1 00:00:29,800 --> 00:00:31,260 [SHOP BELL RINGS] 2 00:00:33,550 --> 00:00:35,680 ["LOST WOMAN" PLAYING] 3 00:00:38,390 --> 00:00:42,350 VANYA: "My name is Vanya Hargreeves, and this is my story." 4 00:00:43,480 --> 00:00:45,730 ♪ Don't know where to run to ♪ 5 00:00:45,810 --> 00:00:47,520 ♪ Don't know where to hide ♪ 6 00:00:47,610 --> 00:00:49,190 ♪ Seen my future comin' ♪ 7 00:00:49,270 --> 00:00:50,980 ♪ Like the rising of the tide ♪ 8 00:00:51,070 --> 00:00:52,360 ♪ But I lost you ♪ 9 00:00:52,990 --> 00:00:54,860 ♪ Lonely woman ♪ 10 00:00:57,160 --> 00:00:59,030 VANYA: "We were never a real family. 11 00:00:59,120 --> 00:01:02,450 We were our father's creation, family in name... 12 00:01:02,540 --> 00:01:03,900 - And smile. - ...but not in fact." 13 00:01:07,500 --> 00:01:10,210 VANYA: "In the end, after our brother Ben had died, 14 00:01:10,340 --> 00:01:12,550 there was really nothing connecting us. 15 00:01:12,630 --> 00:01:15,170 We were just strangers living under the same roof..." 16 00:01:15,630 --> 00:01:17,510 - "...destined to be alone..." - [PANTING] 17 00:01:19,640 --> 00:01:22,140 - VANYA: "...starved for attention..." - Oh. 18 00:01:24,930 --> 00:01:27,730 - VANYA: "...damaged by our upbringing..." - [INDISTINCT CHATTER] 19 00:01:28,690 --> 00:01:29,690 Oh, my God. 20 00:01:30,440 --> 00:01:31,480 She wrote that? 21 00:01:32,440 --> 00:01:34,400 - I can't believe she would do that. - Shh! 22 00:01:34,610 --> 00:01:37,150 VANYA: "...and haunted by what might have been." 23 00:01:37,910 --> 00:01:41,370 "We all wanted to be loved by a man incapable of giving love." 24 00:01:42,030 --> 00:01:45,750 "Our father never missed an opportunity to remind me that I was ordinary. 25 00:01:46,710 --> 00:01:48,790 A hard thing for a little girl to hear." 26 00:01:49,710 --> 00:01:52,550 VANYA: "If you're raised to believe nothing about you is special, 27 00:01:52,630 --> 00:01:54,840 if the benchmark is extraordinary, 28 00:01:54,920 --> 00:01:57,260 what do you do if you're not?" 29 00:01:57,930 --> 00:01:59,930 [SCATTERED APPLAUSE] 30 00:02:01,760 --> 00:02:04,180 [PANTING] Shit, shit, shit, shit, shit. 31 00:02:05,980 --> 00:02:07,980 [CHAMBER MUSIC PLAYING] 32 00:02:08,060 --> 00:02:09,060 Shit. 33 00:02:29,920 --> 00:02:32,790 - [VIOLIN CASE CLATTERING] - [MUSIC STOPS ABRUPTLY] 34 00:02:35,710 --> 00:02:37,630 Um... I'm so sorry I'm late. 35 00:02:38,300 --> 00:02:41,090 I hadn't noticed. [CLEARS THROAT] 36 00:02:47,600 --> 00:02:49,390 - [TAPS BATON] - CONDUCTOR: From the top. 37 00:02:53,730 --> 00:02:54,820 [MUSIC RESUMES] 38 00:03:30,560 --> 00:03:33,440 [LUTHER SIGHS] Play it again. 39 00:03:33,600 --> 00:03:35,560 ALLISON: We've watched it over and over, Luther. 40 00:03:35,650 --> 00:03:37,780 - It's the same every time. - [LUTHER SIGHS] 41 00:03:39,110 --> 00:03:40,110 [VCR WHIRS] 42 00:03:40,190 --> 00:03:42,030 Er... [STAMMERS] What is she doing? 43 00:03:44,070 --> 00:03:46,370 The tea. Did she poison him? 44 00:03:46,780 --> 00:03:49,200 ALLISON: Uh-- [SIGHS] I don't know. 45 00:03:49,910 --> 00:03:51,040 [LUTHER SIGHS] 46 00:03:52,120 --> 00:03:53,330 Where did you find this? 47 00:03:53,920 --> 00:03:56,340 I was looking at old footage of us as kids, 48 00:03:56,420 --> 00:03:58,380 and I saw the tape just sitting there. 49 00:03:59,920 --> 00:04:02,880 Yeah, Dad must have started using the security system again. 50 00:04:03,880 --> 00:04:05,470 He was getting more and more paranoid. 51 00:04:05,720 --> 00:04:07,930 He thought people were out to get him. 52 00:04:08,010 --> 00:04:09,010 Well... 53 00:04:09,850 --> 00:04:11,390 I guess maybe he was right. 54 00:04:11,770 --> 00:04:12,850 But Mom? 55 00:04:13,520 --> 00:04:15,230 I mean, she's not capable of... 56 00:04:18,770 --> 00:04:21,280 [SIGHS] Is she? 57 00:04:24,780 --> 00:04:26,700 - [MOM HUMMING] - [SIZZLING] 58 00:04:36,630 --> 00:04:37,630 LUTHER: Mom? 59 00:04:39,750 --> 00:04:42,670 We need to ask you some questions about the night that Dad died. 60 00:04:42,970 --> 00:04:44,220 Do you remember anything? 61 00:04:47,640 --> 00:04:50,510 Of course. Sunset, 7:33 p.m. 62 00:04:50,600 --> 00:04:52,640 Moon was waxing crescent, dinner was Cornish hen, 63 00:04:52,730 --> 00:04:55,600 - wild rice, and carrots. - No. No, uh... later that night. 64 00:04:56,600 --> 00:04:57,600 In his bedroom. 65 00:04:58,440 --> 00:04:59,730 Did you go and see him? 66 00:05:00,440 --> 00:05:02,110 [CHUCKLES] I don't recall. 67 00:05:03,440 --> 00:05:05,200 [HUMMING] 68 00:05:12,700 --> 00:05:15,960 Were you ever... I don't know, angry with Dad? 69 00:05:16,040 --> 00:05:17,620 [SCRAPING ON PAN] 70 00:05:19,960 --> 00:05:21,380 Your father was a good man. 71 00:05:21,840 --> 00:05:22,840 A kind man. 72 00:05:23,210 --> 00:05:24,760 He was very good to me. 73 00:05:24,840 --> 00:05:27,840 Yes, but after we all left, it must have been difficult. 74 00:05:27,930 --> 00:05:29,260 Oh, there were days. 75 00:05:29,350 --> 00:05:31,680 You kids kept me oh so busy, and then... 76 00:05:35,980 --> 00:05:36,980 What? 77 00:05:38,810 --> 00:05:39,860 What were you gonna say? 78 00:05:40,690 --> 00:05:41,690 Eggs are ready! 79 00:05:46,740 --> 00:05:49,110 Breakfast is the most important meal of the day. 80 00:05:49,410 --> 00:05:50,410 Now, eat up. 81 00:05:50,990 --> 00:05:51,990 Both of you. 82 00:05:54,620 --> 00:05:56,500 - [POLICE RADIO CHATTER] - [SIRENS WAILING] 83 00:05:57,040 --> 00:05:58,620 [INDISTINCT CHATTER] 84 00:06:02,630 --> 00:06:05,960 PATCH: Do you seriously still not understand the chain of custody? 85 00:06:06,130 --> 00:06:07,970 If you touch it, I can't use it. 86 00:06:09,510 --> 00:06:11,720 Let me save you some time running ballistics. 87 00:06:11,890 --> 00:06:13,890 These nine-millimeters haven't been manufactured 88 00:06:13,970 --> 00:06:16,100 - since 19-- - 1963. Odd, I know. 89 00:06:16,680 --> 00:06:19,400 Matching casings were found at a murder scene last night. 90 00:06:19,480 --> 00:06:20,480 Ishmael's Towing. 91 00:06:20,560 --> 00:06:21,560 DIEGO: The driver? 92 00:06:21,610 --> 00:06:23,290 PATCH: Found him hanging from the ceiling. 93 00:06:23,360 --> 00:06:25,360 Looks like he must have known something after all. 94 00:06:25,440 --> 00:06:27,780 It's a shame nobody told you to go talk to him. 95 00:06:28,610 --> 00:06:30,030 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 96 00:06:30,700 --> 00:06:35,240 In the span of 24 hours, I've had attacks in three different places across town. 97 00:06:35,330 --> 00:06:38,960 Whatever this is, whoever this is, they're not slowing down. 98 00:06:39,250 --> 00:06:42,380 So, if you really give a shit and you've got any fresh ideas, 99 00:06:42,840 --> 00:06:43,840 I'm all ears. 100 00:06:44,590 --> 00:06:46,670 The guy's kid, in the doughnut shop? 101 00:06:47,090 --> 00:06:48,880 I've got units tracking the extended family 102 00:06:48,970 --> 00:06:50,170 in case anyone goes after him. 103 00:06:50,220 --> 00:06:52,220 Well, this place must have surveillance footage. 104 00:06:52,300 --> 00:06:53,760 PATCH: No, it doesn't exist. 105 00:06:53,850 --> 00:06:56,640 The first unit on the scene clocked two shooters fleeing the premises, 106 00:06:56,720 --> 00:06:57,980 wearing, get this, 107 00:06:58,270 --> 00:06:59,890 creepy kids' masks. 108 00:07:01,100 --> 00:07:03,060 The city is really going to shit, huh? 109 00:07:03,190 --> 00:07:05,020 Coming from the guy dressed in spandex? 110 00:07:05,110 --> 00:07:06,690 It's not spandex, it's leather. 111 00:07:06,820 --> 00:07:09,280 And you used to like it. A lot, if I recall. 112 00:07:09,360 --> 00:07:13,030 - God, please un-remember that. - Etched into the data bank, Eudora. 113 00:07:13,450 --> 00:07:14,580 And we're done. 114 00:07:15,830 --> 00:07:19,460 Yeah, well, you go fill out your forms while I go hunt these animals down. 115 00:07:20,000 --> 00:07:21,000 And, Detective, 116 00:07:22,710 --> 00:07:23,920 I do give a shit. 117 00:07:26,460 --> 00:07:29,090 [SIGHS] I still can't get over the fact that you two used to-- 118 00:07:29,170 --> 00:07:30,630 Not another word, Beeman. 119 00:07:30,720 --> 00:07:32,050 Not another damn word. 120 00:07:33,260 --> 00:07:36,220 - [WATER RUNS] - [VIOLINS PLAYING IN DISTANCE] 121 00:07:41,560 --> 00:07:42,560 [DOOR OPENS] 122 00:07:45,060 --> 00:07:46,060 [DOOR CLOSES] 123 00:07:46,940 --> 00:07:49,780 [WATER RUNS] 124 00:07:55,780 --> 00:07:56,780 Helen... 125 00:07:58,790 --> 00:08:00,000 You were great today. 126 00:08:01,960 --> 00:08:03,040 Really, really great. 127 00:08:04,880 --> 00:08:05,880 Thanks. 128 00:08:08,670 --> 00:08:12,130 It's those runs in the Stravinsky. I've been hacking at them for weeks, 129 00:08:12,220 --> 00:08:14,590 - and you just make-- - Make them look easy? 130 00:08:19,350 --> 00:08:20,350 What's your name again? 131 00:08:22,140 --> 00:08:23,390 - Vanya. - Vanya. 132 00:08:23,940 --> 00:08:26,770 And how many years have you been stuck at third chair? 133 00:08:28,230 --> 00:08:30,980 At a certain point, it's not about practice. 134 00:08:31,070 --> 00:08:33,320 It's whether you've got something special. 135 00:08:33,400 --> 00:08:36,280 And maybe you just... don't. 136 00:08:37,660 --> 00:08:39,450 You can put in your 10,000 hours, 137 00:08:39,540 --> 00:08:43,370 or... you can go find something you're actually passionate about 138 00:08:43,870 --> 00:08:47,500 and stop slogging away at Stravinsky like a scared 13-year-old. 139 00:08:55,510 --> 00:08:56,510 Think it over. 140 00:09:03,600 --> 00:09:04,770 [DOOR OPENS] 141 00:09:07,560 --> 00:09:08,560 [DOOR CLOSES] 142 00:09:14,650 --> 00:09:16,450 - [SIZZLING] - [ON TV] MAN: ...at an RV park. 143 00:09:16,530 --> 00:09:18,010 But they can have generators on them, 144 00:09:18,070 --> 00:09:20,110 they can have their own tanks for waste, everything. 145 00:09:20,160 --> 00:09:22,600 All these materials, this is what I'd use on a normal house... 146 00:09:22,660 --> 00:09:24,710 I don't understand how you can watch this crap. 147 00:09:24,790 --> 00:09:28,170 You don't find it interesting, how ordinary people live their lives? 148 00:09:28,250 --> 00:09:30,590 They're agonizing over kitchen cabinets 149 00:09:30,670 --> 00:09:34,510 as if the entire fate of the universe rests on whether they choose azure blue 150 00:09:34,590 --> 00:09:35,800 or asparagus green. 151 00:09:36,090 --> 00:09:37,220 And your point is? 152 00:09:37,470 --> 00:09:39,720 Sometimes there's beauty in the mundane, you know? 153 00:09:40,010 --> 00:09:42,330 Well, then, this is the most beautiful room I've ever seen. 154 00:09:42,930 --> 00:09:44,890 - [WHOOSHING SOUND] - [CLANK] 155 00:10:00,570 --> 00:10:03,540 Seven percent reduction in payment due to job delay. 156 00:10:03,620 --> 00:10:07,120 Further reduction every 24 hours until job completion. 157 00:10:08,420 --> 00:10:10,080 That is just... I mean... 158 00:10:10,540 --> 00:10:11,840 It's only been one lousy day. 159 00:10:12,380 --> 00:10:14,210 Let's see 'em get out from behind their desks, 160 00:10:14,300 --> 00:10:15,840 get their hands dirty for once. 161 00:10:15,920 --> 00:10:17,590 Damn lazy bastards. 162 00:10:18,630 --> 00:10:19,640 [WHOOSHING] 163 00:10:19,720 --> 00:10:20,720 Are you done? 164 00:10:23,510 --> 00:10:24,510 Yeah. 165 00:10:25,770 --> 00:10:28,690 Well, let's get back out there and kill this little shit. 166 00:10:30,230 --> 00:10:31,560 [GRUNTS SOFTLY] 167 00:10:50,170 --> 00:10:52,380 KLAUS: Damn it, where's Dad's stuff? 168 00:10:53,040 --> 00:10:55,170 BEN: Can we go see a movie or something? 169 00:10:55,670 --> 00:10:57,300 - Or the ocean? - Shut up! 170 00:10:57,590 --> 00:11:01,760 I'm trying to find whatever... priceless crap was in that priceless box 171 00:11:01,840 --> 00:11:04,300 so that Pogo will get off my ass! 172 00:11:04,510 --> 00:11:07,970 I'd ask what you're up to, Klaus, but then it occurred to me... 173 00:11:08,430 --> 00:11:09,430 I don't care. 174 00:11:10,600 --> 00:11:12,400 Hey! [LAUGHS] 175 00:11:12,480 --> 00:11:14,900 You know there are easier ways out of the house, buddy? 176 00:11:14,980 --> 00:11:17,940 This one involved the least amount of talking. 177 00:11:18,490 --> 00:11:19,490 Or so I thought. 178 00:11:19,570 --> 00:11:20,570 Hey, hey, hey, so... 179 00:11:21,740 --> 00:11:23,530 You need any more company today? 180 00:11:23,950 --> 00:11:26,870 I could, uh... clear my schedule. 181 00:11:27,450 --> 00:11:28,970 Looks like you've got your hands full. 182 00:11:29,040 --> 00:11:31,750 Oh, this? No, no. I can do this whenever. 183 00:11:31,830 --> 00:11:33,420 - I'm just-- - [CLATTERING] 184 00:11:33,500 --> 00:11:35,670 KLAUS: I just misplaced something. That's all. 185 00:11:35,750 --> 00:11:36,750 Oh! 186 00:11:36,880 --> 00:11:39,050 Found it! Thank God! [SIGHS] 187 00:11:45,470 --> 00:11:47,180 [GULPS] Delicious. 188 00:11:47,760 --> 00:11:49,560 I'm done funding your drug habit. 189 00:11:49,640 --> 00:11:51,600 KLAUS: Come on! You don't-- 190 00:11:52,140 --> 00:11:54,150 Maybe I just wanna hang out with my brother. 191 00:11:54,230 --> 00:11:55,230 Not you. 192 00:11:56,440 --> 00:11:57,480 ¡Mi hermano! 193 00:11:58,780 --> 00:11:59,780 I love you! 194 00:12:00,610 --> 00:12:02,650 Even if you can't love yourself! 195 00:12:02,740 --> 00:12:04,570 - [CAR DOOR SLAMS] - [ENGINE STARTS] 196 00:12:09,200 --> 00:12:11,580 [TIRES SQUEAL] 197 00:12:38,570 --> 00:12:39,690 Oh, shit. 198 00:12:42,940 --> 00:12:45,280 Hey. [SIGHS] 199 00:12:46,740 --> 00:12:48,700 Sorry you were in there for so long, Delores. 200 00:12:50,620 --> 00:12:51,870 No, I'm not drunk. 201 00:12:52,540 --> 00:12:53,540 I'm working. 202 00:12:55,040 --> 00:12:56,750 Yes, it's about the eye thing. 203 00:12:56,830 --> 00:12:58,340 This is the place it was made. 204 00:12:58,920 --> 00:13:00,250 Or... will be made. 205 00:13:03,380 --> 00:13:06,180 [SIGHS] We just have to wait. 206 00:13:06,760 --> 00:13:10,010 I don't like this any more than you do, but she's hiding something. 207 00:13:10,100 --> 00:13:12,810 Hiding? To me, she just sounded confused. 208 00:13:12,890 --> 00:13:14,050 Well, uh... You saw the tape. 209 00:13:14,100 --> 00:13:16,190 - Grace knew what she was doing. - Grace? 210 00:13:16,310 --> 00:13:17,560 This morning, she was Mom. 211 00:13:17,650 --> 00:13:18,900 She's a machine, Allison. 212 00:13:18,980 --> 00:13:22,400 Who read to us and cleaned up after us and put us to bed. 213 00:13:22,900 --> 00:13:27,240 And then we left her here, alone, in this house for 13 years. 214 00:13:27,320 --> 00:13:30,120 [SCOFFS] I mean, no wonder she lost her mind. 215 00:13:30,200 --> 00:13:31,620 To be away from your kids? 216 00:13:34,080 --> 00:13:36,080 Hey, what happened with... Claire? 217 00:13:36,790 --> 00:13:37,790 With Patrick? 218 00:13:38,380 --> 00:13:39,380 You never told me. 219 00:13:40,500 --> 00:13:42,210 Yeah, I don't wanna talk about it. 220 00:13:43,670 --> 00:13:45,420 It's just... when we were kids, 221 00:13:46,220 --> 00:13:48,550 we used to sit in here and tell each other everything. 222 00:13:48,640 --> 00:13:50,260 Yeah, and then we grew up. 223 00:13:52,680 --> 00:13:53,680 [SIGHS] 224 00:13:57,140 --> 00:13:59,020 Things got ugly between Patrick and me. 225 00:13:59,440 --> 00:14:02,610 Now the court says I have to do this mandatory therapy thing 226 00:14:02,690 --> 00:14:04,110 before I can have visitation. 227 00:14:04,480 --> 00:14:05,480 What for? 228 00:14:10,660 --> 00:14:12,030 You used your power on her. 229 00:14:13,330 --> 00:14:16,370 I mean, there were days where she'd have these epic meltdowns. 230 00:14:16,870 --> 00:14:19,000 And no matter what I said, she wouldn't stop. 231 00:14:19,580 --> 00:14:21,710 She was three then, and I... 232 00:14:21,790 --> 00:14:24,340 I know that's what three-year-olds are supposed to do. 233 00:14:27,010 --> 00:14:29,050 So I said I would do it that one time. 234 00:14:29,800 --> 00:14:31,510 Only it wasn't just that one time. 235 00:14:35,350 --> 00:14:40,560 I told myself any... parent with my power would do the same. 236 00:14:41,770 --> 00:14:44,070 [SCOFFS] That it wasn't wrong. 237 00:14:45,280 --> 00:14:46,610 I just had an advantage. 238 00:14:49,610 --> 00:14:52,466 I mean, from the time I was little, I used it to get everything I wanted. 239 00:14:52,490 --> 00:14:55,200 - Mm-hmm. - With Dad, with my career... 240 00:14:57,790 --> 00:14:58,790 [SIGHS] 241 00:14:59,370 --> 00:15:01,630 But now, I know nothing in my life was real. 242 00:15:03,420 --> 00:15:04,790 So I'm starting over. 243 00:15:05,380 --> 00:15:08,880 [SIGHS] I just didn't think it would be so hard. 244 00:15:09,470 --> 00:15:10,510 It'll get easier. 245 00:15:11,760 --> 00:15:14,300 - Some things just take time. - Yeah. 246 00:15:15,970 --> 00:15:17,770 And some things just stay broken. 247 00:15:23,230 --> 00:15:25,230 [INDISTINCT CHATTER] 248 00:15:37,160 --> 00:15:39,080 You're still lookin' for Mr. Puddles. 249 00:15:42,040 --> 00:15:45,790 I-- I got out of rehearsal and was in the neighborhood, so I thought... 250 00:15:46,340 --> 00:15:48,300 - I-- - Came all the way to Bricktown? 251 00:15:51,260 --> 00:15:52,510 Well, since you're here, 252 00:15:53,260 --> 00:15:54,720 you might as well come in. 253 00:15:55,220 --> 00:15:56,890 [KEYS JINGLE] 254 00:15:57,720 --> 00:15:58,720 [DOOR UNLOCKS] 255 00:16:07,940 --> 00:16:10,780 - VANYA: These are beautiful. - LEONARD: Ah, thank you. 256 00:16:11,110 --> 00:16:12,650 Restoration antiques. 257 00:16:13,240 --> 00:16:14,490 It's my bread and butter. 258 00:16:16,830 --> 00:16:18,950 But I do play around with other things. 259 00:16:19,660 --> 00:16:20,660 Like what? 260 00:16:21,580 --> 00:16:22,660 Oh... 261 00:16:23,920 --> 00:16:24,920 I don't know. 262 00:16:25,750 --> 00:16:27,130 It's kind of embarrassing. 263 00:16:28,670 --> 00:16:29,670 Come on. 264 00:16:44,810 --> 00:16:46,810 - VANYA: You made all these? - When I was a kid, 265 00:16:47,440 --> 00:16:49,860 my imagination was my escape. 266 00:16:51,360 --> 00:16:53,530 And, clearly, I never grew up. 267 00:16:55,240 --> 00:16:56,450 No, it's amazing. 268 00:16:57,740 --> 00:16:59,160 Which one is your favorite? 269 00:16:59,700 --> 00:17:01,450 Ballerina is kind of my best. 270 00:17:02,250 --> 00:17:03,410 Or maybe the duck. 271 00:17:03,660 --> 00:17:04,660 Or the other duck. 272 00:17:05,170 --> 00:17:06,170 Or the other duck. 273 00:17:06,580 --> 00:17:07,580 [CHUCKLES] 274 00:17:11,090 --> 00:17:12,710 But there is one you should see. 275 00:17:23,020 --> 00:17:25,440 - Is that...? - LEONARD: Okay, so I might have... 276 00:17:25,940 --> 00:17:27,940 stayed up last night making this. 277 00:17:28,650 --> 00:17:29,650 Wow. 278 00:17:30,520 --> 00:17:31,520 It's beautiful. 279 00:17:32,030 --> 00:17:35,360 Thank you. Take it. 280 00:17:36,110 --> 00:17:37,240 Oh, no. I... 281 00:17:37,610 --> 00:17:39,280 I insist. Please. 282 00:17:39,910 --> 00:17:40,990 I made it for you. 283 00:17:45,910 --> 00:17:47,000 You inspired me. 284 00:17:52,420 --> 00:17:55,840 This is so bizarre. We've known each other for... two days? 285 00:17:55,920 --> 00:17:57,120 I feel like you know me better 286 00:17:57,180 --> 00:17:59,680 - than anyone in my family. - [CHUCKLES] Hey. 287 00:18:00,850 --> 00:18:03,810 This might be a little inappropriate, seeing as I'm your... 288 00:18:04,390 --> 00:18:06,980 impressionable young student, but... 289 00:18:08,650 --> 00:18:11,150 would you want to have dinner with me tonight? 290 00:18:13,900 --> 00:18:15,460 You don't have to if you don't want to. 291 00:18:15,490 --> 00:18:16,320 - Yeah. - LEONARD: It's fast... 292 00:18:16,400 --> 00:18:18,320 - No, I-- - ...I know, but... 293 00:18:18,400 --> 00:18:19,400 I'd like that. 294 00:18:19,990 --> 00:18:20,990 Yeah? 295 00:18:23,450 --> 00:18:25,370 - VANYA: Allison? - Hey. 296 00:18:27,460 --> 00:18:29,290 Leonard, this is my sister, Allison. 297 00:18:31,170 --> 00:18:32,250 Wait a second, I know you. 298 00:18:33,130 --> 00:18:35,130 You were in that movie. You're in the movie, the... 299 00:18:35,210 --> 00:18:36,210 You were the lawyer. 300 00:18:36,300 --> 00:18:38,050 The tough one in the wheelchair, right? 301 00:18:38,130 --> 00:18:39,930 Yeah. [CHUCKLES] Yeah, that was me. 302 00:18:40,010 --> 00:18:42,260 You didn't tell me your sister was a movie star. 303 00:18:42,800 --> 00:18:43,800 Wow! 304 00:18:44,600 --> 00:18:46,930 You were in that Umbrella thing, too, weren't you? 305 00:18:48,560 --> 00:18:49,920 But you weren't in that, were you? 306 00:18:50,690 --> 00:18:54,270 No, uh... I was sort of the fifth Beatle of the family, so... 307 00:18:54,570 --> 00:18:57,860 I never really did like the Beatles. More of a Stones guy, myself. 308 00:19:00,610 --> 00:19:04,410 Um, I'm sorry to interrupt, but, uh... could you come back to the house? 309 00:19:04,660 --> 00:19:07,410 - We're having a family meeting. - And you guys want me there? 310 00:19:07,500 --> 00:19:08,540 Of course. 311 00:19:12,000 --> 00:19:13,000 It's about Mom. 312 00:19:14,920 --> 00:19:17,090 - I'm so sorry. I-- - Oh, don't be. 313 00:19:18,050 --> 00:19:19,630 We'll do a rain check on dinner. 314 00:19:21,260 --> 00:19:22,090 - Bye. - Thanks. 315 00:19:22,180 --> 00:19:23,180 LEONARD: Yeah. 316 00:19:25,890 --> 00:19:27,020 Who's the guy? 317 00:19:27,720 --> 00:19:31,520 - VANYA: He's a... just a friend. - Friend? 318 00:19:32,810 --> 00:19:33,810 No, it's not... 319 00:19:35,900 --> 00:19:38,820 Maybe I'm just trying to not separate myself 320 00:19:38,900 --> 00:19:40,200 from everything and everyone. 321 00:19:43,110 --> 00:19:45,070 I'm... I'm sorry. 322 00:19:46,030 --> 00:19:48,330 I shouldn't have said those things to you yesterday. 323 00:19:48,870 --> 00:19:50,620 I was angry with Patrick, and I... 324 00:19:51,040 --> 00:19:52,170 I took it out on you. 325 00:19:52,710 --> 00:19:53,710 I'm really sorry. 326 00:19:54,250 --> 00:19:55,250 I'm, uh... 327 00:19:55,960 --> 00:19:58,210 I'm not good at this whole sister thing. 328 00:19:59,010 --> 00:20:00,090 I hadn't noticed. 329 00:20:00,340 --> 00:20:01,420 Ouch. 330 00:20:01,510 --> 00:20:02,930 Tell me how you really feel. 331 00:20:03,300 --> 00:20:06,050 - Maybe I will. - [ALLISON LAUGHS] Okay! 332 00:20:22,240 --> 00:20:23,570 [SIGHS] 333 00:20:25,160 --> 00:20:27,620 - BOY: Kick it over here! - [CHILDREN LAUGHING] 334 00:20:29,790 --> 00:20:31,120 [BOY ECHOING] Whoa! 335 00:20:47,100 --> 00:20:48,100 [ECHOING] No! 336 00:20:51,100 --> 00:20:52,100 LUTHER: Five. 337 00:20:52,480 --> 00:20:53,480 Five! 338 00:20:54,020 --> 00:20:55,060 - Hey, Five. - [KNOCKING] 339 00:20:55,140 --> 00:20:56,140 No! 340 00:20:56,190 --> 00:20:57,190 LUTHER: Five! 341 00:20:59,400 --> 00:21:01,530 What are you... [MUTTERING] 342 00:21:02,780 --> 00:21:04,490 Oh, my God... [GRUNTS] 343 00:21:06,820 --> 00:21:08,570 [PANTING] 344 00:21:09,740 --> 00:21:11,620 - You okay? - You shouldn't be... 345 00:21:12,250 --> 00:21:13,370 How did you find me? 346 00:21:14,120 --> 00:21:15,120 LUTHER: Um... 347 00:21:16,040 --> 00:21:17,830 Hey, baby... 348 00:21:17,920 --> 00:21:21,250 Hey, a little privacy, guys. We're really hitting it off back here. 349 00:21:21,340 --> 00:21:23,670 - [SCREAMS] - Get out! You can't be here! 350 00:21:24,260 --> 00:21:25,510 I'm in the middle of something. 351 00:21:26,470 --> 00:21:28,970 - Any luck finding your one-eyed man? - [WHISPERS] No. 352 00:21:29,050 --> 00:21:31,430 - What's he talkin' about? - Does it matter? It's Klaus. 353 00:21:32,310 --> 00:21:33,310 [FIVE SIGHS] 354 00:21:33,770 --> 00:21:34,930 What do you want, Luther? 355 00:21:35,980 --> 00:21:37,190 Um... 356 00:21:37,270 --> 00:21:39,860 So, Grace may have had something to do with Dad's death. 357 00:21:40,610 --> 00:21:43,740 So I need you to come back to the academy, all right? It's important. 358 00:21:44,740 --> 00:21:48,110 "It's important." You have no concept of what's important. 359 00:21:48,200 --> 00:21:49,030 Hey! 360 00:21:49,120 --> 00:21:53,330 Did I ever tell you guys about the time I waxed my ass with chocolate pudding? 361 00:21:53,790 --> 00:21:55,660 [LAUGHS] 362 00:21:55,750 --> 00:21:58,540 - It was so painful. - What are you still doing here? 363 00:21:58,620 --> 00:21:59,880 - Ay, ay, ay... - What? 364 00:21:59,960 --> 00:22:02,670 I-- What? I need an excuse to hang out with my family? 365 00:22:02,750 --> 00:22:04,470 We're trying to have a serious conversation. 366 00:22:04,510 --> 00:22:07,380 What, and I'm incapable of being serious? Is that what you're saying? 367 00:22:07,470 --> 00:22:09,550 - Luther's got a point, you should get out. - What? 368 00:22:13,810 --> 00:22:14,810 Fine! 369 00:22:17,520 --> 00:22:20,440 - LUTHER: What the hell are you up to? - FIVE: You wouldn't understand. 370 00:22:20,520 --> 00:22:23,900 Try me. Last I checked, I'm still the leader of this family. 371 00:22:23,980 --> 00:22:26,440 Well, last I checked, I'm 28 years older than you. 372 00:22:28,820 --> 00:22:31,700 - You know what your problem is? - Really hoping you'll tell me. 373 00:22:31,780 --> 00:22:33,410 You think you're better than us. 374 00:22:35,160 --> 00:22:38,210 You always have. Even when we were kids. 375 00:22:38,370 --> 00:22:39,460 [SIGHS] 376 00:22:40,880 --> 00:22:43,670 But the truth is, you're just as messed up as the rest of us. 377 00:22:45,130 --> 00:22:46,170 We're all you have. 378 00:22:47,590 --> 00:22:48,590 And you know it. 379 00:22:49,680 --> 00:22:53,220 I don't think that I'm better than you, Number One. 380 00:22:53,970 --> 00:22:55,390 I know I am. 381 00:22:55,970 --> 00:22:56,970 [CHUCKLES] 382 00:22:57,520 --> 00:23:01,480 I've done unimaginable things, things you couldn't even comprehend. 383 00:23:01,560 --> 00:23:02,560 Right. 384 00:23:03,190 --> 00:23:05,230 Just to get back here and save you all. 385 00:23:05,820 --> 00:23:07,400 - [SHOP BELL RINGS] - Whoo! 386 00:23:07,490 --> 00:23:08,950 - MAN: Stop! - [GRUNTS] 387 00:23:09,030 --> 00:23:10,910 Hey! Stop right now! 388 00:23:11,410 --> 00:23:13,410 - KLAUS: Hey, bitches! - [WHISTLE BLOWING] 389 00:23:15,280 --> 00:23:17,040 - MAN: You, get back here! - [TIRES SCREECH] 390 00:23:17,080 --> 00:23:18,306 KLAUS: Out of the way, asshole! 391 00:23:18,330 --> 00:23:21,170 Now I'm starting to wonder if that was the wisest decision. 392 00:23:21,250 --> 00:23:22,250 [TIRES SQUEAL] 393 00:23:22,920 --> 00:23:24,710 AGNES: You really love doughnuts, don't you? 394 00:23:25,670 --> 00:23:28,210 - Is there anything better in this world? - [CHUCKLES] 395 00:23:28,340 --> 00:23:30,550 Well, I suppose not. 396 00:23:30,630 --> 00:23:32,180 Though I guess I'm kind of biased, 397 00:23:32,260 --> 00:23:34,550 seeing as how I make them all day, every day. 398 00:23:34,640 --> 00:23:36,470 - [CHUCKLES] - All day, every day. 399 00:23:37,140 --> 00:23:39,430 - Elaborate. - Well, um... 400 00:23:39,520 --> 00:23:41,850 I get here before the sun's up. 401 00:23:41,940 --> 00:23:44,110 I measure out the dry ingredients, 402 00:23:44,190 --> 00:23:49,820 I mix in the slurry real slow, and load 'em all into the extruder. 403 00:23:50,530 --> 00:23:52,030 [CHUCKLES SOFTLY] Extruder. 404 00:23:52,700 --> 00:23:53,700 Yep. 405 00:23:54,030 --> 00:23:56,870 That's what makes them into the doughnut shapes. 406 00:23:57,870 --> 00:23:59,500 The real trick is, um... 407 00:23:59,910 --> 00:24:03,880 I let 'em rise for about half an hour before I fry 'em up. 408 00:24:04,500 --> 00:24:07,340 That's what makes them so... light and fluffy. 409 00:24:10,380 --> 00:24:12,260 How come you're so light and fluffy? 410 00:24:12,340 --> 00:24:15,930 [LAUGHS] Well, I guess you are what you eat. 411 00:24:18,850 --> 00:24:20,020 [CHUCKLES] 412 00:24:20,770 --> 00:24:23,390 Uh, might I try a raspberry jelly? 413 00:24:24,770 --> 00:24:26,360 Oh. Sure. 414 00:24:36,490 --> 00:24:38,240 [WHISPERS] The secret's in the jelly. 415 00:24:46,000 --> 00:24:47,000 Agnes. 416 00:24:48,960 --> 00:24:49,960 Beautiful name. 417 00:24:51,090 --> 00:24:52,090 Well, thanks. 418 00:24:53,050 --> 00:24:54,050 It means "pure." 419 00:24:54,300 --> 00:24:56,140 - [TOILET FLUSHES] - Of course it does. 420 00:24:56,220 --> 00:24:58,100 - [DOOR OPENS] - [BOTH CHUCKLE] 421 00:25:00,720 --> 00:25:02,980 [CLEARS THROAT] So, uh... 422 00:25:03,560 --> 00:25:05,810 is there anything that you might be able to tell us 423 00:25:05,900 --> 00:25:07,940 about the night that this place got shot up? 424 00:25:09,440 --> 00:25:11,730 Um... Well, I-- I mean, 425 00:25:11,820 --> 00:25:13,950 I already told the police everything I know. 426 00:25:14,030 --> 00:25:15,740 Twice, actually. [CHUCKLES] 427 00:25:15,820 --> 00:25:17,780 Do you remember the boy from that night? 428 00:25:18,410 --> 00:25:20,790 I didn't really notice him, to be honest. 429 00:25:21,290 --> 00:25:23,580 Uh, him and his father sat right over there. 430 00:25:23,660 --> 00:25:24,660 [BELL RINGS] 431 00:25:26,920 --> 00:25:29,170 That most definitely was not his father. 432 00:25:29,460 --> 00:25:31,380 HAZEL: We're just concerned for his... 433 00:25:31,750 --> 00:25:33,670 safety, is all. It's a dangerous world out there. 434 00:25:33,710 --> 00:25:35,970 Wouldn't want anything bad to happen to him. 435 00:25:36,680 --> 00:25:38,010 Are you with the police? 436 00:25:38,550 --> 00:25:41,070 We were hired by his family to help get to the bottom of things. 437 00:25:41,100 --> 00:25:43,746 So if there's anything you could tell us, we'd really appreciate it. 438 00:25:43,770 --> 00:25:45,980 I'd really... appreciate it. 439 00:25:46,730 --> 00:25:50,480 I'd-- I'd really like to help, but I wouldn't know anything about that. 440 00:25:52,360 --> 00:25:54,360 Although, come to think of it, there was one thing. 441 00:25:55,530 --> 00:25:59,410 He had a... um, a tattoo on his wrist. 442 00:25:59,950 --> 00:26:02,580 I mean, who lets a kid get a tattoo? 443 00:26:02,660 --> 00:26:03,830 - Unbelievable. - [SIGHS] 444 00:26:05,790 --> 00:26:07,580 You mind drawing that tattoo? 445 00:26:08,330 --> 00:26:10,380 Sure, I... Yeah, I can... 446 00:26:15,340 --> 00:26:18,010 [WHISPERS] It was a circle... and... 447 00:26:18,880 --> 00:26:21,890 Good. And there was... Ah, yeah. 448 00:26:26,140 --> 00:26:28,300 VANYA: I mean, do you really think Mom would hurt Dad? 449 00:26:28,810 --> 00:26:30,730 You haven't been home in a long time, Vanya. 450 00:26:30,810 --> 00:26:32,230 Maybe you don't know Grace anymore. 451 00:26:32,360 --> 00:26:35,070 If he was poisoned, it would have shown in the coroner's report. 452 00:26:35,150 --> 00:26:37,280 Well, I don't need a report to tell me what I can see 453 00:26:37,360 --> 00:26:38,530 with my own eyes. 454 00:26:39,240 --> 00:26:42,450 Maybe all that low gravity in space messed with your vision. 455 00:26:43,030 --> 00:26:45,370 - [BUTTON CLICKS] - Look closer. 456 00:26:45,580 --> 00:26:48,040 Dad has his monocle. Mom stands up. 457 00:26:48,540 --> 00:26:50,540 - Monocle's gone. - [CHUCKLES] Oh, yeah! 458 00:26:50,670 --> 00:26:53,710 She wasn't poisoning him. She was... taking it. 459 00:26:54,340 --> 00:26:55,340 To clean it. 460 00:26:55,590 --> 00:26:56,840 LUTHER: Then where is it? 461 00:26:57,920 --> 00:26:59,986 No, I've searched the house, including her things. She doesn't have it. 462 00:27:00,010 --> 00:27:01,140 She doesn't have it. 463 00:27:03,850 --> 00:27:05,720 That's because I took it from her. 464 00:27:06,180 --> 00:27:07,310 After the funeral. 465 00:27:07,930 --> 00:27:10,850 You've had the monocle this whole time? What the hell, Diego? 466 00:27:10,940 --> 00:27:12,400 - Give it to me. - I threw it away. 467 00:27:12,940 --> 00:27:14,440 - You what? - [SCOFFS] 468 00:27:14,520 --> 00:27:18,360 Look, I knew that if you found it on Mom, you'd lose your shit, 469 00:27:18,440 --> 00:27:20,240 just like you're doing right now. 470 00:27:20,320 --> 00:27:23,070 - Diego, you son of a bitch. - VANYA: Hey. No. Calm down. 471 00:27:25,620 --> 00:27:28,950 Look, I know Dad wasn't exactly an open book. 472 00:27:29,330 --> 00:27:31,670 But I do remember one thing he said. 473 00:27:32,170 --> 00:27:34,540 Mom was, well, designed to be a caretaker, 474 00:27:34,630 --> 00:27:36,670 but... also as a protector. 475 00:27:37,420 --> 00:27:38,420 What does that mean? 476 00:27:38,460 --> 00:27:41,510 VANYA: She was programmed to intervene if someone's life was in jeopardy. 477 00:27:41,590 --> 00:27:43,800 Well, if her hardware is degrading, then... 478 00:27:44,680 --> 00:27:46,946 - We need to turn her off. - Whoa, whoa, whoa, whoa, wait. 479 00:27:46,970 --> 00:27:50,310 She's not just a vacuum cleaner you can throw in a closet. 480 00:27:50,390 --> 00:27:51,850 She feels things, I've seen it! 481 00:27:51,940 --> 00:27:54,690 She just stood there, Diego, and watched our father die. 482 00:27:54,980 --> 00:27:55,860 I'm with Luther. 483 00:27:55,940 --> 00:27:57,820 - Surprise, surprise. - Shut up. 484 00:28:02,110 --> 00:28:03,950 - I-- I don't-- - Yeah, she shouldn't get a vote. 485 00:28:03,990 --> 00:28:06,330 - LUTHER: Wh-- - I was gonna say that I agree with you. 486 00:28:06,660 --> 00:28:08,790 DIEGO: Okay. She should get a vote. 487 00:28:09,410 --> 00:28:11,830 What about you, stoner boy? What do you got? 488 00:28:12,000 --> 00:28:14,710 Oh, so, what? You need my help now? 489 00:28:14,790 --> 00:28:18,130 Oh, "Get out of the van, Klaus!" "Well, welcome back to the van." 490 00:28:18,210 --> 00:28:19,260 What van? 491 00:28:20,170 --> 00:28:22,050 [SCOFFS] What's it gonna be, Klaus? 492 00:28:22,510 --> 00:28:24,720 I'm with Diego, because screw you! 493 00:28:24,800 --> 00:28:26,100 And if Ben were here, 494 00:28:26,720 --> 00:28:28,140 he'd agree with me. 495 00:28:29,680 --> 00:28:31,140 No, I don't. 496 00:28:31,390 --> 00:28:32,390 [HISSES] 497 00:28:32,770 --> 00:28:33,826 - DIEGO: So that's three? - Wait. 498 00:28:33,850 --> 00:28:35,690 - To two. - ALLISON: Vote's not final yet. 499 00:28:35,770 --> 00:28:37,230 - What? - Five's not here. 500 00:28:37,570 --> 00:28:39,376 The whole family has to vote. We owe each other that. 501 00:28:39,400 --> 00:28:42,030 - Right. - No, we should wait. 502 00:28:57,130 --> 00:28:58,130 Hey. 503 00:29:00,340 --> 00:29:01,670 How long you been here? 504 00:29:04,380 --> 00:29:07,010 You all seem upset. I'll make cookies. 505 00:29:11,020 --> 00:29:12,140 Do you ever wonder... 506 00:29:14,810 --> 00:29:17,400 All those moments with Mom, the things she said. 507 00:29:19,650 --> 00:29:21,610 Like, was it her, or was it really Dad? 508 00:29:23,030 --> 00:29:24,450 What are you talking about? 509 00:29:24,780 --> 00:29:25,860 Well, he built her. 510 00:29:26,740 --> 00:29:29,620 And he programmed her to be a mom, to be our mom. 511 00:29:31,290 --> 00:29:33,750 Sometimes when I look at her, I just see him. 512 00:29:35,580 --> 00:29:37,120 Maybe that was true at first. 513 00:29:38,920 --> 00:29:39,920 But she evolved. 514 00:29:41,300 --> 00:29:42,420 Well, how do you know? 515 00:29:43,210 --> 00:29:44,920 Because Dad only loved himself. 516 00:30:21,040 --> 00:30:23,050 [ALARMS BLARING] 517 00:30:24,090 --> 00:30:27,680 [ALLISON SIGHS] Coming through! Come on, Luther! 518 00:30:31,550 --> 00:30:34,930 How will the Umbrella Academy ever become an effective crime deterrent 519 00:30:35,020 --> 00:30:37,180 if we can't even leave the house on time for missions? 520 00:30:37,270 --> 00:30:39,551 - LUTHER: Behind you! - Come along, children! Come along! 521 00:30:40,400 --> 00:30:42,400 [ALLISON PANTING] 522 00:30:44,900 --> 00:30:46,240 I can't find my domino mask. 523 00:30:46,320 --> 00:30:48,820 It needed a little bit of TLC after the last mission. 524 00:30:48,900 --> 00:30:49,900 Thanks, Mom. 525 00:30:55,160 --> 00:30:56,040 Ready to go? 526 00:30:56,120 --> 00:30:57,540 [GRUNTS] Yeah. 527 00:31:02,210 --> 00:31:03,630 DIEGO: Where's my knives? 528 00:31:03,710 --> 00:31:05,710 [VIOLIN PLAYING] 529 00:31:09,470 --> 00:31:12,180 - Sounds beautiful, Vanya. - Thanks, Mom. 530 00:31:16,600 --> 00:31:21,230 - [LAUGHING] - GRACE: Oh! Klaus! 531 00:31:24,320 --> 00:31:25,320 Thank you, Mother. 532 00:31:26,070 --> 00:31:27,480 Boys will be boys. 533 00:31:29,110 --> 00:31:30,240 Oh, Ben. 534 00:31:30,320 --> 00:31:31,320 It-- It's stuck. 535 00:31:33,870 --> 00:31:36,370 - BEN: Guys, wait for me. - DIEGO: D-- Don't mmm-- 536 00:31:37,700 --> 00:31:41,120 [STUTTERING] Don't mm... mm... mm... 537 00:31:42,920 --> 00:31:45,670 [SIGHS] Don't muh-- muh-- 538 00:31:48,510 --> 00:31:51,090 Remember, Diego, just picture the word in your mind. 539 00:31:51,800 --> 00:31:52,930 [SIGHS] 540 00:31:54,470 --> 00:31:56,890 D-Don't mm-- muh-- 541 00:31:57,430 --> 00:31:58,680 D-Don't mmm-- 542 00:31:59,480 --> 00:32:00,940 Don't mo-move. 543 00:32:01,020 --> 00:32:04,440 [GASPS] You did it! I'm so proud of you! 544 00:32:06,110 --> 00:32:07,900 [REGINALD CLEARS THROAT] 545 00:32:21,000 --> 00:32:22,460 [GRACE HUMMING] 546 00:32:23,790 --> 00:32:25,790 [HUMMING CONTINUES] 547 00:32:26,170 --> 00:32:28,380 [FOOTSTEPS APPROACHING] 548 00:32:35,590 --> 00:32:36,680 Mom, we need to talk. 549 00:32:38,310 --> 00:32:42,430 GRACE: Okay, but only for a minute. I need to finish this cross-stitch. 550 00:32:44,850 --> 00:32:47,150 Everything you did for us when we were kids... 551 00:32:47,520 --> 00:32:48,520 for me... 552 00:32:49,400 --> 00:32:50,400 why'd you do it? 553 00:32:52,610 --> 00:32:55,530 Because being your mother is the greatest gift of my life. 554 00:33:01,370 --> 00:33:02,710 Is that you saying that? 555 00:33:04,370 --> 00:33:05,870 I'm not sure what you mean, Diego. 556 00:33:05,960 --> 00:33:07,330 I mean, our father, he... 557 00:33:08,090 --> 00:33:09,130 made you. 558 00:33:10,500 --> 00:33:13,470 When you think something, is it like he's telling you what to say? 559 00:33:13,670 --> 00:33:15,220 Your father isn't here, silly. 560 00:33:19,430 --> 00:33:20,680 Did I do something wrong? 561 00:33:21,020 --> 00:33:22,520 No, it's... it's not... 562 00:33:23,890 --> 00:33:24,890 Look. 563 00:33:25,940 --> 00:33:26,940 It's okay... 564 00:33:28,730 --> 00:33:29,770 if you hated him. 565 00:33:31,400 --> 00:33:32,570 He was terrible to you, 566 00:33:33,820 --> 00:33:35,570 - to all of us. - Don't say that. 567 00:33:35,650 --> 00:33:36,740 Why not? 568 00:33:36,820 --> 00:33:40,280 We were just tools in an experiment to him. Nothing more. 569 00:33:41,540 --> 00:33:45,330 So I'm saying, I would understand if... 570 00:33:48,250 --> 00:33:50,460 you know, if-- if you wanted to hurt him. 571 00:33:51,840 --> 00:33:53,210 Now, now. 572 00:33:53,300 --> 00:33:55,420 Mr. Hargreeves was a great man. 573 00:33:55,800 --> 00:33:59,390 Industrialist, inventor, Olympic gold medalist. 574 00:33:59,470 --> 00:34:01,140 He made the world a better place. 575 00:34:01,220 --> 00:34:02,220 Stop it! 576 00:34:03,720 --> 00:34:07,230 Do you hear me? Stop trying to defend him! 577 00:34:10,440 --> 00:34:12,570 Mom, you gotta feel something. 578 00:34:13,730 --> 00:34:15,990 Look, he treated you worse than anyone. 579 00:34:17,700 --> 00:34:20,410 You worked for him for 30 years. 580 00:34:20,530 --> 00:34:23,450 He didn't even give you a room to sleep in. 581 00:34:27,920 --> 00:34:30,380 But I've got such beautiful views here. 582 00:34:35,420 --> 00:34:37,090 DIEGO: Mom, those are just paintings. 583 00:34:37,170 --> 00:34:39,090 Of course they are. [SIGHS] 584 00:34:39,590 --> 00:34:42,100 What a wonderful world she lives in. 585 00:34:44,890 --> 00:34:47,770 Sometimes I wonder if she's lonely. 586 00:35:00,240 --> 00:35:04,330 You know, you don't have to tell me that. I know there are only six days left. 587 00:35:06,330 --> 00:35:07,830 Yeah, you got a better idea? 588 00:35:10,580 --> 00:35:12,580 [SCOFFS] Okay, then. 589 00:35:14,800 --> 00:35:16,050 FIVE: There's our guy. 590 00:35:22,890 --> 00:35:24,930 [CAR APPROACHING] 591 00:35:30,850 --> 00:35:32,810 FIVE: What the hell is he up to? 592 00:35:51,830 --> 00:35:52,960 [GROANS] 593 00:36:19,940 --> 00:36:21,950 [AIR HISSING] 594 00:36:24,410 --> 00:36:25,990 [AIR HISSES LOUDLY] 595 00:36:52,310 --> 00:36:53,310 Cha-Cha. 596 00:37:02,030 --> 00:37:03,240 CHA-CHA: That's our kid. 597 00:37:31,060 --> 00:37:35,060 - [HUSHED FEMALE VOICE ECHOING] Klaus! - [OVERLAPPING WHISPERING VOICES] 598 00:37:35,810 --> 00:37:37,980 [ALL SCREAMING] Klaus! 599 00:37:38,060 --> 00:37:39,860 - Klaus! - [OVERLAPPING WHISPERS] 600 00:37:39,940 --> 00:37:41,070 [ALL SCREAM] Klaus! 601 00:37:41,150 --> 00:37:42,860 - FEMALE VOICE: Klaus. - [SCREAMS] Klaus! 602 00:37:44,610 --> 00:37:47,530 [ALL SHRIEKING] Klaus! Klaus! 603 00:37:47,610 --> 00:37:49,620 [GASPING] 604 00:38:00,340 --> 00:38:01,590 Oh... 605 00:38:04,170 --> 00:38:05,630 [SIGHS DEEPLY] Oh! 606 00:38:07,380 --> 00:38:08,390 Oh. 607 00:38:20,940 --> 00:38:23,780 - ["WE'RE THROUGH" PLAYING OVER HEADPHONES] - [EXHALES] 608 00:38:32,120 --> 00:38:37,210 ♪ I should be better off without you ♪ 609 00:38:37,290 --> 00:38:42,250 ♪ You take a pride in making me blue ♪ 610 00:38:42,340 --> 00:38:44,670 ♪ I'm tellin' you, my friend ♪ 611 00:38:44,760 --> 00:38:46,760 ♪ It's got to be the end ♪ 612 00:38:46,840 --> 00:38:52,180 ♪ We're through ♪ 613 00:38:52,640 --> 00:38:57,390 ♪ I told you time and time again ♪ 614 00:38:57,480 --> 00:39:02,770 ♪ You told me he was just a friend ♪ 615 00:39:02,860 --> 00:39:04,860 ♪ But I found out some way ♪ 616 00:39:05,400 --> 00:39:07,440 ♪ I've seen him every day ♪ 617 00:39:07,530 --> 00:39:12,280 ♪ With you ♪ 618 00:39:13,030 --> 00:39:15,160 ♪ 'Cause you never treat me tenderly ♪ 619 00:39:15,240 --> 00:39:17,660 ♪ You got no reason for leavin' me ♪ 620 00:39:17,750 --> 00:39:19,750 ♪ 'Cause I can't leave you... ♪ 621 00:39:19,830 --> 00:39:21,670 Somebody's been eating his Wheaties. 622 00:39:21,790 --> 00:39:23,040 ♪ Alone ♪ 623 00:39:23,340 --> 00:39:25,130 ♪ 'Cause I knew from the start ♪ 624 00:39:26,050 --> 00:39:27,590 ♪ You'd be tearin' me apart ♪ 625 00:39:27,670 --> 00:39:33,260 ♪ Sooner or later ♪ 626 00:39:38,930 --> 00:39:40,810 ♪ 'Cause I knew from the start ♪ 627 00:39:41,480 --> 00:39:42,900 ♪ You'd be tearin' me apart ♪ 628 00:39:42,980 --> 00:39:48,860 ♪ Sooner or later ♪ 629 00:39:49,780 --> 00:39:50,990 Wow, look at that. 630 00:39:51,530 --> 00:39:52,530 LUTHER: Mm. 631 00:39:53,950 --> 00:39:54,990 Home sweet home. 632 00:39:56,540 --> 00:39:58,950 I'll tell ya, things are a lot simpler up there. 633 00:40:04,540 --> 00:40:05,630 What's it like? 634 00:40:08,710 --> 00:40:09,710 Quiet. 635 00:40:10,920 --> 00:40:13,590 - [CHUCKLES] - Cold. 636 00:40:15,050 --> 00:40:16,050 And, uh... 637 00:40:18,310 --> 00:40:19,310 lonely. 638 00:40:24,770 --> 00:40:25,770 Although, 639 00:40:27,110 --> 00:40:28,190 every now and then... 640 00:40:29,690 --> 00:40:33,240 when the sun came rolling over the horizon just right, and the light hits it, 641 00:40:35,370 --> 00:40:37,410 everything would turn to white glass. 642 00:40:39,160 --> 00:40:40,160 It's... 643 00:40:41,080 --> 00:40:42,160 It's beautiful. 644 00:40:49,670 --> 00:40:51,470 You know, whatever you told Claire, 645 00:40:53,510 --> 00:40:56,260 I didn't really feel like a superhero up there, but... 646 00:40:58,430 --> 00:41:00,970 those few moments when my whole world was glowing, 647 00:41:02,390 --> 00:41:04,640 I felt like maybe I was meant to be there. 648 00:41:07,360 --> 00:41:08,360 You know? 649 00:41:10,190 --> 00:41:11,780 I wish I'd been there with you. 650 00:41:16,410 --> 00:41:17,410 You were. 651 00:41:19,160 --> 00:41:21,160 [FOOTSTEPS APPROACHING] 652 00:41:26,330 --> 00:41:28,500 - [METAL SWISHES] - [GUN COCKS] 653 00:41:34,670 --> 00:41:36,800 - [GUNFIRE] - Is that...? 654 00:41:37,470 --> 00:41:38,800 It's coming from our bedrooms. 655 00:41:38,890 --> 00:41:40,010 [GUNFIRE CONTINUES] 656 00:41:44,430 --> 00:41:45,640 [YELLS] 657 00:41:45,730 --> 00:41:47,520 [GRUNTING] 658 00:41:48,020 --> 00:41:49,230 HAZEL: Cha-Cha, shoot him. 659 00:41:49,310 --> 00:41:51,690 - CHA-CHA: Get out of the way, dumbass. - [GRUNTS] 660 00:41:51,780 --> 00:41:53,570 [GUNFIRE] 661 00:41:53,650 --> 00:41:54,650 CHA-CHA: Come on. 662 00:42:04,000 --> 00:42:06,000 [FOOTSTEPS APPROACHING] 663 00:42:20,890 --> 00:42:22,890 [HUMMING] 664 00:42:28,190 --> 00:42:29,480 [GRUNTS] 665 00:42:30,440 --> 00:42:32,020 [ALLISON YELLS] 666 00:42:34,030 --> 00:42:35,740 [CHOKING] 667 00:42:36,070 --> 00:42:39,200 [DIEGO GRUNTS] Let her go! 668 00:42:39,910 --> 00:42:41,280 - [LUTHER YELLS] - [ALL GRUNT] 669 00:42:42,620 --> 00:42:44,200 [HAZEL SCREAMS] 670 00:42:46,250 --> 00:42:47,620 Who the hell are these guys? 671 00:42:48,790 --> 00:42:50,710 Who the hell are these people? 672 00:42:50,790 --> 00:42:53,750 I don't know, but at least we know who owns the shoe. 673 00:42:54,130 --> 00:42:55,760 - You're welcome. - I was doing fine. 674 00:42:55,840 --> 00:42:58,560 - Oh, yeah, you really had them-- - DIEGO: Ever hear of a rope-a-dope? 675 00:43:00,840 --> 00:43:02,430 LUTHER: Get out of here now! Go! 676 00:43:04,680 --> 00:43:05,770 DIEGO: Luther, go! 677 00:43:05,850 --> 00:43:08,440 - HAZEL: I lost my gun. - CHA-CHA: I'm going after them. 678 00:43:20,740 --> 00:43:21,740 VANYA: Hello? 679 00:43:22,950 --> 00:43:24,490 Guys? Is everyone okay? 680 00:43:28,080 --> 00:43:29,080 Hello? 681 00:43:29,750 --> 00:43:30,750 Guys? 682 00:43:44,760 --> 00:43:47,060 - [YELPS, GRUNTS] - LUTHER: Hey, asshole. 683 00:43:47,970 --> 00:43:50,230 ["SINNERMAN" PLAYING] 684 00:43:51,900 --> 00:43:54,980 ♪ Oh, sinnerman, where you gonna run to? ♪ 685 00:43:55,860 --> 00:43:59,070 - ♪ Sinnerman, where you gonna run to? ♪ - [LUTHER GROANS] 686 00:44:00,570 --> 00:44:02,780 - ♪ Where you gonna run to? ♪ - [BOTH MEN GRUNTING] 687 00:44:02,860 --> 00:44:04,240 ♪ All on that day ♪ 688 00:44:04,910 --> 00:44:05,990 ♪ I said rock ♪ 689 00:44:07,370 --> 00:44:10,040 - [PANTING] - ♪ What's the matter with you, rock? ♪ 690 00:44:11,160 --> 00:44:13,830 ♪ Don't you see I need you, rock? ♪ 691 00:44:14,420 --> 00:44:16,090 ♪ Good Lord, Lord ♪ 692 00:44:16,750 --> 00:44:18,880 - ♪ All on that day ♪ - [GASPS] 693 00:44:31,270 --> 00:44:32,890 ♪ All on that day ♪ 694 00:44:33,270 --> 00:44:34,670 - ♪ I said rock ♪ - [CHA-CHA GRUNTS] 695 00:44:35,610 --> 00:44:38,320 ♪ What's the matter with you, rock? ♪ 696 00:44:39,280 --> 00:44:42,110 ♪ Don't you see I need you, rock? ♪ 697 00:44:42,740 --> 00:44:44,910 ♪ Good Lord, Lord ♪ 698 00:44:44,990 --> 00:44:47,700 - ♪ All on that day... ♪ - You wanna rumor this psycho? 699 00:44:48,410 --> 00:44:50,950 I don't need to, because this bitch just pissed me off. 700 00:44:51,330 --> 00:44:52,570 CHA-CHA: We just want the boy. 701 00:44:52,710 --> 00:44:54,080 Oh, well, in that case... 702 00:44:54,170 --> 00:44:55,920 ♪ It was bleedin', I run to the sea ♪ 703 00:44:56,420 --> 00:44:58,000 ♪ It was bleedin' ♪ 704 00:44:58,090 --> 00:45:00,260 - [BOTH GRUNTING] - ♪ All on that day ♪ 705 00:45:00,340 --> 00:45:02,590 - [ALLISON SCREAMS] - ♪ So I run to the river ♪ 706 00:45:02,670 --> 00:45:04,340 - ♪ It was boilin' ♪ - [DIEGO WHISTLES] 707 00:45:04,430 --> 00:45:06,260 ♪ I run to the sea ♪ 708 00:45:06,340 --> 00:45:09,180 - ♪ It was boilin', I run to the sea ♪ - [GRUNTING] 709 00:45:10,010 --> 00:45:11,350 ♪ It was boilin' ♪ 710 00:45:12,020 --> 00:45:13,520 ♪ All on that day ♪ 711 00:45:14,100 --> 00:45:15,690 ♪ So I run to the Lord ♪ 712 00:45:16,650 --> 00:45:18,650 ♪ Please hide me, Lord ♪ 713 00:45:19,860 --> 00:45:22,340 - ♪ Don't you see me prayin'? ♪ - [DIEGO AND CHA-CHA GRUNTING] 714 00:45:23,530 --> 00:45:26,740 ♪ Don't you see me down here prayin'? ♪ 715 00:45:26,820 --> 00:45:29,370 - ALLISON: Get her. - ♪ But the Lord said ♪ 716 00:45:29,910 --> 00:45:32,056 - [CHA-CHA GRUNTS] - ♪ Run to the Devil, the Lord said ♪ 717 00:45:32,080 --> 00:45:33,080 Come on. 718 00:45:33,830 --> 00:45:35,580 [SONG CONTINUES PLAYING OVER HEADPHONES] 719 00:45:35,670 --> 00:45:37,920 - Klaus! Klaus! - ♪ He said ♪ 720 00:45:38,080 --> 00:45:39,130 ♪ Go to the Devil ♪ 721 00:45:39,210 --> 00:45:40,460 ♪ All on that day ♪ 722 00:45:40,550 --> 00:45:43,300 - [LUTHER AND HAZEL GRUNTING] - ♪ So I ran to the Devil ♪ 723 00:45:43,720 --> 00:45:45,300 LUTHER: Vanya, get out of here! 724 00:45:45,380 --> 00:45:46,550 ♪ Ran to the Devil ♪ 725 00:45:46,630 --> 00:45:49,430 ♪ He was waitin', ran to the Devil ♪ 726 00:45:50,220 --> 00:45:51,560 ♪ He was waitin' ♪ 727 00:45:51,640 --> 00:45:53,730 ♪ All on that day ♪ 728 00:45:53,810 --> 00:45:57,940 - ♪ I cried power ♪ - ♪ Power, power ♪ 729 00:45:58,400 --> 00:45:59,610 ♪ Power ♪ 730 00:45:59,690 --> 00:46:00,690 - ♪ Power ♪ - Vanya? 731 00:46:01,230 --> 00:46:02,780 - HAZEL: Come here! - ♪ Power ♪ 732 00:46:02,860 --> 00:46:04,070 - [YELLS] - ♪ Power, power ♪ 733 00:46:05,030 --> 00:46:06,280 [BOTH GRUNT] 734 00:46:07,950 --> 00:46:09,740 - [HAZEL SIGHS] - [LUTHER GROANS] 735 00:46:09,820 --> 00:46:11,080 [HAZEL CLEARS THROAT] 736 00:46:12,700 --> 00:46:13,700 Phew. 737 00:46:22,170 --> 00:46:23,170 [SIGHS] 738 00:46:27,090 --> 00:46:28,840 - [CHA-CHA GRUNTS] - ALLISON: Luther! 739 00:46:28,930 --> 00:46:31,720 - [GROANING] - Come on, Luther, get up. 740 00:46:31,810 --> 00:46:34,220 Ah, you gotta cut down on that fast food, soldier. 741 00:46:34,680 --> 00:46:35,770 ♪ Oh, yeah ♪ 742 00:46:39,310 --> 00:46:40,400 ♪ Oh, yeah ♪ 743 00:46:40,480 --> 00:46:41,560 [ELECTRICITY CRACKLES] 744 00:46:41,650 --> 00:46:43,190 - [CLANGING] - Out of the way! 745 00:46:44,690 --> 00:46:45,610 Luther! 746 00:46:45,690 --> 00:46:46,690 ♪ Power ♪ 747 00:46:48,530 --> 00:46:49,570 ♪ Power ♪ 748 00:46:49,950 --> 00:46:51,740 ♪ Power, power ♪ 749 00:46:52,370 --> 00:46:54,580 [PANTING] 750 00:46:54,660 --> 00:46:55,830 ♪ Power ♪ 751 00:46:55,910 --> 00:46:57,910 [CHANDELIER RATTLING AND CLINKING] 752 00:46:59,370 --> 00:47:00,790 [LUTHER GASPING] 753 00:47:13,560 --> 00:47:14,810 Holy shit. 754 00:47:22,730 --> 00:47:23,730 [SIGHS] 755 00:47:46,090 --> 00:47:48,090 [FOOTSTEPS ECHOING] 756 00:48:07,320 --> 00:48:08,320 Did you know? 757 00:48:11,150 --> 00:48:12,150 No. 758 00:48:16,200 --> 00:48:18,040 [GRACE HUMMING] 759 00:48:18,120 --> 00:48:19,500 Shit. Mom. 760 00:48:21,120 --> 00:48:23,120 [HUMMING CONTINUES] 761 00:48:28,800 --> 00:48:29,800 Mom. 762 00:48:30,840 --> 00:48:31,840 You okay? 763 00:48:33,380 --> 00:48:34,430 Of course I am. 764 00:48:35,970 --> 00:48:37,600 You didn't hear the noises? 765 00:48:39,640 --> 00:48:41,600 The guys in the masks that just shot up the house? 766 00:48:42,100 --> 00:48:44,850 [CHUCKLES SOFTLY] What are you talking about, silly? 767 00:48:54,450 --> 00:48:56,450 [CONTINUES HUMMING] 768 00:49:33,440 --> 00:49:35,450 [DIEGO BREATHING SHAKILY] 769 00:49:41,290 --> 00:49:42,290 Diego? 770 00:49:42,750 --> 00:49:43,830 What are you doing? 771 00:49:44,370 --> 00:49:46,540 [FAINT BEEPING] 772 00:49:55,430 --> 00:49:57,430 [WHIRRING] 773 00:50:07,440 --> 00:50:10,020 It's gonna be o-- [CRYING SOFTLY] 774 00:50:10,400 --> 00:50:15,150 Remember what we worked on. Just picture the word in your mind. 775 00:50:16,030 --> 00:50:19,990 It's gonna be okay... [STUTTERS] ...Mom. 776 00:50:26,330 --> 00:50:27,920 [WHIRRING FADES] 777 00:50:39,220 --> 00:50:41,220 [BEEPING SOFTLY] 778 00:50:42,720 --> 00:50:44,970 [SLURRED] Di-e-go... 779 00:50:46,100 --> 00:50:50,480 Re... mem... ber. 780 00:51:00,160 --> 00:51:01,370 Who were those people? 781 00:51:01,950 --> 00:51:05,540 I don't know. But we are lucky to be alive. 782 00:51:09,040 --> 00:51:10,120 You sure you're okay? 783 00:51:14,800 --> 00:51:17,420 - [DIEGO BREATHING SHAKILY] - ALLISON: Diego? 784 00:51:20,640 --> 00:51:21,930 What are you still doing here? 785 00:51:22,550 --> 00:51:25,430 - I'm just trying to help. - No, you could've been killed. 786 00:51:27,850 --> 00:51:29,310 Or gotten any of us killed. 787 00:51:30,770 --> 00:51:32,770 She is a liability. 788 00:51:39,280 --> 00:51:40,280 Allison? 789 00:51:47,040 --> 00:51:50,370 I think what he's trying to say is that this kind of stuff is dangerous. 790 00:51:54,340 --> 00:51:55,880 - You're just-- - Not like you. 791 00:52:04,050 --> 00:52:05,430 No, that's not what I-- 792 00:52:05,930 --> 00:52:07,560 - Vanya, wait. - Let her go. 793 00:52:09,810 --> 00:52:11,140 DIEGO: It's for the best. 794 00:52:22,160 --> 00:52:23,660 [PANTING] 795 00:52:42,970 --> 00:52:44,970 [THUNDER RUMBLING] 796 00:52:54,440 --> 00:52:55,940 [KNOCKING] 797 00:53:02,240 --> 00:53:03,240 Vanya! 798 00:53:04,530 --> 00:53:05,740 Oh, my God, you're bleeding. 799 00:53:06,120 --> 00:53:07,910 - What happened? - Sorry, I... 800 00:53:09,700 --> 00:53:11,450 I didn't know where else to go. 801 00:53:12,790 --> 00:53:13,790 It's okay. 802 00:53:16,080 --> 00:53:17,080 Come in. 803 00:53:19,250 --> 00:53:21,260 [THUNDER RUMBLING] 804 00:53:23,970 --> 00:53:25,800 [ON TV] MAN: ...structure of a haunted house. 805 00:53:25,890 --> 00:53:26,890 [BED WHIRRING] 806 00:53:26,970 --> 00:53:30,140 With the main structure in place, we are launching into the creepy corridor, 807 00:53:30,220 --> 00:53:32,100 and, without even having to shake a floor plate, 808 00:53:32,180 --> 00:53:33,810 it's already starting to feel spooky. 809 00:53:33,890 --> 00:53:35,980 - [MAN ON TV GASPS] - [WOMAN ON TV LAUGHS] 810 00:53:36,060 --> 00:53:38,060 - [DOOR OPENS] - MAN: I'm still... 811 00:53:38,190 --> 00:53:39,570 Where the hell were you? 812 00:53:40,860 --> 00:53:43,740 When you didn't come out, I figured we'd just regroup here. 813 00:53:44,610 --> 00:53:45,700 And you stopped... 814 00:53:46,320 --> 00:53:47,870 to get a jelly doughnut? 815 00:53:49,910 --> 00:53:50,910 Maybe. 816 00:53:51,330 --> 00:53:53,330 After everything we just went through? 817 00:53:53,410 --> 00:53:56,460 Well, I needed some comfort food after that disaster. 818 00:53:57,630 --> 00:53:59,750 Well, tonight's a total loss. 819 00:54:01,710 --> 00:54:03,460 Well, I'm not so sure about that. 820 00:54:21,610 --> 00:54:23,320 [MUFFLED SCREAMING] 821 00:54:26,360 --> 00:54:28,280 [ROCK VIOLIN MUSIC PLAYING]