1
00:00:00,037 --> 00:00:11,037
Subtitle by VIU
Resynced by IG @mad.yudi.subs
2
00:00:12,389 --> 00:00:15,098
(All characters, organizations, places, and events are fictional.)
3
00:00:16,799 --> 00:00:20,198
(3 weeks ago)
4
00:00:20,639 --> 00:00:21,639
Here.
5
00:00:23,968 --> 00:00:27,439
Are you sure you want to stay at your current school?
6
00:00:27,909 --> 00:00:29,878
I'd rather just take the bull by the horns...
7
00:00:30,948 --> 00:00:32,479
than to try and adjust somewhere new.
8
00:00:32,909 --> 00:00:35,049
It looks like you've mustered up your courage.
9
00:00:35,918 --> 00:00:37,318
And for that, I'm grateful.
10
00:01:03,638 --> 00:01:05,378
- Hey, Dad. - You're home.
11
00:01:05,549 --> 00:01:07,818
Hey, guys. Gosh, it smells delicious.
12
00:01:08,719 --> 00:01:12,389
My goodness, it's grilled fish, my favorite.
13
00:01:13,618 --> 00:01:14,958
I'm starving.
14
00:01:15,689 --> 00:01:16,958
Wash your hands first.
15
00:01:17,559 --> 00:01:19,059
I'll scoop the rice for you.
16
00:01:19,659 --> 00:01:21,029
Gosh, why can't you do a better job?
17
00:01:21,029 --> 00:01:22,999
How is that you're always getting scolded by Mom?
18
00:01:24,098 --> 00:01:28,469
That's just because your mom loves me way too much.
19
00:01:28,639 --> 00:01:31,508
- Whatever. - Yes, he's right about that.
20
00:01:34,378 --> 00:01:35,508
See?
21
00:01:37,708 --> 00:01:38,848
Look at his face.
22
00:01:39,279 --> 00:01:40,719
- Let's eat. I'm hungry. - Okay.
23
00:01:42,848 --> 00:01:43,889
It's good.
24
00:01:45,488 --> 00:01:46,949
Did anything special happen in school?
25
00:01:47,258 --> 00:01:49,988
- School is always the same. - How was your day, honey?
26
00:01:52,529 --> 00:01:54,799
I'm going on a business trip to China next Tuesday.
27
00:01:55,359 --> 00:01:58,268
Really? Can we expect some good news?
28
00:01:58,368 --> 00:02:01,368
I have a really good feeling about this one.
29
00:02:02,268 --> 00:02:04,809
I guess he really might get the deal this time.
30
00:02:05,609 --> 00:02:07,378
What are you going to get for me in China?
31
00:02:07,378 --> 00:02:10,848
What do you want? What should I get for you?
32
00:02:11,149 --> 00:02:12,679
All I need is you, Dad.
33
00:02:15,249 --> 00:02:16,519
I'm impressed, Joon Young.
34
00:02:17,119 --> 00:02:18,589
All I need is your mom.
35
00:02:31,298 --> 00:02:32,429
I'm done.
36
00:02:33,128 --> 00:02:34,698
Okay, go and get some rest.
37
00:03:04,869 --> 00:03:05,869
(Move to trash)
38
00:03:07,269 --> 00:03:08,269
(Move to trash)
39
00:03:08,869 --> 00:03:11,168
(Move to trash)
40
00:03:24,149 --> 00:03:26,719
(Move to trash)
41
00:03:30,059 --> 00:03:31,059
(The album is empty.)
42
00:03:55,519 --> 00:03:56,749
Hey, Ye Rim.
43
00:03:57,179 --> 00:03:59,288
I called after I saw that the lights were on.
44
00:03:59,918 --> 00:04:01,318
When did you come back?
45
00:04:04,029 --> 00:04:05,659
Are you okay, Sun Woo?
46
00:04:06,758 --> 00:04:09,228
I'm relieved that Joon Young is hanging in there.
47
00:04:11,269 --> 00:04:13,298
I think it's finally over now.
48
00:04:17,339 --> 00:04:20,069
How about you? Have you been well, Ye Rim?
49
00:04:27,879 --> 00:04:28,918
Mom.
50
00:04:28,918 --> 00:04:30,379
(Final episode)
51
00:04:32,019 --> 00:04:33,589
Do you want some pocket money?
52
00:04:34,159 --> 00:04:35,358
Sure. Why not?
53
00:04:36,589 --> 00:04:38,959
- Who are you meeting? - That's a secret.
54
00:04:39,759 --> 00:04:42,558
Don't be late. Come home for dinner.
55
00:04:48,098 --> 00:04:49,098
Here.
56
00:04:50,498 --> 00:04:51,769
I'll call if I'm late.
57
00:05:35,219 --> 00:05:37,019
This one will be easier for you to understand.
58
00:05:37,719 --> 00:05:38,949
There are lots of drawings.
59
00:05:44,589 --> 00:05:45,889
Are you looking down on me?
60
00:05:46,029 --> 00:05:47,759
You skipped a lot of classes.
61
00:05:48,298 --> 00:05:50,358
You'll have to study hard to catch up with the others.
62
00:05:50,728 --> 00:05:51,798
What did you get?
63
00:05:51,798 --> 00:05:52,899
("Strategies to Enter College")
64
00:05:54,839 --> 00:05:55,969
How annoying.
65
00:05:56,469 --> 00:05:58,769
I helped you pick out that book, so treat me to some ice cream.
66
00:06:12,618 --> 00:06:13,748
Hello.
67
00:06:24,928 --> 00:06:26,098
- Hello. - Welcome.
68
00:06:36,279 --> 00:06:38,048
- Welcome. - Hello.
69
00:06:40,579 --> 00:06:41,819
Hi.
70
00:06:45,449 --> 00:06:46,519
Dr. Ji.
71
00:06:47,389 --> 00:06:49,459
I heard you came back.
72
00:06:49,719 --> 00:06:52,288
Have you been well? Is Hae Kang also doing well?
73
00:06:52,858 --> 00:06:56,358
Yes, of course. I hope you and your son are also doing well.
74
00:06:56,358 --> 00:06:58,798
- Bye then. - Hey, wait.
75
00:07:01,238 --> 00:07:04,339
Do you still find me uncomfortable?
76
00:07:04,938 --> 00:07:06,339
That's nonsense.
77
00:07:06,668 --> 00:07:10,639
The kids made up. Why would I be uncomfortable?
78
00:07:11,079 --> 00:07:14,449
If you were offended by what happened last time,
79
00:07:15,079 --> 00:07:16,519
let me apologize.
80
00:07:16,719 --> 00:07:17,949
Thank you.
81
00:07:19,319 --> 00:07:22,819
Let's let bygones be bygones,
82
00:07:23,589 --> 00:07:26,159
and act like how we used to, okay?
83
00:07:26,558 --> 00:07:27,659
Bye now.
84
00:07:45,248 --> 00:07:46,608
Hello, ma'am.
85
00:07:50,019 --> 00:07:51,848
Should I congratulate you...
86
00:07:52,149 --> 00:07:53,949
or commend you?
87
00:07:54,918 --> 00:07:56,089
Regardless,
88
00:07:56,959 --> 00:08:00,188
I like your unbending spirit.
89
00:08:00,688 --> 00:08:03,428
If you're referring to my return, you're being way too kind.
90
00:08:03,798 --> 00:08:07,199
All I did was decide to stay because that's what my son wanted.
91
00:08:07,399 --> 00:08:09,168
No need to be modest.
92
00:08:09,498 --> 00:08:13,038
I know who played the biggest part in Chairman Yeo's family...
93
00:08:13,308 --> 00:08:14,738
leaving Gosan.
94
00:08:17,879 --> 00:08:21,449
I'm sure all the women in this town are being very careful...
95
00:08:21,918 --> 00:08:24,389
not to upset you.
96
00:08:29,819 --> 00:08:33,328
Still, wouldn't it have been better to leave it alone...
97
00:08:33,759 --> 00:08:36,999
and let it follow its natural course?
98
00:08:37,968 --> 00:08:41,438
Whatever the relationship, people are bound to get hurt...
99
00:08:41,499 --> 00:08:44,139
if they are too passionate about it.
100
00:08:46,409 --> 00:08:49,578
I hope that doesn't happen again.
101
00:08:50,838 --> 00:08:52,849
I'm sure you've experienced it enough.
102
00:09:00,788 --> 00:09:03,119
What do you think? Do you like it?
103
00:09:05,029 --> 00:09:06,389
I'll pick them out next time.
104
00:09:07,259 --> 00:09:08,359
You don't like it?
105
00:09:10,529 --> 00:09:13,198
Do you know who's the worst dresser in school?
106
00:09:13,798 --> 00:09:16,468
- Who? - The kid whose mom shops for him.
107
00:09:17,639 --> 00:09:20,068
You punk. You're all grown up, is that it?
108
00:09:20,968 --> 00:09:23,479
- I'll return them. - It's okay.
109
00:09:23,739 --> 00:09:24,909
These aren't so bad.
110
00:09:27,718 --> 00:09:30,218
Fine. I'll just give you my credit card next time.
111
00:09:33,519 --> 00:09:35,458
I want to go back to the academy starting next week.
112
00:09:39,759 --> 00:09:41,099
You don't have to push yourself.
113
00:09:41,529 --> 00:09:43,999
You can rest as long as you want.
114
00:09:45,769 --> 00:09:47,499
I think it'll be better than being bored.
115
00:09:49,139 --> 00:09:50,668
Some kids are preparing for college already.
116
00:09:52,968 --> 00:09:54,068
Okay.
117
00:09:55,938 --> 00:09:57,279
I'll register you.
118
00:10:15,198 --> 00:10:16,298
Aren't you leaving?
119
00:10:17,769 --> 00:10:18,828
Joon Young.
120
00:10:23,168 --> 00:10:24,239
Look.
121
00:10:28,178 --> 00:10:29,538
(No Eul)
122
00:10:29,538 --> 00:10:30,609
What are you up to?
123
00:10:31,879 --> 00:10:32,948
Sorry.
124
00:10:37,249 --> 00:10:38,389
Good night.
125
00:11:16,759 --> 00:11:18,629
- Another. - Okay.
126
00:12:24,458 --> 00:12:25,588
How have you been?
127
00:12:30,399 --> 00:12:31,698
Have you had dinner?
128
00:12:37,698 --> 00:12:39,139
Why haven't you called?
129
00:13:13,708 --> 00:13:15,109
Why aren't you getting a place?
130
00:13:15,678 --> 00:13:17,509
How long do you plan to stay here like this?
131
00:13:17,678 --> 00:13:19,109
Did you come to nag?
132
00:13:19,909 --> 00:13:21,009
At this hour?
133
00:13:22,879 --> 00:13:24,218
You're mad for way too long...
134
00:13:25,318 --> 00:13:26,849
just because I said no once.
135
00:13:28,918 --> 00:13:30,058
So?
136
00:13:32,029 --> 00:13:33,558
I'm annoyed...
137
00:13:34,798 --> 00:13:37,099
- that you gave up already. - And?
138
00:13:37,529 --> 00:13:39,769
I was worried that you may be sick.
139
00:13:40,468 --> 00:13:41,568
Is that all?
140
00:13:46,639 --> 00:13:47,938
And I missed you.
141
00:13:59,519 --> 00:14:01,048
I've missed you too.
142
00:14:09,458 --> 00:14:11,999
- I'm sorry. - You don't have to say anything.
143
00:14:14,999 --> 00:14:17,139
Let's just stay like this for a little while.
144
00:14:27,009 --> 00:14:28,249
Joon Young.
145
00:14:29,149 --> 00:14:30,649
Are you ready?
146
00:14:32,688 --> 00:14:36,188
(1 week ago)
147
00:14:38,159 --> 00:14:39,759
My son looks so handsome.
148
00:14:41,798 --> 00:14:43,958
Your lipstick is too dark.
149
00:14:45,428 --> 00:14:46,529
Really?
150
00:14:47,129 --> 00:14:48,668
Should I wear something more neutral?
151
00:14:54,239 --> 00:14:56,409
No. You look pretty.
152
00:15:03,879 --> 00:15:06,448
- Congrats on your remarriage. - Congratulations.
153
00:15:07,048 --> 00:15:08,318
Congrats.
154
00:15:08,688 --> 00:15:10,958
You're embarrassing me.
155
00:15:11,428 --> 00:15:14,489
Why did you plan this? I said let's not make a big deal out of it.
156
00:15:14,489 --> 00:15:15,529
What?
157
00:15:16,399 --> 00:15:18,499
Next is a banquet.
158
00:15:19,698 --> 00:15:21,568
But my sweetie's too embarrassed, so we'll pass.
159
00:15:24,708 --> 00:15:26,869
It's an amazing feat...
160
00:15:26,869 --> 00:15:29,409
to overcome that hardship together and forgive each other.
161
00:15:29,409 --> 00:15:31,139
You deserve to be congratulated.
162
00:15:31,139 --> 00:15:33,149
So enjoy it, Ye Rim.
163
00:15:33,649 --> 00:15:34,718
Thank you.
164
00:15:35,048 --> 00:15:36,178
Thank you...
165
00:15:37,249 --> 00:15:38,389
everyone.
166
00:15:44,318 --> 00:15:46,029
Congrats on your return too.
167
00:15:46,389 --> 00:15:47,489
I'm glad.
168
00:15:47,889 --> 00:15:50,298
All that remains is for your lives to get easier.
169
00:15:51,129 --> 00:15:53,029
Thanks for your concern everyone.
170
00:15:53,899 --> 00:15:56,399
We'll be well, if not for any reason other than to make it up to you.
171
00:15:57,769 --> 00:15:59,239
Joon Young agreed as well.
172
00:16:01,578 --> 00:16:03,779
Let me know if I can help in any way.
173
00:16:03,879 --> 00:16:05,548
You too, okay?
174
00:16:08,519 --> 00:16:09,879
Excuse me for a minute.
175
00:16:10,249 --> 00:16:11,318
Where are you going?
176
00:16:11,918 --> 00:16:13,019
To the bathroom.
177
00:16:28,938 --> 00:16:31,239
It's okay. It'll all be fine.
178
00:16:33,909 --> 00:16:36,678
Have you heard from Tae Oh?
179
00:16:38,279 --> 00:16:39,678
No, not at all.
180
00:16:40,109 --> 00:16:42,318
I'm sure he left Gosan.
181
00:16:43,019 --> 00:16:45,649
He wouldn't show up again.
182
00:16:45,989 --> 00:16:48,759
True. No one has seen him.
183
00:17:15,349 --> 00:17:16,448
What's the matter?
184
00:17:18,188 --> 00:17:20,188
No. It's nothing.
185
00:17:22,458 --> 00:17:23,559
The food here is great.
186
00:17:25,129 --> 00:17:26,488
Order as much as you want.
187
00:17:29,859 --> 00:17:31,698
Come on. Stop joking.
188
00:17:34,498 --> 00:17:36,198
- Isn't this place delicious? - It is.
189
00:17:41,909 --> 00:17:43,809
The three of us should get together soon.
190
00:17:44,109 --> 00:17:46,448
All right. I'll invite you guys to my place soon.
191
00:17:47,208 --> 00:17:48,278
That sounds good.
192
00:17:48,718 --> 00:17:50,079
Joon Young, see you soon.
193
00:17:50,819 --> 00:17:52,119
- Bye. - Bye.
194
00:17:52,389 --> 00:17:53,918
The single lady is leaving first. Bye.
195
00:17:53,918 --> 00:17:55,659
- Take care. - Bye.
196
00:17:55,659 --> 00:17:56,918
Bye.
197
00:17:58,659 --> 00:18:00,928
Should the rest of us go for another round?
198
00:18:01,129 --> 00:18:02,899
The guests should know to leave now.
199
00:18:02,899 --> 00:18:04,228
You two should enjoy some time on your own.
200
00:18:04,498 --> 00:18:05,968
I had fun today.
201
00:18:06,428 --> 00:18:07,728
- Let's meet again soon. - Okay.
202
00:18:08,129 --> 00:18:09,998
Take care. You too, Joon Young.
203
00:18:10,938 --> 00:18:12,139
Take care.
204
00:18:16,879 --> 00:18:18,849
Get in. I'll drive you home.
205
00:18:19,678 --> 00:18:21,649
Our place is close. We'll walk home.
206
00:18:21,879 --> 00:18:23,248
See you next time, Dr. Kim.
207
00:18:24,678 --> 00:18:25,889
Okay, then.
208
00:18:26,789 --> 00:18:28,049
See you next time, Joon Young.
209
00:18:28,619 --> 00:18:29,988
- Bye. - Bye.
210
00:18:46,168 --> 00:18:48,109
- Shall we get going too? - Yes.
211
00:18:56,079 --> 00:18:57,619
The air's so fresh.
212
00:18:58,418 --> 00:18:59,549
- Isn't it? - Yes.
213
00:19:11,399 --> 00:19:12,468
What is it?
214
00:19:13,728 --> 00:19:15,238
No, it's nothing.
215
00:19:17,299 --> 00:19:18,309
Let's go.
216
00:19:20,839 --> 00:19:24,008
Tonight's dinner was so nice. Thank you.
217
00:19:27,649 --> 00:19:32,188
I never imagined I'd be able to walk with you like this again.
218
00:19:33,389 --> 00:19:35,359
I thought it would just end there.
219
00:19:45,299 --> 00:19:46,498
The weather's nice today.
220
00:19:48,599 --> 00:19:50,099
Without you,
221
00:19:51,399 --> 00:19:53,569
I would've lived a broken life.
222
00:19:58,809 --> 00:20:00,109
You're my savior.
223
00:20:03,778 --> 00:20:05,389
You saved me.
224
00:20:09,089 --> 00:20:10,589
I won't ever let go of these hands again.
225
00:20:12,988 --> 00:20:15,329
Don't make it a huge deal. No one saved anyone.
226
00:20:16,698 --> 00:20:19,799
One is responsible for saving their own life.
227
00:20:21,428 --> 00:20:23,099
I only realized...
228
00:20:23,599 --> 00:20:25,938
after you disappeared too.
229
00:20:26,609 --> 00:20:30,039
I found out I love you a lot.
230
00:20:32,309 --> 00:20:33,909
That's why I want to try it.
231
00:20:35,549 --> 00:20:38,049
They say you regret it whether you get married or not.
232
00:20:38,918 --> 00:20:42,119
Since I already did it once, why not try it twice?
233
00:20:42,889 --> 00:20:45,988
My wife is so cool.
234
00:20:55,399 --> 00:20:57,839
I think Dr. Kim is a good guy.
235
00:20:58,809 --> 00:21:00,909
It looks like he's interested in Sun Woo.
236
00:21:04,208 --> 00:21:06,748
Actually, I think I saw Tae Oh recently.
237
00:21:07,409 --> 00:21:08,448
What?
238
00:21:08,778 --> 00:21:11,448
It was only in passing so I'm not sure.
239
00:21:12,688 --> 00:21:14,849
That's why I thought it'd be better for them to not know...
240
00:21:14,849 --> 00:21:16,059
than to get worried about it.
241
00:21:17,059 --> 00:21:18,258
Perhaps I should've told them.
242
00:21:19,329 --> 00:21:20,359
I'm not sure.
243
00:21:41,008 --> 00:21:42,018
What is it?
244
00:21:43,579 --> 00:21:45,748
It's nothing. Let's hurry and go inside.
245
00:21:55,359 --> 00:21:57,758
- Sleep tight, Joon Young. - I will.
246
00:22:46,997 --> 00:22:50,066
I'm late, I'm late. I'm so late.
247
00:22:50,636 --> 00:22:51,967
- Honey! - Yes?
248
00:22:51,967 --> 00:22:53,977
Coffee. Take your coffee.
249
00:22:56,192 --> 00:22:58,422
- Thank you. - It's hot, so be careful.
250
00:23:00,491 --> 00:23:01,592
I'll be back.
251
00:23:01,932 --> 00:23:03,501
- Drive safe. - Okay.
252
00:23:53,352 --> 00:23:54,352
Joon Young.
253
00:23:56,221 --> 00:23:57,281
Hello.
254
00:23:58,582 --> 00:24:00,291
I'll get going.
255
00:24:08,192 --> 00:24:10,031
Why did you come? I can walk home.
256
00:24:10,501 --> 00:24:12,001
Why did No Eul leave?
257
00:24:12,301 --> 00:24:14,602
I was going to buy you guys some tteokbokki.
258
00:24:15,342 --> 00:24:16,372
It's okay.
259
00:24:26,781 --> 00:24:27,781
What is it?
260
00:24:30,352 --> 00:24:31,422
What?
261
00:24:39,231 --> 00:24:40,461
Gosh.
262
00:24:56,582 --> 00:24:59,211
You should let me drive you for the next little while.
263
00:25:00,112 --> 00:25:01,682
I don't think you have to worry anymore.
264
00:25:01,912 --> 00:25:04,152
I'm just bored staying at home all day.
265
00:25:05,251 --> 00:25:06,291
All right.
266
00:25:23,041 --> 00:25:24,342
I have to go to the washroom.
267
00:26:08,281 --> 00:26:09,422
Mom.
268
00:26:10,922 --> 00:26:12,021
Yes?
269
00:26:22,531 --> 00:26:23,662
Don't ever call him.
270
00:26:24,231 --> 00:26:26,702
Don't try to find out where he is or what's going on with him.
271
00:26:27,202 --> 00:26:29,501
Don't get swayed by this and just ignore him.
272
00:26:30,342 --> 00:26:31,971
If he does this again, just report him to the cops.
273
00:27:18,852 --> 00:27:20,122
A vow renewal?
274
00:27:20,821 --> 00:27:22,362
We don't need to do that.
275
00:27:22,491 --> 00:27:24,061
Wouldn't it be bothersome for you?
276
00:27:28,932 --> 00:27:33,132
My gosh, I had absolutely nothing back then,
277
00:27:33,372 --> 00:27:35,501
but I rushed things because I didn't want to lose you.
278
00:27:36,842 --> 00:27:38,501
We didn't even get to have a proper wedding.
279
00:27:39,311 --> 00:27:41,571
I bought this dress at the department store...
280
00:27:41,571 --> 00:27:43,842
on a three-month installment plan. I bet it's still here somewhere.
281
00:27:44,741 --> 00:27:48,211
Do you know I bought this veil from an online shopping mall?
282
00:27:51,452 --> 00:27:54,321
That's exactly my point. Let's do another photoshoot.
283
00:27:56,521 --> 00:27:58,622
I know you look pretty in anything,
284
00:27:59,592 --> 00:28:02,632
but I've always wanted to get you a proper wedding dress.
285
00:28:05,362 --> 00:28:07,902
- Should we do that? - Let's do it before it's too late.
286
00:28:09,202 --> 00:28:10,672
It's not even that big of a deal.
287
00:28:11,202 --> 00:28:13,971
We could've done it earlier. I don't understand why we didn't.
288
00:28:14,211 --> 00:28:18,541
Then I'll have to get some skin care before we do the shoot.
289
00:28:19,711 --> 00:28:21,751
You don't need to get skin care.
290
00:28:28,092 --> 00:28:31,622
While we're on the subject, let's do a photoshoot every 10 years.
291
00:28:33,632 --> 00:28:36,862
Joon Young is getting older every year.
292
00:28:37,832 --> 00:28:39,471
So let's take photos...
293
00:28:41,271 --> 00:28:42,442
of how we age together.
294
00:28:42,902 --> 00:28:44,102
We should keep a record.
295
00:28:45,912 --> 00:28:49,011
Every moment with you is precious.
296
00:28:49,142 --> 00:28:50,541
Even after Joon Young gets married...
297
00:28:51,382 --> 00:28:54,011
- and has children? - Of course.
298
00:28:56,182 --> 00:28:59,251
I bet you'll be beautiful even when you're a grandma.
299
00:29:02,692 --> 00:29:04,662
- What? - I guess...
300
00:29:04,892 --> 00:29:07,332
I did a really good job of turning you into fine a man.
301
00:29:07,862 --> 00:29:08,892
Are you serious?
302
00:29:11,801 --> 00:29:14,731
Come here. How dare you treat your husband this way?
303
00:30:44,622 --> 00:30:47,261
Sun Woo, we really enjoyed the meal.
304
00:30:47,261 --> 00:30:48,991
I ate so much.
305
00:30:49,402 --> 00:30:51,102
Why did you cook so much?
306
00:30:51,501 --> 00:30:53,031
I didn't know I'd end up cooking this much.
307
00:30:53,301 --> 00:30:54,771
Thank you for enjoying the food.
308
00:30:54,771 --> 00:30:56,842
It's because she's bored all day.
309
00:30:57,471 --> 00:30:59,771
She even asked if we should make our own kimchi.
310
00:31:00,372 --> 00:31:01,471
Can you believe that?
311
00:31:03,211 --> 00:31:04,981
I think I like doing housework.
312
00:31:05,112 --> 00:31:06,852
Maybe I should just get a new job.
313
00:31:07,281 --> 00:31:10,152
I should quickly make you work so you don't get another job.
314
00:31:10,152 --> 00:31:11,382
Yes, please.
315
00:31:12,692 --> 00:31:13,821
I'll be off now.
316
00:31:13,821 --> 00:31:15,892
- Bye, Joon Young. - Goodnight, Joon Young.
317
00:31:19,162 --> 00:31:20,231
Let's drink.
318
00:31:20,991 --> 00:31:22,162
Okay, sure.
319
00:31:23,932 --> 00:31:26,301
I'm really glad to see how bright he's become.
320
00:31:28,031 --> 00:31:29,741
I think he has a girlfriend.
321
00:31:29,741 --> 00:31:32,301
Really? That's so cute.
322
00:31:32,571 --> 00:31:33,842
You must feel a bit sad.
323
00:31:34,541 --> 00:31:36,711
I'm just glad he's doing okay.
324
00:31:37,112 --> 00:31:38,741
I hope things stay this way.
325
00:31:38,842 --> 00:31:41,311
I'm sure he'll be fine.
326
00:31:41,452 --> 00:31:44,882
He has you as a mother, so there's nothing to worry about.
327
00:31:45,952 --> 00:31:48,352
You just need to make sure you stay strong.
328
00:31:48,622 --> 00:31:49,692
Yes, of course.
329
00:31:50,261 --> 00:31:51,461
I actually have something to tell you, Sun Woo.
330
00:31:52,531 --> 00:31:56,402
Je Hyuk told me that he thinks he saw Tae Oh a few days ago.
331
00:31:57,731 --> 00:31:58,862
Where?
332
00:31:59,001 --> 00:32:01,432
At the bar Je Hyuk usually goes to near his office.
333
00:32:02,172 --> 00:32:03,872
He wasn't completely sure when he told me,
334
00:32:03,872 --> 00:32:05,971
but I thought you should know.
335
00:32:06,311 --> 00:32:08,071
Tae Oh must be drinking every day.
336
00:32:08,311 --> 00:32:10,112
Do you think he might end up ruining his life...
337
00:32:10,112 --> 00:32:12,311
just like how his father did before he passed away?
338
00:32:13,981 --> 00:32:17,182
Do you think he went there on purpose?
339
00:32:17,952 --> 00:32:20,991
He used to go there often as well. That's probably why he was there.
340
00:32:22,592 --> 00:32:25,692
He wouldn't have gone there to start a fight with Je Hyuk.
341
00:32:25,991 --> 00:32:28,592
Yes, you're right. Plus, it might not have been him.
342
00:32:29,031 --> 00:32:31,001
What matters is that he isn't in Gosan.
343
00:32:31,001 --> 00:32:32,501
- Right? - Right.
344
00:32:33,202 --> 00:32:34,932
Hey, don't let it bother you.
345
00:32:34,932 --> 00:32:37,541
I'm sure he'll get by on his own.
346
00:32:38,342 --> 00:32:40,041
But of course, it might take some time.
347
00:32:40,342 --> 00:32:41,511
I hope so.
348
00:32:41,511 --> 00:32:43,981
I really hope he gets to his senses and finally lives a decent life...
349
00:32:44,382 --> 00:32:45,711
so that we'll never have to see each other again.
350
00:32:54,422 --> 00:32:56,192
Trust me. You don't need to worry.
351
00:33:01,192 --> 00:33:02,291
Hey, I need to go now.
352
00:33:03,362 --> 00:33:04,862
Okay, I got it.
353
00:33:05,971 --> 00:33:07,031
Okay, bye.
354
00:33:09,071 --> 00:33:11,502
- Did you have fun? - Yes.
355
00:33:13,841 --> 00:33:16,341
- Who was that? - A friend from college.
356
00:33:16,912 --> 00:33:20,281
We weren't even that close, but he suddenly called me.
357
00:33:27,522 --> 00:33:30,361
- Aren't you going to bed? - I'll sleep after I read a little.
358
00:33:46,142 --> 00:33:47,441
Would you also like a glass?
359
00:33:49,171 --> 00:33:50,281
Sure.
360
00:33:54,452 --> 00:33:55,511
What are you reading?
361
00:35:16,062 --> 00:35:17,162
Honey.
362
00:35:39,452 --> 00:35:40,651
Why aren't you in bed?
363
00:35:55,332 --> 00:35:56,801
I thought I'd be okay.
364
00:35:58,841 --> 00:36:00,171
It's all in the past.
365
00:36:01,312 --> 00:36:03,841
And I know you'll never cheat on me again.
366
00:36:05,611 --> 00:36:06,912
I do, but...
367
00:36:10,221 --> 00:36:11,522
But the truth is,
368
00:36:15,221 --> 00:36:16,361
I'm not okay.
369
00:36:19,261 --> 00:36:20,761
It won't get better.
370
00:36:27,002 --> 00:36:28,602
I keep suspecting you.
371
00:36:29,772 --> 00:36:30,941
I'm nervous.
372
00:36:33,241 --> 00:36:35,841
I try not to, but I keep thinking about it.
373
00:36:43,281 --> 00:36:45,122
I just can't forgive you.
374
00:36:50,892 --> 00:36:53,462
I wish I could hate you instead.
375
00:36:56,732 --> 00:37:00,702
Because I love you... Because I know I love you...
376
00:37:03,372 --> 00:37:06,642
it kills me inside even more.
377
00:37:12,912 --> 00:37:14,752
What if I keep doing this?
378
00:37:16,752 --> 00:37:18,721
What if I can't forgive you,
379
00:37:19,551 --> 00:37:21,321
can't let it go,
380
00:37:24,622 --> 00:37:27,462
and keep tormenting you like this?
381
00:38:02,191 --> 00:38:03,401
I said I'm fine.
382
00:38:04,732 --> 00:38:06,102
You won't go out, right?
383
00:38:06,332 --> 00:38:08,602
No. Don't worry. Just go.
384
00:38:13,912 --> 00:38:16,312
If you want to hang out with a friend,
385
00:38:16,312 --> 00:38:17,841
bring them over.
386
00:38:19,082 --> 00:38:21,352
Stop worrying about me. Worry about yourself.
387
00:38:21,912 --> 00:38:23,352
Are you going to be unemployed forever?
388
00:38:26,452 --> 00:38:28,452
Don't worry and start working here again.
389
00:38:28,622 --> 00:38:30,792
We left your office empty all along.
390
00:38:31,892 --> 00:38:33,662
Stop making the director feel so anxious.
391
00:38:34,562 --> 00:38:35,631
Thank you.
392
00:38:39,232 --> 00:38:41,832
By the way, about Tae Oh...
393
00:38:43,801 --> 00:38:45,901
I don't think he left for good.
394
00:38:46,272 --> 00:38:47,812
Remember Woo Ho Sang?
395
00:38:47,971 --> 00:38:49,741
My high school friend you met last time.
396
00:38:50,542 --> 00:38:52,511
He told me he saw Tae Oh pretty recently.
397
00:38:54,551 --> 00:38:56,682
- Where? - In Gosan.
398
00:38:57,682 --> 00:38:59,522
He looked all haggard...
399
00:38:59,952 --> 00:39:02,452
and was fighting a street bar owner for not having paid properly.
400
00:39:03,591 --> 00:39:07,191
My friend felt bad for him, so he offered to pay instead.
401
00:39:07,932 --> 00:39:10,062
But once he looked back, he was already gone.
402
00:39:12,932 --> 00:39:14,071
When was that?
403
00:39:15,832 --> 00:39:18,142
About a week ago.
404
00:39:21,212 --> 00:39:24,082
Why don't you look for him?
405
00:39:25,281 --> 00:39:28,752
I'm worried he might get himself in trouble.
406
00:39:30,821 --> 00:39:33,821
Why should I? He's probably thinking clearer now.
407
00:40:06,221 --> 00:40:07,292
Mom?
408
00:40:08,292 --> 00:40:10,292
- Are you home? - Yes.
409
00:40:11,821 --> 00:40:12,991
Is everything okay?
410
00:40:13,792 --> 00:40:14,962
It is.
411
00:40:15,662 --> 00:40:16,861
When are you coming home?
412
00:40:18,332 --> 00:40:20,772
I'll stop by the grocery and head home.
413
00:40:21,531 --> 00:40:22,602
Okay.
414
00:41:04,341 --> 00:41:07,252
Joon Young. I'm home.
415
00:41:21,062 --> 00:41:23,102
Joon Young?
416
00:41:25,662 --> 00:41:27,232
(Son)
417
00:41:58,332 --> 00:42:01,002
I'm taking Joon Young.
418
00:42:09,841 --> 00:42:11,682
(Tae Oh)
419
00:42:17,151 --> 00:42:21,852
The person you have reached is not available.
420
00:42:31,002 --> 00:42:33,932
The person you have reached is not available.
421
00:42:40,111 --> 00:42:41,611
(Tae Oh)
422
00:43:06,102 --> 00:43:07,131
Tae Oh?
423
00:43:11,202 --> 00:43:12,241
Sun Woo.
424
00:43:16,941 --> 00:43:17,982
I'm sorry.
425
00:43:21,312 --> 00:43:22,651
Did you take Joon Young?
426
00:43:27,392 --> 00:43:28,421
Yes.
427
00:43:30,962 --> 00:43:32,162
He's with me.
428
00:43:40,872 --> 00:43:42,031
Where are you?
429
00:43:50,511 --> 00:43:52,441
I missed Joon Young.
430
00:43:54,111 --> 00:43:55,812
I wanted to be with him, that's why.
431
00:44:00,191 --> 00:44:02,321
That was all, Sun Woo.
432
00:44:03,292 --> 00:44:04,361
I'm sorry.
433
00:44:05,721 --> 00:44:07,131
I know. I understand.
434
00:44:10,502 --> 00:44:11,631
He's okay, right?
435
00:44:15,971 --> 00:44:17,142
Everything's okay, right?
436
00:44:24,212 --> 00:44:25,542
I'll go to you.
437
00:44:26,781 --> 00:44:28,812
Let's talk in person, okay?
438
00:44:32,122 --> 00:44:33,452
Should we eat together?
439
00:44:33,721 --> 00:44:36,252
Let's do that. Let's all eat together.
440
00:44:36,252 --> 00:44:38,761
The three of us, with Joon Young. And we can talk.
441
00:44:41,861 --> 00:44:42,991
Tae Oh.
442
00:44:44,432 --> 00:44:45,631
Are you there?
443
00:44:47,971 --> 00:44:49,002
Hello?
444
00:44:50,241 --> 00:44:51,341
Will you...
445
00:44:54,741 --> 00:44:56,111
really come see me?
446
00:44:57,542 --> 00:44:58,611
Of course.
447
00:44:59,952 --> 00:45:01,281
Definitely.
448
00:45:05,151 --> 00:45:06,591
I'm sure Joon Young would like that too.
449
00:45:09,392 --> 00:45:10,491
He's...
450
00:45:12,962 --> 00:45:14,191
with you, right?
451
00:45:20,131 --> 00:45:21,301
I'll ask him.
452
00:45:23,232 --> 00:45:24,401
Can you put him on the phone?
453
00:45:32,142 --> 00:45:33,212
Hello?
454
00:45:37,921 --> 00:45:38,952
Tae Oh?
455
00:45:42,691 --> 00:45:43,761
Tae Oh!
456
00:46:28,248 --> 00:46:29,748
When I was your age,
457
00:46:32,448 --> 00:46:33,888
my dad left home.
458
00:46:38,687 --> 00:46:40,228
He never came back.
459
00:46:44,558 --> 00:46:45,698
Not until he died.
460
00:46:49,928 --> 00:46:51,768
I didn't want you to turn out like me.
461
00:46:55,667 --> 00:46:57,178
I wanted to keep you by my side.
462
00:47:03,817 --> 00:47:04,917
Because if we are apart,
463
00:47:06,448 --> 00:47:08,417
you'd think that I abandoned you.
464
00:47:10,118 --> 00:47:11,658
I just couldn't do that...
465
00:47:12,757 --> 00:47:15,127
because I never abandoned you. Not even for a moment.
466
00:47:20,567 --> 00:47:22,968
That's all I wanted, Joon Young.
467
00:48:57,928 --> 00:48:59,058
Are you okay?
468
00:49:00,268 --> 00:49:02,067
He asked me to stay with him just for a little while.
469
00:49:03,397 --> 00:49:05,437
He wasn't sure what he'd do if he was by himself.
470
00:49:07,107 --> 00:49:08,337
That's why I came with him.
471
00:49:22,388 --> 00:49:24,058
There was something I had to tell him,
472
00:49:24,718 --> 00:49:25,817
Sun Woo.
473
00:49:27,888 --> 00:49:29,127
I didn't mean any harm.
474
00:49:31,297 --> 00:49:32,558
Please don't misunderstand.
475
00:49:42,268 --> 00:49:43,408
Get in.
476
00:49:44,808 --> 00:49:45,877
Mom.
477
00:49:49,377 --> 00:49:50,678
We should go eat.
478
00:49:51,317 --> 00:49:52,478
We said we would, right?
479
00:51:04,587 --> 00:51:05,687
Did you drink?
480
00:51:08,828 --> 00:51:10,857
Yes. A little.
481
00:51:26,277 --> 00:51:27,348
Enjoy your meal.
482
00:51:34,547 --> 00:51:35,647
Go ahead.
483
00:51:37,658 --> 00:51:38,788
Let's eat, Joon Young.
484
00:51:46,228 --> 00:51:47,328
Okay.
485
00:52:40,718 --> 00:52:41,848
How have you been doing?
486
00:53:18,487 --> 00:53:19,658
I'm sorry.
487
00:53:27,498 --> 00:53:28,828
I saw you and Joon Young...
488
00:53:30,937 --> 00:53:31,998
eating here...
489
00:53:33,138 --> 00:53:34,268
a few days ago.
490
00:53:40,337 --> 00:53:42,277
I should've been there too.
491
00:53:43,207 --> 00:53:45,248
I should've been the one sitting next to you.
492
00:53:47,147 --> 00:53:49,618
I should've been with...
493
00:53:50,658 --> 00:53:52,187
my family and my friends.
494
00:53:53,687 --> 00:53:55,357
What's the point of saying that now?
495
00:53:56,957 --> 00:53:58,428
You're the one who ruined it all.
496
00:53:59,857 --> 00:54:00,998
Joon Young.
497
00:54:02,998 --> 00:54:04,567
Why did you suggest to come here?
498
00:54:05,437 --> 00:54:07,167
Now I only feel more disgusted.
499
00:54:08,308 --> 00:54:10,877
I think you should give Dad some time to get himself organized.
500
00:54:11,678 --> 00:54:13,777
That's the only way to start over again.
501
00:54:15,348 --> 00:54:16,607
I mean that for all three of us.
502
00:54:21,187 --> 00:54:22,288
Yes.
503
00:54:24,417 --> 00:54:25,687
Let's start over.
504
00:54:26,317 --> 00:54:28,857
Let's forget about all the mistakes we made so far.
505
00:54:31,857 --> 00:54:34,498
I'll forgive you, so you should forgive me too.
506
00:54:38,737 --> 00:54:40,908
- What? - Let's do it for Joon Young.
507
00:54:41,808 --> 00:54:44,178
Let's do our best as Joon Young's parents.
508
00:54:45,538 --> 00:54:46,877
It'll be hard at first,
509
00:54:48,207 --> 00:54:51,248
but he'll become stable if we all try hard.
510
00:54:53,078 --> 00:54:54,848
We can go back to how it used to be.
511
00:54:56,888 --> 00:54:59,788
- No. - We'll become a family again.
512
00:55:00,788 --> 00:55:02,487
You know it can't happen.
513
00:55:02,487 --> 00:55:03,928
I even wrote a new script.
514
00:55:04,198 --> 00:55:06,328
I think I could even get someone to invest.
515
00:55:07,158 --> 00:55:08,728
If you don't what me to do that,
516
00:55:09,498 --> 00:55:11,868
I'll stop writing scripts and get a different job.
517
00:55:12,667 --> 00:55:15,638
Let's yield for each other so we can have a better future.
518
00:55:15,638 --> 00:55:17,707
Stop. Stop it.
519
00:55:22,047 --> 00:55:23,877
It's over, Tae Oh.
520
00:55:24,748 --> 00:55:25,948
We're done.
521
00:55:34,127 --> 00:55:35,257
Ever since we first met,
522
00:55:37,087 --> 00:55:38,428
you were my everything.
523
00:55:40,498 --> 00:55:42,027
But I realized that way too late.
524
00:55:43,698 --> 00:55:45,468
Can you please take me back, Sun Woo?
525
00:55:48,207 --> 00:55:51,178
I know you also want that. Isn't that why we're here?
526
00:55:58,678 --> 00:56:01,547
Is that what this is? You're going to take him back?
527
00:56:01,718 --> 00:56:02,987
No way.
528
00:56:05,618 --> 00:56:07,018
No, that's not what this is.
529
00:56:08,187 --> 00:56:10,658
You kept lingering around us instead of getting to your senses.
530
00:56:10,658 --> 00:56:12,828
And I figured you needed to stop living such an unstable life.
531
00:56:14,297 --> 00:56:16,127
So I'm giving you a chance to finally settle things...
532
00:56:16,127 --> 00:56:17,468
in front of Joon Young.
533
00:56:18,698 --> 00:56:20,768
But you're even going to ruin this, too?
534
00:56:23,908 --> 00:56:25,607
Tae Oh, you're unbelievable.
535
00:56:28,207 --> 00:56:29,948
Is this really the best you can do?
536
00:56:36,218 --> 00:56:39,487
I have absolutely nothing left. I lost everything.
537
00:56:42,187 --> 00:56:43,627
Please give me one more chance.
538
00:56:47,928 --> 00:56:50,397
Isn't that what families do?
539
00:57:05,777 --> 00:57:08,687
If you're going to keep doing this, just go and kill yourself.
540
00:58:16,018 --> 00:58:17,857
I'll help you financially until you settle down.
541
00:58:19,888 --> 00:58:21,428
I'm not here to beg you for money.
542
00:58:23,388 --> 00:58:25,328
Don't make me look more pitiful.
543
00:58:29,268 --> 00:58:31,498
This might be your last time seeing Joon Young.
544
00:58:33,538 --> 00:58:34,908
Is this really how you want to end it?
545
00:58:38,707 --> 00:58:40,607
You need to stop living so shamelessly...
546
00:58:43,448 --> 00:58:45,248
for Joon Young's sake.
547
00:58:47,788 --> 00:58:50,187
That's the last thing you can do...
548
00:58:54,487 --> 00:58:55,857
for Joon Young.
549
00:59:06,067 --> 00:59:07,167
Let's go.
550
00:59:11,107 --> 00:59:12,437
Come on. Let's go already.
551
00:59:32,228 --> 00:59:33,627
Say goodbye to your dad.
552
00:59:40,038 --> 00:59:41,107
Joon Young.
553
00:59:46,737 --> 00:59:48,207
Don't ever turn out like me.
554
00:59:54,178 --> 00:59:55,647
The most precious person in the world...
555
00:59:55,647 --> 00:59:57,118
is the person that stands by your side.
556
01:00:00,558 --> 01:00:02,857
But if you forget that,
557
01:00:06,058 --> 01:00:08,027
you'll end up making a fool of yourself just like me.
558
01:00:11,897 --> 01:00:13,268
If you forget...
559
01:00:15,707 --> 01:00:17,908
who cares and loves you the most,
560
01:00:21,007 --> 01:00:22,678
you'll end up losing everything.
561
01:00:24,078 --> 01:00:25,678
Don't ever forget that, okay?
562
01:00:39,998 --> 01:00:41,698
Just forget about me.
563
01:00:43,498 --> 01:00:44,968
I won't ever show up again.
564
01:00:49,138 --> 01:00:50,268
This is really...
565
01:00:58,948 --> 01:01:00,118
the end.
566
01:01:07,288 --> 01:01:08,987
If you're done, we'll go now.
567
01:02:44,888 --> 01:02:45,987
Dad!
568
01:03:11,047 --> 01:03:13,518
The person who tore my heart into pieces.
569
01:03:15,218 --> 01:03:16,917
The enemy I killed.
570
01:03:18,857 --> 01:03:20,388
My other half whom I utterly resented...
571
01:03:22,257 --> 01:03:24,228
and also loved from the bottom of my heart.
572
01:03:26,058 --> 01:03:28,828
He was both my foe and comrade.
573
01:03:30,397 --> 01:03:32,897
He was both my best friend and archenemy.
574
01:03:34,507 --> 01:03:35,567
My husband.
575
01:05:28,087 --> 01:05:29,147
What choice...
576
01:05:30,248 --> 01:05:32,158
should I have made?
577
01:05:33,457 --> 01:05:35,527
Did I even have a choice?
578
01:05:37,857 --> 01:05:39,698
Was there at least one opportunity...
579
01:05:41,667 --> 01:05:43,228
to undo the wrong?
580
01:05:59,678 --> 01:06:00,848
Joon Young!
581
01:06:12,957 --> 01:06:14,297
Joon Young!
582
01:06:22,438 --> 01:06:24,167
Everything I had been clinging onto...
583
01:06:25,877 --> 01:06:28,007
were worthless.
584
01:06:30,648 --> 01:06:31,848
By the time I realized it,
585
01:06:33,648 --> 01:06:35,518
it was too late.
586
01:06:51,697 --> 01:06:52,867
I lost...
587
01:06:55,037 --> 01:06:57,108
what was most important to me.
588
01:07:08,787 --> 01:07:12,388
(1 year later)
589
01:07:17,488 --> 01:07:18,558
Thank you.
590
01:07:27,098 --> 01:07:30,938
- Please tell him I was here... - I will.
591
01:07:31,377 --> 01:07:33,308
- Okay. Thank you. - Sure.
592
01:07:42,047 --> 01:07:44,547
(In front of the house)
593
01:08:07,638 --> 01:08:08,808
Any word...
594
01:08:09,407 --> 01:08:10,778
on Joon Young yet?
595
01:08:19,518 --> 01:08:21,018
Dr. Ji, your patient is here.
596
01:08:23,058 --> 01:08:25,098
- What? - Your patient.
597
01:08:25,697 --> 01:08:26,827
Okay.
598
01:08:34,568 --> 01:08:35,938
Long time no chat.
599
01:08:36,837 --> 01:08:38,377
How have you been?
600
01:08:43,907 --> 01:08:47,247
Have you not heard from Joon Young yet?
601
01:08:49,747 --> 01:08:53,188
I'm getting pretty settled down now.
602
01:08:54,957 --> 01:08:57,157
- Hello. - Hello.
603
01:08:57,457 --> 01:08:59,127
- I have more regulars now. - How have you been?
604
01:08:59,127 --> 01:09:00,858
- Good. - What would you like?
605
01:09:05,898 --> 01:09:07,598
Do you want a cake?
606
01:09:08,407 --> 01:09:10,007
No. I was just looking.
607
01:09:11,268 --> 01:09:12,337
Let's go home.
608
01:09:12,778 --> 01:09:14,238
Okay, let's. I'm hungry.
609
01:09:15,278 --> 01:09:17,877
I don't regret my decision.
610
01:09:18,047 --> 01:09:22,388
(Managing an Art Gallery)
611
01:10:00,117 --> 01:10:01,827
To be more honest,
612
01:10:02,957 --> 01:10:04,728
I'm trying not to regret it.
613
01:10:05,598 --> 01:10:09,928
Since your life is a result of your decisions.
614
01:10:14,837 --> 01:10:16,707
Pick up your prescription on your way out.
615
01:10:22,907 --> 01:10:24,848
I hope you'll be more at peace...
616
01:10:25,417 --> 01:10:27,718
by the time you get this email.
617
01:10:29,747 --> 01:10:30,787
She's almost ready.
618
01:10:31,318 --> 01:10:32,457
Hello.
619
01:10:32,787 --> 01:10:34,058
- Hello. - Hello.
620
01:10:34,417 --> 01:10:36,358
- Would you bring me her chart? - Yes, doctor.
621
01:10:36,627 --> 01:10:37,728
Let's go.
622
01:10:47,398 --> 01:10:49,837
I have a seminar at a school on the fourth.
623
01:10:49,837 --> 01:10:51,738
Would you check how many appointments I have?
624
01:10:51,978 --> 01:10:53,037
Okay.
625
01:10:53,978 --> 01:10:56,808
You have two. Choi Soo Kyung and Jung Nam Shik.
626
01:10:57,178 --> 01:10:59,648
Pull up their appointments to before the seminar.
627
01:10:59,947 --> 01:11:01,047
Yes, doctor.
628
01:11:01,047 --> 01:11:03,188
- Send in the next patient. - Okay.
629
01:11:08,627 --> 01:11:11,188
It's been a while, Dr. Ji.
630
01:11:16,428 --> 01:11:17,568
Oh my gosh.
631
01:11:19,768 --> 01:11:21,197
You look much better.
632
01:11:22,968 --> 01:11:25,608
Appearances don't tell the whole story,
633
01:11:26,707 --> 01:11:28,848
but I was better for a while.
634
01:11:30,577 --> 01:11:31,678
But...
635
01:11:32,577 --> 01:11:35,287
I realized I can't do it alone just because I try hard.
636
01:11:36,547 --> 01:11:40,718
The moment you relax, you get sucker-punched by life.
637
01:11:43,188 --> 01:11:44,888
Life is continuous anxiety.
638
01:11:45,627 --> 01:11:46,757
Don't you agree?
639
01:11:48,728 --> 01:11:49,867
I do.
640
01:11:50,827 --> 01:11:52,337
Have a nice day.
641
01:11:53,037 --> 01:11:55,537
I have a patient waiting for me.
642
01:11:55,968 --> 01:11:59,278
It's a brief life that you live for yourself.
643
01:12:00,207 --> 01:12:04,178
People aren't interested in other people's misery.
644
01:12:14,587 --> 01:12:18,358
You've regretted and blamed yourself enough.
645
01:12:18,997 --> 01:12:21,157
Is Ha Dong Shik here yet?
646
01:12:24,327 --> 01:12:25,438
Mr. Ha Dong Shik?
647
01:12:33,138 --> 01:12:35,707
I hope you've forgiven everything by now.
648
01:12:37,207 --> 01:12:40,877
Above all else... Yourself.
649
01:13:02,808 --> 01:13:04,907
- Hello. - Hello.
650
01:13:05,138 --> 01:13:06,638
Hello.
651
01:13:22,888 --> 01:13:25,528
(Runaway Children Counseling Center)
652
01:13:35,407 --> 01:13:38,037
(Street Teen Counseling)
653
01:13:38,337 --> 01:13:39,707
No matter how hard I try,
654
01:13:41,848 --> 01:13:44,678
I don't think I could ever say the word "forgive".
655
01:13:47,978 --> 01:13:51,858
(Back into the Arms of Your Loving Family)
656
01:13:54,417 --> 01:13:57,928
(We will all work hard to reunite you with your son)
657
01:13:58,728 --> 01:14:00,528
Because I learned...
658
01:14:02,697 --> 01:14:04,968
that to forgive someone...
659
01:14:06,297 --> 01:14:08,907
was as arrogant as judging someone.
660
01:14:12,438 --> 01:14:13,478
I simply...
661
01:14:14,577 --> 01:14:18,108
endure the time allotted to me, and stay where I belong...
662
01:14:21,148 --> 01:14:23,447
waiting for my son who will return someday.
663
01:14:25,688 --> 01:14:28,058
Holding onto that uncertain hope.
664
01:14:29,327 --> 01:14:30,928
Enduring that anxiety.
665
01:14:37,728 --> 01:14:40,037
Setting aside my arrogance...
666
01:14:40,037 --> 01:14:44,167
of thinking that I set the rules, judge, and take responsibility,
667
01:14:46,407 --> 01:14:48,377
is probably the best I can do.
668
01:14:59,858 --> 01:15:02,457
Cutting out your spouse with whom you've shared...
669
01:15:02,528 --> 01:15:04,488
most of your life...
670
01:15:06,528 --> 01:15:08,468
is like cutting away a part of your body.
671
01:15:09,197 --> 01:15:12,167
And that pain continues to haunt both people.
672
01:15:14,837 --> 01:15:16,568
When it comes to married couples,
673
01:15:19,037 --> 01:15:20,938
there are no assailants...
674
01:15:22,447 --> 01:15:26,547
nor completely innocent victims. Such things can't be established.
675
01:15:31,818 --> 01:15:34,888
While dwelling on the painful mistakes we made...
676
01:15:35,657 --> 01:15:36,728
or...
677
01:15:38,528 --> 01:15:41,598
while enduring each day without letting the pain dominate us...
678
01:15:53,638 --> 01:15:54,808
Perhaps...
679
01:15:56,278 --> 01:15:58,747
a moment of redemption might come.
680
01:16:11,087 --> 01:16:13,358
The moment I can finally forgive myself.
681
01:16:26,778 --> 01:16:28,207
You're here.
682
01:16:48,157 --> 01:16:53,138
(A World of Married Couple)
683
01:16:54,037 --> 01:17:47,000
Subtitle by VIU
Resynced by IG @mad.yudi.subs
684
01:17:47,917 --> 01:17:50,528
(A World of Married Couple)
685
01:17:51,237 --> 01:19:10,000
Subtitle by VIU
Resynced by IG @mad.yudi.subs
686
01:19:10,707 --> 01:19:14,077
(Thank you for watching A World of Married Couple.)
687
01:19:15,037 --> 01:19:21,000
Subtitle by VIU
Resynced by IG @mad.yudi.subs