1
00:00:29,800 --> 00:00:31,260
[SHOP BELL RINGS]
2
00:00:33,550 --> 00:00:35,680
["LOST WOMAN" PLAYING]
3
00:00:38,390 --> 00:00:42,350
VANYA: "My name is Vanya Hargreeves,
and this is my story."
4
00:00:43,480 --> 00:00:45,730
♪ Don't know where to run to ♪
5
00:00:45,810 --> 00:00:47,520
♪ Don't know where to hide ♪
6
00:00:47,610 --> 00:00:49,190
♪ Seen my future comin' ♪
7
00:00:49,270 --> 00:00:50,980
♪ Like the rising of the tide ♪
8
00:00:51,070 --> 00:00:52,360
♪ But I lost you ♪
9
00:00:52,990 --> 00:00:54,860
♪ Lonely woman ♪
10
00:00:57,160 --> 00:00:59,030
VANYA: "We were never a real family.
11
00:00:59,120 --> 00:01:02,450
We were our father's creation,
family in name...
12
00:01:02,540 --> 00:01:03,900
- And smile.
- ...but not in fact."
13
00:01:07,500 --> 00:01:10,210
VANYA: "In the end,
after our brother Ben had died,
14
00:01:10,340 --> 00:01:12,550
there was really nothing connecting us.
15
00:01:12,630 --> 00:01:15,170
We were just strangers
living under the same roof..."
16
00:01:15,630 --> 00:01:17,510
- "...destined to be alone..."
- [PANTING]
17
00:01:19,640 --> 00:01:22,140
- VANYA: "...starved for attention..."
- Oh.
18
00:01:24,930 --> 00:01:27,730
- VANYA: "...damaged by our upbringing..."
- [INDISTINCT CHATTER]
19
00:01:28,690 --> 00:01:29,690
Oh, my God.
20
00:01:30,440 --> 00:01:31,480
She wrote that?
21
00:01:32,440 --> 00:01:34,400
- I can't believe she would do that.
- Shh!
22
00:01:34,610 --> 00:01:37,150
VANYA: "...and haunted
by what might have been."
23
00:01:37,910 --> 00:01:41,370
"We all wanted to be loved
by a man incapable of giving love."
24
00:01:42,030 --> 00:01:45,750
"Our father never missed an opportunity
to remind me that I was ordinary.
25
00:01:46,710 --> 00:01:48,790
A hard thing for a little girl to hear."
26
00:01:49,710 --> 00:01:52,550
VANYA: "If you're raised to believe
nothing about you is special,
27
00:01:52,630 --> 00:01:54,840
if the benchmark is extraordinary,
28
00:01:54,920 --> 00:01:57,260
what do you do if you're not?"
29
00:01:57,930 --> 00:01:59,930
[SCATTERED APPLAUSE]
30
00:02:01,760 --> 00:02:04,180
[PANTING]
Shit, shit, shit, shit, shit.
31
00:02:05,980 --> 00:02:07,980
[CHAMBER MUSIC PLAYING]
32
00:02:08,060 --> 00:02:09,060
Shit.
33
00:02:29,920 --> 00:02:32,790
- [VIOLIN CASE CLATTERING]
- [MUSIC STOPS ABRUPTLY]
34
00:02:35,710 --> 00:02:37,630
Um... I'm so sorry I'm late.
35
00:02:38,300 --> 00:02:41,090
I hadn't noticed.
[CLEARS THROAT]
36
00:02:47,600 --> 00:02:49,390
- [TAPS BATON]
- CONDUCTOR: From the top.
37
00:02:53,730 --> 00:02:54,820
[MUSIC RESUMES]
38
00:03:30,560 --> 00:03:33,440
[LUTHER SIGHS]
Play it again.
39
00:03:33,600 --> 00:03:35,560
ALLISON: We've watched it over and over,
Luther.
40
00:03:35,650 --> 00:03:37,780
- It's the same every time.
- [LUTHER SIGHS]
41
00:03:39,110 --> 00:03:40,110
[VCR WHIRS]
42
00:03:40,190 --> 00:03:42,030
Er... [STAMMERS]
What is she doing?
43
00:03:44,070 --> 00:03:46,370
The tea. Did she poison him?
44
00:03:46,780 --> 00:03:49,200
ALLISON: Uh--
[SIGHS] I don't know.
45
00:03:49,910 --> 00:03:51,040
[LUTHER SIGHS]
46
00:03:52,120 --> 00:03:53,330
Where did you find this?
47
00:03:53,920 --> 00:03:56,340
I was looking
at old footage of us as kids,
48
00:03:56,420 --> 00:03:58,380
and I saw the tape just sitting there.
49
00:03:59,920 --> 00:04:02,880
Yeah, Dad must have started using
the security system again.
50
00:04:03,880 --> 00:04:05,470
He was getting more and more paranoid.
51
00:04:05,720 --> 00:04:07,930
He thought people were out to get him.
52
00:04:08,010 --> 00:04:09,010
Well...
53
00:04:09,850 --> 00:04:11,390
I guess maybe he was right.
54
00:04:11,770 --> 00:04:12,850
But Mom?
55
00:04:13,520 --> 00:04:15,230
I mean, she's not capable of...
56
00:04:18,770 --> 00:04:21,280
[SIGHS]
Is she?
57
00:04:24,780 --> 00:04:26,700
- [MOM HUMMING]
- [SIZZLING]
58
00:04:36,630 --> 00:04:37,630
LUTHER: Mom?
59
00:04:39,750 --> 00:04:42,670
We need to ask you some questions
about the night that Dad died.
60
00:04:42,970 --> 00:04:44,220
Do you remember anything?
61
00:04:47,640 --> 00:04:50,510
Of course. Sunset, 7:33 p.m.
62
00:04:50,600 --> 00:04:52,640
Moon was waxing crescent,
dinner was Cornish hen,
63
00:04:52,730 --> 00:04:55,600
- wild rice, and carrots.
- No. No, uh... later that night.
64
00:04:56,600 --> 00:04:57,600
In his bedroom.
65
00:04:58,440 --> 00:04:59,730
Did you go and see him?
66
00:05:00,440 --> 00:05:02,110
[CHUCKLES]
I don't recall.
67
00:05:03,440 --> 00:05:05,200
[HUMMING]
68
00:05:12,700 --> 00:05:15,960
Were you ever...
I don't know, angry with Dad?
69
00:05:16,040 --> 00:05:17,620
[SCRAPING ON PAN]
70
00:05:19,960 --> 00:05:21,380
Your father was a good man.
71
00:05:21,840 --> 00:05:22,840
A kind man.
72
00:05:23,210 --> 00:05:24,760
He was very good to me.
73
00:05:24,840 --> 00:05:27,840
Yes, but after we all left,
it must have been difficult.
74
00:05:27,930 --> 00:05:29,260
Oh, there were days.
75
00:05:29,350 --> 00:05:31,680
You kids kept me oh so busy, and then...
76
00:05:35,980 --> 00:05:36,980
What?
77
00:05:38,810 --> 00:05:39,860
What were you gonna say?
78
00:05:40,690 --> 00:05:41,690
Eggs are ready!
79
00:05:46,740 --> 00:05:49,110
Breakfast is the most important meal
of the day.
80
00:05:49,410 --> 00:05:50,410
Now, eat up.
81
00:05:50,990 --> 00:05:51,990
Both of you.
82
00:05:54,620 --> 00:05:56,500
- [POLICE RADIO CHATTER]
- [SIRENS WAILING]
83
00:05:57,040 --> 00:05:58,620
[INDISTINCT CHATTER]
84
00:06:02,630 --> 00:06:05,960
PATCH: Do you seriously
still not understand the chain of custody?
85
00:06:06,130 --> 00:06:07,970
If you touch it, I can't use it.
86
00:06:09,510 --> 00:06:11,720
Let me save you some time
running ballistics.
87
00:06:11,890 --> 00:06:13,890
These nine-millimeters
haven't been manufactured
88
00:06:13,970 --> 00:06:16,100
- since 19--
- 1963. Odd, I know.
89
00:06:16,680 --> 00:06:19,400
Matching casings were found
at a murder scene last night.
90
00:06:19,480 --> 00:06:20,480
Ishmael's Towing.
91
00:06:20,560 --> 00:06:21,560
DIEGO: The driver?
92
00:06:21,610 --> 00:06:23,290
PATCH: Found him hanging
from the ceiling.
93
00:06:23,360 --> 00:06:25,360
Looks like he must have known something
after all.
94
00:06:25,440 --> 00:06:27,780
It's a shame nobody told you
to go talk to him.
95
00:06:28,610 --> 00:06:30,030
[CAMERA SHUTTERS CLICKING]
96
00:06:30,700 --> 00:06:35,240
In the span of 24 hours, I've had attacks
in three different places across town.
97
00:06:35,330 --> 00:06:38,960
Whatever this is, whoever this is,
they're not slowing down.
98
00:06:39,250 --> 00:06:42,380
So, if you really give a shit
and you've got any fresh ideas,
99
00:06:42,840 --> 00:06:43,840
I'm all ears.
100
00:06:44,590 --> 00:06:46,670
The guy's kid, in the doughnut shop?
101
00:06:47,090 --> 00:06:48,880
I've got units tracking
the extended family
102
00:06:48,970 --> 00:06:50,170
in case anyone goes after him.
103
00:06:50,220 --> 00:06:52,220
Well, this place must have
surveillance footage.
104
00:06:52,300 --> 00:06:53,760
PATCH: No, it doesn't exist.
105
00:06:53,850 --> 00:06:56,640
The first unit on the scene
clocked two shooters fleeing the premises,
106
00:06:56,720 --> 00:06:57,980
wearing, get this,
107
00:06:58,270 --> 00:06:59,890
creepy kids' masks.
108
00:07:01,100 --> 00:07:03,060
The city is really going to shit, huh?
109
00:07:03,190 --> 00:07:05,020
Coming from the guy dressed in spandex?
110
00:07:05,110 --> 00:07:06,690
It's not spandex, it's leather.
111
00:07:06,820 --> 00:07:09,280
And you used to like it.
A lot, if I recall.
112
00:07:09,360 --> 00:07:13,030
- God, please un-remember that.
- Etched into the data bank, Eudora.
113
00:07:13,450 --> 00:07:14,580
And we're done.
114
00:07:15,830 --> 00:07:19,460
Yeah, well, you go fill out your forms
while I go hunt these animals down.
115
00:07:20,000 --> 00:07:21,000
And, Detective,
116
00:07:22,710 --> 00:07:23,920
I do give a shit.
117
00:07:26,460 --> 00:07:29,090
[SIGHS] I still can't get over the fact
that you two used to--
118
00:07:29,170 --> 00:07:30,630
Not another word, Beeman.
119
00:07:30,720 --> 00:07:32,050
Not another damn word.
120
00:07:33,260 --> 00:07:36,220
- [WATER RUNS]
- [VIOLINS PLAYING IN DISTANCE]
121
00:07:41,560 --> 00:07:42,560
[DOOR OPENS]
122
00:07:45,060 --> 00:07:46,060
[DOOR CLOSES]
123
00:07:46,940 --> 00:07:49,780
[WATER RUNS]
124
00:07:55,780 --> 00:07:56,780
Helen...
125
00:07:58,790 --> 00:08:00,000
You were great today.
126
00:08:01,960 --> 00:08:03,040
Really, really great.
127
00:08:04,880 --> 00:08:05,880
Thanks.
128
00:08:08,670 --> 00:08:12,130
It's those runs in the Stravinsky.
I've been hacking at them for weeks,
129
00:08:12,220 --> 00:08:14,590
- and you just make--
- Make them look easy?
130
00:08:19,350 --> 00:08:20,350
What's your name again?
131
00:08:22,140 --> 00:08:23,390
- Vanya.
- Vanya.
132
00:08:23,940 --> 00:08:26,770
And how many years have you been stuck
at third chair?
133
00:08:28,230 --> 00:08:30,980
At a certain point,
it's not about practice.
134
00:08:31,070 --> 00:08:33,320
It's whether you've got something special.
135
00:08:33,400 --> 00:08:36,280
And maybe you just... don't.
136
00:08:37,660 --> 00:08:39,450
You can put in your 10,000 hours,
137
00:08:39,540 --> 00:08:43,370
or... you can go find something
you're actually passionate about
138
00:08:43,870 --> 00:08:47,500
and stop slogging away at Stravinsky
like a scared 13-year-old.
139
00:08:55,510 --> 00:08:56,510
Think it over.
140
00:09:03,600 --> 00:09:04,770
[DOOR OPENS]
141
00:09:07,560 --> 00:09:08,560
[DOOR CLOSES]
142
00:09:14,650 --> 00:09:16,450
- [SIZZLING]
- [ON TV] MAN: ...at an RV park.
143
00:09:16,530 --> 00:09:18,010
But they can have generators on them,
144
00:09:18,070 --> 00:09:20,110
they can have their own tanks for waste,
everything.
145
00:09:20,160 --> 00:09:22,600
All these materials, this is
what I'd use on a normal house...
146
00:09:22,660 --> 00:09:24,710
I don't understand
how you can watch this crap.
147
00:09:24,790 --> 00:09:28,170
You don't find it interesting,
how ordinary people live their lives?
148
00:09:28,250 --> 00:09:30,590
They're agonizing over kitchen cabinets
149
00:09:30,670 --> 00:09:34,510
as if the entire fate of the universe
rests on whether they choose azure blue
150
00:09:34,590 --> 00:09:35,800
or asparagus green.
151
00:09:36,090 --> 00:09:37,220
And your point is?
152
00:09:37,470 --> 00:09:39,720
Sometimes there's beauty in the mundane,
you know?
153
00:09:40,010 --> 00:09:42,330
Well, then, this is
the most beautiful room I've ever seen.
154
00:09:42,930 --> 00:09:44,890
- [WHOOSHING SOUND]
- [CLANK]
155
00:10:00,570 --> 00:10:03,540
Seven percent reduction in payment
due to job delay.
156
00:10:03,620 --> 00:10:07,120
Further reduction every 24 hours
until job completion.
157
00:10:08,420 --> 00:10:10,080
That is just... I mean...
158
00:10:10,540 --> 00:10:11,840
It's only been one lousy day.
159
00:10:12,380 --> 00:10:14,210
Let's see 'em get out
from behind their desks,
160
00:10:14,300 --> 00:10:15,840
get their hands dirty for once.
161
00:10:15,920 --> 00:10:17,590
Damn lazy bastards.
162
00:10:18,630 --> 00:10:19,640
[WHOOSHING]
163
00:10:19,720 --> 00:10:20,720
Are you done?
164
00:10:23,510 --> 00:10:24,510
Yeah.
165
00:10:25,770 --> 00:10:28,690
Well, let's get back out there
and kill this little shit.
166
00:10:30,230 --> 00:10:31,560
[GRUNTS SOFTLY]
167
00:10:50,170 --> 00:10:52,380
KLAUS: Damn it, where's Dad's stuff?
168
00:10:53,040 --> 00:10:55,170
BEN: Can we go see a movie or something?
169
00:10:55,670 --> 00:10:57,300
- Or the ocean?
- Shut up!
170
00:10:57,590 --> 00:11:01,760
I'm trying to find whatever...
priceless crap was in that priceless box
171
00:11:01,840 --> 00:11:04,300
so that Pogo will get off my ass!
172
00:11:04,510 --> 00:11:07,970
I'd ask what you're up to, Klaus,
but then it occurred to me...
173
00:11:08,430 --> 00:11:09,430
I don't care.
174
00:11:10,600 --> 00:11:12,400
Hey!
[LAUGHS]
175
00:11:12,480 --> 00:11:14,900
You know there are easier ways
out of the house, buddy?
176
00:11:14,980 --> 00:11:17,940
This one involved
the least amount of talking.
177
00:11:18,490 --> 00:11:19,490
Or so I thought.
178
00:11:19,570 --> 00:11:20,570
Hey, hey, hey, so...
179
00:11:21,740 --> 00:11:23,530
You need any more company today?
180
00:11:23,950 --> 00:11:26,870
I could, uh... clear my schedule.
181
00:11:27,450 --> 00:11:28,970
Looks like you've got your hands full.
182
00:11:29,040 --> 00:11:31,750
Oh, this? No, no. I can do this whenever.
183
00:11:31,830 --> 00:11:33,420
- I'm just--
- [CLATTERING]
184
00:11:33,500 --> 00:11:35,670
KLAUS: I just misplaced something.
That's all.
185
00:11:35,750 --> 00:11:36,750
Oh!
186
00:11:36,880 --> 00:11:39,050
Found it! Thank God!
[SIGHS]
187
00:11:45,470 --> 00:11:47,180
[GULPS]
Delicious.
188
00:11:47,760 --> 00:11:49,560
I'm done funding your drug habit.
189
00:11:49,640 --> 00:11:51,600
KLAUS: Come on! You don't--
190
00:11:52,140 --> 00:11:54,150
Maybe I just wanna hang out
with my brother.
191
00:11:54,230 --> 00:11:55,230
Not you.
192
00:11:56,440 --> 00:11:57,480
¡Mi hermano!
193
00:11:58,780 --> 00:11:59,780
I love you!
194
00:12:00,610 --> 00:12:02,650
Even if you can't love yourself!
195
00:12:02,740 --> 00:12:04,570
- [CAR DOOR SLAMS]
- [ENGINE STARTS]
196
00:12:09,200 --> 00:12:11,580
[TIRES SQUEAL]
197
00:12:38,570 --> 00:12:39,690
Oh, shit.
198
00:12:42,940 --> 00:12:45,280
Hey.
[SIGHS]
199
00:12:46,740 --> 00:12:48,700
Sorry you were in there for so long,
Delores.
200
00:12:50,620 --> 00:12:51,870
No, I'm not drunk.
201
00:12:52,540 --> 00:12:53,540
I'm working.
202
00:12:55,040 --> 00:12:56,750
Yes, it's about the eye thing.
203
00:12:56,830 --> 00:12:58,340
This is the place it was made.
204
00:12:58,920 --> 00:13:00,250
Or... will be made.
205
00:13:03,380 --> 00:13:06,180
[SIGHS]
We just have to wait.
206
00:13:06,760 --> 00:13:10,010
I don't like this any more than you do,
but she's hiding something.
207
00:13:10,100 --> 00:13:12,810
Hiding? To me, she just sounded confused.
208
00:13:12,890 --> 00:13:14,050
Well, uh... You saw the tape.
209
00:13:14,100 --> 00:13:16,190
- Grace knew what she was doing.
- Grace?
210
00:13:16,310 --> 00:13:17,560
This morning, she was Mom.
211
00:13:17,650 --> 00:13:18,900
She's a machine, Allison.
212
00:13:18,980 --> 00:13:22,400
Who read to us and cleaned up after us
and put us to bed.
213
00:13:22,900 --> 00:13:27,240
And then we left her here, alone,
in this house for 13 years.
214
00:13:27,320 --> 00:13:30,120
[SCOFFS]
I mean, no wonder she lost her mind.
215
00:13:30,200 --> 00:13:31,620
To be away from your kids?
216
00:13:34,080 --> 00:13:36,080
Hey, what happened with... Claire?
217
00:13:36,790 --> 00:13:37,790
With Patrick?
218
00:13:38,380 --> 00:13:39,380
You never told me.
219
00:13:40,500 --> 00:13:42,210
Yeah, I don't wanna talk about it.
220
00:13:43,670 --> 00:13:45,420
It's just... when we were kids,
221
00:13:46,220 --> 00:13:48,550
we used to sit in here
and tell each other everything.
222
00:13:48,640 --> 00:13:50,260
Yeah, and then we grew up.
223
00:13:52,680 --> 00:13:53,680
[SIGHS]
224
00:13:57,140 --> 00:13:59,020
Things got ugly between Patrick and me.
225
00:13:59,440 --> 00:14:02,610
Now the court says I have to do
this mandatory therapy thing
226
00:14:02,690 --> 00:14:04,110
before I can have visitation.
227
00:14:04,480 --> 00:14:05,480
What for?
228
00:14:10,660 --> 00:14:12,030
You used your power on her.
229
00:14:13,330 --> 00:14:16,370
I mean, there were days
where she'd have these epic meltdowns.
230
00:14:16,870 --> 00:14:19,000
And no matter what I said,
she wouldn't stop.
231
00:14:19,580 --> 00:14:21,710
She was three then, and I...
232
00:14:21,790 --> 00:14:24,340
I know that's what three-year-olds
are supposed to do.
233
00:14:27,010 --> 00:14:29,050
So I said I would do it that one time.
234
00:14:29,800 --> 00:14:31,510
Only it wasn't just that one time.
235
00:14:35,350 --> 00:14:40,560
I told myself any... parent
with my power would do the same.
236
00:14:41,770 --> 00:14:44,070
[SCOFFS]
That it wasn't wrong.
237
00:14:45,280 --> 00:14:46,610
I just had an advantage.
238
00:14:49,610 --> 00:14:52,466
I mean, from the time I was little,
I used it to get everything I wanted.
239
00:14:52,490 --> 00:14:55,200
- Mm-hmm.
- With Dad, with my career...
240
00:14:57,790 --> 00:14:58,790
[SIGHS]
241
00:14:59,370 --> 00:15:01,630
But now, I know nothing
in my life was real.
242
00:15:03,420 --> 00:15:04,790
So I'm starting over.
243
00:15:05,380 --> 00:15:08,880
[SIGHS]
I just didn't think it would be so hard.
244
00:15:09,470 --> 00:15:10,510
It'll get easier.
245
00:15:11,760 --> 00:15:14,300
- Some things just take time.
- Yeah.
246
00:15:15,970 --> 00:15:17,770
And some things just stay broken.
247
00:15:23,230 --> 00:15:25,230
[INDISTINCT CHATTER]
248
00:15:37,160 --> 00:15:39,080
You're still lookin' for Mr. Puddles.
249
00:15:42,040 --> 00:15:45,790
I-- I got out of rehearsal and was
in the neighborhood, so I thought...
250
00:15:46,340 --> 00:15:48,300
- I--
- Came all the way to Bricktown?
251
00:15:51,260 --> 00:15:52,510
Well, since you're here,
252
00:15:53,260 --> 00:15:54,720
you might as well come in.
253
00:15:55,220 --> 00:15:56,890
[KEYS JINGLE]
254
00:15:57,720 --> 00:15:58,720
[DOOR UNLOCKS]
255
00:16:07,940 --> 00:16:10,780
- VANYA: These are beautiful.
- LEONARD: Ah, thank you.
256
00:16:11,110 --> 00:16:12,650
Restoration antiques.
257
00:16:13,240 --> 00:16:14,490
It's my bread and butter.
258
00:16:16,830 --> 00:16:18,950
But I do play around with other things.
259
00:16:19,660 --> 00:16:20,660
Like what?
260
00:16:21,580 --> 00:16:22,660
Oh...
261
00:16:23,920 --> 00:16:24,920
I don't know.
262
00:16:25,750 --> 00:16:27,130
It's kind of embarrassing.
263
00:16:28,670 --> 00:16:29,670
Come on.
264
00:16:44,810 --> 00:16:46,810
- VANYA: You made all these?
- When I was a kid,
265
00:16:47,440 --> 00:16:49,860
my imagination was my escape.
266
00:16:51,360 --> 00:16:53,530
And, clearly, I never grew up.
267
00:16:55,240 --> 00:16:56,450
No, it's amazing.
268
00:16:57,740 --> 00:16:59,160
Which one is your favorite?
269
00:16:59,700 --> 00:17:01,450
Ballerina is kind of my best.
270
00:17:02,250 --> 00:17:03,410
Or maybe the duck.
271
00:17:03,660 --> 00:17:04,660
Or the other duck.
272
00:17:05,170 --> 00:17:06,170
Or the other duck.
273
00:17:06,580 --> 00:17:07,580
[CHUCKLES]
274
00:17:11,090 --> 00:17:12,710
But there is one you should see.
275
00:17:23,020 --> 00:17:25,440
- Is that...?
- LEONARD: Okay, so I might have...
276
00:17:25,940 --> 00:17:27,940
stayed up last night making this.
277
00:17:28,650 --> 00:17:29,650
Wow.
278
00:17:30,520 --> 00:17:31,520
It's beautiful.
279
00:17:32,030 --> 00:17:35,360
Thank you. Take it.
280
00:17:36,110 --> 00:17:37,240
Oh, no. I...
281
00:17:37,610 --> 00:17:39,280
I insist. Please.
282
00:17:39,910 --> 00:17:40,990
I made it for you.
283
00:17:45,910 --> 00:17:47,000
You inspired me.
284
00:17:52,420 --> 00:17:55,840
This is so bizarre.
We've known each other for... two days?
285
00:17:55,920 --> 00:17:57,120
I feel like you know me better
286
00:17:57,180 --> 00:17:59,680
- than anyone in my family.
- [CHUCKLES] Hey.
287
00:18:00,850 --> 00:18:03,810
This might be a little inappropriate,
seeing as I'm your...
288
00:18:04,390 --> 00:18:06,980
impressionable young student, but...
289
00:18:08,650 --> 00:18:11,150
would you want to have dinner
with me tonight?
290
00:18:13,900 --> 00:18:15,460
You don't have to if you don't want to.
291
00:18:15,490 --> 00:18:16,320
- Yeah.
- LEONARD: It's fast...
292
00:18:16,400 --> 00:18:18,320
- No, I--
- ...I know, but...
293
00:18:18,400 --> 00:18:19,400
I'd like that.
294
00:18:19,990 --> 00:18:20,990
Yeah?
295
00:18:23,450 --> 00:18:25,370
- VANYA: Allison?
- Hey.
296
00:18:27,460 --> 00:18:29,290
Leonard, this is my sister, Allison.
297
00:18:31,170 --> 00:18:32,250
Wait a second, I know you.
298
00:18:33,130 --> 00:18:35,130
You were in that movie.
You're in the movie, the...
299
00:18:35,210 --> 00:18:36,210
You were the lawyer.
300
00:18:36,300 --> 00:18:38,050
The tough one in the wheelchair, right?
301
00:18:38,130 --> 00:18:39,930
Yeah. [CHUCKLES]
Yeah, that was me.
302
00:18:40,010 --> 00:18:42,260
You didn't tell me your sister
was a movie star.
303
00:18:42,800 --> 00:18:43,800
Wow!
304
00:18:44,600 --> 00:18:46,930
You were in that Umbrella thing, too,
weren't you?
305
00:18:48,560 --> 00:18:49,920
But you weren't in that, were you?
306
00:18:50,690 --> 00:18:54,270
No, uh... I was sort of the fifth Beatle
of the family, so...
307
00:18:54,570 --> 00:18:57,860
I never really did like the Beatles.
More of a Stones guy, myself.
308
00:19:00,610 --> 00:19:04,410
Um, I'm sorry to interrupt, but,
uh... could you come back to the house?
309
00:19:04,660 --> 00:19:07,410
- We're having a family meeting.
- And you guys want me there?
310
00:19:07,500 --> 00:19:08,540
Of course.
311
00:19:12,000 --> 00:19:13,000
It's about Mom.
312
00:19:14,920 --> 00:19:17,090
- I'm so sorry. I--
- Oh, don't be.
313
00:19:18,050 --> 00:19:19,630
We'll do a rain check on dinner.
314
00:19:21,260 --> 00:19:22,090
- Bye.
- Thanks.
315
00:19:22,180 --> 00:19:23,180
LEONARD: Yeah.
316
00:19:25,890 --> 00:19:27,020
Who's the guy?
317
00:19:27,720 --> 00:19:31,520
- VANYA: He's a... just a friend.
- Friend?
318
00:19:32,810 --> 00:19:33,810
No, it's not...
319
00:19:35,900 --> 00:19:38,820
Maybe I'm just trying
to not separate myself
320
00:19:38,900 --> 00:19:40,200
from everything and everyone.
321
00:19:43,110 --> 00:19:45,070
I'm... I'm sorry.
322
00:19:46,030 --> 00:19:48,330
I shouldn't have said
those things to you yesterday.
323
00:19:48,870 --> 00:19:50,620
I was angry with Patrick, and I...
324
00:19:51,040 --> 00:19:52,170
I took it out on you.
325
00:19:52,710 --> 00:19:53,710
I'm really sorry.
326
00:19:54,250 --> 00:19:55,250
I'm, uh...
327
00:19:55,960 --> 00:19:58,210
I'm not good at this whole sister thing.
328
00:19:59,010 --> 00:20:00,090
I hadn't noticed.
329
00:20:00,340 --> 00:20:01,420
Ouch.
330
00:20:01,510 --> 00:20:02,930
Tell me how you really feel.
331
00:20:03,300 --> 00:20:06,050
- Maybe I will.
- [ALLISON LAUGHS] Okay!
332
00:20:22,240 --> 00:20:23,570
[SIGHS]
333
00:20:25,160 --> 00:20:27,620
- BOY: Kick it over here!
- [CHILDREN LAUGHING]
334
00:20:29,790 --> 00:20:31,120
[BOY ECHOING]
Whoa!
335
00:20:47,100 --> 00:20:48,100
[ECHOING]
No!
336
00:20:51,100 --> 00:20:52,100
LUTHER: Five.
337
00:20:52,480 --> 00:20:53,480
Five!
338
00:20:54,020 --> 00:20:55,060
- Hey, Five.
- [KNOCKING]
339
00:20:55,140 --> 00:20:56,140
No!
340
00:20:56,190 --> 00:20:57,190
LUTHER: Five!
341
00:20:59,400 --> 00:21:01,530
What are you...
[MUTTERING]
342
00:21:02,780 --> 00:21:04,490
Oh, my God...
[GRUNTS]
343
00:21:06,820 --> 00:21:08,570
[PANTING]
344
00:21:09,740 --> 00:21:11,620
- You okay?
- You shouldn't be...
345
00:21:12,250 --> 00:21:13,370
How did you find me?
346
00:21:14,120 --> 00:21:15,120
LUTHER: Um...
347
00:21:16,040 --> 00:21:17,830
Hey, baby...
348
00:21:17,920 --> 00:21:21,250
Hey, a little privacy, guys.
We're really hitting it off back here.
349
00:21:21,340 --> 00:21:23,670
- [SCREAMS]
- Get out! You can't be here!
350
00:21:24,260 --> 00:21:25,510
I'm in the middle of something.
351
00:21:26,470 --> 00:21:28,970
- Any luck finding your one-eyed man?
- [WHISPERS] No.
352
00:21:29,050 --> 00:21:31,430
- What's he talkin' about?
- Does it matter? It's Klaus.
353
00:21:32,310 --> 00:21:33,310
[FIVE SIGHS]
354
00:21:33,770 --> 00:21:34,930
What do you want, Luther?
355
00:21:35,980 --> 00:21:37,190
Um...
356
00:21:37,270 --> 00:21:39,860
So, Grace may have had something to do
with Dad's death.
357
00:21:40,610 --> 00:21:43,740
So I need you to come back to the academy,
all right? It's important.
358
00:21:44,740 --> 00:21:48,110
"It's important."
You have no concept of what's important.
359
00:21:48,200 --> 00:21:49,030
Hey!
360
00:21:49,120 --> 00:21:53,330
Did I ever tell you guys about the time
I waxed my ass with chocolate pudding?
361
00:21:53,790 --> 00:21:55,660
[LAUGHS]
362
00:21:55,750 --> 00:21:58,540
- It was so painful.
- What are you still doing here?
363
00:21:58,620 --> 00:21:59,880
- Ay, ay, ay...
- What?
364
00:21:59,960 --> 00:22:02,670
I-- What? I need an excuse to hang out
with my family?
365
00:22:02,750 --> 00:22:04,470
We're trying to have
a serious conversation.
366
00:22:04,510 --> 00:22:07,380
What, and I'm incapable of being serious?
Is that what you're saying?
367
00:22:07,470 --> 00:22:09,550
- Luther's got a point, you should get out.
- What?
368
00:22:13,810 --> 00:22:14,810
Fine!
369
00:22:17,520 --> 00:22:20,440
- LUTHER: What the hell are you up to?
- FIVE: You wouldn't understand.
370
00:22:20,520 --> 00:22:23,900
Try me. Last I checked,
I'm still the leader of this family.
371
00:22:23,980 --> 00:22:26,440
Well, last I checked,
I'm 28 years older than you.
372
00:22:28,820 --> 00:22:31,700
- You know what your problem is?
- Really hoping you'll tell me.
373
00:22:31,780 --> 00:22:33,410
You think you're better than us.
374
00:22:35,160 --> 00:22:38,210
You always have. Even when we were kids.
375
00:22:38,370 --> 00:22:39,460
[SIGHS]
376
00:22:40,880 --> 00:22:43,670
But the truth is, you're just as messed up
as the rest of us.
377
00:22:45,130 --> 00:22:46,170
We're all you have.
378
00:22:47,590 --> 00:22:48,590
And you know it.
379
00:22:49,680 --> 00:22:53,220
I don't think that I'm better than you,
Number One.
380
00:22:53,970 --> 00:22:55,390
I know I am.
381
00:22:55,970 --> 00:22:56,970
[CHUCKLES]
382
00:22:57,520 --> 00:23:01,480
I've done unimaginable things,
things you couldn't even comprehend.
383
00:23:01,560 --> 00:23:02,560
Right.
384
00:23:03,190 --> 00:23:05,230
Just to get back here and save you all.
385
00:23:05,820 --> 00:23:07,400
- [SHOP BELL RINGS]
- Whoo!
386
00:23:07,490 --> 00:23:08,950
- MAN: Stop!
- [GRUNTS]
387
00:23:09,030 --> 00:23:10,910
Hey! Stop right now!
388
00:23:11,410 --> 00:23:13,410
- KLAUS: Hey, bitches!
- [WHISTLE BLOWING]
389
00:23:15,280 --> 00:23:17,040
- MAN: You, get back here!
- [TIRES SCREECH]
390
00:23:17,080 --> 00:23:18,306
KLAUS: Out of the way, asshole!
391
00:23:18,330 --> 00:23:21,170
Now I'm starting to wonder
if that was the wisest decision.
392
00:23:21,250 --> 00:23:22,250
[TIRES SQUEAL]
393
00:23:22,920 --> 00:23:24,710
AGNES: You really love doughnuts, don't you?
394
00:23:25,670 --> 00:23:28,210
- Is there anything better in this world?
- [CHUCKLES]
395
00:23:28,340 --> 00:23:30,550
Well, I suppose not.
396
00:23:30,630 --> 00:23:32,180
Though I guess I'm kind of biased,
397
00:23:32,260 --> 00:23:34,550
seeing as how I make them all day,
every day.
398
00:23:34,640 --> 00:23:36,470
- [CHUCKLES]
- All day, every day.
399
00:23:37,140 --> 00:23:39,430
- Elaborate.
- Well, um...
400
00:23:39,520 --> 00:23:41,850
I get here before the sun's up.
401
00:23:41,940 --> 00:23:44,110
I measure out the dry ingredients,
402
00:23:44,190 --> 00:23:49,820
I mix in the slurry real slow,
and load 'em all into the extruder.
403
00:23:50,530 --> 00:23:52,030
[CHUCKLES SOFTLY]
Extruder.
404
00:23:52,700 --> 00:23:53,700
Yep.
405
00:23:54,030 --> 00:23:56,870
That's what makes them
into the doughnut shapes.
406
00:23:57,870 --> 00:23:59,500
The real trick is, um...
407
00:23:59,910 --> 00:24:03,880
I let 'em rise for about half an hour
before I fry 'em up.
408
00:24:04,500 --> 00:24:07,340
That's what makes them so...
light and fluffy.
409
00:24:10,380 --> 00:24:12,260
How come you're so light and fluffy?
410
00:24:12,340 --> 00:24:15,930
[LAUGHS]
Well, I guess you are what you eat.
411
00:24:18,850 --> 00:24:20,020
[CHUCKLES]
412
00:24:20,770 --> 00:24:23,390
Uh, might I try a raspberry jelly?
413
00:24:24,770 --> 00:24:26,360
Oh. Sure.
414
00:24:36,490 --> 00:24:38,240
[WHISPERS]
The secret's in the jelly.
415
00:24:46,000 --> 00:24:47,000
Agnes.
416
00:24:48,960 --> 00:24:49,960
Beautiful name.
417
00:24:51,090 --> 00:24:52,090
Well, thanks.
418
00:24:53,050 --> 00:24:54,050
It means "pure."
419
00:24:54,300 --> 00:24:56,140
- [TOILET FLUSHES]
- Of course it does.
420
00:24:56,220 --> 00:24:58,100
- [DOOR OPENS]
- [BOTH CHUCKLE]
421
00:25:00,720 --> 00:25:02,980
[CLEARS THROAT]
So, uh...
422
00:25:03,560 --> 00:25:05,810
is there anything
that you might be able to tell us
423
00:25:05,900 --> 00:25:07,940
about the night that this place
got shot up?
424
00:25:09,440 --> 00:25:11,730
Um... Well, I-- I mean,
425
00:25:11,820 --> 00:25:13,950
I already told the police
everything I know.
426
00:25:14,030 --> 00:25:15,740
Twice, actually.
[CHUCKLES]
427
00:25:15,820 --> 00:25:17,780
Do you remember the boy from that night?
428
00:25:18,410 --> 00:25:20,790
I didn't really notice him, to be honest.
429
00:25:21,290 --> 00:25:23,580
Uh, him and his father sat
right over there.
430
00:25:23,660 --> 00:25:24,660
[BELL RINGS]
431
00:25:26,920 --> 00:25:29,170
That most definitely was not his father.
432
00:25:29,460 --> 00:25:31,380
HAZEL: We're just concerned for his...
433
00:25:31,750 --> 00:25:33,670
safety, is all.
It's a dangerous world out there.
434
00:25:33,710 --> 00:25:35,970
Wouldn't want anything bad
to happen to him.
435
00:25:36,680 --> 00:25:38,010
Are you with the police?
436
00:25:38,550 --> 00:25:41,070
We were hired by his family
to help get to the bottom of things.
437
00:25:41,100 --> 00:25:43,746
So if there's anything you could tell us,
we'd really appreciate it.
438
00:25:43,770 --> 00:25:45,980
I'd really... appreciate it.
439
00:25:46,730 --> 00:25:50,480
I'd-- I'd really like to help,
but I wouldn't know anything about that.
440
00:25:52,360 --> 00:25:54,360
Although, come to think of it,
there was one thing.
441
00:25:55,530 --> 00:25:59,410
He had a... um, a tattoo on his wrist.
442
00:25:59,950 --> 00:26:02,580
I mean, who lets a kid get a tattoo?
443
00:26:02,660 --> 00:26:03,830
- Unbelievable.
- [SIGHS]
444
00:26:05,790 --> 00:26:07,580
You mind drawing that tattoo?
445
00:26:08,330 --> 00:26:10,380
Sure, I... Yeah, I can...
446
00:26:15,340 --> 00:26:18,010
[WHISPERS]
It was a circle... and...
447
00:26:18,880 --> 00:26:21,890
Good. And there was... Ah, yeah.
448
00:26:26,140 --> 00:26:28,300
VANYA: I mean, do you really think
Mom would hurt Dad?
449
00:26:28,810 --> 00:26:30,730
You haven't been home
in a long time, Vanya.
450
00:26:30,810 --> 00:26:32,230
Maybe you don't know Grace anymore.
451
00:26:32,360 --> 00:26:35,070
If he was poisoned, it would have shown
in the coroner's report.
452
00:26:35,150 --> 00:26:37,280
Well, I don't need a report
to tell me what I can see
453
00:26:37,360 --> 00:26:38,530
with my own eyes.
454
00:26:39,240 --> 00:26:42,450
Maybe all that low gravity
in space messed with your vision.
455
00:26:43,030 --> 00:26:45,370
- [BUTTON CLICKS]
- Look closer.
456
00:26:45,580 --> 00:26:48,040
Dad has his monocle. Mom stands up.
457
00:26:48,540 --> 00:26:50,540
- Monocle's gone.
- [CHUCKLES] Oh, yeah!
458
00:26:50,670 --> 00:26:53,710
She wasn't poisoning him.
She was... taking it.
459
00:26:54,340 --> 00:26:55,340
To clean it.
460
00:26:55,590 --> 00:26:56,840
LUTHER: Then where is it?
461
00:26:57,920 --> 00:26:59,986
No, I've searched the house,
including her things. She doesn't have it.
462
00:27:00,010 --> 00:27:01,140
She doesn't have it.
463
00:27:03,850 --> 00:27:05,720
That's because I took it from her.
464
00:27:06,180 --> 00:27:07,310
After the funeral.
465
00:27:07,930 --> 00:27:10,850
You've had the monocle this whole time?
What the hell, Diego?
466
00:27:10,940 --> 00:27:12,400
- Give it to me.
- I threw it away.
467
00:27:12,940 --> 00:27:14,440
- You what?
- [SCOFFS]
468
00:27:14,520 --> 00:27:18,360
Look, I knew that if you found it on Mom,
you'd lose your shit,
469
00:27:18,440 --> 00:27:20,240
just like you're doing right now.
470
00:27:20,320 --> 00:27:23,070
- Diego, you son of a bitch.
- VANYA: Hey. No. Calm down.
471
00:27:25,620 --> 00:27:28,950
Look, I know Dad wasn't exactly
an open book.
472
00:27:29,330 --> 00:27:31,670
But I do remember one thing he said.
473
00:27:32,170 --> 00:27:34,540
Mom was, well, designed to be a caretaker,
474
00:27:34,630 --> 00:27:36,670
but... also as a protector.
475
00:27:37,420 --> 00:27:38,420
What does that mean?
476
00:27:38,460 --> 00:27:41,510
VANYA: She was programmed to intervene
if someone's life was in jeopardy.
477
00:27:41,590 --> 00:27:43,800
Well, if her hardware is degrading,
then...
478
00:27:44,680 --> 00:27:46,946
- We need to turn her off.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, wait.
479
00:27:46,970 --> 00:27:50,310
She's not just a vacuum cleaner
you can throw in a closet.
480
00:27:50,390 --> 00:27:51,850
She feels things, I've seen it!
481
00:27:51,940 --> 00:27:54,690
She just stood there, Diego,
and watched our father die.
482
00:27:54,980 --> 00:27:55,860
I'm with Luther.
483
00:27:55,940 --> 00:27:57,820
- Surprise, surprise.
- Shut up.
484
00:28:02,110 --> 00:28:03,950
- I-- I don't--
- Yeah, she shouldn't get a vote.
485
00:28:03,990 --> 00:28:06,330
- LUTHER: Wh--
- I was gonna say that I agree with you.
486
00:28:06,660 --> 00:28:08,790
DIEGO: Okay. She should get a vote.
487
00:28:09,410 --> 00:28:11,830
What about you, stoner boy?
What do you got?
488
00:28:12,000 --> 00:28:14,710
Oh, so, what? You need my help now?
489
00:28:14,790 --> 00:28:18,130
Oh, "Get out of the van, Klaus!"
"Well, welcome back to the van."
490
00:28:18,210 --> 00:28:19,260
What van?
491
00:28:20,170 --> 00:28:22,050
[SCOFFS]
What's it gonna be, Klaus?
492
00:28:22,510 --> 00:28:24,720
I'm with Diego, because screw you!
493
00:28:24,800 --> 00:28:26,100
And if Ben were here,
494
00:28:26,720 --> 00:28:28,140
he'd agree with me.
495
00:28:29,680 --> 00:28:31,140
No, I don't.
496
00:28:31,390 --> 00:28:32,390
[HISSES]
497
00:28:32,770 --> 00:28:33,826
- DIEGO: So that's three?
- Wait.
498
00:28:33,850 --> 00:28:35,690
- To two.
- ALLISON: Vote's not final yet.
499
00:28:35,770 --> 00:28:37,230
- What?
- Five's not here.
500
00:28:37,570 --> 00:28:39,376
The whole family has to vote.
We owe each other that.
501
00:28:39,400 --> 00:28:42,030
- Right.
- No, we should wait.
502
00:28:57,130 --> 00:28:58,130
Hey.
503
00:29:00,340 --> 00:29:01,670
How long you been here?
504
00:29:04,380 --> 00:29:07,010
You all seem upset. I'll make cookies.
505
00:29:11,020 --> 00:29:12,140
Do you ever wonder...
506
00:29:14,810 --> 00:29:17,400
All those moments with Mom,
the things she said.
507
00:29:19,650 --> 00:29:21,610
Like, was it her, or was it really Dad?
508
00:29:23,030 --> 00:29:24,450
What are you talking about?
509
00:29:24,780 --> 00:29:25,860
Well, he built her.
510
00:29:26,740 --> 00:29:29,620
And he programmed her to be a mom,
to be our mom.
511
00:29:31,290 --> 00:29:33,750
Sometimes when I look at her,
I just see him.
512
00:29:35,580 --> 00:29:37,120
Maybe that was true at first.
513
00:29:38,920 --> 00:29:39,920
But she evolved.
514
00:29:41,300 --> 00:29:42,420
Well, how do you know?
515
00:29:43,210 --> 00:29:44,920
Because Dad only loved himself.
516
00:30:21,040 --> 00:30:23,050
[ALARMS BLARING]
517
00:30:24,090 --> 00:30:27,680
[ALLISON SIGHS] Coming through!
Come on, Luther!
518
00:30:31,550 --> 00:30:34,930
How will the Umbrella Academy
ever become an effective crime deterrent
519
00:30:35,020 --> 00:30:37,180
if we can't even leave the house
on time for missions?
520
00:30:37,270 --> 00:30:39,551
- LUTHER: Behind you!
- Come along, children! Come along!
521
00:30:40,400 --> 00:30:42,400
[ALLISON PANTING]
522
00:30:44,900 --> 00:30:46,240
I can't find my domino mask.
523
00:30:46,320 --> 00:30:48,820
It needed a little bit of TLC
after the last mission.
524
00:30:48,900 --> 00:30:49,900
Thanks, Mom.
525
00:30:55,160 --> 00:30:56,040
Ready to go?
526
00:30:56,120 --> 00:30:57,540
[GRUNTS]
Yeah.
527
00:31:02,210 --> 00:31:03,630
DIEGO: Where's my knives?
528
00:31:03,710 --> 00:31:05,710
[VIOLIN PLAYING]
529
00:31:09,470 --> 00:31:12,180
- Sounds beautiful, Vanya.
- Thanks, Mom.
530
00:31:16,600 --> 00:31:21,230
- [LAUGHING]
- GRACE: Oh! Klaus!
531
00:31:24,320 --> 00:31:25,320
Thank you, Mother.
532
00:31:26,070 --> 00:31:27,480
Boys will be boys.
533
00:31:29,110 --> 00:31:30,240
Oh, Ben.
534
00:31:30,320 --> 00:31:31,320
It-- It's stuck.
535
00:31:33,870 --> 00:31:36,370
- BEN: Guys, wait for me.
- DIEGO: D-- Don't mmm--
536
00:31:37,700 --> 00:31:41,120
[STUTTERING]
Don't mm... mm... mm...
537
00:31:42,920 --> 00:31:45,670
[SIGHS]
Don't muh-- muh--
538
00:31:48,510 --> 00:31:51,090
Remember, Diego,
just picture the word in your mind.
539
00:31:51,800 --> 00:31:52,930
[SIGHS]
540
00:31:54,470 --> 00:31:56,890
D-Don't mm-- muh--
541
00:31:57,430 --> 00:31:58,680
D-Don't mmm--
542
00:31:59,480 --> 00:32:00,940
Don't mo-move.
543
00:32:01,020 --> 00:32:04,440
[GASPS]
You did it! I'm so proud of you!
544
00:32:06,110 --> 00:32:07,900
[REGINALD CLEARS THROAT]
545
00:32:21,000 --> 00:32:22,460
[GRACE HUMMING]
546
00:32:23,790 --> 00:32:25,790
[HUMMING CONTINUES]
547
00:32:26,170 --> 00:32:28,380
[FOOTSTEPS APPROACHING]
548
00:32:35,590 --> 00:32:36,680
Mom, we need to talk.
549
00:32:38,310 --> 00:32:42,430
GRACE: Okay, but only for a minute.
I need to finish this cross-stitch.
550
00:32:44,850 --> 00:32:47,150
Everything you did for us
when we were kids...
551
00:32:47,520 --> 00:32:48,520
for me...
552
00:32:49,400 --> 00:32:50,400
why'd you do it?
553
00:32:52,610 --> 00:32:55,530
Because being your mother
is the greatest gift of my life.
554
00:33:01,370 --> 00:33:02,710
Is that you saying that?
555
00:33:04,370 --> 00:33:05,870
I'm not sure what you mean, Diego.
556
00:33:05,960 --> 00:33:07,330
I mean, our father, he...
557
00:33:08,090 --> 00:33:09,130
made you.
558
00:33:10,500 --> 00:33:13,470
When you think something,
is it like he's telling you what to say?
559
00:33:13,670 --> 00:33:15,220
Your father isn't here, silly.
560
00:33:19,430 --> 00:33:20,680
Did I do something wrong?
561
00:33:21,020 --> 00:33:22,520
No, it's... it's not...
562
00:33:23,890 --> 00:33:24,890
Look.
563
00:33:25,940 --> 00:33:26,940
It's okay...
564
00:33:28,730 --> 00:33:29,770
if you hated him.
565
00:33:31,400 --> 00:33:32,570
He was terrible to you,
566
00:33:33,820 --> 00:33:35,570
- to all of us.
- Don't say that.
567
00:33:35,650 --> 00:33:36,740
Why not?
568
00:33:36,820 --> 00:33:40,280
We were just tools in an experiment
to him. Nothing more.
569
00:33:41,540 --> 00:33:45,330
So I'm saying, I would understand if...
570
00:33:48,250 --> 00:33:50,460
you know, if-- if you wanted to hurt him.
571
00:33:51,840 --> 00:33:53,210
Now, now.
572
00:33:53,300 --> 00:33:55,420
Mr. Hargreeves was a great man.
573
00:33:55,800 --> 00:33:59,390
Industrialist, inventor,
Olympic gold medalist.
574
00:33:59,470 --> 00:34:01,140
He made the world a better place.
575
00:34:01,220 --> 00:34:02,220
Stop it!
576
00:34:03,720 --> 00:34:07,230
Do you hear me? Stop trying to defend him!
577
00:34:10,440 --> 00:34:12,570
Mom, you gotta feel something.
578
00:34:13,730 --> 00:34:15,990
Look, he treated you worse than anyone.
579
00:34:17,700 --> 00:34:20,410
You worked for him for 30 years.
580
00:34:20,530 --> 00:34:23,450
He didn't even give you
a room to sleep in.
581
00:34:27,920 --> 00:34:30,380
But I've got such beautiful views here.
582
00:34:35,420 --> 00:34:37,090
DIEGO: Mom, those are just paintings.
583
00:34:37,170 --> 00:34:39,090
Of course they are.
[SIGHS]
584
00:34:39,590 --> 00:34:42,100
What a wonderful world she lives in.
585
00:34:44,890 --> 00:34:47,770
Sometimes I wonder if she's lonely.
586
00:35:00,240 --> 00:35:04,330
You know, you don't have to tell me that.
I know there are only six days left.
587
00:35:06,330 --> 00:35:07,830
Yeah, you got a better idea?
588
00:35:10,580 --> 00:35:12,580
[SCOFFS]
Okay, then.
589
00:35:14,800 --> 00:35:16,050
FIVE: There's our guy.
590
00:35:22,890 --> 00:35:24,930
[CAR APPROACHING]
591
00:35:30,850 --> 00:35:32,810
FIVE: What the hell is he up to?
592
00:35:51,830 --> 00:35:52,960
[GROANS]
593
00:36:19,940 --> 00:36:21,950
[AIR HISSING]
594
00:36:24,410 --> 00:36:25,990
[AIR HISSES LOUDLY]
595
00:36:52,310 --> 00:36:53,310
Cha-Cha.
596
00:37:02,030 --> 00:37:03,240
CHA-CHA: That's our kid.
597
00:37:31,060 --> 00:37:35,060
- [HUSHED FEMALE VOICE ECHOING] Klaus!
- [OVERLAPPING WHISPERING VOICES]
598
00:37:35,810 --> 00:37:37,980
[ALL SCREAMING]
Klaus!
599
00:37:38,060 --> 00:37:39,860
- Klaus!
- [OVERLAPPING WHISPERS]
600
00:37:39,940 --> 00:37:41,070
[ALL SCREAM]
Klaus!
601
00:37:41,150 --> 00:37:42,860
- FEMALE VOICE: Klaus.
- [SCREAMS] Klaus!
602
00:37:44,610 --> 00:37:47,530
[ALL SHRIEKING]
Klaus! Klaus!
603
00:37:47,610 --> 00:37:49,620
[GASPING]
604
00:38:00,340 --> 00:38:01,590
Oh...
605
00:38:04,170 --> 00:38:05,630
[SIGHS DEEPLY]
Oh!
606
00:38:07,380 --> 00:38:08,390
Oh.
607
00:38:20,940 --> 00:38:23,780
- ["WE'RE THROUGH" PLAYING OVER HEADPHONES]
- [EXHALES]
608
00:38:32,120 --> 00:38:37,210
♪ I should be better off without you ♪
609
00:38:37,290 --> 00:38:42,250
♪ You take a pride in making me blue ♪
610
00:38:42,340 --> 00:38:44,670
♪ I'm tellin' you, my friend ♪
611
00:38:44,760 --> 00:38:46,760
♪ It's got to be the end ♪
612
00:38:46,840 --> 00:38:52,180
♪ We're through ♪
613
00:38:52,640 --> 00:38:57,390
♪ I told you time and time again ♪
614
00:38:57,480 --> 00:39:02,770
♪ You told me he was just a friend ♪
615
00:39:02,860 --> 00:39:04,860
♪ But I found out some way ♪
616
00:39:05,400 --> 00:39:07,440
♪ I've seen him every day ♪
617
00:39:07,530 --> 00:39:12,280
♪ With you ♪
618
00:39:13,030 --> 00:39:15,160
♪ 'Cause you never treat me tenderly ♪
619
00:39:15,240 --> 00:39:17,660
♪ You got no reason for leavin' me ♪
620
00:39:17,750 --> 00:39:19,750
♪ 'Cause I can't leave you... ♪
621
00:39:19,830 --> 00:39:21,670
Somebody's been eating his Wheaties.
622
00:39:21,790 --> 00:39:23,040
♪ Alone ♪
623
00:39:23,340 --> 00:39:25,130
♪ 'Cause I knew from the start ♪
624
00:39:26,050 --> 00:39:27,590
♪ You'd be tearin' me apart ♪
625
00:39:27,670 --> 00:39:33,260
♪ Sooner or later ♪
626
00:39:38,930 --> 00:39:40,810
♪ 'Cause I knew from the start ♪
627
00:39:41,480 --> 00:39:42,900
♪ You'd be tearin' me apart ♪
628
00:39:42,980 --> 00:39:48,860
♪ Sooner or later ♪
629
00:39:49,780 --> 00:39:50,990
Wow, look at that.
630
00:39:51,530 --> 00:39:52,530
LUTHER: Mm.
631
00:39:53,950 --> 00:39:54,990
Home sweet home.
632
00:39:56,540 --> 00:39:58,950
I'll tell ya,
things are a lot simpler up there.
633
00:40:04,540 --> 00:40:05,630
What's it like?
634
00:40:08,710 --> 00:40:09,710
Quiet.
635
00:40:10,920 --> 00:40:13,590
- [CHUCKLES]
- Cold.
636
00:40:15,050 --> 00:40:16,050
And, uh...
637
00:40:18,310 --> 00:40:19,310
lonely.
638
00:40:24,770 --> 00:40:25,770
Although,
639
00:40:27,110 --> 00:40:28,190
every now and then...
640
00:40:29,690 --> 00:40:33,240
when the sun came rolling over the horizon
just right, and the light hits it,
641
00:40:35,370 --> 00:40:37,410
everything would turn to white glass.
642
00:40:39,160 --> 00:40:40,160
It's...
643
00:40:41,080 --> 00:40:42,160
It's beautiful.
644
00:40:49,670 --> 00:40:51,470
You know, whatever you told Claire,
645
00:40:53,510 --> 00:40:56,260
I didn't really feel like a superhero
up there, but...
646
00:40:58,430 --> 00:41:00,970
those few moments
when my whole world was glowing,
647
00:41:02,390 --> 00:41:04,640
I felt like maybe I was meant to be there.
648
00:41:07,360 --> 00:41:08,360
You know?
649
00:41:10,190 --> 00:41:11,780
I wish I'd been there with you.
650
00:41:16,410 --> 00:41:17,410
You were.
651
00:41:19,160 --> 00:41:21,160
[FOOTSTEPS APPROACHING]
652
00:41:26,330 --> 00:41:28,500
- [METAL SWISHES]
- [GUN COCKS]
653
00:41:34,670 --> 00:41:36,800
- [GUNFIRE]
- Is that...?
654
00:41:37,470 --> 00:41:38,800
It's coming from our bedrooms.
655
00:41:38,890 --> 00:41:40,010
[GUNFIRE CONTINUES]
656
00:41:44,430 --> 00:41:45,640
[YELLS]
657
00:41:45,730 --> 00:41:47,520
[GRUNTING]
658
00:41:48,020 --> 00:41:49,230
HAZEL: Cha-Cha, shoot him.
659
00:41:49,310 --> 00:41:51,690
- CHA-CHA: Get out of the way, dumbass.
- [GRUNTS]
660
00:41:51,780 --> 00:41:53,570
[GUNFIRE]
661
00:41:53,650 --> 00:41:54,650
CHA-CHA: Come on.
662
00:42:04,000 --> 00:42:06,000
[FOOTSTEPS APPROACHING]
663
00:42:20,890 --> 00:42:22,890
[HUMMING]
664
00:42:28,190 --> 00:42:29,480
[GRUNTS]
665
00:42:30,440 --> 00:42:32,020
[ALLISON YELLS]
666
00:42:34,030 --> 00:42:35,740
[CHOKING]
667
00:42:36,070 --> 00:42:39,200
[DIEGO GRUNTS]
Let her go!
668
00:42:39,910 --> 00:42:41,280
- [LUTHER YELLS]
- [ALL GRUNT]
669
00:42:42,620 --> 00:42:44,200
[HAZEL SCREAMS]
670
00:42:46,250 --> 00:42:47,620
Who the hell are these guys?
671
00:42:48,790 --> 00:42:50,710
Who the hell are these people?
672
00:42:50,790 --> 00:42:53,750
I don't know,
but at least we know who owns the shoe.
673
00:42:54,130 --> 00:42:55,760
- You're welcome.
- I was doing fine.
674
00:42:55,840 --> 00:42:58,560
- Oh, yeah, you really had them--
- DIEGO: Ever hear of a rope-a-dope?
675
00:43:00,840 --> 00:43:02,430
LUTHER: Get out of here now! Go!
676
00:43:04,680 --> 00:43:05,770
DIEGO: Luther, go!
677
00:43:05,850 --> 00:43:08,440
- HAZEL: I lost my gun.
- CHA-CHA: I'm going after them.
678
00:43:20,740 --> 00:43:21,740
VANYA: Hello?
679
00:43:22,950 --> 00:43:24,490
Guys? Is everyone okay?
680
00:43:28,080 --> 00:43:29,080
Hello?
681
00:43:29,750 --> 00:43:30,750
Guys?
682
00:43:44,760 --> 00:43:47,060
- [YELPS, GRUNTS]
- LUTHER: Hey, asshole.
683
00:43:47,970 --> 00:43:50,230
["SINNERMAN" PLAYING]
684
00:43:51,900 --> 00:43:54,980
♪ Oh, sinnerman, where you gonna run to? ♪
685
00:43:55,860 --> 00:43:59,070
- ♪ Sinnerman, where you gonna run to? ♪
- [LUTHER GROANS]
686
00:44:00,570 --> 00:44:02,780
- ♪ Where you gonna run to? ♪
- [BOTH MEN GRUNTING]
687
00:44:02,860 --> 00:44:04,240
♪ All on that day ♪
688
00:44:04,910 --> 00:44:05,990
♪ I said rock ♪
689
00:44:07,370 --> 00:44:10,040
- [PANTING]
- ♪ What's the matter with you, rock? ♪
690
00:44:11,160 --> 00:44:13,830
♪ Don't you see I need you, rock? ♪
691
00:44:14,420 --> 00:44:16,090
♪ Good Lord, Lord ♪
692
00:44:16,750 --> 00:44:18,880
- ♪ All on that day ♪
- [GASPS]
693
00:44:31,270 --> 00:44:32,890
♪ All on that day ♪
694
00:44:33,270 --> 00:44:34,670
- ♪ I said rock ♪
- [CHA-CHA GRUNTS]
695
00:44:35,610 --> 00:44:38,320
♪ What's the matter with you, rock? ♪
696
00:44:39,280 --> 00:44:42,110
♪ Don't you see I need you, rock? ♪
697
00:44:42,740 --> 00:44:44,910
♪ Good Lord, Lord ♪
698
00:44:44,990 --> 00:44:47,700
- ♪ All on that day... ♪
- You wanna rumor this psycho?
699
00:44:48,410 --> 00:44:50,950
I don't need to,
because this bitch just pissed me off.
700
00:44:51,330 --> 00:44:52,570
CHA-CHA: We just want the boy.
701
00:44:52,710 --> 00:44:54,080
Oh, well, in that case...
702
00:44:54,170 --> 00:44:55,920
♪ It was bleedin', I run to the sea ♪
703
00:44:56,420 --> 00:44:58,000
♪ It was bleedin' ♪
704
00:44:58,090 --> 00:45:00,260
- [BOTH GRUNTING]
- ♪ All on that day ♪
705
00:45:00,340 --> 00:45:02,590
- [ALLISON SCREAMS]
- ♪ So I run to the river ♪
706
00:45:02,670 --> 00:45:04,340
- ♪ It was boilin' ♪
- [DIEGO WHISTLES]
707
00:45:04,430 --> 00:45:06,260
♪ I run to the sea ♪
708
00:45:06,340 --> 00:45:09,180
- ♪ It was boilin', I run to the sea ♪
- [GRUNTING]
709
00:45:10,010 --> 00:45:11,350
♪ It was boilin' ♪
710
00:45:12,020 --> 00:45:13,520
♪ All on that day ♪
711
00:45:14,100 --> 00:45:15,690
♪ So I run to the Lord ♪
712
00:45:16,650 --> 00:45:18,650
♪ Please hide me, Lord ♪
713
00:45:19,860 --> 00:45:22,340
- ♪ Don't you see me prayin'? ♪
- [DIEGO AND CHA-CHA GRUNTING]
714
00:45:23,530 --> 00:45:26,740
♪ Don't you see me down here prayin'? ♪
715
00:45:26,820 --> 00:45:29,370
- ALLISON: Get her.
- ♪ But the Lord said ♪
716
00:45:29,910 --> 00:45:32,056
- [CHA-CHA GRUNTS]
- ♪ Run to the Devil, the Lord said ♪
717
00:45:32,080 --> 00:45:33,080
Come on.
718
00:45:33,830 --> 00:45:35,580
[SONG CONTINUES PLAYING OVER HEADPHONES]
719
00:45:35,670 --> 00:45:37,920
- Klaus! Klaus!
- ♪ He said ♪
720
00:45:38,080 --> 00:45:39,130
♪ Go to the Devil ♪
721
00:45:39,210 --> 00:45:40,460
♪ All on that day ♪
722
00:45:40,550 --> 00:45:43,300
- [LUTHER AND HAZEL GRUNTING]
- ♪ So I ran to the Devil ♪
723
00:45:43,720 --> 00:45:45,300
LUTHER: Vanya, get out of here!
724
00:45:45,380 --> 00:45:46,550
♪ Ran to the Devil ♪
725
00:45:46,630 --> 00:45:49,430
♪ He was waitin', ran to the Devil ♪
726
00:45:50,220 --> 00:45:51,560
♪ He was waitin' ♪
727
00:45:51,640 --> 00:45:53,730
♪ All on that day ♪
728
00:45:53,810 --> 00:45:57,940
- ♪ I cried power ♪
- ♪ Power, power ♪
729
00:45:58,400 --> 00:45:59,610
♪ Power ♪
730
00:45:59,690 --> 00:46:00,690
- ♪ Power ♪
- Vanya?
731
00:46:01,230 --> 00:46:02,780
- HAZEL: Come here!
- ♪ Power ♪
732
00:46:02,860 --> 00:46:04,070
- [YELLS]
- ♪ Power, power ♪
733
00:46:05,030 --> 00:46:06,280
[BOTH GRUNT]
734
00:46:07,950 --> 00:46:09,740
- [HAZEL SIGHS]
- [LUTHER GROANS]
735
00:46:09,820 --> 00:46:11,080
[HAZEL CLEARS THROAT]
736
00:46:12,700 --> 00:46:13,700
Phew.
737
00:46:22,170 --> 00:46:23,170
[SIGHS]
738
00:46:27,090 --> 00:46:28,840
- [CHA-CHA GRUNTS]
- ALLISON: Luther!
739
00:46:28,930 --> 00:46:31,720
- [GROANING]
- Come on, Luther, get up.
740
00:46:31,810 --> 00:46:34,220
Ah, you gotta cut down on that fast food,
soldier.
741
00:46:34,680 --> 00:46:35,770
♪ Oh, yeah ♪
742
00:46:39,310 --> 00:46:40,400
♪ Oh, yeah ♪
743
00:46:40,480 --> 00:46:41,560
[ELECTRICITY CRACKLES]
744
00:46:41,650 --> 00:46:43,190
- [CLANGING]
- Out of the way!
745
00:46:44,690 --> 00:46:45,610
Luther!
746
00:46:45,690 --> 00:46:46,690
♪ Power ♪
747
00:46:48,530 --> 00:46:49,570
♪ Power ♪
748
00:46:49,950 --> 00:46:51,740
♪ Power, power ♪
749
00:46:52,370 --> 00:46:54,580
[PANTING]
750
00:46:54,660 --> 00:46:55,830
♪ Power ♪
751
00:46:55,910 --> 00:46:57,910
[CHANDELIER RATTLING AND CLINKING]
752
00:46:59,370 --> 00:47:00,790
[LUTHER GASPING]
753
00:47:13,560 --> 00:47:14,810
Holy shit.
754
00:47:22,730 --> 00:47:23,730
[SIGHS]
755
00:47:46,090 --> 00:47:48,090
[FOOTSTEPS ECHOING]
756
00:48:07,320 --> 00:48:08,320
Did you know?
757
00:48:11,150 --> 00:48:12,150
No.
758
00:48:16,200 --> 00:48:18,040
[GRACE HUMMING]
759
00:48:18,120 --> 00:48:19,500
Shit. Mom.
760
00:48:21,120 --> 00:48:23,120
[HUMMING CONTINUES]
761
00:48:28,800 --> 00:48:29,800
Mom.
762
00:48:30,840 --> 00:48:31,840
You okay?
763
00:48:33,380 --> 00:48:34,430
Of course I am.
764
00:48:35,970 --> 00:48:37,600
You didn't hear the noises?
765
00:48:39,640 --> 00:48:41,600
The guys in the masks
that just shot up the house?
766
00:48:42,100 --> 00:48:44,850
[CHUCKLES SOFTLY]
What are you talking about, silly?
767
00:48:54,450 --> 00:48:56,450
[CONTINUES HUMMING]
768
00:49:33,440 --> 00:49:35,450
[DIEGO BREATHING SHAKILY]
769
00:49:41,290 --> 00:49:42,290
Diego?
770
00:49:42,750 --> 00:49:43,830
What are you doing?
771
00:49:44,370 --> 00:49:46,540
[FAINT BEEPING]
772
00:49:55,430 --> 00:49:57,430
[WHIRRING]
773
00:50:07,440 --> 00:50:10,020
It's gonna be o--
[CRYING SOFTLY]
774
00:50:10,400 --> 00:50:15,150
Remember what we worked on.
Just picture the word in your mind.
775
00:50:16,030 --> 00:50:19,990
It's gonna be okay...
[STUTTERS] ...Mom.
776
00:50:26,330 --> 00:50:27,920
[WHIRRING FADES]
777
00:50:39,220 --> 00:50:41,220
[BEEPING SOFTLY]
778
00:50:42,720 --> 00:50:44,970
[SLURRED]
Di-e-go...
779
00:50:46,100 --> 00:50:50,480
Re... mem... ber.
780
00:51:00,160 --> 00:51:01,370
Who were those people?
781
00:51:01,950 --> 00:51:05,540
I don't know.
But we are lucky to be alive.
782
00:51:09,040 --> 00:51:10,120
You sure you're okay?
783
00:51:14,800 --> 00:51:17,420
- [DIEGO BREATHING SHAKILY]
- ALLISON: Diego?
784
00:51:20,640 --> 00:51:21,930
What are you still doing here?
785
00:51:22,550 --> 00:51:25,430
- I'm just trying to help.
- No, you could've been killed.
786
00:51:27,850 --> 00:51:29,310
Or gotten any of us killed.
787
00:51:30,770 --> 00:51:32,770
She is a liability.
788
00:51:39,280 --> 00:51:40,280
Allison?
789
00:51:47,040 --> 00:51:50,370
I think what he's trying to say
is that this kind of stuff is dangerous.
790
00:51:54,340 --> 00:51:55,880
- You're just--
- Not like you.
791
00:52:04,050 --> 00:52:05,430
No, that's not what I--
792
00:52:05,930 --> 00:52:07,560
- Vanya, wait.
- Let her go.
793
00:52:09,810 --> 00:52:11,140
DIEGO: It's for the best.
794
00:52:22,160 --> 00:52:23,660
[PANTING]
795
00:52:42,970 --> 00:52:44,970
[THUNDER RUMBLING]
796
00:52:54,440 --> 00:52:55,940
[KNOCKING]
797
00:53:02,240 --> 00:53:03,240
Vanya!
798
00:53:04,530 --> 00:53:05,740
Oh, my God, you're bleeding.
799
00:53:06,120 --> 00:53:07,910
- What happened?
- Sorry, I...
800
00:53:09,700 --> 00:53:11,450
I didn't know where else to go.
801
00:53:12,790 --> 00:53:13,790
It's okay.
802
00:53:16,080 --> 00:53:17,080
Come in.
803
00:53:19,250 --> 00:53:21,260
[THUNDER RUMBLING]
804
00:53:23,970 --> 00:53:25,800
[ON TV]
MAN: ...structure of a haunted house.
805
00:53:25,890 --> 00:53:26,890
[BED WHIRRING]
806
00:53:26,970 --> 00:53:30,140
With the main structure in place,
we are launching into the creepy corridor,
807
00:53:30,220 --> 00:53:32,100
and, without even having
to shake a floor plate,
808
00:53:32,180 --> 00:53:33,810
it's already starting to feel spooky.
809
00:53:33,890 --> 00:53:35,980
- [MAN ON TV GASPS]
- [WOMAN ON TV LAUGHS]
810
00:53:36,060 --> 00:53:38,060
- [DOOR OPENS]
- MAN: I'm still...
811
00:53:38,190 --> 00:53:39,570
Where the hell were you?
812
00:53:40,860 --> 00:53:43,740
When you didn't come out,
I figured we'd just regroup here.
813
00:53:44,610 --> 00:53:45,700
And you stopped...
814
00:53:46,320 --> 00:53:47,870
to get a jelly doughnut?
815
00:53:49,910 --> 00:53:50,910
Maybe.
816
00:53:51,330 --> 00:53:53,330
After everything we just went through?
817
00:53:53,410 --> 00:53:56,460
Well, I needed some comfort food
after that disaster.
818
00:53:57,630 --> 00:53:59,750
Well, tonight's a total loss.
819
00:54:01,710 --> 00:54:03,460
Well, I'm not so sure about that.
820
00:54:21,610 --> 00:54:23,320
[MUFFLED SCREAMING]
821
00:54:26,360 --> 00:54:28,280
[ROCK VIOLIN MUSIC PLAYING]