1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:17,365 --> 00:00:19,584 [female narrator] Once upon a time.. 4 00:00:21,630 --> 00:00:24,328 ...or so the story has been told.. 5 00:00:27,418 --> 00:00:30,682 ...a boy became acquainted to a life under water. 6 00:00:30,726 --> 00:00:33,729 [instrumental music] 7 00:00:50,137 --> 00:00:53,618 Or as the locals would tell you.. 8 00:00:53,662 --> 00:00:56,099 ...a boy became a fish. 9 00:00:58,058 --> 00:01:00,408 The boy came from an average suburb.. 10 00:01:02,627 --> 00:01:05,065 ...of a great American city. 11 00:01:06,892 --> 00:01:09,069 While other kids played typical 12 00:01:09,112 --> 00:01:10,722 childhood games.. 13 00:01:10,766 --> 00:01:13,073 ...our boy was holding his breath. 14 00:01:13,116 --> 00:01:14,335 [bicycle bell ringing] 15 00:01:15,597 --> 00:01:18,165 He held his breath everywhere. 16 00:01:23,170 --> 00:01:26,173 [music continues] 17 00:01:31,003 --> 00:01:33,658 As the boy grew.. 18 00:01:33,702 --> 00:01:36,008 ...he dazzled all the town's people 19 00:01:36,052 --> 00:01:38,185 with his spectacular ability. 20 00:01:41,971 --> 00:01:44,974 [music continues] 21 00:02:12,088 --> 00:02:14,090 [music continues] 22 00:02:31,020 --> 00:02:33,501 And his legend grew. 23 00:02:33,544 --> 00:02:36,547 [band music] 24 00:02:41,900 --> 00:02:46,122 The summer before he was to go off into the world.. 25 00:02:46,166 --> 00:02:50,082 ...the town's people pled for him to showcase his talents 26 00:02:50,126 --> 00:02:52,955 one final time. 27 00:02:54,174 --> 00:02:57,177 [music continues] 28 00:03:09,276 --> 00:03:11,843 Now, ladies and gentlemen 29 00:03:11,887 --> 00:03:13,410 boys and girls 30 00:03:13,454 --> 00:03:15,238 I give you.. 31 00:03:15,282 --> 00:03:17,762 ...The Submarine Kid. 32 00:03:17,806 --> 00:03:20,809 [applause and cheering] 33 00:03:34,126 --> 00:03:36,912 This was his final goodbye to the town 34 00:03:36,955 --> 00:03:39,828 before entering the real world 35 00:03:39,871 --> 00:03:42,004 of endless responsibilities 36 00:03:42,047 --> 00:03:44,702 and tedious obligation. 37 00:03:47,531 --> 00:03:50,273 [camera whirring] 38 00:03:50,317 --> 00:03:52,319 [cheering] 39 00:03:54,146 --> 00:03:57,149 [band music] 40 00:04:14,166 --> 00:04:17,169 [clock ticking] 41 00:04:24,002 --> 00:04:26,004 [camera whirring] 42 00:04:28,093 --> 00:04:31,096 [clock ticking] 43 00:04:40,628 --> 00:04:43,195 As the minutes grew longer 44 00:04:43,239 --> 00:04:45,459 the people got nervous. 45 00:04:49,071 --> 00:04:52,074 [intense music] 46 00:04:53,380 --> 00:04:55,512 But those closest to him 47 00:04:55,556 --> 00:04:57,688 assured the rest of the crowd 48 00:04:57,732 --> 00:05:01,997 that this was all part of his grand exhibition. 49 00:05:06,610 --> 00:05:07,872 [music continues] 50 00:05:07,916 --> 00:05:10,788 But doubts was creeping in. 51 00:05:10,832 --> 00:05:12,834 [inaudible] 52 00:05:14,749 --> 00:05:16,751 [clock ticking] 53 00:05:23,018 --> 00:05:26,848 As the clock turned to 20 minutes past the hour.. 54 00:05:26,891 --> 00:05:29,024 ...even the ones who knew him best 55 00:05:29,067 --> 00:05:31,113 started to panic. 56 00:05:35,204 --> 00:05:38,207 His girl was the first to break away from the crowd.. 57 00:05:42,907 --> 00:05:44,561 ...to search. 58 00:05:51,699 --> 00:05:53,701 [music continues] 59 00:05:58,488 --> 00:06:00,490 [clock ticking] 60 00:06:02,449 --> 00:06:04,494 They all searched.. 61 00:06:11,719 --> 00:06:13,764 ...and searched.. 62 00:06:18,203 --> 00:06:20,205 ...and searched. 63 00:06:24,819 --> 00:06:27,822 And they're still searching.. 64 00:06:29,824 --> 00:06:31,913 ...to this day. 65 00:06:37,048 --> 00:06:40,051 [instrumental music] 66 00:06:53,500 --> 00:06:54,805 Oh. 67 00:07:00,811 --> 00:07:02,465 [female #1] He's here. 68 00:07:04,815 --> 00:07:05,903 Oh. 69 00:07:05,947 --> 00:07:06,991 [chuckles] 70 00:07:07,035 --> 00:07:09,864 [male #1] There he is. 71 00:07:09,907 --> 00:07:13,389 [Mrs. Koll] Oh, look at you. 72 00:07:13,433 --> 00:07:15,391 - Welcome home, son. - Oh, Josh, careful, careful. 73 00:07:15,435 --> 00:07:17,480 [Josh] Ah, he's fine. He looks great. He looks great. 74 00:07:17,524 --> 00:07:19,308 Oh, honey, we missed you so much. 75 00:07:19,351 --> 00:07:20,788 - We would have come to get you. - I know. 76 00:07:20,831 --> 00:07:22,180 Well, why didn't you want us to come to get you? 77 00:07:22,224 --> 00:07:24,226 Come on, sweetheart. Come on. 78 00:07:26,315 --> 00:07:28,491 What's up, dingleberry? 79 00:07:40,808 --> 00:07:43,550 - Hi. - Hey, you. 80 00:07:49,860 --> 00:07:51,862 I love you. 81 00:07:56,171 --> 00:07:58,173 [sighs] 82 00:08:29,596 --> 00:08:32,468 I told your mom not to clean too much. 83 00:08:32,512 --> 00:08:34,905 I know how you like for things to stay the same. 84 00:08:40,998 --> 00:08:42,043 Hmm. 85 00:09:02,629 --> 00:09:06,589 [Mrs. Koll] Spencer, Emily, dinner! 86 00:09:06,633 --> 00:09:08,548 [Emily] But that's what I keep telling him. 87 00:09:08,591 --> 00:09:10,245 Uh, well, I am just glad that he's home 88 00:09:10,288 --> 00:09:11,333 so we get to see you more. 89 00:09:11,376 --> 00:09:13,248 Hmm, well, that's the real reason 90 00:09:13,291 --> 00:09:14,423 why I wanted him to come home 91 00:09:14,466 --> 00:09:16,033 so I could hang out with you guys. 92 00:09:16,077 --> 00:09:18,470 So, Spence, you must be ready to get back to shop. 93 00:09:18,514 --> 00:09:20,211 You know, if he was a girl we were gonna name him Emily. 94 00:09:20,255 --> 00:09:21,865 - Ran into Marc the other day. - Really? 95 00:09:21,909 --> 00:09:23,650 He said he could use some help down there. 96 00:09:23,693 --> 00:09:24,912 [cell phone vibrating] 97 00:09:24,955 --> 00:09:27,262 [Mrs. Koll] Who is it, honey? 98 00:09:27,305 --> 00:09:28,611 Just the guys. 99 00:09:28,655 --> 00:09:30,700 Oh, the rat pack. 100 00:09:30,744 --> 00:09:32,746 [growls] 101 00:09:34,312 --> 00:09:36,227 [chuckles] I think you should answer it. 102 00:09:37,228 --> 00:09:39,013 - Hey. - Yo, dude! 103 00:09:39,056 --> 00:09:40,971 Hey, man. 104 00:09:41,015 --> 00:09:43,365 Yeah. I'm home. 105 00:09:43,408 --> 00:09:44,975 - Oh, Nathan's? - No! 106 00:09:45,019 --> 00:09:47,064 Uh-huh, there was just a shooting over there. 107 00:09:47,108 --> 00:09:48,979 Mom, he just got back from Afghanistan 108 00:09:49,023 --> 00:09:50,502 I think he can handle Echo Park. 109 00:09:50,546 --> 00:09:53,636 Uh, well, why don't you guys just come here? 110 00:09:53,680 --> 00:09:55,029 Oh, okay, I'll ask her. Hey, mom-- 111 00:09:55,072 --> 00:09:56,421 - No. - Oh, yeah. 112 00:09:56,465 --> 00:09:57,901 She says, "Go fuck yourself, Mailer." 113 00:09:57,945 --> 00:09:59,468 - Ooh! - Language. Language. 114 00:09:59,511 --> 00:10:01,383 Okay. Yeah, I don't know, I-I'll let you know. 115 00:10:01,426 --> 00:10:02,993 Okay. Okay, bye. 116 00:10:05,692 --> 00:10:07,171 We should go. 117 00:10:08,956 --> 00:10:10,000 Okay. 118 00:10:11,175 --> 00:10:12,394 Then maybe later I can show you-- 119 00:10:12,437 --> 00:10:14,048 I can go. 120 00:10:14,091 --> 00:10:16,224 [Spencer] Oh, that's right, you're of age. 121 00:10:16,267 --> 00:10:17,921 [Mrs. Koll] Well, why don't.. You don't have to go tonight. 122 00:10:17,965 --> 00:10:19,749 I mean you could see them anytime you want. 123 00:10:19,793 --> 00:10:22,709 You're back now...for good. 124 00:10:22,752 --> 00:10:24,754 How do you know that? 125 00:10:25,320 --> 00:10:26,843 What? 126 00:10:26,887 --> 00:10:28,453 I saw it on the news. 127 00:10:28,497 --> 00:10:30,107 Look, just-just don't scare your brother, okay? 128 00:10:30,151 --> 00:10:31,456 - They're all back for good. - Wait a minute. 129 00:10:31,500 --> 00:10:33,371 Cooper, you don't think that's true? 130 00:10:33,415 --> 00:10:34,764 [Mrs. Koll] Oh, stop it, Josh, of course it is. 131 00:10:34,808 --> 00:10:37,288 Three times was enough. 132 00:10:37,332 --> 00:10:39,639 They are not sending you back again. 133 00:10:39,682 --> 00:10:41,423 - I'm just sayin'.. - Spencer! 134 00:10:41,466 --> 00:10:43,207 [Mrs. Koll] Please will you tell your brother? 135 00:10:46,646 --> 00:10:49,649 [rumbling] 136 00:10:51,302 --> 00:10:54,175 Let's just go real quick. 137 00:10:54,218 --> 00:10:56,394 I wanna show you the apartment, it's really cute. 138 00:11:00,442 --> 00:11:02,662 Uh.. Let's just clean up here. 139 00:11:17,633 --> 00:11:20,462 I'll tell you what, if I had been at the desert that long 140 00:11:20,505 --> 00:11:23,987 they'd have to tear me away from your bedroom. 141 00:11:24,031 --> 00:11:27,469 I can't believe he's goin' out with his friend's tonight. 142 00:11:27,512 --> 00:11:31,516 Hey, he's young, he wants to see his buddies. 143 00:11:31,560 --> 00:11:33,823 - They can't send him back. - No, they won't. 144 00:11:33,867 --> 00:11:35,346 - They can't do that to us. - They won't, he's home. 145 00:11:35,390 --> 00:11:36,913 - He's fine, he said.. - But we don't know.. 146 00:11:36,957 --> 00:11:38,436 Don't listen to Cooper, he doesn't know! 147 00:11:38,480 --> 00:11:40,438 - It's all rumors. - We don't know. 148 00:11:40,482 --> 00:11:42,484 How can you know? 149 00:11:48,708 --> 00:11:51,362 Hey, um, can we have the keys? 150 00:11:53,103 --> 00:11:56,672 - Can't Emily take you? - She's not going. 151 00:11:56,716 --> 00:11:58,326 That's good. See you later. 152 00:11:58,369 --> 00:12:01,372 [instrumental music] 153 00:12:05,725 --> 00:12:08,510 Monogamy is an intellectual choice. 154 00:12:08,553 --> 00:12:10,033 Amen! 155 00:12:10,077 --> 00:12:13,254 We're all fucking animals, okay? And that is my point. 156 00:12:13,297 --> 00:12:15,909 And if you think that you have total self control.. 157 00:12:15,952 --> 00:12:18,825 Hey, Paul, if you think that you have total self control 158 00:12:18,868 --> 00:12:20,870 then...I don't know, man 159 00:12:20,914 --> 00:12:23,220 your girlfriend probably fucking hates you. 160 00:12:23,264 --> 00:12:26,180 Doesn't matter to me 'cause Imma be fucking her either way. 161 00:12:26,223 --> 00:12:27,790 - You're an idiot. - Hey. 162 00:12:27,834 --> 00:12:30,184 Yo, fuck me, little brother. 163 00:12:30,227 --> 00:12:32,099 All grown up and shit. 164 00:12:32,142 --> 00:12:34,841 'Sup, Howie. Where's Toad? 165 00:12:34,884 --> 00:12:36,930 - Everything set? - How's your mom doing, Coop? 166 00:12:36,973 --> 00:12:40,194 - Uh, fine. - See, perfect example. 167 00:12:40,237 --> 00:12:42,196 You think his mom doesn't have self-control, you're a dumbass. 168 00:12:42,239 --> 00:12:44,241 She's been ignoring your little dick for years. 169 00:12:44,285 --> 00:12:47,114 Yeah, well, you gotta put in the 50 years 170 00:12:47,157 --> 00:12:49,464 if you wanna get the gold watch. 171 00:12:49,507 --> 00:12:52,510 I mean think about how many of us have rocked their hurricane 172 00:12:52,554 --> 00:12:54,817 with Darla over there. 173 00:12:54,861 --> 00:12:56,558 See, that is my point exactly. 174 00:12:56,601 --> 00:12:59,561 We are not built to put our seed in just one garden. 175 00:12:59,604 --> 00:13:01,955 What does, uh, "Garden" refer to in this context? 176 00:13:01,998 --> 00:13:05,001 What the fuck do you think "Garden" refers to, dude? 177 00:13:05,045 --> 00:13:06,307 Garden! 178 00:13:06,350 --> 00:13:08,831 Garden, vagina, garden, okay? 179 00:13:08,875 --> 00:13:10,485 And if you think a woman doesn't have a libido 180 00:13:10,528 --> 00:13:13,444 then you, my friend, are the fucking dumbass. 181 00:13:13,488 --> 00:13:15,316 When's the last time you used your libido? 182 00:13:15,359 --> 00:13:16,360 [all laughing] 183 00:13:16,404 --> 00:13:18,188 What's up, puberty? 184 00:13:18,232 --> 00:13:20,408 Big brother comes home, think you can join the conversation? 185 00:13:20,451 --> 00:13:22,453 Don't pick on him, Mailer, you fucking bully. 186 00:13:22,497 --> 00:13:24,804 [clamoring] 187 00:13:24,847 --> 00:13:26,631 There he is. 188 00:13:26,675 --> 00:13:28,677 Get over here, get over here. 189 00:13:30,505 --> 00:13:33,551 Spencer, you jarhead dick Jake Gyllenhaal 190 00:13:33,595 --> 00:13:34,988 motherfucker, what's up? 191 00:13:36,380 --> 00:13:38,034 Alright...clink, bitches. 192 00:13:38,078 --> 00:13:40,341 - Clink. - Clink it up! 193 00:13:40,863 --> 00:13:42,082 Hmm. 194 00:13:43,431 --> 00:13:45,999 - Yeah. - Oh, you are ripped, dude. 195 00:13:46,042 --> 00:13:47,739 Ah, I could still take him. 196 00:13:47,783 --> 00:13:50,394 Back on base, I got into fight with these two rednecks. 197 00:13:50,438 --> 00:13:51,831 Could've used you. 198 00:13:51,874 --> 00:13:54,050 Man, I wish I was there. I could have translated. 199 00:13:55,791 --> 00:13:58,925 So, uh, you're for good, or...you're going back? 200 00:13:58,968 --> 00:14:00,317 We'll see. 201 00:14:00,927 --> 00:14:02,015 Hmm. 202 00:14:02,058 --> 00:14:05,061 [upbeat music on radio] 203 00:14:09,326 --> 00:14:12,286 - I'm here right now. - Yes, you fucking are. 204 00:14:12,329 --> 00:14:14,810 To our hero who's back...to stay. 205 00:14:14,854 --> 00:14:18,161 Hey, hey, we're have a true-blooded, whisky-drinkin' 206 00:14:18,205 --> 00:14:21,382 turban-chasin', son of America right here. 207 00:14:21,425 --> 00:14:24,341 Line up and pay your respects. Buy this man a beer! 208 00:14:24,385 --> 00:14:27,388 - Just sit down, sit down. - Buy me a beer too. 209 00:14:27,431 --> 00:14:29,129 I can see nothing's changed. 210 00:14:29,172 --> 00:14:30,913 Uh, where's Toad? 211 00:14:30,957 --> 00:14:33,698 Oh, dude, Toad, he's fucking pissed at you, dude. 212 00:14:33,742 --> 00:14:35,744 For not callin' him, he's pissed! 213 00:14:35,787 --> 00:14:37,572 Yeah, he's been whining about it all day. 214 00:14:37,615 --> 00:14:40,183 He's been acting weird lately. He knew you were comin' back. 215 00:14:40,227 --> 00:14:42,707 - So.. - So he left? 216 00:14:42,751 --> 00:14:44,709 [Howie] Spencer, have-have you talked with Toad? 217 00:14:44,753 --> 00:14:47,234 I'm not sure he wants to see you, buddy. 218 00:14:49,192 --> 00:14:51,238 Yeah, but Toad's a fucking sensitive vagina, man. 219 00:14:51,281 --> 00:14:53,675 Let's go in the back, let's fucking forget about it. 220 00:14:53,718 --> 00:14:55,372 I don't know if I'm in the mood. 221 00:14:55,416 --> 00:14:58,854 What, you'd take down a sheikh and now you don't party no more? 222 00:15:00,290 --> 00:15:02,292 - Fine. - Yeah! 223 00:15:02,336 --> 00:15:04,033 That's more like it. 224 00:15:04,077 --> 00:15:06,644 - Dead man walking! - Let's go, come on. 225 00:15:06,688 --> 00:15:09,125 I can't believe fuckin' Toad isn't here. 226 00:15:09,169 --> 00:15:11,171 Are you gonna bitch about this all night? 227 00:15:14,957 --> 00:15:16,567 Should have called us more, man. 228 00:15:16,611 --> 00:15:18,700 Yeah. What, we're not good enough for you, Spence? 229 00:15:18,743 --> 00:15:20,310 [Howie] It's like his third time by 230 00:15:20,354 --> 00:15:22,922 how am I suppose to keep getting hyped up for this shit? 231 00:15:22,965 --> 00:15:25,925 [instrumental music] 232 00:15:28,536 --> 00:15:31,104 Why didn't you call me, you asshole? 233 00:15:31,147 --> 00:15:33,019 [grunts] Fuck you all. 234 00:15:33,062 --> 00:15:34,716 He was so damn sad. 235 00:15:34,759 --> 00:15:37,240 I can't wait to tell Emily how dumped you were. 236 00:15:37,284 --> 00:15:38,850 Man, you wanna play with the winner? 237 00:15:38,894 --> 00:15:41,549 I don't see a winner around. I guess I'll play with you. 238 00:15:41,592 --> 00:15:43,899 It's good to see you. Ah! 239 00:15:43,943 --> 00:15:46,641 - No! - What? 240 00:15:46,684 --> 00:15:49,600 - Back again, boogers! - Yes! 241 00:15:49,644 --> 00:15:52,647 [pop song playing] 242 00:16:42,479 --> 00:16:44,133 [Toad] Take the shot. 243 00:16:46,657 --> 00:16:49,443 Spencer, take the shot! 244 00:16:49,486 --> 00:16:51,532 [man on radio] Talon to 1-1, take the shot. 245 00:16:51,575 --> 00:16:53,490 Take the shot. 246 00:16:53,534 --> 00:16:55,362 Take the shot, dude! 247 00:16:57,494 --> 00:16:59,235 [people chanting] Take the shot! 248 00:16:59,279 --> 00:17:01,194 - Take the shot! - Take the shot! 249 00:17:01,237 --> 00:17:02,412 - Take the shot! - Take the shot! 250 00:17:02,456 --> 00:17:04,458 [cheering] 251 00:17:06,242 --> 00:17:08,984 - Yes! In your face. - Whoa! 252 00:17:09,028 --> 00:17:11,030 [indistinct chatter] 253 00:17:14,294 --> 00:17:15,512 [sighs] 254 00:17:31,659 --> 00:17:33,052 [groaning] 255 00:17:54,160 --> 00:17:55,378 [door bell beeps] 256 00:18:02,124 --> 00:18:03,821 Hey! 257 00:18:03,865 --> 00:18:05,084 There he is. 258 00:18:06,302 --> 00:18:07,651 Look at you. 259 00:18:07,695 --> 00:18:08,739 Hey. 260 00:18:18,184 --> 00:18:20,229 So you're back? 261 00:18:20,273 --> 00:18:21,709 I'm back. 262 00:18:23,711 --> 00:18:25,800 Let's see that badge of courage. 263 00:18:25,843 --> 00:18:27,628 - No. - Come on. 264 00:18:27,671 --> 00:18:29,673 Who gives a fuck? 265 00:18:33,112 --> 00:18:34,591 Alright, fine. 266 00:18:39,640 --> 00:18:41,685 Yeah, that's a good one. 267 00:18:43,774 --> 00:18:45,776 You're damn lucky. 268 00:18:49,258 --> 00:18:50,651 Hey, you know that. 269 00:18:50,694 --> 00:18:52,696 So, uh, you need a little help around here? 270 00:18:52,740 --> 00:18:55,134 [chuckling] Yeah, yeah. 271 00:18:56,004 --> 00:18:58,049 I'm trying to, uh.. 272 00:18:58,093 --> 00:19:00,791 ...pull a few tricks to get the business on track. 273 00:19:02,402 --> 00:19:05,013 You know, this is a good opportunity for you here. 274 00:19:05,056 --> 00:19:07,929 - How long are you back? - I don't know. 275 00:19:07,972 --> 00:19:11,280 They say for good, but that's probably bullshit. 276 00:19:11,324 --> 00:19:14,805 I'd love for you to put in some time here, you know. 277 00:19:14,849 --> 00:19:17,243 Give you a chance to be a part of a growing business. 278 00:19:18,548 --> 00:19:19,941 Really? 279 00:19:19,984 --> 00:19:22,683 Well, like I said there's a chance. 280 00:19:22,726 --> 00:19:25,251 You've seen what the neighborhood's turning into 281 00:19:25,294 --> 00:19:28,341 and a new hip boutique pops up every day. 282 00:19:28,384 --> 00:19:30,081 I gotta capitalize on this, right? 283 00:19:30,125 --> 00:19:32,867 Because nostalgia is the new cool. 284 00:19:34,173 --> 00:19:37,741 But only to a point apparently. 285 00:19:37,785 --> 00:19:40,222 - So no one's comin' in? - Exactly. 286 00:19:40,266 --> 00:19:41,832 You know, I gotta make people feel 287 00:19:41,876 --> 00:19:45,358 like they're-they're not walking into a dungeon.. 288 00:19:45,401 --> 00:19:47,838 ...or, or.. 289 00:19:47,882 --> 00:19:50,145 ...if they are walking into a dungeon 290 00:19:50,189 --> 00:19:53,322 it's gotta be a cool fucking dungeon, doesn't it? 291 00:19:53,366 --> 00:19:55,019 Improvise, adapt and overcome. 292 00:19:55,063 --> 00:19:56,804 Hoo-rah! 293 00:19:56,847 --> 00:20:00,329 Frankly, my, uh, my pockets are dryin' up. 294 00:20:02,026 --> 00:20:04,246 I need a new sign for starters. 295 00:20:04,290 --> 00:20:06,770 You know, somethin' they actually look up to 296 00:20:06,814 --> 00:20:08,250 from their phones. 297 00:20:08,294 --> 00:20:10,383 I could do that. 298 00:20:10,426 --> 00:20:11,471 Fantastic. 299 00:20:13,299 --> 00:20:16,258 This is gonna be good for you. Believe me. 300 00:20:16,302 --> 00:20:18,521 You know, idle hands and all that shit. 301 00:20:21,307 --> 00:20:23,222 Can you start now? 302 00:20:23,265 --> 00:20:25,224 [thudding] 303 00:20:31,708 --> 00:20:34,276 Imma take this order to the post office. 304 00:20:34,320 --> 00:20:36,713 Can you watch the shop in case someone comes in? 305 00:20:37,714 --> 00:20:39,760 Yeah, sure. 306 00:20:39,803 --> 00:20:41,718 I'm gettin' some chow. You want somethin'? 307 00:20:41,762 --> 00:20:43,633 No, I'm good. 308 00:20:43,677 --> 00:20:45,940 Alright then. 309 00:20:45,983 --> 00:20:47,985 I'll leave you to it. 310 00:21:02,870 --> 00:21:04,872 [water splashing] 311 00:21:18,581 --> 00:21:20,017 [squeaking] 312 00:21:23,891 --> 00:21:25,284 [door bell beeps] 313 00:21:26,676 --> 00:21:29,679 [instrumental music] 314 00:21:56,750 --> 00:21:58,752 [music continues] 315 00:22:01,320 --> 00:22:02,930 Hi. 316 00:22:02,973 --> 00:22:04,323 [Spencer] Hi. 317 00:22:04,366 --> 00:22:06,760 Do you, uh, do you work here? 318 00:22:06,803 --> 00:22:08,849 Um, yeah. 319 00:22:08,892 --> 00:22:12,026 Uh, do you possibly have any 320 00:22:12,069 --> 00:22:15,377 old newspapers, magazines? 321 00:22:15,421 --> 00:22:16,639 That kinda stuff? 322 00:22:16,683 --> 00:22:18,206 Um.. 323 00:22:18,249 --> 00:22:21,470 ...I'm sure there are something like that around here. 324 00:22:21,514 --> 00:22:23,951 Well, we have to find the right pile. 325 00:22:26,301 --> 00:22:28,303 I know you. 326 00:22:28,347 --> 00:22:31,219 I, I saw that article 327 00:22:31,262 --> 00:22:33,047 about you in the paper. 328 00:22:33,090 --> 00:22:35,310 I remember your picture. 329 00:22:35,354 --> 00:22:36,485 - Yeah. - So.. 330 00:22:36,529 --> 00:22:39,053 You guys all done over there? 331 00:22:39,096 --> 00:22:41,577 Shot the bad guy and everything? 332 00:22:42,448 --> 00:22:43,927 Something like that. 333 00:22:43,971 --> 00:22:46,060 Well, glad to see you're back in one piece. 334 00:22:47,366 --> 00:22:49,368 I just got here myself. 335 00:22:51,500 --> 00:22:53,023 I'm Spencer. 336 00:22:54,285 --> 00:22:55,286 Alice. 337 00:22:55,330 --> 00:22:57,550 - Alice? - Yeah. 338 00:22:57,593 --> 00:23:00,248 Yeah. 339 00:23:00,291 --> 00:23:03,077 Uh, yeah, sorry, I wish I knew where that stuff was 340 00:23:03,120 --> 00:23:05,340 I really just started here today. 341 00:23:06,733 --> 00:23:08,952 Doing maintenance mostly. 342 00:23:08,996 --> 00:23:12,042 I'm gonna build a new sign for the front. 343 00:23:12,086 --> 00:23:15,742 Probably fix the whole Dewey Decimal situation in here. 344 00:23:16,960 --> 00:23:18,005 [chuckles] 345 00:23:18,048 --> 00:23:19,398 The guy who owns the place is out 346 00:23:19,441 --> 00:23:21,182 but he should be back pretty soon, so.. 347 00:23:21,225 --> 00:23:23,227 Maybe I'll just.. 348 00:23:23,271 --> 00:23:26,622 ...poke around and see if I can find something useful. 349 00:23:26,666 --> 00:23:27,928 Yeah. 350 00:23:31,975 --> 00:23:33,803 [instrumental music] 351 00:23:33,847 --> 00:23:35,849 [sighs] 352 00:23:49,558 --> 00:23:51,734 The.. These are perfect. 353 00:23:51,778 --> 00:23:54,476 Oh, good. 354 00:23:54,520 --> 00:23:58,393 You know like a...school project or something? 355 00:23:58,437 --> 00:24:03,442 Uh, no, I'm just tryin' to find some images for a new book. 356 00:24:04,181 --> 00:24:05,922 Oh. You're a writer? 357 00:24:05,966 --> 00:24:10,013 Hmm, not exactly, it's more like a scrapbook. 358 00:24:10,057 --> 00:24:12,668 I've been scavenging for material. 359 00:24:12,712 --> 00:24:14,757 So are you like in the scrapbooking business? 360 00:24:14,801 --> 00:24:18,239 Oh, no, I was working at a pet store for a while. 361 00:24:18,282 --> 00:24:19,762 They were jerks. 362 00:24:19,806 --> 00:24:22,243 There comes a point where you just have to.. 363 00:24:22,286 --> 00:24:25,420 ...break away and follow your dreams. 364 00:24:25,464 --> 00:24:27,466 That's probably true. 365 00:24:27,509 --> 00:24:30,730 I mean if you find something you really love. 366 00:24:32,035 --> 00:24:34,081 - Right? - Right. 367 00:24:37,214 --> 00:24:39,869 So what do you love, Spencer? 368 00:24:42,872 --> 00:24:45,005 Uh, wha.. 369 00:24:45,048 --> 00:24:47,877 I-I'm just asking, like.. 370 00:24:47,921 --> 00:24:50,532 - Do you love bein' a soldier? - Marines, it's a bit different. 371 00:24:50,576 --> 00:24:52,273 I don't know about that stuff. 372 00:24:52,316 --> 00:24:54,188 Isn't it like you go to school though, or.. 373 00:24:54,231 --> 00:24:57,147 If I wanted that, I guess, yeah. 374 00:24:57,191 --> 00:25:00,803 Well, then w-why join? 375 00:25:00,847 --> 00:25:03,240 I mean why-why go away? 376 00:25:04,285 --> 00:25:05,852 Honestly? 377 00:25:05,895 --> 00:25:07,680 Everyone's always asking you what you wanna do? 378 00:25:07,723 --> 00:25:09,986 What you wanna make? 379 00:25:10,030 --> 00:25:11,858 The Marine Corp just gives you that. 380 00:25:11,901 --> 00:25:14,600 You don't have to think about it. 381 00:25:14,643 --> 00:25:15,992 It's not your decision when you're a part of 382 00:25:16,036 --> 00:25:17,864 something bigger. 383 00:25:17,907 --> 00:25:22,521 Well, being a part of something bigger.. 384 00:25:22,564 --> 00:25:24,523 ...doesn't make it better. 385 00:25:25,959 --> 00:25:28,352 You know that, right? 386 00:25:30,877 --> 00:25:33,401 Is that how you convince yourself to leave the pet store? 387 00:25:34,489 --> 00:25:37,448 [Alice laughing] Oh, no, I.. 388 00:25:37,492 --> 00:25:40,103 [clears throat] I got fired because I hate cats. 389 00:25:40,756 --> 00:25:42,758 [both laughing] 390 00:25:44,107 --> 00:25:45,848 - Yeah. - You know something? 391 00:25:45,892 --> 00:25:48,024 - Hmm? - I hate cats. 392 00:25:48,068 --> 00:25:49,286 Really? 393 00:25:49,330 --> 00:25:51,027 They're horrible. They're so mean. 394 00:25:51,071 --> 00:25:52,463 - Angry. - They scratch me. They.. 395 00:25:52,507 --> 00:25:54,117 - Generally unpleasant and.. - Horrible. 396 00:25:54,161 --> 00:25:56,903 Wait, my parents had this giant cat 397 00:25:56,946 --> 00:25:58,861 just would look at me and urgh...horrible. 398 00:25:58,905 --> 00:26:01,560 My girlfriend has two, and they just.. 399 00:26:05,651 --> 00:26:08,828 Well...uh.. I.. 400 00:26:08,871 --> 00:26:12,005 I-I guess I'll just, uh, I'll take these. 401 00:26:13,789 --> 00:26:16,792 [instrumental music] 402 00:26:33,200 --> 00:26:35,550 ♪ We're on our way home 403 00:26:35,594 --> 00:26:37,770 ♪ On our way home 404 00:26:37,813 --> 00:26:42,122 ♪ We're on our way home 405 00:26:42,165 --> 00:26:44,515 ♪ We're on our way home 406 00:26:44,559 --> 00:26:46,648 ♪ We're on our way home 407 00:26:46,692 --> 00:26:50,086 ♪ We're on our way home ♪ 408 00:26:59,313 --> 00:27:00,575 [door opening] 409 00:27:08,583 --> 00:27:12,369 Now, that was really nice. 410 00:27:12,413 --> 00:27:15,851 Much better than the first night, Mr. Drunkie. 411 00:27:15,895 --> 00:27:17,897 [chuckles] 412 00:27:19,768 --> 00:27:21,204 [sighs] 413 00:27:22,031 --> 00:27:23,685 I need to go. 414 00:27:24,686 --> 00:27:26,645 Hey. 415 00:27:26,688 --> 00:27:28,385 I don't care about the other night 416 00:27:28,429 --> 00:27:30,126 I was just joking. 417 00:27:34,217 --> 00:27:37,177 Don't you have work? 418 00:27:37,220 --> 00:27:39,919 Yeah, but we can at least have breakfast together. 419 00:27:42,008 --> 00:27:44,010 [sighs] 420 00:27:44,924 --> 00:27:46,926 I need to get to the shop. 421 00:27:53,367 --> 00:27:54,411 Spencer.. 422 00:27:57,023 --> 00:27:58,894 ...I've waited like.. 423 00:27:58,938 --> 00:28:02,506 ...three years to wake up next to you 424 00:28:02,550 --> 00:28:06,162 and eat breakfast with you in our place. 425 00:28:08,556 --> 00:28:10,993 This is our new life. 426 00:28:11,037 --> 00:28:13,604 It's finally here. 427 00:28:13,648 --> 00:28:15,998 I wanted that too. 428 00:28:16,042 --> 00:28:18,044 You don't want this anymore? 429 00:28:20,568 --> 00:28:22,788 You wanted this the last time you were back. 430 00:28:25,616 --> 00:28:28,663 Don't do this to me. 431 00:28:28,707 --> 00:28:31,187 Okay, I'm doing the best that I can. Just.. 432 00:28:32,798 --> 00:28:34,887 Just talk to me please. 433 00:28:36,540 --> 00:28:38,542 I don't wanna do this. 434 00:28:49,292 --> 00:28:51,033 - What do I owe ya? - No, no, no, come on. 435 00:28:51,077 --> 00:28:53,340 You fight for freedom, I serve organic eggs to hipsters 436 00:28:53,383 --> 00:28:54,950 I'm buying you breakfast. 437 00:28:54,994 --> 00:28:57,431 Yours is a nobler profession I promise. 438 00:29:01,652 --> 00:29:03,742 There's a party this evening, your presence is required. 439 00:29:03,785 --> 00:29:05,221 I don't know, man. 440 00:29:05,265 --> 00:29:07,006 No, but your presence is required, alright? 441 00:29:07,049 --> 00:29:08,398 Mailer fucked this rich chick 442 00:29:08,442 --> 00:29:09,922 she wants his balls again, we're goin'. 443 00:29:09,965 --> 00:29:11,837 - Okay? - Can I get back to you? 444 00:29:11,880 --> 00:29:13,882 Only with a yes. 445 00:29:18,887 --> 00:29:21,237 I thought that would take you a week. 446 00:29:21,281 --> 00:29:23,283 I gotta find some other shit for you to do now. 447 00:29:23,326 --> 00:29:25,589 Maybe we could organize the books. 448 00:29:25,633 --> 00:29:27,635 Don't get too ambitious. 449 00:29:30,464 --> 00:29:31,900 I'm gonna take a quick break. 450 00:29:31,944 --> 00:29:34,033 Yeah, well, you've earned it. 451 00:29:35,208 --> 00:29:37,210 [Marc chuckles] 452 00:29:54,749 --> 00:29:56,142 [grunts] 453 00:30:01,408 --> 00:30:04,367 [dramatic music] 454 00:30:04,411 --> 00:30:06,413 [radio static] 455 00:30:15,552 --> 00:30:17,380 [knocking on door] 456 00:30:21,907 --> 00:30:23,517 [breathing heavily] 457 00:30:23,560 --> 00:30:25,780 Hey. 458 00:30:25,824 --> 00:30:28,261 - Hey! - I-I didn't mean to scare you. 459 00:30:28,304 --> 00:30:31,351 That's okay, I.. 460 00:30:31,394 --> 00:30:34,528 Well, I just wanted to say I saw the new sign. 461 00:30:35,529 --> 00:30:37,357 Looks really great. 462 00:30:38,227 --> 00:30:39,315 Caught my eye. 463 00:30:39,359 --> 00:30:40,577 Thanks! 464 00:30:41,622 --> 00:30:44,886 That's the hope. 465 00:30:44,930 --> 00:30:47,802 [Alice] I thought it never rained here. 466 00:30:47,846 --> 00:30:50,196 That's just not true, transplant. 467 00:30:50,239 --> 00:30:52,154 Well, it should be. 468 00:30:52,198 --> 00:30:54,156 I pinned you for some Virginia Woolf fan 469 00:30:54,200 --> 00:30:56,245 who loves the gloomy whether. 470 00:30:57,943 --> 00:30:59,118 You are so-- 471 00:30:59,161 --> 00:31:01,163 Come on in, I'm just closing up. 472 00:31:12,174 --> 00:31:13,959 I'm so what? 473 00:31:16,526 --> 00:31:17,919 I don't know. 474 00:31:18,920 --> 00:31:21,140 I don't know what you are. 475 00:31:21,183 --> 00:31:22,619 [chuckles] 476 00:31:30,497 --> 00:31:31,977 [sighs] 477 00:31:33,892 --> 00:31:35,589 [thunder rumbling] 478 00:31:35,632 --> 00:31:37,808 Oh, damn it. 479 00:31:38,984 --> 00:31:40,028 What? 480 00:31:40,072 --> 00:31:42,901 It's just a little bit of weather. 481 00:31:42,944 --> 00:31:45,599 I'm supposed to go to a party. 482 00:31:45,642 --> 00:31:48,558 Oh, well, don't let me keep you. 483 00:31:48,602 --> 00:31:49,951 It's at a mansion. 484 00:31:49,995 --> 00:31:51,910 The Texan will be in top form. 485 00:31:53,259 --> 00:31:56,262 - The Texan? - You'll meet him. 486 00:32:02,746 --> 00:32:04,400 Goodnight, Spencer. 487 00:32:06,750 --> 00:32:08,752 Do you wanna meet him now? 488 00:32:17,848 --> 00:32:20,721 - What about your-- - We're on a break. 489 00:32:22,375 --> 00:32:26,509 So that means you can take other girls to parties? 490 00:32:26,553 --> 00:32:29,556 [upbeat music] 491 00:32:37,433 --> 00:32:40,436 [rock song playing] 492 00:33:03,111 --> 00:33:05,070 [male #2] Hey, Howie, go grab that guy's bow-tie right there. 493 00:33:05,113 --> 00:33:08,334 [Howie] Yeah! Hey, hey, hey, Marc Blanc. 494 00:33:10,423 --> 00:33:11,859 Masters of the evening.. 495 00:33:11,902 --> 00:33:14,122 ...this is Mr. Spencer Koll. 496 00:33:14,166 --> 00:33:16,646 Heads-up with the wardrobe would have been nice. 497 00:33:16,690 --> 00:33:18,213 This place is fucking crazy, right? 498 00:33:18,257 --> 00:33:19,693 Yeah, who do we know here? 499 00:33:19,736 --> 00:33:21,608 Oh, uh, Mailer's second cousin's godfather 500 00:33:21,651 --> 00:33:23,218 knows the guy who owns this place. 501 00:33:23,262 --> 00:33:25,568 - Okay, and you hooked up with-- - That guy's daughter. 502 00:33:25,612 --> 00:33:27,179 Yeah, it was awesome. 503 00:33:27,222 --> 00:33:30,965 I got it. The little bitch is crying in the corner. 504 00:33:31,009 --> 00:33:33,228 - This is Howie from Texas. - Hello. 505 00:33:33,272 --> 00:33:35,622 All the guys say I'm a stereotype of myself 506 00:33:35,665 --> 00:33:37,319 or whatever the fuck that means? 507 00:33:37,363 --> 00:33:40,018 Yes, we're all very proud of our resident moron here. 508 00:33:40,061 --> 00:33:42,020 Uh, pot, kettle, kettle, pot. 509 00:33:42,063 --> 00:33:43,586 Eat my shit, Paul. 510 00:33:43,630 --> 00:33:44,892 [chuckles] 511 00:33:44,935 --> 00:33:47,460 Spencer, I'm wearing a tie. 512 00:33:47,503 --> 00:33:50,463 You might as well call me a pussy vandal tonight. 513 00:33:50,506 --> 00:33:51,812 [chuckles] 514 00:33:51,855 --> 00:33:54,206 Okay, settle down, champ, huh. 515 00:33:55,946 --> 00:33:58,862 There is only coke in this coke. 516 00:33:58,906 --> 00:34:00,690 Blasphemy! 517 00:34:00,734 --> 00:34:02,823 [all laughing] 518 00:34:02,866 --> 00:34:05,565 Spencer, this is Stephanie. Stephanie.. 519 00:34:05,608 --> 00:34:07,088 - Hey! - What's up? 520 00:34:07,132 --> 00:34:08,872 - Guys, this is-- - Alright, everybody. 521 00:34:08,916 --> 00:34:10,091 Can we make a little bit of a moment here? 522 00:34:10,135 --> 00:34:12,006 Can we raise our glasses 523 00:34:12,050 --> 00:34:13,138 to the air 524 00:34:13,181 --> 00:34:14,704 and can we clink it up, bitches. 525 00:34:14,748 --> 00:34:16,228 [all cheering] 526 00:34:18,447 --> 00:34:21,363 [rock song continues] 527 00:35:16,940 --> 00:35:18,986 [Toad] Alright. 528 00:35:19,029 --> 00:35:20,857 [Spencer] What? 529 00:35:20,901 --> 00:35:23,208 [Toad] What did you say this chick's name was again? 530 00:35:23,251 --> 00:35:26,428 - Alice. - Alice, okay. Alice. 531 00:35:28,256 --> 00:35:30,824 Well, if this is something that you think you need.. 532 00:35:30,867 --> 00:35:32,260 ...Spencer.. 533 00:35:32,304 --> 00:35:34,306 ...fucking go for it. Do it. 534 00:35:34,349 --> 00:35:36,221 Nobody knows better than you. 535 00:35:36,264 --> 00:35:38,658 Emily was your perfect girl.. 536 00:35:38,701 --> 00:35:41,487 ...this stuff is different. 537 00:35:41,530 --> 00:35:43,880 I mean you can't be nice all of your life. 538 00:35:43,924 --> 00:35:46,144 And if this feels real, you might as well follow it. 539 00:35:46,187 --> 00:35:47,536 Go for it. 540 00:35:47,580 --> 00:35:48,972 I mean that's what you always said to us. 541 00:35:49,016 --> 00:35:50,017 "Just follow what's real." 542 00:35:50,060 --> 00:35:53,281 Well...real isn't always nice. 543 00:35:54,195 --> 00:35:56,589 [indistinct chatter] 544 00:36:03,378 --> 00:36:07,600 ♪ I guess this can't last forever ♪ 545 00:36:07,643 --> 00:36:10,777 ♪ Maybe be one day I'll remember ♪ 546 00:36:10,820 --> 00:36:12,953 ♪ I'll remember fantasy 547 00:36:12,996 --> 00:36:14,998 ♪ Perfect like a tree 548 00:36:15,042 --> 00:36:18,176 ♪ Maybe one day I'll remember 549 00:36:18,219 --> 00:36:20,352 ♪ How I lived a fantasy 550 00:36:20,395 --> 00:36:22,484 ♪ All the girls surrounded me 551 00:36:22,528 --> 00:36:24,312 ♪ We were la la la 552 00:36:24,356 --> 00:36:26,096 ♪ La la la la 553 00:36:26,140 --> 00:36:28,360 ♪ La la la la.. ♪ 554 00:36:35,758 --> 00:36:37,760 [indistinct chatter] 555 00:36:59,347 --> 00:37:00,783 There you are. 556 00:37:02,785 --> 00:37:04,961 Holy shit. 557 00:37:05,005 --> 00:37:06,398 I know. 558 00:37:09,401 --> 00:37:12,795 Who needs this much space? 559 00:37:12,839 --> 00:37:14,232 Right? 560 00:37:16,321 --> 00:37:19,802 I bet they haven't even read any of these. 561 00:37:19,846 --> 00:37:22,414 [man on radio] Talon 1-1, take the shot. 562 00:37:24,024 --> 00:37:25,765 Take the shot. 563 00:37:28,420 --> 00:37:31,727 I say again, engage. I'll copy, over. 564 00:37:35,078 --> 00:37:36,471 Take the shot. 565 00:37:42,390 --> 00:37:44,392 You should build me a desk. 566 00:38:00,060 --> 00:38:02,497 "Submarine Kid." 567 00:38:02,541 --> 00:38:04,630 I-I love this book. 568 00:38:04,673 --> 00:38:06,327 Really? 569 00:38:06,371 --> 00:38:07,546 Yeah. 570 00:38:12,899 --> 00:38:15,162 [Spencer] Oh, "Thunder Lake." 571 00:38:15,205 --> 00:38:17,599 That's weird. 572 00:38:17,643 --> 00:38:19,645 I know Thunder Lake. 573 00:38:21,386 --> 00:38:24,084 I've never even heard of this. 574 00:38:24,127 --> 00:38:27,043 You've seriously never read "The Submarine Kid?" 575 00:38:27,087 --> 00:38:29,089 No. 576 00:38:29,132 --> 00:38:31,831 I know every word in this book. 577 00:38:33,702 --> 00:38:35,443 Okay. 578 00:38:37,402 --> 00:38:38,707 Go. 579 00:38:40,622 --> 00:38:42,885 Once upon a time.. 580 00:38:42,929 --> 00:38:45,932 ...or so the story has been told. 581 00:38:45,975 --> 00:38:47,629 A boy became acquainted 582 00:38:47,673 --> 00:38:50,110 to a life under water. 583 00:38:54,244 --> 00:38:56,421 Keep going. 584 00:38:56,464 --> 00:38:58,031 - Hey, his phone's out. - Shit! 585 00:38:58,074 --> 00:39:00,468 Dude is back for two days and there's already a scandal. 586 00:39:00,512 --> 00:39:04,254 Alright, guys, don't say shit about this Alice thing, okay? 587 00:39:04,298 --> 00:39:05,517 I mean he only told us 'cause he knows 588 00:39:05,560 --> 00:39:06,561 we can keep this shit tight. 589 00:39:06,605 --> 00:39:07,736 Is that her name, Alice? 590 00:39:07,780 --> 00:39:09,782 [Cooper] What about Emily? 591 00:39:12,393 --> 00:39:14,395 They're on a break. 592 00:39:14,439 --> 00:39:16,832 [Paul] Oh, shit. 593 00:39:16,876 --> 00:39:18,660 That's the news of the year. 594 00:39:18,704 --> 00:39:20,401 The only one that would talk would be Howie 595 00:39:20,445 --> 00:39:21,968 and he's not gonna remember shit. 596 00:39:22,011 --> 00:39:24,666 You see, you see, you see. 597 00:39:24,710 --> 00:39:25,928 [chuckles] 598 00:39:25,972 --> 00:39:27,756 [male #3] Howie, come on, man. 599 00:39:27,800 --> 00:39:30,019 [Howie] What? What are you looking at? 600 00:39:30,063 --> 00:39:33,414 And they're still searching 601 00:39:33,458 --> 00:39:35,416 to this day. 602 00:39:40,160 --> 00:39:41,553 Impressive. 603 00:39:43,381 --> 00:39:45,600 Let's find "War and Peace." 604 00:39:49,387 --> 00:39:51,867 ♪ As long as we stay together 605 00:39:54,304 --> 00:39:56,698 ♪ The mountain starts to fall 606 00:39:59,222 --> 00:40:01,747 ♪ As long as we stay together 607 00:40:04,402 --> 00:40:07,274 ♪ I can see it all.. 608 00:40:09,189 --> 00:40:11,191 Who are you? 609 00:40:17,066 --> 00:40:19,025 I wanna steal this book. 610 00:40:19,068 --> 00:40:20,461 [chuckles] 611 00:40:20,505 --> 00:40:22,332 You should. 612 00:40:23,246 --> 00:40:25,248 They won't miss it. 613 00:40:39,698 --> 00:40:41,395 [radio static] 614 00:40:50,926 --> 00:40:52,537 [indistinct chatter] 615 00:40:52,580 --> 00:40:54,277 Do you hear that? 616 00:40:54,321 --> 00:40:57,019 It's not real. 617 00:40:57,063 --> 00:40:59,935 [indistinct chatter in the distance] 618 00:40:59,979 --> 00:41:01,807 [male #4] Fuck you, asshole! 619 00:41:01,850 --> 00:41:03,852 [chatter continues] 620 00:41:09,205 --> 00:41:11,860 Hey, look, dick, we gave your cousin his bow-tie back. 621 00:41:11,904 --> 00:41:14,210 Fuck off! You don't wanna have the deal with us tonight. 622 00:41:14,254 --> 00:41:16,169 Kick these assholes out of here, Joplin. 623 00:41:16,212 --> 00:41:17,475 - Fuck you, man! - Hey, hey, hey. 624 00:41:17,518 --> 00:41:18,563 What's going on here? 625 00:41:18,606 --> 00:41:20,086 This isn't your problem, commando. 626 00:41:20,129 --> 00:41:22,044 - Why don't you just step.. - Hey, hey, hey! 627 00:41:22,088 --> 00:41:24,090 Back up off my friend. 628 00:41:26,222 --> 00:41:28,224 [inaudible] 629 00:41:30,183 --> 00:41:32,315 [indistinct chatter] 630 00:41:40,976 --> 00:41:43,979 [radio static] 631 00:41:59,604 --> 00:42:01,606 [inaudible] 632 00:42:03,259 --> 00:42:05,261 [gunfire] 633 00:42:08,917 --> 00:42:10,136 [man on radio] Talon 1-1. 634 00:42:10,179 --> 00:42:12,268 Take the shot. Take the shot. 635 00:42:12,312 --> 00:42:14,140 [gunfire] 636 00:42:15,620 --> 00:42:18,448 [male #5] Come on! Fuck this fucker! 637 00:42:21,060 --> 00:42:23,062 [gunfire] 638 00:42:25,804 --> 00:42:27,806 [inaudible] 639 00:42:33,115 --> 00:42:34,856 Wait, wait, wait. Hey, hey, hey. 640 00:42:34,900 --> 00:42:36,205 Hey, Spencer, it's me. 641 00:42:36,249 --> 00:42:37,598 It's me. Are you okay? 642 00:42:37,642 --> 00:42:38,730 Are you okay? 643 00:42:38,773 --> 00:42:40,688 ♪ I can see it all 644 00:42:40,732 --> 00:42:41,907 ♪ See it all 645 00:42:41,950 --> 00:42:43,517 [gasping] 646 00:42:43,561 --> 00:42:45,780 ♪ The longer we stay together 647 00:42:45,824 --> 00:42:46,912 [male #6] Tower One's compromised. 648 00:42:46,955 --> 00:42:48,261 Redirect for immediate medevac. 649 00:42:48,304 --> 00:42:50,002 Let's go! Let's get him out of here! 650 00:42:50,045 --> 00:42:51,481 - Let's move. Let's move! - Let's go! 651 00:42:51,525 --> 00:42:53,614 - Move it out now! - Call backup! 652 00:42:53,658 --> 00:42:55,355 [male #7] Falling back. Falling back! 653 00:42:55,398 --> 00:42:56,878 [male #8] Man, let's go! Let's go! 654 00:42:56,922 --> 00:42:58,445 Move it right now! Come on, guys, roll out! 655 00:42:58,488 --> 00:43:01,579 ♪ I can see it all 656 00:43:03,406 --> 00:43:06,279 ♪ The longer we stay together 657 00:43:08,107 --> 00:43:10,283 ♪ The mountain starts to fall 658 00:43:10,326 --> 00:43:12,328 [helicopter whirring] 659 00:43:13,503 --> 00:43:15,941 ♪ As long as we stay together 660 00:43:15,984 --> 00:43:18,508 ♪ As long as we stay together 661 00:43:18,552 --> 00:43:21,207 ♪ I can see it all 662 00:43:23,688 --> 00:43:25,690 ♪ We stay together 663 00:43:26,995 --> 00:43:28,083 [gunfire] 664 00:43:28,127 --> 00:43:30,825 ♪ As long as we stay together 665 00:43:33,698 --> 00:43:35,830 ♪ We stay together.. ♪ 666 00:43:35,874 --> 00:43:38,572 [man on radio] Talon 1-1, take the shot. 667 00:43:38,616 --> 00:43:40,400 Please, slow down. 668 00:43:40,443 --> 00:43:42,750 Please, Spencer, slow down. 669 00:43:44,143 --> 00:43:45,579 [indistinct chatter] 670 00:43:45,623 --> 00:43:47,450 - Take the shot. - Let's go, move it, move it. 671 00:43:47,494 --> 00:43:48,974 [male #9] Fall back to rendezvous point. 672 00:43:49,017 --> 00:43:50,149 [man on radio] Engage. Copy. Over. 673 00:43:50,192 --> 00:43:51,672 Stop the car. 674 00:43:51,716 --> 00:43:53,543 Please listen to me. 675 00:43:53,587 --> 00:43:56,285 - Oh, God. - Talon 1-1. Take the shot. 676 00:43:56,329 --> 00:43:57,417 Take the shot! 677 00:43:57,460 --> 00:43:58,679 [gunshot] 678 00:44:01,726 --> 00:44:04,032 Slow down. I'm begging you please. 679 00:44:06,121 --> 00:44:07,993 [tires screeching] 680 00:44:08,036 --> 00:44:09,472 [panting] 681 00:44:11,518 --> 00:44:13,912 Take me home. 682 00:44:13,955 --> 00:44:15,174 [breathing heavily] 683 00:44:15,217 --> 00:44:17,002 I'm sorry. 684 00:44:17,045 --> 00:44:19,134 What was that, Spencer? 685 00:44:19,178 --> 00:44:21,659 You freaked out back there. 686 00:44:23,661 --> 00:44:25,837 - I'm sorry. - What am I doing? 687 00:44:26,794 --> 00:44:29,188 I don't even know who you are. 688 00:44:29,231 --> 00:44:31,233 That wasn't me. 689 00:44:32,278 --> 00:44:34,236 There's blood on your shirt. 690 00:44:34,280 --> 00:44:36,108 [panting] 691 00:44:41,287 --> 00:44:43,158 Oh, fuck. 692 00:44:43,202 --> 00:44:45,683 Oh, fuck. 693 00:44:45,726 --> 00:44:47,641 I'm sorry. 694 00:44:47,685 --> 00:44:50,383 I fucked up. 695 00:44:50,426 --> 00:44:52,733 I fucked up. 696 00:44:52,777 --> 00:44:55,693 [crying] I fucked up. I fucked up. 697 00:44:55,736 --> 00:44:57,695 I fucked up. 698 00:44:57,738 --> 00:45:00,045 I'm fucked up. 699 00:45:00,088 --> 00:45:02,787 I'm fucked up! 700 00:45:02,830 --> 00:45:05,137 [shouting] I'm fucked up! 701 00:45:05,180 --> 00:45:07,705 I'm so fucked up! 702 00:45:09,228 --> 00:45:11,012 Fuck! 703 00:45:11,709 --> 00:45:13,145 Fuck. 704 00:45:13,188 --> 00:45:15,713 [crying] 705 00:45:42,783 --> 00:45:44,742 [sniffling] 706 00:46:03,021 --> 00:46:04,631 Spencer? 707 00:46:07,068 --> 00:46:08,330 Yeah. 708 00:46:09,375 --> 00:46:11,769 This, uh.. 709 00:46:11,812 --> 00:46:15,773 Is this a pretty normal date night for you? 710 00:46:20,212 --> 00:46:23,041 [both chuckle] 711 00:46:31,614 --> 00:46:33,878 Take me somewhere special. 712 00:46:33,921 --> 00:46:35,923 [crickets chirping] 713 00:46:39,492 --> 00:46:41,320 [engine revving] 714 00:47:01,470 --> 00:47:03,951 I've been coming here for 20 summers. 715 00:47:07,302 --> 00:47:09,827 It's just.. 716 00:47:09,870 --> 00:47:12,351 ...always felt like the place where I'm.. 717 00:47:12,394 --> 00:47:14,222 ...supposed to be. 718 00:47:16,224 --> 00:47:18,226 I can feel that. 719 00:47:18,270 --> 00:47:20,272 It's, uh.. 720 00:47:20,315 --> 00:47:22,230 It's comforting. 721 00:47:22,274 --> 00:47:24,319 Yeah. See, and you've only been here for 30 seconds. 722 00:47:24,363 --> 00:47:27,409 Yeah, it's comforting and.. 723 00:47:27,453 --> 00:47:30,935 ...I don't know, I just always felt drawn to this place. 724 00:47:33,938 --> 00:47:36,070 It's almost perfect. 725 00:47:40,640 --> 00:47:43,382 - You wanna try something? - I think so. 726 00:47:44,905 --> 00:47:46,559 It's kinda crazy. 727 00:47:47,952 --> 00:47:49,301 Okay. 728 00:47:51,651 --> 00:47:53,653 I'm ready for that. 729 00:47:59,485 --> 00:48:00,965 [engine turns over] 730 00:48:12,715 --> 00:48:14,500 [laughs] 731 00:48:14,543 --> 00:48:15,805 [gasping] 732 00:48:21,333 --> 00:48:22,987 [Alice screams] 733 00:48:27,034 --> 00:48:28,906 [Alice and Spencer screaming] 734 00:48:29,994 --> 00:48:31,647 - Oh! - Oh, my God! 735 00:48:31,691 --> 00:48:34,346 Holy crap! That was amazing! 736 00:48:34,389 --> 00:48:35,521 Paul showed me that! 737 00:48:35,564 --> 00:48:36,739 [both laughing] 738 00:48:36,783 --> 00:48:38,437 I never actually did it myself before. 739 00:48:38,480 --> 00:48:40,961 What? You can't tell me that! 740 00:48:41,831 --> 00:48:43,703 [laughs] God. 741 00:48:46,140 --> 00:48:47,489 Oh. 742 00:48:47,533 --> 00:48:48,577 [Alice laughs] 743 00:48:50,710 --> 00:48:52,538 [Spencer] Oh, man. 744 00:48:55,236 --> 00:48:57,412 This night is perfect. 745 00:49:06,247 --> 00:49:09,337 Would you wanna live here forever, Spencer Koll? 746 00:49:11,383 --> 00:49:13,385 I could do that.. 747 00:49:13,428 --> 00:49:14,864 ...Alice.. 748 00:49:15,822 --> 00:49:17,911 Shelley. 749 00:49:17,955 --> 00:49:19,695 Shelley. 750 00:49:21,959 --> 00:49:24,483 Do you wanna live here forever, Alice Shelley? 751 00:49:26,180 --> 00:49:28,226 I want that. 752 00:49:28,704 --> 00:49:29,967 Yes. 753 00:49:49,551 --> 00:49:51,031 [chuckling] 754 00:50:03,043 --> 00:50:04,262 [grunts] 755 00:50:05,263 --> 00:50:07,265 [radio static] 756 00:50:24,847 --> 00:50:26,849 [static continues] 757 00:50:34,596 --> 00:50:37,599 [instrumental music] 758 00:51:06,454 --> 00:51:08,891 ♪ Sing to me sweetly 759 00:51:08,935 --> 00:51:12,243 ♪ I'll shut these sore eyes 760 00:51:12,286 --> 00:51:17,161 ♪ And carry me on to the night 761 00:51:22,557 --> 00:51:25,995 ♪ I've got this ghost 762 00:51:27,171 --> 00:51:30,087 ♪ That just won't let go 763 00:51:35,831 --> 00:51:40,140 ♪ You've got a way 764 00:51:40,184 --> 00:51:44,013 ♪ To soothe my soul ♪ 765 00:51:49,280 --> 00:51:51,282 I don't ever want to go back. 766 00:51:53,632 --> 00:51:56,939 I wanna stay here...with you.. 767 00:51:59,116 --> 00:52:00,769 ...forever. 768 00:52:07,167 --> 00:52:09,169 Sounds perfect. 769 00:52:20,267 --> 00:52:23,401 Let's do it again. 770 00:52:23,444 --> 00:52:26,055 You've just got to give me a minute to reload. 771 00:52:26,099 --> 00:52:28,145 [laughing] 772 00:52:28,188 --> 00:52:29,668 I meant, um.. 773 00:52:30,973 --> 00:52:32,192 Oh! 774 00:52:37,502 --> 00:52:39,330 [engine turns over] 775 00:52:44,073 --> 00:52:46,424 [intense music] 776 00:52:46,467 --> 00:52:48,295 Are you ready? 777 00:52:49,078 --> 00:52:50,167 Let's go. 778 00:52:51,603 --> 00:52:53,605 [engine revving] 779 00:53:05,965 --> 00:53:08,141 [Spencer screaming] 780 00:53:09,664 --> 00:53:11,100 [splashing] 781 00:53:16,280 --> 00:53:19,283 [ECG beeping] 782 00:53:22,329 --> 00:53:23,896 There he is, there he is. 783 00:53:23,939 --> 00:53:25,419 He's coming up. 784 00:53:26,551 --> 00:53:28,901 - He came up? - Baby. 785 00:53:28,944 --> 00:53:32,034 Hey, Spencer, I'm Doctor Fisk. 786 00:53:32,078 --> 00:53:33,297 I want you to take it easy. 787 00:53:33,340 --> 00:53:35,342 I don't want you to say anything now. 788 00:53:37,649 --> 00:53:39,738 You were in that water there for quite a bit. 789 00:53:39,781 --> 00:53:41,348 You had a near drowning. 790 00:53:41,392 --> 00:53:43,742 It appears you aspirated a pretty significant 791 00:53:43,785 --> 00:53:46,701 amount of water that was very cold. 792 00:53:46,745 --> 00:53:48,921 [Dr. Fisk] And we're fortunate that your body has been trained up 793 00:53:48,964 --> 00:53:50,966 in that sort of thing. 794 00:53:53,273 --> 00:53:56,581 So I just want to ask you a couple of questions. 795 00:53:57,625 --> 00:54:00,019 What's your name? 796 00:54:00,062 --> 00:54:01,760 Spencer Koll. 797 00:54:01,803 --> 00:54:04,763 Do you know what the date is? 798 00:54:04,806 --> 00:54:07,374 Thursday, I'm not really sure. 799 00:54:07,418 --> 00:54:09,420 Do you know what month it is? 800 00:54:10,595 --> 00:54:11,900 - June. - Good. 801 00:54:11,944 --> 00:54:13,902 Who is the President? 802 00:54:13,946 --> 00:54:15,600 Obama. 803 00:54:15,643 --> 00:54:17,515 I think you're gonna do just fine. 804 00:54:17,558 --> 00:54:18,994 I do wanna keep you here 805 00:54:19,038 --> 00:54:20,735 for just a tad longer though, okay, bud? 806 00:54:20,779 --> 00:54:22,128 I wanna keep an eye on the lungs 807 00:54:22,171 --> 00:54:23,434 I wanna do some respiratory monitoring 808 00:54:23,477 --> 00:54:25,479 and then we'll let you go. 809 00:54:31,355 --> 00:54:33,008 - Where is-- - She'll be down in a minute. 810 00:54:33,052 --> 00:54:36,882 The other nurses let her know you're here. It's okay. 811 00:54:36,925 --> 00:54:39,276 [Dr. Fisk] Don't over exert yourself, Spencer. 812 00:54:39,319 --> 00:54:43,192 We need you, so don't go away now. 813 00:54:43,236 --> 00:54:47,109 [woman on PA] Doctor Hartgrove, please call extension 4408. 814 00:54:47,153 --> 00:54:51,331 Doctor Hartgrove, please call extension 4408. 815 00:54:51,375 --> 00:54:53,333 How the fuck did we let this happen? 816 00:54:54,595 --> 00:54:56,336 We didn't. 817 00:54:56,380 --> 00:54:58,338 You just don't dwell on it, okay? 818 00:54:58,382 --> 00:55:00,340 Our job right now is to be here. 819 00:55:00,384 --> 00:55:01,776 - That's all we can do. - No. 820 00:55:01,820 --> 00:55:03,343 Hey, how is he? 821 00:55:03,387 --> 00:55:07,173 He's, he's alive, you know. I mean that's good. 822 00:55:07,216 --> 00:55:08,740 Where's everybody else? 823 00:55:08,783 --> 00:55:10,350 Well, they're still passed out. 824 00:55:10,394 --> 00:55:12,439 It was a real shit show. 825 00:55:12,483 --> 00:55:13,875 Yeah. 826 00:55:13,919 --> 00:55:17,488 Emily! Hey, Em.. 827 00:55:17,531 --> 00:55:21,274 [woman on PA] Attention please, will the Garcia family please return 828 00:55:21,318 --> 00:55:22,971 to the ICU. 829 00:55:23,015 --> 00:55:26,323 Garcia family, please return to the ICU. 830 00:55:31,458 --> 00:55:33,199 Hey, Em. 831 00:55:33,242 --> 00:55:36,985 - Is he awake? - Yeah. Just. Come on in. 832 00:55:40,075 --> 00:55:42,164 We'll wait outside. 833 00:55:48,345 --> 00:55:50,999 [Emily] They said that your lungs were full of water. 834 00:55:55,308 --> 00:55:57,310 [crying] I was so scared. 835 00:56:00,705 --> 00:56:02,533 Are you okay? 836 00:56:04,796 --> 00:56:07,146 What were you thinking? 837 00:56:07,189 --> 00:56:09,191 How do I know that you didn't do this on purpose? 838 00:56:10,410 --> 00:56:11,890 Good question. 839 00:56:12,412 --> 00:56:13,631 What? 840 00:56:29,734 --> 00:56:32,737 [instrumental music] 841 00:56:57,283 --> 00:56:59,198 [breathing deeply] I can't be here right now. 842 00:56:59,241 --> 00:57:00,460 Spencer, stop it. 843 00:57:00,504 --> 00:57:02,288 Spencer, stop! 844 00:57:02,331 --> 00:57:04,333 - Stop! - Let me go. 845 00:57:08,294 --> 00:57:11,297 [instrumental music] 846 00:57:16,868 --> 00:57:18,870 [screaming] 847 00:57:36,191 --> 00:57:37,323 Fuck! 848 00:57:39,456 --> 00:57:42,720 Fuck. Fuck. Fuck. 849 00:57:43,764 --> 00:57:44,809 Fuck. 850 00:57:45,592 --> 00:57:47,812 [crying] 851 00:57:51,293 --> 00:57:53,295 [music continues] 852 00:58:03,610 --> 00:58:04,655 Hi. 853 00:58:11,749 --> 00:58:13,751 [music continues] 854 00:58:35,686 --> 00:58:38,123 [Alice laughing] 855 00:58:52,485 --> 00:58:54,313 [laughing] 856 00:58:57,403 --> 00:58:59,405 [both laughing] 857 00:59:06,412 --> 00:59:08,240 Ah! 858 00:59:08,283 --> 00:59:09,763 - You're it. - Ah! 859 00:59:09,807 --> 00:59:12,897 No, stop, that is not, that is not fair. 860 00:59:12,940 --> 00:59:15,160 Two-person tag that doesn't even make sense. 861 00:59:15,203 --> 00:59:16,509 It was your idea. 862 00:59:16,553 --> 00:59:19,164 Well, you should stop listening to me. 863 00:59:19,207 --> 00:59:21,079 I'm pretty sure you're the first woman in the history 864 00:59:21,122 --> 00:59:23,211 of the world to ever say that. 865 00:59:24,604 --> 00:59:26,345 Just kiss me. 866 00:59:27,215 --> 00:59:29,391 Okay, if I have to. 867 00:59:35,876 --> 00:59:37,617 Can we live here? 868 00:59:37,661 --> 00:59:40,533 [laughs] Don't you maybe, uh, want somewhere 869 00:59:40,577 --> 00:59:44,058 that has, I don't know, a ceiling? 870 00:59:44,102 --> 00:59:46,495 - Some walls? - No, what for? 871 00:59:47,888 --> 00:59:50,804 We need our own dog. That's the first thing. 872 00:59:52,110 --> 00:59:53,111 One, two, three, golden retriever. 873 00:59:53,154 --> 00:59:54,416 Golden retriever. 874 01:00:07,125 --> 01:00:08,126 [Emily] Spencer. 875 01:00:08,169 --> 01:00:09,170 [gasping] 876 01:00:09,214 --> 01:00:11,216 Spencer, look at me. 877 01:00:11,956 --> 01:00:13,610 Hey, hey. 878 01:00:16,525 --> 01:00:18,789 Sir, you can't leave against medical adviser not signing.. 879 01:00:18,832 --> 01:00:21,182 - Where you going? - Excuse me. 880 01:00:21,226 --> 01:00:23,228 I can't be here anymore, I have things to do. 881 01:00:23,271 --> 01:00:24,882 [Mrs. Koll] What things? Wait-wait-wait, take it easy. 882 01:00:24,925 --> 01:00:26,405 [Toad] Calm down. You wanna get outta here? 883 01:00:26,448 --> 01:00:28,450 Let's go, I'll go with you. 884 01:00:37,677 --> 01:00:38,852 [groans] 885 01:00:42,421 --> 01:00:44,945 Hey, Spencer? 886 01:00:44,989 --> 01:00:47,644 Spencer. Spencer. 887 01:00:47,687 --> 01:00:49,689 What the fuck happened last night? 888 01:00:49,733 --> 01:00:52,997 I killed that girl, man. She was with me. 889 01:00:55,782 --> 01:00:57,305 No one knows she was there, do they? 890 01:00:57,349 --> 01:00:59,307 No man, you zipped off alone last night. 891 01:00:59,351 --> 01:01:01,353 I think you might be a little loopy right now. 892 01:01:07,141 --> 01:01:08,447 This is exactly what I need. 893 01:01:08,490 --> 01:01:09,927 [beeping] 894 01:01:09,970 --> 01:01:11,232 She wasn't with you, man 895 01:01:11,276 --> 01:01:13,713 so don't beat yourself up about it...okay? 896 01:01:13,757 --> 01:01:16,760 You were a little tipsy, you were high on fuckin' adrenaline. 897 01:01:16,803 --> 01:01:18,500 The crash messed with your memory stick, that's all. 898 01:01:18,544 --> 01:01:22,113 - Do you have her number? - There are no coincidences. 899 01:01:22,156 --> 01:01:24,115 That's what I've learned. 900 01:01:24,158 --> 01:01:27,031 She found this book at the party. 901 01:01:27,074 --> 01:01:28,989 It was in the library and she recited 902 01:01:29,033 --> 01:01:32,123 every fucking word of it from memory. 903 01:01:32,166 --> 01:01:34,081 Holy Grail. 904 01:01:34,125 --> 01:01:36,214 Destiny kinda shit. 905 01:01:38,869 --> 01:01:41,785 I don't know what you're talkin' about, man. 906 01:01:41,828 --> 01:01:43,525 Look, I'll-I'll go check at the lake. 907 01:01:43,569 --> 01:01:45,614 I need you to help me maximize my extended breath-hold. 908 01:01:45,658 --> 01:01:46,659 I'm out of practice. 909 01:01:46,703 --> 01:01:48,400 Hold this. 910 01:01:48,443 --> 01:01:51,272 Spencer, what is going on with you, man? 911 01:01:51,316 --> 01:01:53,666 Press start when I go under. 912 01:01:53,710 --> 01:01:55,189 Spencer! 913 01:01:56,887 --> 01:01:59,803 Spencer! Spencer! 914 01:02:04,155 --> 01:02:05,199 Okay. 915 01:02:06,679 --> 01:02:10,335 Peanut butter...or.. 916 01:02:11,292 --> 01:02:13,730 ...peanut butter and jelly? 917 01:02:13,773 --> 01:02:15,819 How do you eat a peanut butter sandwich? 918 01:02:15,862 --> 01:02:18,212 Doesn't it stick to your mouth? 919 01:02:18,256 --> 01:02:20,214 I like it. 920 01:02:20,258 --> 01:02:22,956 This jelly is so slimy. 921 01:02:23,000 --> 01:02:25,002 - You're slimy. - You're slimy. 922 01:02:25,045 --> 01:02:27,265 No, you literally kinda slimy. 923 01:02:27,308 --> 01:02:29,833 [laughs] No. No! 924 01:02:33,010 --> 01:02:36,100 - We should make a toast. - What to? 925 01:02:37,405 --> 01:02:39,016 [sighs] 926 01:02:39,059 --> 01:02:41,670 I don't know. You do it. 927 01:02:43,150 --> 01:02:45,849 To long life. 928 01:02:45,892 --> 01:02:48,721 Is that supposed to be ironic? 929 01:02:48,765 --> 01:02:50,505 [laughs] 930 01:02:50,549 --> 01:02:52,986 Okay. Uh, to peace on Earth. 931 01:02:53,030 --> 01:02:54,727 You're boring. 932 01:02:54,771 --> 01:02:57,382 Fine, I don't know. 933 01:02:57,425 --> 01:02:59,863 - To boobs. - Boobs? 934 01:02:59,906 --> 01:03:01,908 Well, I guess that's something. 935 01:03:03,214 --> 01:03:04,476 Clink. 936 01:03:11,178 --> 01:03:13,180 [coughing] 937 01:03:14,442 --> 01:03:17,097 Hey, hey. 938 01:03:17,141 --> 01:03:18,142 Breathe. 939 01:03:18,185 --> 01:03:19,447 [grunts] 940 01:03:20,927 --> 01:03:22,842 [groans] 941 01:03:22,886 --> 01:03:26,237 - What was my time? - Fuck you, man. Fuck. 942 01:03:26,280 --> 01:03:29,631 You have to stop it when I come out of the water! 943 01:03:29,675 --> 01:03:30,719 Goddammit! 944 01:03:34,158 --> 01:03:36,160 What the fuck? 945 01:03:42,644 --> 01:03:44,908 What the fuckin' hell, stuntman. 946 01:03:44,951 --> 01:03:46,692 Yeah, think of all the times we could have like-- 947 01:03:46,735 --> 01:03:49,042 Halloween? 948 01:03:49,086 --> 01:03:51,088 I really don't recall that night. 949 01:03:51,131 --> 01:03:52,872 Well, dude, you were driving. 950 01:03:52,916 --> 01:03:54,091 Well, if you remember it so well 951 01:03:54,134 --> 01:03:55,570 why weren't you drivin'? 952 01:03:55,614 --> 01:03:56,963 I'll punch you in the liver. 953 01:03:57,007 --> 01:03:59,574 [sighs] 954 01:03:59,618 --> 01:04:01,663 Are his parents home? Like, maybe we should go in to garage. 955 01:04:01,707 --> 01:04:03,709 The whole point was for us to wait for him here. 956 01:04:03,752 --> 01:04:05,406 Yeah, but if we're smokin', then maybe we shouldn't do 957 01:04:05,450 --> 01:04:07,452 that in a seedy alley, genius. 958 01:04:07,495 --> 01:04:09,236 Cops patrol back here. 959 01:04:09,280 --> 01:04:11,673 Would you at least grow a right nut, Paul? 960 01:04:11,717 --> 01:04:13,284 Don't have to go for both, I know that's a lot 961 01:04:13,327 --> 01:04:16,504 to ask from you, but just invest in half the package-- 962 01:04:16,548 --> 01:04:17,723 [knocking on window] 963 01:04:17,766 --> 01:04:20,682 - Jesus Christ! - Uh, come on. 964 01:04:22,249 --> 01:04:24,556 You're like the fuckin' seed of Chucky, man. 965 01:04:24,599 --> 01:04:26,123 You know, Toad's been callin' me. 966 01:04:26,166 --> 01:04:27,428 What the fuck is going on? 967 01:04:27,472 --> 01:04:29,648 Uh, we saw it all. It's fine, okay? 968 01:04:29,691 --> 01:04:31,563 Look, they pulled the car out, there was no one in there 969 01:04:31,606 --> 01:04:33,173 she couldn't have been with him. 970 01:04:33,217 --> 01:04:35,132 - Well, how can you be so sure? - I swear on my life, man. 971 01:04:35,175 --> 01:04:36,655 We just came from there. 972 01:04:36,698 --> 01:04:38,352 Well...then where is she? 973 01:04:38,396 --> 01:04:40,572 Look, we saw him leave, we didn't see her leave, okay? 974 01:04:40,615 --> 01:04:41,965 What do you think, they had like 975 01:04:42,008 --> 01:04:43,401 a secret rendezvous point or somethin'? 976 01:04:43,444 --> 01:04:45,664 Calm down. It's nothin' to worry about. 977 01:04:45,707 --> 01:04:47,231 Toad said that Spencer said-- 978 01:04:47,274 --> 01:04:50,582 Consider tangible evidence versus the fucked up 979 01:04:50,625 --> 01:04:52,497 post-accident mind of your hero, okay? 980 01:04:52,540 --> 01:04:54,760 He's not working on a practical level. 981 01:04:54,803 --> 01:04:56,196 Don't get on an edge about it. 982 01:04:56,240 --> 01:04:57,458 No, not an edge, I'm tryin' to figure out-- 983 01:04:57,502 --> 01:04:59,373 Chill out, bro, okay? 984 01:04:59,417 --> 01:05:01,810 I'm done with the conspiracy theories. 985 01:05:01,854 --> 01:05:03,290 Let's get some tunes goin'. 986 01:05:03,334 --> 01:05:05,336 [upbeat music on radio] 987 01:05:07,512 --> 01:05:09,122 Oh, you have to kill me. 988 01:05:09,166 --> 01:05:11,646 - What...cops? - Uh, girlfriend. 989 01:05:11,690 --> 01:05:14,040 Oh! Crap, hide. 990 01:05:14,084 --> 01:05:15,650 - Let's hide. - Where do you wanna hide? 991 01:05:15,694 --> 01:05:17,130 What, the glove compartment or somethin'? 992 01:05:17,174 --> 01:05:19,698 - Hey, you guys, come on. - Alright. 993 01:05:22,309 --> 01:05:24,311 Oh. Hey. 994 01:05:26,923 --> 01:05:28,576 - Hey, guys. - Hey. 995 01:05:28,620 --> 01:05:30,535 Hey, Emily. 996 01:05:30,578 --> 01:05:33,103 We didn't even see you there. 997 01:05:33,146 --> 01:05:34,887 [Emily] He's not with you? 998 01:05:34,931 --> 01:05:38,630 Uh, no, uh, we're waiting for him, he's still with Toad. 999 01:05:38,673 --> 01:05:40,893 He told you to say that? 1000 01:05:40,937 --> 01:05:43,374 - No. - No, it's true. 1001 01:05:43,417 --> 01:05:45,158 Why did you guys leave him alone last night? 1002 01:05:45,202 --> 01:05:46,551 We didn't. 1003 01:05:46,594 --> 01:05:48,596 Ask Cooper, he'll tell you all about Alice. 1004 01:05:48,640 --> 01:05:49,858 You, idiot. 1005 01:05:51,556 --> 01:05:54,689 That's not a thing. I don't know what I'm talking about. I'm.. 1006 01:05:54,733 --> 01:05:57,866 I'm kidding. Cooper's such a nut. 1007 01:05:57,910 --> 01:05:59,477 Who's Alice? 1008 01:05:59,520 --> 01:06:02,523 Look, Em, we don't wanna get in the middle of this? 1009 01:06:04,395 --> 01:06:06,397 Too late now, Cooper. 1010 01:06:14,971 --> 01:06:17,625 - How you doin', Em? - Who's Alice? 1011 01:06:17,669 --> 01:06:20,628 I'm gonna take off with these guys. 1012 01:06:20,672 --> 01:06:22,369 [Mailer] Hey, what's up? Everything alright? 1013 01:06:22,413 --> 01:06:25,546 - No, not really. - What happened at the lake? 1014 01:06:25,590 --> 01:06:28,027 [Toad] Yeah, we checked it out. Took a look around. She's not there. 1015 01:06:28,071 --> 01:06:30,551 [Mailer] That's not what Spencer was saying to me. 1016 01:06:34,773 --> 01:06:35,817 Spencer. 1017 01:06:39,517 --> 01:06:42,476 Okay, I just need to say this. 1018 01:06:42,520 --> 01:06:45,653 I've been thinking, and I can't pretend like I'm not angry 1019 01:06:45,697 --> 01:06:50,049 and you need to understand that I have every right to be angry. 1020 01:06:50,093 --> 01:06:52,660 I wanna give you whatever space it is that you're needing 1021 01:06:52,704 --> 01:06:54,227 but I also wanna be there for you 1022 01:06:54,271 --> 01:06:57,404 because you clearly cannot be here for yourself. 1023 01:07:00,407 --> 01:07:02,583 So let's just start with you doing 1024 01:07:02,627 --> 01:07:05,412 a much better job of talking to me. 1025 01:07:06,370 --> 01:07:07,806 [breathing heavily] 1026 01:07:07,849 --> 01:07:09,068 [timer beeps] 1027 01:07:10,417 --> 01:07:13,377 What are you doing? 1028 01:07:13,420 --> 01:07:15,727 I broke my record. 1029 01:07:15,770 --> 01:07:17,772 Are you even listening to me? 1030 01:07:18,686 --> 01:07:20,471 Most of the time. 1031 01:07:20,514 --> 01:07:23,517 Spencer, I'm trying to tell you that I think you need help. 1032 01:07:23,561 --> 01:07:25,563 Yes, will you time me? 1033 01:07:27,739 --> 01:07:30,002 Who's Alice? 1034 01:07:34,093 --> 01:07:36,052 Where did you meet her? 1035 01:07:39,272 --> 01:07:42,319 - At work. - When? 1036 01:07:42,362 --> 01:07:44,277 I don't know, what's the day. 1037 01:07:44,321 --> 01:07:46,366 Did you know her before you broke up with me? 1038 01:07:46,410 --> 01:07:49,021 - I didn't break up with you. - God, God, don't say that. 1039 01:07:49,065 --> 01:07:51,067 It makes it worse. 1040 01:07:52,503 --> 01:07:55,158 - Did you know her? - Yes. 1041 01:07:56,985 --> 01:07:58,465 - Did you sleep with her? - Em.. 1042 01:07:58,509 --> 01:08:01,207 Don't act like it's not an important question. 1043 01:08:01,251 --> 01:08:02,382 I didn't say no. Can't you just-- 1044 01:08:02,426 --> 01:08:03,992 Can't you just what? 1045 01:08:04,036 --> 01:08:06,343 Figure it out, stupid girlfriend or sometimes-girlfriend 1046 01:08:06,386 --> 01:08:08,649 or whatever it is that I am? 1047 01:08:08,693 --> 01:08:10,956 My God, Spencer, you were so good 1048 01:08:10,999 --> 01:08:13,524 and now lying and not telling the truth all at once. 1049 01:08:13,567 --> 01:08:15,178 It's just a thing that happened. 1050 01:08:15,221 --> 01:08:16,788 So that's it? 1051 01:08:16,831 --> 01:08:18,529 You come back and it's like five years together 1052 01:08:18,572 --> 01:08:20,487 that's just gone? 1053 01:08:20,531 --> 01:08:22,315 You had your freedom, and now you come back 1054 01:08:22,359 --> 01:08:24,665 and you're some kinda guy that takes random girls to parties? 1055 01:08:24,709 --> 01:08:27,277 You don't think that I know that I fucked up. 1056 01:08:27,320 --> 01:08:31,542 Whatever I'm feeling it's not about you. 1057 01:08:31,585 --> 01:08:34,893 The whole thing has nothing to do with you. 1058 01:08:48,428 --> 01:08:50,517 And you see this one. Did he take out that tree too? 1059 01:08:50,561 --> 01:08:52,563 That's what it did to the car. 1060 01:08:53,912 --> 01:08:55,435 - Where were you? - Spencer? 1061 01:08:55,479 --> 01:08:58,134 - Sit down! - Hello, Spencer, how are ya? 1062 01:08:59,265 --> 01:09:00,875 [Josh] I'll call Henry. 1063 01:09:00,919 --> 01:09:03,922 I understand you had a bit of an accident last night. 1064 01:09:03,965 --> 01:09:05,402 Yes, sir. 1065 01:09:05,445 --> 01:09:07,882 The main thing is we just wanna get you back 1066 01:09:07,926 --> 01:09:09,580 where you need to be. 1067 01:09:09,623 --> 01:09:10,624 What if you get called back? 1068 01:09:10,668 --> 01:09:13,061 Your country and-and our family 1069 01:09:13,105 --> 01:09:14,193 need you to be ready for that. 1070 01:09:14,237 --> 01:09:15,803 Listen, now-now legally 1071 01:09:15,847 --> 01:09:17,327 you're just lookin' at damage to the guard rail 1072 01:09:17,370 --> 01:09:19,633 a few private trees, things like that, simple stuff. 1073 01:09:19,677 --> 01:09:22,245 No real harm done there. 1074 01:09:22,288 --> 01:09:24,769 But we know about the boy at the party. 1075 01:09:24,812 --> 01:09:26,684 Cell phone videos, all that. 1076 01:09:26,727 --> 01:09:29,948 Family lawyer has got in touch with us. 1077 01:09:29,991 --> 01:09:32,211 Now, luckily there's no brain damage. 1078 01:09:32,255 --> 01:09:34,082 Gonna be some reconstructive surgery necessary. 1079 01:09:34,126 --> 01:09:36,781 I think it's much better.. 1080 01:09:36,824 --> 01:09:38,696 ...if we just sweep it away, settle out of court. 1081 01:09:38,739 --> 01:09:40,785 Your parents and I'll pay off all the bills. 1082 01:09:40,828 --> 01:09:42,221 [muffled voice] And you are gonna work off 1083 01:09:42,265 --> 01:09:44,397 every last cent, you understand me? 1084 01:09:44,441 --> 01:09:46,486 [Henry] Yes, you'll pay off the bills. 1085 01:09:46,530 --> 01:09:48,096 We can deal with that later. 1086 01:09:48,140 --> 01:09:50,229 I think what's much more important here 1087 01:09:50,273 --> 01:09:52,275 is that everyone's concerned about you. 1088 01:09:52,318 --> 01:09:55,713 The way I see it, Spencer, the only way out is through. 1089 01:09:55,756 --> 01:09:59,543 Your parents are here, your friends, they can all help. 1090 01:09:59,586 --> 01:10:01,022 But you're gonna have to just look this thing 1091 01:10:01,066 --> 01:10:04,200 right in the face and deal with it. 1092 01:10:04,243 --> 01:10:07,986 Be a man. Say your I'm sorrys. 1093 01:10:08,029 --> 01:10:10,467 And move on. 1094 01:10:10,510 --> 01:10:12,164 This isn't a damn game. 1095 01:10:12,208 --> 01:10:13,470 Didn't they teach you discipline? 1096 01:10:13,513 --> 01:10:14,514 [knocking on window] Josh, please. 1097 01:10:14,558 --> 01:10:15,994 Spence, let's go. 1098 01:10:16,037 --> 01:10:17,474 [Mrs. Koll] Guys, no, not now. Not now. 1099 01:10:17,517 --> 01:10:18,692 You know, what, these guys need to understand 1100 01:10:18,736 --> 01:10:19,867 the gravity of the situation. 1101 01:10:19,911 --> 01:10:21,652 They're half the problem. 1102 01:10:21,695 --> 01:10:22,914 - Let's go, guys, come on. - Hey! 1103 01:10:22,957 --> 01:10:24,568 - Come on, this way. - Come on. 1104 01:10:24,611 --> 01:10:26,439 We're getting out of here. 1105 01:10:43,064 --> 01:10:44,588 [sighs] 1106 01:10:44,631 --> 01:10:47,634 [instrumental music] 1107 01:11:06,566 --> 01:11:08,176 [chuckles] 1108 01:11:08,220 --> 01:11:10,091 This is like the best day ever. 1109 01:11:11,267 --> 01:11:12,659 What is this? 1110 01:11:14,313 --> 01:11:16,315 I've got a surprise for you. 1111 01:11:18,361 --> 01:11:19,623 Where? 1112 01:11:26,064 --> 01:11:28,066 [instrumental music] 1113 01:11:49,392 --> 01:11:50,741 [gasping] 1114 01:11:50,784 --> 01:11:52,960 [people cheering] 1115 01:11:53,004 --> 01:11:55,136 [both chuckling] 1116 01:11:55,180 --> 01:11:56,660 This is heaven? 1117 01:11:56,703 --> 01:11:59,140 Or a dream? 1118 01:11:59,184 --> 01:12:02,318 Is this the book? 1119 01:12:02,361 --> 01:12:05,103 Alice, uh, are these people from the book? 1120 01:12:08,759 --> 01:12:10,369 Come on, you know the answer. 1121 01:12:10,413 --> 01:12:11,631 [both chuckle] 1122 01:12:13,024 --> 01:12:15,896 Just stop asking questions. 1123 01:12:15,940 --> 01:12:18,812 It's just a place like any other. 1124 01:12:18,856 --> 01:12:20,858 But can it last forever? 1125 01:12:22,642 --> 01:12:23,904 Can anything? 1126 01:12:25,253 --> 01:12:27,212 If you don't let it end, it doesn't have to. 1127 01:12:27,255 --> 01:12:29,040 [chuckles] 1128 01:12:29,083 --> 01:12:30,171 It'll never have to. 1129 01:12:30,215 --> 01:12:31,347 Right? 1130 01:12:33,044 --> 01:12:35,002 Only question you should be asking.. 1131 01:12:35,046 --> 01:12:37,222 [sighs] 1132 01:12:37,265 --> 01:12:39,267 ...is where should I be right now. 1133 01:12:40,312 --> 01:12:42,183 I know the answer. 1134 01:12:42,227 --> 01:12:44,316 Here. 1135 01:12:44,360 --> 01:12:46,057 With you. 1136 01:12:46,100 --> 01:12:49,103 [instrumental music] 1137 01:12:57,721 --> 01:12:59,375 I'm-I'm-I'm starting to feel 1138 01:12:59,418 --> 01:13:02,073 like that might not be a victory, Spencer. 1139 01:13:04,771 --> 01:13:06,207 Why don't you wanna be back 1140 01:13:06,251 --> 01:13:08,906 with all those people who are waiting for you? 1141 01:13:08,949 --> 01:13:11,082 - Oh, I can't. - Why? 1142 01:13:11,125 --> 01:13:13,824 Because.. 1143 01:13:13,867 --> 01:13:15,652 ...I've.. 1144 01:13:15,695 --> 01:13:17,131 ...I've done things. 1145 01:13:17,175 --> 01:13:19,786 What-what-what things? 1146 01:13:19,830 --> 01:13:21,484 Terrible things. 1147 01:13:23,355 --> 01:13:26,271 - Spencer-- - I can't breathe up there. 1148 01:13:31,102 --> 01:13:33,931 They never found my body, did they? 1149 01:13:33,974 --> 01:13:36,499 Spencer, oh my God. 1150 01:13:36,542 --> 01:13:38,065 Breathe. Breathe! 1151 01:13:38,109 --> 01:13:40,067 Wake up, breathe. 1152 01:13:40,111 --> 01:13:41,199 [crying] Spencer. 1153 01:13:41,242 --> 01:13:43,157 Mom? 1154 01:13:43,201 --> 01:13:45,333 - Spencer, wake up. - No, no, let be back. 1155 01:13:45,377 --> 01:13:46,639 - No, Spencer. Spencer! - Let be back. 1156 01:13:46,683 --> 01:13:48,032 Spencer, if you father sees you 1157 01:13:48,075 --> 01:13:49,816 doing this, he'll go crazy. 1158 01:13:49,860 --> 01:13:51,949 Look at me! Look at me. 1159 01:13:51,992 --> 01:13:53,516 Oh, baby. 1160 01:13:53,559 --> 01:13:56,519 [sobbing] You need, you need to stay here. 1161 01:13:56,562 --> 01:13:58,346 - Here, Spencer. - No, no. 1162 01:13:58,390 --> 01:13:59,913 - I can't stay here. - Stop! 1163 01:13:59,957 --> 01:14:01,219 - Spencer, stop it! - I can't stay here. 1164 01:14:01,262 --> 01:14:03,395 Please let me help you. 1165 01:14:03,439 --> 01:14:05,223 [crying] 1166 01:14:05,266 --> 01:14:08,226 Spencer? Spencer? 1167 01:14:08,269 --> 01:14:09,967 Let's go. Come on, man. 1168 01:14:10,010 --> 01:14:12,752 Stop, stop. 1169 01:14:12,796 --> 01:14:15,320 Just stop, stop. Let's slow down. 1170 01:14:15,363 --> 01:14:16,974 - Just slow everything down. - What for? 1171 01:14:17,017 --> 01:14:18,715 What for? Come on, you're so intense right now. 1172 01:14:18,758 --> 01:14:20,804 Let's just...take a deep breath 1173 01:14:20,847 --> 01:14:23,154 and talk about where we go from here. 1174 01:14:23,197 --> 01:14:24,503 That's the theme of the day. 1175 01:14:24,547 --> 01:14:26,505 Yeah, well, do you realize what you just did? 1176 01:14:26,549 --> 01:14:28,986 I broke five minutes, man. 1177 01:14:29,029 --> 01:14:30,553 The Submarine Kid broke twenty. 1178 01:14:30,596 --> 01:14:32,946 [panting] I think she can hold her breath forever. 1179 01:14:32,990 --> 01:14:35,122 Spencer, I have no idea what you're talking about. 1180 01:14:35,166 --> 01:14:37,342 Just more practice then I can stay with her! 1181 01:14:37,385 --> 01:14:39,518 Stop thinking about this shit! Quit it! 1182 01:14:39,562 --> 01:14:41,781 Let's just take your brother, we can go to Nathan's. 1183 01:14:41,825 --> 01:14:43,348 On the way at least we can get a case of beer 1184 01:14:43,391 --> 01:14:45,437 and a sack of weed and fucking relax and talk about. 1185 01:14:45,481 --> 01:14:47,134 No, man! Let me do this! 1186 01:14:47,178 --> 01:14:48,919 Do what? Wait. 1187 01:14:48,962 --> 01:14:50,529 What are you doing? 1188 01:14:50,573 --> 01:14:52,009 [beeps] 1189 01:14:59,799 --> 01:15:02,802 [gasping] 1190 01:15:05,109 --> 01:15:06,371 [timer beeps] 1191 01:15:08,068 --> 01:15:09,896 Not good enough. 1192 01:15:15,467 --> 01:15:17,295 [panting] 1193 01:15:55,333 --> 01:15:58,379 [instrumental music] 1194 01:16:02,166 --> 01:16:04,995 "Although her car was recovered 1195 01:16:05,038 --> 01:16:08,433 "the body of the 23-year-old suspected driver 1196 01:16:08,476 --> 01:16:11,915 "remains missing as of this morning.. 1197 01:16:11,958 --> 01:16:13,612 "...in Thunder Lake. 1198 01:16:25,406 --> 01:16:29,106 The girl, Alice Shelley.." 1199 01:16:29,149 --> 01:16:30,673 [female reporter] ...is previously engaged 1200 01:16:30,716 --> 01:16:31,891 to the local legend 1201 01:16:31,935 --> 01:16:33,719 known as The Submarine Kid 1202 01:16:33,763 --> 01:16:36,156 disappeared in the same lake 1203 01:16:36,200 --> 01:16:38,419 exactly two years ago. 1204 01:16:38,463 --> 01:16:40,204 Authorities have now confirmed 1205 01:16:40,247 --> 01:16:41,901 the accident as suicide 1206 01:16:41,945 --> 01:16:43,468 though many of her friends 1207 01:16:43,511 --> 01:16:45,949 described the girl overcome with grief 1208 01:16:45,992 --> 01:16:49,605 since the mysterious disappearance of her fiance. 1209 01:16:49,648 --> 01:16:51,302 No, no, no, no. 1210 01:16:53,130 --> 01:16:55,523 No, this can't be fucking happening. 1211 01:16:55,567 --> 01:16:57,221 This can't be fucking happening. 1212 01:16:57,264 --> 01:16:59,310 No, no, no. 1213 01:16:59,353 --> 01:17:00,441 Fuck! 1214 01:17:00,485 --> 01:17:03,227 Fuck! What the fuck! 1215 01:17:03,270 --> 01:17:05,533 What the fuck! 1216 01:17:05,577 --> 01:17:07,405 [gasping] 1217 01:17:10,887 --> 01:17:12,366 Goddammit! 1218 01:17:12,410 --> 01:17:15,326 Goddammit! Let me back! 1219 01:17:15,369 --> 01:17:17,371 [screaming] 1220 01:17:22,072 --> 01:17:24,683 [screaming] 1221 01:17:30,428 --> 01:17:32,430 [panting] 1222 01:17:34,127 --> 01:17:36,173 [music continues] 1223 01:17:48,315 --> 01:17:50,317 [panting] 1224 01:18:03,026 --> 01:18:04,723 Fuck, Spencer! 1225 01:18:04,767 --> 01:18:07,421 [panting] I didn't know you were here. 1226 01:18:23,350 --> 01:18:24,917 I'm sorry, Marc. 1227 01:18:24,961 --> 01:18:26,919 I'm so fucking sorry. 1228 01:18:27,790 --> 01:18:29,095 This isn't about you. 1229 01:18:29,139 --> 01:18:30,096 I shouldn't have brought this here. 1230 01:18:30,140 --> 01:18:32,795 Don't apologize for this. 1231 01:18:32,838 --> 01:18:35,754 Can you talk to me? 1232 01:18:35,798 --> 01:18:37,321 What do you want me to say? 1233 01:18:37,364 --> 01:18:40,063 Just tell me the truth. 1234 01:18:40,106 --> 01:18:41,717 The only easy day was yesterday. 1235 01:18:41,760 --> 01:18:43,631 No, man, no bullshit. 1236 01:18:43,675 --> 01:18:45,503 I want the truth. 1237 01:18:52,075 --> 01:18:55,078 [instrumental music] 1238 01:19:09,832 --> 01:19:11,529 [Marc] What is this? 1239 01:19:20,538 --> 01:19:22,540 It's a book about me. 1240 01:19:25,761 --> 01:19:26,936 Spencer.. 1241 01:19:28,938 --> 01:19:31,157 ...I know you won't believe me, but whatever this is 1242 01:19:31,201 --> 01:19:33,246 it's not your story. 1243 01:19:34,987 --> 01:19:36,859 You think you're escaping the bullshit with this 1244 01:19:36,902 --> 01:19:39,687 but you're just going farther into it. 1245 01:19:39,731 --> 01:19:41,298 You're lost. 1246 01:19:41,341 --> 01:19:44,867 I was just like you. I came back, I was a shell. 1247 01:19:44,910 --> 01:19:46,999 I had to retrace the steps. 1248 01:19:47,913 --> 01:19:50,568 It's hard work. 1249 01:19:50,611 --> 01:19:54,180 I know how tempting it looks.. 1250 01:19:54,224 --> 01:19:58,532 ...but just getting out is not real freedom. 1251 01:19:58,576 --> 01:20:00,883 Obsessing over this kind of shit 1252 01:20:00,926 --> 01:20:02,928 is just an escape. 1253 01:20:05,235 --> 01:20:06,497 Deal.. 1254 01:20:06,540 --> 01:20:08,542 ...with what's real. 1255 01:20:13,286 --> 01:20:15,419 Tell me what's going on. 1256 01:20:22,165 --> 01:20:24,341 Spencer? 1257 01:20:24,384 --> 01:20:27,387 [instrumental music] 1258 01:20:55,851 --> 01:20:57,069 [door opens] 1259 01:20:58,462 --> 01:21:00,464 [Spencer] Shut the door. 1260 01:21:03,597 --> 01:21:06,339 - Did they hear me? - No. 1261 01:21:06,383 --> 01:21:08,428 This came for you. 1262 01:21:09,429 --> 01:21:11,431 It's from the marines. 1263 01:21:12,258 --> 01:21:14,260 You can open it. 1264 01:21:19,091 --> 01:21:21,702 Don't look up to me. 1265 01:21:21,746 --> 01:21:23,748 [music continues] 1266 01:21:28,100 --> 01:21:29,928 Are you okay? 1267 01:21:33,976 --> 01:21:36,326 Toad's coming to get us. 1268 01:21:36,369 --> 01:21:37,936 Get ready. 1269 01:21:37,980 --> 01:21:39,416 Where are we going? 1270 01:21:39,459 --> 01:21:41,461 [music continues] 1271 01:22:18,063 --> 01:22:20,109 This is my favorite place in the world. 1272 01:22:22,241 --> 01:22:23,634 [laughs] 1273 01:22:23,677 --> 01:22:26,942 This is my favorite place in the world. 1274 01:22:26,985 --> 01:22:29,683 Do you hear that? 1275 01:22:29,727 --> 01:22:33,426 You're my favorite place in the whole fucking world! 1276 01:22:35,167 --> 01:22:38,997 You're almost perfect, you fucking lake! 1277 01:22:43,306 --> 01:22:46,048 [Howie howling] 1278 01:22:46,091 --> 01:22:50,269 ♪ Balls so hard motherfuckers wanna find me ♪ 1279 01:22:50,313 --> 01:22:52,880 ♪ But first they gotta find me ♪♪ 1280 01:22:52,924 --> 01:22:54,099 Look who worked off his hangover. 1281 01:22:54,143 --> 01:22:56,188 Yeah, took all fucking day. 1282 01:22:56,232 --> 01:22:58,669 Well, I'm here. 1283 01:22:58,712 --> 01:23:00,932 - Take the beer. - Give me the beer. 1284 01:23:02,890 --> 01:23:05,067 Alright, guys, listen up. 1285 01:23:05,110 --> 01:23:06,982 I don't wanna get all cheesy fucking sentimental 1286 01:23:07,025 --> 01:23:09,071 with you guys, but you are my brothers. 1287 01:23:09,114 --> 01:23:12,248 And I've been thinking ever since this sister got back. 1288 01:23:12,291 --> 01:23:14,337 And no matter what the fuck happens.. 1289 01:23:14,380 --> 01:23:16,252 ...you know, no matter how crazy this world gets 1290 01:23:16,295 --> 01:23:17,993 you guys are the one thing that I've got 1291 01:23:18,036 --> 01:23:20,038 that's never going away. 1292 01:23:20,082 --> 01:23:22,388 And God help me for the grief I'm gonna suffer for this 1293 01:23:22,432 --> 01:23:24,608 but I fuckin' love each and every one of you, alright? 1294 01:23:24,651 --> 01:23:27,089 [Howie] Yes. Clink, bitches. 1295 01:23:30,701 --> 01:23:32,659 [timer beeping] 1296 01:23:46,369 --> 01:23:47,892 Hey, come on. 1297 01:23:47,935 --> 01:23:49,676 - Good girl. - Hey. 1298 01:23:49,720 --> 01:23:51,896 Hey, let's build a house. 1299 01:23:51,939 --> 01:23:53,028 I know how to do it. 1300 01:23:53,071 --> 01:23:54,899 We can't stay here. 1301 01:23:54,942 --> 01:23:56,944 I know everything. 1302 01:23:56,988 --> 01:23:59,077 I saw what happened to you. 1303 01:23:59,121 --> 01:24:01,471 I don't care. 1304 01:24:01,514 --> 01:24:03,864 You want me to be like him? 1305 01:24:03,908 --> 01:24:05,997 I am. 1306 01:24:06,041 --> 01:24:07,999 I can show you. 1307 01:24:08,043 --> 01:24:10,349 We can stay here. 1308 01:24:10,393 --> 01:24:13,700 Spencer, there's roads waiting for both of us. 1309 01:24:13,744 --> 01:24:16,312 It won't be like this forever. 1310 01:24:16,355 --> 01:24:18,357 I love you. 1311 01:24:18,401 --> 01:24:19,793 The worst is almost over 1312 01:24:19,837 --> 01:24:22,274 and then we'll have perfection. 1313 01:24:22,318 --> 01:24:23,580 Look around. 1314 01:24:25,234 --> 01:24:26,844 Perfection. 1315 01:24:28,454 --> 01:24:29,673 Right? 1316 01:24:31,631 --> 01:24:33,503 [sobbing] There's no such thing.. 1317 01:24:40,423 --> 01:24:43,078 [rumbling] 1318 01:24:47,256 --> 01:24:49,954 You can't hide from her with me. 1319 01:24:52,783 --> 01:24:54,350 Wait. 1320 01:24:54,393 --> 01:24:55,481 Wait. 1321 01:24:55,525 --> 01:24:56,700 [gasping] 1322 01:24:56,743 --> 01:24:58,267 [laughing] 1323 01:24:58,310 --> 01:25:00,965 Hey, ten minutes and fourteen seconds, dude. 1324 01:25:01,008 --> 01:25:02,271 [laughing] 1325 01:25:02,314 --> 01:25:03,620 [Toad] Are you fucking kidding me? 1326 01:25:03,663 --> 01:25:05,274 He almost drowned in the sink right there. 1327 01:25:05,317 --> 01:25:07,537 - This is not fucking okay. - Chill out, he's fine. 1328 01:25:07,580 --> 01:25:08,799 We were with him the whole time. 1329 01:25:08,842 --> 01:25:10,061 He's not fucking fine, Nick. 1330 01:25:10,105 --> 01:25:11,584 Does he look fucking fine to you? 1331 01:25:11,628 --> 01:25:13,151 He's coughing water all over the fucking floor. 1332 01:25:13,195 --> 01:25:14,631 Stop, come on, come on, come on, stop, stop. 1333 01:25:14,674 --> 01:25:16,154 [Spencer] I'm fine. 1334 01:25:16,198 --> 01:25:17,808 - Did you say ten minutes? - Hell, yeah, bro. 1335 01:25:17,851 --> 01:25:20,115 But I'm not sure it should count since your ass passed out. 1336 01:25:20,158 --> 01:25:22,421 Fucking idiots. Come on, get up. 1337 01:25:25,555 --> 01:25:27,383 Well, what do you guys say? 1338 01:25:27,426 --> 01:25:29,341 Huh? Huh? Am I in line? 1339 01:25:29,385 --> 01:25:30,951 Let's check with the Russian judge. 1340 01:25:30,995 --> 01:25:32,997 Fuck off, Howie! 1341 01:25:33,040 --> 01:25:34,694 It's not funny! 1342 01:25:37,871 --> 01:25:40,352 Wow, he was actually mad. 1343 01:25:40,396 --> 01:25:42,746 I knew comin' up here was a bad idea. 1344 01:25:42,789 --> 01:25:44,139 Yo, what, hey. 1345 01:25:44,182 --> 01:25:47,490 What if he really just died right now? 1346 01:25:47,533 --> 01:25:51,407 - I'd feel bad about that? - You-you'd feel bad about that? 1347 01:25:51,450 --> 01:25:54,323 You're the master of the understatement, Howie. 1348 01:25:54,366 --> 01:25:55,585 Fuck! 1349 01:25:58,153 --> 01:25:59,719 [chuckles] 1350 01:25:59,763 --> 01:26:01,025 [Cooper] Hey, man, you really think 1351 01:26:01,068 --> 01:26:02,287 he was trying to drown himself? 1352 01:26:05,682 --> 01:26:08,685 [upbeat music] 1353 01:26:14,778 --> 01:26:17,476 What the hell is matter with you? 1354 01:26:17,520 --> 01:26:18,738 I'm in love. 1355 01:26:18,782 --> 01:26:20,436 With something that's fake. 1356 01:26:20,479 --> 01:26:22,220 It's fake, it's a figment of your imagination. 1357 01:26:22,264 --> 01:26:23,656 Can't you just.. 1358 01:26:23,700 --> 01:26:25,354 ...see her in your dreams or somethin'? 1359 01:26:25,397 --> 01:26:27,007 [scoffs] 1360 01:26:27,051 --> 01:26:28,661 That's stupid. 1361 01:26:28,705 --> 01:26:30,663 No, what's fuckin' stupid is you dunkin' your head 1362 01:26:30,707 --> 01:26:32,361 in sinks and having people time you. 1363 01:26:32,404 --> 01:26:33,623 That's fucking stupid. 1364 01:26:33,666 --> 01:26:35,668 It's a matter of opinion, man. 1365 01:26:39,150 --> 01:26:40,630 Spencer.. 1366 01:26:40,673 --> 01:26:43,937 ...you're scaring me. 1367 01:26:43,981 --> 01:26:46,462 You are playing some kind of game with God. 1368 01:26:46,505 --> 01:26:48,986 And if you keep going on like this.. 1369 01:26:49,029 --> 01:26:51,380 ...you're never gonna come up. 1370 01:26:51,423 --> 01:26:53,208 Fuck, man, draw a picture of her. 1371 01:26:53,251 --> 01:26:55,688 Or write a story, so that maybe I can meet her 1372 01:26:55,732 --> 01:26:58,038 but just-just fucking stop this. 1373 01:26:58,082 --> 01:26:59,388 Stop it. 1374 01:27:06,046 --> 01:27:07,222 [Toad] What is that? 1375 01:27:10,312 --> 01:27:13,663 Spencer, you realize there's people that actually need you.. 1376 01:27:13,706 --> 01:27:14,881 ...right? 1377 01:27:25,457 --> 01:27:27,285 What do you want? 1378 01:27:28,460 --> 01:27:30,375 I mean you wanna go away? 1379 01:27:30,419 --> 01:27:32,377 You wanna leave this place then do it, go. 1380 01:27:32,421 --> 01:27:34,858 But don't leave your life, I mean.. 1381 01:27:34,901 --> 01:27:38,078 ...do you hear the way that kid talks to you? 1382 01:27:38,122 --> 01:27:40,037 Yeah. 1383 01:27:40,080 --> 01:27:42,779 Good. Hear it. 1384 01:27:42,822 --> 01:27:43,997 Because we all feel that way. 1385 01:27:44,041 --> 01:27:46,043 We all love you, Spencer. 1386 01:27:48,306 --> 01:27:49,742 Now, look me in the eye 1387 01:27:49,786 --> 01:27:51,788 and tell me that you're not gonna disappear. 1388 01:27:54,399 --> 01:27:56,401 I'm not gonna disappear. 1389 01:27:58,185 --> 01:28:00,405 Don't fuck with me, man, I trust you. 1390 01:28:03,365 --> 01:28:05,062 Clink, bitch. 1391 01:28:15,333 --> 01:28:16,987 Hmm. Alright. 1392 01:28:34,787 --> 01:28:38,225 [man on TV] You can say that, but what is his team going to do? 1393 01:28:38,269 --> 01:28:41,359 They have no identity. They have no identity at all. 1394 01:28:41,403 --> 01:28:43,448 What I'm concerned about is really the outfield player. 1395 01:28:43,492 --> 01:28:47,191 I mean, if-if he, if he can't get guys.. 1396 01:28:47,234 --> 01:28:48,888 [door opens] 1397 01:28:52,501 --> 01:28:54,459 [indistinct chatter on TV] 1398 01:28:54,503 --> 01:28:56,766 [man on TV] It doesn't make any sense, Jim. 1399 01:28:56,809 --> 01:28:58,898 It doesn't, it doesn't make any sense. 1400 01:28:58,942 --> 01:29:00,639 [Jim] I completely agree with you. 1401 01:29:00,683 --> 01:29:04,382 Okay, they-they've got.. 1402 01:29:04,426 --> 01:29:06,776 [man on TV] Well, that's my point exactly, Tim, I mean.. 1403 01:29:32,497 --> 01:29:34,891 [dramatic music] 1404 01:29:34,934 --> 01:29:37,372 [helicopter whirring] 1405 01:29:46,337 --> 01:29:48,426 [man on radio] Talon-11 Actual, Eagle-11 Actual 1406 01:29:48,470 --> 01:29:50,733 No joy under HVT, he's gone to ground. 1407 01:29:50,776 --> 01:29:53,823 Uh, move out the extract towards Oscar Mike over. 1408 01:29:53,866 --> 01:29:55,955 Roger that. 1409 01:29:55,999 --> 01:29:58,088 Talon Actual out. 1410 01:29:58,131 --> 01:30:00,090 Fuck this day. 1411 01:30:00,133 --> 01:30:03,223 So when we get back to base, the next round's on you. 1412 01:30:03,267 --> 01:30:05,225 Round's on your mom. 1413 01:30:05,269 --> 01:30:07,140 My mom will kick your ass, bro. 1414 01:30:07,184 --> 01:30:09,186 Your mom could kiss my ass. 1415 01:30:16,759 --> 01:30:19,239 [leaves rustling] 1416 01:30:19,283 --> 01:30:21,981 Shit! 1417 01:30:22,025 --> 01:30:24,767 Eagle-11, Talon Actual, we have eyes on targets of opportunity. 1418 01:30:24,810 --> 01:30:26,638 ...we are weapons-free, over 1419 01:30:28,161 --> 01:30:30,860 [man on radio] Talon-11, take the shot. 1420 01:30:30,903 --> 01:30:32,383 [radio static] Take the shot. 1421 01:30:32,427 --> 01:30:33,558 - Fucking.. - What's the plan, boss? 1422 01:30:33,602 --> 01:30:35,517 Eagle-11, let's take it, let's take it. 1423 01:30:35,560 --> 01:30:38,781 [indistinct radio chatter] 1424 01:30:38,824 --> 01:30:41,436 - Roger that, weapons free. - 'Weapons free.' 1425 01:30:41,479 --> 01:30:44,090 [man on radio] Do not take the shot. 1426 01:30:44,134 --> 01:30:46,223 I say again, do not take the shot. 1427 01:30:46,266 --> 01:30:47,877 [gunfire] 1428 01:30:47,920 --> 01:30:50,357 [shouting indistinctly] 1429 01:30:53,404 --> 01:30:55,145 [gunshot] 1430 01:30:57,016 --> 01:31:00,019 [intense music] 1431 01:31:22,302 --> 01:31:24,217 [gunfire] 1432 01:31:24,261 --> 01:31:26,437 Come on, let's go! 1433 01:31:26,481 --> 01:31:28,265 Let's go now! 1434 01:31:30,006 --> 01:31:31,834 [gunfire] 1435 01:31:35,359 --> 01:31:36,969 [gunshot] 1436 01:31:42,105 --> 01:31:43,498 [shouting indistinctly] 1437 01:31:43,541 --> 01:31:45,500 [gunfire] 1438 01:31:51,593 --> 01:31:54,291 Talon One is compromised. 1439 01:31:54,334 --> 01:31:55,988 Redirect for immediate medevac. 1440 01:31:56,032 --> 01:31:59,775 Position...one click south of original. 1441 01:32:05,302 --> 01:32:07,391 [indistinct chatter] 1442 01:32:07,434 --> 01:32:09,088 Let's get him out of here. Let's go. 1443 01:32:09,132 --> 01:32:10,829 Let's go. Move it, move it. 1444 01:32:16,052 --> 01:32:19,055 [dramatic music] 1445 01:32:19,969 --> 01:32:21,971 [inaudible] 1446 01:32:33,591 --> 01:32:35,550 [water gushing] 1447 01:33:05,014 --> 01:33:06,232 Hey, Spencer? 1448 01:33:32,607 --> 01:33:33,825 Oh, shit. 1449 01:33:33,869 --> 01:33:35,000 Toad, Toad, Toad. 1450 01:33:35,044 --> 01:33:36,132 Toad, Toad, wake up. 1451 01:33:36,175 --> 01:33:37,220 Yo, read this, dude. 1452 01:33:37,263 --> 01:33:39,309 Wake up, man, he's out. 1453 01:33:39,352 --> 01:33:41,746 He's out, man. It's over, he's discharged. 1454 01:33:41,790 --> 01:33:43,139 - Spencer? - Where are you? 1455 01:33:43,182 --> 01:33:45,968 [Josh] Boy! Spencer! 1456 01:34:10,514 --> 01:34:12,951 [Mailer] Yo, where are you? It's time to celebrate. 1457 01:34:14,474 --> 01:34:16,563 [Toad] Yo, where are you, man? 1458 01:34:16,607 --> 01:34:18,174 Spence? 1459 01:34:18,217 --> 01:34:19,262 Spence? 1460 01:34:22,134 --> 01:34:23,483 - Oh, shit! - Spencer! 1461 01:34:23,527 --> 01:34:25,224 Man, have you seen Spencer? 1462 01:34:25,268 --> 01:34:27,009 Check it out, man, he's done. 1463 01:34:27,052 --> 01:34:28,619 He's in the fucking lake. 1464 01:34:28,663 --> 01:34:30,665 [instrumental music] 1465 01:34:40,370 --> 01:34:41,632 Spencer! 1466 01:34:43,808 --> 01:34:45,810 [indistinct] 1467 01:34:46,942 --> 01:34:48,421 Spencer! 1468 01:34:48,465 --> 01:34:51,947 No! Let me go! Spencer! 1469 01:34:51,990 --> 01:34:53,992 - No, no, stay here. - Spencer! 1470 01:34:57,866 --> 01:34:59,781 Spencer! 1471 01:34:59,824 --> 01:35:01,826 [music continues] 1472 01:35:38,733 --> 01:35:40,299 [male #10] Spencer! 1473 01:35:42,214 --> 01:35:44,173 Spencer! 1474 01:35:44,216 --> 01:35:45,261 Fuck! 1475 01:35:47,263 --> 01:35:48,786 Spencer! 1476 01:35:48,830 --> 01:35:50,005 Fuck, man! 1477 01:35:52,747 --> 01:35:54,400 - Spencer! - Spencer! 1478 01:35:54,444 --> 01:35:56,576 Oh, fuck! Fuck! 1479 01:35:56,620 --> 01:35:58,709 Fuck! 1480 01:35:58,753 --> 01:35:59,884 Spencer! 1481 01:36:06,543 --> 01:36:08,545 I've been working on something for you. 1482 01:36:10,199 --> 01:36:11,896 I've been training myself 1483 01:36:11,940 --> 01:36:14,377 like the kid did. 1484 01:36:14,420 --> 01:36:16,945 This way we could be together forever. 1485 01:36:16,988 --> 01:36:19,208 We can't do this anymore. 1486 01:36:20,818 --> 01:36:22,385 This has to be goodbye. 1487 01:36:22,428 --> 01:36:23,473 What do you want me to do, pretend 1488 01:36:23,516 --> 01:36:24,822 I'm in love with someone else? 1489 01:36:24,866 --> 01:36:27,738 I want you to stop pretending. 1490 01:36:27,782 --> 01:36:28,870 I stopped. 1491 01:36:30,610 --> 01:36:33,570 I pretended you were him, but you're not. 1492 01:36:33,613 --> 01:36:36,138 I'm becoming him. 1493 01:36:36,181 --> 01:36:38,618 Isn't that what you want? 1494 01:36:38,662 --> 01:36:41,665 It's not enough. 1495 01:36:41,708 --> 01:36:43,667 You see, you see this dress 1496 01:36:43,710 --> 01:36:46,801 this, this place.. 1497 01:36:46,844 --> 01:36:48,193 ...none of this belongs to you. 1498 01:36:48,237 --> 01:36:50,108 It.. 1499 01:36:50,152 --> 01:36:51,893 ...belongs to him. 1500 01:36:51,936 --> 01:36:53,503 I thought I could stop waiting 1501 01:36:53,546 --> 01:36:56,549 and find someone else 1502 01:36:56,593 --> 01:36:58,856 but it doesn't work that way, Spencer. 1503 01:36:58,900 --> 01:37:01,816 But he didn't die. 1504 01:37:01,859 --> 01:37:03,774 He went off to find something better. 1505 01:37:03,818 --> 01:37:05,471 - Just like me. - No! 1506 01:37:05,515 --> 01:37:07,125 I waited. 1507 01:37:07,169 --> 01:37:11,173 I waited and I never got an answer. 1508 01:37:11,216 --> 01:37:15,394 I tried to make you into what I needed. 1509 01:37:15,438 --> 01:37:16,569 But it's not real. 1510 01:37:16,613 --> 01:37:17,919 But I can prove it to you. 1511 01:37:17,962 --> 01:37:20,008 I tried to be something else for you. 1512 01:37:20,051 --> 01:37:23,359 Just like you're trying to be for me. 1513 01:37:23,402 --> 01:37:24,795 But it's a mistake. 1514 01:37:26,579 --> 01:37:31,323 I'm not the thing you needed so badly to want. 1515 01:37:31,367 --> 01:37:33,195 Give me my peace, Spencer. 1516 01:37:35,197 --> 01:37:37,590 It's the only thing, that'll save us both. 1517 01:37:43,292 --> 01:37:44,684 Just.. 1518 01:37:44,728 --> 01:37:46,425 It's a fresh start when I go under. 1519 01:37:47,905 --> 01:37:50,647 You'll see so clearly this is all real. 1520 01:37:52,301 --> 01:37:54,477 It's everything we both wanted. 1521 01:37:57,828 --> 01:37:59,830 [instrumental music] 1522 01:38:21,504 --> 01:38:22,679 Go! 1523 01:38:26,813 --> 01:38:28,815 [music continues] 1524 01:38:34,473 --> 01:38:36,867 [timer beeping] 1525 01:38:43,918 --> 01:38:45,658 [Emily] Spencer! 1526 01:38:45,702 --> 01:38:47,486 Somebody call fucking help! 1527 01:38:47,530 --> 01:38:49,924 How the hell did this happen? How did you let this happen? 1528 01:38:49,967 --> 01:38:51,751 [Toad] What are we supposed to do, Emily? 1529 01:38:51,795 --> 01:38:53,710 Huh? What was I supposed to do? 1530 01:38:53,753 --> 01:38:55,930 We need to get back out there, we need to find him. 1531 01:38:55,973 --> 01:38:58,323 Ah! He promised me that he wasn't gonna disappear. 1532 01:38:58,367 --> 01:38:59,629 Don't be stupid. 1533 01:38:59,672 --> 01:39:00,978 You are such idiots, you let him 1534 01:39:01,022 --> 01:39:02,719 jump in the fucking lake! 1535 01:39:02,762 --> 01:39:04,939 I hate this stupid, fucking lake! 1536 01:39:06,201 --> 01:39:08,246 Emily. 1537 01:39:08,290 --> 01:39:09,552 Come on, come on. 1538 01:39:11,032 --> 01:39:13,034 [instrumental music] 1539 01:39:20,215 --> 01:39:22,130 [timer beeping] 1540 01:39:35,404 --> 01:39:37,406 [beeping continues] 1541 01:40:00,777 --> 01:40:04,172 Ah! Alice, stop the watch. 1542 01:40:05,912 --> 01:40:07,697 I know that was my best time yet. 1543 01:40:07,740 --> 01:40:09,960 [gasping] 1544 01:40:10,004 --> 01:40:11,701 I counted to at least.. 1545 01:40:15,618 --> 01:40:16,793 What? 1546 01:40:16,836 --> 01:40:18,838 [panting] 1547 01:40:46,649 --> 01:40:48,303 [panting] 1548 01:41:08,192 --> 01:41:09,802 [sobbing] 1549 01:41:25,166 --> 01:41:27,168 [instrumental music] 1550 01:42:03,639 --> 01:42:05,423 [Alice] Once upon a time.. 1551 01:42:17,174 --> 01:42:19,829 ...or so the story has been told.. 1552 01:42:21,526 --> 01:42:23,528 [music continues] 1553 01:42:31,797 --> 01:42:33,147 ...a boy became.. 1554 01:42:51,556 --> 01:42:53,558 [music continues] 1555 01:43:28,463 --> 01:43:31,596 ♪ I was born 1556 01:43:31,640 --> 01:43:35,034 ♪ I was born 1557 01:43:35,078 --> 01:43:37,733 ♪ I was born 1558 01:43:37,776 --> 01:43:41,476 ♪ At the hands of the potter 1559 01:43:41,519 --> 01:43:44,783 ♪ And I was torn 1560 01:43:44,827 --> 01:43:47,917 ♪ From the start 1561 01:43:47,960 --> 01:43:50,572 ♪ I was torn 1562 01:43:50,615 --> 01:43:54,228 ♪ Between my God and my father ♪ 1563 01:43:56,360 --> 01:44:02,279 ♪ Oh oh oh oh oh oh 1564 01:44:02,323 --> 01:44:03,802 [Spencer] You ready? 1565 01:44:06,370 --> 01:44:07,806 Let's go. 1566 01:44:07,850 --> 01:44:11,114 ♪ I was born 1567 01:44:11,157 --> 01:44:14,465 ♪ I was born 1568 01:44:14,509 --> 01:44:17,033 ♪ I was born 1569 01:44:17,076 --> 01:44:21,080 ♪ At the dawn of our folly 1570 01:44:21,124 --> 01:44:24,127 ♪ I was young 1571 01:44:24,170 --> 01:44:27,478 ♪ And stubborn to the bone 1572 01:44:27,522 --> 01:44:31,656 ♪ As I took from the tree 1573 01:44:31,700 --> 01:44:33,571 ♪ That was rotting 1574 01:44:35,878 --> 01:44:42,537 ♪ Oh oh oh oh oh oh 1575 01:44:42,580 --> 01:44:48,978 ♪ Oh oh oh oh oh oh 1576 01:44:49,021 --> 01:44:55,245 ♪ I took my chance and went down deep ♪ 1577 01:44:55,289 --> 01:45:01,730 ♪ The weight of the world was crippling ♪ 1578 01:45:01,773 --> 01:45:07,301 ♪ Now I'll hide my shame with woven leaves ♪ 1579 01:45:07,344 --> 01:45:13,655 ♪ I was wrong 1580 01:45:13,698 --> 01:45:20,226 ♪ I was wrong 1581 01:45:20,270 --> 01:45:26,276 ♪ I was wrong 1582 01:45:26,320 --> 01:45:29,410 ♪ And I'm so so 1583 01:45:29,453 --> 01:45:33,588 ♪ And I'm so so sorry 1584 01:45:41,857 --> 01:45:46,470 ♪ Oh oh oh oh oh oh 1585 01:45:48,385 --> 01:45:52,694 ♪ Oh oh oh oh oh oh 1586 01:45:54,609 --> 01:45:58,874 ♪ Oh oh oh oh oh oh 1587 01:45:59,657 --> 01:46:06,229 ♪ I was wrong 1588 01:46:06,272 --> 01:46:12,627 ♪ I was wrong 1589 01:46:12,670 --> 01:46:18,850 ♪ I was wrong 1590 01:46:18,894 --> 01:46:22,114 ♪ And I'm so so 1591 01:46:22,158 --> 01:46:26,510 ♪ And I'm so so sorry 1592 01:47:00,501 --> 01:47:06,115 ♪ I knew you'd never forgive me ♪ 1593 01:47:07,290 --> 01:47:12,077 ♪ Oh oh oh 1594 01:47:12,121 --> 01:47:18,519 ♪ I was wrong 1595 01:47:18,562 --> 01:47:24,525 ♪ I was wrong 1596 01:47:24,568 --> 01:47:27,615 ♪ And I'm so so 1597 01:47:27,658 --> 01:47:30,966 ♪ And I'm so so 1598 01:47:31,009 --> 01:47:36,145 ♪ I'm sorry ♪ 1599 01:47:40,062 --> 01:47:43,065 [instrumental music]