1 00:00:08,383 --> 00:00:12,220 [dramatic orchestral music playing] 2 00:00:28,987 --> 00:00:31,614 [Viktor panting] Let's never do that again. 3 00:00:31,698 --> 00:00:34,784 - What, narrowly escape the apocalypse? - It's kind of our thing, isn't it? 4 00:00:34,868 --> 00:00:37,037 There's something very wrong about that. 5 00:00:37,120 --> 00:00:39,831 - [Lila] Same suite, just ass-backward. - No hyperbole there. 6 00:00:39,914 --> 00:00:42,083 This is some hardcore Alice in Wonderland shit. 7 00:00:42,167 --> 00:00:44,419 - Yeah, it only gets weirder. - [Reginald panting] 8 00:00:47,505 --> 00:00:49,674 [out of breath] At last, the other side. 9 00:00:49,758 --> 00:00:53,386 - Wait. Where's Klaus? - Children, I'm sorry, but your brother... 10 00:00:53,470 --> 00:00:56,347 I did all I could, but he didn't make it through in time. 11 00:00:57,098 --> 00:00:58,850 The Kugelblitz has claimed its last victim. 12 00:00:58,933 --> 00:01:01,895 No, he was right behind me when I entered the tunnel. 13 00:01:01,978 --> 00:01:03,063 We need to go back. 14 00:01:03,146 --> 00:01:04,689 There's nothing to go back to. 15 00:01:04,773 --> 00:01:06,566 Children, there will be time for tears later. 16 00:01:06,649 --> 00:01:08,359 Right now, we have to keep moving. 17 00:01:09,861 --> 00:01:11,905 Wait. Luther and Klaus? 18 00:01:16,284 --> 00:01:18,036 When we say reality, 19 00:01:18,620 --> 00:01:20,205 what do we really mean? 20 00:01:20,997 --> 00:01:23,792 In the 1800s, the best minds of the age 21 00:01:23,875 --> 00:01:27,045 theorized we live in a clockwork cosmos. 22 00:01:27,545 --> 00:01:33,218 In the Quantum Age, time and space are suspected to be a holograph. 23 00:01:34,177 --> 00:01:36,096 Ancient people believed 24 00:01:36,179 --> 00:01:38,932 we rode on the back of four flying turtles 25 00:01:39,015 --> 00:01:41,810 or on the horns of a white buffalo. 26 00:01:42,811 --> 00:01:45,980 These ideas beg the question, 27 00:01:46,773 --> 00:01:48,191 will we ever know 28 00:01:48,858 --> 00:01:50,693 the shape of reality? 29 00:01:51,528 --> 00:01:55,615 Or, odder still, does it have a shape other than the one we give it? 30 00:01:55,698 --> 00:01:56,699 [Luther] Wow! 31 00:01:57,200 --> 00:01:58,451 Makes you feel tiny, huh? 32 00:01:58,535 --> 00:02:00,995 Why would you put pineapple on a pizza? 33 00:02:01,871 --> 00:02:04,374 You know, when you think about it, 34 00:02:05,708 --> 00:02:06,709 we are just 35 00:02:07,877 --> 00:02:09,712 tiny specks of sand 36 00:02:10,672 --> 00:02:12,340 in a desert full of other sand. 37 00:02:12,423 --> 00:02:15,218 I mean, it's a garnish for cocktails, at best. 38 00:02:15,301 --> 00:02:17,428 And that's inside solar systems. 39 00:02:18,054 --> 00:02:21,099 Inside deserts of galaxies. 40 00:02:21,182 --> 00:02:23,852 I guess the real question to ask is, why is it on my pizza? 41 00:02:23,935 --> 00:02:25,937 - Klaus, are you listening? - Yeah, sure. 42 00:02:26,020 --> 00:02:28,439 We're insignificant in all things, blah, blah, blah. 43 00:02:28,523 --> 00:02:32,235 Sorry I'm not a stoned undergrad sitting in freshman philosophy. 44 00:02:33,361 --> 00:02:34,362 Wait a second. 45 00:02:36,614 --> 00:02:38,825 - Where exactly are we? - We're dead, man. 46 00:02:40,243 --> 00:02:41,243 We're dead. 47 00:02:42,120 --> 00:02:44,080 Welcome to my hood. 48 00:02:44,164 --> 00:02:46,875 - [bicycle bell chiming] - [gentle string music playing] 49 00:02:54,924 --> 00:02:56,301 [bell dings] 50 00:03:04,017 --> 00:03:05,310 It's magnificent. 51 00:03:05,977 --> 00:03:08,479 [Ben] You guys should've stayed here. This place is way nicer. 52 00:03:08,563 --> 00:03:11,232 Lila and I barely got out alive last time. Remember? 53 00:03:11,316 --> 00:03:13,610 But I'm here this time, and the numbers are in our favor. 54 00:03:13,693 --> 00:03:16,237 Well, whatever it was, it was strong, fast, and super pissed. 55 00:03:16,321 --> 00:03:19,115 Alright, so, whatever you do, do not ring this bell. 56 00:03:19,199 --> 00:03:21,201 Unless you wanna lose a finger or a tentacle. 57 00:03:21,910 --> 00:03:22,911 I'll take my chances... 58 00:03:22,994 --> 00:03:24,621 - Don't! - Get out of my way. 59 00:03:24,704 --> 00:03:27,415 To take out this thing, we need to be in the right state of mind. 60 00:03:27,498 --> 00:03:29,834 [Sloane] State of mind? Do you mean, am I angry? 61 00:03:29,918 --> 00:03:31,044 Yes, I am angry. 62 00:03:31,127 --> 00:03:33,213 I wanna kill whatever it is that hurt Luther. 63 00:03:33,296 --> 00:03:35,548 [Viktor] Luther isn't the only one that's gone. 64 00:03:35,632 --> 00:03:37,467 We lost Klaus too. 65 00:03:37,550 --> 00:03:40,011 [Viktor] I'm angry, okay? We all are. 66 00:03:40,094 --> 00:03:41,512 We have to be smart about this. 67 00:03:41,596 --> 00:03:43,848 [Lila] Yeah. When the time is right, we'll act. 68 00:03:43,932 --> 00:03:46,351 [Diego] Don't even try it, Five. Doors won't let you out. 69 00:03:46,434 --> 00:03:48,394 [Allison] So, what, we're stuck here? 70 00:03:48,478 --> 00:03:52,523 This place is a test and a trap and a means of salvation, all at once. 71 00:03:52,607 --> 00:03:56,110 - Does anyone know what that sign says? - Yeah, it says "Do not ring the bell." 72 00:03:56,194 --> 00:03:59,697 - That's what that means. - We get it, Diego. Bell bad. 73 00:04:00,448 --> 00:04:01,448 What do we do? 74 00:04:02,116 --> 00:04:03,451 [Five] Does anybody know? 75 00:04:04,118 --> 00:04:05,161 Reggie? 76 00:04:05,912 --> 00:04:06,788 Reggie. 77 00:04:06,871 --> 00:04:09,290 [pages flipping] 78 00:04:09,374 --> 00:04:12,752 I'm hungry. Does anyone fancy an unagi roll? 79 00:04:12,835 --> 00:04:14,963 How can you possibly eat at a time like this? 80 00:04:15,046 --> 00:04:17,548 I don't know. How can you be a dick at a time like this? 81 00:04:17,632 --> 00:04:18,716 - Hey! - Oh, you'll... 82 00:04:19,217 --> 00:04:20,677 Back off, all right? 83 00:04:21,594 --> 00:04:23,096 - She's eating for... - Strength. 84 00:04:24,097 --> 00:04:25,473 In these trying times. 85 00:04:27,475 --> 00:04:29,394 Diego, can you come with me for a second? 86 00:04:31,396 --> 00:04:32,814 [Luther] I... I'm dead? 87 00:04:32,897 --> 00:04:36,109 [Klaus] Yeah, and I'm so glad to be here for your first time 88 00:04:36,192 --> 00:04:37,632 'cause it's kind of a weird feeling. 89 00:04:37,694 --> 00:04:40,697 It's like waking up from a really vivid dream. 90 00:04:40,780 --> 00:04:42,115 But don't worry. 91 00:04:42,615 --> 00:04:45,285 Because it's all gonna make sense really soon. 92 00:04:45,368 --> 00:04:47,745 [quietly] Oh my God. Dad killed me. 93 00:04:47,829 --> 00:04:50,498 Oh my God! He killed me too! A lot. 94 00:04:51,791 --> 00:04:52,709 He's an alien. 95 00:04:52,792 --> 00:04:55,962 We're trying not to use that kinda terminology here. 96 00:04:56,045 --> 00:04:58,131 And I know, it's whoa PC, 97 00:04:58,214 --> 00:05:00,633 but you could just say he's 98 00:05:01,384 --> 00:05:02,218 British. 99 00:05:02,302 --> 00:05:04,429 No, no! I mean, he's a real alien. 100 00:05:04,512 --> 00:05:07,598 He's like a... bug person from another planet. 101 00:05:07,682 --> 00:05:09,100 Oh God. Klaus... 102 00:05:10,018 --> 00:05:12,437 You gotta go back and warn Sloane and the others. 103 00:05:12,520 --> 00:05:14,856 Non posso. I mean, I'm done with the other side. 104 00:05:14,939 --> 00:05:16,858 - Excuse me? - Yeah, I belong here. 105 00:05:16,941 --> 00:05:20,403 All my "life," I've been a loser, I've been a freak, 106 00:05:20,486 --> 00:05:24,449 I've made mistake after mistake after mistake, 107 00:05:24,532 --> 00:05:26,576 but all of that was a sign, you see. 108 00:05:27,201 --> 00:05:29,537 It was a sign that this is my home. 109 00:05:30,413 --> 00:05:32,081 It's where I'm meant to be. 110 00:05:32,582 --> 00:05:33,499 This shitty place? 111 00:05:33,583 --> 00:05:35,918 Come on! I meant in the ethereal, silly, 112 00:05:36,002 --> 00:05:38,296 with you and all our 113 00:05:39,255 --> 00:05:41,257 ghostly eternal pals. 114 00:05:41,966 --> 00:05:43,426 Where the hell does that leave me? 115 00:05:43,509 --> 00:05:47,930 Eating pizzas and watching cool documentaries with moi forever. 116 00:05:48,014 --> 00:05:50,516 So wait. You're just gonna turn your back on our family? 117 00:05:50,600 --> 00:05:52,268 I wouldn't worry about it too much. 118 00:05:52,352 --> 00:05:54,937 They'll be here soon enough. Everybody dies eventually. 119 00:05:55,021 --> 00:05:56,356 - Am I right? - Mm. 120 00:05:56,939 --> 00:05:58,441 Yeah, I mean, we're dead, right? 121 00:05:58,524 --> 00:05:59,817 As the Dougie, baby. 122 00:05:59,901 --> 00:06:01,277 - [laughs] As the Dougie! - Yeah! 123 00:06:01,361 --> 00:06:03,279 So what happens if I do this? 124 00:06:03,363 --> 00:06:04,614 [Klaus grunts] 125 00:06:06,240 --> 00:06:07,784 [groans] 126 00:06:07,867 --> 00:06:10,119 [whimpering] 127 00:06:10,203 --> 00:06:12,455 [laughing] 128 00:06:12,538 --> 00:06:13,706 Nice try, big guy, 129 00:06:13,790 --> 00:06:16,793 but there ain't no pain in the Void. 130 00:06:16,876 --> 00:06:18,461 Yeah! Take your best shot! 131 00:06:19,379 --> 00:06:20,755 Challenge accepted. 132 00:06:21,589 --> 00:06:22,924 [gentle flute music playing] 133 00:06:23,007 --> 00:06:25,207 [Lila] I can't believe you were just gonna blurt it out. 134 00:06:25,259 --> 00:06:27,905 [Diego] I'm sorry, alright? But maybe we should tell 'em about the baby. 135 00:06:27,929 --> 00:06:29,097 [Lila, with mouth full] No. 136 00:06:29,931 --> 00:06:32,868 I'd like to get through the mission before you throw a gender-reveal party. 137 00:06:32,892 --> 00:06:35,728 - Yeah, but imagine... - Can you pass me the soy sauce, please? 138 00:06:37,980 --> 00:06:38,898 I don't get it. 139 00:06:38,981 --> 00:06:42,402 Like, we're with the people that love us the most, okay? 140 00:06:42,485 --> 00:06:44,112 So why wouldn't we tell them? 141 00:06:44,737 --> 00:06:47,281 - [Lila murmurs] - Huh? Things suck right now. 142 00:06:47,365 --> 00:06:51,327 And it would be nice to give the family something to fight for. 143 00:06:52,578 --> 00:06:54,414 Can you shut up and eat your fish? 144 00:06:58,418 --> 00:07:00,420 Okay. Okay. 145 00:07:01,712 --> 00:07:03,506 [Five] Nah, it's like the old man said. 146 00:07:03,589 --> 00:07:06,759 Once is happenstance, twice is coincidence, 147 00:07:06,843 --> 00:07:09,846 and three times ain't gonna happen 'cause I'm not a gibbering idiot. 148 00:07:09,929 --> 00:07:11,973 Well, we can't be sure he killed Klaus or Luther. 149 00:07:12,056 --> 00:07:15,810 You serious? This is his modus operandi. We've seen this before. 150 00:07:15,893 --> 00:07:19,355 Have you forgotten how we all came together in the first place? 151 00:07:19,439 --> 00:07:21,482 - Dad's funeral. - [Five] Exactly. 152 00:07:21,566 --> 00:07:24,569 He pulled this on you rubes before, and he's doing it again now. 153 00:07:24,652 --> 00:07:25,712 - Come on, Five. - [Five] No. 154 00:07:25,736 --> 00:07:28,114 He lost the vote to come through the tunnel, 155 00:07:28,197 --> 00:07:29,490 yet here we are. 156 00:07:29,574 --> 00:07:31,826 Are you really sure that he could kill Luther? 157 00:07:31,909 --> 00:07:34,370 I think he could kill Luther, Klaus, and the rest of us 158 00:07:34,454 --> 00:07:36,330 without breaking a moral sweat. 159 00:07:36,831 --> 00:07:39,750 And what's worse, I think Allison is involved. 160 00:07:39,834 --> 00:07:41,252 No. No. [scoffs] 161 00:07:43,212 --> 00:07:45,381 I hate to say the things everyone says. 162 00:07:45,465 --> 00:07:48,468 Mourning in cliché is the last thing you need to worry about. 163 00:07:50,303 --> 00:07:53,055 [sniffles] I know everything is ending, 164 00:07:54,015 --> 00:07:57,602 but I thought we'd be together when it happened. 165 00:07:59,729 --> 00:08:02,732 [sniffles] I didn't even get to say goodbye. 166 00:08:07,737 --> 00:08:09,113 I got to say goodbye 167 00:08:10,281 --> 00:08:12,742 to my daughter... and my husband. 168 00:08:14,035 --> 00:08:16,370 But it wasn't enough. Feelings are just... 169 00:08:17,663 --> 00:08:19,207 They're too big for words. 170 00:08:21,709 --> 00:08:23,711 Luther loved you 171 00:08:25,546 --> 00:08:27,340 to the moon and back. 172 00:08:27,423 --> 00:08:29,008 [chuckles] 173 00:08:29,091 --> 00:08:30,885 You made him so happy. 174 00:08:33,304 --> 00:08:34,388 [sobs] 175 00:08:36,057 --> 00:08:37,141 [sniffles] 176 00:08:39,101 --> 00:08:42,230 [ominous string music playing] 177 00:08:42,313 --> 00:08:43,439 [Sloane sighs] 178 00:08:44,190 --> 00:08:46,192 No, she... she was with Sloane in the tunnel. 179 00:08:46,275 --> 00:08:48,528 I'm not talking about Klaus. 180 00:08:49,195 --> 00:08:50,404 Luther? 181 00:08:51,405 --> 00:08:53,991 What? No, she would never do that. 182 00:08:54,075 --> 00:08:56,410 She's been unraveling since we got to this timeline. 183 00:08:56,494 --> 00:08:59,455 - Yeah, she lost her daughter. - And she killed Harlan. 184 00:09:03,960 --> 00:09:05,253 [Viktor] Even if you're right, 185 00:09:05,336 --> 00:09:08,297 I can't imagine they're just gonna come clean if we confront them. 186 00:09:08,881 --> 00:09:09,881 I agree. 187 00:09:14,887 --> 00:09:16,639 [Klaus] Come on, man. Listen to me. 188 00:09:16,722 --> 00:09:19,809 I'm not going back down there to get slapped around. 189 00:09:19,892 --> 00:09:21,811 And there's nothing you can do to change that! 190 00:09:21,894 --> 00:09:24,438 You are so incredibly selfish! Do you know that? 191 00:09:24,522 --> 00:09:26,190 Just relax! Don't worry. 192 00:09:26,274 --> 00:09:29,193 You have all the time in the world to get over it! 193 00:09:29,777 --> 00:09:31,445 All right, that's it. [grunts] 194 00:09:31,529 --> 00:09:32,947 [Klaus giggles] 195 00:09:33,030 --> 00:09:34,030 Hah! 196 00:09:36,826 --> 00:09:37,827 Shit. 197 00:09:39,662 --> 00:09:40,496 [Luther grunts] 198 00:09:40,580 --> 00:09:41,831 Come on! 199 00:09:42,540 --> 00:09:45,710 I had to die, like, a million times before figuring that one out. 200 00:09:45,793 --> 00:09:47,837 [choking] Again? 201 00:09:47,920 --> 00:09:49,589 Yes, again. 202 00:09:49,672 --> 00:09:50,756 [both grunt] 203 00:09:52,883 --> 00:09:54,176 [grunts] 204 00:09:55,469 --> 00:09:57,680 This is someone's idea of heaven? 205 00:09:57,763 --> 00:09:59,098 [Luther] Whoa! Oof! 206 00:09:59,890 --> 00:10:02,018 - What the... - Hey, buddy. 207 00:10:02,101 --> 00:10:03,603 - You! - No! 208 00:10:03,686 --> 00:10:05,438 Get back here! Get back here! 209 00:10:05,521 --> 00:10:06,521 That tickles! 210 00:10:06,564 --> 00:10:08,608 - [Luther] I... - Let me go! 211 00:10:10,484 --> 00:10:12,069 - You. - [hisses] 212 00:10:12,153 --> 00:10:14,030 You may not be able to feel pain, 213 00:10:14,113 --> 00:10:17,116 but I can throw you through walls for all eternity, Klaus. 214 00:10:17,199 --> 00:10:20,161 You will never get a moment of peace and quiet. I will never stop. 215 00:10:20,244 --> 00:10:22,413 No, no, no, no, no. 216 00:10:22,496 --> 00:10:24,790 The Void is my house. 217 00:10:24,874 --> 00:10:27,835 It might be a bouncy house, but it's mine! 218 00:10:29,879 --> 00:10:32,256 You don't wanna help the family, fine. 219 00:10:33,549 --> 00:10:36,093 But the love of my life is walking into hell. 220 00:10:36,177 --> 00:10:39,722 I don't even know if I can. I mean, who knows where they even went. 221 00:10:39,805 --> 00:10:42,058 Klaus, this is your house. 222 00:10:42,141 --> 00:10:43,559 - Yeah. - You just said it. 223 00:10:43,643 --> 00:10:46,604 - Yeah. - You... are the king of death. 224 00:10:46,687 --> 00:10:48,189 Oh, that's a little grandiose. 225 00:10:48,272 --> 00:10:50,399 I mean, I prefer to think of myself as... 226 00:10:50,483 --> 00:10:51,359 Yeah. 227 00:10:51,442 --> 00:10:53,152 ...the Prince of Darkness. 228 00:10:53,235 --> 00:10:55,154 [imitates theremin] Oooh! 229 00:10:55,237 --> 00:10:56,238 Whatever! 230 00:10:57,740 --> 00:10:59,200 I believe in you, brother. 231 00:11:00,076 --> 00:11:01,702 You can do anything. 232 00:11:05,206 --> 00:11:06,874 - [Klaus] Oh, hey. - [Luther] Hey. 233 00:11:06,957 --> 00:11:08,751 [Klaus] Sorry for crashing your party. 234 00:11:09,794 --> 00:11:11,879 Okay, fine. Okay. Listen, we'll do it. 235 00:11:11,962 --> 00:11:13,506 - We'll try, okay? - Okay. 236 00:11:13,589 --> 00:11:17,218 Also, just like on a motivational scale of one to, like, Braveheart... 237 00:11:17,301 --> 00:11:20,096 - Yeah? - ...this was like half a Rudy. 238 00:11:20,763 --> 00:11:24,123 - All right, notes later, pal. Notes later. - I thought you could probably do better. 239 00:11:49,709 --> 00:11:52,169 - [clock winding] - [Reginald] Blast it all to hell. 240 00:11:54,588 --> 00:11:55,798 We need to talk. 241 00:11:55,881 --> 00:11:58,300 - I'm quite busy. Can it wait? - No, it can't. 242 00:11:59,009 --> 00:12:01,011 Luther and Klaus, did you kill them? 243 00:12:01,095 --> 00:12:03,472 There's a guardian lurking in the corridors of this hotel. 244 00:12:03,556 --> 00:12:05,516 We have to defeat it for this mission to succeed. 245 00:12:05,599 --> 00:12:08,060 What benefit would I gain killing two members of our team? 246 00:12:08,144 --> 00:12:10,020 - Answer the question. - I believe I just did. 247 00:12:10,646 --> 00:12:13,691 If I find out you're bullshitting me, old man, the deal is off. 248 00:12:13,774 --> 00:12:16,569 I can assure you I will keep my side of our agreement, 249 00:12:16,652 --> 00:12:18,571 and I expect you to do the same. 250 00:12:22,241 --> 00:12:24,302 - What was that all about? - That's none of your concern. 251 00:12:24,326 --> 00:12:27,413 Not my concern? We're here now, in the Hotel Oblivion. 252 00:12:27,496 --> 00:12:29,540 Just like you wanted. I made that happen. 253 00:12:29,623 --> 00:12:30,875 Don't be ridiculous. 254 00:12:30,958 --> 00:12:33,961 Allison killed Harlan, and I united the families. 255 00:12:34,044 --> 00:12:35,629 What did you do, Number Two? 256 00:12:37,381 --> 00:12:38,621 [Reginald] Gather up, children. 257 00:12:39,341 --> 00:12:41,886 Now that we've had a chance to catch our breath, 258 00:12:41,969 --> 00:12:43,596 the real work can begin. 259 00:12:43,679 --> 00:12:46,098 [Five] Ah, the myth of the seven bells, eh? 260 00:12:46,182 --> 00:12:47,975 Exactly. Somebody's been paying attention. 261 00:12:48,058 --> 00:12:50,618 - Okay, so we find the bells, then what? - [Reginald] No, no, no. 262 00:12:50,644 --> 00:12:53,272 The bells are just a metaphor for this. 263 00:12:54,315 --> 00:12:56,650 - The sigil. - [Reginald] Correct, Number Five. 264 00:12:56,734 --> 00:12:58,778 The sigil is the key to the seven bells. 265 00:12:58,861 --> 00:13:01,197 Once we find this symbol, we're one step closer 266 00:13:01,280 --> 00:13:02,531 to resetting the universe. 267 00:13:02,615 --> 00:13:04,158 What do we do when we find it? 268 00:13:04,658 --> 00:13:05,743 - I don't know. - [gasps] 269 00:13:05,826 --> 00:13:08,412 Excuse me? We're here because you said you have a plan. 270 00:13:08,496 --> 00:13:10,122 I do, up to a point. 271 00:13:10,206 --> 00:13:12,124 [Lila snickers] Great. 272 00:13:12,208 --> 00:13:14,335 So we'll just stay in the hotel forever, 273 00:13:14,418 --> 00:13:16,629 staring at the walls and eating bad sushi. 274 00:13:16,712 --> 00:13:18,547 Finding the sigil is our only way out of here 275 00:13:18,631 --> 00:13:20,758 and the best chance we have of resetting the universe. 276 00:13:20,841 --> 00:13:23,052 Funny how you and Dad are on the same page again. 277 00:13:24,011 --> 00:13:26,806 - Okay, uh, where do we start? - [Reginald] We'll split into groups. 278 00:13:26,889 --> 00:13:29,266 I will go with Allison and Sloane, Ben and Five with Viktor. 279 00:13:29,350 --> 00:13:31,685 - No, we want Allison. - Ben for Allison. 280 00:13:31,769 --> 00:13:35,564 We've trained together, so it makes more sense if we take Allison. 281 00:13:35,648 --> 00:13:36,857 Yeah. No, thanks. 282 00:13:37,441 --> 00:13:38,441 Why not? 283 00:13:40,277 --> 00:13:41,277 Splendid idea. 284 00:13:41,320 --> 00:13:43,864 Allison, you go with the Umbrellas. Sparrows, stick together. 285 00:13:43,948 --> 00:13:45,449 Everyone take a different floor. 286 00:13:45,533 --> 00:13:46,826 We must find that sigil. 287 00:13:46,909 --> 00:13:48,661 - What about us? - [Reginald] You're a duo. 288 00:13:48,744 --> 00:13:50,830 Nobody wants to listen to your endless bickering. 289 00:13:50,913 --> 00:13:54,792 Now, spread out, leave no stone unturned, and meet back here in 30 minutes. 290 00:13:54,875 --> 00:13:56,710 [Ben] This is a total waste of time. 291 00:13:56,794 --> 00:13:58,671 Did you hear that? He called us a duo. 292 00:13:58,754 --> 00:13:59,754 [bell dings] 293 00:13:59,797 --> 00:14:01,877 [Lila] I think your father is starting to grow on me. 294 00:14:06,679 --> 00:14:09,431 I forgot my journal. Go on. I'll meet you on five. 295 00:14:10,641 --> 00:14:13,060 [elevator whirring] 296 00:14:16,021 --> 00:14:20,067 [ominous music swelling] 297 00:14:36,166 --> 00:14:39,295 [Allison] Someone went through a lot of trouble to hide this thing. 298 00:14:39,378 --> 00:14:41,046 How big is it supposed to be? 299 00:14:41,130 --> 00:14:44,174 [Allison] You know, dear old Reg didn't say. 300 00:14:44,258 --> 00:14:46,176 Really? Hm. That's surprising. 301 00:14:46,260 --> 00:14:48,429 I figured you'd know more about his plan. 302 00:14:49,221 --> 00:14:51,181 Sorry, what's that supposed to mean? 303 00:14:51,265 --> 00:14:53,517 I saw you and him in the White Buffalo Suite 304 00:14:53,601 --> 00:14:54,852 during the wedding. 305 00:14:54,935 --> 00:14:56,687 I don't know if now's the right time... 306 00:14:56,770 --> 00:14:58,981 You know, I heard that you blacked out last night. 307 00:14:59,064 --> 00:15:02,192 I did, and it took me a while to remember what I saw, 308 00:15:02,276 --> 00:15:03,736 but I do remember, Allison. 309 00:15:04,570 --> 00:15:08,282 - You and Dad made some kind of deal. - [Allison chuckles] 310 00:15:08,365 --> 00:15:10,200 What did you agree to? 311 00:15:10,284 --> 00:15:11,493 - [Allison] A deal? - Mm-hmm. 312 00:15:11,577 --> 00:15:12,577 [Allison] With Dad? 313 00:15:13,203 --> 00:15:15,456 - Please tell me you're joking. - He's not. 314 00:15:15,539 --> 00:15:16,539 [scoffs] 315 00:15:17,082 --> 00:15:18,876 [Five] Answer the question. 316 00:15:18,959 --> 00:15:20,419 You're out of your mind. 317 00:15:20,502 --> 00:15:22,963 You and Dad make a deal, now Luther is dead. 318 00:15:23,047 --> 00:15:24,381 [Allison chuckles] Okay. 319 00:15:24,465 --> 00:15:26,884 Luther was killed by whatever the hell that thing is. 320 00:15:26,967 --> 00:15:29,345 - And Klaus? - He didn't make it into the tunnel. 321 00:15:29,428 --> 00:15:32,306 You know, your deal is costing people their lives. 322 00:15:32,389 --> 00:15:34,975 Do you really think that I made a deal with Dad 323 00:15:35,059 --> 00:15:37,353 to kill Luther and Klaus? 324 00:15:42,566 --> 00:15:44,485 I'm done. I'll meet you in the lobby. 325 00:15:44,568 --> 00:15:46,236 Hey... Hey, wait, no. [sighs] 326 00:15:47,196 --> 00:15:49,323 Wait... Five. [scoffs] 327 00:15:49,406 --> 00:15:50,407 Allison. 328 00:15:52,242 --> 00:15:53,661 No, just listen to me. 329 00:15:59,625 --> 00:16:00,960 [Five sniffs] 330 00:16:07,299 --> 00:16:09,009 Viktor? Allison? 331 00:16:09,760 --> 00:16:10,761 Okay. 332 00:16:14,723 --> 00:16:15,766 [sighs] 333 00:16:15,849 --> 00:16:17,184 [energy fluctuating] 334 00:16:20,771 --> 00:16:22,731 All right, so now the fun starts. 335 00:16:22,815 --> 00:16:25,484 [clock ticking faintly] 336 00:16:25,567 --> 00:16:28,362 No, I'm done with the two of you and your conspiracy theories. 337 00:16:28,445 --> 00:16:29,780 Come on. Just listen to me... 338 00:16:29,863 --> 00:16:32,199 - Why should I, huh? - [bell dings] 339 00:16:32,282 --> 00:16:34,326 You're the ones who voted to stay and die. 340 00:16:34,410 --> 00:16:37,013 You're the ones who said to hell with family and the whole universe. 341 00:16:37,037 --> 00:16:39,248 I'm the only one fighting to save both. 342 00:16:39,331 --> 00:16:42,960 We just need to know what Dad is planning before more of us get killed. 343 00:16:44,920 --> 00:16:46,296 Where the hell is Five? 344 00:16:47,131 --> 00:16:48,507 He was right behind me. 345 00:16:53,429 --> 00:16:54,430 Five? 346 00:16:57,516 --> 00:16:58,517 Five? 347 00:17:07,901 --> 00:17:11,071 - [bell dings] - [elevator doors open] 348 00:17:15,200 --> 00:17:18,120 [elevator doors close] 349 00:17:20,456 --> 00:17:21,456 [Diego] Hey. 350 00:17:22,166 --> 00:17:24,418 We're gonna make it out of this mess, all right? 351 00:17:24,501 --> 00:17:26,253 The three of us are gonna be fine. 352 00:17:26,754 --> 00:17:27,755 And then what? 353 00:17:28,464 --> 00:17:30,591 And then we'll be a happy family. 354 00:17:30,674 --> 00:17:31,884 No, we won't. 355 00:17:31,967 --> 00:17:35,679 Is this more of that bullshit proving-yourself-to-be-a-good-dad stuff? 356 00:17:35,763 --> 00:17:37,765 - You passed, okay? - I'm over it, all right? 357 00:17:37,848 --> 00:17:38,974 Wait, whoa, whoa. 358 00:17:41,560 --> 00:17:43,270 Oh, this isn't about me, huh? 359 00:17:44,605 --> 00:17:46,106 Oh, you're scared. 360 00:17:46,982 --> 00:17:48,442 [chuckles] 361 00:17:48,525 --> 00:17:50,444 It was easier with Stan, okay? 362 00:17:50,527 --> 00:17:52,071 You could have just said "sod off," 363 00:17:52,154 --> 00:17:55,741 and then I wouldn't have had to tell you about the baby 364 00:17:55,824 --> 00:17:57,367 or asked you to stay with me. 365 00:17:57,451 --> 00:17:59,953 Why tell the truth when you can mindfuck someone 366 00:18:00,037 --> 00:18:02,706 into getting what you want without having to be truly vulnerable? 367 00:18:02,790 --> 00:18:04,333 Do you know how crazy that is? 368 00:18:08,337 --> 00:18:11,590 But what if I fail our baby like... [gasps] 369 00:18:11,673 --> 00:18:13,050 ...my mum failed me? 370 00:18:14,176 --> 00:18:15,427 Then you won't. 371 00:18:16,637 --> 00:18:19,264 Because behind the crazy bullshit, 372 00:18:20,182 --> 00:18:22,309 there's a good and decent person. 373 00:18:24,478 --> 00:18:26,188 - You sure? - [scoffs gently] 374 00:18:26,271 --> 00:18:29,441 - One thousand percent. - [Lila laughs, sniffles] 375 00:18:45,332 --> 00:18:46,333 Come on. 376 00:18:52,923 --> 00:18:55,092 Did we end up back at the same elevator? 377 00:18:56,844 --> 00:18:59,388 [Ben] Oh, don't forget to check under the plants. 378 00:18:59,471 --> 00:19:02,474 Get off your ass and start inspecting the walls for hidden compartments. 379 00:19:02,558 --> 00:19:03,558 Hey, uh, 380 00:19:04,268 --> 00:19:06,770 here's a wall and, uh... 381 00:19:07,563 --> 00:19:09,231 Oh, here's another wall. 382 00:19:09,314 --> 00:19:10,954 [Sloane] What the hell is wrong with you? 383 00:19:10,983 --> 00:19:13,902 People are dying left and right, and you're acting like a sulky teenager. 384 00:19:13,986 --> 00:19:15,529 You sound just like Dad. 385 00:19:16,280 --> 00:19:18,490 Why is it so important for Dad to like you? 386 00:19:18,574 --> 00:19:20,409 He doesn't define you or us. 387 00:19:20,492 --> 00:19:22,369 We made our own mark in this world without him. 388 00:19:22,452 --> 00:19:25,080 As the Sparrow Academy, but they're gone now. 389 00:19:25,164 --> 00:19:26,415 He was never a Sparrow. 390 00:19:26,498 --> 00:19:30,002 He was our dad, and a shitty one at that. You don't need him. 391 00:19:30,085 --> 00:19:32,838 Easy for you to say when you've already got a new family. 392 00:19:34,339 --> 00:19:36,717 And the best part of that family just died. 393 00:19:37,509 --> 00:19:40,512 I can't believe I'm saying this. I'm actually glad to see you guys. 394 00:19:42,222 --> 00:19:44,349 - What's wrong? - The hotel is changing. 395 00:19:44,433 --> 00:19:47,644 I've been walking around in circles, but it's like the thing is alive. 396 00:19:47,728 --> 00:19:49,608 - We should get to the lobby. - [Five] Tried it. 397 00:19:49,646 --> 00:19:52,191 Whatever direction I choose, I end up in the same spot. 398 00:19:52,274 --> 00:19:53,984 Or maybe you have no sense of direction. 399 00:19:54,067 --> 00:19:56,403 Okay, lead the way, Magellan. 400 00:19:56,486 --> 00:19:58,947 [ominous instrumental music playing] 401 00:19:59,031 --> 00:20:00,031 [scoffs] 402 00:20:03,869 --> 00:20:04,870 [Allison] Five? 403 00:20:05,662 --> 00:20:06,663 Five? 404 00:20:06,747 --> 00:20:07,956 [Viktor] Five? 405 00:20:08,040 --> 00:20:09,041 Five? 406 00:20:09,791 --> 00:20:12,878 - [sighs] Where is he? - How the hell am I supposed to know? 407 00:20:13,503 --> 00:20:15,923 Come on. We can't keep doing this. 408 00:20:16,882 --> 00:20:19,927 Please, how do we get back to the way things were? 409 00:20:20,010 --> 00:20:22,512 Before that fake apology and... 410 00:20:22,596 --> 00:20:23,805 And the lies? 411 00:20:24,514 --> 00:20:26,892 Allison, come on. How do we do that? 412 00:20:28,227 --> 00:20:29,227 [sighs] 413 00:20:29,811 --> 00:20:31,438 I don't know that we can. 414 00:20:36,985 --> 00:20:41,114 [pages flipping] 415 00:20:44,326 --> 00:20:45,494 Problem, Dad? 416 00:20:46,203 --> 00:20:47,329 You! 417 00:20:47,412 --> 00:20:48,664 You missed me. 418 00:20:48,747 --> 00:20:51,166 There's only one way into Oblivion. It's not possible. 419 00:20:51,250 --> 00:20:53,460 Well, here I am. 420 00:20:53,543 --> 00:20:54,711 Fascinating! 421 00:20:54,795 --> 00:20:57,839 I wish I could explore this more, my boy, but now isn't a good time. 422 00:20:57,923 --> 00:21:00,300 You used me, you know, to get the family here. 423 00:21:00,384 --> 00:21:03,262 I get it, but you... you used me. 424 00:21:03,345 --> 00:21:06,473 And when I was no more use to you, you leave me to die on the floor? 425 00:21:06,556 --> 00:21:07,557 Leave you to die? 426 00:21:07,641 --> 00:21:09,226 I did you a favor. 427 00:21:09,309 --> 00:21:12,145 I knew you'd find your way back to the Void where you belong. 428 00:21:13,063 --> 00:21:13,981 I do like it there. 429 00:21:14,064 --> 00:21:16,984 - Then why are you here? - Because you murdered Luther. 430 00:21:17,067 --> 00:21:18,485 It was necessary. And effective. 431 00:21:18,568 --> 00:21:22,656 Who's next, Dad? Five? Viktor? The whole goddamn family? 432 00:21:22,739 --> 00:21:25,909 Stop this at once! Everyone's in position. The battle's about to begin. 433 00:21:25,993 --> 00:21:29,288 I am one bell ring away from my prize. You're going to ruin everything! 434 00:21:29,371 --> 00:21:33,250 Oh, if I had a nickel for every time I heard that, I'd have a dollar. 435 00:21:33,834 --> 00:21:35,043 Which isn't that much money, 436 00:21:35,127 --> 00:21:37,254 but then again, there are those dollar stores 437 00:21:37,337 --> 00:21:39,548 which are quite reas... [grunts] 438 00:21:39,631 --> 00:21:40,799 That's that. 439 00:21:41,466 --> 00:21:45,053 [dramatic string music swells] 440 00:21:45,679 --> 00:21:48,473 [gong resonates] 441 00:21:48,557 --> 00:21:50,225 [rumbling] 442 00:21:51,184 --> 00:21:52,602 [loud thudding] 443 00:22:00,235 --> 00:22:01,820 [metal scraping] 444 00:22:13,248 --> 00:22:14,791 [Diego] Does no one listen to me? 445 00:22:14,875 --> 00:22:16,460 [Lila] No, sweetie, we don't. 446 00:22:20,005 --> 00:22:21,340 We should get back to the lobby. 447 00:22:22,382 --> 00:22:23,258 Yeah. 448 00:22:23,342 --> 00:22:26,303 Which one of our moronic siblings do you think rang the damn bell? 449 00:22:28,889 --> 00:22:30,432 [guardian snarls] 450 00:22:30,515 --> 00:22:31,850 [Allison whimpers] 451 00:22:31,933 --> 00:22:34,061 [screams in pain] 452 00:22:34,144 --> 00:22:35,144 [Viktor] Allison! 453 00:22:38,857 --> 00:22:41,234 - [Allison groans] - [Viktor] Allison, we gotta go! 454 00:22:41,318 --> 00:22:43,070 [guardian roaring] 455 00:22:43,153 --> 00:22:44,988 Allison, get up! Let's go! 456 00:22:47,115 --> 00:22:49,951 [both panting] 457 00:22:54,498 --> 00:22:56,124 [grumbles] Who did it? 458 00:22:58,293 --> 00:22:59,336 [loud thud] 459 00:22:59,836 --> 00:23:01,713 [roaring] 460 00:23:01,797 --> 00:23:03,677 - Maybe we should go. - Right behind you, honey. 461 00:23:05,217 --> 00:23:06,385 [snarling] 462 00:23:12,015 --> 00:23:13,016 [Diego] Come on, come on! 463 00:23:13,100 --> 00:23:14,101 [guardian roars] 464 00:23:14,184 --> 00:23:15,560 - [Lila] Diego, wait. - Screw this. 465 00:23:17,813 --> 00:23:19,314 [snarling] 466 00:23:24,528 --> 00:23:25,862 [Lila grunts] 467 00:23:25,946 --> 00:23:27,447 [knife clangs on ground] 468 00:23:28,740 --> 00:23:29,740 [grunts] 469 00:23:34,830 --> 00:23:36,915 Nice shot, sweetie. [panting] 470 00:23:40,168 --> 00:23:41,294 - Oh, fuck me. - Oh. 471 00:23:41,878 --> 00:23:44,005 [intense orchestral music playing] 472 00:23:44,631 --> 00:23:46,675 - [snarls] - [bell dings] 473 00:23:48,301 --> 00:23:50,887 - Go, go, go, go, go, go, go! - [Lila] Press the button! 474 00:23:50,971 --> 00:23:52,722 - Okay, what floor? What floor? - Any one! 475 00:23:52,806 --> 00:23:54,224 - [guardian growls] - [gasps] 476 00:23:56,184 --> 00:23:58,311 [metal creaking] 477 00:23:58,395 --> 00:24:01,314 [panting] 478 00:24:06,027 --> 00:24:08,321 [snarling] 479 00:24:10,657 --> 00:24:12,617 Really? A samurai? 480 00:24:13,368 --> 00:24:15,412 [growling] 481 00:24:16,955 --> 00:24:20,417 [yelling] 482 00:24:26,465 --> 00:24:27,674 [Sloane grunts] 483 00:24:28,800 --> 00:24:31,845 [Sloane strains] 484 00:24:33,805 --> 00:24:35,891 - [Sloane grunts] - Revenge looks good on her. 485 00:24:35,974 --> 00:24:38,143 Would you shut up and help us kill this thing? 486 00:24:41,062 --> 00:24:45,358 - [Five grunting] - [metal clanging] 487 00:24:45,442 --> 00:24:46,776 [fighting grunts] 488 00:24:47,652 --> 00:24:48,862 Here, here. Go, go, go. 489 00:24:51,198 --> 00:24:52,073 Okay. 490 00:24:52,157 --> 00:24:54,201 [both panting] 491 00:24:54,284 --> 00:24:55,619 Hey. All right. 492 00:24:56,453 --> 00:24:59,122 - We need... We need to tie off that wound. - [Allison whimpers] 493 00:24:59,706 --> 00:25:00,749 [Allison groans] 494 00:25:00,832 --> 00:25:03,668 You were right, okay? I made a deal with Dad. 495 00:25:05,504 --> 00:25:06,505 Luther and Klaus? 496 00:25:06,588 --> 00:25:08,882 No, I had nothing to do with that. I swear. 497 00:25:08,965 --> 00:25:10,926 [wincing] 498 00:25:13,845 --> 00:25:14,845 [wails in pain] 499 00:25:16,431 --> 00:25:17,557 Why tell me now? 500 00:25:17,641 --> 00:25:20,477 [panting] Because I need you to believe me, okay? 501 00:25:20,560 --> 00:25:22,479 That I did this for all of us. 502 00:25:22,562 --> 00:25:24,064 Luther and Klaus too. 503 00:25:24,648 --> 00:25:25,649 What did he offer you? 504 00:25:27,192 --> 00:25:28,568 I need you to trust me. 505 00:25:29,152 --> 00:25:31,988 Look at me. If we get through this, everything's gonna be okay. 506 00:25:35,283 --> 00:25:36,743 [snarling] 507 00:25:37,369 --> 00:25:39,037 [Allison wails] 508 00:25:41,289 --> 00:25:42,374 [Allison grunts] 509 00:25:42,457 --> 00:25:45,460 [both panting] 510 00:25:48,129 --> 00:25:49,214 [Allison] Viktor? 511 00:25:49,714 --> 00:25:50,715 Allison? 512 00:25:52,926 --> 00:25:53,927 Viktor! 513 00:25:56,179 --> 00:25:57,389 Allison? 514 00:25:57,472 --> 00:25:58,557 [bell dings] 515 00:26:01,226 --> 00:26:03,061 I told you to go, okay? 516 00:26:03,144 --> 00:26:05,272 And let you die alone? What's the fun in that? 517 00:26:05,355 --> 00:26:06,523 And the baby? 518 00:26:06,606 --> 00:26:08,650 - You let me worry about that. - No, I'm its father. 519 00:26:08,733 --> 00:26:11,453 Who has no part in the gestation of the baby for the next six months. 520 00:26:11,486 --> 00:26:12,505 - Nice try. - [Diego] Okay. 521 00:26:12,529 --> 00:26:14,249 So I can't convince you to sit this one out? 522 00:26:14,322 --> 00:26:16,575 - Finally, you're getting it. - You're right. 523 00:26:17,200 --> 00:26:18,910 - I do. - [chuckles] 524 00:26:18,994 --> 00:26:19,995 Hey! 525 00:26:20,787 --> 00:26:22,038 Hey! 526 00:26:22,706 --> 00:26:25,309 - [Lila] What do you think you're doing? - I'm protecting my family. 527 00:26:25,333 --> 00:26:27,252 [Lila] No, no, no, no. Diego, don't leave me. 528 00:26:27,335 --> 00:26:28,335 I'm sorry. 529 00:26:28,962 --> 00:26:32,215 - You promised we'd always be together! - I know, I know. 530 00:26:32,299 --> 00:26:34,593 Diego, no, no, no, no, no. Don't do this. 531 00:26:34,676 --> 00:26:36,678 When the baby gets here, tell him 532 00:26:37,512 --> 00:26:38,513 or her 533 00:26:39,639 --> 00:26:40,932 about the man I was. 534 00:26:42,350 --> 00:26:43,685 The man I tried to be. 535 00:26:44,853 --> 00:26:47,188 No, no, no, no, no, Diego. No, no. 536 00:26:47,272 --> 00:26:49,858 [Lila pounding on door] Diego! Diego! 537 00:26:50,650 --> 00:26:51,776 [Lila sobbing] 538 00:26:53,445 --> 00:26:55,798 You've hit him with your ax five times. He should be dead by now. 539 00:26:55,822 --> 00:26:57,324 The armor. It's like hitting cement. 540 00:26:57,407 --> 00:27:00,619 - There's a space between the backplates. - We need to get behind him. 541 00:27:00,702 --> 00:27:02,162 [snarling] 542 00:27:02,245 --> 00:27:03,806 - Let's kill this thing. - [Five] Wait... 543 00:27:03,830 --> 00:27:05,332 [Sloane] Hey, asshole! 544 00:27:06,041 --> 00:27:07,626 [Sloane grunts] 545 00:27:07,709 --> 00:27:09,586 [wails in pain, groans] 546 00:27:09,669 --> 00:27:12,631 [guardian roaring] 547 00:27:15,216 --> 00:27:16,635 [Five grunts] 548 00:27:16,718 --> 00:27:18,261 [guardian growls] 549 00:27:18,970 --> 00:27:20,555 [snarling] 550 00:27:20,639 --> 00:27:23,433 [dramatic orchestral music swelling] 551 00:27:26,311 --> 00:27:28,229 [electricity crackling] 552 00:27:30,649 --> 00:27:32,233 [Ben grunts] 553 00:27:33,068 --> 00:27:36,821 [Ben yells] 554 00:27:36,905 --> 00:27:38,615 [guardian growls] 555 00:27:38,698 --> 00:27:42,035 [Ben straining] 556 00:27:46,915 --> 00:27:48,708 [wails in pain] 557 00:27:55,507 --> 00:27:57,092 [guardian snarls] 558 00:27:58,385 --> 00:27:59,761 [yells] 559 00:28:22,033 --> 00:28:23,033 Five! 560 00:28:24,202 --> 00:28:25,328 Allison? 561 00:28:25,412 --> 00:28:27,330 [energy building up] 562 00:28:27,414 --> 00:28:28,415 [energy resonates] 563 00:28:29,332 --> 00:28:32,335 Finally, someone with a power worth mimicking. 564 00:28:32,419 --> 00:28:34,796 Lila? Why were you in a closet? 565 00:28:34,879 --> 00:28:36,881 - [exhales] - [footsteps approaching] 566 00:28:36,965 --> 00:28:38,675 - I'll explain later. - [guardian snarls] 567 00:28:38,758 --> 00:28:39,884 [Lila] Shit. 568 00:28:42,095 --> 00:28:43,138 [Viktor sighs] 569 00:28:43,221 --> 00:28:44,889 - I'm tired of running. - Me too. 570 00:28:44,973 --> 00:28:46,808 [guardian snarling] 571 00:28:46,891 --> 00:28:50,729 [dramatic orchestral music swells] 572 00:28:53,773 --> 00:28:55,233 This feels oddly familiar. 573 00:28:56,359 --> 00:28:58,611 At least this time, we're not aiming at each other. 574 00:29:10,081 --> 00:29:12,584 [sizzling] 575 00:29:12,667 --> 00:29:14,210 [Lila laughs] 576 00:29:15,879 --> 00:29:16,879 Let's go. 577 00:29:22,427 --> 00:29:23,427 [groans] 578 00:29:24,721 --> 00:29:25,721 Klaus? 579 00:29:26,139 --> 00:29:27,139 [bell dings] 580 00:29:30,351 --> 00:29:32,896 - Oh my God, Klaus. Are you okay? - [Diego] Lila! 581 00:29:32,979 --> 00:29:34,439 - How'd you get out? - What happened? 582 00:29:34,522 --> 00:29:37,734 - We thought you died. - [Klaus groans] If only. Hey. 583 00:29:37,817 --> 00:29:39,778 - Hey, you okay? - [Klaus] Yeah, I think so. 584 00:29:39,861 --> 00:29:41,654 - [Five] Klaus. - You look like hell. 585 00:29:41,738 --> 00:29:43,323 Why don't you try killing a guardian? 586 00:29:43,406 --> 00:29:45,241 - We just did. - [Ben] So did we. 587 00:29:45,325 --> 00:29:46,743 I told you to stay in the... 588 00:29:53,374 --> 00:29:54,626 [grumbles] I love you! 589 00:29:54,709 --> 00:29:56,309 [Sloane] Klaus, I thought you were dead. 590 00:29:56,377 --> 00:29:58,755 Yes, yes, I'm alive and amazing, 591 00:29:58,838 --> 00:30:01,007 despite Dad's attempts to bash my brains in, 592 00:30:01,090 --> 00:30:03,176 but tearful reunions later. 593 00:30:03,259 --> 00:30:06,179 What you guys need to know right now is that 594 00:30:07,514 --> 00:30:08,932 Dad killed Luther. 595 00:30:09,641 --> 00:30:11,643 And he locked me out of the tunnel, 596 00:30:11,726 --> 00:30:14,395 and he rang that stupid bell! 597 00:30:14,479 --> 00:30:16,314 What's your plan, old man? 598 00:30:16,397 --> 00:30:18,751 - [Reginald] We don't have time for this. - You killed Luther! 599 00:30:18,775 --> 00:30:21,152 I had no choice. You refused to come together as a team. 600 00:30:21,236 --> 00:30:22,987 All of your stupid myths and stories. 601 00:30:23,071 --> 00:30:25,740 There were never seven bells or Norsemen. 602 00:30:25,824 --> 00:30:27,659 - You brought us here to die! - That's not so. 603 00:30:27,742 --> 00:30:30,870 Somewhere in this hotel is the key to resetting the universe. 604 00:30:30,954 --> 00:30:32,497 We just need to find the sigil! 605 00:30:32,580 --> 00:30:34,582 I don't care about your sigil! None of us do. 606 00:30:34,666 --> 00:30:38,002 [Diego] We barely survived that guardian with his stupid helmet and his sickle! 607 00:30:39,003 --> 00:30:41,089 The guardian we killed had an ax. 608 00:30:41,172 --> 00:30:42,549 Ours had a sword. 609 00:30:43,466 --> 00:30:44,467 [both] There's one left. 610 00:30:45,593 --> 00:30:46,678 We have to go after it. 611 00:30:46,761 --> 00:30:48,763 Because that worked so well the first time. 612 00:30:48,847 --> 00:30:51,891 [Klaus] You got any painkillers, or could you just please shut up? 613 00:30:51,975 --> 00:30:54,394 [dramatic orchestral music building] 614 00:30:54,477 --> 00:30:57,897 [Klaus] Could you just keep it down to a dull roar? 615 00:30:57,981 --> 00:30:59,315 Do you think you could... 616 00:31:04,320 --> 00:31:05,905 [Five] Hey, I found the sigil! 617 00:31:05,989 --> 00:31:07,824 - It's on the... - [glass shatters] 618 00:31:09,325 --> 00:31:11,244 [Five screams in pain] 619 00:31:21,796 --> 00:31:23,006 [guardian growls] 620 00:31:25,341 --> 00:31:26,801 [groans] 621 00:31:29,429 --> 00:31:30,930 [all grunting] 622 00:31:32,265 --> 00:31:33,391 [groans] 623 00:31:36,102 --> 00:31:37,437 [gasps] 624 00:31:37,979 --> 00:31:39,063 [strains] 625 00:31:43,484 --> 00:31:46,070 [Diego grunting] 626 00:31:51,659 --> 00:31:53,202 [Diego grunting] 627 00:31:53,703 --> 00:31:55,914 - [groans, coughs] - [guardian snarls] 628 00:31:57,165 --> 00:31:59,500 [snarling] 629 00:31:59,584 --> 00:32:00,877 [gasps] 630 00:32:02,629 --> 00:32:04,505 [metal creaking] 631 00:32:04,589 --> 00:32:05,924 [straining] 632 00:32:06,007 --> 00:32:07,842 [metal creaking] 633 00:32:10,637 --> 00:32:11,763 [Sloane whimpers] 634 00:32:17,310 --> 00:32:20,021 - Nobody hurts my wife, you son of a bitch. - [guardian grunts] 635 00:32:21,105 --> 00:32:22,105 [soft gasp] 636 00:32:24,525 --> 00:32:26,069 [Luther yells] 637 00:32:30,198 --> 00:32:33,868 [faint snarling] 638 00:32:47,465 --> 00:32:49,842 All those years I stayed loyal to you. 639 00:32:50,718 --> 00:32:53,221 You wasted my life on the moon, and for what? 640 00:32:54,180 --> 00:32:56,140 To use me on this stupid mission? 641 00:32:56,224 --> 00:32:57,600 You did have a purpose. 642 00:32:58,351 --> 00:33:01,062 I left you to guard the most precious thing in the universe. 643 00:33:01,145 --> 00:33:02,145 And what was it? 644 00:33:02,772 --> 00:33:04,190 You'll soon understand. 645 00:33:04,941 --> 00:33:05,941 You all will. 646 00:33:07,610 --> 00:33:11,531 [emotional string music playing] 647 00:33:23,418 --> 00:33:24,502 Klaus... 648 00:33:26,421 --> 00:33:28,840 [faintly] I can't... hold it. 649 00:33:36,472 --> 00:33:38,224 I will love you forever. 650 00:33:40,184 --> 00:33:41,185 Okay? 651 00:33:41,769 --> 00:33:43,271 [Sloane cries] 652 00:33:57,118 --> 00:33:58,118 [gasps] 653 00:33:59,579 --> 00:34:01,330 [exhales] 654 00:34:02,790 --> 00:34:04,584 [straining] 655 00:34:04,667 --> 00:34:05,710 [grunts] 656 00:34:05,793 --> 00:34:07,962 [snarling] 657 00:34:09,630 --> 00:34:11,799 [lowing] 658 00:34:13,843 --> 00:34:15,678 The sigil is in the lobby floor. 659 00:34:15,762 --> 00:34:16,679 [Five] It's the stars! 660 00:34:16,763 --> 00:34:19,432 Children, find a star on the sigil. Stand on it! 661 00:34:19,515 --> 00:34:20,683 [gasps for air] 662 00:34:20,767 --> 00:34:21,767 [groans] 663 00:34:22,351 --> 00:34:23,436 [blubbers] 664 00:34:23,519 --> 00:34:25,688 Ben, now's your time, boy! Quickly! 665 00:34:27,523 --> 00:34:28,523 [floor panel clicking] 666 00:34:28,566 --> 00:34:30,777 Seven points, seven of us? 667 00:34:30,860 --> 00:34:31,778 We're the bells? 668 00:34:31,861 --> 00:34:33,988 [energy powering up] 669 00:34:35,907 --> 00:34:36,907 [Reginald] No. 670 00:34:37,408 --> 00:34:38,409 Not you. 671 00:34:38,493 --> 00:34:40,745 [powering up continues] 672 00:34:44,040 --> 00:34:47,001 [guardian roaring] 673 00:34:49,337 --> 00:34:51,214 [snarling] 674 00:34:52,340 --> 00:34:54,425 Hurry! It's the only way to stop him! 675 00:34:55,384 --> 00:34:58,304 [floor panels clicking] 676 00:35:01,140 --> 00:35:02,725 Number Five, quickly! 677 00:35:03,935 --> 00:35:05,103 [snarling] 678 00:35:07,313 --> 00:35:08,981 [guardian roars] 679 00:35:11,234 --> 00:35:12,985 [Five screams] 680 00:35:21,285 --> 00:35:22,285 [guardian thuds] 681 00:35:32,296 --> 00:35:34,090 [panting] 682 00:35:34,173 --> 00:35:36,092 [whirring and clicking sounds] 683 00:35:36,175 --> 00:35:39,846 [straining] 684 00:35:45,768 --> 00:35:49,188 [Five continues straining] 685 00:35:54,110 --> 00:35:57,280 [all straining] 686 00:36:01,701 --> 00:36:03,536 [energy fluctuating] 687 00:36:15,923 --> 00:36:19,135 [beeping] 688 00:36:20,636 --> 00:36:23,848 [all groaning] 689 00:36:27,935 --> 00:36:30,188 This wasn't part of the deal. You're hurting them. 690 00:36:30,271 --> 00:36:31,272 I can't stop now. 691 00:36:31,355 --> 00:36:34,108 - It'd shut down the machine. - What machine? I don't understand. 692 00:36:34,192 --> 00:36:35,484 The hotel was just a facade. 693 00:36:35,568 --> 00:36:37,570 We're stuck inside a machine in another dimension. 694 00:36:37,653 --> 00:36:39,906 Whoever created the universe built this place. 695 00:36:39,989 --> 00:36:41,669 What does any of that have to do with them? 696 00:36:41,741 --> 00:36:44,869 - [energy pulses] - [all screaming] 697 00:36:44,952 --> 00:36:47,079 [Reginald] The particles inside their bodies 698 00:36:47,163 --> 00:36:49,248 are the only things that fuel the machine. 699 00:36:51,459 --> 00:36:53,085 [straining] He killed Luther. 700 00:36:53,169 --> 00:36:54,962 He tried to kill Klaus. 701 00:36:55,046 --> 00:36:57,423 He won't stop until we're all dead. 702 00:36:57,506 --> 00:37:00,343 [energy powering up] 703 00:37:00,426 --> 00:37:02,011 [all screaming] 704 00:37:02,094 --> 00:37:03,429 Okay, you need to stop! 705 00:37:03,512 --> 00:37:04,680 I'm almost done. 706 00:37:04,764 --> 00:37:07,308 And when I am, you and I will get what we came here for. 707 00:37:07,391 --> 00:37:08,893 No, you're killing them! 708 00:37:08,976 --> 00:37:10,686 Everything in life has a price. 709 00:37:10,770 --> 00:37:14,774 [all screaming] 710 00:37:20,446 --> 00:37:21,489 [panel beeping] 711 00:37:21,572 --> 00:37:25,785 Stop! [voice echoes] 712 00:37:25,868 --> 00:37:28,204 [dramatic orchestral music building] 713 00:37:31,332 --> 00:37:34,543 [all screaming] 714 00:37:42,176 --> 00:37:43,594 [Allison grunts] 715 00:37:43,678 --> 00:37:45,096 [device powers down] 716 00:37:45,179 --> 00:37:46,889 [all grunting] 717 00:37:46,973 --> 00:37:48,432 [coughing] 718 00:37:48,516 --> 00:37:49,725 [groaning] 719 00:37:49,809 --> 00:37:51,227 [gasps] 720 00:37:58,067 --> 00:37:59,277 [grunts] 721 00:38:03,364 --> 00:38:04,615 [gasps] 722 00:38:04,699 --> 00:38:10,037 [faint pulsing sound] 723 00:38:13,082 --> 00:38:13,916 [pulsing continues] 724 00:38:14,000 --> 00:38:16,711 [ominous orchestral music playing] 725 00:38:20,589 --> 00:38:21,632 [all coughing] 726 00:38:21,716 --> 00:38:23,759 [Five] Allison... Allison, don't touch that button. 727 00:38:23,843 --> 00:38:25,303 We don't know what it does. 728 00:38:25,386 --> 00:38:26,971 [Viktor] Allison, stop! 729 00:38:31,225 --> 00:38:32,810 [Viktor] Don't make me do this! 730 00:38:33,311 --> 00:38:34,395 Do you trust me? 731 00:38:41,902 --> 00:38:44,405 [Five] Viktor, what are you doing? Stop her! 732 00:38:44,989 --> 00:38:47,092 - [Klaus] Allison, wait! - [Five] Allison, don't do it! 733 00:38:47,116 --> 00:38:48,617 [overlapping yelling] 734 00:38:48,701 --> 00:38:50,411 [sounds distort, fade] 735 00:38:56,167 --> 00:38:59,545 - [rain pattering] - [thunder rumbling] 736 00:38:59,628 --> 00:39:02,340 [gentle piano music playing] 737 00:39:02,423 --> 00:39:03,424 [thunderclap] 738 00:39:09,638 --> 00:39:11,349 [thunderclap] 739 00:39:17,021 --> 00:39:18,647 [thunderclap] 740 00:39:29,367 --> 00:39:30,451 [soft gasp] 741 00:39:31,869 --> 00:39:34,997 [emotional string music playing] 742 00:39:41,837 --> 00:39:43,005 [whispers] Claire. 743 00:39:45,216 --> 00:39:46,675 What's wrong, Mama? 744 00:39:46,759 --> 00:39:48,511 [sobs and laughs] 745 00:39:48,594 --> 00:39:50,513 Nothing, baby. [sniffles] 746 00:39:50,596 --> 00:39:52,723 Oh, I'm just so happy to be home. 747 00:39:54,016 --> 00:39:56,227 - [Allison sobbing] - [footsteps approaching] 748 00:39:56,310 --> 00:39:58,104 [Ray] It's where you were always meant to be. 749 00:39:59,146 --> 00:40:00,648 [gasps, sighs] 750 00:40:03,025 --> 00:40:04,151 Hey, baby. 751 00:40:05,861 --> 00:40:06,862 [laughs] 752 00:40:06,946 --> 00:40:07,988 [chuckles softly] 753 00:40:12,118 --> 00:40:13,202 [laughs] 754 00:40:20,960 --> 00:40:22,169 [bell dings] 755 00:40:24,672 --> 00:40:27,633 [distant car horns honking] 756 00:40:28,134 --> 00:40:30,219 [somber string music playing] 757 00:40:35,516 --> 00:40:38,102 [Lila laughs] Cool. 758 00:40:43,482 --> 00:40:45,484 [distant police sirens wailing] 759 00:40:50,072 --> 00:40:51,072 Luther? 760 00:40:52,700 --> 00:40:53,993 Luther? 761 00:40:54,076 --> 00:40:55,286 Oh shit. 762 00:40:55,369 --> 00:40:56,662 - You can see me? - Yes! 763 00:40:56,745 --> 00:40:58,581 - I'm alive? I'm alive! - Yes! 764 00:40:58,664 --> 00:40:59,808 - [Viktor gasps] - [Luther] Oh! 765 00:40:59,832 --> 00:41:02,293 - [Klaus] Luther's alive! - [Lila] Oh my God! 766 00:41:02,376 --> 00:41:04,503 - Wait. That's not all, big guy. - Huh? 767 00:41:06,088 --> 00:41:07,089 Whoa! 768 00:41:07,882 --> 00:41:09,884 Oh shit! My body! 769 00:41:10,843 --> 00:41:11,843 [Luther] Wait. 770 00:41:13,387 --> 00:41:16,557 - I look amazing. - [Klaus] Luther's all svelte now. 771 00:41:16,640 --> 00:41:19,018 - Wait. I gotta show Sloane. - I got my arm back. 772 00:41:19,101 --> 00:41:21,020 This is so cool. W-Wait. Where's Sloane? 773 00:41:21,103 --> 00:41:23,939 Oh, she was, uh... She was right behind me... 774 00:41:24,023 --> 00:41:26,223 - When Allison hit the button. - [Diego] She's gone too. 775 00:41:26,275 --> 00:41:31,363 You know, I don't know about you guys, but I have not felt this good in years. 776 00:41:31,447 --> 00:41:34,241 - Does anyone know where the hell we are? - [Lila] The hotel. 777 00:41:34,325 --> 00:41:36,202 Or at least this is where it used to be. 778 00:41:36,285 --> 00:41:37,912 I think the old man did it. 779 00:41:38,787 --> 00:41:40,039 I think he reset the universe. 780 00:41:41,957 --> 00:41:43,584 You got your fingers back. 781 00:41:43,667 --> 00:41:45,669 - [laughing] - [Luther] Sloane? Sloane! 782 00:41:47,004 --> 00:41:48,004 Hey. 783 00:41:48,672 --> 00:41:50,674 I don't care about any resets, all right? 784 00:41:50,758 --> 00:41:52,635 I want my wife back. Where is she, Five? 785 00:41:52,718 --> 00:41:54,803 I'm glad you're alive, but take your hand off me. 786 00:41:54,887 --> 00:41:56,764 Not until you give me an answer. 787 00:41:56,847 --> 00:41:58,182 Okay, screw this. 788 00:42:01,519 --> 00:42:02,686 Something's wrong. 789 00:42:02,770 --> 00:42:04,730 That's right. You're about to get your ass kicked. 790 00:42:04,813 --> 00:42:07,733 - Yeah, kick his ass. - No, you moron. My power. 791 00:42:07,816 --> 00:42:08,692 I can't blink. 792 00:42:08,776 --> 00:42:09,985 Yeah, right. 793 00:42:14,156 --> 00:42:15,199 That's not good. 794 00:42:18,661 --> 00:42:19,745 [strains] 795 00:42:19,828 --> 00:42:21,705 [Klaus] Okay... Come on. 796 00:42:21,789 --> 00:42:24,959 Alakazam... ghosties. 797 00:42:26,418 --> 00:42:28,254 This means I'm mortal again? 798 00:42:28,337 --> 00:42:30,839 - Aw man! - Wait, wait, wait. 799 00:42:30,923 --> 00:42:32,341 How do we get 'em back, you idiots? 800 00:42:32,424 --> 00:42:33,551 Shit. 801 00:42:35,344 --> 00:42:37,304 I gotta... I gotta go find my wife. 802 00:42:37,388 --> 00:42:38,847 No! Luther, you can't go. 803 00:42:38,931 --> 00:42:41,392 You were dead five minutes ago. You're fragile! 804 00:42:41,475 --> 00:42:44,353 - I gotta go after him. - [Diego] No. Wa... Klaus, wait! 805 00:42:44,436 --> 00:42:45,914 - I'm out, bitches. - [Viktor] Come on. 806 00:42:45,938 --> 00:42:47,749 We should stick together and figure this out... 807 00:42:47,773 --> 00:42:49,275 What are we supposed to do? 808 00:42:51,026 --> 00:42:52,194 Live our lives? 809 00:42:54,196 --> 00:42:57,616 ["Short Change Hero" by The Heavy playing] 810 00:43:10,921 --> 00:43:13,882 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 811 00:43:15,926 --> 00:43:19,513 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 812 00:43:20,222 --> 00:43:23,058 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 813 00:43:23,559 --> 00:43:25,060 ♪ To call home ♪ 814 00:43:25,144 --> 00:43:26,144 Asshole. 815 00:43:29,273 --> 00:43:32,109 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 816 00:43:33,736 --> 00:43:37,448 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 817 00:43:38,282 --> 00:43:41,118 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 818 00:43:41,744 --> 00:43:43,412 ♪ To call home ♪ 819 00:43:47,374 --> 00:43:50,210 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 820 00:43:51,837 --> 00:43:55,758 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 821 00:43:56,383 --> 00:43:59,303 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 822 00:43:59,803 --> 00:44:01,805 ♪ To call home ♪ 823 00:44:05,309 --> 00:44:09,688 ♪ Now, I can't see where you comin' from ♪ 824 00:44:09,772 --> 00:44:14,360 ♪ But I know just what you runnin' from ♪ 825 00:44:14,443 --> 00:44:18,155 ♪ And what matters Ain't the who's baddest ♪ 826 00:44:18,238 --> 00:44:23,535 ♪ But the ones who stop you Fallin' from your ladder ♪ 827 00:44:23,619 --> 00:44:26,497 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 828 00:44:28,040 --> 00:44:31,835 ♪ This ain't no place for no better man ♪ 829 00:44:32,670 --> 00:44:35,422 ♪ This ain't no place for no hero ♪ 830 00:44:35,923 --> 00:44:37,841 ♪ To call home ♪ 831 00:44:47,434 --> 00:44:48,811 [song fades out] 832 00:44:48,894 --> 00:44:51,522 [dramatic orchestral music playing] 833 00:44:55,025 --> 00:44:57,736 [female announcer speaking Korean] 834 00:44:57,820 --> 00:45:00,364 [announcer, in English] This train is bound for Yeouido Station. 835 00:45:02,324 --> 00:45:06,787 [dramatic music swelling] 836 00:45:13,669 --> 00:45:17,589 [rock violin music playing]