1
00:00:06,450 --> 00:00:08,280
- [BABY CRYING]
- [MONITOR BEEPING]
2
00:00:08,370 --> 00:00:12,460
NARRATOR: On the seventh hour
of the first day of October, 1989,
3
00:00:12,750 --> 00:00:14,540
- a woman went into labor.
- ["ONE" PLAYING]
4
00:00:14,620 --> 00:00:18,130
- ♪ One is the loneliest number ♪
- [HUSHES]
5
00:00:18,210 --> 00:00:20,800
♪ That you'll ever do ♪
6
00:00:20,880 --> 00:00:22,840
- Mr. Jenkins, meet your son.
- [SIGHS]
7
00:00:22,920 --> 00:00:25,590
NARRATOR: This was unusual
in no way whatsoever.
8
00:00:25,890 --> 00:00:29,100
The culmination
of a normal, average pregnancy.
9
00:00:29,180 --> 00:00:30,060
Harold.
10
00:00:30,140 --> 00:00:33,140
NARRATOR: The child was average
in every way.
11
00:00:33,230 --> 00:00:35,140
Unfortunately for the world,
12
00:00:35,690 --> 00:00:38,060
- the circumstances of his raising...
- [HIGH-PITCHED BEEPS]
13
00:00:38,150 --> 00:00:39,400
...were anything but.
14
00:00:39,480 --> 00:00:41,440
- ♪ One is the loneliest number ♪
- NURSE: Code!
15
00:00:41,480 --> 00:00:45,280
- Get a crash cart in here now!
- NURSE #2: BP 80 over 30, she's coding.
16
00:00:46,240 --> 00:00:47,070
NURSE: Clear!
17
00:00:47,160 --> 00:00:48,240
[PADDLES BUZZ]
18
00:00:48,370 --> 00:00:50,450
BOY: Help, Harold. Help us.
19
00:00:50,530 --> 00:00:52,886
- Worry not, Umbrella Academy.
- ♪ It's just no good anymore ♪
20
00:00:52,910 --> 00:00:53,830
♪ Since you went away ♪
21
00:00:53,910 --> 00:00:56,120
I'll save you from
the evil Doctor Terminal.
22
00:00:56,210 --> 00:00:58,540
♪ Now I spend my time ♪
23
00:00:58,630 --> 00:01:03,510
- ♪ Just making rhymes of yesterday ♪
- Bang! Bang!
24
00:01:04,220 --> 00:01:07,890
FATHER: Harold, put away those stupid dolls...
25
00:01:07,970 --> 00:01:12,390
- and get me a beer.
- ♪ One is the loneliest number ♪
26
00:01:12,470 --> 00:01:15,980
♪ One is the loneliest number ♪
27
00:01:16,060 --> 00:01:19,270
- ♪ That you'll ever do ♪
- And hurry up about it!
28
00:01:20,310 --> 00:01:23,320
♪ One is the loneliest ♪
29
00:01:24,030 --> 00:01:27,360
♪ One is the loneliest ♪
30
00:01:27,450 --> 00:01:28,280
FATHER: Hurry up!
31
00:01:28,360 --> 00:01:31,410
♪ One is the loneliest number ♪
32
00:01:31,490 --> 00:01:33,490
♪ That you'll ever do ♪
33
00:01:39,670 --> 00:01:43,130
♪ One is the loneliest number ♪
34
00:01:43,210 --> 00:01:45,970
♪ That you'll ever do ♪
35
00:01:46,550 --> 00:01:47,550
♪ Number ♪
36
00:01:47,630 --> 00:01:50,720
♪ One is the loneliest number ♪
37
00:01:50,800 --> 00:01:54,140
♪ That you'll ever do ♪
38
00:02:02,360 --> 00:02:04,360
- [BAND PLAYING]
- [CROWD CHEERING]
39
00:02:05,530 --> 00:02:07,530
WOMAN: They're coming!
I think I see their car!
40
00:02:07,610 --> 00:02:09,610
[CHEERING AND APPLAUSE]
41
00:02:10,570 --> 00:02:12,160
MAN: I see them! I see the car!
42
00:02:17,960 --> 00:02:20,000
WOMAN: Spaceboy! My favorite!
43
00:02:32,850 --> 00:02:34,890
- What?
- Excuse me. I'm your biggest fan.
44
00:02:34,970 --> 00:02:36,690
Hey, hey.
You're not supposed to be in here.
45
00:02:36,720 --> 00:02:38,350
Get back behind the barricade!
46
00:02:38,680 --> 00:02:39,810
HAROLD: It's just...
47
00:02:40,140 --> 00:02:42,770
I was born on the same day
as the Academy kids.
48
00:02:43,310 --> 00:02:45,400
I think I'm like them.
I must be.
49
00:02:45,980 --> 00:02:48,440
I haven't quite figured out
what my power is... yet.
50
00:02:48,530 --> 00:02:50,170
But maybe with your help,
we can find out.
51
00:02:50,240 --> 00:02:51,700
You have no power.
52
00:02:52,620 --> 00:02:54,330
You never will have power.
53
00:02:54,410 --> 00:02:55,910
Now, go home.
54
00:02:56,290 --> 00:02:58,000
No, please. Just... I...
55
00:02:58,700 --> 00:03:00,830
You have to let me stay.
I came all this way.
56
00:03:00,920 --> 00:03:02,330
Please don't make me go back.
57
00:03:02,420 --> 00:03:04,290
A little word of advice, my boy.
58
00:03:04,630 --> 00:03:06,960
Not everyone
in this world can be powerful.
59
00:03:07,460 --> 00:03:09,010
Chasing something unattainable
60
00:03:09,420 --> 00:03:13,470
is a recipe for a lifetime
of disappointment and resentment.
61
00:03:13,890 --> 00:03:17,560
So get off my property.
62
00:03:17,640 --> 00:03:20,140
[CROWD LAUGHING]
63
00:03:23,850 --> 00:03:26,110
[CROWD CHEERING]
64
00:03:42,080 --> 00:03:43,170
FATHER: Harold!
65
00:03:43,790 --> 00:03:44,960
Get your ass down here.
66
00:03:46,090 --> 00:03:48,050
[RUNNING FOOTSTEPS APPROACHING]
67
00:03:52,470 --> 00:03:53,840
What's that shit on your face?
68
00:04:01,770 --> 00:04:03,020
- [SLAP]
- [HAROLD GASPS]
69
00:04:05,730 --> 00:04:08,150
Make yourself useful
and go get me another beer.
70
00:04:10,610 --> 00:04:12,030
[SIGHS]
71
00:04:16,990 --> 00:04:18,080
Hurry up!
72
00:04:39,720 --> 00:04:43,930
[HAMMER CLANGING]
73
00:04:47,480 --> 00:04:48,610
[BARS RATTLING]
74
00:04:48,690 --> 00:04:50,690
[DOOR SLAMS]
75
00:04:53,320 --> 00:04:54,740
MAN: Jenkins, Harold.
76
00:04:55,450 --> 00:04:57,450
[INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA]
77
00:04:57,740 --> 00:04:59,740
[MAN 2 SHOUTING]
78
00:05:04,040 --> 00:05:05,620
- [BUZZER SOUNDS]
- [DOOR UNLOCKS]
79
00:05:05,710 --> 00:05:07,500
[BUZZER SOUNDS]
80
00:05:15,630 --> 00:05:17,340
[GATE CREAKS]
81
00:05:19,890 --> 00:05:21,010
KLAUS: Yeah...
82
00:05:22,100 --> 00:05:23,220
Come on, baby.
83
00:05:23,600 --> 00:05:25,270
Money, money, money, money, money...
84
00:05:25,350 --> 00:05:26,890
[MUTTERING]
85
00:05:26,980 --> 00:05:28,770
Come on, come on!
86
00:05:28,850 --> 00:05:29,850
[GROANS]
87
00:05:34,190 --> 00:05:36,200
[FOOTSTEPS FADING]
88
00:06:15,440 --> 00:06:18,650
- Harold Jenkins?
- Who the hell is Harold Jenkins?
89
00:06:20,660 --> 00:06:22,620
I don't know... yet.
90
00:06:22,990 --> 00:06:26,040
FIVE: But I do know that he's responsible
for the apocalypse.
91
00:06:27,040 --> 00:06:28,210
So we have to find him.
92
00:06:29,160 --> 00:06:30,370
And we have to do it now.
93
00:06:30,460 --> 00:06:32,500
LUTHER: How is he connected
to what's gonna happen?
94
00:06:32,540 --> 00:06:35,300
- FIVE: I don't know.
- Wait, so you just know his name?
95
00:06:35,380 --> 00:06:36,590
That's it?
96
00:06:36,670 --> 00:06:39,590
- FIVE: That's enough.
- There's probably dozens of Jenkinses.
97
00:06:39,680 --> 00:06:41,560
FIVE: Well, we just better start looking, then.
98
00:06:41,590 --> 00:06:44,010
- [THUNDER RUMBLING]
- VANYA: No, it's my fault.
99
00:06:44,100 --> 00:06:45,100
I just wanted them
100
00:06:45,140 --> 00:06:47,060
- to be proud of me for once.
- [METAL CLANGING]
101
00:06:47,140 --> 00:06:50,270
I mean, how-- how could I even presume
to be worthy of their attention?
102
00:06:50,350 --> 00:06:53,020
Nothing's ever big enough
next to their holier-than-thou,
103
00:06:53,110 --> 00:06:54,956
- weight-of-the-world bullshit.
- [METAL GROANS]
104
00:06:54,980 --> 00:06:56,230
- Vanya!
- What?
105
00:07:08,040 --> 00:07:09,540
What the hell is happening?
106
00:07:10,040 --> 00:07:11,710
You happened.
107
00:07:14,000 --> 00:07:16,920
I'm sorry.
Am I the only one that's skeptical here?
108
00:07:17,800 --> 00:07:21,090
I mean, how exactly do you know
all of this about what's his name?
109
00:07:21,180 --> 00:07:24,850
Harold Jenkins. You know those lunatics
in masks who attacked the house?
110
00:07:24,930 --> 00:07:27,140
Oh, yeah, I think I remember those guys.
111
00:07:27,260 --> 00:07:29,656
Yeah, the ones that attacked us
while you were getting drunk.
112
00:07:29,680 --> 00:07:30,680
FIVE: Yeah. Them.
113
00:07:30,730 --> 00:07:33,036
They were sent by the Temps Commission
to stop me from coming back
114
00:07:33,060 --> 00:07:35,650
- and preventing the end of life on Earth.
- The Temps what?
115
00:07:35,730 --> 00:07:38,860
My former employer.
They monitor all of time and space
116
00:07:38,940 --> 00:07:42,200
to make sure that whatever
is supposed to happen... happens.
117
00:07:42,320 --> 00:07:44,870
They believe the apocalypse is coming
in three days.
118
00:07:45,990 --> 00:07:48,580
So I went to Commission headquarters
and intercepted a message
119
00:07:48,660 --> 00:07:50,500
that was meant for said lunatics.
120
00:07:50,870 --> 00:07:52,460
"Protect Harold Jenkins."
121
00:07:52,710 --> 00:07:55,420
So he must be responsible
for the apocalypse.
122
00:07:59,130 --> 00:08:01,970
- What do you mean, protect time and space?
- Where is this Hazel, Five?
123
00:08:02,050 --> 00:08:04,220
- My skin is on fire.
- ALLISON: Do you have any idea
124
00:08:04,300 --> 00:08:07,010
- how insane this sounds?
- You know what else is insane?
125
00:08:07,970 --> 00:08:10,180
I look like a 13-year-old boy.
126
00:08:10,520 --> 00:08:14,900
Klaus talks to the dead, and Luther thinks
he's fooling everybody with that overcoat.
127
00:08:14,980 --> 00:08:17,110
Everything about us is insane.
It always has been.
128
00:08:17,190 --> 00:08:18,480
He's got a point there.
129
00:08:18,610 --> 00:08:20,980
We didn't choose this life,
we're just living it.
130
00:08:21,070 --> 00:08:22,610
For the next three days, anyway.
131
00:08:22,690 --> 00:08:25,070
But the last time we tried to stop it,
we all died.
132
00:08:25,160 --> 00:08:27,926
Why is this time any different?
Why shouldn't I go home to my daughter?
133
00:08:27,950 --> 00:08:31,120
Because this time, I'm here.
We have the name of the man responsible.
134
00:08:31,250 --> 00:08:35,120
Guys, we actually have the chance
of saving the lives of billions of people.
135
00:08:37,290 --> 00:08:38,420
Including Claire.
136
00:08:41,340 --> 00:08:42,260
You know her name?
137
00:08:42,340 --> 00:08:45,090
I do, and I'd like to live long enough
to meet her.
138
00:08:46,970 --> 00:08:47,970
All right.
139
00:08:49,350 --> 00:08:50,510
Let's get this bastard.
140
00:08:51,140 --> 00:08:52,720
You had me at Gerald Jenkins.
141
00:08:52,810 --> 00:08:54,060
Harold Jenkins.
142
00:08:54,140 --> 00:08:57,190
Whatever. I've already lost two people
this week, I'm not losing anyone else.
143
00:08:57,900 --> 00:08:58,900
And Luther?
144
00:08:59,650 --> 00:09:03,240
LUTHER: Yeah, you go. I'm gonna stay
and go through Dad's files.
145
00:09:03,780 --> 00:09:06,580
I still think this has something to do
with why he sent me to the Moon.
146
00:09:06,610 --> 00:09:09,410
Seriously? Now you wanna make
the end of the world about you and Dad?
147
00:09:09,490 --> 00:09:12,040
No. "Watch for threats."
That's what he told me.
148
00:09:12,120 --> 00:09:14,840
You think that's a coincidence?
This all has to be connected somehow.
149
00:09:14,870 --> 00:09:17,540
- No, we should all stick together.
- We don't have time for this.
150
00:09:17,620 --> 00:09:20,880
Let's roll. I know where we can find
this asshole. Klaus, you're with me.
151
00:09:21,750 --> 00:09:23,510
Yeah. I-- I'm good.
152
00:09:23,960 --> 00:09:25,130
I think I'll, uh...
153
00:09:27,260 --> 00:09:28,760
I think I'll pass, I'm...
154
00:09:29,760 --> 00:09:32,260
feeling a little under the weather,
so, uh...
155
00:09:33,430 --> 00:09:35,060
[GROANS]
156
00:09:51,530 --> 00:09:53,450
[PNEUMATIC TUBE WHOOSHING]
157
00:09:54,450 --> 00:09:55,290
[SNORTS]
158
00:09:55,370 --> 00:09:59,210
"Contract to kill Number Five terminated.
Await further instruction."
159
00:09:59,580 --> 00:10:02,630
Obviously, Number Five cleared things up
with the Commission.
160
00:10:02,960 --> 00:10:05,340
You think they let that little shit off
so easy?
161
00:10:05,760 --> 00:10:07,470
It doesn't make any sense!
162
00:10:07,590 --> 00:10:09,130
Sure it does.
He's a legend.
163
00:10:09,220 --> 00:10:11,010
And what are we?
Chopped liver?
164
00:10:11,390 --> 00:10:12,720
Whatever, whatever.
165
00:10:13,890 --> 00:10:15,060
I need a hit of sucrose.
166
00:10:15,140 --> 00:10:16,980
- I'm headin' to the vending machine.
- Fine.
167
00:10:17,390 --> 00:10:18,890
Fine.
Fine.
168
00:10:21,150 --> 00:10:22,650
[WHISPERS]
Oh, my God.
169
00:10:27,900 --> 00:10:29,150
[WHOOSHING]
170
00:10:31,740 --> 00:10:32,740
HAZEL: Damn it.
171
00:10:46,050 --> 00:10:48,760
"Terminate Cha-Cha
for immediate extraction."
172
00:10:54,720 --> 00:10:57,020
I know this Jenkins dude
has to have a record.
173
00:10:57,600 --> 00:10:59,040
We gotta get our hands on this file.
174
00:10:59,730 --> 00:11:02,650
And your plan is to what?
Waltz in there and just ask for it?
175
00:11:02,730 --> 00:11:04,900
I know the station
like the back of my hand, sis.
176
00:11:04,980 --> 00:11:06,610
I've spent a lot of time inside.
177
00:11:06,690 --> 00:11:07,690
Handcuffed.
178
00:11:07,940 --> 00:11:10,030
- Whatever. Here's the plan.
- Plan?
179
00:11:10,610 --> 00:11:12,280
I'm just gonna blink in and get the file.
180
00:11:12,780 --> 00:11:13,780
No, that's not...
181
00:11:14,320 --> 00:11:16,490
You don't know the ins and outs
of this place, okay?
182
00:11:16,580 --> 00:11:18,750
I literally just did this yesterday.
183
00:11:18,830 --> 00:11:19,870
What?
184
00:11:19,960 --> 00:11:22,040
My yesterday, not your yesterday.
185
00:11:22,580 --> 00:11:23,790
It'll take me two seconds.
186
00:11:23,880 --> 00:11:26,630
- Why don't I just go?
- Listen to me. You are not going in there.
187
00:11:26,710 --> 00:11:27,710
I made a call.
188
00:11:28,510 --> 00:11:29,840
That's what a leader does.
189
00:11:30,470 --> 00:11:31,510
He leads.
190
00:11:34,850 --> 00:11:37,010
- DIEGO: Beeman.
- Jesus Christ.
191
00:11:40,770 --> 00:11:43,230
- You shouldn't be here.
- I need to look at a file.
192
00:11:44,350 --> 00:11:45,860
Guy named Harold Jenkins.
193
00:11:45,940 --> 00:11:49,570
No, you need to leave town.
I shouldn't be telling you this,
194
00:11:49,650 --> 00:11:51,400
but they're looking at you for her murder.
195
00:11:51,740 --> 00:11:52,990
You can't be serious.
196
00:11:53,070 --> 00:11:57,030
Your prints were all over the crime scene.
You two had a lot of heated arguments.
197
00:11:57,120 --> 00:11:58,870
It doesn't look good,
that's all I'm saying.
198
00:11:58,950 --> 00:12:01,580
- Unbelievable.
- The only reason I'm telling you this
199
00:12:01,660 --> 00:12:03,620
is 'cause I know
you and her used to be close.
200
00:12:03,960 --> 00:12:06,630
Personally, I think you're a
real pain in the ass.
201
00:12:07,630 --> 00:12:09,960
I also know you'd
never do anything like that.
202
00:12:12,920 --> 00:12:15,010
Just do me a favor
and just stay out of sight,
203
00:12:15,090 --> 00:12:16,510
until I have more to go on.
204
00:12:17,140 --> 00:12:18,140
DIEGO: I will.
205
00:12:19,640 --> 00:12:21,480
I just...
[SIGHS]
206
00:12:21,980 --> 00:12:23,520
I can't leave without that file.
207
00:12:23,600 --> 00:12:25,440
You understand I could lose my job, right?
208
00:12:25,520 --> 00:12:27,060
That file, it won't...
209
00:12:28,230 --> 00:12:29,360
bring Patch back,
210
00:12:30,030 --> 00:12:31,530
but it could save some lives.
211
00:12:31,940 --> 00:12:33,780
I can't explain to you how, I...
212
00:12:35,530 --> 00:12:37,200
I just need you to trust me.
213
00:12:39,990 --> 00:12:41,016
[ON VOICEMAIL]
This is Vanya.
214
00:12:41,040 --> 00:12:43,540
- Leave a message, I'll get back to you.
- [PHONE BEEPS]
215
00:12:43,620 --> 00:12:45,170
Hey, Vanya, it's me.
216
00:12:46,290 --> 00:12:47,290
I just wanted to...
217
00:12:50,420 --> 00:12:52,050
Things have gotten so messed up.
218
00:12:52,960 --> 00:12:56,050
And... all I ever wanted was
to be a good sister to you.
219
00:12:58,640 --> 00:13:00,390
Guess I pretty much failed at that.
220
00:13:02,470 --> 00:13:04,020
But you need to call me. Okay?
221
00:13:05,810 --> 00:13:06,810
I love you, sis.
222
00:13:08,690 --> 00:13:10,400
- [RECEIVER CLICKS]
- FIVE: So?
223
00:13:10,940 --> 00:13:12,150
DIEGO: You're welcome.
224
00:13:18,700 --> 00:13:20,660
- Holy shit.
- What?
225
00:13:21,580 --> 00:13:24,290
Harold Jenkins is Leonard Peabody.
226
00:13:25,460 --> 00:13:27,420
LUTHER: He never even looked at them.
227
00:13:27,540 --> 00:13:28,540
Why would he...?
228
00:13:31,040 --> 00:13:33,090
Why not?
[GASPS]
229
00:13:34,670 --> 00:13:35,670
[YELLS]
Why not?
230
00:13:40,390 --> 00:13:41,390
KLAUS: Luther!
231
00:13:42,600 --> 00:13:44,770
Luther, you need to tie me up so I can--
232
00:13:46,560 --> 00:13:47,770
Are you drinking?
233
00:13:51,480 --> 00:13:53,570
Holy sh...
[LAUGHING]
234
00:13:53,650 --> 00:13:55,280
Holy shit, you're drunk.
235
00:13:55,900 --> 00:14:00,320
And you busted into Dad's liquor cabinet.
He's gonna be so pissed.
236
00:14:02,200 --> 00:14:03,200
Get him.
237
00:14:04,740 --> 00:14:07,080
[SIGHS]
Dad. Do it, now.
238
00:14:08,460 --> 00:14:10,880
I told you already, all right?
I-- I can't!
239
00:14:10,960 --> 00:14:12,750
- [GASPS]
- Little shit!
240
00:14:13,800 --> 00:14:15,800
[GROANS]
241
00:14:16,510 --> 00:14:18,800
[CHOKING] Please... I...
[GROANS]
242
00:14:18,880 --> 00:14:21,010
[COUGHING]
243
00:14:24,180 --> 00:14:25,470
Jesus Christ.
244
00:14:25,970 --> 00:14:26,970
Luther!
245
00:14:27,810 --> 00:14:29,600
Of course I tried!
246
00:14:30,230 --> 00:14:33,730
All right? God knows, I've tried,
but he is as he was in life,
247
00:14:33,820 --> 00:14:35,030
he's a stubborn prick!
248
00:14:35,110 --> 00:14:37,400
He needs to answer to me for what he did.
249
00:14:38,950 --> 00:14:40,240
For sending me up there.
250
00:14:40,780 --> 00:14:43,830
I sacrificed everything for him,
my entire life.
251
00:14:44,330 --> 00:14:45,620
I never left this house.
252
00:14:45,910 --> 00:14:47,200
I never had friends.
253
00:14:48,660 --> 00:14:49,660
And for what?
254
00:14:51,500 --> 00:14:52,380
For nothing.
255
00:14:52,460 --> 00:14:53,710
Oh, no, no, no, no.
256
00:14:54,040 --> 00:14:55,380
Hey, just... just...
257
00:14:55,460 --> 00:14:56,550
[SIGHS]
258
00:14:56,630 --> 00:14:59,220
Just relax, okay?
Just-- Just relax.
259
00:14:59,300 --> 00:15:00,800
I-- I could try again.
260
00:15:01,220 --> 00:15:03,890
I mean, I can't promise I'm clean enough.
But just--
261
00:15:06,350 --> 00:15:08,020
Hey, come on.
Hey, hey, hey, come on.
262
00:15:08,100 --> 00:15:10,940
That's-- That's enough of that.
Enough of that. Come on.
263
00:15:11,980 --> 00:15:13,650
Come on, come on.
264
00:15:14,060 --> 00:15:16,020
Chin up there, big guy.
265
00:15:17,610 --> 00:15:18,820
It's okay. Just go.
266
00:15:19,490 --> 00:15:22,360
Why-- Why don't we find the others?
I'm sure Allison could help.
267
00:15:22,450 --> 00:15:23,450
I don't want her.
268
00:15:23,870 --> 00:15:25,780
I don't want them to see me like this.
269
00:15:27,790 --> 00:15:30,080
Besides, I--
You know, I'd just hold them back.
270
00:15:30,160 --> 00:15:31,710
What they're doing is too important.
271
00:15:33,120 --> 00:15:34,670
What are you talking about?
272
00:15:35,710 --> 00:15:37,750
You're our Number One, remember?
273
00:15:37,920 --> 00:15:39,970
"O Captain! My Captain!"
274
00:15:40,050 --> 00:15:42,050
[CHUCKLES]
275
00:15:42,880 --> 00:15:45,010
- Remember?
- [BOTH LAUGH]
276
00:15:45,800 --> 00:15:47,510
Yeah, right?
277
00:15:50,480 --> 00:15:51,730
[SOBS]
278
00:15:58,530 --> 00:16:01,530
- Luther.
- LUTHER: You know, Diego was right.
279
00:16:02,240 --> 00:16:03,820
Dad sent me up to the Moon...
280
00:16:05,280 --> 00:16:07,490
because he couldn't stand the sight of this.
281
00:16:08,620 --> 00:16:09,620
[SIGHS DEEPLY]
282
00:16:10,330 --> 00:16:11,450
Of what...
283
00:16:12,290 --> 00:16:13,580
Of what he did to me.
284
00:16:14,540 --> 00:16:15,670
Of what I've become.
285
00:16:17,460 --> 00:16:20,380
No, no, no.
That's... That's not...
286
00:16:22,510 --> 00:16:23,550
It...
287
00:16:23,630 --> 00:16:27,100
Damn it, Dad was such an asshole
right to the end.
288
00:16:28,390 --> 00:16:30,520
[SIGHS]
You know, if...
289
00:16:31,350 --> 00:16:33,980
if there's anything else...
290
00:16:35,100 --> 00:16:36,980
that I can do, or...
291
00:16:37,060 --> 00:16:38,520
I wanna be like you.
292
00:16:38,610 --> 00:16:41,480
- I wanna do whatever it is that you--
- No, no, no no.
293
00:16:41,570 --> 00:16:43,820
- Yeah. I do. Yeah.
- You don't. No. Absolutely not.
294
00:16:43,950 --> 00:16:48,740
Come on, Klaus. 'Cause you... you always
seem so carefree, and I just need it. I...
295
00:16:48,870 --> 00:16:51,950
- I wanna be Number Four.
- Trust me. Trust me.
296
00:16:52,040 --> 00:16:54,540
- You don't want that.
- I do...
297
00:16:54,620 --> 00:16:55,960
You don't want that.
298
00:16:56,040 --> 00:16:59,250
What you need is just...
just lay down, sleep it off.
299
00:16:59,340 --> 00:17:01,380
You'll feel better in the morning. Okay?
300
00:17:01,550 --> 00:17:03,300
Fine, I'll go by myself.
301
00:17:03,380 --> 00:17:05,050
What? No.
302
00:17:05,130 --> 00:17:06,180
No, no, no, Luther!
303
00:17:06,840 --> 00:17:08,510
Luther, I can't let you--
304
00:17:08,600 --> 00:17:10,430
- [YELLS]
- [SQUEAKS]
305
00:17:11,310 --> 00:17:12,890
- [DOOR OPENS]
- [GROANS]
306
00:17:12,970 --> 00:17:14,480
- Oh, shit.
- [DOOR SLAMS]
307
00:17:14,810 --> 00:17:16,810
[MOTOR SPUTTERING]
308
00:17:25,820 --> 00:17:27,570
HAZEL: Would it really be so bad
309
00:17:28,570 --> 00:17:30,200
if we didn't find the briefcase?
310
00:17:31,830 --> 00:17:34,450
CHA-CHA: You know what happens
to people who step out of line.
311
00:17:40,790 --> 00:17:44,710
HAZEL: I guess I'm just tired of all this
being told what to do, where to go.
312
00:17:46,840 --> 00:17:48,960
Wouldn't it be nice to kill
who you want for a change?
313
00:17:49,010 --> 00:17:50,410
Not who the Commission tells us to?
314
00:17:53,140 --> 00:17:54,850
Sure are in the middle of nowhere.
315
00:18:04,230 --> 00:18:05,820
- What are you doing?
- [GUN CLICKING]
316
00:18:05,900 --> 00:18:07,030
Just tying my shoe.
317
00:18:07,990 --> 00:18:10,280
CHA-CHA: Our only choice is to do what they say.
318
00:18:11,030 --> 00:18:13,830
One way or another, they always get you.
319
00:18:16,290 --> 00:18:18,540
You're right.
I know you're right.
320
00:18:20,880 --> 00:18:23,550
Doesn't change I feel like we ought
to do somethin' that matters.
321
00:18:23,670 --> 00:18:25,710
CHA-CHA: What we do matters.
322
00:18:25,800 --> 00:18:26,920
HAZEL: I mean, to us.
323
00:18:27,010 --> 00:18:29,760
Not to some asshole executives
in polyester suits.
324
00:18:30,140 --> 00:18:32,390
You and I've been doin' what they say
so long,
325
00:18:33,600 --> 00:18:35,520
I don't even know what I think anymore.
326
00:18:35,600 --> 00:18:37,060
[BIRD CALLING]
327
00:18:37,140 --> 00:18:38,770
HAZEL: You hear that? Listen?
328
00:18:40,850 --> 00:18:43,060
- That's a pileated woodpecker.
- [WOODPECKER DRILLING]
329
00:18:43,150 --> 00:18:46,230
Yeah. If there's one,
I bet there's two.
330
00:18:50,070 --> 00:18:50,990
They mate for life.
331
00:18:51,070 --> 00:18:53,910
The male will bring his partner food
to show he can provide,
332
00:18:53,990 --> 00:18:55,740
some cedar bug or critter.
333
00:18:56,330 --> 00:18:58,120
It's all part of the mating ritual.
334
00:18:58,450 --> 00:18:59,450
Look at him.
335
00:19:02,210 --> 00:19:04,840
When he's hungry, he eats,
when he's tired, he nests,
336
00:19:04,920 --> 00:19:07,300
when he's horny, he screws,
free to be free.
337
00:19:08,340 --> 00:19:09,970
Pretty sure they got it figured out.
338
00:19:11,430 --> 00:19:15,140
- CHA-CHA: And what's that?
- A simple life with a partner.
339
00:19:15,680 --> 00:19:17,770
Sometimes what you want's
right in front of you.
340
00:19:18,180 --> 00:19:20,390
By the time you realize it,
it's too late.
341
00:19:37,490 --> 00:19:39,330
- Home, sweet home.
- CHA-CHA: Yep.
342
00:19:42,420 --> 00:19:43,420
HAZEL: Hey, um...
343
00:19:44,290 --> 00:19:45,290
you hungry?
344
00:19:46,210 --> 00:19:47,500
CHA-CHA: I could eat.
345
00:19:56,720 --> 00:19:58,140
[TIRES SCREECH]
346
00:19:58,220 --> 00:19:59,220
[HORN BEEPS]
347
00:20:00,100 --> 00:20:01,180
[GASPS]
Hi!
348
00:20:02,100 --> 00:20:03,100
Hey.
349
00:20:05,730 --> 00:20:07,070
[GIGGLES]
350
00:20:13,450 --> 00:20:16,096
ALLISON: Be careful, okay?
We don't know what Peabody's capable of.
351
00:20:16,120 --> 00:20:18,580
DIEGO: Yeah, he didn't seem dangerous
when I first saw him.
352
00:20:18,660 --> 00:20:19,830
Looked kinda scrawny.
353
00:20:19,910 --> 00:20:22,660
Yeah, well, so are most serial killers
and mass murderers.
354
00:20:22,750 --> 00:20:24,790
- I mean, look at him.
- Thanks.
355
00:20:24,870 --> 00:20:27,420
DIEGO: Good point.
So what's this guy want with Vanya?
356
00:20:27,500 --> 00:20:29,880
I don't know.
How about we ask him after we kill him?
357
00:20:29,960 --> 00:20:31,840
Whoa, whoa.
Hey, look, I'm gonna burst through--
358
00:20:35,010 --> 00:20:37,850
You know what? It would be nice for people
just to stick to--
359
00:20:38,720 --> 00:20:39,720
the plan.
360
00:20:40,720 --> 00:20:41,720
Great.
361
00:20:45,900 --> 00:20:47,060
Ah!
[GRUNTS]
362
00:20:47,150 --> 00:20:48,980
[GROANS]
363
00:20:50,110 --> 00:20:51,110
[INHALES SHARPLY]
364
00:20:51,570 --> 00:20:52,900
- Subtle.
- [DIEGO GROANS]
365
00:20:52,990 --> 00:20:54,700
You know, the door was unlocked.
366
00:20:54,900 --> 00:20:56,660
Yeah, well, my way works just fine.
367
00:20:57,910 --> 00:20:58,910
Spread out.
368
00:20:59,700 --> 00:21:02,870
Yell if you, uh...
you know, you're in trouble. [SIGHS]
369
00:21:03,370 --> 00:21:05,290
Ah, inspiring leadership.
370
00:21:05,370 --> 00:21:06,670
One of the greats.
371
00:21:23,060 --> 00:21:25,480
ALLISON: Guys, you need to see this.
372
00:21:28,770 --> 00:21:31,320
ALLISON: All our faces are burnt off.
373
00:21:31,440 --> 00:21:33,150
DIEGO: Well, that's not creepy.
374
00:21:33,990 --> 00:21:36,200
This guy's got some serious issues.
375
00:21:36,820 --> 00:21:37,820
BOTH: Shit.
376
00:21:39,990 --> 00:21:42,870
- This was never about Vanya.
- [FIVE GASPING]
377
00:21:43,950 --> 00:21:45,370
This was about us.
378
00:21:46,160 --> 00:21:47,500
- [SIGHS]
- [THUMPS]
379
00:21:47,580 --> 00:21:49,500
- ALLISON: Five. Wh--
- [GROANING]
380
00:21:50,210 --> 00:21:51,210
Wh-- Blood.
381
00:21:53,880 --> 00:21:54,710
[SIGHS]
382
00:21:54,800 --> 00:21:56,170
DIEGO: Jesus, Five.
383
00:21:57,340 --> 00:21:58,510
Why didn't you say anything?
384
00:21:58,840 --> 00:22:00,090
You have to keep going.
385
00:22:01,010 --> 00:22:02,850
So... close.
386
00:22:03,600 --> 00:22:04,600
Five.
387
00:22:05,730 --> 00:22:06,730
Five!
388
00:22:13,070 --> 00:22:14,400
Oh. Wow.
389
00:22:16,150 --> 00:22:18,110
This place is so nice.
390
00:22:19,360 --> 00:22:21,120
Whose is it, again?
391
00:22:21,200 --> 00:22:24,120
This is Grandma's place.
Lots of pinched cheeks, right...
392
00:22:24,410 --> 00:22:25,660
- here.
- [BOTH CHUCKLE]
393
00:22:33,590 --> 00:22:34,590
You okay?
394
00:22:36,550 --> 00:22:39,856
You spend your whole life trying to forget
about the crap you went through as a kid.
395
00:22:39,880 --> 00:22:40,880
You know?
396
00:22:41,470 --> 00:22:45,680
And then, the second you step back in,
you feel just as insignificant.
397
00:22:49,270 --> 00:22:50,270
Yeah, I know.
398
00:22:53,730 --> 00:22:56,230
You know, we don't have to stay here.
We can just...
399
00:22:56,440 --> 00:22:58,440
- get a shitty motel or something.
- No.
400
00:22:59,200 --> 00:23:00,740
It's perfect for what we need to do.
401
00:23:01,240 --> 00:23:02,280
Which is what, exactly?
402
00:23:02,370 --> 00:23:04,660
We need to find out
what you're truly capable of.
403
00:23:04,740 --> 00:23:05,740
Oh, my God.
404
00:23:05,830 --> 00:23:08,290
Remember what you said the day we met?
Practice makes perfect.
405
00:23:08,370 --> 00:23:10,960
Yeah, this is a little different
than chord progressions.
406
00:23:12,040 --> 00:23:13,540
I mean, if I do...
407
00:23:16,630 --> 00:23:19,720
Look, I can't even say it.
I can't wrap my head around it. There's--
408
00:23:19,800 --> 00:23:20,680
Vanya.
409
00:23:20,760 --> 00:23:23,890
You've spent your entire life feeling
less than your brothers and sisters,
410
00:23:23,970 --> 00:23:28,060
only to discover you've had this in you
the entire time.
411
00:23:29,140 --> 00:23:31,980
You owe it to yourself
to discover what that really means.
412
00:23:32,310 --> 00:23:33,310
Okay?
413
00:23:34,940 --> 00:23:36,320
Clear your mind.
414
00:23:36,820 --> 00:23:37,820
Focus.
415
00:23:38,570 --> 00:23:41,320
Where better to do that than here?
416
00:23:42,780 --> 00:23:44,410
[BIRDS SINGING]
417
00:23:45,280 --> 00:23:47,160
[WIND CHIMES CLINKING]
418
00:23:49,040 --> 00:23:50,710
[WIND RUSTLING LEAVES]
419
00:24:00,260 --> 00:24:01,260
I'm leaving.
420
00:24:03,220 --> 00:24:04,590
I want you to come with me.
421
00:24:05,260 --> 00:24:06,260
Where?
422
00:24:06,850 --> 00:24:08,430
Anywhere.
It doesn't matter to me.
423
00:24:08,510 --> 00:24:09,770
[BIRDS SINGING]
424
00:24:09,850 --> 00:24:12,190
Let's just fly away, like those warblers.
425
00:24:13,440 --> 00:24:14,480
Is everything okay?
426
00:24:15,190 --> 00:24:16,520
Sure, everything's swell.
427
00:24:16,810 --> 00:24:17,810
No, it isn't.
428
00:24:18,480 --> 00:24:22,700
Customer service, 32 years.
You... You learn a thing or two. [SIGHS]
429
00:24:23,570 --> 00:24:25,070
- It's just work.
- AGNES: Oh.
430
00:24:25,160 --> 00:24:26,280
It's a new assignment.
431
00:24:26,990 --> 00:24:27,990
Corporate.
432
00:24:29,160 --> 00:24:32,540
We're supposed to follow orders,
no questions asked, but...
433
00:24:34,620 --> 00:24:36,290
- AGNES: But what?
- I don't want to.
434
00:24:37,040 --> 00:24:38,290
- AGNES: Oh.
- Not anymore.
435
00:24:39,420 --> 00:24:42,300
I'm done playin' their games.
I'm ready for a change.
436
00:24:43,550 --> 00:24:44,720
I think you are, too.
437
00:24:47,470 --> 00:24:48,470
Okay.
438
00:24:51,470 --> 00:24:52,470
Really?
439
00:24:52,850 --> 00:24:54,190
Yes, really.
440
00:24:54,730 --> 00:24:56,600
I mean, it--
it's like what you said.
441
00:24:57,230 --> 00:24:59,730
"Life is short,
and if you wanna do something,
442
00:24:59,820 --> 00:25:01,610
you just gotta... go for it."
443
00:25:03,190 --> 00:25:04,780
You have no idea, uh...
444
00:25:05,780 --> 00:25:10,410
- how happy that makes me. [CRYING]
- Sure. Sure, I do.
445
00:25:10,790 --> 00:25:12,120
How did your partner take it?
446
00:25:13,160 --> 00:25:14,290
Oh...
447
00:25:15,040 --> 00:25:16,250
Oh, I haven't told her.
448
00:25:17,000 --> 00:25:19,440
In the years we worked together,
she's never taken a sick day.
449
00:25:19,500 --> 00:25:21,750
Her job's her life.
I wouldn't know where to start.
450
00:25:22,210 --> 00:25:24,550
I mean,
it wouldn't be right to just disappear.
451
00:25:26,010 --> 00:25:27,550
Okay, I'll try.
452
00:25:28,890 --> 00:25:30,536
- You better be packed and ready...
- Okay.
453
00:25:30,560 --> 00:25:33,140
...when I come to get you.
We leave in the middle of the night.
454
00:25:33,220 --> 00:25:35,350
- Two stowaways.
- [LAUGHS] Okay.
455
00:25:35,430 --> 00:25:36,730
Assuming you still wanna do it.
456
00:25:36,810 --> 00:25:37,690
- I understand--
- Hazel.
457
00:25:37,770 --> 00:25:38,770
Yeah?
458
00:25:39,480 --> 00:25:42,440
I've never been more sure of anything
in my life.
459
00:25:43,610 --> 00:25:44,610
Okay.
460
00:26:01,090 --> 00:26:02,880
[AGNES CHUCKLES]
461
00:26:03,340 --> 00:26:05,800
Okay, I just...
462
00:26:06,670 --> 00:26:08,260
- [CLEARS THROAT]
- Sorry.
463
00:26:11,050 --> 00:26:12,930
[AGNES LAUGHING]
Okay.
464
00:26:13,010 --> 00:26:14,010
Bye.
465
00:26:14,430 --> 00:26:16,100
- [GASPS] Bye.
- [CHUCKLES]
466
00:26:16,980 --> 00:26:18,350
- [GRUNTS]
- [DOOR CLOSES]
467
00:26:37,080 --> 00:26:39,370
BEN: You can do this, Klaus.
Luther needs you.
468
00:26:39,460 --> 00:26:41,460
[KLAUS SIGHS]
469
00:26:44,960 --> 00:26:46,130
[GROANS]
470
00:26:46,960 --> 00:26:48,010
I just...
471
00:26:48,880 --> 00:26:50,180
Oh, I just...
472
00:26:51,510 --> 00:26:54,260
Ugh. This is...
this is pointless. I...
473
00:26:55,720 --> 00:26:59,730
Aah, I'm goin' home. I...
I have to go home. I'm so dope sick.
474
00:27:01,650 --> 00:27:02,810
[CHUCKLES]
475
00:27:03,480 --> 00:27:06,780
You know I could just walk through you,
right?
476
00:27:06,860 --> 00:27:07,860
I'm well aware.
477
00:27:07,940 --> 00:27:08,940
KLAUS: Ta-da!
478
00:27:09,570 --> 00:27:11,320
- But you need to keep trying.
- [SIGHS]
479
00:27:11,410 --> 00:27:12,450
Help Luther.
480
00:27:12,530 --> 00:27:16,240
He could be anywhere right now,
doing God knows what.
481
00:27:16,330 --> 00:27:19,120
You know what?
This is probably a good thing.
482
00:27:19,500 --> 00:27:22,960
The big guy needs a life, and tonight
he's out experiencing the real world!
483
00:27:23,040 --> 00:27:26,420
- He's not ready for it.
- Well, who is? Was I? Were you?
484
00:27:27,880 --> 00:27:30,010
I-- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
485
00:27:30,090 --> 00:27:33,430
I know you weren't ready
to die violently at a young age.
486
00:27:34,850 --> 00:27:37,520
Oh, sobriety isn't easy.
487
00:27:38,560 --> 00:27:40,850
What?
Why are you looking at me like that?
488
00:27:40,940 --> 00:27:45,940
It's not my responsibility. I--
I didn't sign up to save you or him.
489
00:27:46,020 --> 00:27:47,650
You're right. You didn't.
490
00:27:48,070 --> 00:27:51,530
But if you were in trouble,
there is nothing in this world
491
00:27:51,610 --> 00:27:54,410
Luther wouldn't do
to save your scrawny little junkie ass.
492
00:27:55,990 --> 00:27:57,080
[SIGHS]
493
00:27:58,790 --> 00:28:00,410
[muttering[ Damn it...
494
00:28:04,330 --> 00:28:06,380
We should have taken him to the hospital.
495
00:28:06,460 --> 00:28:09,550
DIEGO: A kid with a shrapnel wound
might raise some questions.
496
00:28:09,630 --> 00:28:12,760
Yeah, well, so does the murder shrine
in Harold Jenkins' attic.
497
00:28:13,550 --> 00:28:14,390
[GROANS]
498
00:28:14,470 --> 00:28:17,600
- He's still losing blood. What do we do?
- We gotta get the shrapnel out.
499
00:28:25,440 --> 00:28:27,610
- Diego, where are you going?
- DIEGO: Mom?
500
00:28:28,900 --> 00:28:31,030
Oh, hello, Diego, dear.
501
00:28:33,570 --> 00:28:34,570
What...
502
00:28:38,200 --> 00:28:40,370
How are you still... walking around?
503
00:28:41,200 --> 00:28:43,000
One foot in front of the other.
504
00:28:44,080 --> 00:28:45,670
Why? How do you do it?
505
00:28:48,790 --> 00:28:53,420
KLAUS: We've been to seven bars,
three strip joints, and a laundromat.
506
00:28:53,510 --> 00:28:55,680
Luther's not here.
Can we go home now?
507
00:28:55,800 --> 00:28:56,840
Would he give up on you?
508
00:28:56,930 --> 00:28:58,930
- [WOMEN LAUGHING]
- KLAUS: Uh...
509
00:28:59,640 --> 00:29:02,930
WOMAN: That's the biggest hairy guy
I have ever seen.
510
00:29:03,020 --> 00:29:05,020
[WOMEN GIGGLING]
511
00:29:07,940 --> 00:29:09,940
[TECHNO MUSIC PLAYING]
512
00:29:16,660 --> 00:29:17,870
[KLAUS GROANS]
513
00:29:18,530 --> 00:29:19,990
[GROANS]
514
00:29:27,250 --> 00:29:29,000
God, this is torture.
515
00:29:29,080 --> 00:29:30,210
I can't hear you!
516
00:29:30,290 --> 00:29:32,340
[SIGHS]
517
00:29:38,260 --> 00:29:39,680
KLAUS & BEN: Holy shit.
518
00:29:44,730 --> 00:29:45,980
Do you think he knows?
519
00:29:46,440 --> 00:29:48,310
- I don't think he cares.
- Come on.
520
00:29:50,520 --> 00:29:51,980
MAN: Whoo-hoo!
521
00:29:55,490 --> 00:29:56,490
Luther!
522
00:29:57,200 --> 00:29:58,700
Luther!
523
00:29:58,780 --> 00:29:59,950
Brother!
524
00:30:01,120 --> 00:30:02,120
KLAUS: Ow!
525
00:30:07,920 --> 00:30:09,170
[GRUNTS]
526
00:30:09,250 --> 00:30:10,500
- [COUGHS]
- Isn't this amazing?
527
00:30:10,580 --> 00:30:13,170
Yeah. We need to get you home.
Come on.
528
00:30:13,300 --> 00:30:15,420
LUTHER: Home? This is my home now.
529
00:30:15,510 --> 00:30:17,420
MAN: Where are you going? Come back.
530
00:30:17,510 --> 00:30:19,550
WOMAN: Relax, I just wanna say hi.
531
00:30:21,050 --> 00:30:22,640
Huge fan of the furries.
532
00:30:25,640 --> 00:30:27,020
- See?
- Yeah.
533
00:30:27,600 --> 00:30:28,770
MAN: Whoo-hoo!
534
00:30:28,850 --> 00:30:30,170
Have you ever tried one of these?
535
00:30:30,690 --> 00:30:33,230
- Yeah.
- I've never felt so alive.
536
00:30:33,940 --> 00:30:35,230
But I'm so thirsty.
537
00:30:35,320 --> 00:30:36,400
Yeah.
538
00:30:36,900 --> 00:30:38,240
Wha--
539
00:30:40,610 --> 00:30:42,910
- Why'd you do that?
- I have no idea.
540
00:30:48,000 --> 00:30:49,420
WOMAN: Whoo-hoo!
541
00:30:49,500 --> 00:30:53,670
BEN: Come on, Klaus. You can do this.
Stay strong. Don't give into temptation.
542
00:30:53,750 --> 00:30:55,380
[MUSIC POUNDING]
543
00:30:55,460 --> 00:30:56,920
[YELLING]
No!
544
00:30:57,720 --> 00:30:59,720
[DISTORTED CHEERING]
545
00:31:02,930 --> 00:31:04,680
[RUMBLING]
546
00:31:04,810 --> 00:31:06,810
- [SCREAMING]
- No!
547
00:31:07,890 --> 00:31:09,730
[SCREAMING]
548
00:31:10,520 --> 00:31:11,900
[GASPING]
549
00:31:13,900 --> 00:31:15,480
[SCREECHING]
550
00:31:16,400 --> 00:31:17,820
[WHIMPERING]
551
00:31:47,720 --> 00:31:49,730
[ECHOING FOOTSTEPS]
552
00:31:57,860 --> 00:31:59,230
MAN: Go, go, go!
553
00:31:59,320 --> 00:32:00,716
- [SIREN BLARING]
- [BOMBS WHISTLING]
554
00:32:00,740 --> 00:32:02,200
KLAUS: We need a medic here!
555
00:32:02,950 --> 00:32:04,950
- Dave!
- [GUNFIRE]
556
00:32:05,990 --> 00:32:07,280
[DAVE SCREAMING]
557
00:32:10,160 --> 00:32:11,500
[SCREAMING]
558
00:32:18,380 --> 00:32:20,010
[HELICOPTER BLADES WHIRRING]
559
00:32:34,060 --> 00:32:35,650
[SOBBING]
560
00:32:36,900 --> 00:32:38,900
[INSECTS CHIRPING]
561
00:32:46,530 --> 00:32:47,530
Anything?
562
00:32:48,530 --> 00:32:50,410
There's no answer at Vanya's place.
563
00:32:51,160 --> 00:32:53,620
And the receptionist at her music school
564
00:32:53,710 --> 00:32:55,920
said she was a no-show
for her lessons today.
565
00:32:59,420 --> 00:33:00,420
Hey, you okay?
566
00:33:02,670 --> 00:33:03,670
Yeah.
567
00:33:07,640 --> 00:33:09,510
I don't know,
it's just surreal seeing her.
568
00:33:11,890 --> 00:33:13,680
I just wanna tell her that I'm s...
569
00:33:17,650 --> 00:33:20,770
- We don't have enough time. We gotta go.
- I don't know, Diego.
570
00:33:21,440 --> 00:33:24,030
Five is laying there, unconscious.
We need him.
571
00:33:24,450 --> 00:33:27,490
- We can do this ourselves.
- We did that already, remember?
572
00:33:27,570 --> 00:33:28,740
We all ended up dead.
573
00:33:29,660 --> 00:33:30,950
I don't know. I'm just...
574
00:33:31,040 --> 00:33:33,000
I'm thinking I should go
and see Claire before--
575
00:33:33,080 --> 00:33:34,880
DIEGO: You can't run away from this, Allison.
576
00:33:35,160 --> 00:33:37,830
That's what started this whole mess
in the first place.
577
00:33:39,540 --> 00:33:41,420
- [SIGHS]
- Luther was right.
578
00:33:44,970 --> 00:33:47,840
[SCOFFS] I didn't think
I would ever hear you say those words.
579
00:33:47,930 --> 00:33:49,140
Yeah, well...
580
00:33:49,890 --> 00:33:51,100
we gotta stick together.
581
00:33:55,180 --> 00:33:56,350
Where do we start?
582
00:33:56,850 --> 00:34:00,230
There's no other addresses in the file,
but there is another relation listed.
583
00:34:00,310 --> 00:34:01,570
Jenkins' grandmother.
584
00:34:02,400 --> 00:34:03,900
She lived near Jackpine Road.
585
00:34:04,230 --> 00:34:07,150
- You think he took her there?
- It's a good enough place to start.
586
00:34:17,000 --> 00:34:19,000
Nope. Come on, this way.
587
00:34:19,080 --> 00:34:22,090
- Wait, but the car is back that way.
- Trust me, okay? Come on.
588
00:34:22,170 --> 00:34:23,340
But what is going on?
589
00:34:24,130 --> 00:34:26,300
They're here for me. Uh...
590
00:34:26,380 --> 00:34:29,090
- They think I did something.
- What do they think you did?
591
00:34:29,180 --> 00:34:30,760
- [SIREN WHOOPS]
- Murder.
592
00:34:30,840 --> 00:34:32,890
- Did you?
- No, no, no, of course not, okay?
593
00:34:32,970 --> 00:34:34,570
Why would you ask that about me, anyway?
594
00:34:34,640 --> 00:34:36,520
I mean, you do carry knives
with you everywhere.
595
00:34:36,560 --> 00:34:38,600
Yeah, okay,
we're gonna have to split, okay?
596
00:34:38,690 --> 00:34:40,850
- [SIRENS WAILING]
- I'm in charge.
597
00:34:41,610 --> 00:34:43,440
Remember? Vanya needs you.
598
00:34:45,980 --> 00:34:47,860
Don't do anything stupid, okay?
599
00:34:50,070 --> 00:34:52,070
[TIRES SCREECH]
600
00:34:55,700 --> 00:34:56,700
MAN: Drop it.
601
00:34:57,200 --> 00:34:58,660
Weapon on the ground, Diego.
602
00:34:59,830 --> 00:35:01,130
Ah!
603
00:35:01,210 --> 00:35:02,080
[CLATTERING]
604
00:35:02,170 --> 00:35:03,960
DIEGO: I expected better from you, Chuck.
605
00:35:04,550 --> 00:35:07,460
I got orders.
Don't make this harder than it already is.
606
00:35:07,550 --> 00:35:09,470
- [HANDCUFFS CLICK]
- [SIGHS]
607
00:35:10,220 --> 00:35:12,220
Diego Hargreeves, you're under arrest
608
00:35:12,300 --> 00:35:14,970
on the suspicion
of murder of Detective Eudora Patch.
609
00:35:15,060 --> 00:35:18,060
- Rodriguez, I thought we were friends.
- You killed a cop, asshole.
610
00:35:18,140 --> 00:35:20,640
[CHUCK] You have the right
to remain silent. Anything you say
611
00:35:20,730 --> 00:35:22,690
- can and will be used against you.
- [SPITS]
612
00:35:22,770 --> 00:35:23,980
Use that against me.
613
00:35:26,900 --> 00:35:28,990
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
614
00:35:32,530 --> 00:35:34,450
VANYA: Look, I ju--
I don't think I can do this.
615
00:35:34,490 --> 00:35:35,490
LEONARD: I know you can.
616
00:35:35,910 --> 00:35:38,620
Vanya, you've seen what people
with power can do.
617
00:35:38,700 --> 00:35:41,620
They can stand up for those
who can't defend themselves.
618
00:35:41,710 --> 00:35:43,080
Yeah, and at what cost?
619
00:35:43,170 --> 00:35:46,920
I watched everything my brothers
and sister could do ruin their lives.
620
00:35:47,050 --> 00:35:48,880
They're full of holier-than-thou bullshit.
621
00:35:50,590 --> 00:35:51,590
Like you said.
622
00:35:52,260 --> 00:35:54,090
That's what's ruined their lives.
623
00:35:54,510 --> 00:35:56,390
And that's not gonna happen to you.
624
00:35:57,720 --> 00:35:58,720
Okay?
625
00:36:00,270 --> 00:36:01,850
Just try to move the boat.
626
00:36:03,060 --> 00:36:05,060
[FROGS CROAKING]
627
00:36:09,030 --> 00:36:11,270
- VANYA: Is anything happening?
- LEONARD: Keep trying.
628
00:36:11,320 --> 00:36:12,360
[SIGHS]
But I don't--
629
00:36:12,450 --> 00:36:14,360
Think about how you want the boat to move.
630
00:36:14,450 --> 00:36:19,660
[GROANS] Okay, but what?
Do I-- Do I... do I stare really hard?
631
00:36:19,750 --> 00:36:23,370
Am I supposed to point my fingers? Is...?
632
00:36:23,920 --> 00:36:26,750
I don't know.
There's only one way to figure it out.
633
00:36:28,670 --> 00:36:30,670
[INSECTS CHIRPING]
634
00:36:52,570 --> 00:36:53,650
[GIGGLES]
635
00:36:53,990 --> 00:36:55,490
[LAUGHING]
I ca--
636
00:36:55,570 --> 00:36:57,450
I can't.
I can't.
637
00:36:57,950 --> 00:36:59,410
- What's funny?
- What's...?
638
00:37:00,330 --> 00:37:01,870
I look and I feel ridiculous.
639
00:37:01,950 --> 00:37:05,420
I have no idea how they did this stuff
with a straight face. I--
640
00:37:05,500 --> 00:37:07,630
It's because you're not used to it,
that's all.
641
00:37:07,790 --> 00:37:09,840
If you kept trying, maybe you would--
642
00:37:14,760 --> 00:37:16,970
- You are so invested in this.
- [SCOFFS]
643
00:37:17,800 --> 00:37:18,800
I--
644
00:37:19,890 --> 00:37:21,850
I'm just trying to help you, Vanya.
645
00:37:22,310 --> 00:37:24,060
You can't just give up that easily.
646
00:37:27,940 --> 00:37:29,980
[CHUCKLES]
I'm sorry.
647
00:37:31,020 --> 00:37:32,020
Ah.
648
00:37:32,690 --> 00:37:35,110
Maybe you're right.
I think we're both tired.
649
00:37:35,360 --> 00:37:36,360
So...
650
00:37:37,030 --> 00:37:40,080
why don't we go back
and relax a little bit, okay?
651
00:37:40,160 --> 00:37:41,660
Yeah, that sounds nice.
652
00:37:41,740 --> 00:37:42,740
And, uh...
653
00:37:43,580 --> 00:37:45,460
later, maybe we can grab some dinner?
654
00:37:46,120 --> 00:37:48,040
I know this great little spot in town.
655
00:37:48,580 --> 00:37:49,580
Yeah.
656
00:38:00,550 --> 00:38:01,550
Cha?
657
00:38:40,760 --> 00:38:42,180
[PNEUMATIC TUBE WHOOSHES]
658
00:38:47,060 --> 00:38:50,060
CHA-CHA: One way or another,
they always get you.
659
00:39:04,080 --> 00:39:06,080
[SHOWER CURTAIN RUSTLES]
660
00:39:06,540 --> 00:39:08,540
[SHOWER RUNNING]
661
00:39:17,460 --> 00:39:18,920
[GUN COCKS]
662
00:39:47,990 --> 00:39:49,160
[YELLS]
663
00:39:50,250 --> 00:39:52,250
[MUSIC POUNDING]
664
00:39:57,800 --> 00:39:59,510
[CROWD CHEERING]
665
00:40:15,770 --> 00:40:17,270
BEN: Oh, shit, Luther.
666
00:40:18,530 --> 00:40:20,320
Help him, Klaus.
667
00:40:26,320 --> 00:40:27,320
KLAUS: Luther!
668
00:40:27,740 --> 00:40:28,740
Sorry, sorry, sorry.
669
00:40:30,540 --> 00:40:31,620
[YELLS]
670
00:40:32,370 --> 00:40:34,170
- MAN: Get him off me, guys!
- Luther!
671
00:40:34,250 --> 00:40:35,500
- [GRUNTING]
- KLAUS: Luther!
672
00:40:35,580 --> 00:40:37,840
- [LUTHER LAUGHING]
- Luther, help! Ow!
673
00:40:37,920 --> 00:40:39,500
[BELL TOLLS]
674
00:40:40,260 --> 00:40:42,260
[FOLK MUSIC PLAYING]
675
00:40:43,260 --> 00:40:45,260
[BIRDS SINGING]
676
00:40:59,230 --> 00:41:00,280
Hmm.
677
00:41:13,370 --> 00:41:14,540
[SIGHS HEAVILY]
678
00:41:21,960 --> 00:41:23,260
Oh. Yoo-hoo!
679
00:41:31,180 --> 00:41:32,180
Hello.
680
00:41:35,390 --> 00:41:36,600
Almost didn't see you.
681
00:41:37,060 --> 00:41:38,440
Keep on riding around here.
682
00:41:38,770 --> 00:41:39,770
So pale and all.
683
00:41:40,190 --> 00:41:42,190
- Hmm.
- They don't have any sun down there?
684
00:41:43,820 --> 00:41:44,900
Down there?
685
00:41:45,650 --> 00:41:47,780
- Where am I?
- Where do you think?
686
00:41:49,120 --> 00:41:52,370
- I'm not sure. I'm agnostic, so--
- Doesn't really matter.
687
00:41:52,950 --> 00:41:54,160
You can't stay here.
688
00:41:54,830 --> 00:41:55,830
Why not?
689
00:41:55,910 --> 00:41:58,120
To be blunt, I don't really like you
all that much.
690
00:41:58,380 --> 00:41:59,380
Mm.
691
00:41:59,630 --> 00:42:00,710
Yeah, me neither.
692
00:42:01,340 --> 00:42:04,840
But wait a minute.
Aren't you supposed to love all of us?
693
00:42:04,920 --> 00:42:07,050
[SCOFFS]
Where'd you get that idea?
694
00:42:07,840 --> 00:42:10,350
I need you so I can pick and choose.
695
00:42:10,430 --> 00:42:12,220
- And you don't rub me the right way.
- Wait.
696
00:42:13,060 --> 00:42:16,180
So you... you made us?
You made me?
697
00:42:16,350 --> 00:42:18,690
Well, I made everything else,
so I must've made you.
698
00:42:18,770 --> 00:42:20,230
[LAUGHS]
699
00:42:20,940 --> 00:42:21,940
Why?
700
00:42:22,440 --> 00:42:23,860
Do you have another idea?
701
00:42:25,690 --> 00:42:27,110
Maybe. A couple.
702
00:42:27,780 --> 00:42:28,780
I don't know.
703
00:42:29,240 --> 00:42:30,950
Well, then, keep them to yourself.
704
00:42:31,530 --> 00:42:33,910
Time is flying, so hurry up.
705
00:42:34,410 --> 00:42:35,540
He's waiting for you.
706
00:42:39,040 --> 00:42:40,040
Who is?
707
00:42:50,800 --> 00:42:51,680
Dave.
708
00:42:51,760 --> 00:42:52,760
[GASPS]
709
00:43:00,100 --> 00:43:01,100
Dave!
710
00:43:01,650 --> 00:43:02,730
Dave!
711
00:43:05,030 --> 00:43:06,400
- [SHOP BELL RINGS]
- Dave?
712
00:43:06,860 --> 00:43:09,280
- [MAN TALKING ON RADIO]
- [SIGHS]
713
00:43:10,110 --> 00:43:11,410
[SIGHS]
714
00:43:37,020 --> 00:43:38,270
[SIGHS]
715
00:43:44,060 --> 00:43:45,320
[SIGHS]
716
00:43:48,650 --> 00:43:49,650
Oh.
717
00:43:50,860 --> 00:43:52,700
Oh! Oh, yeah.
718
00:43:53,280 --> 00:43:54,780
That feels so nice.
719
00:43:58,120 --> 00:44:01,040
REGINALD: What in God's name
took you so long?
720
00:44:06,920 --> 00:44:07,750
Dad.
721
00:44:07,840 --> 00:44:12,130
I expected my son who can conjure the dead
to have brought me forth days ago.
722
00:44:13,890 --> 00:44:16,140
Oh. Yeah, well, you see...
723
00:44:16,930 --> 00:44:19,430
It's complicated.
You know, I... I tried. I--
724
00:44:19,810 --> 00:44:20,850
[SPITS]
725
00:44:20,930 --> 00:44:23,140
- ...did, but--
- You were poisoning yourself.
726
00:44:23,230 --> 00:44:26,560
Well, what do you expect? You'd just died.
I was beside myself with grief.
727
00:44:26,650 --> 00:44:29,480
Don't you dare try to use me
as an excuse for your weakness.
728
00:44:29,570 --> 00:44:32,650
Oh, right, well, yeah,
you had nothing to do with it.
729
00:44:33,150 --> 00:44:36,830
Locking me in a mausoleum with corpses
when I was 13?
730
00:44:37,280 --> 00:44:38,990
No, you're right, it's irrelevant.
731
00:44:39,450 --> 00:44:40,290
[SIGHS]
732
00:44:40,370 --> 00:44:43,080
Ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Careful, Dad.
733
00:44:43,160 --> 00:44:44,170
Don't worry.
734
00:44:45,080 --> 00:44:46,080
You're already dead.
735
00:44:47,210 --> 00:44:48,250
Oh.
736
00:44:49,170 --> 00:44:50,550
Well, that's a relief.
737
00:44:50,630 --> 00:44:53,550
You children like to blame everything
on me.
738
00:44:54,050 --> 00:44:57,640
Well, you were a sadistic prick.
739
00:44:58,850 --> 00:45:01,020
Not to mention the world's worst father.
740
00:45:01,100 --> 00:45:04,190
I just wanted you to live up
to your potential.
741
00:45:05,350 --> 00:45:06,440
You especially.
742
00:45:07,650 --> 00:45:09,980
You're my greatest disappointment,
Number Four.
743
00:45:10,070 --> 00:45:13,610
You only scratched the surface
of what you were truly capable of.
744
00:45:14,650 --> 00:45:17,530
- If only you'd focused.
- Wait, wait, wait. What... What potential?
745
00:45:17,620 --> 00:45:21,450
No, instead, you pump yourself
full of poison because you're afraid.
746
00:45:21,540 --> 00:45:23,410
- [SIGHS]
- Afraid of what? The dark?
747
00:45:23,500 --> 00:45:28,080
You know, I suggest you get down off
your high horse there, dear Papa.
748
00:45:28,540 --> 00:45:31,800
You never had our best interests at heart.
Look at your precious Number One.
749
00:45:31,920 --> 00:45:35,470
Luther found all the unopened letters
he'd sent you.
750
00:45:35,550 --> 00:45:39,680
He knows that you sent him
up to the Moon for nothing.
751
00:45:40,850 --> 00:45:42,180
That was foolish of me.
752
00:45:43,520 --> 00:45:45,850
I should have burned it all.
[SIGHS]
753
00:45:46,520 --> 00:45:49,730
[LAUGHS]
That's your takeaway?
754
00:45:50,270 --> 00:45:52,070
Oh, wow. Yeah, course it is.
755
00:45:52,150 --> 00:45:55,030
- Not an ideal solution, I confess.
- [SIGHS]
756
00:45:55,490 --> 00:46:00,030
But I knew that the world
would soon need him, need all of you,
757
00:46:00,120 --> 00:46:02,870
and I had to do what was necessary.
758
00:46:06,250 --> 00:46:07,330
Is he okay?
759
00:46:08,460 --> 00:46:09,460
Do you care?
760
00:46:11,170 --> 00:46:12,340
Everything I did,
761
00:46:13,000 --> 00:46:14,630
everything I put you through,
762
00:46:15,630 --> 00:46:19,090
it was to prepare you, all of you,
for something bigger than yourselves.
763
00:46:19,180 --> 00:46:20,510
You never understood that.
764
00:46:21,600 --> 00:46:22,760
[SIGHS]
765
00:46:22,850 --> 00:46:23,850
We were--
766
00:46:24,470 --> 00:46:26,100
We were just kids.
767
00:46:27,190 --> 00:46:28,270
Little kids.
768
00:46:29,020 --> 00:46:31,190
You were never just kids.
769
00:46:33,020 --> 00:46:34,900
You were meant to save the world.
770
00:46:38,400 --> 00:46:39,780
[SIGHS]
Wait, wait.
771
00:46:41,120 --> 00:46:44,870
So you knew... knew all about this?
About the apocalypse?
772
00:46:44,950 --> 00:46:48,830
I knew that I had to bring you all
back together, one way or another.
773
00:46:49,330 --> 00:46:51,170
The fate of the world depended on it.
774
00:46:51,790 --> 00:46:53,380
Wh-- What?
What are you saying?
775
00:46:54,460 --> 00:46:57,590
The only way to get you all back together
776
00:46:58,340 --> 00:46:59,510
was something...
777
00:47:00,760 --> 00:47:01,800
momentous.
778
00:47:02,720 --> 00:47:03,720
Wait.
779
00:47:04,600 --> 00:47:05,600
You--
780
00:47:06,060 --> 00:47:07,060
No.
781
00:47:08,430 --> 00:47:09,600
You don't mean...
782
00:47:10,020 --> 00:47:12,230
you killed yourself?
783
00:47:12,560 --> 00:47:13,560
Mm.
784
00:47:13,900 --> 00:47:16,280
[KLAUS SIGHS]
Oh, Christ,
785
00:47:16,360 --> 00:47:18,950
you could never
do things the easy way, could you?
786
00:47:19,030 --> 00:47:22,320
- You couldn't have picked up a phone?
- Would you have answered?
787
00:47:23,370 --> 00:47:24,830
Now, listen to me, Number Four.
788
00:47:25,120 --> 00:47:26,840
What I'm about to say
is of great importan--
789
00:47:26,910 --> 00:47:28,370
- [ECHOING]
- [TECHNO MUSIC PLAYING]
790
00:47:28,450 --> 00:47:29,870
No, no, no, no, no, no. no.
791
00:47:29,960 --> 00:47:30,790
I can't...
792
00:47:30,870 --> 00:47:32,330
No, I can't...
793
00:47:32,420 --> 00:47:34,380
I can't go back.
I can't go back!
794
00:47:34,460 --> 00:47:35,710
[YELLS]
No! Wait!
795
00:47:36,090 --> 00:47:37,380
[GASPS]
Stay!
796
00:47:38,170 --> 00:47:40,170
[MUSIC POUNDING]
797
00:47:45,010 --> 00:47:47,310
[INDISTINCT CHATTER]
798
00:47:50,020 --> 00:47:51,876
- [SIGHS]
- Who do you think this guy is, anyway?
799
00:47:51,900 --> 00:47:53,610
- WOMAN: I don't know...
- Luther.
800
00:47:53,690 --> 00:47:55,270
Luther.
Luther!
801
00:47:55,360 --> 00:47:56,610
MAN: Bouncers kicked him out.
802
00:47:56,690 --> 00:47:59,780
[LAUGHS] No, I know it wasn't much.
It-- It's good, though.
803
00:47:59,860 --> 00:48:01,320
- No, it was delicious.
- Yes.
804
00:48:01,400 --> 00:48:03,570
- It was nice to have some downtime.
- [MEN LAUGH]
805
00:48:03,660 --> 00:48:04,660
Fellas.
806
00:48:04,820 --> 00:48:06,950
- [CLEARS THROAT]
- [DOG BARKING]
807
00:48:07,040 --> 00:48:08,950
Good evening.
[CHUCKLES]
808
00:48:09,040 --> 00:48:11,620
We're-- We're heading out,
so if you don't mind...
809
00:48:12,120 --> 00:48:14,830
I'm actually pretty comfortable.
You comfortable?
810
00:48:14,920 --> 00:48:16,880
Oh, I'm just peachy, thanks for askin'.
811
00:48:17,000 --> 00:48:19,130
[CHUCKLES]
You guys are funny.
812
00:48:19,630 --> 00:48:22,430
Uh, I'm sure you can find another car
to drink your beer on.
813
00:48:22,510 --> 00:48:23,760
[DOG BARKING]
814
00:48:25,850 --> 00:48:26,890
Ah...
815
00:48:28,430 --> 00:48:30,560
- We like this one.
- [SIGHS]
816
00:48:31,270 --> 00:48:32,770
But, if you want,
817
00:48:33,730 --> 00:48:35,650
we'll trade you the car for the girl.
818
00:48:36,270 --> 00:48:38,900
Okay.
Get off the car and leave us alone.
819
00:48:38,980 --> 00:48:39,980
No problem!
820
00:48:41,190 --> 00:48:43,400
Hey. Don't touch her.
821
00:48:43,490 --> 00:48:44,530
[LAUGHS]
822
00:48:44,610 --> 00:48:46,700
You gonna do somethin' about it,
sweetheart?
823
00:48:47,620 --> 00:48:49,240
- Hey! No!
- Whoa, whoa, whoa.
824
00:48:50,910 --> 00:48:52,580
- [GRUNTS]
- VANYA: Leonard!
825
00:48:54,830 --> 00:48:56,210
- Stop it!
- [THUNDER RUMBLES]
826
00:48:56,920 --> 00:48:58,630
Leave him alone! Stop it!
827
00:48:58,710 --> 00:48:59,960
[THUNDERCLAP]
828
00:49:00,050 --> 00:49:01,050
No!
829
00:49:01,340 --> 00:49:02,720
MAN: Come on, you piece of shit!
830
00:49:04,260 --> 00:49:05,260
Help!
831
00:49:26,780 --> 00:49:27,780
Leonard!
832
00:49:29,160 --> 00:49:30,160
Help!
833
00:49:30,740 --> 00:49:31,910
Help!
834
00:49:32,250 --> 00:49:33,250
Help!
835
00:49:35,080 --> 00:49:37,080
[RATTLING AND CREAKING]
836
00:49:45,760 --> 00:49:46,880
Oh.
837
00:49:47,760 --> 00:49:48,760
[GROANS]
838
00:49:51,100 --> 00:49:53,560
Cha-Cha, I know this will be hard
for you to understand,
839
00:49:53,640 --> 00:49:55,180
but I want out. I'm done.
840
00:49:56,310 --> 00:49:57,310
I quit.
841
00:49:57,810 --> 00:49:59,860
We've worked together
for a long, long time.
842
00:49:59,940 --> 00:50:02,570
We're good at what we do.
We can kill anyone.
843
00:50:03,650 --> 00:50:07,200
But when I got the order to kill you,
I knew I couldn't do this anymore.
844
00:50:07,490 --> 00:50:10,280
I'd appreciate it if you would
accept my wishes, and...
845
00:50:11,200 --> 00:50:13,160
we could go on our own separate ways.
846
00:50:24,460 --> 00:50:25,470
[GRUNTS SOFTLY]
847
00:50:31,760 --> 00:50:33,310
Aren't you gonna say anything?
848
00:50:36,560 --> 00:50:37,940
This world is ending,
849
00:50:38,810 --> 00:50:41,230
and here you are,
only thinking about getting your dick wet.
850
00:50:41,310 --> 00:50:43,070
[SIGHS]
Man.
851
00:50:44,440 --> 00:50:47,820
What? You think I ain't know about you
and your dried-up doughnut whore?
852
00:50:47,900 --> 00:50:49,820
Hold on. Hold on.
This isn't...
853
00:50:49,910 --> 00:50:50,910
I'm-- I'm in love.
854
00:50:50,950 --> 00:50:51,950
Okay?
855
00:50:52,330 --> 00:50:54,290
And I have no intention of letting it go.
856
00:50:57,660 --> 00:51:01,580
You know what?
I don't need to justify my choices to you.
857
00:51:02,130 --> 00:51:03,630
This is my life. Not yours.
858
00:51:03,710 --> 00:51:05,920
You won't have a life in three days,
shitheel.
859
00:51:06,460 --> 00:51:09,220
You and your whore will be dead,
just like everyone else.
860
00:51:09,970 --> 00:51:11,300
So be sensible here.
861
00:51:13,470 --> 00:51:14,930
We have a great job.
862
00:51:15,390 --> 00:51:16,600
The best job.
863
00:51:17,270 --> 00:51:20,390
We get to visit exotic places,
meet new people, and then kill 'em.
864
00:51:21,230 --> 00:51:24,730
We got it made, asshole. You just need
to wake up and smell the coffee.
865
00:51:25,940 --> 00:51:28,780
We're gonna find the briefcase,
get it back to Commission,
866
00:51:28,860 --> 00:51:31,740
and then go back to the way things were,
okay?
867
00:51:31,820 --> 00:51:34,120
I don't wanna go back
to the way things were.
868
00:51:39,410 --> 00:51:40,410
Three days left.
869
00:51:42,750 --> 00:51:45,840
Well, I'd rather have three days left
with her than 3,000 with you,
870
00:51:45,920 --> 00:51:47,090
you coldhearted bitch.
871
00:51:47,460 --> 00:51:48,460
Okay, then shoot me.
872
00:51:49,420 --> 00:51:50,550
- What?
- Shoot me.
873
00:51:51,010 --> 00:51:53,260
Because if you leave this room
and I'm still alive,
874
00:51:53,340 --> 00:51:55,180
I'm comin' after you and your ugly slut.
875
00:51:55,760 --> 00:51:57,890
And when I find you,
there'll be no speeches.
876
00:51:57,970 --> 00:52:00,310
No last words.
I'm just gonna kill you.
877
00:52:00,980 --> 00:52:02,440
But first I'm gonna kill her,
878
00:52:02,730 --> 00:52:05,060
in front of you, real slow.
879
00:52:06,360 --> 00:52:08,480
So you can feel every ounce of her pain.
880
00:52:12,360 --> 00:52:13,700
- [CHUCKLES]
- [RATTLING]
881
00:52:13,780 --> 00:52:15,780
["EXIT MUSIC (FOR A FILM)" BY RADIOHEAD PLAYING]
882
00:52:15,990 --> 00:52:18,830
- ♪ Wake ♪
- [SNIFFLES]
883
00:52:18,910 --> 00:52:20,870
- ♪ From your sleep ♪
- [SIGHS]
884
00:52:23,500 --> 00:52:26,710
- ♪ The drying of ♪
- Do it!
885
00:52:27,460 --> 00:52:29,920
- ♪ Your tears ♪
- [EXHALES SHARPLY]
886
00:52:30,010 --> 00:52:31,220
So long, partner.
887
00:52:31,300 --> 00:52:33,050
- [CHUCKLES]
- ♪ Today ♪
888
00:52:33,680 --> 00:52:35,720
- Hazel.
- ♪ We escape ♪
889
00:52:35,800 --> 00:52:39,020
Hazel, where the hell do you think
you're goin'? Hazel, get back here!
890
00:52:39,100 --> 00:52:41,680
- ♪ We escape ♪
- Get back here! I know how to find you.
891
00:52:41,770 --> 00:52:44,150
- [DOOR OPENS]
- You're dead. Dead!
892
00:52:45,020 --> 00:52:47,020
You and your ugly whore, you're dead!
893
00:52:47,610 --> 00:52:50,150
- You're dead, Hazel! Dead!
- ♪ Pack ♪
894
00:52:50,740 --> 00:52:53,030
♪ And get dressed ♪
895
00:52:53,110 --> 00:52:54,660
[SOBBING]
896
00:52:55,160 --> 00:52:57,280
♪ Before ♪
897
00:52:57,370 --> 00:53:02,290
♪ Your father hears us ♪
898
00:53:02,870 --> 00:53:04,960
♪ Before ♪
899
00:53:06,330 --> 00:53:08,170
♪ All hell ♪
900
00:53:10,630 --> 00:53:14,130
♪ Breaks loose ♪
901
00:53:14,880 --> 00:53:20,180
♪ And you can laugh ♪
902
00:53:22,770 --> 00:53:28,400
♪ A spineless laugh ♪
903
00:53:30,940 --> 00:53:34,320
♪ We hope your ♪
904
00:53:34,950 --> 00:53:38,530
♪ Rules and ♪
905
00:53:38,990 --> 00:53:42,500
♪ Wisdom ♪
906
00:53:42,580 --> 00:53:46,540
♪ Choke you ♪
907
00:53:46,620 --> 00:53:49,340
♪ Now ♪
908
00:53:49,420 --> 00:53:53,380
♪ We are one ♪
909
00:53:54,590 --> 00:53:58,180
♪ In everlasting ♪
910
00:53:58,260 --> 00:54:01,850
♪ Peace ♪
911
00:54:01,930 --> 00:54:03,810
♪ We hope ♪
912
00:54:05,140 --> 00:54:07,690
♪ That you choke ♪
913
00:54:09,190 --> 00:54:13,230
♪ That you choke ♪
914
00:54:17,410 --> 00:54:19,030
♪ We hope ♪
915
00:54:20,780 --> 00:54:22,990
♪ That you choke ♪
916
00:54:24,750 --> 00:54:29,670
♪ That you choke ♪
917
00:54:33,050 --> 00:54:34,670
♪ We hope ♪
918
00:54:36,550 --> 00:54:38,430
♪ That you choke ♪
919
00:54:40,550 --> 00:54:44,600
♪ That you choke ♪
920
00:54:46,640 --> 00:54:48,640
[DISTORTED VOICES]
921
00:54:49,690 --> 00:54:51,270
[ROCK VIOLIN MUSIC PLAYING]