1 00:00:07,632 --> 00:00:09,592 [water boiling] 2 00:00:12,387 --> 00:00:14,806 Your brothers and sister have all finished their oatmeal 3 00:00:14,889 --> 00:00:16,891 and begun their training for the day. 4 00:00:17,100 --> 00:00:19,060 Don't you want to join them, Number Seven? 5 00:00:20,770 --> 00:00:23,273 [clicks tongue] Is someone having a tough morning? 6 00:00:23,398 --> 00:00:24,941 [kettle whistling] 7 00:00:26,234 --> 00:00:28,653 You know what cheers me up when I'm down? 8 00:00:29,237 --> 00:00:30,071 Singing. 9 00:00:30,864 --> 00:00:34,576 [singing "L'Empereur, sa femme et le petit prince" in French] 10 00:00:38,913 --> 00:00:40,206 [whistling growing louder] 11 00:00:44,210 --> 00:00:46,504 -[wind whipping] -[whistling drowns out singing] 12 00:00:48,214 --> 00:00:49,132 Oh! 13 00:00:50,216 --> 00:00:52,260 -[groans] -[whistling fades] 14 00:00:54,220 --> 00:00:55,263 Number Seven! 15 00:00:55,972 --> 00:00:56,848 Hm. 16 00:00:58,516 --> 00:01:02,020 ["L'Empereur, sa femme et le petit prince" continues playing] 17 00:01:02,437 --> 00:01:05,148 Hi, Number Seven. I'm your new nanny, Mrs. Cornwallis. 18 00:01:05,231 --> 00:01:06,274 [kettle whistling] 19 00:01:06,357 --> 00:01:07,525 [rattling] 20 00:01:07,609 --> 00:01:09,027 -[Cornwallis] Oh! -[neck snaps] 21 00:01:09,110 --> 00:01:10,278 Number Seven! 22 00:01:10,361 --> 00:01:11,279 Hm. 23 00:01:14,574 --> 00:01:17,285 Bonjour. I'm Miss Stevenbaker and I am your new nanny. 24 00:01:19,120 --> 00:01:20,121 [rattling] 25 00:01:20,205 --> 00:01:21,247 [Stevenbaker screams] 26 00:01:21,331 --> 00:01:22,165 Number Seven! 27 00:01:23,625 --> 00:01:24,501 Hm. 28 00:01:27,212 --> 00:01:31,091 Hello, Number Seven. My name is Grace. I'm your new nanny. 29 00:01:31,466 --> 00:01:33,551 Your father tells me you don't like oatmeal, 30 00:01:33,843 --> 00:01:36,137 but we need our breakfast to grow up big and strong, 31 00:01:36,596 --> 00:01:39,140 and you have to train with the others after you eat. 32 00:01:39,474 --> 00:01:41,309 Here, let me help you. 33 00:01:45,021 --> 00:01:46,898 [kettle whistling] 34 00:01:46,981 --> 00:01:48,608 [rattling] 35 00:01:49,818 --> 00:01:51,778 [whistling drowns out song] 36 00:01:55,865 --> 00:01:57,867 -[thuds] -[whistling fades] [eerie violin music playing] 37 00:02:20,682 --> 00:02:22,725 [neck cracks] 38 00:02:22,809 --> 00:02:23,643 Hmm. 39 00:02:32,110 --> 00:02:33,486 Shall we try again? 40 00:02:35,113 --> 00:02:37,615 Better eat that oatmeal before it gets cold. 41 00:02:50,837 --> 00:02:51,880 [slurping] 42 00:02:55,592 --> 00:02:56,718 [door opens] [door closes] 43 00:03:02,015 --> 00:03:04,934 -[sniffles] -We're safe here for a bit. 44 00:03:05,977 --> 00:03:07,478 We can't stay long. 45 00:03:07,770 --> 00:03:09,439 We gotta pack our things. 46 00:03:11,733 --> 00:03:12,692 Vanya. 47 00:03:16,863 --> 00:03:17,906 Vanya. 48 00:03:22,744 --> 00:03:23,870 Let's clean you up. 49 00:03:32,212 --> 00:03:33,046 Your family, 50 00:03:34,255 --> 00:03:35,840 they'll be coming for us soon. 51 00:03:39,427 --> 00:03:40,261 It's okay. 52 00:03:41,095 --> 00:03:43,223 You don't have to worry. We're a team now. 53 00:03:44,474 --> 00:03:45,850 Take the fight to them. 54 00:03:49,812 --> 00:03:51,481 Why would they be coming for me? 55 00:03:53,650 --> 00:03:56,069 [chuckles softly] Vanya... 56 00:03:57,237 --> 00:03:58,488 you killed Allison. 57 00:03:59,113 --> 00:04:00,073 No, I... 58 00:04:01,074 --> 00:04:02,200 I lost control. 59 00:04:05,411 --> 00:04:07,914 -Everything just happened so fast. -I know. 60 00:04:08,539 --> 00:04:09,540 I know. 61 00:04:09,624 --> 00:04:12,252 It's not your fault. You were protecting yourself. 62 00:04:12,961 --> 00:04:14,462 That's not how they'll see it. 63 00:04:16,714 --> 00:04:19,342 No. I'll-- I'll... I'll explain it to them. 64 00:04:21,302 --> 00:04:25,348 Uh, I-- I just need to get to them and I-- I need to explain it to them. 65 00:04:25,431 --> 00:04:26,599 They wanna hurt you. 66 00:04:27,809 --> 00:04:30,687 I'm the only one on your side who understands... 67 00:04:31,229 --> 00:04:33,398 just how special... 68 00:04:34,399 --> 00:04:35,483 you truly are. 69 00:04:36,526 --> 00:04:38,486 I knew it the first time I met you. 70 00:04:38,569 --> 00:04:41,281 I see it now as I look at your face. 71 00:04:41,823 --> 00:04:42,949 But they don't see it. 72 00:04:43,700 --> 00:04:44,909 They never have. 73 00:04:46,536 --> 00:04:47,578 They never will. 74 00:04:52,750 --> 00:04:53,626 Say it. 75 00:04:58,089 --> 00:04:59,090 I can't. Say it for me. 76 00:05:08,683 --> 00:05:09,684 I'm special. 77 00:05:12,228 --> 00:05:13,062 Got it. 78 00:05:14,230 --> 00:05:15,106 Say it again. 79 00:05:18,318 --> 00:05:19,152 I'm special. 80 00:05:20,069 --> 00:05:22,572 [chuckles] Now, that wasn't so hard. 81 00:05:26,367 --> 00:05:27,952 [tires screeching] 82 00:05:30,288 --> 00:05:33,207 -[Five] Come on! Let's go! -[Luther] I don't think she's breathing. 83 00:05:33,291 --> 00:05:34,792 [Klaus] If we don't get her upstairs, she's gonna die. 84 00:05:35,918 --> 00:05:37,503 [Grace] She's suffered a severe laceration to her larynx. 85 00:05:37,587 --> 00:05:39,380 -One of you will need to give blood. -[men] I will. 86 00:05:39,464 --> 00:05:40,673 -I will. -I'm doing it. 87 00:05:40,757 --> 00:05:42,800 I'm afraid that's not possible, dear boy. 88 00:05:42,884 --> 00:05:45,511 Your blood is more compatible with mine. 89 00:05:45,595 --> 00:05:47,347 [surgical tools clattering] 90 00:05:47,430 --> 00:05:49,390 Hey, don't sweat it. I-- I got this, big guy. 91 00:05:49,807 --> 00:05:51,893 -I-- I love needles. -Master Klaus. 92 00:05:52,602 --> 00:05:54,270 Your blood is... 93 00:05:54,354 --> 00:05:55,229 How shall I say this? 94 00:05:55,563 --> 00:05:56,564 Too polluted. 95 00:05:56,647 --> 00:05:58,191 -Move. -Yeah, go on. 96 00:05:58,274 --> 00:05:59,609 I'll do it. 97 00:06:03,029 --> 00:06:03,863 [whimpers] 98 00:06:03,946 --> 00:06:05,031 -Whoa! -No! 99 00:06:06,908 --> 00:06:07,992 Stick him. 100 00:06:09,535 --> 00:06:10,828 [Klaus panting] 101 00:06:11,621 --> 00:06:14,665 -[Ben] What are you doing? -[Klaus] Looking for drugs. 102 00:06:14,874 --> 00:06:16,626 [sighs] Don't do it. 103 00:06:16,709 --> 00:06:18,711 [Klaus] I'm done listening to you! 104 00:06:19,212 --> 00:06:21,381 Just go away. Go away, please. 105 00:06:21,881 --> 00:06:23,049 -I like the sober you. -[fabric rips] 106 00:06:23,508 --> 00:06:26,427 -Yeah, well, sobriety’s overrated. -Look where it's gotten you, though. 107 00:06:26,511 --> 00:06:28,012 Well, where has it gotten me? 108 00:06:28,471 --> 00:06:30,515 Where has it gotten me? Nowhere. 109 00:06:30,848 --> 00:06:34,977 I can't talk to the person I love. People... still don't take me seriously. 110 00:06:35,061 --> 00:06:36,854 I wanna be numb again. 111 00:06:39,190 --> 00:06:40,358 You're a colossal wimp. 112 00:06:40,817 --> 00:06:42,819 -Oh, yeah, really? -Yeah, really! 113 00:06:42,902 --> 00:06:43,861 -Hey! -[snaps fingers] 114 00:06:43,945 --> 00:06:45,571 Life isn't supposed to be easy. 115 00:06:46,239 --> 00:06:47,365 Life is hard. 116 00:06:47,698 --> 00:06:49,450 Bad things happen. Good people die. 117 00:06:49,534 --> 00:06:52,829 Wow, playing the dead card again, huh? You need new material, bro. 118 00:06:52,912 --> 00:06:54,163 I was talking about Dave. 119 00:06:54,705 --> 00:06:57,458 You know, I'm tired of seeing you wallow in self-defeat. 120 00:06:57,542 --> 00:06:59,001 Well, then avert your gaze. 121 00:06:59,085 --> 00:07:00,336 You're better than that. 122 00:07:00,586 --> 00:07:01,587 And Dave? 123 00:07:02,130 --> 00:07:03,256 He knew it, too. 124 00:07:04,632 --> 00:07:05,925 [sighs] 125 00:07:09,846 --> 00:07:10,805 Yeah, you're right. 126 00:07:11,389 --> 00:07:14,267 You're right. I'm-- I'm-- I'm sorry. I'm sorry. 127 00:07:14,976 --> 00:07:15,810 Thank God. 128 00:07:16,894 --> 00:07:18,020 [yells] Psych! 129 00:07:18,104 --> 00:07:19,730 -[cackles] -[grunts] 130 00:07:21,774 --> 00:07:23,860 -[pills clatter] -Ow! 131 00:07:30,741 --> 00:07:32,577 You just Patrick Swayzeed me. 132 00:07:33,578 --> 00:07:34,871 How did you do that? 133 00:07:35,329 --> 00:07:37,165 Uh, I-- I didn't. 134 00:07:38,875 --> 00:07:39,792 You did. 135 00:07:40,751 --> 00:07:41,794 I think. 136 00:07:45,423 --> 00:07:48,634 [Diego] The bastard that nearly killed our sister's still out there, with Vanya. 137 00:07:48,718 --> 00:07:51,387 -We need to go after her. -Vanya is not important. 138 00:07:51,471 --> 00:07:54,724 Hey, that's your sister. A little heartless even for you, Five. 139 00:07:54,807 --> 00:07:58,644 I'm not saying I don't care about her, but if the apocalypse happens today, 140 00:07:58,728 --> 00:08:01,647 she dies along with the other seven billion of us. 141 00:08:02,773 --> 00:08:04,567 Harold Jenkins is our first priority. 142 00:08:04,859 --> 00:08:07,361 -I agree. Let's go. -You guys count me out. 143 00:08:08,488 --> 00:08:10,448 I mean, you know, no offense or whatever. 144 00:08:10,531 --> 00:08:11,866 It's just... I kind of feel 145 00:08:11,949 --> 00:08:15,953 like this is a whole lot of pressure for newly-sober me, so... 146 00:08:16,037 --> 00:08:17,288 -You're coming. -No, no, no. 147 00:08:17,371 --> 00:08:19,874 I mean, I think we can all agree that my power's... 148 00:08:20,333 --> 00:08:23,503 I mean, it's pretty much useless. I'd just be holding you guys back. 149 00:08:24,086 --> 00:08:25,171 Klaus, get up. 150 00:08:25,755 --> 00:08:26,839 You can't make me. 151 00:08:29,217 --> 00:08:30,343 [sighs] 152 00:08:30,593 --> 00:08:33,179 Oh, then again, a little exercise couldn't hurt. 153 00:08:33,262 --> 00:08:34,222 Yeah. 154 00:08:34,305 --> 00:08:36,307 [crickets chirping] 155 00:08:37,517 --> 00:08:39,143 I said go! 156 00:08:39,227 --> 00:08:40,436 Vanya, I love you! 157 00:08:41,229 --> 00:08:42,396 [echoing] I heard a rumor... 158 00:08:42,480 --> 00:08:43,481 [wind whips] 159 00:08:43,564 --> 00:08:45,233 [gasps] No! Allison! [screams] 160 00:08:58,663 --> 00:08:59,664 Shit. Oh, God. 161 00:09:30,152 --> 00:09:31,612 [Leonard] Vanya? Let's get goin'. 162 00:09:35,616 --> 00:09:36,867 Vanya, I can explain. 163 00:09:41,706 --> 00:09:43,791 You've been manipulating me all this time? 164 00:09:43,874 --> 00:09:45,126 No, that's not true. 165 00:09:45,668 --> 00:09:48,045 -I'm only trying to protect you. -From who? 166 00:09:48,212 --> 00:09:49,589 From your family. 167 00:09:50,047 --> 00:09:51,674 They're the ones trying to hurt you. 168 00:09:52,174 --> 00:09:54,677 Vanya, it's all there, in that journal. 169 00:09:55,011 --> 00:09:55,845 Your father... 170 00:09:56,637 --> 00:09:57,888 was afraid of you. 171 00:09:59,098 --> 00:10:01,267 That's why he put you on those pills. 172 00:10:01,350 --> 00:10:02,810 It wasn't to help you. 173 00:10:03,477 --> 00:10:05,021 It was to hold you back. 174 00:10:06,397 --> 00:10:08,232 He didn't trust that you were strong enough 175 00:10:08,316 --> 00:10:10,401 to control your powers. 176 00:10:11,152 --> 00:10:13,070 But I've never been afraid of you. 177 00:10:13,779 --> 00:10:14,947 I embraced you. 178 00:10:16,240 --> 00:10:17,783 I'm the only one 179 00:10:18,284 --> 00:10:20,536 who ever accepted you for who you really are. 180 00:10:21,662 --> 00:10:23,623 Your brothers and your sister, 181 00:10:23,914 --> 00:10:26,584 they went along with him every step of the way. 182 00:10:32,131 --> 00:10:33,674 Who is Harold Jenkins? 183 00:10:37,511 --> 00:10:38,596 [swallows] [sighs] 184 00:10:41,599 --> 00:10:42,475 He's... 185 00:10:43,809 --> 00:10:44,894 someone like us. 186 00:10:45,394 --> 00:10:46,270 [sighs] 187 00:10:49,315 --> 00:10:50,816 A lonely boy. 188 00:10:52,318 --> 00:10:55,321 An outsider whose family was cruel to him. 189 00:10:55,905 --> 00:10:59,325 All he ever wanted was to be heard, to be loved. 190 00:11:03,412 --> 00:11:04,455 Allison was right. 191 00:11:05,164 --> 00:11:07,291 -You're sick. -I'm not the one who tried to kill you. 192 00:11:07,625 --> 00:11:10,711 -I need to go. -What have they ever done for you? Hm? 193 00:11:11,045 --> 00:11:13,089 I'm the reason that you got first chair! 194 00:11:15,132 --> 00:11:16,384 I auditioned. I earned the spot. 195 00:11:16,467 --> 00:11:20,012 [laughs] You think that the first chair went missing all by herself? 196 00:11:22,682 --> 00:11:23,724 What did you do? 197 00:11:24,350 --> 00:11:25,976 I did this for you. 198 00:11:26,060 --> 00:11:28,479 -Stay away from me! -Vanya, we are in danger. 199 00:11:29,146 --> 00:11:31,732 We're in danger. Your family, they've seen you in action. 200 00:11:31,816 --> 00:11:33,109 They know what you're capable of. 201 00:11:33,192 --> 00:11:35,111 -They will come for us. -No, they'll listen to me. 202 00:11:35,194 --> 00:11:37,822 No, they never will! They want you to feel small! 203 00:11:37,905 --> 00:11:39,824 But they are the small ones, next to you. 204 00:11:39,907 --> 00:11:41,867 Compared to them, you are a god! 205 00:11:44,286 --> 00:11:47,623 You just needed your eyes opened to see what they really are. 206 00:11:47,957 --> 00:11:49,375 I gave that to you. 207 00:11:50,084 --> 00:11:52,461 So... let's finish what we started. 208 00:11:53,254 --> 00:11:56,173 -Vanya, you need me. -What I need is my family. 209 00:11:57,800 --> 00:11:58,634 I didn't... 210 00:12:00,845 --> 00:12:02,722 I didn't mean to kill Allison. 211 00:12:03,222 --> 00:12:04,140 [sighs] 212 00:12:05,182 --> 00:12:06,225 And I love her. 213 00:12:09,520 --> 00:12:10,396 And I love them. 214 00:12:13,566 --> 00:12:14,817 Your father was right. 215 00:12:15,234 --> 00:12:16,277 Not strong enough. 216 00:12:17,069 --> 00:12:17,945 He knew it. 217 00:12:18,863 --> 00:12:19,905 And now I know it. 218 00:12:21,782 --> 00:12:22,825 You're weak! 219 00:12:23,075 --> 00:12:24,034 Stop it. 220 00:12:24,577 --> 00:12:25,995 -You're pathetic. -[rattling] 221 00:12:26,412 --> 00:12:27,538 Please don't. 222 00:12:28,581 --> 00:12:30,249 Look at you. You're nothing. 223 00:12:30,332 --> 00:12:31,417 No! 224 00:12:31,500 --> 00:12:33,586 -You're just ordinary. -Stop it! 225 00:12:33,669 --> 00:12:35,296 -Less than ordinary! -Stop it! 226 00:12:35,379 --> 00:12:37,381 -[ringing] -[Leonard] You are not special! 227 00:12:38,007 --> 00:12:40,843 -Ordinary. Ordinary. Pathetic. Nothing! -Stop it! Stop it! 228 00:12:40,926 --> 00:12:43,053 [wind whipping] 229 00:12:43,137 --> 00:12:44,847 [choking] 230 00:12:45,806 --> 00:12:46,807 [gasping] 231 00:12:50,227 --> 00:12:51,061 No. 232 00:12:51,645 --> 00:12:53,022 No, not to me, Vanya. 233 00:12:54,398 --> 00:12:55,316 Please. 234 00:12:55,941 --> 00:12:56,776 Please! 235 00:13:00,613 --> 00:13:02,198 -[glass shatters] -[groans] 236 00:13:05,701 --> 00:13:07,703 [groaning] 237 00:13:11,582 --> 00:13:12,458 [gasps] 238 00:13:14,210 --> 00:13:15,461 Oh! 239 00:13:17,463 --> 00:13:19,131 -[glass shatters] -[crashing] 240 00:13:21,884 --> 00:13:23,886 [silence falls] 241 00:13:36,190 --> 00:13:39,109 -[crickets chirping] -[owl hoots] 242 00:13:39,860 --> 00:13:42,488 -[Agnes humming] -[footsteps approaching] 243 00:13:47,326 --> 00:13:49,453 -[toilet flushes] -Hey, Hazel! 244 00:13:49,537 --> 00:13:53,123 Hey, I wasn't expecting you back so early. But guess what I got for us-- 245 00:13:53,207 --> 00:13:55,000 [Cha-Cha] Enjoy a free upgrade 246 00:13:55,084 --> 00:13:57,127 at the Rain and Quail B and B next door 247 00:13:57,211 --> 00:13:59,797 -for the purchase of our premium... -[gasps] 248 00:14:00,172 --> 00:14:01,882 -...Atrium Pass. -[groans] 249 00:14:02,800 --> 00:14:03,926 If you're here for Hazel, 250 00:14:04,260 --> 00:14:06,345 he's not coming. He left me. 251 00:14:07,471 --> 00:14:09,431 -Sure he did. -[gasps] 252 00:14:11,308 --> 00:14:15,354 -It's not exactly what I was expecting. -The understatement of the year. 253 00:14:15,437 --> 00:14:16,438 [Klaus] No sign of Vanya. 254 00:14:16,522 --> 00:14:17,731 [Diego] Let's get out of here, before the cops come. 255 00:14:17,815 --> 00:14:19,191 In a minute. [sighs] 256 00:14:21,235 --> 00:14:23,028 [sighs, inhales sharply] 257 00:14:26,740 --> 00:14:30,119 -[Diego] Come on, Five, what are you... -[Klaus] Ugh, wow. 258 00:14:30,202 --> 00:14:31,453 [retches] 259 00:14:31,537 --> 00:14:34,456 Same eye color, same pupil size. Guys this is it. 260 00:14:34,540 --> 00:14:36,959 The eye I've been carrying around for decades, it-- 261 00:14:37,501 --> 00:14:39,295 It's found its rightful home. 262 00:14:41,505 --> 00:14:43,841 We got the guy we needed to kill to stop the apocalypse. 263 00:14:43,924 --> 00:14:45,467 Yay! Let's go. 264 00:14:46,385 --> 00:14:48,929 No, no. Wait, wait. It can't be this easy. 265 00:14:49,013 --> 00:14:51,891 Look, this is the note that I got from the Commission. 266 00:14:51,974 --> 00:14:54,101 The one that says, "Protect Harold Jenkins," 267 00:14:54,184 --> 00:14:55,853 aka Leonard Peabody. 268 00:14:56,186 --> 00:14:58,856 -Yeah? -But who killed him? Who did this? 269 00:14:58,939 --> 00:15:00,065 I have a crazy idea. 270 00:15:00,149 --> 00:15:02,443 Crazy, but why don't we find Vanya... 271 00:15:02,776 --> 00:15:04,320 and ask her what happened? 272 00:15:05,195 --> 00:15:08,657 If Vanya got away from this asshole, she might be headed back to the Academy. 273 00:15:11,660 --> 00:15:13,370 [heart monitor beeping] 274 00:15:14,330 --> 00:15:15,372 [packaging rustles] 275 00:15:15,456 --> 00:15:17,750 -[Luther] Is she gonna make it? -[Grace] Yes. 276 00:15:18,500 --> 00:15:20,544 But her vocal cords were badly damaged. 277 00:15:22,379 --> 00:15:24,798 It's a miracle that, somehow, her carotid artery wasn't severed. 278 00:15:27,092 --> 00:15:28,427 Will she be able to talk? 279 00:15:29,261 --> 00:15:30,346 It's too early to tell. 280 00:15:31,180 --> 00:15:34,016 [Pogo] More importantly, thanks to you and your brothers, 281 00:15:34,808 --> 00:15:36,101 she's still with us. 282 00:15:40,022 --> 00:15:42,816 Grace and I can take it from here, Master Luther. 283 00:15:43,567 --> 00:15:45,361 Go. Rest. 284 00:15:47,321 --> 00:15:49,657 You're the last person I would trust here. 285 00:15:53,035 --> 00:15:54,286 I'm not going anywhere. 286 00:16:00,125 --> 00:16:01,085 [sighs] 287 00:16:13,389 --> 00:16:14,390 [sighs] 288 00:16:17,977 --> 00:16:20,479 -[Five] No sign of Vanya. -She's not in any of the rooms. 289 00:16:20,562 --> 00:16:21,897 She's not downstairs, either. 290 00:16:21,981 --> 00:16:22,940 -Well, I'm out. -Wait. 291 00:16:23,023 --> 00:16:24,733 -Wait. Wait... -Where are you going? 292 00:16:24,817 --> 00:16:26,860 Vanya's still out there, and so are Hazel and Cha-Cha. 293 00:16:26,944 --> 00:16:29,738 I know. I'm gonna get my things and then I'm outta here. 294 00:16:30,322 --> 00:16:32,366 I got some unfinished business with those fools. 295 00:16:33,409 --> 00:16:34,451 [sighs] 296 00:16:36,537 --> 00:16:38,205 Hey, did Dad say anything 297 00:16:38,288 --> 00:16:39,957 about the apocalypse when you spoke to him? 298 00:16:40,040 --> 00:16:41,917 -[sighs] -Any clues as to how it happened? 299 00:16:42,001 --> 00:16:44,670 No. No clues. Truly terrific shave. 300 00:16:45,421 --> 00:16:46,422 But no clues. 301 00:16:48,340 --> 00:16:49,508 [sighs] Jeez. 302 00:16:49,925 --> 00:16:51,135 You know, come to think of it, 303 00:16:51,218 --> 00:16:53,137 he did mention something about my potential, 304 00:16:53,220 --> 00:16:56,056 and how I've barely even scratched the surface of my-- 305 00:16:56,140 --> 00:16:58,642 -How did he know about the apocalypse? -I don't know, but listen. 306 00:16:58,726 --> 00:17:01,020 This whole jumping through time thing of yours, how did... 307 00:17:01,478 --> 00:17:03,105 How did you know how to do that? 308 00:17:03,522 --> 00:17:04,565 I didn't. 309 00:17:05,065 --> 00:17:07,151 You'd realize that if you were actually sober. 310 00:17:07,234 --> 00:17:08,485 Hey, I am sober. 311 00:17:08,569 --> 00:17:11,363 I've been sober for two-- almost two days now. 312 00:17:11,447 --> 00:17:13,574 -Yeah, two days. -It feels like 45 years. 313 00:17:14,533 --> 00:17:17,703 Who are you kidding, Klaus? I've seen you fidgeting all day. 314 00:17:17,786 --> 00:17:20,080 Well, I guess we're both fighting our addictions, then. 315 00:17:20,164 --> 00:17:21,874 -I'm not an addict. -Yeah, you are. 316 00:17:22,332 --> 00:17:24,877 You're addicted to a drug called the apocalypse. 317 00:17:24,960 --> 00:17:27,254 -You're wrong. -First sign. Denial. 318 00:17:27,921 --> 00:17:30,132 -You and I, we're not the same. -[chuckling] 319 00:17:30,215 --> 00:17:31,842 I've seen that look 320 00:17:31,925 --> 00:17:34,803 in the eye of someone who doesn't know who they are 321 00:17:35,387 --> 00:17:36,764 without their high anymore. 322 00:17:36,847 --> 00:17:37,931 Trust me. 323 00:17:38,724 --> 00:17:40,434 You gotta just let it go. 324 00:17:45,898 --> 00:17:47,900 Figuratively, but yeah, that works, too. 325 00:17:49,276 --> 00:17:50,319 [sighs] 326 00:17:52,196 --> 00:17:53,238 One day at a time. 327 00:17:54,198 --> 00:17:55,449 [heart monitor beeping] 328 00:17:55,532 --> 00:17:58,243 I know that peaceful dark place you're in right now. 329 00:18:01,872 --> 00:18:04,792 And I know the pain you'll be in when you leave it and wake up... 330 00:18:05,209 --> 00:18:07,252 to someone that's not quite you anymore. 331 00:18:17,012 --> 00:18:18,055 When I woke up, I was angry. 332 00:18:22,893 --> 00:18:26,230 I was angry that you were gone, that you'd moved on with your life. 333 00:18:28,023 --> 00:18:32,152 And I was still stuck here, alone with Dad in this shitty old house. 334 00:18:34,154 --> 00:18:35,322 But I was wrong, 335 00:18:35,405 --> 00:18:38,367 because I pushed everyone away, and... 336 00:18:42,496 --> 00:18:45,624 [crying] ...that's including the one person I love with all my heart. 337 00:18:51,797 --> 00:18:52,840 [sniffles] 338 00:18:55,717 --> 00:18:57,219 Allison, I'm so sorry. 339 00:18:59,346 --> 00:19:01,056 I'm so sorry I wasn't there. 340 00:19:02,599 --> 00:19:04,434 And I won't let you wake up alone. 341 00:19:07,354 --> 00:19:08,355 [blender whirs] 342 00:19:10,023 --> 00:19:11,817 Well, do you think we really did it? 343 00:19:12,693 --> 00:19:14,820 Think we actually stopped the apocalypse? 344 00:19:14,903 --> 00:19:17,990 [jazz music playing on radio] 345 00:19:18,323 --> 00:19:19,241 Now what? 346 00:19:21,869 --> 00:19:22,786 I don't know. [chuckles] 347 00:19:25,372 --> 00:19:26,999 I'm open to suggestion. 348 00:19:27,916 --> 00:19:29,418 [knocking at door] 349 00:19:30,252 --> 00:19:32,171 Eh, I'll get it. [sighs] 350 00:19:36,884 --> 00:19:38,552 -[sighs] -Hey, old-timer. 351 00:19:39,595 --> 00:19:41,346 Do you have my sister? And... 352 00:19:42,055 --> 00:19:43,807 if not, would you like a margarita? 353 00:19:46,476 --> 00:19:47,311 Come on. 354 00:19:52,774 --> 00:19:53,942 You're here to kill me? 355 00:19:55,694 --> 00:19:58,614 Oh. Shit. Sorry. Old habits. 356 00:19:59,489 --> 00:20:02,618 Well, I can understand why you might feel that way, you know... 357 00:20:03,827 --> 00:20:06,371 Well, you attacked our house, tried to kill my family, 358 00:20:06,455 --> 00:20:07,956 and kidnapped my brother. 359 00:20:08,040 --> 00:20:09,875 Well, there's not much I can do about the past. 360 00:20:09,958 --> 00:20:11,543 I'm not the only killer in this room. 361 00:20:11,627 --> 00:20:13,545 You got your own bloody history, pal. 362 00:20:14,504 --> 00:20:15,464 Speaking of which, 363 00:20:16,840 --> 00:20:19,176 that job you did in Calhoun, that shit's legendary. 364 00:20:19,259 --> 00:20:22,095 Can't believe I'm actually sittin' here talkin' to you, after all-- 365 00:20:22,179 --> 00:20:23,639 Hazel, why are you here? 366 00:20:24,223 --> 00:20:25,349 Well, I'm, you know-- -[grunts] -Diego, stop! 367 00:20:27,643 --> 00:20:29,269 -[Diego] Get up! -[groans] 368 00:20:30,354 --> 00:20:33,690 You know, before you kill him, you might wanna hear what he has to say. 369 00:20:35,692 --> 00:20:37,819 I'm gonna kill you for what you did to Patch. 370 00:20:37,903 --> 00:20:39,029 [yells] 371 00:20:39,112 --> 00:20:40,739 Or don't. See how that goes. 372 00:20:40,822 --> 00:20:42,115 -[Hazel] Are you gonna-- -[yells] 373 00:20:42,199 --> 00:20:43,450 Come on! 374 00:20:43,784 --> 00:20:45,077 -[screams] -[inhales sharply] 375 00:20:46,411 --> 00:20:47,621 That's gotta hurt. 376 00:20:48,705 --> 00:20:49,831 -[groans] -[yells] 377 00:20:49,915 --> 00:20:51,333 [both grunting] 378 00:20:59,466 --> 00:21:01,593 -[crunches] -[both yelling] 379 00:21:05,264 --> 00:21:07,266 [Hazel groaning] 380 00:21:07,683 --> 00:21:09,393 [Five] I draw the line at biting. 381 00:21:10,018 --> 00:21:11,270 [spits] 382 00:21:11,561 --> 00:21:14,898 Hazel, whatever you came here to say, I suggest you make it quick, 383 00:21:15,440 --> 00:21:16,650 before he comes round. 384 00:21:17,234 --> 00:21:19,945 I left my partner, quit the Commission, came to volunteer. 385 00:21:20,654 --> 00:21:23,198 -For what? -To help stop the apocalypse. 386 00:21:23,282 --> 00:21:25,158 [chuckles] Hm. 387 00:21:25,534 --> 00:21:27,911 What on earth could be so funny to you right now? 388 00:21:27,995 --> 00:21:30,497 Before I answer that, why do you wanna help us? 389 00:21:31,415 --> 00:21:34,418 Let's just say I have a vested interest in a doughnut shop. 390 00:21:34,501 --> 00:21:37,629 Well, I hate to break it to you, pal, but you're a day late and a dollar short. 391 00:21:37,879 --> 00:21:40,590 The fact that you're here right now means, without a shadow of a doubt, 392 00:21:40,674 --> 00:21:42,426 that the apocalypse is over. Really? How do you know? 393 00:21:44,761 --> 00:21:47,556 The mark is dead. Found him this morning. 394 00:21:47,973 --> 00:21:50,642 You were the last known unknown left in the equation. 395 00:21:51,351 --> 00:21:53,687 [chuckles] Shit. Really? 396 00:21:54,271 --> 00:21:57,983 Mm-hmm. And if you're out, then Hellrider ain't riding. 397 00:21:59,484 --> 00:22:01,653 Oh! [breathes deeply] 398 00:22:02,279 --> 00:22:03,196 All right. 399 00:22:03,655 --> 00:22:04,948 [laughs] 400 00:22:05,991 --> 00:22:06,825 Oh! 401 00:22:07,868 --> 00:22:08,952 [sighs] [exhales] 402 00:22:12,914 --> 00:22:14,624 [chuckles] Mm. 403 00:22:15,834 --> 00:22:17,085 Oh! 404 00:22:19,004 --> 00:22:19,838 [sighs] 405 00:22:21,214 --> 00:22:22,132 So now what? 406 00:22:22,841 --> 00:22:24,634 You know, to be honest, I don't know. 407 00:22:25,927 --> 00:22:28,180 I've been chasing this thing for so long, I... 408 00:22:28,722 --> 00:22:31,600 I never really thought about the day after. [chuckles] 409 00:22:32,642 --> 00:22:33,977 I don't know. What about you? 410 00:22:34,061 --> 00:22:35,979 I'm done with all this madness. 411 00:22:37,314 --> 00:22:38,732 Time to start over. 412 00:22:39,024 --> 00:22:40,275 You should do the same. 413 00:22:41,318 --> 00:22:42,903 That's easier said than done. 414 00:22:43,945 --> 00:22:45,489 It doesn't have to be hard. 415 00:22:45,989 --> 00:22:48,867 I mean, think about it like this. If you never time traveled, 416 00:22:48,950 --> 00:22:51,370 you never got caught up with the Handler, 417 00:22:51,912 --> 00:22:53,205 what would have happened? 418 00:22:57,376 --> 00:23:00,045 I guess I would have grown up to be an emotionally stunted man-child 419 00:23:00,128 --> 00:23:01,755 like everybody else around here. 420 00:23:01,838 --> 00:23:03,924 [chuckles softly] Well, there you go. 421 00:23:04,841 --> 00:23:06,093 Now you can grow up. 422 00:23:07,594 --> 00:23:08,595 Good luck. 423 00:23:12,766 --> 00:23:13,850 Hazel. 424 00:23:14,434 --> 00:23:16,812 -One more thing before you go. -Shoot. 425 00:23:17,562 --> 00:23:20,315 Which one of you was the trigger man for Detective Patch? 426 00:23:20,857 --> 00:23:21,900 Trigger woman. 427 00:23:22,526 --> 00:23:23,443 [sighs] 428 00:23:23,944 --> 00:23:25,362 Huh. That's too bad. 429 00:23:25,862 --> 00:23:27,906 That gun could have cleared my brother's name. 430 00:23:29,491 --> 00:23:32,369 Well, today's your lucky day, amigo. 431 00:23:32,994 --> 00:23:35,122 Take 'em both. [sighs] 432 00:23:35,205 --> 00:23:36,957 I'm done with this life. 433 00:23:49,094 --> 00:23:50,178 [beeps] 434 00:23:50,262 --> 00:23:53,056 [automated voice] You have three new voice messages. 435 00:23:53,515 --> 00:23:55,183 -First message. -[machine beeps] 436 00:23:55,600 --> 00:23:59,187 [woman] Vanya, this is Mrs. Kowalski. Mr. Puddles is missing again. 437 00:23:59,729 --> 00:24:01,982 If you see him, will you call me? Thanks. 438 00:24:02,399 --> 00:24:05,444 -[automated voice] Next message. -[machine beeps] 439 00:24:05,527 --> 00:24:07,529 [man] This is Peter from the Icarus Theater. Just wanted to remind you we've left the concert tickets 440 00:24:09,698 --> 00:24:12,909 you've asked for at the box office. Your guests can pick them up any time. 441 00:24:12,993 --> 00:24:15,787 -[automated voice] Next message. -[machine beeps] 442 00:24:15,871 --> 00:24:17,956 [Allison] Hey, Vanya, it's me. 443 00:24:18,415 --> 00:24:19,499 I just wanted to... 444 00:24:20,667 --> 00:24:22,335 Things have gotten so messed up. 445 00:24:24,045 --> 00:24:26,465 All I ever wanted was to be a good sister to you. 446 00:24:28,967 --> 00:24:31,428 Guess I pretty much failed at that. [sighs] 447 00:24:32,804 --> 00:24:34,431 But you need to call me, okay? 448 00:24:36,141 --> 00:24:37,309 I love you, sis. 449 00:24:37,809 --> 00:24:38,727 [machine beeps] 450 00:24:41,354 --> 00:24:42,606 [slicing sound] 451 00:24:42,689 --> 00:24:43,773 [sobs] 452 00:24:47,235 --> 00:24:49,112 [sobs] I'm sorry! 453 00:24:52,657 --> 00:24:53,992 [sobbing] 454 00:25:02,792 --> 00:25:05,629 [panting, sniffles] 455 00:25:08,215 --> 00:25:09,299 [Allison gasps] 456 00:25:11,134 --> 00:25:13,803 Allison? Oh... I'm here. 457 00:25:13,887 --> 00:25:15,096 -I'm here. -[whimpers] 458 00:25:15,305 --> 00:25:16,139 I'm here. 459 00:25:16,640 --> 00:25:18,683 -No. Don't try to talk. Don't try to talk. -[crying] 460 00:25:18,767 --> 00:25:21,353 -It will cause more damage, all right? -[whimpers] 461 00:25:22,354 --> 00:25:24,397 Allison, I'm so sorry I wasn't there. 462 00:25:25,232 --> 00:25:26,691 -[whimpers] -It's okay. 463 00:25:30,445 --> 00:25:31,279 Um... 464 00:25:31,655 --> 00:25:33,114 Oh, okay. Hang on. Wait. 465 00:25:35,867 --> 00:25:36,868 Here. 466 00:25:48,505 --> 00:25:49,381 Vanya. 467 00:25:49,464 --> 00:25:51,758 -Uh, we don't know where she is. -[sighs] 468 00:25:58,515 --> 00:25:59,516 Powers? 469 00:26:00,308 --> 00:26:02,936 Uh... I don't understand. 470 00:26:04,145 --> 00:26:05,188 I do. 471 00:26:08,316 --> 00:26:11,820 It's time for the last of your father's secrets 472 00:26:11,903 --> 00:26:13,196 to come to light. 473 00:26:19,744 --> 00:26:20,787 [Diego groans] 474 00:26:22,163 --> 00:26:23,331 [grunts] 475 00:26:23,415 --> 00:26:24,374 Shit. 476 00:26:25,125 --> 00:26:26,626 [sighs] 477 00:26:27,460 --> 00:26:28,920 Good, you're up. 478 00:26:29,504 --> 00:26:30,672 Ready for a drink now? 479 00:26:33,675 --> 00:26:34,551 Where is he? 480 00:26:34,634 --> 00:26:35,719 I let him go. 481 00:26:36,219 --> 00:26:37,053 You what? 482 00:26:37,137 --> 00:26:40,265 Now that the apocalypse is over, it's time for the fighting to stop. 483 00:26:41,850 --> 00:26:44,144 Hey, he didn't kill Patch. His partner Cha-Cha did. 484 00:26:44,227 --> 00:26:45,353 So what? 485 00:26:47,022 --> 00:26:48,523 They were both there that night. 486 00:26:48,607 --> 00:26:51,860 This half of the partnership gave me both of their guns. 487 00:26:52,527 --> 00:26:54,613 Which will clear you, because the ballistics will match 488 00:26:54,696 --> 00:26:55,947 Patch's crime scene. 489 00:26:57,741 --> 00:26:59,909 Hazel came here looking for a way out. 490 00:26:59,993 --> 00:27:02,954 He wanted a fresh start. And he happened to have in his possession 491 00:27:03,038 --> 00:27:05,665 the one thing that could do our family a little good. 492 00:27:06,207 --> 00:27:08,335 -So it's time to move on. -Not a chance. 493 00:27:10,420 --> 00:27:12,088 Suit yourself. [sighs] 494 00:27:15,008 --> 00:27:16,092 I am curious. 495 00:27:17,010 --> 00:27:17,844 [sighs] 496 00:27:17,927 --> 00:27:19,220 Your girlfriend, Patch. 497 00:27:20,388 --> 00:27:22,057 What did you like about her? 498 00:27:24,851 --> 00:27:25,977 A lot of things. 499 00:27:27,896 --> 00:27:29,606 Cute butt. Nice legs. 500 00:27:30,565 --> 00:27:32,776 Anything a little more profound than that? 501 00:27:35,111 --> 00:27:36,404 She believed in people. 502 00:27:37,614 --> 00:27:40,533 No matter how much shit and filth she saw on the streets. 503 00:27:41,618 --> 00:27:43,203 She always saw the good inside. 504 00:27:45,288 --> 00:27:47,666 Well, I'm sure she'll be proud to know 505 00:27:47,749 --> 00:27:50,877 that you're killing Hazel and Cha-Cha as a way to honor her memory. 506 00:27:52,837 --> 00:27:54,005 [sighs] 507 00:28:28,832 --> 00:28:30,083 [voice trembling] Hello? 508 00:28:33,128 --> 00:28:34,212 [Luther] Vanya. 509 00:28:39,718 --> 00:28:41,970 -Is Allison... -She survived. 510 00:28:44,139 --> 00:28:45,056 [sighs] 511 00:28:46,141 --> 00:28:47,183 Thank God. 512 00:28:59,362 --> 00:29:00,363 What happened? 513 00:29:07,579 --> 00:29:09,038 We got in an argument. 514 00:29:10,832 --> 00:29:12,333 And things got out of control. 515 00:29:15,295 --> 00:29:16,629 I didn't mean to hurt her. 516 00:29:18,381 --> 00:29:20,467 -Please, you have to believe me. -I do. 517 00:29:21,050 --> 00:29:22,218 It was an accident. 518 00:29:23,052 --> 00:29:24,971 And I was... I was angry, and... 519 00:29:26,222 --> 00:29:27,807 uh, it just happened. 520 00:29:32,687 --> 00:29:33,688 Could I see her? 521 00:29:34,147 --> 00:29:35,273 She's resting now. 522 00:29:36,483 --> 00:29:37,358 Maybe later. 523 00:29:40,361 --> 00:29:42,489 Is it okay if I wait here for a bit? 524 00:29:43,031 --> 00:29:43,990 Of course. 525 00:29:45,074 --> 00:29:46,159 This is your home. 526 00:29:50,330 --> 00:29:51,498 [sobbing] I'm sorry. 527 00:29:52,081 --> 00:29:53,166 I'm sorry. I'm sorry. 528 00:29:53,792 --> 00:29:55,210 [crying] 529 00:29:57,504 --> 00:29:59,130 [sobs] I didn't mean it... 530 00:30:00,757 --> 00:30:02,050 I didn't mean... 531 00:30:04,719 --> 00:30:06,221 I can see that, Vanya. 532 00:30:15,647 --> 00:30:16,648 [groans] 533 00:30:19,067 --> 00:30:20,485 [muffled] You're hurting me. 534 00:30:22,320 --> 00:30:24,113 [whispers] I'm sorry too, Vanya. 535 00:30:25,240 --> 00:30:26,449 Stop. [gasps] 536 00:30:27,283 --> 00:30:29,035 -[groans] Please stop. -[rattling] 537 00:30:29,410 --> 00:30:30,912 -I'm sorry. -[grunting] 538 00:30:31,454 --> 00:30:33,081 -[sobbing] -[rumbling] 539 00:30:33,164 --> 00:30:34,374 [gasping] 540 00:30:34,999 --> 00:30:36,793 [Vanya whimpering] 541 00:30:44,801 --> 00:30:46,386 [rumbling fades] 542 00:31:02,443 --> 00:31:03,319 No. 543 00:31:03,653 --> 00:31:04,612 No. 544 00:31:05,321 --> 00:31:06,239 No. 545 00:31:06,823 --> 00:31:08,074 No. 546 00:31:08,157 --> 00:31:09,450 [panting] 547 00:31:10,493 --> 00:31:11,411 Guys! 548 00:31:12,036 --> 00:31:12,871 No, let me-- 549 00:31:12,954 --> 00:31:14,247 [inaudible] 550 00:31:16,583 --> 00:31:20,211 You locked up our sister because you think she has powers. 551 00:31:20,295 --> 00:31:22,672 No, I know she does. Pogo told me. 552 00:31:23,631 --> 00:31:25,383 He's always known, and so did Dad. 553 00:31:25,717 --> 00:31:27,427 [Diego] Why would they hide this from us? 554 00:31:27,510 --> 00:31:29,929 I mean, am I the only one that didn't know this place existed? 555 00:31:30,013 --> 00:31:33,391 -He hid so much from us. -He hid it because he was afraid... 556 00:31:35,059 --> 00:31:35,894 of her. 557 00:31:35,977 --> 00:31:37,854 -Oh, that's ridiculous. -Is it? 558 00:31:38,271 --> 00:31:41,024 Dad's lied about everything else, why is this so far-fetched? 559 00:31:41,107 --> 00:31:43,484 If you're right, then maybe she's the one who killed Peabody. 560 00:31:43,568 --> 00:31:45,612 -And cut Allison's throat. -Whoa, no. Let's... 561 00:31:45,695 --> 00:31:47,447 I ju-- Sorry, just, let's go back, all right? 562 00:31:47,530 --> 00:31:48,865 This is Vanya we're talking about. 563 00:31:48,948 --> 00:31:50,158 Our sister. 564 00:31:50,241 --> 00:31:53,620 The one who always cried when we stepped on ants as kids. 565 00:31:53,703 --> 00:31:55,705 Yeah, I know. I know it's difficult to accept-- 566 00:31:55,788 --> 00:31:58,291 It's not difficult to accept, it's impossible to accept. 567 00:31:58,374 --> 00:32:00,835 No, he's right. Look, we can't keep her locked up without proof. 568 00:32:00,919 --> 00:32:02,462 Wh-- What more proof do you need? 569 00:32:02,545 --> 00:32:04,547 Why don't we just open the door and ask her? 570 00:32:04,631 --> 00:32:06,341 No, she's not goin' anywhere. 571 00:32:06,424 --> 00:32:09,510 No, even if you're right, she needs our help, 572 00:32:09,594 --> 00:32:11,721 and we can't do that if she's locked in a cage. 573 00:32:11,804 --> 00:32:14,682 Yeah, and for all we know, she might be struggling 574 00:32:14,766 --> 00:32:16,434 with this new power. 575 00:32:16,517 --> 00:32:19,437 I mean, it must be scary. Terrifying, really, 576 00:32:19,520 --> 00:32:23,107 to discover that you can do something that you never thought you could do. 577 00:32:23,191 --> 00:32:25,568 Look, if what Pogo told me is even half true, 578 00:32:25,652 --> 00:32:27,487 then she is not just a danger to us. 579 00:32:27,904 --> 00:32:29,656 [slow footsteps approaching] 580 00:32:35,912 --> 00:32:39,374 [sighs] Allison, what are you doing down here? You should be in bed. 581 00:32:48,299 --> 00:32:50,802 I can't do that. She hurt you. 582 00:32:59,936 --> 00:33:02,021 [Luther] I'm sorry, but she's staying put. 583 00:33:04,607 --> 00:33:06,401 Just until we know what we're dealing with. 584 00:33:10,446 --> 00:33:11,823 [grunts] 585 00:33:14,033 --> 00:33:15,326 She stays put. 586 00:33:19,914 --> 00:33:21,124 [sobs] 587 00:33:24,043 --> 00:33:24,919 [Luther] Come on. 588 00:33:25,503 --> 00:33:27,255 -[sobs] -Come on. You need to rest. 589 00:33:29,590 --> 00:33:30,925 [inaudible] 590 00:33:32,260 --> 00:33:34,387 [Vanya] I'm sorry! I'm sorry! 591 00:33:38,266 --> 00:33:39,267 Come on. Let's go. 592 00:33:41,477 --> 00:33:42,520 [sighs] 593 00:33:44,647 --> 00:33:46,899 No! No! No! No! 594 00:33:48,693 --> 00:33:51,154 [screams] I'm sorry! 595 00:33:56,993 --> 00:33:58,703 Agnes! [chuckles] 596 00:34:00,413 --> 00:34:02,665 I told you I was gonna make you watch your girlfriend die. 597 00:34:02,749 --> 00:34:03,583 [water boiling] 598 00:34:03,666 --> 00:34:05,084 [creaking] 599 00:34:08,838 --> 00:34:09,964 Okay, Cha-Cha. 600 00:34:12,216 --> 00:34:13,134 Let her go. 601 00:34:14,844 --> 00:34:16,512 You can kill me however you want. 602 00:34:16,596 --> 00:34:18,097 Oh, I intend to do that as well. 603 00:34:19,057 --> 00:34:20,892 Right after I make you watch her die. 604 00:34:20,975 --> 00:34:22,060 -No! -[gasps] 605 00:34:22,143 --> 00:34:23,686 -Hazel! -[Cha-Cha groans] 606 00:34:23,770 --> 00:34:24,854 [both grunting] 607 00:34:26,230 --> 00:34:27,190 [yells] 608 00:34:27,273 --> 00:34:28,983 ["Sunshine, Lollipops and Rainbows" playing] 609 00:34:29,400 --> 00:34:30,234 [Agnes] Please stop! 610 00:34:30,318 --> 00:34:33,446 ♪ Sunshine, lollipops, and rainbows ♪ 611 00:34:33,529 --> 00:34:35,073 -♪ Everything that's wonderful ♪ -[groans] 612 00:34:35,156 --> 00:34:38,326 -♪ Is what I feel when we're together ♪ -Please stop. 613 00:34:38,409 --> 00:34:41,120 -♪ Brighter than a lucky penny ♪ -Please stop! 614 00:34:41,204 --> 00:34:42,705 -♪ When you're near ♪ -Leave him alone! 615 00:34:42,789 --> 00:34:44,373 ♪ The rain just disappears, dear ♪ 616 00:34:44,457 --> 00:34:46,751 ♪ And I feel so fine ♪ 617 00:34:46,834 --> 00:34:49,670 ♪ Just to know that you are mine ♪ 618 00:34:49,754 --> 00:34:53,007 ♪ My life is sunshine, lollipops And rainbows ♪ 619 00:34:53,091 --> 00:34:55,301 ♪ That's how this refrain goes ♪ 620 00:34:55,384 --> 00:34:58,429 ♪ So, come on, join in, everybody ♪ 621 00:34:58,513 --> 00:35:01,432 -♪ Sunshine, lollipops and rainbows ♪ -[groans] 622 00:35:01,516 --> 00:35:05,895 ♪ Everything that's wonderful Is sure to come your way ♪ 623 00:35:05,978 --> 00:35:08,773 -♪ When you're in love to stay ♪ -[grunts] 624 00:35:08,856 --> 00:35:11,734 -♪ Ooh, ooh, ooh ♪ -Hazel! 625 00:35:12,151 --> 00:35:15,613 -♪ Sunshine, lollipops and rainbows ♪ -Stop! Please stop! 626 00:35:15,696 --> 00:35:20,451 ♪ Everything that's wonderful Is what I feel when we're together ♪ 627 00:35:20,535 --> 00:35:23,121 -♪ Brighter than a lucky penny ♪ -[both grunting] 628 00:35:23,204 --> 00:35:26,415 ♪ When you're near The rain just disappears, dear ♪ 629 00:35:26,499 --> 00:35:28,668 -♪ And I feel so fine ♪ -[Agnes] Hazel! 630 00:35:28,751 --> 00:35:31,754 ♪ Just to know that you are mine ♪ 631 00:35:31,838 --> 00:35:34,423 ♪ My life is sunshine Lollipops, and rainbows ♪ 632 00:35:34,507 --> 00:35:37,426 -Oh, don't hurt him. Please stop. -♪ That's how this refrain goes ♪ 633 00:35:37,510 --> 00:35:40,138 ♪ So, come on, join in, everybody ♪ 634 00:35:40,221 --> 00:35:43,599 -♪ Sunshine, lollipops, and rainbows ♪ -[Agnes] Hazel! 635 00:35:43,683 --> 00:35:45,601 -♪ Everything that's wonderful... ♪ -Cha-Cha! 636 00:35:46,561 --> 00:35:48,020 -Oh, please, I beg you! -Cha-Cha! 637 00:35:48,104 --> 00:35:49,105 ♪ 'Cause you're in love ♪ 638 00:35:49,188 --> 00:35:51,065 -Please let her go! -Please don't do this. 639 00:35:51,149 --> 00:35:52,400 -Are you watchin'? -No! 640 00:35:52,483 --> 00:35:54,360 -♪ And love is here ♪ -[screams] 641 00:35:54,443 --> 00:35:57,822 -♪ To stay ♪ -[screams] 642 00:35:57,905 --> 00:36:00,324 [music slows to a stop] 643 00:36:05,496 --> 00:36:07,081 What the hell? 644 00:36:10,835 --> 00:36:14,630 [panting, sighs] 645 00:36:21,012 --> 00:36:23,055 [door creaks open] 646 00:36:29,187 --> 00:36:30,062 Well... 647 00:36:31,480 --> 00:36:34,150 you two idiots have certainly screwed things up. 648 00:36:35,610 --> 00:36:36,611 [sighs] 649 00:36:40,865 --> 00:36:41,908 [sighs] 650 00:36:43,075 --> 00:36:44,327 Allison, please. 651 00:36:45,995 --> 00:36:48,331 Look, I had to do it. 652 00:36:48,539 --> 00:36:51,626 ["All Die Young" by Smith Westerns playing] 653 00:37:00,718 --> 00:37:01,552 Allison. 654 00:37:08,893 --> 00:37:12,230 ♪ I wanna grow old before I grow up ♪ 655 00:37:15,399 --> 00:37:19,779 ♪ I wanna die with my chin up ♪ 656 00:37:21,197 --> 00:37:23,950 ♪ Oh, no, and definitely maybe ♪ 657 00:37:24,033 --> 00:37:27,036 ♪ I will live to love ♪ 658 00:37:28,162 --> 00:37:30,665 ♪ And definitely maybe ♪ 659 00:37:30,748 --> 00:37:33,542 ♪ I will live to love ♪ 660 00:37:34,961 --> 00:37:37,797 ♪ Ooh, ooh ♪ 661 00:37:39,048 --> 00:37:40,466 ♪ Heart and soul ♪ 662 00:37:41,550 --> 00:37:45,554 ♪ Ooh, ooh ♪ 663 00:37:45,638 --> 00:37:47,390 ♪ Never know ♪ 664 00:37:48,432 --> 00:37:51,185 ♪ And I can tell By the look in your eyes ♪ 665 00:37:51,644 --> 00:37:54,105 ♪ You didn't know the way ♪ 666 00:37:56,274 --> 00:37:58,693 ♪ All die young ♪ 667 00:37:59,568 --> 00:38:02,905 ♪ Love is lovely when you are young ♪ 668 00:38:02,989 --> 00:38:05,074 ♪ All die young ♪ 669 00:38:06,033 --> 00:38:09,328 ♪ Love is lovely when you are young ♪ 670 00:38:09,412 --> 00:38:11,706 ♪ All die young ♪ 671 00:38:12,498 --> 00:38:15,293 ♪ Love is lovely when you are young ♪ 672 00:38:15,751 --> 00:38:17,586 ♪ All die young ♪ 673 00:38:19,046 --> 00:38:21,841 -♪ Love is lovely when you are young ♪ -[Five] Hey. 674 00:38:22,425 --> 00:38:24,593 ♪ All die young ♪ 675 00:38:25,511 --> 00:38:28,014 ♪ Love is lovely when you are young ♪ 676 00:38:30,182 --> 00:38:31,851 I bet it feels good to be back... 677 00:38:33,144 --> 00:38:34,812 amongst your friends. 678 00:38:36,105 --> 00:38:37,648 And it's okay, you can... 679 00:38:38,357 --> 00:38:39,358 say it. 680 00:38:40,943 --> 00:38:42,611 We always were an unlikely pair. 681 00:38:45,323 --> 00:38:46,240 [chuckles] 682 00:38:48,909 --> 00:38:50,911 This isn't easy for me, Delores, and I... 683 00:38:51,912 --> 00:38:54,123 I want you to know that I cherish every single minute 684 00:38:54,206 --> 00:38:55,666 I ever shared with you, 685 00:38:56,542 --> 00:38:58,586 all 23 and a half million of them. 686 00:39:00,713 --> 00:39:01,756 A lifetime. 687 00:39:05,843 --> 00:39:06,761 [chuckles] 688 00:39:08,012 --> 00:39:08,846 Now look at us. 689 00:39:10,431 --> 00:39:12,725 We're lucky enough, we get a second one. 690 00:39:19,398 --> 00:39:20,691 [chuckles] Yeah. 691 00:39:21,650 --> 00:39:22,651 You are right. 692 00:39:23,819 --> 00:39:25,654 I do have a lot of growing up to do. 693 00:39:30,117 --> 00:39:31,744 I'll never forget you, Delores. 694 00:39:39,543 --> 00:39:40,711 [sighs] 695 00:39:49,595 --> 00:39:51,013 -Excuse me, miss? -Yeah? 696 00:39:51,097 --> 00:39:53,265 Could you give that mannequin something new to wear? 697 00:39:55,810 --> 00:39:57,103 She likes sequins. 698 00:40:10,866 --> 00:40:12,868 [water dripping] 699 00:40:30,428 --> 00:40:32,930 -[young Vanya] They're still afraid of us. -[gasps] 700 00:40:37,101 --> 00:40:38,561 Even after all these years. 701 00:40:39,520 --> 00:40:41,021 Afraid of our power. 702 00:40:42,022 --> 00:40:43,232 You're not real. 703 00:40:43,315 --> 00:40:44,483 We killed Leonard. Because he lied to us. 704 00:40:48,612 --> 00:40:50,072 Not about everything. 705 00:40:50,781 --> 00:40:52,366 What are you talking about? 706 00:40:52,450 --> 00:40:53,534 You know. 707 00:40:54,034 --> 00:40:55,327 You've always known. 708 00:40:56,328 --> 00:40:57,663 Our brothers and sister, they're just like Dad, 709 00:41:01,000 --> 00:41:02,501 driven to keep us down, 710 00:41:03,127 --> 00:41:04,336 a muted voice, 711 00:41:04,420 --> 00:41:05,921 isolated from the group, 712 00:41:06,005 --> 00:41:07,047 never in the limelight, 713 00:41:07,131 --> 00:41:09,091 never the center of attention. 714 00:41:09,758 --> 00:41:10,926 It will never end. 715 00:41:12,636 --> 00:41:13,929 Not until we act. 716 00:41:16,974 --> 00:41:18,184 But they're our family. 717 00:41:18,267 --> 00:41:21,437 They fear you now. They're gonna keep you in here forever. 718 00:41:22,104 --> 00:41:22,980 No. 719 00:41:23,939 --> 00:41:25,566 Do you remember what that was like? 720 00:41:26,609 --> 00:41:30,112 Staring at these gray walls, hour after hour, 721 00:41:30,196 --> 00:41:33,616 day after day while they played together? 722 00:41:34,742 --> 00:41:35,910 Do you want to live like this 723 00:41:35,993 --> 00:41:38,287 -for the rest of our lives? -[sobbing] No. No. 724 00:41:40,247 --> 00:41:41,624 [crying] 725 00:41:44,752 --> 00:41:46,003 [gasping] 726 00:41:46,504 --> 00:41:48,797 [wheezing] I can't breathe in here. 727 00:41:49,590 --> 00:41:52,718 [sobbing] I can't breathe in here. 728 00:41:52,801 --> 00:41:53,969 Then do something about it. 729 00:41:55,596 --> 00:41:56,722 Embrace who we are. 730 00:41:56,805 --> 00:41:58,265 -[heart beating] -I can't-- 731 00:41:59,308 --> 00:42:01,101 Who we've been all along. 732 00:42:02,353 --> 00:42:03,312 [sighs] 733 00:42:03,687 --> 00:42:05,689 [heart beating faster] 734 00:42:15,282 --> 00:42:17,535 [heart racing] 735 00:42:18,118 --> 00:42:19,203 [gasps] 736 00:42:35,678 --> 00:42:38,389 -[gasping] -[heartbeat slowing] 737 00:42:40,975 --> 00:42:43,018 [wind whistling] 738 00:42:49,191 --> 00:42:51,735 -[sighs] -[high-pitched whistling] 739 00:42:55,614 --> 00:42:57,575 [metal squeals] 740 00:43:01,996 --> 00:43:03,664 [creaking] 741 00:43:03,747 --> 00:43:05,165 [crashing] 742 00:43:05,249 --> 00:43:06,375 [creaking] 743 00:43:07,084 --> 00:43:08,294 Oh, my God. 744 00:43:14,967 --> 00:43:16,969 [sounds resonating] 745 00:43:19,805 --> 00:43:21,432 [sounds reverberating]