1 00:00:06,450 --> 00:00:08,280 - [BABY CRYING] - [MONITOR BEEPING] 2 00:00:08,370 --> 00:00:12,460 NARRATOR: On the seventh hour of the first day of October, 1989, 3 00:00:12,750 --> 00:00:14,540 - a woman went into labor. - ["ONE" PLAYING] 4 00:00:14,620 --> 00:00:18,130 - ♪ One is the loneliest number ♪ - [HUSHES] 5 00:00:18,210 --> 00:00:20,800 ♪ That you'll ever do ♪ 6 00:00:20,880 --> 00:00:22,840 - Mr. Jenkins, meet your son. - [SIGHS] 7 00:00:22,920 --> 00:00:25,590 NARRATOR: This was unusual in no way whatsoever. 8 00:00:25,890 --> 00:00:29,100 The culmination of a normal, average pregnancy. 9 00:00:29,180 --> 00:00:30,060 Harold. 10 00:00:30,140 --> 00:00:33,140 NARRATOR: The child was average in every way. 11 00:00:33,230 --> 00:00:35,140 Unfortunately for the world, 12 00:00:35,690 --> 00:00:38,060 - the circumstances of his raising... - [HIGH-PITCHED BEEPS] 13 00:00:38,150 --> 00:00:39,400 ...were anything but. 14 00:00:39,480 --> 00:00:41,440 - ♪ One is the loneliest number ♪ - NURSE: Code! 15 00:00:41,480 --> 00:00:45,280 - Get a crash cart in here now! - NURSE #2: BP 80 over 30, she's coding. 16 00:00:46,240 --> 00:00:47,070 NURSE: Clear! 17 00:00:47,160 --> 00:00:48,240 [PADDLES BUZZ] 18 00:00:48,370 --> 00:00:50,450 BOY: Help, Harold. Help us. 19 00:00:50,530 --> 00:00:52,886 - Worry not, Umbrella Academy. - ♪ It's just no good anymore ♪ 20 00:00:52,910 --> 00:00:53,830 ♪ Since you went away ♪ 21 00:00:53,910 --> 00:00:56,120 I'll save you from the evil Doctor Terminal. 22 00:00:56,210 --> 00:00:58,540 ♪ Now I spend my time ♪ 23 00:00:58,630 --> 00:01:03,510 - ♪ Just making rhymes of yesterday ♪ - Bang! Bang! 24 00:01:04,220 --> 00:01:07,890 FATHER: Harold, put away those stupid dolls... 25 00:01:07,970 --> 00:01:12,390 - and get me a beer. - ♪ One is the loneliest number ♪ 26 00:01:12,470 --> 00:01:15,980 ♪ One is the loneliest number ♪ 27 00:01:16,060 --> 00:01:19,270 - ♪ That you'll ever do ♪ - And hurry up about it! 28 00:01:20,310 --> 00:01:23,320 ♪ One is the loneliest ♪ 29 00:01:24,030 --> 00:01:27,360 ♪ One is the loneliest ♪ 30 00:01:27,450 --> 00:01:28,280 FATHER: Hurry up! 31 00:01:28,360 --> 00:01:31,410 ♪ One is the loneliest number ♪ 32 00:01:31,490 --> 00:01:33,490 ♪ That you'll ever do ♪ 33 00:01:39,670 --> 00:01:43,130 ♪ One is the loneliest number ♪ 34 00:01:43,210 --> 00:01:45,970 ♪ That you'll ever do ♪ 35 00:01:46,550 --> 00:01:47,550 ♪ Number ♪ 36 00:01:47,630 --> 00:01:50,720 ♪ One is the loneliest number ♪ 37 00:01:50,800 --> 00:01:54,140 ♪ That you'll ever do ♪ 38 00:02:02,360 --> 00:02:04,360 - [BAND PLAYING] - [CROWD CHEERING] 39 00:02:05,530 --> 00:02:07,530 WOMAN: They're coming! I think I see their car! 40 00:02:07,610 --> 00:02:09,610 [CHEERING AND APPLAUSE] 41 00:02:10,570 --> 00:02:12,160 MAN: I see them! I see the car! 42 00:02:17,960 --> 00:02:20,000 WOMAN: Spaceboy! My favorite! 43 00:02:32,850 --> 00:02:34,890 - What? - Excuse me. I'm your biggest fan. 44 00:02:34,970 --> 00:02:36,690 Hey, hey. You're not supposed to be in here. 45 00:02:36,720 --> 00:02:38,350 Get back behind the barricade! 46 00:02:38,680 --> 00:02:39,810 HAROLD: It's just... 47 00:02:40,140 --> 00:02:42,770 I was born on the same day as the Academy kids. 48 00:02:43,310 --> 00:02:45,400 I think I'm like them. I must be. 49 00:02:45,980 --> 00:02:48,440 I haven't quite figured out what my power is... yet. 50 00:02:48,530 --> 00:02:50,170 But maybe with your help, we can find out. 51 00:02:50,240 --> 00:02:51,700 You have no power. 52 00:02:52,620 --> 00:02:54,330 You never will have power. 53 00:02:54,410 --> 00:02:55,910 Now, go home. 54 00:02:56,290 --> 00:02:58,000 No, please. Just... I... 55 00:02:58,700 --> 00:03:00,830 You have to let me stay. I came all this way. 56 00:03:00,920 --> 00:03:02,330 Please don't make me go back. 57 00:03:02,420 --> 00:03:04,290 A little word of advice, my boy. 58 00:03:04,630 --> 00:03:06,960 Not everyone in this world can be powerful. 59 00:03:07,460 --> 00:03:09,010 Chasing something unattainable 60 00:03:09,420 --> 00:03:13,470 is a recipe for a lifetime of disappointment and resentment. 61 00:03:13,890 --> 00:03:17,560 So get off my property. 62 00:03:17,640 --> 00:03:20,140 [CROWD LAUGHING] 63 00:03:23,850 --> 00:03:26,110 [CROWD CHEERING] 64 00:03:42,080 --> 00:03:43,170 FATHER: Harold! 65 00:03:43,790 --> 00:03:44,960 Get your ass down here. 66 00:03:46,090 --> 00:03:48,050 [RUNNING FOOTSTEPS APPROACHING] 67 00:03:52,470 --> 00:03:53,840 What's that shit on your face? 68 00:04:01,770 --> 00:04:03,020 - [SLAP] - [HAROLD GASPS] 69 00:04:05,730 --> 00:04:08,150 Make yourself useful and go get me another beer. 70 00:04:10,610 --> 00:04:12,030 [SIGHS] 71 00:04:16,990 --> 00:04:18,080 Hurry up! 72 00:04:39,720 --> 00:04:43,930 [HAMMER CLANGING] 73 00:04:47,480 --> 00:04:48,610 [BARS RATTLING] 74 00:04:48,690 --> 00:04:50,690 [DOOR SLAMS] 75 00:04:53,320 --> 00:04:54,740 MAN: Jenkins, Harold. 76 00:04:55,450 --> 00:04:57,450 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT ON PA] 77 00:04:57,740 --> 00:04:59,740 [MAN 2 SHOUTING] 78 00:05:04,040 --> 00:05:05,620 - [BUZZER SOUNDS] - [DOOR UNLOCKS] 79 00:05:05,710 --> 00:05:07,500 [BUZZER SOUNDS] 80 00:05:15,630 --> 00:05:17,340 [GATE CREAKS] 81 00:05:19,890 --> 00:05:21,010 KLAUS: Yeah... 82 00:05:22,100 --> 00:05:23,220 Come on, baby. 83 00:05:23,600 --> 00:05:25,270 Money, money, money, money, money... 84 00:05:25,350 --> 00:05:26,890 [MUTTERING] 85 00:05:26,980 --> 00:05:28,770 Come on, come on! 86 00:05:28,850 --> 00:05:29,850 [GROANS] 87 00:05:34,190 --> 00:05:36,200 [FOOTSTEPS FADING] 88 00:06:15,440 --> 00:06:18,650 - Harold Jenkins? - Who the hell is Harold Jenkins? 89 00:06:20,660 --> 00:06:22,620 I don't know... yet. 90 00:06:22,990 --> 00:06:26,040 FIVE: But I do know that he's responsible for the apocalypse. 91 00:06:27,040 --> 00:06:28,210 So we have to find him. 92 00:06:29,160 --> 00:06:30,370 And we have to do it now. 93 00:06:30,460 --> 00:06:32,500 LUTHER: How is he connected to what's gonna happen? 94 00:06:32,540 --> 00:06:35,300 - FIVE: I don't know. - Wait, so you just know his name? 95 00:06:35,380 --> 00:06:36,590 That's it? 96 00:06:36,670 --> 00:06:39,590 - FIVE: That's enough. - There's probably dozens of Jenkinses. 97 00:06:39,680 --> 00:06:41,560 FIVE: Well, we just better start looking, then. 98 00:06:41,590 --> 00:06:44,010 - [THUNDER RUMBLING] - VANYA: No, it's my fault. 99 00:06:44,100 --> 00:06:45,100 I just wanted them 100 00:06:45,140 --> 00:06:47,060 - to be proud of me for once. - [METAL CLANGING] 101 00:06:47,140 --> 00:06:50,270 I mean, how-- how could I even presume to be worthy of their attention? 102 00:06:50,350 --> 00:06:53,020 Nothing's ever big enough next to their holier-than-thou, 103 00:06:53,110 --> 00:06:54,956 - weight-of-the-world bullshit. - [METAL GROANS] 104 00:06:54,980 --> 00:06:56,230 - Vanya! - What? 105 00:07:08,040 --> 00:07:09,540 What the hell is happening? 106 00:07:10,040 --> 00:07:11,710 You happened. 107 00:07:14,000 --> 00:07:16,920 I'm sorry. Am I the only one that's skeptical here? 108 00:07:17,800 --> 00:07:21,090 I mean, how exactly do you know all of this about what's his name? 109 00:07:21,180 --> 00:07:24,850 Harold Jenkins. You know those lunatics in masks who attacked the house? 110 00:07:24,930 --> 00:07:27,140 Oh, yeah, I think I remember those guys. 111 00:07:27,260 --> 00:07:29,656 Yeah, the ones that attacked us while you were getting drunk. 112 00:07:29,680 --> 00:07:30,680 FIVE: Yeah. Them. 113 00:07:30,730 --> 00:07:33,036 They were sent by the Temps Commission to stop me from coming back 114 00:07:33,060 --> 00:07:35,650 - and preventing the end of life on Earth. - The Temps what? 115 00:07:35,730 --> 00:07:38,860 My former employer. They monitor all of time and space 116 00:07:38,940 --> 00:07:42,200 to make sure that whatever is supposed to happen... happens. 117 00:07:42,320 --> 00:07:44,870 They believe the apocalypse is coming in three days. 118 00:07:45,990 --> 00:07:48,580 So I went to Commission headquarters and intercepted a message 119 00:07:48,660 --> 00:07:50,500 that was meant for said lunatics. 120 00:07:50,870 --> 00:07:52,460 "Protect Harold Jenkins." 121 00:07:52,710 --> 00:07:55,420 So he must be responsible for the apocalypse. 122 00:07:59,130 --> 00:08:01,970 - What do you mean, protect time and space? - Where is this Hazel, Five? 123 00:08:02,050 --> 00:08:04,220 - My skin is on fire. - ALLISON: Do you have any idea 124 00:08:04,300 --> 00:08:07,010 - how insane this sounds? - You know what else is insane? 125 00:08:07,970 --> 00:08:10,180 I look like a 13-year-old boy. 126 00:08:10,520 --> 00:08:14,900 Klaus talks to the dead, and Luther thinks he's fooling everybody with that overcoat. 127 00:08:14,980 --> 00:08:17,110 Everything about us is insane. It always has been. 128 00:08:17,190 --> 00:08:18,480 He's got a point there. 129 00:08:18,610 --> 00:08:20,980 We didn't choose this life, we're just living it. 130 00:08:21,070 --> 00:08:22,610 For the next three days, anyway. 131 00:08:22,690 --> 00:08:25,070 But the last time we tried to stop it, we all died. 132 00:08:25,160 --> 00:08:27,926 Why is this time any different? Why shouldn't I go home to my daughter? 133 00:08:27,950 --> 00:08:31,120 Because this time, I'm here. We have the name of the man responsible. 134 00:08:31,250 --> 00:08:35,120 Guys, we actually have the chance of saving the lives of billions of people. 135 00:08:37,290 --> 00:08:38,420 Including Claire. 136 00:08:41,340 --> 00:08:42,260 You know her name? 137 00:08:42,340 --> 00:08:45,090 I do, and I'd like to live long enough to meet her. 138 00:08:46,970 --> 00:08:47,970 All right. 139 00:08:49,350 --> 00:08:50,510 Let's get this bastard. 140 00:08:51,140 --> 00:08:52,720 You had me at Gerald Jenkins. 141 00:08:52,810 --> 00:08:54,060 Harold Jenkins. 142 00:08:54,140 --> 00:08:57,190 Whatever. I've already lost two people this week, I'm not losing anyone else. 143 00:08:57,900 --> 00:08:58,900 And Luther? 144 00:08:59,650 --> 00:09:03,240 LUTHER: Yeah, you go. I'm gonna stay and go through Dad's files. 145 00:09:03,780 --> 00:09:06,580 I still think this has something to do with why he sent me to the Moon. 146 00:09:06,610 --> 00:09:09,410 Seriously? Now you wanna make the end of the world about you and Dad? 147 00:09:09,490 --> 00:09:12,040 No. "Watch for threats." That's what he told me. 148 00:09:12,120 --> 00:09:14,840 You think that's a coincidence? This all has to be connected somehow. 149 00:09:14,870 --> 00:09:17,540 - No, we should all stick together. - We don't have time for this. 150 00:09:17,620 --> 00:09:20,880 Let's roll. I know where we can find this asshole. Klaus, you're with me. 151 00:09:21,750 --> 00:09:23,510 Yeah. I-- I'm good. 152 00:09:23,960 --> 00:09:25,130 I think I'll, uh... 153 00:09:27,260 --> 00:09:28,760 I think I'll pass, I'm... 154 00:09:29,760 --> 00:09:32,260 feeling a little under the weather, so, uh... 155 00:09:33,430 --> 00:09:35,060 [GROANS] 156 00:09:51,530 --> 00:09:53,450 [PNEUMATIC TUBE WHOOSHING] 157 00:09:54,450 --> 00:09:55,290 [SNORTS] 158 00:09:55,370 --> 00:09:59,210 "Contract to kill Number Five terminated. Await further instruction." 159 00:09:59,580 --> 00:10:02,630 Obviously, Number Five cleared things up with the Commission. 160 00:10:02,960 --> 00:10:05,340 You think they let that little shit off so easy? 161 00:10:05,760 --> 00:10:07,470 It doesn't make any sense! 162 00:10:07,590 --> 00:10:09,130 Sure it does. He's a legend. 163 00:10:09,220 --> 00:10:11,010 And what are we? Chopped liver? 164 00:10:11,390 --> 00:10:12,720 Whatever, whatever. 165 00:10:13,890 --> 00:10:15,060 I need a hit of sucrose. 166 00:10:15,140 --> 00:10:16,980 - I'm headin' to the vending machine. - Fine. 167 00:10:17,390 --> 00:10:18,890 Fine. Fine. 168 00:10:21,150 --> 00:10:22,650 [WHISPERS] Oh, my God. 169 00:10:27,900 --> 00:10:29,150 [WHOOSHING] 170 00:10:31,740 --> 00:10:32,740 HAZEL: Damn it. 171 00:10:46,050 --> 00:10:48,760 "Terminate Cha-Cha for immediate extraction." 172 00:10:54,720 --> 00:10:57,020 I know this Jenkins dude has to have a record. 173 00:10:57,600 --> 00:10:59,040 We gotta get our hands on this file. 174 00:10:59,730 --> 00:11:02,650 And your plan is to what? Waltz in there and just ask for it? 175 00:11:02,730 --> 00:11:04,900 I know the station like the back of my hand, sis. 176 00:11:04,980 --> 00:11:06,610 I've spent a lot of time inside. 177 00:11:06,690 --> 00:11:07,690 Handcuffed. 178 00:11:07,940 --> 00:11:10,030 - Whatever. Here's the plan. - Plan? 179 00:11:10,610 --> 00:11:12,280 I'm just gonna blink in and get the file. 180 00:11:12,780 --> 00:11:13,780 No, that's not... 181 00:11:14,320 --> 00:11:16,490 You don't know the ins and outs of this place, okay? 182 00:11:16,580 --> 00:11:18,750 I literally just did this yesterday. 183 00:11:18,830 --> 00:11:19,870 What? 184 00:11:19,960 --> 00:11:22,040 My yesterday, not your yesterday. 185 00:11:22,580 --> 00:11:23,790 It'll take me two seconds. 186 00:11:23,880 --> 00:11:26,630 - Why don't I just go? - Listen to me. You are not going in there. 187 00:11:26,710 --> 00:11:27,710 I made a call. 188 00:11:28,510 --> 00:11:29,840 That's what a leader does. 189 00:11:30,470 --> 00:11:31,510 He leads. 190 00:11:34,850 --> 00:11:37,010 - DIEGO: Beeman. - Jesus Christ. 191 00:11:40,770 --> 00:11:43,230 - You shouldn't be here. - I need to look at a file. 192 00:11:44,350 --> 00:11:45,860 Guy named Harold Jenkins. 193 00:11:45,940 --> 00:11:49,570 No, you need to leave town. I shouldn't be telling you this, 194 00:11:49,650 --> 00:11:51,400 but they're looking at you for her murder. 195 00:11:51,740 --> 00:11:52,990 You can't be serious. 196 00:11:53,070 --> 00:11:57,030 Your prints were all over the crime scene. You two had a lot of heated arguments. 197 00:11:57,120 --> 00:11:58,870 It doesn't look good, that's all I'm saying. 198 00:11:58,950 --> 00:12:01,580 - Unbelievable. - The only reason I'm telling you this 199 00:12:01,660 --> 00:12:03,620 is 'cause I know you and her used to be close. 200 00:12:03,960 --> 00:12:06,630 Personally, I think you're a real pain in the ass. 201 00:12:07,630 --> 00:12:09,960 I also know you'd never do anything like that. 202 00:12:12,920 --> 00:12:15,010 Just do me a favor and just stay out of sight, 203 00:12:15,090 --> 00:12:16,510 until I have more to go on. 204 00:12:17,140 --> 00:12:18,140 DIEGO: I will. 205 00:12:19,640 --> 00:12:21,480 I just... [SIGHS] 206 00:12:21,980 --> 00:12:23,520 I can't leave without that file. 207 00:12:23,600 --> 00:12:25,440 You understand I could lose my job, right? 208 00:12:25,520 --> 00:12:27,060 That file, it won't... 209 00:12:28,230 --> 00:12:29,360 bring Patch back, 210 00:12:30,030 --> 00:12:31,530 but it could save some lives. 211 00:12:31,940 --> 00:12:33,780 I can't explain to you how, I... 212 00:12:35,530 --> 00:12:37,200 I just need you to trust me. 213 00:12:39,990 --> 00:12:41,016 [ON VOICEMAIL] This is Vanya. 214 00:12:41,040 --> 00:12:43,540 - Leave a message, I'll get back to you. - [PHONE BEEPS] 215 00:12:43,620 --> 00:12:45,170 Hey, Vanya, it's me. 216 00:12:46,290 --> 00:12:47,290 I just wanted to... 217 00:12:50,420 --> 00:12:52,050 Things have gotten so messed up. 218 00:12:52,960 --> 00:12:56,050 And... all I ever wanted was to be a good sister to you. 219 00:12:58,640 --> 00:13:00,390 Guess I pretty much failed at that. 220 00:13:02,470 --> 00:13:04,020 But you need to call me. Okay? 221 00:13:05,810 --> 00:13:06,810 I love you, sis. 222 00:13:08,690 --> 00:13:10,400 - [RECEIVER CLICKS] - FIVE: So? 223 00:13:10,940 --> 00:13:12,150 DIEGO: You're welcome. 224 00:13:18,700 --> 00:13:20,660 - Holy shit. - What? 225 00:13:21,580 --> 00:13:24,290 Harold Jenkins is Leonard Peabody. 226 00:13:25,460 --> 00:13:27,420 LUTHER: He never even looked at them. 227 00:13:27,540 --> 00:13:28,540 Why would he...? 228 00:13:31,040 --> 00:13:33,090 Why not? [GASPS] 229 00:13:34,670 --> 00:13:35,670 [YELLS] Why not? 230 00:13:40,390 --> 00:13:41,390 KLAUS: Luther! 231 00:13:42,600 --> 00:13:44,770 Luther, you need to tie me up so I can-- 232 00:13:46,560 --> 00:13:47,770 Are you drinking? 233 00:13:51,480 --> 00:13:53,570 Holy sh... [LAUGHING] 234 00:13:53,650 --> 00:13:55,280 Holy shit, you're drunk. 235 00:13:55,900 --> 00:14:00,320 And you busted into Dad's liquor cabinet. He's gonna be so pissed. 236 00:14:02,200 --> 00:14:03,200 Get him. 237 00:14:04,740 --> 00:14:07,080 [SIGHS] Dad. Do it, now. 238 00:14:08,460 --> 00:14:10,880 I told you already, all right? I-- I can't! 239 00:14:10,960 --> 00:14:12,750 - [GASPS] - Little shit! 240 00:14:13,800 --> 00:14:15,800 [GROANS] 241 00:14:16,510 --> 00:14:18,800 [CHOKING] Please... I... [GROANS] 242 00:14:18,880 --> 00:14:21,010 [COUGHING] 243 00:14:24,180 --> 00:14:25,470 Jesus Christ. 244 00:14:25,970 --> 00:14:26,970 Luther! 245 00:14:27,810 --> 00:14:29,600 Of course I tried! 246 00:14:30,230 --> 00:14:33,730 All right? God knows, I've tried, but he is as he was in life, 247 00:14:33,820 --> 00:14:35,030 he's a stubborn prick! 248 00:14:35,110 --> 00:14:37,400 He needs to answer to me for what he did. 249 00:14:38,950 --> 00:14:40,240 For sending me up there. 250 00:14:40,780 --> 00:14:43,830 I sacrificed everything for him, my entire life. 251 00:14:44,330 --> 00:14:45,620 I never left this house. 252 00:14:45,910 --> 00:14:47,200 I never had friends. 253 00:14:48,660 --> 00:14:49,660 And for what? 254 00:14:51,500 --> 00:14:52,380 For nothing. 255 00:14:52,460 --> 00:14:53,710 Oh, no, no, no, no. 256 00:14:54,040 --> 00:14:55,380 Hey, just... just... 257 00:14:55,460 --> 00:14:56,550 [SIGHS] 258 00:14:56,630 --> 00:14:59,220 Just relax, okay? Just-- Just relax. 259 00:14:59,300 --> 00:15:00,800 I-- I could try again. 260 00:15:01,220 --> 00:15:03,890 I mean, I can't promise I'm clean enough. But just-- 261 00:15:06,350 --> 00:15:08,020 Hey, come on. Hey, hey, hey, come on. 262 00:15:08,100 --> 00:15:10,940 That's-- That's enough of that. Enough of that. Come on. 263 00:15:11,980 --> 00:15:13,650 Come on, come on. 264 00:15:14,060 --> 00:15:16,020 Chin up there, big guy. 265 00:15:17,610 --> 00:15:18,820 It's okay. Just go. 266 00:15:19,490 --> 00:15:22,360 Why-- Why don't we find the others? I'm sure Allison could help. 267 00:15:22,450 --> 00:15:23,450 I don't want her. 268 00:15:23,870 --> 00:15:25,780 I don't want them to see me like this. 269 00:15:27,790 --> 00:15:30,080 Besides, I-- You know, I'd just hold them back. 270 00:15:30,160 --> 00:15:31,710 What they're doing is too important. 271 00:15:33,120 --> 00:15:34,670 What are you talking about? 272 00:15:35,710 --> 00:15:37,750 You're our Number One, remember? 273 00:15:37,920 --> 00:15:39,970 "O Captain! My Captain!" 274 00:15:40,050 --> 00:15:42,050 [CHUCKLES] 275 00:15:42,880 --> 00:15:45,010 - Remember? - [BOTH LAUGH] 276 00:15:45,800 --> 00:15:47,510 Yeah, right? 277 00:15:50,480 --> 00:15:51,730 [SOBS] 278 00:15:58,530 --> 00:16:01,530 - Luther. - LUTHER: You know, Diego was right. 279 00:16:02,240 --> 00:16:03,820 Dad sent me up to the Moon... 280 00:16:05,280 --> 00:16:07,490 because he couldn't stand the sight of this. 281 00:16:08,620 --> 00:16:09,620 [SIGHS DEEPLY] 282 00:16:10,330 --> 00:16:11,450 Of what... 283 00:16:12,290 --> 00:16:13,580 Of what he did to me. 284 00:16:14,540 --> 00:16:15,670 Of what I've become. 285 00:16:17,460 --> 00:16:20,380 No, no, no. That's... That's not... 286 00:16:22,510 --> 00:16:23,550 It... 287 00:16:23,630 --> 00:16:27,100 Damn it, Dad was such an asshole right to the end. 288 00:16:28,390 --> 00:16:30,520 [SIGHS] You know, if... 289 00:16:31,350 --> 00:16:33,980 if there's anything else... 290 00:16:35,100 --> 00:16:36,980 that I can do, or... 291 00:16:37,060 --> 00:16:38,520 I wanna be like you. 292 00:16:38,610 --> 00:16:41,480 - I wanna do whatever it is that you-- - No, no, no no. 293 00:16:41,570 --> 00:16:43,820 - Yeah. I do. Yeah. - You don't. No. Absolutely not. 294 00:16:43,950 --> 00:16:48,740 Come on, Klaus. 'Cause you... you always seem so carefree, and I just need it. I... 295 00:16:48,870 --> 00:16:51,950 - I wanna be Number Four. - Trust me. Trust me. 296 00:16:52,040 --> 00:16:54,540 - You don't want that. - I do... 297 00:16:54,620 --> 00:16:55,960 You don't want that. 298 00:16:56,040 --> 00:16:59,250 What you need is just... just lay down, sleep it off. 299 00:16:59,340 --> 00:17:01,380 You'll feel better in the morning. Okay? 300 00:17:01,550 --> 00:17:03,300 Fine, I'll go by myself. 301 00:17:03,380 --> 00:17:05,050 What? No. 302 00:17:05,130 --> 00:17:06,180 No, no, no, Luther! 303 00:17:06,840 --> 00:17:08,510 Luther, I can't let you-- 304 00:17:08,600 --> 00:17:10,430 - [YELLS] - [SQUEAKS] 305 00:17:11,310 --> 00:17:12,890 - [DOOR OPENS] - [GROANS] 306 00:17:12,970 --> 00:17:14,480 - Oh, shit. - [DOOR SLAMS] 307 00:17:14,810 --> 00:17:16,810 [MOTOR SPUTTERING] 308 00:17:25,820 --> 00:17:27,570 HAZEL: Would it really be so bad 309 00:17:28,570 --> 00:17:30,200 if we didn't find the briefcase? 310 00:17:31,830 --> 00:17:34,450 CHA-CHA: You know what happens to people who step out of line. 311 00:17:40,790 --> 00:17:44,710 HAZEL: I guess I'm just tired of all this being told what to do, where to go. 312 00:17:46,840 --> 00:17:48,960 Wouldn't it be nice to kill who you want for a change? 313 00:17:49,010 --> 00:17:50,410 Not who the Commission tells us to? 314 00:17:53,140 --> 00:17:54,850 Sure are in the middle of nowhere. 315 00:18:04,230 --> 00:18:05,820 - What are you doing? - [GUN CLICKING] 316 00:18:05,900 --> 00:18:07,030 Just tying my shoe. 317 00:18:07,990 --> 00:18:10,280 CHA-CHA: Our only choice is to do what they say. 318 00:18:11,030 --> 00:18:13,830 One way or another, they always get you. 319 00:18:16,290 --> 00:18:18,540 You're right. I know you're right. 320 00:18:20,880 --> 00:18:23,550 Doesn't change I feel like we ought to do somethin' that matters. 321 00:18:23,670 --> 00:18:25,710 CHA-CHA: What we do matters. 322 00:18:25,800 --> 00:18:26,920 HAZEL: I mean, to us. 323 00:18:27,010 --> 00:18:29,760 Not to some asshole executives in polyester suits. 324 00:18:30,140 --> 00:18:32,390 You and I've been doin' what they say so long, 325 00:18:33,600 --> 00:18:35,520 I don't even know what I think anymore. 326 00:18:35,600 --> 00:18:37,060 [BIRD CALLING] 327 00:18:37,140 --> 00:18:38,770 HAZEL: You hear that? Listen? 328 00:18:40,850 --> 00:18:43,060 - That's a pileated woodpecker. - [WOODPECKER DRILLING] 329 00:18:43,150 --> 00:18:46,230 Yeah. If there's one, I bet there's two. 330 00:18:50,070 --> 00:18:50,990 They mate for life. 331 00:18:51,070 --> 00:18:53,910 The male will bring his partner food to show he can provide, 332 00:18:53,990 --> 00:18:55,740 some cedar bug or critter. 333 00:18:56,330 --> 00:18:58,120 It's all part of the mating ritual. 334 00:18:58,450 --> 00:18:59,450 Look at him. 335 00:19:02,210 --> 00:19:04,840 When he's hungry, he eats, when he's tired, he nests, 336 00:19:04,920 --> 00:19:07,300 when he's horny, he screws, free to be free. 337 00:19:08,340 --> 00:19:09,970 Pretty sure they got it figured out. 338 00:19:11,430 --> 00:19:15,140 - CHA-CHA: And what's that? - A simple life with a partner. 339 00:19:15,680 --> 00:19:17,770 Sometimes what you want's right in front of you. 340 00:19:18,180 --> 00:19:20,390 By the time you realize it, it's too late. 341 00:19:37,490 --> 00:19:39,330 - Home, sweet home. - CHA-CHA: Yep. 342 00:19:42,420 --> 00:19:43,420 HAZEL: Hey, um... 343 00:19:44,290 --> 00:19:45,290 you hungry? 344 00:19:46,210 --> 00:19:47,500 CHA-CHA: I could eat. 345 00:19:56,720 --> 00:19:58,140 [TIRES SCREECH] 346 00:19:58,220 --> 00:19:59,220 [HORN BEEPS] 347 00:20:00,100 --> 00:20:01,180 [GASPS] Hi! 348 00:20:02,100 --> 00:20:03,100 Hey. 349 00:20:05,730 --> 00:20:07,070 [GIGGLES] 350 00:20:13,450 --> 00:20:16,096 ALLISON: Be careful, okay? We don't know what Peabody's capable of. 351 00:20:16,120 --> 00:20:18,580 DIEGO: Yeah, he didn't seem dangerous when I first saw him. 352 00:20:18,660 --> 00:20:19,830 Looked kinda scrawny. 353 00:20:19,910 --> 00:20:22,660 Yeah, well, so are most serial killers and mass murderers. 354 00:20:22,750 --> 00:20:24,790 - I mean, look at him. - Thanks. 355 00:20:24,870 --> 00:20:27,420 DIEGO: Good point. So what's this guy want with Vanya? 356 00:20:27,500 --> 00:20:29,880 I don't know. How about we ask him after we kill him? 357 00:20:29,960 --> 00:20:31,840 Whoa, whoa. Hey, look, I'm gonna burst through-- 358 00:20:35,010 --> 00:20:37,850 You know what? It would be nice for people just to stick to-- 359 00:20:38,720 --> 00:20:39,720 the plan. 360 00:20:40,720 --> 00:20:41,720 Great. 361 00:20:45,900 --> 00:20:47,060 Ah! [GRUNTS] 362 00:20:47,150 --> 00:20:48,980 [GROANS] 363 00:20:50,110 --> 00:20:51,110 [INHALES SHARPLY] 364 00:20:51,570 --> 00:20:52,900 - Subtle. - [DIEGO GROANS] 365 00:20:52,990 --> 00:20:54,700 You know, the door was unlocked. 366 00:20:54,900 --> 00:20:56,660 Yeah, well, my way works just fine. 367 00:20:57,910 --> 00:20:58,910 Spread out. 368 00:20:59,700 --> 00:21:02,870 Yell if you, uh... you know, you're in trouble. [SIGHS] 369 00:21:03,370 --> 00:21:05,290 Ah, inspiring leadership. 370 00:21:05,370 --> 00:21:06,670 One of the greats. 371 00:21:23,060 --> 00:21:25,480 ALLISON: Guys, you need to see this. 372 00:21:28,770 --> 00:21:31,320 ALLISON: All our faces are burnt off. 373 00:21:31,440 --> 00:21:33,150 DIEGO: Well, that's not creepy. 374 00:21:33,990 --> 00:21:36,200 This guy's got some serious issues. 375 00:21:36,820 --> 00:21:37,820 BOTH: Shit. 376 00:21:39,990 --> 00:21:42,870 - This was never about Vanya. - [FIVE GASPING] 377 00:21:43,950 --> 00:21:45,370 This was about us. 378 00:21:46,160 --> 00:21:47,500 - [SIGHS] - [THUMPS] 379 00:21:47,580 --> 00:21:49,500 - ALLISON: Five. Wh-- - [GROANING] 380 00:21:50,210 --> 00:21:51,210 Wh-- Blood. 381 00:21:53,880 --> 00:21:54,710 [SIGHS] 382 00:21:54,800 --> 00:21:56,170 DIEGO: Jesus, Five. 383 00:21:57,340 --> 00:21:58,510 Why didn't you say anything? 384 00:21:58,840 --> 00:22:00,090 You have to keep going. 385 00:22:01,010 --> 00:22:02,850 So... close. 386 00:22:03,600 --> 00:22:04,600 Five. 387 00:22:05,730 --> 00:22:06,730 Five! 388 00:22:13,070 --> 00:22:14,400 Oh. Wow. 389 00:22:16,150 --> 00:22:18,110 This place is so nice. 390 00:22:19,360 --> 00:22:21,120 Whose is it, again? 391 00:22:21,200 --> 00:22:24,120 This is Grandma's place. Lots of pinched cheeks, right... 392 00:22:24,410 --> 00:22:25,660 - here. - [BOTH CHUCKLE] 393 00:22:33,590 --> 00:22:34,590 You okay? 394 00:22:36,550 --> 00:22:39,856 You spend your whole life trying to forget about the crap you went through as a kid. 395 00:22:39,880 --> 00:22:40,880 You know? 396 00:22:41,470 --> 00:22:45,680 And then, the second you step back in, you feel just as insignificant. 397 00:22:49,270 --> 00:22:50,270 Yeah, I know. 398 00:22:53,730 --> 00:22:56,230 You know, we don't have to stay here. We can just... 399 00:22:56,440 --> 00:22:58,440 - get a shitty motel or something. - No. 400 00:22:59,200 --> 00:23:00,740 It's perfect for what we need to do. 401 00:23:01,240 --> 00:23:02,280 Which is what, exactly? 402 00:23:02,370 --> 00:23:04,660 We need to find out what you're truly capable of. 403 00:23:04,740 --> 00:23:05,740 Oh, my God. 404 00:23:05,830 --> 00:23:08,290 Remember what you said the day we met? Practice makes perfect. 405 00:23:08,370 --> 00:23:10,960 Yeah, this is a little different than chord progressions. 406 00:23:12,040 --> 00:23:13,540 I mean, if I do... 407 00:23:16,630 --> 00:23:19,720 Look, I can't even say it. I can't wrap my head around it. There's-- 408 00:23:19,800 --> 00:23:20,680 Vanya. 409 00:23:20,760 --> 00:23:23,890 You've spent your entire life feeling less than your brothers and sisters, 410 00:23:23,970 --> 00:23:28,060 only to discover you've had this in you the entire time. 411 00:23:29,140 --> 00:23:31,980 You owe it to yourself to discover what that really means. 412 00:23:32,310 --> 00:23:33,310 Okay? 413 00:23:34,940 --> 00:23:36,320 Clear your mind. 414 00:23:36,820 --> 00:23:37,820 Focus. 415 00:23:38,570 --> 00:23:41,320 Where better to do that than here? 416 00:23:42,780 --> 00:23:44,410 [BIRDS SINGING] 417 00:23:45,280 --> 00:23:47,160 [WIND CHIMES CLINKING] 418 00:23:49,040 --> 00:23:50,710 [WIND RUSTLING LEAVES] 419 00:24:00,260 --> 00:24:01,260 I'm leaving. 420 00:24:03,220 --> 00:24:04,590 I want you to come with me. 421 00:24:05,260 --> 00:24:06,260 Where? 422 00:24:06,850 --> 00:24:08,430 Anywhere. It doesn't matter to me. 423 00:24:08,510 --> 00:24:09,770 [BIRDS SINGING] 424 00:24:09,850 --> 00:24:12,190 Let's just fly away, like those warblers. 425 00:24:13,440 --> 00:24:14,480 Is everything okay? 426 00:24:15,190 --> 00:24:16,520 Sure, everything's swell. 427 00:24:16,810 --> 00:24:17,810 No, it isn't. 428 00:24:18,480 --> 00:24:22,700 Customer service, 32 years. You... You learn a thing or two. [SIGHS] 429 00:24:23,570 --> 00:24:25,070 - It's just work. - AGNES: Oh. 430 00:24:25,160 --> 00:24:26,280 It's a new assignment. 431 00:24:26,990 --> 00:24:27,990 Corporate. 432 00:24:29,160 --> 00:24:32,540 We're supposed to follow orders, no questions asked, but... 433 00:24:34,620 --> 00:24:36,290 - AGNES: But what? - I don't want to. 434 00:24:37,040 --> 00:24:38,290 - AGNES: Oh. - Not anymore. 435 00:24:39,420 --> 00:24:42,300 I'm done playin' their games. I'm ready for a change. 436 00:24:43,550 --> 00:24:44,720 I think you are, too. 437 00:24:47,470 --> 00:24:48,470 Okay. 438 00:24:51,470 --> 00:24:52,470 Really? 439 00:24:52,850 --> 00:24:54,190 Yes, really. 440 00:24:54,730 --> 00:24:56,600 I mean, it-- it's like what you said. 441 00:24:57,230 --> 00:24:59,730 "Life is short, and if you wanna do something, 442 00:24:59,820 --> 00:25:01,610 you just gotta... go for it." 443 00:25:03,190 --> 00:25:04,780 You have no idea, uh... 444 00:25:05,780 --> 00:25:10,410 - how happy that makes me. [CRYING] - Sure. Sure, I do. 445 00:25:10,790 --> 00:25:12,120 How did your partner take it? 446 00:25:13,160 --> 00:25:14,290 Oh... 447 00:25:15,040 --> 00:25:16,250 Oh, I haven't told her. 448 00:25:17,000 --> 00:25:19,440 In the years we worked together, she's never taken a sick day. 449 00:25:19,500 --> 00:25:21,750 Her job's her life. I wouldn't know where to start. 450 00:25:22,210 --> 00:25:24,550 I mean, it wouldn't be right to just disappear. 451 00:25:26,010 --> 00:25:27,550 Okay, I'll try. 452 00:25:28,890 --> 00:25:30,536 - You better be packed and ready... - Okay. 453 00:25:30,560 --> 00:25:33,140 ...when I come to get you. We leave in the middle of the night. 454 00:25:33,220 --> 00:25:35,350 - Two stowaways. - [LAUGHS] Okay. 455 00:25:35,430 --> 00:25:36,730 Assuming you still wanna do it. 456 00:25:36,810 --> 00:25:37,690 - I understand-- - Hazel. 457 00:25:37,770 --> 00:25:38,770 Yeah? 458 00:25:39,480 --> 00:25:42,440 I've never been more sure of anything in my life. 459 00:25:43,610 --> 00:25:44,610 Okay. 460 00:26:01,090 --> 00:26:02,880 [AGNES CHUCKLES] 461 00:26:03,340 --> 00:26:05,800 Okay, I just... 462 00:26:06,670 --> 00:26:08,260 - [CLEARS THROAT] - Sorry. 463 00:26:11,050 --> 00:26:12,930 [AGNES LAUGHING] Okay. 464 00:26:13,010 --> 00:26:14,010 Bye. 465 00:26:14,430 --> 00:26:16,100 - [GASPS] Bye. - [CHUCKLES] 466 00:26:16,980 --> 00:26:18,350 - [GRUNTS] - [DOOR CLOSES] 467 00:26:37,080 --> 00:26:39,370 BEN: You can do this, Klaus. Luther needs you. 468 00:26:39,460 --> 00:26:41,460 [KLAUS SIGHS] 469 00:26:44,960 --> 00:26:46,130 [GROANS] 470 00:26:46,960 --> 00:26:48,010 I just... 471 00:26:48,880 --> 00:26:50,180 Oh, I just... 472 00:26:51,510 --> 00:26:54,260 Ugh. This is... this is pointless. I... 473 00:26:55,720 --> 00:26:59,730 Aah, I'm goin' home. I... I have to go home. I'm so dope sick. 474 00:27:01,650 --> 00:27:02,810 [CHUCKLES] 475 00:27:03,480 --> 00:27:06,780 You know I could just walk through you, right? 476 00:27:06,860 --> 00:27:07,860 I'm well aware. 477 00:27:07,940 --> 00:27:08,940 KLAUS: Ta-da! 478 00:27:09,570 --> 00:27:11,320 - But you need to keep trying. - [SIGHS] 479 00:27:11,410 --> 00:27:12,450 Help Luther. 480 00:27:12,530 --> 00:27:16,240 He could be anywhere right now, doing God knows what. 481 00:27:16,330 --> 00:27:19,120 You know what? This is probably a good thing. 482 00:27:19,500 --> 00:27:22,960 The big guy needs a life, and tonight he's out experiencing the real world! 483 00:27:23,040 --> 00:27:26,420 - He's not ready for it. - Well, who is? Was I? Were you? 484 00:27:27,880 --> 00:27:30,010 I-- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry. 485 00:27:30,090 --> 00:27:33,430 I know you weren't ready to die violently at a young age. 486 00:27:34,850 --> 00:27:37,520 Oh, sobriety isn't easy. 487 00:27:38,560 --> 00:27:40,850 What? Why are you looking at me like that? 488 00:27:40,940 --> 00:27:45,940 It's not my responsibility. I-- I didn't sign up to save you or him. 489 00:27:46,020 --> 00:27:47,650 You're right. You didn't. 490 00:27:48,070 --> 00:27:51,530 But if you were in trouble, there is nothing in this world 491 00:27:51,610 --> 00:27:54,410 Luther wouldn't do to save your scrawny little junkie ass. 492 00:27:55,990 --> 00:27:57,080 [SIGHS] 493 00:27:58,790 --> 00:28:00,410 [muttering[ Damn it... 494 00:28:04,330 --> 00:28:06,380 We should have taken him to the hospital. 495 00:28:06,460 --> 00:28:09,550 DIEGO: A kid with a shrapnel wound might raise some questions. 496 00:28:09,630 --> 00:28:12,760 Yeah, well, so does the murder shrine in Harold Jenkins' attic. 497 00:28:13,550 --> 00:28:14,390 [GROANS] 498 00:28:14,470 --> 00:28:17,600 - He's still losing blood. What do we do? - We gotta get the shrapnel out. 499 00:28:25,440 --> 00:28:27,610 - Diego, where are you going? - DIEGO: Mom? 500 00:28:28,900 --> 00:28:31,030 Oh, hello, Diego, dear. 501 00:28:33,570 --> 00:28:34,570 What... 502 00:28:38,200 --> 00:28:40,370 How are you still... walking around? 503 00:28:41,200 --> 00:28:43,000 One foot in front of the other. 504 00:28:44,080 --> 00:28:45,670 Why? How do you do it? 505 00:28:48,790 --> 00:28:53,420 KLAUS: We've been to seven bars, three strip joints, and a laundromat. 506 00:28:53,510 --> 00:28:55,680 Luther's not here. Can we go home now? 507 00:28:55,800 --> 00:28:56,840 Would he give up on you? 508 00:28:56,930 --> 00:28:58,930 - [WOMEN LAUGHING] - KLAUS: Uh... 509 00:28:59,640 --> 00:29:02,930 WOMAN: That's the biggest hairy guy I have ever seen. 510 00:29:03,020 --> 00:29:05,020 [WOMEN GIGGLING] 511 00:29:07,940 --> 00:29:09,940 [TECHNO MUSIC PLAYING] 512 00:29:16,660 --> 00:29:17,870 [KLAUS GROANS] 513 00:29:18,530 --> 00:29:19,990 [GROANS] 514 00:29:27,250 --> 00:29:29,000 God, this is torture. 515 00:29:29,080 --> 00:29:30,210 I can't hear you! 516 00:29:30,290 --> 00:29:32,340 [SIGHS] 517 00:29:38,260 --> 00:29:39,680 KLAUS & BEN: Holy shit. 518 00:29:44,730 --> 00:29:45,980 Do you think he knows? 519 00:29:46,440 --> 00:29:48,310 - I don't think he cares. - Come on. 520 00:29:50,520 --> 00:29:51,980 MAN: Whoo-hoo! 521 00:29:55,490 --> 00:29:56,490 Luther! 522 00:29:57,200 --> 00:29:58,700 Luther! 523 00:29:58,780 --> 00:29:59,950 Brother! 524 00:30:01,120 --> 00:30:02,120 KLAUS: Ow! 525 00:30:07,920 --> 00:30:09,170 [GRUNTS] 526 00:30:09,250 --> 00:30:10,500 - [COUGHS] - Isn't this amazing? 527 00:30:10,580 --> 00:30:13,170 Yeah. We need to get you home. Come on. 528 00:30:13,300 --> 00:30:15,420 LUTHER: Home? This is my home now. 529 00:30:15,510 --> 00:30:17,420 MAN: Where are you going? Come back. 530 00:30:17,510 --> 00:30:19,550 WOMAN: Relax, I just wanna say hi. 531 00:30:21,050 --> 00:30:22,640 Huge fan of the furries. 532 00:30:25,640 --> 00:30:27,020 - See? - Yeah. 533 00:30:27,600 --> 00:30:28,770 MAN: Whoo-hoo! 534 00:30:28,850 --> 00:30:30,170 Have you ever tried one of these? 535 00:30:30,690 --> 00:30:33,230 - Yeah. - I've never felt so alive. 536 00:30:33,940 --> 00:30:35,230 But I'm so thirsty. 537 00:30:35,320 --> 00:30:36,400 Yeah. 538 00:30:36,900 --> 00:30:38,240 Wha-- 539 00:30:40,610 --> 00:30:42,910 - Why'd you do that? - I have no idea. 540 00:30:48,000 --> 00:30:49,420 WOMAN: Whoo-hoo! 541 00:30:49,500 --> 00:30:53,670 BEN: Come on, Klaus. You can do this. Stay strong. Don't give into temptation. 542 00:30:53,750 --> 00:30:55,380 [MUSIC POUNDING] 543 00:30:55,460 --> 00:30:56,920 [YELLING] No! 544 00:30:57,720 --> 00:30:59,720 [DISTORTED CHEERING] 545 00:31:02,930 --> 00:31:04,680 [RUMBLING] 546 00:31:04,810 --> 00:31:06,810 - [SCREAMING] - No! 547 00:31:07,890 --> 00:31:09,730 [SCREAMING] 548 00:31:10,520 --> 00:31:11,900 [GASPING] 549 00:31:13,900 --> 00:31:15,480 [SCREECHING] 550 00:31:16,400 --> 00:31:17,820 [WHIMPERING] 551 00:31:47,720 --> 00:31:49,730 [ECHOING FOOTSTEPS] 552 00:31:57,860 --> 00:31:59,230 MAN: Go, go, go! 553 00:31:59,320 --> 00:32:00,716 - [SIREN BLARING] - [BOMBS WHISTLING] 554 00:32:00,740 --> 00:32:02,200 KLAUS: We need a medic here! 555 00:32:02,950 --> 00:32:04,950 - Dave! - [GUNFIRE] 556 00:32:05,990 --> 00:32:07,280 [DAVE SCREAMING] 557 00:32:10,160 --> 00:32:11,500 [SCREAMING] 558 00:32:18,380 --> 00:32:20,010 [HELICOPTER BLADES WHIRRING] 559 00:32:34,060 --> 00:32:35,650 [SOBBING] 560 00:32:36,900 --> 00:32:38,900 [INSECTS CHIRPING] 561 00:32:46,530 --> 00:32:47,530 Anything? 562 00:32:48,530 --> 00:32:50,410 There's no answer at Vanya's place. 563 00:32:51,160 --> 00:32:53,620 And the receptionist at her music school 564 00:32:53,710 --> 00:32:55,920 said she was a no-show for her lessons today. 565 00:32:59,420 --> 00:33:00,420 Hey, you okay? 566 00:33:02,670 --> 00:33:03,670 Yeah. 567 00:33:07,640 --> 00:33:09,510 I don't know, it's just surreal seeing her. 568 00:33:11,890 --> 00:33:13,680 I just wanna tell her that I'm s... 569 00:33:17,650 --> 00:33:20,770 - We don't have enough time. We gotta go. - I don't know, Diego. 570 00:33:21,440 --> 00:33:24,030 Five is laying there, unconscious. We need him. 571 00:33:24,450 --> 00:33:27,490 - We can do this ourselves. - We did that already, remember? 572 00:33:27,570 --> 00:33:28,740 We all ended up dead. 573 00:33:29,660 --> 00:33:30,950 I don't know. I'm just... 574 00:33:31,040 --> 00:33:33,000 I'm thinking I should go and see Claire before-- 575 00:33:33,080 --> 00:33:34,880 DIEGO: You can't run away from this, Allison. 576 00:33:35,160 --> 00:33:37,830 That's what started this whole mess in the first place. 577 00:33:39,540 --> 00:33:41,420 - [SIGHS] - Luther was right. 578 00:33:44,970 --> 00:33:47,840 [SCOFFS] I didn't think I would ever hear you say those words. 579 00:33:47,930 --> 00:33:49,140 Yeah, well... 580 00:33:49,890 --> 00:33:51,100 we gotta stick together. 581 00:33:55,180 --> 00:33:56,350 Where do we start? 582 00:33:56,850 --> 00:34:00,230 There's no other addresses in the file, but there is another relation listed. 583 00:34:00,310 --> 00:34:01,570 Jenkins' grandmother. 584 00:34:02,400 --> 00:34:03,900 She lived near Jackpine Road. 585 00:34:04,230 --> 00:34:07,150 - You think he took her there? - It's a good enough place to start. 586 00:34:17,000 --> 00:34:19,000 Nope. Come on, this way. 587 00:34:19,080 --> 00:34:22,090 - Wait, but the car is back that way. - Trust me, okay? Come on. 588 00:34:22,170 --> 00:34:23,340 But what is going on? 589 00:34:24,130 --> 00:34:26,300 They're here for me. Uh... 590 00:34:26,380 --> 00:34:29,090 - They think I did something. - What do they think you did? 591 00:34:29,180 --> 00:34:30,760 - [SIREN WHOOPS] - Murder. 592 00:34:30,840 --> 00:34:32,890 - Did you? - No, no, no, of course not, okay? 593 00:34:32,970 --> 00:34:34,570 Why would you ask that about me, anyway? 594 00:34:34,640 --> 00:34:36,520 I mean, you do carry knives with you everywhere. 595 00:34:36,560 --> 00:34:38,600 Yeah, okay, we're gonna have to split, okay? 596 00:34:38,690 --> 00:34:40,850 - [SIRENS WAILING] - I'm in charge. 597 00:34:41,610 --> 00:34:43,440 Remember? Vanya needs you. 598 00:34:45,980 --> 00:34:47,860 Don't do anything stupid, okay? 599 00:34:50,070 --> 00:34:52,070 [TIRES SCREECH] 600 00:34:55,700 --> 00:34:56,700 MAN: Drop it. 601 00:34:57,200 --> 00:34:58,660 Weapon on the ground, Diego. 602 00:34:59,830 --> 00:35:01,130 Ah! 603 00:35:01,210 --> 00:35:02,080 [CLATTERING] 604 00:35:02,170 --> 00:35:03,960 DIEGO: I expected better from you, Chuck. 605 00:35:04,550 --> 00:35:07,460 I got orders. Don't make this harder than it already is. 606 00:35:07,550 --> 00:35:09,470 - [HANDCUFFS CLICK] - [SIGHS] 607 00:35:10,220 --> 00:35:12,220 Diego Hargreeves, you're under arrest 608 00:35:12,300 --> 00:35:14,970 on the suspicion of murder of Detective Eudora Patch. 609 00:35:15,060 --> 00:35:18,060 - Rodriguez, I thought we were friends. - You killed a cop, asshole. 610 00:35:18,140 --> 00:35:20,640 [CHUCK] You have the right to remain silent. Anything you say 611 00:35:20,730 --> 00:35:22,690 - can and will be used against you. - [SPITS] 612 00:35:22,770 --> 00:35:23,980 Use that against me. 613 00:35:26,900 --> 00:35:28,990 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 614 00:35:32,530 --> 00:35:34,450 VANYA: Look, I ju-- I don't think I can do this. 615 00:35:34,490 --> 00:35:35,490 LEONARD: I know you can. 616 00:35:35,910 --> 00:35:38,620 Vanya, you've seen what people with power can do. 617 00:35:38,700 --> 00:35:41,620 They can stand up for those who can't defend themselves. 618 00:35:41,710 --> 00:35:43,080 Yeah, and at what cost? 619 00:35:43,170 --> 00:35:46,920 I watched everything my brothers and sister could do ruin their lives. 620 00:35:47,050 --> 00:35:48,880 They're full of holier-than-thou bullshit. 621 00:35:50,590 --> 00:35:51,590 Like you said. 622 00:35:52,260 --> 00:35:54,090 That's what's ruined their lives. 623 00:35:54,510 --> 00:35:56,390 And that's not gonna happen to you. 624 00:35:57,720 --> 00:35:58,720 Okay? 625 00:36:00,270 --> 00:36:01,850 Just try to move the boat. 626 00:36:03,060 --> 00:36:05,060 [FROGS CROAKING] 627 00:36:09,030 --> 00:36:11,270 - VANYA: Is anything happening? - LEONARD: Keep trying. 628 00:36:11,320 --> 00:36:12,360 [SIGHS] But I don't-- 629 00:36:12,450 --> 00:36:14,360 Think about how you want the boat to move. 630 00:36:14,450 --> 00:36:19,660 [GROANS] Okay, but what? Do I-- Do I... do I stare really hard? 631 00:36:19,750 --> 00:36:23,370 Am I supposed to point my fingers? Is...? 632 00:36:23,920 --> 00:36:26,750 I don't know. There's only one way to figure it out. 633 00:36:28,670 --> 00:36:30,670 [INSECTS CHIRPING] 634 00:36:52,570 --> 00:36:53,650 [GIGGLES] 635 00:36:53,990 --> 00:36:55,490 [LAUGHING] I ca-- 636 00:36:55,570 --> 00:36:57,450 I can't. I can't. 637 00:36:57,950 --> 00:36:59,410 - What's funny? - What's...? 638 00:37:00,330 --> 00:37:01,870 I look and I feel ridiculous. 639 00:37:01,950 --> 00:37:05,420 I have no idea how they did this stuff with a straight face. I-- 640 00:37:05,500 --> 00:37:07,630 It's because you're not used to it, that's all. 641 00:37:07,790 --> 00:37:09,840 If you kept trying, maybe you would-- 642 00:37:14,760 --> 00:37:16,970 - You are so invested in this. - [SCOFFS] 643 00:37:17,800 --> 00:37:18,800 I-- 644 00:37:19,890 --> 00:37:21,850 I'm just trying to help you, Vanya. 645 00:37:22,310 --> 00:37:24,060 You can't just give up that easily. 646 00:37:27,940 --> 00:37:29,980 [CHUCKLES] I'm sorry. 647 00:37:31,020 --> 00:37:32,020 Ah. 648 00:37:32,690 --> 00:37:35,110 Maybe you're right. I think we're both tired. 649 00:37:35,360 --> 00:37:36,360 So... 650 00:37:37,030 --> 00:37:40,080 why don't we go back and relax a little bit, okay? 651 00:37:40,160 --> 00:37:41,660 Yeah, that sounds nice. 652 00:37:41,740 --> 00:37:42,740 And, uh... 653 00:37:43,580 --> 00:37:45,460 later, maybe we can grab some dinner? 654 00:37:46,120 --> 00:37:48,040 I know this great little spot in town. 655 00:37:48,580 --> 00:37:49,580 Yeah. 656 00:38:00,550 --> 00:38:01,550 Cha? 657 00:38:40,760 --> 00:38:42,180 [PNEUMATIC TUBE WHOOSHES] 658 00:38:47,060 --> 00:38:50,060 CHA-CHA: One way or another, they always get you. 659 00:39:04,080 --> 00:39:06,080 [SHOWER CURTAIN RUSTLES] 660 00:39:06,540 --> 00:39:08,540 [SHOWER RUNNING] 661 00:39:17,460 --> 00:39:18,920 [GUN COCKS] 662 00:39:47,990 --> 00:39:49,160 [YELLS] 663 00:39:50,250 --> 00:39:52,250 [MUSIC POUNDING] 664 00:39:57,800 --> 00:39:59,510 [CROWD CHEERING] 665 00:40:15,770 --> 00:40:17,270 BEN: Oh, shit, Luther. 666 00:40:18,530 --> 00:40:20,320 Help him, Klaus. 667 00:40:26,320 --> 00:40:27,320 KLAUS: Luther! 668 00:40:27,740 --> 00:40:28,740 Sorry, sorry, sorry. 669 00:40:30,540 --> 00:40:31,620 [YELLS] 670 00:40:32,370 --> 00:40:34,170 - MAN: Get him off me, guys! - Luther! 671 00:40:34,250 --> 00:40:35,500 - [GRUNTING] - KLAUS: Luther! 672 00:40:35,580 --> 00:40:37,840 - [LUTHER LAUGHING] - Luther, help! Ow! 673 00:40:37,920 --> 00:40:39,500 [BELL TOLLS] 674 00:40:40,260 --> 00:40:42,260 [FOLK MUSIC PLAYING] 675 00:40:43,260 --> 00:40:45,260 [BIRDS SINGING] 676 00:40:59,230 --> 00:41:00,280 Hmm. 677 00:41:13,370 --> 00:41:14,540 [SIGHS HEAVILY] 678 00:41:21,960 --> 00:41:23,260 Oh. Yoo-hoo! 679 00:41:31,180 --> 00:41:32,180 Hello. 680 00:41:35,390 --> 00:41:36,600 Almost didn't see you. 681 00:41:37,060 --> 00:41:38,440 Keep on riding around here. 682 00:41:38,770 --> 00:41:39,770 So pale and all. 683 00:41:40,190 --> 00:41:42,190 - Hmm. - They don't have any sun down there? 684 00:41:43,820 --> 00:41:44,900 Down there? 685 00:41:45,650 --> 00:41:47,780 - Where am I? - Where do you think? 686 00:41:49,120 --> 00:41:52,370 - I'm not sure. I'm agnostic, so-- - Doesn't really matter. 687 00:41:52,950 --> 00:41:54,160 You can't stay here. 688 00:41:54,830 --> 00:41:55,830 Why not? 689 00:41:55,910 --> 00:41:58,120 To be blunt, I don't really like you all that much. 690 00:41:58,380 --> 00:41:59,380 Mm. 691 00:41:59,630 --> 00:42:00,710 Yeah, me neither. 692 00:42:01,340 --> 00:42:04,840 But wait a minute. Aren't you supposed to love all of us? 693 00:42:04,920 --> 00:42:07,050 [SCOFFS] Where'd you get that idea? 694 00:42:07,840 --> 00:42:10,350 I need you so I can pick and choose. 695 00:42:10,430 --> 00:42:12,220 - And you don't rub me the right way. - Wait. 696 00:42:13,060 --> 00:42:16,180 So you... you made us? You made me? 697 00:42:16,350 --> 00:42:18,690 Well, I made everything else, so I must've made you. 698 00:42:18,770 --> 00:42:20,230 [LAUGHS] 699 00:42:20,940 --> 00:42:21,940 Why? 700 00:42:22,440 --> 00:42:23,860 Do you have another idea? 701 00:42:25,690 --> 00:42:27,110 Maybe. A couple. 702 00:42:27,780 --> 00:42:28,780 I don't know. 703 00:42:29,240 --> 00:42:30,950 Well, then, keep them to yourself. 704 00:42:31,530 --> 00:42:33,910 Time is flying, so hurry up. 705 00:42:34,410 --> 00:42:35,540 He's waiting for you. 706 00:42:39,040 --> 00:42:40,040 Who is? 707 00:42:50,800 --> 00:42:51,680 Dave. 708 00:42:51,760 --> 00:42:52,760 [GASPS] 709 00:43:00,100 --> 00:43:01,100 Dave! 710 00:43:01,650 --> 00:43:02,730 Dave! 711 00:43:05,030 --> 00:43:06,400 - [SHOP BELL RINGS] - Dave? 712 00:43:06,860 --> 00:43:09,280 - [MAN TALKING ON RADIO] - [SIGHS] 713 00:43:10,110 --> 00:43:11,410 [SIGHS] 714 00:43:37,020 --> 00:43:38,270 [SIGHS] 715 00:43:44,060 --> 00:43:45,320 [SIGHS] 716 00:43:48,650 --> 00:43:49,650 Oh. 717 00:43:50,860 --> 00:43:52,700 Oh! Oh, yeah. 718 00:43:53,280 --> 00:43:54,780 That feels so nice. 719 00:43:58,120 --> 00:44:01,040 REGINALD: What in God's name took you so long? 720 00:44:06,920 --> 00:44:07,750 Dad. 721 00:44:07,840 --> 00:44:12,130 I expected my son who can conjure the dead to have brought me forth days ago. 722 00:44:13,890 --> 00:44:16,140 Oh. Yeah, well, you see... 723 00:44:16,930 --> 00:44:19,430 It's complicated. You know, I... I tried. I-- 724 00:44:19,810 --> 00:44:20,850 [SPITS] 725 00:44:20,930 --> 00:44:23,140 - ...did, but-- - You were poisoning yourself. 726 00:44:23,230 --> 00:44:26,560 Well, what do you expect? You'd just died. I was beside myself with grief. 727 00:44:26,650 --> 00:44:29,480 Don't you dare try to use me as an excuse for your weakness. 728 00:44:29,570 --> 00:44:32,650 Oh, right, well, yeah, you had nothing to do with it. 729 00:44:33,150 --> 00:44:36,830 Locking me in a mausoleum with corpses when I was 13? 730 00:44:37,280 --> 00:44:38,990 No, you're right, it's irrelevant. 731 00:44:39,450 --> 00:44:40,290 [SIGHS] 732 00:44:40,370 --> 00:44:43,080 Ah-ah-ah-ah-ah-ah. Careful, Dad. 733 00:44:43,160 --> 00:44:44,170 Don't worry. 734 00:44:45,080 --> 00:44:46,080 You're already dead. 735 00:44:47,210 --> 00:44:48,250 Oh. 736 00:44:49,170 --> 00:44:50,550 Well, that's a relief. 737 00:44:50,630 --> 00:44:53,550 You children like to blame everything on me. 738 00:44:54,050 --> 00:44:57,640 Well, you were a sadistic prick. 739 00:44:58,850 --> 00:45:01,020 Not to mention the world's worst father. 740 00:45:01,100 --> 00:45:04,190 I just wanted you to live up to your potential. 741 00:45:05,350 --> 00:45:06,440 You especially. 742 00:45:07,650 --> 00:45:09,980 You're my greatest disappointment, Number Four. 743 00:45:10,070 --> 00:45:13,610 You only scratched the surface of what you were truly capable of. 744 00:45:14,650 --> 00:45:17,530 - If only you'd focused. - Wait, wait, wait. What... What potential? 745 00:45:17,620 --> 00:45:21,450 No, instead, you pump yourself full of poison because you're afraid. 746 00:45:21,540 --> 00:45:23,410 - [SIGHS] - Afraid of what? The dark? 747 00:45:23,500 --> 00:45:28,080 You know, I suggest you get down off your high horse there, dear Papa. 748 00:45:28,540 --> 00:45:31,800 You never had our best interests at heart. Look at your precious Number One. 749 00:45:31,920 --> 00:45:35,470 Luther found all the unopened letters he'd sent you. 750 00:45:35,550 --> 00:45:39,680 He knows that you sent him up to the Moon for nothing. 751 00:45:40,850 --> 00:45:42,180 That was foolish of me. 752 00:45:43,520 --> 00:45:45,850 I should have burned it all. [SIGHS] 753 00:45:46,520 --> 00:45:49,730 [LAUGHS] That's your takeaway? 754 00:45:50,270 --> 00:45:52,070 Oh, wow. Yeah, course it is. 755 00:45:52,150 --> 00:45:55,030 - Not an ideal solution, I confess. - [SIGHS] 756 00:45:55,490 --> 00:46:00,030 But I knew that the world would soon need him, need all of you, 757 00:46:00,120 --> 00:46:02,870 and I had to do what was necessary. 758 00:46:06,250 --> 00:46:07,330 Is he okay? 759 00:46:08,460 --> 00:46:09,460 Do you care? 760 00:46:11,170 --> 00:46:12,340 Everything I did, 761 00:46:13,000 --> 00:46:14,630 everything I put you through, 762 00:46:15,630 --> 00:46:19,090 it was to prepare you, all of you, for something bigger than yourselves. 763 00:46:19,180 --> 00:46:20,510 You never understood that. 764 00:46:21,600 --> 00:46:22,760 [SIGHS] 765 00:46:22,850 --> 00:46:23,850 We were-- 766 00:46:24,470 --> 00:46:26,100 We were just kids. 767 00:46:27,190 --> 00:46:28,270 Little kids. 768 00:46:29,020 --> 00:46:31,190 You were never just kids. 769 00:46:33,020 --> 00:46:34,900 You were meant to save the world. 770 00:46:38,400 --> 00:46:39,780 [SIGHS] Wait, wait. 771 00:46:41,120 --> 00:46:44,870 So you knew... knew all about this? About the apocalypse? 772 00:46:44,950 --> 00:46:48,830 I knew that I had to bring you all back together, one way or another. 773 00:46:49,330 --> 00:46:51,170 The fate of the world depended on it. 774 00:46:51,790 --> 00:46:53,380 Wh-- What? What are you saying? 775 00:46:54,460 --> 00:46:57,590 The only way to get you all back together 776 00:46:58,340 --> 00:46:59,510 was something... 777 00:47:00,760 --> 00:47:01,800 momentous. 778 00:47:02,720 --> 00:47:03,720 Wait. 779 00:47:04,600 --> 00:47:05,600 You-- 780 00:47:06,060 --> 00:47:07,060 No. 781 00:47:08,430 --> 00:47:09,600 You don't mean... 782 00:47:10,020 --> 00:47:12,230 you killed yourself? 783 00:47:12,560 --> 00:47:13,560 Mm. 784 00:47:13,900 --> 00:47:16,280 [KLAUS SIGHS] Oh, Christ, 785 00:47:16,360 --> 00:47:18,950 you could never do things the easy way, could you? 786 00:47:19,030 --> 00:47:22,320 - You couldn't have picked up a phone? - Would you have answered? 787 00:47:23,370 --> 00:47:24,830 Now, listen to me, Number Four. 788 00:47:25,120 --> 00:47:26,840 What I'm about to say is of great importan-- 789 00:47:26,910 --> 00:47:28,370 - [ECHOING] - [TECHNO MUSIC PLAYING] 790 00:47:28,450 --> 00:47:29,870 No, no, no, no, no, no. no. 791 00:47:29,960 --> 00:47:30,790 I can't... 792 00:47:30,870 --> 00:47:32,330 No, I can't... 793 00:47:32,420 --> 00:47:34,380 I can't go back. I can't go back! 794 00:47:34,460 --> 00:47:35,710 [YELLS] No! Wait! 795 00:47:36,090 --> 00:47:37,380 [GASPS] Stay! 796 00:47:38,170 --> 00:47:40,170 [MUSIC POUNDING] 797 00:47:45,010 --> 00:47:47,310 [INDISTINCT CHATTER] 798 00:47:50,020 --> 00:47:51,876 - [SIGHS] - Who do you think this guy is, anyway? 799 00:47:51,900 --> 00:47:53,610 - WOMAN: I don't know... - Luther. 800 00:47:53,690 --> 00:47:55,270 Luther. Luther! 801 00:47:55,360 --> 00:47:56,610 MAN: Bouncers kicked him out. 802 00:47:56,690 --> 00:47:59,780 [LAUGHS] No, I know it wasn't much. It-- It's good, though. 803 00:47:59,860 --> 00:48:01,320 - No, it was delicious. - Yes. 804 00:48:01,400 --> 00:48:03,570 - It was nice to have some downtime. - [MEN LAUGH] 805 00:48:03,660 --> 00:48:04,660 Fellas. 806 00:48:04,820 --> 00:48:06,950 - [CLEARS THROAT] - [DOG BARKING] 807 00:48:07,040 --> 00:48:08,950 Good evening. [CHUCKLES] 808 00:48:09,040 --> 00:48:11,620 We're-- We're heading out, so if you don't mind... 809 00:48:12,120 --> 00:48:14,830 I'm actually pretty comfortable. You comfortable? 810 00:48:14,920 --> 00:48:16,880 Oh, I'm just peachy, thanks for askin'. 811 00:48:17,000 --> 00:48:19,130 [CHUCKLES] You guys are funny. 812 00:48:19,630 --> 00:48:22,430 Uh, I'm sure you can find another car to drink your beer on. 813 00:48:22,510 --> 00:48:23,760 [DOG BARKING] 814 00:48:25,850 --> 00:48:26,890 Ah... 815 00:48:28,430 --> 00:48:30,560 - We like this one. - [SIGHS] 816 00:48:31,270 --> 00:48:32,770 But, if you want, 817 00:48:33,730 --> 00:48:35,650 we'll trade you the car for the girl. 818 00:48:36,270 --> 00:48:38,900 Okay. Get off the car and leave us alone. 819 00:48:38,980 --> 00:48:39,980 No problem! 820 00:48:41,190 --> 00:48:43,400 Hey. Don't touch her. 821 00:48:43,490 --> 00:48:44,530 [LAUGHS] 822 00:48:44,610 --> 00:48:46,700 You gonna do somethin' about it, sweetheart? 823 00:48:47,620 --> 00:48:49,240 - Hey! No! - Whoa, whoa, whoa. 824 00:48:50,910 --> 00:48:52,580 - [GRUNTS] - VANYA: Leonard! 825 00:48:54,830 --> 00:48:56,210 - Stop it! - [THUNDER RUMBLES] 826 00:48:56,920 --> 00:48:58,630 Leave him alone! Stop it! 827 00:48:58,710 --> 00:48:59,960 [THUNDERCLAP] 828 00:49:00,050 --> 00:49:01,050 No! 829 00:49:01,340 --> 00:49:02,720 MAN: Come on, you piece of shit! 830 00:49:04,260 --> 00:49:05,260 Help! 831 00:49:26,780 --> 00:49:27,780 Leonard! 832 00:49:29,160 --> 00:49:30,160 Help! 833 00:49:30,740 --> 00:49:31,910 Help! 834 00:49:32,250 --> 00:49:33,250 Help! 835 00:49:35,080 --> 00:49:37,080 [RATTLING AND CREAKING] 836 00:49:45,760 --> 00:49:46,880 Oh. 837 00:49:47,760 --> 00:49:48,760 [GROANS] 838 00:49:51,100 --> 00:49:53,560 Cha-Cha, I know this will be hard for you to understand, 839 00:49:53,640 --> 00:49:55,180 but I want out. I'm done. 840 00:49:56,310 --> 00:49:57,310 I quit. 841 00:49:57,810 --> 00:49:59,860 We've worked together for a long, long time. 842 00:49:59,940 --> 00:50:02,570 We're good at what we do. We can kill anyone. 843 00:50:03,650 --> 00:50:07,200 But when I got the order to kill you, I knew I couldn't do this anymore. 844 00:50:07,490 --> 00:50:10,280 I'd appreciate it if you would accept my wishes, and... 845 00:50:11,200 --> 00:50:13,160 we could go on our own separate ways. 846 00:50:24,460 --> 00:50:25,470 [GRUNTS SOFTLY] 847 00:50:31,760 --> 00:50:33,310 Aren't you gonna say anything? 848 00:50:36,560 --> 00:50:37,940 This world is ending, 849 00:50:38,810 --> 00:50:41,230 and here you are, only thinking about getting your dick wet. 850 00:50:41,310 --> 00:50:43,070 [SIGHS] Man. 851 00:50:44,440 --> 00:50:47,820 What? You think I ain't know about you and your dried-up doughnut whore? 852 00:50:47,900 --> 00:50:49,820 Hold on. Hold on. This isn't... 853 00:50:49,910 --> 00:50:50,910 I'm-- I'm in love. 854 00:50:50,950 --> 00:50:51,950 Okay? 855 00:50:52,330 --> 00:50:54,290 And I have no intention of letting it go. 856 00:50:57,660 --> 00:51:01,580 You know what? I don't need to justify my choices to you. 857 00:51:02,130 --> 00:51:03,630 This is my life. Not yours. 858 00:51:03,710 --> 00:51:05,920 You won't have a life in three days, shitheel. 859 00:51:06,460 --> 00:51:09,220 You and your whore will be dead, just like everyone else. 860 00:51:09,970 --> 00:51:11,300 So be sensible here. 861 00:51:13,470 --> 00:51:14,930 We have a great job. 862 00:51:15,390 --> 00:51:16,600 The best job. 863 00:51:17,270 --> 00:51:20,390 We get to visit exotic places, meet new people, and then kill 'em. 864 00:51:21,230 --> 00:51:24,730 We got it made, asshole. You just need to wake up and smell the coffee. 865 00:51:25,940 --> 00:51:28,780 We're gonna find the briefcase, get it back to Commission, 866 00:51:28,860 --> 00:51:31,740 and then go back to the way things were, okay? 867 00:51:31,820 --> 00:51:34,120 I don't wanna go back to the way things were. 868 00:51:39,410 --> 00:51:40,410 Three days left. 869 00:51:42,750 --> 00:51:45,840 Well, I'd rather have three days left with her than 3,000 with you, 870 00:51:45,920 --> 00:51:47,090 you coldhearted bitch. 871 00:51:47,460 --> 00:51:48,460 Okay, then shoot me. 872 00:51:49,420 --> 00:51:50,550 - What? - Shoot me. 873 00:51:51,010 --> 00:51:53,260 Because if you leave this room and I'm still alive, 874 00:51:53,340 --> 00:51:55,180 I'm comin' after you and your ugly slut. 875 00:51:55,760 --> 00:51:57,890 And when I find you, there'll be no speeches. 876 00:51:57,970 --> 00:52:00,310 No last words. I'm just gonna kill you. 877 00:52:00,980 --> 00:52:02,440 But first I'm gonna kill her, 878 00:52:02,730 --> 00:52:05,060 in front of you, real slow. 879 00:52:06,360 --> 00:52:08,480 So you can feel every ounce of her pain. 880 00:52:12,360 --> 00:52:13,700 - [CHUCKLES] - [RATTLING] 881 00:52:13,780 --> 00:52:15,780 ["EXIT MUSIC (FOR A FILM)" BY RADIOHEAD PLAYING] 882 00:52:15,990 --> 00:52:18,830 - ♪ Wake ♪ - [SNIFFLES] 883 00:52:18,910 --> 00:52:20,870 - ♪ From your sleep ♪ - [SIGHS] 884 00:52:23,500 --> 00:52:26,710 - ♪ The drying of ♪ - Do it! 885 00:52:27,460 --> 00:52:29,920 - ♪ Your tears ♪ - [EXHALES SHARPLY] 886 00:52:30,010 --> 00:52:31,220 So long, partner. 887 00:52:31,300 --> 00:52:33,050 - [CHUCKLES] - ♪ Today ♪ 888 00:52:33,680 --> 00:52:35,720 - Hazel. - ♪ We escape ♪ 889 00:52:35,800 --> 00:52:39,020 Hazel, where the hell do you think you're goin'? Hazel, get back here! 890 00:52:39,100 --> 00:52:41,680 - ♪ We escape ♪ - Get back here! I know how to find you. 891 00:52:41,770 --> 00:52:44,150 - [DOOR OPENS] - You're dead. Dead! 892 00:52:45,020 --> 00:52:47,020 You and your ugly whore, you're dead! 893 00:52:47,610 --> 00:52:50,150 - You're dead, Hazel! Dead! - ♪ Pack ♪ 894 00:52:50,740 --> 00:52:53,030 ♪ And get dressed ♪ 895 00:52:53,110 --> 00:52:54,660 [SOBBING] 896 00:52:55,160 --> 00:52:57,280 ♪ Before ♪ 897 00:52:57,370 --> 00:53:02,290 ♪ Your father hears us ♪ 898 00:53:02,870 --> 00:53:04,960 ♪ Before ♪ 899 00:53:06,330 --> 00:53:08,170 ♪ All hell ♪ 900 00:53:10,630 --> 00:53:14,130 ♪ Breaks loose ♪ 901 00:53:14,880 --> 00:53:20,180 ♪ And you can laugh ♪ 902 00:53:22,770 --> 00:53:28,400 ♪ A spineless laugh ♪ 903 00:53:30,940 --> 00:53:34,320 ♪ We hope your ♪ 904 00:53:34,950 --> 00:53:38,530 ♪ Rules and ♪ 905 00:53:38,990 --> 00:53:42,500 ♪ Wisdom ♪ 906 00:53:42,580 --> 00:53:46,540 ♪ Choke you ♪ 907 00:53:46,620 --> 00:53:49,340 ♪ Now ♪ 908 00:53:49,420 --> 00:53:53,380 ♪ We are one ♪ 909 00:53:54,590 --> 00:53:58,180 ♪ In everlasting ♪ 910 00:53:58,260 --> 00:54:01,850 ♪ Peace ♪ 911 00:54:01,930 --> 00:54:03,810 ♪ We hope ♪ 912 00:54:05,140 --> 00:54:07,690 ♪ That you choke ♪ 913 00:54:09,190 --> 00:54:13,230 ♪ That you choke ♪ 914 00:54:17,410 --> 00:54:19,030 ♪ We hope ♪ 915 00:54:20,780 --> 00:54:22,990 ♪ That you choke ♪ 916 00:54:24,750 --> 00:54:29,670 ♪ That you choke ♪ 917 00:54:33,050 --> 00:54:34,670 ♪ We hope ♪ 918 00:54:36,550 --> 00:54:38,430 ♪ That you choke ♪ 919 00:54:40,550 --> 00:54:44,600 ♪ That you choke ♪ 920 00:54:46,640 --> 00:54:48,640 [DISTORTED VOICES] 921 00:54:49,690 --> 00:54:51,270 [ROCK VIOLIN MUSIC PLAYING]