1 00:00:12,660 --> 00:00:14,660 (WIND HOWLING) 2 00:00:18,120 --> 00:00:19,790 (BREATHING HEAVILY) 3 00:00:30,870 --> 00:00:32,330 (GRUNTING) 4 00:00:33,160 --> 00:00:34,160 (GROWLS) 5 00:00:42,540 --> 00:00:43,540 CIRI: Again. 6 00:00:48,250 --> 00:00:49,700 (GRUNTING) 7 00:00:51,120 --> 00:00:52,500 (YELLS) Shit! 8 00:00:52,580 --> 00:00:55,250 That's enough. We'll start fresh tomorrow. 9 00:00:55,330 --> 00:00:56,450 I can do it. 10 00:01:01,000 --> 00:01:02,160 (GROWLS) 11 00:01:04,540 --> 00:01:06,080 You need rest. 12 00:01:08,500 --> 00:01:11,500 Anything else will have diminishing returns. 13 00:01:13,370 --> 00:01:15,950 Sir Lazlo, he protected me in Cintra, 14 00:01:16,040 --> 00:01:18,540 and he said less than perfect means death. 15 00:01:18,620 --> 00:01:21,330 Your stomach's growling loud enough to wake the dead, 16 00:01:21,830 --> 00:01:22,910 if that counts. 17 00:01:24,370 --> 00:01:25,830 Hunger makes for good sauce. 18 00:01:25,910 --> 00:01:27,580 Also makes for shitty lunges. 19 00:01:28,080 --> 00:01:29,080 (GASPS) 20 00:01:30,620 --> 00:01:31,910 (SNARLING) 21 00:01:32,660 --> 00:01:33,660 Ciri. 22 00:01:38,830 --> 00:01:40,200 You are safe here. 23 00:01:42,370 --> 00:01:43,750 Was it the Black Knight again? 24 00:01:44,950 --> 00:01:46,830 - No. - If he's still haunting you... 25 00:01:46,910 --> 00:01:48,500 Whose turn is it for lunch? 26 00:02:05,700 --> 00:02:06,700 LAMBERT: Coen! 27 00:02:07,160 --> 00:02:10,620 What's the difference between a witcher and a heap of shit? 28 00:02:11,790 --> 00:02:12,660 Well, go on, then. 29 00:02:12,750 --> 00:02:15,620 Eventually, the shit will stop smelling. (GUFFAWS) 30 00:02:15,700 --> 00:02:17,620 That joke's old as the Conjunction. 31 00:02:17,700 --> 00:02:20,410 Well, you tell me one, then, you comedic fuck. 32 00:02:21,290 --> 00:02:22,290 All right. 33 00:02:23,160 --> 00:02:25,450 What do you call a witcher with no brains? 34 00:02:25,540 --> 00:02:26,540 Lambert? 35 00:02:27,540 --> 00:02:28,540 (LAUGHS) 36 00:02:29,410 --> 00:02:31,200 Okay, now she's funny. 37 00:02:32,120 --> 00:02:33,410 Oh, Lambert! 38 00:02:40,330 --> 00:02:42,910 When you finish this, get some rest. 39 00:02:45,450 --> 00:02:46,450 Ciri. 40 00:02:53,200 --> 00:02:55,500 Trouble with the pretty, pretty princess? 41 00:02:55,580 --> 00:02:57,370 - Leave it alone. - Why should I? 42 00:02:57,950 --> 00:02:59,450 He made his choice. 43 00:03:00,620 --> 00:03:02,000 Cost us a brother. 44 00:03:04,750 --> 00:03:06,250 That wasn't our brother. 45 00:03:08,450 --> 00:03:09,830 Not by the end of it. 46 00:03:14,580 --> 00:03:17,160 And bitterness won't help us find what killed him. 47 00:03:17,250 --> 00:03:19,080 LAMBERT: Oh, I know what killed him. 48 00:03:21,080 --> 00:03:22,370 COEN: Leave it alone. 49 00:03:25,250 --> 00:03:26,500 (SIGHS) 50 00:03:32,580 --> 00:03:34,120 ESKEL: Wait, Geralt... 51 00:03:37,500 --> 00:03:38,620 GERALT: Eskel? 52 00:03:38,700 --> 00:03:40,120 Sorrel's waiting for us. 53 00:03:41,450 --> 00:03:42,830 No, no. (SIGHS) 54 00:03:42,910 --> 00:03:44,040 I'm finished, mate. 55 00:03:44,120 --> 00:03:46,260 We're finished when we're counting worms in the ground, 56 00:03:46,290 --> 00:03:48,370 - not after an hour on the combs. - (LAUGHS) 57 00:03:48,870 --> 00:03:50,250 Three fucking hours. 58 00:03:51,000 --> 00:03:52,290 You sound just like Vesemir. 59 00:03:53,160 --> 00:03:56,580 Last I checked, we come here to rest in the winter, 60 00:03:57,080 --> 00:03:59,830 and to restore, and to have some fun, 61 00:04:00,370 --> 00:04:02,450 not train till our legs give out. 62 00:04:05,580 --> 00:04:08,330 - Legs seem fine to me. - Arsehole. 63 00:04:09,250 --> 00:04:12,120 I haven't seen you this sore since Vesemir tanned our hides 64 00:04:12,200 --> 00:04:14,080 for tying that thread to the bumblebee's leg. 65 00:04:14,160 --> 00:04:15,330 (LAUGHS) 66 00:04:15,410 --> 00:04:19,370 It wasn't the thread that was the problem. It was the jug we tied to the other end. 67 00:04:19,950 --> 00:04:23,160 "If you don't leave that bee in peace, you'll feel my sting again." 68 00:04:23,250 --> 00:04:25,250 (CHUCKLES) See, you're just like him. 69 00:04:26,790 --> 00:04:28,200 We're all just like him. 70 00:04:29,500 --> 00:04:31,040 We won't get any rest. 71 00:04:31,620 --> 00:04:33,120 None of us will have any peace 72 00:04:34,120 --> 00:04:36,370 until there are no monsters left in the world. 73 00:04:37,700 --> 00:04:40,660 - Until our life's mission is complete. - Which will be never. 74 00:04:42,080 --> 00:04:44,450 - 'Cause what else would we do? - Exactly. 75 00:04:45,750 --> 00:04:46,750 Come on. 76 00:04:48,040 --> 00:04:51,410 - One more hour. - (SIGHS) Fine. One more hour. 77 00:04:52,160 --> 00:04:55,040 Then you can hang what's left of me on the medallion tree. 78 00:04:55,120 --> 00:04:56,450 - (LAUGHS) - GERALT: Hah. 79 00:04:57,040 --> 00:04:58,160 ESKEL: Just like... 80 00:05:04,500 --> 00:05:05,580 (SIGHS) 81 00:05:05,660 --> 00:05:07,160 (CRUNCHING) 82 00:05:09,750 --> 00:05:11,870 - (LOUD CRACK) - (SCRAPING) 83 00:05:14,370 --> 00:05:15,950 - (DOOR OPENS) - (SQUELCHING) 84 00:05:20,910 --> 00:05:21,950 Thank you, Wolf. 85 00:05:23,000 --> 00:05:26,080 Don't thank me yet. It was Lambert's turn to cook. 86 00:05:28,950 --> 00:05:30,200 (VESEMIR SIGHS) 87 00:05:34,540 --> 00:05:37,290 (SIGHS) This shouldn't have happened. 88 00:05:38,040 --> 00:05:40,120 We shouldn't have lost him this way. 89 00:05:41,040 --> 00:05:42,040 I know. 90 00:05:42,500 --> 00:05:46,160 There must be more tests I can run to track whatever mutated the other leshy. 91 00:05:46,910 --> 00:05:49,950 If there was a scientific explanation for any of this, 92 00:05:51,950 --> 00:05:53,330 you would've found it by now. 93 00:05:53,410 --> 00:05:55,620 We've got a lab full of alchemical compounds 94 00:05:55,700 --> 00:05:57,910 that can change day to fucking night. 95 00:05:58,000 --> 00:06:00,000 I'm not going to give up now. 96 00:06:00,080 --> 00:06:01,870 I'm not asking you to give up. 97 00:06:01,950 --> 00:06:03,080 (SIGHS) 98 00:06:03,750 --> 00:06:05,700 But it's time to let Eskel rest. 99 00:06:11,580 --> 00:06:13,080 He deserves the peace. 100 00:06:24,250 --> 00:06:26,500 (INHALES) Yeah. 101 00:06:39,910 --> 00:06:41,830 (WIND RUSHING) 102 00:07:08,450 --> 00:07:10,450 (SEABIRDS CALLING) 103 00:07:19,450 --> 00:07:22,790 ARTORIUS: So tell us, Istredd, while at the Nilfgaardian dig site, 104 00:07:22,870 --> 00:07:26,700 did you absorb any insight into their followers? 105 00:07:27,830 --> 00:07:30,580 I absorbed nothing. Except perhaps some dirt. 106 00:07:31,290 --> 00:07:33,450 Archaeological dig sites being what they are. 107 00:07:33,540 --> 00:07:38,750 A respected mage, and even he found no indication of their plan to attack. 108 00:07:40,700 --> 00:07:42,160 How could any of us have known? 109 00:07:42,250 --> 00:07:43,330 Because we told you. 110 00:07:43,410 --> 00:07:47,790 (SCOFFS) Vilgefortz had one good hunch about Nilfgaard's military strategy. 111 00:07:47,870 --> 00:07:50,580 A hunch that saved the Continent. 112 00:07:50,660 --> 00:07:54,750 Ah, I am not here to glorify my part in our victory in Sodden. 113 00:07:55,620 --> 00:07:58,000 Nor to watch you perform feigned inquisitions 114 00:07:58,080 --> 00:08:00,330 - to distract from your failures. - Hmm. 115 00:08:00,410 --> 00:08:04,450 The Northern kings are coming for the memorial, and they need answers. 116 00:08:04,540 --> 00:08:06,750 The Nilfgaardian prisoner hasn't proven fruitful. 117 00:08:07,950 --> 00:08:10,540 There's evidence of a magical barrier in his head. 118 00:08:13,040 --> 00:08:16,200 - So we need to search elsewhere. - Yeah, I would help if I could. 119 00:08:16,290 --> 00:08:18,450 But I wasn't there to study Nilfgaard. 120 00:08:18,540 --> 00:08:20,200 I was there to study monoliths. 121 00:08:20,790 --> 00:08:23,660 They hold the history of this Continent. 122 00:08:25,120 --> 00:08:26,870 I think they hold our future too. 123 00:08:26,950 --> 00:08:30,700 A future that will soon go to hell now that the elves are flocking to Cintra. 124 00:08:31,290 --> 00:08:33,040 If we want to keep our people safe, 125 00:08:33,120 --> 00:08:35,870 we'd be wise to recognize the enemies in our midst. 126 00:08:35,950 --> 00:08:38,500 The elves are not our enemies. 127 00:08:38,580 --> 00:08:40,910 They've already aligned with Nilfgaard, 128 00:08:41,000 --> 00:08:43,830 proving what many of us have known for centuries. 129 00:08:43,910 --> 00:08:45,290 They cannot be trusted. 130 00:08:46,660 --> 00:08:49,660 If we don't control this now, 131 00:08:51,200 --> 00:08:52,370 it'll grow 132 00:08:53,290 --> 00:08:56,040 beyond even our capabilities. 133 00:08:58,660 --> 00:09:01,950 We'll be burying a lot more than 14 mages then. 134 00:09:02,040 --> 00:09:03,290 YENNEFER: Thirteen. 135 00:09:03,370 --> 00:09:04,450 (WHISPERING) 136 00:09:06,000 --> 00:09:07,250 Yenna. 137 00:09:26,660 --> 00:09:28,000 TISSAIA: I waited a month 138 00:09:28,580 --> 00:09:29,660 to carve it. 139 00:09:31,120 --> 00:09:32,250 Mm-hm? 140 00:09:33,870 --> 00:09:35,120 (WIND GUSTS) 141 00:09:37,450 --> 00:09:39,000 What was happening in there? 142 00:09:40,120 --> 00:09:41,580 It's tumultuous. (SIGHS) 143 00:09:41,660 --> 00:09:44,370 Artorius can feel his grasp on the leadership slipping. 144 00:09:44,450 --> 00:09:46,370 - And Stregobor is... - A fuckhead. 145 00:09:47,120 --> 00:09:48,120 Desperate. 146 00:09:49,500 --> 00:09:50,700 Which makes him dangerous. 147 00:09:52,790 --> 00:09:55,330 - I need to tell you something. - Let me speak first. 148 00:09:57,000 --> 00:09:58,000 Your actions 149 00:09:58,500 --> 00:10:00,410 turned the tide at Sodden Hill. 150 00:10:01,160 --> 00:10:04,200 You are a hero to me and many others. 151 00:10:07,200 --> 00:10:10,700 But we need to let Vilgefortz carry the mantle of victory for now. 152 00:10:13,950 --> 00:10:16,290 - You want me to lay low. - I need you to. 153 00:10:18,370 --> 00:10:21,750 Because you and Vilgefortz are making a play for their seats. 154 00:10:21,830 --> 00:10:24,830 We know it's dangerous, but this is not the time to be weak. 155 00:10:25,790 --> 00:10:27,200 It's the time to be strong. 156 00:10:32,700 --> 00:10:34,450 Just like you were at Sodden. 157 00:10:36,120 --> 00:10:38,080 You did what you had to do. 158 00:10:38,660 --> 00:10:41,580 And I, for one, will always be grateful for your sacrifice. 159 00:10:43,660 --> 00:10:44,660 (LAUGHS RUEFULLY) 160 00:10:59,660 --> 00:11:01,200 MAN: Make sure you have your papers! 161 00:11:01,290 --> 00:11:02,620 (BUSTLE OF VOICES) 162 00:11:04,080 --> 00:11:06,660 FILAVANDREL: They're coming to Xin'trea from everywhere. 163 00:11:07,620 --> 00:11:08,870 A place of refuge, 164 00:11:09,500 --> 00:11:11,000 where elves can be safe. 165 00:11:12,540 --> 00:11:16,160 Our scouts tell us the North has turned against the elves completely. 166 00:11:16,950 --> 00:11:18,830 - FRANCESCA: It wasn't that far to turn. - Yes. 167 00:11:18,910 --> 00:11:21,450 But our immigration to Xin'trea has inflamed tensions. 168 00:11:22,540 --> 00:11:25,200 With Nilfgaard, who will protect us. 169 00:11:27,290 --> 00:11:30,330 I've never known a human to give out of the kindness of his heart. 170 00:11:30,410 --> 00:11:31,910 FRANCESCA: Yes, there's a cost. 171 00:11:32,000 --> 00:11:35,080 But if it saves our people, it's one I'm happy to pay. 172 00:11:35,160 --> 00:11:38,200 - You say that now. - Because I stand in the here and now. 173 00:11:38,290 --> 00:11:39,910 Where Ithlinne wanted us. 174 00:11:40,830 --> 00:11:42,700 Go. Eat meat. 175 00:11:43,620 --> 00:11:44,620 Be happy. 176 00:11:46,200 --> 00:11:47,540 We're safe here. 177 00:11:48,450 --> 00:11:49,450 I hope so. 178 00:11:50,910 --> 00:11:52,910 - (INHALES DEEPLY) - (HORSE WHINNIES) 179 00:12:02,120 --> 00:12:03,000 (GASPS) 180 00:12:03,080 --> 00:12:04,410 Gettin' tired? 181 00:12:04,500 --> 00:12:06,500 (BREATHING HEAVILY) 182 00:12:07,500 --> 00:12:11,200 Do you remember wasting your time battling sacks of straw, Coen? 183 00:12:11,700 --> 00:12:12,750 Can't say I do. 184 00:12:13,750 --> 00:12:16,870 (PANTING) What did you do, then? 185 00:12:16,950 --> 00:12:18,200 (CHUCKLES) 186 00:12:19,700 --> 00:12:20,830 I don't think so. 187 00:12:22,080 --> 00:12:24,580 Some things are far too scary for little girls. 188 00:12:25,410 --> 00:12:27,660 I'm not little, and I'm not afraid. 189 00:12:27,750 --> 00:12:31,290 That's easy to say. But our road is a dark one. 190 00:12:33,160 --> 00:12:34,160 Full of dangers. 191 00:12:34,870 --> 00:12:36,200 Is that what you want? 192 00:12:36,790 --> 00:12:39,870 I want to do what a witcher does. 193 00:12:40,660 --> 00:12:41,830 (CHUCKLES) 194 00:12:45,450 --> 00:12:46,580 (GRUNTS) 195 00:12:51,750 --> 00:12:52,830 Come on, then. 196 00:13:13,290 --> 00:13:15,290 Afraid to break a nail, Princess? 197 00:13:32,120 --> 00:13:33,120 (CRASHING) 198 00:13:35,540 --> 00:13:37,290 (SAILS SNAPPING) 199 00:13:39,410 --> 00:13:40,750 (BLADES SWISHING) 200 00:13:41,330 --> 00:13:43,870 - (WOOD CREAKING) - LAMBERT: Give it a try. 201 00:13:45,450 --> 00:13:46,370 Go on. 202 00:13:46,450 --> 00:13:48,330 (POLES SWOOSHING) 203 00:13:55,200 --> 00:13:56,700 COEN: Are you sure about this? 204 00:13:57,450 --> 00:13:59,200 I'm just having a little fun. 205 00:14:17,870 --> 00:14:19,000 (YELPS) 206 00:14:19,950 --> 00:14:21,290 (COUGHING) 207 00:14:29,160 --> 00:14:30,950 Still wanna be a witcher? 208 00:14:32,290 --> 00:14:33,660 (GASPS) 209 00:14:35,950 --> 00:14:37,950 (BIRDSONG) 210 00:14:47,080 --> 00:14:49,000 (VESEMIR GRUNTS) Now you can rest. 211 00:14:55,910 --> 00:14:57,330 (SOBBING QUIETLY) 212 00:14:58,250 --> 00:15:00,250 (WOLF HOWLING) 213 00:15:01,830 --> 00:15:03,120 (SIGHS HEAVILY) 214 00:15:04,290 --> 00:15:05,660 (VESEMIR SNIFFLING) 215 00:15:20,870 --> 00:15:22,950 (SNIFFLES AND SIGHS) 216 00:15:26,450 --> 00:15:27,830 (VESEMIR SIGHS DEEPLY) 217 00:15:31,950 --> 00:15:33,290 None of this makes sense. 218 00:15:34,500 --> 00:15:37,870 Death by a mutating leshy. Find that in our annals. 219 00:15:42,250 --> 00:15:43,620 How did we miss this? 220 00:15:45,290 --> 00:15:48,330 I feel like the Continent's evolving underneath our feet and... 221 00:15:50,660 --> 00:15:51,910 we didn't see it coming. 222 00:15:54,540 --> 00:15:57,910 Maybe another Conjunction'll come along and change it all again. 223 00:16:00,700 --> 00:16:02,370 I know you think I'm mad, 224 00:16:03,750 --> 00:16:05,700 but I need to know what happened. 225 00:16:07,290 --> 00:16:08,750 If it were your child... 226 00:16:11,000 --> 00:16:13,330 you'd be going crazy to figure it out. 227 00:16:15,040 --> 00:16:16,040 What you missed. 228 00:16:19,080 --> 00:16:20,870 What you could have done differently. 229 00:16:23,290 --> 00:16:24,410 GERALT: I know. 230 00:16:24,910 --> 00:16:26,500 It's a burden I now share. 231 00:16:27,790 --> 00:16:29,040 (VESEMIR GRUNTS) 232 00:16:31,080 --> 00:16:32,370 (WOLVES SNARLING) 233 00:16:32,450 --> 00:16:34,120 - (HOWLING) - GERALT: They're here. 234 00:16:39,330 --> 00:16:41,330 (HOWLING) 235 00:16:47,120 --> 00:16:49,000 (HOWLING CONTINUES) 236 00:16:55,250 --> 00:16:56,950 (SPEAKING IN ELDER) 237 00:17:03,750 --> 00:17:04,790 (SIGHS) 238 00:17:10,410 --> 00:17:12,040 (SPEAKING IN ELDER) 239 00:17:18,160 --> 00:17:20,580 Fuck. Fuck! 240 00:17:20,660 --> 00:17:22,120 - (SIGHS) - (FOOTSTEPS) 241 00:17:22,200 --> 00:17:24,870 Do you kiss your elven father with that mouth? 242 00:17:25,370 --> 00:17:26,750 We heard you were back. 243 00:17:28,160 --> 00:17:29,250 Word spread fast. 244 00:17:29,330 --> 00:17:30,580 Like wildfire. 245 00:17:31,500 --> 00:17:33,000 We heard about that too. 246 00:17:35,200 --> 00:17:36,200 You survived. 247 00:17:36,660 --> 00:17:37,660 So did you. 248 00:17:39,790 --> 00:17:40,910 How divine. 249 00:17:41,000 --> 00:17:43,200 Indeed, darling. Indeed. 250 00:17:48,910 --> 00:17:50,830 (BOTH LAUGHING) 251 00:17:54,290 --> 00:17:56,040 Come on, join us for a swim. 252 00:17:56,660 --> 00:17:57,870 It's freezing. 253 00:17:57,950 --> 00:18:01,620 Surely the savior of Sodden would know how to heat a pool. 254 00:18:07,160 --> 00:18:09,540 (SPEAKING IN ELDER) 255 00:18:09,620 --> 00:18:10,620 There. 256 00:18:15,370 --> 00:18:16,370 You look different. 257 00:18:18,660 --> 00:18:19,700 So do you. 258 00:18:20,790 --> 00:18:22,700 SABRINA: Oh, the water's perfect. 259 00:18:25,000 --> 00:18:26,000 (LAUGHS) 260 00:18:27,410 --> 00:18:28,580 Come on, you two! 261 00:18:38,250 --> 00:18:39,290 (LAUGHS) 262 00:18:44,660 --> 00:18:46,540 (BOTH LAUGH) 263 00:18:47,120 --> 00:18:48,870 (GASPS AND SIGHS) 264 00:18:50,750 --> 00:18:52,950 - (ALL LAUGH) - SABRINA: I could stay here a while. 265 00:18:53,040 --> 00:18:54,580 Gods, this feels good. 266 00:18:55,080 --> 00:18:56,370 Like you're alive again? 267 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 (CHUCKLES) 268 00:18:59,330 --> 00:19:01,450 Come on, Triss. Join us. 269 00:19:02,750 --> 00:19:03,750 Not today. 270 00:19:05,200 --> 00:19:06,200 Not yet. 271 00:19:11,620 --> 00:19:13,160 You remember Falka. 272 00:19:14,700 --> 00:19:15,700 (SIGHS) 273 00:19:16,250 --> 00:19:18,330 (ROARING AND RUMBLING) 274 00:19:18,410 --> 00:19:19,950 From your studies, 275 00:19:20,040 --> 00:19:24,910 you know she was a power-hungry mutt of a girl... 276 00:19:25,000 --> 00:19:27,330 (ROARING AND SCREECHING) 277 00:19:27,410 --> 00:19:30,500 ...who cried, "Death to all kings!" 278 00:19:31,160 --> 00:19:34,660 when Vridank spurned her elven mother. 279 00:19:35,290 --> 00:19:37,080 (SCREECHING) 280 00:19:38,910 --> 00:19:40,370 Bent on revenge, 281 00:19:41,160 --> 00:19:43,290 - she slaughtered nobility... - (MEN SCREAM) 282 00:19:43,370 --> 00:19:44,790 - ...priests... - (SWORDS CLASH) 283 00:19:44,870 --> 00:19:47,620 - ...even civilians, with her bare hands. - (WOMEN SCREAM) 284 00:19:48,620 --> 00:19:49,870 It wasn't enough, though. 285 00:19:50,580 --> 00:19:52,830 She preyed on foolish followers, 286 00:19:52,910 --> 00:19:55,370 - incited a rebellion. - (CROWD CHEERING) 287 00:19:55,450 --> 00:19:57,910 Together, they burned cities to the ground 288 00:19:58,000 --> 00:20:00,330 and sent rivers of innocent blood 289 00:20:00,410 --> 00:20:02,910 down the streets of Redania and Temeria. 290 00:20:03,500 --> 00:20:06,620 - Anything to reclaim power! - (CROWD YELLING) 291 00:20:06,700 --> 00:20:07,740 ISTREDD: That's not true. 292 00:20:09,160 --> 00:20:10,450 (SCREECHING) 293 00:20:11,500 --> 00:20:14,370 Falka was a girl forgotten by her family. 294 00:20:15,080 --> 00:20:18,040 She was trying to rightly recover her throne. 295 00:20:18,120 --> 00:20:19,450 You weren't there, boy. 296 00:20:19,540 --> 00:20:20,830 No, I'm a historian. 297 00:20:20,910 --> 00:20:24,620 Falka was quarter elven, just as Yennefer is. 298 00:20:24,700 --> 00:20:26,830 What are you saying? Yennefer's related to Falka? 299 00:20:26,910 --> 00:20:28,120 STREGOBOR: Course not. 300 00:20:28,200 --> 00:20:29,080 (LAUGHS) 301 00:20:29,160 --> 00:20:31,660 A historian should know bloodlines better. 302 00:20:32,450 --> 00:20:34,120 (MURMURING) 303 00:20:34,200 --> 00:20:37,120 But history does have a way of repeating itself, doesn't it? 304 00:20:39,080 --> 00:20:40,450 And I was there. 305 00:20:41,040 --> 00:20:44,500 I was there when Falka destroyed Mirthe 306 00:20:46,040 --> 00:20:47,500 and all the mages in it. 307 00:20:49,660 --> 00:20:51,700 Her violence, etched here... 308 00:20:53,160 --> 00:20:54,790 - forever. - (AUDIENCE GASP) 309 00:20:57,660 --> 00:20:59,370 (WHISPERING) 310 00:21:06,250 --> 00:21:10,660 (CHUCKLES) I have always tried to protect our institutions. 311 00:21:10,750 --> 00:21:11,750 To protect... 312 00:21:12,330 --> 00:21:13,330 you. 313 00:21:13,870 --> 00:21:18,000 If we allow Vilgefortz and Tissaia to take charge of our council, 314 00:21:18,080 --> 00:21:21,330 if we allow our power to be diluted by elven blood, 315 00:21:22,290 --> 00:21:25,370 - Thanedd will be led to ruin. - No. Yennefer... 316 00:21:26,830 --> 00:21:28,870 She would never do something like that. 317 00:21:30,160 --> 00:21:31,080 I'm sure of it. 318 00:21:31,160 --> 00:21:34,120 King Vridank was sure of his sweet daughter Falka, 319 00:21:34,200 --> 00:21:36,120 and then she axed him in the neck. 320 00:21:38,500 --> 00:21:41,250 The only certainty on this Continent, my boy... 321 00:21:43,750 --> 00:21:45,080 is that no one 322 00:21:46,330 --> 00:21:48,290 is ever what they seem. 323 00:21:54,080 --> 00:21:55,290 TRISS: At Sodden, 324 00:21:56,290 --> 00:21:58,580 after I'd been burnt by that soldier, I was... 325 00:21:59,500 --> 00:22:01,910 on the ground, screaming, and... 326 00:22:03,080 --> 00:22:04,160 you walked by me. 327 00:22:05,870 --> 00:22:06,870 I'm so sorry. 328 00:22:06,910 --> 00:22:08,500 - No... - No, I sent you to that gate. 329 00:22:08,580 --> 00:22:10,250 - If I'd have known... - No. 330 00:22:11,000 --> 00:22:12,000 It's not that. 331 00:22:13,290 --> 00:22:15,250 We were all there to play a part. 332 00:22:15,750 --> 00:22:17,290 We knew we might not survive. 333 00:22:21,660 --> 00:22:22,950 I remember thinking, 334 00:22:24,200 --> 00:22:26,120 "If only one of us gets to live, 335 00:22:27,540 --> 00:22:28,950 I'm so glad it's Yen." 336 00:22:30,250 --> 00:22:32,370 We will find a cure for your scars. 337 00:22:32,450 --> 00:22:33,870 - I'll talk to Tissaia. - No. 338 00:22:36,250 --> 00:22:37,620 What's lost is lost. 339 00:22:41,040 --> 00:22:43,040 I'm not on Tissaia's plaque. 340 00:22:44,120 --> 00:22:45,200 I'm not dead. 341 00:22:47,830 --> 00:22:49,500 I have to find a new way forward. 342 00:22:54,080 --> 00:22:55,540 (POLES SWOOSHING) 343 00:23:10,290 --> 00:23:11,450 (YELLS AND COUGHS) 344 00:23:12,830 --> 00:23:14,330 LAMBERT: That all you got, girl? 345 00:23:14,410 --> 00:23:15,500 COEN: Come on, Ciri. 346 00:23:16,120 --> 00:23:17,750 - Let's go back. - (SPLUTTERS) 347 00:23:18,540 --> 00:23:20,410 - You've had enough. - (COUGHS) 348 00:23:46,830 --> 00:23:48,000 (YELLS) 349 00:23:51,910 --> 00:23:53,080 Sheesh! 350 00:23:53,160 --> 00:23:55,160 (BLADES SWISHING) 351 00:24:05,080 --> 00:24:06,410 (SHRIEKS) 352 00:24:07,040 --> 00:24:08,080 (GROANS) 353 00:24:08,580 --> 00:24:09,790 (WHEEZES) 354 00:24:09,870 --> 00:24:10,950 (WHIMPERS) 355 00:24:15,950 --> 00:24:18,500 - (WINCES) - LAMBERT: Nice try, Princess. 356 00:24:19,620 --> 00:24:20,790 Admit it. 357 00:24:20,870 --> 00:24:22,290 You belong in a castle, 358 00:24:23,330 --> 00:24:24,330 not our keep. 359 00:24:37,080 --> 00:24:38,790 (BELL RINGING) 360 00:24:38,870 --> 00:24:42,000 HAKE: That makes 4,000 elves coming in and more on the way. 361 00:24:42,080 --> 00:24:45,200 How exactly do you plan to feed them, let alone train them? 362 00:24:45,290 --> 00:24:47,540 How can you be sure they won't impede our mission? 363 00:24:47,620 --> 00:24:50,410 The White Flame always finds a way. 364 00:24:51,950 --> 00:24:55,250 Oh, just as he found a way to empower you in his absence? 365 00:24:57,040 --> 00:24:58,040 Francesca. 366 00:24:59,410 --> 00:25:01,950 - Thank you for joining me. - Of course. 367 00:25:03,410 --> 00:25:04,580 (SCOFFS) 368 00:25:16,700 --> 00:25:18,160 Trouble with your men? 369 00:25:20,910 --> 00:25:22,620 Are you comfortable here? 370 00:25:22,700 --> 00:25:23,910 (CHUCKLES) 371 00:25:24,000 --> 00:25:26,410 My people are used to sleeping on a forest floor. 372 00:25:27,410 --> 00:25:31,870 To awaken without the bite of a snake or the sting of a wasp is a pleasure. 373 00:25:34,330 --> 00:25:35,620 What will it cost me? 374 00:25:38,160 --> 00:25:40,040 (LAUGHS) We're both smart women. 375 00:25:41,450 --> 00:25:44,120 I was told by someone masquerading as Ithlinne 376 00:25:44,620 --> 00:25:47,370 to come here in order to find Dol Blathanna. 377 00:25:49,200 --> 00:25:51,120 You were told by someone masquerading as... 378 00:25:51,200 --> 00:25:55,830 Emhyr. To bring you here to fight against the people who have wronged us both. 379 00:25:55,910 --> 00:25:58,200 You suffered great losses in Sodden. 380 00:25:58,700 --> 00:25:59,700 You need a new army. 381 00:25:59,790 --> 00:26:00,790 (SIGHS) 382 00:26:02,160 --> 00:26:04,290 We are looked upon as imperialists. 383 00:26:05,080 --> 00:26:07,580 People, they see our black armor and they assume 384 00:26:07,660 --> 00:26:09,910 that we are here to destroy the world. 385 00:26:10,000 --> 00:26:11,160 But we're not. 386 00:26:11,870 --> 00:26:14,040 We are trying to feed, 387 00:26:14,950 --> 00:26:16,200 to house, to... 388 00:26:17,580 --> 00:26:18,700 to liberate. 389 00:26:22,790 --> 00:26:24,000 You can help us. 390 00:26:25,910 --> 00:26:26,910 How? 391 00:26:27,540 --> 00:26:29,950 The elves know the Continent better than any man, 392 00:26:30,450 --> 00:26:32,910 Northern or Nilfgaardian, ever could. 393 00:26:34,250 --> 00:26:35,910 I want your partnership. 394 00:26:37,160 --> 00:26:41,750 The Deathless Mother may have brought us together, but you can trust me. 395 00:26:44,040 --> 00:26:45,830 I want a home for my people. 396 00:26:47,000 --> 00:26:48,370 But, more importantly, 397 00:26:49,120 --> 00:26:51,790 I want a place for our future to begin. 398 00:27:00,620 --> 00:27:01,910 Can you promise me that? 399 00:27:07,450 --> 00:27:08,870 MAN 1: ...is desperate... 400 00:27:10,120 --> 00:27:11,250 MAN 2: ...I'm doing it... 401 00:27:12,370 --> 00:27:13,700 ...next time, do I need to... 402 00:27:22,620 --> 00:27:23,620 Yennefer. 403 00:27:24,540 --> 00:27:26,540 What are you doing down here? 404 00:27:26,620 --> 00:27:28,160 Staying out from underfoot. 405 00:27:28,700 --> 00:27:29,870 Per Tissaia's request. 406 00:27:30,450 --> 00:27:31,950 I wish things were different. 407 00:27:33,200 --> 00:27:34,200 But... 408 00:27:35,200 --> 00:27:36,040 politics... 409 00:27:36,120 --> 00:27:38,330 Requires a certain type of person. 410 00:27:39,040 --> 00:27:41,080 Calculating. I understand. 411 00:27:42,830 --> 00:27:43,830 Yes. 412 00:27:44,620 --> 00:27:45,790 Of course you do. 413 00:28:00,000 --> 00:28:02,000 (FAINT VOICES OVERLAPPING) 414 00:28:06,410 --> 00:28:08,080 (VOICES AND LAUGHTER) 415 00:28:08,950 --> 00:28:10,700 (SOFT GROANING) 416 00:28:14,950 --> 00:28:16,950 (CONTINUES GROANING) 417 00:28:29,250 --> 00:28:30,540 Oh! (LAUGHS) 418 00:28:31,080 --> 00:28:32,500 My condolences. 419 00:28:34,120 --> 00:28:36,200 It isn't the end I'd hoped for, no. 420 00:28:36,750 --> 00:28:39,540 I hate to break it to you, but you won't meet an end here. 421 00:28:41,330 --> 00:28:43,540 Well, Yennefer of Vengerberg, 422 00:28:44,200 --> 00:28:47,080 it seems mages are merciful. 423 00:28:47,160 --> 00:28:49,080 - (SPLUTTERS) - No, we're practical. 424 00:28:49,830 --> 00:28:51,450 Death must serve a purpose. 425 00:28:54,790 --> 00:28:56,040 And mine serves none? 426 00:28:56,910 --> 00:28:58,000 None whatsoever. 427 00:28:59,750 --> 00:29:01,700 - Fringilla told me about you. - (THUMP) 428 00:29:03,580 --> 00:29:06,000 Your days as schoolmates. (LAUGHS) 429 00:29:14,080 --> 00:29:15,410 She envied you. 430 00:29:16,200 --> 00:29:17,450 (LAUGHS SOFTLY) 431 00:29:18,500 --> 00:29:19,500 Then. 432 00:29:31,370 --> 00:29:33,080 Ah. What's the hurry, my dear? 433 00:29:33,160 --> 00:29:35,910 What is it with men lurking about this place? 434 00:29:36,000 --> 00:29:37,580 (CHUCKLES) Oh, I startled you. 435 00:29:37,660 --> 00:29:39,330 So sorry. 436 00:29:47,250 --> 00:29:48,750 (YELLS) 437 00:29:48,830 --> 00:29:50,410 I always pegged you as a pervert. 438 00:29:50,500 --> 00:29:53,870 (CHUCKLES) Oh, I'd never demean myself with the likes of you, 439 00:29:54,580 --> 00:29:55,410 quarter blood. 440 00:29:55,500 --> 00:29:57,160 I prefer Hero of Sodden. 441 00:29:57,250 --> 00:30:00,620 Heroes don't go mysteriously missing for a month after battle. 442 00:30:00,700 --> 00:30:04,950 It's telling that you don't understand such complex concepts as prisoners of war! 443 00:30:05,040 --> 00:30:06,040 So... 444 00:30:07,580 --> 00:30:10,040 you were in the company of Nilfgaard. 445 00:30:10,120 --> 00:30:11,540 (ECHOING) Nilfgaard, Nilfgaard... 446 00:30:11,620 --> 00:30:12,950 Don't get shy now. 447 00:30:13,950 --> 00:30:15,910 We have so much more to talk about. 448 00:30:17,450 --> 00:30:18,660 Tell me how it felt... 449 00:30:18,750 --> 00:30:19,790 (ECHOING) Tell me how... 450 00:30:20,290 --> 00:30:21,500 ...to control fire. 451 00:30:21,580 --> 00:30:22,580 Fuck you! 452 00:30:25,000 --> 00:30:27,120 Or why you returned to Aretuza, 453 00:30:27,200 --> 00:30:30,290 a place you once so colorfully conveyed that you'd, what was it? 454 00:30:30,370 --> 00:30:31,700 "Burn it all down"? 455 00:30:32,790 --> 00:30:33,790 No? 456 00:30:34,330 --> 00:30:38,620 Well... if you don't want to chat about your true intentions, 457 00:30:38,700 --> 00:30:42,410 I'll be forced to use a method your dear Tissaia's grown so fond of. 458 00:30:43,040 --> 00:30:44,790 (INTENSE CRACKLING) 459 00:30:47,330 --> 00:30:49,000 (SCREAMS) 460 00:30:50,080 --> 00:30:51,160 (HORSE NEIGHS) 461 00:30:52,750 --> 00:30:55,040 (SCREAMING) 462 00:30:56,410 --> 00:30:57,410 (YENNEFER YELLS) 463 00:30:58,120 --> 00:30:59,000 (GRUNTING) 464 00:30:59,080 --> 00:31:00,830 STREGOBOR: That's more like it. 465 00:31:03,200 --> 00:31:04,580 TISSAIA: Stop! 466 00:31:05,200 --> 00:31:06,200 (GROANS) 467 00:31:07,540 --> 00:31:09,080 (PANTING) 468 00:31:15,580 --> 00:31:16,910 (HISSES) 469 00:31:17,450 --> 00:31:19,160 TISSAIA: You will answer to this. 470 00:31:23,660 --> 00:31:26,620 I thought the girl was supposed to be tending your horses. 471 00:31:26,700 --> 00:31:28,500 - (HORSE NEIGHING) - She was. 472 00:31:30,450 --> 00:31:32,160 Training's going well, then. 473 00:31:34,040 --> 00:31:36,580 She's a quick study, if impatient. 474 00:31:37,160 --> 00:31:38,410 Sounds familiar. 475 00:31:39,200 --> 00:31:40,500 (HORSE SNORTS) 476 00:31:41,250 --> 00:31:42,250 Vesemir... 477 00:31:48,040 --> 00:31:49,410 I'm sorry for Eskel. 478 00:31:51,450 --> 00:31:52,450 I know, son. 479 00:31:54,700 --> 00:31:56,620 And if I was ever a burden... 480 00:31:57,200 --> 00:31:58,200 Was? 481 00:31:58,580 --> 00:32:00,500 - (LAUGHS) - Geralt! 482 00:32:02,250 --> 00:32:03,660 You need to see this. 483 00:32:06,200 --> 00:32:07,200 (SIGHS) 484 00:32:07,290 --> 00:32:10,750 LAMBERT: I've told you once, and I'm not gonna say it again! 485 00:32:10,830 --> 00:32:12,450 - (PANTING) - Stop showing off! 486 00:32:12,540 --> 00:32:14,540 Steady your legs. 487 00:32:15,120 --> 00:32:16,870 And breathe, damn it! 488 00:32:16,950 --> 00:32:19,080 You're panting like a dying mammoth. 489 00:32:22,200 --> 00:32:23,080 (YELLS) 490 00:32:23,160 --> 00:32:24,040 (GRUNTS) 491 00:32:24,120 --> 00:32:25,370 (CHEERING) 492 00:32:36,330 --> 00:32:37,370 (GASPS) 493 00:32:37,870 --> 00:32:39,410 - Stay calm, girl! - Go on! 494 00:32:39,500 --> 00:32:40,500 Yeah! 495 00:32:47,080 --> 00:32:48,410 (ROARS) 496 00:32:52,450 --> 00:32:53,700 (PANTING) 497 00:32:54,200 --> 00:32:55,200 (SHOUTS) 498 00:32:56,120 --> 00:32:57,790 (GROANING) 499 00:32:59,410 --> 00:33:00,910 (WHEEZING) 500 00:33:03,540 --> 00:33:04,450 (STRAINS) 501 00:33:04,540 --> 00:33:05,540 (ROARS) 502 00:33:36,700 --> 00:33:38,080 (SCREAMS) 503 00:34:01,910 --> 00:34:03,250 (SHOUTS) 504 00:34:05,660 --> 00:34:07,120 (PANTING) 505 00:34:11,410 --> 00:34:12,790 (GROANS) 506 00:34:13,450 --> 00:34:14,580 (WHIMPERS) 507 00:34:18,870 --> 00:34:20,040 (COUGHS) 508 00:34:21,160 --> 00:34:22,370 (GASPS) 509 00:34:24,750 --> 00:34:26,040 So close. 510 00:34:27,620 --> 00:34:30,250 You have committed treason 511 00:34:30,330 --> 00:34:33,160 against one of our own. 512 00:34:33,250 --> 00:34:34,790 (MURMURING) 513 00:34:35,580 --> 00:34:37,450 Tissaia's pet, 514 00:34:38,660 --> 00:34:40,120 Yennefer of Vengerberg, 515 00:34:40,200 --> 00:34:42,910 survived fire magic, 516 00:34:43,450 --> 00:34:46,370 survived imprisonment by Nilfgaard, 517 00:34:46,450 --> 00:34:48,750 survived capture by elves, 518 00:34:48,830 --> 00:34:53,250 and now returns to these hallowed halls unscathed? 519 00:34:53,330 --> 00:34:56,000 And we are to unquestioningly believe 520 00:34:56,080 --> 00:34:58,910 that she's here with good intentions? 521 00:35:00,790 --> 00:35:02,950 I'm not saying she is the enemy. 522 00:35:05,040 --> 00:35:06,040 I don't know. 523 00:35:08,700 --> 00:35:09,700 Do you? 524 00:35:11,000 --> 00:35:13,200 I'm simply saying, Vilgefortz, 525 00:35:14,750 --> 00:35:17,950 that if you claim to want to defend the Brotherhood, 526 00:35:18,040 --> 00:35:21,700 as you so vociferously did before Sodden, 527 00:35:21,790 --> 00:35:27,040 then you must also be willing to defend it from threats inside these walls! 528 00:35:28,080 --> 00:35:29,950 - (THUNDER RUMBLING) - (HEAVY RAINFALL) 529 00:35:32,910 --> 00:35:34,620 TISSAIA: We have no other choice. 530 00:35:35,830 --> 00:35:37,700 To prove your innocence, you have to kill 531 00:35:37,790 --> 00:35:40,620 - the Nilfgaardian prisoner. - Is this Vilgefortz talking or you? 532 00:35:41,290 --> 00:35:42,290 The hero 533 00:35:42,910 --> 00:35:43,910 kills the enemy. 534 00:35:44,370 --> 00:35:45,410 Which will prove what? 535 00:35:45,500 --> 00:35:47,120 That you are not a spy! 536 00:35:47,200 --> 00:35:48,910 Or that I am a killer! 537 00:35:49,000 --> 00:35:50,450 (THUNDER CRASHES) 538 00:35:50,540 --> 00:35:53,500 I'd be gift-wrapping yet another reason for Stregobor to vilify me! 539 00:35:53,580 --> 00:35:55,290 Then tell them the truth. 540 00:35:57,290 --> 00:35:58,290 What? 541 00:36:01,250 --> 00:36:03,910 That you are not a threat because you have lost your magic. 542 00:36:11,370 --> 00:36:13,790 I know you to your core. 543 00:36:14,830 --> 00:36:17,580 Your pain is my pain. 544 00:36:19,910 --> 00:36:22,750 Triss is scarred. Sabrina's bruised. We're all in pain. 545 00:36:23,250 --> 00:36:24,250 Yes. 546 00:36:25,500 --> 00:36:27,620 - Yes, we are. - (SIGHS) 547 00:36:32,160 --> 00:36:33,410 (SIGHS) 548 00:36:37,290 --> 00:36:38,370 (SIGHS HEAVILY) 549 00:36:40,000 --> 00:36:41,000 For a month, 550 00:36:42,160 --> 00:36:43,700 I've searched the Continent, 551 00:36:44,540 --> 00:36:47,160 trying every herb, every potion, every spell 552 00:36:47,700 --> 00:36:49,200 to get back what I had. 553 00:36:49,290 --> 00:36:51,660 (SOBBING) What I deserve! 554 00:36:55,040 --> 00:36:56,580 Tell me how to save myself! 555 00:36:56,660 --> 00:36:57,700 (SOBS) 556 00:36:58,700 --> 00:37:00,660 - I cannot. - (YELLS) I don't believe you! 557 00:37:00,750 --> 00:37:02,750 - (GASPS AND SOBS) - (THUNDER CRASHES) 558 00:37:03,660 --> 00:37:06,500 I want to pierce Cahir's mind. 559 00:37:07,660 --> 00:37:12,250 Punish him. Push him towards madness, all to find out what had happened to you. 560 00:37:13,290 --> 00:37:16,290 - I would have done anything. - (SIGHS) 561 00:37:18,410 --> 00:37:19,500 But what is lost 562 00:37:20,500 --> 00:37:21,500 is lost. 563 00:37:26,950 --> 00:37:28,830 (GASPS) Without it, I'm nothing. 564 00:37:28,910 --> 00:37:29,910 Oh! 565 00:37:32,410 --> 00:37:34,080 I'm stumbling through darkness. 566 00:37:35,500 --> 00:37:38,250 From the moment we met, you have been trying to fill a void. 567 00:37:38,870 --> 00:37:42,000 Power couldn't do it, even when you had it at your fingertips. 568 00:37:42,500 --> 00:37:46,120 - What makes you think it's the answer now? - Because it's all I have left! 569 00:37:51,410 --> 00:37:52,580 CIRI: I almost had it. 570 00:37:58,370 --> 00:37:59,370 I can do it. 571 00:38:01,870 --> 00:38:03,330 GERALT: You can do anything. 572 00:38:08,000 --> 00:38:09,120 (WINCES) 573 00:38:10,790 --> 00:38:12,410 Doesn't mean you have to. 574 00:38:17,910 --> 00:38:19,200 (SIGHS) 575 00:38:22,750 --> 00:38:24,750 When a witcher cracks his skull, 576 00:38:24,830 --> 00:38:26,950 all we need do is stick him in a cot 577 00:38:27,040 --> 00:38:30,000 and fill him with veratrum, spurge, and hawthorn. 578 00:38:31,700 --> 00:38:33,950 Chances are, he'll survive. 579 00:38:36,040 --> 00:38:38,450 You do not have that luxury. 580 00:38:41,750 --> 00:38:44,290 But you said we catch fear. 581 00:38:45,450 --> 00:38:47,950 That you have to face it. You mustn't just give up. 582 00:38:52,040 --> 00:38:53,040 That's right. 583 00:38:54,160 --> 00:38:55,910 But you have to train first. 584 00:38:57,200 --> 00:38:58,660 Well, then let me train. 585 00:38:59,830 --> 00:39:00,910 I am. 586 00:39:01,000 --> 00:39:03,000 No, you're not. Not enough. 587 00:39:04,120 --> 00:39:06,160 I want to be a great fighter. 588 00:39:07,120 --> 00:39:09,290 And not just against sacks of straw. 589 00:39:16,450 --> 00:39:19,500 I have known many who wanted to be great fighters in my time. 590 00:39:21,830 --> 00:39:23,580 Do you know where they are now? 591 00:39:26,160 --> 00:39:27,160 Where? 592 00:39:28,410 --> 00:39:29,660 In cemeteries. 593 00:39:32,040 --> 00:39:33,250 Ugh! 594 00:39:40,330 --> 00:39:41,410 (SIGHS) 595 00:40:37,200 --> 00:40:38,700 (INHALES) 596 00:40:45,620 --> 00:40:48,040 ISTREDD: Where are you going? Are you fleeing? 597 00:40:48,540 --> 00:40:51,120 - Why do you care? - 'Cause I care about you. 598 00:40:52,540 --> 00:40:54,420 If you have an ulterior motive, you can tell me. 599 00:40:54,500 --> 00:40:56,910 What, so you can rat me out to Stregobor? Again? 600 00:40:57,000 --> 00:40:59,370 - Oh, come on, Yenna. - Don't call me that. 601 00:41:01,250 --> 00:41:02,660 I lied to the Council. 602 00:41:04,120 --> 00:41:06,370 I spent time amongst Nilfgaard's followers. 603 00:41:07,330 --> 00:41:08,410 I talked to them. 604 00:41:09,450 --> 00:41:12,750 Heard how they feel protected under the emperor, how they feel welcomed. 605 00:41:12,830 --> 00:41:14,410 I haven't told anyone. 606 00:41:15,700 --> 00:41:17,040 But I trust you. 607 00:41:18,040 --> 00:41:20,540 - I'm not a spy! - I'm leaving for Cintra tomorrow, 608 00:41:21,370 --> 00:41:24,080 to help the elves who are migrating, to help people like... 609 00:41:24,580 --> 00:41:26,540 Like me? How heroic. 610 00:41:27,370 --> 00:41:30,410 If only you were asked to prove your loyalty by beheading a man. 611 00:41:32,580 --> 00:41:35,450 Stregobor has spies stationed on the towers outside. 612 00:41:35,540 --> 00:41:38,200 If you slip out in the night, you will be caught. 613 00:41:41,830 --> 00:41:44,250 But you were never one to go quietly, were you? 614 00:41:50,700 --> 00:41:52,290 (WHISPERING VOICES OVERLAPPING) 615 00:41:52,370 --> 00:41:54,870 OLD WOMAN: All you lost... 616 00:41:57,120 --> 00:41:58,330 (SCREAMING) 617 00:41:58,410 --> 00:42:00,910 All you deserve... 618 00:42:01,870 --> 00:42:03,290 (CACKLING) 619 00:42:04,540 --> 00:42:05,830 Come to me. 620 00:42:06,410 --> 00:42:07,950 Come to me. 621 00:42:15,250 --> 00:42:17,040 (FAINTLY ECHOING) Come to me... 622 00:42:18,120 --> 00:42:19,700 - (CIRI GRUNTS) - COEN: Again! 623 00:42:22,290 --> 00:42:24,660 - (GROANS) - COEN: You keep looking down. 624 00:42:24,750 --> 00:42:26,700 That's why you're losing your balance. 625 00:42:26,790 --> 00:42:29,290 Your enemies aren't on the ground. 626 00:42:31,290 --> 00:42:32,750 - (GRUNTS) - Again! 627 00:42:35,290 --> 00:42:36,290 Good. 628 00:42:36,700 --> 00:42:37,790 Eyes up. 629 00:42:37,870 --> 00:42:39,250 - (GRUNTS) - Again! 630 00:42:39,330 --> 00:42:40,660 (PANTING) 631 00:42:42,870 --> 00:42:45,040 You said I couldn't train more yesterday. 632 00:42:45,750 --> 00:42:46,580 Not today. 633 00:42:46,660 --> 00:42:49,910 That strange feeling that you get like someone's coming after you, 634 00:42:51,660 --> 00:42:53,000 can you describe it to me? 635 00:42:56,910 --> 00:42:57,910 I don't know. 636 00:42:58,000 --> 00:42:59,620 When you think about it, 637 00:42:59,700 --> 00:43:02,080 what's the first word that comes into your mind? 638 00:43:06,750 --> 00:43:07,750 A pull. 639 00:43:09,830 --> 00:43:11,580 It's... like I'm being pulled. 640 00:43:11,660 --> 00:43:12,950 Pulled towards what? 641 00:43:14,410 --> 00:43:15,410 I don't know. 642 00:43:24,000 --> 00:43:25,200 (GERALT SIGHS) 643 00:43:27,950 --> 00:43:29,790 If you were to follow that feeling, 644 00:43:31,660 --> 00:43:33,080 where would it take you? 645 00:43:40,120 --> 00:43:41,120 (MAN ROARS) 646 00:43:42,950 --> 00:43:43,950 The woods. 647 00:43:53,160 --> 00:43:54,950 CIRI: What do you think we'll find here? 648 00:43:58,580 --> 00:43:59,830 Why does it want me? 649 00:44:01,000 --> 00:44:02,000 Why me? 650 00:44:02,700 --> 00:44:04,750 I was at your parents' wedding feast. 651 00:44:05,750 --> 00:44:07,370 I saw your mother exhibit... 652 00:44:08,500 --> 00:44:10,660 uncontrolled magical power. 653 00:44:12,910 --> 00:44:15,040 She destroyed an entire throne room. 654 00:44:16,910 --> 00:44:18,450 Given that you're her blood, 655 00:44:20,290 --> 00:44:22,250 I think you've inherited that power. 656 00:44:23,450 --> 00:44:24,830 Or something like it. 657 00:44:35,200 --> 00:44:36,660 Why didn't you tell me? 658 00:44:38,410 --> 00:44:40,830 I didn't want to scare you if I was wrong. 659 00:44:43,160 --> 00:44:45,500 You said you'd never let anything happen to me. 660 00:44:46,870 --> 00:44:47,950 And I trust you. 661 00:44:48,620 --> 00:44:51,080 Good. It's about time. 662 00:44:56,790 --> 00:44:58,450 (GASPS) I think we're close. 663 00:45:08,370 --> 00:45:10,040 (GASPS) 664 00:45:14,200 --> 00:45:15,410 It's missing a hand. 665 00:45:16,660 --> 00:45:18,250 It's Eskel's leshy. 666 00:45:19,620 --> 00:45:20,830 (CRUNCHING) 667 00:45:20,910 --> 00:45:22,450 (SNARLING) 668 00:45:22,540 --> 00:45:23,870 (HISSING) 669 00:45:26,160 --> 00:45:27,330 (ROARS) 670 00:45:34,080 --> 00:45:35,580 (SCREAMS) 671 00:45:42,330 --> 00:45:44,250 - (SHUDDERING ROAR) - (LESHY SCREECHES) 672 00:45:44,830 --> 00:45:46,290 (BLARING ROAR) 673 00:45:50,620 --> 00:45:52,660 (ROARS) 674 00:45:52,750 --> 00:45:54,160 (SNARLS) 675 00:45:54,830 --> 00:45:55,830 Run! 676 00:46:01,450 --> 00:46:03,080 (HIGH-PITCHED, BLEATING ROAR) 677 00:46:10,000 --> 00:46:10,910 (GROANS) 678 00:46:11,000 --> 00:46:12,540 (SHRIEKING) 679 00:46:19,290 --> 00:46:21,620 (CREATURE'S SHRIEKS ECHOING) 680 00:46:24,950 --> 00:46:26,410 (PANTING) 681 00:46:35,080 --> 00:46:36,700 (SHRIEKING CONTINUES) 682 00:46:44,370 --> 00:46:46,080 (SNARLING) 683 00:46:48,450 --> 00:46:50,450 (ECHOING SHRIEKS AND SNARLS) 684 00:46:57,160 --> 00:46:58,540 (BREATHING DEEPLY) 685 00:47:09,290 --> 00:47:11,290 (ECHOING SHRIEKS CONTINUE) 686 00:47:12,200 --> 00:47:13,500 (BUZZING AND CHITTERING) 687 00:47:17,200 --> 00:47:19,160 (SCREECHING) 688 00:47:21,410 --> 00:47:23,330 (HIGH-PITCHED SHRIEKING) 689 00:47:32,950 --> 00:47:34,200 (SCREECHES) 690 00:47:34,290 --> 00:47:36,000 (BELLOWING) 691 00:47:39,120 --> 00:47:40,160 (ROARING) 692 00:47:43,750 --> 00:47:45,040 (GROWLING) 693 00:47:46,200 --> 00:47:47,410 (SNARLS) 694 00:47:47,950 --> 00:47:49,040 (HUFFS) 695 00:48:00,580 --> 00:48:02,250 (GROWLING) 696 00:48:17,370 --> 00:48:19,250 Less than perfect means death. 697 00:48:24,330 --> 00:48:26,160 Sir Lazlo would be proud. 698 00:48:27,450 --> 00:48:29,450 (BIRDSONG) 699 00:48:46,950 --> 00:48:48,950 (CAHIR PANTING) 700 00:48:56,660 --> 00:48:57,830 (SIGHS) 701 00:49:06,950 --> 00:49:10,370 Can you at least tell me what purpose my death serves now? 702 00:49:11,290 --> 00:49:12,370 Absolution. 703 00:49:14,120 --> 00:49:15,120 Mine? 704 00:49:16,830 --> 00:49:17,830 Mine. 705 00:49:23,580 --> 00:49:27,660 If the White Flame asks for my sacrifice, I am ready for the darkness. 706 00:49:30,540 --> 00:49:33,500 It is in blindness that we find our true strength. 707 00:49:34,450 --> 00:49:35,580 (SNIFFS) 708 00:50:03,870 --> 00:50:05,660 We thank the Northern Kingdoms 709 00:50:05,750 --> 00:50:09,000 for their generous contribution honoring our fallen. 710 00:50:11,950 --> 00:50:14,080 May it stand forever on the Hill! 711 00:50:14,160 --> 00:50:15,910 (CHEERING) 712 00:50:23,790 --> 00:50:24,790 Where's Triss? 713 00:50:25,660 --> 00:50:27,290 She was summoned away this morning. 714 00:50:29,250 --> 00:50:32,370 VILGEFORTZ: In Sodden, we banded together, 715 00:50:34,160 --> 00:50:36,870 to fight not only for the future of magic, 716 00:50:36,950 --> 00:50:39,080 but for the future of the Continent. 717 00:50:40,080 --> 00:50:41,080 Tragically, 718 00:50:41,620 --> 00:50:43,790 our victory came at a great cost. 719 00:50:46,950 --> 00:50:48,580 Vanielle of Brugge. 720 00:50:50,950 --> 00:50:52,330 Atlan Kerk. 721 00:50:54,120 --> 00:50:55,950 Lawdbor of Murivel. 722 00:50:56,540 --> 00:50:58,290 KING FOLTEST: Look there, Vizimir, 723 00:50:58,370 --> 00:51:00,870 the sorceress that saved Sodden. 724 00:51:01,790 --> 00:51:03,410 Yennefer of Vengerberg. 725 00:51:04,000 --> 00:51:08,000 Think she'll put on a fiery display for us tonight, Foltest? 726 00:51:08,080 --> 00:51:11,870 I've heard mages embed these events with spells to prevent magic. 727 00:51:11,950 --> 00:51:12,950 VIZIMIR: Yes, well... 728 00:51:13,700 --> 00:51:16,910 my adviser Dijkstra says she's worth keeping an eye on. 729 00:51:17,000 --> 00:51:18,290 TISSAIA: Kalia de Torteville. 730 00:51:18,370 --> 00:51:20,700 (FOLTEST SIGHS) They all are these days. 731 00:51:22,410 --> 00:51:24,620 Our most trusted advisers... 732 00:51:24,700 --> 00:51:26,370 TISSAIA: Wagens of White Hills. 733 00:51:26,450 --> 00:51:28,700 ...are becoming less and less trustworthy. 734 00:51:28,790 --> 00:51:31,660 TISSAIA: ...C'steczko Tower. Gorazd. 735 00:51:33,370 --> 00:51:34,540 Lytta Neyd. 736 00:51:37,200 --> 00:51:38,580 Yoël Grethen. 737 00:51:46,370 --> 00:51:47,370 Today, 738 00:51:48,910 --> 00:51:50,200 we must unite again 739 00:51:51,080 --> 00:51:52,540 against a common enemy. 740 00:51:52,620 --> 00:51:54,290 (MURMURS OF AGREEMENT) 741 00:51:56,700 --> 00:51:58,290 (CHAINS RATTLING) 742 00:52:09,000 --> 00:52:10,870 This Nilfgaardian 743 00:52:11,370 --> 00:52:12,870 will be put to death. 744 00:52:16,950 --> 00:52:17,950 His head 745 00:52:18,700 --> 00:52:20,160 will be sent to Cintra 746 00:52:20,870 --> 00:52:23,540 to make our voices heard. 747 00:52:24,290 --> 00:52:25,290 The North, 748 00:52:26,700 --> 00:52:29,620 kings and mages alike, 749 00:52:31,120 --> 00:52:35,410 this is what strength looks like. 750 00:52:35,500 --> 00:52:36,500 (CHEERING) 751 00:52:39,120 --> 00:52:40,250 MAN: Hear, hear! 752 00:52:41,290 --> 00:52:42,660 (APPLAUSE DIES DOWN) 753 00:53:03,330 --> 00:53:04,830 (CAHIR WHEEZES) 754 00:53:07,290 --> 00:53:09,700 (OLD WOMAN WHISPERING) Free yourself. 755 00:53:10,330 --> 00:53:12,910 Reclaim your power. 756 00:53:13,500 --> 00:53:17,330 (VOICES OVERLAPPING) Simply say the words... 757 00:53:17,410 --> 00:53:18,540 (GASPS) 758 00:53:31,830 --> 00:53:33,410 (BREATHES DEEPLY) 759 00:53:41,950 --> 00:53:43,330 (BREATHING SHAKILY) 760 00:54:03,330 --> 00:54:05,330 (BREATHING HEAVILY) 761 00:54:16,410 --> 00:54:17,750 - (GRUNTS) - (GASPS) 762 00:54:17,830 --> 00:54:19,330 (CROWD GROANS) 763 00:54:20,450 --> 00:54:22,290 (UPROAR) 764 00:54:37,910 --> 00:54:38,910 (NEIGHS) 765 00:54:41,580 --> 00:54:42,830 (WHINNIES) 766 00:54:45,500 --> 00:54:46,870 - (SNORTS) - Come on, then. 767 00:54:49,000 --> 00:54:50,040 Why save me? 768 00:54:50,120 --> 00:54:51,540 Don't flatter yourself. 769 00:54:52,040 --> 00:54:53,080 I'm saving me.