1 00:00:02,230 --> 00:00:08,480 [JUPITER FILM] 2 00:00:09,342 --> 00:00:11,511 [JUPITER FILM presents] 3 00:00:15,390 --> 00:00:17,559 [A JUPITER FILM and GORAE FILM Production] 4 00:00:27,986 --> 00:00:30,922 Of course I know you work hard. [Nov 302006] 5 00:00:31,823 --> 00:00:35,952 Sun Woo Jung is all about guts. 6 00:00:36,995 --> 00:00:38,579 But Woo Jung, 7 00:00:38,580 --> 00:00:40,522 what's wrong is wrong. 8 00:00:40,523 --> 00:00:44,001 Why take the hard way when you have a choice? 9 00:00:44,002 --> 00:00:48,423 It's not like you're one of a kind. 10 00:00:49,799 --> 00:00:52,634 There're two kinds of people with two kinds of reactions. 11 00:00:52,635 --> 00:00:55,262 Go or stop. 12 00:00:55,263 --> 00:00:58,557 Which kind are you? 13 00:00:58,558 --> 00:01:00,225 Of course I'm a 'stop.' 14 00:01:00,226 --> 00:01:02,561 It's not like I have a good backer. 15 00:01:02,562 --> 00:01:05,747 I know I'm not that talented. 16 00:01:05,748 --> 00:01:07,008 [2017 Literary Contest Woo Jung is on fire] 17 00:01:07,009 --> 00:01:09,468 It's not spelled out here, 18 00:01:09,469 --> 00:01:13,305 but isn't this painter, Sun Woo Jung, your own story? 19 00:01:13,306 --> 00:01:14,406 Yes. 20 00:01:14,432 --> 00:01:16,432 You're right. 21 00:01:23,291 --> 00:01:26,201 I'm attractive. 22 00:01:26,211 --> 00:01:29,454 Men kept coming at me. 23 00:01:29,455 --> 00:01:31,154 Well, 24 00:01:31,155 --> 00:01:33,759 I do have another talent. 25 00:01:33,760 --> 00:01:36,221 And by another talent, you mean… 26 00:01:41,810 --> 00:01:43,930 Getting bitched at. 27 00:01:45,346 --> 00:01:48,580 You know what people call me the most? 28 00:01:49,692 --> 00:01:51,452 Bitch. 29 00:01:53,860 --> 00:02:01,240 Timing and Subtitles brought to you by The Snob Team at Viki 30 00:02:08,962 --> 00:02:11,647 [Starring Yoo Da In] 31 00:02:12,590 --> 00:02:14,976 [Sim Hee Sub] 32 00:02:15,969 --> 00:02:18,354 [Song Jae Lim] 33 00:02:19,472 --> 00:02:21,858 [Ok Ja Yeon] 34 00:02:23,059 --> 00:02:25,145 [You Chea Myung] 35 00:02:26,437 --> 00:02:28,559 [Directed and Written by Shin Aga and Lee Sang Cheol] 36 00:02:28,560 --> 00:02:36,560 [Sun Woo Jung Personal Exhibit] 37 00:02:36,823 --> 00:02:41,785 [The Snob] 38 00:02:41,786 --> 00:02:43,871 People call it plagiarism, 39 00:02:43,872 --> 00:02:48,125 but to be clear, it can be called derivative art. 40 00:02:48,126 --> 00:02:50,878 From a broader perspective, 'appropriation'? 41 00:02:50,879 --> 00:02:54,131 You can see it as applying a new concept to 42 00:02:54,132 --> 00:02:57,301 the idea of display and artwork. 43 00:02:57,302 --> 00:03:00,779 That is what your pamphlet says, 44 00:03:00,780 --> 00:03:05,000 but you literally copied an entire work of Charles Jang. 45 00:03:05,001 --> 00:03:08,937 It's pirating an idea rather than appropriating it, isn't it? 46 00:03:08,938 --> 00:03:12,801 How can it be plagiarism if it's a different artist? 47 00:03:13,818 --> 00:03:16,987 I believe my idea to appropriate other works itself 48 00:03:16,988 --> 00:03:19,865 is another form of creating art. 49 00:03:19,866 --> 00:03:23,035 How do you respond to comments saying your exhibitions are so-so, 50 00:03:23,036 --> 00:03:26,538 but it's raising a buzz due to your looks? 51 00:03:26,539 --> 00:03:28,658 I'd say, 'Thank you.' 52 00:03:29,517 --> 00:03:32,087 But aren't looks a talent as well? 53 00:03:39,177 --> 00:03:41,128 Thank you. 54 00:03:41,179 --> 00:03:42,971 Thank you. 55 00:03:42,972 --> 00:03:44,681 Ms. Sun. 56 00:03:44,682 --> 00:03:47,452 How is Hyeong Joong doing? 57 00:03:49,087 --> 00:03:52,381 He was a senior staff at the university newspaper. 58 00:03:52,382 --> 00:03:54,876 I heard you were a couple. 59 00:03:56,090 --> 00:03:59,569 [Haute Couture - Seon Ye Yoon] 60 00:03:59,570 --> 00:04:02,070 [Haute Couture - Seon Ye Yoon] 61 00:04:03,618 --> 00:04:05,570 I see… 62 00:04:06,171 --> 00:04:08,456 I'll let him know you asked about him. 63 00:04:11,651 --> 00:04:13,935 Too bad! 64 00:04:13,936 --> 00:04:16,665 You must have looked better without the eye job. 65 00:04:17,448 --> 00:04:18,775 Excuse me? 66 00:04:19,342 --> 00:04:22,061 Nice complexion. 67 00:04:22,078 --> 00:04:24,806 Like a baby's skin. 68 00:04:46,119 --> 00:04:48,052 Hello. 69 00:04:48,053 --> 00:04:50,380 You know me, don't you? 70 00:04:50,381 --> 00:04:51,874 Yes. 71 00:04:53,251 --> 00:04:54,577 [Plagiarism III] 72 00:04:55,303 --> 00:04:58,714 She even titled it 'Plagiarism.' 73 00:04:58,798 --> 00:05:01,383 How can you call yourself an artist, 74 00:05:01,384 --> 00:05:03,018 then do something like this? 75 00:05:03,019 --> 00:05:06,079 Don't waste my time and say what you want. 76 00:05:06,080 --> 00:05:08,325 I'll see what I can do. 77 00:05:09,142 --> 00:05:11,335 That's not necessary. 78 00:05:11,352 --> 00:05:13,729 I just need an apology. 79 00:05:13,730 --> 00:05:14,922 I'm sorry. 80 00:05:14,923 --> 00:05:16,832 I did you wrong. 81 00:05:17,942 --> 00:05:19,927 Yes, I'm sorry. 82 00:05:23,364 --> 00:05:24,657 That's it? 83 00:05:25,158 --> 00:05:26,825 Aren't you admitting you did wrong? 84 00:05:26,826 --> 00:05:30,079 I don't think I did anything wrong. 85 00:05:31,497 --> 00:05:35,417 By the way, I heard that the price of your paintings has tripled. 86 00:05:35,418 --> 00:05:38,354 You should be thanking me for that. 87 00:05:40,256 --> 00:05:41,423 Hey! 88 00:05:41,424 --> 00:05:45,678 I'll do whatever it takes to kick you out of this scene. 89 00:05:48,181 --> 00:05:50,207 Ms. Sun, are you okay? 90 00:05:54,354 --> 00:05:55,755 Hey! 91 00:05:56,714 --> 00:05:57,690 Ms. Sun! 92 00:05:57,691 --> 00:05:59,484 Please calm down. 93 00:06:10,870 --> 00:06:13,631 [It requires four weeks of hospitalization. I hope you are prepared.] 94 00:06:15,249 --> 00:06:17,118 What a fraud! 95 00:06:26,386 --> 00:06:27,511 Ms. Sun. 96 00:06:27,512 --> 00:06:29,739 Long time no see. 97 00:06:30,515 --> 00:06:31,890 You remember me? 98 00:06:31,891 --> 00:06:35,102 We met two years ago at the Biennale after party. 99 00:06:35,812 --> 00:06:36,978 Did we? 100 00:06:36,979 --> 00:06:39,282 I drank too much that day. 101 00:06:43,361 --> 00:06:45,621 [YUMIN ART GALLERY CHIEF CURATOR, SEO JIN HO] 102 00:06:45,622 --> 00:06:47,791 Well, have you thought about my offer? 103 00:06:49,075 --> 00:06:50,742 I did think hard, 104 00:06:50,743 --> 00:06:52,786 but I think it'll be difficult. 105 00:06:52,787 --> 00:06:54,488 My private exhibition is going on 106 00:06:54,489 --> 00:06:56,791 and I don't have time for new works. 107 00:07:00,711 --> 00:07:03,046 But, why did you choose to contact me? 108 00:07:03,047 --> 00:07:06,383 Yumin rarely casts pop artists like me. 109 00:07:06,384 --> 00:07:08,627 We contacted you because 110 00:07:08,628 --> 00:07:13,390 we felt you have enough merits among your peers. 111 00:07:13,391 --> 00:07:18,854 If you work with us, we will support you with $20,000 after taxes. 112 00:07:18,855 --> 00:07:22,399 And we'll also take care of installation costs. 113 00:07:22,400 --> 00:07:24,776 A new partnership with us 114 00:07:24,777 --> 00:07:28,197 will open doors to more collaborations for you in the future. 115 00:07:36,581 --> 00:07:39,875 Oh, I liked the exhibition you opened last year. 116 00:07:39,876 --> 00:07:43,596 The one with foreign workers standing nude in masks. 117 00:07:44,255 --> 00:07:47,131 I'm avoiding political and socials issues for now. 118 00:07:47,132 --> 00:07:50,677 It feels hypocritical to pretend to know when you don't. 119 00:07:50,678 --> 00:07:53,138 The true hypocrites are still out there. 120 00:07:53,139 --> 00:07:55,515 Of course if you watch the news, you'd know. 121 00:07:55,516 --> 00:07:59,144 This job often makes me feel self-deprecation too. 122 00:07:59,145 --> 00:08:02,463 It's the first time I've met a male curator. 123 00:08:02,464 --> 00:08:04,774 Was your dream always to be a curator? 124 00:08:04,775 --> 00:08:07,319 At first, I wanted to be an artist, 125 00:08:07,320 --> 00:08:10,947 but I came to realize that you have to be gifted with talents. 126 00:08:10,948 --> 00:08:13,617 It was around then I got married. 127 00:08:13,618 --> 00:08:15,202 So you're married? 128 00:08:15,203 --> 00:08:17,204 Do you have a boyfriend, Ms. Sun? 129 00:08:17,205 --> 00:08:19,582 Is he in the art field? 130 00:08:20,249 --> 00:08:22,083 Kind of. 131 00:08:22,084 --> 00:08:25,421 I knew it. It's good to meet someone in your field. 132 00:08:44,065 --> 00:08:46,108 Ms. Sun! 133 00:08:47,068 --> 00:08:49,011 Ms. Sun! 134 00:08:55,952 --> 00:08:59,996 I forgot to mention this. 135 00:08:59,997 --> 00:09:02,650 But it's not something to discuss in the street. 136 00:09:04,493 --> 00:09:06,236 How about that place? 137 00:09:09,999 --> 00:09:12,251 You mean the hotel? 138 00:09:12,843 --> 00:09:16,346 The wine bar on the top floor of that building has a great view. 139 00:09:16,347 --> 00:09:19,208 I want to show it to you, Ms. Sun. 140 00:09:20,885 --> 00:09:24,537 Are you suggesting we have a one-night-stand? 141 00:09:24,538 --> 00:09:27,024 A one-night-stand? 142 00:09:27,066 --> 00:09:29,527 I guess that'll work too. 143 00:09:31,929 --> 00:09:33,765 But there's no pressure. 144 00:10:01,570 --> 00:10:03,810 Hey, take it. 145 00:10:22,413 --> 00:10:24,497 You're home. 146 00:10:24,498 --> 00:10:26,497 Yeah. 147 00:10:26,498 --> 00:10:28,068 What about dinner? 148 00:10:29,253 --> 00:10:30,696 Yeah. 149 00:10:32,798 --> 00:10:35,760 [YOU DIDN'T KNOW? YUMIN GALLERY GOT QUESTIONED FOR LOBBYING] 150 00:10:36,802 --> 00:10:38,262 [Log Out] 151 00:11:12,380 --> 00:11:14,741 Have you decided to do the Yumin special exhibition? 152 00:11:15,800 --> 00:11:19,219 Hey, I haven't made a decision yet. Where did you hear that? 153 00:11:19,220 --> 00:11:21,180 I'm a journalist, you know? 154 00:11:22,807 --> 00:11:24,140 Good! 155 00:11:24,141 --> 00:11:26,894 Ji Hyeon, the Art Director, is there. 156 00:11:27,687 --> 00:11:29,688 You know Yoo Ji Hyeon? 157 00:11:29,689 --> 00:11:30,398 Of course! 158 00:11:30,399 --> 00:11:32,607 He would have been my uncle. 159 00:11:32,608 --> 00:11:34,984 I'm supposed to meet him tomorrow in Jeongdong. 160 00:11:34,985 --> 00:11:36,884 What for? 161 00:11:36,885 --> 00:11:39,740 Dunno, guess he's got something to say. 162 00:11:40,449 --> 00:11:41,991 Wanna come? 163 00:11:41,992 --> 00:11:44,244 It's good to get acquainted. 164 00:11:44,245 --> 00:11:47,164 [Artist Yoo Ji Hyeon Interview] 165 00:11:55,881 --> 00:11:57,365 You know Yoon Seon Ye? 166 00:11:57,366 --> 00:12:00,744 The girl with close-set eyes and gloomy vibes. 167 00:12:00,745 --> 00:12:02,078 Seon Ye? 168 00:12:02,079 --> 00:12:03,971 Who's that? 169 00:12:03,972 --> 00:12:05,832 She called you sunbae. 170 00:12:05,833 --> 00:12:07,993 She was a younger member of your university newspaper. 171 00:12:09,478 --> 00:12:11,806 I guess there was a girl like her. 172 00:12:13,716 --> 00:12:15,884 I'm not so sure about her. 173 00:12:15,885 --> 00:12:19,497 I bet she's done an eyelid surgery, but she wouldn't admit it. 174 00:13:20,257 --> 00:13:24,093 You've got one message from Seo Jin Ho. 175 00:13:24,094 --> 00:13:26,322 Can we meet today? 176 00:13:37,241 --> 00:13:40,236 I, don't, think, so. 177 00:13:41,862 --> 00:13:44,573 Your message has been sent. 178 00:13:56,180 --> 00:13:57,970 That's the difference. 179 00:13:59,380 --> 00:14:02,090 You've got a totally different look from what I'm used to. 180 00:14:02,091 --> 00:14:04,801 I never had a crush on you. 181 00:14:04,802 --> 00:14:08,973 During our 3rd round you clearly said that I was good-looking. 182 00:14:10,391 --> 00:14:12,684 I have no recollection whatsoever. 183 00:14:12,685 --> 00:14:14,602 You keep arguing though. 184 00:14:14,603 --> 00:14:17,272 I'm not arguing, I'm just a little hurt. 185 00:14:17,273 --> 00:14:21,009 I even cancelled my early morning flight the next day. 186 00:14:23,237 --> 00:14:24,788 Sorry. 187 00:14:33,581 --> 00:14:35,440 Yes, Mr. Yoo. 188 00:14:35,499 --> 00:14:37,726 I'm out of the office. 189 00:14:39,420 --> 00:14:42,006 Now's difficult. I'm busy at the moment. 190 00:14:47,928 --> 00:14:50,263 You can tell me on the phone. 191 00:14:50,264 --> 00:14:51,782 Hello? 192 00:14:53,225 --> 00:14:54,934 Hello? 193 00:14:54,935 --> 00:14:59,022 Woo Jung, this is Jin Young. Has So Young called you? 194 00:14:59,023 --> 00:15:01,024 What? 195 00:15:01,025 --> 00:15:02,692 Who? 196 00:15:04,361 --> 00:15:08,323 So Young returned to Korea last week, and she's not well. 197 00:15:08,324 --> 00:15:12,060 She hasn't been in touch since she went out yesterday. 198 00:15:12,077 --> 00:15:13,837 I think she'll probably contact you. 199 00:15:13,838 --> 00:15:16,790 If she does, call me. 200 00:15:18,208 --> 00:15:20,220 Not well, my foot… 201 00:15:26,175 --> 00:15:28,301 Do something to stop her, Woo Jung. 202 00:15:28,302 --> 00:15:30,679 She's driving me crazy. 203 00:15:33,849 --> 00:15:35,059 This is nice. 204 00:15:37,227 --> 00:15:39,395 Hey, I got married, 205 00:15:39,396 --> 00:15:40,989 but had an affair. 206 00:15:40,990 --> 00:15:42,799 My English in-laws are out of their minds. 207 00:15:42,800 --> 00:15:46,302 They just sent me to a mental institution. 208 00:15:46,303 --> 00:15:47,946 I had to stay there for 3 months. 209 00:15:47,947 --> 00:15:51,074 Don't believe what she says, she's such a liar. 210 00:15:51,075 --> 00:15:53,785 I'm telling the truth. See this? 211 00:15:53,786 --> 00:15:56,162 These are shots they gave me. 212 00:15:56,163 --> 00:16:00,325 When I refused to take pills, the bastards gave me shots. 213 00:16:02,136 --> 00:16:03,771 Hey! 214 00:16:04,989 --> 00:16:06,883 What are you looking at? 215 00:16:07,783 --> 00:16:09,318 Huh? 216 00:16:11,345 --> 00:16:13,972 Why are you looking at me like that? 217 00:16:13,973 --> 00:16:15,807 Have you seen me before? 218 00:16:15,808 --> 00:16:18,017 You know me? 219 00:16:18,018 --> 00:16:20,300 What did you just think? 220 00:16:20,963 --> 00:16:24,583 What were you thinking when you looked at me, idiot?! 221 00:16:30,781 --> 00:16:34,183 How dare you touch me, you son of a bitch! 222 00:16:36,540 --> 00:16:38,870 - Hey! - Wait a minute! 223 00:16:38,872 --> 00:16:41,250 You're a fucking loser, you son of a bitch! 224 00:16:44,480 --> 00:16:45,920 - You! - Stop. 225 00:16:45,921 --> 00:16:46,963 [Hyeong] 226 00:16:46,964 --> 00:16:49,364 Stop it! 227 00:16:49,365 --> 00:16:51,834 Okay, I'll be there soon. 228 00:16:51,835 --> 00:16:54,437 If I take a cab, I'll make it. 229 00:16:54,438 --> 00:16:56,240 Yeah, okay. 230 00:16:56,830 --> 00:16:58,560 Sure. 231 00:17:08,360 --> 00:17:10,987 Are you alone? Where is your girlfriend? 232 00:17:10,988 --> 00:17:13,348 She's running late. 233 00:17:14,241 --> 00:17:16,159 What would you like to eat? 234 00:17:16,160 --> 00:17:18,069 There's a great seaweed soup place around here. 235 00:17:18,070 --> 00:17:19,656 Let's go! 236 00:17:26,045 --> 00:17:27,295 Hyeong Joong. 237 00:17:27,296 --> 00:17:30,757 Would you like to work as our special exhibition curator? 238 00:17:30,758 --> 00:17:32,933 It's a 3-month job. 239 00:17:32,934 --> 00:17:36,220 If you say okay, I'll talk to your editor. 240 00:17:36,221 --> 00:17:38,473 Don't you already have a curator in charge? 241 00:17:38,474 --> 00:17:40,441 They hired him when I wasn't around. 242 00:17:40,442 --> 00:17:42,810 He's not so great to work with. 243 00:17:42,811 --> 00:17:45,355 I came here right after firing him. 244 00:17:45,397 --> 00:17:47,231 I'm not sure about this. 245 00:17:47,232 --> 00:17:48,633 I don't have the right credentials. 246 00:17:48,634 --> 00:17:51,235 But you've curated before! 247 00:17:51,236 --> 00:17:53,810 It was just a part-time job for a few months. 248 00:17:54,623 --> 00:17:56,325 Awe, come on… 249 00:18:03,065 --> 00:18:05,108 Yeah, Ms. Kim. 250 00:18:05,109 --> 00:18:08,036 Awe, let a man eat! Gosh! 251 00:18:08,929 --> 00:18:11,631 Okay, fine. I'm on my way. 252 00:18:11,632 --> 00:18:13,834 Uh, yeah. 253 00:18:16,161 --> 00:18:18,679 Oh, and in March, 254 00:18:18,680 --> 00:18:21,232 there'll be a retrospective of my work in Berlin. 255 00:18:21,233 --> 00:18:23,902 If you write a 10-page article, the trip's free. 256 00:18:23,903 --> 00:18:25,938 Let's go have some fun. 257 00:18:26,605 --> 00:18:27,998 Yeah, well… 258 00:18:30,484 --> 00:18:32,769 Have more. Here, eat more. 259 00:18:34,321 --> 00:18:36,782 This is the real deal. 260 00:18:38,183 --> 00:18:40,118 Awe, I have to go. 261 00:18:40,119 --> 00:18:41,853 Finish up! 262 00:18:54,216 --> 00:18:56,509 No need to come. He left for another appointment. 263 00:18:56,510 --> 00:18:57,253 Just come home. 264 00:18:57,254 --> 00:18:59,912 I thought your meeting was at 8. It's been less than an hour. 265 00:18:59,913 --> 00:19:02,099 My phone's low on battery. Bye. 266 00:19:03,517 --> 00:19:05,977 He's doing it again. 267 00:19:05,978 --> 00:19:08,063 Sun! Wait for me! 268 00:19:12,170 --> 00:19:14,610 - Goodness! - Let go! 269 00:19:14,611 --> 00:19:16,904 Sun! 270 00:19:31,795 --> 00:19:34,338 Stop hanging up first. 271 00:19:34,339 --> 00:19:37,091 Why do you keep doing it when I hate it so? 272 00:19:37,092 --> 00:19:38,993 You should've brought your friend. 273 00:19:38,994 --> 00:19:41,120 I'd like to meet her, too. 274 00:19:41,121 --> 00:19:43,015 You are not listening, again. 275 00:19:48,053 --> 00:19:50,063 [Jin Young] 276 00:19:52,866 --> 00:19:53,566 Yeah, Jin Young. 277 00:19:53,567 --> 00:19:54,942 Hey, Sun! 278 00:19:54,943 --> 00:19:56,444 I'm heading to your place right now. 279 00:19:56,445 --> 00:19:57,945 Where is it? 280 00:19:57,946 --> 00:20:00,449 Wait downstairs with cab fare, okay? 281 00:20:02,576 --> 00:20:04,411 Really! Gosh! 282 00:20:16,798 --> 00:20:18,507 Nice place! 283 00:20:18,508 --> 00:20:19,542 Which floor? 284 00:20:19,543 --> 00:20:21,469 Hey, hey, hey! 285 00:20:21,470 --> 00:20:24,472 What's all this about? What do you want? 286 00:20:24,473 --> 00:20:27,058 Let me stay until Dan's here. 287 00:20:27,059 --> 00:20:28,226 You know him, right? 288 00:20:28,227 --> 00:20:29,827 My husband Dan. 289 00:20:29,828 --> 00:20:31,979 He's on the plane from England right now. 290 00:20:31,980 --> 00:20:33,481 Hey! 291 00:20:33,482 --> 00:20:36,876 This isn't my place. I can't do as I please. 292 00:20:36,877 --> 00:20:38,694 Who is it? 293 00:20:38,695 --> 00:20:41,113 Who told our Sun to kick me out? 294 00:20:41,114 --> 00:20:43,407 Which bitch told you to?! 295 00:20:43,408 --> 00:20:44,776 Hey! 296 00:20:49,915 --> 00:20:51,123 Huh? 297 00:20:51,124 --> 00:20:52,959 What the fuck? 298 00:20:52,960 --> 00:20:55,594 What's he glaring at? 299 00:20:55,595 --> 00:20:57,422 It's not like he owns the entire lot! 300 00:20:58,949 --> 00:21:04,496 It's been 10 years since I saw you. How can you decline my request to let me spend a night? 301 00:21:04,554 --> 00:21:06,831 I'm so hurt. 302 00:21:09,142 --> 00:21:11,294 Wow… 303 00:21:13,213 --> 00:21:15,422 Bad news. 304 00:21:15,423 --> 00:21:17,617 I like him. 305 00:21:20,570 --> 00:21:22,522 What's your name? 306 00:21:23,432 --> 00:21:25,099 It's Kim Hyeong Joong. 307 00:21:25,100 --> 00:21:27,551 Kim Hyeong Joong. 308 00:21:27,552 --> 00:21:29,812 What does it stand for? 309 00:21:29,813 --> 00:21:33,274 Successful and precious. 310 00:21:33,275 --> 00:21:35,225 Hyeong Joong. 311 00:21:35,226 --> 00:21:38,004 Can I stay here for a few days? 312 00:21:38,005 --> 00:21:39,046 Hey, you can't. 313 00:21:39,047 --> 00:21:41,050 This isn't a place for you to stay. 314 00:21:42,910 --> 00:21:44,960 Okay. 315 00:21:44,961 --> 00:21:46,637 I'm busy for the time being 316 00:21:46,638 --> 00:21:48,597 and she leaves for her studio. 317 00:21:48,598 --> 00:21:49,749 What? 318 00:21:49,750 --> 00:21:51,301 Hey! 319 00:21:51,877 --> 00:21:53,444 Settle things among yourselves. 320 00:21:53,445 --> 00:21:55,347 I'm heading to bed. 321 00:21:58,008 --> 00:21:59,492 Hey, Hyeong! 322 00:21:59,493 --> 00:22:01,244 Kim Hyeong Joong! 323 00:22:04,873 --> 00:22:06,325 What? 324 00:22:07,626 --> 00:22:09,325 Nice place! 325 00:22:09,326 --> 00:22:11,912 Hey! 326 00:22:16,635 --> 00:22:18,486 Hey, Sun! 327 00:22:24,184 --> 00:22:27,328 Do you sleep in separate bedrooms? 328 00:22:27,329 --> 00:22:29,765 Are you a 'no sex' couple? 329 00:22:30,682 --> 00:22:33,376 How come you live together but not sleep together? 330 00:22:33,377 --> 00:22:35,262 You guys are weird. 331 00:22:37,731 --> 00:22:41,942 [YUMIN ART GALLERY 2OTH ANNIVERSARY SPECIAL EXHIBITION] 332 00:22:41,943 --> 00:22:46,088 [Yumin Art Gallery] 333 00:22:46,156 --> 00:22:48,115 Of course I trust you. 334 00:22:48,116 --> 00:22:51,093 I can settle for an indictment without detention. 335 00:22:51,094 --> 00:22:52,728 Okay. 336 00:22:52,729 --> 00:22:55,021 I trust you. 337 00:22:55,022 --> 00:22:56,857 Okay. 338 00:23:03,215 --> 00:23:06,125 Did you meet that junior schoolmate of yours? 339 00:23:06,126 --> 00:23:08,352 He'll give me an answer tomorrow. 340 00:23:08,353 --> 00:23:10,513 And did you tell SEO? 341 00:23:10,514 --> 00:23:13,724 I laid it all out for him, so I guess he got it. 342 00:23:13,725 --> 00:23:18,336 I won't nag you about it, if you just take it off my hands. 343 00:23:18,337 --> 00:23:21,789 My head's about to explode. 344 00:23:21,790 --> 00:23:24,402 You could have lied back and enjoyed the art. 345 00:23:24,403 --> 00:23:26,746 Why did you have to jump into all of this, 346 00:23:26,747 --> 00:23:28,289 and go through troubles? 347 00:23:28,290 --> 00:23:29,807 Stop nagging. 348 00:23:29,808 --> 00:23:31,450 You're going home, right? 349 00:23:31,451 --> 00:23:33,411 I have meetings starting early in the morning. 350 00:23:33,412 --> 00:23:34,787 So? 351 00:23:34,788 --> 00:23:36,205 Stop acting so busy. 352 00:23:36,206 --> 00:23:37,832 Just drop me off, okay? 353 00:23:37,833 --> 00:23:40,184 Just don't stop me. 354 00:23:45,720 --> 00:23:53,720 Timing and Subtitles brought to you by The Snob Team at Viki 355 00:24:01,022 --> 00:24:02,732 Fresh air, huh? 356 00:24:05,652 --> 00:24:08,621 [EXHIBITION HALL ON 2ND FLOOR] 357 00:24:10,991 --> 00:24:12,809 Let's go. 358 00:24:12,810 --> 00:24:14,910 [EXHIBITION HALL ON 2ND FLOOR] 359 00:24:25,005 --> 00:24:27,081 Attention, please. 360 00:24:28,717 --> 00:24:30,801 I know you may have heard, 361 00:24:30,802 --> 00:24:33,204 but I was hired at the last moment for this exhibition. 362 00:24:33,205 --> 00:24:36,974 Since we're short of time to get in sync, 363 00:24:36,975 --> 00:24:40,102 I took it upon myself to bring in a new team manager, 364 00:24:40,103 --> 00:24:42,204 Kim Hyeong Joong. 365 00:24:42,205 --> 00:24:44,265 Please welcome him. 366 00:24:45,525 --> 00:24:47,527 I'm Kim Hyeong Joong. 367 00:24:49,070 --> 00:24:53,658 I'm sorry everything has been happening so fast. 368 00:24:53,700 --> 00:24:56,785 I'm sure the company will compensate you adequately. 369 00:24:56,786 --> 00:25:00,782 So, I hope you will extend a helping hand to him… 370 00:25:03,001 --> 00:25:06,213 How long does he need to empty his desk?! 371 00:25:07,005 --> 00:25:09,448 This all must be confusing, 372 00:25:09,449 --> 00:25:11,525 but consider it a fresh new start 373 00:25:11,526 --> 00:25:12,760 and get to work 374 00:25:12,761 --> 00:25:14,262 Okay? 375 00:25:33,506 --> 00:25:34,907 Mr. Yoo. 376 00:25:34,950 --> 00:25:39,010 When will you resolve our team's overdue wage issue? 377 00:25:39,011 --> 00:25:42,607 This isn't the place to discuss internal issues. 378 00:25:42,624 --> 00:25:45,051 Since I've joined the team, it'll be resolved in no time. 379 00:25:45,052 --> 00:25:48,754 It's been 2 months since we've been told the same story. 380 00:25:48,755 --> 00:25:51,924 Until our team's paycheck comes in, 381 00:25:51,925 --> 00:25:54,785 I'm keeping this seat. 382 00:25:54,786 --> 00:25:57,372 If you need one, use this. 383 00:26:06,606 --> 00:26:08,005 Mr. Seo. 384 00:26:08,006 --> 00:26:10,107 Let's talk. 385 00:26:10,108 --> 00:26:12,277 We can do it right here. 386 00:26:12,278 --> 00:26:15,115 Let's go outside. It won't take long. 387 00:26:15,991 --> 00:26:18,826 I think we all need to listen to what you have to say. 388 00:26:18,827 --> 00:26:21,180 Stop being so stubborn! 389 00:26:24,483 --> 00:26:26,817 Let's go outside. 390 00:26:26,818 --> 00:26:28,712 No. 391 00:26:32,215 --> 00:26:35,009 Since I'm already here, 392 00:26:35,010 --> 00:26:37,512 I'll just get to work. 393 00:26:45,478 --> 00:26:47,789 You said I should use this seat, right? 394 00:27:18,178 --> 00:27:22,306 Listening to him, it seems Mr. Jang isn't asking for much. 395 00:27:22,307 --> 00:27:24,651 What did you say he wants? 396 00:27:26,478 --> 00:27:30,489 If you can just make an official apology, 397 00:27:30,490 --> 00:27:32,734 he said he'll call off the lawsuit. 398 00:27:33,943 --> 00:27:36,737 Come on! What did I ever do wrong? 399 00:27:36,738 --> 00:27:39,356 He received a 4 week diagnosis. 400 00:27:39,357 --> 00:27:44,936 Ms. Sun must be working out a lot. What a shove that was! 401 00:27:44,937 --> 00:27:47,749 He started it first. 402 00:27:49,376 --> 00:27:51,094 Ms. Sun. 403 00:27:52,320 --> 00:27:54,557 But you did wrong, didn't you? 404 00:27:57,842 --> 00:27:58,941 Yes. 405 00:27:58,942 --> 00:28:00,678 I'm sorry. 406 00:28:00,679 --> 00:28:02,179 Okay, great. 407 00:28:02,180 --> 00:28:03,806 Since we agree it was a misunderstanding, 408 00:28:03,807 --> 00:28:06,041 - let's put it aside and… - No, not that. 409 00:28:06,042 --> 00:28:08,662 You should admit you plagiarized his work. 410 00:28:10,980 --> 00:28:12,981 I said it's not plagiarism, 411 00:28:12,982 --> 00:28:14,000 but appropriation in art. 412 00:28:14,001 --> 00:28:15,984 There you go again. 413 00:28:15,985 --> 00:28:18,278 You're not making any progress. 414 00:28:18,279 --> 00:28:20,447 If you can give in just a bit, 415 00:28:20,448 --> 00:28:23,691 we can all live in peace. 416 00:28:23,692 --> 00:28:25,752 Sir, 417 00:28:25,753 --> 00:28:29,423 you know why Andy Warhol was called an artist? 418 00:28:29,424 --> 00:28:32,526 Cause he blatantly copied the image of a canned product 419 00:28:32,527 --> 00:28:35,521 and confidently claimed he did. 420 00:28:35,522 --> 00:28:37,423 That's what you call 'art.' 421 00:28:37,424 --> 00:28:39,535 Get your facts right before you make claims. 422 00:28:49,018 --> 00:28:50,602 - Woo Jung! - Yes, Unni. 423 00:28:50,603 --> 00:28:52,938 So Young took my phone yesterday and I can't reach her. 424 00:28:52,939 --> 00:28:55,941 So Young's still at my place after she barged in last night. 425 00:28:55,942 --> 00:28:56,818 Good. 426 00:28:56,819 --> 00:28:59,862 Can you keep her with you so she won't get into trouble? 427 00:28:59,863 --> 00:29:01,713 I'm a bit busy. 428 00:29:01,714 --> 00:29:02,600 I'm sorry. 429 00:29:02,601 --> 00:29:03,991 I have to prepare for an exhibition. 430 00:29:03,992 --> 00:29:06,452 I was suddenly assigned to go on this trip. 431 00:29:06,453 --> 00:29:08,662 Then, you can always send her to a motel or hotel. 432 00:29:08,663 --> 00:29:10,664 Yeah, okay. Thank you! 433 00:29:10,665 --> 00:29:12,291 Hello? 434 00:29:44,015 --> 00:29:46,491 Yo, friend! 435 00:29:46,492 --> 00:29:48,410 How was the meeting? 436 00:29:48,411 --> 00:29:50,004 What's that? 437 00:29:51,790 --> 00:29:53,965 Wanna puff for old time's sake? 438 00:29:53,966 --> 00:29:56,460 I can always call the cops. 439 00:29:56,461 --> 00:29:58,962 You want me to tell them we were pot smoking buddies? 440 00:29:58,963 --> 00:30:00,672 This is Hyeong Joong's house. 441 00:30:00,673 --> 00:30:02,049 If you need to smoke pot, do it at your own place 442 00:30:02,050 --> 00:30:03,967 I don't have a place to go. 443 00:30:03,968 --> 00:30:06,262 Then go to your Mom's. 444 00:30:07,706 --> 00:30:10,666 She passed away 3 years ago, you bitch. 445 00:30:10,667 --> 00:30:13,612 And you call yourself a friend? 446 00:30:27,392 --> 00:30:30,661 You never even wrote to me after you left for England. 447 00:30:30,662 --> 00:30:33,564 Who sends word like that through the mail? 448 00:30:33,565 --> 00:30:36,543 My mom was sick anyway. 449 00:30:44,868 --> 00:30:49,263 Oh, your card also comes out as a sun. 450 00:30:49,264 --> 00:30:52,140 It says you'll win the lawsuit. 451 00:30:52,141 --> 00:30:53,417 Congrats! 452 00:30:53,418 --> 00:30:55,210 Let's get something good to eat. 453 00:30:55,211 --> 00:30:56,937 I've been starving all day. 454 00:30:56,938 --> 00:30:58,815 Make me something to eat. 455 00:31:12,871 --> 00:31:16,498 I thought you said you were settling down in the UK. 456 00:31:16,499 --> 00:31:18,868 You haven't changed, have you? 457 00:31:19,819 --> 00:31:22,987 If you had an affair, you shouldn't have been caught. 458 00:31:22,988 --> 00:31:25,257 Who says I was caught? 459 00:31:25,258 --> 00:31:28,303 I told him all. 460 00:31:29,095 --> 00:31:30,470 Hey! 461 00:31:30,471 --> 00:31:32,848 Dan has an insanely good heart. 462 00:31:32,849 --> 00:31:36,226 He told me to confess if I cheat on him, so I did. 463 00:31:36,227 --> 00:31:41,088 But the fucker just had to tell his mom and his sister. 464 00:31:41,089 --> 00:31:44,334 I did all kinds of drugs, 465 00:31:44,335 --> 00:31:47,112 but nothing beats the ones at the mental hospital in the UK. 466 00:31:47,113 --> 00:31:49,809 It literally makes you a half-wit. 467 00:31:54,245 --> 00:31:55,644 So, 468 00:31:55,645 --> 00:31:57,958 you're saying you got those marks from the hospital? 469 00:32:07,133 --> 00:32:08,759 Who is it? 470 00:32:09,677 --> 00:32:12,180 You should introduce him to me. 471 00:32:19,312 --> 00:32:21,312 Fuck you! 472 00:32:24,634 --> 00:32:27,219 Never get caught by your boyfriend. 473 00:32:27,220 --> 00:32:29,555 He's just like Dan. 474 00:32:29,556 --> 00:32:32,417 He'll be vicious if he finds out. 475 00:32:33,184 --> 00:32:34,709 What? 476 00:32:34,710 --> 00:32:38,896 Dicks and cunts are always the problem. 477 00:32:38,897 --> 00:32:42,919 If your cunt wants it, how can your head deny it? 478 00:32:46,155 --> 00:32:47,881 Sun. 479 00:32:47,882 --> 00:32:49,533 Go have an affair. 480 00:32:49,534 --> 00:32:51,459 Do it, 481 00:32:51,460 --> 00:32:54,847 but make sure it's a perfect crime. 482 00:32:55,765 --> 00:32:57,391 Okay? 483 00:33:26,321 --> 00:33:28,246 Hyeong Joong, 484 00:33:28,247 --> 00:33:30,933 what do you like about her? 485 00:33:30,934 --> 00:33:34,245 She isn't the timeless beauty type. 486 00:33:36,272 --> 00:33:39,207 She reminds me of my mother. 487 00:33:39,208 --> 00:33:42,361 My ideal type is someone like my mother. 488 00:33:42,362 --> 00:33:44,687 Oh! 489 00:33:44,688 --> 00:33:46,406 Yeah, she cooks well, 490 00:33:46,407 --> 00:33:48,651 and has an older look. 491 00:33:54,457 --> 00:33:57,842 Are you classmates from university? 492 00:33:57,843 --> 00:34:00,354 Is that what she said? 493 00:34:00,355 --> 00:34:02,314 We're high school buddies. 494 00:34:02,315 --> 00:34:06,251 We painted at the same atelier in Bongdong near Jeonju... 495 00:34:06,252 --> 00:34:07,653 Hey! 496 00:34:07,654 --> 00:34:09,805 Try this one. 497 00:34:17,538 --> 00:34:19,164 Hey, Sun! 498 00:34:19,165 --> 00:34:21,917 Did you tell him that story? 499 00:34:21,918 --> 00:34:23,251 What now? 500 00:34:23,252 --> 00:34:25,178 Not yet? 501 00:34:25,179 --> 00:34:27,355 Hurry and tell him. 502 00:34:27,356 --> 00:34:29,758 What's the delay? 503 00:34:30,301 --> 00:34:31,827 What story? 504 00:34:32,612 --> 00:34:35,155 Don't trust her. She's full of lies. 505 00:34:35,156 --> 00:34:36,406 Hyeong Joong. 506 00:34:36,407 --> 00:34:38,435 Did you know she's seeing someone else? 507 00:34:44,249 --> 00:34:45,583 What? 508 00:34:45,584 --> 00:34:48,009 Did I say something wrong? 509 00:34:48,010 --> 00:34:49,003 Sorry! 510 00:34:49,004 --> 00:34:50,629 I'll shut up. 511 00:34:51,264 --> 00:34:52,547 Tak So Young. 512 00:34:52,548 --> 00:34:55,467 Stop talking about others and just talk about yourself. 513 00:34:55,468 --> 00:34:57,385 Why did you return to Korea? 514 00:34:57,386 --> 00:35:00,455 You vowed never to come back and spat on the airport. 515 00:35:00,456 --> 00:35:02,250 Are you seeing someone else? 516 00:35:04,085 --> 00:35:05,602 I told you she's nutty. 517 00:35:05,603 --> 00:35:07,646 Stop responding to her. 518 00:35:07,647 --> 00:35:10,390 Nuttier than you? 519 00:35:13,344 --> 00:35:15,143 Great. 520 00:35:15,144 --> 00:35:17,848 Then I'll just have a little affair myself. 521 00:35:17,849 --> 00:35:19,433 Yeah! 522 00:35:20,284 --> 00:35:22,669 Why didn't I think of that? 523 00:35:22,670 --> 00:35:23,937 Sun. 524 00:35:23,938 --> 00:35:26,899 Just like I told you, right? 525 00:35:52,984 --> 00:35:55,327 Having fun pissing me off? 526 00:35:56,487 --> 00:35:58,697 Don't you get it? 527 00:35:58,698 --> 00:36:01,158 I only have 2 months until the exhibition. 528 00:36:01,159 --> 00:36:03,201 Can't you see you're going to mess it all up? 529 00:36:03,202 --> 00:36:06,313 Two months is enough. 530 00:36:06,314 --> 00:36:07,622 Want me to paint for you? 531 00:36:07,623 --> 00:36:09,266 Hey! 532 00:36:11,486 --> 00:36:14,045 Like you mentioned, he's got a knife up his sleeve. 533 00:36:14,046 --> 00:36:16,656 If he finds out, he'll kick me out, 534 00:36:16,657 --> 00:36:19,135 and write a negative article on me for sure. 535 00:36:20,203 --> 00:36:24,147 And it'll be the end of my career. 536 00:36:24,148 --> 00:36:27,309 Do you really want things to come to that? 537 00:36:27,310 --> 00:36:29,429 Remember Bahn Jae Young? 538 00:36:30,713 --> 00:36:33,773 The dude with the pierced tongue. 539 00:36:33,774 --> 00:36:35,174 What? 540 00:36:35,175 --> 00:36:36,677 Im Moon Young, 541 00:36:36,694 --> 00:36:38,494 Kim Sang Jae, 542 00:36:38,495 --> 00:36:40,297 Lee Duk Cheong. 543 00:36:40,890 --> 00:36:44,017 They all dated you until they fell for me. 544 00:36:44,018 --> 00:36:47,270 Are you trying to brag about being popular? 545 00:36:47,271 --> 00:36:50,315 Men have always been more into me than you. 546 00:36:50,316 --> 00:36:52,250 They still are. 547 00:36:52,251 --> 00:36:54,729 - Crazy bitch! - So, 548 00:36:56,614 --> 00:36:59,030 I'll seduce your boyfriend. 549 00:36:59,700 --> 00:37:02,380 Go have your affair without having to worry. 550 00:37:03,079 --> 00:37:04,480 What? 551 00:37:05,498 --> 00:37:08,516 It'll be your insurance. 552 00:37:08,517 --> 00:37:12,230 I'll seduce Kim Hyeong Joong and have sex with him. 553 00:37:13,714 --> 00:37:18,069 The British say you can dodge horse shit but not bird shit. 554 00:37:20,947 --> 00:37:24,266 Why would you have sex with my boyfriend? 555 00:37:24,267 --> 00:37:25,559 Are you nuts? 556 00:37:25,560 --> 00:37:29,420 You'll need an excuse in case you get caught. 557 00:37:29,421 --> 00:37:31,773 And call it even. 558 00:37:31,774 --> 00:37:35,311 Then he can't write anything negative about you. 559 00:37:36,304 --> 00:37:40,598 I wondered why I was drawn to this place. 560 00:37:40,599 --> 00:37:43,618 I guess it was to help our little Sun. 561 00:37:43,619 --> 00:37:45,804 Just trust me. 562 00:37:45,805 --> 00:37:49,016 I'm a pro in seducing men. 563 00:38:07,785 --> 00:38:10,830 [Balance Due $ 2,000] 564 00:38:17,862 --> 00:38:20,697 I made two demands to the Gallery Director, Ms. Kim. 565 00:38:20,698 --> 00:38:24,676 Pay 100% of our overdue wages and reinstate my position. 566 00:38:24,677 --> 00:38:26,845 If there's no reply by this week, 567 00:38:26,846 --> 00:38:29,032 we're starting a boycott. 568 00:38:30,349 --> 00:38:31,891 Well, 569 00:38:31,892 --> 00:38:35,812 there's no pressure to join or not. 570 00:38:35,813 --> 00:38:38,399 Just let me know your answer by this weekend. 571 00:38:44,655 --> 00:38:46,055 Yes, Ji Hyeon. 572 00:38:46,056 --> 00:38:47,033 Yes. 573 00:38:47,034 --> 00:38:49,134 I'm on it, 574 00:38:49,160 --> 00:38:51,619 but do we really have to go this far? 575 00:38:51,620 --> 00:38:53,621 I feel like a spy. 576 00:38:53,622 --> 00:38:55,022 Come on… 577 00:38:55,023 --> 00:38:57,500 It's cause I heard a rumor 578 00:38:57,501 --> 00:39:00,045 that they created this members-only chat room, 579 00:39:00,046 --> 00:39:02,672 to collect any irregularities on the gallery's management 580 00:39:02,673 --> 00:39:04,716 to use in their favor if necessary. 581 00:39:04,717 --> 00:39:07,552 We need to be prepared just in case. 582 00:39:07,553 --> 00:39:09,179 I trust you'll do a good job. 583 00:39:09,180 --> 00:39:10,681 Okay. 584 00:39:18,230 --> 00:39:21,941 [SUN WOO JUNG PRIVATE EXHIBITION] 585 00:39:21,942 --> 00:39:25,029 [ADDITION TO THE YUMIN SPECIAL EXHIBITION, COMING SOON!] 586 00:39:27,531 --> 00:39:29,784 [- Hello. - Hello to you, too.] 587 00:39:45,549 --> 00:39:49,552 [The weather is nice. You're in great shape, Seo! ] 588 00:39:49,553 --> 00:39:52,223 [Good nite. Yes, good nite.] 589 00:40:00,000 --> 00:40:04,939 Since I need to continue with the show with lots of energy, 590 00:40:04,940 --> 00:40:08,690 I will be as bright as possible. 591 00:40:27,408 --> 00:40:30,134 Is he married? 592 00:40:30,135 --> 00:40:33,854 Why'd you have to pick a married one? 593 00:40:33,855 --> 00:40:36,942 Funny to hear this from someone who fled because of an affair. 594 00:40:36,943 --> 00:40:39,537 I didn't flee from anything. 595 00:40:40,479 --> 00:40:42,940 Are you into Hyeong Joong? 596 00:40:44,024 --> 00:40:47,869 I'm into every man on the planet. 597 00:40:47,870 --> 00:40:48,987 He's not your type. 598 00:40:48,988 --> 00:40:50,655 Don't even think of it. 599 00:40:50,656 --> 00:40:53,192 So you think you know my type, huh? 600 00:40:54,618 --> 00:40:57,087 You won't be satisfied. 601 00:40:59,165 --> 00:41:00,565 Tiny dick? 602 00:41:04,712 --> 00:41:06,312 Forget it. 603 00:41:11,552 --> 00:41:13,803 He likes when you give him head. 604 00:41:13,804 --> 00:41:15,806 Doing it with your mouth. 605 00:41:18,309 --> 00:41:20,351 A blowjob! 606 00:41:20,352 --> 00:41:21,853 Okay! What else? 607 00:41:21,854 --> 00:41:23,229 Get the evidence. 608 00:41:23,230 --> 00:41:24,606 Recording a video would be the best. 609 00:41:24,607 --> 00:41:26,706 What for? 610 00:41:26,707 --> 00:41:28,651 So he can't lie. 611 00:41:28,652 --> 00:41:30,838 If you're gonna do it, do it right. 612 00:41:40,289 --> 00:41:42,124 So, it's a green light? 613 00:41:43,117 --> 00:41:44,617 Even if you fail, 614 00:41:44,627 --> 00:41:46,929 I know nothing about this. 615 00:41:59,430 --> 00:42:01,070 [Lawfirm] 616 00:42:04,647 --> 00:42:06,247 All rise! 617 00:42:09,652 --> 00:42:11,152 Please be seated! 618 00:42:15,057 --> 00:42:20,661 SUN Woo Jung's art stands at the frontline of postmodernism. 619 00:42:20,662 --> 00:42:25,029 If she loses, the controversy 620 00:42:25,030 --> 00:42:29,070 over derivative art, 621 00:42:30,256 --> 00:42:36,079 and artists' freedom of expression 622 00:42:36,080 --> 00:42:38,740 will be subject to… 623 00:42:38,746 --> 00:42:41,850 subject to legal intervention. 624 00:42:44,228 --> 00:42:47,146 Plagiarism in the art scene has been an ongoing debate. 625 00:42:47,147 --> 00:42:51,234 Recently, it has become an issue of the artist's moral standing. 626 00:42:51,235 --> 00:42:52,569 In the case of the defendant, 627 00:42:52,570 --> 00:42:56,473 it can be seen as appropriating an image. 628 00:42:56,532 --> 00:42:59,993 But without accepting the original artist's plea for an apology, 629 00:42:59,994 --> 00:43:03,913 the defendant has taken forceful actions toward the plaintiff, 630 00:43:03,914 --> 00:43:07,750 the court rules the defendant to pay $30,000 to the plaintiff 631 00:43:07,751 --> 00:43:09,336 as compensation. 632 00:43:26,729 --> 00:43:29,823 Admit it now that you plagiarized. 633 00:43:33,235 --> 00:43:38,063 I just wanted you to say that you copied my work. 634 00:43:38,064 --> 00:43:41,827 This just makes me look like I won by getting beat up. 635 00:43:44,930 --> 00:43:46,830 Mr. Jang. 636 00:43:46,832 --> 00:43:50,426 If you keep this up, it'll look like you're into me. 637 00:43:50,427 --> 00:43:52,963 So fuck off before I kick you in the groin. 638 00:43:59,319 --> 00:44:01,411 Are you here? 639 00:44:01,412 --> 00:44:04,122 Right, just walk straight into the alley. 640 00:44:04,123 --> 00:44:06,276 Okay, I'm on my way. 641 00:44:08,771 --> 00:44:10,648 Okay, I'll see you at the studio. 642 00:44:14,318 --> 00:44:16,311 Ah, Ms. Sun. 643 00:44:17,337 --> 00:44:20,032 I just wanted to check what's been sold. 644 00:44:20,616 --> 00:44:22,158 We did make a sale, 645 00:44:22,159 --> 00:44:23,959 but… 646 00:44:26,738 --> 00:44:28,837 Just tell me. 647 00:44:28,838 --> 00:44:31,085 Your hesitation is scaring me more. 648 00:44:34,588 --> 00:44:36,206 Not that way, but this way. 649 00:44:39,760 --> 00:44:42,720 The clients who bought your work cancelled the purchase. 650 00:44:42,721 --> 00:44:45,282 I guess they heard about the trial. 651 00:44:48,952 --> 00:44:50,351 It's okay. 652 00:44:50,352 --> 00:44:53,431 I've decided to do the Yumin Special Exhibition. 653 00:44:53,432 --> 00:44:54,931 Oh, really? 654 00:44:54,932 --> 00:44:57,300 I'm glad. 655 00:44:57,301 --> 00:44:59,571 I'll be back after I take care of this. 656 00:45:05,336 --> 00:45:09,265 If you're all done, let's call it a day. 657 00:45:14,086 --> 00:45:16,088 Still have a lot of work to do? 658 00:45:17,698 --> 00:45:19,598 No, not really. 659 00:45:20,259 --> 00:45:21,858 Then, 660 00:45:21,859 --> 00:45:24,029 I'll be leaving. 661 00:45:32,104 --> 00:45:33,704 Goodbye! 662 00:45:40,946 --> 00:45:45,659 [Can you find all locations a car passed through with a gps chip?] 663 00:46:05,095 --> 00:46:07,113 You're early. 664 00:46:08,557 --> 00:46:11,392 Woo Jung had to leave for the trial. 665 00:46:11,393 --> 00:46:14,787 She asked me to get you dinner. 666 00:46:14,788 --> 00:46:16,982 Did you have dinner? 667 00:46:17,900 --> 00:46:19,642 No, not yet. 668 00:46:20,986 --> 00:46:23,063 I'll do the cooking. 669 00:46:23,947 --> 00:46:25,816 What would you like? 670 00:46:34,958 --> 00:46:38,002 You seem tired these days. 671 00:46:38,003 --> 00:46:40,756 You've got bags under your eyes. 672 00:46:45,052 --> 00:46:47,671 How clear your eyes are. 673 00:46:48,722 --> 00:46:51,016 I had LASIK done. 674 00:46:51,767 --> 00:46:53,977 They did a good job. 675 00:47:05,464 --> 00:47:07,672 Care for a drink? 676 00:47:07,673 --> 00:47:09,467 Please sit. 677 00:47:11,370 --> 00:47:13,713 I've got work to do. 678 00:47:24,591 --> 00:47:27,110 So won't put out, huh? 679 00:47:43,652 --> 00:47:46,021 Why are you so late? 680 00:47:47,756 --> 00:47:50,208 Sorry to keep you waiting. 681 00:48:00,919 --> 00:48:04,005 Can I ask what your name means? 682 00:48:04,006 --> 00:48:06,883 Little flower petal. 683 00:48:06,884 --> 00:48:08,618 Little flower. 684 00:48:09,678 --> 00:48:13,180 But I used a different name in the UK. 685 00:48:13,181 --> 00:48:14,780 Burny. 686 00:48:14,781 --> 00:48:16,350 Burny. 687 00:48:17,377 --> 00:48:21,022 It's the name Woo Jung gave me when I used to be in a band. 688 00:48:21,023 --> 00:48:23,441 She said, since she's 'Sun, ' 689 00:48:23,442 --> 00:48:26,303 I should be 'Burn'. 690 00:48:26,310 --> 00:48:30,159 The sun is on fire. Time flows forward. 691 00:48:30,160 --> 00:48:33,050 And look how the sun takes your youth. 692 00:48:33,051 --> 00:48:36,521 I should've prepared myself in case I lost. 693 00:48:37,456 --> 00:48:40,192 That way I wouldn't have been too surprised like this. 694 00:48:43,629 --> 00:48:46,613 You got a heavy penalty, didn't you? 695 00:48:46,614 --> 00:48:48,576 Are you going to appeal? 696 00:48:53,555 --> 00:48:55,056 Since you mention it, 697 00:48:55,057 --> 00:48:58,035 can you arrange production costs by this month? 698 00:49:03,924 --> 00:49:06,401 I got fired from Yumin. 699 00:49:07,694 --> 00:49:09,094 What? 700 00:49:10,322 --> 00:49:11,721 How come? 701 00:49:11,722 --> 00:49:15,527 Yoo Ji Hyeon brought in his own curator. 702 00:49:18,038 --> 00:49:20,715 Do you know any art journalists? 703 00:49:22,985 --> 00:49:24,945 Why do you ask? 704 00:49:26,238 --> 00:49:29,531 I need to expose everything I know. 705 00:49:29,532 --> 00:49:32,134 Everything related to Yumin. 706 00:49:32,135 --> 00:49:34,597 I'm going to make sure it makes news. 707 00:49:35,555 --> 00:49:37,816 It's sink or swim. 708 00:49:40,143 --> 00:49:43,429 I know this one art journalist. 709 00:49:43,438 --> 00:49:47,425 Kim Hyeong Joong of Art Culture. 710 00:49:53,515 --> 00:49:55,875 Yoo Ji Hyeon's new curator is… 711 00:49:56,960 --> 00:49:59,154 Kim Hyeong Joong. 712 00:50:07,629 --> 00:50:09,657 You have good pronunciation. 713 00:50:10,716 --> 00:50:13,227 How can I speak good English? 714 00:50:14,678 --> 00:50:17,806 You need to meet someone who speaks good English. 715 00:50:19,333 --> 00:50:21,268 Like me. 716 00:51:00,974 --> 00:51:03,461 So Young, do you have feelings for me? 717 00:51:04,686 --> 00:51:07,072 I have to see to be sure. 718 00:51:50,674 --> 00:51:52,474 What's this? 719 00:51:56,404 --> 00:51:58,948 I asked you a question. 720 00:52:00,033 --> 00:52:01,950 I know my rights. 721 00:52:01,951 --> 00:52:04,328 I have the right to be silent. 722 00:52:04,329 --> 00:52:06,589 So believe what you want. 723 00:52:18,160 --> 00:52:20,295 I had no idea, trust me. 724 00:52:21,429 --> 00:52:24,442 I had no idea he met with Yoo Ji Hyeon because of that. 725 00:52:27,878 --> 00:52:29,877 Ms. Sun. 726 00:52:29,878 --> 00:52:34,408 Can you give me Hyeon Joong's social security no. and ID? 727 00:52:36,386 --> 00:52:38,385 What for? 728 00:52:38,386 --> 00:52:40,823 I need to find dirt on those on the upper level. 729 00:52:40,824 --> 00:52:43,243 With his personal details. 730 00:52:49,291 --> 00:52:51,042 I love you. 731 00:52:53,211 --> 00:52:55,254 Isn't this a bit sudden? 732 00:52:55,255 --> 00:52:57,722 So out of the blue. 733 00:52:57,723 --> 00:53:00,092 To keep silent to injustice 734 00:53:00,093 --> 00:53:02,511 is another form of injustice. 735 00:53:02,512 --> 00:53:05,389 If young people like us don't change, 736 00:53:05,390 --> 00:53:09,584 you know well this field is doomed. 737 00:53:09,585 --> 00:53:11,621 Let's make a change. 738 00:53:15,166 --> 00:53:16,866 Sun, it's me! 739 00:53:18,445 --> 00:53:19,745 Are you there? 740 00:53:19,779 --> 00:53:21,939 You're in there, aren't you? 741 00:53:21,948 --> 00:53:24,008 - Who's she? - Sun! 742 00:53:24,976 --> 00:53:27,096 Hey! It's me! 743 00:53:31,374 --> 00:53:33,709 What'll we do now? 744 00:53:33,710 --> 00:53:36,870 I failed to seduce Kim Hyeong Joong. 745 00:53:36,871 --> 00:53:38,763 What? 746 00:53:39,841 --> 00:53:41,675 I guess we're too old for this. 747 00:53:41,676 --> 00:53:44,053 It's not working anymore. 748 00:53:44,054 --> 00:53:48,258 Since I kept my mouth shut, I'll crash here for a while. 749 00:53:49,651 --> 00:53:53,295 I barely made it out. That's why I'm in your clothes. 750 00:53:53,296 --> 00:53:55,398 Got anything to drink? 751 00:53:56,883 --> 00:53:58,282 Hey, sit. 752 00:53:58,283 --> 00:53:59,642 Huh? 753 00:53:59,643 --> 00:54:01,977 I said, sit! 754 00:54:01,978 --> 00:54:04,390 Hey, Tak! 755 00:54:12,916 --> 00:54:14,124 Oh! 756 00:54:14,125 --> 00:54:16,786 You look familiar. 757 00:54:17,320 --> 00:54:20,346 Ah, the smiley face! 758 00:54:20,347 --> 00:54:21,615 Sorry. 759 00:54:21,616 --> 00:54:23,850 Sorry for the intrusion. 760 00:54:23,851 --> 00:54:25,135 Excuse me. 761 00:54:25,136 --> 00:54:27,096 There's a nice vibe in your eyes. 762 00:54:27,097 --> 00:54:28,597 What's your name? 763 00:54:28,598 --> 00:54:30,425 Let's go, we'll talk outside. 764 00:54:34,396 --> 00:54:36,673 Don't even think of drinking! 765 00:54:51,438 --> 00:54:54,749 Your friend seems free spirited. 766 00:54:55,625 --> 00:54:58,336 Is she also in the arts? 767 00:55:03,383 --> 00:55:05,552 Wanna grab a drink somewhere? 768 00:55:06,269 --> 00:55:09,288 No, let's just call it a night. 769 00:55:49,162 --> 00:55:51,462 You're late. 770 00:55:51,473 --> 00:55:53,273 Were you drinking? 771 00:56:09,407 --> 00:56:13,003 Everyone is talking about the trial. 772 00:56:14,287 --> 00:56:17,449 I guess everyone's gloating over my misery. 773 00:56:19,292 --> 00:56:23,346 Not you, but Mr. Jang's win was the main subject. 774 00:56:28,576 --> 00:56:30,469 I heard you're working at Yumin. 775 00:56:30,470 --> 00:56:32,913 So you're not sharing work with me anymore? 776 00:56:32,914 --> 00:56:35,024 I just started. 777 00:56:35,025 --> 00:56:38,644 You've been busy with the trial lately, haven't you? 778 00:56:38,645 --> 00:56:40,897 Who did you hear it from? 779 00:56:49,531 --> 00:56:52,166 Can you arrange a meeting with Yoo Ji Hyeon? 780 00:56:52,167 --> 00:56:54,780 I need to copy Yoo Ji Hyeon's work for this exhibition. 781 00:56:55,629 --> 00:56:59,055 But you never liked his work. 782 00:56:59,056 --> 00:57:01,583 Beggars can't be choosers 783 00:57:01,584 --> 00:57:03,687 I have to pay $30,000 for compensation. 784 00:57:04,346 --> 00:57:07,257 I need to sell something. 785 00:57:14,431 --> 00:57:17,683 How about telling So Young to leave? 786 00:57:17,684 --> 00:57:19,184 Why? 787 00:57:19,185 --> 00:57:22,095 You told her to stay. 788 00:57:22,096 --> 00:57:25,066 I keep seeing her as a woman. 789 00:57:26,334 --> 00:57:28,278 I see you're a man after all. 790 00:57:29,696 --> 00:57:32,382 Okay, I'll tell her to leave. 791 00:57:36,202 --> 00:57:38,371 Is there anything you want to tell me? 792 00:57:40,290 --> 00:57:41,557 No. 793 00:57:41,558 --> 00:57:43,450 Like what? 794 00:57:44,502 --> 00:57:46,246 You must have something to say, right? 795 00:57:48,506 --> 00:57:50,206 I don't either. 796 00:57:53,803 --> 00:57:55,502 Ah… 797 00:57:55,503 --> 00:57:57,398 There is one thing. 798 00:57:59,517 --> 00:58:01,787 But it all depends on you. 799 00:58:19,287 --> 00:58:21,487 I knew it! 800 00:58:22,790 --> 00:58:26,251 Good, it's enough to shut them up. 801 00:58:26,252 --> 00:58:29,296 See? Didn't I say you've got talent in this area? 802 00:58:29,297 --> 00:58:31,507 I don't think I could do it once more. 803 00:58:31,508 --> 00:58:33,784 Don't ask me again. 804 00:58:35,094 --> 00:58:36,345 Good job. 805 00:58:36,346 --> 00:58:37,304 Have more. 806 00:58:37,305 --> 00:58:39,404 It's dropping… 807 00:58:39,405 --> 00:58:41,116 Have more. 808 00:58:50,318 --> 00:58:51,918 Yeah. 809 00:58:53,488 --> 00:58:54,488 Okay. 810 00:58:54,489 --> 00:58:57,199 We'll take her to the family gravesite. 811 00:58:57,200 --> 00:58:59,000 Okay. 812 00:59:00,828 --> 00:59:03,580 She should have treated him better when he was alive. 813 00:59:03,581 --> 00:59:04,623 Is it your wife? 814 00:59:04,624 --> 00:59:06,024 Yeah. 815 00:59:07,043 --> 00:59:09,753 You seem to get along with your wife. 816 00:59:09,754 --> 00:59:10,963 Not really. 817 00:59:10,964 --> 00:59:13,006 You'll see when you reach my age. 818 00:59:13,007 --> 00:59:14,524 What we have is friendship. 819 00:59:14,525 --> 00:59:16,325 Friendship. 820 00:59:28,356 --> 00:59:29,955 Right. 821 00:59:29,956 --> 00:59:32,526 I heard you were working here. 822 00:59:32,527 --> 00:59:34,227 You know Ms. Yoon? 823 00:59:34,228 --> 00:59:35,627 Of course. 824 00:59:35,628 --> 00:59:39,567 He kept nagging me in university for being a bad writer. 825 00:59:40,868 --> 00:59:43,328 Since you're eating, should I come back? 826 00:59:43,329 --> 00:59:45,038 No, no, I'm done. 827 00:59:45,039 --> 00:59:46,607 Take your time and finish it. 828 00:59:46,608 --> 00:59:48,308 Let's go. 829 00:59:48,376 --> 00:59:49,376 Call me. 830 01:00:09,756 --> 01:00:11,415 Too cheap to buy a new plate? 831 01:00:11,416 --> 01:00:13,601 Why is he always giving me leftovers? 832 01:00:15,445 --> 01:00:17,521 Friendship, my ass. 833 01:00:18,880 --> 01:00:19,690 The director... 834 01:00:19,691 --> 01:00:21,729 When I picked up the call, 835 01:00:21,730 --> 01:00:23,359 they were in a bit of a rush, and hung up. 836 01:00:23,360 --> 01:00:25,519 You should've kept it going! 837 01:00:25,520 --> 01:00:27,500 Good work. 838 01:00:37,216 --> 01:00:39,493 [Transfer of Duties Chief Curator] 839 01:00:39,494 --> 01:00:41,419 [This folder is empty] 840 01:00:41,420 --> 01:00:43,649 Why don't we try switching it to something else? 841 01:00:43,650 --> 01:00:45,048 Something else? 842 01:00:45,049 --> 01:00:46,817 [This folder is empty] 843 01:00:46,818 --> 01:00:47,660 [This folder is empty] 844 01:00:47,661 --> 01:00:49,670 Don't do that. 845 01:00:55,468 --> 01:00:57,653 Mr. Seo. 846 01:00:57,654 --> 01:01:00,989 Did you clear out this computer? 847 01:01:00,990 --> 01:01:04,184 I can't find any files on it. 848 01:01:04,185 --> 01:01:05,811 Well, 849 01:01:05,812 --> 01:01:08,272 I have no idea. 850 01:01:15,755 --> 01:01:17,655 Yes, hello? 851 01:01:18,691 --> 01:01:20,591 Ah, yes. 852 01:01:21,800 --> 01:01:24,419 Yes, we're on it. 853 01:01:24,420 --> 01:01:26,000 Yes. 854 01:01:55,795 --> 01:01:58,505 Yes, I have a question. 855 01:01:58,506 --> 01:02:02,092 Can you restore the data on a GPS chip? 856 01:02:02,969 --> 01:02:04,895 About a month. 857 01:02:20,962 --> 01:02:22,571 I'm Sun Woo Jung. 858 01:02:22,572 --> 01:02:24,899 Yes, nice to meet you. I heard a lot about you. 859 01:02:24,900 --> 01:02:25,820 Have a seat. 860 01:02:25,821 --> 01:02:27,400 Sure. 861 01:02:28,469 --> 01:02:30,245 Here. 862 01:02:30,246 --> 01:02:32,146 Thank you. 863 01:02:34,025 --> 01:02:36,969 You're truly a beauty, as I've heard. 864 01:02:38,446 --> 01:02:40,889 I've only got 30 mins until another appointment. 865 01:02:40,890 --> 01:02:43,367 Shall we then get to the point? 866 01:02:43,368 --> 01:02:46,018 I wanted to tell you in person. 867 01:02:46,019 --> 01:02:49,399 - I've always been a big fan of yours. - Aigoo! 868 01:02:50,333 --> 01:02:53,377 Especially your Hair series. 869 01:02:53,378 --> 01:02:55,045 Hair? 870 01:02:55,046 --> 01:02:56,846 You like hair? 871 01:02:58,941 --> 01:03:01,318 How nice, how nice and all, 872 01:03:01,319 --> 01:03:03,695 but I guess you're not the normal kind. 873 01:03:03,696 --> 01:03:05,322 Ah, sorry, sorry about that. 874 01:03:05,323 --> 01:03:06,823 So? 875 01:03:07,366 --> 01:03:11,286 May I appropriate your Hair series for the exhibition? 876 01:03:11,287 --> 01:03:14,724 I wanted to ask for your permission. 877 01:03:17,168 --> 01:03:19,662 Okay, you can do that. 878 01:03:20,238 --> 01:03:22,138 Thank you. 879 01:03:25,410 --> 01:03:29,763 But Ms. Sun, how old are you now? 880 01:03:29,764 --> 01:03:30,931 34. 881 01:03:30,932 --> 01:03:32,641 Aigoo! Aigoo. 882 01:03:32,642 --> 01:03:34,100 Which university did you go to? 883 01:03:34,101 --> 01:03:36,853 Ewha Univ., majored in Western Painting. 884 01:03:37,663 --> 01:03:39,564 Your attitude was from your powerful alumni. 885 01:03:39,565 --> 01:03:41,065 Right? 886 01:03:41,843 --> 01:03:44,929 It's all okay 887 01:03:46,030 --> 01:03:47,572 but 888 01:03:47,573 --> 01:03:50,517 if you'd let me be a bit condescending, 889 01:03:50,518 --> 01:03:52,185 for veterans like you and me 890 01:03:52,186 --> 01:03:54,746 who have been this scene for years, 891 01:03:54,747 --> 01:03:56,742 you should know better, right? 892 01:03:59,001 --> 01:04:01,795 You could label it as appropriation, 893 01:04:01,796 --> 01:04:03,839 but you're just deluding yourself, 894 01:04:03,840 --> 01:04:05,617 and using this as an excuse. 895 01:04:07,368 --> 01:04:08,593 Well, 896 01:04:08,594 --> 01:04:10,554 I'm not really sure what you mean. 897 01:04:10,555 --> 01:04:14,342 Yeah, you can take from my work, no big deal, 898 01:04:15,493 --> 01:04:19,062 but isn't it hard to live like this? 899 01:04:19,063 --> 01:04:20,941 Are you a psycho? 900 01:04:23,084 --> 01:04:25,851 After all you've been through, shouldn't you seek another path? 901 01:04:25,852 --> 01:04:29,248 You're not someone who can create art. 902 01:04:29,740 --> 01:04:32,110 I am saying this from the bottom of my heart. 903 01:04:39,400 --> 01:04:40,901 Yes. 904 01:04:40,902 --> 01:04:43,002 You're right. 905 01:04:58,519 --> 01:05:00,061 That didn't take long? 906 01:05:00,062 --> 01:05:01,171 What did he say? 907 01:05:01,172 --> 01:05:04,734 I'm lying low for the time being, so don't try to reach me. 908 01:05:11,016 --> 01:05:13,017 Hello. 909 01:05:14,744 --> 01:05:16,520 Ms. Sun! 910 01:05:16,521 --> 01:05:18,021 Hello. 911 01:05:18,022 --> 01:05:20,273 I just couldn't reach you. 912 01:05:20,274 --> 01:05:23,084 When can I get your draft? 913 01:05:23,085 --> 01:05:24,978 Mr. Seo. 914 01:05:26,313 --> 01:05:28,341 You know Ms. Sun, don't you? 915 01:05:30,317 --> 01:05:32,510 It's been a while. 916 01:05:32,511 --> 01:05:36,156 I was going to contact you for the draft. 917 01:05:36,157 --> 01:05:38,267 I had an appointment here. 918 01:05:40,745 --> 01:05:42,645 For this exhibition, 919 01:05:43,689 --> 01:05:46,958 we'd like to use Ms. Sun's work as our pitching point. 920 01:05:46,959 --> 01:05:49,002 What do you think? 921 01:05:50,046 --> 01:05:52,948 With something that hasn't even been made? 922 01:05:53,924 --> 01:05:55,843 If that's what you wish. 923 01:06:03,142 --> 01:06:05,311 You're quite talkative today. 924 01:06:52,566 --> 01:06:54,751 How could you kick them out like that? 925 01:06:54,752 --> 01:06:56,770 They're good kids. 926 01:06:58,964 --> 01:07:01,100 Eat while you're at it. 927 01:07:03,828 --> 01:07:05,854 Didn't I tell you? 928 01:07:05,855 --> 01:07:08,540 You're way far from an artist. 929 01:07:08,541 --> 01:07:11,336 Every Tom, Dick, Harry says they are artist. 930 01:07:17,825 --> 01:07:19,434 Yeah, Jin Young. 931 01:07:19,435 --> 01:07:21,670 So when are you coming? 932 01:07:23,105 --> 01:07:26,000 It's been days since you said you'd come. 933 01:07:26,584 --> 01:07:28,944 Why are you doing this to me?! 934 01:07:28,945 --> 01:07:32,205 It's been days since I said take her with you! 935 01:07:35,993 --> 01:07:38,045 Why did you come to me? 936 01:07:38,721 --> 01:07:42,849 Didn't I told you 10 years ago I never wanted to see you again?! 937 01:07:42,850 --> 01:07:45,185 Back then, you said the same thing, 938 01:07:45,186 --> 01:07:47,555 that I should quit art. 939 01:07:48,464 --> 01:07:51,124 You think you're the only one who has a mouth? 940 01:07:51,125 --> 01:07:53,109 I can say it too, you know? 941 01:07:53,110 --> 01:07:55,904 That you're a crazy junkie bitch! 942 01:07:55,905 --> 01:07:57,989 Okay? 943 01:07:59,258 --> 01:08:02,660 You might be able to quit as you wish, 944 01:08:02,661 --> 01:08:04,461 but not me. 945 01:08:05,039 --> 01:08:08,291 This is all I've got with nowhere to go if I quit. 946 01:08:08,292 --> 01:08:10,750 It's a do or die situation for me, you know? 947 01:08:11,237 --> 01:08:14,098 So try to be a bit more civil, will you? 948 01:08:23,916 --> 01:08:27,310 I had no idea you've been holding so much against me. 949 01:08:28,354 --> 01:08:30,338 Okay. 950 01:08:30,339 --> 01:08:32,390 I'll fuck off. 951 01:08:37,838 --> 01:08:39,707 Have a good life. 952 01:08:50,400 --> 01:08:52,999 [Art is Dead] 953 01:08:53,000 --> 01:08:55,438 [AU - Project Plan] 954 01:08:55,439 --> 01:08:56,606 Mr. Seo. 955 01:08:56,607 --> 01:08:58,842 What about Ms. Sun? 956 01:08:58,843 --> 01:09:01,319 You haven't talked to her yet, have you? 957 01:09:01,320 --> 01:09:03,863 No. Why? 958 01:09:03,864 --> 01:09:06,266 I did okay her as a guest artist, 959 01:09:06,267 --> 01:09:09,502 but with the trial results, it won't be good to work with her. 960 01:09:09,503 --> 01:09:11,829 It'll just cause a negative buzz. 961 01:09:11,830 --> 01:09:14,659 How about we just not mention our project to her? 962 01:09:15,918 --> 01:09:18,069 At least we should talk to her. 963 01:09:18,070 --> 01:09:20,155 If she finds out later, 964 01:09:20,156 --> 01:09:22,882 we'll look really bad. 965 01:09:22,883 --> 01:09:25,319 She wouldn't side with us, would she? 966 01:09:26,220 --> 01:09:28,020 I don't know. 967 01:09:28,514 --> 01:09:30,532 I'm curious myself. 968 01:09:50,286 --> 01:09:52,237 Where are you going? 969 01:09:52,955 --> 01:09:55,098 It's none of your business. 970 01:10:10,998 --> 01:10:12,665 It's unlikely we'll be seeing each other again, 971 01:10:12,666 --> 01:10:14,210 so, how about a drink? 972 01:10:21,383 --> 01:10:22,675 So Young. 973 01:10:22,676 --> 01:10:24,844 You said you were childhood friends with Woo Jung, right? 974 01:10:24,845 --> 01:10:26,763 What was she like? 975 01:10:26,764 --> 01:10:29,249 She's no friend of mine. 976 01:10:29,266 --> 01:10:32,645 Ask her yourself. I don't want to waste my time. 977 01:10:33,646 --> 01:10:36,440 She never talks about herself. 978 01:10:36,899 --> 01:10:40,110 You're the first friend of hers I've met. 979 01:10:41,278 --> 01:10:43,988 She was a cheap rubber shoe to me. 980 01:10:43,989 --> 01:10:45,932 What's that? 981 01:10:47,159 --> 01:10:49,577 Even shoes have class. 982 01:10:49,578 --> 01:10:52,205 My favorite kind is Jimmy Choo. 983 01:10:52,206 --> 01:10:53,957 Next is Louboutin. 984 01:10:53,958 --> 01:10:56,000 And the next is Valentino. 985 01:10:56,001 --> 01:10:58,611 There's about 10 different classes. 986 01:10:58,612 --> 01:11:01,848 Where do you think a cheap rubber shoe ranks? 987 01:11:01,866 --> 01:11:03,865 I don't know. 988 01:11:03,866 --> 01:11:05,969 I'm not familiar with women's shoes. 989 01:11:05,970 --> 01:11:08,888 You don't need to know to answer that. 990 01:11:08,889 --> 01:11:14,144 No designer shoe shelf would carry cheap rubber shoes. 991 01:11:14,853 --> 01:11:17,855 There are 2 kinds of 'have-nots' like her. 992 01:11:17,856 --> 01:11:20,149 Those who ask for more, 993 01:11:20,150 --> 01:11:23,069 and those who are too proud to take anything. 994 01:11:23,070 --> 01:11:25,363 She was none of these kinds. 995 01:11:25,364 --> 01:11:29,367 She's too proud, but still takes what's offered. 996 01:11:29,368 --> 01:11:32,620 Woo Jung's living here for free, isn't she? 997 01:11:32,621 --> 01:11:35,165 She did the same thing 10 years ago. 998 01:11:37,209 --> 01:11:39,544 After her family went broke, 999 01:11:39,545 --> 01:11:43,756 she came to stay for 3 days, which turned into 3 years. 1000 01:11:43,757 --> 01:11:45,758 Using my makeup, 1001 01:11:45,759 --> 01:11:48,219 wearing my clothes 1002 01:11:48,220 --> 01:11:52,558 Sometimes I'd be confused if I'm her or she's me. 1003 01:11:53,767 --> 01:11:55,460 Be careful. 1004 01:11:55,519 --> 01:11:58,730 She pretends she's your maid and then leeches off you. 1005 01:11:58,731 --> 01:12:02,043 She can stab you in the back with a smile on her face. 1006 01:12:02,901 --> 01:12:04,945 Don't say I never warned you. 1007 01:12:14,330 --> 01:12:16,481 By the way, So Young! 1008 01:12:16,498 --> 01:12:19,250 Why are you suddenly speaking informally? 1009 01:12:19,251 --> 01:12:20,951 So, 1010 01:12:20,961 --> 01:12:22,962 am I pissing you off? 1011 01:12:22,963 --> 01:12:24,981 I'm sorry. (T/N: using formal speech.) 1012 01:12:25,007 --> 01:12:26,007 Enough? 1013 01:12:32,348 --> 01:12:35,017 Why were you secretly taping us last time? 1014 01:12:36,685 --> 01:12:38,728 You planned this with someone, didn't you? 1015 01:12:38,729 --> 01:12:40,863 What a load of bullshit! 1016 01:12:40,864 --> 01:12:43,399 How many times do I have to tell you, it was just me! 1017 01:12:43,400 --> 01:12:47,772 In case she's caught cheating, she needed insurance… 1018 01:12:48,922 --> 01:12:50,522 Awe, fuck… 1019 01:12:55,829 --> 01:12:57,373 Why did you do it? 1020 01:12:58,791 --> 01:13:01,343 Were you two playing me? 1021 01:13:22,860 --> 01:13:27,920 [Hotel] 1022 01:13:30,572 --> 01:13:32,374 - Mr. Seo. - Ms. Sun. 1023 01:13:35,411 --> 01:13:38,210 You first. 1024 01:13:38,211 --> 01:13:40,356 No, you go first. 1025 01:13:41,417 --> 01:13:43,993 I'll hear you out first. 1026 01:13:46,338 --> 01:13:50,250 In case me and Hyeong Joong were drowning, 1027 01:13:50,300 --> 01:13:52,868 who would you save first? 1028 01:13:52,869 --> 01:13:56,506 Who would you save? Me or your wife? 1029 01:13:59,643 --> 01:14:03,095 I am going to turn the Yumin Gallery inside out. 1030 01:14:03,096 --> 01:14:05,690 Boycott the exhibition, 1031 01:14:05,691 --> 01:14:09,820 and present an anti-Yumin performance with young artists. 1032 01:14:20,731 --> 01:14:24,901 If both were drowning, I would save you, Ms. Sun. 1033 01:14:24,902 --> 01:14:27,469 How about you? 1034 01:14:27,470 --> 01:14:30,257 Is it me or Kim Hyeong Joong? 1035 01:14:56,520 --> 01:15:00,179 Please, can you tell me where she is? It's very important. 1036 01:15:00,180 --> 01:15:02,460 Thank you. 1037 01:15:06,835 --> 01:15:08,970 Thank you. Thank you! 1038 01:15:43,363 --> 01:15:44,763 Take a look. 1039 01:16:35,240 --> 01:16:36,991 You could've just told me, 1040 01:16:36,992 --> 01:16:39,468 why did you have to show it to me? 1041 01:16:39,469 --> 01:16:40,869 What for? 1042 01:16:40,870 --> 01:16:42,848 What do you want me to do? 1043 01:16:44,349 --> 01:16:47,019 Did you tell So Young to seduce me? 1044 01:16:48,437 --> 01:16:51,231 Is that what she said? 1045 01:16:53,942 --> 01:16:56,202 Actually seeing it is like a slap in the face. 1046 01:16:56,203 --> 01:16:58,488 Like a bad soap opera. 1047 01:17:00,949 --> 01:17:03,409 Okay, let's call it quits. 1048 01:17:03,410 --> 01:17:05,578 What's more to say? 1049 01:17:05,579 --> 01:17:07,747 It was nice knowing you for 3 years. 1050 01:17:07,748 --> 01:17:09,874 I'll just pack my bags and leave. 1051 01:17:09,875 --> 01:17:12,418 But I'll have to use the studio for now. 1052 01:17:12,419 --> 01:17:14,338 Give me 2 months tops. 1053 01:17:24,222 --> 01:17:26,767 [Delete video] 1054 01:17:33,615 --> 01:17:38,612 I no longer care who you're seeing or what secrets you have. 1055 01:17:40,322 --> 01:17:43,325 Let's just wipe the slate clean. 1056 01:17:45,377 --> 01:17:48,289 I realized as I was getting it on with So Young 1057 01:17:50,799 --> 01:17:53,195 that you're the only one for me. 1058 01:18:01,259 --> 01:18:02,858 Just trust me. 1059 01:18:02,859 --> 01:18:04,946 I'll take care of everything. 1060 01:18:17,526 --> 01:18:19,585 Yes, I do understand. 1061 01:18:22,447 --> 01:18:24,224 We'll have to accept it. 1062 01:18:25,575 --> 01:18:27,375 Okay. 1063 01:18:43,260 --> 01:18:49,620 [Biography] [Born in the Republic of Korea in 1983. Lives and works in London.] 1064 01:19:04,330 --> 01:19:06,809 [Soyoung Tak] 1065 01:19:06,810 --> 01:19:09,660 [KBook 9] 1066 01:19:09,690 --> 01:19:12,309 Did you think I'd come back if you threatened to sell the house? 1067 01:19:12,310 --> 01:19:14,499 I don't care. 1068 01:19:14,500 --> 01:19:16,869 Just tell me what you're talking about and fuck off. 1069 01:19:16,870 --> 01:19:18,889 I didn't come here because I wanted to. 1070 01:19:18,890 --> 01:19:21,479 Ever since you came back to Korea, it's been so hard for me. 1071 01:19:21,480 --> 01:19:23,399 Then why are you doing this to me? 1072 01:19:23,400 --> 01:19:26,459 - Just go away. - I told Jin I wanted to come see you, 1073 01:19:26,460 --> 01:19:28,149 and he told me he wanted to see you, too. 1074 01:19:28,150 --> 01:19:31,139 Do you remember Jin? We met him in the UK. 1075 01:19:31,140 --> 01:19:34,170 Jin? Who is he? 1076 01:19:36,100 --> 01:19:38,530 Jin! Over here. 1077 01:19:45,280 --> 01:19:49,820 - Hey, Dan. - How's it going mate? Long time no see. 1078 01:19:49,826 --> 01:19:53,095 This is your work, Ms. Tak, isn't it? 1079 01:19:53,096 --> 01:19:54,796 So? 1080 01:19:54,831 --> 01:19:56,630 So what? 1081 01:19:56,631 --> 01:19:58,918 I went to this exhibition, too. 1082 01:19:58,919 --> 01:20:02,964 When Dan said it was by his wife, I assumed you to be British. 1083 01:20:03,381 --> 01:20:05,332 Turns out you're Korean. 1084 01:20:05,333 --> 01:20:07,517 And Ms. Sun's friend… 1085 01:20:07,518 --> 01:20:09,704 What a small world! 1086 01:20:09,721 --> 01:20:11,388 Friend, my foot. 1087 01:20:11,389 --> 01:20:14,166 That's over. 1088 01:20:14,210 --> 01:20:17,399 So Young, I really wish you would keep painting. 1089 01:20:17,400 --> 01:20:21,350 You can do so much with your art. I really wish you would keep doing it. 1090 01:20:21,358 --> 01:20:24,735 Why bring that up? That was 5 years ago. 1091 01:20:24,736 --> 01:20:26,938 I'm no artist. 1092 01:20:28,240 --> 01:20:32,827 I'm planning an exhibition that's quite unconventional. 1093 01:20:32,828 --> 01:20:36,179 I'd like you to participate, Ms. Tak. 1094 01:20:36,180 --> 01:20:39,182 You want me to paint? 1095 01:20:39,183 --> 01:20:41,084 What for? 1096 01:20:41,086 --> 01:20:42,628 Tell Sun Woo Jung to do it. 1097 01:20:42,629 --> 01:20:44,772 It's been ages since I quit. 1098 01:20:44,773 --> 01:20:47,716 I'm going to ask Ms. Sun as well. 1099 01:20:47,717 --> 01:20:49,927 Both of you need to participate 1100 01:20:49,928 --> 01:20:52,764 for it to be a complete project. 1101 01:21:33,138 --> 01:21:34,780 I'm working. I'll call you later. 1102 01:21:34,781 --> 01:21:36,632 I'm in front of your studio. 1103 01:21:36,633 --> 01:21:38,484 This won't take long. 1104 01:21:43,773 --> 01:21:45,917 It's quite chilly outside, 1105 01:21:45,984 --> 01:21:47,484 isn't it? 1106 01:21:54,392 --> 01:21:58,304 You'll be shocked to know whom I just met. 1107 01:21:59,981 --> 01:22:02,800 I'm going to get on the side of Kim Hyeong Joong and Yoo Ji Hyeon. 1108 01:22:04,127 --> 01:22:06,378 About the few encounters we had, 1109 01:22:06,379 --> 01:22:08,549 I'd like you to forget it even happened. 1110 01:22:13,303 --> 01:22:15,578 Why so suddenly? 1111 01:22:15,579 --> 01:22:17,641 Did something happen? 1112 01:22:18,767 --> 01:22:21,667 You said it yourself. 1113 01:22:21,668 --> 01:22:25,923 That it'll help my career to align with Yumin. 1114 01:22:26,942 --> 01:22:29,945 I'm sick of fighting this hard to create art. 1115 01:22:34,115 --> 01:22:38,160 At the end they'll cut you out. Are you okay with that? 1116 01:22:38,161 --> 01:22:41,706 They'll be merciless when they no longer need you. 1117 01:22:43,208 --> 01:22:45,408 Or maybe not? 1118 01:22:45,460 --> 01:22:48,630 Will Kim Hyeong Joong keep that from happening? 1119 01:22:57,806 --> 01:23:00,423 I'll keep the offer open. 1120 01:23:00,424 --> 01:23:03,185 If anything happens there, 1121 01:23:03,186 --> 01:23:05,355 you're always welcome here. 1122 01:23:10,360 --> 01:23:13,088 What could happen to me?! 1123 01:23:18,410 --> 01:23:20,211 Listen carefully. 1124 01:23:21,287 --> 01:23:25,833 I only slept with you because you were the Chief Curator at Yumin. 1125 01:23:25,834 --> 01:23:29,313 If it wasn't for that, you'd be nothing to me. 1126 01:23:30,171 --> 01:23:33,424 Without that, you're nothing. 1127 01:23:33,425 --> 01:23:35,702 Just dickless. 1128 01:23:36,903 --> 01:23:40,307 I'd rather die than go there, so don't call me again. 1129 01:25:25,245 --> 01:25:29,457 [1 Month Later] 1130 01:25:38,007 --> 01:25:41,552 [Yumin Art Gallery] 1131 01:25:41,553 --> 01:25:45,098 [20th Anniversary] [Special Exhibition] 1132 01:25:48,920 --> 01:25:52,410 [YUMIN] 1133 01:25:56,426 --> 01:25:58,594 Wow, nice! 1134 01:25:59,696 --> 01:26:00,613 Interesting. 1135 01:26:00,614 --> 01:26:02,313 Yes, it is. 1136 01:26:03,867 --> 01:26:05,566 Ah! 1137 01:26:05,567 --> 01:26:07,427 Hey, Ms. Sun. 1138 01:26:07,428 --> 01:26:09,246 Your work this time is great. 1139 01:26:09,247 --> 01:26:11,665 It was worth all the trouble. 1140 01:26:11,666 --> 01:26:15,861 Why focus on appropriation in art when you can be this good? 1141 01:26:15,879 --> 01:26:18,990 You won't appropriate work anymore, will you? 1142 01:26:19,007 --> 01:26:21,508 For the last time, I'd like to do yours. 1143 01:26:21,509 --> 01:26:23,343 You already gave me the permission, right? 1144 01:26:23,344 --> 01:26:24,987 You're quite persistent, aren't you? 1145 01:26:24,988 --> 01:26:26,588 I like that. 1146 01:26:28,349 --> 01:26:29,949 Let's go. 1147 01:26:56,044 --> 01:26:57,744 Ms. Sun! 1148 01:26:59,188 --> 01:27:00,488 Congratulations! 1149 01:27:00,548 --> 01:27:02,490 I love your work. 1150 01:27:02,491 --> 01:27:03,892 Thank you. 1151 01:27:03,927 --> 01:27:05,870 Good to see you again. 1152 01:27:08,123 --> 01:27:10,140 Why are you here together? 1153 01:27:10,141 --> 01:27:11,875 Flirting with each other? 1154 01:27:11,876 --> 01:27:14,904 Ow, Ms. Sun, you're hurting me… 1155 01:27:16,397 --> 01:27:17,731 Oppa asked me to come. 1156 01:27:17,732 --> 01:27:19,131 Oppa? 1157 01:27:19,132 --> 01:27:22,837 Since when did you drop the 'sunbae'? 1158 01:27:25,181 --> 01:27:27,599 She's writing the daily coverage of our exhibition. 1159 01:27:27,600 --> 01:27:29,994 Ji Hyeon asked her to work for us. 1160 01:27:31,412 --> 01:27:33,038 Is that so? 1161 01:27:33,039 --> 01:27:35,206 Sorry for the misunderstanding. 1162 01:27:35,207 --> 01:27:38,919 I almost got mad thinking she was trying to seduce you. 1163 01:27:38,920 --> 01:27:41,255 You've got a really strong grip, Ms. Sun. 1164 01:27:41,256 --> 01:27:43,815 I almost died of pain. 1165 01:27:43,816 --> 01:27:45,092 I know. 1166 01:27:45,093 --> 01:27:47,878 I was getting all pumped up. 1167 01:28:06,322 --> 01:28:08,491 [Condolences] 1168 01:28:53,494 --> 01:28:56,164 [Art is Dead] 1169 01:28:59,459 --> 01:29:01,894 Our Young Artists Coalition of 20, 1170 01:29:01,919 --> 01:29:04,963 in light of managing the gallery to increase corporate secret funds, 1171 01:29:04,964 --> 01:29:08,532 and delaying payment of staff wages, 1172 01:29:08,533 --> 01:29:10,060 we denounce Yumin Art Gallery. 1173 01:29:10,061 --> 01:29:13,438 I did the same thing 10 years ago 1174 01:29:13,439 --> 01:29:16,374 and they're still doing it. 1175 01:29:16,375 --> 01:29:19,294 To artists who cater to the powerful, 1176 01:29:19,295 --> 01:29:22,739 we refuse to overlook your decaying spirit. 1177 01:29:22,740 --> 01:29:25,767 Self-reflection is something 1178 01:29:25,768 --> 01:29:28,071 we strongly recommend. 1179 01:29:34,269 --> 01:29:36,053 Hey, Sun! 1180 01:29:49,710 --> 01:29:52,149 That's your work, right? 1181 01:29:52,150 --> 01:29:54,449 I knew it at a glance. 1182 01:29:54,450 --> 01:29:56,665 Quite lovely. 1183 01:29:56,666 --> 01:29:58,850 Why am I here? 1184 01:29:58,851 --> 01:30:01,311 To congratulate my friend's exhibition. 1185 01:30:01,312 --> 01:30:03,731 I even brought a gift. 1186 01:30:04,250 --> 01:30:07,230 [The New Wave] 1187 01:30:07,235 --> 01:30:08,834 That's it. 1188 01:30:08,835 --> 01:30:10,754 That's your gift. 1189 01:30:14,242 --> 01:30:15,892 Our Young Artists Coalition 1190 01:30:15,893 --> 01:30:18,103 cries out to a world filled with fakes, 1191 01:30:18,104 --> 01:30:22,399 as a warning to the plagiarism culture 1192 01:30:22,400 --> 01:30:26,504 and shameful artists living off it. 1193 01:30:36,848 --> 01:30:39,016 [Model] [By Sun Woo Jung] 1194 01:30:40,184 --> 01:30:42,085 Title Plagiarism X, 1195 01:30:42,086 --> 01:30:43,937 artist Tak So Young. 1196 01:30:43,938 --> 01:30:46,898 Artist Tak So Young invited by the Young Artists Coalition 1197 01:30:46,899 --> 01:30:52,227 has completed this piece to send a warning 1198 01:30:52,228 --> 01:30:54,699 to plagiarism culture. 1199 01:31:00,163 --> 01:31:01,963 Nice work. 1200 01:31:01,998 --> 01:31:04,715 Tak So Young still has it. 1201 01:31:04,716 --> 01:31:07,711 I always worked faster than you. 1202 01:31:08,337 --> 01:31:11,139 You think I'd care? 1203 01:31:18,915 --> 01:31:20,999 You two over there! 1204 01:31:21,000 --> 01:31:24,145 Gallery Director Ms. Kim and Mr. Yoo Ji Hyeon. 1205 01:31:30,067 --> 01:31:33,553 I passed on your corporate credit card statement to the press. 1206 01:31:33,554 --> 01:31:35,447 I think by tomorrow, 1207 01:31:35,448 --> 01:31:38,092 your phones will be on fire. 1208 01:31:50,671 --> 01:31:55,158 Thank you for bombing our exhibition, Mr. Seo. 1209 01:31:55,159 --> 01:31:56,927 Since you're here, 1210 01:31:56,928 --> 01:31:59,672 I'd like to show you something this time. 1211 01:32:05,220 --> 01:32:10,790 [57th Gallery] 1212 01:32:11,734 --> 01:32:15,028 You met Ms. Sun on this day at the gallery café, didn't you? 1213 01:32:15,029 --> 01:32:17,907 Where did you both go after you left the café? 1214 01:32:26,165 --> 01:32:28,158 You went to a bar. 1215 01:32:37,927 --> 01:32:39,962 Then the Sky Hotel. 1216 01:32:42,123 --> 01:32:44,225 What did you do at the hotel? 1217 01:32:45,726 --> 01:32:47,852 Wow, it's out! 1218 01:32:47,853 --> 01:32:49,062 See? 1219 01:32:49,063 --> 01:32:51,632 I knew he had a knife up his sleeve. 1220 01:32:59,448 --> 01:33:02,075 Why don't you explain yourself? 1221 01:33:02,076 --> 01:33:04,420 Before I play the next video. 1222 01:33:06,497 --> 01:33:09,000 What are you doing? Are you nuts? 1223 01:33:10,835 --> 01:33:12,460 What's her deal? 1224 01:33:12,461 --> 01:33:14,972 Were you behind this too? 1225 01:33:23,389 --> 01:33:26,008 The guide dog farm in Yongin! 1226 01:33:27,168 --> 01:33:30,270 The paintings you hid at the foundation school. 1227 01:33:30,271 --> 01:33:32,689 You bought them all with corporate funds, 1228 01:33:32,690 --> 01:33:35,110 which are an enormous amount. 1229 01:33:37,153 --> 01:33:40,064 So, how did I find out? 1230 01:33:41,824 --> 01:33:46,360 Ms. Sun gave me all of Hyeong Joong's personal details. 1231 01:33:46,361 --> 01:33:50,791 ID, password, social security no., everything. 1232 01:33:53,110 --> 01:33:55,920 I guess I was really loved 1233 01:33:55,921 --> 01:33:57,923 by this woman. 1234 01:34:26,869 --> 01:34:29,196 Where are you going, Sun?! 1235 01:34:33,150 --> 01:34:35,093 Everyone here 1236 01:34:35,094 --> 01:34:38,271 now knows about your affair. 1237 01:34:38,272 --> 01:34:41,025 You can't just leave like this. 1238 01:34:44,745 --> 01:34:47,071 Ms. Sun here 1239 01:34:47,072 --> 01:34:50,225 was a poor girl. When she was in high school 1240 01:34:50,226 --> 01:34:52,936 her family suddenly went broke. 1241 01:34:52,937 --> 01:34:54,379 Her mother 1242 01:34:54,380 --> 01:34:57,941 earned money as a cleaning lady to pay her atelier fees. 1243 01:34:57,942 --> 01:35:00,710 But then she wanted to go to a prestigious university. 1244 01:35:02,363 --> 01:35:05,031 We traveled to Seoul together to take the skill test. 1245 01:35:05,032 --> 01:35:07,490 We starting drinking during the day, 1246 01:35:08,244 --> 01:35:11,204 and without any sleep, we went to the test site. 1247 01:35:11,205 --> 01:35:13,516 Suddenly, she asked me 1248 01:35:14,166 --> 01:35:15,865 if we could 1249 01:35:15,866 --> 01:35:18,546 swap our exam ID slips. 1250 01:35:21,465 --> 01:35:25,151 At the time, my only wish was to piss off 1251 01:35:25,152 --> 01:35:26,995 my fucking dad! 1252 01:35:26,996 --> 01:35:29,623 I refused to satisfy his ego by entering this university. 1253 01:35:29,624 --> 01:35:31,224 So, 1254 01:35:31,225 --> 01:35:35,960 I passed with Sun Woo Jung's exam ID slip, 1255 01:35:36,605 --> 01:35:41,652 and Sun with my ID, failed. 1256 01:35:45,831 --> 01:35:48,891 I got her into Ewha Univ. 1257 01:35:48,892 --> 01:35:51,846 And now she's being treated as an artist. 1258 01:35:52,329 --> 01:35:54,815 Life can be funny, right? 1259 01:35:58,419 --> 01:36:00,236 Everything's a lie. 1260 01:36:00,237 --> 01:36:03,490 She's been using drugs since high school. 1261 01:36:03,491 --> 01:36:05,967 She returned from the UK a few days ago 1262 01:36:05,968 --> 01:36:08,846 where she escaped from a mental institution. 1263 01:36:11,432 --> 01:36:13,784 You see her shot marks? 1264 01:36:15,044 --> 01:36:18,529 You did it with me when I was taking drugs. 1265 01:36:18,530 --> 01:36:21,743 You think I wouldn't know you painted that after smoking pot? 1266 01:37:21,752 --> 01:37:23,002 You're right. 1267 01:37:23,003 --> 01:37:24,903 But, 1268 01:37:26,715 --> 01:37:29,185 but this is also a part of my work. 1269 01:37:30,678 --> 01:37:34,056 You have to sell your soul to be a true artist 1270 01:37:34,598 --> 01:37:37,268 if it's for the sake of art. 1271 01:37:51,991 --> 01:37:54,325 When someone's dying, 1272 01:37:54,326 --> 01:37:57,287 at first they deny it and get angry. 1273 01:37:57,288 --> 01:37:59,689 Why is this happening to me? 1274 01:37:59,690 --> 01:38:02,567 No, it's just a bad dream. 1275 01:38:03,819 --> 01:38:05,403 It was the same for me. 1276 01:38:05,404 --> 01:38:07,055 It was painful. 1277 01:38:07,056 --> 01:38:09,575 All kinds of thoughts went through my mind. 1278 01:38:13,512 --> 01:38:16,764 But frankly speaking, I'm glad it came down to this. 1279 01:38:16,765 --> 01:38:19,350 I forged my way into a university 1280 01:38:19,351 --> 01:38:22,636 living in fear for the past 15 years. 1281 01:38:22,637 --> 01:38:26,365 To think positively, So Young helped me. 1282 01:38:26,366 --> 01:38:29,361 It's like she slapped me when I needed to cry. 1283 01:38:35,367 --> 01:38:36,730 If so, 1284 01:38:37,536 --> 01:38:39,538 why did you write this? 1285 01:38:40,039 --> 01:38:44,335 Isn't it because you wanted to fuck everyone here over? 1286 01:38:45,002 --> 01:38:47,046 Your story doesn't match up. 1287 01:38:54,803 --> 01:38:56,972 From a basement room without any heating, 1288 01:38:56,973 --> 01:39:00,726 where I survived on instant noodles for a month, 1289 01:39:02,311 --> 01:39:03,712 [Young Artists Coalition Calls Off Boycott...] 1290 01:39:03,713 --> 01:39:06,173 I clicked on a mega sale coupon by accident 1291 01:39:06,174 --> 01:39:08,901 and came across that news report. 1292 01:39:11,987 --> 01:39:15,183 Everyone there that day were in the photo. 1293 01:39:19,203 --> 01:39:22,330 Young Artists Coalition's Seo Jin Ho. 1294 01:39:22,331 --> 01:39:25,291 Appointed Deputy Director of Yumin Art Gallery. 1295 01:39:25,292 --> 01:39:27,210 [Written by Yoon Seo Nye] 1296 01:39:27,211 --> 01:39:30,370 In an interview, Chief Curator Kim Hyeong Joong stated… 1297 01:39:33,075 --> 01:39:35,536 These clowns were having a fucking ball. 1298 01:39:37,096 --> 01:39:39,414 It all started with a single hateful comment, 1299 01:39:39,415 --> 01:39:41,634 but I just couldn't stop. 1300 01:39:43,043 --> 01:39:45,270 Then I decided 1301 01:39:47,072 --> 01:39:51,694 I should also give him a gift. [I should also give him a gift.] 1302 01:39:53,404 --> 01:39:55,905 Why did you ask to see me? 1303 01:39:55,906 --> 01:39:59,350 It was last year that I failed the literary contest. 1304 01:39:59,351 --> 01:40:01,753 All artists talk about is money when they get together. 1305 01:40:01,954 --> 01:40:05,081 All businessmen talk about is art when they get together. 1306 01:40:05,082 --> 01:40:09,461 When I was young, I tried to imitate Kafka, but… 1307 01:40:11,755 --> 01:40:13,565 I have a part-time job I need to go to. 1308 01:40:13,566 --> 01:40:16,635 Can you make it short? 1309 01:40:18,470 --> 01:40:21,122 I read your script again, Ms. Sun. 1310 01:40:21,123 --> 01:40:24,676 To be honest, your writing's so so. 1311 01:40:26,562 --> 01:40:28,238 It's not great, 1312 01:40:29,440 --> 01:40:31,042 but there's something there. 1313 01:40:32,009 --> 01:40:33,809 Something good. 1314 01:40:39,616 --> 01:40:41,367 I want to sign you up. 1315 01:40:41,368 --> 01:40:42,744 On one condition, 1316 01:40:42,745 --> 01:40:45,580 that you use their real names. 1317 01:40:45,581 --> 01:40:47,832 And not change a single thing. 1318 01:40:47,833 --> 01:40:49,417 This is a fiction. 1319 01:40:49,418 --> 01:40:51,077 It's not 100% true. 1320 01:40:51,078 --> 01:40:52,762 It doesn't matter. 1321 01:40:52,763 --> 01:40:55,673 It doesn't matter if it's 100% true or not, 1322 01:40:55,674 --> 01:40:58,427 just that it's based on a true story. 1323 01:41:02,247 --> 01:41:04,546 Who knows? 1324 01:41:04,547 --> 01:41:07,076 Thanks to this story, 1325 01:41:07,077 --> 01:41:10,038 maybe you can turn your life around. 1326 01:41:37,007 --> 01:41:40,469 Woo Jung bowed low as she apologized to them. 1327 01:41:41,412 --> 01:41:44,263 As she sashayed out, 1328 01:41:44,264 --> 01:41:46,291 Woo Jung recalled their names 1329 01:41:46,292 --> 01:41:48,352 one by one. 1330 01:41:50,437 --> 01:41:52,188 Adulterer, Seo Jin Ho. 1331 01:41:52,189 --> 01:41:55,224 [Sun Woo Jung's Novel] [Woo Jung is On Fire] 1332 01:41:55,225 --> 01:41:58,737 The washed-out Yoo Ji Hyeon. 1333 01:42:00,305 --> 01:42:03,617 Money launderer, Kim Bo Ryung. 1334 01:42:04,226 --> 01:42:07,545 Small-time journalist, Yoon Seo Nye. 1335 01:42:07,546 --> 01:42:10,231 And the pathetic human being 1336 01:42:10,232 --> 01:42:11,874 Kim Hyeong Joong. 1337 01:42:11,875 --> 01:42:13,343 [Sun Woo Jung] [Book Signing] 1338 01:42:13,344 --> 01:42:15,336 They had no idea 1339 01:42:15,337 --> 01:42:19,574 that Woo Jung was just hiding her claws for now. 1340 01:42:20,634 --> 01:42:24,729 As she walked out, Woo Jung saw the world on fire. 1341 01:42:24,730 --> 01:42:27,348 It was Sodom and Gomorrah, 1342 01:42:27,349 --> 01:42:29,635 right before the Tower of Babel collapsed. 1343 01:42:42,239 --> 01:42:43,939 Your name? 1344 01:42:44,767 --> 01:42:47,993 I guess you really like me 1345 01:42:47,994 --> 01:42:50,214 since you wrote a book about me. 1346 01:42:55,294 --> 01:42:57,928 I'm leaving for the UK tomorrow. 1347 01:42:57,929 --> 01:43:00,615 I was packing when I decided to stop by. 1348 01:43:00,616 --> 01:43:02,675 I was going to send this in the mail. 1349 01:43:02,676 --> 01:43:04,577 [Exam ID Slip: Sun Woo Jung] 1350 01:43:04,578 --> 01:43:06,229 Yours. 1351 01:43:08,473 --> 01:43:09,682 And mine. 1352 01:43:09,683 --> 01:43:11,935 [Exam ID Slip: Tak So Young] 1353 01:43:13,729 --> 01:43:15,731 I'm sorry for everything. 1354 01:43:17,091 --> 01:43:19,110 Hope to see you before we're dead. 1355 01:43:22,429 --> 01:43:23,829 Oh! 1356 01:43:26,350 --> 01:43:28,851 And if you need to have an affair again, call me. 1357 01:43:28,852 --> 01:43:31,747 I'll make sure to coach you well. 1358 01:43:45,928 --> 01:43:46,969 Your name? 1359 01:43:46,970 --> 01:43:48,570 Kim Soo Jin. 1360 01:43:54,853 --> 01:43:57,372 [Sun Woo Jung] 1361 01:44:00,400 --> 01:44:03,153 [Be Happy!] 1362 01:44:18,040 --> 01:44:25,340 Timing and Subtitles brought to you by The Snob Team at Viki 1363 01:44:36,160 --> 01:44:42,729 ♫ My love wasn't enough to make you happy ♫ 1364 01:44:42,730 --> 01:44:45,360 ♫ You asked so much of me ♫ 1365 01:44:46,310 --> 01:44:49,349 ♫ I told you I love you ♫ 1366 01:44:49,350 --> 01:44:51,749 ♫ I told you let's be together forever ♫ 1367 01:44:51,750 --> 01:44:55,379 ♫ And in the end you left me ♫ 1368 01:44:55,380 --> 01:45:01,989 ♫ Is it really because you wanted that big diamond ring? ♫ 1369 01:45:01,990 --> 01:45:04,320 ♫ You're happy just looking at it? ♫ 1370 01:45:05,560 --> 01:45:10,969 ♫ You thought "I love you" was tacky ♫ 1371 01:45:10,970 --> 01:45:13,979 ♫ In this fancy world ♫ 1372 01:45:13,980 --> 01:45:19,329 ♫ Everyone wants to become a Madam ♫ 1373 01:45:19,330 --> 01:45:24,289 ♫ We live under the thumb of Madams ♫ 1374 01:45:24,290 --> 01:45:28,729 ♫ The world belongs to Madams ♫ 1375 01:45:28,730 --> 01:45:36,730 ♫ This is a world where we have to love the Madams ♫ 1376 01:45:38,890 --> 01:45:43,459 Thank you to our channel manager alice_roselli. 1377 01:45:43,460 --> 01:45:48,379 Thank you to our Chief Segmenter bepina and Segmenter gifabeya. 1378 01:45:48,380 --> 01:45:53,460 Thank you to our Chief Editor myriam_7c and Translation Editor hannalee123. Thank you to our Korean-English translator kjk_916. 1379 01:45:55,280 --> 01:46:01,919 ♫ People brag that they meet people, get things, and live places ♫ 1380 01:46:01,920 --> 01:46:05,339 ♫ Everyone's jealous ♫ 1381 01:46:05,340 --> 01:46:11,059 ♫ Things you can touch, Things you can see ♫ 1382 01:46:11,060 --> 01:46:14,449 ♫ They say this is happiness ♫ 1383 01:46:14,450 --> 01:46:21,079 ♫ Who made this a world where you can get anything with money? ♫ 1384 01:46:21,080 --> 01:46:24,499 ♫ Did we make it? ♫ 1385 01:46:24,500 --> 01:46:32,500 ♫ You can buy love, you can buy someone's mind ♫ 1386 01:46:33,950 --> 01:46:38,359 ♫ Everyone wants to become a Madam ♫ 1387 01:46:38,360 --> 01:46:43,369 ♫ We live under the thumb of Madams ♫ 1388 01:46:43,370 --> 01:46:48,179 ♫ The world belongs to Madams ♫ 1389 01:46:48,180 --> 01:46:52,689 ♫ We live in a world that ♫ 1390 01:46:52,690 --> 01:46:58,810 ♫ makes us love Madams ♫ Thank you for watching this movie with us!