1
00:00:04,738 --> 00:00:06,239
Ah, welcome back.
2
00:00:06,306 --> 00:00:08,842
Did you enjoy your first
excursion to the Galapagos islands?
3
00:00:08,908 --> 00:00:11,644
I couldn't believe it. There were
penguins, and lizards and snakes.
4
00:00:11,711 --> 00:00:12,712
Oh my.
5
00:00:14,047 --> 00:00:16,649
Hey, everybody,
check out the cool shirt.
6
00:00:16,716 --> 00:00:18,785
"I-guana hug."
7
00:00:20,420 --> 00:00:21,621
I guana barf.
8
00:00:23,289 --> 00:00:25,291
You know, these islands
really make you appreciate
9
00:00:25,358 --> 00:00:27,193
the beauty and
fragility of nature.
10
00:00:27,260 --> 00:00:30,697
Zack, you have a rare
Galapagos cricket on your arm.
11
00:00:30,764 --> 00:00:32,465
There's only four
left in the world.
12
00:00:32,532 --> 00:00:33,933
Bug bug! Bug bug bug!
13
00:00:34,000 --> 00:00:38,471
Get it off! Die, die, die,
die! Die! Ew, ew, ew!
14
00:00:39,005 --> 00:00:40,907
Now there are only
three left in the world.
15
00:00:44,177 --> 00:00:47,313
♪ Oh ay oh ♪
♪ oh ay oh ♪
16
00:00:49,249 --> 00:00:53,286
♪ come along with me ♪
♪ and let's head out to see ♪
17
00:00:53,353 --> 00:00:57,457
♪ what this world has ♪
♪ for you and for me now ♪
18
00:00:57,524 --> 00:00:59,325
♪ whichever way the wind blows ♪
19
00:00:59,392 --> 00:01:01,861
♪ we say... ♪
♪ hey-ho, let's go! ♪
20
00:01:01,928 --> 00:01:03,830
♪ Oh ay oh ♪
♪ this boat's rocking ♪
21
00:01:03,897 --> 00:01:07,534
♪ oh ay oh ♪
♪ ain't no stopping us now ♪
22
00:01:07,600 --> 00:01:10,470
♪ because we're
living the Suite Life ♪
23
00:01:10,537 --> 00:01:12,672
♪ oh ay oh ♪
♪ this boat's rocking ♪
24
00:01:12,739 --> 00:01:16,343
♪ oh ay oh ♪
♪ rocking the whole world round ♪
25
00:01:16,409 --> 00:01:21,214
♪ and we're living the Suite Life now ♪
♪ hey ho ♪
26
00:01:22,549 --> 00:01:23,550
♪ let's go! ♪
27
00:01:26,219 --> 00:01:27,587
And alley oop!
28
00:01:28,421 --> 00:01:30,957
Owned, owned! And for the three!
29
00:01:31,858 --> 00:01:33,693
Oh, foul. Foul!
30
00:01:33,760 --> 00:01:35,595
Ref, ref, did you see that foul?
31
00:01:36,029 --> 00:01:38,498
Don't care. Never will care.
Where's my science book?
32
00:01:39,833 --> 00:01:41,034
What does it look like?
33
00:01:41,368 --> 00:01:43,103
Like yours, except
it's been opened.
34
00:01:46,773 --> 00:01:48,975
- Oh, here it is.
- Hey, that's our backboard.
35
00:01:49,642 --> 00:01:51,411
Who wants to hear
about my science project?
36
00:01:51,478 --> 00:01:52,545
Please.
37
00:01:53,646 --> 00:01:55,382
Don't have to ask me twice.
38
00:01:56,716 --> 00:01:58,151
We didn't even ask you once.
39
00:01:58,518 --> 00:02:00,120
So I've been doing some research
40
00:02:00,186 --> 00:02:02,489
on a giant sea creature
called "Galapagos Gurdy."
41
00:02:02,889 --> 00:02:04,391
I've charted some
sighted reporting's
42
00:02:04,457 --> 00:02:06,593
which indicate she
appears in these waters
43
00:02:06,659 --> 00:02:09,396
when there's a full
moon, which is tonight.
44
00:02:09,462 --> 00:02:11,464
Oh.
45
00:02:12,699 --> 00:02:16,236
Exactly. I'll be the first person
to document her existence.
46
00:02:16,302 --> 00:02:19,939
Not only will I get an "a," but
quite possibly a Nobel prize.
47
00:02:20,340 --> 00:02:23,710
Hey, sounds like a project I'll
be proud to put my name on.
48
00:02:23,777 --> 00:02:25,211
Me too.
49
00:02:25,679 --> 00:02:28,348
Sorry, guys, but I'm doing
this report with Bailey.
50
00:02:28,415 --> 00:02:31,084
But she's smart.
And you're smart.
51
00:02:31,151 --> 00:02:32,485
That's stupid.
52
00:02:34,254 --> 00:02:37,090
Besides, I mean,
we're a team, buddy.
53
00:02:37,490 --> 00:02:40,694
I mean, think of all the great
school projects we've done together.
54
00:02:41,428 --> 00:02:42,629
- Together?
- Yeah.
55
00:02:42,696 --> 00:02:44,097
Name one.
56
00:02:44,297 --> 00:02:47,200
Well, there... there was
the thing with the thing.
57
00:02:48,001 --> 00:02:50,837
And the experiment where
the stuff went "whoosh!"
58
00:02:51,471 --> 00:02:54,541
And then we did the
paper about that guy.
59
00:02:54,607 --> 00:02:56,609
Margaret Thatcher?
60
00:02:58,511 --> 00:02:59,512
Yeah, him.
61
00:03:00,246 --> 00:03:02,916
Sorry, Zack. This time
you're on your own.
62
00:03:03,817 --> 00:03:05,685
After all I've done for you?
63
00:03:07,554 --> 00:03:09,589
You promised Cody
would do our project.
64
00:03:09,656 --> 00:03:11,358
Now what are we gonna do?
65
00:03:11,424 --> 00:03:13,593
Don't sweat it, wood mite.
66
00:03:14,160 --> 00:03:16,563
We've got plenty of time
before the project is due.
67
00:03:16,629 --> 00:03:18,031
It's due tomorrow.
68
00:03:18,365 --> 00:03:19,733
We're doomed.
69
00:03:22,969 --> 00:03:25,238
Well, I'm all done
with my science report.
70
00:03:25,305 --> 00:03:26,339
What do you think?
71
00:03:26,906 --> 00:03:27,941
I think...
72
00:03:30,276 --> 00:03:33,279
You just stapled
$100 bill to each page.
73
00:03:35,048 --> 00:03:38,184
- You can't turn this in.
- Oh, you're right.
74
00:03:38,685 --> 00:03:40,320
I forgot to put my name on it.
75
00:03:40,387 --> 00:03:42,455
Should I spell it out
in pearls or rubies?
76
00:03:43,089 --> 00:03:44,758
Neither. You can't hand this...
77
00:03:45,425 --> 00:03:47,105
You have enough
rubies to write your name?
78
00:03:48,428 --> 00:03:50,330
Never mind. Back on topic.
79
00:03:50,397 --> 00:03:53,633
The point is, you
can't bribe the teacher.
80
00:03:53,700 --> 00:03:55,268
I can't?
81
00:03:56,169 --> 00:03:58,004
Stupid no-bribing sea school.
82
00:03:59,539 --> 00:04:01,174
Then I'll just do
my project with you.
83
00:04:01,941 --> 00:04:04,277
I'm sorry, but I'm already
doing my project with Cody.
84
00:04:04,344 --> 00:04:06,312
How could you?
85
00:04:06,379 --> 00:04:08,114
Roommates are supposed
to help each other.
86
00:04:09,015 --> 00:04:11,518
And what exactly have
you done to help me?
87
00:04:11,584 --> 00:04:15,722
Besides letting me room with
you, which everyone made you do.
88
00:04:17,757 --> 00:04:18,892
Oh, well I...
89
00:04:20,160 --> 00:04:21,494
Then I...
90
00:04:22,228 --> 00:04:25,365
look, I don't "do"
things for people.
91
00:04:27,267 --> 00:04:29,402
And I need you to
be okay with that.
92
00:04:30,670 --> 00:04:32,372
Look, I really wish
I could help you,
93
00:04:32,439 --> 00:04:34,572
but I'm sure there are other
kids who still need partners.
94
00:04:34,574 --> 00:04:37,811
Yeah, right. I mean, what kind of
losers wait until the last minute?
95
00:04:44,651 --> 00:04:47,053
So, partners, what do we do now?
96
00:04:47,120 --> 00:04:49,489
Beats me. Cody
always did my work.
97
00:04:49,556 --> 00:04:52,792
Well, Maddie usually did my
work. What about you, Woody?
98
00:04:52,859 --> 00:04:55,128
Do you usually let Cody
or Maddie do your work?
99
00:04:55,195 --> 00:04:58,298
I don't have a smart
brother. Or friends.
100
00:04:58,365 --> 00:05:00,633
Tear, hug.
101
00:05:02,736 --> 00:05:04,137
No brother and no friends?
102
00:05:04,571 --> 00:05:06,906
That's a sad tale
of woe, woodchuck.
103
00:05:08,208 --> 00:05:10,210
Oh, I have brothers
and tons of friends.
104
00:05:10,276 --> 00:05:11,311
They're just not smart.
105
00:05:12,712 --> 00:05:14,581
Time to get your greasy
hands off the heiress.
106
00:05:16,716 --> 00:05:19,719
Okay, so we have all night
to put something together.
107
00:05:19,786 --> 00:05:22,622
There's no need to panic.
It's not like if we flunk science,
108
00:05:22,689 --> 00:05:24,624
we'll be sent back to
live with our mother,
109
00:05:24,691 --> 00:05:26,860
and give up our
first taste of sweet,
110
00:05:27,560 --> 00:05:28,661
sweet freedom.
111
00:05:34,434 --> 00:05:36,569
No, I don't wanna go home.
112
00:05:38,238 --> 00:05:39,639
- Zack?
- What?
113
00:05:39,706 --> 00:05:41,074
Are you crying?
114
00:05:42,075 --> 00:05:43,176
No. It's just...
115
00:05:43,243 --> 00:05:45,211
It's just the salty ocean spray.
116
00:05:45,779 --> 00:05:46,780
From the toilet?
117
00:05:48,948 --> 00:05:50,684
We just need to
pick a good subject.
118
00:05:50,750 --> 00:05:52,773
We could do a report
on how plants grow
119
00:05:52,774 --> 00:05:54,954
when cultivated in
different environments.
120
00:05:55,021 --> 00:05:56,089
Smart guy!
121
00:05:57,691 --> 00:06:00,226
Not really. I just read that
out of the science book.
122
00:06:00,293 --> 00:06:02,362
Still, you were smart
enough to look in the book!
123
00:06:03,963 --> 00:06:06,466
Woody, you're in charge of
research and development.
124
00:06:06,533 --> 00:06:09,602
- Zack, you're in charge of supplies.
- Ma'am, yes, ma'am.
125
00:06:09,669 --> 00:06:11,538
And what are you in charge of?
126
00:06:11,604 --> 00:06:14,741
I'm in charge of...
being in charge.
127
00:06:19,112 --> 00:06:20,747
- Night-vision goggles?
- Check.
128
00:06:20,814 --> 00:06:22,916
- Fishing pole and underwater camera?
- Check.
129
00:06:22,982 --> 00:06:24,517
- Hummus and pita bread?
- Check.
130
00:06:24,584 --> 00:06:27,187
Uh, Cody, what's the
hummus and pita bread for?
131
00:06:27,253 --> 00:06:29,055
Around midnight, I get hungry.
132
00:06:31,591 --> 00:06:33,326
Too much garlic.
133
00:06:33,860 --> 00:06:36,296
You know, I've been making
this recipe since I was five,
134
00:06:36,363 --> 00:06:37,964
and have never had a complaint.
135
00:06:38,264 --> 00:06:40,133
They were probably
choking on all the garlic.
136
00:06:42,135 --> 00:06:44,904
Anyway, with these
night-vision goggles,
137
00:06:44,971 --> 00:06:48,174
I'll be able to see any hideous
creature that might be lurking about.
138
00:06:50,210 --> 00:06:52,045
Monster!
139
00:06:53,580 --> 00:06:55,281
I prefer "Mr. Monster."
140
00:06:56,683 --> 00:06:58,852
What is going on up here?
141
00:06:58,918 --> 00:07:00,954
We're trying to get a
picture of the giant beast,
142
00:07:01,021 --> 00:07:02,455
Galapagos Gurdy.
143
00:07:02,522 --> 00:07:06,326
I have asked you to not give
nicknames to our more rotund guests.
144
00:07:07,193 --> 00:07:09,162
No no no, Gurdy isn't a guest.
145
00:07:09,229 --> 00:07:12,265
She's a legendary sea creature
that purportedly lives in these waters.
146
00:07:12,332 --> 00:07:14,701
Ah there's no
"purportedly" about it.
147
00:07:14,768 --> 00:07:16,903
My research indicates
she's down there.
148
00:07:16,970 --> 00:07:18,738
I still don't want you
disturbing my guests.
149
00:07:18,805 --> 00:07:20,085
Oh, we're not disturbing anyone.
150
00:07:20,140 --> 00:07:22,620
All the guests are on the
promenade deck for the limbo contest.
151
00:07:22,676 --> 00:07:24,511
How low can you galapa-go?
152
00:07:25,812 --> 00:07:27,814
Fine, do your little
science project.
153
00:07:27,881 --> 00:07:29,182
Just promise me one thing.
154
00:07:29,249 --> 00:07:31,818
If you need bait,
you'll use your brother.
155
00:07:33,853 --> 00:07:35,355
I'm surprisingly okay with that.
156
00:07:42,529 --> 00:07:44,631
All right, I got the supplies:
157
00:07:44,698 --> 00:07:46,533
Some plant vines,
beakers, chemicals,
158
00:07:46,599 --> 00:07:48,768
- and a cheesecake.
- What's the cheesecake for?
159
00:07:48,835 --> 00:07:50,303
Around midnight, I get hungry.
160
00:07:52,272 --> 00:07:54,341
Excellent job, Zack.
You're my new favorite.
161
00:07:54,407 --> 00:07:56,142
- Woody, step up.
- Yes, ma'am.
162
00:07:57,377 --> 00:08:00,213
All right, now, we'll put one
clipping in the beaker filled with soil,
163
00:08:00,280 --> 00:08:02,182
one in the beaker
filled with beach sand,
164
00:08:03,516 --> 00:08:05,418
and this one gets
distilled water.
165
00:08:05,785 --> 00:08:07,065
How did you know to do all that?
166
00:08:07,587 --> 00:08:08,755
From this textbook.
167
00:08:08,822 --> 00:08:11,891
You know, it turns out this
thing is chock-full of information.
168
00:08:15,762 --> 00:08:18,098
So, uh, what's next?
169
00:08:18,465 --> 00:08:22,168
Oh, Maddie would write letters down,
and stick them on each thingymabobber.
170
00:08:22,769 --> 00:08:25,005
You mean, like label
them alphabetically?
171
00:08:25,071 --> 00:08:28,942
No, I meant label
them "a, b, c."
172
00:08:30,210 --> 00:08:31,511
Good thing I'm in charge.
173
00:08:31,978 --> 00:08:33,780
You, take notes on
what's happening.
174
00:08:33,847 --> 00:08:34,848
You got it.
175
00:08:37,984 --> 00:08:39,552
How do you spell "nothing"?
176
00:08:40,520 --> 00:08:42,756
This is too slow.
177
00:08:42,822 --> 00:08:45,291
Woody, I'm gonna use
your power mega smoothie.
178
00:08:49,396 --> 00:08:50,797
"More nothing."
179
00:08:52,132 --> 00:08:53,600
I know what we need to do.
180
00:08:53,667 --> 00:08:55,301
- What?
- Cheesecake break!
181
00:08:55,902 --> 00:08:57,971
London, I like the way you lead.
182
00:08:58,038 --> 00:09:00,707
Wait, Cody hates crumbs.
183
00:09:00,774 --> 00:09:03,543
So he only lets me
eat in the bathtub.
184
00:09:04,344 --> 00:09:05,912
We can all probably
squeeze in there.
185
00:09:07,781 --> 00:09:09,883
Or we can just eat in my room.
186
00:09:09,949 --> 00:09:12,118
Isn't your bathtub the
same size as mine?
187
00:09:36,543 --> 00:09:37,544
Well...
188
00:09:38,678 --> 00:09:40,113
Here we are,
189
00:09:40,180 --> 00:09:43,016
two scientists
under the moonlight,
190
00:09:43,083 --> 00:09:44,551
who knows what we'll discover?
191
00:09:45,652 --> 00:09:46,953
You know what I'm discovering?
192
00:09:47,520 --> 00:09:48,521
After three hours,
193
00:09:48,588 --> 00:09:50,390
this deck chair makes
my butt go numb.
194
00:09:52,792 --> 00:09:54,527
Look, what if Gurdy
really is just a myth
195
00:09:54,594 --> 00:09:56,162
and there's nothing out there?
196
00:09:56,229 --> 00:09:58,164
Oh, there's something
out there all right.
197
00:09:58,231 --> 00:09:59,899
I can feel it in my gut.
198
00:09:59,966 --> 00:10:01,935
It's probably gas
from all that garlic.
199
00:10:03,603 --> 00:10:05,305
Are you questioning my research?
200
00:10:05,372 --> 00:10:07,207
No, I'm questioning
your seasoning.
201
00:10:08,675 --> 00:10:10,643
Next time you bring
the snacks, but right now
202
00:10:10,710 --> 00:10:12,710
I'm going to try and lure
Gurdy with a mating call.
203
00:10:12,746 --> 00:10:14,214
Oh, this ought to be good.
204
00:10:18,284 --> 00:10:20,987
My research shows that Gurdy
is somewhere between a walrus
205
00:10:21,054 --> 00:10:23,456
and a beluga whale
with a hint of manatee.
206
00:10:23,523 --> 00:10:26,159
Kinda like a mana-twhale.
207
00:10:36,736 --> 00:10:39,205
She probably can't hear me.
Why don't you do it with me?
208
00:10:40,040 --> 00:10:41,074
I'm good.
209
00:10:42,676 --> 00:10:44,911
Are we in this project
together or not?
210
00:10:56,189 --> 00:10:58,058
I need you to do me a favor.
211
00:10:58,124 --> 00:11:00,060
Never make that noise again!
212
00:11:01,561 --> 00:11:02,762
People are complaining,
213
00:11:02,829 --> 00:11:04,130
and they're on another boat!
214
00:11:05,398 --> 00:11:07,767
We're on the verge of a
great scientific discovery.
215
00:11:07,834 --> 00:11:10,303
Well, I'm on the verge of
dumping you out of the sewage flap.
216
00:11:11,871 --> 00:11:13,773
We're sorry, Mr. Moseby.
We'll keep it down.
217
00:11:13,840 --> 00:11:14,841
You'd better.
218
00:11:15,575 --> 00:11:18,244
By the way, you
might consider a mint.
219
00:11:18,311 --> 00:11:19,546
You both reek of garlic.
220
00:11:21,514 --> 00:11:23,283
We got a bite!
221
00:11:23,350 --> 00:11:26,019
- It's probably Gurdy.
- Or a fish.
222
00:11:28,455 --> 00:11:29,956
A big fish.
223
00:11:30,023 --> 00:11:31,858
A big fish driving a bus.
224
00:11:36,463 --> 00:11:37,983
Gurdy must have
snapped the bait line.
225
00:11:38,398 --> 00:11:40,478
But I bet we got a great
picture. Pull up the camera.
226
00:11:45,105 --> 00:11:47,474
Whoa, Gurdy ate the camera.
227
00:11:48,508 --> 00:11:49,676
Well, can you blame her?
228
00:11:49,743 --> 00:11:51,863
It's the only thing around
here not covered in garlic.
229
00:12:00,320 --> 00:12:02,622
Mr. Moseby, don't be alarmed,
230
00:12:03,256 --> 00:12:05,825
but there is a sea creature
with teeth the size of surfboards
231
00:12:05,892 --> 00:12:07,327
under the boat this very minute!
232
00:12:07,394 --> 00:12:08,828
- Did you see it?
- No.
233
00:12:08,895 --> 00:12:10,830
- Did you get a picture of it?
- No.
234
00:12:10,897 --> 00:12:13,099
- Do you have proof of any kind?
- Yes.
235
00:12:13,166 --> 00:12:14,300
This.
236
00:12:15,535 --> 00:12:17,570
Wow, I'll call the newspapers,
237
00:12:17,637 --> 00:12:19,372
and tell them you
discovered rope.
238
00:12:21,408 --> 00:12:25,011
No, Gurdy bit it.
Ask Bailey. Tell him.
239
00:12:26,413 --> 00:12:27,814
Well...
240
00:12:28,481 --> 00:12:30,283
- It could have been Gurdy.
- See?
241
00:12:30,817 --> 00:12:31,985
Or a shark.
242
00:12:33,920 --> 00:12:35,889
- Who asked you?
- Uh, you did.
243
00:12:35,955 --> 00:12:37,188
Uh, you could have backed me up.
244
00:12:37,190 --> 00:12:38,658
Uh, I'll leave you two alone.
245
00:12:41,027 --> 00:12:43,229
I can't believe you
didn't just support me.
246
00:12:43,296 --> 00:12:45,598
It's not me. The evidence
didn't support you.
247
00:12:46,466 --> 00:12:50,136
Well, I'll have you know
my research is airtight.
248
00:12:50,203 --> 00:12:53,206
I read a history of the area,
saw a cave painting depicting
249
00:12:53,273 --> 00:12:56,109
the sea monster and
interviewed several natives.
250
00:12:57,077 --> 00:12:59,212
Great, let me know
when you interview Gurdy.
251
00:12:59,279 --> 00:13:02,048
But that's not research.
That's a hunch.
252
00:13:02,115 --> 00:13:06,720
Oh, well, sometimes the greatest
discoveries are based on a hunch.
253
00:13:06,786 --> 00:13:08,655
Science isn't only hard fact.
254
00:13:08,722 --> 00:13:10,690
It also is imagination.
255
00:13:10,757 --> 00:13:13,593
I'll have you know I
have tons of imagination.
256
00:13:13,660 --> 00:13:15,829
I once wrote a musical
for all the mice in our barn.
257
00:13:15,895 --> 00:13:18,865
Yeah? How did that go?
258
00:13:20,166 --> 00:13:21,368
It was fantastic.
259
00:13:22,302 --> 00:13:23,870
Until the cat ate our star...
260
00:13:25,071 --> 00:13:26,873
Right in the middle
of his big jazz number.
261
00:13:27,707 --> 00:13:28,875
Poor squeakers.
262
00:13:39,252 --> 00:13:40,420
- Zack?
- Hmm?
263
00:13:41,287 --> 00:13:43,156
Why do you have a
piece of soggy meat
264
00:13:43,890 --> 00:13:45,158
with a bobber?
265
00:13:47,293 --> 00:13:49,462
Because I'm Galapagos Gurdy.
266
00:13:49,729 --> 00:13:51,865
Congratulations!
267
00:13:51,931 --> 00:13:53,800
You got the lead in
the high school musical.
268
00:13:55,568 --> 00:13:58,171
No, it's not a musical.
269
00:13:58,438 --> 00:14:02,409
It's a science project Cody and
Bailey's... and I'm messing with it.
270
00:14:02,475 --> 00:14:03,510
How come?
271
00:14:04,778 --> 00:14:06,246
Because, young woodchip,
272
00:14:07,614 --> 00:14:10,750
they abandoned us and
made us do our own work.
273
00:14:11,851 --> 00:14:14,721
But isn't it better for us
to do the work ourselves,
274
00:14:14,788 --> 00:14:17,057
so we actually learn
something and grow as people?
275
00:14:18,925 --> 00:14:20,593
And I'm enjoying
being self-sufficient.
276
00:14:20,660 --> 00:14:22,662
It's given me a sense of
pride and accomplishment.
277
00:14:25,765 --> 00:14:27,167
I can't talk to you people.
278
00:14:30,103 --> 00:14:31,171
Doing here?
279
00:14:32,572 --> 00:14:34,374
Beaker "a": Nothing.
280
00:14:34,874 --> 00:14:37,110
Beaker "b": Nothing.
281
00:14:37,410 --> 00:14:39,179
Beaker "c": Whoa mama.
282
00:14:40,547 --> 00:14:42,349
Beaker "c" represent!
283
00:14:45,185 --> 00:14:46,319
Whoa.
284
00:14:59,799 --> 00:15:02,335
You'd better have a good
reason for ditching the group,
285
00:15:02,402 --> 00:15:04,838
or next time your
mother calls, she'll hear,
286
00:15:04,904 --> 00:15:07,374
"Zack Martin? I'm afraid
we have no record of him."
287
00:15:07,440 --> 00:15:09,376
Oh yeah, I can make that happen.
288
00:15:11,644 --> 00:15:13,446
I have an excellent reason.
289
00:15:13,513 --> 00:15:15,682
I'm messing with
Cody's project again.
290
00:15:15,749 --> 00:15:16,916
Oh, okay.
291
00:15:17,751 --> 00:15:20,120
- Oh, it's hideous.
- It's just a toy.
292
00:15:20,186 --> 00:15:23,356
- It's a hideous toy.
- Here, hold this camera
293
00:15:23,423 --> 00:15:25,291
and take a picture of Gurdy.
294
00:15:28,628 --> 00:15:32,065
More to the left. More
to the right. More scary.
295
00:15:32,132 --> 00:15:33,566
Not that scary!
296
00:15:33,633 --> 00:15:35,135
- Just take the picture.
- Got it.
297
00:15:37,671 --> 00:15:39,005
Oh, I just got a
text from Woody.
298
00:15:39,072 --> 00:15:41,808
- It says, "help."
- Then go help him.
299
00:15:41,875 --> 00:15:43,710
But I'm the boss and
bosses don't work.
300
00:15:43,777 --> 00:15:44,778
They boss.
301
00:15:45,845 --> 00:15:48,214
Then why don't you
boss yourself to go help?
302
00:15:48,948 --> 00:15:51,117
Ooh, I can do that.
303
00:15:51,184 --> 00:15:53,219
London, go help Woody. Good?
304
00:15:53,286 --> 00:15:54,688
Perfect.
305
00:15:55,255 --> 00:15:57,757
Oh, and by the way, London,
I order you to be more pretty.
306
00:15:57,824 --> 00:15:59,223
I'm afraid that's
impossible, London.
307
00:15:59,225 --> 00:16:00,905
I know, London. I'm
just kidding with you.
308
00:16:11,838 --> 00:16:13,907
Okay, boss lady's here.
309
00:16:13,973 --> 00:16:15,308
What's the "big problem"?
310
00:16:16,109 --> 00:16:17,510
Are you kidding me?
311
00:16:19,512 --> 00:16:21,881
Well, if you're not
gonna tell me, forget it.
312
00:16:24,818 --> 00:16:25,919
Whoa!
313
00:16:33,660 --> 00:16:37,230
Cody, you know what's great about
sitting out here all night with you?
314
00:16:38,098 --> 00:16:40,066
- What?
- Nothing.
315
00:16:40,367 --> 00:16:42,535
I should have done
this report on penguins.
316
00:16:42,602 --> 00:16:44,771
You know what's great
about penguins? They're real.
317
00:16:45,839 --> 00:16:47,240
Well, I'm not giving up.
318
00:16:47,307 --> 00:16:49,275
I have confidence that
before this night is out,
319
00:16:49,342 --> 00:16:50,777
Gurdy will show herself.
320
00:16:51,478 --> 00:16:53,446
- Uh, Cody.
- No no.
321
00:16:53,513 --> 00:16:55,882
I don't want any more of
your negativity, nonbeliever.
322
00:16:55,949 --> 00:16:57,517
- Cody.
- Just walk away
323
00:16:57,584 --> 00:17:00,286
and do your report on
your precious little penguins.
324
00:17:01,721 --> 00:17:02,801
Don't hit me! Don't hit me!
325
00:17:05,058 --> 00:17:06,726
- Sweet sea monster.
- What do we do?
326
00:17:06,793 --> 00:17:08,233
Pull up the camera.
Forget the pole.
327
00:17:09,562 --> 00:17:11,865
This is it. Next stop.
328
00:17:11,931 --> 00:17:13,266
The cover of science monthly.
329
00:17:13,333 --> 00:17:15,735
Or at the very least,
sea monster fancy.
330
00:17:17,137 --> 00:17:21,107
We got it. A picture
of Galapagos Gurdy!
331
00:17:22,042 --> 00:17:23,710
I hate to put a
damper on things,
332
00:17:23,777 --> 00:17:27,113
- but is that a nose?
- Of course it's a nose.
333
00:17:27,180 --> 00:17:29,549
What's she gonna
breathe out of? Her eyes?
334
00:17:30,450 --> 00:17:31,918
It's a human nose.
335
00:17:31,985 --> 00:17:33,286
What you talking about, Bailey?
336
00:17:35,922 --> 00:17:37,223
Zack.
337
00:17:40,293 --> 00:17:41,461
What are you laughing at?
338
00:17:41,528 --> 00:17:43,930
Come on, lighten
up, Cody. It's funny.
339
00:17:43,997 --> 00:17:46,032
Well, excuse me if I don't laugh
340
00:17:46,099 --> 00:17:48,601
because my brother
has ruined my life's work.
341
00:17:50,537 --> 00:17:52,572
You've been working
on this since Tuesday.
342
00:17:52,639 --> 00:17:55,108
It would be your life's
work if you were a fruit fly.
343
00:17:55,875 --> 00:17:58,645
- You've been against me from the start.
- No, I have not.
344
00:17:58,712 --> 00:18:01,614
You've let your emotions get in
the way of your scientific detachment.
345
00:18:01,681 --> 00:18:05,151
No one is more emotionally
detached than I am.
346
00:18:09,255 --> 00:18:12,759
That's it. I'm going back to
my room now to write my report.
347
00:18:12,826 --> 00:18:14,761
And I'm going to state
my two major findings...
348
00:18:14,828 --> 00:18:16,896
One, there is no
Galapagos Gurdy,
349
00:18:16,963 --> 00:18:19,899
and two, my project
partner is a major loon!
350
00:18:19,966 --> 00:18:21,868
And I have a
picture to prove it.
351
00:18:25,605 --> 00:18:27,040
Streaks, streaks!
352
00:18:27,107 --> 00:18:29,275
No no. This is how you do it.
353
00:18:34,014 --> 00:18:35,548
Would you just go that way?
354
00:18:36,549 --> 00:18:37,884
Oh.
355
00:18:38,585 --> 00:18:41,354
- What are you doing?
- Uh, my science project.
356
00:18:42,922 --> 00:18:44,491
Isn't that Cody's
underwater camera?
357
00:18:44,557 --> 00:18:45,792
Maybe.
358
00:18:47,093 --> 00:18:48,762
You're sabotaging
your brother's project.
359
00:18:49,529 --> 00:18:51,331
Cody and I usually work
as a team on projects,
360
00:18:51,398 --> 00:18:52,766
but this time he abandoned me.
361
00:18:53,400 --> 00:18:55,669
He's already discovered
Galapagos Gurdy.
362
00:18:55,735 --> 00:18:59,439
But now he's going to
find one of her babies.
363
00:19:00,774 --> 00:19:03,143
- Here, and you can help.
- No no.
364
00:19:03,209 --> 00:19:04,611
I will do no such thing.
365
00:19:04,678 --> 00:19:06,880
I am not going to
help you undermine
366
00:19:06,946 --> 00:19:09,949
your brother's hard work
simply because you're lazy.
367
00:19:10,016 --> 00:19:12,852
Lazy? Excuse me?
368
00:19:12,919 --> 00:19:17,557
I had to lug this costume all
the way from the party room.
369
00:19:18,391 --> 00:19:21,528
Have you ever considered how your
brother's going to feel if you do this?
370
00:19:22,362 --> 00:19:23,363
Nope.
371
00:19:24,664 --> 00:19:26,766
You know, there's a
word for people like you.
372
00:19:26,833 --> 00:19:28,234
Is it "macho"?
373
00:19:28,835 --> 00:19:30,537
No, it's "selfish."
374
00:19:31,071 --> 00:19:35,141
Look, I know my brother and
he won't hold this against me.
375
00:19:39,312 --> 00:19:41,514
"Zack, I'll hate
your forever. Cody."
376
00:19:42,349 --> 00:19:43,616
You think he's serious?
377
00:19:45,085 --> 00:19:47,253
"P.s. I'm serious."
378
00:19:50,890 --> 00:19:52,392
Here, Gurdy.
379
00:19:53,660 --> 00:19:56,029
Who's a good sea
monster? You are.
380
00:19:56,096 --> 00:19:57,297
Yes, you are.
381
00:19:58,131 --> 00:20:00,000
I've lost my mind.
382
00:20:01,501 --> 00:20:04,037
Scientifically
speaking, I concur.
383
00:20:05,672 --> 00:20:08,008
Bailey, you were right.
384
00:20:09,009 --> 00:20:11,578
I was stupid to think
that Gurdy ever existed.
385
00:20:12,545 --> 00:20:14,681
Look, I know how
disappointed you must be.
386
00:20:14,748 --> 00:20:16,282
No, you don't.
387
00:20:16,349 --> 00:20:20,420
Hey, my great uncle Clem tried
to track down Bigfoot for 20 years.
388
00:20:20,487 --> 00:20:22,389
He had casts of
giant footprints,
389
00:20:22,455 --> 00:20:24,591
samples of hair. Then, one day,
390
00:20:24,657 --> 00:20:26,659
just when he was
about to give up,
391
00:20:26,726 --> 00:20:27,894
he found his answer.
392
00:20:28,962 --> 00:20:30,397
He found Bigfoot?
393
00:20:30,463 --> 00:20:33,833
Nope, it turns out there's this really
hairy woman in the next town over
394
00:20:33,900 --> 00:20:36,036
with size 28 feet
who likes to hike.
395
00:20:39,372 --> 00:20:41,908
That's a lovely story.
396
00:20:45,945 --> 00:20:48,882
But shockingly, it doesn't
make me feel any better.
397
00:20:48,948 --> 00:20:52,852
The point is, while I realize a good
scientist must have a logical mind,
398
00:20:54,821 --> 00:20:56,423
he must also have
a touch of the poet.
399
00:20:59,092 --> 00:21:01,828
What do you say we slap
something together about penguins
400
00:21:01,895 --> 00:21:03,263
and try and salvage our "a"?
401
00:21:03,329 --> 00:21:05,449
I already wrote it up and I
could put your name on it.
402
00:21:06,199 --> 00:21:09,102
Well, if you did that, I
would be taking credit
403
00:21:09,169 --> 00:21:10,809
and I wouldn't have
done any of the work.
404
00:21:12,072 --> 00:21:14,074
I hope you're not too
disappointed about Gurdy.
405
00:21:14,140 --> 00:21:16,561
Well, if I had to
have my Nobel prize
406
00:21:16,562 --> 00:21:19,312
dream shattered, I'm
glad it was with you.
407
00:21:19,379 --> 00:21:20,680
Thank you.
408
00:21:20,747 --> 00:21:22,982
Besides, I guess some
legends are just legends.
409
00:21:46,406 --> 00:21:47,407
Whoa!
410
00:21:48,174 --> 00:21:49,342
What happened?
411
00:21:49,409 --> 00:21:51,011
It's our science project.
412
00:21:51,077 --> 00:21:53,880
We created it with my
power mega smoothie.
413
00:21:53,947 --> 00:21:56,416
Wouldn't happen to have a
weed whacker on you, would you?
414
00:21:57,217 --> 00:21:58,218
Don't pull on it.
415
00:21:58,284 --> 00:21:59,919
It only makes it angry.
416
00:22:01,087 --> 00:22:03,189
Don't worry. I know
exactly what to do.
417
00:22:04,657 --> 00:22:05,925
I'll go sleep in Zack's room.
418
00:22:05,992 --> 00:22:07,127
Huh?
419
00:22:08,395 --> 00:22:09,863
This is awful.
420
00:22:09,929 --> 00:22:12,499
Don't worry. We'll find
a way to get out of this.
421
00:22:12,565 --> 00:22:14,734
No, I meant I have
an itch on my nose.
422
00:22:19,673 --> 00:22:21,408
Thank you, vine monster.