1
00:00:12,660 --> 00:00:14,660
(WIND HOWLING)
2
00:00:18,120 --> 00:00:19,790
(BREATHING HEAVILY)
3
00:00:30,870 --> 00:00:32,330
(GRUNTING)
4
00:00:33,160 --> 00:00:34,160
(GROWLS)
5
00:00:42,540 --> 00:00:43,540
CIRI: Again.
6
00:00:48,250 --> 00:00:49,700
(GRUNTING)
7
00:00:51,120 --> 00:00:52,500
(YELLS) Shit!
8
00:00:52,580 --> 00:00:55,250
That's enough. We'll start fresh tomorrow.
9
00:00:55,330 --> 00:00:56,450
I can do it.
10
00:01:01,000 --> 00:01:02,160
(GROWLS)
11
00:01:04,540 --> 00:01:06,080
You need rest.
12
00:01:08,500 --> 00:01:11,500
Anything else will have diminishing returns.
13
00:01:13,370 --> 00:01:15,950
Sir Lazlo, he protected me in Cintra,
14
00:01:16,040 --> 00:01:18,540
and he said less than perfect means death.
15
00:01:18,620 --> 00:01:21,330
Your stomach's growling loud enough to wake the dead,
16
00:01:21,830 --> 00:01:22,910
if that counts.
17
00:01:24,370 --> 00:01:25,830
Hunger makes for good sauce.
18
00:01:25,910 --> 00:01:27,580
Also makes for shitty lunges.
19
00:01:28,080 --> 00:01:29,080
(GASPS)
20
00:01:30,620 --> 00:01:31,910
(SNARLING)
21
00:01:32,660 --> 00:01:33,660
Ciri.
22
00:01:38,830 --> 00:01:40,200
You are safe here.
23
00:01:42,370 --> 00:01:43,750
Was it the Black Knight again?
24
00:01:44,950 --> 00:01:46,830
- No.
- If he's still haunting you...
25
00:01:46,910 --> 00:01:48,500
Whose turn is it for lunch?
26
00:02:05,700 --> 00:02:06,700
LAMBERT: Coen!
27
00:02:07,160 --> 00:02:10,620
What's the difference between a witcher and a heap of shit?
28
00:02:11,790 --> 00:02:12,660
Well, go on, then.
29
00:02:12,750 --> 00:02:15,620
Eventually, the shit will stop smelling. (GUFFAWS)
30
00:02:15,700 --> 00:02:17,620
That joke's old as the Conjunction.
31
00:02:17,700 --> 00:02:20,410
Well, you tell me one, then, you comedic fuck.
32
00:02:21,290 --> 00:02:22,290
All right.
33
00:02:23,160 --> 00:02:25,450
What do you call a witcher with no brains?
34
00:02:25,540 --> 00:02:26,540
Lambert?
35
00:02:27,540 --> 00:02:28,540
(LAUGHS)
36
00:02:29,410 --> 00:02:31,200
Okay, now she's funny.
37
00:02:32,120 --> 00:02:33,410
Oh, Lambert!
38
00:02:40,330 --> 00:02:42,910
When you finish this, get some rest.
39
00:02:45,450 --> 00:02:46,450
Ciri.
40
00:02:53,200 --> 00:02:55,500
Trouble with the pretty, pretty princess?
41
00:02:55,580 --> 00:02:57,370
- Leave it alone.
- Why should I?
42
00:02:57,950 --> 00:02:59,450
He made his choice.
43
00:03:00,620 --> 00:03:02,000
Cost us a brother.
44
00:03:04,750 --> 00:03:06,250
That wasn't our brother.
45
00:03:08,450 --> 00:03:09,830
Not by the end of it.
46
00:03:14,580 --> 00:03:17,160
And bitterness won't help us find what killed him.
47
00:03:17,250 --> 00:03:19,080
LAMBERT: Oh, I know what killed him.
48
00:03:21,080 --> 00:03:22,370
COEN: Leave it alone.
49
00:03:25,250 --> 00:03:26,500
(SIGHS)
50
00:03:32,580 --> 00:03:34,120
ESKEL: Wait, Geralt...
51
00:03:37,500 --> 00:03:38,620
GERALT: Eskel?
52
00:03:38,700 --> 00:03:40,120
Sorrel's waiting for us.
53
00:03:41,450 --> 00:03:42,830
No, no. (SIGHS)
54
00:03:42,910 --> 00:03:44,040
I'm finished, mate.
55
00:03:44,120 --> 00:03:46,260
We're finished when we're counting worms in the ground,
56
00:03:46,290 --> 00:03:48,370
- not after an hour on the combs.
- (LAUGHS)
57
00:03:48,870 --> 00:03:50,250
Three fucking hours.
58
00:03:51,000 --> 00:03:52,290
You sound just like Vesemir.
59
00:03:53,160 --> 00:03:56,580
Last I checked, we come here to rest in the winter,
60
00:03:57,080 --> 00:03:59,830
and to restore, and to have some fun,
61
00:04:00,370 --> 00:04:02,450
not train till our legs give out.
62
00:04:05,580 --> 00:04:08,330
- Legs seem fine to me.
- Arsehole.
63
00:04:09,250 --> 00:04:12,120
I haven't seen you this sore since Vesemir tanned our hides
64
00:04:12,200 --> 00:04:14,080
for tying that thread to the bumblebee's leg.
65
00:04:14,160 --> 00:04:15,330
(LAUGHS)
66
00:04:15,410 --> 00:04:19,370
It wasn't the thread that was the problem. It was the jug we tied to the other end.
67
00:04:19,950 --> 00:04:23,160
"If you don't leave that bee in peace, you'll feel my sting again."
68
00:04:23,250 --> 00:04:25,250
(CHUCKLES) See, you're just like him.
69
00:04:26,790 --> 00:04:28,200
We're all just like him.
70
00:04:29,500 --> 00:04:31,040
We won't get any rest.
71
00:04:31,620 --> 00:04:33,120
None of us will have any peace
72
00:04:34,120 --> 00:04:36,370
until there are no monsters left in the world.
73
00:04:37,700 --> 00:04:40,660
- Until our life's mission is complete.
- Which will be never.
74
00:04:42,080 --> 00:04:44,450
- 'Cause what else would we do?
- Exactly.
75
00:04:45,750 --> 00:04:46,750
Come on.
76
00:04:48,040 --> 00:04:51,410
- One more hour.
- (SIGHS) Fine. One more hour.
77
00:04:52,160 --> 00:04:55,040
Then you can hang what's left of me on the medallion tree.
78
00:04:55,120 --> 00:04:56,450
- (LAUGHS)
- GERALT: Hah.
79
00:04:57,040 --> 00:04:58,160
ESKEL: Just like...
80
00:05:04,500 --> 00:05:05,580
(SIGHS)
81
00:05:05,660 --> 00:05:07,160
(CRUNCHING)
82
00:05:09,750 --> 00:05:11,870
- (LOUD CRACK)
- (SCRAPING)
83
00:05:14,370 --> 00:05:15,950
- (DOOR OPENS)
- (SQUELCHING)
84
00:05:20,910 --> 00:05:21,950
Thank you, Wolf.
85
00:05:23,000 --> 00:05:26,080
Don't thank me yet. It was Lambert's turn to cook.
86
00:05:28,950 --> 00:05:30,200
(VESEMIR SIGHS)
87
00:05:34,540 --> 00:05:37,290
(SIGHS) This shouldn't have happened.
88
00:05:38,040 --> 00:05:40,120
We shouldn't have lost him this way.
89
00:05:41,040 --> 00:05:42,040
I know.
90
00:05:42,500 --> 00:05:46,160
There must be more tests I can run to track whatever mutated the other leshy.
91
00:05:46,910 --> 00:05:49,950
If there was a scientific explanation for any of this,
92
00:05:51,950 --> 00:05:53,330
you would've found it by now.
93
00:05:53,410 --> 00:05:55,620
We've got a lab full of alchemical compounds
94
00:05:55,700 --> 00:05:57,910
that can change day to fucking night.
95
00:05:58,000 --> 00:06:00,000
I'm not going to give up now.
96
00:06:00,080 --> 00:06:01,870
I'm not asking you to give up.
97
00:06:01,950 --> 00:06:03,080
(SIGHS)
98
00:06:03,750 --> 00:06:05,700
But it's time to let Eskel rest.
99
00:06:11,580 --> 00:06:13,080
He deserves the peace.
100
00:06:24,250 --> 00:06:26,500
(INHALES) Yeah.
101
00:06:39,910 --> 00:06:41,830
(WIND RUSHING)
102
00:07:08,450 --> 00:07:10,450
(SEABIRDS CALLING)
103
00:07:19,450 --> 00:07:22,790
ARTORIUS: So tell us, Istredd, while at the Nilfgaardian dig site,
104
00:07:22,870 --> 00:07:26,700
did you absorb any insight into their followers?
105
00:07:27,830 --> 00:07:30,580
I absorbed nothing. Except perhaps some dirt.
106
00:07:31,290 --> 00:07:33,450
Archaeological dig sites being what they are.
107
00:07:33,540 --> 00:07:38,750
A respected mage, and even he found no indication of their plan to attack.
108
00:07:40,700 --> 00:07:42,160
How could any of us have known?
109
00:07:42,250 --> 00:07:43,330
Because we told you.
110
00:07:43,410 --> 00:07:47,790
(SCOFFS) Vilgefortz had one good hunch about Nilfgaard's military strategy.
111
00:07:47,870 --> 00:07:50,580
A hunch that saved the Continent.
112
00:07:50,660 --> 00:07:54,750
Ah, I am not here to glorify my part in our victory in Sodden.
113
00:07:55,620 --> 00:07:58,000
Nor to watch you perform feigned inquisitions
114
00:07:58,080 --> 00:08:00,330
- to distract from your failures.
- Hmm.
115
00:08:00,410 --> 00:08:04,450
The Northern kings are coming for the memorial, and they need answers.
116
00:08:04,540 --> 00:08:06,750
The Nilfgaardian prisoner hasn't proven fruitful.
117
00:08:07,950 --> 00:08:10,540
There's evidence of a magical barrier in his head.
118
00:08:13,040 --> 00:08:16,200
- So we need to search elsewhere.
- Yeah, I would help if I could.
119
00:08:16,290 --> 00:08:18,450
But I wasn't there to study Nilfgaard.
120
00:08:18,540 --> 00:08:20,200
I was there to study monoliths.
121
00:08:20,790 --> 00:08:23,660
They hold the history of this Continent.
122
00:08:25,120 --> 00:08:26,870
I think they hold our future too.
123
00:08:26,950 --> 00:08:30,700
A future that will soon go to hell now that the elves are flocking to Cintra.
124
00:08:31,290 --> 00:08:33,040
If we want to keep our people safe,
125
00:08:33,120 --> 00:08:35,870
we'd be wise to recognize the enemies in our midst.
126
00:08:35,950 --> 00:08:38,500
The elves are not our enemies.
127
00:08:38,580 --> 00:08:40,910
They've already aligned with Nilfgaard,
128
00:08:41,000 --> 00:08:43,830
proving what many of us have known for centuries.
129
00:08:43,910 --> 00:08:45,290
They cannot be trusted.
130
00:08:46,660 --> 00:08:49,660
If we don't control this now,
131
00:08:51,200 --> 00:08:52,370
it'll grow
132
00:08:53,290 --> 00:08:56,040
beyond even our capabilities.
133
00:08:58,660 --> 00:09:01,950
We'll be burying a lot more than 14 mages then.
134
00:09:02,040 --> 00:09:03,290
YENNEFER: Thirteen.
135
00:09:03,370 --> 00:09:04,450
(WHISPERING)
136
00:09:06,000 --> 00:09:07,250
Yenna.
137
00:09:26,660 --> 00:09:28,000
TISSAIA: I waited a month
138
00:09:28,580 --> 00:09:29,660
to carve it.
139
00:09:31,120 --> 00:09:32,250
Mm-hm?
140
00:09:33,870 --> 00:09:35,120
(WIND GUSTS)
141
00:09:37,450 --> 00:09:39,000
What was happening in there?
142
00:09:40,120 --> 00:09:41,580
It's tumultuous. (SIGHS)
143
00:09:41,660 --> 00:09:44,370
Artorius can feel his grasp on the leadership slipping.
144
00:09:44,450 --> 00:09:46,370
- And Stregobor is...
- A fuckhead.
145
00:09:47,120 --> 00:09:48,120
Desperate.
146
00:09:49,500 --> 00:09:50,700
Which makes him dangerous.
147
00:09:52,790 --> 00:09:55,330
- I need to tell you something.
- Let me speak first.
148
00:09:57,000 --> 00:09:58,000
Your actions
149
00:09:58,500 --> 00:10:00,410
turned the tide at Sodden Hill.
150
00:10:01,160 --> 00:10:04,200
You are a hero to me and many others.
151
00:10:07,200 --> 00:10:10,700
But we need to let Vilgefortz carry the mantle of victory for now.
152
00:10:13,950 --> 00:10:16,290
- You want me to lay low.
- I need you to.
153
00:10:18,370 --> 00:10:21,750
Because you and Vilgefortz are making a play for their seats.
154
00:10:21,830 --> 00:10:24,830
We know it's dangerous, but this is not the time to be weak.
155
00:10:25,790 --> 00:10:27,200
It's the time to be strong.
156
00:10:32,700 --> 00:10:34,450
Just like you were at Sodden.
157
00:10:36,120 --> 00:10:38,080
You did what you had to do.
158
00:10:38,660 --> 00:10:41,580
And I, for one, will always be grateful for your sacrifice.
159
00:10:43,660 --> 00:10:44,660
(LAUGHS RUEFULLY)
160
00:10:59,660 --> 00:11:01,200
MAN: Make sure you have your papers!
161
00:11:01,290 --> 00:11:02,620
(BUSTLE OF VOICES)
162
00:11:04,080 --> 00:11:06,660
FILAVANDREL: They're coming to Xin'trea from everywhere.
163
00:11:07,620 --> 00:11:08,870
A place of refuge,
164
00:11:09,500 --> 00:11:11,000
where elves can be safe.
165
00:11:12,540 --> 00:11:16,160
Our scouts tell us the North has turned against the elves completely.
166
00:11:16,950 --> 00:11:18,830
- FRANCESCA: It wasn't that far to turn.
- Yes.
167
00:11:18,910 --> 00:11:21,450
But our immigration to Xin'trea has inflamed tensions.
168
00:11:22,540 --> 00:11:25,200
With Nilfgaard, who will protect us.
169
00:11:27,290 --> 00:11:30,330
I've never known a human to give out of the kindness of his heart.
170
00:11:30,410 --> 00:11:31,910
FRANCESCA: Yes, there's a cost.
171
00:11:32,000 --> 00:11:35,080
But if it saves our people, it's one I'm happy to pay.
172
00:11:35,160 --> 00:11:38,200
- You say that now.
- Because I stand in the here and now.
173
00:11:38,290 --> 00:11:39,910
Where Ithlinne wanted us.
174
00:11:40,830 --> 00:11:42,700
Go. Eat meat.
175
00:11:43,620 --> 00:11:44,620
Be happy.
176
00:11:46,200 --> 00:11:47,540
We're safe here.
177
00:11:48,450 --> 00:11:49,450
I hope so.
178
00:11:50,910 --> 00:11:52,910
- (INHALES DEEPLY)
- (HORSE WHINNIES)
179
00:12:02,120 --> 00:12:03,000
(GASPS)
180
00:12:03,080 --> 00:12:04,410
Gettin' tired?
181
00:12:04,500 --> 00:12:06,500
(BREATHING HEAVILY)
182
00:12:07,500 --> 00:12:11,200
Do you remember wasting your time battling sacks of straw, Coen?
183
00:12:11,700 --> 00:12:12,750
Can't say I do.
184
00:12:13,750 --> 00:12:16,870
(PANTING) What did you do, then?
185
00:12:16,950 --> 00:12:18,200
(CHUCKLES)
186
00:12:19,700 --> 00:12:20,830
I don't think so.
187
00:12:22,080 --> 00:12:24,580
Some things are far too scary for little girls.
188
00:12:25,410 --> 00:12:27,660
I'm not little, and I'm not afraid.
189
00:12:27,750 --> 00:12:31,290
That's easy to say. But our road is a dark one.
190
00:12:33,160 --> 00:12:34,160
Full of dangers.
191
00:12:34,870 --> 00:12:36,200
Is that what you want?
192
00:12:36,790 --> 00:12:39,870
I want to do what a witcher does.
193
00:12:40,660 --> 00:12:41,830
(CHUCKLES)
194
00:12:45,450 --> 00:12:46,580
(GRUNTS)
195
00:12:51,750 --> 00:12:52,830
Come on, then.
196
00:13:13,290 --> 00:13:15,290
Afraid to break a nail, Princess?
197
00:13:32,120 --> 00:13:33,120
(CRASHING)
198
00:13:35,540 --> 00:13:37,290
(SAILS SNAPPING)
199
00:13:39,410 --> 00:13:40,750
(BLADES SWISHING)
200
00:13:41,330 --> 00:13:43,870
- (WOOD CREAKING)
- LAMBERT: Give it a try.
201
00:13:45,450 --> 00:13:46,370
Go on.
202
00:13:46,450 --> 00:13:48,330
(POLES SWOOSHING)
203
00:13:55,200 --> 00:13:56,700
COEN: Are you sure about this?
204
00:13:57,450 --> 00:13:59,200
I'm just having a little fun.
205
00:14:17,870 --> 00:14:19,000
(YELPS)
206
00:14:19,950 --> 00:14:21,290
(COUGHING)
207
00:14:29,160 --> 00:14:30,950
Still wanna be a witcher?
208
00:14:32,290 --> 00:14:33,660
(GASPS)
209
00:14:35,950 --> 00:14:37,950
(BIRDSONG)
210
00:14:47,080 --> 00:14:49,000
(VESEMIR GRUNTS) Now you can rest.
211
00:14:55,910 --> 00:14:57,330
(SOBBING QUIETLY)
212
00:14:58,250 --> 00:15:00,250
(WOLF HOWLING)
213
00:15:01,830 --> 00:15:03,120
(SIGHS HEAVILY)
214
00:15:04,290 --> 00:15:05,660
(VESEMIR SNIFFLING)
215
00:15:20,870 --> 00:15:22,950
(SNIFFLES AND SIGHS)
216
00:15:26,450 --> 00:15:27,830
(VESEMIR SIGHS DEEPLY)
217
00:15:31,950 --> 00:15:33,290
None of this makes sense.
218
00:15:34,500 --> 00:15:37,870
Death by a mutating leshy. Find that in our annals.
219
00:15:42,250 --> 00:15:43,620
How did we miss this?
220
00:15:45,290 --> 00:15:48,330
I feel like the Continent's evolving underneath our feet and...
221
00:15:50,660 --> 00:15:51,910
we didn't see it coming.
222
00:15:54,540 --> 00:15:57,910
Maybe another Conjunction'll come along and change it all again.
223
00:16:00,700 --> 00:16:02,370
I know you think I'm mad,
224
00:16:03,750 --> 00:16:05,700
but I need to know what happened.
225
00:16:07,290 --> 00:16:08,750
If it were your child...
226
00:16:11,000 --> 00:16:13,330
you'd be going crazy to figure it out.
227
00:16:15,040 --> 00:16:16,040
What you missed.
228
00:16:19,080 --> 00:16:20,870
What you could have done differently.
229
00:16:23,290 --> 00:16:24,410
GERALT: I know.
230
00:16:24,910 --> 00:16:26,500
It's a burden I now share.
231
00:16:27,790 --> 00:16:29,040
(VESEMIR GRUNTS)
232
00:16:31,080 --> 00:16:32,370
(WOLVES SNARLING)
233
00:16:32,450 --> 00:16:34,120
- (HOWLING)
- GERALT: They're here.
234
00:16:39,330 --> 00:16:41,330
(HOWLING)
235
00:16:47,120 --> 00:16:49,000
(HOWLING CONTINUES)
236
00:16:55,250 --> 00:16:56,950
(SPEAKING IN ELDER)
237
00:17:03,750 --> 00:17:04,790
(SIGHS)
238
00:17:10,410 --> 00:17:12,040
(SPEAKING IN ELDER)
239
00:17:18,160 --> 00:17:20,580
Fuck. Fuck!
240
00:17:20,660 --> 00:17:22,120
- (SIGHS)
- (FOOTSTEPS)
241
00:17:22,200 --> 00:17:24,870
Do you kiss your elven father with that mouth?
242
00:17:25,370 --> 00:17:26,750
We heard you were back.
243
00:17:28,160 --> 00:17:29,250
Word spread fast.
244
00:17:29,330 --> 00:17:30,580
Like wildfire.
245
00:17:31,500 --> 00:17:33,000
We heard about that too.
246
00:17:35,200 --> 00:17:36,200
You survived.
247
00:17:36,660 --> 00:17:37,660
So did you.
248
00:17:39,790 --> 00:17:40,910
How divine.
249
00:17:41,000 --> 00:17:43,200
Indeed, darling. Indeed.
250
00:17:48,910 --> 00:17:50,830
(BOTH LAUGHING)
251
00:17:54,290 --> 00:17:56,040
Come on, join us for a swim.
252
00:17:56,660 --> 00:17:57,870
It's freezing.
253
00:17:57,950 --> 00:18:01,620
Surely the savior of Sodden would know how to heat a pool.
254
00:18:07,160 --> 00:18:09,540
(SPEAKING IN ELDER)
255
00:18:09,620 --> 00:18:10,620
There.
256
00:18:15,370 --> 00:18:16,370
You look different.
257
00:18:18,660 --> 00:18:19,700
So do you.
258
00:18:20,790 --> 00:18:22,700
SABRINA: Oh, the water's perfect.
259
00:18:25,000 --> 00:18:26,000
(LAUGHS)
260
00:18:27,410 --> 00:18:28,580
Come on, you two!
261
00:18:38,250 --> 00:18:39,290
(LAUGHS)
262
00:18:44,660 --> 00:18:46,540
(BOTH LAUGH)
263
00:18:47,120 --> 00:18:48,870
(GASPS AND SIGHS)
264
00:18:50,750 --> 00:18:52,950
- (ALL LAUGH)
- SABRINA: I could stay here a while.
265
00:18:53,040 --> 00:18:54,580
Gods, this feels good.
266
00:18:55,080 --> 00:18:56,370
Like you're alive again?
267
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
(CHUCKLES)
268
00:18:59,330 --> 00:19:01,450
Come on, Triss. Join us.
269
00:19:02,750 --> 00:19:03,750
Not today.
270
00:19:05,200 --> 00:19:06,200
Not yet.
271
00:19:11,620 --> 00:19:13,160
You remember Falka.
272
00:19:14,700 --> 00:19:15,700
(SIGHS)
273
00:19:16,250 --> 00:19:18,330
(ROARING AND RUMBLING)
274
00:19:18,410 --> 00:19:19,950
From your studies,
275
00:19:20,040 --> 00:19:24,910
you know she was a power-hungry mutt of a girl...
276
00:19:25,000 --> 00:19:27,330
(ROARING AND SCREECHING)
277
00:19:27,410 --> 00:19:30,500
...who cried, "Death to all kings!"
278
00:19:31,160 --> 00:19:34,660
when Vridank spurned her elven mother.
279
00:19:35,290 --> 00:19:37,080
(SCREECHING)
280
00:19:38,910 --> 00:19:40,370
Bent on revenge,
281
00:19:41,160 --> 00:19:43,290
- she slaughtered nobility...
- (MEN SCREAM)
282
00:19:43,370 --> 00:19:44,790
- ...priests...
- (SWORDS CLASH)
283
00:19:44,870 --> 00:19:47,620
- ...even civilians, with her bare hands.
- (WOMEN SCREAM)
284
00:19:48,620 --> 00:19:49,870
It wasn't enough, though.
285
00:19:50,580 --> 00:19:52,830
She preyed on foolish followers,
286
00:19:52,910 --> 00:19:55,370
- incited a rebellion.
- (CROWD CHEERING)
287
00:19:55,450 --> 00:19:57,910
Together, they burned cities to the ground
288
00:19:58,000 --> 00:20:00,330
and sent rivers of innocent blood
289
00:20:00,410 --> 00:20:02,910
down the streets of Redania and Temeria.
290
00:20:03,500 --> 00:20:06,620
- Anything to reclaim power!
- (CROWD YELLING)
291
00:20:06,700 --> 00:20:07,740
ISTREDD: That's not true.
292
00:20:09,160 --> 00:20:10,450
(SCREECHING)
293
00:20:11,500 --> 00:20:14,370
Falka was a girl forgotten by her family.
294
00:20:15,080 --> 00:20:18,040
She was trying to rightly recover her throne.
295
00:20:18,120 --> 00:20:19,450
You weren't there, boy.
296
00:20:19,540 --> 00:20:20,830
No, I'm a historian.
297
00:20:20,910 --> 00:20:24,620
Falka was quarter elven, just as Yennefer is.
298
00:20:24,700 --> 00:20:26,830
What are you saying? Yennefer's related to Falka?
299
00:20:26,910 --> 00:20:28,120
STREGOBOR: Course not.
300
00:20:28,200 --> 00:20:29,080
(LAUGHS)
301
00:20:29,160 --> 00:20:31,660
A historian should know bloodlines better.
302
00:20:32,450 --> 00:20:34,120
(MURMURING)
303
00:20:34,200 --> 00:20:37,120
But history does have a way of repeating itself, doesn't it?
304
00:20:39,080 --> 00:20:40,450
And I was there.
305
00:20:41,040 --> 00:20:44,500
I was there when Falka destroyed Mirthe
306
00:20:46,040 --> 00:20:47,500
and all the mages in it.
307
00:20:49,660 --> 00:20:51,700
Her violence, etched here...
308
00:20:53,160 --> 00:20:54,790
- forever.
- (AUDIENCE GASP)
309
00:20:57,660 --> 00:20:59,370
(WHISPERING)
310
00:21:06,250 --> 00:21:10,660
(CHUCKLES) I have always tried to protect our institutions.
311
00:21:10,750 --> 00:21:11,750
To protect...
312
00:21:12,330 --> 00:21:13,330
you.
313
00:21:13,870 --> 00:21:18,000
If we allow Vilgefortz and Tissaia to take charge of our council,
314
00:21:18,080 --> 00:21:21,330
if we allow our power to be diluted by elven blood,
315
00:21:22,290 --> 00:21:25,370
- Thanedd will be led to ruin.
- No. Yennefer...
316
00:21:26,830 --> 00:21:28,870
She would never do something like that.
317
00:21:30,160 --> 00:21:31,080
I'm sure of it.
318
00:21:31,160 --> 00:21:34,120
King Vridank was sure of his sweet daughter Falka,
319
00:21:34,200 --> 00:21:36,120
and then she axed him in the neck.
320
00:21:38,500 --> 00:21:41,250
The only certainty on this Continent, my boy...
321
00:21:43,750 --> 00:21:45,080
is that no one
322
00:21:46,330 --> 00:21:48,290
is ever what they seem.
323
00:21:54,080 --> 00:21:55,290
TRISS: At Sodden,
324
00:21:56,290 --> 00:21:58,580
after I'd been burnt by that soldier, I was...
325
00:21:59,500 --> 00:22:01,910
on the ground, screaming, and...
326
00:22:03,080 --> 00:22:04,160
you walked by me.
327
00:22:05,870 --> 00:22:06,870
I'm so sorry.
328
00:22:06,910 --> 00:22:08,500
- No...
- No, I sent you to that gate.
329
00:22:08,580 --> 00:22:10,250
- If I'd have known...
- No.
330
00:22:11,000 --> 00:22:12,000
It's not that.
331
00:22:13,290 --> 00:22:15,250
We were all there to play a part.
332
00:22:15,750 --> 00:22:17,290
We knew we might not survive.
333
00:22:21,660 --> 00:22:22,950
I remember thinking,
334
00:22:24,200 --> 00:22:26,120
"If only one of us gets to live,
335
00:22:27,540 --> 00:22:28,950
I'm so glad it's Yen."
336
00:22:30,250 --> 00:22:32,370
We will find a cure for your scars.
337
00:22:32,450 --> 00:22:33,870
- I'll talk to Tissaia.
- No.
338
00:22:36,250 --> 00:22:37,620
What's lost is lost.
339
00:22:41,040 --> 00:22:43,040
I'm not on Tissaia's plaque.
340
00:22:44,120 --> 00:22:45,200
I'm not dead.
341
00:22:47,830 --> 00:22:49,500
I have to find a new way forward.
342
00:22:54,080 --> 00:22:55,540
(POLES SWOOSHING)
343
00:23:10,290 --> 00:23:11,450
(YELLS AND COUGHS)
344
00:23:12,830 --> 00:23:14,330
LAMBERT: That all you got, girl?
345
00:23:14,410 --> 00:23:15,500
COEN: Come on, Ciri.
346
00:23:16,120 --> 00:23:17,750
- Let's go back.
- (SPLUTTERS)
347
00:23:18,540 --> 00:23:20,410
- You've had enough.
- (COUGHS)
348
00:23:46,830 --> 00:23:48,000
(YELLS)
349
00:23:51,910 --> 00:23:53,080
Sheesh!
350
00:23:53,160 --> 00:23:55,160
(BLADES SWISHING)
351
00:24:05,080 --> 00:24:06,410
(SHRIEKS)
352
00:24:07,040 --> 00:24:08,080
(GROANS)
353
00:24:08,580 --> 00:24:09,790
(WHEEZES)
354
00:24:09,870 --> 00:24:10,950
(WHIMPERS)
355
00:24:15,950 --> 00:24:18,500
- (WINCES)
- LAMBERT: Nice try, Princess.
356
00:24:19,620 --> 00:24:20,790
Admit it.
357
00:24:20,870 --> 00:24:22,290
You belong in a castle,
358
00:24:23,330 --> 00:24:24,330
not our keep.
359
00:24:37,080 --> 00:24:38,790
(BELL RINGING)
360
00:24:38,870 --> 00:24:42,000
HAKE: That makes 4,000 elves coming in and more on the way.
361
00:24:42,080 --> 00:24:45,200
How exactly do you plan to feed them, let alone train them?
362
00:24:45,290 --> 00:24:47,540
How can you be sure they won't impede our mission?
363
00:24:47,620 --> 00:24:50,410
The White Flame always finds a way.
364
00:24:51,950 --> 00:24:55,250
Oh, just as he found a way to empower you in his absence?
365
00:24:57,040 --> 00:24:58,040
Francesca.
366
00:24:59,410 --> 00:25:01,950
- Thank you for joining me.
- Of course.
367
00:25:03,410 --> 00:25:04,580
(SCOFFS)
368
00:25:16,700 --> 00:25:18,160
Trouble with your men?
369
00:25:20,910 --> 00:25:22,620
Are you comfortable here?
370
00:25:22,700 --> 00:25:23,910
(CHUCKLES)
371
00:25:24,000 --> 00:25:26,410
My people are used to sleeping on a forest floor.
372
00:25:27,410 --> 00:25:31,870
To awaken without the bite of a snake or the sting of a wasp is a pleasure.
373
00:25:34,330 --> 00:25:35,620
What will it cost me?
374
00:25:38,160 --> 00:25:40,040
(LAUGHS) We're both smart women.
375
00:25:41,450 --> 00:25:44,120
I was told by someone masquerading as Ithlinne
376
00:25:44,620 --> 00:25:47,370
to come here in order to find Dol Blathanna.
377
00:25:49,200 --> 00:25:51,120
You were told by someone masquerading as...
378
00:25:51,200 --> 00:25:55,830
Emhyr. To bring you here to fight against the people who have wronged us both.
379
00:25:55,910 --> 00:25:58,200
You suffered great losses in Sodden.
380
00:25:58,700 --> 00:25:59,700
You need a new army.
381
00:25:59,790 --> 00:26:00,790
(SIGHS)
382
00:26:02,160 --> 00:26:04,290
We are looked upon as imperialists.
383
00:26:05,080 --> 00:26:07,580
People, they see our black armor and they assume
384
00:26:07,660 --> 00:26:09,910
that we are here to destroy the world.
385
00:26:10,000 --> 00:26:11,160
But we're not.
386
00:26:11,870 --> 00:26:14,040
We are trying to feed,
387
00:26:14,950 --> 00:26:16,200
to house, to...
388
00:26:17,580 --> 00:26:18,700
to liberate.
389
00:26:22,790 --> 00:26:24,000
You can help us.
390
00:26:25,910 --> 00:26:26,910
How?
391
00:26:27,540 --> 00:26:29,950
The elves know the Continent better than any man,
392
00:26:30,450 --> 00:26:32,910
Northern or Nilfgaardian, ever could.
393
00:26:34,250 --> 00:26:35,910
I want your partnership.
394
00:26:37,160 --> 00:26:41,750
The Deathless Mother may have brought us together, but you can trust me.
395
00:26:44,040 --> 00:26:45,830
I want a home for my people.
396
00:26:47,000 --> 00:26:48,370
But, more importantly,
397
00:26:49,120 --> 00:26:51,790
I want a place for our future to begin.
398
00:27:00,620 --> 00:27:01,910
Can you promise me that?
399
00:27:07,450 --> 00:27:08,870
MAN 1: ...is desperate...
400
00:27:10,120 --> 00:27:11,250
MAN 2: ...I'm doing it...
401
00:27:12,370 --> 00:27:13,700
...next time, do I need to...
402
00:27:22,620 --> 00:27:23,620
Yennefer.
403
00:27:24,540 --> 00:27:26,540
What are you doing down here?
404
00:27:26,620 --> 00:27:28,160
Staying out from underfoot.
405
00:27:28,700 --> 00:27:29,870
Per Tissaia's request.
406
00:27:30,450 --> 00:27:31,950
I wish things were different.
407
00:27:33,200 --> 00:27:34,200
But...
408
00:27:35,200 --> 00:27:36,040
politics...
409
00:27:36,120 --> 00:27:38,330
Requires a certain type of person.
410
00:27:39,040 --> 00:27:41,080
Calculating. I understand.
411
00:27:42,830 --> 00:27:43,830
Yes.
412
00:27:44,620 --> 00:27:45,790
Of course you do.
413
00:28:00,000 --> 00:28:02,000
(FAINT VOICES OVERLAPPING)
414
00:28:06,410 --> 00:28:08,080
(VOICES AND LAUGHTER)
415
00:28:08,950 --> 00:28:10,700
(SOFT GROANING)
416
00:28:14,950 --> 00:28:16,950
(CONTINUES GROANING)
417
00:28:29,250 --> 00:28:30,540
Oh! (LAUGHS)
418
00:28:31,080 --> 00:28:32,500
My condolences.
419
00:28:34,120 --> 00:28:36,200
It isn't the end I'd hoped for, no.
420
00:28:36,750 --> 00:28:39,540
I hate to break it to you, but you won't meet an end here.
421
00:28:41,330 --> 00:28:43,540
Well, Yennefer of Vengerberg,
422
00:28:44,200 --> 00:28:47,080
it seems mages are merciful.
423
00:28:47,160 --> 00:28:49,080
- (SPLUTTERS)
- No, we're practical.
424
00:28:49,830 --> 00:28:51,450
Death must serve a purpose.
425
00:28:54,790 --> 00:28:56,040
And mine serves none?
426
00:28:56,910 --> 00:28:58,000
None whatsoever.
427
00:28:59,750 --> 00:29:01,700
- Fringilla told me about you.
- (THUMP)
428
00:29:03,580 --> 00:29:06,000
Your days as schoolmates. (LAUGHS)
429
00:29:14,080 --> 00:29:15,410
She envied you.
430
00:29:16,200 --> 00:29:17,450
(LAUGHS SOFTLY)
431
00:29:18,500 --> 00:29:19,500
Then.
432
00:29:31,370 --> 00:29:33,080
Ah. What's the hurry, my dear?
433
00:29:33,160 --> 00:29:35,910
What is it with men lurking about this place?
434
00:29:36,000 --> 00:29:37,580
(CHUCKLES) Oh, I startled you.
435
00:29:37,660 --> 00:29:39,330
So sorry.
436
00:29:47,250 --> 00:29:48,750
(YELLS)
437
00:29:48,830 --> 00:29:50,410
I always pegged you as a pervert.
438
00:29:50,500 --> 00:29:53,870
(CHUCKLES) Oh, I'd never demean myself with the likes of you,
439
00:29:54,580 --> 00:29:55,410
quarter blood.
440
00:29:55,500 --> 00:29:57,160
I prefer Hero of Sodden.
441
00:29:57,250 --> 00:30:00,620
Heroes don't go mysteriously missing for a month after battle.
442
00:30:00,700 --> 00:30:04,950
It's telling that you don't understand such complex concepts as prisoners of war!
443
00:30:05,040 --> 00:30:06,040
So...
444
00:30:07,580 --> 00:30:10,040
you were in the company of Nilfgaard.
445
00:30:10,120 --> 00:30:11,540
(ECHOING) Nilfgaard, Nilfgaard...
446
00:30:11,620 --> 00:30:12,950
Don't get shy now.
447
00:30:13,950 --> 00:30:15,910
We have so much more to talk about.
448
00:30:17,450 --> 00:30:18,660
Tell me how it felt...
449
00:30:18,750 --> 00:30:19,790
(ECHOING) Tell me how...
450
00:30:20,290 --> 00:30:21,500
...to control fire.
451
00:30:21,580 --> 00:30:22,580
Fuck you!
452
00:30:25,000 --> 00:30:27,120
Or why you returned to Aretuza,
453
00:30:27,200 --> 00:30:30,290
a place you once so colorfully conveyed that you'd, what was it?
454
00:30:30,370 --> 00:30:31,700
"Burn it all down"?
455
00:30:32,790 --> 00:30:33,790
No?
456
00:30:34,330 --> 00:30:38,620
Well... if you don't want to chat about your true intentions,
457
00:30:38,700 --> 00:30:42,410
I'll be forced to use a method your dear Tissaia's grown so fond of.
458
00:30:43,040 --> 00:30:44,790
(INTENSE CRACKLING)
459
00:30:47,330 --> 00:30:49,000
(SCREAMS)
460
00:30:50,080 --> 00:30:51,160
(HORSE NEIGHS)
461
00:30:52,750 --> 00:30:55,040
(SCREAMING)
462
00:30:56,410 --> 00:30:57,410
(YENNEFER YELLS)
463
00:30:58,120 --> 00:30:59,000
(GRUNTING)
464
00:30:59,080 --> 00:31:00,830
STREGOBOR: That's more like it.
465
00:31:03,200 --> 00:31:04,580
TISSAIA: Stop!
466
00:31:05,200 --> 00:31:06,200
(GROANS)
467
00:31:07,540 --> 00:31:09,080
(PANTING)
468
00:31:15,580 --> 00:31:16,910
(HISSES)
469
00:31:17,450 --> 00:31:19,160
TISSAIA: You will answer to this.
470
00:31:23,660 --> 00:31:26,620
I thought the girl was supposed to be tending your horses.
471
00:31:26,700 --> 00:31:28,500
- (HORSE NEIGHING)
- She was.
472
00:31:30,450 --> 00:31:32,160
Training's going well, then.
473
00:31:34,040 --> 00:31:36,580
She's a quick study, if impatient.
474
00:31:37,160 --> 00:31:38,410
Sounds familiar.
475
00:31:39,200 --> 00:31:40,500
(HORSE SNORTS)
476
00:31:41,250 --> 00:31:42,250
Vesemir...
477
00:31:48,040 --> 00:31:49,410
I'm sorry for Eskel.
478
00:31:51,450 --> 00:31:52,450
I know, son.
479
00:31:54,700 --> 00:31:56,620
And if I was ever a burden...
480
00:31:57,200 --> 00:31:58,200
Was?
481
00:31:58,580 --> 00:32:00,500
- (LAUGHS)
- Geralt!
482
00:32:02,250 --> 00:32:03,660
You need to see this.
483
00:32:06,200 --> 00:32:07,200
(SIGHS)
484
00:32:07,290 --> 00:32:10,750
LAMBERT: I've told you once, and I'm not gonna say it again!
485
00:32:10,830 --> 00:32:12,450
- (PANTING)
- Stop showing off!
486
00:32:12,540 --> 00:32:14,540
Steady your legs.
487
00:32:15,120 --> 00:32:16,870
And breathe, damn it!
488
00:32:16,950 --> 00:32:19,080
You're panting like a dying mammoth.
489
00:32:22,200 --> 00:32:23,080
(YELLS)
490
00:32:23,160 --> 00:32:24,040
(GRUNTS)
491
00:32:24,120 --> 00:32:25,370
(CHEERING)
492
00:32:36,330 --> 00:32:37,370
(GASPS)
493
00:32:37,870 --> 00:32:39,410
- Stay calm, girl!
- Go on!
494
00:32:39,500 --> 00:32:40,500
Yeah!
495
00:32:47,080 --> 00:32:48,410
(ROARS)
496
00:32:52,450 --> 00:32:53,700
(PANTING)
497
00:32:54,200 --> 00:32:55,200
(SHOUTS)
498
00:32:56,120 --> 00:32:57,790
(GROANING)
499
00:32:59,410 --> 00:33:00,910
(WHEEZING)
500
00:33:03,540 --> 00:33:04,450
(STRAINS)
501
00:33:04,540 --> 00:33:05,540
(ROARS)
502
00:33:36,700 --> 00:33:38,080
(SCREAMS)
503
00:34:01,910 --> 00:34:03,250
(SHOUTS)
504
00:34:05,660 --> 00:34:07,120
(PANTING)
505
00:34:11,410 --> 00:34:12,790
(GROANS)
506
00:34:13,450 --> 00:34:14,580
(WHIMPERS)
507
00:34:18,870 --> 00:34:20,040
(COUGHS)
508
00:34:21,160 --> 00:34:22,370
(GASPS)
509
00:34:24,750 --> 00:34:26,040
So close.
510
00:34:27,620 --> 00:34:30,250
You have committed treason
511
00:34:30,330 --> 00:34:33,160
against one of our own.
512
00:34:33,250 --> 00:34:34,790
(MURMURING)
513
00:34:35,580 --> 00:34:37,450
Tissaia's pet,
514
00:34:38,660 --> 00:34:40,120
Yennefer of Vengerberg,
515
00:34:40,200 --> 00:34:42,910
survived fire magic,
516
00:34:43,450 --> 00:34:46,370
survived imprisonment by Nilfgaard,
517
00:34:46,450 --> 00:34:48,750
survived capture by elves,
518
00:34:48,830 --> 00:34:53,250
and now returns to these hallowed halls unscathed?
519
00:34:53,330 --> 00:34:56,000
And we are to unquestioningly believe
520
00:34:56,080 --> 00:34:58,910
that she's here with good intentions?
521
00:35:00,790 --> 00:35:02,950
I'm not saying she is the enemy.
522
00:35:05,040 --> 00:35:06,040
I don't know.
523
00:35:08,700 --> 00:35:09,700
Do you?
524
00:35:11,000 --> 00:35:13,200
I'm simply saying, Vilgefortz,
525
00:35:14,750 --> 00:35:17,950
that if you claim to want to defend the Brotherhood,
526
00:35:18,040 --> 00:35:21,700
as you so vociferously did before Sodden,
527
00:35:21,790 --> 00:35:27,040
then you must also be willing to defend it from threats inside these walls!
528
00:35:28,080 --> 00:35:29,950
- (THUNDER RUMBLING)
- (HEAVY RAINFALL)
529
00:35:32,910 --> 00:35:34,620
TISSAIA: We have no other choice.
530
00:35:35,830 --> 00:35:37,700
To prove your innocence, you have to kill
531
00:35:37,790 --> 00:35:40,620
- the Nilfgaardian prisoner.
- Is this Vilgefortz talking or you?
532
00:35:41,290 --> 00:35:42,290
The hero
533
00:35:42,910 --> 00:35:43,910
kills the enemy.
534
00:35:44,370 --> 00:35:45,410
Which will prove what?
535
00:35:45,500 --> 00:35:47,120
That you are not a spy!
536
00:35:47,200 --> 00:35:48,910
Or that I am a killer!
537
00:35:49,000 --> 00:35:50,450
(THUNDER CRASHES)
538
00:35:50,540 --> 00:35:53,500
I'd be gift-wrapping yet another reason for Stregobor to vilify me!
539
00:35:53,580 --> 00:35:55,290
Then tell them the truth.
540
00:35:57,290 --> 00:35:58,290
What?
541
00:36:01,250 --> 00:36:03,910
That you are not a threat because you have lost your magic.
542
00:36:11,370 --> 00:36:13,790
I know you to your core.
543
00:36:14,830 --> 00:36:17,580
Your pain is my pain.
544
00:36:19,910 --> 00:36:22,750
Triss is scarred. Sabrina's bruised. We're all in pain.
545
00:36:23,250 --> 00:36:24,250
Yes.
546
00:36:25,500 --> 00:36:27,620
- Yes, we are.
- (SIGHS)
547
00:36:32,160 --> 00:36:33,410
(SIGHS)
548
00:36:37,290 --> 00:36:38,370
(SIGHS HEAVILY)
549
00:36:40,000 --> 00:36:41,000
For a month,
550
00:36:42,160 --> 00:36:43,700
I've searched the Continent,
551
00:36:44,540 --> 00:36:47,160
trying every herb, every potion, every spell
552
00:36:47,700 --> 00:36:49,200
to get back what I had.
553
00:36:49,290 --> 00:36:51,660
(SOBBING) What I deserve!
554
00:36:55,040 --> 00:36:56,580
Tell me how to save myself!
555
00:36:56,660 --> 00:36:57,700
(SOBS)
556
00:36:58,700 --> 00:37:00,660
- I cannot.
- (YELLS) I don't believe you!
557
00:37:00,750 --> 00:37:02,750
- (GASPS AND SOBS)
- (THUNDER CRASHES)
558
00:37:03,660 --> 00:37:06,500
I want to pierce Cahir's mind.
559
00:37:07,660 --> 00:37:12,250
Punish him. Push him towards madness, all to find out what had happened to you.
560
00:37:13,290 --> 00:37:16,290
- I would have done anything.
- (SIGHS)
561
00:37:18,410 --> 00:37:19,500
But what is lost
562
00:37:20,500 --> 00:37:21,500
is lost.
563
00:37:26,950 --> 00:37:28,830
(GASPS) Without it, I'm nothing.
564
00:37:28,910 --> 00:37:29,910
Oh!
565
00:37:32,410 --> 00:37:34,080
I'm stumbling through darkness.
566
00:37:35,500 --> 00:37:38,250
From the moment we met, you have been trying to fill a void.
567
00:37:38,870 --> 00:37:42,000
Power couldn't do it, even when you had it at your fingertips.
568
00:37:42,500 --> 00:37:46,120
- What makes you think it's the answer now?
- Because it's all I have left!
569
00:37:51,410 --> 00:37:52,580
CIRI: I almost had it.
570
00:37:58,370 --> 00:37:59,370
I can do it.
571
00:38:01,870 --> 00:38:03,330
GERALT: You can do anything.
572
00:38:08,000 --> 00:38:09,120
(WINCES)
573
00:38:10,790 --> 00:38:12,410
Doesn't mean you have to.
574
00:38:17,910 --> 00:38:19,200
(SIGHS)
575
00:38:22,750 --> 00:38:24,750
When a witcher cracks his skull,
576
00:38:24,830 --> 00:38:26,950
all we need do is stick him in a cot
577
00:38:27,040 --> 00:38:30,000
and fill him with veratrum, spurge, and hawthorn.
578
00:38:31,700 --> 00:38:33,950
Chances are, he'll survive.
579
00:38:36,040 --> 00:38:38,450
You do not have that luxury.
580
00:38:41,750 --> 00:38:44,290
But you said we catch fear.
581
00:38:45,450 --> 00:38:47,950
That you have to face it. You mustn't just give up.
582
00:38:52,040 --> 00:38:53,040
That's right.
583
00:38:54,160 --> 00:38:55,910
But you have to train first.
584
00:38:57,200 --> 00:38:58,660
Well, then let me train.
585
00:38:59,830 --> 00:39:00,910
I am.
586
00:39:01,000 --> 00:39:03,000
No, you're not. Not enough.
587
00:39:04,120 --> 00:39:06,160
I want to be a great fighter.
588
00:39:07,120 --> 00:39:09,290
And not just against sacks of straw.
589
00:39:16,450 --> 00:39:19,500
I have known many who wanted to be great fighters in my time.
590
00:39:21,830 --> 00:39:23,580
Do you know where they are now?
591
00:39:26,160 --> 00:39:27,160
Where?
592
00:39:28,410 --> 00:39:29,660
In cemeteries.
593
00:39:32,040 --> 00:39:33,250
Ugh!
594
00:39:40,330 --> 00:39:41,410
(SIGHS)
595
00:40:37,200 --> 00:40:38,700
(INHALES)
596
00:40:45,620 --> 00:40:48,040
ISTREDD: Where are you going? Are you fleeing?
597
00:40:48,540 --> 00:40:51,120
- Why do you care?
- 'Cause I care about you.
598
00:40:52,540 --> 00:40:54,420
If you have an ulterior motive, you can tell me.
599
00:40:54,500 --> 00:40:56,910
What, so you can rat me out to Stregobor? Again?
600
00:40:57,000 --> 00:40:59,370
- Oh, come on, Yenna.
- Don't call me that.
601
00:41:01,250 --> 00:41:02,660
I lied to the Council.
602
00:41:04,120 --> 00:41:06,370
I spent time amongst Nilfgaard's followers.
603
00:41:07,330 --> 00:41:08,410
I talked to them.
604
00:41:09,450 --> 00:41:12,750
Heard how they feel protected under the emperor, how they feel welcomed.
605
00:41:12,830 --> 00:41:14,410
I haven't told anyone.
606
00:41:15,700 --> 00:41:17,040
But I trust you.
607
00:41:18,040 --> 00:41:20,540
- I'm not a spy!
- I'm leaving for Cintra tomorrow,
608
00:41:21,370 --> 00:41:24,080
to help the elves who are migrating, to help people like...
609
00:41:24,580 --> 00:41:26,540
Like me? How heroic.
610
00:41:27,370 --> 00:41:30,410
If only you were asked to prove your loyalty by beheading a man.
611
00:41:32,580 --> 00:41:35,450
Stregobor has spies stationed on the towers outside.
612
00:41:35,540 --> 00:41:38,200
If you slip out in the night, you will be caught.
613
00:41:41,830 --> 00:41:44,250
But you were never one to go quietly, were you?
614
00:41:50,700 --> 00:41:52,290
(WHISPERING VOICES OVERLAPPING)
615
00:41:52,370 --> 00:41:54,870
OLD WOMAN: All you lost...
616
00:41:57,120 --> 00:41:58,330
(SCREAMING)
617
00:41:58,410 --> 00:42:00,910
All you deserve...
618
00:42:01,870 --> 00:42:03,290
(CACKLING)
619
00:42:04,540 --> 00:42:05,830
Come to me.
620
00:42:06,410 --> 00:42:07,950
Come to me.
621
00:42:15,250 --> 00:42:17,040
(FAINTLY ECHOING) Come to me...
622
00:42:18,120 --> 00:42:19,700
- (CIRI GRUNTS)
- COEN: Again!
623
00:42:22,290 --> 00:42:24,660
- (GROANS)
- COEN: You keep looking down.
624
00:42:24,750 --> 00:42:26,700
That's why you're losing your balance.
625
00:42:26,790 --> 00:42:29,290
Your enemies aren't on the ground.
626
00:42:31,290 --> 00:42:32,750
- (GRUNTS)
- Again!
627
00:42:35,290 --> 00:42:36,290
Good.
628
00:42:36,700 --> 00:42:37,790
Eyes up.
629
00:42:37,870 --> 00:42:39,250
- (GRUNTS)
- Again!
630
00:42:39,330 --> 00:42:40,660
(PANTING)
631
00:42:42,870 --> 00:42:45,040
You said I couldn't train more yesterday.
632
00:42:45,750 --> 00:42:46,580
Not today.
633
00:42:46,660 --> 00:42:49,910
That strange feeling that you get like someone's coming after you,
634
00:42:51,660 --> 00:42:53,000
can you describe it to me?
635
00:42:56,910 --> 00:42:57,910
I don't know.
636
00:42:58,000 --> 00:42:59,620
When you think about it,
637
00:42:59,700 --> 00:43:02,080
what's the first word that comes into your mind?
638
00:43:06,750 --> 00:43:07,750
A pull.
639
00:43:09,830 --> 00:43:11,580
It's... like I'm being pulled.
640
00:43:11,660 --> 00:43:12,950
Pulled towards what?
641
00:43:14,410 --> 00:43:15,410
I don't know.
642
00:43:24,000 --> 00:43:25,200
(GERALT SIGHS)
643
00:43:27,950 --> 00:43:29,790
If you were to follow that feeling,
644
00:43:31,660 --> 00:43:33,080
where would it take you?
645
00:43:40,120 --> 00:43:41,120
(MAN ROARS)
646
00:43:42,950 --> 00:43:43,950
The woods.
647
00:43:53,160 --> 00:43:54,950
CIRI: What do you think we'll find here?
648
00:43:58,580 --> 00:43:59,830
Why does it want me?
649
00:44:01,000 --> 00:44:02,000
Why me?
650
00:44:02,700 --> 00:44:04,750
I was at your parents' wedding feast.
651
00:44:05,750 --> 00:44:07,370
I saw your mother exhibit...
652
00:44:08,500 --> 00:44:10,660
uncontrolled magical power.
653
00:44:12,910 --> 00:44:15,040
She destroyed an entire throne room.
654
00:44:16,910 --> 00:44:18,450
Given that you're her blood,
655
00:44:20,290 --> 00:44:22,250
I think you've inherited that power.
656
00:44:23,450 --> 00:44:24,830
Or something like it.
657
00:44:35,200 --> 00:44:36,660
Why didn't you tell me?
658
00:44:38,410 --> 00:44:40,830
I didn't want to scare you if I was wrong.
659
00:44:43,160 --> 00:44:45,500
You said you'd never let anything happen to me.
660
00:44:46,870 --> 00:44:47,950
And I trust you.
661
00:44:48,620 --> 00:44:51,080
Good. It's about time.
662
00:44:56,790 --> 00:44:58,450
(GASPS) I think we're close.
663
00:45:08,370 --> 00:45:10,040
(GASPS)
664
00:45:14,200 --> 00:45:15,410
It's missing a hand.
665
00:45:16,660 --> 00:45:18,250
It's Eskel's leshy.
666
00:45:19,620 --> 00:45:20,830
(CRUNCHING)
667
00:45:20,910 --> 00:45:22,450
(SNARLING)
668
00:45:22,540 --> 00:45:23,870
(HISSING)
669
00:45:26,160 --> 00:45:27,330
(ROARS)
670
00:45:34,080 --> 00:45:35,580
(SCREAMS)
671
00:45:42,330 --> 00:45:44,250
- (SHUDDERING ROAR)
- (LESHY SCREECHES)
672
00:45:44,830 --> 00:45:46,290
(BLARING ROAR)
673
00:45:50,620 --> 00:45:52,660
(ROARS)
674
00:45:52,750 --> 00:45:54,160
(SNARLS)
675
00:45:54,830 --> 00:45:55,830
Run!
676
00:46:01,450 --> 00:46:03,080
(HIGH-PITCHED, BLEATING ROAR)
677
00:46:10,000 --> 00:46:10,910
(GROANS)
678
00:46:11,000 --> 00:46:12,540
(SHRIEKING)
679
00:46:19,290 --> 00:46:21,620
(CREATURE'S SHRIEKS ECHOING)
680
00:46:24,950 --> 00:46:26,410
(PANTING)
681
00:46:35,080 --> 00:46:36,700
(SHRIEKING CONTINUES)
682
00:46:44,370 --> 00:46:46,080
(SNARLING)
683
00:46:48,450 --> 00:46:50,450
(ECHOING SHRIEKS AND SNARLS)
684
00:46:57,160 --> 00:46:58,540
(BREATHING DEEPLY)
685
00:47:09,290 --> 00:47:11,290
(ECHOING SHRIEKS CONTINUE)
686
00:47:12,200 --> 00:47:13,500
(BUZZING AND CHITTERING)
687
00:47:17,200 --> 00:47:19,160
(SCREECHING)
688
00:47:21,410 --> 00:47:23,330
(HIGH-PITCHED SHRIEKING)
689
00:47:32,950 --> 00:47:34,200
(SCREECHES)
690
00:47:34,290 --> 00:47:36,000
(BELLOWING)
691
00:47:39,120 --> 00:47:40,160
(ROARING)
692
00:47:43,750 --> 00:47:45,040
(GROWLING)
693
00:47:46,200 --> 00:47:47,410
(SNARLS)
694
00:47:47,950 --> 00:47:49,040
(HUFFS)
695
00:48:00,580 --> 00:48:02,250
(GROWLING)
696
00:48:17,370 --> 00:48:19,250
Less than perfect means death.
697
00:48:24,330 --> 00:48:26,160
Sir Lazlo would be proud.
698
00:48:27,450 --> 00:48:29,450
(BIRDSONG)
699
00:48:46,950 --> 00:48:48,950
(CAHIR PANTING)
700
00:48:56,660 --> 00:48:57,830
(SIGHS)
701
00:49:06,950 --> 00:49:10,370
Can you at least tell me what purpose my death serves now?
702
00:49:11,290 --> 00:49:12,370
Absolution.
703
00:49:14,120 --> 00:49:15,120
Mine?
704
00:49:16,830 --> 00:49:17,830
Mine.
705
00:49:23,580 --> 00:49:27,660
If the White Flame asks for my sacrifice, I am ready for the darkness.
706
00:49:30,540 --> 00:49:33,500
It is in blindness that we find our true strength.
707
00:49:34,450 --> 00:49:35,580
(SNIFFS)
708
00:50:03,870 --> 00:50:05,660
We thank the Northern Kingdoms
709
00:50:05,750 --> 00:50:09,000
for their generous contribution honoring our fallen.
710
00:50:11,950 --> 00:50:14,080
May it stand forever on the Hill!
711
00:50:14,160 --> 00:50:15,910
(CHEERING)
712
00:50:23,790 --> 00:50:24,790
Where's Triss?
713
00:50:25,660 --> 00:50:27,290
She was summoned away this morning.
714
00:50:29,250 --> 00:50:32,370
VILGEFORTZ: In Sodden, we banded together,
715
00:50:34,160 --> 00:50:36,870
to fight not only for the future of magic,
716
00:50:36,950 --> 00:50:39,080
but for the future of the Continent.
717
00:50:40,080 --> 00:50:41,080
Tragically,
718
00:50:41,620 --> 00:50:43,790
our victory came at a great cost.
719
00:50:46,950 --> 00:50:48,580
Vanielle of Brugge.
720
00:50:50,950 --> 00:50:52,330
Atlan Kerk.
721
00:50:54,120 --> 00:50:55,950
Lawdbor of Murivel.
722
00:50:56,540 --> 00:50:58,290
KING FOLTEST: Look there, Vizimir,
723
00:50:58,370 --> 00:51:00,870
the sorceress that saved Sodden.
724
00:51:01,790 --> 00:51:03,410
Yennefer of Vengerberg.
725
00:51:04,000 --> 00:51:08,000
Think she'll put on a fiery display for us tonight, Foltest?
726
00:51:08,080 --> 00:51:11,870
I've heard mages embed these events with spells to prevent magic.
727
00:51:11,950 --> 00:51:12,950
VIZIMIR: Yes, well...
728
00:51:13,700 --> 00:51:16,910
my adviser Dijkstra says she's worth keeping an eye on.
729
00:51:17,000 --> 00:51:18,290
TISSAIA: Kalia de Torteville.
730
00:51:18,370 --> 00:51:20,700
(FOLTEST SIGHS) They all are these days.
731
00:51:22,410 --> 00:51:24,620
Our most trusted advisers...
732
00:51:24,700 --> 00:51:26,370
TISSAIA: Wagens of White Hills.
733
00:51:26,450 --> 00:51:28,700
...are becoming less and less trustworthy.
734
00:51:28,790 --> 00:51:31,660
TISSAIA: ...C'steczko Tower. Gorazd.
735
00:51:33,370 --> 00:51:34,540
Lytta Neyd.
736
00:51:37,200 --> 00:51:38,580
Yoël Grethen.
737
00:51:46,370 --> 00:51:47,370
Today,
738
00:51:48,910 --> 00:51:50,200
we must unite again
739
00:51:51,080 --> 00:51:52,540
against a common enemy.
740
00:51:52,620 --> 00:51:54,290
(MURMURS OF AGREEMENT)
741
00:51:56,700 --> 00:51:58,290
(CHAINS RATTLING)
742
00:52:09,000 --> 00:52:10,870
This Nilfgaardian
743
00:52:11,370 --> 00:52:12,870
will be put to death.
744
00:52:16,950 --> 00:52:17,950
His head
745
00:52:18,700 --> 00:52:20,160
will be sent to Cintra
746
00:52:20,870 --> 00:52:23,540
to make our voices heard.
747
00:52:24,290 --> 00:52:25,290
The North,
748
00:52:26,700 --> 00:52:29,620
kings and mages alike,
749
00:52:31,120 --> 00:52:35,410
this is what strength looks like.
750
00:52:35,500 --> 00:52:36,500
(CHEERING)
751
00:52:39,120 --> 00:52:40,250
MAN: Hear, hear!
752
00:52:41,290 --> 00:52:42,660
(APPLAUSE DIES DOWN)
753
00:53:03,330 --> 00:53:04,830
(CAHIR WHEEZES)
754
00:53:07,290 --> 00:53:09,700
(OLD WOMAN WHISPERING) Free yourself.
755
00:53:10,330 --> 00:53:12,910
Reclaim your power.
756
00:53:13,500 --> 00:53:17,330
(VOICES OVERLAPPING) Simply say the words...
757
00:53:17,410 --> 00:53:18,540
(GASPS)
758
00:53:31,830 --> 00:53:33,410
(BREATHES DEEPLY)
759
00:53:41,950 --> 00:53:43,330
(BREATHING SHAKILY)
760
00:54:03,330 --> 00:54:05,330
(BREATHING HEAVILY)
761
00:54:16,410 --> 00:54:17,750
- (GRUNTS)
- (GASPS)
762
00:54:17,830 --> 00:54:19,330
(CROWD GROANS)
763
00:54:20,450 --> 00:54:22,290
(UPROAR)
764
00:54:37,910 --> 00:54:38,910
(NEIGHS)
765
00:54:41,580 --> 00:54:42,830
(WHINNIES)
766
00:54:45,500 --> 00:54:46,870
- (SNORTS)
- Come on, then.
767
00:54:49,000 --> 00:54:50,040
Why save me?
768
00:54:50,120 --> 00:54:51,540
Don't flatter yourself.
769
00:54:52,040 --> 00:54:53,080
I'm saving me.