1
00:00:14,469 --> 00:00:18,280
(Summer is getting closer with white clouds.)
2
00:00:18,740 --> 00:00:21,780
(13th episode of Sixth Sense 3 begins.)
3
00:00:22,109 --> 00:00:24,579
Hello. Sang Yeob.
4
00:00:24,580 --> 00:00:25,580
Jae Seok.
5
00:00:26,080 --> 00:00:27,849
Why did you toss and turn?
6
00:00:27,850 --> 00:00:29,150
I couldn't sleep.
7
00:00:30,150 --> 00:00:32,960
Hello. Let me introduce myself.
8
00:00:33,290 --> 00:00:35,988
Hi.
9
00:00:35,989 --> 00:00:38,529
Nice to meet you. How are you?
10
00:00:38,629 --> 00:00:39,629
(What is Mi Joo doing?)
11
00:00:39,630 --> 00:00:42,570
I'm so sick of it.
12
00:00:42,870 --> 00:00:44,999
- Hello.
- Mi Joo.
13
00:00:45,000 --> 00:00:47,039
I'm a cutie today.
14
00:00:47,040 --> 00:00:48,040
A pink princess.
15
00:00:48,169 --> 00:00:49,510
"A pink princess".
16
00:00:49,839 --> 00:00:50,839
(The pink princess is in a good mood.)
17
00:00:50,840 --> 00:00:52,979
I'm so sick of it.
18
00:00:53,710 --> 00:00:54,749
It's so hot.
19
00:00:54,750 --> 00:00:56,649
- Oh, my gosh.
- She scared me.
20
00:00:56,650 --> 00:00:58,219
You pink?
21
00:00:58,220 --> 00:00:59,249
- We're both pink.
- Me too.
22
00:00:59,250 --> 00:01:01,918
- Oh, my gosh.
- Oh, my gosh.
23
00:01:01,919 --> 00:01:03,820
- We're pink girls.
- Pink princesses.
24
00:01:04,159 --> 00:01:05,159
Pink.
25
00:01:05,160 --> 00:01:07,218
You look so pretty.
26
00:01:07,219 --> 00:01:09,760
- Oh, no.
- Right.
27
00:01:09,960 --> 00:01:11,259
(Jessi in pink is here.)
28
00:01:11,260 --> 00:01:12,498
You're wearing a Jean jacket?
29
00:01:12,499 --> 00:01:13,558
(Jessi in pink is here.)
30
00:01:13,559 --> 00:01:14,769
- Hang on.
- Yes.
31
00:01:14,770 --> 00:01:15,799
I'm sorry, but your phone...
32
00:01:15,800 --> 00:01:17,300
- What's up with your phone?
- What about it?
33
00:01:17,600 --> 00:01:18,799
(What about her phone?)
34
00:01:18,800 --> 00:01:21,338
I don't have any pockets.
35
00:01:21,339 --> 00:01:22,410
You can use mine.
36
00:01:23,139 --> 00:01:25,209
(He can't believe his eyes.)
37
00:01:25,210 --> 00:01:26,210
Give it to me.
38
00:01:27,880 --> 00:01:29,710
- I always keep it in here.
- Put it in here.
39
00:01:29,809 --> 00:01:32,749
(She likes to keep her belly warm.)
40
00:01:33,050 --> 00:01:35,419
I was told to look forward to the guests.
41
00:01:35,719 --> 00:01:37,289
(I was told to look forward to the guests.)
42
00:01:37,290 --> 00:01:39,219
- Why?
- I think they're hot.
43
00:01:39,620 --> 00:01:41,659
(Mi Joo is looking forward to meeting 13th guest.)
44
00:01:41,660 --> 00:01:42,858
It's my day.
45
00:01:42,859 --> 00:01:44,929
- No. I want to keep it to myself.
- What?
46
00:01:44,930 --> 00:01:46,460
Mi Joo...
47
00:01:46,960 --> 00:01:48,668
(She's feeling romance.)
48
00:01:48,669 --> 00:01:51,498
I think...
49
00:01:51,499 --> 00:01:53,838
information on the guests leaked.
50
00:01:53,839 --> 00:01:56,539
Seriously.
51
00:01:56,540 --> 00:01:57,808
It's crazy.
52
00:01:57,809 --> 00:01:59,979
- Let's bring in the guests already.
- Okay.
53
00:02:00,180 --> 00:02:01,979
Is he finally here?
54
00:02:02,680 --> 00:02:05,350
Let's bring in...
55
00:02:05,550 --> 00:02:07,748
- the guests.
- Yes.
56
00:02:07,749 --> 00:02:08,819
Please come in.
57
00:02:09,620 --> 00:02:11,188
Guest?
58
00:02:11,189 --> 00:02:12,189
(Guest?)
59
00:02:12,190 --> 00:02:14,490
- Prince.
- Who's the prince?
60
00:02:14,659 --> 00:02:16,788
(Speechless)
61
00:02:16,789 --> 00:02:17,899
He's here.
62
00:02:17,900 --> 00:02:19,158
He's a real prince.
63
00:02:19,159 --> 00:02:21,099
Long time no see.
64
00:02:21,270 --> 00:02:23,399
(Smiling)
65
00:02:23,400 --> 00:02:24,938
- Hello.
- You've become a star.
66
00:02:24,939 --> 00:02:27,098
- Hang on. Ji Min.
- Ji Min.
67
00:02:27,099 --> 00:02:30,240
(Two good-looking guests visit Sixth Sense 3.)
68
00:02:30,670 --> 00:02:33,779
(He impressed the whole nation as Hwang Eui Kyung on "Signal".)
69
00:02:34,080 --> 00:02:37,779
(From a cute and bold young man...)
70
00:02:38,050 --> 00:02:40,319
(I'll make you never forget.)
71
00:02:40,620 --> 00:02:44,659
(He proved he's the trend with an unforgettable kiss scene.)
72
00:02:44,759 --> 00:02:47,390
(Actor Kim Min Gue)
73
00:02:47,759 --> 00:02:49,989
(KBS's top pretty comedienne)
74
00:02:49,990 --> 00:02:53,598
(She makes the whole nation laugh.)
75
00:02:53,599 --> 00:02:57,370
(Recently, she announced she's in a relationship.)
76
00:02:57,469 --> 00:02:59,700
(Comedienne Kim Ji Min)
77
00:03:00,300 --> 00:03:02,839
Congratulations.
78
00:03:03,110 --> 00:03:05,878
I never thought...
79
00:03:05,879 --> 00:03:08,808
she'd date Joon Ho.
80
00:03:08,809 --> 00:03:12,278
I'm so happy that you're dating.
81
00:03:12,279 --> 00:03:14,318
- Did you have a good sleep?
- Yes.
82
00:03:14,319 --> 00:03:16,788
- Your eyes are puffy.
- Right.
83
00:03:16,789 --> 00:03:18,718
- I slept for seven hours.
- Really?
84
00:03:18,719 --> 00:03:19,719
(Puffy)
85
00:03:19,819 --> 00:03:22,159
I sleep a lot lately because I feel stable.
86
00:03:22,430 --> 00:03:24,658
It's my first time seeing you, and you're very beautiful.
87
00:03:24,659 --> 00:03:25,730
You're more beautiful.
88
00:03:26,059 --> 00:03:27,769
(You know it.)
89
00:03:27,770 --> 00:03:28,998
Are you hitting me?
90
00:03:28,999 --> 00:03:32,239
- Honestly,
- She hit me.
91
00:03:32,240 --> 00:03:34,509
- she's not interested in you.
- No.
92
00:03:34,740 --> 00:03:37,169
- She's looking at him through me.
- She's talking to you,
93
00:03:37,170 --> 00:03:38,680
- but her eyes are on him.
- It's terrible.
94
00:03:38,879 --> 00:03:40,909
That's why you're terrible.
95
00:03:41,180 --> 00:03:43,279
I have to look at him.
96
00:03:43,749 --> 00:03:45,979
(He'll be Mi Joo's man for the day.)
97
00:03:45,980 --> 00:03:47,019
Okay.
98
00:03:47,020 --> 00:03:49,889
Mi Joo and So Min used to share the guest.
99
00:03:49,890 --> 00:03:52,459
But now with So Min away,
100
00:03:52,460 --> 00:03:54,460
Mi Joo has him all to herself.
101
00:03:54,789 --> 00:03:55,990
I'll win him over.
102
00:03:56,930 --> 00:03:58,330
(Scared)
103
00:03:59,259 --> 00:04:01,370
(Stop right there, Mi Joo.)
104
00:04:01,469 --> 00:04:04,300
Min Gue. I have this problem.
105
00:04:04,599 --> 00:04:06,899
I can never stand the forehead and dimples.
106
00:04:06,900 --> 00:04:09,569
(He's the dimple addict.)
107
00:04:09,740 --> 00:04:11,778
(Excuse me.)
108
00:04:11,779 --> 00:04:15,980
Gosh. Your dimple is so deep.
109
00:04:16,050 --> 00:04:19,018
(The dimple addict loves it.)
110
00:04:19,019 --> 00:04:20,378
I have dimples too.
111
00:04:20,379 --> 00:04:21,888
(She found something in common.)
112
00:04:21,889 --> 00:04:23,989
Idols usually don't do that.
113
00:04:23,990 --> 00:04:25,019
Right.
114
00:04:25,290 --> 00:04:27,688
Idols usually don't do that.
115
00:04:27,689 --> 00:04:29,258
She's a retired idol.
116
00:04:29,259 --> 00:04:30,430
- Really?
- Yes.
117
00:04:30,660 --> 00:04:32,159
She's a former idol comedian.
118
00:04:32,160 --> 00:04:34,669
Comedian? Are you my junior?
119
00:04:34,670 --> 00:04:36,398
No.
120
00:04:36,399 --> 00:04:38,299
I am a singer, but a comedian singer.
121
00:04:38,300 --> 00:04:39,300
(A comedian singer)
122
00:04:39,301 --> 00:04:41,009
- A comedian singer.
- A comedian singer?
123
00:04:41,809 --> 00:04:43,370
Do you admit it now?
124
00:04:44,040 --> 00:04:48,550
(Comedian singer Lee Mi Joo is coming soon.)
125
00:04:48,610 --> 00:04:51,920
He's into exercising and only eats chicken breast.
126
00:04:52,019 --> 00:04:54,319
- Really?
- You only eat chicken breast?
127
00:04:54,550 --> 00:04:57,518
In my recent work, I had to take my top off.
128
00:04:57,519 --> 00:04:59,160
Then you have to work out.
129
00:04:59,459 --> 00:05:01,189
- You have to work out.
- That makes sense.
130
00:05:01,790 --> 00:05:04,998
(Chicken breast completed Min Gue's topless scene.)
131
00:05:04,999 --> 00:05:08,268
I ate so much. I ate 1kg of chicken breast a day.
132
00:05:08,269 --> 00:05:10,800
- You ate 1kg of chicken breast?
- Ate 1kg?
133
00:05:11,139 --> 00:05:12,438
That's enough to lay eggs.
134
00:05:12,439 --> 00:05:14,938
(What a crazy joke.)
135
00:05:14,939 --> 00:05:18,578
No wonder your uvula stands out.
136
00:05:18,579 --> 00:05:19,739
Because of chicken breast?
137
00:05:19,740 --> 00:05:21,279
(Surprised)
138
00:05:21,280 --> 00:05:23,008
- Sang Yeob.
- What's that got to do with it?
139
00:05:23,009 --> 00:05:24,049
I...
140
00:05:24,050 --> 00:05:26,919
- No. You'll pass out.
- Why would he pass out?
141
00:05:26,920 --> 00:05:27,948
Hey.
142
00:05:27,949 --> 00:05:29,119
Why would he pass out? Take care of yourself.
143
00:05:29,120 --> 00:05:31,519
- Take care of yourself first.
- Take care of yourself first.
144
00:05:31,889 --> 00:05:34,859
No. Don't eat just chicken breast.
145
00:05:34,860 --> 00:05:37,998
(Laughing)
146
00:05:37,999 --> 00:05:40,128
Min Gue. You'll receive...
147
00:05:40,129 --> 00:05:42,769
that kind of attention throughout the shoot today.
148
00:05:42,899 --> 00:05:45,438
If someone is watching you,
149
00:05:45,439 --> 00:05:47,268
that's Mi Joo.
150
00:05:47,269 --> 00:05:49,139
Okay.
151
00:05:49,540 --> 00:05:51,279
(Did you just say okay?)
152
00:05:51,280 --> 00:05:52,879
Oh, my gosh.
153
00:05:53,240 --> 00:05:54,378
(Min Gue's positive answer makes Mi Joo busy.)
154
00:05:54,379 --> 00:05:55,610
Hey.
155
00:05:56,280 --> 00:05:59,420
She just said...
156
00:06:01,749 --> 00:06:04,559
She just said she'll send me her wedding invitation.
157
00:06:05,259 --> 00:06:07,958
(This romance proceeds very fast.)
158
00:06:07,959 --> 00:06:09,688
Okay.
159
00:06:09,689 --> 00:06:10,989
Let's set the date.
160
00:06:10,990 --> 00:06:12,998
I'll pay a lot of congratulatory money.
161
00:06:12,999 --> 00:06:15,530
(Wait until I get married first.)
162
00:06:15,769 --> 00:06:18,239
I enjoyed listening to her song.
163
00:06:18,240 --> 00:06:19,269
Which song?
164
00:06:21,269 --> 00:06:23,109
- Song?
- Which song?
165
00:06:23,110 --> 00:06:24,939
"Ah-Choo".
166
00:06:25,240 --> 00:06:27,539
(That's so old.)
167
00:06:27,540 --> 00:06:29,849
- When was that?
- Seven years ago.
168
00:06:29,850 --> 00:06:33,318
"Ah-Choo" is my favourite.
169
00:06:33,319 --> 00:06:34,948
That's my favourite song.
170
00:06:34,949 --> 00:06:36,819
(If you say so, I'll sing for you.)
171
00:06:37,620 --> 00:06:38,790
Ah-choo
172
00:06:39,519 --> 00:06:41,259
Sang Yeob. Stop interrupting.
173
00:06:41,459 --> 00:06:43,628
(Why are you standing in my way?)
174
00:06:43,629 --> 00:06:45,659
- That was perfect timing.
- Sang Yeob.
175
00:06:45,660 --> 00:06:47,730
- She was singing.
- Don't get in my way.
176
00:06:47,970 --> 00:06:50,729
(I'm sorry.)
177
00:06:50,730 --> 00:06:53,799
- Let's take a look at the topic.
- Yes.
178
00:06:53,800 --> 00:06:54,840
(It's time to see the topic.)
179
00:06:55,069 --> 00:06:56,239
The menu.
180
00:06:56,240 --> 00:06:58,179
(The youngest grabs the menu.)
181
00:06:58,180 --> 00:07:00,839
Unique Cohabitation That Unexpectedly Go Well Together.
182
00:07:00,840 --> 00:07:03,109
(Unique Cohabitation That Unexpectedly Go Well Together)
183
00:07:03,110 --> 00:07:05,620
What? Unique cohabitation?
184
00:07:06,620 --> 00:07:08,248
(Bicycle alone, drink alone)
185
00:07:08,249 --> 00:07:09,849
(Fish alone, marathon alone)
186
00:07:09,850 --> 00:07:10,850
(Backpack trip alone)
187
00:07:11,019 --> 00:07:12,420
(A single life is the trend.)
188
00:07:15,990 --> 00:07:18,159
(Cohabitation)
189
00:07:18,160 --> 00:07:20,660
(The state of living together)
190
00:07:20,930 --> 00:07:26,568
(Unique cohabitation styles exist in the world.)
191
00:07:26,569 --> 00:07:29,509
(There's a restaurant with unique cohabitation style?)
192
00:07:29,840 --> 00:07:32,439
(Bathhouse, sunglasses)
193
00:07:32,840 --> 00:07:35,979
(The stores that don't match are in the same building.)
194
00:07:35,980 --> 00:07:38,649
(Convenience store, franchise café)
195
00:07:39,019 --> 00:07:43,019
(Unique stores that have things they shouldn't are coming.)
196
00:07:43,149 --> 00:07:46,059
(Unique cohabitation beyond your imagination)
197
00:07:46,459 --> 00:07:50,689
(The unique store you've never seen anywhere before)
198
00:07:50,930 --> 00:07:52,999
(Chaos)
199
00:07:53,199 --> 00:07:57,470
(We invite you to the site of biggest bewilderment.)
200
00:07:57,800 --> 00:08:01,369
(Which unique cohabitation is fake?)
201
00:08:01,370 --> 00:08:03,009
- Open the first one.
- Yes.
202
00:08:04,370 --> 00:08:06,279
Study hard and sing hard.
203
00:08:06,280 --> 00:08:08,378
- A coin karaoke with a study room.
- A coin karaoke?
204
00:08:08,379 --> 00:08:09,680
Isn't that too noisy?
205
00:08:10,379 --> 00:08:12,948
They're completely opposite.
206
00:08:12,949 --> 00:08:14,649
(A coin karaoke in a study room?)
207
00:08:14,920 --> 00:08:16,888
(When the conflict worsens)
208
00:08:16,889 --> 00:08:19,189
(When you want to run away from life)
209
00:08:19,319 --> 00:08:20,719
(Let's go to the karaoke!)
210
00:08:20,720 --> 00:08:23,530
(The number 1 place to relieve stress)
211
00:08:23,660 --> 00:08:25,699
(Coin karaoke)
212
00:08:25,959 --> 00:08:29,198
(The most famous place for silence)
213
00:08:29,199 --> 00:08:31,240
(Study room)
214
00:08:32,040 --> 00:08:34,638
(Study in the coin karaoke?)
215
00:08:34,639 --> 00:08:37,110
(Unique cohabitation of two unsuitable places)
216
00:08:37,310 --> 00:08:39,909
(Is this a coin karaoke or study room?)
217
00:08:40,009 --> 00:08:44,450
(Forget about the coin karaoke you knew until now.)
218
00:08:44,549 --> 00:08:48,849
(The most extreme cohabitation is coming.)
219
00:08:48,850 --> 00:08:50,949
(Study and sing?)
220
00:08:50,950 --> 00:08:52,960
(Is the coin karaoke with a study room real?)
221
00:08:53,060 --> 00:08:54,589
Number one doesn't make sense.
222
00:08:54,590 --> 00:08:56,758
- Which one?
- Number one.
223
00:08:56,759 --> 00:08:59,299
- I find it suspicious.
- Me too.
224
00:08:59,860 --> 00:09:03,069
If I'm going to a study room to study,
225
00:09:03,070 --> 00:09:04,398
I wouldn't go there.
226
00:09:04,399 --> 00:09:07,038
My mom would never let me go there.
227
00:09:07,039 --> 00:09:09,470
- Where?
- That study room.
228
00:09:09,570 --> 00:09:12,139
That's up to you to decide. Do you need your mom's permission?
229
00:09:12,539 --> 00:09:14,008
Do you need your mom's permission?
230
00:09:14,009 --> 00:09:15,779
Will you help me here?
231
00:09:16,950 --> 00:09:17,979
(He just wanted to be on TV.)
232
00:09:17,980 --> 00:09:19,480
I need to be on TV.
233
00:09:20,149 --> 00:09:21,248
It's undisclosed.
234
00:09:21,249 --> 00:09:22,319
(No, it's undisclosed.)
235
00:09:22,320 --> 00:09:24,450
- Okay. Next.
- Okay.
236
00:09:25,289 --> 00:09:27,158
Buy fruits and have noodles.
237
00:09:27,159 --> 00:09:28,729
A noodle place in a fruit store
238
00:09:28,730 --> 00:09:30,229
(Buy fruits and have noodles. A noodle place in a fruit store)
239
00:09:30,230 --> 00:09:31,700
They're two opposites.
240
00:09:32,629 --> 00:09:34,099
(Fruits are known for...)
241
00:09:34,100 --> 00:09:35,970
(being fresh and refreshing.)
242
00:09:36,129 --> 00:09:39,340
(Refreshing fruits exploding in your mouth)
243
00:09:39,570 --> 00:09:41,138
(Korea's number one food, )
244
00:09:41,139 --> 00:09:43,310
(noodles)
245
00:09:43,710 --> 00:09:46,178
(The soul food that fills...)
246
00:09:46,179 --> 00:09:49,149
(your stomach with warmth)
247
00:09:49,649 --> 00:09:52,450
(Fruits and noodles met?)
248
00:09:52,720 --> 00:09:54,950
(Whatever you imagine, it's beyond your imagination.)
249
00:09:55,190 --> 00:09:56,689
(The fruit noodles captivate the members with its presentation.)
250
00:09:56,690 --> 00:09:58,190
(Jaw dropping)
251
00:09:58,360 --> 00:10:00,319
(Have you ever seen anything like it before?)
252
00:10:00,320 --> 00:10:02,460
(Slurping)
253
00:10:02,590 --> 00:10:05,730
(Once you try it, you can never stop.)
254
00:10:07,700 --> 00:10:09,069
(The members fall in love with fruit noodles.)
255
00:10:09,070 --> 00:10:10,669
(It's sour.)
256
00:10:10,799 --> 00:10:12,539
(It's better than my mom's noodles.)
257
00:10:12,740 --> 00:10:14,239
(Buy fruits and have noodles.)
258
00:10:14,240 --> 00:10:15,539
(A noodle place in a fruit store, is it real?)
259
00:10:15,909 --> 00:10:18,509
- It's real.
- That's plausible.
260
00:10:18,740 --> 00:10:20,779
- It's real?
- It's plausible.
261
00:10:20,879 --> 00:10:22,609
If a fruit store owner...
262
00:10:22,610 --> 00:10:26,178
makes good noodles, he could run both.
263
00:10:26,179 --> 00:10:28,119
But I can't imagine fruits with noodles.
264
00:10:28,120 --> 00:10:29,148
- No.
- Right?
265
00:10:29,149 --> 00:10:30,819
- Exactly.
- Is it for desserts?
266
00:10:30,820 --> 00:10:32,888
You can buy fruits and eat noodles?
267
00:10:32,889 --> 00:10:34,258
For desserts.
268
00:10:34,259 --> 00:10:36,028
That place is fake.
269
00:10:36,029 --> 00:10:37,029
- Why?
- Why?
270
00:10:37,030 --> 00:10:39,060
Because you like noodles.
271
00:10:39,259 --> 00:10:42,299
(To bewilder people who like noodles?)
272
00:10:43,029 --> 00:10:44,898
I'm smart, right?
273
00:10:44,899 --> 00:10:48,008
- No. This place is real.
- Why?
274
00:10:48,009 --> 00:10:50,069
The owner sells noodles...
275
00:10:50,070 --> 00:10:52,810
and does fruit farming.
276
00:10:53,080 --> 00:10:54,778
Sort out your thoughts then speak.
277
00:10:54,779 --> 00:10:55,879
(I already did.)
278
00:10:55,950 --> 00:10:57,849
- So the owner sells noodles,
- It's a noodles restaurant...
279
00:10:57,850 --> 00:10:59,479
- That's right.
- and one of the family members...
280
00:10:59,480 --> 00:11:00,548
- grows fruits.
- That's right.
281
00:11:00,549 --> 00:11:01,849
- Are you helping her?
- Don't simply help her.
282
00:11:01,850 --> 00:11:03,090
- Are you helping her?
- Hey.
283
00:11:03,320 --> 00:11:06,889
(So Min, I'm getting married first.)
284
00:11:07,060 --> 00:11:10,590
(What's wrong with her?)
285
00:11:10,830 --> 00:11:13,329
I told you to be careful and don't simply help her.
286
00:11:13,330 --> 00:11:15,429
I just wanted to explain.
287
00:11:15,470 --> 00:11:17,830
This is amazing.
288
00:11:18,639 --> 00:11:20,339
- We understand each other.
- Seriously...
289
00:11:20,340 --> 00:11:21,538
We understand each other.
290
00:11:21,539 --> 00:11:23,908
For a moment, I hated the sight of both of them.
291
00:11:23,909 --> 00:11:26,109
Me too. I got shocked when Mi Joo did that.
292
00:11:26,110 --> 00:11:27,210
That was a thing sight to see.
293
00:11:27,710 --> 00:11:29,209
- Let's settle on a date.
- Lee Mi Joo.
294
00:11:29,210 --> 00:11:30,950
- I'll give you a lot of money gift.
- Thank you.
295
00:11:31,210 --> 00:11:32,949
- Please peel it off.
- Okay.
296
00:11:32,950 --> 00:11:33,950
(She reveals the third spot.)
297
00:11:33,951 --> 00:11:35,018
Here.
298
00:11:35,019 --> 00:11:36,119
(Dogs are gourmets too? A pet café with fine-dining course meal)
299
00:11:36,120 --> 00:11:37,518
"Dogs are gourmets too?"
300
00:11:37,519 --> 00:11:39,860
"A pet café with fine-dining course meal"?
301
00:11:42,330 --> 00:11:44,360
(A course meal for dogs in a pet café?)
302
00:11:45,159 --> 00:11:47,059
(This porridge... Gosh.)
303
00:11:47,060 --> 00:11:49,329
(What's wrong with the colour of the porridge?)
304
00:11:49,330 --> 00:11:50,928
(It looks like dog food.)
305
00:11:50,929 --> 00:11:54,499
("Dog food" is used to refer to food with poor quality.)
306
00:11:54,600 --> 00:11:55,939
(Food that dogs eat...)
307
00:11:55,940 --> 00:11:57,509
(is shabby?)
308
00:11:57,740 --> 00:11:59,710
(Don't think that.)
309
00:11:59,840 --> 00:12:02,610
(A very unique cohabitation that shatters your prejudice)
310
00:12:02,850 --> 00:12:05,120
(From an appetizer to elegant dessert)
311
00:12:05,649 --> 00:12:08,649
(There's a pet café with a fancy course meal for dogs?)
312
00:12:08,720 --> 00:12:09,720
(Is this for humans?)
313
00:12:09,721 --> 00:12:12,220
(The dog owners can eat with them too.)
314
00:12:13,019 --> 00:12:14,190
(Is this for dogs?)
315
00:12:14,690 --> 00:12:19,600
(The best pet dining that even humans are jealous of)
316
00:12:19,759 --> 00:12:21,199
Come here.
317
00:12:21,200 --> 00:12:24,599
(The messiest scene ever is coming soon.)
318
00:12:24,600 --> 00:12:28,509
(Is the pet café embracing fine-dining course menu real?)
319
00:12:28,840 --> 00:12:31,038
- This exists.
- This sounds plausible.
320
00:12:31,039 --> 00:12:32,509
- Yes. This is easy.
- This exists.
321
00:12:32,840 --> 00:12:33,840
It does?
322
00:12:34,850 --> 00:12:37,949
- There are a lot of businesses...
- Yes.
323
00:12:37,950 --> 00:12:39,619
Targeting pet dogs and cats.
324
00:12:39,620 --> 00:12:43,219
I think the third spot is fake. Because...
325
00:12:43,220 --> 00:12:46,089
my dog will be appearing in the third spot.
326
00:12:46,090 --> 00:12:47,119
(Chewie, 3 years old, Jessi's dog)
327
00:12:47,120 --> 00:12:49,258
Looking at how they're using my dog,
328
00:12:49,259 --> 00:12:50,490
(She is very suspicious.)
329
00:12:50,690 --> 00:12:54,629
it feels like they're trying to trick us.
330
00:12:55,029 --> 00:12:57,299
I think it's fake because it feels like you're using my dog.
331
00:12:58,269 --> 00:13:00,570
- Don't use my dog.
- Hey, Jessi.
332
00:13:00,870 --> 00:13:01,909
(Listen to me.)
333
00:13:02,110 --> 00:13:03,740
This spot is empty. Can you come here?
334
00:13:04,409 --> 00:13:06,409
Jessi's cameraman has such a hard time filming her.
335
00:13:07,310 --> 00:13:10,249
(Because Jessi moves around a lot, her cameraman has a hard time.)
336
00:13:10,379 --> 00:13:12,579
The cameraman in charge of Jessi said,
337
00:13:12,580 --> 00:13:14,450
"Either she or I will quit."
338
00:13:15,149 --> 00:13:18,919
(Let's have a talk.)
339
00:13:19,090 --> 00:13:20,860
He can't do it anymore because it's too much.
340
00:13:21,190 --> 00:13:24,029
(Jessi's cameraman is happy to be in charge of filming her.)
341
00:13:24,159 --> 00:13:25,499
What about you, Na Ra Oh?
342
00:13:25,999 --> 00:13:27,628
Today's spots...
343
00:13:27,629 --> 00:13:29,928
all look seem fake and real at the same time.
344
00:13:29,929 --> 00:13:31,129
That's right.
345
00:13:31,330 --> 00:13:32,798
(Don't say something so obvious.)
346
00:13:32,799 --> 00:13:34,268
That's what happens every week.
347
00:13:34,269 --> 00:13:37,110
Out of them, the one with the highest possibility is...
348
00:13:37,269 --> 00:13:38,979
the third one. I think...
349
00:13:38,980 --> 00:13:40,008
- You think it's fake?
- the third spot is fake.
350
00:13:40,009 --> 00:13:41,809
It's the easiest to make.
351
00:13:41,810 --> 00:13:44,178
It's easy and plausible,
352
00:13:44,179 --> 00:13:46,120
but I think they twisted it once.
353
00:13:46,919 --> 00:13:48,919
Gosh, this... You're right.
354
00:13:49,389 --> 00:13:50,590
What about you, Yeob Sang?
355
00:13:50,889 --> 00:13:52,459
I think the third spot's fake too. Compared to...
356
00:13:52,460 --> 00:13:55,089
the 1st and 2nd spots, it's less special.
357
00:13:55,090 --> 00:13:56,429
Put in more effort behind your answer, will you?
358
00:13:56,690 --> 00:13:58,628
(His pupils are shaking.)
359
00:13:58,629 --> 00:14:00,158
- Put in more effort.
- Stop copying others.
360
00:14:00,159 --> 00:14:02,329
Don't repeat what the person beside you said.
361
00:14:02,330 --> 00:14:03,628
- Put in more effort.
- Elaborate more.
362
00:14:03,629 --> 00:14:04,839
Nobody's helping me.
363
00:14:04,840 --> 00:14:05,840
(His deduction ends here!)
364
00:14:05,841 --> 00:14:06,870
Nobody's helping me.
365
00:14:07,440 --> 00:14:10,508
Now, let's divide ourselves into teams.
366
00:14:10,509 --> 00:14:12,209
For the first time in a while,
367
00:14:12,210 --> 00:14:13,678
why don't Min Gue and I divide the teams?
368
00:14:13,679 --> 00:14:14,849
- Sure.
- Good.
369
00:14:14,850 --> 00:14:16,710
(For an unknown reason, they're rivals.)
370
00:14:17,279 --> 00:14:19,819
- Good.
- Don't!
371
00:14:19,820 --> 00:14:22,248
- Don't do it!
- No way!
372
00:14:22,249 --> 00:14:23,349
(Pandemonium starts at the news of Jae Seok being the leader.)
373
00:14:23,350 --> 00:14:25,519
Rock-paper-scissors!
374
00:14:25,820 --> 00:14:26,820
Okay.
375
00:14:27,889 --> 00:14:29,158
Then...
376
00:14:29,159 --> 00:14:31,360
(Mi Joo's desperate hide-and-seek)
377
00:14:31,600 --> 00:14:34,529
(Please...)
378
00:14:34,799 --> 00:14:35,928
Then...
379
00:14:35,929 --> 00:14:38,268
(He's rather thinking hard.)
380
00:14:38,269 --> 00:14:39,298
Lee Mi Joo!
381
00:14:39,299 --> 00:14:40,299
(Dejected)
382
00:14:40,300 --> 00:14:42,469
- Yes!
- Good job!
383
00:14:42,470 --> 00:14:43,609
Serves you right.
384
00:14:43,610 --> 00:14:44,810
Good job.
385
00:14:44,940 --> 00:14:46,809
Play one more time.
386
00:14:46,810 --> 00:14:48,179
(You can't change it.)
387
00:14:48,310 --> 00:14:50,649
(They're having fun.)
388
00:14:50,779 --> 00:14:51,779
- Min Gue.
- It's too bad.
389
00:14:51,780 --> 00:14:53,919
- Were you planning to pick her?
- I was, but it's too bad.
390
00:14:54,419 --> 00:14:56,719
(Is that so?)
391
00:14:56,720 --> 00:14:59,720
- Good job.
- You should've told me then!
392
00:14:59,990 --> 00:15:01,658
You should've told me then!
393
00:15:01,659 --> 00:15:03,689
- Let's do it again.
- You should've told me.
394
00:15:03,690 --> 00:15:04,759
(It somehow became Sixth Sense's version of "Romeo And Juliet".)
395
00:15:04,960 --> 00:15:07,459
- It's too bad.
- Let's head to the first spot.
396
00:15:07,460 --> 00:15:08,499
Let's go.
397
00:15:09,200 --> 00:15:10,269
Here we go.
398
00:15:10,499 --> 00:15:11,499
Gosh.
399
00:15:11,639 --> 00:15:14,600
Mi Joo, your facial expression today, gosh.
400
00:15:16,269 --> 00:15:17,839
It's amazing.
401
00:15:17,840 --> 00:15:19,179
I can't stop smiling.
402
00:15:20,639 --> 00:15:22,148
- Min Gue.
- Yes?
403
00:15:22,149 --> 00:15:24,008
(Min Gue.)
404
00:15:24,009 --> 00:15:25,049
What do you think of Mi Joo?
405
00:15:25,649 --> 00:15:27,749
Suddenly?
406
00:15:28,149 --> 00:15:29,648
- What do you think of Mi Joo?
- Please answer.
407
00:15:29,649 --> 00:15:31,090
She's very pretty.
408
00:15:31,759 --> 00:15:34,059
(Her heart is racing.)
409
00:15:34,060 --> 00:15:36,528
(Laughing)
410
00:15:36,529 --> 00:15:38,999
Look at Mi Joo's face.
411
00:15:39,659 --> 00:15:42,498
Mi Joo overdid her blusher today.
412
00:15:42,499 --> 00:15:45,340
She did. This means the information was leaked.
413
00:15:45,570 --> 00:15:48,100
No. I only found out when I came here today.
414
00:15:48,740 --> 00:15:50,210
Is this the first time seeing me?
415
00:15:50,370 --> 00:15:51,508
Yes, it's my first time.
416
00:15:51,509 --> 00:15:53,138
- I mean me.
- Yes, it's my first time.
417
00:15:53,139 --> 00:15:55,449
I think I saw him before. I mean...
418
00:15:55,450 --> 00:15:57,508
- Hey, Min Gue!
- Yes.
419
00:15:57,509 --> 00:15:59,548
Why are you treating Jessi...
420
00:15:59,549 --> 00:16:01,278
as if she's your mother-in-law?
421
00:16:01,279 --> 00:16:02,288
(A mother-in-law?)
422
00:16:02,289 --> 00:16:03,689
No, I think...
423
00:16:03,690 --> 00:16:05,689
she's a spy, so I'm wary of her.
424
00:16:05,690 --> 00:16:06,690
(Mi Joo is pretty, and Jessi is a mother-in-law and spy.)
425
00:16:06,691 --> 00:16:08,289
You're working hard as soon as you're here.
426
00:16:09,159 --> 00:16:10,789
Just enjoy today.
427
00:16:11,259 --> 00:16:12,600
The rocks are pretty.
428
00:16:14,200 --> 00:16:16,299
Are the rocks pretty, Min Gue?
429
00:16:16,999 --> 00:16:18,470
Do you like rocks?
430
00:16:18,940 --> 00:16:20,269
You like rocks?
431
00:16:20,340 --> 00:16:21,600
Mi Joo is a rock head.
432
00:16:22,169 --> 00:16:23,638
(Mi Joo unexpectedly matches Min Gue's ideal type.)
433
00:16:23,639 --> 00:16:24,940
You must like me then.
434
00:16:25,039 --> 00:16:26,339
- Mi Joo is...
- You must like me a lot.
435
00:16:26,340 --> 00:16:27,480
A rock head.
436
00:16:28,139 --> 00:16:29,279
We're sweet.
437
00:16:29,549 --> 00:16:30,809
Today's the first day of our relationship.
438
00:16:30,810 --> 00:16:32,449
(We thought she was an idol, but turns out she's a rock head.)
439
00:16:32,450 --> 00:16:34,220
You guys look good together.
440
00:16:34,649 --> 00:16:38,289
(Min Gue, promise that you won't run away.)
441
00:16:38,659 --> 00:16:39,719
(Unique Cohabitation That Unexpectedly Go Well Together, )
442
00:16:39,720 --> 00:16:40,758
(Vol. 1)
443
00:16:40,759 --> 00:16:43,830
(Study hard and sing hard? A coin karaoke with a study room)
444
00:16:46,399 --> 00:16:47,459
(This is Bongcheon-dong, Gwanak-Gu.)
445
00:16:47,460 --> 00:16:50,370
- Is this the place?
- This is Syarosu-Gil.
446
00:16:50,529 --> 00:16:52,339
- Is this Syarosu-Gil?
- This looks like Syarosu-Gil.
447
00:16:52,340 --> 00:16:53,439
- Right?
- Yes, this is Syarosu-Gil.
448
00:16:53,440 --> 00:16:54,740
(Syarosu-Gil)
449
00:16:55,210 --> 00:16:56,570
Why is it named Syarosu-Gil?
450
00:16:57,610 --> 00:16:58,810
It's like Garosu-Gil.
451
00:16:59,179 --> 00:17:00,339
The main gate of Seoul National University...
452
00:17:00,340 --> 00:17:01,480
says "sya".
453
00:17:02,110 --> 00:17:03,949
Does "sya" of Syarosu-Gil refer to that "sya"?
454
00:17:03,950 --> 00:17:06,020
(The street was named after the main gate of the university.)
455
00:17:06,219 --> 00:17:07,850
Please get out.
456
00:17:07,979 --> 00:17:09,249
I'm getting out.
457
00:17:09,250 --> 00:17:10,749
(They arrive at the first place.)
458
00:17:10,750 --> 00:17:12,388
- Come on.
- This way.
459
00:17:12,389 --> 00:17:13,619
- Come out, Na Ra.
- Yes!
460
00:17:13,620 --> 00:17:14,888
- Hurry up, Ji Min.
- What is this?
461
00:17:14,889 --> 00:17:15,929
Watch your head.
462
00:17:16,189 --> 00:17:17,360
Min Gue, come out.
463
00:17:18,560 --> 00:17:19,799
Come here.
464
00:17:19,800 --> 00:17:20,999
- Min Gue, come out.
- Come here.
465
00:17:21,000 --> 00:17:22,229
(I'll take care of Min Gue.)
466
00:17:22,929 --> 00:17:24,570
- Let's go.
- Let's go!
467
00:17:26,100 --> 00:17:27,239
Here it is.
468
00:17:29,610 --> 00:17:31,779
It looks so obviously fake.
469
00:17:31,780 --> 00:17:33,010
It's fake.
470
00:17:33,080 --> 00:17:34,478
- Is this it?
- Is this the place?
471
00:17:34,479 --> 00:17:35,479
Is this the place?
472
00:17:35,479 --> 00:17:36,479
(The first spot looks suspicious from the outside already.)
473
00:17:36,480 --> 00:17:38,250
This is real?
474
00:17:39,020 --> 00:17:41,080
- This is just a karaoke.
- There's no study room.
475
00:17:42,949 --> 00:17:45,958
It just says it's a karaoke, but it doesn't say it's a study room.
476
00:17:45,959 --> 00:17:47,388
(There's no evidence of a study room.)
477
00:17:47,389 --> 00:17:48,590
This place is fake.
478
00:17:49,860 --> 00:17:51,759
Stuff like this looks fake, right?
479
00:17:51,760 --> 00:17:52,829
(Another suspicious person joins Na Ra.)
480
00:17:52,830 --> 00:17:54,100
The paper's too new.
481
00:17:54,760 --> 00:17:56,398
- Isn't it too new?
- It's too new.
482
00:17:56,399 --> 00:17:57,628
The tape is new too.
483
00:17:57,629 --> 00:18:00,739
(A notice that looks like it was put up recently for them to see?)
484
00:18:01,469 --> 00:18:03,340
They put it up hastily.
485
00:18:03,540 --> 00:18:05,679
No, there's no haste here.
486
00:18:06,280 --> 00:18:07,280
Sorry?
487
00:18:08,209 --> 00:18:10,010
She just said her opinion.
488
00:18:10,050 --> 00:18:11,379
Her opinion...
489
00:18:11,820 --> 00:18:13,179
- Can I not say it?
- Ji Min...
490
00:18:14,479 --> 00:18:16,388
"Can I not say it?"
491
00:18:16,389 --> 00:18:17,718
Must I filter my words?
492
00:18:17,719 --> 00:18:19,860
(They're both cute.)
493
00:18:20,320 --> 00:18:22,090
Let's go down.
494
00:18:25,860 --> 00:18:26,999
(We'll introduce you to a coin karaoke with a study room.)
495
00:18:27,000 --> 00:18:28,669
Are we going to sing today?
496
00:18:30,429 --> 00:18:32,398
It's pretty big for a coin karaoke.
497
00:18:32,399 --> 00:18:33,468
Are all coin karaokes like this?
498
00:18:33,469 --> 00:18:34,469
(The inside is filled with karaoke rooms.)
499
00:18:34,639 --> 00:18:35,668
(When you look inside a room, )
500
00:18:35,669 --> 00:18:37,439
this is just a karaoke, not a study room.
501
00:18:38,340 --> 00:18:39,609
(it is filled with props you'll find in karaokes.)
502
00:18:39,610 --> 00:18:41,580
How can you study here? It's so dark.
503
00:18:42,810 --> 00:18:45,750
They sing and study here?
504
00:18:45,820 --> 00:18:47,519
- No way.
- No way.
505
00:18:47,520 --> 00:18:49,350
(The word "study" is written in various places.)
506
00:18:50,290 --> 00:18:54,820
(Is this a real place where a study room and karaoke coexist?)
507
00:18:55,659 --> 00:18:57,888
(They enter highly on the alert.)
508
00:18:57,889 --> 00:18:59,100
This is real.
509
00:18:59,360 --> 00:19:00,360
This is real.
510
00:19:00,361 --> 00:19:01,699
(As soon as she enters)
511
00:19:02,229 --> 00:19:03,500
This place looks real.
512
00:19:04,800 --> 00:19:07,168
- I think it is a karaoke.
- Right? It's definitely a karaoke.
513
00:19:07,169 --> 00:19:09,539
The production crew cannot fake this.
514
00:19:09,540 --> 00:19:12,739
(Judging from the size, it looks like a real karaoke.)
515
00:19:13,540 --> 00:19:15,079
- The karaoke might be real,
- They sing and study together?
516
00:19:15,080 --> 00:19:16,579
But the study room might be fake, right?
517
00:19:16,580 --> 00:19:18,249
Of course. This place might be fake.
518
00:19:18,250 --> 00:19:19,679
This place is just a karaoke.
519
00:19:20,479 --> 00:19:21,918
This place is just a karaoke,
520
00:19:21,919 --> 00:19:23,319
- not a study room.
- This is...
521
00:19:23,320 --> 00:19:24,718
(It might be a fake spot where they set up a study room...)
522
00:19:24,719 --> 00:19:26,120
(in an actual karaoke.)
523
00:19:27,219 --> 00:19:28,859
So where do they study?
524
00:19:28,860 --> 00:19:30,790
(So where are study rooms?)
525
00:19:31,729 --> 00:19:34,659
(Na Ra enters a room to find a study room.)
526
00:19:35,899 --> 00:19:38,540
I like this kind of vibe.
527
00:19:39,669 --> 00:19:41,668
This is perfect for singing blues.
528
00:19:41,669 --> 00:19:43,369
(She suddenly indulges in the vibe in the middle of her deduction.)
529
00:19:43,370 --> 00:19:45,639
(Shall I show off my skill?)
530
00:19:46,580 --> 00:19:50,080
(She's feeling the vibe.)
531
00:19:50,649 --> 00:19:52,919
(In a trance)
532
00:19:53,879 --> 00:19:56,550
(At this point, she's an expert in playing on her own.)
533
00:19:58,350 --> 00:20:02,060
(In the end, she left the room without any clue.)
534
00:20:03,229 --> 00:20:05,729
Wait. This is the place.
535
00:20:05,860 --> 00:20:07,600
They study in a karaoke?
536
00:20:09,178 --> 00:20:11,707
Wait. This is the place.
537
00:20:11,848 --> 00:20:13,617
They study in a karaoke?
538
00:20:13,618 --> 00:20:15,147
They carry this inside to study?
539
00:20:15,148 --> 00:20:17,047
So the study room and karaoke are combined.
540
00:20:17,318 --> 00:20:20,158
(He finds a desk in a corner.)
541
00:20:20,987 --> 00:20:23,327
(On one side of the karaoke's hallway, )
542
00:20:23,328 --> 00:20:24,328
(several desks are arranged neatly.)
543
00:20:24,329 --> 00:20:26,358
They carry this inside to study.
544
00:20:27,527 --> 00:20:29,328
- It doesn't make sense.
- They carry this.
545
00:20:31,027 --> 00:20:32,797
- No way.
- No way.
546
00:20:33,967 --> 00:20:36,137
They carry this inside a karaoke room to study?
547
00:20:36,138 --> 00:20:38,337
- Exactly.
- Isn't this strange?
548
00:20:38,338 --> 00:20:40,338
Are you kidding me?
549
00:20:41,438 --> 00:20:44,878
- This is what they mean.
- Are you kidding me?
550
00:20:46,078 --> 00:20:47,117
- He...
- That's so funny.
551
00:20:47,118 --> 00:20:49,818
Does this make sense?
552
00:20:50,217 --> 00:20:53,057
(What is this?)
553
00:20:53,188 --> 00:20:54,286
(You guys sing, I'll study.)
554
00:20:54,287 --> 00:20:55,357
(Even Han Seok Bong will admit defeat when he sees this.)
555
00:20:55,358 --> 00:20:57,328
How can you look at this and...
556
00:20:57,757 --> 00:20:59,828
- Guys, I figured it out.
- Figured out what?
557
00:21:00,527 --> 00:21:02,097
Did you see the desks?
558
00:21:02,098 --> 00:21:04,168
- What is it?
- I know because I studied hard.
559
00:21:04,428 --> 00:21:05,938
You studied hard?
560
00:21:07,237 --> 00:21:09,667
Yes, I know well because I studied hard.
561
00:21:09,668 --> 00:21:11,137
- This is fake.
- Why?
562
00:21:11,138 --> 00:21:12,637
Look, the desks are too new.
563
00:21:12,638 --> 00:21:15,246
There aren't any pencil, pen,
564
00:21:15,247 --> 00:21:16,707
or sharpie marks.
565
00:21:17,507 --> 00:21:19,046
(The desk is too clean...)
566
00:21:19,047 --> 00:21:22,947
(for it to have been actually used for studying?)
567
00:21:23,787 --> 00:21:25,418
Check if there is any booger.
568
00:21:26,118 --> 00:21:28,417
(She flips the desk.)
569
00:21:28,418 --> 00:21:30,227
- Chewing gum!
- There's chewing gum.
570
00:21:31,828 --> 00:21:34,797
(There's chewing gum stuck under the desk.)
571
00:21:35,368 --> 00:21:37,668
(Could this be real?)
572
00:21:38,568 --> 00:21:40,567
(The chewing gum under the desk shows the desk was used.)
573
00:21:40,568 --> 00:21:42,638
(Does this place really act as a study room?)
574
00:21:43,408 --> 00:21:45,506
I don't know about this.
575
00:21:45,507 --> 00:21:46,638
(They're still lost.)
576
00:21:46,908 --> 00:21:48,707
(She suddenly starts singing.)
577
00:21:49,477 --> 00:21:52,378
(Mi Joo's singing suddenly makes the mood sweet.)
578
00:21:52,777 --> 00:21:54,047
Who are you singing to?
579
00:21:55,287 --> 00:21:58,917
(As my heart)
580
00:21:58,918 --> 00:22:03,787
(Thinks of Min Gue)
581
00:22:04,227 --> 00:22:07,658
(My goodness)
582
00:22:08,828 --> 00:22:10,127
Min Gue came and left.
583
00:22:10,128 --> 00:22:11,767
He was about to come in, but...
584
00:22:13,697 --> 00:22:14,697
(As my heart thinks of Min Gue)
585
00:22:14,698 --> 00:22:15,707
(He runs away.)
586
00:22:16,608 --> 00:22:18,977
(He runs away quickly.)
587
00:22:19,707 --> 00:22:21,407
- He's making it so obvious.
- He left.
588
00:22:21,408 --> 00:22:22,547
(Kim Min Gue disappeared from the camera.)
589
00:22:22,807 --> 00:22:23,907
He left.
590
00:22:23,908 --> 00:22:26,516
He was about to come in, but he back stepped.
591
00:22:26,517 --> 00:22:27,877
- You're sick of her already.
- Min Gue...
592
00:22:27,878 --> 00:22:29,246
You're sick of her already.
593
00:22:29,247 --> 00:22:31,918
I didn't hear that. Did something happen?
594
00:22:32,287 --> 00:22:33,318
Did something happen?
595
00:22:33,418 --> 00:22:36,088
(Her straightforward romance fails.)
596
00:22:37,227 --> 00:22:39,227
- We should meet the owner.
- Let's meet the owner.
597
00:22:40,398 --> 00:22:41,527
Sir.
598
00:22:43,368 --> 00:22:45,368
(Hello.)
599
00:22:45,737 --> 00:22:47,937
- Hello.
- Hello.
600
00:22:47,938 --> 00:22:48,938
(The owner appears.)
601
00:22:48,939 --> 00:22:52,476
(Exciting karaoke...)
602
00:22:52,477 --> 00:22:57,047
(and quiet study room)
603
00:22:57,247 --> 00:23:00,977
(There is a place where these two coexist?)
604
00:23:01,378 --> 00:23:04,016
Hello. I'm An Sang, the owner of a coin karaoke...
605
00:23:04,017 --> 00:23:06,787
in Syarosu-Gil.
606
00:23:07,918 --> 00:23:10,687
Before COVID-19, the karaoke was filled with people...
607
00:23:10,688 --> 00:23:12,956
because it was near a university.
608
00:23:12,957 --> 00:23:14,557
(The coin karaoke was filled with customers.)
609
00:23:14,828 --> 00:23:17,296
But after social distancing was adopted after COVID-19,
610
00:23:17,297 --> 00:23:19,168
it became difficult to continue to run the coin karaoke.
611
00:23:20,638 --> 00:23:24,237
I thought about how to utilize the space well,
612
00:23:25,707 --> 00:23:27,707
and using the soundproof rooms to an advantage,
613
00:23:29,178 --> 00:23:30,977
I started using them as study rooms.
614
00:23:32,477 --> 00:23:36,348
You can take the desks placed in various hallways...
615
00:23:36,447 --> 00:23:38,287
to any room you want and use it however you like.
616
00:23:39,287 --> 00:23:41,787
The lighting isn't as bright as a study room,
617
00:23:41,888 --> 00:23:43,327
but if you don't turn on the music,
618
00:23:43,328 --> 00:23:44,827
(Music off)
619
00:23:44,828 --> 00:23:47,297
the pin light on the ceiling falls on the desk,
620
00:23:48,227 --> 00:23:50,796
so a lot of students find it good for reading.
621
00:23:50,797 --> 00:23:52,467
(It's perfect for reading.)
622
00:23:53,267 --> 00:23:54,897
(For the customers who use laptops, )
623
00:23:54,898 --> 00:23:57,368
(each room has a power strip ready.)
624
00:23:57,737 --> 00:24:01,107
You can use this freely...
625
00:24:01,108 --> 00:24:03,777
in the afternoon.
626
00:24:05,178 --> 00:24:08,547
Sixth Sense. Is this place real?
627
00:24:11,188 --> 00:24:13,017
- Hello.
- Hello.
628
00:24:14,318 --> 00:24:15,687
Please introduce yourself.
629
00:24:15,688 --> 00:24:18,897
Hello. I'm An Sang, the owner of a coin karaoke...
630
00:24:18,898 --> 00:24:21,158
in Syarosu-Gil.
631
00:24:21,757 --> 00:24:23,428
Then is Ahn Sang Su your brother?
632
00:24:23,697 --> 00:24:25,598
(Jae Seok, please.)
633
00:24:25,838 --> 00:24:26,838
Why?
634
00:24:26,839 --> 00:24:28,667
Gosh, look at him. He's asking why.
635
00:24:28,668 --> 00:24:29,838
He doesn't know a thing about it.
636
00:24:30,438 --> 00:24:32,577
- You know Su and Jin, right?
- Yes.
637
00:24:32,578 --> 00:24:33,806
Ahn Sang Jin and Ahn Sang Su.
638
00:24:33,807 --> 00:24:35,037
Only I know about them here.
639
00:24:35,878 --> 00:24:37,807
(I knew I could trust you, Na Ra.)
640
00:24:38,047 --> 00:24:41,047
(They debuted in 1987, and the most famous song is "Japanese Banana".)
641
00:24:41,277 --> 00:24:42,446
I understood too.
642
00:24:42,447 --> 00:24:43,547
(Actually, I understood too.)
643
00:24:43,888 --> 00:24:45,216
(You're around my age.)
644
00:24:45,217 --> 00:24:46,287
Okay.
645
00:24:47,318 --> 00:24:49,556
Okay, sir.
646
00:24:49,557 --> 00:24:52,456
We were surprised to hear that there was a study room...
647
00:24:52,457 --> 00:24:54,328
- in a karaoke.
- Yes.
648
00:24:54,428 --> 00:24:56,168
Can you register them at the same time?
649
00:24:57,128 --> 00:24:58,937
I didn't register.
650
00:24:58,938 --> 00:25:00,997
- People study in cafés.
- Yes.
651
00:25:01,338 --> 00:25:04,568
But cafés can be distracting with all the people walking around.
652
00:25:05,007 --> 00:25:09,206
But here, only 1 person enters 1 room,
653
00:25:09,207 --> 00:25:11,848
so you can have a room to yourself like an executive of a big company.
654
00:25:12,777 --> 00:25:13,847
An executive of a big company...
655
00:25:13,848 --> 00:25:15,987
(An executive of a big company?)
656
00:25:16,648 --> 00:25:18,517
It's 10,000 won for 7 hours.
657
00:25:19,158 --> 00:25:20,618
It's 10,000 won for 7 hours?
658
00:25:21,057 --> 00:25:22,486
- That's cheap.
- 10,000 won?
659
00:25:22,487 --> 00:25:25,056
- Can you sing too?
- You can sing as much as you want.
660
00:25:25,057 --> 00:25:26,197
- For seven hours?
- Yes.
661
00:25:26,928 --> 00:25:30,067
You still need to insert coins to sing in those seven hours, right?
662
00:25:30,068 --> 00:25:34,266
No. If you pay 10,000 won, you can sing for free.
663
00:25:34,267 --> 00:25:35,337
(If you pay 10,000 won, you can sing and study freely for 7 hours!)
664
00:25:35,338 --> 00:25:37,608
- For seven hours?
- That's really nice.
665
00:25:37,767 --> 00:25:39,506
- For seven hours?
- That doesn't make sense.
666
00:25:39,507 --> 00:25:40,678
(It's too cheap to be true.)
667
00:25:40,838 --> 00:25:43,777
- You'll be making losses then.
- But...
668
00:25:45,277 --> 00:25:47,347
(Is it just a very cheap price that he set?)
669
00:25:47,348 --> 00:25:49,517
(Or is this a fake system the production crew came up with?)
670
00:25:49,787 --> 00:25:51,818
After being on the show for three years,
671
00:25:52,588 --> 00:25:55,486
sometimes I can feel whether the owner is real or not...
672
00:25:55,487 --> 00:25:57,387
just from looking at the way they enter.
673
00:25:57,388 --> 00:25:58,388
Really?
674
00:25:58,389 --> 00:26:01,997
His footsteps sounded light, so he looked real.
675
00:26:03,027 --> 00:26:04,098
- Really?
- Yes.
676
00:26:05,128 --> 00:26:07,736
It was really hard walking down the stairs.
677
00:26:07,737 --> 00:26:10,307
The stairs are really tall, but he walked down easily.
678
00:26:10,608 --> 00:26:12,506
But didn't we walk down easily too?
679
00:26:12,507 --> 00:26:13,507
Did we?
680
00:26:14,737 --> 00:26:16,348
(Feeling embarrassed)
681
00:26:16,578 --> 00:26:19,118
(Laughing)
682
00:26:19,348 --> 00:26:21,047
(Teasing)
683
00:26:21,717 --> 00:26:23,817
- Don't expect anything here.
- Ji Min.
684
00:26:23,818 --> 00:26:24,818
(Even Ji Min who debuted 17 years ago is having a hard time.)
685
00:26:25,047 --> 00:26:27,286
(I got it.)
686
00:26:27,287 --> 00:26:28,588
Joon Ho...
687
00:26:29,628 --> 00:26:33,397
Joon Ho messaged me at 7am in the morning.
688
00:26:33,398 --> 00:26:34,428
- For the first time in many years.
- He's a romantic.
689
00:26:35,197 --> 00:26:37,497
- For the first time in many years.
- He's a romantic.
690
00:26:38,368 --> 00:26:40,568
(My honey did?)
691
00:26:40,737 --> 00:26:42,706
"Ji Min is going to be on Sixth Sense."
692
00:26:42,707 --> 00:26:43,867
(Please take good care of Ji Min.)
693
00:26:43,868 --> 00:26:45,007
"Please take good care of her."
694
00:26:45,908 --> 00:26:48,138
(My goodness)
695
00:26:48,338 --> 00:26:50,077
(I see.)
696
00:26:50,078 --> 00:26:51,277
- To take care of me?
- Yes.
697
00:26:51,648 --> 00:26:53,847
Why did he ask someone who can't even take care of himself?
698
00:26:53,848 --> 00:26:56,947
- That's right.
- What did you say?
699
00:26:57,318 --> 00:26:59,358
(He's dizzy from the attack.)
700
00:27:00,658 --> 00:27:04,128
(She attacks brutally.)
701
00:27:04,527 --> 00:27:06,928
Aren't you being too realistic? Hey!
702
00:27:07,557 --> 00:27:10,497
(I'm kidding.)
703
00:27:10,568 --> 00:27:13,196
If there are customers for karaoke...
704
00:27:13,197 --> 00:27:15,638
and for study rooms separately, are there no complains?
705
00:27:16,307 --> 00:27:19,607
There aren't. Just like how singing loudly...
706
00:27:19,608 --> 00:27:22,647
won't affect the room next door, the rooms are soundproof.
707
00:27:22,648 --> 00:27:26,078
So if you close the door, it's very quiet.
708
00:27:27,247 --> 00:27:29,688
It'll be weird to complain to the people next door.
709
00:27:30,088 --> 00:27:31,917
"We're studying. Please keep quiet."
710
00:27:31,918 --> 00:27:34,256
"Please don't sing any dance music."
711
00:27:34,257 --> 00:27:36,456
"Sing slow songs." Like this?
712
00:27:36,457 --> 00:27:37,557
"Slow songs".
713
00:27:37,727 --> 00:27:40,627
"You suck at singing, which is aggravating me."
714
00:27:40,628 --> 00:27:41,658
"I can't focus."
715
00:27:41,858 --> 00:27:43,097
"I can't focus."
716
00:27:43,098 --> 00:27:45,398
(The study room and karaoke don't have any complains. Is this real?)
717
00:27:46,237 --> 00:27:47,536
This time, you'll experience...
718
00:27:47,537 --> 00:27:49,367
- and play a game at the same time.
- What are we doing?
719
00:27:49,368 --> 00:27:51,207
The game for a hint is...
720
00:27:52,068 --> 00:27:54,407
- Karaoke Memory King.
- What is that?
721
00:27:54,408 --> 00:27:55,678
You'll be divided into two teams.
722
00:27:55,777 --> 00:27:58,276
One team will continue to sing here.
723
00:27:58,277 --> 00:28:02,587
(Team Karaoke will sing excitedly.)
724
00:28:02,588 --> 00:28:05,557
The other team will memorize a script until the song's over.
725
00:28:05,717 --> 00:28:09,187
(Team Memory King will memorize a drama script.)
726
00:28:09,188 --> 00:28:11,127
The team that sings has to sing...
727
00:28:11,128 --> 00:28:13,897
as loud as they can to distract the other team.
728
00:28:13,898 --> 00:28:15,457
(Harass Team Memory King with music to distract them!)
729
00:28:16,267 --> 00:28:18,067
(After the song's over, they have to act out the script!)
730
00:28:18,068 --> 00:28:20,368
Every time you get the script wrong, your marks will be deducted.
731
00:28:21,398 --> 00:28:24,037
(Out of 100, 10 marks will be deducted for every wrong word!)
732
00:28:24,638 --> 00:28:26,507
- Ten?
- I'm bad at memorizing on its own.
733
00:28:26,878 --> 00:28:28,607
(She quietly confesses a fact that everyone knows.)
734
00:28:28,608 --> 00:28:29,908
Then you don't have to become the Memory King.
735
00:28:30,307 --> 00:28:32,206
You're...
736
00:28:32,207 --> 00:28:33,546
- You're so mean!
- I'll still try and memorize.
737
00:28:33,547 --> 00:28:35,178
How can you say that she doesn't have to become the Memory King?
738
00:28:35,987 --> 00:28:37,618
But I have really good concentration.
739
00:28:39,557 --> 00:28:41,588
- Did you decide on the song?
- Yes.
740
00:28:42,388 --> 00:28:43,688
Here's the script.
741
00:28:44,828 --> 00:28:46,756
- Here's the script.
- The script is here.
742
00:28:46,757 --> 00:28:47,857
Divide it among yourselves.
743
00:28:47,858 --> 00:28:49,827
- Hurry up.
- Do we need to leave the door open?
744
00:28:49,828 --> 00:28:51,296
- I won't close it.
- Hold on.
745
00:28:51,297 --> 00:28:53,196
- They're all the same. Take 1 each.
- Take 1 each.
746
00:28:53,197 --> 00:28:54,837
(From the drama "Secret Royal Inspector and Joy")
747
00:28:54,838 --> 00:28:56,607
- The slaves here...
- Hold on.
748
00:28:56,608 --> 00:28:58,706
- don't belong to the government.
- You memorize your lines...
749
00:28:58,707 --> 00:29:01,037
- Ha!
- Gosh, you startled me!
750
00:29:01,378 --> 00:29:03,046
(What is this?)
751
00:29:03,047 --> 00:29:05,377
- Who wants to play Ra Yi Eon?
- I...
752
00:29:05,378 --> 00:29:06,378
I mean...
753
00:29:06,818 --> 00:29:08,878
Why is the sound coming from here?
754
00:29:09,088 --> 00:29:10,088
(Singing)
755
00:29:11,348 --> 00:29:13,118
They took our microphone!
756
00:29:13,358 --> 00:29:15,117
- What?
- They took our microphone!
757
00:29:15,118 --> 00:29:16,188
The sound's coming out from here.
758
00:29:17,257 --> 00:29:19,627
Why did he take our microphone?
759
00:29:19,628 --> 00:29:20,657
Wait.
760
00:29:20,658 --> 00:29:22,726
The parts marked in yellow are yours.
761
00:29:22,727 --> 00:29:25,868
("Bruise" sung by Yu Jae Seok, Kim Ji Min, and Lee Mi Joo)
762
00:29:26,098 --> 00:29:29,168
(You really don't know love)
763
00:29:31,267 --> 00:29:33,977
(It's extremely hard to study.)
764
00:29:34,707 --> 00:29:35,707
Seriously...
765
00:29:36,178 --> 00:29:37,207
(Turn it back)
766
00:29:37,947 --> 00:29:42,348
(Team Karaoke is doing great.)
767
00:29:44,418 --> 00:29:45,418
(They're extremely hyped up.)
768
00:29:45,419 --> 00:29:46,687
One more time!
769
00:29:46,688 --> 00:29:49,957
(My scars are so big!)
770
00:29:50,227 --> 00:29:53,327
(Don't misunderstand. This is not an Antenna get-together.)
771
00:29:53,328 --> 00:29:56,428
(A crazy party)
772
00:29:56,898 --> 00:30:03,036
(I hope you meet someone like you)
773
00:30:03,037 --> 00:30:04,138
Yes, party time.
774
00:30:05,507 --> 00:30:07,138
One, two, and two and four.
775
00:30:07,777 --> 00:30:10,578
Come on. Let's go.
776
00:30:11,207 --> 00:30:12,246
It's so loud.
777
00:30:12,247 --> 00:30:14,276
- It makes no sense to study here.
- This is impossible.
778
00:30:14,277 --> 00:30:15,378
Seriously.
779
00:30:16,188 --> 00:30:19,118
- No, it's possible.
- Come out now to recite the lines.
780
00:30:20,818 --> 00:30:22,487
I had so much fun. It's been a while.
781
00:30:22,888 --> 00:30:25,087
- Now it's time for you to...
- Turn everything around
782
00:30:25,088 --> 00:30:27,097
It's over! Listen to us now.
783
00:30:27,098 --> 00:30:31,167
(Why are you bullying Jae Seok?)
784
00:30:31,168 --> 00:30:32,937
(She can't say anything because they're not close.)
785
00:30:32,938 --> 00:30:34,966
- Our teamwork was phenomenal.
- Why is she...
786
00:30:34,967 --> 00:30:36,408
It was great.
787
00:30:36,638 --> 00:30:38,966
We'll get started now.
788
00:30:38,967 --> 00:30:41,277
(What is the drama that Min Gue's team will act out?)
789
00:30:41,507 --> 00:30:43,476
(From "Secret Royal Inspector and Joy")
790
00:30:43,477 --> 00:30:44,477
(Ra Yi Eon: Slaves with no master)
791
00:30:44,478 --> 00:30:45,506
(become the property of the magistrate.)
792
00:30:45,507 --> 00:30:47,216
(Gwang Soon: My lord, strictly speaking, )
793
00:30:47,217 --> 00:30:48,817
(the slaves here are private slaves.)
794
00:30:48,818 --> 00:30:52,516
(That means the government has no ownership over these slaves.)
795
00:30:52,517 --> 00:30:55,726
(Joy: Can't you let them stay here for the time being?)
796
00:30:55,727 --> 00:30:57,226
(Bi Ryung: Wait! We have no intention...)
797
00:30:57,227 --> 00:30:58,727
(of returning to the magistrate or staying here.)
798
00:30:59,128 --> 00:31:01,526
(Ra Yi Eon: Then what are you planning on doing?)
799
00:31:01,527 --> 00:31:04,098
(Bi Ryung: We're going to get on the boat to Gabbi Gocha.)
800
00:31:04,398 --> 00:31:06,597
We'll get started now.
801
00:31:06,598 --> 00:31:09,067
I'll just show the answers to this team.
802
00:31:09,068 --> 00:31:10,536
- Ready?
- We're starting.
803
00:31:10,537 --> 00:31:11,737
Start.
804
00:31:11,967 --> 00:31:13,907
- My lord.
- How did you know?
805
00:31:13,908 --> 00:31:15,007
- Wait a second.
- He only said, "My lord".
806
00:31:15,678 --> 00:31:18,408
- That doesn't count.
- Okay. My lord.
807
00:31:19,247 --> 00:31:21,848
The slaves here are private slaves.
808
00:31:22,487 --> 00:31:23,917
That means...
809
00:31:23,918 --> 00:31:25,956
(That means the government has no ownership over these slaves.)
810
00:31:25,957 --> 00:31:28,088
The gov... That means...
811
00:31:28,957 --> 00:31:30,187
I thought you were good at memorizing.
812
00:31:30,188 --> 00:31:31,827
Hold on a second.
813
00:31:31,828 --> 00:31:33,756
(Annoying Yu appears.)
814
00:31:33,757 --> 00:31:35,697
(Teasing)
815
00:31:36,297 --> 00:31:40,138
the government has no ownership over these slaves.
816
00:31:40,898 --> 00:31:41,937
Is it the next person now?
817
00:31:41,938 --> 00:31:43,108
- Who's next?
- Ra Yi Eon.
818
00:31:43,408 --> 00:31:44,867
Then what do you want to do?
819
00:31:44,868 --> 00:31:45,938
(Then what are you planning on doing?)
820
00:31:46,237 --> 00:31:47,476
(Joy)
821
00:31:47,477 --> 00:31:51,077
Can't you let them stay here...
822
00:31:51,078 --> 00:31:56,618
for a moment with the help of the policeman?
823
00:31:57,648 --> 00:31:58,986
(Impressed)
824
00:31:58,987 --> 00:32:00,117
(He got everything wrong.)
825
00:32:00,118 --> 00:32:01,158
Bi Ryung is next.
826
00:32:01,618 --> 00:32:03,128
- You can do it. It's your turn.
- I'm up next?
827
00:32:03,287 --> 00:32:05,287
This is all I remember. "Wait!"
828
00:32:05,557 --> 00:32:06,697
Gabbi Gocha.
829
00:32:07,197 --> 00:32:08,527
- No, that's not it.
- Okay.
830
00:32:09,398 --> 00:32:10,766
- Wait!
- Wait.
831
00:32:10,767 --> 00:32:12,097
(Bi Ryung: Wait!...)
832
00:32:12,098 --> 00:32:13,466
Wait!
833
00:32:13,467 --> 00:32:14,867
You have to make it sound historical.
834
00:32:14,868 --> 00:32:15,868
- What?
- Wait!
835
00:32:15,869 --> 00:32:18,006
- Make it historical.
- It's a historical drama.
836
00:32:18,007 --> 00:32:19,138
We are...
837
00:32:20,477 --> 00:32:21,707
They got on something.
838
00:32:22,678 --> 00:32:24,976
- They have to go to Gabbi Gocha.
- I don't remember. No.
839
00:32:24,977 --> 00:32:27,317
- We're not there yet.
- Not yet?
840
00:32:27,318 --> 00:32:28,417
- It was...
- They got on something?
841
00:32:28,418 --> 00:32:30,946
- They did and got attention.
- Hey.
842
00:32:30,947 --> 00:32:32,317
That's a nice approach.
843
00:32:32,318 --> 00:32:34,588
- Okay. Wait!
- Okay.
844
00:32:35,118 --> 00:32:37,327
- They got on something.
- No they didn't.
845
00:32:37,328 --> 00:32:38,887
- They didn't? We're not there yet?
- No.
846
00:32:38,888 --> 00:32:40,397
We have to go to Gabbi Gocha.
847
00:32:40,398 --> 00:32:42,027
(It's too early to get on the boat.)
848
00:32:42,158 --> 00:32:43,368
We'll move on to Ra Yi Eon's line.
849
00:32:43,898 --> 00:32:47,898
- There's more?
- So what are you planning on doing?
850
00:32:47,997 --> 00:32:49,036
- Again?
- Okay. The last part.
851
00:32:49,037 --> 00:32:50,037
It's your turn.
852
00:32:50,037 --> 00:32:51,037
What?
853
00:32:51,038 --> 00:32:52,266
(Bi Ryung: We're going to get on the boat to Gabbi Gocha.)
854
00:32:52,267 --> 00:32:54,908
What?
855
00:32:55,807 --> 00:32:56,878
Are you lagging?
856
00:32:57,247 --> 00:32:58,647
"Who just made a coughing sound?"
857
00:32:58,648 --> 00:33:01,117
- Is she lagging?
- Wait. What? What was next?
858
00:33:01,118 --> 00:33:03,388
- "I am Maitreya."
- Be quiet.
859
00:33:04,247 --> 00:33:06,088
What? What is it?
860
00:33:06,987 --> 00:33:08,057
What is it?
861
00:33:09,088 --> 00:33:12,057
No. It was something that wasn't true.
862
00:33:12,427 --> 00:33:14,326
- That's it.
- That was so hard.
863
00:33:14,327 --> 00:33:16,128
- It's so hard.
- Okay. It's our turn.
864
00:33:16,568 --> 00:33:18,496
All right. "Three Bears"...
865
00:33:18,497 --> 00:33:20,298
English version. Let's go.
866
00:33:20,637 --> 00:33:21,997
"Three Bears."
867
00:33:22,367 --> 00:33:24,806
Yu Jae Seok, are you listening?
868
00:33:24,807 --> 00:33:26,877
You guys can't memorize it anyway.
869
00:33:26,878 --> 00:33:30,107
Three bears living in one house
870
00:33:30,108 --> 00:33:33,647
Daddy bear Mommy bear Baby bear
871
00:33:33,648 --> 00:33:34,648
You have to sing louder.
872
00:33:34,649 --> 00:33:35,846
(The bear family is going through pain.)
873
00:33:35,847 --> 00:33:37,587
(She's not spitting at them.)
874
00:33:37,588 --> 00:33:41,258
(Mommy bear skinny)
875
00:33:42,758 --> 00:33:44,688
(Weak when it comes to compliments)
876
00:33:44,787 --> 00:33:49,056
(I'm so proud You're doing so great)
877
00:33:49,057 --> 00:33:51,497
(Teasing them)
878
00:33:51,727 --> 00:33:53,137
That was so little time.
879
00:33:53,637 --> 00:33:54,937
You guys are so smart.
880
00:33:54,938 --> 00:33:56,008
(It ended in 26 seconds.)
881
00:33:56,207 --> 00:33:57,406
- I felt it during the game.
- "Hello."
882
00:33:57,407 --> 00:34:00,207
- Wait, I didn't memorize anything.
- Well of course.
883
00:34:00,577 --> 00:34:01,937
Mi Joo, you have to do it.
884
00:34:01,938 --> 00:34:03,807
- I couldn't memorize anything.
- You can't do that.
885
00:34:03,907 --> 00:34:05,107
I couldn't memorize it.
886
00:34:05,108 --> 00:34:06,448
(What is the drama they will be acting out?)
887
00:34:06,718 --> 00:34:09,587
(From "Oh My Ghost." Officer Kang: Na Bong Sun, I found it...)
888
00:34:09,588 --> 00:34:12,917
(535 and 2368. It was a license plate number. Officer Choi's.)
889
00:34:12,918 --> 00:34:18,587
(Officer Choi: You finally showed yourself, Shin Soon Ae.)
890
00:34:18,588 --> 00:34:21,757
(Shin Soon Ae: I remember everything)
891
00:34:21,758 --> 00:34:24,968
(Why did you do that to me? Why...)
892
00:34:25,798 --> 00:34:28,036
Let's see if you get every word right.
893
00:34:28,037 --> 00:34:31,007
Ready, start.
894
00:34:31,008 --> 00:34:32,037
Shin Bong Sun.
895
00:34:32,367 --> 00:34:35,177
Na Bong Sun, I found it.
896
00:34:35,577 --> 00:34:37,407
535 and 2368.
897
00:34:37,977 --> 00:34:40,477
It was a license plate number. Officer Choi's.
898
00:34:40,677 --> 00:34:43,116
I think I tried to reveal that it was Officer Choi's car...
899
00:34:43,117 --> 00:34:45,548
using my diary and phone before I died.
900
00:34:46,488 --> 00:34:47,757
Goodness, she's so good.
901
00:34:47,758 --> 00:34:48,818
(She memorized all of that in 30 seconds?)
902
00:34:49,957 --> 00:34:52,557
So what do you want me to do?
903
00:34:53,398 --> 00:34:54,758
That's what he was trying to do.
904
00:34:55,028 --> 00:34:56,366
(He rewrote the script.)
905
00:34:56,367 --> 00:34:57,427
- I almost fell for it.
- What?
906
00:34:58,097 --> 00:35:00,798
- It was so natural.
- Your line was so short.
907
00:35:01,537 --> 00:35:04,238
- Who are you?
- Are you hungry?
908
00:35:04,668 --> 00:35:06,877
- That was right.
- You're doing a good job.
909
00:35:06,878 --> 00:35:08,737
(What?)
910
00:35:08,738 --> 00:35:09,877
Are you Soon Ae?
911
00:35:09,878 --> 00:35:11,406
(You finally showed yourself, Shin Soon Ae.)
912
00:35:11,407 --> 00:35:12,746
Shin Soon Ae.
913
00:35:12,747 --> 00:35:15,016
- Officer Choi.
- I came with my friends.
914
00:35:15,017 --> 00:35:16,188
- Soon Ae.
- Soon Ae.
915
00:35:16,347 --> 00:35:17,447
- It's my turn?
- Yes.
916
00:35:17,448 --> 00:35:18,648
The song was so short.
917
00:35:18,887 --> 00:35:20,187
I remember everything.
918
00:35:20,188 --> 00:35:22,116
(I remember... everything... Why did you do that to me? Why...)
919
00:35:22,117 --> 00:35:23,227
You...
920
00:35:24,287 --> 00:35:26,257
- Cry. Start crying.
- did that to me.
921
00:35:26,258 --> 00:35:28,497
"I worked like a dog under you."
922
00:35:28,858 --> 00:35:30,766
- Why...
- She got it.
923
00:35:30,767 --> 00:35:31,827
"Why?"
924
00:35:32,568 --> 00:35:33,597
I know, right?
925
00:35:34,798 --> 00:35:36,306
- Why did you do that?
- Why did I do that?
926
00:35:36,307 --> 00:35:37,967
- "Why did I do that?"
- That was so natural.
927
00:35:37,968 --> 00:35:39,068
My gosh.
928
00:35:40,108 --> 00:35:43,647
What? Am I the only one who couldn't memorize it?
929
00:35:43,648 --> 00:35:45,846
- The song was so short.
- How are we supposed to do that?
930
00:35:45,847 --> 00:35:47,847
- That was dirty.
- Does this make sense?
931
00:35:48,677 --> 00:35:51,016
- Come this way.
- This way.
932
00:35:51,017 --> 00:35:52,017
(Jae Seok's team was given another chance.)
933
00:35:52,018 --> 00:35:53,088
This is a competition.
934
00:35:54,457 --> 00:35:55,987
It's "Hospital Playlist."
935
00:35:55,988 --> 00:35:57,028
(The script is from "Hospital Playlist.")
936
00:35:57,387 --> 00:35:59,257
(Jun Wan: It's difficult to treat with antibiotics.)
937
00:35:59,258 --> 00:36:01,726
(Guardian: What is the name of the disease?)
938
00:36:01,727 --> 00:36:04,297
(Jun Wan: It's called infective endocarditis...)
939
00:36:04,298 --> 00:36:06,737
(an inflammation of the heart valve.)
940
00:36:06,738 --> 00:36:09,536
(He needs to get surgery right away. Is there a room?)
941
00:36:09,537 --> 00:36:12,137
(Nurse: He may be hospitalized after 6pm.)
942
00:36:13,008 --> 00:36:14,036
Who is Jun Wan?
943
00:36:14,037 --> 00:36:15,037
- Me.
- Her.
944
00:36:15,938 --> 00:36:18,306
- Lee Mi Joo.
- They made her do everything.
945
00:36:18,307 --> 00:36:19,777
- Yes.
- Ready, start.
946
00:36:19,778 --> 00:36:21,516
- It's pretty easy.
- Hello.
947
00:36:21,517 --> 00:36:24,447
It's impossible to treat with antibiotics.
948
00:36:24,448 --> 00:36:25,987
(Skips everything)
949
00:36:25,988 --> 00:36:27,418
Sorry.
950
00:36:27,718 --> 00:36:30,287
You got some of it, but it's still wrong.
951
00:36:30,557 --> 00:36:32,327
What is the name?
952
00:36:32,927 --> 00:36:34,628
Yes, it's called...
953
00:36:35,028 --> 00:36:36,797
She got the hardest part.
954
00:36:36,798 --> 00:36:39,737
(In charge of the hardest line)
955
00:36:39,738 --> 00:36:40,997
What is this?
956
00:36:41,137 --> 00:36:44,068
Infect Hicar Direct?
957
00:36:45,508 --> 00:36:48,107
(Is she talking about this?)
958
00:36:48,108 --> 00:36:50,948
("Insurance Playlist")
959
00:36:51,508 --> 00:36:52,547
(Sudden car insurance)
960
00:36:52,548 --> 00:36:54,017
You're doing great.
961
00:36:54,117 --> 00:36:55,778
- Hey!
- You're doing great.
962
00:36:55,918 --> 00:36:57,048
I don't know.
963
00:36:57,287 --> 00:36:59,247
Why did you say that?
964
00:36:59,918 --> 00:37:02,187
But in simpler words...
965
00:37:02,188 --> 00:37:05,656
- the heart is clogged.
- I can't believe her.
966
00:37:05,657 --> 00:37:08,297
- The heart.
- Hicar Direct?
967
00:37:08,298 --> 00:37:11,127
In simpler words...
968
00:37:11,128 --> 00:37:15,766
- it's a heart... heart baby.
- Seriously.
969
00:37:15,767 --> 00:37:16,867
A heart baby?
970
00:37:17,668 --> 00:37:19,576
- Heart baby.
- Heart baby.
971
00:37:19,577 --> 00:37:22,608
- Where did the baby come from?
- Heart valve.
972
00:37:22,778 --> 00:37:25,907
Bacteria can settle in a blood vessel and block it...
973
00:37:26,048 --> 00:37:28,176
so he needs to get surgery right away. Is there a room?
974
00:37:28,177 --> 00:37:29,948
(She clears Jun Wan's lines.)
975
00:37:30,048 --> 00:37:32,218
- You did a good job.
- Good job.
976
00:37:32,488 --> 00:37:34,257
(Nurse: He may be hospitalized after 6pm.)
977
00:37:34,258 --> 00:37:35,417
(All that's left is the easiest line.)
978
00:37:35,418 --> 00:37:36,587
- Good job.
- Yes.
979
00:37:36,588 --> 00:37:37,656
Nine o'clock.
980
00:37:37,657 --> 00:37:38,786
What was my line again?
981
00:37:38,787 --> 00:37:41,198
- Are you being serious?
- It was just one sentence.
982
00:37:41,497 --> 00:37:44,266
- Jae Seok, you must be kidding.
- Jae Seok.
983
00:37:44,267 --> 00:37:47,036
I was worried about you, so I couldn't memorize mine.
984
00:37:47,037 --> 00:37:48,266
Why would you worry about me?
985
00:37:48,267 --> 00:37:50,467
I forgot everything after you said Hicar Direct.
986
00:37:50,468 --> 00:37:52,568
(Jae Seok's team gets 0 points.)
987
00:37:52,707 --> 00:37:53,777
For the last round,
988
00:37:53,778 --> 00:37:56,147
we'll have a representative from each team sing a ballad song.
989
00:37:56,148 --> 00:37:57,278
So it's by the score?
990
00:37:57,307 --> 00:37:59,277
(Min Gue's team versus Jae Seok's team)
991
00:37:59,278 --> 00:38:00,918
(Kim Min Gue representing Min Gue's team)
992
00:38:02,278 --> 00:38:05,487
("Emergency Room," an OST from "Sassy Girl Chun Hyang.")
993
00:38:05,488 --> 00:38:06,717
It has context.
994
00:38:06,718 --> 00:38:08,516
Yeob Sang, you're in the way.
995
00:38:08,517 --> 00:38:10,557
Jae Seok, I sat here on purpose.
996
00:38:10,827 --> 00:38:12,357
Hey, stop.
997
00:38:12,358 --> 00:38:13,358
(No)
998
00:38:13,359 --> 00:38:14,697
(In the way of Mi Joo's romance)
999
00:38:14,698 --> 00:38:21,967
(Fascinated)
1000
00:38:21,968 --> 00:38:23,867
(Ruining the mood)
1001
00:38:24,008 --> 00:38:26,737
(I can't believe you guys.)
1002
00:38:26,738 --> 00:38:28,577
- He's good.
- You're good.
1003
00:38:28,977 --> 00:38:30,048
Let's leave.
1004
00:38:31,247 --> 00:38:34,718
(They're letting the two be together.)
1005
00:38:35,177 --> 00:38:38,817
(As natural as can be)
1006
00:38:38,818 --> 00:38:42,116
(Locking themselves inside)
1007
00:38:42,117 --> 00:38:45,556
(You fool that's not what I mean)
1008
00:38:45,557 --> 00:38:49,028
(So happy)
1009
00:38:49,198 --> 00:38:50,897
(An unexpected date)
1010
00:38:50,898 --> 00:38:53,968
(Will she be able to love and work at the same time?)
1011
00:38:54,137 --> 00:38:55,838
Things will never work out for them.
1012
00:38:56,367 --> 00:38:57,437
Never.
1013
00:38:57,438 --> 00:38:59,838
Even if they're left in there for an hour.
1014
00:39:00,037 --> 00:39:01,137
You can't help it.
1015
00:39:01,707 --> 00:39:05,177
(Even if it's a one-day romance, I'm still happy.)
1016
00:39:05,347 --> 00:39:09,048
(Min Gue, don't leave.)
1017
00:39:09,448 --> 00:39:12,346
(Min Gue scores 96 points.)
1018
00:39:12,347 --> 00:39:14,587
(Min Gue's team versus Jae Seok's team)
1019
00:39:14,588 --> 00:39:16,287
(Yu Jae Seok representing Jae Seok's team)
1020
00:39:16,427 --> 00:39:17,687
- We can get 96 points.
- That was great.
1021
00:39:17,688 --> 00:39:19,127
- Let's sing "Speed Up Losers."
- Let's do it.
1022
00:39:19,128 --> 00:39:21,298
- We have to.
- We have to.
1023
00:39:21,597 --> 00:39:23,366
- "Speed Up Losers." I'm excited.
- Let's go.
1024
00:39:23,367 --> 00:39:26,027
- I'm getting worked up.
- Let's do it.
1025
00:39:26,028 --> 00:39:27,397
("Speed Up Losers")
1026
00:39:27,398 --> 00:39:28,398
Let's go.
1027
00:39:28,399 --> 00:39:31,866
(It can happen as you live It makes sense)
1028
00:39:31,867 --> 00:39:35,837
(Is it everyone's fault? I know everyone)
1029
00:39:35,838 --> 00:39:37,077
- Shut up!
- Shut up!
1030
00:39:38,448 --> 00:39:39,947
You need to jump around.
1031
00:39:39,948 --> 00:39:44,246
(We need to run We can't become fools)
1032
00:39:44,247 --> 00:39:46,257
(Let's...)
1033
00:39:46,258 --> 00:39:47,917
(Let's run...)
1034
00:39:47,918 --> 00:39:52,358
(away)
1035
00:39:53,398 --> 00:39:55,656
(They're at the part where they can run rampant.)
1036
00:39:55,657 --> 00:39:57,197
Come on, Jae Seok!
1037
00:39:57,198 --> 00:40:00,167
(Is this what rock spirit is?)
1038
00:40:00,168 --> 00:40:01,367
Come on!
1039
00:40:06,108 --> 00:40:08,207
(It was a tripod.)
1040
00:40:09,608 --> 00:40:12,948
(Cutting loose)
1041
00:40:13,977 --> 00:40:15,047
What on earth?
1042
00:40:15,048 --> 00:40:16,048
(Extreme jobs, producer edition)
1043
00:40:16,048 --> 00:40:17,048
That's it.
1044
00:40:17,787 --> 00:40:20,387
He's very stressed out these days.
1045
00:40:20,918 --> 00:40:26,657
(We have no power, shut it)
1046
00:40:28,427 --> 00:40:29,667
- Shut it.
- You shut it.
1047
00:40:29,668 --> 00:40:30,698
Please, just stop.
1048
00:40:30,867 --> 00:40:32,766
- Shut it!
- Just stop it!
1049
00:40:32,767 --> 00:40:34,897
(He's not cursing. These are song lyrics.)
1050
00:40:34,898 --> 00:40:38,707
(We need to keep running, fighting the lies)
1051
00:40:41,637 --> 00:40:44,547
(The big one is approaching.)
1052
00:40:44,548 --> 00:40:45,548
(Gosh)
1053
00:40:45,549 --> 00:40:46,617
(Jeez)
1054
00:40:47,718 --> 00:40:51,418
(That drunkard from earlier is at it again.)
1055
00:40:51,988 --> 00:40:55,488
(We might need to call a driving service in the middle of the day.)
1056
00:40:57,188 --> 00:40:59,628
(Chaos)
1057
00:41:02,597 --> 00:41:06,027
(A wooden horse enters.)
1058
00:41:06,028 --> 00:41:07,137
Why are you doing this?
1059
00:41:09,537 --> 00:41:10,706
(Giddy up)
1060
00:41:10,707 --> 00:41:14,108
(Let's talk about it. There must be a reason for this behaviour.)
1061
00:41:15,637 --> 00:41:17,048
Oh, my gosh.
1062
00:41:17,207 --> 00:41:18,948
This just doesn't seem right.
1063
00:41:20,347 --> 00:41:23,918
(Acting crazy enough for Jessi to get nervous)
1064
00:41:24,488 --> 00:41:25,588
They're all...
1065
00:41:25,648 --> 00:41:28,016
I told you, they're all insane!
1066
00:41:28,017 --> 00:41:29,616
Are they all stressed out?
1067
00:41:29,617 --> 00:41:35,698
(That was epic.)
1068
00:41:38,367 --> 00:41:39,628
(Off-beat)
1069
00:41:43,037 --> 00:41:45,537
We got 96 points.
1070
00:41:46,338 --> 00:41:48,076
(The actual final game, Team Min Gue, Team Jae Seok)
1071
00:41:48,077 --> 00:41:49,977
- Let's go for round two.
- Go!
1072
00:41:50,648 --> 00:41:52,407
This place seems real.
1073
00:41:53,517 --> 00:41:54,677
It really does.
1074
00:41:56,418 --> 00:41:57,517
But you know...
1075
00:41:57,588 --> 00:41:59,188
it also makes me think.
1076
00:41:59,818 --> 00:42:01,817
- Our last episode is next week.
- Yes.
1077
00:42:01,818 --> 00:42:03,688
Their budget could be getting tight.
1078
00:42:04,827 --> 00:42:06,456
- That's right.
- You know what I mean?
1079
00:42:06,457 --> 00:42:08,027
- Because there's also next week.
- So...
1080
00:42:08,028 --> 00:42:10,866
- The budget is very small.
- That's right.
1081
00:42:10,867 --> 00:42:12,767
They don't have much money right now.
1082
00:42:13,198 --> 00:42:15,297
- The budget is very small.
- So that means,
1083
00:42:15,298 --> 00:42:18,366
as we mentioned earlier, this place is ideal...
1084
00:42:18,367 --> 00:42:19,806
to dress up as fake.
1085
00:42:19,807 --> 00:42:20,937
- That's right. It's...
- So it's originally just karaoke.
1086
00:42:20,938 --> 00:42:22,107
- They just brought desks.
- All they needed was desks.
1087
00:42:22,108 --> 00:42:24,278
They just stuck a few pieces of gum under the desks.
1088
00:42:24,778 --> 00:42:25,846
I think it's fake.
1089
00:42:25,847 --> 00:42:27,047
(A study hall within a coin karaoke venue)
1090
00:42:27,048 --> 00:42:28,116
(The posters look freshly-printed.)
1091
00:42:28,117 --> 00:42:29,147
(Extremely affordable cost, 7 hours for 10,000 won)
1092
00:42:29,148 --> 00:42:30,188
(Easy to fake by bringing in desks)
1093
00:42:30,818 --> 00:42:31,918
Let's go.
1094
00:42:32,318 --> 00:42:35,457
- Let's go!
- Let's eat some noodles!
1095
00:42:35,517 --> 00:42:37,656
Don't you think it feels like we're leaving in the morning...
1096
00:42:37,657 --> 00:42:39,386
after partying all night in a club?
1097
00:42:39,387 --> 00:42:42,198
We need to party more. This is nowhere near enough.
1098
00:42:42,628 --> 00:42:43,968
(If you're still not done, )
1099
00:42:44,028 --> 00:42:45,827
(we can just party here.)
1100
00:42:45,898 --> 00:42:46,898
(Don't you...)
1101
00:42:46,899 --> 00:42:48,636
(dare curse me out)
1102
00:42:48,637 --> 00:42:50,206
- Thanks for that.
- Hey, Ji Min.
1103
00:42:50,207 --> 00:42:51,838
Does that song have that much staccato?
1104
00:42:52,068 --> 00:42:54,108
(Reinterpreting "Tears")
1105
00:42:55,137 --> 00:42:56,507
This place seems...
1106
00:42:56,508 --> 00:42:57,947
like the real deal.
1107
00:42:57,948 --> 00:42:59,077
I think it's fake.
1108
00:42:59,177 --> 00:43:00,377
- Or it could be fake.
- It seems fake.
1109
00:43:00,378 --> 00:43:01,378
It's definitely fake.
1110
00:43:01,448 --> 00:43:03,286
We tried memorizing those lines.
1111
00:43:03,287 --> 00:43:04,746
I don't think it would be popular because it's too hard to study.
1112
00:43:04,747 --> 00:43:08,357
But that place isn't focused on study.
1113
00:43:08,358 --> 00:43:09,358
(Their patrons would be understanding of that.)
1114
00:43:09,359 --> 00:43:11,128
The owner seems real, though.
1115
00:43:11,287 --> 00:43:13,357
- I'm a little suspicious.
- I'm confused.
1116
00:43:13,358 --> 00:43:15,197
I don't know because I haven't been to karaoke in a while.
1117
00:43:15,198 --> 00:43:16,327
(Is the study hall karaoke real or fake?)
1118
00:43:16,528 --> 00:43:19,226
Min Gue, if you were on a deserted island...
1119
00:43:19,227 --> 00:43:21,866
- Of course, it's a deserted island.
- Come on, Mi Joo!
1120
00:43:21,867 --> 00:43:24,107
- A deserted island. As he should.
- That's right.
1121
00:43:24,108 --> 00:43:26,737
Say there are these four women.
1122
00:43:26,738 --> 00:43:28,076
They're basically all the same.
1123
00:43:28,077 --> 00:43:29,906
The same age and everything.
1124
00:43:29,907 --> 00:43:31,306
But you can only take one person.
1125
00:43:31,307 --> 00:43:33,008
Why does age matter?
1126
00:43:33,477 --> 00:43:35,077
It matters a little.
1127
00:43:35,778 --> 00:43:37,187
(Laughing)
1128
00:43:37,188 --> 00:43:38,218
Is that so?
1129
00:43:38,287 --> 00:43:40,217
You have a lot of competitors today. There's one more than usual.
1130
00:43:40,218 --> 00:43:41,588
Say we're all single.
1131
00:43:42,517 --> 00:43:43,657
Who do you want to go with?
1132
00:43:43,727 --> 00:43:45,927
(Fidgeting)
1133
00:43:46,057 --> 00:43:49,198
(It's not easy to answer that.)
1134
00:43:50,198 --> 00:43:51,798
(I'm even more nervous about asking this question today.)
1135
00:43:52,227 --> 00:43:53,568
(Oh, my!)
1136
00:43:53,798 --> 00:43:55,237
I choose Mi Joo.
1137
00:43:55,238 --> 00:43:57,206
(Whispering "Mi Joo. Lee Mi Joo.")
1138
00:43:57,207 --> 00:43:58,406
(Min Gue's deserted island choice is Mi Joo.)
1139
00:43:58,407 --> 00:43:59,837
- Why?
- Everyone, did you hear that?
1140
00:43:59,838 --> 00:44:01,576
- We didn't hear.
- We missed it.
1141
00:44:01,577 --> 00:44:03,877
- We didn't hear it.
- He said it was me.
1142
00:44:03,878 --> 00:44:04,948
No way. We didn't hear anything.
1143
00:44:04,977 --> 00:44:06,847
- There's no way.
- Why not?
1144
00:44:06,948 --> 00:44:09,218
Congratulate me for making it onto the deserted island.
1145
00:44:09,517 --> 00:44:11,447
- You should go there.
- Where?
1146
00:44:11,448 --> 00:44:12,617
The Bermuda Triangle.
1147
00:44:12,887 --> 00:44:14,317
(Bermuda Triangle, One of the most mysterious places in the world, )
1148
00:44:14,318 --> 00:44:17,457
(32 ships and planes have vanished there. They all just disappear.)
1149
00:44:18,157 --> 00:44:19,327
You won't be able to return.
1150
00:44:20,657 --> 00:44:23,227
Mi Joo can't swim but Min Gue knows how.
1151
00:44:23,668 --> 00:44:25,898
- Really?
- He's going to escape alone.
1152
00:44:27,298 --> 00:44:28,338
(You're so mean.)
1153
00:44:28,438 --> 00:44:29,867
Mi Joo is taking it all today.
1154
00:44:30,508 --> 00:44:33,238
- Min Gue is pretty intense too.
- He really is.
1155
00:44:34,238 --> 00:44:36,306
- Min Gue is foxy.
- So foxy.
1156
00:44:36,307 --> 00:44:37,906
- He's a fox.
- You're so foxy!
1157
00:44:37,907 --> 00:44:39,077
Min Gue's a fox.
1158
00:44:39,278 --> 00:44:41,418
Min Gue, come to the front on our next drive.
1159
00:44:41,577 --> 00:44:42,777
- No way.
- Sit next to Jae Seok.
1160
00:44:42,778 --> 00:44:44,346
Okay. Min Gue, let's have a chat.
1161
00:44:44,347 --> 00:44:45,418
No!
1162
00:44:46,218 --> 00:44:48,217
(Unique Cohabitations That Unexpectedly Work Well)
1163
00:44:48,218 --> 00:44:51,957
(You can buy fruit and eat noodles? A noodle house within a fruit shop?)
1164
00:44:54,398 --> 00:44:56,497
How did they find this one?
1165
00:44:57,367 --> 00:44:59,798
Is it like a shopping arcade?
1166
00:44:59,938 --> 00:45:02,298
It's plausible if it's within to an apartment complex.
1167
00:45:02,997 --> 00:45:05,536
- Look at you.
- Do we go into the arcade?
1168
00:45:05,537 --> 00:45:06,977
Is it really a shopping arcade?
1169
00:45:07,238 --> 00:45:09,837
It's actually really well put together.
1170
00:45:09,838 --> 00:45:10,907
This must be it.
1171
00:45:12,207 --> 00:45:14,176
- It reminds me of Thailand.
- Yes, exactly.
1172
00:45:14,177 --> 00:45:15,246
- Places in Vietnam.
- Yes.
1173
00:45:15,247 --> 00:45:16,517
(What is making them say that?)
1174
00:45:17,088 --> 00:45:18,747
It's really quite moody here.
1175
00:45:19,488 --> 00:45:21,488
It's like entering a new world.
1176
00:45:21,887 --> 00:45:23,188
You wouldn't know this was here.
1177
00:45:23,358 --> 00:45:24,527
It just looks like a garden.
1178
00:45:24,528 --> 00:45:25,528
(This underground arcade is far more green than others.)
1179
00:45:26,128 --> 00:45:28,298
Hello!
1180
00:45:29,097 --> 00:45:30,667
(The Sixth Sensers find the atmosphere intoxicating.)
1181
00:45:30,668 --> 00:45:32,127
(Especially this person.)
1182
00:45:32,128 --> 00:45:33,597
Stop that.
1183
00:45:33,637 --> 00:45:34,837
Mi Joo, stop it.
1184
00:45:34,838 --> 00:45:36,267
People are looking at us!
1185
00:45:38,037 --> 00:45:39,738
(Going a step further)
1186
00:45:40,077 --> 00:45:43,008
- I knew you'd join in on this song.
- It's a great song.
1187
00:45:43,378 --> 00:45:48,177
(Why label mates are terrifying.)
1188
00:45:48,448 --> 00:45:50,347
Oh, my. Hello! It's over there.
1189
00:45:50,718 --> 00:45:52,448
That looks like it.
1190
00:45:52,688 --> 00:45:55,787
It's a classic and old apartment block shopping arcade.
1191
00:45:56,057 --> 00:45:57,326
This is nice.
1192
00:45:57,327 --> 00:45:58,327
(In the center of a long corridor)
1193
00:45:58,328 --> 00:45:59,528
But this is...
1194
00:45:59,628 --> 00:46:02,027
It seems exactly like an old-fashioned shopping arcade.
1195
00:46:02,028 --> 00:46:03,057
(Another spot that reminds them of old-fashioned shopping arcades)
1196
00:46:03,198 --> 00:46:04,897
Don't you love the mood they've set?
1197
00:46:04,898 --> 00:46:05,996
Of course.
1198
00:46:05,997 --> 00:46:08,097
(Is it a real fruit noodle house that suits its old-fashioned area?)
1199
00:46:08,438 --> 00:46:09,897
- Oh, my.
- That's so funny.
1200
00:46:09,898 --> 00:46:10,968
Just a moment.
1201
00:46:11,137 --> 00:46:12,968
They've displayed it like this for us to see.
1202
00:46:13,378 --> 00:46:17,177
(The fruit is arranged very neatly.)
1203
00:46:17,347 --> 00:46:19,177
This looks like it was rushed.
1204
00:46:20,117 --> 00:46:21,217
This is it.
1205
00:46:21,218 --> 00:46:22,977
(Is the exterior just for show?)
1206
00:46:23,318 --> 00:46:25,717
This is the fake venue today.
1207
00:46:25,718 --> 00:46:27,057
(Did the crew focus only on looks when making this fake?)
1208
00:46:27,488 --> 00:46:29,757
- The fruit smells good.
- It looks real.
1209
00:46:29,758 --> 00:46:31,187
(What does a fruit noodle house look like?)
1210
00:46:31,188 --> 00:46:32,957
Oh, my! Look at the colour of these tomatoes!
1211
00:46:33,398 --> 00:46:34,698
They're so pretty.
1212
00:46:35,698 --> 00:46:37,067
(Full of delicious-looking fruit)
1213
00:46:37,068 --> 00:46:38,398
These bananas look delicious.
1214
00:46:40,367 --> 00:46:41,397
(Looks like a fruit store commonly seen in apartment complex arcades)
1215
00:46:41,398 --> 00:46:42,737
There's an arcade just like this in Yeouido too.
1216
00:46:42,738 --> 00:46:43,807
- Really?
- In Yeouido?
1217
00:46:46,137 --> 00:46:48,007
The interior looks just like a restaurant.
1218
00:46:48,008 --> 00:46:49,037
(The interior looks like a neatly organized restaurant.)
1219
00:46:49,977 --> 00:46:51,346
But it also seems plausible.
1220
00:46:51,347 --> 00:46:52,448
(One side is full of fruit.)
1221
00:46:52,878 --> 00:46:54,976
- This place is real.
- It seems real.
1222
00:46:54,977 --> 00:46:56,818
(Fresh fruit is always on hand.)
1223
00:46:58,017 --> 00:47:01,117
(The interior shows off how much the owner loves fruit.)
1224
00:47:01,318 --> 00:47:03,587
(And in between the fruit, we can see banquet noodles.)
1225
00:47:03,588 --> 00:47:07,298
I love banquet noodles and cold noodles!
1226
00:47:08,198 --> 00:47:11,497
(Is the fruit noodle house real or fake?)
1227
00:47:11,698 --> 00:47:13,438
I want one of these bananas.
1228
00:47:13,767 --> 00:47:14,997
They're perfectly ripe.
1229
00:47:15,037 --> 00:47:16,596
Look at the colour of these tomatoes.
1230
00:47:16,597 --> 00:47:17,667
There's some inside too!
1231
00:47:17,668 --> 00:47:19,036
Look how red they are.
1232
00:47:19,037 --> 00:47:20,037
(Gosh. I love these kinds of tomatoes.)
1233
00:47:20,038 --> 00:47:21,238
They're so pretty.
1234
00:47:21,637 --> 00:47:22,637
(I want the tomatoes.)
1235
00:47:22,638 --> 00:47:25,177
Not again. Your naughty hands.
1236
00:47:25,508 --> 00:47:30,218
Why does everyone say that when I hold anything like this?
1237
00:47:30,287 --> 00:47:31,817
- It's not like you did anything.
- Naughty hands.
1238
00:47:31,818 --> 00:47:32,818
Right?
1239
00:47:32,819 --> 00:47:34,557
Jeez. I'm so sick of it.
1240
00:47:34,887 --> 00:47:36,156
Oh, my! My breasts.
1241
00:47:36,157 --> 00:47:38,028
(Fruit is just part of her body.)
1242
00:47:38,227 --> 00:47:41,358
(Everyone is busy investigating.)
1243
00:47:41,497 --> 00:47:43,767
(He seems nervous)
1244
00:47:45,698 --> 00:47:46,737
(Is this how puppies investigate?)
1245
00:47:46,738 --> 00:47:47,838
What are you doing, Min Gue?
1246
00:47:48,568 --> 00:47:49,636
- Sorry?
- What is it, Min Gue?
1247
00:47:49,637 --> 00:47:50,867
The floor here...
1248
00:47:51,238 --> 00:47:54,508
(Exuding puppy dog energy)
1249
00:47:54,738 --> 00:47:57,177
(While no one is looking)
1250
00:47:58,207 --> 00:47:59,207
There is no dust.
1251
00:47:59,208 --> 00:48:00,277
(Jumping up and high-fiving the sign)
1252
00:48:00,278 --> 00:48:02,017
- Did you just jump up and hit that?
- Yes.
1253
00:48:02,077 --> 00:48:03,417
- Gosh.
- There is no dust.
1254
00:48:03,418 --> 00:48:05,347
- None at all?
- No.
1255
00:48:05,588 --> 00:48:06,588
(Feeling giddy)
1256
00:48:06,589 --> 00:48:07,617
- So cool.
- Right.
1257
00:48:08,657 --> 00:48:11,387
- These signs always gather dust.
- Yes.
1258
00:48:11,557 --> 00:48:12,927
But it's completely clean.
1259
00:48:13,188 --> 00:48:14,527
(When did you see that?)
1260
00:48:14,528 --> 00:48:16,198
There's also no dust under these either.
1261
00:48:16,427 --> 00:48:18,028
They look really old.
1262
00:48:18,468 --> 00:48:19,866
It is really clean.
1263
00:48:19,867 --> 00:48:20,867
(Did the crew put together this fake in a hurry?)
1264
00:48:20,868 --> 00:48:25,668
(Or do they clean very thoroughly in this real establishment?)
1265
00:48:26,037 --> 00:48:27,508
There's more fruit inside.
1266
00:48:27,637 --> 00:48:29,636
You know, the interior is really...
1267
00:48:29,637 --> 00:48:31,746
- It's very unique.
- They sell juice too.
1268
00:48:31,747 --> 00:48:33,207
It actually seems plausible.
1269
00:48:33,847 --> 00:48:37,918
(This plain-looking restaurant looks familiar to all.)
1270
00:48:38,887 --> 00:48:41,088
These individual things are all...
1271
00:48:41,258 --> 00:48:42,617
This place seems real.
1272
00:48:43,088 --> 00:48:44,127
(It brings us great joy to see people eat a lot.)
1273
00:48:44,128 --> 00:48:46,057
(But extreme food wastage leads to difficulties in running our store.)
1274
00:48:46,188 --> 00:48:49,096
(Is this a real fruit noodle house with a well-worn interior?)
1275
00:48:49,097 --> 00:48:51,198
Wait. We should meet the owner now.
1276
00:48:51,798 --> 00:48:53,467
- Yes. Hello, owner.
- Hello.
1277
00:48:53,468 --> 00:48:54,597
He's a young man.
1278
00:48:55,298 --> 00:48:56,497
- Oh, my.
- Hello.
1279
00:48:56,968 --> 00:48:58,266
You're a baby!
1280
00:48:58,267 --> 00:48:59,306
(A young owner has appeared.)
1281
00:48:59,307 --> 00:49:00,537
He looks like a high school student.
1282
00:49:01,008 --> 00:49:02,837
(Noodle collaborations)
1283
00:49:02,838 --> 00:49:04,977
(What is the most extreme that you know of?)
1284
00:49:05,448 --> 00:49:09,017
(The unique cohabitation of noodles and fruit)
1285
00:49:09,218 --> 00:49:10,218
Hello.
1286
00:49:10,347 --> 00:49:12,016
We are in Ogeum-dong, Seoul.
1287
00:49:12,017 --> 00:49:14,417
We sell fruit and fruit noodles...
1288
00:49:14,418 --> 00:49:16,557
here at "Mon House". I'm the owner, Jae Hyeong.
1289
00:49:17,057 --> 00:49:19,226
Originally, after graduating college,
1290
00:49:19,227 --> 00:49:21,357
I wanted to enter into the restaurant business.
1291
00:49:21,358 --> 00:49:25,168
But my aunt who operates an apple orchard...
1292
00:49:26,068 --> 00:49:28,068
suggested being a fruit vendor in Seoul.
1293
00:49:28,938 --> 00:49:31,237
So I thought about using fruit...
1294
00:49:31,238 --> 00:49:32,867
to make and sell food.
1295
00:49:32,907 --> 00:49:37,007
Our fruit noodles were developed to fit the theme of the store.
1296
00:49:37,008 --> 00:49:39,747
We currently use seasonal fruit...
1297
00:49:39,847 --> 00:49:42,217
in our sauces, garnishes,
1298
00:49:42,218 --> 00:49:44,088
and broth.
1299
00:49:44,548 --> 00:49:45,687
That's the kind of food we make.
1300
00:49:45,688 --> 00:49:47,218
(Making fruit noodles using generous amounts of fruit)
1301
00:49:47,488 --> 00:49:49,457
(Even the side dishes are fruit-based.)
1302
00:49:49,557 --> 00:49:53,127
We change around our toppings using seasonal fruit.
1303
00:49:53,128 --> 00:49:56,528
I've made bibimguksu using strawberries before.
1304
00:49:57,028 --> 00:49:59,568
Children really enjoyed that bibimguksu.
1305
00:49:59,968 --> 00:50:03,167
These days, food delivery apps are a great source of publicity.
1306
00:50:03,168 --> 00:50:04,837
Our delivery sales have been high.
1307
00:50:04,838 --> 00:50:06,977
So we make between 40 million and 50 million won each month.
1308
00:50:07,677 --> 00:50:11,307
Sixth Sense. Is this place real?
1309
00:50:13,477 --> 00:50:16,548
Is the fruit in the noodles? Do you sell fruit noodles?
1310
00:50:16,648 --> 00:50:20,147
Yes, we use fruit for garnishes and things on the noodles.
1311
00:50:20,148 --> 00:50:21,287
(Using fruit as a garnish)
1312
00:50:21,517 --> 00:50:22,557
Instead of, say, cucumber.
1313
00:50:23,488 --> 00:50:25,528
We also use fruit in our sauces.
1314
00:50:25,657 --> 00:50:28,327
Of course. Apples are a common ingredient in sauces.
1315
00:50:28,427 --> 00:50:30,156
First of all,
1316
00:50:30,157 --> 00:50:33,596
for our bibimguksu, we season watermelon skin...
1317
00:50:33,597 --> 00:50:34,968
- Like cucumber?
- Yes. That's right.
1318
00:50:35,867 --> 00:50:37,636
- It's also like Zha Cai.
- Zha Cai?
1319
00:50:37,637 --> 00:50:38,637
Yes.
1320
00:50:39,838 --> 00:50:42,306
That's strange. With watermelon,
1321
00:50:42,307 --> 00:50:45,346
the flesh needs to be eaten in order to use the skin.
1322
00:50:45,347 --> 00:50:46,508
That's right.
1323
00:50:46,707 --> 00:50:49,378
(The watermelon should be eaten first.)
1324
00:50:49,747 --> 00:50:52,247
(What do they do with the watermelon flesh?)
1325
00:50:52,588 --> 00:50:56,057
(Is the watermelon garnish taking it too far? Is this place fake?)
1326
00:50:56,418 --> 00:50:58,286
The cost of fruit has soared these days, hasn't it?
1327
00:50:58,287 --> 00:50:59,287
Yes. That's right.
1328
00:50:59,288 --> 00:51:01,128
How does that affect your bottom line?
1329
00:51:01,858 --> 00:51:04,996
In terms of noodle ingredients...
1330
00:51:04,997 --> 00:51:08,238
There's bound to be produce that gets slightly damaged in transit.
1331
00:51:08,537 --> 00:51:10,507
They're still perfectly fine to eat.
1332
00:51:10,508 --> 00:51:12,507
But they may appear damaged or oddly shaped.
1333
00:51:12,508 --> 00:51:14,577
We use those pieces of fruit that are unsellable.
1334
00:51:14,637 --> 00:51:16,907
So it doesn't affect production costs as much as one would think.
1335
00:51:17,778 --> 00:51:19,447
(Using unsellable fruit to maintain their margin)
1336
00:51:19,448 --> 00:51:21,117
(Is the fruit noodle house real?)
1337
00:51:21,378 --> 00:51:23,047
In that case, can we try the food?
1338
00:51:23,048 --> 00:51:25,587
- Sure.
- Please prepare it for us.
1339
00:51:25,588 --> 00:51:26,648
- All right.
- Thank you.
1340
00:51:27,218 --> 00:51:28,287
We're hungry.
1341
00:51:28,488 --> 00:51:30,358
- The bananas looked perfectly ripe.
- I'm so hungry.
1342
00:51:30,457 --> 00:51:32,457
I just want watermelon juice more than anything.
1343
00:51:32,557 --> 00:51:35,457
Let's get watermelon soju and...
1344
00:51:35,727 --> 00:51:37,467
- Sorry?
- What did you just say?
1345
00:51:37,468 --> 00:51:38,527
- Watermelon juice.
- Watermelon soju?
1346
00:51:38,528 --> 00:51:39,726
(There's a new character here to tease Jae Seok.)
1347
00:51:39,727 --> 00:51:40,737
You want soju?
1348
00:51:40,738 --> 00:51:43,866
I've seen Ji Min a lot over the years.
1349
00:51:43,867 --> 00:51:46,338
She tends to subtly grate on people.
1350
00:51:46,537 --> 00:51:48,377
(Jae Seok has another little sister here to grate on him.)
1351
00:51:48,378 --> 00:51:49,977
No. We only speak the truth.
1352
00:51:50,307 --> 00:51:52,008
- Of course.
- Only the truth.
1353
00:51:52,278 --> 00:51:55,577
I noticed he was dressed like he's pretending to be young.
1354
00:51:55,677 --> 00:51:58,917
She said to me, "You're clearly dressed to try to look young today."
1355
00:51:58,918 --> 00:52:01,718
So I said, "You're dressed like something great has happened."
1356
00:52:02,787 --> 00:52:04,757
- Your back and forth is great.
- Of course.
1357
00:52:04,758 --> 00:52:06,456
We comedians need to bounce off each other.
1358
00:52:06,457 --> 00:52:07,557
(Giving and receiving)
1359
00:52:08,028 --> 00:52:10,597
(Unfiltered comedian conversations)
1360
00:52:11,168 --> 00:52:14,267
(Setting out side dishes first for the hungry members)
1361
00:52:14,537 --> 00:52:17,237
He's used an oriental melon instead of cucumber for the salad.
1362
00:52:17,238 --> 00:52:19,307
I see. This is how the side dishes incorporate fruit.
1363
00:52:19,608 --> 00:52:22,906
That's usually only done by people who are really good cooks.
1364
00:52:22,907 --> 00:52:25,077
- The oriental melon one.
- They use the skin of it.
1365
00:52:25,778 --> 00:52:29,747
I wanted to use fruit in side dishes to fit the theme of the restaurant.
1366
00:52:30,117 --> 00:52:33,187
We used unsellable fruit for the pickled oriental melon.
1367
00:52:33,188 --> 00:52:36,258
(Pickled oriental melon made into a sweet and sour salad)
1368
00:52:37,088 --> 00:52:38,156
Diced pear kimchi.
1369
00:52:38,157 --> 00:52:41,198
(Spicy and refreshing diced pear kimchi)
1370
00:52:41,298 --> 00:52:45,127
And mayonnaise fruit salad.
1371
00:52:45,128 --> 00:52:46,128
(Tasty mayonnaise fruit salad)
1372
00:52:46,968 --> 00:52:48,366
They use a tray like that?
1373
00:52:48,367 --> 00:52:50,036
Is that chicken on top of it?
1374
00:52:50,037 --> 00:52:51,637
- What is it? Is it chicken?
- What on earth?
1375
00:52:52,468 --> 00:52:53,468
(Focused attention)
1376
00:52:54,204 --> 00:52:55,672
They use a tray like that?
1377
00:52:55,673 --> 00:52:57,343
Is that chicken on top of it?
1378
00:52:57,344 --> 00:52:58,943
- What is it? Is it chicken?
- What on earth?
1379
00:52:59,644 --> 00:53:01,083
(Focused attention)
1380
00:53:02,644 --> 00:53:04,413
- It's cold chicken noodles.
- It's a little like...
1381
00:53:04,414 --> 00:53:05,414
(Summer special cold noodles that can only be tasted in summer)
1382
00:53:06,483 --> 00:53:08,554
The refreshing cold noodles sold at our store...
1383
00:53:08,854 --> 00:53:10,954
use a broth that's made with a mix of...
1384
00:53:11,054 --> 00:53:14,463
chicken broth, dongchimi liquid, and grated pears.
1385
00:53:15,363 --> 00:53:17,693
For the garnish, we use pickled oriental melons,
1386
00:53:18,463 --> 00:53:19,894
julienned pear and cabbage,
1387
00:53:20,193 --> 00:53:22,963
Cheonyang chilli, sliced tangerines,
1388
00:53:23,063 --> 00:53:24,733
and chicken breast.
1389
00:53:25,403 --> 00:53:27,272
We serve it as refreshing cold noodles.
1390
00:53:27,273 --> 00:53:28,273
(With the addition of icy broth, )
1391
00:53:28,804 --> 00:53:32,473
(we get cold noodles, packed full with only good ingredients.)
1392
00:53:32,474 --> 00:53:36,113
We don't only use fruit in our broth and sauces for our fruit noodles.
1393
00:53:36,483 --> 00:53:40,113
Using whole slices of fruit as a garnish is a major feature.
1394
00:53:43,224 --> 00:53:44,354
A whole lot of chicken breast,
1395
00:53:45,693 --> 00:53:48,863
(Sweet and sour cold noodles, are they real or fake?)
1396
00:53:49,063 --> 00:53:51,063
They're so generous with their portions.
1397
00:53:51,434 --> 00:53:53,333
But it looks like tasty dongchimi noodles.
1398
00:53:54,733 --> 00:53:56,263
I wanted to eat banquet noodles.
1399
00:53:56,264 --> 00:53:58,133
- Us too.
- Slurping down banquet noodles.
1400
00:53:58,474 --> 00:54:01,043
I really wanted banquet noodles too.
1401
00:54:03,874 --> 00:54:05,874
We complain, even when you feed us.
1402
00:54:07,244 --> 00:54:09,744
- I have an odd feeling about this.
- Why?
1403
00:54:10,613 --> 00:54:12,853
- "Still complaining."
- We're still complaining.
1404
00:54:12,854 --> 00:54:13,854
(Were you promised that?)
1405
00:54:14,423 --> 00:54:16,022
This feels like a healthy meal.
1406
00:54:16,023 --> 00:54:17,023
(Tasting the cold noodle broth first)
1407
00:54:17,054 --> 00:54:18,054
This is good.
1408
00:54:18,054 --> 00:54:19,054
(The broth tastes real.)
1409
00:54:19,224 --> 00:54:21,293
I actually think this tastes good.
1410
00:54:21,724 --> 00:54:23,764
I see. It's tangy.
1411
00:54:24,133 --> 00:54:25,462
It's tasty.
1412
00:54:25,463 --> 00:54:27,733
(How do fruit cold noodles taste?)
1413
00:54:28,233 --> 00:54:29,233
(Impressed)
1414
00:54:29,234 --> 00:54:30,673
- It's tasty.
- It's really refreshing.
1415
00:54:31,173 --> 00:54:33,332
There's more fruit than I expected.
1416
00:54:33,333 --> 00:54:34,344
It's delicious.
1417
00:54:34,503 --> 00:54:35,874
Why can I taste pear?
1418
00:54:36,304 --> 00:54:37,443
There's a pear in it.
1419
00:54:37,974 --> 00:54:40,843
The pear makes it sweet as well as refreshing.
1420
00:54:40,844 --> 00:54:42,743
- It's tasty.
- I think it's good.
1421
00:54:42,744 --> 00:54:44,953
Say you live in this area and you had a lot to drink last night.
1422
00:54:44,954 --> 00:54:47,252
I'd come here to eat this as a hangover cure.
1423
00:54:47,253 --> 00:54:48,253
(The cold noodles would be a great hangover cure.)
1424
00:54:48,284 --> 00:54:51,323
(Perfectly balanced fruit and noodles, is this place real?)
1425
00:54:51,324 --> 00:54:53,353
- It's good, right?
- But unfamiliar too.
1426
00:54:53,354 --> 00:54:56,693
Seeing tangerine slices in noodles is really novel.
1427
00:54:57,833 --> 00:54:59,462
Tangerines in noodles are...
1428
00:54:59,463 --> 00:55:00,934
(They've never seen the mix of cold noodles and tangerines before.)
1429
00:55:01,633 --> 00:55:03,763
- The cucumber...
- The fact that it's all fruit...
1430
00:55:03,764 --> 00:55:05,534
seems a little suspicious to me.
1431
00:55:06,133 --> 00:55:08,603
Did they really need to make the side dishes...
1432
00:55:08,604 --> 00:55:09,604
- That's right.
- with fruit?
1433
00:55:09,605 --> 00:55:12,313
This seems like a setup.
1434
00:55:13,713 --> 00:55:15,643
(Unfamiliar tangerine garnishes and fruit side dishes)
1435
00:55:15,644 --> 00:55:17,514
(Did they stretch the concept too far in this fake store?)
1436
00:55:17,813 --> 00:55:20,482
You should all try this. Have some noodles,
1437
00:55:20,483 --> 00:55:22,983
then drink the watermelon juice. It's delicious.
1438
00:55:24,193 --> 00:55:25,193
Right? It's watermelon.
1439
00:55:25,194 --> 00:55:26,823
Are you listening to me?
1440
00:55:26,824 --> 00:55:28,624
- Jae Seok.
- What did you say?
1441
00:55:28,963 --> 00:55:30,962
Jae Seok, we're hungry right now.
1442
00:55:30,963 --> 00:55:33,193
Jae Seok, why are you trying to promote the store?
1443
00:55:33,764 --> 00:55:35,704
(Yu Jae Seok, 51 years old, always swayed this way and that)
1444
00:55:36,003 --> 00:55:37,573
I think I'd come here to eat this as a hangover cure.
1445
00:55:37,574 --> 00:55:40,003
- If you lived in this area, right?
- Yes. If I lived in the area.
1446
00:55:40,273 --> 00:55:41,703
- What's that?
- This is bibimguksu.
1447
00:55:41,704 --> 00:55:43,913
- There's more.
- It has beef brisket.
1448
00:55:43,914 --> 00:55:45,514
This looks really delicious.
1449
00:55:46,414 --> 00:55:49,014
(Sweet and sour bibimguksu made with fruit)
1450
00:55:50,113 --> 00:55:51,453
The bibimguksu at our store...
1451
00:55:51,454 --> 00:55:52,613
(Allow us to introduce the sweet and sour bibimguksu.)
1452
00:55:52,784 --> 00:55:55,554
We blend apples, pears, and pineapples...
1453
00:55:55,653 --> 00:55:58,922
to add a layer of fruity sourness to the spicy chilli paste sauce.
1454
00:55:58,923 --> 00:56:01,664
That is the basis of our noodles.
1455
00:56:02,764 --> 00:56:04,832
We add the watermelon skin salad.
1456
00:56:04,833 --> 00:56:07,204
(Seasoning watermelon skin with a spicy sauce)
1457
00:56:07,563 --> 00:56:08,903
We also add grill pineapple...
1458
00:56:09,733 --> 00:56:11,772
(Increasing sweetness by grilling pineapple)
1459
00:56:11,773 --> 00:56:13,373
and grilled beef loin.
1460
00:56:13,374 --> 00:56:15,604
(Adding beef loin as a topping)
1461
00:56:16,144 --> 00:56:18,443
(The sweet and sour bibimguksu is complete)
1462
00:56:18,813 --> 00:56:22,414
(Is the sweet and sour bibimguksu real or fake?)
1463
00:56:22,583 --> 00:56:23,583
Look at that.
1464
00:56:23,584 --> 00:56:24,954
(How will the bibimbguksu taste?)
1465
00:56:25,414 --> 00:56:26,983
It smells amazing.
1466
00:56:27,824 --> 00:56:28,853
- You can smell it, right?
- Yes.
1467
00:56:28,854 --> 00:56:31,993
This is the garnish that the owner mentioned earlier.
1468
00:56:31,994 --> 00:56:33,624
Watermelon skins.
1469
00:56:34,164 --> 00:56:35,462
This is watermelon?
1470
00:56:35,463 --> 00:56:36,764
(How will the bibimgugku taste with the addition of watermelon skin?)
1471
00:56:38,764 --> 00:56:40,093
This looks good too.
1472
00:56:40,094 --> 00:56:41,132
(Min Gue is the first to validate the bibimguksu.)
1473
00:56:41,133 --> 00:56:42,304
It looks really delicious.
1474
00:56:44,034 --> 00:56:45,034
It's good.
1475
00:56:45,104 --> 00:56:47,673
My mom made me bibimguksu just the other day.
1476
00:56:47,874 --> 00:56:49,173
This tastes better than that.
1477
00:56:50,344 --> 00:56:52,014
(Randomly dissing his mom)
1478
00:56:53,173 --> 00:56:54,543
The beef brisket...
1479
00:56:54,684 --> 00:56:56,213
This looks really delicious.
1480
00:56:57,284 --> 00:56:58,284
(Savouring.)
1481
00:56:58,784 --> 00:57:01,854
It's good. The watermelon is crunchy and chewy.
1482
00:57:02,083 --> 00:57:03,123
It's so delicious.
1483
00:57:03,124 --> 00:57:04,894
(The great combination of watermelon, garnishes, and noodles)
1484
00:57:04,994 --> 00:57:06,223
(Ji Min is tasting the other garish, grilled pineapple)
1485
00:57:06,224 --> 00:57:07,563
Those are canned pineapples, right?
1486
00:57:07,923 --> 00:57:10,224
They are but the sauce is just so delicious.
1487
00:57:10,394 --> 00:57:13,894
The pineapple dulls the spice level. I'm really not good with spice.
1488
00:57:14,604 --> 00:57:16,303
(The odd combination of pineapple and watermelon skin)
1489
00:57:16,304 --> 00:57:17,874
(Are the fruit noodles real?)
1490
00:57:18,374 --> 00:57:21,704
Maybe I'm being too pedantic.
1491
00:57:22,074 --> 00:57:23,744
No, Jae Seok. What is it?
1492
00:57:24,644 --> 00:57:26,313
It's just that the sauce...
1493
00:57:26,974 --> 00:57:28,313
(He wants to say something)
1494
00:57:28,644 --> 00:57:30,213
(Curious)
1495
00:57:31,454 --> 00:57:33,482
I think it tastes like the sauce in "Bae Hong Dong."
1496
00:57:33,483 --> 00:57:35,382
- Really?
- Wait. honestly?
1497
00:57:35,383 --> 00:57:37,023
Just a moment. Jae Seok.
1498
00:57:37,724 --> 00:57:40,454
What does it say on the packaging before "Bae Hong Dong"?
1499
00:57:41,193 --> 00:57:42,422
Does it say "sweet and sour"?
1500
00:57:42,423 --> 00:57:43,423
Yes.
1501
00:57:44,264 --> 00:57:47,333
(It says "spicy and sweet." What of it?)
1502
00:57:48,863 --> 00:57:50,232
This also says "sweet and sour" bibimguksu.
1503
00:57:50,233 --> 00:57:51,874
(The taste and name are the same?)
1504
00:57:52,003 --> 00:57:53,732
It says sweet and sour bibimguksu".
1505
00:57:53,733 --> 00:57:54,874
(It says "sweet and sour". This place must be fake.)
1506
00:57:55,173 --> 00:57:57,313
"Sweet and sour" is commonly used in general.
1507
00:57:57,713 --> 00:57:59,244
(Quickly conceding defeat)
1508
00:57:59,644 --> 00:58:01,443
(What about all of these?)
1509
00:58:01,744 --> 00:58:03,844
I would have fallen for that if not for you.
1510
00:58:04,514 --> 00:58:05,553
That's right.
1511
00:58:05,554 --> 00:58:07,423
(Mi Joo, let's film some more sixth sense. )
1512
00:58:07,824 --> 00:58:09,883
(Where did your 3 years' experience go?)
1513
00:58:11,054 --> 00:58:13,124
- But this again...
- I'm really not sure today.
1514
00:58:13,454 --> 00:58:14,523
It's confusing.
1515
00:58:16,324 --> 00:58:18,263
It seems real while also seeming fake.
1516
00:58:18,264 --> 00:58:20,164
(A noodle shop within a fruit vendor Is it real or rake?)
1517
00:58:20,563 --> 00:58:22,763
Since you're all full, we'll quickly move on to the game.
1518
00:58:22,764 --> 00:58:23,764
- Okay.
- We can get a chance.
1519
00:58:23,765 --> 00:58:26,474
Let's play a game. What is today's game?
1520
00:58:26,604 --> 00:58:28,974
Just a moment. Mi Joo is putting on lipstick right now.
1521
00:58:29,503 --> 00:58:31,874
(Prettying herself up behind the veteran comedian)
1522
00:58:32,074 --> 00:58:34,313
Mi Joo just won't leave her lips alone today.
1523
00:58:34,644 --> 00:58:36,184
Your lips might tear today.
1524
00:58:36,284 --> 00:58:38,453
- I need to look better than usual.
- She saw Min Gue...
1525
00:58:38,454 --> 00:58:39,454
and immediately applied lipstick.
1526
00:58:39,455 --> 00:58:41,054
(Mi Joo only has eyes for Min Gue.)
1527
00:58:41,423 --> 00:58:43,284
(Mi Joo's love radar has no time to rest.)
1528
00:58:43,923 --> 00:58:45,353
(Shy)
1529
00:58:45,354 --> 00:58:46,354
(Embarrassed)
1530
00:58:46,423 --> 00:58:48,423
(Mi Joo's determined today.)
1531
00:58:48,523 --> 00:58:49,693
He's not looking at me.
1532
00:58:50,324 --> 00:58:51,562
(But that doesn't stop Mi Joo.)
1533
00:58:51,563 --> 00:58:53,963
Isn't Mi Joo incredible?
1534
00:58:54,104 --> 00:58:55,703
She's incredible.
1535
00:58:55,704 --> 00:58:58,103
(The Romance Locomotive has no brakes.)
1536
00:58:58,104 --> 00:59:00,672
We're going to play the Category Relay Game.
1537
00:59:00,673 --> 00:59:02,644
- What is it?
- What is it? It's a new game.
1538
00:59:02,844 --> 00:59:05,343
(This game is a team game.)
1539
00:59:05,344 --> 00:59:08,183
(They'll be given a category for their answers... )
1540
00:59:08,184 --> 00:59:10,414
(and a number for how long the word will be.)
1541
00:59:11,014 --> 00:59:14,013
(If everyone on the team answers, they will get a point.)
1542
00:59:14,014 --> 00:59:15,653
(Succeed)
1543
00:59:15,883 --> 00:59:16,953
Lee Sang Yeob.
1544
00:59:16,954 --> 00:59:19,224
(If the answer is repeated, you're out.)
1545
00:59:19,324 --> 00:59:20,394
Four characters.
1546
00:59:21,863 --> 00:59:24,664
(If you don't get it in three seconds, you're out.)
1547
00:59:24,733 --> 00:59:27,462
(The team with more points will get the hint.)
1548
00:59:27,463 --> 00:59:29,363
- This is hard.
- It is.
1549
00:59:30,034 --> 00:59:31,104
What does it mean?
1550
00:59:31,534 --> 00:59:33,534
- Let's do a practice round.
- Okay.
1551
00:59:33,633 --> 00:59:35,843
- Let's go.
- Why practice? Just do it.
1552
00:59:35,844 --> 00:59:37,773
- Let's try it then.
- We're all brainy here.
1553
00:59:38,344 --> 00:59:39,973
We have smart brains. We're geniuses.
1554
00:59:39,974 --> 00:59:42,914
- Team Comedians will work hard.
- No.
1555
00:59:43,144 --> 00:59:44,313
We're not Team Comedians.
1556
00:59:44,914 --> 00:59:47,554
- Team Singer and Comedian.
- Team Singer and Comedian is good.
1557
00:59:48,083 --> 00:59:49,152
Let's go.
1558
00:59:49,153 --> 00:59:52,292
Jobs. Start the relay now.
1559
00:59:52,293 --> 00:59:53,792
Two characters, two characters, three characters.
1560
00:59:53,793 --> 00:59:54,923
(Listening mode)
1561
00:59:55,124 --> 00:59:57,094
(What?)
1562
00:59:57,534 --> 00:59:58,693
What?
1563
00:59:59,534 --> 01:00:01,433
- Why did you say "what"?
- Hold on.
1564
01:00:01,434 --> 01:00:03,303
- It's not "what"!
- That's not it.
1565
01:00:03,304 --> 01:00:05,133
(They're used to this.)
1566
01:00:05,804 --> 01:00:07,402
- What are you doing?
- Hold on.
1567
01:00:07,403 --> 01:00:09,272
Excuse me, sir. Let me try again.
1568
01:00:09,273 --> 01:00:10,743
My mind was elsewhere for a moment.
1569
01:00:10,744 --> 01:00:13,713
Why was your mind elsewhere?
1570
01:00:13,943 --> 01:00:15,413
- I'll consider our relationship.
- Let me go again.
1571
01:00:15,414 --> 01:00:16,843
Let's go.
1572
01:00:16,844 --> 01:00:18,113
- "Relationship?"
- "Relationship?"
1573
01:00:18,313 --> 01:00:21,223
I'll go again. Okay. Look at me.
1574
01:00:21,224 --> 01:00:24,253
- Food. Start the relay.
- Okay.
1575
01:00:24,454 --> 01:00:25,893
One character, one character, two characters.
1576
01:00:25,894 --> 01:00:27,663
Hold on. Food?
1577
01:00:27,664 --> 01:00:29,863
(This is too easy.)
1578
01:00:29,994 --> 01:00:32,993
(Will Brain Yu regain his honour?)
1579
01:00:32,994 --> 01:00:35,333
- Hold on. Food?
- Bread.
1580
01:00:35,604 --> 01:00:37,063
- Jae Seok!
- What are you doing?
1581
01:00:37,534 --> 01:00:39,603
(Team Singer and Comedian is about to break out into a brawl.)
1582
01:00:39,604 --> 01:00:41,603
Bread!
1583
01:00:41,604 --> 01:00:43,543
Bread, cake, poop, seed!
1584
01:00:43,903 --> 01:00:45,643
- There are so many!
- What. are you saying?
1585
01:00:45,644 --> 01:00:47,442
- What is this?
- My gosh!
1586
01:00:47,443 --> 01:00:48,942
I'm bad at games...
1587
01:00:48,943 --> 01:00:50,883
you have to be quick thinkers for. I'll be honest.
1588
01:00:51,184 --> 01:00:54,422
- You're so bad though.
- Okay.
1589
01:00:54,423 --> 01:00:55,652
This won't do.
1590
01:00:55,653 --> 01:00:58,823
Food. Start the relay.
1591
01:00:58,824 --> 01:01:00,123
Four characters, three characters, two characters.
1592
01:01:00,124 --> 01:01:01,163
Food?
1593
01:01:01,164 --> 01:01:02,563
(Wrong)
1594
01:01:02,664 --> 01:01:03,824
Food?
1595
01:01:04,494 --> 01:01:06,463
You're seriously...
1596
01:01:06,793 --> 01:01:09,033
(They're the rotten brain siblings.)
1597
01:01:09,034 --> 01:01:10,034
You're seriously...
1598
01:01:10,035 --> 01:01:11,633
We have smart brains. We're geniuses.
1599
01:01:11,903 --> 01:01:13,573
I think it's cool.
1600
01:01:13,574 --> 01:01:15,373
How would I know that?
1601
01:01:15,374 --> 01:01:16,573
My gosh.
1602
01:01:16,574 --> 01:01:18,042
(She's unexpectedly taking a vow of silence.)
1603
01:01:18,043 --> 01:01:19,172
Okay, let's go.
1604
01:01:19,173 --> 01:01:21,043
- Ready, set, go.
- Set, go.
1605
01:01:21,244 --> 01:01:22,612
- Jobs.
- Jobs.
1606
01:01:22,613 --> 01:01:24,183
Four characters, three characters, four characters, three characters,.
1607
01:01:24,184 --> 01:01:26,184
- Four characters?
- Swimming teacher.
1608
01:01:26,454 --> 01:01:27,454
Attorney.
1609
01:01:27,653 --> 01:01:31,554
Teeth...
1610
01:01:31,594 --> 01:01:32,752
Teeth...
1611
01:01:32,753 --> 01:01:34,593
(She keeps looking for teeth as she gets out.)
1612
01:01:34,594 --> 01:01:35,793
What are "teeth"?
1613
01:01:36,094 --> 01:01:37,463
Why would you mention teeth?
1614
01:01:37,733 --> 01:01:40,863
No, the teeth doctor.
1615
01:01:41,034 --> 01:01:43,703
Teeth doctor isn't a real job.
1616
01:01:43,704 --> 01:01:45,902
Why? Someone who talks a lot could be called teeth doctor.
1617
01:01:45,903 --> 01:01:47,643
(She shows her teeth in a smile.)
1618
01:01:47,644 --> 01:01:49,942
Then is an internal medicine doctor a gut doctor?
1619
01:01:49,943 --> 01:01:50,943
That's good.
1620
01:01:50,944 --> 01:01:52,672
(Various doctors are being mentioned.)
1621
01:01:52,673 --> 01:01:53,743
What is that?
1622
01:01:53,744 --> 01:01:56,043
I was looking at your teeth.
1623
01:01:56,083 --> 01:01:58,184
(Mi Joo's teeth lead to her wrong answer.)
1624
01:01:58,284 --> 01:02:00,612
- Give us our question.
- Okay.
1625
01:02:00,613 --> 01:02:02,823
Singer. Start the relay.
1626
01:02:02,824 --> 01:02:04,184
Two characters, three characters, two characters.
1627
01:02:04,324 --> 01:02:05,652
Tei, Lee Bum Soo, Jessi.
1628
01:02:05,653 --> 01:02:07,094
(Jessi, Lee Bum Soo, Tei)
1629
01:02:07,494 --> 01:02:10,123
- Three, two, three, two.
- Is Lee Bum Soo right?
1630
01:02:10,124 --> 01:02:11,192
It's Kim Bum Soo.
1631
01:02:11,193 --> 01:02:12,292
(The answer is Kim Bum Soo.)
1632
01:02:12,293 --> 01:02:14,163
(The game fool got lucky.)
1633
01:02:14,164 --> 01:02:15,434
It's Kim Bum Soo.
1634
01:02:15,563 --> 01:02:17,232
Three characters, two characters, three characters, two characters.
1635
01:02:17,233 --> 01:02:18,803
- M TO M.
- Taeyeon.
1636
01:02:18,804 --> 01:02:20,074
- Im Chang Jung.
- Youme.
1637
01:02:20,503 --> 01:02:21,974
Four characters, three characters, two characters.
1638
01:02:22,244 --> 01:02:24,203
- Girls' Generation.
- Lee Kwang Soo.
1639
01:02:24,204 --> 01:02:26,312
(Lee Kwang Soo)
1640
01:02:26,313 --> 01:02:27,344
Lee Kwang Soo?
1641
01:02:27,474 --> 01:02:30,953
(He failed to succeed in naming random people twice.)
1642
01:02:30,954 --> 01:02:32,082
- Lee Kwang Soo?
- You're the worst!
1643
01:02:32,083 --> 01:02:34,453
- Why don't you just say Giraffe?
- Kwang Soo sang a song!
1644
01:02:34,454 --> 01:02:36,583
- When?
- He sang a song!
1645
01:02:37,083 --> 01:02:38,393
He sang a song.
1646
01:02:38,394 --> 01:02:39,624
(Sorry.)
1647
01:02:39,824 --> 01:02:41,223
- Honestly,
- He sang a song.
1648
01:02:41,224 --> 01:02:43,664
Lee Bum Soo isn't a singer. It's Kim Bum Soo.
1649
01:02:43,824 --> 01:02:45,462
- You're right!
- You're right.
1650
01:02:45,463 --> 01:02:46,893
We missed that.
1651
01:02:46,894 --> 01:02:48,804
(I have no excuses.)
1652
01:02:49,164 --> 01:02:52,002
Why would you tell him, Ji Min?
1653
01:02:52,003 --> 01:02:54,343
- Can you do better?
- My gosh.
1654
01:02:54,344 --> 01:02:56,502
Why can't I think of any? There are so many.
1655
01:02:56,503 --> 01:02:57,874
There's Lee Mi Joo... Wait, Lee Mi Joo?
1656
01:02:58,043 --> 01:02:59,073
- I'm a singer!
- She's a singer.
1657
01:02:59,074 --> 01:03:00,112
Lee Mi Joo's a comedienne.
1658
01:03:00,113 --> 01:03:01,413
- I'm a singer.
- No, a singer and comedian.
1659
01:03:01,414 --> 01:03:02,513
A singer and comedian?
1660
01:03:02,514 --> 01:03:04,753
(These 2 singer and comedians lost their main jobs.)
1661
01:03:04,914 --> 01:03:06,083
Who's starting?
1662
01:03:06,313 --> 01:03:07,382
- Us.
- We'll go first.
1663
01:03:07,383 --> 01:03:09,152
- We'll go like this.
- Oh Na Ra first.
1664
01:03:09,153 --> 01:03:10,783
Animals.
1665
01:03:10,784 --> 01:03:12,393
- Start.
- This is hard.
1666
01:03:12,394 --> 01:03:14,692
Three characters, two characters, two characters, three characters.
1667
01:03:14,693 --> 01:03:16,022
- Monkey.
- Pig.
1668
01:03:16,023 --> 01:03:18,163
- Monkey.
- Cobra.
1669
01:03:18,164 --> 01:03:20,132
- Coblanc?
- Coblanc?
1670
01:03:20,133 --> 01:03:22,503
- Cobra.
- Cobra.
1671
01:03:22,664 --> 01:03:24,934
(He didn't fall for it.)
1672
01:03:25,104 --> 01:03:26,873
Four characters, three characters, two characters.
1673
01:03:26,874 --> 01:03:28,042
Tree sloth.
1674
01:03:28,043 --> 01:03:29,643
(Stuttering)
1675
01:03:29,644 --> 01:03:30,974
What did you just say?
1676
01:03:31,173 --> 01:03:34,582
(It sounded like "a crybaby who picks up trees.")
1677
01:03:34,583 --> 01:03:37,312
Hey! What are you saying?
1678
01:03:37,313 --> 01:03:38,752
It's better than Lee Bum Soo.
1679
01:03:38,753 --> 01:03:39,753
(That's true.)
1680
01:03:39,754 --> 01:03:41,323
Can I do it alone?
1681
01:03:41,324 --> 01:03:42,324
(Can I just do it alone?)
1682
01:03:42,325 --> 01:03:43,383
(Laughing)
1683
01:03:44,693 --> 01:03:45,693
I can win.
1684
01:03:45,694 --> 01:03:47,553
Ji Min.
1685
01:03:47,554 --> 01:03:50,562
You're just hidden because of us.
1686
01:03:50,563 --> 01:03:53,062
You guys are just so bad! Seriously.
1687
01:03:53,063 --> 01:03:54,063
(Super annoyed)
1688
01:03:54,293 --> 01:03:56,332
- We'll start with Mi Joo again.
- Come in.
1689
01:03:56,333 --> 01:03:57,673
Movie titles.
1690
01:03:57,934 --> 01:04:00,232
- This is hard.
- It's hard. I can't think of any.
1691
01:04:00,233 --> 01:04:01,743
Movie Title Relay.
1692
01:04:01,744 --> 01:04:03,604
Two characters, one character, four characters.
1693
01:04:03,974 --> 01:04:05,013
"Jumong."
1694
01:04:05,014 --> 01:04:06,014
("Jumong")
1695
01:04:06,015 --> 01:04:07,313
"Jumong" isn't a movie.
1696
01:04:07,443 --> 01:04:10,042
- It's not a movie?
- Isn't it a drama?
1697
01:04:10,043 --> 01:04:11,082
I don't know movies.
1698
01:04:11,083 --> 01:04:12,954
Let's just say she said "The Grudge" and move on.
1699
01:04:13,253 --> 01:04:15,582
- Can you say "The Grudge" then?
- Let's go with that.
1700
01:04:15,583 --> 01:04:16,583
"The Grunge."
1701
01:04:16,584 --> 01:04:18,423
It's not "The Grunge." It's "The Grudge."
1702
01:04:19,094 --> 01:04:20,223
(My gosh, Mi Joo.)
1703
01:04:20,224 --> 01:04:21,863
- It's "The Grudge."
- Me Joo.
1704
01:04:22,023 --> 01:04:23,664
(Embarrassed)
1705
01:04:23,963 --> 01:04:26,063
It was hard to get you this second chance.
1706
01:04:26,534 --> 01:04:29,103
They spoon-fed it to her, but she couldn't get it.
1707
01:04:29,104 --> 01:04:31,533
- Again.
- Again.
1708
01:04:31,534 --> 01:04:33,502
Two characters, one character, four characters. Start.
1709
01:04:33,503 --> 01:04:35,402
- "The Grudge."
- "Mulberry."
1710
01:04:35,403 --> 01:04:36,403
"Veteran."
1711
01:04:36,744 --> 01:04:38,812
Four characters, three characters, four characters, three characters.
1712
01:04:38,813 --> 01:04:39,874
"The Outlaws."
1713
01:04:40,443 --> 01:04:41,514
"Gasiri."
1714
01:04:42,313 --> 01:04:43,943
"Batman."
1715
01:04:44,613 --> 01:04:45,812
What was that?
1716
01:04:45,813 --> 01:04:47,854
What's wrong? What's the problem?
1717
01:04:48,023 --> 01:04:49,283
"Batman."
1718
01:04:49,284 --> 01:04:51,423
(You might be Korean-American, but we can't accept this.)
1719
01:04:51,923 --> 01:04:55,192
You keep missing things so confidently.
1720
01:04:55,193 --> 01:04:56,522
(Flinching)
1721
01:04:56,523 --> 01:04:58,132
You guys say it so confidently, so I get confused.
1722
01:04:58,133 --> 01:05:00,062
He missed Lee Bum Soo.
1723
01:05:00,063 --> 01:05:01,903
He missed "Gasiri" too.
1724
01:05:02,133 --> 01:05:03,133
Your confidence is key here.
1725
01:05:03,134 --> 01:05:04,902
- He lets it go if you're confident.
- Be confident everyone.
1726
01:05:04,903 --> 01:05:06,104
Confidence.
1727
01:05:06,633 --> 01:05:07,743
Do you want to trade places with me?
1728
01:05:07,744 --> 01:05:09,172
- This is hard.
- What?
1729
01:05:09,173 --> 01:05:10,402
Do you want to trade places with me?
1730
01:05:10,403 --> 01:05:11,942
He's competitive.
1731
01:05:11,943 --> 01:05:13,173
- Hey.
- This spot is easy.
1732
01:05:13,673 --> 01:05:16,042
- Stop kidding yourself.
- It's true.
1733
01:05:16,043 --> 01:05:17,783
(Laughing)
1734
01:05:17,784 --> 01:05:19,353
Okay. Let's go. I'll give you a really easy one.
1735
01:05:19,354 --> 01:05:20,812
- Celebrity.
- Okay.
1736
01:05:20,813 --> 01:05:23,783
This one is easy. Jae Seok. Come on.
1737
01:05:23,784 --> 01:05:25,053
Start.
1738
01:05:25,054 --> 01:05:27,153
One character, two characters, three characters, four characters.
1739
01:05:27,324 --> 01:05:28,493
- Byul.
- Tei.
1740
01:05:28,494 --> 01:05:29,562
Yu Jae Seok.
1741
01:05:29,563 --> 01:05:30,663
(Four characters...)
1742
01:05:30,664 --> 01:05:32,393
Okay!
1743
01:05:32,394 --> 01:05:33,793
(Nice.)
1744
01:05:33,934 --> 01:05:36,902
Why?
1745
01:05:36,903 --> 01:05:38,534
What celebrities have four-character names?
1746
01:05:38,733 --> 01:05:40,232
- Sunwoo Eun Sook.
- What?
1747
01:05:40,233 --> 01:05:42,172
- Sunwoo Eun Sook.
- Sunwoo Yong Yeo.
1748
01:05:42,173 --> 01:05:43,772
- Namkoong Ok Bun.
- Namkoong Ok Bun
1749
01:05:43,773 --> 01:05:45,574
Yu Jae Seok Bro.
1750
01:05:46,213 --> 01:05:48,784
(Name: Yu Jae Seok Bro)
1751
01:05:49,284 --> 01:05:50,743
Four characters was too hard.
1752
01:05:50,744 --> 01:05:51,882
I'll move on to the next one.
1753
01:05:51,883 --> 01:05:54,652
- Words that start with K.
- Okay.
1754
01:05:54,653 --> 01:05:57,323
- Relay, start.
- K.
1755
01:05:57,324 --> 01:05:59,292
One character, two characters, one character.
1756
01:05:59,293 --> 01:06:00,553
- Kong.
- Kayak.
1757
01:06:00,554 --> 01:06:01,594
Key.
1758
01:06:01,793 --> 01:06:04,093
Two characters, two characters, two characters, one character.
1759
01:06:04,094 --> 01:06:05,292
(Two characters)
1760
01:06:05,293 --> 01:06:06,332
Don't kid yourself?
1761
01:06:06,333 --> 01:06:07,934
(Don't kid yourself?)
1762
01:06:08,133 --> 01:06:09,664
Wait. What was it?
1763
01:06:09,764 --> 01:06:11,104
How many characters was I?
1764
01:06:11,474 --> 01:06:12,902
We couldn't go because of him!
1765
01:06:12,903 --> 01:06:14,704
It's a word.
1766
01:06:14,974 --> 01:06:18,014
Kiwi, cotton, katch.
1767
01:06:19,413 --> 01:06:20,573
Cotton starts with C.
1768
01:06:20,673 --> 01:06:21,742
Wait, but...
1769
01:06:21,743 --> 01:06:24,453
That doesn't start with a K.
1770
01:06:24,854 --> 01:06:26,854
- What about "katch"?
- That's not a word.
1771
01:06:27,314 --> 01:06:29,523
- Kooky.
- Right. Kooky.
1772
01:06:29,524 --> 01:06:31,723
- Know-it-all.
- Kid around.
1773
01:06:31,724 --> 01:06:32,952
- Kid around.
- The end!
1774
01:06:32,953 --> 01:06:33,953
Enough!
1775
01:06:33,954 --> 01:06:35,163
(Enough. Let's move on.)
1776
01:06:35,493 --> 01:06:39,832
Words that have a B in them.
1777
01:06:39,833 --> 01:06:40,833
- B.
- B.
1778
01:06:40,834 --> 01:06:42,233
- B.
- Okay.
1779
01:06:42,234 --> 01:06:44,672
Like, "look at me"?
1780
01:06:44,673 --> 01:06:46,572
- There's no B in that.
- There's no B in that.
1781
01:06:46,573 --> 01:06:48,002
B like beach.
1782
01:06:48,003 --> 01:06:49,242
- Blue jeans.
- Look...
1783
01:06:49,243 --> 01:06:51,513
- Look at that.
- Okay. Go.
1784
01:06:51,514 --> 01:06:54,513
Okay. We'll start with Min Gue. Start.
1785
01:06:54,514 --> 01:06:55,613
Baduk.
1786
01:06:55,614 --> 01:06:57,953
- I haven't told you your number.
- You're right.
1787
01:06:58,054 --> 01:06:59,212
- I'm sorry.
- Start.
1788
01:06:59,213 --> 01:07:01,223
Three characters, two characters, three characters, two characters.
1789
01:07:01,224 --> 01:07:02,224
(Category: Words with B)
1790
01:07:02,225 --> 01:07:03,952
Pinwheel.
1791
01:07:03,953 --> 01:07:05,292
(Wrong)
1792
01:07:05,293 --> 01:07:06,653
- I'm sorry.
- Pinwheel?
1793
01:07:06,654 --> 01:07:09,024
I can't play because of him.
1794
01:07:09,423 --> 01:07:10,864
He's really...
1795
01:07:11,123 --> 01:07:13,693
- He told me we should trade places.
- You're suspicious.
1796
01:07:13,694 --> 01:07:15,433
You're suspicious.
1797
01:07:15,434 --> 01:07:17,703
- You're suspicious.
- He's a bit suspicious.
1798
01:07:18,474 --> 01:07:20,133
- He's suspicious.
- He's the spy.
1799
01:07:20,203 --> 01:07:22,103
- He's the spy.
- Words with a letter is hard.
1800
01:07:22,104 --> 01:07:23,344
The ones with a specific letter.
1801
01:07:23,873 --> 01:07:25,242
He's a spy.
1802
01:07:25,243 --> 01:07:26,313
(Min Gue's ramblings is suspicious. Is he the spy?)
1803
01:07:26,314 --> 01:07:27,314
This one is easy.
1804
01:07:27,315 --> 01:07:30,344
Celebrity Relay. Start.
1805
01:07:30,484 --> 01:07:32,114
Three characters, three characters, three characters.
1806
01:07:32,253 --> 01:07:33,314
Kim Ji Min.
1807
01:07:34,114 --> 01:07:35,952
Park Kwang Soo.
1808
01:07:35,953 --> 01:07:37,422
(Park Kwang Soo?)
1809
01:07:37,423 --> 01:07:38,554
Park Kwang Soo?
1810
01:07:38,823 --> 01:07:40,292
- Professor Park Kwang Soo?
- Why didn't you...
1811
01:07:40,293 --> 01:07:41,822
(Who is that?)
1812
01:07:41,823 --> 01:07:43,322
Park Kwang Soo?
1813
01:07:43,323 --> 01:07:46,332
Isn't Professor Park Kwang Soo the author who writes erotic...
1814
01:07:46,333 --> 01:07:49,163
(A problematic book in 1992, it's forbidden because it was sexual.)
1815
01:07:49,304 --> 01:07:51,633
(However, that is Ma Kwang Soo.)
1816
01:07:52,304 --> 01:07:53,632
"Happy Sara."
1817
01:07:53,633 --> 01:07:56,672
- "Happy Sara."
- I can't play this game!
1818
01:07:56,673 --> 01:07:57,773
This is the last round.
1819
01:07:57,774 --> 01:07:59,742
Song Title Relay. Start.
1820
01:07:59,743 --> 01:08:01,313
Three characters, three characters, four characters.
1821
01:08:01,314 --> 01:08:02,443
(Category: Song Title)
1822
01:08:02,444 --> 01:08:03,514
"I Love You."
1823
01:08:03,944 --> 01:08:05,813
"Cocaine."
1824
01:08:05,814 --> 01:08:07,653
(What?)
1825
01:08:07,654 --> 01:08:09,323
(This?)
1826
01:08:09,484 --> 01:08:11,594
"Cocaine"?
1827
01:08:12,423 --> 01:08:15,993
- "Cocaine"?
- "Cocaine."
1828
01:08:16,623 --> 01:08:18,693
- Stop it.
- What are you watching these days?
1829
01:08:18,694 --> 01:08:19,793
(What are you watching these days?)
1830
01:08:19,833 --> 01:08:22,864
(This?)
1831
01:08:23,003 --> 01:08:24,603
- "Cocaine"?
- It's a popular dance.
1832
01:08:24,604 --> 01:08:26,202
He said "King of Cocaine."
1833
01:08:26,203 --> 01:08:27,904
("Yu Jae Seok, Creator of the New 'King of Cocaine' Song")
1834
01:08:28,203 --> 01:08:29,372
No...
1835
01:08:29,373 --> 01:08:31,243
Why did you say that?
1836
01:08:31,413 --> 01:08:33,173
Don't ask in detail.
1837
01:08:33,344 --> 01:08:36,014
It's something that came out from instinct.
1838
01:08:36,413 --> 01:08:39,413
He's in a serious state.
1839
01:08:39,883 --> 01:08:42,023
He is.
1840
01:08:42,024 --> 01:08:45,094
I can't play this game! I can't do it.
1841
01:08:45,394 --> 01:08:47,253
He's in a serious state.
1842
01:08:48,064 --> 01:08:49,492
(Unique Cohabitation That Unexpectedly Go Well Together)
1843
01:08:49,493 --> 01:08:50,763
(1. There's no dust on the sign.)
1844
01:08:50,764 --> 01:08:51,863
(2. It's excessive as the side dishes are fruit too.)
1845
01:08:51,864 --> 01:08:53,063
(3. The noodles taste like commercial noodles.)
1846
01:08:53,064 --> 01:08:54,194
(Is this place real?)
1847
01:08:54,533 --> 01:08:56,662
(Unique Cohabitation That Unexpectedly Go Well Together)
1848
01:08:56,663 --> 01:09:00,234
(Dogs are gourmets too? A pet café with fine-dining course meal)
1849
01:09:02,304 --> 01:09:05,072
(Ogeum-dong, Songpa-Gu)
1850
01:09:05,073 --> 01:09:06,572
- Is this the place?
- Is this the place?
1851
01:09:06,573 --> 01:09:09,083
(Spot 3 is next to a big road.)
1852
01:09:09,213 --> 01:09:12,054
- What is this place?
- A fine dining restaurant for dogs.
1853
01:09:13,213 --> 01:09:14,283
This is hard.
1854
01:09:14,854 --> 01:09:16,154
This place is real.
1855
01:09:17,024 --> 01:09:18,593
It doesn't look fake.
1856
01:09:18,594 --> 01:09:20,553
- This place is real.
- It doesn't look fake.
1857
01:09:20,554 --> 01:09:23,063
- It's too big for us to make.
- Right.
1858
01:09:23,064 --> 01:09:24,163
(The building and the space...)
1859
01:09:24,364 --> 01:09:28,333
(Is the store too big for the crew to make quickly?)
1860
01:09:28,463 --> 01:09:31,734
Let's see what my dog does.
1861
01:09:32,003 --> 01:09:34,333
My dog knows the difference between real and fake.
1862
01:09:34,974 --> 01:09:37,373
(The dignity of a dog that has 3 years of Sixth Sense experience.)
1863
01:09:37,743 --> 01:09:39,643
- Really?
- I'm telling you.
1864
01:09:39,644 --> 01:09:41,343
He's been coming with us for three years.
1865
01:09:41,344 --> 01:09:42,443
Get off.
1866
01:09:42,444 --> 01:09:44,513
Get off! Min Gue, get off.
1867
01:09:44,514 --> 01:09:47,083
- Get off.
- Did you just lean on Min Gue?
1868
01:09:47,514 --> 01:09:48,853
We're in love now.
1869
01:09:48,854 --> 01:09:50,952
(She responded to this?)
1870
01:09:50,953 --> 01:09:53,293
(She's a serious confessor.)
1871
01:09:53,394 --> 01:09:56,493
(Min Gue, run away!)
1872
01:09:56,564 --> 01:09:58,234
(Drinking Zone)
1873
01:09:58,264 --> 01:10:00,394
Look at this. You can pour it out...
1874
01:10:00,533 --> 01:10:02,032
- Is it for dogs?
- Like this.
1875
01:10:02,033 --> 01:10:03,434
How cute!
1876
01:10:03,734 --> 01:10:06,104
This is the welcome tea for the dogs.
1877
01:10:06,274 --> 01:10:08,072
- Welcome tea?
- Welcome water.
1878
01:10:08,073 --> 01:10:09,103
- Welcome water.
- Welcome water.
1879
01:10:09,104 --> 01:10:11,104
- "Drinking Zone."
- Drinking...
1880
01:10:11,274 --> 01:10:12,872
Seeing that makes it look like...
1881
01:10:12,873 --> 01:10:14,473
- How cute.
- a place for dogs.
1882
01:10:14,474 --> 01:10:17,543
They have these kinds of details?
1883
01:10:17,814 --> 01:10:19,054
This place is real.
1884
01:10:19,413 --> 01:10:20,582
It's perfect.
1885
01:10:20,583 --> 01:10:21,783
(A water fountain for dogs. Is this place real?)
1886
01:10:21,854 --> 01:10:23,923
But Producer Jung Chul Min...
1887
01:10:24,323 --> 01:10:27,253
has a dog, so he knows about these things.
1888
01:10:27,453 --> 01:10:29,894
- I think this place is fake.
- I suddenly got that feeling too.
1889
01:10:30,564 --> 01:10:32,132
- It looks real to me.
- This is hard.
1890
01:10:32,133 --> 01:10:33,894
How can we get this right?
1891
01:10:34,564 --> 01:10:36,032
- Shall we go inside?
- Yes.
1892
01:10:36,033 --> 01:10:37,804
(If you go inside...)
1893
01:10:38,104 --> 01:10:41,104
(It's a clean interior that looks like other cafés.)
1894
01:10:41,604 --> 01:10:42,804
The coffee smells great.
1895
01:10:42,904 --> 01:10:45,344
Can I get an iced milk tea?
1896
01:10:45,444 --> 01:10:47,172
- That looks good.
- That looks really good.
1897
01:10:47,173 --> 01:10:49,882
- This looks good.
- It could just be a regular café.
1898
01:10:49,883 --> 01:10:50,984
(Isn't this just a regular café?)
1899
01:10:51,453 --> 01:10:53,582
- Oh, my gosh!
- This is...
1900
01:10:53,583 --> 01:10:56,322
- for the dogs to eat.
- Look at that!
1901
01:10:56,323 --> 01:10:57,554
- It looks good!
- How cute.
1902
01:10:58,253 --> 01:11:01,524
(In the display in the corner, )
1903
01:11:01,694 --> 01:11:03,962
(There are cute pet products available for use.)
1904
01:11:03,963 --> 01:11:05,163
How cute.
1905
01:11:06,333 --> 01:11:08,502
(A café for humans and a course meal for dogs cohabitate?)
1906
01:11:08,503 --> 01:11:09,503
Shall we go inside?
1907
01:11:09,504 --> 01:11:10,904
(Is this place real?)
1908
01:11:11,033 --> 01:11:13,803
Get in, get out
1909
01:11:13,804 --> 01:11:16,543
I guess you're allowed to bring your dog here.
1910
01:11:18,573 --> 01:11:21,683
- What is this?
- Is this for the dogs?
1911
01:11:21,684 --> 01:11:22,743
(This is the dog showcase.)
1912
01:11:23,243 --> 01:11:26,082
(All these delicious snacks will make your dogs go crazy.)
1913
01:11:26,083 --> 01:11:27,212
Why are the cakes so pretty?
1914
01:11:27,213 --> 01:11:29,582
- For your dog's birthday. Cute.
- Isn't it cute?
1915
01:11:29,583 --> 01:11:32,354
- I want to feed this.
- What should I do?
1916
01:11:32,623 --> 01:11:33,853
I think I'm going to cry.
1917
01:11:33,854 --> 01:11:35,024
(She's possessed by Chewie.)
1918
01:11:35,094 --> 01:11:37,223
I love animals.
1919
01:11:37,224 --> 01:11:38,264
(He's an insect though.)
1920
01:11:38,594 --> 01:11:39,693
Look at the course.
1921
01:11:39,694 --> 01:11:41,962
Appetizer, main dish, dessert.
1922
01:11:41,963 --> 01:11:44,303
- This looks good.
- It's just for pets.
1923
01:11:44,304 --> 01:11:45,473
This place is real.
1924
01:11:45,474 --> 01:11:47,434
- This place is real.
- It is.
1925
01:11:47,974 --> 01:11:49,304
But sometimes...
1926
01:11:49,944 --> 01:11:52,113
when it comes to these cafés...
1927
01:11:52,114 --> 01:11:53,412
Is it a regular café or a dog café?
1928
01:11:53,413 --> 01:11:54,672
Right. Exactly.
1929
01:11:54,673 --> 01:11:56,443
- Yes
- It could be a regular café...
1930
01:11:56,444 --> 01:11:59,183
with added details. Right?
1931
01:11:59,184 --> 01:12:00,213
Right.
1932
01:12:00,684 --> 01:12:01,723
That must be it.
1933
01:12:01,724 --> 01:12:02,724
(What do you think about my deductions?)
1934
01:12:02,725 --> 01:12:04,553
- Imagine if my dog...
- How cute.
1935
01:12:04,554 --> 01:12:06,694
(I imagined it.)
1936
01:12:06,953 --> 01:12:08,462
- This place is so clean.
- It looks real.
1937
01:12:08,463 --> 01:12:09,793
I have no idea today.
1938
01:12:09,894 --> 01:12:10,922
Ma'am!
1939
01:12:10,923 --> 01:12:14,492
(What kind of person is the owner?)
1940
01:12:14,493 --> 01:12:15,763
(Coming out)
1941
01:12:15,764 --> 01:12:16,863
Is she coming?
1942
01:12:16,864 --> 01:12:18,603
- Hello.
- Hello, ma'am.
1943
01:12:18,604 --> 01:12:20,133
- Hello.
- Hello.
1944
01:12:20,234 --> 01:12:23,673
Hello. I'm the CEO of Pet Dining M.
1945
01:12:23,974 --> 01:12:27,042
Pet Dining M is a dog restaurant...
1946
01:12:27,043 --> 01:12:30,043
with a fine-dining concept.
1947
01:12:30,344 --> 01:12:33,013
For the owners who come with their pets,
1948
01:12:33,014 --> 01:12:36,183
we are a restaurant that has delicious coffee...
1949
01:12:36,184 --> 01:12:37,283
and desserts.
1950
01:12:37,524 --> 01:12:40,653
I really enjoy going to nice places...
1951
01:12:40,654 --> 01:12:41,693
to eat delicious food.
1952
01:12:41,694 --> 01:12:43,263
I go to places with my dog, Ari,
1953
01:12:43,264 --> 01:12:46,962
who is my family and is most precious to me.
1954
01:12:46,963 --> 01:12:48,632
I can go with her,
1955
01:12:48,633 --> 01:12:52,372
but there aren't any places that have food for the pets.
1956
01:12:52,373 --> 01:12:54,433
So I wanted to make a course menu...
1957
01:12:54,434 --> 01:12:56,973
so that our pets can enjoy a nice meal...
1958
01:12:56,974 --> 01:12:58,742
like humans.
1959
01:12:58,743 --> 01:12:59,814
(Doggy course menu)
1960
01:12:59,844 --> 01:13:02,013
There are two different courses.
1961
01:13:02,014 --> 01:13:03,343
There's the western course menu.
1962
01:13:03,344 --> 01:13:04,382
(The western course menu is about 23,900 won.)
1963
01:13:04,383 --> 01:13:06,082
And there's also the Korean course menu.
1964
01:13:06,083 --> 01:13:07,083
(The Korean course menu is about 25,900 won.)
1965
01:13:07,084 --> 01:13:09,583
I worked on the menu with veterinarians.
1966
01:13:10,154 --> 01:13:12,452
Just like humans, dogs can get sick...
1967
01:13:12,453 --> 01:13:13,792
of the food they eat,
1968
01:13:13,793 --> 01:13:17,024
so I used eight different types of meat to create a variety.
1969
01:13:17,394 --> 01:13:19,032
It's 80 percent meat,
1970
01:13:19,033 --> 01:13:21,233
and I added vegetables, and I added nutrients...
1971
01:13:21,234 --> 01:13:23,433
like vitamins and minerals.
1972
01:13:23,434 --> 01:13:27,273
In order to serve the owners something delicious too,
1973
01:13:27,274 --> 01:13:30,273
I visited a lot of famous coffee roasteries.
1974
01:13:30,274 --> 01:13:31,274
(She visited famous coffee roasteries.)
1975
01:13:31,275 --> 01:13:34,344
And every morning, I bake too.
1976
01:13:35,043 --> 01:13:39,783
(A complete restaurant for pets and their owners)
1977
01:13:39,883 --> 01:13:42,983
When they first visit, they think it's cute...
1978
01:13:42,984 --> 01:13:45,752
and interesting. A lot of people say that.
1979
01:13:45,753 --> 01:13:48,322
They posted about us on social media,
1980
01:13:48,323 --> 01:13:50,422
so more people have started to come.
1981
01:13:50,423 --> 01:13:53,132
They have a lot of dog gatherings here too.
1982
01:13:53,133 --> 01:13:54,194
(It's a hot place for dog gatherings.)
1983
01:13:54,293 --> 01:13:56,933
They invite their friends and eat a course meal.
1984
01:13:56,934 --> 01:13:57,934
(They enjoy a proper course meal.)
1985
01:13:57,935 --> 01:14:01,033
The dogs enjoy it as much as people do.
1986
01:14:01,333 --> 01:14:03,944
A lot of people visit us more than once.
1987
01:14:04,104 --> 01:14:07,774
I think we get about 400 customers a month.
1988
01:14:08,344 --> 01:14:11,243
We have an average sales of over 20 million won.
1989
01:14:11,344 --> 01:14:12,854
Sixth Sense.
1990
01:14:13,614 --> 01:14:15,523
Is this place real?
1991
01:14:15,524 --> 01:14:17,524
(A dog café with a dining course. Is it real or fake?)
1992
01:14:18,253 --> 01:14:20,094
(Bowing)
1993
01:14:20,224 --> 01:14:23,162
(She enters shyly.)
1994
01:14:23,163 --> 01:14:24,422
Can you introduce yourself?
1995
01:14:24,423 --> 01:14:27,593
Hello, I'm the CEO of Pet Dining M,
1996
01:14:27,594 --> 01:14:28,662
Lee Eun Hee.
1997
01:14:28,663 --> 01:14:30,003
Nice to meet you!
1998
01:14:30,833 --> 01:14:33,002
You sell course menus for dogs?
1999
01:14:33,003 --> 01:14:36,373
- Yes.
- Can you tell us about it?
2000
01:14:37,173 --> 01:14:41,242
We have a western course menu and a Korean course menu.
2001
01:14:41,243 --> 01:14:43,514
- You have a Korean menu too?
- Yes, we do.
2002
01:14:43,984 --> 01:14:46,212
- Like a Korean set menu?
- Right.
2003
01:14:46,213 --> 01:14:47,484
(They can't imagine Korean food for dogs.)
2004
01:14:47,583 --> 01:14:48,723
What are the dishes?
2005
01:14:48,724 --> 01:14:51,023
In the western course menu,
2006
01:14:51,024 --> 01:14:54,292
the first course is soup. The main dish is steak.
2007
01:14:54,293 --> 01:14:56,963
For dessert, we serve pudding.
2008
01:14:57,194 --> 01:14:58,264
"Pudding"?
2009
01:14:58,493 --> 01:14:59,992
Yes, pudding.
2010
01:14:59,993 --> 01:15:01,133
(She's melting.)
2011
01:15:01,333 --> 01:15:03,532
- It's an actual course.
- Yes.
2012
01:15:03,533 --> 01:15:06,773
I created the menus with a veterinarian.
2013
01:15:06,774 --> 01:15:08,872
We have four types of soup,
2014
01:15:08,873 --> 01:15:11,003
and we have eight different types of meat.
2015
01:15:11,043 --> 01:15:12,843
- Like duck...
- Yes, you can choose what you want.
2016
01:15:12,844 --> 01:15:13,872
(You can choose the menu your pet's not allergic to.)
2017
01:15:13,873 --> 01:15:16,583
The appetizer is tri-coloured rice balls.
2018
01:15:16,644 --> 01:15:18,712
- "Tri-coloured rice balls"?
- Yes. Tri-coloured rice balls.
2019
01:15:18,713 --> 01:15:20,654
The main dish is...
2020
01:15:20,713 --> 01:15:23,184
(She suddenly stops explaining.)
2021
01:15:23,883 --> 01:15:25,122
It's bibimbap...
2022
01:15:25,123 --> 01:15:28,493
and chicken foot soup boiled for 48 hours.
2023
01:15:31,293 --> 01:15:32,462
The dessert...
2024
01:15:32,463 --> 01:15:33,533
(Looking at a distance)
2025
01:15:33,663 --> 01:15:35,203
Why do you keep staring into space?
2026
01:15:35,463 --> 01:15:38,263
- Ma'am...
- Did you memorize it?
2027
01:15:38,264 --> 01:15:40,103
I'm so nervous right now.
2028
01:15:40,104 --> 01:15:41,742
- It's because you're nervous.
- Yes.
2029
01:15:41,743 --> 01:15:43,104
What's your signature dish?
2030
01:15:43,243 --> 01:15:44,403
Our signature is...
2031
01:15:44,404 --> 01:15:46,014
(She's loading again.)
2032
01:15:46,043 --> 01:15:47,113
(Stiff)
2033
01:15:47,114 --> 01:15:49,513
It's the western course menu...
2034
01:15:49,514 --> 01:15:52,014
and the Korean course menu I just described.
2035
01:15:52,054 --> 01:15:55,483
(It's the western course menu and the Korean course menu.)
2036
01:15:55,484 --> 01:15:56,783
Are you an AI?
2037
01:15:56,883 --> 01:15:58,452
- Are you an AI?
- No.
2038
01:15:58,453 --> 01:15:59,553
(The CEO is very suspicious all of a sudden.)
2039
01:15:59,554 --> 01:16:02,724
- I thought this place was real.
- She's so cute.
2040
01:16:03,264 --> 01:16:05,024
She's so charming.
2041
01:16:05,434 --> 01:16:07,563
(Is she the real owner who's just nervous?)
2042
01:16:07,564 --> 01:16:09,703
(Or is she a fake owner who forget her lines?)
2043
01:16:09,904 --> 01:16:12,973
But when she talks,
2044
01:16:12,974 --> 01:16:16,844
she's very confident in describing her business.
2045
01:16:17,173 --> 01:16:18,413
- I think it's real.
- Right.
2046
01:16:20,014 --> 01:16:23,514
(You can see her pride through her nervousness. Is she real?)
2047
01:16:23,543 --> 01:16:25,753
(He's sure this place is real.)
2048
01:16:26,114 --> 01:16:28,383
Are those brownies for people?
2049
01:16:28,823 --> 01:16:29,853
Yes.
2050
01:16:29,854 --> 01:16:31,623
He keeps talking about the brownie.
2051
01:16:32,394 --> 01:16:33,853
I really like brownies.
2052
01:16:33,854 --> 01:16:35,863
We make them ourselves.
2053
01:16:35,864 --> 01:16:38,593
- They come with their owners.
- Right.
2054
01:16:38,594 --> 01:16:39,863
- You can come with friends.
- Right.
2055
01:16:39,864 --> 01:16:42,563
Can you prepare it for us?
2056
01:16:42,564 --> 01:16:43,702
Okay.
2057
01:16:43,703 --> 01:16:44,733
We're eating the dog food?
2058
01:16:44,734 --> 01:16:47,032
Since you can't eat dog food,
2059
01:16:47,033 --> 01:16:48,332
we'll bring in the dogs...
2060
01:16:48,333 --> 01:16:49,673
- who will help us today.
- What?
2061
01:16:50,003 --> 01:16:52,474
Do we get to see Chewie eat?
2062
01:16:53,373 --> 01:16:54,844
- He's coming!
- This is crazy.
2063
01:16:55,014 --> 01:16:56,882
He's coming!
2064
01:16:56,883 --> 01:16:59,913
Hi Chewie!
2065
01:17:00,114 --> 01:17:01,983
(Let's introduce the dogs who will eat and help us deduce.)
2066
01:17:01,984 --> 01:17:03,083
- So cute!
- Hi!
2067
01:17:03,253 --> 01:17:04,622
(Chewie, Male, Pomeranian, 3 years old)
2068
01:17:04,623 --> 01:17:06,253
(Tough personality like his mom, Jessi's dog)
2069
01:17:06,423 --> 01:17:08,354
- Marble!
- They're all here!
2070
01:17:08,524 --> 01:17:10,594
Who's dogs are they?
2071
01:17:10,724 --> 01:17:12,933
- This is Na Ra's manager's dog.
- Yes.
2072
01:17:12,934 --> 01:17:13,963
Right.
2073
01:17:14,594 --> 01:17:15,662
(Jumping)
2074
01:17:15,663 --> 01:17:16,933
- He wants to be held.
- This is crazy.
2075
01:17:16,934 --> 01:17:18,532
This is a dog party.
2076
01:17:18,533 --> 01:17:19,533
(Couque, Male, Poodle, 3 years old)
2077
01:17:19,534 --> 01:17:21,274
It's hectic. My gosh.
2078
01:17:21,633 --> 01:17:25,844
(The 3 Deduction Helpers are here.)
2079
01:17:26,114 --> 01:17:29,383
So you get to film the show...
2080
01:17:29,684 --> 01:17:31,712
and feed your pet.
2081
01:17:31,713 --> 01:17:33,882
- What's wrong?
- They're excited.
2082
01:17:33,883 --> 01:17:35,623
It's a dog party.
2083
01:17:37,253 --> 01:17:38,753
Hey! That was cold!
2084
01:17:39,793 --> 01:17:41,962
(Scared)
2085
01:17:41,963 --> 01:17:43,163
That surprised me.
2086
01:17:43,194 --> 01:17:44,423
Chewie...
2087
01:17:44,623 --> 01:17:46,632
He's cute, but he's a little mean.
2088
01:17:46,633 --> 01:17:48,502
- Hey, Chewie.
- Mother!
2089
01:17:48,503 --> 01:17:50,163
It's going to get sweaty soon.
2090
01:17:51,533 --> 01:17:53,604
- Chewie. Sweaty.
- Are you Chewie?
2091
01:17:53,804 --> 01:17:55,372
(He's making a fuss too.)
2092
01:17:55,373 --> 01:17:57,573
This won't do.
2093
01:17:57,804 --> 01:17:58,843
(Let go of me, Human!)
2094
01:17:58,844 --> 01:18:01,213
(He looks like a live fish.)
2095
01:18:01,314 --> 01:18:02,983
- Na Ra.
- Yes?
2096
01:18:02,984 --> 01:18:04,282
He doesn't really like you.
2097
01:18:04,283 --> 01:18:05,283
(She's not close with Marble. Guilty)
2098
01:18:05,583 --> 01:18:07,283
(They think she's pretending to be close with him.)
2099
01:18:07,453 --> 01:18:09,323
Marble needs to come out on TV.
2100
01:18:09,783 --> 01:18:12,323
(Marble is in the shot.)
2101
01:18:12,453 --> 01:18:15,793
- They're so cute sitting there.
- They really are.
2102
01:18:15,894 --> 01:18:17,962
He's so calm around other dogs.
2103
01:18:17,963 --> 01:18:19,094
(The helpers calmed down to eat.)
2104
01:18:19,463 --> 01:18:20,763
They have pet-iquette.
2105
01:18:20,764 --> 01:18:22,333
(They have elegant pet-iquette for the nice restaurant.)
2106
01:18:22,404 --> 01:18:24,733
- Marble should be here too.
- He doesn't want to sit.
2107
01:18:24,734 --> 01:18:26,104
Marble doesn't want to sit.
2108
01:18:26,234 --> 01:18:28,202
- Marble.
- Do you want to sit with us?
2109
01:18:28,203 --> 01:18:29,903
(She's setting the table.)
2110
01:18:29,904 --> 01:18:31,304
It's coming out already.
2111
01:18:31,503 --> 01:18:33,212
- There's a place mat too.
- What is that, Chewie?
2112
01:18:33,213 --> 01:18:34,542
(A place mat and cutlery since it's fine dining)
2113
01:18:34,543 --> 01:18:36,483
You're giving us spoons, chopsticks, and forks too?
2114
01:18:36,484 --> 01:18:38,814
- Since the owners must feed them.
- Yes.
2115
01:18:39,413 --> 01:18:41,582
- They know they're about to eat.
- How cute. Look at them smile.
2116
01:18:41,583 --> 01:18:42,923
(The two different circles are enjoying this happiness.)
2117
01:18:43,024 --> 01:18:44,723
(Wait. Before they eat...)
2118
01:18:44,724 --> 01:18:45,854
(Before the meal)
2119
01:18:45,993 --> 01:18:49,123
(Dried pollack, salmon)
2120
01:18:50,224 --> 01:18:53,133
(Tomato, beef)
2121
01:18:54,234 --> 01:18:56,703
(Chicken)
2122
01:18:57,533 --> 01:19:01,833
(How do their course meals look?)
2123
01:19:02,003 --> 01:19:03,003
It's here.
2124
01:19:03,004 --> 01:19:05,073
The course meal is ready that fast?
2125
01:19:06,814 --> 01:19:07,912
(How does the appetizer look?)
2126
01:19:07,913 --> 01:19:10,314
Wait, Chewie. Hey.
2127
01:19:10,514 --> 01:19:14,683
For the western course meal, you get soup.
2128
01:19:14,684 --> 01:19:15,684
(Here's the soup Chewie chose.)
2129
01:19:15,753 --> 01:19:18,082
The soup is named after its ingredient.
2130
01:19:18,083 --> 01:19:19,094
(Eggs are a source of rich nutrition.)
2131
01:19:19,293 --> 01:19:21,753
It contains good ingredients in full.
2132
01:19:22,364 --> 01:19:25,564
(Boil dried pollack to remove salt.)
2133
01:19:26,094 --> 01:19:29,163
(Then boil it with eggs only without any seasoning.)
2134
01:19:29,934 --> 01:19:33,304
(Dried pollack egg soup is ready.)
2135
01:19:33,503 --> 01:19:36,804
For the rice ball cakes in Korean course meal...
2136
01:19:37,144 --> 01:19:39,144
(Rice ball cakes are made with rice.)
2137
01:19:39,344 --> 01:19:40,712
(Coconut powder containing MCT)
2138
01:19:40,713 --> 01:19:42,113
(Kabocha squash powder helping the dog's constipation)
2139
01:19:42,114 --> 01:19:43,583
(Beet powder containing vitamins)
2140
01:19:43,844 --> 01:19:46,054
I make rice ball cakes with rice flour.
2141
01:19:46,154 --> 01:19:48,252
Then I coated it with kabocha squash powder, beet powder...
2142
01:19:48,253 --> 01:19:50,483
and coconut powder.
2143
01:19:50,484 --> 01:19:53,094
(Healthy and colourful rice ball cakes are ready.)
2144
01:19:53,594 --> 01:19:56,493
(How's the deduction helpers' reaction?)
2145
01:19:56,694 --> 01:19:58,163
Wait.
2146
01:19:59,133 --> 01:20:01,632
- Wait.
- Chewie, wait.
2147
01:20:01,633 --> 01:20:03,203
Hey. Wait.
2148
01:20:03,304 --> 01:20:04,832
Wait.
2149
01:20:04,833 --> 01:20:05,833
(An accident occurs while delivering.)
2150
01:20:05,834 --> 01:20:07,072
(Sad)
2151
01:20:07,073 --> 01:20:08,073
Wait.
2152
01:20:08,703 --> 01:20:10,702
- Hold him.
- Enjoy.
2153
01:20:10,703 --> 01:20:12,473
Can't you let them eat?
2154
01:20:12,474 --> 01:20:13,973
- Eat.
- Eat.
2155
01:20:13,974 --> 01:20:16,113
- Eat. Enjoy.
- Enjoy.
2156
01:20:16,114 --> 01:20:17,944
- Enjoy.
- Enjoy.
2157
01:20:18,514 --> 01:20:21,252
- Marble likes it.
- Marble likes it.
2158
01:20:21,253 --> 01:20:23,153
- He's Couque.
- Couque.
2159
01:20:23,154 --> 01:20:24,724
(He almost sulked.)
2160
01:20:25,453 --> 01:20:27,193
Chewie likes it too.
2161
01:20:27,194 --> 01:20:28,764
He loves it.
2162
01:20:29,293 --> 01:20:31,622
- Chewie likes it.
- He finished it.
2163
01:20:31,623 --> 01:20:32,893
Hey. You splashed it.
2164
01:20:32,894 --> 01:20:34,893
At once.
2165
01:20:34,894 --> 01:20:36,103
- So cute.
- Look at its mouth.
2166
01:20:36,104 --> 01:20:37,104
(His mouth shows how delicious it is.)
2167
01:20:37,133 --> 01:20:39,033
You're making it so obvious.
2168
01:20:39,234 --> 01:20:40,332
So cute.
2169
01:20:40,333 --> 01:20:41,333
(The dogs love the food. Is this place real?)
2170
01:20:41,503 --> 01:20:43,944
- Look at Chewie.
- His butt is so cute.
2171
01:20:44,203 --> 01:20:45,273
- Right?
- He's plump.
2172
01:20:45,274 --> 01:20:46,672
He looks like a snake.
2173
01:20:46,673 --> 01:20:48,443
- Hey, Chewie.
- He really likes it.
2174
01:20:48,444 --> 01:20:50,043
(Delicious)
2175
01:20:50,283 --> 01:20:52,354
(Chewie's mom smiles.)
2176
01:20:52,713 --> 01:20:54,684
They like it. This place must be real.
2177
01:20:54,883 --> 01:20:56,583
They love it so much.
2178
01:20:57,154 --> 01:20:58,693
He finished it.
2179
01:20:58,694 --> 01:21:00,023
- He did.
- Guys.
2180
01:21:00,024 --> 01:21:01,623
(All 3 dogs love it. Then is this place real?)
2181
01:21:01,793 --> 01:21:03,523
But this might be from somewhere else.
2182
01:21:03,524 --> 01:21:06,233
Yes. We don't know if it was made in the back or not.
2183
01:21:06,234 --> 01:21:07,293
Who knows if it's from somewhere else?
2184
01:21:07,934 --> 01:21:11,734
(Is this a fake restaurant that brought food from somewhere else?)
2185
01:21:11,904 --> 01:21:15,133
I'm suddenly worried...
2186
01:21:15,304 --> 01:21:17,603
the dogs will get more airtime than me this week.
2187
01:21:17,604 --> 01:21:18,643
Totally.
2188
01:21:18,644 --> 01:21:21,314
Chewie probably got more airtime than you.
2189
01:21:21,573 --> 01:21:23,712
I have to compete for airtime with them?
2190
01:21:23,713 --> 01:21:25,314
(Sang Yeob, be quiet, so we can see the dogs.)
2191
01:21:25,514 --> 01:21:28,413
- It's coming.
- It's here.
2192
01:21:29,684 --> 01:21:31,053
That's the main dish?
2193
01:21:31,054 --> 01:21:32,253
Oh, my gosh.
2194
01:21:34,423 --> 01:21:35,523
(The main dish of the Korean meal)
2195
01:21:35,524 --> 01:21:37,422
(Bibimbap that looks like people's food)
2196
01:21:37,423 --> 01:21:39,532
Oh, that looks good. It's bibimbap.
2197
01:21:39,533 --> 01:21:41,694
It looks just like bibimbap.
2198
01:21:41,793 --> 01:21:44,003
This is awesome.
2199
01:21:44,703 --> 01:21:46,903
- There's also Jeon.
- It's so pretty.
2200
01:21:46,904 --> 01:21:48,373
(Side dishes that look just like people's food)
2201
01:21:48,873 --> 01:21:50,343
It looks like a miniature.
2202
01:21:50,344 --> 01:21:51,702
How do you eat that?
2203
01:21:51,703 --> 01:21:52,713
(The main dish for the Korean course meal is ready.)
2204
01:21:53,873 --> 01:21:55,882
- It's so nice. I can't believe it.
- Chewie. What is this?
2205
01:21:55,883 --> 01:21:58,212
It looks so good.
2206
01:21:58,213 --> 01:21:59,483
I want it.
2207
01:21:59,484 --> 01:22:01,653
- I know.
- It's awesome.
2208
01:22:01,654 --> 01:22:02,822
There's even wine?
2209
01:22:02,823 --> 01:22:03,953
(Here's the main dish for the western course meal.)
2210
01:22:04,024 --> 01:22:07,753
The steak contains meat invented by a vet.
2211
01:22:07,823 --> 01:22:10,223
I wanted them to enjoy wine with steak,
2212
01:22:10,224 --> 01:22:11,923
so I made wine for dogs.
2213
01:22:12,934 --> 01:22:14,764
They'd love it.
2214
01:22:15,064 --> 01:22:16,702
Even we would like it.
2215
01:22:16,703 --> 01:22:17,833
I want it.
2216
01:22:17,963 --> 01:22:19,202
My goodness.
2217
01:22:19,203 --> 01:22:20,603
Chewie. It's not your birthday today.
2218
01:22:20,604 --> 01:22:22,503
They'll be so full after this.
2219
01:22:22,673 --> 01:22:25,072
Chewie. Cheers.
2220
01:22:25,073 --> 01:22:26,572
Okay. You may eat now.
2221
01:22:26,573 --> 01:22:27,713
Enjoy.
2222
01:22:28,514 --> 01:22:31,043
Chewie. Okay. Go.
2223
01:22:32,154 --> 01:22:33,683
(His jaw moves fast.)
2224
01:22:33,684 --> 01:22:34,713
Oh, my gosh.
2225
01:22:36,323 --> 01:22:38,922
He really likes it.
2226
01:22:38,923 --> 01:22:39,993
(She's never seen him like that before.)
2227
01:22:40,423 --> 01:22:42,292
(Marble starts eating.)
2228
01:22:42,293 --> 01:22:43,322
- Do you like it?
- Is it good?
2229
01:22:43,323 --> 01:22:45,532
Marble. Eat.
2230
01:22:45,533 --> 01:22:46,563
- Eat.
- Do you like it?
2231
01:22:46,564 --> 01:22:48,493
(The beef steak tastes awesome.)
2232
01:22:48,804 --> 01:22:52,172
Their speed of eating shows how much they like it.
2233
01:22:52,173 --> 01:22:54,532
It must be really good. I want to try it.
2234
01:22:54,533 --> 01:22:55,573
(Is this a real course meal for dogs?)
2235
01:22:55,844 --> 01:22:56,903
- Enjoy.
- Eat.
2236
01:22:56,904 --> 01:22:58,502
(Couque only smells it.)
2237
01:22:58,503 --> 01:22:59,514
- Chewie.
- Over there.
2238
01:23:02,043 --> 01:23:04,242
I have to mix it. Wait.
2239
01:23:04,243 --> 01:23:05,513
I'll mix it for you.
2240
01:23:05,514 --> 01:23:06,554
It's bibimbap.
2241
01:23:07,253 --> 01:23:10,252
- Sir. Wait.
- "Sir"?
2242
01:23:10,253 --> 01:23:13,023
- Ji Min. You're good.
- "Sir".
2243
01:23:13,024 --> 01:23:14,723
- She's good.
- Grandpa.
2244
01:23:14,724 --> 01:23:16,163
(Ji Min even rips kimchi for him.)
2245
01:23:17,264 --> 01:23:18,662
He loves it so much. I can't believe it.
2246
01:23:18,663 --> 01:23:20,234
(Grandpa Couque, eat well and live a long life.)
2247
01:23:20,564 --> 01:23:22,162
Ji Min. You're very good.
2248
01:23:22,163 --> 01:23:23,764
It smells so good.
2249
01:23:24,963 --> 01:23:26,603
- But...
- It's good.
2250
01:23:26,604 --> 01:23:27,973
- It smells savoury.
- Jae Seok...
2251
01:23:27,974 --> 01:23:29,202
You can try it.
2252
01:23:29,203 --> 01:23:31,043
(Ji Min tries the food in order to make deductions.)
2253
01:23:31,404 --> 01:23:34,372
- But it smells savoury.
- It's good.
2254
01:23:34,373 --> 01:23:37,213
It tastes like dumpling stuffing.
2255
01:23:37,883 --> 01:23:40,483
It's good, but it's salty.
2256
01:23:40,484 --> 01:23:41,554
It shouldn't be salty.
2257
01:23:42,114 --> 01:23:44,823
You don't use salt for dog food.
2258
01:23:45,354 --> 01:23:48,194
Right. Dogs get sick when they eat salty food.
2259
01:23:49,194 --> 01:23:51,623
I have a feeling it's a restaurant for people.
2260
01:23:52,234 --> 01:23:54,532
But it's really good.
2261
01:23:54,533 --> 01:23:55,603
(It's saltier than expected.)
2262
01:23:55,604 --> 01:23:56,803
(Was it made in a rush?)
2263
01:23:56,804 --> 01:23:58,002
(Or is it the natural flavour?)
2264
01:23:58,003 --> 01:23:59,872
Of course they love it.
2265
01:23:59,873 --> 01:24:02,703
Mommy's sorry. I'll cook for you from now on. Come here.
2266
01:24:02,904 --> 01:24:03,974
Mother.
2267
01:24:06,073 --> 01:24:09,183
Mother. Let me go.
2268
01:24:09,184 --> 01:24:10,813
Sang Yeob's playing an important role.
2269
01:24:10,814 --> 01:24:12,413
He's dubbing his friends.
2270
01:24:12,614 --> 01:24:14,683
- He's working as a narrator.
- So his voice can be on TV.
2271
01:24:14,684 --> 01:24:16,183
- He keeps doing it.
- Keep going.
2272
01:24:16,184 --> 01:24:19,653
Mother. I want Korean food.
2273
01:24:19,654 --> 01:24:21,094
(Perfect dubbing)
2274
01:24:21,253 --> 01:24:23,093
They're very quiet.
2275
01:24:23,094 --> 01:24:24,094
- Right.
- The dogs.
2276
01:24:24,095 --> 01:24:26,493
I've met Chewie before many times.
2277
01:24:26,694 --> 01:24:28,363
But it's my first time touching him.
2278
01:24:28,364 --> 01:24:30,132
- Me too.
- I can never get close to him.
2279
01:24:30,133 --> 01:24:32,633
You should take him now.
2280
01:24:32,804 --> 01:24:34,273
- Will Chewie be okay with it?
- Yes.
2281
01:24:34,274 --> 01:24:35,702
- What if he bites me?
- Be quick.
2282
01:24:35,703 --> 01:24:36,703
- Okay.
- Okay.
2283
01:24:36,704 --> 01:24:38,172
(Who are you?)
2284
01:24:38,173 --> 01:24:41,013
- How dare you touch me?
- See?
2285
01:24:41,014 --> 01:24:42,313
- Sang Yeob and I...
- You have to be quick.
2286
01:24:42,314 --> 01:24:44,443
Can't touch Chewie.
2287
01:24:44,444 --> 01:24:46,353
He hates me and Sang Yeob more than anyone.
2288
01:24:46,354 --> 01:24:47,882
Try it again.
2289
01:24:47,883 --> 01:24:48,923
Chewie.
2290
01:24:49,823 --> 01:24:51,923
- See that?
- Please.
2291
01:24:52,123 --> 01:24:55,123
We should have some brownies.
2292
01:24:55,623 --> 01:24:58,163
(Jae Seok didn't forget about the brownies.)
2293
01:24:58,423 --> 01:25:00,632
Doesn't this place look real?
2294
01:25:00,633 --> 01:25:03,002
I've never been to a place like this before.
2295
01:25:03,003 --> 01:25:04,032
So I'm not sure.
2296
01:25:04,033 --> 01:25:06,804
Based on the dog food, it's real.
2297
01:25:07,533 --> 01:25:10,444
(The high quality food proves it's real?)
2298
01:25:10,673 --> 01:25:14,313
But this place barely has any dog items.
2299
01:25:14,314 --> 01:25:15,843
- Right? It's empty.
- Yes.
2300
01:25:15,844 --> 01:25:17,212
That's what I mean.
2301
01:25:17,213 --> 01:25:20,783
Also, it's not set for dogs.
2302
01:25:21,083 --> 01:25:23,583
(The cutlery was given before the meal.)
2303
01:25:24,054 --> 01:25:26,594
(But that was for people.)
2304
01:25:27,054 --> 01:25:28,693
(The dogs can't eat the food alone.)
2305
01:25:28,694 --> 01:25:30,224
(Is this place fake because it has no items for dogs?)
2306
01:25:30,493 --> 01:25:33,694
But this can't be fake.
2307
01:25:33,833 --> 01:25:35,293
I was only sharing my opinion.
2308
01:25:36,434 --> 01:25:39,172
- I...
- Then keep it to yourself.
2309
01:25:39,173 --> 01:25:40,572
How did you hear me...
2310
01:25:40,573 --> 01:25:43,304
- when we're pretty far away?
- Right.
2311
01:25:43,404 --> 01:25:44,903
He got scolded for sharing his opinion.
2312
01:25:44,904 --> 01:25:46,043
(She can hear Jae Seok's voice anywhere.)
2313
01:25:46,713 --> 01:25:47,713
(Unique Cohabitation That Unexpectedly Go Well Together)
2314
01:25:47,713 --> 01:25:48,713
(A pet café with fine-dining course meal)
2315
01:25:48,713 --> 01:25:49,713
(1. The owner looked nervous.)
2316
01:25:49,713 --> 01:25:50,713
(2. The members couldn't watch the cooking process)
2317
01:25:50,713 --> 01:25:51,713
(3. The restaurant only had cutlery for people)
2318
01:25:51,714 --> 01:25:54,113
You should discuss it now.
2319
01:25:54,114 --> 01:25:55,353
Let's discuss it.
2320
01:25:55,354 --> 01:25:57,952
- Honestly, I don't know.
- I have no idea.
2321
01:25:57,953 --> 01:25:59,823
I think it's number 1. Number 1 makes no sense.
2322
01:26:00,654 --> 01:26:01,654
- Number one?
- Yes.
2323
01:26:02,154 --> 01:26:03,763
I can't believe it's 10,000 won for 7 hours.
2324
01:26:03,764 --> 01:26:06,032
Right. And other businesses...
2325
01:26:06,033 --> 01:26:08,332
won't just watch it.
2326
01:26:08,333 --> 01:26:10,033
That ruins the market.
2327
01:26:10,904 --> 01:26:12,404
You both think it's number one?
2328
01:26:12,503 --> 01:26:13,503
Number one.
2329
01:26:14,234 --> 01:26:16,072
- Who's the spy?
- Jessi.
2330
01:26:16,073 --> 01:26:18,103
- Jessi.
- Jessi.
2331
01:26:18,104 --> 01:26:19,114
(Mi Joo and Ji Min connected again.)
2332
01:26:19,173 --> 01:26:22,212
It's strange that Jessi brought Chewie.
2333
01:26:22,213 --> 01:26:23,283
(Is Jessi the spy for bringing Chewie?)
2334
01:26:23,444 --> 01:26:24,444
We're ready.
2335
01:26:24,445 --> 01:26:25,483
They're ready. What about this team?
2336
01:26:25,484 --> 01:26:26,484
- What's your opinion?
- Number two.
2337
01:26:26,485 --> 01:26:27,654
- Me too.
- What?
2338
01:26:27,814 --> 01:26:30,283
The clean sign gave it away.
2339
01:26:30,953 --> 01:26:32,353
The sign was too clean.
2340
01:26:32,354 --> 01:26:33,492
(Despite how old it is, )
2341
01:26:33,493 --> 01:26:35,123
(the sign was too clean.)
2342
01:26:35,394 --> 01:26:37,693
- I think it's number two.
- Really?
2343
01:26:37,694 --> 01:26:39,632
All right. Who's the spy?
2344
01:26:39,633 --> 01:26:41,462
- No.
- Ji Min.
2345
01:26:41,463 --> 01:26:42,832
- It's not me.
- It's Ji Min.
2346
01:26:42,833 --> 01:26:44,003
Why are you smiling?
2347
01:26:44,804 --> 01:26:45,804
He's suspicious.
2348
01:26:45,805 --> 01:26:48,132
- I suddenly find him suspicious.
- Suddenly?
2349
01:26:48,133 --> 01:26:49,273
Why?
2350
01:26:49,274 --> 01:26:50,773
You...
2351
01:26:50,774 --> 01:26:52,042
I can swear.
2352
01:26:52,043 --> 01:26:53,343
Swear?
2353
01:26:53,344 --> 01:26:54,912
If you're not a spy, you have to date me.
2354
01:26:54,913 --> 01:26:57,513
- Okay.
- If you're not a spy.
2355
01:26:57,514 --> 01:26:59,153
- I said if he's not a spy.
- For real?
2356
01:26:59,154 --> 01:27:00,452
(He'd date Mi Joo if he's not the spy?)
2357
01:27:00,453 --> 01:27:03,654
- I said if he's not.
- If I'm a spy.
2358
01:27:04,054 --> 01:27:06,053
If you're a spy, you have to kiss her here today.
2359
01:27:06,054 --> 01:27:07,054
- If I'm a spy?
- Yes.
2360
01:27:07,055 --> 01:27:08,922
- Okay.
- Make him the spy.
2361
01:27:08,923 --> 01:27:10,992
- He's not a spy.
- But...
2362
01:27:10,993 --> 01:27:13,032
We choose number two and Ji Min.
2363
01:27:13,033 --> 01:27:14,492
Are you sure?
2364
01:27:14,493 --> 01:27:16,462
Number 1 and Jessi. Number 2 and Ji Min.
2365
01:27:16,463 --> 01:27:18,503
- You lost.
- Let's move.
2366
01:27:19,974 --> 01:27:20,974
Is it number three?
2367
01:27:21,474 --> 01:27:23,742
Don't change it. Just do it.
2368
01:27:23,743 --> 01:27:24,774
Is it you?
2369
01:27:25,144 --> 01:27:26,543
(What?)
2370
01:27:26,713 --> 01:27:28,444
- Jessi.
- She must be the spy.
2371
01:27:28,573 --> 01:27:30,783
- Why are you laughing?
- Because you look funny.
2372
01:27:30,984 --> 01:27:32,314
But he looks handsome today.
2373
01:27:33,554 --> 01:27:34,984
Jessi is the spy.
2374
01:27:35,413 --> 01:27:37,383
- What?
- Hurry up and play it.
2375
01:27:37,654 --> 01:27:39,793
Here's the answer.
2376
01:27:41,724 --> 01:27:42,724
(Let's...)
2377
01:27:42,724 --> 01:27:43,724
My. Who is he?
2378
01:27:43,725 --> 01:27:44,792
(live together for now.)
2379
01:27:44,793 --> 01:27:45,793
Sure.
2380
01:27:46,894 --> 01:27:48,662
You want to live together?
2381
01:27:48,663 --> 01:27:50,503
(Live together?)
2382
01:27:50,663 --> 01:27:52,673
(All kinds of cohabitation exist in the world.)
2383
01:27:52,873 --> 01:27:53,903
(I'm a monk.)
2384
01:27:53,904 --> 01:27:55,403
(I'm a priest for 33 years.)
2385
01:27:55,404 --> 01:27:57,304
(A monk and a priest are best friends?)
2386
01:27:58,104 --> 01:28:00,243
(Unique cohabitation beyond their belief)
2387
01:28:00,344 --> 01:28:01,742
(Cohabitation with a convenience store?)
2388
01:28:01,743 --> 01:28:03,042
(Cohabitation between a convenience store and bank?)
2389
01:28:03,043 --> 01:28:04,213
Oh, that's a good idea.
2390
01:28:04,614 --> 01:28:05,782
(Cohabitation between...)
2391
01:28:05,783 --> 01:28:06,783
(a tiger and pigs?)
2392
01:28:06,784 --> 01:28:10,583
- No.
- They're so cute.
2393
01:28:10,883 --> 01:28:12,723
That's real?
2394
01:28:12,724 --> 01:28:15,194
(Stores with unique cohabitation don't match well.)
2395
01:28:15,453 --> 01:28:16,822
(Study hard and sing hard? A coin karaoke with a study room)
2396
01:28:16,823 --> 01:28:18,193
(Study hard and sing hard? A coin karaoke with a study room)
2397
01:28:18,194 --> 01:28:19,833
(Study and sing as much as you want.)
2398
01:28:20,394 --> 01:28:21,993
I think that's fake.
2399
01:28:23,404 --> 01:28:25,404
But it's only for the daytime.
2400
01:28:26,173 --> 01:28:28,173
Is it number one?
2401
01:28:28,604 --> 01:28:30,873
But it's near SNU.
2402
01:28:30,974 --> 01:28:34,542
(Buy fruits and have noodles. A noodle place in a fruit store)
2403
01:28:34,543 --> 01:28:38,082
(Buy fruits and have noodles. A noodle place in a fruit store)
2404
01:28:38,083 --> 01:28:39,314
Oh, this one must be true.
2405
01:28:40,554 --> 01:28:43,053
It's number two for sure.
2406
01:28:43,054 --> 01:28:45,153
That's fake for sure.
2407
01:28:45,154 --> 01:28:46,653
(Dogs are gourmets too? A pet café with fine-dining course meal)
2408
01:28:46,654 --> 01:28:48,353
(Dogs are gourmets too? A pet café with fine-dining course meal)
2409
01:28:48,354 --> 01:28:50,394
- It's plausible.
- It's plausible.
2410
01:28:52,934 --> 01:28:54,333
It was well made.
2411
01:28:54,734 --> 01:28:56,502
Who's that?
2412
01:28:56,503 --> 01:28:57,934
Isn't that Couque?
2413
01:28:58,304 --> 01:29:00,132
Oh, I can't guess it.
2414
01:29:00,133 --> 01:29:03,973
(Did you find the only fake place?)
2415
01:29:03,974 --> 01:29:05,944
Here we go.
2416
01:29:06,944 --> 01:29:08,014
Number one.
2417
01:29:09,144 --> 01:29:11,484
Let it be number one. Come on.
2418
01:29:11,644 --> 01:29:13,582
Number two.
2419
01:29:13,583 --> 01:29:15,013
Number one.
2420
01:29:15,014 --> 01:29:17,423
- Number 1.
- Number 2.
2421
01:29:17,724 --> 01:29:18,922
- Number two.
- Hey.
2422
01:29:18,923 --> 01:29:21,752
- Hello? Hey.
- Hey.
2423
01:29:21,753 --> 01:29:24,663
(Is number 3 fake that no one guessed?)
2424
01:29:24,864 --> 01:29:26,792
- Number 2.
- Number 1.
2425
01:29:26,793 --> 01:29:28,694
- Number 1.
- Hey.
2426
01:29:28,963 --> 01:29:32,064
Come on, number one. Hey.
2427
01:29:32,975 --> 01:29:34,876
- Number 2.
- Number 1.
2428
01:29:35,076 --> 01:29:36,876
- Number 1.
- Hey.
2429
01:29:37,145 --> 01:29:40,286
Come on, number one. Hey.
2430
01:29:40,715 --> 01:29:42,285
- Let's go.
- Hello?
2431
01:29:42,286 --> 01:29:43,615
(Buy fruits and have noodles. A noodle place in a fruit store)
2432
01:29:43,616 --> 01:29:45,456
(Fake)
2433
01:29:45,856 --> 01:29:47,025
(The fruit noodle place was fake.)
2434
01:29:47,026 --> 01:29:49,595
I told you. It's number two.
2435
01:29:50,156 --> 01:29:51,325
Yes!
2436
01:29:51,326 --> 01:29:53,895
(It's a party.)
2437
01:29:54,126 --> 01:29:55,666
(Sighing)
2438
01:29:56,135 --> 01:29:58,095
See? I told you it was number two.
2439
01:29:59,366 --> 01:30:01,605
- I said number 2.
- You said it was number 1.
2440
01:30:01,606 --> 01:30:03,135
It was either number 1 and 2, and I said 2.
2441
01:30:03,335 --> 01:30:05,334
Gosh, I should've insisted.
2442
01:30:05,335 --> 01:30:06,505
But you kept saying number one.
2443
01:30:06,946 --> 01:30:08,645
It's really not me. It's you.
2444
01:30:08,746 --> 01:30:10,376
No. It's you.
2445
01:30:10,616 --> 01:30:12,144
I'll now reveal the secret.
2446
01:30:12,145 --> 01:30:13,584
(What's the secret of today's fake place?)
2447
01:30:13,585 --> 01:30:14,785
(Shoot)
2448
01:30:14,786 --> 01:30:17,655
All places look real.
2449
01:30:17,656 --> 01:30:20,755
(It's hard to suspect the coin karaoke and the pet café.)
2450
01:30:20,856 --> 01:30:23,155
(They're worried about the fake place.)
2451
01:30:23,156 --> 01:30:24,455
What if we use the cheat code?
2452
01:30:24,456 --> 01:30:25,795
How about noodles?
2453
01:30:26,265 --> 01:30:27,395
Would they fall for it again?
2454
01:30:28,066 --> 01:30:29,264
At least one will be.
2455
01:30:29,265 --> 01:30:31,134
(That's him.)
2456
01:30:31,135 --> 01:30:32,665
(That's ridiculous.)
2457
01:30:32,666 --> 01:30:34,065
Why me?
2458
01:30:34,066 --> 01:30:36,105
Right. It's easy to bewilder him with noodles.
2459
01:30:36,106 --> 01:30:39,075
Jessi collected a lot of lucky balls.
2460
01:30:39,076 --> 01:30:41,175
(Would I win in Season 3?)
2461
01:30:41,545 --> 01:30:44,145
We have to fool Jessi.
2462
01:30:44,316 --> 01:30:45,576
What does she like?
2463
01:30:46,045 --> 01:30:48,045
Jessi? She likes fruits.
2464
01:30:49,515 --> 01:30:51,885
I love apples and pears the most.
2465
01:30:52,486 --> 01:30:54,225
(I love grapefruit.)
2466
01:30:55,126 --> 01:30:56,925
(Oh, my Korean melon.)
2467
01:30:56,996 --> 01:31:00,365
(Jessi always handled fruits carefully.)
2468
01:31:00,366 --> 01:31:02,935
(Let's fool her with a refreshing taste.)
2469
01:31:03,095 --> 01:31:04,365
I'm a peach today.
2470
01:31:04,366 --> 01:31:06,065
(I'm a peach today.)
2471
01:31:06,066 --> 01:31:07,166
Peach.
2472
01:31:07,706 --> 01:31:09,105
(We needed advice from the fruit expert.)
2473
01:31:09,106 --> 01:31:10,434
(Cooking skill)
2474
01:31:10,435 --> 01:31:12,375
(Fruit expert)
2475
01:31:12,376 --> 01:31:15,004
(Refreshing)
2476
01:31:15,005 --> 01:31:16,315
(Fresh)
2477
01:31:16,316 --> 01:31:18,044
(We cast her right away.)
2478
01:31:18,045 --> 01:31:19,214
Hello?
2479
01:31:19,215 --> 01:31:21,144
(Who's this person with a refreshing voice?)
2480
01:31:21,145 --> 01:31:22,245
(Who's the fruity person?)
2481
01:31:22,246 --> 01:31:23,385
- Who is she?
- Who is she?
2482
01:31:23,856 --> 01:31:25,214
I called...
2483
01:31:25,215 --> 01:31:28,456
to get a recommendation since you're known for being fruity.
2484
01:31:28,526 --> 01:31:31,595
(Hyojung of OH MY GIRL sang "Banana Allergy Monkey".)
2485
01:31:31,755 --> 01:31:32,764
(She has a very good cooking skill.)
2486
01:31:32,765 --> 01:31:33,865
That's unbelievable.
2487
01:31:33,866 --> 01:31:38,095
Can you recommend us something that goes with fruits?
2488
01:31:38,435 --> 01:31:40,634
I've seen a video of it.
2489
01:31:40,635 --> 01:31:43,406
People made kkakdugi with fruits.
2490
01:31:43,635 --> 01:31:46,545
You could try making side dishes.
2491
01:31:46,946 --> 01:31:48,275
(Did Hyojung tell you?)
2492
01:31:48,276 --> 01:31:50,246
The noodles sound good.
2493
01:31:50,515 --> 01:31:54,584
(We got down to inventing the fake menu.)
2494
01:31:54,585 --> 01:31:56,384
(After meetings)
2495
01:31:56,385 --> 01:31:57,955
- With plum extract?
- Yes.
2496
01:31:57,956 --> 01:32:00,125
(Using various fruits in season)
2497
01:32:00,126 --> 01:32:02,285
I loved the food.
2498
01:32:02,286 --> 01:32:03,356
It was good.
2499
01:32:04,196 --> 01:32:05,425
He loves it.
2500
01:32:05,696 --> 01:32:08,196
Did anyone else eat? How come we only see you eating?
2501
01:32:08,326 --> 01:32:10,035
(Laughing)
2502
01:32:10,036 --> 01:32:11,195
(Fruit noodles were made to bewilder Sixth Sense members.)
2503
01:32:11,196 --> 01:32:12,335
You made it?
2504
01:32:12,595 --> 01:32:13,666
It was well made.
2505
01:32:13,835 --> 01:32:16,375
I should've suspected the beef brisket.
2506
01:32:16,376 --> 01:32:18,905
- Wasn't spicy noodles good?
- I loved it.
2507
01:32:18,906 --> 01:32:20,804
(However, an unexpected problem occurred.)
2508
01:32:20,805 --> 01:32:22,875
That's all we got for 1kg.
2509
01:32:22,876 --> 01:32:23,915
That's so expensive.
2510
01:32:23,916 --> 01:32:27,485
(The price of fruit went up.)
2511
01:32:27,486 --> 01:32:29,084
("Beef and Fruit Most Expensive in Korea")
2512
01:32:29,085 --> 01:32:30,316
In the world?
2513
01:32:30,456 --> 01:32:32,754
Korea, so expensive.
2514
01:32:32,755 --> 01:32:34,924
(Costs for everything)
2515
01:32:34,925 --> 01:32:36,355
(Calculating)
2516
01:32:36,356 --> 01:32:38,094
(Enormous amount)
2517
01:32:38,095 --> 01:32:40,325
We don't have a lot of budget.
2518
01:32:40,326 --> 01:32:42,665
(Thinking)
2519
01:32:42,666 --> 01:32:45,434
That makes no sense because fruits are very expensive.
2520
01:32:45,435 --> 01:32:46,736
Were you out of budget?
2521
01:32:46,835 --> 01:32:48,805
(Special measure, low cost, high efficiency)
2522
01:32:49,505 --> 01:32:50,834
(Various fruits)
2523
01:32:50,835 --> 01:32:53,075
(Low wholesale price)
2524
01:32:53,076 --> 01:32:54,905
(Let's go here.)
2525
01:32:54,906 --> 01:32:58,116
(An apartment building near Garak Market)
2526
01:33:01,085 --> 01:33:02,486
(Lemon Tree)
2527
01:33:03,486 --> 01:33:05,416
(We found a restaurant with a fruit in its name.)
2528
01:33:06,085 --> 01:33:07,855
What?
2529
01:33:07,856 --> 01:33:09,025
It was originally a restaurant.
2530
01:33:09,026 --> 01:33:10,825
(This restaurant is currently operating.)
2531
01:33:10,826 --> 01:33:12,395
It was a restaurant.
2532
01:33:12,555 --> 01:33:15,594
(Step 1, packing)
2533
01:33:15,595 --> 01:33:18,566
(We packed and stored the items that were there.)
2534
01:33:19,435 --> 01:33:21,634
My goodness. They got rid of everything.
2535
01:33:21,635 --> 01:33:23,935
You use what is already there.
2536
01:33:24,675 --> 01:33:25,705
(What about the showcase to keep fruits fresh?)
2537
01:33:25,706 --> 01:33:27,605
Right. That showcase.
2538
01:33:27,606 --> 01:33:29,375
It's from the ramyeon restaurant.
2539
01:33:29,376 --> 01:33:31,316
(Have you noticed?)
2540
01:33:31,475 --> 01:33:33,415
(It still works fine.)
2541
01:33:33,416 --> 01:33:35,014
Am I right?
2542
01:33:35,015 --> 01:33:37,514
See? They look like the ones from "Comedy Big League" prop room.
2543
01:33:37,515 --> 01:33:39,554
Yet, they use the old style scale.
2544
01:33:39,555 --> 01:33:41,655
(We rented props for free when we bought fruits.)
2545
01:33:41,656 --> 01:33:43,794
(We'll return them after using them.)
2546
01:33:43,795 --> 01:33:45,955
(The production crew delivered it to save the shipping cost.)
2547
01:33:45,956 --> 01:33:47,894
(That's how we secured fruits.)
2548
01:33:47,895 --> 01:33:49,736
(Now, display them nicely.)
2549
01:33:49,965 --> 01:33:52,294
(100 percent fresh)
2550
01:33:52,295 --> 01:33:54,905
(The fruit section is ready.)
2551
01:33:54,906 --> 01:33:57,075
(We only put up a new sign.)
2552
01:33:57,076 --> 01:33:58,775
I knew it looked too new.
2553
01:33:58,776 --> 01:34:01,775
No wonder why.
2554
01:34:01,776 --> 01:34:02,776
(We used a lot of used items to save the budget.)
2555
01:34:04,416 --> 01:34:06,644
(Low cost, high efficiency)
2556
01:34:06,645 --> 01:34:08,786
It's nice and neat.
2557
01:34:09,656 --> 01:34:12,486
I wonder who the owners are.
2558
01:34:13,486 --> 01:34:14,786
I'm not in charge of fruits...
2559
01:34:17,095 --> 01:34:18,156
in the fruit noodles.
2560
01:34:22,095 --> 01:34:24,195
I work for my department.
2561
01:34:24,196 --> 01:34:27,464
I'm Park Jae Hyung, a TA at SNU Physics and Astronomy.
2562
01:34:27,465 --> 01:34:28,536
(TA Park Jae Hyung)
2563
01:34:28,866 --> 01:34:30,434
What? Department?
2564
01:34:30,435 --> 01:34:31,705
(That's ridiculous.)
2565
01:34:31,706 --> 01:34:34,075
(Blown away)
2566
01:34:34,076 --> 01:34:36,005
- He works for his department.
- He's a TA.
2567
01:34:36,545 --> 01:34:38,775
I'm a TA of intermediate physics lab...
2568
01:34:38,776 --> 01:34:41,715
at SNU Physics and Astronomy major.
2569
01:34:42,246 --> 01:34:46,214
(He'd do anything for his department.)
2570
01:34:46,215 --> 01:34:48,855
If he's a physics major, he's very smart.
2571
01:34:48,856 --> 01:34:51,355
(Transform the TA...)
2572
01:34:51,356 --> 01:34:53,264
(into a fruit expert.)
2573
01:34:53,265 --> 01:34:56,125
- Apples, pears and pineapple.
- Pineapples.
2574
01:34:56,126 --> 01:34:58,094
(He can make noodles.)
2575
01:34:58,095 --> 01:35:00,135
That's crazy. I totally fell for it.
2576
01:35:00,366 --> 01:35:04,005
(He gives information on the fake place without hesitation.)
2577
01:35:04,876 --> 01:35:07,674
(The unapproachable energy of SNU)
2578
01:35:07,675 --> 01:35:09,406
(We'll be able to fool the members.)
2579
01:35:09,505 --> 01:35:10,775
Dear Sixth Sense.
2580
01:35:10,776 --> 01:35:12,945
This place is fake.
2581
01:35:12,946 --> 01:35:14,584
(Buy fruits and have noodles. A noodle place in a fruit store)
2582
01:35:14,585 --> 01:35:16,655
(Fake)
2583
01:35:16,656 --> 01:35:20,325
(That's amazing.)
2584
01:35:20,326 --> 01:35:21,684
We got it.
2585
01:35:21,685 --> 01:35:23,496
Who's the spy?
2586
01:35:24,295 --> 01:35:26,665
- The spy did a good work today.
- He was good?
2587
01:35:26,666 --> 01:35:28,496
- Very good.
- Really?
2588
01:35:28,725 --> 01:35:29,735
It's Jessi, isn't it?
2589
01:35:29,736 --> 01:35:31,094
(Is Jessi the spy who completed her mission?)
2590
01:35:31,095 --> 01:35:32,735
(Or is it Ji Min as Team Min Gue suspects?)
2591
01:35:32,736 --> 01:35:33,805
It's Mi Joo.
2592
01:35:34,606 --> 01:35:35,705
Who is it?
2593
01:35:35,706 --> 01:35:38,036
- The spy is...
- It's Mi Joo.
2594
01:35:39,005 --> 01:35:43,245
(The 13th spy is Yu Jae Seok.)
2595
01:35:43,246 --> 01:35:44,376
Congratulations, Jae Seok.
2596
01:35:44,916 --> 01:35:46,315
(Shocking)
2597
01:35:46,316 --> 01:35:47,486
- What?
- No way.
2598
01:35:48,916 --> 01:35:50,584
(Jae Seok is the spy?)
2599
01:35:50,585 --> 01:35:52,584
- Jae Seok?
- Yes.
2600
01:35:52,585 --> 01:35:53,856
(Unbelievable)
2601
01:35:53,986 --> 01:35:55,754
(I'm overloaded.)
2602
01:35:55,755 --> 01:35:56,826
Hey.
2603
01:35:57,395 --> 01:35:59,554
- What?
- I'm getting the chills.
2604
01:35:59,555 --> 01:36:00,594
Gosh.
2605
01:36:00,595 --> 01:36:03,565
- That's crazy.
- I'm so disappointed.
2606
01:36:03,566 --> 01:36:04,735
(Her wound is irretrievable.)
2607
01:36:04,736 --> 01:36:08,464
We suspected him every week.
2608
01:36:08,465 --> 01:36:10,835
But no one suspected him this week.
2609
01:36:11,206 --> 01:36:13,745
No wonder he was so bad at the quiz.
2610
01:36:13,746 --> 01:36:15,745
He's always bad at it.
2611
01:36:15,746 --> 01:36:16,815
I'm always bad at it.
2612
01:36:16,816 --> 01:36:18,014
(Feeling sorry)
2613
01:36:18,015 --> 01:36:20,545
(Throughout Season 3, Jae Seok was...)
2614
01:36:21,116 --> 01:36:23,455
(People suspected Jae Seok as a spy...)
2615
01:36:23,456 --> 01:36:25,155
(for making a deduction.)
2616
01:36:25,156 --> 01:36:27,455
(Mi Joo grabbed him by the collar for acting like a spy.)
2617
01:36:27,456 --> 01:36:28,684
(He looks like a spy.)
2618
01:36:28,685 --> 01:36:31,326
(Spy)
2619
01:36:31,626 --> 01:36:32,856
(Jae Seok is a spy without a question.)
2620
01:36:33,225 --> 01:36:35,496
(He wants to vent his anger.)
2621
01:36:36,696 --> 01:36:39,434
(Jae Seok was suspected 12 times out of 13 episodes.)
2622
01:36:39,435 --> 01:36:41,105
(Make Jae Seok the spy.)
2623
01:36:41,106 --> 01:36:42,366
(Okay.)
2624
01:36:42,536 --> 01:36:44,504
You're the spy today.
2625
01:36:44,505 --> 01:36:45,736
The answer is number two.
2626
01:36:46,746 --> 01:36:48,876
I'll jump into the fiery pit.
2627
01:36:49,106 --> 01:36:51,375
(Ji Min was certain the coin karaoke study room was real.)
2628
01:36:51,376 --> 01:36:54,515
(The coin karaoke study room owner looked too relaxed.)
2629
01:36:55,345 --> 01:36:58,014
(We came down here easily too.)
2630
01:36:58,015 --> 01:37:00,485
(He persuaded them, so they can't be sure.)
2631
01:37:00,486 --> 01:37:02,925
(Success)
2632
01:37:03,795 --> 01:37:06,695
(He kept saying the food was good in the fake restaurant.)
2633
01:37:06,696 --> 01:37:07,965
(Success)
2634
01:37:08,126 --> 01:37:12,566
(Sixth Sense members were sure the real place was real.)
2635
01:37:12,965 --> 01:37:16,835
(Spy Yu got down to his job after sensing the risk.)
2636
01:37:17,305 --> 01:37:21,844
(Confuse the members who are sure.)
2637
01:37:21,845 --> 01:37:23,416
(Success)
2638
01:37:23,845 --> 01:37:25,714
(He went head to head with Mi Joo who always suspects him.)
2639
01:37:25,715 --> 01:37:26,844
(He went head to head with Mi Joo who always suspects him.)
2640
01:37:26,845 --> 01:37:28,014
(She doesn't trust him.)
2641
01:37:28,015 --> 01:37:30,116
(But I mean it.)
2642
01:37:30,215 --> 01:37:33,015
(And the only member who knew he was the spy)
2643
01:37:33,126 --> 01:37:35,155
(My dog knows what's real and what's fake.)
2644
01:37:35,156 --> 01:37:37,825
(The first spy detector dog Chewie)
2645
01:37:37,826 --> 01:37:39,424
(He was suddenly told to hold Chewie.)
2646
01:37:39,425 --> 01:37:40,794
(Will that be okay?)
2647
01:37:40,795 --> 01:37:43,496
(Chewie detected the spy.)
2648
01:37:44,295 --> 01:37:45,365
(I know you're the spy.)
2649
01:37:45,366 --> 01:37:46,735
- How dare you touch me?
- See?
2650
01:37:46,736 --> 01:37:49,166
(He almost got caught.)
2651
01:37:49,236 --> 01:37:50,735
(Because they didn't understand Chewie, )
2652
01:37:50,736 --> 01:37:52,276
(they failed to catch the spy.)
2653
01:37:52,335 --> 01:37:54,044
That was perfect timing.
2654
01:37:54,045 --> 01:37:55,406
(He became the spy at perfect timing.)
2655
01:37:55,505 --> 01:37:57,745
It was real Sixth Sense today.
2656
01:37:57,746 --> 01:37:59,345
(Feeling proud)
2657
01:37:59,786 --> 01:38:03,085
(We approve him as the best spy.)
2658
01:38:03,356 --> 01:38:05,185
I can't trust anyone in the world.
2659
01:38:06,585 --> 01:38:08,255
(Spacing out)
2660
01:38:08,555 --> 01:38:11,295
- You look like you're about to cry.
- No.
2661
01:38:11,755 --> 01:38:13,195
It was very fun today.
2662
01:38:13,196 --> 01:38:14,795
(He can't go on.)
2663
01:38:15,126 --> 01:38:16,165
It's a relief.
2664
01:38:16,166 --> 01:38:18,934
Min Gue won't have to date Mi Joo.
2665
01:38:18,935 --> 01:38:20,304
- Okay.
- Okay.
2666
01:38:20,305 --> 01:38:21,305
(Mi Joo's romance association did its job today.)
2667
01:38:21,306 --> 01:38:22,464
Congratulations.
2668
01:38:22,465 --> 01:38:24,804
It's a happy ending for many reasons.
2669
01:38:24,805 --> 01:38:26,905
(When will I get my romance?)
2670
01:38:26,906 --> 01:38:29,044
(Park Jin Joo, Arin)
2671
01:38:29,045 --> 01:38:31,375
(Na Ra becomes Arin's variety show mom.)
2672
01:38:31,376 --> 01:38:34,144
(But she's more like a variety show instructor.)
2673
01:38:34,145 --> 01:38:35,915
(It reminds them of the variety show instructor's past.)
2674
01:38:35,916 --> 01:38:37,584
(Jin Joo is here with no desire.)
2675
01:38:37,585 --> 01:38:39,455
(Save her in Jae Seok's heart.)
2676
01:38:39,456 --> 01:38:42,485
(She said she came with no desire, but she betrays.)
2677
01:38:42,486 --> 01:38:45,025
(You're acting up.)
2678
01:38:45,026 --> 01:38:46,594
(The last episode of Sixth Sense 3)
2679
01:38:46,595 --> 01:38:49,565
(The biggest bewilderment to stimulate your Sixth Sense)
2680
01:38:49,566 --> 01:38:51,735
(In the era of high oil price, stop the gas with flavour.)
2681
01:38:51,736 --> 01:38:53,764
(It doesn't taste ordinary?)
2682
01:38:53,765 --> 01:38:55,735
(An unimaginable price?)
2683
01:38:55,736 --> 01:38:57,575
(They can't help but approve it?)
2684
01:38:57,576 --> 01:38:59,405
(Jessi loses it.)
2685
01:38:59,406 --> 01:39:01,304
(They're getting sick of Season 3.)
2686
01:39:01,305 --> 01:39:03,214
(And)
2687
01:39:03,215 --> 01:39:05,445
(The lucky ball draw with an unexpected twist)
2688
01:39:05,446 --> 01:39:07,246
(Who will be the lucky winner?)
2689
01:39:07,816 --> 01:39:10,555
(Sixth Sense 3)