1 00:00:00,037 --> 00:00:11,037 Subtitle by VIU Resynced by IG @mad.yudi.subs 2 00:00:12,389 --> 00:00:15,098 (All characters, organizations, places, and events are fictional.) 3 00:00:16,799 --> 00:00:20,198 (3 weeks ago) 4 00:00:20,639 --> 00:00:21,639 Here. 5 00:00:23,968 --> 00:00:27,439 Are you sure you want to stay at your current school? 6 00:00:27,909 --> 00:00:29,878 I'd rather just take the bull by the horns... 7 00:00:30,948 --> 00:00:32,479 than to try and adjust somewhere new. 8 00:00:32,909 --> 00:00:35,049 It looks like you've mustered up your courage. 9 00:00:35,918 --> 00:00:37,318 And for that, I'm grateful. 10 00:01:03,638 --> 00:01:05,378 - Hey, Dad. - You're home. 11 00:01:05,549 --> 00:01:07,818 Hey, guys. Gosh, it smells delicious. 12 00:01:08,719 --> 00:01:12,389 My goodness, it's grilled fish, my favorite. 13 00:01:13,618 --> 00:01:14,958 I'm starving. 14 00:01:15,689 --> 00:01:16,958 Wash your hands first. 15 00:01:17,559 --> 00:01:19,059 I'll scoop the rice for you. 16 00:01:19,659 --> 00:01:21,029 Gosh, why can't you do a better job? 17 00:01:21,029 --> 00:01:22,999 How is that you're always getting scolded by Mom? 18 00:01:24,098 --> 00:01:28,469 That's just because your mom loves me way too much. 19 00:01:28,639 --> 00:01:31,508 - Whatever. - Yes, he's right about that. 20 00:01:34,378 --> 00:01:35,508 See? 21 00:01:37,708 --> 00:01:38,848 Look at his face. 22 00:01:39,279 --> 00:01:40,719 - Let's eat. I'm hungry. - Okay. 23 00:01:42,848 --> 00:01:43,889 It's good. 24 00:01:45,488 --> 00:01:46,949 Did anything special happen in school? 25 00:01:47,258 --> 00:01:49,988 - School is always the same. - How was your day, honey? 26 00:01:52,529 --> 00:01:54,799 I'm going on a business trip to China next Tuesday. 27 00:01:55,359 --> 00:01:58,268 Really? Can we expect some good news? 28 00:01:58,368 --> 00:02:01,368 I have a really good feeling about this one. 29 00:02:02,268 --> 00:02:04,809 I guess he really might get the deal this time. 30 00:02:05,609 --> 00:02:07,378 What are you going to get for me in China? 31 00:02:07,378 --> 00:02:10,848 What do you want? What should I get for you? 32 00:02:11,149 --> 00:02:12,679 All I need is you, Dad. 33 00:02:15,249 --> 00:02:16,519 I'm impressed, Joon Young. 34 00:02:17,119 --> 00:02:18,589 All I need is your mom. 35 00:02:31,298 --> 00:02:32,429 I'm done. 36 00:02:33,128 --> 00:02:34,698 Okay, go and get some rest. 37 00:03:04,869 --> 00:03:05,869 (Move to trash) 38 00:03:07,269 --> 00:03:08,269 (Move to trash) 39 00:03:08,869 --> 00:03:11,168 (Move to trash) 40 00:03:24,149 --> 00:03:26,719 (Move to trash) 41 00:03:30,059 --> 00:03:31,059 (The album is empty.) 42 00:03:55,519 --> 00:03:56,749 Hey, Ye Rim. 43 00:03:57,179 --> 00:03:59,288 I called after I saw that the lights were on. 44 00:03:59,918 --> 00:04:01,318 When did you come back? 45 00:04:04,029 --> 00:04:05,659 Are you okay, Sun Woo? 46 00:04:06,758 --> 00:04:09,228 I'm relieved that Joon Young is hanging in there. 47 00:04:11,269 --> 00:04:13,298 I think it's finally over now. 48 00:04:17,339 --> 00:04:20,069 How about you? Have you been well, Ye Rim? 49 00:04:27,879 --> 00:04:28,918 Mom. 50 00:04:28,918 --> 00:04:30,379 (Final episode) 51 00:04:32,019 --> 00:04:33,589 Do you want some pocket money? 52 00:04:34,159 --> 00:04:35,358 Sure. Why not? 53 00:04:36,589 --> 00:04:38,959 - Who are you meeting? - That's a secret. 54 00:04:39,759 --> 00:04:42,558 Don't be late. Come home for dinner. 55 00:04:48,098 --> 00:04:49,098 Here. 56 00:04:50,498 --> 00:04:51,769 I'll call if I'm late. 57 00:05:35,219 --> 00:05:37,019 This one will be easier for you to understand. 58 00:05:37,719 --> 00:05:38,949 There are lots of drawings. 59 00:05:44,589 --> 00:05:45,889 Are you looking down on me? 60 00:05:46,029 --> 00:05:47,759 You skipped a lot of classes. 61 00:05:48,298 --> 00:05:50,358 You'll have to study hard to catch up with the others. 62 00:05:50,728 --> 00:05:51,798 What did you get? 63 00:05:51,798 --> 00:05:52,899 ("Strategies to Enter College") 64 00:05:54,839 --> 00:05:55,969 How annoying. 65 00:05:56,469 --> 00:05:58,769 I helped you pick out that book, so treat me to some ice cream. 66 00:06:12,618 --> 00:06:13,748 Hello. 67 00:06:24,928 --> 00:06:26,098 - Hello. - Welcome. 68 00:06:36,279 --> 00:06:38,048 - Welcome. - Hello. 69 00:06:40,579 --> 00:06:41,819 Hi. 70 00:06:45,449 --> 00:06:46,519 Dr. Ji. 71 00:06:47,389 --> 00:06:49,459 I heard you came back. 72 00:06:49,719 --> 00:06:52,288 Have you been well? Is Hae Kang also doing well? 73 00:06:52,858 --> 00:06:56,358 Yes, of course. I hope you and your son are also doing well. 74 00:06:56,358 --> 00:06:58,798 - Bye then. - Hey, wait. 75 00:07:01,238 --> 00:07:04,339 Do you still find me uncomfortable? 76 00:07:04,938 --> 00:07:06,339 That's nonsense. 77 00:07:06,668 --> 00:07:10,639 The kids made up. Why would I be uncomfortable? 78 00:07:11,079 --> 00:07:14,449 If you were offended by what happened last time, 79 00:07:15,079 --> 00:07:16,519 let me apologize. 80 00:07:16,719 --> 00:07:17,949 Thank you. 81 00:07:19,319 --> 00:07:22,819 Let's let bygones be bygones, 82 00:07:23,589 --> 00:07:26,159 and act like how we used to, okay? 83 00:07:26,558 --> 00:07:27,659 Bye now. 84 00:07:45,248 --> 00:07:46,608 Hello, ma'am. 85 00:07:50,019 --> 00:07:51,848 Should I congratulate you... 86 00:07:52,149 --> 00:07:53,949 or commend you? 87 00:07:54,918 --> 00:07:56,089 Regardless, 88 00:07:56,959 --> 00:08:00,188 I like your unbending spirit. 89 00:08:00,688 --> 00:08:03,428 If you're referring to my return, you're being way too kind. 90 00:08:03,798 --> 00:08:07,199 All I did was decide to stay because that's what my son wanted. 91 00:08:07,399 --> 00:08:09,168 No need to be modest. 92 00:08:09,498 --> 00:08:13,038 I know who played the biggest part in Chairman Yeo's family... 93 00:08:13,308 --> 00:08:14,738 leaving Gosan. 94 00:08:17,879 --> 00:08:21,449 I'm sure all the women in this town are being very careful... 95 00:08:21,918 --> 00:08:24,389 not to upset you. 96 00:08:29,819 --> 00:08:33,328 Still, wouldn't it have been better to leave it alone... 97 00:08:33,759 --> 00:08:36,999 and let it follow its natural course? 98 00:08:37,968 --> 00:08:41,438 Whatever the relationship, people are bound to get hurt... 99 00:08:41,499 --> 00:08:44,139 if they are too passionate about it. 100 00:08:46,409 --> 00:08:49,578 I hope that doesn't happen again. 101 00:08:50,838 --> 00:08:52,849 I'm sure you've experienced it enough. 102 00:09:00,788 --> 00:09:03,119 What do you think? Do you like it? 103 00:09:05,029 --> 00:09:06,389 I'll pick them out next time. 104 00:09:07,259 --> 00:09:08,359 You don't like it? 105 00:09:10,529 --> 00:09:13,198 Do you know who's the worst dresser in school? 106 00:09:13,798 --> 00:09:16,468 - Who? - The kid whose mom shops for him. 107 00:09:17,639 --> 00:09:20,068 You punk. You're all grown up, is that it? 108 00:09:20,968 --> 00:09:23,479 - I'll return them. - It's okay. 109 00:09:23,739 --> 00:09:24,909 These aren't so bad. 110 00:09:27,718 --> 00:09:30,218 Fine. I'll just give you my credit card next time. 111 00:09:33,519 --> 00:09:35,458 I want to go back to the academy starting next week. 112 00:09:39,759 --> 00:09:41,099 You don't have to push yourself. 113 00:09:41,529 --> 00:09:43,999 You can rest as long as you want. 114 00:09:45,769 --> 00:09:47,499 I think it'll be better than being bored. 115 00:09:49,139 --> 00:09:50,668 Some kids are preparing for college already. 116 00:09:52,968 --> 00:09:54,068 Okay. 117 00:09:55,938 --> 00:09:57,279 I'll register you. 118 00:10:15,198 --> 00:10:16,298 Aren't you leaving? 119 00:10:17,769 --> 00:10:18,828 Joon Young. 120 00:10:23,168 --> 00:10:24,239 Look. 121 00:10:28,178 --> 00:10:29,538 (No Eul) 122 00:10:29,538 --> 00:10:30,609 What are you up to? 123 00:10:31,879 --> 00:10:32,948 Sorry. 124 00:10:37,249 --> 00:10:38,389 Good night. 125 00:11:16,759 --> 00:11:18,629 - Another. - Okay. 126 00:12:24,458 --> 00:12:25,588 How have you been? 127 00:12:30,399 --> 00:12:31,698 Have you had dinner? 128 00:12:37,698 --> 00:12:39,139 Why haven't you called? 129 00:13:13,708 --> 00:13:15,109 Why aren't you getting a place? 130 00:13:15,678 --> 00:13:17,509 How long do you plan to stay here like this? 131 00:13:17,678 --> 00:13:19,109 Did you come to nag? 132 00:13:19,909 --> 00:13:21,009 At this hour? 133 00:13:22,879 --> 00:13:24,218 You're mad for way too long... 134 00:13:25,318 --> 00:13:26,849 just because I said no once. 135 00:13:28,918 --> 00:13:30,058 So? 136 00:13:32,029 --> 00:13:33,558 I'm annoyed... 137 00:13:34,798 --> 00:13:37,099 - that you gave up already. - And? 138 00:13:37,529 --> 00:13:39,769 I was worried that you may be sick. 139 00:13:40,468 --> 00:13:41,568 Is that all? 140 00:13:46,639 --> 00:13:47,938 And I missed you. 141 00:13:59,519 --> 00:14:01,048 I've missed you too. 142 00:14:09,458 --> 00:14:11,999 - I'm sorry. - You don't have to say anything. 143 00:14:14,999 --> 00:14:17,139 Let's just stay like this for a little while. 144 00:14:27,009 --> 00:14:28,249 Joon Young. 145 00:14:29,149 --> 00:14:30,649 Are you ready? 146 00:14:32,688 --> 00:14:36,188 (1 week ago) 147 00:14:38,159 --> 00:14:39,759 My son looks so handsome. 148 00:14:41,798 --> 00:14:43,958 Your lipstick is too dark. 149 00:14:45,428 --> 00:14:46,529 Really? 150 00:14:47,129 --> 00:14:48,668 Should I wear something more neutral? 151 00:14:54,239 --> 00:14:56,409 No. You look pretty. 152 00:15:03,879 --> 00:15:06,448 - Congrats on your remarriage. - Congratulations. 153 00:15:07,048 --> 00:15:08,318 Congrats. 154 00:15:08,688 --> 00:15:10,958 You're embarrassing me. 155 00:15:11,428 --> 00:15:14,489 Why did you plan this? I said let's not make a big deal out of it. 156 00:15:14,489 --> 00:15:15,529 What? 157 00:15:16,399 --> 00:15:18,499 Next is a banquet. 158 00:15:19,698 --> 00:15:21,568 But my sweetie's too embarrassed, so we'll pass. 159 00:15:24,708 --> 00:15:26,869 It's an amazing feat... 160 00:15:26,869 --> 00:15:29,409 to overcome that hardship together and forgive each other. 161 00:15:29,409 --> 00:15:31,139 You deserve to be congratulated. 162 00:15:31,139 --> 00:15:33,149 So enjoy it, Ye Rim. 163 00:15:33,649 --> 00:15:34,718 Thank you. 164 00:15:35,048 --> 00:15:36,178 Thank you... 165 00:15:37,249 --> 00:15:38,389 everyone. 166 00:15:44,318 --> 00:15:46,029 Congrats on your return too. 167 00:15:46,389 --> 00:15:47,489 I'm glad. 168 00:15:47,889 --> 00:15:50,298 All that remains is for your lives to get easier. 169 00:15:51,129 --> 00:15:53,029 Thanks for your concern everyone. 170 00:15:53,899 --> 00:15:56,399 We'll be well, if not for any reason other than to make it up to you. 171 00:15:57,769 --> 00:15:59,239 Joon Young agreed as well. 172 00:16:01,578 --> 00:16:03,779 Let me know if I can help in any way. 173 00:16:03,879 --> 00:16:05,548 You too, okay? 174 00:16:08,519 --> 00:16:09,879 Excuse me for a minute. 175 00:16:10,249 --> 00:16:11,318 Where are you going? 176 00:16:11,918 --> 00:16:13,019 To the bathroom. 177 00:16:28,938 --> 00:16:31,239 It's okay. It'll all be fine. 178 00:16:33,909 --> 00:16:36,678 Have you heard from Tae Oh? 179 00:16:38,279 --> 00:16:39,678 No, not at all. 180 00:16:40,109 --> 00:16:42,318 I'm sure he left Gosan. 181 00:16:43,019 --> 00:16:45,649 He wouldn't show up again. 182 00:16:45,989 --> 00:16:48,759 True. No one has seen him. 183 00:17:15,349 --> 00:17:16,448 What's the matter? 184 00:17:18,188 --> 00:17:20,188 No. It's nothing. 185 00:17:22,458 --> 00:17:23,559 The food here is great. 186 00:17:25,129 --> 00:17:26,488 Order as much as you want. 187 00:17:29,859 --> 00:17:31,698 Come on. Stop joking. 188 00:17:34,498 --> 00:17:36,198 - Isn't this place delicious? - It is. 189 00:17:41,909 --> 00:17:43,809 The three of us should get together soon. 190 00:17:44,109 --> 00:17:46,448 All right. I'll invite you guys to my place soon. 191 00:17:47,208 --> 00:17:48,278 That sounds good. 192 00:17:48,718 --> 00:17:50,079 Joon Young, see you soon. 193 00:17:50,819 --> 00:17:52,119 - Bye. - Bye. 194 00:17:52,389 --> 00:17:53,918 The single lady is leaving first. Bye. 195 00:17:53,918 --> 00:17:55,659 - Take care. - Bye. 196 00:17:55,659 --> 00:17:56,918 Bye. 197 00:17:58,659 --> 00:18:00,928 Should the rest of us go for another round? 198 00:18:01,129 --> 00:18:02,899 The guests should know to leave now. 199 00:18:02,899 --> 00:18:04,228 You two should enjoy some time on your own. 200 00:18:04,498 --> 00:18:05,968 I had fun today. 201 00:18:06,428 --> 00:18:07,728 - Let's meet again soon. - Okay. 202 00:18:08,129 --> 00:18:09,998 Take care. You too, Joon Young. 203 00:18:10,938 --> 00:18:12,139 Take care. 204 00:18:16,879 --> 00:18:18,849 Get in. I'll drive you home. 205 00:18:19,678 --> 00:18:21,649 Our place is close. We'll walk home. 206 00:18:21,879 --> 00:18:23,248 See you next time, Dr. Kim. 207 00:18:24,678 --> 00:18:25,889 Okay, then. 208 00:18:26,789 --> 00:18:28,049 See you next time, Joon Young. 209 00:18:28,619 --> 00:18:29,988 - Bye. - Bye. 210 00:18:46,168 --> 00:18:48,109 - Shall we get going too? - Yes. 211 00:18:56,079 --> 00:18:57,619 The air's so fresh. 212 00:18:58,418 --> 00:18:59,549 - Isn't it? - Yes. 213 00:19:11,399 --> 00:19:12,468 What is it? 214 00:19:13,728 --> 00:19:15,238 No, it's nothing. 215 00:19:17,299 --> 00:19:18,309 Let's go. 216 00:19:20,839 --> 00:19:24,008 Tonight's dinner was so nice. Thank you. 217 00:19:27,649 --> 00:19:32,188 I never imagined I'd be able to walk with you like this again. 218 00:19:33,389 --> 00:19:35,359 I thought it would just end there. 219 00:19:45,299 --> 00:19:46,498 The weather's nice today. 220 00:19:48,599 --> 00:19:50,099 Without you, 221 00:19:51,399 --> 00:19:53,569 I would've lived a broken life. 222 00:19:58,809 --> 00:20:00,109 You're my savior. 223 00:20:03,778 --> 00:20:05,389 You saved me. 224 00:20:09,089 --> 00:20:10,589 I won't ever let go of these hands again. 225 00:20:12,988 --> 00:20:15,329 Don't make it a huge deal. No one saved anyone. 226 00:20:16,698 --> 00:20:19,799 One is responsible for saving their own life. 227 00:20:21,428 --> 00:20:23,099 I only realized... 228 00:20:23,599 --> 00:20:25,938 after you disappeared too. 229 00:20:26,609 --> 00:20:30,039 I found out I love you a lot. 230 00:20:32,309 --> 00:20:33,909 That's why I want to try it. 231 00:20:35,549 --> 00:20:38,049 They say you regret it whether you get married or not. 232 00:20:38,918 --> 00:20:42,119 Since I already did it once, why not try it twice? 233 00:20:42,889 --> 00:20:45,988 My wife is so cool. 234 00:20:55,399 --> 00:20:57,839 I think Dr. Kim is a good guy. 235 00:20:58,809 --> 00:21:00,909 It looks like he's interested in Sun Woo. 236 00:21:04,208 --> 00:21:06,748 Actually, I think I saw Tae Oh recently. 237 00:21:07,409 --> 00:21:08,448 What? 238 00:21:08,778 --> 00:21:11,448 It was only in passing so I'm not sure. 239 00:21:12,688 --> 00:21:14,849 That's why I thought it'd be better for them to not know... 240 00:21:14,849 --> 00:21:16,059 than to get worried about it. 241 00:21:17,059 --> 00:21:18,258 Perhaps I should've told them. 242 00:21:19,329 --> 00:21:20,359 I'm not sure. 243 00:21:41,008 --> 00:21:42,018 What is it? 244 00:21:43,579 --> 00:21:45,748 It's nothing. Let's hurry and go inside. 245 00:21:55,359 --> 00:21:57,758 - Sleep tight, Joon Young. - I will. 246 00:22:46,997 --> 00:22:50,066 I'm late, I'm late. I'm so late. 247 00:22:50,636 --> 00:22:51,967 - Honey! - Yes? 248 00:22:51,967 --> 00:22:53,977 Coffee. Take your coffee. 249 00:22:56,192 --> 00:22:58,422 - Thank you. - It's hot, so be careful. 250 00:23:00,491 --> 00:23:01,592 I'll be back. 251 00:23:01,932 --> 00:23:03,501 - Drive safe. - Okay. 252 00:23:53,352 --> 00:23:54,352 Joon Young. 253 00:23:56,221 --> 00:23:57,281 Hello. 254 00:23:58,582 --> 00:24:00,291 I'll get going. 255 00:24:08,192 --> 00:24:10,031 Why did you come? I can walk home. 256 00:24:10,501 --> 00:24:12,001 Why did No Eul leave? 257 00:24:12,301 --> 00:24:14,602 I was going to buy you guys some tteokbokki. 258 00:24:15,342 --> 00:24:16,372 It's okay. 259 00:24:26,781 --> 00:24:27,781 What is it? 260 00:24:30,352 --> 00:24:31,422 What? 261 00:24:39,231 --> 00:24:40,461 Gosh. 262 00:24:56,582 --> 00:24:59,211 You should let me drive you for the next little while. 263 00:25:00,112 --> 00:25:01,682 I don't think you have to worry anymore. 264 00:25:01,912 --> 00:25:04,152 I'm just bored staying at home all day. 265 00:25:05,251 --> 00:25:06,291 All right. 266 00:25:23,041 --> 00:25:24,342 I have to go to the washroom. 267 00:26:08,281 --> 00:26:09,422 Mom. 268 00:26:10,922 --> 00:26:12,021 Yes? 269 00:26:22,531 --> 00:26:23,662 Don't ever call him. 270 00:26:24,231 --> 00:26:26,702 Don't try to find out where he is or what's going on with him. 271 00:26:27,202 --> 00:26:29,501 Don't get swayed by this and just ignore him. 272 00:26:30,342 --> 00:26:31,971 If he does this again, just report him to the cops. 273 00:27:18,852 --> 00:27:20,122 A vow renewal? 274 00:27:20,821 --> 00:27:22,362 We don't need to do that. 275 00:27:22,491 --> 00:27:24,061 Wouldn't it be bothersome for you? 276 00:27:28,932 --> 00:27:33,132 My gosh, I had absolutely nothing back then, 277 00:27:33,372 --> 00:27:35,501 but I rushed things because I didn't want to lose you. 278 00:27:36,842 --> 00:27:38,501 We didn't even get to have a proper wedding. 279 00:27:39,311 --> 00:27:41,571 I bought this dress at the department store... 280 00:27:41,571 --> 00:27:43,842 on a three-month installment plan. I bet it's still here somewhere. 281 00:27:44,741 --> 00:27:48,211 Do you know I bought this veil from an online shopping mall? 282 00:27:51,452 --> 00:27:54,321 That's exactly my point. Let's do another photoshoot. 283 00:27:56,521 --> 00:27:58,622 I know you look pretty in anything, 284 00:27:59,592 --> 00:28:02,632 but I've always wanted to get you a proper wedding dress. 285 00:28:05,362 --> 00:28:07,902 - Should we do that? - Let's do it before it's too late. 286 00:28:09,202 --> 00:28:10,672 It's not even that big of a deal. 287 00:28:11,202 --> 00:28:13,971 We could've done it earlier. I don't understand why we didn't. 288 00:28:14,211 --> 00:28:18,541 Then I'll have to get some skin care before we do the shoot. 289 00:28:19,711 --> 00:28:21,751 You don't need to get skin care. 290 00:28:28,092 --> 00:28:31,622 While we're on the subject, let's do a photoshoot every 10 years. 291 00:28:33,632 --> 00:28:36,862 Joon Young is getting older every year. 292 00:28:37,832 --> 00:28:39,471 So let's take photos... 293 00:28:41,271 --> 00:28:42,442 of how we age together. 294 00:28:42,902 --> 00:28:44,102 We should keep a record. 295 00:28:45,912 --> 00:28:49,011 Every moment with you is precious. 296 00:28:49,142 --> 00:28:50,541 Even after Joon Young gets married... 297 00:28:51,382 --> 00:28:54,011 - and has children? - Of course. 298 00:28:56,182 --> 00:28:59,251 I bet you'll be beautiful even when you're a grandma. 299 00:29:02,692 --> 00:29:04,662 - What? - I guess... 300 00:29:04,892 --> 00:29:07,332 I did a really good job of turning you into fine a man. 301 00:29:07,862 --> 00:29:08,892 Are you serious? 302 00:29:11,801 --> 00:29:14,731 Come here. How dare you treat your husband this way? 303 00:30:44,622 --> 00:30:47,261 Sun Woo, we really enjoyed the meal. 304 00:30:47,261 --> 00:30:48,991 I ate so much. 305 00:30:49,402 --> 00:30:51,102 Why did you cook so much? 306 00:30:51,501 --> 00:30:53,031 I didn't know I'd end up cooking this much. 307 00:30:53,301 --> 00:30:54,771 Thank you for enjoying the food. 308 00:30:54,771 --> 00:30:56,842 It's because she's bored all day. 309 00:30:57,471 --> 00:30:59,771 She even asked if we should make our own kimchi. 310 00:31:00,372 --> 00:31:01,471 Can you believe that? 311 00:31:03,211 --> 00:31:04,981 I think I like doing housework. 312 00:31:05,112 --> 00:31:06,852 Maybe I should just get a new job. 313 00:31:07,281 --> 00:31:10,152 I should quickly make you work so you don't get another job. 314 00:31:10,152 --> 00:31:11,382 Yes, please. 315 00:31:12,692 --> 00:31:13,821 I'll be off now. 316 00:31:13,821 --> 00:31:15,892 - Bye, Joon Young. - Goodnight, Joon Young. 317 00:31:19,162 --> 00:31:20,231 Let's drink. 318 00:31:20,991 --> 00:31:22,162 Okay, sure. 319 00:31:23,932 --> 00:31:26,301 I'm really glad to see how bright he's become. 320 00:31:28,031 --> 00:31:29,741 I think he has a girlfriend. 321 00:31:29,741 --> 00:31:32,301 Really? That's so cute. 322 00:31:32,571 --> 00:31:33,842 You must feel a bit sad. 323 00:31:34,541 --> 00:31:36,711 I'm just glad he's doing okay. 324 00:31:37,112 --> 00:31:38,741 I hope things stay this way. 325 00:31:38,842 --> 00:31:41,311 I'm sure he'll be fine. 326 00:31:41,452 --> 00:31:44,882 He has you as a mother, so there's nothing to worry about. 327 00:31:45,952 --> 00:31:48,352 You just need to make sure you stay strong. 328 00:31:48,622 --> 00:31:49,692 Yes, of course. 329 00:31:50,261 --> 00:31:51,461 I actually have something to tell you, Sun Woo. 330 00:31:52,531 --> 00:31:56,402 Je Hyuk told me that he thinks he saw Tae Oh a few days ago. 331 00:31:57,731 --> 00:31:58,862 Where? 332 00:31:59,001 --> 00:32:01,432 At the bar Je Hyuk usually goes to near his office. 333 00:32:02,172 --> 00:32:03,872 He wasn't completely sure when he told me, 334 00:32:03,872 --> 00:32:05,971 but I thought you should know. 335 00:32:06,311 --> 00:32:08,071 Tae Oh must be drinking every day. 336 00:32:08,311 --> 00:32:10,112 Do you think he might end up ruining his life... 337 00:32:10,112 --> 00:32:12,311 just like how his father did before he passed away? 338 00:32:13,981 --> 00:32:17,182 Do you think he went there on purpose? 339 00:32:17,952 --> 00:32:20,991 He used to go there often as well. That's probably why he was there. 340 00:32:22,592 --> 00:32:25,692 He wouldn't have gone there to start a fight with Je Hyuk. 341 00:32:25,991 --> 00:32:28,592 Yes, you're right. Plus, it might not have been him. 342 00:32:29,031 --> 00:32:31,001 What matters is that he isn't in Gosan. 343 00:32:31,001 --> 00:32:32,501 - Right? - Right. 344 00:32:33,202 --> 00:32:34,932 Hey, don't let it bother you. 345 00:32:34,932 --> 00:32:37,541 I'm sure he'll get by on his own. 346 00:32:38,342 --> 00:32:40,041 But of course, it might take some time. 347 00:32:40,342 --> 00:32:41,511 I hope so. 348 00:32:41,511 --> 00:32:43,981 I really hope he gets to his senses and finally lives a decent life... 349 00:32:44,382 --> 00:32:45,711 so that we'll never have to see each other again. 350 00:32:54,422 --> 00:32:56,192 Trust me. You don't need to worry. 351 00:33:01,192 --> 00:33:02,291 Hey, I need to go now. 352 00:33:03,362 --> 00:33:04,862 Okay, I got it. 353 00:33:05,971 --> 00:33:07,031 Okay, bye. 354 00:33:09,071 --> 00:33:11,502 - Did you have fun? - Yes. 355 00:33:13,841 --> 00:33:16,341 - Who was that? - A friend from college. 356 00:33:16,912 --> 00:33:20,281 We weren't even that close, but he suddenly called me. 357 00:33:27,522 --> 00:33:30,361 - Aren't you going to bed? - I'll sleep after I read a little. 358 00:33:46,142 --> 00:33:47,441 Would you also like a glass? 359 00:33:49,171 --> 00:33:50,281 Sure. 360 00:33:54,452 --> 00:33:55,511 What are you reading? 361 00:35:16,062 --> 00:35:17,162 Honey. 362 00:35:39,452 --> 00:35:40,651 Why aren't you in bed? 363 00:35:55,332 --> 00:35:56,801 I thought I'd be okay. 364 00:35:58,841 --> 00:36:00,171 It's all in the past. 365 00:36:01,312 --> 00:36:03,841 And I know you'll never cheat on me again. 366 00:36:05,611 --> 00:36:06,912 I do, but... 367 00:36:10,221 --> 00:36:11,522 But the truth is, 368 00:36:15,221 --> 00:36:16,361 I'm not okay. 369 00:36:19,261 --> 00:36:20,761 It won't get better. 370 00:36:27,002 --> 00:36:28,602 I keep suspecting you. 371 00:36:29,772 --> 00:36:30,941 I'm nervous. 372 00:36:33,241 --> 00:36:35,841 I try not to, but I keep thinking about it. 373 00:36:43,281 --> 00:36:45,122 I just can't forgive you. 374 00:36:50,892 --> 00:36:53,462 I wish I could hate you instead. 375 00:36:56,732 --> 00:37:00,702 Because I love you... Because I know I love you... 376 00:37:03,372 --> 00:37:06,642 it kills me inside even more. 377 00:37:12,912 --> 00:37:14,752 What if I keep doing this? 378 00:37:16,752 --> 00:37:18,721 What if I can't forgive you, 379 00:37:19,551 --> 00:37:21,321 can't let it go, 380 00:37:24,622 --> 00:37:27,462 and keep tormenting you like this? 381 00:38:02,191 --> 00:38:03,401 I said I'm fine. 382 00:38:04,732 --> 00:38:06,102 You won't go out, right? 383 00:38:06,332 --> 00:38:08,602 No. Don't worry. Just go. 384 00:38:13,912 --> 00:38:16,312 If you want to hang out with a friend, 385 00:38:16,312 --> 00:38:17,841 bring them over. 386 00:38:19,082 --> 00:38:21,352 Stop worrying about me. Worry about yourself. 387 00:38:21,912 --> 00:38:23,352 Are you going to be unemployed forever? 388 00:38:26,452 --> 00:38:28,452 Don't worry and start working here again. 389 00:38:28,622 --> 00:38:30,792 We left your office empty all along. 390 00:38:31,892 --> 00:38:33,662 Stop making the director feel so anxious. 391 00:38:34,562 --> 00:38:35,631 Thank you. 392 00:38:39,232 --> 00:38:41,832 By the way, about Tae Oh... 393 00:38:43,801 --> 00:38:45,901 I don't think he left for good. 394 00:38:46,272 --> 00:38:47,812 Remember Woo Ho Sang? 395 00:38:47,971 --> 00:38:49,741 My high school friend you met last time. 396 00:38:50,542 --> 00:38:52,511 He told me he saw Tae Oh pretty recently. 397 00:38:54,551 --> 00:38:56,682 - Where? - In Gosan. 398 00:38:57,682 --> 00:38:59,522 He looked all haggard... 399 00:38:59,952 --> 00:39:02,452 and was fighting a street bar owner for not having paid properly. 400 00:39:03,591 --> 00:39:07,191 My friend felt bad for him, so he offered to pay instead. 401 00:39:07,932 --> 00:39:10,062 But once he looked back, he was already gone. 402 00:39:12,932 --> 00:39:14,071 When was that? 403 00:39:15,832 --> 00:39:18,142 About a week ago. 404 00:39:21,212 --> 00:39:24,082 Why don't you look for him? 405 00:39:25,281 --> 00:39:28,752 I'm worried he might get himself in trouble. 406 00:39:30,821 --> 00:39:33,821 Why should I? He's probably thinking clearer now. 407 00:40:06,221 --> 00:40:07,292 Mom? 408 00:40:08,292 --> 00:40:10,292 - Are you home? - Yes. 409 00:40:11,821 --> 00:40:12,991 Is everything okay? 410 00:40:13,792 --> 00:40:14,962 It is. 411 00:40:15,662 --> 00:40:16,861 When are you coming home? 412 00:40:18,332 --> 00:40:20,772 I'll stop by the grocery and head home. 413 00:40:21,531 --> 00:40:22,602 Okay. 414 00:41:04,341 --> 00:41:07,252 Joon Young. I'm home. 415 00:41:21,062 --> 00:41:23,102 Joon Young? 416 00:41:25,662 --> 00:41:27,232 (Son) 417 00:41:58,332 --> 00:42:01,002 I'm taking Joon Young. 418 00:42:09,841 --> 00:42:11,682 (Tae Oh) 419 00:42:17,151 --> 00:42:21,852 The person you have reached is not available. 420 00:42:31,002 --> 00:42:33,932 The person you have reached is not available. 421 00:42:40,111 --> 00:42:41,611 (Tae Oh) 422 00:43:06,102 --> 00:43:07,131 Tae Oh? 423 00:43:11,202 --> 00:43:12,241 Sun Woo. 424 00:43:16,941 --> 00:43:17,982 I'm sorry. 425 00:43:21,312 --> 00:43:22,651 Did you take Joon Young? 426 00:43:27,392 --> 00:43:28,421 Yes. 427 00:43:30,962 --> 00:43:32,162 He's with me. 428 00:43:40,872 --> 00:43:42,031 Where are you? 429 00:43:50,511 --> 00:43:52,441 I missed Joon Young. 430 00:43:54,111 --> 00:43:55,812 I wanted to be with him, that's why. 431 00:44:00,191 --> 00:44:02,321 That was all, Sun Woo. 432 00:44:03,292 --> 00:44:04,361 I'm sorry. 433 00:44:05,721 --> 00:44:07,131 I know. I understand. 434 00:44:10,502 --> 00:44:11,631 He's okay, right? 435 00:44:15,971 --> 00:44:17,142 Everything's okay, right? 436 00:44:24,212 --> 00:44:25,542 I'll go to you. 437 00:44:26,781 --> 00:44:28,812 Let's talk in person, okay? 438 00:44:32,122 --> 00:44:33,452 Should we eat together? 439 00:44:33,721 --> 00:44:36,252 Let's do that. Let's all eat together. 440 00:44:36,252 --> 00:44:38,761 The three of us, with Joon Young. And we can talk. 441 00:44:41,861 --> 00:44:42,991 Tae Oh. 442 00:44:44,432 --> 00:44:45,631 Are you there? 443 00:44:47,971 --> 00:44:49,002 Hello? 444 00:44:50,241 --> 00:44:51,341 Will you... 445 00:44:54,741 --> 00:44:56,111 really come see me? 446 00:44:57,542 --> 00:44:58,611 Of course. 447 00:44:59,952 --> 00:45:01,281 Definitely. 448 00:45:05,151 --> 00:45:06,591 I'm sure Joon Young would like that too. 449 00:45:09,392 --> 00:45:10,491 He's... 450 00:45:12,962 --> 00:45:14,191 with you, right? 451 00:45:20,131 --> 00:45:21,301 I'll ask him. 452 00:45:23,232 --> 00:45:24,401 Can you put him on the phone? 453 00:45:32,142 --> 00:45:33,212 Hello? 454 00:45:37,921 --> 00:45:38,952 Tae Oh? 455 00:45:42,691 --> 00:45:43,761 Tae Oh! 456 00:46:28,248 --> 00:46:29,748 When I was your age, 457 00:46:32,448 --> 00:46:33,888 my dad left home. 458 00:46:38,687 --> 00:46:40,228 He never came back. 459 00:46:44,558 --> 00:46:45,698 Not until he died. 460 00:46:49,928 --> 00:46:51,768 I didn't want you to turn out like me. 461 00:46:55,667 --> 00:46:57,178 I wanted to keep you by my side. 462 00:47:03,817 --> 00:47:04,917 Because if we are apart, 463 00:47:06,448 --> 00:47:08,417 you'd think that I abandoned you. 464 00:47:10,118 --> 00:47:11,658 I just couldn't do that... 465 00:47:12,757 --> 00:47:15,127 because I never abandoned you. Not even for a moment. 466 00:47:20,567 --> 00:47:22,968 That's all I wanted, Joon Young. 467 00:48:57,928 --> 00:48:59,058 Are you okay? 468 00:49:00,268 --> 00:49:02,067 He asked me to stay with him just for a little while. 469 00:49:03,397 --> 00:49:05,437 He wasn't sure what he'd do if he was by himself. 470 00:49:07,107 --> 00:49:08,337 That's why I came with him. 471 00:49:22,388 --> 00:49:24,058 There was something I had to tell him, 472 00:49:24,718 --> 00:49:25,817 Sun Woo. 473 00:49:27,888 --> 00:49:29,127 I didn't mean any harm. 474 00:49:31,297 --> 00:49:32,558 Please don't misunderstand. 475 00:49:42,268 --> 00:49:43,408 Get in. 476 00:49:44,808 --> 00:49:45,877 Mom. 477 00:49:49,377 --> 00:49:50,678 We should go eat. 478 00:49:51,317 --> 00:49:52,478 We said we would, right? 479 00:51:04,587 --> 00:51:05,687 Did you drink? 480 00:51:08,828 --> 00:51:10,857 Yes. A little. 481 00:51:26,277 --> 00:51:27,348 Enjoy your meal. 482 00:51:34,547 --> 00:51:35,647 Go ahead. 483 00:51:37,658 --> 00:51:38,788 Let's eat, Joon Young. 484 00:51:46,228 --> 00:51:47,328 Okay. 485 00:52:40,718 --> 00:52:41,848 How have you been doing? 486 00:53:18,487 --> 00:53:19,658 I'm sorry. 487 00:53:27,498 --> 00:53:28,828 I saw you and Joon Young... 488 00:53:30,937 --> 00:53:31,998 eating here... 489 00:53:33,138 --> 00:53:34,268 a few days ago. 490 00:53:40,337 --> 00:53:42,277 I should've been there too. 491 00:53:43,207 --> 00:53:45,248 I should've been the one sitting next to you. 492 00:53:47,147 --> 00:53:49,618 I should've been with... 493 00:53:50,658 --> 00:53:52,187 my family and my friends. 494 00:53:53,687 --> 00:53:55,357 What's the point of saying that now? 495 00:53:56,957 --> 00:53:58,428 You're the one who ruined it all. 496 00:53:59,857 --> 00:54:00,998 Joon Young. 497 00:54:02,998 --> 00:54:04,567 Why did you suggest to come here? 498 00:54:05,437 --> 00:54:07,167 Now I only feel more disgusted. 499 00:54:08,308 --> 00:54:10,877 I think you should give Dad some time to get himself organized. 500 00:54:11,678 --> 00:54:13,777 That's the only way to start over again. 501 00:54:15,348 --> 00:54:16,607 I mean that for all three of us. 502 00:54:21,187 --> 00:54:22,288 Yes. 503 00:54:24,417 --> 00:54:25,687 Let's start over. 504 00:54:26,317 --> 00:54:28,857 Let's forget about all the mistakes we made so far. 505 00:54:31,857 --> 00:54:34,498 I'll forgive you, so you should forgive me too. 506 00:54:38,737 --> 00:54:40,908 - What? - Let's do it for Joon Young. 507 00:54:41,808 --> 00:54:44,178 Let's do our best as Joon Young's parents. 508 00:54:45,538 --> 00:54:46,877 It'll be hard at first, 509 00:54:48,207 --> 00:54:51,248 but he'll become stable if we all try hard. 510 00:54:53,078 --> 00:54:54,848 We can go back to how it used to be. 511 00:54:56,888 --> 00:54:59,788 - No. - We'll become a family again. 512 00:55:00,788 --> 00:55:02,487 You know it can't happen. 513 00:55:02,487 --> 00:55:03,928 I even wrote a new script. 514 00:55:04,198 --> 00:55:06,328 I think I could even get someone to invest. 515 00:55:07,158 --> 00:55:08,728 If you don't what me to do that, 516 00:55:09,498 --> 00:55:11,868 I'll stop writing scripts and get a different job. 517 00:55:12,667 --> 00:55:15,638 Let's yield for each other so we can have a better future. 518 00:55:15,638 --> 00:55:17,707 Stop. Stop it. 519 00:55:22,047 --> 00:55:23,877 It's over, Tae Oh. 520 00:55:24,748 --> 00:55:25,948 We're done. 521 00:55:34,127 --> 00:55:35,257 Ever since we first met, 522 00:55:37,087 --> 00:55:38,428 you were my everything. 523 00:55:40,498 --> 00:55:42,027 But I realized that way too late. 524 00:55:43,698 --> 00:55:45,468 Can you please take me back, Sun Woo? 525 00:55:48,207 --> 00:55:51,178 I know you also want that. Isn't that why we're here? 526 00:55:58,678 --> 00:56:01,547 Is that what this is? You're going to take him back? 527 00:56:01,718 --> 00:56:02,987 No way. 528 00:56:05,618 --> 00:56:07,018 No, that's not what this is. 529 00:56:08,187 --> 00:56:10,658 You kept lingering around us instead of getting to your senses. 530 00:56:10,658 --> 00:56:12,828 And I figured you needed to stop living such an unstable life. 531 00:56:14,297 --> 00:56:16,127 So I'm giving you a chance to finally settle things... 532 00:56:16,127 --> 00:56:17,468 in front of Joon Young. 533 00:56:18,698 --> 00:56:20,768 But you're even going to ruin this, too? 534 00:56:23,908 --> 00:56:25,607 Tae Oh, you're unbelievable. 535 00:56:28,207 --> 00:56:29,948 Is this really the best you can do? 536 00:56:36,218 --> 00:56:39,487 I have absolutely nothing left. I lost everything. 537 00:56:42,187 --> 00:56:43,627 Please give me one more chance. 538 00:56:47,928 --> 00:56:50,397 Isn't that what families do? 539 00:57:05,777 --> 00:57:08,687 If you're going to keep doing this, just go and kill yourself. 540 00:58:16,018 --> 00:58:17,857 I'll help you financially until you settle down. 541 00:58:19,888 --> 00:58:21,428 I'm not here to beg you for money. 542 00:58:23,388 --> 00:58:25,328 Don't make me look more pitiful. 543 00:58:29,268 --> 00:58:31,498 This might be your last time seeing Joon Young. 544 00:58:33,538 --> 00:58:34,908 Is this really how you want to end it? 545 00:58:38,707 --> 00:58:40,607 You need to stop living so shamelessly... 546 00:58:43,448 --> 00:58:45,248 for Joon Young's sake. 547 00:58:47,788 --> 00:58:50,187 That's the last thing you can do... 548 00:58:54,487 --> 00:58:55,857 for Joon Young. 549 00:59:06,067 --> 00:59:07,167 Let's go. 550 00:59:11,107 --> 00:59:12,437 Come on. Let's go already. 551 00:59:32,228 --> 00:59:33,627 Say goodbye to your dad. 552 00:59:40,038 --> 00:59:41,107 Joon Young. 553 00:59:46,737 --> 00:59:48,207 Don't ever turn out like me. 554 00:59:54,178 --> 00:59:55,647 The most precious person in the world... 555 00:59:55,647 --> 00:59:57,118 is the person that stands by your side. 556 01:00:00,558 --> 01:00:02,857 But if you forget that, 557 01:00:06,058 --> 01:00:08,027 you'll end up making a fool of yourself just like me. 558 01:00:11,897 --> 01:00:13,268 If you forget... 559 01:00:15,707 --> 01:00:17,908 who cares and loves you the most, 560 01:00:21,007 --> 01:00:22,678 you'll end up losing everything. 561 01:00:24,078 --> 01:00:25,678 Don't ever forget that, okay? 562 01:00:39,998 --> 01:00:41,698 Just forget about me. 563 01:00:43,498 --> 01:00:44,968 I won't ever show up again. 564 01:00:49,138 --> 01:00:50,268 This is really... 565 01:00:58,948 --> 01:01:00,118 the end. 566 01:01:07,288 --> 01:01:08,987 If you're done, we'll go now. 567 01:02:44,888 --> 01:02:45,987 Dad! 568 01:03:11,047 --> 01:03:13,518 The person who tore my heart into pieces. 569 01:03:15,218 --> 01:03:16,917 The enemy I killed. 570 01:03:18,857 --> 01:03:20,388 My other half whom I utterly resented... 571 01:03:22,257 --> 01:03:24,228 and also loved from the bottom of my heart. 572 01:03:26,058 --> 01:03:28,828 He was both my foe and comrade. 573 01:03:30,397 --> 01:03:32,897 He was both my best friend and archenemy. 574 01:03:34,507 --> 01:03:35,567 My husband. 575 01:05:28,087 --> 01:05:29,147 What choice... 576 01:05:30,248 --> 01:05:32,158 should I have made? 577 01:05:33,457 --> 01:05:35,527 Did I even have a choice? 578 01:05:37,857 --> 01:05:39,698 Was there at least one opportunity... 579 01:05:41,667 --> 01:05:43,228 to undo the wrong? 580 01:05:59,678 --> 01:06:00,848 Joon Young! 581 01:06:12,957 --> 01:06:14,297 Joon Young! 582 01:06:22,438 --> 01:06:24,167 Everything I had been clinging onto... 583 01:06:25,877 --> 01:06:28,007 were worthless. 584 01:06:30,648 --> 01:06:31,848 By the time I realized it, 585 01:06:33,648 --> 01:06:35,518 it was too late. 586 01:06:51,697 --> 01:06:52,867 I lost... 587 01:06:55,037 --> 01:06:57,108 what was most important to me. 588 01:07:08,787 --> 01:07:12,388 (1 year later) 589 01:07:17,488 --> 01:07:18,558 Thank you. 590 01:07:27,098 --> 01:07:30,938 - Please tell him I was here... - I will. 591 01:07:31,377 --> 01:07:33,308 - Okay. Thank you. - Sure. 592 01:07:42,047 --> 01:07:44,547 (In front of the house) 593 01:08:07,638 --> 01:08:08,808 Any word... 594 01:08:09,407 --> 01:08:10,778 on Joon Young yet? 595 01:08:19,518 --> 01:08:21,018 Dr. Ji, your patient is here. 596 01:08:23,058 --> 01:08:25,098 - What? - Your patient. 597 01:08:25,697 --> 01:08:26,827 Okay. 598 01:08:34,568 --> 01:08:35,938 Long time no chat. 599 01:08:36,837 --> 01:08:38,377 How have you been? 600 01:08:43,907 --> 01:08:47,247 Have you not heard from Joon Young yet? 601 01:08:49,747 --> 01:08:53,188 I'm getting pretty settled down now. 602 01:08:54,957 --> 01:08:57,157 - Hello. - Hello. 603 01:08:57,457 --> 01:08:59,127 - I have more regulars now. - How have you been? 604 01:08:59,127 --> 01:09:00,858 - Good. - What would you like? 605 01:09:05,898 --> 01:09:07,598 Do you want a cake? 606 01:09:08,407 --> 01:09:10,007 No. I was just looking. 607 01:09:11,268 --> 01:09:12,337 Let's go home. 608 01:09:12,778 --> 01:09:14,238 Okay, let's. I'm hungry. 609 01:09:15,278 --> 01:09:17,877 I don't regret my decision. 610 01:09:18,047 --> 01:09:22,388 (Managing an Art Gallery) 611 01:10:00,117 --> 01:10:01,827 To be more honest, 612 01:10:02,957 --> 01:10:04,728 I'm trying not to regret it. 613 01:10:05,598 --> 01:10:09,928 Since your life is a result of your decisions. 614 01:10:14,837 --> 01:10:16,707 Pick up your prescription on your way out. 615 01:10:22,907 --> 01:10:24,848 I hope you'll be more at peace... 616 01:10:25,417 --> 01:10:27,718 by the time you get this email. 617 01:10:29,747 --> 01:10:30,787 She's almost ready. 618 01:10:31,318 --> 01:10:32,457 Hello. 619 01:10:32,787 --> 01:10:34,058 - Hello. - Hello. 620 01:10:34,417 --> 01:10:36,358 - Would you bring me her chart? - Yes, doctor. 621 01:10:36,627 --> 01:10:37,728 Let's go. 622 01:10:47,398 --> 01:10:49,837 I have a seminar at a school on the fourth. 623 01:10:49,837 --> 01:10:51,738 Would you check how many appointments I have? 624 01:10:51,978 --> 01:10:53,037 Okay. 625 01:10:53,978 --> 01:10:56,808 You have two. Choi Soo Kyung and Jung Nam Shik. 626 01:10:57,178 --> 01:10:59,648 Pull up their appointments to before the seminar. 627 01:10:59,947 --> 01:11:01,047 Yes, doctor. 628 01:11:01,047 --> 01:11:03,188 - Send in the next patient. - Okay. 629 01:11:08,627 --> 01:11:11,188 It's been a while, Dr. Ji. 630 01:11:16,428 --> 01:11:17,568 Oh my gosh. 631 01:11:19,768 --> 01:11:21,197 You look much better. 632 01:11:22,968 --> 01:11:25,608 Appearances don't tell the whole story, 633 01:11:26,707 --> 01:11:28,848 but I was better for a while. 634 01:11:30,577 --> 01:11:31,678 But... 635 01:11:32,577 --> 01:11:35,287 I realized I can't do it alone just because I try hard. 636 01:11:36,547 --> 01:11:40,718 The moment you relax, you get sucker-punched by life. 637 01:11:43,188 --> 01:11:44,888 Life is continuous anxiety. 638 01:11:45,627 --> 01:11:46,757 Don't you agree? 639 01:11:48,728 --> 01:11:49,867 I do. 640 01:11:50,827 --> 01:11:52,337 Have a nice day. 641 01:11:53,037 --> 01:11:55,537 I have a patient waiting for me. 642 01:11:55,968 --> 01:11:59,278 It's a brief life that you live for yourself. 643 01:12:00,207 --> 01:12:04,178 People aren't interested in other people's misery. 644 01:12:14,587 --> 01:12:18,358 You've regretted and blamed yourself enough. 645 01:12:18,997 --> 01:12:21,157 Is Ha Dong Shik here yet? 646 01:12:24,327 --> 01:12:25,438 Mr. Ha Dong Shik? 647 01:12:33,138 --> 01:12:35,707 I hope you've forgiven everything by now. 648 01:12:37,207 --> 01:12:40,877 Above all else... Yourself. 649 01:13:02,808 --> 01:13:04,907 - Hello. - Hello. 650 01:13:05,138 --> 01:13:06,638 Hello. 651 01:13:22,888 --> 01:13:25,528 (Runaway Children Counseling Center) 652 01:13:35,407 --> 01:13:38,037 (Street Teen Counseling) 653 01:13:38,337 --> 01:13:39,707 No matter how hard I try, 654 01:13:41,848 --> 01:13:44,678 I don't think I could ever say the word "forgive". 655 01:13:47,978 --> 01:13:51,858 (Back into the Arms of Your Loving Family) 656 01:13:54,417 --> 01:13:57,928 (We will all work hard to reunite you with your son) 657 01:13:58,728 --> 01:14:00,528 Because I learned... 658 01:14:02,697 --> 01:14:04,968 that to forgive someone... 659 01:14:06,297 --> 01:14:08,907 was as arrogant as judging someone. 660 01:14:12,438 --> 01:14:13,478 I simply... 661 01:14:14,577 --> 01:14:18,108 endure the time allotted to me, and stay where I belong... 662 01:14:21,148 --> 01:14:23,447 waiting for my son who will return someday. 663 01:14:25,688 --> 01:14:28,058 Holding onto that uncertain hope. 664 01:14:29,327 --> 01:14:30,928 Enduring that anxiety. 665 01:14:37,728 --> 01:14:40,037 Setting aside my arrogance... 666 01:14:40,037 --> 01:14:44,167 of thinking that I set the rules, judge, and take responsibility, 667 01:14:46,407 --> 01:14:48,377 is probably the best I can do. 668 01:14:59,858 --> 01:15:02,457 Cutting out your spouse with whom you've shared... 669 01:15:02,528 --> 01:15:04,488 most of your life... 670 01:15:06,528 --> 01:15:08,468 is like cutting away a part of your body. 671 01:15:09,197 --> 01:15:12,167 And that pain continues to haunt both people. 672 01:15:14,837 --> 01:15:16,568 When it comes to married couples, 673 01:15:19,037 --> 01:15:20,938 there are no assailants... 674 01:15:22,447 --> 01:15:26,547 nor completely innocent victims. Such things can't be established. 675 01:15:31,818 --> 01:15:34,888 While dwelling on the painful mistakes we made... 676 01:15:35,657 --> 01:15:36,728 or... 677 01:15:38,528 --> 01:15:41,598 while enduring each day without letting the pain dominate us... 678 01:15:53,638 --> 01:15:54,808 Perhaps... 679 01:15:56,278 --> 01:15:58,747 a moment of redemption might come. 680 01:16:11,087 --> 01:16:13,358 The moment I can finally forgive myself. 681 01:16:26,778 --> 01:16:28,207 You're here. 682 01:16:48,157 --> 01:16:53,138 (A World of Married Couple) 683 01:16:54,037 --> 01:17:47,000 Subtitle by VIU Resynced by IG @mad.yudi.subs 684 01:17:47,917 --> 01:17:50,528 (A World of Married Couple) 685 01:17:51,237 --> 01:19:10,000 Subtitle by VIU Resynced by IG @mad.yudi.subs 686 01:19:10,707 --> 01:19:14,077 (Thank you for watching A World of Married Couple.) 687 01:19:15,037 --> 01:19:21,000 Subtitle by VIU Resynced by IG @mad.yudi.subs