1 00:00:04,738 --> 00:00:06,239 Ah, welcome back. 2 00:00:06,306 --> 00:00:08,842 Did you enjoy your first excursion to the Galapagos islands? 3 00:00:08,908 --> 00:00:11,644 I couldn't believe it. There were penguins, and lizards and snakes. 4 00:00:11,711 --> 00:00:12,712 Oh my. 5 00:00:14,047 --> 00:00:16,649 Hey, everybody, check out the cool shirt. 6 00:00:16,716 --> 00:00:18,785 "I-guana hug." 7 00:00:20,420 --> 00:00:21,621 I guana barf. 8 00:00:23,289 --> 00:00:25,291 You know, these islands really make you appreciate 9 00:00:25,358 --> 00:00:27,193 the beauty and fragility of nature. 10 00:00:27,260 --> 00:00:30,697 Zack, you have a rare Galapagos cricket on your arm. 11 00:00:30,764 --> 00:00:32,465 There's only four left in the world. 12 00:00:32,532 --> 00:00:33,933 Bug bug! Bug bug bug! 13 00:00:34,000 --> 00:00:38,471 Get it off! Die, die, die, die! Die! Ew, ew, ew! 14 00:00:39,005 --> 00:00:40,907 Now there are only three left in the world. 15 00:00:44,177 --> 00:00:47,313 ♪ Oh ay oh ♪ ♪ oh ay oh ♪ 16 00:00:49,249 --> 00:00:53,286 ♪ come along with me ♪ ♪ and let's head out to see ♪ 17 00:00:53,353 --> 00:00:57,457 ♪ what this world has ♪ ♪ for you and for me now ♪ 18 00:00:57,524 --> 00:00:59,325 ♪ whichever way the wind blows ♪ 19 00:00:59,392 --> 00:01:01,861 ♪ we say... ♪ ♪ hey-ho, let's go! ♪ 20 00:01:01,928 --> 00:01:03,830 ♪ Oh ay oh ♪ ♪ this boat's rocking ♪ 21 00:01:03,897 --> 00:01:07,534 ♪ oh ay oh ♪ ♪ ain't no stopping us now ♪ 22 00:01:07,600 --> 00:01:10,470 ♪ because we're living the Suite Life ♪ 23 00:01:10,537 --> 00:01:12,672 ♪ oh ay oh ♪ ♪ this boat's rocking ♪ 24 00:01:12,739 --> 00:01:16,343 ♪ oh ay oh ♪ ♪ rocking the whole world round ♪ 25 00:01:16,409 --> 00:01:21,214 ♪ and we're living the Suite Life now ♪ ♪ hey ho ♪ 26 00:01:22,549 --> 00:01:23,550 ♪ let's go! ♪ 27 00:01:26,219 --> 00:01:27,587 And alley oop! 28 00:01:28,421 --> 00:01:30,957 Owned, owned! And for the three! 29 00:01:31,858 --> 00:01:33,693 Oh, foul. Foul! 30 00:01:33,760 --> 00:01:35,595 Ref, ref, did you see that foul? 31 00:01:36,029 --> 00:01:38,498 Don't care. Never will care. Where's my science book? 32 00:01:39,833 --> 00:01:41,034 What does it look like? 33 00:01:41,368 --> 00:01:43,103 Like yours, except it's been opened. 34 00:01:46,773 --> 00:01:48,975 - Oh, here it is. - Hey, that's our backboard. 35 00:01:49,642 --> 00:01:51,411 Who wants to hear about my science project? 36 00:01:51,478 --> 00:01:52,545 Please. 37 00:01:53,646 --> 00:01:55,382 Don't have to ask me twice. 38 00:01:56,716 --> 00:01:58,151 We didn't even ask you once. 39 00:01:58,518 --> 00:02:00,120 So I've been doing some research 40 00:02:00,186 --> 00:02:02,489 on a giant sea creature called "Galapagos Gurdy." 41 00:02:02,889 --> 00:02:04,391 I've charted some sighted reporting's 42 00:02:04,457 --> 00:02:06,593 which indicate she appears in these waters 43 00:02:06,659 --> 00:02:09,396 when there's a full moon, which is tonight. 44 00:02:09,462 --> 00:02:11,464 Oh. 45 00:02:12,699 --> 00:02:16,236 Exactly. I'll be the first person to document her existence. 46 00:02:16,302 --> 00:02:19,939 Not only will I get an "a," but quite possibly a Nobel prize. 47 00:02:20,340 --> 00:02:23,710 Hey, sounds like a project I'll be proud to put my name on. 48 00:02:23,777 --> 00:02:25,211 Me too. 49 00:02:25,679 --> 00:02:28,348 Sorry, guys, but I'm doing this report with Bailey. 50 00:02:28,415 --> 00:02:31,084 But she's smart. And you're smart. 51 00:02:31,151 --> 00:02:32,485 That's stupid. 52 00:02:34,254 --> 00:02:37,090 Besides, I mean, we're a team, buddy. 53 00:02:37,490 --> 00:02:40,694 I mean, think of all the great school projects we've done together. 54 00:02:41,428 --> 00:02:42,629 - Together? - Yeah. 55 00:02:42,696 --> 00:02:44,097 Name one. 56 00:02:44,297 --> 00:02:47,200 Well, there... there was the thing with the thing. 57 00:02:48,001 --> 00:02:50,837 And the experiment where the stuff went "whoosh!" 58 00:02:51,471 --> 00:02:54,541 And then we did the paper about that guy. 59 00:02:54,607 --> 00:02:56,609 Margaret Thatcher? 60 00:02:58,511 --> 00:02:59,512 Yeah, him. 61 00:03:00,246 --> 00:03:02,916 Sorry, Zack. This time you're on your own. 62 00:03:03,817 --> 00:03:05,685 After all I've done for you? 63 00:03:07,554 --> 00:03:09,589 You promised Cody would do our project. 64 00:03:09,656 --> 00:03:11,358 Now what are we gonna do? 65 00:03:11,424 --> 00:03:13,593 Don't sweat it, wood mite. 66 00:03:14,160 --> 00:03:16,563 We've got plenty of time before the project is due. 67 00:03:16,629 --> 00:03:18,031 It's due tomorrow. 68 00:03:18,365 --> 00:03:19,733 We're doomed. 69 00:03:22,969 --> 00:03:25,238 Well, I'm all done with my science report. 70 00:03:25,305 --> 00:03:26,339 What do you think? 71 00:03:26,906 --> 00:03:27,941 I think... 72 00:03:30,276 --> 00:03:33,279 You just stapled $100 bill to each page. 73 00:03:35,048 --> 00:03:38,184 - You can't turn this in. - Oh, you're right. 74 00:03:38,685 --> 00:03:40,320 I forgot to put my name on it. 75 00:03:40,387 --> 00:03:42,455 Should I spell it out in pearls or rubies? 76 00:03:43,089 --> 00:03:44,758 Neither. You can't hand this... 77 00:03:45,425 --> 00:03:47,105 You have enough rubies to write your name? 78 00:03:48,428 --> 00:03:50,330 Never mind. Back on topic. 79 00:03:50,397 --> 00:03:53,633 The point is, you can't bribe the teacher. 80 00:03:53,700 --> 00:03:55,268 I can't? 81 00:03:56,169 --> 00:03:58,004 Stupid no-bribing sea school. 82 00:03:59,539 --> 00:04:01,174 Then I'll just do my project with you. 83 00:04:01,941 --> 00:04:04,277 I'm sorry, but I'm already doing my project with Cody. 84 00:04:04,344 --> 00:04:06,312 How could you? 85 00:04:06,379 --> 00:04:08,114 Roommates are supposed to help each other. 86 00:04:09,015 --> 00:04:11,518 And what exactly have you done to help me? 87 00:04:11,584 --> 00:04:15,722 Besides letting me room with you, which everyone made you do. 88 00:04:17,757 --> 00:04:18,892 Oh, well I... 89 00:04:20,160 --> 00:04:21,494 Then I... 90 00:04:22,228 --> 00:04:25,365 look, I don't "do" things for people. 91 00:04:27,267 --> 00:04:29,402 And I need you to be okay with that. 92 00:04:30,670 --> 00:04:32,372 Look, I really wish I could help you, 93 00:04:32,439 --> 00:04:34,572 but I'm sure there are other kids who still need partners. 94 00:04:34,574 --> 00:04:37,811 Yeah, right. I mean, what kind of losers wait until the last minute? 95 00:04:44,651 --> 00:04:47,053 So, partners, what do we do now? 96 00:04:47,120 --> 00:04:49,489 Beats me. Cody always did my work. 97 00:04:49,556 --> 00:04:52,792 Well, Maddie usually did my work. What about you, Woody? 98 00:04:52,859 --> 00:04:55,128 Do you usually let Cody or Maddie do your work? 99 00:04:55,195 --> 00:04:58,298 I don't have a smart brother. Or friends. 100 00:04:58,365 --> 00:05:00,633 Tear, hug. 101 00:05:02,736 --> 00:05:04,137 No brother and no friends? 102 00:05:04,571 --> 00:05:06,906 That's a sad tale of woe, woodchuck. 103 00:05:08,208 --> 00:05:10,210 Oh, I have brothers and tons of friends. 104 00:05:10,276 --> 00:05:11,311 They're just not smart. 105 00:05:12,712 --> 00:05:14,581 Time to get your greasy hands off the heiress. 106 00:05:16,716 --> 00:05:19,719 Okay, so we have all night to put something together. 107 00:05:19,786 --> 00:05:22,622 There's no need to panic. It's not like if we flunk science, 108 00:05:22,689 --> 00:05:24,624 we'll be sent back to live with our mother, 109 00:05:24,691 --> 00:05:26,860 and give up our first taste of sweet, 110 00:05:27,560 --> 00:05:28,661 sweet freedom. 111 00:05:34,434 --> 00:05:36,569 No, I don't wanna go home. 112 00:05:38,238 --> 00:05:39,639 - Zack? - What? 113 00:05:39,706 --> 00:05:41,074 Are you crying? 114 00:05:42,075 --> 00:05:43,176 No. It's just... 115 00:05:43,243 --> 00:05:45,211 It's just the salty ocean spray. 116 00:05:45,779 --> 00:05:46,780 From the toilet? 117 00:05:48,948 --> 00:05:50,684 We just need to pick a good subject. 118 00:05:50,750 --> 00:05:52,773 We could do a report on how plants grow 119 00:05:52,774 --> 00:05:54,954 when cultivated in different environments. 120 00:05:55,021 --> 00:05:56,089 Smart guy! 121 00:05:57,691 --> 00:06:00,226 Not really. I just read that out of the science book. 122 00:06:00,293 --> 00:06:02,362 Still, you were smart enough to look in the book! 123 00:06:03,963 --> 00:06:06,466 Woody, you're in charge of research and development. 124 00:06:06,533 --> 00:06:09,602 - Zack, you're in charge of supplies. - Ma'am, yes, ma'am. 125 00:06:09,669 --> 00:06:11,538 And what are you in charge of? 126 00:06:11,604 --> 00:06:14,741 I'm in charge of... being in charge. 127 00:06:19,112 --> 00:06:20,747 - Night-vision goggles? - Check. 128 00:06:20,814 --> 00:06:22,916 - Fishing pole and underwater camera? - Check. 129 00:06:22,982 --> 00:06:24,517 - Hummus and pita bread? - Check. 130 00:06:24,584 --> 00:06:27,187 Uh, Cody, what's the hummus and pita bread for? 131 00:06:27,253 --> 00:06:29,055 Around midnight, I get hungry. 132 00:06:31,591 --> 00:06:33,326 Too much garlic. 133 00:06:33,860 --> 00:06:36,296 You know, I've been making this recipe since I was five, 134 00:06:36,363 --> 00:06:37,964 and have never had a complaint. 135 00:06:38,264 --> 00:06:40,133 They were probably choking on all the garlic. 136 00:06:42,135 --> 00:06:44,904 Anyway, with these night-vision goggles, 137 00:06:44,971 --> 00:06:48,174 I'll be able to see any hideous creature that might be lurking about. 138 00:06:50,210 --> 00:06:52,045 Monster! 139 00:06:53,580 --> 00:06:55,281 I prefer "Mr. Monster." 140 00:06:56,683 --> 00:06:58,852 What is going on up here? 141 00:06:58,918 --> 00:07:00,954 We're trying to get a picture of the giant beast, 142 00:07:01,021 --> 00:07:02,455 Galapagos Gurdy. 143 00:07:02,522 --> 00:07:06,326 I have asked you to not give nicknames to our more rotund guests. 144 00:07:07,193 --> 00:07:09,162 No no no, Gurdy isn't a guest. 145 00:07:09,229 --> 00:07:12,265 She's a legendary sea creature that purportedly lives in these waters. 146 00:07:12,332 --> 00:07:14,701 Ah there's no "purportedly" about it. 147 00:07:14,768 --> 00:07:16,903 My research indicates she's down there. 148 00:07:16,970 --> 00:07:18,738 I still don't want you disturbing my guests. 149 00:07:18,805 --> 00:07:20,085 Oh, we're not disturbing anyone. 150 00:07:20,140 --> 00:07:22,620 All the guests are on the promenade deck for the limbo contest. 151 00:07:22,676 --> 00:07:24,511 How low can you galapa-go? 152 00:07:25,812 --> 00:07:27,814 Fine, do your little science project. 153 00:07:27,881 --> 00:07:29,182 Just promise me one thing. 154 00:07:29,249 --> 00:07:31,818 If you need bait, you'll use your brother. 155 00:07:33,853 --> 00:07:35,355 I'm surprisingly okay with that. 156 00:07:42,529 --> 00:07:44,631 All right, I got the supplies: 157 00:07:44,698 --> 00:07:46,533 Some plant vines, beakers, chemicals, 158 00:07:46,599 --> 00:07:48,768 - and a cheesecake. - What's the cheesecake for? 159 00:07:48,835 --> 00:07:50,303 Around midnight, I get hungry. 160 00:07:52,272 --> 00:07:54,341 Excellent job, Zack. You're my new favorite. 161 00:07:54,407 --> 00:07:56,142 - Woody, step up. - Yes, ma'am. 162 00:07:57,377 --> 00:08:00,213 All right, now, we'll put one clipping in the beaker filled with soil, 163 00:08:00,280 --> 00:08:02,182 one in the beaker filled with beach sand, 164 00:08:03,516 --> 00:08:05,418 and this one gets distilled water. 165 00:08:05,785 --> 00:08:07,065 How did you know to do all that? 166 00:08:07,587 --> 00:08:08,755 From this textbook. 167 00:08:08,822 --> 00:08:11,891 You know, it turns out this thing is chock-full of information. 168 00:08:15,762 --> 00:08:18,098 So, uh, what's next? 169 00:08:18,465 --> 00:08:22,168 Oh, Maddie would write letters down, and stick them on each thingymabobber. 170 00:08:22,769 --> 00:08:25,005 You mean, like label them alphabetically? 171 00:08:25,071 --> 00:08:28,942 No, I meant label them "a, b, c." 172 00:08:30,210 --> 00:08:31,511 Good thing I'm in charge. 173 00:08:31,978 --> 00:08:33,780 You, take notes on what's happening. 174 00:08:33,847 --> 00:08:34,848 You got it. 175 00:08:37,984 --> 00:08:39,552 How do you spell "nothing"? 176 00:08:40,520 --> 00:08:42,756 This is too slow. 177 00:08:42,822 --> 00:08:45,291 Woody, I'm gonna use your power mega smoothie. 178 00:08:49,396 --> 00:08:50,797 "More nothing." 179 00:08:52,132 --> 00:08:53,600 I know what we need to do. 180 00:08:53,667 --> 00:08:55,301 - What? - Cheesecake break! 181 00:08:55,902 --> 00:08:57,971 London, I like the way you lead. 182 00:08:58,038 --> 00:09:00,707 Wait, Cody hates crumbs. 183 00:09:00,774 --> 00:09:03,543 So he only lets me eat in the bathtub. 184 00:09:04,344 --> 00:09:05,912 We can all probably squeeze in there. 185 00:09:07,781 --> 00:09:09,883 Or we can just eat in my room. 186 00:09:09,949 --> 00:09:12,118 Isn't your bathtub the same size as mine? 187 00:09:36,543 --> 00:09:37,544 Well... 188 00:09:38,678 --> 00:09:40,113 Here we are, 189 00:09:40,180 --> 00:09:43,016 two scientists under the moonlight, 190 00:09:43,083 --> 00:09:44,551 who knows what we'll discover? 191 00:09:45,652 --> 00:09:46,953 You know what I'm discovering? 192 00:09:47,520 --> 00:09:48,521 After three hours, 193 00:09:48,588 --> 00:09:50,390 this deck chair makes my butt go numb. 194 00:09:52,792 --> 00:09:54,527 Look, what if Gurdy really is just a myth 195 00:09:54,594 --> 00:09:56,162 and there's nothing out there? 196 00:09:56,229 --> 00:09:58,164 Oh, there's something out there all right. 197 00:09:58,231 --> 00:09:59,899 I can feel it in my gut. 198 00:09:59,966 --> 00:10:01,935 It's probably gas from all that garlic. 199 00:10:03,603 --> 00:10:05,305 Are you questioning my research? 200 00:10:05,372 --> 00:10:07,207 No, I'm questioning your seasoning. 201 00:10:08,675 --> 00:10:10,643 Next time you bring the snacks, but right now 202 00:10:10,710 --> 00:10:12,710 I'm going to try and lure Gurdy with a mating call. 203 00:10:12,746 --> 00:10:14,214 Oh, this ought to be good. 204 00:10:18,284 --> 00:10:20,987 My research shows that Gurdy is somewhere between a walrus 205 00:10:21,054 --> 00:10:23,456 and a beluga whale with a hint of manatee. 206 00:10:23,523 --> 00:10:26,159 Kinda like a mana-twhale. 207 00:10:36,736 --> 00:10:39,205 She probably can't hear me. Why don't you do it with me? 208 00:10:40,040 --> 00:10:41,074 I'm good. 209 00:10:42,676 --> 00:10:44,911 Are we in this project together or not? 210 00:10:56,189 --> 00:10:58,058 I need you to do me a favor. 211 00:10:58,124 --> 00:11:00,060 Never make that noise again! 212 00:11:01,561 --> 00:11:02,762 People are complaining, 213 00:11:02,829 --> 00:11:04,130 and they're on another boat! 214 00:11:05,398 --> 00:11:07,767 We're on the verge of a great scientific discovery. 215 00:11:07,834 --> 00:11:10,303 Well, I'm on the verge of dumping you out of the sewage flap. 216 00:11:11,871 --> 00:11:13,773 We're sorry, Mr. Moseby. We'll keep it down. 217 00:11:13,840 --> 00:11:14,841 You'd better. 218 00:11:15,575 --> 00:11:18,244 By the way, you might consider a mint. 219 00:11:18,311 --> 00:11:19,546 You both reek of garlic. 220 00:11:21,514 --> 00:11:23,283 We got a bite! 221 00:11:23,350 --> 00:11:26,019 - It's probably Gurdy. - Or a fish. 222 00:11:28,455 --> 00:11:29,956 A big fish. 223 00:11:30,023 --> 00:11:31,858 A big fish driving a bus. 224 00:11:36,463 --> 00:11:37,983 Gurdy must have snapped the bait line. 225 00:11:38,398 --> 00:11:40,478 But I bet we got a great picture. Pull up the camera. 226 00:11:45,105 --> 00:11:47,474 Whoa, Gurdy ate the camera. 227 00:11:48,508 --> 00:11:49,676 Well, can you blame her? 228 00:11:49,743 --> 00:11:51,863 It's the only thing around here not covered in garlic. 229 00:12:00,320 --> 00:12:02,622 Mr. Moseby, don't be alarmed, 230 00:12:03,256 --> 00:12:05,825 but there is a sea creature with teeth the size of surfboards 231 00:12:05,892 --> 00:12:07,327 under the boat this very minute! 232 00:12:07,394 --> 00:12:08,828 - Did you see it? - No. 233 00:12:08,895 --> 00:12:10,830 - Did you get a picture of it? - No. 234 00:12:10,897 --> 00:12:13,099 - Do you have proof of any kind? - Yes. 235 00:12:13,166 --> 00:12:14,300 This. 236 00:12:15,535 --> 00:12:17,570 Wow, I'll call the newspapers, 237 00:12:17,637 --> 00:12:19,372 and tell them you discovered rope. 238 00:12:21,408 --> 00:12:25,011 No, Gurdy bit it. Ask Bailey. Tell him. 239 00:12:26,413 --> 00:12:27,814 Well... 240 00:12:28,481 --> 00:12:30,283 - It could have been Gurdy. - See? 241 00:12:30,817 --> 00:12:31,985 Or a shark. 242 00:12:33,920 --> 00:12:35,889 - Who asked you? - Uh, you did. 243 00:12:35,955 --> 00:12:37,188 Uh, you could have backed me up. 244 00:12:37,190 --> 00:12:38,658 Uh, I'll leave you two alone. 245 00:12:41,027 --> 00:12:43,229 I can't believe you didn't just support me. 246 00:12:43,296 --> 00:12:45,598 It's not me. The evidence didn't support you. 247 00:12:46,466 --> 00:12:50,136 Well, I'll have you know my research is airtight. 248 00:12:50,203 --> 00:12:53,206 I read a history of the area, saw a cave painting depicting 249 00:12:53,273 --> 00:12:56,109 the sea monster and interviewed several natives. 250 00:12:57,077 --> 00:12:59,212 Great, let me know when you interview Gurdy. 251 00:12:59,279 --> 00:13:02,048 But that's not research. That's a hunch. 252 00:13:02,115 --> 00:13:06,720 Oh, well, sometimes the greatest discoveries are based on a hunch. 253 00:13:06,786 --> 00:13:08,655 Science isn't only hard fact. 254 00:13:08,722 --> 00:13:10,690 It also is imagination. 255 00:13:10,757 --> 00:13:13,593 I'll have you know I have tons of imagination. 256 00:13:13,660 --> 00:13:15,829 I once wrote a musical for all the mice in our barn. 257 00:13:15,895 --> 00:13:18,865 Yeah? How did that go? 258 00:13:20,166 --> 00:13:21,368 It was fantastic. 259 00:13:22,302 --> 00:13:23,870 Until the cat ate our star... 260 00:13:25,071 --> 00:13:26,873 Right in the middle of his big jazz number. 261 00:13:27,707 --> 00:13:28,875 Poor squeakers. 262 00:13:39,252 --> 00:13:40,420 - Zack? - Hmm? 263 00:13:41,287 --> 00:13:43,156 Why do you have a piece of soggy meat 264 00:13:43,890 --> 00:13:45,158 with a bobber? 265 00:13:47,293 --> 00:13:49,462 Because I'm Galapagos Gurdy. 266 00:13:49,729 --> 00:13:51,865 Congratulations! 267 00:13:51,931 --> 00:13:53,800 You got the lead in the high school musical. 268 00:13:55,568 --> 00:13:58,171 No, it's not a musical. 269 00:13:58,438 --> 00:14:02,409 It's a science project Cody and Bailey's... and I'm messing with it. 270 00:14:02,475 --> 00:14:03,510 How come? 271 00:14:04,778 --> 00:14:06,246 Because, young woodchip, 272 00:14:07,614 --> 00:14:10,750 they abandoned us and made us do our own work. 273 00:14:11,851 --> 00:14:14,721 But isn't it better for us to do the work ourselves, 274 00:14:14,788 --> 00:14:17,057 so we actually learn something and grow as people? 275 00:14:18,925 --> 00:14:20,593 And I'm enjoying being self-sufficient. 276 00:14:20,660 --> 00:14:22,662 It's given me a sense of pride and accomplishment. 277 00:14:25,765 --> 00:14:27,167 I can't talk to you people. 278 00:14:30,103 --> 00:14:31,171 Doing here? 279 00:14:32,572 --> 00:14:34,374 Beaker "a": Nothing. 280 00:14:34,874 --> 00:14:37,110 Beaker "b": Nothing. 281 00:14:37,410 --> 00:14:39,179 Beaker "c": Whoa mama. 282 00:14:40,547 --> 00:14:42,349 Beaker "c" represent! 283 00:14:45,185 --> 00:14:46,319 Whoa. 284 00:14:59,799 --> 00:15:02,335 You'd better have a good reason for ditching the group, 285 00:15:02,402 --> 00:15:04,838 or next time your mother calls, she'll hear, 286 00:15:04,904 --> 00:15:07,374 "Zack Martin? I'm afraid we have no record of him." 287 00:15:07,440 --> 00:15:09,376 Oh yeah, I can make that happen. 288 00:15:11,644 --> 00:15:13,446 I have an excellent reason. 289 00:15:13,513 --> 00:15:15,682 I'm messing with Cody's project again. 290 00:15:15,749 --> 00:15:16,916 Oh, okay. 291 00:15:17,751 --> 00:15:20,120 - Oh, it's hideous. - It's just a toy. 292 00:15:20,186 --> 00:15:23,356 - It's a hideous toy. - Here, hold this camera 293 00:15:23,423 --> 00:15:25,291 and take a picture of Gurdy. 294 00:15:28,628 --> 00:15:32,065 More to the left. More to the right. More scary. 295 00:15:32,132 --> 00:15:33,566 Not that scary! 296 00:15:33,633 --> 00:15:35,135 - Just take the picture. - Got it. 297 00:15:37,671 --> 00:15:39,005 Oh, I just got a text from Woody. 298 00:15:39,072 --> 00:15:41,808 - It says, "help." - Then go help him. 299 00:15:41,875 --> 00:15:43,710 But I'm the boss and bosses don't work. 300 00:15:43,777 --> 00:15:44,778 They boss. 301 00:15:45,845 --> 00:15:48,214 Then why don't you boss yourself to go help? 302 00:15:48,948 --> 00:15:51,117 Ooh, I can do that. 303 00:15:51,184 --> 00:15:53,219 London, go help Woody. Good? 304 00:15:53,286 --> 00:15:54,688 Perfect. 305 00:15:55,255 --> 00:15:57,757 Oh, and by the way, London, I order you to be more pretty. 306 00:15:57,824 --> 00:15:59,223 I'm afraid that's impossible, London. 307 00:15:59,225 --> 00:16:00,905 I know, London. I'm just kidding with you. 308 00:16:11,838 --> 00:16:13,907 Okay, boss lady's here. 309 00:16:13,973 --> 00:16:15,308 What's the "big problem"? 310 00:16:16,109 --> 00:16:17,510 Are you kidding me? 311 00:16:19,512 --> 00:16:21,881 Well, if you're not gonna tell me, forget it. 312 00:16:24,818 --> 00:16:25,919 Whoa! 313 00:16:33,660 --> 00:16:37,230 Cody, you know what's great about sitting out here all night with you? 314 00:16:38,098 --> 00:16:40,066 - What? - Nothing. 315 00:16:40,367 --> 00:16:42,535 I should have done this report on penguins. 316 00:16:42,602 --> 00:16:44,771 You know what's great about penguins? They're real. 317 00:16:45,839 --> 00:16:47,240 Well, I'm not giving up. 318 00:16:47,307 --> 00:16:49,275 I have confidence that before this night is out, 319 00:16:49,342 --> 00:16:50,777 Gurdy will show herself. 320 00:16:51,478 --> 00:16:53,446 - Uh, Cody. - No no. 321 00:16:53,513 --> 00:16:55,882 I don't want any more of your negativity, nonbeliever. 322 00:16:55,949 --> 00:16:57,517 - Cody. - Just walk away 323 00:16:57,584 --> 00:17:00,286 and do your report on your precious little penguins. 324 00:17:01,721 --> 00:17:02,801 Don't hit me! Don't hit me! 325 00:17:05,058 --> 00:17:06,726 - Sweet sea monster. - What do we do? 326 00:17:06,793 --> 00:17:08,233 Pull up the camera. Forget the pole. 327 00:17:09,562 --> 00:17:11,865 This is it. Next stop. 328 00:17:11,931 --> 00:17:13,266 The cover of science monthly. 329 00:17:13,333 --> 00:17:15,735 Or at the very least, sea monster fancy. 330 00:17:17,137 --> 00:17:21,107 We got it. A picture of Galapagos Gurdy! 331 00:17:22,042 --> 00:17:23,710 I hate to put a damper on things, 332 00:17:23,777 --> 00:17:27,113 - but is that a nose? - Of course it's a nose. 333 00:17:27,180 --> 00:17:29,549 What's she gonna breathe out of? Her eyes? 334 00:17:30,450 --> 00:17:31,918 It's a human nose. 335 00:17:31,985 --> 00:17:33,286 What you talking about, Bailey? 336 00:17:35,922 --> 00:17:37,223 Zack. 337 00:17:40,293 --> 00:17:41,461 What are you laughing at? 338 00:17:41,528 --> 00:17:43,930 Come on, lighten up, Cody. It's funny. 339 00:17:43,997 --> 00:17:46,032 Well, excuse me if I don't laugh 340 00:17:46,099 --> 00:17:48,601 because my brother has ruined my life's work. 341 00:17:50,537 --> 00:17:52,572 You've been working on this since Tuesday. 342 00:17:52,639 --> 00:17:55,108 It would be your life's work if you were a fruit fly. 343 00:17:55,875 --> 00:17:58,645 - You've been against me from the start. - No, I have not. 344 00:17:58,712 --> 00:18:01,614 You've let your emotions get in the way of your scientific detachment. 345 00:18:01,681 --> 00:18:05,151 No one is more emotionally detached than I am. 346 00:18:09,255 --> 00:18:12,759 That's it. I'm going back to my room now to write my report. 347 00:18:12,826 --> 00:18:14,761 And I'm going to state my two major findings... 348 00:18:14,828 --> 00:18:16,896 One, there is no Galapagos Gurdy, 349 00:18:16,963 --> 00:18:19,899 and two, my project partner is a major loon! 350 00:18:19,966 --> 00:18:21,868 And I have a picture to prove it. 351 00:18:25,605 --> 00:18:27,040 Streaks, streaks! 352 00:18:27,107 --> 00:18:29,275 No no. This is how you do it. 353 00:18:34,014 --> 00:18:35,548 Would you just go that way? 354 00:18:36,549 --> 00:18:37,884 Oh. 355 00:18:38,585 --> 00:18:41,354 - What are you doing? - Uh, my science project. 356 00:18:42,922 --> 00:18:44,491 Isn't that Cody's underwater camera? 357 00:18:44,557 --> 00:18:45,792 Maybe. 358 00:18:47,093 --> 00:18:48,762 You're sabotaging your brother's project. 359 00:18:49,529 --> 00:18:51,331 Cody and I usually work as a team on projects, 360 00:18:51,398 --> 00:18:52,766 but this time he abandoned me. 361 00:18:53,400 --> 00:18:55,669 He's already discovered Galapagos Gurdy. 362 00:18:55,735 --> 00:18:59,439 But now he's going to find one of her babies. 363 00:19:00,774 --> 00:19:03,143 - Here, and you can help. - No no. 364 00:19:03,209 --> 00:19:04,611 I will do no such thing. 365 00:19:04,678 --> 00:19:06,880 I am not going to help you undermine 366 00:19:06,946 --> 00:19:09,949 your brother's hard work simply because you're lazy. 367 00:19:10,016 --> 00:19:12,852 Lazy? Excuse me? 368 00:19:12,919 --> 00:19:17,557 I had to lug this costume all the way from the party room. 369 00:19:18,391 --> 00:19:21,528 Have you ever considered how your brother's going to feel if you do this? 370 00:19:22,362 --> 00:19:23,363 Nope. 371 00:19:24,664 --> 00:19:26,766 You know, there's a word for people like you. 372 00:19:26,833 --> 00:19:28,234 Is it "macho"? 373 00:19:28,835 --> 00:19:30,537 No, it's "selfish." 374 00:19:31,071 --> 00:19:35,141 Look, I know my brother and he won't hold this against me. 375 00:19:39,312 --> 00:19:41,514 "Zack, I'll hate your forever. Cody." 376 00:19:42,349 --> 00:19:43,616 You think he's serious? 377 00:19:45,085 --> 00:19:47,253 "P.s. I'm serious." 378 00:19:50,890 --> 00:19:52,392 Here, Gurdy. 379 00:19:53,660 --> 00:19:56,029 Who's a good sea monster? You are. 380 00:19:56,096 --> 00:19:57,297 Yes, you are. 381 00:19:58,131 --> 00:20:00,000 I've lost my mind. 382 00:20:01,501 --> 00:20:04,037 Scientifically speaking, I concur. 383 00:20:05,672 --> 00:20:08,008 Bailey, you were right. 384 00:20:09,009 --> 00:20:11,578 I was stupid to think that Gurdy ever existed. 385 00:20:12,545 --> 00:20:14,681 Look, I know how disappointed you must be. 386 00:20:14,748 --> 00:20:16,282 No, you don't. 387 00:20:16,349 --> 00:20:20,420 Hey, my great uncle Clem tried to track down Bigfoot for 20 years. 388 00:20:20,487 --> 00:20:22,389 He had casts of giant footprints, 389 00:20:22,455 --> 00:20:24,591 samples of hair. Then, one day, 390 00:20:24,657 --> 00:20:26,659 just when he was about to give up, 391 00:20:26,726 --> 00:20:27,894 he found his answer. 392 00:20:28,962 --> 00:20:30,397 He found Bigfoot? 393 00:20:30,463 --> 00:20:33,833 Nope, it turns out there's this really hairy woman in the next town over 394 00:20:33,900 --> 00:20:36,036 with size 28 feet who likes to hike. 395 00:20:39,372 --> 00:20:41,908 That's a lovely story. 396 00:20:45,945 --> 00:20:48,882 But shockingly, it doesn't make me feel any better. 397 00:20:48,948 --> 00:20:52,852 The point is, while I realize a good scientist must have a logical mind, 398 00:20:54,821 --> 00:20:56,423 he must also have a touch of the poet. 399 00:20:59,092 --> 00:21:01,828 What do you say we slap something together about penguins 400 00:21:01,895 --> 00:21:03,263 and try and salvage our "a"? 401 00:21:03,329 --> 00:21:05,449 I already wrote it up and I could put your name on it. 402 00:21:06,199 --> 00:21:09,102 Well, if you did that, I would be taking credit 403 00:21:09,169 --> 00:21:10,809 and I wouldn't have done any of the work. 404 00:21:12,072 --> 00:21:14,074 I hope you're not too disappointed about Gurdy. 405 00:21:14,140 --> 00:21:16,561 Well, if I had to have my Nobel prize 406 00:21:16,562 --> 00:21:19,312 dream shattered, I'm glad it was with you. 407 00:21:19,379 --> 00:21:20,680 Thank you. 408 00:21:20,747 --> 00:21:22,982 Besides, I guess some legends are just legends. 409 00:21:46,406 --> 00:21:47,407 Whoa! 410 00:21:48,174 --> 00:21:49,342 What happened? 411 00:21:49,409 --> 00:21:51,011 It's our science project. 412 00:21:51,077 --> 00:21:53,880 We created it with my power mega smoothie. 413 00:21:53,947 --> 00:21:56,416 Wouldn't happen to have a weed whacker on you, would you? 414 00:21:57,217 --> 00:21:58,218 Don't pull on it. 415 00:21:58,284 --> 00:21:59,919 It only makes it angry. 416 00:22:01,087 --> 00:22:03,189 Don't worry. I know exactly what to do. 417 00:22:04,657 --> 00:22:05,925 I'll go sleep in Zack's room. 418 00:22:05,992 --> 00:22:07,127 Huh? 419 00:22:08,395 --> 00:22:09,863 This is awful. 420 00:22:09,929 --> 00:22:12,499 Don't worry. We'll find a way to get out of this. 421 00:22:12,565 --> 00:22:14,734 No, I meant I have an itch on my nose. 422 00:22:19,673 --> 00:22:21,408 Thank you, vine monster.