1 00:00:12,387 --> 00:00:14,806 Your brothers and sister have all finished their oatmeal 2 00:00:14,889 --> 00:00:16,891 and begun their training for the day. 3 00:00:17,100 --> 00:00:19,060 Don't you want to join them, Number Seven? 4 00:00:20,770 --> 00:00:23,273 Is someone having a tough morning? 5 00:00:26,234 --> 00:00:28,653 You know what cheers me up when I'm down? 6 00:00:29,237 --> 00:00:30,071 Singing. 7 00:00:48,214 --> 00:00:49,132 Oh! 8 00:00:54,220 --> 00:00:55,263 Number Seven! 9 00:00:55,972 --> 00:00:56,848 Hm. 10 00:01:02,437 --> 00:01:05,148 Hi, Number Seven. I'm your new nanny, Mrs. Cornwallis. 11 00:01:07,609 --> 00:01:09,027 - Oh! 12 00:01:09,110 --> 00:01:10,278 Number Seven! 13 00:01:10,361 --> 00:01:11,279 Hm. 14 00:01:14,574 --> 00:01:17,285 Bonjour. I'm Miss Stevenbaker and I am your new nanny. 15 00:01:21,331 --> 00:01:22,165 Number Seven! 16 00:01:23,625 --> 00:01:24,501 Hm. 17 00:01:27,212 --> 00:01:31,091 Hello, Number Seven. My name is Grace. I'm your new nanny. 18 00:01:31,466 --> 00:01:33,551 Your father tells me you don't like oatmeal, 19 00:01:33,843 --> 00:01:36,137 but we need our breakfast to grow up big and strong, 20 00:01:36,596 --> 00:01:39,140 and you have to train with the others after you eat. 21 00:01:39,474 --> 00:01:41,309 Here, let me help you. 22 00:02:22,809 --> 00:02:23,643 Hmm. 23 00:02:32,110 --> 00:02:33,486 Shall we try again? 24 00:02:35,113 --> 00:02:37,615 Better eat that oatmeal before it gets cold. 25 00:03:02,015 --> 00:03:04,934 -We're safe here for a bit. 26 00:03:05,977 --> 00:03:07,478 We can't stay long. 27 00:03:07,770 --> 00:03:09,439 We gotta pack our things. 28 00:03:11,733 --> 00:03:12,692 Vanya. 29 00:03:16,863 --> 00:03:17,906 Vanya. 30 00:03:22,744 --> 00:03:23,870 Let's clean you up. 31 00:03:32,212 --> 00:03:33,046 Your family, 32 00:03:34,255 --> 00:03:35,840 they'll be coming for us soon. 33 00:03:39,427 --> 00:03:40,261 It's okay. 34 00:03:41,095 --> 00:03:43,223 You don't have to worry. We're a team now. 35 00:03:44,474 --> 00:03:45,850 Take the fight to them. 36 00:03:49,812 --> 00:03:51,481 Why would they be coming for me? 37 00:03:53,650 --> 00:03:56,069 Vanya... 38 00:03:57,237 --> 00:03:58,488 you killed Allison. 39 00:03:59,113 --> 00:04:00,073 No, I... 40 00:04:01,074 --> 00:04:02,200 I lost control. 41 00:04:05,411 --> 00:04:07,914 -Everything just happened so fast. -I know. 42 00:04:08,539 --> 00:04:09,540 I know. 43 00:04:09,624 --> 00:04:12,252 It's not your fault. You were protecting yourself. 44 00:04:12,961 --> 00:04:14,462 That's not how they'll see it. 45 00:04:16,714 --> 00:04:19,342 No. I'll-- I'll... I'll explain it to them. 46 00:04:21,302 --> 00:04:25,348 Uh, I-- I just need to get to them and I-- I need to explain it to them. 47 00:04:25,431 --> 00:04:26,599 They wanna hurt you. 48 00:04:27,809 --> 00:04:30,687 I'm the only one on your side who understands... 49 00:04:31,229 --> 00:04:33,398 just how special... 50 00:04:34,399 --> 00:04:35,483 you truly are. 51 00:04:36,526 --> 00:04:38,486 I knew it the first time I met you. 52 00:04:38,569 --> 00:04:41,281 I see it now as I look at your face. 53 00:04:41,823 --> 00:04:42,949 But they don't see it. 54 00:04:43,700 --> 00:04:44,909 They never have. 55 00:04:46,536 --> 00:04:47,578 They never will. 56 00:04:52,750 --> 00:04:53,626 Say it. 57 00:04:58,089 --> 00:04:59,090 I can't. Say it for me. 58 00:05:08,683 --> 00:05:09,684 I'm special. 59 00:05:12,228 --> 00:05:13,062 Got it. 60 00:05:14,230 --> 00:05:15,106 Say it again. 61 00:05:18,318 --> 00:05:19,152 I'm special. 62 00:05:20,069 --> 00:05:22,572 Now, that wasn't so hard. 63 00:05:30,288 --> 00:05:33,207 - Come on! Let's go! - I don't think she's breathing. 64 00:05:33,291 --> 00:05:34,792 If we don't get her upstairs, she's gonna die. 65 00:05:35,918 --> 00:05:37,503 She's suffered a severe laceration to her larynx. 66 00:05:37,587 --> 00:05:39,380 -One of you will need to give blood. - I will. 67 00:05:39,464 --> 00:05:40,673 -I will. -I'm doing it. 68 00:05:40,757 --> 00:05:42,800 I'm afraid that's not possible, dear boy. 69 00:05:42,884 --> 00:05:45,511 Your blood is more compatible with mine. 70 00:05:47,430 --> 00:05:49,390 Hey, don't sweat it. I-- I got this, big guy. 71 00:05:49,807 --> 00:05:51,893 -I-- I love needles. -Master Klaus. 72 00:05:52,602 --> 00:05:54,270 Your blood is... 73 00:05:54,354 --> 00:05:55,229 How shall I say this? 74 00:05:55,563 --> 00:05:56,564 Too polluted. 75 00:05:56,647 --> 00:05:58,191 -Move. -Yeah, go on. 76 00:05:58,274 --> 00:05:59,609 I'll do it. 77 00:06:03,946 --> 00:06:05,031 -Whoa! -No! 78 00:06:06,908 --> 00:06:07,992 Stick him. 79 00:06:11,621 --> 00:06:14,665 - What are you doing? - Looking for drugs. 80 00:06:14,874 --> 00:06:16,626 Don't do it. 81 00:06:16,709 --> 00:06:18,711 I'm done listening to you! 82 00:06:19,212 --> 00:06:21,381 Just go away. Go away, please. 83 00:06:21,881 --> 00:06:23,049 -I like the sober you. 84 00:06:23,508 --> 00:06:26,427 -Yeah, well, sobriety’s overrated. -Look where it's gotten you, though. 85 00:06:26,511 --> 00:06:28,012 Well, where has it gotten me? 86 00:06:28,471 --> 00:06:30,515 Where has it gotten me? Nowhere. 87 00:06:30,848 --> 00:06:34,977 I can't talk to the person I love. People... still don't take me seriously. 88 00:06:35,061 --> 00:06:36,854 I wanna be numb again. 89 00:06:39,190 --> 00:06:40,358 You're a colossal wimp. 90 00:06:40,817 --> 00:06:42,819 -Oh, yeah, really? -Yeah, really! 91 00:06:42,902 --> 00:06:43,861 -Hey! 92 00:06:43,945 --> 00:06:45,571 Life isn't supposed to be easy. 93 00:06:46,239 --> 00:06:47,365 Life is hard. 94 00:06:47,698 --> 00:06:49,450 Bad things happen. Good people die. 95 00:06:49,534 --> 00:06:52,829 Wow, playing the dead card again, huh? You need new material, bro. 96 00:06:52,912 --> 00:06:54,163 I was talking about Dave. 97 00:06:54,705 --> 00:06:57,458 You know, I'm tired of seeing you wallow in self-defeat. 98 00:06:57,542 --> 00:06:59,001 Well, then avert your gaze. 99 00:06:59,085 --> 00:07:00,336 You're better than that. 100 00:07:00,586 --> 00:07:01,587 And Dave? 101 00:07:02,130 --> 00:07:03,256 He knew it, too. 102 00:07:09,846 --> 00:07:10,805 Yeah, you're right. 103 00:07:11,389 --> 00:07:14,267 You're right. I'm-- I'm-- I'm sorry. I'm sorry. 104 00:07:14,976 --> 00:07:15,810 Thank God. 105 00:07:16,894 --> 00:07:18,020 Psych! 106 00:07:21,774 --> 00:07:23,860 -Ow! 107 00:07:30,741 --> 00:07:32,577 You just Patrick Swayzeed me. 108 00:07:33,578 --> 00:07:34,871 How did you do that? 109 00:07:35,329 --> 00:07:37,165 Uh, I-- I didn't. 110 00:07:38,875 --> 00:07:39,792 You did. 111 00:07:40,751 --> 00:07:41,794 I think. 112 00:07:45,423 --> 00:07:48,634 The bastard that nearly killed our sister's still out there, with Vanya. 113 00:07:48,718 --> 00:07:51,387 -We need to go after her. -Vanya is not important. 114 00:07:51,471 --> 00:07:54,724 Hey, that's your sister. A little heartless even for you, Five. 115 00:07:54,807 --> 00:07:58,644 I'm not saying I don't care about her, but if the apocalypse happens today, 116 00:07:58,728 --> 00:08:01,647 she dies along with the other seven billion of us. 117 00:08:02,773 --> 00:08:04,567 Harold Jenkins is our first priority. 118 00:08:04,859 --> 00:08:07,361 -I agree. Let's go. -You guys count me out. 119 00:08:08,488 --> 00:08:10,448 I mean, you know, no offense or whatever. 120 00:08:10,531 --> 00:08:11,866 It's just... I kind of feel 121 00:08:11,949 --> 00:08:15,953 like this is a whole lot of pressure for newly-sober me, so... 122 00:08:16,037 --> 00:08:17,288 -You're coming. -No, no, no. 123 00:08:17,371 --> 00:08:19,874 I mean, I think we can all agree that my power's... 124 00:08:20,333 --> 00:08:23,503 I mean, it's pretty much useless. I'd just be holding you guys back. 125 00:08:24,086 --> 00:08:25,171 Klaus, get up. 126 00:08:25,755 --> 00:08:26,839 You can't make me. 127 00:08:30,593 --> 00:08:33,179 Oh, then again, a little exercise couldn't hurt. 128 00:08:33,262 --> 00:08:34,222 Yeah. 129 00:08:37,517 --> 00:08:39,143 I said go! 130 00:08:39,227 --> 00:08:40,436 Vanya, I love you! 131 00:08:41,229 --> 00:08:42,396 I heard a rumor... 132 00:08:43,564 --> 00:08:45,233 No! Allison! 133 00:08:58,663 --> 00:08:59,664 Shit. Oh, God. 134 00:09:30,152 --> 00:09:31,612 Vanya? Let's get goin'. 135 00:09:35,616 --> 00:09:36,867 Vanya, I can explain. 136 00:09:41,706 --> 00:09:43,791 You've been manipulating me all this time? 137 00:09:43,874 --> 00:09:45,126 No, that's not true. 138 00:09:45,668 --> 00:09:48,045 -I'm only trying to protect you. -From who? 139 00:09:48,212 --> 00:09:49,589 From your family. 140 00:09:50,047 --> 00:09:51,674 They're the ones trying to hurt you. 141 00:09:52,174 --> 00:09:54,677 Vanya, it's all there, in that journal. 142 00:09:55,011 --> 00:09:55,845 Your father... 143 00:09:56,637 --> 00:09:57,888 was afraid of you. 144 00:09:59,098 --> 00:10:01,267 That's why he put you on those pills. 145 00:10:01,350 --> 00:10:02,810 It wasn't to help you. 146 00:10:03,477 --> 00:10:05,021 It was to hold you back. 147 00:10:06,397 --> 00:10:08,232 He didn't trust that you were strong enough 148 00:10:08,316 --> 00:10:10,401 to control your powers. 149 00:10:11,152 --> 00:10:13,070 But I've never been afraid of you. 150 00:10:13,779 --> 00:10:14,947 I embraced you. 151 00:10:16,240 --> 00:10:17,783 I'm the only one 152 00:10:18,284 --> 00:10:20,536 who ever accepted you for who you really are. 153 00:10:21,662 --> 00:10:23,623 Your brothers and your sister, 154 00:10:23,914 --> 00:10:26,584 they went along with him every step of the way. 155 00:10:32,131 --> 00:10:33,674 Who is Harold Jenkins? 156 00:10:41,599 --> 00:10:42,475 He's... 157 00:10:43,809 --> 00:10:44,894 someone like us. 158 00:10:49,315 --> 00:10:50,816 A lonely boy. 159 00:10:52,318 --> 00:10:55,321 An outsider whose family was cruel to him. 160 00:10:55,905 --> 00:10:59,325 All he ever wanted was to be heard, to be loved. 161 00:11:03,412 --> 00:11:04,455 Allison was right. 162 00:11:05,164 --> 00:11:07,291 -You're sick. -I'm not the one who tried to kill you. 163 00:11:07,625 --> 00:11:10,711 -I need to go. -What have they ever done for you? Hm? 164 00:11:11,045 --> 00:11:13,089 I'm the reason that you got first chair! 165 00:11:15,132 --> 00:11:16,384 I auditioned. I earned the spot. 166 00:11:16,467 --> 00:11:20,012 You think that the first chair went missing all by herself? 167 00:11:22,682 --> 00:11:23,724 What did you do? 168 00:11:24,350 --> 00:11:25,976 I did this for you. 169 00:11:26,060 --> 00:11:28,479 -Stay away from me! -Vanya, we are in danger. 170 00:11:29,146 --> 00:11:31,732 We're in danger. Your family, they've seen you in action. 171 00:11:31,816 --> 00:11:33,109 They know what you're capable of. 172 00:11:33,192 --> 00:11:35,111 -They will come for us. -No, they'll listen to me. 173 00:11:35,194 --> 00:11:37,822 No, they never will! They want you to feel small! 174 00:11:37,905 --> 00:11:39,824 But they are the small ones, next to you. 175 00:11:39,907 --> 00:11:41,867 Compared to them, you are a god! 176 00:11:44,286 --> 00:11:47,623 You just needed your eyes opened to see what they really are. 177 00:11:47,957 --> 00:11:49,375 I gave that to you. 178 00:11:50,084 --> 00:11:52,461 So... let's finish what we started. 179 00:11:53,254 --> 00:11:56,173 -Vanya, you need me. -What I need is my family. 180 00:11:57,800 --> 00:11:58,634 I didn't... 181 00:12:00,845 --> 00:12:02,722 I didn't mean to kill Allison. 182 00:12:05,182 --> 00:12:06,225 And I love her. 183 00:12:09,520 --> 00:12:10,396 And I love them. 184 00:12:13,566 --> 00:12:14,817 Your father was right. 185 00:12:15,234 --> 00:12:16,277 Not strong enough. 186 00:12:17,069 --> 00:12:17,945 He knew it. 187 00:12:18,863 --> 00:12:19,905 And now I know it. 188 00:12:21,782 --> 00:12:22,825 You're weak! 189 00:12:23,075 --> 00:12:24,034 Stop it. 190 00:12:24,577 --> 00:12:25,995 -You're pathetic. 191 00:12:26,412 --> 00:12:27,538 Please don't. 192 00:12:28,581 --> 00:12:30,249 Look at you. You're nothing. 193 00:12:30,332 --> 00:12:31,417 No! 194 00:12:31,500 --> 00:12:33,586 -You're just ordinary. -Stop it! 195 00:12:33,669 --> 00:12:35,296 -Less than ordinary! -Stop it! 196 00:12:35,379 --> 00:12:37,381 - You are not special! 197 00:12:38,007 --> 00:12:40,843 -Ordinary. Ordinary. Pathetic. Nothing! -Stop it! Stop it! 198 00:12:50,227 --> 00:12:51,061 No. 199 00:12:51,645 --> 00:12:53,022 No, not to me, Vanya. 200 00:12:54,398 --> 00:12:55,316 Please. 201 00:12:55,941 --> 00:12:56,776 Please! 202 00:13:14,210 --> 00:13:15,461 Oh! 203 00:13:47,326 --> 00:13:49,453 -Hey, Hazel! 204 00:13:49,537 --> 00:13:53,123 Hey, I wasn't expecting you back so early. But guess what I got for us-- 205 00:13:53,207 --> 00:13:55,000 Enjoy a free upgrade 206 00:13:55,084 --> 00:13:57,127 at the Rain and Quail B and B next door 207 00:13:57,211 --> 00:13:59,797 -for the purchase of our premium... 208 00:14:00,172 --> 00:14:01,882 -...Atrium Pass. 209 00:14:02,800 --> 00:14:03,926 If you're here for Hazel, 210 00:14:04,260 --> 00:14:06,345 he's not coming. He left me. 211 00:14:07,471 --> 00:14:09,431 -Sure he did. 212 00:14:11,308 --> 00:14:15,354 -It's not exactly what I was expecting. -The understatement of the year. 213 00:14:15,437 --> 00:14:16,438 No sign of Vanya. 214 00:14:16,522 --> 00:14:17,731 Let's get out of here, before the cops come. 215 00:14:17,815 --> 00:14:19,191 In a minute. 216 00:14:26,740 --> 00:14:30,119 - Come on, Five, what are you... - Ugh, wow. 217 00:14:31,537 --> 00:14:34,456 Same eye color, same pupil size. Guys this is it. 218 00:14:34,540 --> 00:14:36,959 The eye I've been carrying around for decades, it-- 219 00:14:37,501 --> 00:14:39,295 It's found its rightful home. 220 00:14:41,505 --> 00:14:43,841 We got the guy we needed to kill to stop the apocalypse. 221 00:14:43,924 --> 00:14:45,467 Yay! Let's go. 222 00:14:46,385 --> 00:14:48,929 No, no. Wait, wait. It can't be this easy. 223 00:14:49,013 --> 00:14:51,891 Look, this is the note that I got from the Commission. 224 00:14:51,974 --> 00:14:54,101 The one that says, "Protect Harold Jenkins," 225 00:14:54,184 --> 00:14:55,853 aka Leonard Peabody. 226 00:14:56,186 --> 00:14:58,856 -Yeah? -But who killed him? Who did this? 227 00:14:58,939 --> 00:15:00,065 I have a crazy idea. 228 00:15:00,149 --> 00:15:02,443 Crazy, but why don't we find Vanya... 229 00:15:02,776 --> 00:15:04,320 and ask her what happened? 230 00:15:05,195 --> 00:15:08,657 If Vanya got away from this asshole, she might be headed back to the Academy. 231 00:15:15,456 --> 00:15:17,750 - Is she gonna make it? - Yes. 232 00:15:18,500 --> 00:15:20,544 But her vocal cords were badly damaged. 233 00:15:22,379 --> 00:15:24,798 It's a miracle that, somehow, her carotid artery wasn't severed. 234 00:15:27,092 --> 00:15:28,427 Will she be able to talk? 235 00:15:29,261 --> 00:15:30,346 It's too early to tell. 236 00:15:31,180 --> 00:15:34,016 More importantly, thanks to you and your brothers, 237 00:15:34,808 --> 00:15:36,101 she's still with us. 238 00:15:40,022 --> 00:15:42,816 Grace and I can take it from here, Master Luther. 239 00:15:43,567 --> 00:15:45,361 Go. Rest. 240 00:15:47,321 --> 00:15:49,657 You're the last person I would trust here. 241 00:15:53,035 --> 00:15:54,286 I'm not going anywhere. 242 00:16:17,977 --> 00:16:20,479 - No sign of Vanya. -She's not in any of the rooms. 243 00:16:20,562 --> 00:16:21,897 She's not downstairs, either. 244 00:16:21,981 --> 00:16:22,940 -Well, I'm out. -Wait. 245 00:16:23,023 --> 00:16:24,733 -Wait. Wait... -Where are you going? 246 00:16:24,817 --> 00:16:26,860 Vanya's still out there, and so are Hazel and Cha-Cha. 247 00:16:26,944 --> 00:16:29,738 I know. I'm gonna get my things and then I'm outta here. 248 00:16:30,322 --> 00:16:32,366 I got some unfinished business with those fools. 249 00:16:36,537 --> 00:16:38,205 Hey, did Dad say anything 250 00:16:38,288 --> 00:16:39,957 about the apocalypse when you spoke to him? 251 00:16:40,040 --> 00:16:41,917 -Any clues as to how it happened? 252 00:16:42,001 --> 00:16:44,670 No. No clues. Truly terrific shave. 253 00:16:45,421 --> 00:16:46,422 But no clues. 254 00:16:48,340 --> 00:16:49,508 Jeez. 255 00:16:49,925 --> 00:16:51,135 You know, come to think of it, 256 00:16:51,218 --> 00:16:53,137 he did mention something about my potential, 257 00:16:53,220 --> 00:16:56,056 and how I've barely even scratched the surface of my-- 258 00:16:56,140 --> 00:16:58,642 -How did he know about the apocalypse? -I don't know, but listen. 259 00:16:58,726 --> 00:17:01,020 This whole jumping through time thing of yours, how did... 260 00:17:01,478 --> 00:17:03,105 How did you know how to do that? 261 00:17:03,522 --> 00:17:04,565 I didn't. 262 00:17:05,065 --> 00:17:07,151 You'd realize that if you were actually sober. 263 00:17:07,234 --> 00:17:08,485 Hey, I am sober. 264 00:17:08,569 --> 00:17:11,363 I've been sober for two-- almost two days now. 265 00:17:11,447 --> 00:17:13,574 -Yeah, two days. -It feels like 45 years. 266 00:17:14,533 --> 00:17:17,703 Who are you kidding, Klaus? I've seen you fidgeting all day. 267 00:17:17,786 --> 00:17:20,080 Well, I guess we're both fighting our addictions, then. 268 00:17:20,164 --> 00:17:21,874 -I'm not an addict. -Yeah, you are. 269 00:17:22,332 --> 00:17:24,877 You're addicted to a drug called the apocalypse. 270 00:17:24,960 --> 00:17:27,254 -You're wrong. -First sign. Denial. 271 00:17:27,921 --> 00:17:30,132 -You and I, we're not the same. 272 00:17:30,215 --> 00:17:31,842 I've seen that look 273 00:17:31,925 --> 00:17:34,803 in the eye of someone who doesn't know who they are 274 00:17:35,387 --> 00:17:36,764 without their high anymore. 275 00:17:36,847 --> 00:17:37,931 Trust me. 276 00:17:38,724 --> 00:17:40,434 You gotta just let it go. 277 00:17:45,898 --> 00:17:47,900 Figuratively, but yeah, that works, too. 278 00:17:52,196 --> 00:17:53,238 One day at a time. 279 00:17:55,532 --> 00:17:58,243 I know that peaceful dark place you're in right now. 280 00:18:01,872 --> 00:18:04,792 And I know the pain you'll be in when you leave it and wake up... 281 00:18:05,209 --> 00:18:07,252 to someone that's not quite you anymore. 282 00:18:17,012 --> 00:18:18,055 When I woke up, I was angry. 283 00:18:22,893 --> 00:18:26,230 I was angry that you were gone, that you'd moved on with your life. 284 00:18:28,023 --> 00:18:32,152 And I was still stuck here, alone with Dad in this shitty old house. 285 00:18:34,154 --> 00:18:35,322 But I was wrong, 286 00:18:35,405 --> 00:18:38,367 because I pushed everyone away, and... 287 00:18:42,496 --> 00:18:45,624 ...that's including the one person I love with all my heart. 288 00:18:55,717 --> 00:18:57,219 Allison, I'm so sorry. 289 00:18:59,346 --> 00:19:01,056 I'm so sorry I wasn't there. 290 00:19:02,599 --> 00:19:04,434 And I won't let you wake up alone. 291 00:19:10,023 --> 00:19:11,817 Well, do you think we really did it? 292 00:19:12,693 --> 00:19:14,820 Think we actually stopped the apocalypse? 293 00:19:18,323 --> 00:19:19,241 Now what? 294 00:19:21,869 --> 00:19:22,786 I don't know. 295 00:19:25,372 --> 00:19:26,999 I'm open to suggestion. 296 00:19:30,252 --> 00:19:32,171 Eh, I'll get it. 297 00:19:36,884 --> 00:19:38,552 -Hey, old-timer. 298 00:19:39,595 --> 00:19:41,346 Do you have my sister? And... 299 00:19:42,055 --> 00:19:43,807 if not, would you like a margarita? 300 00:19:46,476 --> 00:19:47,311 Come on. 301 00:19:52,774 --> 00:19:53,942 You're here to kill me? 302 00:19:55,694 --> 00:19:58,614 Oh. Shit. Sorry. Old habits. 303 00:19:59,489 --> 00:20:02,618 Well, I can understand why you might feel that way, you know... 304 00:20:03,827 --> 00:20:06,371 Well, you attacked our house, tried to kill my family, 305 00:20:06,455 --> 00:20:07,956 and kidnapped my brother. 306 00:20:08,040 --> 00:20:09,875 Well, there's not much I can do about the past. 307 00:20:09,958 --> 00:20:11,543 I'm not the only killer in this room. 308 00:20:11,627 --> 00:20:13,545 You got your own bloody history, pal. 309 00:20:14,504 --> 00:20:15,464 Speaking of which, 310 00:20:16,840 --> 00:20:19,176 that job you did in Calhoun, that shit's legendary. 311 00:20:19,259 --> 00:20:22,095 Can't believe I'm actually sittin' here talkin' to you, after all-- 312 00:20:22,179 --> 00:20:23,639 Hazel, why are you here? 313 00:20:24,223 --> 00:20:25,349 Well, I'm, you know-- -Diego, stop! 314 00:20:27,643 --> 00:20:29,269 - Get up! 315 00:20:30,354 --> 00:20:33,690 You know, before you kill him, you might wanna hear what he has to say. 316 00:20:35,692 --> 00:20:37,819 I'm gonna kill you for what you did to Patch. 317 00:20:39,112 --> 00:20:40,739 Or don't. See how that goes. 318 00:20:40,822 --> 00:20:42,115 - Are you gonna-- 319 00:20:42,199 --> 00:20:43,450 Come on! 320 00:20:46,411 --> 00:20:47,621 That's gotta hurt. 321 00:21:07,683 --> 00:21:09,393 I draw the line at biting. 322 00:21:11,561 --> 00:21:14,898 Hazel, whatever you came here to say, I suggest you make it quick, 323 00:21:15,440 --> 00:21:16,650 before he comes round. 324 00:21:17,234 --> 00:21:19,945 I left my partner, quit the Commission, came to volunteer. 325 00:21:20,654 --> 00:21:23,198 -For what? -To help stop the apocalypse. 326 00:21:23,282 --> 00:21:25,158 Hm. 327 00:21:25,534 --> 00:21:27,911 What on earth could be so funny to you right now? 328 00:21:27,995 --> 00:21:30,497 Before I answer that, why do you wanna help us? 329 00:21:31,415 --> 00:21:34,418 Let's just say I have a vested interest in a doughnut shop. 330 00:21:34,501 --> 00:21:37,629 Well, I hate to break it to you, pal, but you're a day late and a dollar short. 331 00:21:37,879 --> 00:21:40,590 The fact that you're here right now means, without a shadow of a doubt, 332 00:21:40,674 --> 00:21:42,426 that the apocalypse is over. Really? How do you know? 333 00:21:44,761 --> 00:21:47,556 The mark is dead. Found him this morning. 334 00:21:47,973 --> 00:21:50,642 You were the last known unknown left in the equation. 335 00:21:51,351 --> 00:21:53,687 Shit. Really? 336 00:21:54,271 --> 00:21:57,983 Mm-hmm. And if you're out, then Hellrider ain't riding. 337 00:21:59,484 --> 00:22:01,653 Oh! 338 00:22:02,279 --> 00:22:03,196 All right. 339 00:22:05,991 --> 00:22:06,825 Oh! 340 00:22:12,914 --> 00:22:14,624 Mm. 341 00:22:15,834 --> 00:22:17,085 Oh! 342 00:22:21,214 --> 00:22:22,132 So now what? 343 00:22:22,841 --> 00:22:24,634 You know, to be honest, I don't know. 344 00:22:25,927 --> 00:22:28,180 I've been chasing this thing for so long, I... 345 00:22:28,722 --> 00:22:31,600 I never really thought about the day after. 346 00:22:32,642 --> 00:22:33,977 I don't know. What about you? 347 00:22:34,061 --> 00:22:35,979 I'm done with all this madness. 348 00:22:37,314 --> 00:22:38,732 Time to start over. 349 00:22:39,024 --> 00:22:40,275 You should do the same. 350 00:22:41,318 --> 00:22:42,903 That's easier said than done. 351 00:22:43,945 --> 00:22:45,489 It doesn't have to be hard. 352 00:22:45,989 --> 00:22:48,867 I mean, think about it like this. If you never time traveled, 353 00:22:48,950 --> 00:22:51,370 you never got caught up with the Handler, 354 00:22:51,912 --> 00:22:53,205 what would have happened? 355 00:22:57,376 --> 00:23:00,045 I guess I would have grown up to be an emotionally stunted man-child 356 00:23:00,128 --> 00:23:01,755 like everybody else around here. 357 00:23:01,838 --> 00:23:03,924 Well, there you go. 358 00:23:04,841 --> 00:23:06,093 Now you can grow up. 359 00:23:07,594 --> 00:23:08,595 Good luck. 360 00:23:12,766 --> 00:23:13,850 Hazel. 361 00:23:14,434 --> 00:23:16,812 -One more thing before you go. -Shoot. 362 00:23:17,562 --> 00:23:20,315 Which one of you was the trigger man for Detective Patch? 363 00:23:20,857 --> 00:23:21,900 Trigger woman. 364 00:23:23,944 --> 00:23:25,362 Huh. That's too bad. 365 00:23:25,862 --> 00:23:27,906 That gun could have cleared my brother's name. 366 00:23:29,491 --> 00:23:32,369 Well, today's your lucky day, amigo. 367 00:23:32,994 --> 00:23:35,122 Take 'em both. 368 00:23:35,205 --> 00:23:36,957 I'm done with this life. 369 00:23:50,262 --> 00:23:53,056 You have three new voice messages. 370 00:23:53,515 --> 00:23:55,183 -First message. 371 00:23:55,600 --> 00:23:59,187 Vanya, this is Mrs. Kowalski. Mr. Puddles is missing again. 372 00:23:59,729 --> 00:24:01,982 If you see him, will you call me? Thanks. 373 00:24:02,399 --> 00:24:05,444 - Next message. 374 00:24:05,527 --> 00:24:07,529 This is Peter from the Icarus Theater. Just wanted to remind you we've left the concert tickets 375 00:24:09,698 --> 00:24:12,909 you've asked for at the box office. Your guests can pick them up any time. 376 00:24:12,993 --> 00:24:15,787 - Next message. 377 00:24:15,871 --> 00:24:17,956 Hey, Vanya, it's me. 378 00:24:18,415 --> 00:24:19,499 I just wanted to... 379 00:24:20,667 --> 00:24:22,335 Things have gotten so messed up. 380 00:24:24,045 --> 00:24:26,465 All I ever wanted was to be a good sister to you. 381 00:24:28,967 --> 00:24:31,428 Guess I pretty much failed at that. 382 00:24:32,804 --> 00:24:34,431 But you need to call me, okay? 383 00:24:36,141 --> 00:24:37,309 I love you, sis. 384 00:24:47,235 --> 00:24:49,112 I'm sorry! 385 00:25:11,134 --> 00:25:13,803 Allison? Oh... I'm here. 386 00:25:13,887 --> 00:25:15,096 -I'm here. 387 00:25:15,305 --> 00:25:16,139 I'm here. 388 00:25:16,640 --> 00:25:18,683 -No. Don't try to talk. Don't try to talk. 389 00:25:18,767 --> 00:25:21,353 -It will cause more damage, all right? 390 00:25:22,354 --> 00:25:24,397 Allison, I'm so sorry I wasn't there. 391 00:25:25,232 --> 00:25:26,691 -It's okay. 392 00:25:30,445 --> 00:25:31,279 Um... 393 00:25:31,655 --> 00:25:33,114 Oh, okay. Hang on. Wait. 394 00:25:35,867 --> 00:25:36,868 Here. 395 00:25:48,505 --> 00:25:49,381 Vanya. 396 00:25:49,464 --> 00:25:51,758 -Uh, we don't know where she is. 397 00:25:58,515 --> 00:25:59,516 Powers? 398 00:26:00,308 --> 00:26:02,936 Uh... I don't understand. 399 00:26:04,145 --> 00:26:05,188 I do. 400 00:26:08,316 --> 00:26:11,820 It's time for the last of your father's secrets 401 00:26:11,903 --> 00:26:13,196 to come to light. 402 00:26:23,415 --> 00:26:24,374 Shit. 403 00:26:27,460 --> 00:26:28,920 Good, you're up. 404 00:26:29,504 --> 00:26:30,672 Ready for a drink now? 405 00:26:33,675 --> 00:26:34,551 Where is he? 406 00:26:34,634 --> 00:26:35,719 I let him go. 407 00:26:36,219 --> 00:26:37,053 You what? 408 00:26:37,137 --> 00:26:40,265 Now that the apocalypse is over, it's time for the fighting to stop. 409 00:26:41,850 --> 00:26:44,144 Hey, he didn't kill Patch. His partner Cha-Cha did. 410 00:26:44,227 --> 00:26:45,353 So what? 411 00:26:47,022 --> 00:26:48,523 They were both there that night. 412 00:26:48,607 --> 00:26:51,860 This half of the partnership gave me both of their guns. 413 00:26:52,527 --> 00:26:54,613 Which will clear you, because the ballistics will match 414 00:26:54,696 --> 00:26:55,947 Patch's crime scene. 415 00:26:57,741 --> 00:26:59,909 Hazel came here looking for a way out. 416 00:26:59,993 --> 00:27:02,954 He wanted a fresh start. And he happened to have in his possession 417 00:27:03,038 --> 00:27:05,665 the one thing that could do our family a little good. 418 00:27:06,207 --> 00:27:08,335 -So it's time to move on. -Not a chance. 419 00:27:10,420 --> 00:27:12,088 Suit yourself. 420 00:27:15,008 --> 00:27:16,092 I am curious. 421 00:27:17,927 --> 00:27:19,220 Your girlfriend, Patch. 422 00:27:20,388 --> 00:27:22,057 What did you like about her? 423 00:27:24,851 --> 00:27:25,977 A lot of things. 424 00:27:27,896 --> 00:27:29,606 Cute butt. Nice legs. 425 00:27:30,565 --> 00:27:32,776 Anything a little more profound than that? 426 00:27:35,111 --> 00:27:36,404 She believed in people. 427 00:27:37,614 --> 00:27:40,533 No matter how much shit and filth she saw on the streets. 428 00:27:41,618 --> 00:27:43,203 She always saw the good inside. 429 00:27:45,288 --> 00:27:47,666 Well, I'm sure she'll be proud to know 430 00:27:47,749 --> 00:27:50,877 that you're killing Hazel and Cha-Cha as a way to honor her memory. 431 00:28:28,832 --> 00:28:30,083 Hello? 432 00:28:33,128 --> 00:28:34,212 Vanya. 433 00:28:39,718 --> 00:28:41,970 -Is Allison... -She survived. 434 00:28:46,141 --> 00:28:47,183 Thank God. 435 00:28:59,362 --> 00:29:00,363 What happened? 436 00:29:07,579 --> 00:29:09,038 We got in an argument. 437 00:29:10,832 --> 00:29:12,333 And things got out of control. 438 00:29:15,295 --> 00:29:16,629 I didn't mean to hurt her. 439 00:29:18,381 --> 00:29:20,467 -Please, you have to believe me. -I do. 440 00:29:21,050 --> 00:29:22,218 It was an accident. 441 00:29:23,052 --> 00:29:24,971 And I was... I was angry, and... 442 00:29:26,222 --> 00:29:27,807 uh, it just happened. 443 00:29:32,687 --> 00:29:33,688 Could I see her? 444 00:29:34,147 --> 00:29:35,273 She's resting now. 445 00:29:36,483 --> 00:29:37,358 Maybe later. 446 00:29:40,361 --> 00:29:42,489 Is it okay if I wait here for a bit? 447 00:29:43,031 --> 00:29:43,990 Of course. 448 00:29:45,074 --> 00:29:46,159 This is your home. 449 00:29:50,330 --> 00:29:51,498 I'm sorry. 450 00:29:52,081 --> 00:29:53,166 I'm sorry. I'm sorry. 451 00:29:57,504 --> 00:29:59,130 I didn't mean it... 452 00:30:00,757 --> 00:30:02,050 I didn't mean... 453 00:30:04,719 --> 00:30:06,221 I can see that, Vanya. 454 00:30:19,067 --> 00:30:20,485 You're hurting me. 455 00:30:22,320 --> 00:30:24,113 I'm sorry too, Vanya. 456 00:30:25,240 --> 00:30:26,449 Stop. 457 00:30:27,283 --> 00:30:29,035 - Please stop. 458 00:30:29,410 --> 00:30:30,912 -I'm sorry. 459 00:31:02,443 --> 00:31:03,319 No. 460 00:31:03,653 --> 00:31:04,612 No. 461 00:31:05,321 --> 00:31:06,239 No. 462 00:31:06,823 --> 00:31:08,074 No. 463 00:31:10,493 --> 00:31:11,411 Guys! 464 00:31:12,036 --> 00:31:12,871 No, let me-- 465 00:31:16,583 --> 00:31:20,211 You locked up our sister because you think she has powers. 466 00:31:20,295 --> 00:31:22,672 No, I know she does. Pogo told me. 467 00:31:23,631 --> 00:31:25,383 He's always known, and so did Dad. 468 00:31:25,717 --> 00:31:27,427 Why would they hide this from us? 469 00:31:27,510 --> 00:31:29,929 I mean, am I the only one that didn't know this place existed? 470 00:31:30,013 --> 00:31:33,391 -He hid so much from us. -He hid it because he was afraid... 471 00:31:35,059 --> 00:31:35,894 of her. 472 00:31:35,977 --> 00:31:37,854 -Oh, that's ridiculous. -Is it? 473 00:31:38,271 --> 00:31:41,024 Dad's lied about everything else, why is this so far-fetched? 474 00:31:41,107 --> 00:31:43,484 If you're right, then maybe she's the one who killed Peabody. 475 00:31:43,568 --> 00:31:45,612 -And cut Allison's throat. -Whoa, no. Let's... 476 00:31:45,695 --> 00:31:47,447 I ju-- Sorry, just, let's go back, all right? 477 00:31:47,530 --> 00:31:48,865 This is Vanya we're talking about. 478 00:31:48,948 --> 00:31:50,158 Our sister. 479 00:31:50,241 --> 00:31:53,620 The one who always cried when we stepped on ants as kids. 480 00:31:53,703 --> 00:31:55,705 Yeah, I know. I know it's difficult to accept-- 481 00:31:55,788 --> 00:31:58,291 It's not difficult to accept, it's impossible to accept. 482 00:31:58,374 --> 00:32:00,835 No, he's right. Look, we can't keep her locked up without proof. 483 00:32:00,919 --> 00:32:02,462 Wh-- What more proof do you need? 484 00:32:02,545 --> 00:32:04,547 Why don't we just open the door and ask her? 485 00:32:04,631 --> 00:32:06,341 No, she's not goin' anywhere. 486 00:32:06,424 --> 00:32:09,510 No, even if you're right, she needs our help, 487 00:32:09,594 --> 00:32:11,721 and we can't do that if she's locked in a cage. 488 00:32:11,804 --> 00:32:14,682 Yeah, and for all we know, she might be struggling 489 00:32:14,766 --> 00:32:16,434 with this new power. 490 00:32:16,517 --> 00:32:19,437 I mean, it must be scary. Terrifying, really, 491 00:32:19,520 --> 00:32:23,107 to discover that you can do something that you never thought you could do. 492 00:32:23,191 --> 00:32:25,568 Look, if what Pogo told me is even half true, 493 00:32:25,652 --> 00:32:27,487 then she is not just a danger to us. 494 00:32:35,912 --> 00:32:39,374 Allison, what are you doing down here? You should be in bed. 495 00:32:48,299 --> 00:32:50,802 I can't do that. She hurt you. 496 00:32:59,936 --> 00:33:02,021 I'm sorry, but she's staying put. 497 00:33:04,607 --> 00:33:06,401 Just until we know what we're dealing with. 498 00:33:14,033 --> 00:33:15,326 She stays put. 499 00:33:24,043 --> 00:33:24,919 Come on. 500 00:33:25,503 --> 00:33:27,255 -Come on. You need to rest. 501 00:33:32,260 --> 00:33:34,387 I'm sorry! I'm sorry! 502 00:33:38,266 --> 00:33:39,267 Come on. Let's go. 503 00:33:44,647 --> 00:33:46,899 No! No! No! No! 504 00:33:48,693 --> 00:33:51,154 I'm sorry! 505 00:33:56,993 --> 00:33:58,703 Agnes! 506 00:34:00,413 --> 00:34:02,665 I told you I was gonna make you watch your girlfriend die. 507 00:34:08,838 --> 00:34:09,964 Okay, Cha-Cha. 508 00:34:12,216 --> 00:34:13,134 Let her go. 509 00:34:14,844 --> 00:34:16,512 You can kill me however you want. 510 00:34:16,596 --> 00:34:18,097 Oh, I intend to do that as well. 511 00:34:19,057 --> 00:34:20,892 Right after I make you watch her die. 512 00:34:20,975 --> 00:34:22,060 -No! 513 00:34:22,143 --> 00:34:23,686 -Hazel! 514 00:34:29,400 --> 00:34:30,234 Please stop! 515 00:35:46,561 --> 00:35:48,020 -Oh, please, I beg you! -Cha-Cha! 516 00:35:49,188 --> 00:35:51,065 -Please let her go! -Please don't do this. 517 00:35:51,149 --> 00:35:52,400 -Are you watchin'? -No! 518 00:36:05,496 --> 00:36:07,081 What the hell? 519 00:36:29,187 --> 00:36:30,062 Well... 520 00:36:31,480 --> 00:36:34,150 you two idiots have certainly screwed things up. 521 00:36:43,075 --> 00:36:44,327 Allison, please. 522 00:36:45,995 --> 00:36:48,331 Look, I had to do it. 523 00:37:00,718 --> 00:37:01,552 Allison. 524 00:38:30,182 --> 00:38:31,851 I bet it feels good to be back... 525 00:38:33,144 --> 00:38:34,812 amongst your friends. 526 00:38:36,105 --> 00:38:37,648 And it's okay, you can... 527 00:38:38,357 --> 00:38:39,358 say it. 528 00:38:40,943 --> 00:38:42,611 We always were an unlikely pair. 529 00:38:48,909 --> 00:38:50,911 This isn't easy for me, Delores, and I... 530 00:38:51,912 --> 00:38:54,123 I want you to know that I cherish every single minute 531 00:38:54,206 --> 00:38:55,666 I ever shared with you, 532 00:38:56,542 --> 00:38:58,586 all 23 and a half million of them. 533 00:39:00,713 --> 00:39:01,756 A lifetime. 534 00:39:08,012 --> 00:39:08,846 Now look at us. 535 00:39:10,431 --> 00:39:12,725 We're lucky enough, we get a second one. 536 00:39:19,398 --> 00:39:20,691 Yeah. 537 00:39:21,650 --> 00:39:22,651 You are right. 538 00:39:23,819 --> 00:39:25,654 I do have a lot of growing up to do. 539 00:39:30,117 --> 00:39:31,744 I'll never forget you, Delores. 540 00:39:49,595 --> 00:39:51,013 -Excuse me, miss? -Yeah? 541 00:39:51,097 --> 00:39:53,265 Could you give that mannequin something new to wear? 542 00:39:55,810 --> 00:39:57,103 She likes sequins. 543 00:40:30,428 --> 00:40:32,930 - They're still afraid of us. 544 00:40:37,101 --> 00:40:38,561 Even after all these years. 545 00:40:39,520 --> 00:40:41,021 Afraid of our power. 546 00:40:42,022 --> 00:40:43,232 You're not real. 547 00:40:43,315 --> 00:40:44,483 We killed Leonard. Because he lied to us. 548 00:40:48,612 --> 00:40:50,072 Not about everything. 549 00:40:50,781 --> 00:40:52,366 What are you talking about? 550 00:40:52,450 --> 00:40:53,534 You know. 551 00:40:54,034 --> 00:40:55,327 You've always known. 552 00:40:56,328 --> 00:40:57,663 Our brothers and sister, they're just like Dad, 553 00:41:01,000 --> 00:41:02,501 driven to keep us down, 554 00:41:03,127 --> 00:41:04,336 a muted voice, 555 00:41:04,420 --> 00:41:05,921 isolated from the group, 556 00:41:06,005 --> 00:41:07,047 never in the limelight, 557 00:41:07,131 --> 00:41:09,091 never the center of attention. 558 00:41:09,758 --> 00:41:10,926 It will never end. 559 00:41:12,636 --> 00:41:13,929 Not until we act. 560 00:41:16,974 --> 00:41:18,184 But they're our family. 561 00:41:18,267 --> 00:41:21,437 They fear you now. They're gonna keep you in here forever. 562 00:41:22,104 --> 00:41:22,980 No. 563 00:41:23,939 --> 00:41:25,566 Do you remember what that was like? 564 00:41:26,609 --> 00:41:30,112 Staring at these gray walls, hour after hour, 565 00:41:30,196 --> 00:41:33,616 day after day while they played together? 566 00:41:34,742 --> 00:41:35,910 Do you want to live like this 567 00:41:35,993 --> 00:41:38,287 -for the rest of our lives? - No. No. 568 00:41:46,504 --> 00:41:48,797 I can't breathe in here. 569 00:41:49,590 --> 00:41:52,718 I can't breathe in here. 570 00:41:52,801 --> 00:41:53,969 Then do something about it. 571 00:41:55,596 --> 00:41:56,722 Embrace who we are. 572 00:41:56,805 --> 00:41:58,265 -I can't-- 573 00:41:59,308 --> 00:42:01,101 Who we've been all along. 574 00:43:07,084 --> 00:43:08,294 Oh, my God.