1 00:00:14,469 --> 00:00:18,280 (Summer is getting closer with white clouds.) 2 00:00:18,740 --> 00:00:21,780 (13th episode of Sixth Sense 3 begins.) 3 00:00:22,109 --> 00:00:24,579 Hello. Sang Yeob. 4 00:00:24,580 --> 00:00:25,580 Jae Seok. 5 00:00:26,080 --> 00:00:27,849 Why did you toss and turn? 6 00:00:27,850 --> 00:00:29,150 I couldn't sleep. 7 00:00:30,150 --> 00:00:32,960 Hello. Let me introduce myself. 8 00:00:33,290 --> 00:00:35,988 Hi. 9 00:00:35,989 --> 00:00:38,529 Nice to meet you. How are you? 10 00:00:38,629 --> 00:00:39,629 (What is Mi Joo doing?) 11 00:00:39,630 --> 00:00:42,570 I'm so sick of it. 12 00:00:42,870 --> 00:00:44,999 - Hello. - Mi Joo. 13 00:00:45,000 --> 00:00:47,039 I'm a cutie today. 14 00:00:47,040 --> 00:00:48,040 A pink princess. 15 00:00:48,169 --> 00:00:49,510 "A pink princess". 16 00:00:49,839 --> 00:00:50,839 (The pink princess is in a good mood.) 17 00:00:50,840 --> 00:00:52,979 I'm so sick of it. 18 00:00:53,710 --> 00:00:54,749 It's so hot. 19 00:00:54,750 --> 00:00:56,649 - Oh, my gosh. - She scared me. 20 00:00:56,650 --> 00:00:58,219 You pink? 21 00:00:58,220 --> 00:00:59,249 - We're both pink. - Me too. 22 00:00:59,250 --> 00:01:01,918 - Oh, my gosh. - Oh, my gosh. 23 00:01:01,919 --> 00:01:03,820 - We're pink girls. - Pink princesses. 24 00:01:04,159 --> 00:01:05,159 Pink. 25 00:01:05,160 --> 00:01:07,218 You look so pretty. 26 00:01:07,219 --> 00:01:09,760 - Oh, no. - Right. 27 00:01:09,960 --> 00:01:11,259 (Jessi in pink is here.) 28 00:01:11,260 --> 00:01:12,498 You're wearing a Jean jacket? 29 00:01:12,499 --> 00:01:13,558 (Jessi in pink is here.) 30 00:01:13,559 --> 00:01:14,769 - Hang on. - Yes. 31 00:01:14,770 --> 00:01:15,799 I'm sorry, but your phone... 32 00:01:15,800 --> 00:01:17,300 - What's up with your phone? - What about it? 33 00:01:17,600 --> 00:01:18,799 (What about her phone?) 34 00:01:18,800 --> 00:01:21,338 I don't have any pockets. 35 00:01:21,339 --> 00:01:22,410 You can use mine. 36 00:01:23,139 --> 00:01:25,209 (He can't believe his eyes.) 37 00:01:25,210 --> 00:01:26,210 Give it to me. 38 00:01:27,880 --> 00:01:29,710 - I always keep it in here. - Put it in here. 39 00:01:29,809 --> 00:01:32,749 (She likes to keep her belly warm.) 40 00:01:33,050 --> 00:01:35,419 I was told to look forward to the guests. 41 00:01:35,719 --> 00:01:37,289 (I was told to look forward to the guests.) 42 00:01:37,290 --> 00:01:39,219 - Why? - I think they're hot. 43 00:01:39,620 --> 00:01:41,659 (Mi Joo is looking forward to meeting 13th guest.) 44 00:01:41,660 --> 00:01:42,858 It's my day. 45 00:01:42,859 --> 00:01:44,929 - No. I want to keep it to myself. - What? 46 00:01:44,930 --> 00:01:46,460 Mi Joo... 47 00:01:46,960 --> 00:01:48,668 (She's feeling romance.) 48 00:01:48,669 --> 00:01:51,498 I think... 49 00:01:51,499 --> 00:01:53,838 information on the guests leaked. 50 00:01:53,839 --> 00:01:56,539 Seriously. 51 00:01:56,540 --> 00:01:57,808 It's crazy. 52 00:01:57,809 --> 00:01:59,979 - Let's bring in the guests already. - Okay. 53 00:02:00,180 --> 00:02:01,979 Is he finally here? 54 00:02:02,680 --> 00:02:05,350 Let's bring in... 55 00:02:05,550 --> 00:02:07,748 - the guests. - Yes. 56 00:02:07,749 --> 00:02:08,819 Please come in. 57 00:02:09,620 --> 00:02:11,188 Guest? 58 00:02:11,189 --> 00:02:12,189 (Guest?) 59 00:02:12,190 --> 00:02:14,490 - Prince. - Who's the prince? 60 00:02:14,659 --> 00:02:16,788 (Speechless) 61 00:02:16,789 --> 00:02:17,899 He's here. 62 00:02:17,900 --> 00:02:19,158 He's a real prince. 63 00:02:19,159 --> 00:02:21,099 Long time no see. 64 00:02:21,270 --> 00:02:23,399 (Smiling) 65 00:02:23,400 --> 00:02:24,938 - Hello. - You've become a star. 66 00:02:24,939 --> 00:02:27,098 - Hang on. Ji Min. - Ji Min. 67 00:02:27,099 --> 00:02:30,240 (Two good-looking guests visit Sixth Sense 3.) 68 00:02:30,670 --> 00:02:33,779 (He impressed the whole nation as Hwang Eui Kyung on "Signal".) 69 00:02:34,080 --> 00:02:37,779 (From a cute and bold young man...) 70 00:02:38,050 --> 00:02:40,319 (I'll make you never forget.) 71 00:02:40,620 --> 00:02:44,659 (He proved he's the trend with an unforgettable kiss scene.) 72 00:02:44,759 --> 00:02:47,390 (Actor Kim Min Gue) 73 00:02:47,759 --> 00:02:49,989 (KBS's top pretty comedienne) 74 00:02:49,990 --> 00:02:53,598 (She makes the whole nation laugh.) 75 00:02:53,599 --> 00:02:57,370 (Recently, she announced she's in a relationship.) 76 00:02:57,469 --> 00:02:59,700 (Comedienne Kim Ji Min) 77 00:03:00,300 --> 00:03:02,839 Congratulations. 78 00:03:03,110 --> 00:03:05,878 I never thought... 79 00:03:05,879 --> 00:03:08,808 she'd date Joon Ho. 80 00:03:08,809 --> 00:03:12,278 I'm so happy that you're dating. 81 00:03:12,279 --> 00:03:14,318 - Did you have a good sleep? - Yes. 82 00:03:14,319 --> 00:03:16,788 - Your eyes are puffy. - Right. 83 00:03:16,789 --> 00:03:18,718 - I slept for seven hours. - Really? 84 00:03:18,719 --> 00:03:19,719 (Puffy) 85 00:03:19,819 --> 00:03:22,159 I sleep a lot lately because I feel stable. 86 00:03:22,430 --> 00:03:24,658 It's my first time seeing you, and you're very beautiful. 87 00:03:24,659 --> 00:03:25,730 You're more beautiful. 88 00:03:26,059 --> 00:03:27,769 (You know it.) 89 00:03:27,770 --> 00:03:28,998 Are you hitting me? 90 00:03:28,999 --> 00:03:32,239 - Honestly, - She hit me. 91 00:03:32,240 --> 00:03:34,509 - she's not interested in you. - No. 92 00:03:34,740 --> 00:03:37,169 - She's looking at him through me. - She's talking to you, 93 00:03:37,170 --> 00:03:38,680 - but her eyes are on him. - It's terrible. 94 00:03:38,879 --> 00:03:40,909 That's why you're terrible. 95 00:03:41,180 --> 00:03:43,279 I have to look at him. 96 00:03:43,749 --> 00:03:45,979 (He'll be Mi Joo's man for the day.) 97 00:03:45,980 --> 00:03:47,019 Okay. 98 00:03:47,020 --> 00:03:49,889 Mi Joo and So Min used to share the guest. 99 00:03:49,890 --> 00:03:52,459 But now with So Min away, 100 00:03:52,460 --> 00:03:54,460 Mi Joo has him all to herself. 101 00:03:54,789 --> 00:03:55,990 I'll win him over. 102 00:03:56,930 --> 00:03:58,330 (Scared) 103 00:03:59,259 --> 00:04:01,370 (Stop right there, Mi Joo.) 104 00:04:01,469 --> 00:04:04,300 Min Gue. I have this problem. 105 00:04:04,599 --> 00:04:06,899 I can never stand the forehead and dimples. 106 00:04:06,900 --> 00:04:09,569 (He's the dimple addict.) 107 00:04:09,740 --> 00:04:11,778 (Excuse me.) 108 00:04:11,779 --> 00:04:15,980 Gosh. Your dimple is so deep. 109 00:04:16,050 --> 00:04:19,018 (The dimple addict loves it.) 110 00:04:19,019 --> 00:04:20,378 I have dimples too. 111 00:04:20,379 --> 00:04:21,888 (She found something in common.) 112 00:04:21,889 --> 00:04:23,989 Idols usually don't do that. 113 00:04:23,990 --> 00:04:25,019 Right. 114 00:04:25,290 --> 00:04:27,688 Idols usually don't do that. 115 00:04:27,689 --> 00:04:29,258 She's a retired idol. 116 00:04:29,259 --> 00:04:30,430 - Really? - Yes. 117 00:04:30,660 --> 00:04:32,159 She's a former idol comedian. 118 00:04:32,160 --> 00:04:34,669 Comedian? Are you my junior? 119 00:04:34,670 --> 00:04:36,398 No. 120 00:04:36,399 --> 00:04:38,299 I am a singer, but a comedian singer. 121 00:04:38,300 --> 00:04:39,300 (A comedian singer) 122 00:04:39,301 --> 00:04:41,009 - A comedian singer. - A comedian singer? 123 00:04:41,809 --> 00:04:43,370 Do you admit it now? 124 00:04:44,040 --> 00:04:48,550 (Comedian singer Lee Mi Joo is coming soon.) 125 00:04:48,610 --> 00:04:51,920 He's into exercising and only eats chicken breast. 126 00:04:52,019 --> 00:04:54,319 - Really? - You only eat chicken breast? 127 00:04:54,550 --> 00:04:57,518 In my recent work, I had to take my top off. 128 00:04:57,519 --> 00:04:59,160 Then you have to work out. 129 00:04:59,459 --> 00:05:01,189 - You have to work out. - That makes sense. 130 00:05:01,790 --> 00:05:04,998 (Chicken breast completed Min Gue's topless scene.) 131 00:05:04,999 --> 00:05:08,268 I ate so much. I ate 1kg of chicken breast a day. 132 00:05:08,269 --> 00:05:10,800 - You ate 1kg of chicken breast? - Ate 1kg? 133 00:05:11,139 --> 00:05:12,438 That's enough to lay eggs. 134 00:05:12,439 --> 00:05:14,938 (What a crazy joke.) 135 00:05:14,939 --> 00:05:18,578 No wonder your uvula stands out. 136 00:05:18,579 --> 00:05:19,739 Because of chicken breast? 137 00:05:19,740 --> 00:05:21,279 (Surprised) 138 00:05:21,280 --> 00:05:23,008 - Sang Yeob. - What's that got to do with it? 139 00:05:23,009 --> 00:05:24,049 I... 140 00:05:24,050 --> 00:05:26,919 - No. You'll pass out. - Why would he pass out? 141 00:05:26,920 --> 00:05:27,948 Hey. 142 00:05:27,949 --> 00:05:29,119 Why would he pass out? Take care of yourself. 143 00:05:29,120 --> 00:05:31,519 - Take care of yourself first. - Take care of yourself first. 144 00:05:31,889 --> 00:05:34,859 No. Don't eat just chicken breast. 145 00:05:34,860 --> 00:05:37,998 (Laughing) 146 00:05:37,999 --> 00:05:40,128 Min Gue. You'll receive... 147 00:05:40,129 --> 00:05:42,769 that kind of attention throughout the shoot today. 148 00:05:42,899 --> 00:05:45,438 If someone is watching you, 149 00:05:45,439 --> 00:05:47,268 that's Mi Joo. 150 00:05:47,269 --> 00:05:49,139 Okay. 151 00:05:49,540 --> 00:05:51,279 (Did you just say okay?) 152 00:05:51,280 --> 00:05:52,879 Oh, my gosh. 153 00:05:53,240 --> 00:05:54,378 (Min Gue's positive answer makes Mi Joo busy.) 154 00:05:54,379 --> 00:05:55,610 Hey. 155 00:05:56,280 --> 00:05:59,420 She just said... 156 00:06:01,749 --> 00:06:04,559 She just said she'll send me her wedding invitation. 157 00:06:05,259 --> 00:06:07,958 (This romance proceeds very fast.) 158 00:06:07,959 --> 00:06:09,688 Okay. 159 00:06:09,689 --> 00:06:10,989 Let's set the date. 160 00:06:10,990 --> 00:06:12,998 I'll pay a lot of congratulatory money. 161 00:06:12,999 --> 00:06:15,530 (Wait until I get married first.) 162 00:06:15,769 --> 00:06:18,239 I enjoyed listening to her song. 163 00:06:18,240 --> 00:06:19,269 Which song? 164 00:06:21,269 --> 00:06:23,109 - Song? - Which song? 165 00:06:23,110 --> 00:06:24,939 "Ah-Choo". 166 00:06:25,240 --> 00:06:27,539 (That's so old.) 167 00:06:27,540 --> 00:06:29,849 - When was that? - Seven years ago. 168 00:06:29,850 --> 00:06:33,318 "Ah-Choo" is my favourite. 169 00:06:33,319 --> 00:06:34,948 That's my favourite song. 170 00:06:34,949 --> 00:06:36,819 (If you say so, I'll sing for you.) 171 00:06:37,620 --> 00:06:38,790 Ah-choo 172 00:06:39,519 --> 00:06:41,259 Sang Yeob. Stop interrupting. 173 00:06:41,459 --> 00:06:43,628 (Why are you standing in my way?) 174 00:06:43,629 --> 00:06:45,659 - That was perfect timing. - Sang Yeob. 175 00:06:45,660 --> 00:06:47,730 - She was singing. - Don't get in my way. 176 00:06:47,970 --> 00:06:50,729 (I'm sorry.) 177 00:06:50,730 --> 00:06:53,799 - Let's take a look at the topic. - Yes. 178 00:06:53,800 --> 00:06:54,840 (It's time to see the topic.) 179 00:06:55,069 --> 00:06:56,239 The menu. 180 00:06:56,240 --> 00:06:58,179 (The youngest grabs the menu.) 181 00:06:58,180 --> 00:07:00,839 Unique Cohabitation That Unexpectedly Go Well Together. 182 00:07:00,840 --> 00:07:03,109 (Unique Cohabitation That Unexpectedly Go Well Together) 183 00:07:03,110 --> 00:07:05,620 What? Unique cohabitation? 184 00:07:06,620 --> 00:07:08,248 (Bicycle alone, drink alone) 185 00:07:08,249 --> 00:07:09,849 (Fish alone, marathon alone) 186 00:07:09,850 --> 00:07:10,850 (Backpack trip alone) 187 00:07:11,019 --> 00:07:12,420 (A single life is the trend.) 188 00:07:15,990 --> 00:07:18,159 (Cohabitation) 189 00:07:18,160 --> 00:07:20,660 (The state of living together) 190 00:07:20,930 --> 00:07:26,568 (Unique cohabitation styles exist in the world.) 191 00:07:26,569 --> 00:07:29,509 (There's a restaurant with unique cohabitation style?) 192 00:07:29,840 --> 00:07:32,439 (Bathhouse, sunglasses) 193 00:07:32,840 --> 00:07:35,979 (The stores that don't match are in the same building.) 194 00:07:35,980 --> 00:07:38,649 (Convenience store, franchise café) 195 00:07:39,019 --> 00:07:43,019 (Unique stores that have things they shouldn't are coming.) 196 00:07:43,149 --> 00:07:46,059 (Unique cohabitation beyond your imagination) 197 00:07:46,459 --> 00:07:50,689 (The unique store you've never seen anywhere before) 198 00:07:50,930 --> 00:07:52,999 (Chaos) 199 00:07:53,199 --> 00:07:57,470 (We invite you to the site of biggest bewilderment.) 200 00:07:57,800 --> 00:08:01,369 (Which unique cohabitation is fake?) 201 00:08:01,370 --> 00:08:03,009 - Open the first one. - Yes. 202 00:08:04,370 --> 00:08:06,279 Study hard and sing hard. 203 00:08:06,280 --> 00:08:08,378 - A coin karaoke with a study room. - A coin karaoke? 204 00:08:08,379 --> 00:08:09,680 Isn't that too noisy? 205 00:08:10,379 --> 00:08:12,948 They're completely opposite. 206 00:08:12,949 --> 00:08:14,649 (A coin karaoke in a study room?) 207 00:08:14,920 --> 00:08:16,888 (When the conflict worsens) 208 00:08:16,889 --> 00:08:19,189 (When you want to run away from life) 209 00:08:19,319 --> 00:08:20,719 (Let's go to the karaoke!) 210 00:08:20,720 --> 00:08:23,530 (The number 1 place to relieve stress) 211 00:08:23,660 --> 00:08:25,699 (Coin karaoke) 212 00:08:25,959 --> 00:08:29,198 (The most famous place for silence) 213 00:08:29,199 --> 00:08:31,240 (Study room) 214 00:08:32,040 --> 00:08:34,638 (Study in the coin karaoke?) 215 00:08:34,639 --> 00:08:37,110 (Unique cohabitation of two unsuitable places) 216 00:08:37,310 --> 00:08:39,909 (Is this a coin karaoke or study room?) 217 00:08:40,009 --> 00:08:44,450 (Forget about the coin karaoke you knew until now.) 218 00:08:44,549 --> 00:08:48,849 (The most extreme cohabitation is coming.) 219 00:08:48,850 --> 00:08:50,949 (Study and sing?) 220 00:08:50,950 --> 00:08:52,960 (Is the coin karaoke with a study room real?) 221 00:08:53,060 --> 00:08:54,589 Number one doesn't make sense. 222 00:08:54,590 --> 00:08:56,758 - Which one? - Number one. 223 00:08:56,759 --> 00:08:59,299 - I find it suspicious. - Me too. 224 00:08:59,860 --> 00:09:03,069 If I'm going to a study room to study, 225 00:09:03,070 --> 00:09:04,398 I wouldn't go there. 226 00:09:04,399 --> 00:09:07,038 My mom would never let me go there. 227 00:09:07,039 --> 00:09:09,470 - Where? - That study room. 228 00:09:09,570 --> 00:09:12,139 That's up to you to decide. Do you need your mom's permission? 229 00:09:12,539 --> 00:09:14,008 Do you need your mom's permission? 230 00:09:14,009 --> 00:09:15,779 Will you help me here? 231 00:09:16,950 --> 00:09:17,979 (He just wanted to be on TV.) 232 00:09:17,980 --> 00:09:19,480 I need to be on TV. 233 00:09:20,149 --> 00:09:21,248 It's undisclosed. 234 00:09:21,249 --> 00:09:22,319 (No, it's undisclosed.) 235 00:09:22,320 --> 00:09:24,450 - Okay. Next. - Okay. 236 00:09:25,289 --> 00:09:27,158 Buy fruits and have noodles. 237 00:09:27,159 --> 00:09:28,729 A noodle place in a fruit store 238 00:09:28,730 --> 00:09:30,229 (Buy fruits and have noodles. A noodle place in a fruit store) 239 00:09:30,230 --> 00:09:31,700 They're two opposites. 240 00:09:32,629 --> 00:09:34,099 (Fruits are known for...) 241 00:09:34,100 --> 00:09:35,970 (being fresh and refreshing.) 242 00:09:36,129 --> 00:09:39,340 (Refreshing fruits exploding in your mouth) 243 00:09:39,570 --> 00:09:41,138 (Korea's number one food, ) 244 00:09:41,139 --> 00:09:43,310 (noodles) 245 00:09:43,710 --> 00:09:46,178 (The soul food that fills...) 246 00:09:46,179 --> 00:09:49,149 (your stomach with warmth) 247 00:09:49,649 --> 00:09:52,450 (Fruits and noodles met?) 248 00:09:52,720 --> 00:09:54,950 (Whatever you imagine, it's beyond your imagination.) 249 00:09:55,190 --> 00:09:56,689 (The fruit noodles captivate the members with its presentation.) 250 00:09:56,690 --> 00:09:58,190 (Jaw dropping) 251 00:09:58,360 --> 00:10:00,319 (Have you ever seen anything like it before?) 252 00:10:00,320 --> 00:10:02,460 (Slurping) 253 00:10:02,590 --> 00:10:05,730 (Once you try it, you can never stop.) 254 00:10:07,700 --> 00:10:09,069 (The members fall in love with fruit noodles.) 255 00:10:09,070 --> 00:10:10,669 (It's sour.) 256 00:10:10,799 --> 00:10:12,539 (It's better than my mom's noodles.) 257 00:10:12,740 --> 00:10:14,239 (Buy fruits and have noodles.) 258 00:10:14,240 --> 00:10:15,539 (A noodle place in a fruit store, is it real?) 259 00:10:15,909 --> 00:10:18,509 - It's real. - That's plausible. 260 00:10:18,740 --> 00:10:20,779 - It's real? - It's plausible. 261 00:10:20,879 --> 00:10:22,609 If a fruit store owner... 262 00:10:22,610 --> 00:10:26,178 makes good noodles, he could run both. 263 00:10:26,179 --> 00:10:28,119 But I can't imagine fruits with noodles. 264 00:10:28,120 --> 00:10:29,148 - No. - Right? 265 00:10:29,149 --> 00:10:30,819 - Exactly. - Is it for desserts? 266 00:10:30,820 --> 00:10:32,888 You can buy fruits and eat noodles? 267 00:10:32,889 --> 00:10:34,258 For desserts. 268 00:10:34,259 --> 00:10:36,028 That place is fake. 269 00:10:36,029 --> 00:10:37,029 - Why? - Why? 270 00:10:37,030 --> 00:10:39,060 Because you like noodles. 271 00:10:39,259 --> 00:10:42,299 (To bewilder people who like noodles?) 272 00:10:43,029 --> 00:10:44,898 I'm smart, right? 273 00:10:44,899 --> 00:10:48,008 - No. This place is real. - Why? 274 00:10:48,009 --> 00:10:50,069 The owner sells noodles... 275 00:10:50,070 --> 00:10:52,810 and does fruit farming. 276 00:10:53,080 --> 00:10:54,778 Sort out your thoughts then speak. 277 00:10:54,779 --> 00:10:55,879 (I already did.) 278 00:10:55,950 --> 00:10:57,849 - So the owner sells noodles, - It's a noodles restaurant... 279 00:10:57,850 --> 00:10:59,479 - That's right. - and one of the family members... 280 00:10:59,480 --> 00:11:00,548 - grows fruits. - That's right. 281 00:11:00,549 --> 00:11:01,849 - Are you helping her? - Don't simply help her. 282 00:11:01,850 --> 00:11:03,090 - Are you helping her? - Hey. 283 00:11:03,320 --> 00:11:06,889 (So Min, I'm getting married first.) 284 00:11:07,060 --> 00:11:10,590 (What's wrong with her?) 285 00:11:10,830 --> 00:11:13,329 I told you to be careful and don't simply help her. 286 00:11:13,330 --> 00:11:15,429 I just wanted to explain. 287 00:11:15,470 --> 00:11:17,830 This is amazing. 288 00:11:18,639 --> 00:11:20,339 - We understand each other. - Seriously... 289 00:11:20,340 --> 00:11:21,538 We understand each other. 290 00:11:21,539 --> 00:11:23,908 For a moment, I hated the sight of both of them. 291 00:11:23,909 --> 00:11:26,109 Me too. I got shocked when Mi Joo did that. 292 00:11:26,110 --> 00:11:27,210 That was a thing sight to see. 293 00:11:27,710 --> 00:11:29,209 - Let's settle on a date. - Lee Mi Joo. 294 00:11:29,210 --> 00:11:30,950 - I'll give you a lot of money gift. - Thank you. 295 00:11:31,210 --> 00:11:32,949 - Please peel it off. - Okay. 296 00:11:32,950 --> 00:11:33,950 (She reveals the third spot.) 297 00:11:33,951 --> 00:11:35,018 Here. 298 00:11:35,019 --> 00:11:36,119 (Dogs are gourmets too? A pet café with fine-dining course meal) 299 00:11:36,120 --> 00:11:37,518 "Dogs are gourmets too?" 300 00:11:37,519 --> 00:11:39,860 "A pet café with fine-dining course meal"? 301 00:11:42,330 --> 00:11:44,360 (A course meal for dogs in a pet café?) 302 00:11:45,159 --> 00:11:47,059 (This porridge... Gosh.) 303 00:11:47,060 --> 00:11:49,329 (What's wrong with the colour of the porridge?) 304 00:11:49,330 --> 00:11:50,928 (It looks like dog food.) 305 00:11:50,929 --> 00:11:54,499 ("Dog food" is used to refer to food with poor quality.) 306 00:11:54,600 --> 00:11:55,939 (Food that dogs eat...) 307 00:11:55,940 --> 00:11:57,509 (is shabby?) 308 00:11:57,740 --> 00:11:59,710 (Don't think that.) 309 00:11:59,840 --> 00:12:02,610 (A very unique cohabitation that shatters your prejudice) 310 00:12:02,850 --> 00:12:05,120 (From an appetizer to elegant dessert) 311 00:12:05,649 --> 00:12:08,649 (There's a pet café with a fancy course meal for dogs?) 312 00:12:08,720 --> 00:12:09,720 (Is this for humans?) 313 00:12:09,721 --> 00:12:12,220 (The dog owners can eat with them too.) 314 00:12:13,019 --> 00:12:14,190 (Is this for dogs?) 315 00:12:14,690 --> 00:12:19,600 (The best pet dining that even humans are jealous of) 316 00:12:19,759 --> 00:12:21,199 Come here. 317 00:12:21,200 --> 00:12:24,599 (The messiest scene ever is coming soon.) 318 00:12:24,600 --> 00:12:28,509 (Is the pet café embracing fine-dining course menu real?) 319 00:12:28,840 --> 00:12:31,038 - This exists. - This sounds plausible. 320 00:12:31,039 --> 00:12:32,509 - Yes. This is easy. - This exists. 321 00:12:32,840 --> 00:12:33,840 It does? 322 00:12:34,850 --> 00:12:37,949 - There are a lot of businesses... - Yes. 323 00:12:37,950 --> 00:12:39,619 Targeting pet dogs and cats. 324 00:12:39,620 --> 00:12:43,219 I think the third spot is fake. Because... 325 00:12:43,220 --> 00:12:46,089 my dog will be appearing in the third spot. 326 00:12:46,090 --> 00:12:47,119 (Chewie, 3 years old, Jessi's dog) 327 00:12:47,120 --> 00:12:49,258 Looking at how they're using my dog, 328 00:12:49,259 --> 00:12:50,490 (She is very suspicious.) 329 00:12:50,690 --> 00:12:54,629 it feels like they're trying to trick us. 330 00:12:55,029 --> 00:12:57,299 I think it's fake because it feels like you're using my dog. 331 00:12:58,269 --> 00:13:00,570 - Don't use my dog. - Hey, Jessi. 332 00:13:00,870 --> 00:13:01,909 (Listen to me.) 333 00:13:02,110 --> 00:13:03,740 This spot is empty. Can you come here? 334 00:13:04,409 --> 00:13:06,409 Jessi's cameraman has such a hard time filming her. 335 00:13:07,310 --> 00:13:10,249 (Because Jessi moves around a lot, her cameraman has a hard time.) 336 00:13:10,379 --> 00:13:12,579 The cameraman in charge of Jessi said, 337 00:13:12,580 --> 00:13:14,450 "Either she or I will quit." 338 00:13:15,149 --> 00:13:18,919 (Let's have a talk.) 339 00:13:19,090 --> 00:13:20,860 He can't do it anymore because it's too much. 340 00:13:21,190 --> 00:13:24,029 (Jessi's cameraman is happy to be in charge of filming her.) 341 00:13:24,159 --> 00:13:25,499 What about you, Na Ra Oh? 342 00:13:25,999 --> 00:13:27,628 Today's spots... 343 00:13:27,629 --> 00:13:29,928 all look seem fake and real at the same time. 344 00:13:29,929 --> 00:13:31,129 That's right. 345 00:13:31,330 --> 00:13:32,798 (Don't say something so obvious.) 346 00:13:32,799 --> 00:13:34,268 That's what happens every week. 347 00:13:34,269 --> 00:13:37,110 Out of them, the one with the highest possibility is... 348 00:13:37,269 --> 00:13:38,979 the third one. I think... 349 00:13:38,980 --> 00:13:40,008 - You think it's fake? - the third spot is fake. 350 00:13:40,009 --> 00:13:41,809 It's the easiest to make. 351 00:13:41,810 --> 00:13:44,178 It's easy and plausible, 352 00:13:44,179 --> 00:13:46,120 but I think they twisted it once. 353 00:13:46,919 --> 00:13:48,919 Gosh, this... You're right. 354 00:13:49,389 --> 00:13:50,590 What about you, Yeob Sang? 355 00:13:50,889 --> 00:13:52,459 I think the third spot's fake too. Compared to... 356 00:13:52,460 --> 00:13:55,089 the 1st and 2nd spots, it's less special. 357 00:13:55,090 --> 00:13:56,429 Put in more effort behind your answer, will you? 358 00:13:56,690 --> 00:13:58,628 (His pupils are shaking.) 359 00:13:58,629 --> 00:14:00,158 - Put in more effort. - Stop copying others. 360 00:14:00,159 --> 00:14:02,329 Don't repeat what the person beside you said. 361 00:14:02,330 --> 00:14:03,628 - Put in more effort. - Elaborate more. 362 00:14:03,629 --> 00:14:04,839 Nobody's helping me. 363 00:14:04,840 --> 00:14:05,840 (His deduction ends here!) 364 00:14:05,841 --> 00:14:06,870 Nobody's helping me. 365 00:14:07,440 --> 00:14:10,508 Now, let's divide ourselves into teams. 366 00:14:10,509 --> 00:14:12,209 For the first time in a while, 367 00:14:12,210 --> 00:14:13,678 why don't Min Gue and I divide the teams? 368 00:14:13,679 --> 00:14:14,849 - Sure. - Good. 369 00:14:14,850 --> 00:14:16,710 (For an unknown reason, they're rivals.) 370 00:14:17,279 --> 00:14:19,819 - Good. - Don't! 371 00:14:19,820 --> 00:14:22,248 - Don't do it! - No way! 372 00:14:22,249 --> 00:14:23,349 (Pandemonium starts at the news of Jae Seok being the leader.) 373 00:14:23,350 --> 00:14:25,519 Rock-paper-scissors! 374 00:14:25,820 --> 00:14:26,820 Okay. 375 00:14:27,889 --> 00:14:29,158 Then... 376 00:14:29,159 --> 00:14:31,360 (Mi Joo's desperate hide-and-seek) 377 00:14:31,600 --> 00:14:34,529 (Please...) 378 00:14:34,799 --> 00:14:35,928 Then... 379 00:14:35,929 --> 00:14:38,268 (He's rather thinking hard.) 380 00:14:38,269 --> 00:14:39,298 Lee Mi Joo! 381 00:14:39,299 --> 00:14:40,299 (Dejected) 382 00:14:40,300 --> 00:14:42,469 - Yes! - Good job! 383 00:14:42,470 --> 00:14:43,609 Serves you right. 384 00:14:43,610 --> 00:14:44,810 Good job. 385 00:14:44,940 --> 00:14:46,809 Play one more time. 386 00:14:46,810 --> 00:14:48,179 (You can't change it.) 387 00:14:48,310 --> 00:14:50,649 (They're having fun.) 388 00:14:50,779 --> 00:14:51,779 - Min Gue. - It's too bad. 389 00:14:51,780 --> 00:14:53,919 - Were you planning to pick her? - I was, but it's too bad. 390 00:14:54,419 --> 00:14:56,719 (Is that so?) 391 00:14:56,720 --> 00:14:59,720 - Good job. - You should've told me then! 392 00:14:59,990 --> 00:15:01,658 You should've told me then! 393 00:15:01,659 --> 00:15:03,689 - Let's do it again. - You should've told me. 394 00:15:03,690 --> 00:15:04,759 (It somehow became Sixth Sense's version of "Romeo And Juliet".) 395 00:15:04,960 --> 00:15:07,459 - It's too bad. - Let's head to the first spot. 396 00:15:07,460 --> 00:15:08,499 Let's go. 397 00:15:09,200 --> 00:15:10,269 Here we go. 398 00:15:10,499 --> 00:15:11,499 Gosh. 399 00:15:11,639 --> 00:15:14,600 Mi Joo, your facial expression today, gosh. 400 00:15:16,269 --> 00:15:17,839 It's amazing. 401 00:15:17,840 --> 00:15:19,179 I can't stop smiling. 402 00:15:20,639 --> 00:15:22,148 - Min Gue. - Yes? 403 00:15:22,149 --> 00:15:24,008 (Min Gue.) 404 00:15:24,009 --> 00:15:25,049 What do you think of Mi Joo? 405 00:15:25,649 --> 00:15:27,749 Suddenly? 406 00:15:28,149 --> 00:15:29,648 - What do you think of Mi Joo? - Please answer. 407 00:15:29,649 --> 00:15:31,090 She's very pretty. 408 00:15:31,759 --> 00:15:34,059 (Her heart is racing.) 409 00:15:34,060 --> 00:15:36,528 (Laughing) 410 00:15:36,529 --> 00:15:38,999 Look at Mi Joo's face. 411 00:15:39,659 --> 00:15:42,498 Mi Joo overdid her blusher today. 412 00:15:42,499 --> 00:15:45,340 She did. This means the information was leaked. 413 00:15:45,570 --> 00:15:48,100 No. I only found out when I came here today. 414 00:15:48,740 --> 00:15:50,210 Is this the first time seeing me? 415 00:15:50,370 --> 00:15:51,508 Yes, it's my first time. 416 00:15:51,509 --> 00:15:53,138 - I mean me. - Yes, it's my first time. 417 00:15:53,139 --> 00:15:55,449 I think I saw him before. I mean... 418 00:15:55,450 --> 00:15:57,508 - Hey, Min Gue! - Yes. 419 00:15:57,509 --> 00:15:59,548 Why are you treating Jessi... 420 00:15:59,549 --> 00:16:01,278 as if she's your mother-in-law? 421 00:16:01,279 --> 00:16:02,288 (A mother-in-law?) 422 00:16:02,289 --> 00:16:03,689 No, I think... 423 00:16:03,690 --> 00:16:05,689 she's a spy, so I'm wary of her. 424 00:16:05,690 --> 00:16:06,690 (Mi Joo is pretty, and Jessi is a mother-in-law and spy.) 425 00:16:06,691 --> 00:16:08,289 You're working hard as soon as you're here. 426 00:16:09,159 --> 00:16:10,789 Just enjoy today. 427 00:16:11,259 --> 00:16:12,600 The rocks are pretty. 428 00:16:14,200 --> 00:16:16,299 Are the rocks pretty, Min Gue? 429 00:16:16,999 --> 00:16:18,470 Do you like rocks? 430 00:16:18,940 --> 00:16:20,269 You like rocks? 431 00:16:20,340 --> 00:16:21,600 Mi Joo is a rock head. 432 00:16:22,169 --> 00:16:23,638 (Mi Joo unexpectedly matches Min Gue's ideal type.) 433 00:16:23,639 --> 00:16:24,940 You must like me then. 434 00:16:25,039 --> 00:16:26,339 - Mi Joo is... - You must like me a lot. 435 00:16:26,340 --> 00:16:27,480 A rock head. 436 00:16:28,139 --> 00:16:29,279 We're sweet. 437 00:16:29,549 --> 00:16:30,809 Today's the first day of our relationship. 438 00:16:30,810 --> 00:16:32,449 (We thought she was an idol, but turns out she's a rock head.) 439 00:16:32,450 --> 00:16:34,220 You guys look good together. 440 00:16:34,649 --> 00:16:38,289 (Min Gue, promise that you won't run away.) 441 00:16:38,659 --> 00:16:39,719 (Unique Cohabitation That Unexpectedly Go Well Together, ) 442 00:16:39,720 --> 00:16:40,758 (Vol. 1) 443 00:16:40,759 --> 00:16:43,830 (Study hard and sing hard? A coin karaoke with a study room) 444 00:16:46,399 --> 00:16:47,459 (This is Bongcheon-dong, Gwanak-Gu.) 445 00:16:47,460 --> 00:16:50,370 - Is this the place? - This is Syarosu-Gil. 446 00:16:50,529 --> 00:16:52,339 - Is this Syarosu-Gil? - This looks like Syarosu-Gil. 447 00:16:52,340 --> 00:16:53,439 - Right? - Yes, this is Syarosu-Gil. 448 00:16:53,440 --> 00:16:54,740 (Syarosu-Gil) 449 00:16:55,210 --> 00:16:56,570 Why is it named Syarosu-Gil? 450 00:16:57,610 --> 00:16:58,810 It's like Garosu-Gil. 451 00:16:59,179 --> 00:17:00,339 The main gate of Seoul National University... 452 00:17:00,340 --> 00:17:01,480 says "sya". 453 00:17:02,110 --> 00:17:03,949 Does "sya" of Syarosu-Gil refer to that "sya"? 454 00:17:03,950 --> 00:17:06,020 (The street was named after the main gate of the university.) 455 00:17:06,219 --> 00:17:07,850 Please get out. 456 00:17:07,979 --> 00:17:09,249 I'm getting out. 457 00:17:09,250 --> 00:17:10,749 (They arrive at the first place.) 458 00:17:10,750 --> 00:17:12,388 - Come on. - This way. 459 00:17:12,389 --> 00:17:13,619 - Come out, Na Ra. - Yes! 460 00:17:13,620 --> 00:17:14,888 - Hurry up, Ji Min. - What is this? 461 00:17:14,889 --> 00:17:15,929 Watch your head. 462 00:17:16,189 --> 00:17:17,360 Min Gue, come out. 463 00:17:18,560 --> 00:17:19,799 Come here. 464 00:17:19,800 --> 00:17:20,999 - Min Gue, come out. - Come here. 465 00:17:21,000 --> 00:17:22,229 (I'll take care of Min Gue.) 466 00:17:22,929 --> 00:17:24,570 - Let's go. - Let's go! 467 00:17:26,100 --> 00:17:27,239 Here it is. 468 00:17:29,610 --> 00:17:31,779 It looks so obviously fake. 469 00:17:31,780 --> 00:17:33,010 It's fake. 470 00:17:33,080 --> 00:17:34,478 - Is this it? - Is this the place? 471 00:17:34,479 --> 00:17:35,479 Is this the place? 472 00:17:35,479 --> 00:17:36,479 (The first spot looks suspicious from the outside already.) 473 00:17:36,480 --> 00:17:38,250 This is real? 474 00:17:39,020 --> 00:17:41,080 - This is just a karaoke. - There's no study room. 475 00:17:42,949 --> 00:17:45,958 It just says it's a karaoke, but it doesn't say it's a study room. 476 00:17:45,959 --> 00:17:47,388 (There's no evidence of a study room.) 477 00:17:47,389 --> 00:17:48,590 This place is fake. 478 00:17:49,860 --> 00:17:51,759 Stuff like this looks fake, right? 479 00:17:51,760 --> 00:17:52,829 (Another suspicious person joins Na Ra.) 480 00:17:52,830 --> 00:17:54,100 The paper's too new. 481 00:17:54,760 --> 00:17:56,398 - Isn't it too new? - It's too new. 482 00:17:56,399 --> 00:17:57,628 The tape is new too. 483 00:17:57,629 --> 00:18:00,739 (A notice that looks like it was put up recently for them to see?) 484 00:18:01,469 --> 00:18:03,340 They put it up hastily. 485 00:18:03,540 --> 00:18:05,679 No, there's no haste here. 486 00:18:06,280 --> 00:18:07,280 Sorry? 487 00:18:08,209 --> 00:18:10,010 She just said her opinion. 488 00:18:10,050 --> 00:18:11,379 Her opinion... 489 00:18:11,820 --> 00:18:13,179 - Can I not say it? - Ji Min... 490 00:18:14,479 --> 00:18:16,388 "Can I not say it?" 491 00:18:16,389 --> 00:18:17,718 Must I filter my words? 492 00:18:17,719 --> 00:18:19,860 (They're both cute.) 493 00:18:20,320 --> 00:18:22,090 Let's go down. 494 00:18:25,860 --> 00:18:26,999 (We'll introduce you to a coin karaoke with a study room.) 495 00:18:27,000 --> 00:18:28,669 Are we going to sing today? 496 00:18:30,429 --> 00:18:32,398 It's pretty big for a coin karaoke. 497 00:18:32,399 --> 00:18:33,468 Are all coin karaokes like this? 498 00:18:33,469 --> 00:18:34,469 (The inside is filled with karaoke rooms.) 499 00:18:34,639 --> 00:18:35,668 (When you look inside a room, ) 500 00:18:35,669 --> 00:18:37,439 this is just a karaoke, not a study room. 501 00:18:38,340 --> 00:18:39,609 (it is filled with props you'll find in karaokes.) 502 00:18:39,610 --> 00:18:41,580 How can you study here? It's so dark. 503 00:18:42,810 --> 00:18:45,750 They sing and study here? 504 00:18:45,820 --> 00:18:47,519 - No way. - No way. 505 00:18:47,520 --> 00:18:49,350 (The word "study" is written in various places.) 506 00:18:50,290 --> 00:18:54,820 (Is this a real place where a study room and karaoke coexist?) 507 00:18:55,659 --> 00:18:57,888 (They enter highly on the alert.) 508 00:18:57,889 --> 00:18:59,100 This is real. 509 00:18:59,360 --> 00:19:00,360 This is real. 510 00:19:00,361 --> 00:19:01,699 (As soon as she enters) 511 00:19:02,229 --> 00:19:03,500 This place looks real. 512 00:19:04,800 --> 00:19:07,168 - I think it is a karaoke. - Right? It's definitely a karaoke. 513 00:19:07,169 --> 00:19:09,539 The production crew cannot fake this. 514 00:19:09,540 --> 00:19:12,739 (Judging from the size, it looks like a real karaoke.) 515 00:19:13,540 --> 00:19:15,079 - The karaoke might be real, - They sing and study together? 516 00:19:15,080 --> 00:19:16,579 But the study room might be fake, right? 517 00:19:16,580 --> 00:19:18,249 Of course. This place might be fake. 518 00:19:18,250 --> 00:19:19,679 This place is just a karaoke. 519 00:19:20,479 --> 00:19:21,918 This place is just a karaoke, 520 00:19:21,919 --> 00:19:23,319 - not a study room. - This is... 521 00:19:23,320 --> 00:19:24,718 (It might be a fake spot where they set up a study room...) 522 00:19:24,719 --> 00:19:26,120 (in an actual karaoke.) 523 00:19:27,219 --> 00:19:28,859 So where do they study? 524 00:19:28,860 --> 00:19:30,790 (So where are study rooms?) 525 00:19:31,729 --> 00:19:34,659 (Na Ra enters a room to find a study room.) 526 00:19:35,899 --> 00:19:38,540 I like this kind of vibe. 527 00:19:39,669 --> 00:19:41,668 This is perfect for singing blues. 528 00:19:41,669 --> 00:19:43,369 (She suddenly indulges in the vibe in the middle of her deduction.) 529 00:19:43,370 --> 00:19:45,639 (Shall I show off my skill?) 530 00:19:46,580 --> 00:19:50,080 (She's feeling the vibe.) 531 00:19:50,649 --> 00:19:52,919 (In a trance) 532 00:19:53,879 --> 00:19:56,550 (At this point, she's an expert in playing on her own.) 533 00:19:58,350 --> 00:20:02,060 (In the end, she left the room without any clue.) 534 00:20:03,229 --> 00:20:05,729 Wait. This is the place. 535 00:20:05,860 --> 00:20:07,600 They study in a karaoke? 536 00:20:09,178 --> 00:20:11,707 Wait. This is the place. 537 00:20:11,848 --> 00:20:13,617 They study in a karaoke? 538 00:20:13,618 --> 00:20:15,147 They carry this inside to study? 539 00:20:15,148 --> 00:20:17,047 So the study room and karaoke are combined. 540 00:20:17,318 --> 00:20:20,158 (He finds a desk in a corner.) 541 00:20:20,987 --> 00:20:23,327 (On one side of the karaoke's hallway, ) 542 00:20:23,328 --> 00:20:24,328 (several desks are arranged neatly.) 543 00:20:24,329 --> 00:20:26,358 They carry this inside to study. 544 00:20:27,527 --> 00:20:29,328 - It doesn't make sense. - They carry this. 545 00:20:31,027 --> 00:20:32,797 - No way. - No way. 546 00:20:33,967 --> 00:20:36,137 They carry this inside a karaoke room to study? 547 00:20:36,138 --> 00:20:38,337 - Exactly. - Isn't this strange? 548 00:20:38,338 --> 00:20:40,338 Are you kidding me? 549 00:20:41,438 --> 00:20:44,878 - This is what they mean. - Are you kidding me? 550 00:20:46,078 --> 00:20:47,117 - He... - That's so funny. 551 00:20:47,118 --> 00:20:49,818 Does this make sense? 552 00:20:50,217 --> 00:20:53,057 (What is this?) 553 00:20:53,188 --> 00:20:54,286 (You guys sing, I'll study.) 554 00:20:54,287 --> 00:20:55,357 (Even Han Seok Bong will admit defeat when he sees this.) 555 00:20:55,358 --> 00:20:57,328 How can you look at this and... 556 00:20:57,757 --> 00:20:59,828 - Guys, I figured it out. - Figured out what? 557 00:21:00,527 --> 00:21:02,097 Did you see the desks? 558 00:21:02,098 --> 00:21:04,168 - What is it? - I know because I studied hard. 559 00:21:04,428 --> 00:21:05,938 You studied hard? 560 00:21:07,237 --> 00:21:09,667 Yes, I know well because I studied hard. 561 00:21:09,668 --> 00:21:11,137 - This is fake. - Why? 562 00:21:11,138 --> 00:21:12,637 Look, the desks are too new. 563 00:21:12,638 --> 00:21:15,246 There aren't any pencil, pen, 564 00:21:15,247 --> 00:21:16,707 or sharpie marks. 565 00:21:17,507 --> 00:21:19,046 (The desk is too clean...) 566 00:21:19,047 --> 00:21:22,947 (for it to have been actually used for studying?) 567 00:21:23,787 --> 00:21:25,418 Check if there is any booger. 568 00:21:26,118 --> 00:21:28,417 (She flips the desk.) 569 00:21:28,418 --> 00:21:30,227 - Chewing gum! - There's chewing gum. 570 00:21:31,828 --> 00:21:34,797 (There's chewing gum stuck under the desk.) 571 00:21:35,368 --> 00:21:37,668 (Could this be real?) 572 00:21:38,568 --> 00:21:40,567 (The chewing gum under the desk shows the desk was used.) 573 00:21:40,568 --> 00:21:42,638 (Does this place really act as a study room?) 574 00:21:43,408 --> 00:21:45,506 I don't know about this. 575 00:21:45,507 --> 00:21:46,638 (They're still lost.) 576 00:21:46,908 --> 00:21:48,707 (She suddenly starts singing.) 577 00:21:49,477 --> 00:21:52,378 (Mi Joo's singing suddenly makes the mood sweet.) 578 00:21:52,777 --> 00:21:54,047 Who are you singing to? 579 00:21:55,287 --> 00:21:58,917 (As my heart) 580 00:21:58,918 --> 00:22:03,787 (Thinks of Min Gue) 581 00:22:04,227 --> 00:22:07,658 (My goodness) 582 00:22:08,828 --> 00:22:10,127 Min Gue came and left. 583 00:22:10,128 --> 00:22:11,767 He was about to come in, but... 584 00:22:13,697 --> 00:22:14,697 (As my heart thinks of Min Gue) 585 00:22:14,698 --> 00:22:15,707 (He runs away.) 586 00:22:16,608 --> 00:22:18,977 (He runs away quickly.) 587 00:22:19,707 --> 00:22:21,407 - He's making it so obvious. - He left. 588 00:22:21,408 --> 00:22:22,547 (Kim Min Gue disappeared from the camera.) 589 00:22:22,807 --> 00:22:23,907 He left. 590 00:22:23,908 --> 00:22:26,516 He was about to come in, but he back stepped. 591 00:22:26,517 --> 00:22:27,877 - You're sick of her already. - Min Gue... 592 00:22:27,878 --> 00:22:29,246 You're sick of her already. 593 00:22:29,247 --> 00:22:31,918 I didn't hear that. Did something happen? 594 00:22:32,287 --> 00:22:33,318 Did something happen? 595 00:22:33,418 --> 00:22:36,088 (Her straightforward romance fails.) 596 00:22:37,227 --> 00:22:39,227 - We should meet the owner. - Let's meet the owner. 597 00:22:40,398 --> 00:22:41,527 Sir. 598 00:22:43,368 --> 00:22:45,368 (Hello.) 599 00:22:45,737 --> 00:22:47,937 - Hello. - Hello. 600 00:22:47,938 --> 00:22:48,938 (The owner appears.) 601 00:22:48,939 --> 00:22:52,476 (Exciting karaoke...) 602 00:22:52,477 --> 00:22:57,047 (and quiet study room) 603 00:22:57,247 --> 00:23:00,977 (There is a place where these two coexist?) 604 00:23:01,378 --> 00:23:04,016 Hello. I'm An Sang, the owner of a coin karaoke... 605 00:23:04,017 --> 00:23:06,787 in Syarosu-Gil. 606 00:23:07,918 --> 00:23:10,687 Before COVID-19, the karaoke was filled with people... 607 00:23:10,688 --> 00:23:12,956 because it was near a university. 608 00:23:12,957 --> 00:23:14,557 (The coin karaoke was filled with customers.) 609 00:23:14,828 --> 00:23:17,296 But after social distancing was adopted after COVID-19, 610 00:23:17,297 --> 00:23:19,168 it became difficult to continue to run the coin karaoke. 611 00:23:20,638 --> 00:23:24,237 I thought about how to utilize the space well, 612 00:23:25,707 --> 00:23:27,707 and using the soundproof rooms to an advantage, 613 00:23:29,178 --> 00:23:30,977 I started using them as study rooms. 614 00:23:32,477 --> 00:23:36,348 You can take the desks placed in various hallways... 615 00:23:36,447 --> 00:23:38,287 to any room you want and use it however you like. 616 00:23:39,287 --> 00:23:41,787 The lighting isn't as bright as a study room, 617 00:23:41,888 --> 00:23:43,327 but if you don't turn on the music, 618 00:23:43,328 --> 00:23:44,827 (Music off) 619 00:23:44,828 --> 00:23:47,297 the pin light on the ceiling falls on the desk, 620 00:23:48,227 --> 00:23:50,796 so a lot of students find it good for reading. 621 00:23:50,797 --> 00:23:52,467 (It's perfect for reading.) 622 00:23:53,267 --> 00:23:54,897 (For the customers who use laptops, ) 623 00:23:54,898 --> 00:23:57,368 (each room has a power strip ready.) 624 00:23:57,737 --> 00:24:01,107 You can use this freely... 625 00:24:01,108 --> 00:24:03,777 in the afternoon. 626 00:24:05,178 --> 00:24:08,547 Sixth Sense. Is this place real? 627 00:24:11,188 --> 00:24:13,017 - Hello. - Hello. 628 00:24:14,318 --> 00:24:15,687 Please introduce yourself. 629 00:24:15,688 --> 00:24:18,897 Hello. I'm An Sang, the owner of a coin karaoke... 630 00:24:18,898 --> 00:24:21,158 in Syarosu-Gil. 631 00:24:21,757 --> 00:24:23,428 Then is Ahn Sang Su your brother? 632 00:24:23,697 --> 00:24:25,598 (Jae Seok, please.) 633 00:24:25,838 --> 00:24:26,838 Why? 634 00:24:26,839 --> 00:24:28,667 Gosh, look at him. He's asking why. 635 00:24:28,668 --> 00:24:29,838 He doesn't know a thing about it. 636 00:24:30,438 --> 00:24:32,577 - You know Su and Jin, right? - Yes. 637 00:24:32,578 --> 00:24:33,806 Ahn Sang Jin and Ahn Sang Su. 638 00:24:33,807 --> 00:24:35,037 Only I know about them here. 639 00:24:35,878 --> 00:24:37,807 (I knew I could trust you, Na Ra.) 640 00:24:38,047 --> 00:24:41,047 (They debuted in 1987, and the most famous song is "Japanese Banana".) 641 00:24:41,277 --> 00:24:42,446 I understood too. 642 00:24:42,447 --> 00:24:43,547 (Actually, I understood too.) 643 00:24:43,888 --> 00:24:45,216 (You're around my age.) 644 00:24:45,217 --> 00:24:46,287 Okay. 645 00:24:47,318 --> 00:24:49,556 Okay, sir. 646 00:24:49,557 --> 00:24:52,456 We were surprised to hear that there was a study room... 647 00:24:52,457 --> 00:24:54,328 - in a karaoke. - Yes. 648 00:24:54,428 --> 00:24:56,168 Can you register them at the same time? 649 00:24:57,128 --> 00:24:58,937 I didn't register. 650 00:24:58,938 --> 00:25:00,997 - People study in cafés. - Yes. 651 00:25:01,338 --> 00:25:04,568 But cafés can be distracting with all the people walking around. 652 00:25:05,007 --> 00:25:09,206 But here, only 1 person enters 1 room, 653 00:25:09,207 --> 00:25:11,848 so you can have a room to yourself like an executive of a big company. 654 00:25:12,777 --> 00:25:13,847 An executive of a big company... 655 00:25:13,848 --> 00:25:15,987 (An executive of a big company?) 656 00:25:16,648 --> 00:25:18,517 It's 10,000 won for 7 hours. 657 00:25:19,158 --> 00:25:20,618 It's 10,000 won for 7 hours? 658 00:25:21,057 --> 00:25:22,486 - That's cheap. - 10,000 won? 659 00:25:22,487 --> 00:25:25,056 - Can you sing too? - You can sing as much as you want. 660 00:25:25,057 --> 00:25:26,197 - For seven hours? - Yes. 661 00:25:26,928 --> 00:25:30,067 You still need to insert coins to sing in those seven hours, right? 662 00:25:30,068 --> 00:25:34,266 No. If you pay 10,000 won, you can sing for free. 663 00:25:34,267 --> 00:25:35,337 (If you pay 10,000 won, you can sing and study freely for 7 hours!) 664 00:25:35,338 --> 00:25:37,608 - For seven hours? - That's really nice. 665 00:25:37,767 --> 00:25:39,506 - For seven hours? - That doesn't make sense. 666 00:25:39,507 --> 00:25:40,678 (It's too cheap to be true.) 667 00:25:40,838 --> 00:25:43,777 - You'll be making losses then. - But... 668 00:25:45,277 --> 00:25:47,347 (Is it just a very cheap price that he set?) 669 00:25:47,348 --> 00:25:49,517 (Or is this a fake system the production crew came up with?) 670 00:25:49,787 --> 00:25:51,818 After being on the show for three years, 671 00:25:52,588 --> 00:25:55,486 sometimes I can feel whether the owner is real or not... 672 00:25:55,487 --> 00:25:57,387 just from looking at the way they enter. 673 00:25:57,388 --> 00:25:58,388 Really? 674 00:25:58,389 --> 00:26:01,997 His footsteps sounded light, so he looked real. 675 00:26:03,027 --> 00:26:04,098 - Really? - Yes. 676 00:26:05,128 --> 00:26:07,736 It was really hard walking down the stairs. 677 00:26:07,737 --> 00:26:10,307 The stairs are really tall, but he walked down easily. 678 00:26:10,608 --> 00:26:12,506 But didn't we walk down easily too? 679 00:26:12,507 --> 00:26:13,507 Did we? 680 00:26:14,737 --> 00:26:16,348 (Feeling embarrassed) 681 00:26:16,578 --> 00:26:19,118 (Laughing) 682 00:26:19,348 --> 00:26:21,047 (Teasing) 683 00:26:21,717 --> 00:26:23,817 - Don't expect anything here. - Ji Min. 684 00:26:23,818 --> 00:26:24,818 (Even Ji Min who debuted 17 years ago is having a hard time.) 685 00:26:25,047 --> 00:26:27,286 (I got it.) 686 00:26:27,287 --> 00:26:28,588 Joon Ho... 687 00:26:29,628 --> 00:26:33,397 Joon Ho messaged me at 7am in the morning. 688 00:26:33,398 --> 00:26:34,428 - For the first time in many years. - He's a romantic. 689 00:26:35,197 --> 00:26:37,497 - For the first time in many years. - He's a romantic. 690 00:26:38,368 --> 00:26:40,568 (My honey did?) 691 00:26:40,737 --> 00:26:42,706 "Ji Min is going to be on Sixth Sense." 692 00:26:42,707 --> 00:26:43,867 (Please take good care of Ji Min.) 693 00:26:43,868 --> 00:26:45,007 "Please take good care of her." 694 00:26:45,908 --> 00:26:48,138 (My goodness) 695 00:26:48,338 --> 00:26:50,077 (I see.) 696 00:26:50,078 --> 00:26:51,277 - To take care of me? - Yes. 697 00:26:51,648 --> 00:26:53,847 Why did he ask someone who can't even take care of himself? 698 00:26:53,848 --> 00:26:56,947 - That's right. - What did you say? 699 00:26:57,318 --> 00:26:59,358 (He's dizzy from the attack.) 700 00:27:00,658 --> 00:27:04,128 (She attacks brutally.) 701 00:27:04,527 --> 00:27:06,928 Aren't you being too realistic? Hey! 702 00:27:07,557 --> 00:27:10,497 (I'm kidding.) 703 00:27:10,568 --> 00:27:13,196 If there are customers for karaoke... 704 00:27:13,197 --> 00:27:15,638 and for study rooms separately, are there no complains? 705 00:27:16,307 --> 00:27:19,607 There aren't. Just like how singing loudly... 706 00:27:19,608 --> 00:27:22,647 won't affect the room next door, the rooms are soundproof. 707 00:27:22,648 --> 00:27:26,078 So if you close the door, it's very quiet. 708 00:27:27,247 --> 00:27:29,688 It'll be weird to complain to the people next door. 709 00:27:30,088 --> 00:27:31,917 "We're studying. Please keep quiet." 710 00:27:31,918 --> 00:27:34,256 "Please don't sing any dance music." 711 00:27:34,257 --> 00:27:36,456 "Sing slow songs." Like this? 712 00:27:36,457 --> 00:27:37,557 "Slow songs". 713 00:27:37,727 --> 00:27:40,627 "You suck at singing, which is aggravating me." 714 00:27:40,628 --> 00:27:41,658 "I can't focus." 715 00:27:41,858 --> 00:27:43,097 "I can't focus." 716 00:27:43,098 --> 00:27:45,398 (The study room and karaoke don't have any complains. Is this real?) 717 00:27:46,237 --> 00:27:47,536 This time, you'll experience... 718 00:27:47,537 --> 00:27:49,367 - and play a game at the same time. - What are we doing? 719 00:27:49,368 --> 00:27:51,207 The game for a hint is... 720 00:27:52,068 --> 00:27:54,407 - Karaoke Memory King. - What is that? 721 00:27:54,408 --> 00:27:55,678 You'll be divided into two teams. 722 00:27:55,777 --> 00:27:58,276 One team will continue to sing here. 723 00:27:58,277 --> 00:28:02,587 (Team Karaoke will sing excitedly.) 724 00:28:02,588 --> 00:28:05,557 The other team will memorize a script until the song's over. 725 00:28:05,717 --> 00:28:09,187 (Team Memory King will memorize a drama script.) 726 00:28:09,188 --> 00:28:11,127 The team that sings has to sing... 727 00:28:11,128 --> 00:28:13,897 as loud as they can to distract the other team. 728 00:28:13,898 --> 00:28:15,457 (Harass Team Memory King with music to distract them!) 729 00:28:16,267 --> 00:28:18,067 (After the song's over, they have to act out the script!) 730 00:28:18,068 --> 00:28:20,368 Every time you get the script wrong, your marks will be deducted. 731 00:28:21,398 --> 00:28:24,037 (Out of 100, 10 marks will be deducted for every wrong word!) 732 00:28:24,638 --> 00:28:26,507 - Ten? - I'm bad at memorizing on its own. 733 00:28:26,878 --> 00:28:28,607 (She quietly confesses a fact that everyone knows.) 734 00:28:28,608 --> 00:28:29,908 Then you don't have to become the Memory King. 735 00:28:30,307 --> 00:28:32,206 You're... 736 00:28:32,207 --> 00:28:33,546 - You're so mean! - I'll still try and memorize. 737 00:28:33,547 --> 00:28:35,178 How can you say that she doesn't have to become the Memory King? 738 00:28:35,987 --> 00:28:37,618 But I have really good concentration. 739 00:28:39,557 --> 00:28:41,588 - Did you decide on the song? - Yes. 740 00:28:42,388 --> 00:28:43,688 Here's the script. 741 00:28:44,828 --> 00:28:46,756 - Here's the script. - The script is here. 742 00:28:46,757 --> 00:28:47,857 Divide it among yourselves. 743 00:28:47,858 --> 00:28:49,827 - Hurry up. - Do we need to leave the door open? 744 00:28:49,828 --> 00:28:51,296 - I won't close it. - Hold on. 745 00:28:51,297 --> 00:28:53,196 - They're all the same. Take 1 each. - Take 1 each. 746 00:28:53,197 --> 00:28:54,837 (From the drama "Secret Royal Inspector and Joy") 747 00:28:54,838 --> 00:28:56,607 - The slaves here... - Hold on. 748 00:28:56,608 --> 00:28:58,706 - don't belong to the government. - You memorize your lines... 749 00:28:58,707 --> 00:29:01,037 - Ha! - Gosh, you startled me! 750 00:29:01,378 --> 00:29:03,046 (What is this?) 751 00:29:03,047 --> 00:29:05,377 - Who wants to play Ra Yi Eon? - I... 752 00:29:05,378 --> 00:29:06,378 I mean... 753 00:29:06,818 --> 00:29:08,878 Why is the sound coming from here? 754 00:29:09,088 --> 00:29:10,088 (Singing) 755 00:29:11,348 --> 00:29:13,118 They took our microphone! 756 00:29:13,358 --> 00:29:15,117 - What? - They took our microphone! 757 00:29:15,118 --> 00:29:16,188 The sound's coming out from here. 758 00:29:17,257 --> 00:29:19,627 Why did he take our microphone? 759 00:29:19,628 --> 00:29:20,657 Wait. 760 00:29:20,658 --> 00:29:22,726 The parts marked in yellow are yours. 761 00:29:22,727 --> 00:29:25,868 ("Bruise" sung by Yu Jae Seok, Kim Ji Min, and Lee Mi Joo) 762 00:29:26,098 --> 00:29:29,168 (You really don't know love) 763 00:29:31,267 --> 00:29:33,977 (It's extremely hard to study.) 764 00:29:34,707 --> 00:29:35,707 Seriously... 765 00:29:36,178 --> 00:29:37,207 (Turn it back) 766 00:29:37,947 --> 00:29:42,348 (Team Karaoke is doing great.) 767 00:29:44,418 --> 00:29:45,418 (They're extremely hyped up.) 768 00:29:45,419 --> 00:29:46,687 One more time! 769 00:29:46,688 --> 00:29:49,957 (My scars are so big!) 770 00:29:50,227 --> 00:29:53,327 (Don't misunderstand. This is not an Antenna get-together.) 771 00:29:53,328 --> 00:29:56,428 (A crazy party) 772 00:29:56,898 --> 00:30:03,036 (I hope you meet someone like you) 773 00:30:03,037 --> 00:30:04,138 Yes, party time. 774 00:30:05,507 --> 00:30:07,138 One, two, and two and four. 775 00:30:07,777 --> 00:30:10,578 Come on. Let's go. 776 00:30:11,207 --> 00:30:12,246 It's so loud. 777 00:30:12,247 --> 00:30:14,276 - It makes no sense to study here. - This is impossible. 778 00:30:14,277 --> 00:30:15,378 Seriously. 779 00:30:16,188 --> 00:30:19,118 - No, it's possible. - Come out now to recite the lines. 780 00:30:20,818 --> 00:30:22,487 I had so much fun. It's been a while. 781 00:30:22,888 --> 00:30:25,087 - Now it's time for you to... - Turn everything around 782 00:30:25,088 --> 00:30:27,097 It's over! Listen to us now. 783 00:30:27,098 --> 00:30:31,167 (Why are you bullying Jae Seok?) 784 00:30:31,168 --> 00:30:32,937 (She can't say anything because they're not close.) 785 00:30:32,938 --> 00:30:34,966 - Our teamwork was phenomenal. - Why is she... 786 00:30:34,967 --> 00:30:36,408 It was great. 787 00:30:36,638 --> 00:30:38,966 We'll get started now. 788 00:30:38,967 --> 00:30:41,277 (What is the drama that Min Gue's team will act out?) 789 00:30:41,507 --> 00:30:43,476 (From "Secret Royal Inspector and Joy") 790 00:30:43,477 --> 00:30:44,477 (Ra Yi Eon: Slaves with no master) 791 00:30:44,478 --> 00:30:45,506 (become the property of the magistrate.) 792 00:30:45,507 --> 00:30:47,216 (Gwang Soon: My lord, strictly speaking, ) 793 00:30:47,217 --> 00:30:48,817 (the slaves here are private slaves.) 794 00:30:48,818 --> 00:30:52,516 (That means the government has no ownership over these slaves.) 795 00:30:52,517 --> 00:30:55,726 (Joy: Can't you let them stay here for the time being?) 796 00:30:55,727 --> 00:30:57,226 (Bi Ryung: Wait! We have no intention...) 797 00:30:57,227 --> 00:30:58,727 (of returning to the magistrate or staying here.) 798 00:30:59,128 --> 00:31:01,526 (Ra Yi Eon: Then what are you planning on doing?) 799 00:31:01,527 --> 00:31:04,098 (Bi Ryung: We're going to get on the boat to Gabbi Gocha.) 800 00:31:04,398 --> 00:31:06,597 We'll get started now. 801 00:31:06,598 --> 00:31:09,067 I'll just show the answers to this team. 802 00:31:09,068 --> 00:31:10,536 - Ready? - We're starting. 803 00:31:10,537 --> 00:31:11,737 Start. 804 00:31:11,967 --> 00:31:13,907 - My lord. - How did you know? 805 00:31:13,908 --> 00:31:15,007 - Wait a second. - He only said, "My lord". 806 00:31:15,678 --> 00:31:18,408 - That doesn't count. - Okay. My lord. 807 00:31:19,247 --> 00:31:21,848 The slaves here are private slaves. 808 00:31:22,487 --> 00:31:23,917 That means... 809 00:31:23,918 --> 00:31:25,956 (That means the government has no ownership over these slaves.) 810 00:31:25,957 --> 00:31:28,088 The gov... That means... 811 00:31:28,957 --> 00:31:30,187 I thought you were good at memorizing. 812 00:31:30,188 --> 00:31:31,827 Hold on a second. 813 00:31:31,828 --> 00:31:33,756 (Annoying Yu appears.) 814 00:31:33,757 --> 00:31:35,697 (Teasing) 815 00:31:36,297 --> 00:31:40,138 the government has no ownership over these slaves. 816 00:31:40,898 --> 00:31:41,937 Is it the next person now? 817 00:31:41,938 --> 00:31:43,108 - Who's next? - Ra Yi Eon. 818 00:31:43,408 --> 00:31:44,867 Then what do you want to do? 819 00:31:44,868 --> 00:31:45,938 (Then what are you planning on doing?) 820 00:31:46,237 --> 00:31:47,476 (Joy) 821 00:31:47,477 --> 00:31:51,077 Can't you let them stay here... 822 00:31:51,078 --> 00:31:56,618 for a moment with the help of the policeman? 823 00:31:57,648 --> 00:31:58,986 (Impressed) 824 00:31:58,987 --> 00:32:00,117 (He got everything wrong.) 825 00:32:00,118 --> 00:32:01,158 Bi Ryung is next. 826 00:32:01,618 --> 00:32:03,128 - You can do it. It's your turn. - I'm up next? 827 00:32:03,287 --> 00:32:05,287 This is all I remember. "Wait!" 828 00:32:05,557 --> 00:32:06,697 Gabbi Gocha. 829 00:32:07,197 --> 00:32:08,527 - No, that's not it. - Okay. 830 00:32:09,398 --> 00:32:10,766 - Wait! - Wait. 831 00:32:10,767 --> 00:32:12,097 (Bi Ryung: Wait!...) 832 00:32:12,098 --> 00:32:13,466 Wait! 833 00:32:13,467 --> 00:32:14,867 You have to make it sound historical. 834 00:32:14,868 --> 00:32:15,868 - What? - Wait! 835 00:32:15,869 --> 00:32:18,006 - Make it historical. - It's a historical drama. 836 00:32:18,007 --> 00:32:19,138 We are... 837 00:32:20,477 --> 00:32:21,707 They got on something. 838 00:32:22,678 --> 00:32:24,976 - They have to go to Gabbi Gocha. - I don't remember. No. 839 00:32:24,977 --> 00:32:27,317 - We're not there yet. - Not yet? 840 00:32:27,318 --> 00:32:28,417 - It was... - They got on something? 841 00:32:28,418 --> 00:32:30,946 - They did and got attention. - Hey. 842 00:32:30,947 --> 00:32:32,317 That's a nice approach. 843 00:32:32,318 --> 00:32:34,588 - Okay. Wait! - Okay. 844 00:32:35,118 --> 00:32:37,327 - They got on something. - No they didn't. 845 00:32:37,328 --> 00:32:38,887 - They didn't? We're not there yet? - No. 846 00:32:38,888 --> 00:32:40,397 We have to go to Gabbi Gocha. 847 00:32:40,398 --> 00:32:42,027 (It's too early to get on the boat.) 848 00:32:42,158 --> 00:32:43,368 We'll move on to Ra Yi Eon's line. 849 00:32:43,898 --> 00:32:47,898 - There's more? - So what are you planning on doing? 850 00:32:47,997 --> 00:32:49,036 - Again? - Okay. The last part. 851 00:32:49,037 --> 00:32:50,037 It's your turn. 852 00:32:50,037 --> 00:32:51,037 What? 853 00:32:51,038 --> 00:32:52,266 (Bi Ryung: We're going to get on the boat to Gabbi Gocha.) 854 00:32:52,267 --> 00:32:54,908 What? 855 00:32:55,807 --> 00:32:56,878 Are you lagging? 856 00:32:57,247 --> 00:32:58,647 "Who just made a coughing sound?" 857 00:32:58,648 --> 00:33:01,117 - Is she lagging? - Wait. What? What was next? 858 00:33:01,118 --> 00:33:03,388 - "I am Maitreya." - Be quiet. 859 00:33:04,247 --> 00:33:06,088 What? What is it? 860 00:33:06,987 --> 00:33:08,057 What is it? 861 00:33:09,088 --> 00:33:12,057 No. It was something that wasn't true. 862 00:33:12,427 --> 00:33:14,326 - That's it. - That was so hard. 863 00:33:14,327 --> 00:33:16,128 - It's so hard. - Okay. It's our turn. 864 00:33:16,568 --> 00:33:18,496 All right. "Three Bears"... 865 00:33:18,497 --> 00:33:20,298 English version. Let's go. 866 00:33:20,637 --> 00:33:21,997 "Three Bears." 867 00:33:22,367 --> 00:33:24,806 Yu Jae Seok, are you listening? 868 00:33:24,807 --> 00:33:26,877 You guys can't memorize it anyway. 869 00:33:26,878 --> 00:33:30,107 Three bears living in one house 870 00:33:30,108 --> 00:33:33,647 Daddy bear Mommy bear Baby bear 871 00:33:33,648 --> 00:33:34,648 You have to sing louder. 872 00:33:34,649 --> 00:33:35,846 (The bear family is going through pain.) 873 00:33:35,847 --> 00:33:37,587 (She's not spitting at them.) 874 00:33:37,588 --> 00:33:41,258 (Mommy bear skinny) 875 00:33:42,758 --> 00:33:44,688 (Weak when it comes to compliments) 876 00:33:44,787 --> 00:33:49,056 (I'm so proud You're doing so great) 877 00:33:49,057 --> 00:33:51,497 (Teasing them) 878 00:33:51,727 --> 00:33:53,137 That was so little time. 879 00:33:53,637 --> 00:33:54,937 You guys are so smart. 880 00:33:54,938 --> 00:33:56,008 (It ended in 26 seconds.) 881 00:33:56,207 --> 00:33:57,406 - I felt it during the game. - "Hello." 882 00:33:57,407 --> 00:34:00,207 - Wait, I didn't memorize anything. - Well of course. 883 00:34:00,577 --> 00:34:01,937 Mi Joo, you have to do it. 884 00:34:01,938 --> 00:34:03,807 - I couldn't memorize anything. - You can't do that. 885 00:34:03,907 --> 00:34:05,107 I couldn't memorize it. 886 00:34:05,108 --> 00:34:06,448 (What is the drama they will be acting out?) 887 00:34:06,718 --> 00:34:09,587 (From "Oh My Ghost." Officer Kang: Na Bong Sun, I found it...) 888 00:34:09,588 --> 00:34:12,917 (535 and 2368. It was a license plate number. Officer Choi's.) 889 00:34:12,918 --> 00:34:18,587 (Officer Choi: You finally showed yourself, Shin Soon Ae.) 890 00:34:18,588 --> 00:34:21,757 (Shin Soon Ae: I remember everything) 891 00:34:21,758 --> 00:34:24,968 (Why did you do that to me? Why...) 892 00:34:25,798 --> 00:34:28,036 Let's see if you get every word right. 893 00:34:28,037 --> 00:34:31,007 Ready, start. 894 00:34:31,008 --> 00:34:32,037 Shin Bong Sun. 895 00:34:32,367 --> 00:34:35,177 Na Bong Sun, I found it. 896 00:34:35,577 --> 00:34:37,407 535 and 2368. 897 00:34:37,977 --> 00:34:40,477 It was a license plate number. Officer Choi's. 898 00:34:40,677 --> 00:34:43,116 I think I tried to reveal that it was Officer Choi's car... 899 00:34:43,117 --> 00:34:45,548 using my diary and phone before I died. 900 00:34:46,488 --> 00:34:47,757 Goodness, she's so good. 901 00:34:47,758 --> 00:34:48,818 (She memorized all of that in 30 seconds?) 902 00:34:49,957 --> 00:34:52,557 So what do you want me to do? 903 00:34:53,398 --> 00:34:54,758 That's what he was trying to do. 904 00:34:55,028 --> 00:34:56,366 (He rewrote the script.) 905 00:34:56,367 --> 00:34:57,427 - I almost fell for it. - What? 906 00:34:58,097 --> 00:35:00,798 - It was so natural. - Your line was so short. 907 00:35:01,537 --> 00:35:04,238 - Who are you? - Are you hungry? 908 00:35:04,668 --> 00:35:06,877 - That was right. - You're doing a good job. 909 00:35:06,878 --> 00:35:08,737 (What?) 910 00:35:08,738 --> 00:35:09,877 Are you Soon Ae? 911 00:35:09,878 --> 00:35:11,406 (You finally showed yourself, Shin Soon Ae.) 912 00:35:11,407 --> 00:35:12,746 Shin Soon Ae. 913 00:35:12,747 --> 00:35:15,016 - Officer Choi. - I came with my friends. 914 00:35:15,017 --> 00:35:16,188 - Soon Ae. - Soon Ae. 915 00:35:16,347 --> 00:35:17,447 - It's my turn? - Yes. 916 00:35:17,448 --> 00:35:18,648 The song was so short. 917 00:35:18,887 --> 00:35:20,187 I remember everything. 918 00:35:20,188 --> 00:35:22,116 (I remember... everything... Why did you do that to me? Why...) 919 00:35:22,117 --> 00:35:23,227 You... 920 00:35:24,287 --> 00:35:26,257 - Cry. Start crying. - did that to me. 921 00:35:26,258 --> 00:35:28,497 "I worked like a dog under you." 922 00:35:28,858 --> 00:35:30,766 - Why... - She got it. 923 00:35:30,767 --> 00:35:31,827 "Why?" 924 00:35:32,568 --> 00:35:33,597 I know, right? 925 00:35:34,798 --> 00:35:36,306 - Why did you do that? - Why did I do that? 926 00:35:36,307 --> 00:35:37,967 - "Why did I do that?" - That was so natural. 927 00:35:37,968 --> 00:35:39,068 My gosh. 928 00:35:40,108 --> 00:35:43,647 What? Am I the only one who couldn't memorize it? 929 00:35:43,648 --> 00:35:45,846 - The song was so short. - How are we supposed to do that? 930 00:35:45,847 --> 00:35:47,847 - That was dirty. - Does this make sense? 931 00:35:48,677 --> 00:35:51,016 - Come this way. - This way. 932 00:35:51,017 --> 00:35:52,017 (Jae Seok's team was given another chance.) 933 00:35:52,018 --> 00:35:53,088 This is a competition. 934 00:35:54,457 --> 00:35:55,987 It's "Hospital Playlist." 935 00:35:55,988 --> 00:35:57,028 (The script is from "Hospital Playlist.") 936 00:35:57,387 --> 00:35:59,257 (Jun Wan: It's difficult to treat with antibiotics.) 937 00:35:59,258 --> 00:36:01,726 (Guardian: What is the name of the disease?) 938 00:36:01,727 --> 00:36:04,297 (Jun Wan: It's called infective endocarditis...) 939 00:36:04,298 --> 00:36:06,737 (an inflammation of the heart valve.) 940 00:36:06,738 --> 00:36:09,536 (He needs to get surgery right away. Is there a room?) 941 00:36:09,537 --> 00:36:12,137 (Nurse: He may be hospitalized after 6pm.) 942 00:36:13,008 --> 00:36:14,036 Who is Jun Wan? 943 00:36:14,037 --> 00:36:15,037 - Me. - Her. 944 00:36:15,938 --> 00:36:18,306 - Lee Mi Joo. - They made her do everything. 945 00:36:18,307 --> 00:36:19,777 - Yes. - Ready, start. 946 00:36:19,778 --> 00:36:21,516 - It's pretty easy. - Hello. 947 00:36:21,517 --> 00:36:24,447 It's impossible to treat with antibiotics. 948 00:36:24,448 --> 00:36:25,987 (Skips everything) 949 00:36:25,988 --> 00:36:27,418 Sorry. 950 00:36:27,718 --> 00:36:30,287 You got some of it, but it's still wrong. 951 00:36:30,557 --> 00:36:32,327 What is the name? 952 00:36:32,927 --> 00:36:34,628 Yes, it's called... 953 00:36:35,028 --> 00:36:36,797 She got the hardest part. 954 00:36:36,798 --> 00:36:39,737 (In charge of the hardest line) 955 00:36:39,738 --> 00:36:40,997 What is this? 956 00:36:41,137 --> 00:36:44,068 Infect Hicar Direct? 957 00:36:45,508 --> 00:36:48,107 (Is she talking about this?) 958 00:36:48,108 --> 00:36:50,948 ("Insurance Playlist") 959 00:36:51,508 --> 00:36:52,547 (Sudden car insurance) 960 00:36:52,548 --> 00:36:54,017 You're doing great. 961 00:36:54,117 --> 00:36:55,778 - Hey! - You're doing great. 962 00:36:55,918 --> 00:36:57,048 I don't know. 963 00:36:57,287 --> 00:36:59,247 Why did you say that? 964 00:36:59,918 --> 00:37:02,187 But in simpler words... 965 00:37:02,188 --> 00:37:05,656 - the heart is clogged. - I can't believe her. 966 00:37:05,657 --> 00:37:08,297 - The heart. - Hicar Direct? 967 00:37:08,298 --> 00:37:11,127 In simpler words... 968 00:37:11,128 --> 00:37:15,766 - it's a heart... heart baby. - Seriously. 969 00:37:15,767 --> 00:37:16,867 A heart baby? 970 00:37:17,668 --> 00:37:19,576 - Heart baby. - Heart baby. 971 00:37:19,577 --> 00:37:22,608 - Where did the baby come from? - Heart valve. 972 00:37:22,778 --> 00:37:25,907 Bacteria can settle in a blood vessel and block it... 973 00:37:26,048 --> 00:37:28,176 so he needs to get surgery right away. Is there a room? 974 00:37:28,177 --> 00:37:29,948 (She clears Jun Wan's lines.) 975 00:37:30,048 --> 00:37:32,218 - You did a good job. - Good job. 976 00:37:32,488 --> 00:37:34,257 (Nurse: He may be hospitalized after 6pm.) 977 00:37:34,258 --> 00:37:35,417 (All that's left is the easiest line.) 978 00:37:35,418 --> 00:37:36,587 - Good job. - Yes. 979 00:37:36,588 --> 00:37:37,656 Nine o'clock. 980 00:37:37,657 --> 00:37:38,786 What was my line again? 981 00:37:38,787 --> 00:37:41,198 - Are you being serious? - It was just one sentence. 982 00:37:41,497 --> 00:37:44,266 - Jae Seok, you must be kidding. - Jae Seok. 983 00:37:44,267 --> 00:37:47,036 I was worried about you, so I couldn't memorize mine. 984 00:37:47,037 --> 00:37:48,266 Why would you worry about me? 985 00:37:48,267 --> 00:37:50,467 I forgot everything after you said Hicar Direct. 986 00:37:50,468 --> 00:37:52,568 (Jae Seok's team gets 0 points.) 987 00:37:52,707 --> 00:37:53,777 For the last round, 988 00:37:53,778 --> 00:37:56,147 we'll have a representative from each team sing a ballad song. 989 00:37:56,148 --> 00:37:57,278 So it's by the score? 990 00:37:57,307 --> 00:37:59,277 (Min Gue's team versus Jae Seok's team) 991 00:37:59,278 --> 00:38:00,918 (Kim Min Gue representing Min Gue's team) 992 00:38:02,278 --> 00:38:05,487 ("Emergency Room," an OST from "Sassy Girl Chun Hyang.") 993 00:38:05,488 --> 00:38:06,717 It has context. 994 00:38:06,718 --> 00:38:08,516 Yeob Sang, you're in the way. 995 00:38:08,517 --> 00:38:10,557 Jae Seok, I sat here on purpose. 996 00:38:10,827 --> 00:38:12,357 Hey, stop. 997 00:38:12,358 --> 00:38:13,358 (No) 998 00:38:13,359 --> 00:38:14,697 (In the way of Mi Joo's romance) 999 00:38:14,698 --> 00:38:21,967 (Fascinated) 1000 00:38:21,968 --> 00:38:23,867 (Ruining the mood) 1001 00:38:24,008 --> 00:38:26,737 (I can't believe you guys.) 1002 00:38:26,738 --> 00:38:28,577 - He's good. - You're good. 1003 00:38:28,977 --> 00:38:30,048 Let's leave. 1004 00:38:31,247 --> 00:38:34,718 (They're letting the two be together.) 1005 00:38:35,177 --> 00:38:38,817 (As natural as can be) 1006 00:38:38,818 --> 00:38:42,116 (Locking themselves inside) 1007 00:38:42,117 --> 00:38:45,556 (You fool that's not what I mean) 1008 00:38:45,557 --> 00:38:49,028 (So happy) 1009 00:38:49,198 --> 00:38:50,897 (An unexpected date) 1010 00:38:50,898 --> 00:38:53,968 (Will she be able to love and work at the same time?) 1011 00:38:54,137 --> 00:38:55,838 Things will never work out for them. 1012 00:38:56,367 --> 00:38:57,437 Never. 1013 00:38:57,438 --> 00:38:59,838 Even if they're left in there for an hour. 1014 00:39:00,037 --> 00:39:01,137 You can't help it. 1015 00:39:01,707 --> 00:39:05,177 (Even if it's a one-day romance, I'm still happy.) 1016 00:39:05,347 --> 00:39:09,048 (Min Gue, don't leave.) 1017 00:39:09,448 --> 00:39:12,346 (Min Gue scores 96 points.) 1018 00:39:12,347 --> 00:39:14,587 (Min Gue's team versus Jae Seok's team) 1019 00:39:14,588 --> 00:39:16,287 (Yu Jae Seok representing Jae Seok's team) 1020 00:39:16,427 --> 00:39:17,687 - We can get 96 points. - That was great. 1021 00:39:17,688 --> 00:39:19,127 - Let's sing "Speed Up Losers." - Let's do it. 1022 00:39:19,128 --> 00:39:21,298 - We have to. - We have to. 1023 00:39:21,597 --> 00:39:23,366 - "Speed Up Losers." I'm excited. - Let's go. 1024 00:39:23,367 --> 00:39:26,027 - I'm getting worked up. - Let's do it. 1025 00:39:26,028 --> 00:39:27,397 ("Speed Up Losers") 1026 00:39:27,398 --> 00:39:28,398 Let's go. 1027 00:39:28,399 --> 00:39:31,866 (It can happen as you live It makes sense) 1028 00:39:31,867 --> 00:39:35,837 (Is it everyone's fault? I know everyone) 1029 00:39:35,838 --> 00:39:37,077 - Shut up! - Shut up! 1030 00:39:38,448 --> 00:39:39,947 You need to jump around. 1031 00:39:39,948 --> 00:39:44,246 (We need to run We can't become fools) 1032 00:39:44,247 --> 00:39:46,257 (Let's...) 1033 00:39:46,258 --> 00:39:47,917 (Let's run...) 1034 00:39:47,918 --> 00:39:52,358 (away) 1035 00:39:53,398 --> 00:39:55,656 (They're at the part where they can run rampant.) 1036 00:39:55,657 --> 00:39:57,197 Come on, Jae Seok! 1037 00:39:57,198 --> 00:40:00,167 (Is this what rock spirit is?) 1038 00:40:00,168 --> 00:40:01,367 Come on! 1039 00:40:06,108 --> 00:40:08,207 (It was a tripod.) 1040 00:40:09,608 --> 00:40:12,948 (Cutting loose) 1041 00:40:13,977 --> 00:40:15,047 What on earth? 1042 00:40:15,048 --> 00:40:16,048 (Extreme jobs, producer edition) 1043 00:40:16,048 --> 00:40:17,048 That's it. 1044 00:40:17,787 --> 00:40:20,387 He's very stressed out these days. 1045 00:40:20,918 --> 00:40:26,657 (We have no power, shut it) 1046 00:40:28,427 --> 00:40:29,667 - Shut it. - You shut it. 1047 00:40:29,668 --> 00:40:30,698 Please, just stop. 1048 00:40:30,867 --> 00:40:32,766 - Shut it! - Just stop it! 1049 00:40:32,767 --> 00:40:34,897 (He's not cursing. These are song lyrics.) 1050 00:40:34,898 --> 00:40:38,707 (We need to keep running, fighting the lies) 1051 00:40:41,637 --> 00:40:44,547 (The big one is approaching.) 1052 00:40:44,548 --> 00:40:45,548 (Gosh) 1053 00:40:45,549 --> 00:40:46,617 (Jeez) 1054 00:40:47,718 --> 00:40:51,418 (That drunkard from earlier is at it again.) 1055 00:40:51,988 --> 00:40:55,488 (We might need to call a driving service in the middle of the day.) 1056 00:40:57,188 --> 00:40:59,628 (Chaos) 1057 00:41:02,597 --> 00:41:06,027 (A wooden horse enters.) 1058 00:41:06,028 --> 00:41:07,137 Why are you doing this? 1059 00:41:09,537 --> 00:41:10,706 (Giddy up) 1060 00:41:10,707 --> 00:41:14,108 (Let's talk about it. There must be a reason for this behaviour.) 1061 00:41:15,637 --> 00:41:17,048 Oh, my gosh. 1062 00:41:17,207 --> 00:41:18,948 This just doesn't seem right. 1063 00:41:20,347 --> 00:41:23,918 (Acting crazy enough for Jessi to get nervous) 1064 00:41:24,488 --> 00:41:25,588 They're all... 1065 00:41:25,648 --> 00:41:28,016 I told you, they're all insane! 1066 00:41:28,017 --> 00:41:29,616 Are they all stressed out? 1067 00:41:29,617 --> 00:41:35,698 (That was epic.) 1068 00:41:38,367 --> 00:41:39,628 (Off-beat) 1069 00:41:43,037 --> 00:41:45,537 We got 96 points. 1070 00:41:46,338 --> 00:41:48,076 (The actual final game, Team Min Gue, Team Jae Seok) 1071 00:41:48,077 --> 00:41:49,977 - Let's go for round two. - Go! 1072 00:41:50,648 --> 00:41:52,407 This place seems real. 1073 00:41:53,517 --> 00:41:54,677 It really does. 1074 00:41:56,418 --> 00:41:57,517 But you know... 1075 00:41:57,588 --> 00:41:59,188 it also makes me think. 1076 00:41:59,818 --> 00:42:01,817 - Our last episode is next week. - Yes. 1077 00:42:01,818 --> 00:42:03,688 Their budget could be getting tight. 1078 00:42:04,827 --> 00:42:06,456 - That's right. - You know what I mean? 1079 00:42:06,457 --> 00:42:08,027 - Because there's also next week. - So... 1080 00:42:08,028 --> 00:42:10,866 - The budget is very small. - That's right. 1081 00:42:10,867 --> 00:42:12,767 They don't have much money right now. 1082 00:42:13,198 --> 00:42:15,297 - The budget is very small. - So that means, 1083 00:42:15,298 --> 00:42:18,366 as we mentioned earlier, this place is ideal... 1084 00:42:18,367 --> 00:42:19,806 to dress up as fake. 1085 00:42:19,807 --> 00:42:20,937 - That's right. It's... - So it's originally just karaoke. 1086 00:42:20,938 --> 00:42:22,107 - They just brought desks. - All they needed was desks. 1087 00:42:22,108 --> 00:42:24,278 They just stuck a few pieces of gum under the desks. 1088 00:42:24,778 --> 00:42:25,846 I think it's fake. 1089 00:42:25,847 --> 00:42:27,047 (A study hall within a coin karaoke venue) 1090 00:42:27,048 --> 00:42:28,116 (The posters look freshly-printed.) 1091 00:42:28,117 --> 00:42:29,147 (Extremely affordable cost, 7 hours for 10,000 won) 1092 00:42:29,148 --> 00:42:30,188 (Easy to fake by bringing in desks) 1093 00:42:30,818 --> 00:42:31,918 Let's go. 1094 00:42:32,318 --> 00:42:35,457 - Let's go! - Let's eat some noodles! 1095 00:42:35,517 --> 00:42:37,656 Don't you think it feels like we're leaving in the morning... 1096 00:42:37,657 --> 00:42:39,386 after partying all night in a club? 1097 00:42:39,387 --> 00:42:42,198 We need to party more. This is nowhere near enough. 1098 00:42:42,628 --> 00:42:43,968 (If you're still not done, ) 1099 00:42:44,028 --> 00:42:45,827 (we can just party here.) 1100 00:42:45,898 --> 00:42:46,898 (Don't you...) 1101 00:42:46,899 --> 00:42:48,636 (dare curse me out) 1102 00:42:48,637 --> 00:42:50,206 - Thanks for that. - Hey, Ji Min. 1103 00:42:50,207 --> 00:42:51,838 Does that song have that much staccato? 1104 00:42:52,068 --> 00:42:54,108 (Reinterpreting "Tears") 1105 00:42:55,137 --> 00:42:56,507 This place seems... 1106 00:42:56,508 --> 00:42:57,947 like the real deal. 1107 00:42:57,948 --> 00:42:59,077 I think it's fake. 1108 00:42:59,177 --> 00:43:00,377 - Or it could be fake. - It seems fake. 1109 00:43:00,378 --> 00:43:01,378 It's definitely fake. 1110 00:43:01,448 --> 00:43:03,286 We tried memorizing those lines. 1111 00:43:03,287 --> 00:43:04,746 I don't think it would be popular because it's too hard to study. 1112 00:43:04,747 --> 00:43:08,357 But that place isn't focused on study. 1113 00:43:08,358 --> 00:43:09,358 (Their patrons would be understanding of that.) 1114 00:43:09,359 --> 00:43:11,128 The owner seems real, though. 1115 00:43:11,287 --> 00:43:13,357 - I'm a little suspicious. - I'm confused. 1116 00:43:13,358 --> 00:43:15,197 I don't know because I haven't been to karaoke in a while. 1117 00:43:15,198 --> 00:43:16,327 (Is the study hall karaoke real or fake?) 1118 00:43:16,528 --> 00:43:19,226 Min Gue, if you were on a deserted island... 1119 00:43:19,227 --> 00:43:21,866 - Of course, it's a deserted island. - Come on, Mi Joo! 1120 00:43:21,867 --> 00:43:24,107 - A deserted island. As he should. - That's right. 1121 00:43:24,108 --> 00:43:26,737 Say there are these four women. 1122 00:43:26,738 --> 00:43:28,076 They're basically all the same. 1123 00:43:28,077 --> 00:43:29,906 The same age and everything. 1124 00:43:29,907 --> 00:43:31,306 But you can only take one person. 1125 00:43:31,307 --> 00:43:33,008 Why does age matter? 1126 00:43:33,477 --> 00:43:35,077 It matters a little. 1127 00:43:35,778 --> 00:43:37,187 (Laughing) 1128 00:43:37,188 --> 00:43:38,218 Is that so? 1129 00:43:38,287 --> 00:43:40,217 You have a lot of competitors today. There's one more than usual. 1130 00:43:40,218 --> 00:43:41,588 Say we're all single. 1131 00:43:42,517 --> 00:43:43,657 Who do you want to go with? 1132 00:43:43,727 --> 00:43:45,927 (Fidgeting) 1133 00:43:46,057 --> 00:43:49,198 (It's not easy to answer that.) 1134 00:43:50,198 --> 00:43:51,798 (I'm even more nervous about asking this question today.) 1135 00:43:52,227 --> 00:43:53,568 (Oh, my!) 1136 00:43:53,798 --> 00:43:55,237 I choose Mi Joo. 1137 00:43:55,238 --> 00:43:57,206 (Whispering "Mi Joo. Lee Mi Joo.") 1138 00:43:57,207 --> 00:43:58,406 (Min Gue's deserted island choice is Mi Joo.) 1139 00:43:58,407 --> 00:43:59,837 - Why? - Everyone, did you hear that? 1140 00:43:59,838 --> 00:44:01,576 - We didn't hear. - We missed it. 1141 00:44:01,577 --> 00:44:03,877 - We didn't hear it. - He said it was me. 1142 00:44:03,878 --> 00:44:04,948 No way. We didn't hear anything. 1143 00:44:04,977 --> 00:44:06,847 - There's no way. - Why not? 1144 00:44:06,948 --> 00:44:09,218 Congratulate me for making it onto the deserted island. 1145 00:44:09,517 --> 00:44:11,447 - You should go there. - Where? 1146 00:44:11,448 --> 00:44:12,617 The Bermuda Triangle. 1147 00:44:12,887 --> 00:44:14,317 (Bermuda Triangle, One of the most mysterious places in the world, ) 1148 00:44:14,318 --> 00:44:17,457 (32 ships and planes have vanished there. They all just disappear.) 1149 00:44:18,157 --> 00:44:19,327 You won't be able to return. 1150 00:44:20,657 --> 00:44:23,227 Mi Joo can't swim but Min Gue knows how. 1151 00:44:23,668 --> 00:44:25,898 - Really? - He's going to escape alone. 1152 00:44:27,298 --> 00:44:28,338 (You're so mean.) 1153 00:44:28,438 --> 00:44:29,867 Mi Joo is taking it all today. 1154 00:44:30,508 --> 00:44:33,238 - Min Gue is pretty intense too. - He really is. 1155 00:44:34,238 --> 00:44:36,306 - Min Gue is foxy. - So foxy. 1156 00:44:36,307 --> 00:44:37,906 - He's a fox. - You're so foxy! 1157 00:44:37,907 --> 00:44:39,077 Min Gue's a fox. 1158 00:44:39,278 --> 00:44:41,418 Min Gue, come to the front on our next drive. 1159 00:44:41,577 --> 00:44:42,777 - No way. - Sit next to Jae Seok. 1160 00:44:42,778 --> 00:44:44,346 Okay. Min Gue, let's have a chat. 1161 00:44:44,347 --> 00:44:45,418 No! 1162 00:44:46,218 --> 00:44:48,217 (Unique Cohabitations That Unexpectedly Work Well) 1163 00:44:48,218 --> 00:44:51,957 (You can buy fruit and eat noodles? A noodle house within a fruit shop?) 1164 00:44:54,398 --> 00:44:56,497 How did they find this one? 1165 00:44:57,367 --> 00:44:59,798 Is it like a shopping arcade? 1166 00:44:59,938 --> 00:45:02,298 It's plausible if it's within to an apartment complex. 1167 00:45:02,997 --> 00:45:05,536 - Look at you. - Do we go into the arcade? 1168 00:45:05,537 --> 00:45:06,977 Is it really a shopping arcade? 1169 00:45:07,238 --> 00:45:09,837 It's actually really well put together. 1170 00:45:09,838 --> 00:45:10,907 This must be it. 1171 00:45:12,207 --> 00:45:14,176 - It reminds me of Thailand. - Yes, exactly. 1172 00:45:14,177 --> 00:45:15,246 - Places in Vietnam. - Yes. 1173 00:45:15,247 --> 00:45:16,517 (What is making them say that?) 1174 00:45:17,088 --> 00:45:18,747 It's really quite moody here. 1175 00:45:19,488 --> 00:45:21,488 It's like entering a new world. 1176 00:45:21,887 --> 00:45:23,188 You wouldn't know this was here. 1177 00:45:23,358 --> 00:45:24,527 It just looks like a garden. 1178 00:45:24,528 --> 00:45:25,528 (This underground arcade is far more green than others.) 1179 00:45:26,128 --> 00:45:28,298 Hello! 1180 00:45:29,097 --> 00:45:30,667 (The Sixth Sensers find the atmosphere intoxicating.) 1181 00:45:30,668 --> 00:45:32,127 (Especially this person.) 1182 00:45:32,128 --> 00:45:33,597 Stop that. 1183 00:45:33,637 --> 00:45:34,837 Mi Joo, stop it. 1184 00:45:34,838 --> 00:45:36,267 People are looking at us! 1185 00:45:38,037 --> 00:45:39,738 (Going a step further) 1186 00:45:40,077 --> 00:45:43,008 - I knew you'd join in on this song. - It's a great song. 1187 00:45:43,378 --> 00:45:48,177 (Why label mates are terrifying.) 1188 00:45:48,448 --> 00:45:50,347 Oh, my. Hello! It's over there. 1189 00:45:50,718 --> 00:45:52,448 That looks like it. 1190 00:45:52,688 --> 00:45:55,787 It's a classic and old apartment block shopping arcade. 1191 00:45:56,057 --> 00:45:57,326 This is nice. 1192 00:45:57,327 --> 00:45:58,327 (In the center of a long corridor) 1193 00:45:58,328 --> 00:45:59,528 But this is... 1194 00:45:59,628 --> 00:46:02,027 It seems exactly like an old-fashioned shopping arcade. 1195 00:46:02,028 --> 00:46:03,057 (Another spot that reminds them of old-fashioned shopping arcades) 1196 00:46:03,198 --> 00:46:04,897 Don't you love the mood they've set? 1197 00:46:04,898 --> 00:46:05,996 Of course. 1198 00:46:05,997 --> 00:46:08,097 (Is it a real fruit noodle house that suits its old-fashioned area?) 1199 00:46:08,438 --> 00:46:09,897 - Oh, my. - That's so funny. 1200 00:46:09,898 --> 00:46:10,968 Just a moment. 1201 00:46:11,137 --> 00:46:12,968 They've displayed it like this for us to see. 1202 00:46:13,378 --> 00:46:17,177 (The fruit is arranged very neatly.) 1203 00:46:17,347 --> 00:46:19,177 This looks like it was rushed. 1204 00:46:20,117 --> 00:46:21,217 This is it. 1205 00:46:21,218 --> 00:46:22,977 (Is the exterior just for show?) 1206 00:46:23,318 --> 00:46:25,717 This is the fake venue today. 1207 00:46:25,718 --> 00:46:27,057 (Did the crew focus only on looks when making this fake?) 1208 00:46:27,488 --> 00:46:29,757 - The fruit smells good. - It looks real. 1209 00:46:29,758 --> 00:46:31,187 (What does a fruit noodle house look like?) 1210 00:46:31,188 --> 00:46:32,957 Oh, my! Look at the colour of these tomatoes! 1211 00:46:33,398 --> 00:46:34,698 They're so pretty. 1212 00:46:35,698 --> 00:46:37,067 (Full of delicious-looking fruit) 1213 00:46:37,068 --> 00:46:38,398 These bananas look delicious. 1214 00:46:40,367 --> 00:46:41,397 (Looks like a fruit store commonly seen in apartment complex arcades) 1215 00:46:41,398 --> 00:46:42,737 There's an arcade just like this in Yeouido too. 1216 00:46:42,738 --> 00:46:43,807 - Really? - In Yeouido? 1217 00:46:46,137 --> 00:46:48,007 The interior looks just like a restaurant. 1218 00:46:48,008 --> 00:46:49,037 (The interior looks like a neatly organized restaurant.) 1219 00:46:49,977 --> 00:46:51,346 But it also seems plausible. 1220 00:46:51,347 --> 00:46:52,448 (One side is full of fruit.) 1221 00:46:52,878 --> 00:46:54,976 - This place is real. - It seems real. 1222 00:46:54,977 --> 00:46:56,818 (Fresh fruit is always on hand.) 1223 00:46:58,017 --> 00:47:01,117 (The interior shows off how much the owner loves fruit.) 1224 00:47:01,318 --> 00:47:03,587 (And in between the fruit, we can see banquet noodles.) 1225 00:47:03,588 --> 00:47:07,298 I love banquet noodles and cold noodles! 1226 00:47:08,198 --> 00:47:11,497 (Is the fruit noodle house real or fake?) 1227 00:47:11,698 --> 00:47:13,438 I want one of these bananas. 1228 00:47:13,767 --> 00:47:14,997 They're perfectly ripe. 1229 00:47:15,037 --> 00:47:16,596 Look at the colour of these tomatoes. 1230 00:47:16,597 --> 00:47:17,667 There's some inside too! 1231 00:47:17,668 --> 00:47:19,036 Look how red they are. 1232 00:47:19,037 --> 00:47:20,037 (Gosh. I love these kinds of tomatoes.) 1233 00:47:20,038 --> 00:47:21,238 They're so pretty. 1234 00:47:21,637 --> 00:47:22,637 (I want the tomatoes.) 1235 00:47:22,638 --> 00:47:25,177 Not again. Your naughty hands. 1236 00:47:25,508 --> 00:47:30,218 Why does everyone say that when I hold anything like this? 1237 00:47:30,287 --> 00:47:31,817 - It's not like you did anything. - Naughty hands. 1238 00:47:31,818 --> 00:47:32,818 Right? 1239 00:47:32,819 --> 00:47:34,557 Jeez. I'm so sick of it. 1240 00:47:34,887 --> 00:47:36,156 Oh, my! My breasts. 1241 00:47:36,157 --> 00:47:38,028 (Fruit is just part of her body.) 1242 00:47:38,227 --> 00:47:41,358 (Everyone is busy investigating.) 1243 00:47:41,497 --> 00:47:43,767 (He seems nervous) 1244 00:47:45,698 --> 00:47:46,737 (Is this how puppies investigate?) 1245 00:47:46,738 --> 00:47:47,838 What are you doing, Min Gue? 1246 00:47:48,568 --> 00:47:49,636 - Sorry? - What is it, Min Gue? 1247 00:47:49,637 --> 00:47:50,867 The floor here... 1248 00:47:51,238 --> 00:47:54,508 (Exuding puppy dog energy) 1249 00:47:54,738 --> 00:47:57,177 (While no one is looking) 1250 00:47:58,207 --> 00:47:59,207 There is no dust. 1251 00:47:59,208 --> 00:48:00,277 (Jumping up and high-fiving the sign) 1252 00:48:00,278 --> 00:48:02,017 - Did you just jump up and hit that? - Yes. 1253 00:48:02,077 --> 00:48:03,417 - Gosh. - There is no dust. 1254 00:48:03,418 --> 00:48:05,347 - None at all? - No. 1255 00:48:05,588 --> 00:48:06,588 (Feeling giddy) 1256 00:48:06,589 --> 00:48:07,617 - So cool. - Right. 1257 00:48:08,657 --> 00:48:11,387 - These signs always gather dust. - Yes. 1258 00:48:11,557 --> 00:48:12,927 But it's completely clean. 1259 00:48:13,188 --> 00:48:14,527 (When did you see that?) 1260 00:48:14,528 --> 00:48:16,198 There's also no dust under these either. 1261 00:48:16,427 --> 00:48:18,028 They look really old. 1262 00:48:18,468 --> 00:48:19,866 It is really clean. 1263 00:48:19,867 --> 00:48:20,867 (Did the crew put together this fake in a hurry?) 1264 00:48:20,868 --> 00:48:25,668 (Or do they clean very thoroughly in this real establishment?) 1265 00:48:26,037 --> 00:48:27,508 There's more fruit inside. 1266 00:48:27,637 --> 00:48:29,636 You know, the interior is really... 1267 00:48:29,637 --> 00:48:31,746 - It's very unique. - They sell juice too. 1268 00:48:31,747 --> 00:48:33,207 It actually seems plausible. 1269 00:48:33,847 --> 00:48:37,918 (This plain-looking restaurant looks familiar to all.) 1270 00:48:38,887 --> 00:48:41,088 These individual things are all... 1271 00:48:41,258 --> 00:48:42,617 This place seems real. 1272 00:48:43,088 --> 00:48:44,127 (It brings us great joy to see people eat a lot.) 1273 00:48:44,128 --> 00:48:46,057 (But extreme food wastage leads to difficulties in running our store.) 1274 00:48:46,188 --> 00:48:49,096 (Is this a real fruit noodle house with a well-worn interior?) 1275 00:48:49,097 --> 00:48:51,198 Wait. We should meet the owner now. 1276 00:48:51,798 --> 00:48:53,467 - Yes. Hello, owner. - Hello. 1277 00:48:53,468 --> 00:48:54,597 He's a young man. 1278 00:48:55,298 --> 00:48:56,497 - Oh, my. - Hello. 1279 00:48:56,968 --> 00:48:58,266 You're a baby! 1280 00:48:58,267 --> 00:48:59,306 (A young owner has appeared.) 1281 00:48:59,307 --> 00:49:00,537 He looks like a high school student. 1282 00:49:01,008 --> 00:49:02,837 (Noodle collaborations) 1283 00:49:02,838 --> 00:49:04,977 (What is the most extreme that you know of?) 1284 00:49:05,448 --> 00:49:09,017 (The unique cohabitation of noodles and fruit) 1285 00:49:09,218 --> 00:49:10,218 Hello. 1286 00:49:10,347 --> 00:49:12,016 We are in Ogeum-dong, Seoul. 1287 00:49:12,017 --> 00:49:14,417 We sell fruit and fruit noodles... 1288 00:49:14,418 --> 00:49:16,557 here at "Mon House". I'm the owner, Jae Hyeong. 1289 00:49:17,057 --> 00:49:19,226 Originally, after graduating college, 1290 00:49:19,227 --> 00:49:21,357 I wanted to enter into the restaurant business. 1291 00:49:21,358 --> 00:49:25,168 But my aunt who operates an apple orchard... 1292 00:49:26,068 --> 00:49:28,068 suggested being a fruit vendor in Seoul. 1293 00:49:28,938 --> 00:49:31,237 So I thought about using fruit... 1294 00:49:31,238 --> 00:49:32,867 to make and sell food. 1295 00:49:32,907 --> 00:49:37,007 Our fruit noodles were developed to fit the theme of the store. 1296 00:49:37,008 --> 00:49:39,747 We currently use seasonal fruit... 1297 00:49:39,847 --> 00:49:42,217 in our sauces, garnishes, 1298 00:49:42,218 --> 00:49:44,088 and broth. 1299 00:49:44,548 --> 00:49:45,687 That's the kind of food we make. 1300 00:49:45,688 --> 00:49:47,218 (Making fruit noodles using generous amounts of fruit) 1301 00:49:47,488 --> 00:49:49,457 (Even the side dishes are fruit-based.) 1302 00:49:49,557 --> 00:49:53,127 We change around our toppings using seasonal fruit. 1303 00:49:53,128 --> 00:49:56,528 I've made bibimguksu using strawberries before. 1304 00:49:57,028 --> 00:49:59,568 Children really enjoyed that bibimguksu. 1305 00:49:59,968 --> 00:50:03,167 These days, food delivery apps are a great source of publicity. 1306 00:50:03,168 --> 00:50:04,837 Our delivery sales have been high. 1307 00:50:04,838 --> 00:50:06,977 So we make between 40 million and 50 million won each month. 1308 00:50:07,677 --> 00:50:11,307 Sixth Sense. Is this place real? 1309 00:50:13,477 --> 00:50:16,548 Is the fruit in the noodles? Do you sell fruit noodles? 1310 00:50:16,648 --> 00:50:20,147 Yes, we use fruit for garnishes and things on the noodles. 1311 00:50:20,148 --> 00:50:21,287 (Using fruit as a garnish) 1312 00:50:21,517 --> 00:50:22,557 Instead of, say, cucumber. 1313 00:50:23,488 --> 00:50:25,528 We also use fruit in our sauces. 1314 00:50:25,657 --> 00:50:28,327 Of course. Apples are a common ingredient in sauces. 1315 00:50:28,427 --> 00:50:30,156 First of all, 1316 00:50:30,157 --> 00:50:33,596 for our bibimguksu, we season watermelon skin... 1317 00:50:33,597 --> 00:50:34,968 - Like cucumber? - Yes. That's right. 1318 00:50:35,867 --> 00:50:37,636 - It's also like Zha Cai. - Zha Cai? 1319 00:50:37,637 --> 00:50:38,637 Yes. 1320 00:50:39,838 --> 00:50:42,306 That's strange. With watermelon, 1321 00:50:42,307 --> 00:50:45,346 the flesh needs to be eaten in order to use the skin. 1322 00:50:45,347 --> 00:50:46,508 That's right. 1323 00:50:46,707 --> 00:50:49,378 (The watermelon should be eaten first.) 1324 00:50:49,747 --> 00:50:52,247 (What do they do with the watermelon flesh?) 1325 00:50:52,588 --> 00:50:56,057 (Is the watermelon garnish taking it too far? Is this place fake?) 1326 00:50:56,418 --> 00:50:58,286 The cost of fruit has soared these days, hasn't it? 1327 00:50:58,287 --> 00:50:59,287 Yes. That's right. 1328 00:50:59,288 --> 00:51:01,128 How does that affect your bottom line? 1329 00:51:01,858 --> 00:51:04,996 In terms of noodle ingredients... 1330 00:51:04,997 --> 00:51:08,238 There's bound to be produce that gets slightly damaged in transit. 1331 00:51:08,537 --> 00:51:10,507 They're still perfectly fine to eat. 1332 00:51:10,508 --> 00:51:12,507 But they may appear damaged or oddly shaped. 1333 00:51:12,508 --> 00:51:14,577 We use those pieces of fruit that are unsellable. 1334 00:51:14,637 --> 00:51:16,907 So it doesn't affect production costs as much as one would think. 1335 00:51:17,778 --> 00:51:19,447 (Using unsellable fruit to maintain their margin) 1336 00:51:19,448 --> 00:51:21,117 (Is the fruit noodle house real?) 1337 00:51:21,378 --> 00:51:23,047 In that case, can we try the food? 1338 00:51:23,048 --> 00:51:25,587 - Sure. - Please prepare it for us. 1339 00:51:25,588 --> 00:51:26,648 - All right. - Thank you. 1340 00:51:27,218 --> 00:51:28,287 We're hungry. 1341 00:51:28,488 --> 00:51:30,358 - The bananas looked perfectly ripe. - I'm so hungry. 1342 00:51:30,457 --> 00:51:32,457 I just want watermelon juice more than anything. 1343 00:51:32,557 --> 00:51:35,457 Let's get watermelon soju and... 1344 00:51:35,727 --> 00:51:37,467 - Sorry? - What did you just say? 1345 00:51:37,468 --> 00:51:38,527 - Watermelon juice. - Watermelon soju? 1346 00:51:38,528 --> 00:51:39,726 (There's a new character here to tease Jae Seok.) 1347 00:51:39,727 --> 00:51:40,737 You want soju? 1348 00:51:40,738 --> 00:51:43,866 I've seen Ji Min a lot over the years. 1349 00:51:43,867 --> 00:51:46,338 She tends to subtly grate on people. 1350 00:51:46,537 --> 00:51:48,377 (Jae Seok has another little sister here to grate on him.) 1351 00:51:48,378 --> 00:51:49,977 No. We only speak the truth. 1352 00:51:50,307 --> 00:51:52,008 - Of course. - Only the truth. 1353 00:51:52,278 --> 00:51:55,577 I noticed he was dressed like he's pretending to be young. 1354 00:51:55,677 --> 00:51:58,917 She said to me, "You're clearly dressed to try to look young today." 1355 00:51:58,918 --> 00:52:01,718 So I said, "You're dressed like something great has happened." 1356 00:52:02,787 --> 00:52:04,757 - Your back and forth is great. - Of course. 1357 00:52:04,758 --> 00:52:06,456 We comedians need to bounce off each other. 1358 00:52:06,457 --> 00:52:07,557 (Giving and receiving) 1359 00:52:08,028 --> 00:52:10,597 (Unfiltered comedian conversations) 1360 00:52:11,168 --> 00:52:14,267 (Setting out side dishes first for the hungry members) 1361 00:52:14,537 --> 00:52:17,237 He's used an oriental melon instead of cucumber for the salad. 1362 00:52:17,238 --> 00:52:19,307 I see. This is how the side dishes incorporate fruit. 1363 00:52:19,608 --> 00:52:22,906 That's usually only done by people who are really good cooks. 1364 00:52:22,907 --> 00:52:25,077 - The oriental melon one. - They use the skin of it. 1365 00:52:25,778 --> 00:52:29,747 I wanted to use fruit in side dishes to fit the theme of the restaurant. 1366 00:52:30,117 --> 00:52:33,187 We used unsellable fruit for the pickled oriental melon. 1367 00:52:33,188 --> 00:52:36,258 (Pickled oriental melon made into a sweet and sour salad) 1368 00:52:37,088 --> 00:52:38,156 Diced pear kimchi. 1369 00:52:38,157 --> 00:52:41,198 (Spicy and refreshing diced pear kimchi) 1370 00:52:41,298 --> 00:52:45,127 And mayonnaise fruit salad. 1371 00:52:45,128 --> 00:52:46,128 (Tasty mayonnaise fruit salad) 1372 00:52:46,968 --> 00:52:48,366 They use a tray like that? 1373 00:52:48,367 --> 00:52:50,036 Is that chicken on top of it? 1374 00:52:50,037 --> 00:52:51,637 - What is it? Is it chicken? - What on earth? 1375 00:52:52,468 --> 00:52:53,468 (Focused attention) 1376 00:52:54,204 --> 00:52:55,672 They use a tray like that? 1377 00:52:55,673 --> 00:52:57,343 Is that chicken on top of it? 1378 00:52:57,344 --> 00:52:58,943 - What is it? Is it chicken? - What on earth? 1379 00:52:59,644 --> 00:53:01,083 (Focused attention) 1380 00:53:02,644 --> 00:53:04,413 - It's cold chicken noodles. - It's a little like... 1381 00:53:04,414 --> 00:53:05,414 (Summer special cold noodles that can only be tasted in summer) 1382 00:53:06,483 --> 00:53:08,554 The refreshing cold noodles sold at our store... 1383 00:53:08,854 --> 00:53:10,954 use a broth that's made with a mix of... 1384 00:53:11,054 --> 00:53:14,463 chicken broth, dongchimi liquid, and grated pears. 1385 00:53:15,363 --> 00:53:17,693 For the garnish, we use pickled oriental melons, 1386 00:53:18,463 --> 00:53:19,894 julienned pear and cabbage, 1387 00:53:20,193 --> 00:53:22,963 Cheonyang chilli, sliced tangerines, 1388 00:53:23,063 --> 00:53:24,733 and chicken breast. 1389 00:53:25,403 --> 00:53:27,272 We serve it as refreshing cold noodles. 1390 00:53:27,273 --> 00:53:28,273 (With the addition of icy broth, ) 1391 00:53:28,804 --> 00:53:32,473 (we get cold noodles, packed full with only good ingredients.) 1392 00:53:32,474 --> 00:53:36,113 We don't only use fruit in our broth and sauces for our fruit noodles. 1393 00:53:36,483 --> 00:53:40,113 Using whole slices of fruit as a garnish is a major feature. 1394 00:53:43,224 --> 00:53:44,354 A whole lot of chicken breast, 1395 00:53:45,693 --> 00:53:48,863 (Sweet and sour cold noodles, are they real or fake?) 1396 00:53:49,063 --> 00:53:51,063 They're so generous with their portions. 1397 00:53:51,434 --> 00:53:53,333 But it looks like tasty dongchimi noodles. 1398 00:53:54,733 --> 00:53:56,263 I wanted to eat banquet noodles. 1399 00:53:56,264 --> 00:53:58,133 - Us too. - Slurping down banquet noodles. 1400 00:53:58,474 --> 00:54:01,043 I really wanted banquet noodles too. 1401 00:54:03,874 --> 00:54:05,874 We complain, even when you feed us. 1402 00:54:07,244 --> 00:54:09,744 - I have an odd feeling about this. - Why? 1403 00:54:10,613 --> 00:54:12,853 - "Still complaining." - We're still complaining. 1404 00:54:12,854 --> 00:54:13,854 (Were you promised that?) 1405 00:54:14,423 --> 00:54:16,022 This feels like a healthy meal. 1406 00:54:16,023 --> 00:54:17,023 (Tasting the cold noodle broth first) 1407 00:54:17,054 --> 00:54:18,054 This is good. 1408 00:54:18,054 --> 00:54:19,054 (The broth tastes real.) 1409 00:54:19,224 --> 00:54:21,293 I actually think this tastes good. 1410 00:54:21,724 --> 00:54:23,764 I see. It's tangy. 1411 00:54:24,133 --> 00:54:25,462 It's tasty. 1412 00:54:25,463 --> 00:54:27,733 (How do fruit cold noodles taste?) 1413 00:54:28,233 --> 00:54:29,233 (Impressed) 1414 00:54:29,234 --> 00:54:30,673 - It's tasty. - It's really refreshing. 1415 00:54:31,173 --> 00:54:33,332 There's more fruit than I expected. 1416 00:54:33,333 --> 00:54:34,344 It's delicious. 1417 00:54:34,503 --> 00:54:35,874 Why can I taste pear? 1418 00:54:36,304 --> 00:54:37,443 There's a pear in it. 1419 00:54:37,974 --> 00:54:40,843 The pear makes it sweet as well as refreshing. 1420 00:54:40,844 --> 00:54:42,743 - It's tasty. - I think it's good. 1421 00:54:42,744 --> 00:54:44,953 Say you live in this area and you had a lot to drink last night. 1422 00:54:44,954 --> 00:54:47,252 I'd come here to eat this as a hangover cure. 1423 00:54:47,253 --> 00:54:48,253 (The cold noodles would be a great hangover cure.) 1424 00:54:48,284 --> 00:54:51,323 (Perfectly balanced fruit and noodles, is this place real?) 1425 00:54:51,324 --> 00:54:53,353 - It's good, right? - But unfamiliar too. 1426 00:54:53,354 --> 00:54:56,693 Seeing tangerine slices in noodles is really novel. 1427 00:54:57,833 --> 00:54:59,462 Tangerines in noodles are... 1428 00:54:59,463 --> 00:55:00,934 (They've never seen the mix of cold noodles and tangerines before.) 1429 00:55:01,633 --> 00:55:03,763 - The cucumber... - The fact that it's all fruit... 1430 00:55:03,764 --> 00:55:05,534 seems a little suspicious to me. 1431 00:55:06,133 --> 00:55:08,603 Did they really need to make the side dishes... 1432 00:55:08,604 --> 00:55:09,604 - That's right. - with fruit? 1433 00:55:09,605 --> 00:55:12,313 This seems like a setup. 1434 00:55:13,713 --> 00:55:15,643 (Unfamiliar tangerine garnishes and fruit side dishes) 1435 00:55:15,644 --> 00:55:17,514 (Did they stretch the concept too far in this fake store?) 1436 00:55:17,813 --> 00:55:20,482 You should all try this. Have some noodles, 1437 00:55:20,483 --> 00:55:22,983 then drink the watermelon juice. It's delicious. 1438 00:55:24,193 --> 00:55:25,193 Right? It's watermelon. 1439 00:55:25,194 --> 00:55:26,823 Are you listening to me? 1440 00:55:26,824 --> 00:55:28,624 - Jae Seok. - What did you say? 1441 00:55:28,963 --> 00:55:30,962 Jae Seok, we're hungry right now. 1442 00:55:30,963 --> 00:55:33,193 Jae Seok, why are you trying to promote the store? 1443 00:55:33,764 --> 00:55:35,704 (Yu Jae Seok, 51 years old, always swayed this way and that) 1444 00:55:36,003 --> 00:55:37,573 I think I'd come here to eat this as a hangover cure. 1445 00:55:37,574 --> 00:55:40,003 - If you lived in this area, right? - Yes. If I lived in the area. 1446 00:55:40,273 --> 00:55:41,703 - What's that? - This is bibimguksu. 1447 00:55:41,704 --> 00:55:43,913 - There's more. - It has beef brisket. 1448 00:55:43,914 --> 00:55:45,514 This looks really delicious. 1449 00:55:46,414 --> 00:55:49,014 (Sweet and sour bibimguksu made with fruit) 1450 00:55:50,113 --> 00:55:51,453 The bibimguksu at our store... 1451 00:55:51,454 --> 00:55:52,613 (Allow us to introduce the sweet and sour bibimguksu.) 1452 00:55:52,784 --> 00:55:55,554 We blend apples, pears, and pineapples... 1453 00:55:55,653 --> 00:55:58,922 to add a layer of fruity sourness to the spicy chilli paste sauce. 1454 00:55:58,923 --> 00:56:01,664 That is the basis of our noodles. 1455 00:56:02,764 --> 00:56:04,832 We add the watermelon skin salad. 1456 00:56:04,833 --> 00:56:07,204 (Seasoning watermelon skin with a spicy sauce) 1457 00:56:07,563 --> 00:56:08,903 We also add grill pineapple... 1458 00:56:09,733 --> 00:56:11,772 (Increasing sweetness by grilling pineapple) 1459 00:56:11,773 --> 00:56:13,373 and grilled beef loin. 1460 00:56:13,374 --> 00:56:15,604 (Adding beef loin as a topping) 1461 00:56:16,144 --> 00:56:18,443 (The sweet and sour bibimguksu is complete) 1462 00:56:18,813 --> 00:56:22,414 (Is the sweet and sour bibimguksu real or fake?) 1463 00:56:22,583 --> 00:56:23,583 Look at that. 1464 00:56:23,584 --> 00:56:24,954 (How will the bibimbguksu taste?) 1465 00:56:25,414 --> 00:56:26,983 It smells amazing. 1466 00:56:27,824 --> 00:56:28,853 - You can smell it, right? - Yes. 1467 00:56:28,854 --> 00:56:31,993 This is the garnish that the owner mentioned earlier. 1468 00:56:31,994 --> 00:56:33,624 Watermelon skins. 1469 00:56:34,164 --> 00:56:35,462 This is watermelon? 1470 00:56:35,463 --> 00:56:36,764 (How will the bibimgugku taste with the addition of watermelon skin?) 1471 00:56:38,764 --> 00:56:40,093 This looks good too. 1472 00:56:40,094 --> 00:56:41,132 (Min Gue is the first to validate the bibimguksu.) 1473 00:56:41,133 --> 00:56:42,304 It looks really delicious. 1474 00:56:44,034 --> 00:56:45,034 It's good. 1475 00:56:45,104 --> 00:56:47,673 My mom made me bibimguksu just the other day. 1476 00:56:47,874 --> 00:56:49,173 This tastes better than that. 1477 00:56:50,344 --> 00:56:52,014 (Randomly dissing his mom) 1478 00:56:53,173 --> 00:56:54,543 The beef brisket... 1479 00:56:54,684 --> 00:56:56,213 This looks really delicious. 1480 00:56:57,284 --> 00:56:58,284 (Savouring.) 1481 00:56:58,784 --> 00:57:01,854 It's good. The watermelon is crunchy and chewy. 1482 00:57:02,083 --> 00:57:03,123 It's so delicious. 1483 00:57:03,124 --> 00:57:04,894 (The great combination of watermelon, garnishes, and noodles) 1484 00:57:04,994 --> 00:57:06,223 (Ji Min is tasting the other garish, grilled pineapple) 1485 00:57:06,224 --> 00:57:07,563 Those are canned pineapples, right? 1486 00:57:07,923 --> 00:57:10,224 They are but the sauce is just so delicious. 1487 00:57:10,394 --> 00:57:13,894 The pineapple dulls the spice level. I'm really not good with spice. 1488 00:57:14,604 --> 00:57:16,303 (The odd combination of pineapple and watermelon skin) 1489 00:57:16,304 --> 00:57:17,874 (Are the fruit noodles real?) 1490 00:57:18,374 --> 00:57:21,704 Maybe I'm being too pedantic. 1491 00:57:22,074 --> 00:57:23,744 No, Jae Seok. What is it? 1492 00:57:24,644 --> 00:57:26,313 It's just that the sauce... 1493 00:57:26,974 --> 00:57:28,313 (He wants to say something) 1494 00:57:28,644 --> 00:57:30,213 (Curious) 1495 00:57:31,454 --> 00:57:33,482 I think it tastes like the sauce in "Bae Hong Dong." 1496 00:57:33,483 --> 00:57:35,382 - Really? - Wait. honestly? 1497 00:57:35,383 --> 00:57:37,023 Just a moment. Jae Seok. 1498 00:57:37,724 --> 00:57:40,454 What does it say on the packaging before "Bae Hong Dong"? 1499 00:57:41,193 --> 00:57:42,422 Does it say "sweet and sour"? 1500 00:57:42,423 --> 00:57:43,423 Yes. 1501 00:57:44,264 --> 00:57:47,333 (It says "spicy and sweet." What of it?) 1502 00:57:48,863 --> 00:57:50,232 This also says "sweet and sour" bibimguksu. 1503 00:57:50,233 --> 00:57:51,874 (The taste and name are the same?) 1504 00:57:52,003 --> 00:57:53,732 It says sweet and sour bibimguksu". 1505 00:57:53,733 --> 00:57:54,874 (It says "sweet and sour". This place must be fake.) 1506 00:57:55,173 --> 00:57:57,313 "Sweet and sour" is commonly used in general. 1507 00:57:57,713 --> 00:57:59,244 (Quickly conceding defeat) 1508 00:57:59,644 --> 00:58:01,443 (What about all of these?) 1509 00:58:01,744 --> 00:58:03,844 I would have fallen for that if not for you. 1510 00:58:04,514 --> 00:58:05,553 That's right. 1511 00:58:05,554 --> 00:58:07,423 (Mi Joo, let's film some more sixth sense. ) 1512 00:58:07,824 --> 00:58:09,883 (Where did your 3 years' experience go?) 1513 00:58:11,054 --> 00:58:13,124 - But this again... - I'm really not sure today. 1514 00:58:13,454 --> 00:58:14,523 It's confusing. 1515 00:58:16,324 --> 00:58:18,263 It seems real while also seeming fake. 1516 00:58:18,264 --> 00:58:20,164 (A noodle shop within a fruit vendor Is it real or rake?) 1517 00:58:20,563 --> 00:58:22,763 Since you're all full, we'll quickly move on to the game. 1518 00:58:22,764 --> 00:58:23,764 - Okay. - We can get a chance. 1519 00:58:23,765 --> 00:58:26,474 Let's play a game. What is today's game? 1520 00:58:26,604 --> 00:58:28,974 Just a moment. Mi Joo is putting on lipstick right now. 1521 00:58:29,503 --> 00:58:31,874 (Prettying herself up behind the veteran comedian) 1522 00:58:32,074 --> 00:58:34,313 Mi Joo just won't leave her lips alone today. 1523 00:58:34,644 --> 00:58:36,184 Your lips might tear today. 1524 00:58:36,284 --> 00:58:38,453 - I need to look better than usual. - She saw Min Gue... 1525 00:58:38,454 --> 00:58:39,454 and immediately applied lipstick. 1526 00:58:39,455 --> 00:58:41,054 (Mi Joo only has eyes for Min Gue.) 1527 00:58:41,423 --> 00:58:43,284 (Mi Joo's love radar has no time to rest.) 1528 00:58:43,923 --> 00:58:45,353 (Shy) 1529 00:58:45,354 --> 00:58:46,354 (Embarrassed) 1530 00:58:46,423 --> 00:58:48,423 (Mi Joo's determined today.) 1531 00:58:48,523 --> 00:58:49,693 He's not looking at me. 1532 00:58:50,324 --> 00:58:51,562 (But that doesn't stop Mi Joo.) 1533 00:58:51,563 --> 00:58:53,963 Isn't Mi Joo incredible? 1534 00:58:54,104 --> 00:58:55,703 She's incredible. 1535 00:58:55,704 --> 00:58:58,103 (The Romance Locomotive has no brakes.) 1536 00:58:58,104 --> 00:59:00,672 We're going to play the Category Relay Game. 1537 00:59:00,673 --> 00:59:02,644 - What is it? - What is it? It's a new game. 1538 00:59:02,844 --> 00:59:05,343 (This game is a team game.) 1539 00:59:05,344 --> 00:59:08,183 (They'll be given a category for their answers... ) 1540 00:59:08,184 --> 00:59:10,414 (and a number for how long the word will be.) 1541 00:59:11,014 --> 00:59:14,013 (If everyone on the team answers, they will get a point.) 1542 00:59:14,014 --> 00:59:15,653 (Succeed) 1543 00:59:15,883 --> 00:59:16,953 Lee Sang Yeob. 1544 00:59:16,954 --> 00:59:19,224 (If the answer is repeated, you're out.) 1545 00:59:19,324 --> 00:59:20,394 Four characters. 1546 00:59:21,863 --> 00:59:24,664 (If you don't get it in three seconds, you're out.) 1547 00:59:24,733 --> 00:59:27,462 (The team with more points will get the hint.) 1548 00:59:27,463 --> 00:59:29,363 - This is hard. - It is. 1549 00:59:30,034 --> 00:59:31,104 What does it mean? 1550 00:59:31,534 --> 00:59:33,534 - Let's do a practice round. - Okay. 1551 00:59:33,633 --> 00:59:35,843 - Let's go. - Why practice? Just do it. 1552 00:59:35,844 --> 00:59:37,773 - Let's try it then. - We're all brainy here. 1553 00:59:38,344 --> 00:59:39,973 We have smart brains. We're geniuses. 1554 00:59:39,974 --> 00:59:42,914 - Team Comedians will work hard. - No. 1555 00:59:43,144 --> 00:59:44,313 We're not Team Comedians. 1556 00:59:44,914 --> 00:59:47,554 - Team Singer and Comedian. - Team Singer and Comedian is good. 1557 00:59:48,083 --> 00:59:49,152 Let's go. 1558 00:59:49,153 --> 00:59:52,292 Jobs. Start the relay now. 1559 00:59:52,293 --> 00:59:53,792 Two characters, two characters, three characters. 1560 00:59:53,793 --> 00:59:54,923 (Listening mode) 1561 00:59:55,124 --> 00:59:57,094 (What?) 1562 00:59:57,534 --> 00:59:58,693 What? 1563 00:59:59,534 --> 01:00:01,433 - Why did you say "what"? - Hold on. 1564 01:00:01,434 --> 01:00:03,303 - It's not "what"! - That's not it. 1565 01:00:03,304 --> 01:00:05,133 (They're used to this.) 1566 01:00:05,804 --> 01:00:07,402 - What are you doing? - Hold on. 1567 01:00:07,403 --> 01:00:09,272 Excuse me, sir. Let me try again. 1568 01:00:09,273 --> 01:00:10,743 My mind was elsewhere for a moment. 1569 01:00:10,744 --> 01:00:13,713 Why was your mind elsewhere? 1570 01:00:13,943 --> 01:00:15,413 - I'll consider our relationship. - Let me go again. 1571 01:00:15,414 --> 01:00:16,843 Let's go. 1572 01:00:16,844 --> 01:00:18,113 - "Relationship?" - "Relationship?" 1573 01:00:18,313 --> 01:00:21,223 I'll go again. Okay. Look at me. 1574 01:00:21,224 --> 01:00:24,253 - Food. Start the relay. - Okay. 1575 01:00:24,454 --> 01:00:25,893 One character, one character, two characters. 1576 01:00:25,894 --> 01:00:27,663 Hold on. Food? 1577 01:00:27,664 --> 01:00:29,863 (This is too easy.) 1578 01:00:29,994 --> 01:00:32,993 (Will Brain Yu regain his honour?) 1579 01:00:32,994 --> 01:00:35,333 - Hold on. Food? - Bread. 1580 01:00:35,604 --> 01:00:37,063 - Jae Seok! - What are you doing? 1581 01:00:37,534 --> 01:00:39,603 (Team Singer and Comedian is about to break out into a brawl.) 1582 01:00:39,604 --> 01:00:41,603 Bread! 1583 01:00:41,604 --> 01:00:43,543 Bread, cake, poop, seed! 1584 01:00:43,903 --> 01:00:45,643 - There are so many! - What. are you saying? 1585 01:00:45,644 --> 01:00:47,442 - What is this? - My gosh! 1586 01:00:47,443 --> 01:00:48,942 I'm bad at games... 1587 01:00:48,943 --> 01:00:50,883 you have to be quick thinkers for. I'll be honest. 1588 01:00:51,184 --> 01:00:54,422 - You're so bad though. - Okay. 1589 01:00:54,423 --> 01:00:55,652 This won't do. 1590 01:00:55,653 --> 01:00:58,823 Food. Start the relay. 1591 01:00:58,824 --> 01:01:00,123 Four characters, three characters, two characters. 1592 01:01:00,124 --> 01:01:01,163 Food? 1593 01:01:01,164 --> 01:01:02,563 (Wrong) 1594 01:01:02,664 --> 01:01:03,824 Food? 1595 01:01:04,494 --> 01:01:06,463 You're seriously... 1596 01:01:06,793 --> 01:01:09,033 (They're the rotten brain siblings.) 1597 01:01:09,034 --> 01:01:10,034 You're seriously... 1598 01:01:10,035 --> 01:01:11,633 We have smart brains. We're geniuses. 1599 01:01:11,903 --> 01:01:13,573 I think it's cool. 1600 01:01:13,574 --> 01:01:15,373 How would I know that? 1601 01:01:15,374 --> 01:01:16,573 My gosh. 1602 01:01:16,574 --> 01:01:18,042 (She's unexpectedly taking a vow of silence.) 1603 01:01:18,043 --> 01:01:19,172 Okay, let's go. 1604 01:01:19,173 --> 01:01:21,043 - Ready, set, go. - Set, go. 1605 01:01:21,244 --> 01:01:22,612 - Jobs. - Jobs. 1606 01:01:22,613 --> 01:01:24,183 Four characters, three characters, four characters, three characters,. 1607 01:01:24,184 --> 01:01:26,184 - Four characters? - Swimming teacher. 1608 01:01:26,454 --> 01:01:27,454 Attorney. 1609 01:01:27,653 --> 01:01:31,554 Teeth... 1610 01:01:31,594 --> 01:01:32,752 Teeth... 1611 01:01:32,753 --> 01:01:34,593 (She keeps looking for teeth as she gets out.) 1612 01:01:34,594 --> 01:01:35,793 What are "teeth"? 1613 01:01:36,094 --> 01:01:37,463 Why would you mention teeth? 1614 01:01:37,733 --> 01:01:40,863 No, the teeth doctor. 1615 01:01:41,034 --> 01:01:43,703 Teeth doctor isn't a real job. 1616 01:01:43,704 --> 01:01:45,902 Why? Someone who talks a lot could be called teeth doctor. 1617 01:01:45,903 --> 01:01:47,643 (She shows her teeth in a smile.) 1618 01:01:47,644 --> 01:01:49,942 Then is an internal medicine doctor a gut doctor? 1619 01:01:49,943 --> 01:01:50,943 That's good. 1620 01:01:50,944 --> 01:01:52,672 (Various doctors are being mentioned.) 1621 01:01:52,673 --> 01:01:53,743 What is that? 1622 01:01:53,744 --> 01:01:56,043 I was looking at your teeth. 1623 01:01:56,083 --> 01:01:58,184 (Mi Joo's teeth lead to her wrong answer.) 1624 01:01:58,284 --> 01:02:00,612 - Give us our question. - Okay. 1625 01:02:00,613 --> 01:02:02,823 Singer. Start the relay. 1626 01:02:02,824 --> 01:02:04,184 Two characters, three characters, two characters. 1627 01:02:04,324 --> 01:02:05,652 Tei, Lee Bum Soo, Jessi. 1628 01:02:05,653 --> 01:02:07,094 (Jessi, Lee Bum Soo, Tei) 1629 01:02:07,494 --> 01:02:10,123 - Three, two, three, two. - Is Lee Bum Soo right? 1630 01:02:10,124 --> 01:02:11,192 It's Kim Bum Soo. 1631 01:02:11,193 --> 01:02:12,292 (The answer is Kim Bum Soo.) 1632 01:02:12,293 --> 01:02:14,163 (The game fool got lucky.) 1633 01:02:14,164 --> 01:02:15,434 It's Kim Bum Soo. 1634 01:02:15,563 --> 01:02:17,232 Three characters, two characters, three characters, two characters. 1635 01:02:17,233 --> 01:02:18,803 - M TO M. - Taeyeon. 1636 01:02:18,804 --> 01:02:20,074 - Im Chang Jung. - Youme. 1637 01:02:20,503 --> 01:02:21,974 Four characters, three characters, two characters. 1638 01:02:22,244 --> 01:02:24,203 - Girls' Generation. - Lee Kwang Soo. 1639 01:02:24,204 --> 01:02:26,312 (Lee Kwang Soo) 1640 01:02:26,313 --> 01:02:27,344 Lee Kwang Soo? 1641 01:02:27,474 --> 01:02:30,953 (He failed to succeed in naming random people twice.) 1642 01:02:30,954 --> 01:02:32,082 - Lee Kwang Soo? - You're the worst! 1643 01:02:32,083 --> 01:02:34,453 - Why don't you just say Giraffe? - Kwang Soo sang a song! 1644 01:02:34,454 --> 01:02:36,583 - When? - He sang a song! 1645 01:02:37,083 --> 01:02:38,393 He sang a song. 1646 01:02:38,394 --> 01:02:39,624 (Sorry.) 1647 01:02:39,824 --> 01:02:41,223 - Honestly, - He sang a song. 1648 01:02:41,224 --> 01:02:43,664 Lee Bum Soo isn't a singer. It's Kim Bum Soo. 1649 01:02:43,824 --> 01:02:45,462 - You're right! - You're right. 1650 01:02:45,463 --> 01:02:46,893 We missed that. 1651 01:02:46,894 --> 01:02:48,804 (I have no excuses.) 1652 01:02:49,164 --> 01:02:52,002 Why would you tell him, Ji Min? 1653 01:02:52,003 --> 01:02:54,343 - Can you do better? - My gosh. 1654 01:02:54,344 --> 01:02:56,502 Why can't I think of any? There are so many. 1655 01:02:56,503 --> 01:02:57,874 There's Lee Mi Joo... Wait, Lee Mi Joo? 1656 01:02:58,043 --> 01:02:59,073 - I'm a singer! - She's a singer. 1657 01:02:59,074 --> 01:03:00,112 Lee Mi Joo's a comedienne. 1658 01:03:00,113 --> 01:03:01,413 - I'm a singer. - No, a singer and comedian. 1659 01:03:01,414 --> 01:03:02,513 A singer and comedian? 1660 01:03:02,514 --> 01:03:04,753 (These 2 singer and comedians lost their main jobs.) 1661 01:03:04,914 --> 01:03:06,083 Who's starting? 1662 01:03:06,313 --> 01:03:07,382 - Us. - We'll go first. 1663 01:03:07,383 --> 01:03:09,152 - We'll go like this. - Oh Na Ra first. 1664 01:03:09,153 --> 01:03:10,783 Animals. 1665 01:03:10,784 --> 01:03:12,393 - Start. - This is hard. 1666 01:03:12,394 --> 01:03:14,692 Three characters, two characters, two characters, three characters. 1667 01:03:14,693 --> 01:03:16,022 - Monkey. - Pig. 1668 01:03:16,023 --> 01:03:18,163 - Monkey. - Cobra. 1669 01:03:18,164 --> 01:03:20,132 - Coblanc? - Coblanc? 1670 01:03:20,133 --> 01:03:22,503 - Cobra. - Cobra. 1671 01:03:22,664 --> 01:03:24,934 (He didn't fall for it.) 1672 01:03:25,104 --> 01:03:26,873 Four characters, three characters, two characters. 1673 01:03:26,874 --> 01:03:28,042 Tree sloth. 1674 01:03:28,043 --> 01:03:29,643 (Stuttering) 1675 01:03:29,644 --> 01:03:30,974 What did you just say? 1676 01:03:31,173 --> 01:03:34,582 (It sounded like "a crybaby who picks up trees.") 1677 01:03:34,583 --> 01:03:37,312 Hey! What are you saying? 1678 01:03:37,313 --> 01:03:38,752 It's better than Lee Bum Soo. 1679 01:03:38,753 --> 01:03:39,753 (That's true.) 1680 01:03:39,754 --> 01:03:41,323 Can I do it alone? 1681 01:03:41,324 --> 01:03:42,324 (Can I just do it alone?) 1682 01:03:42,325 --> 01:03:43,383 (Laughing) 1683 01:03:44,693 --> 01:03:45,693 I can win. 1684 01:03:45,694 --> 01:03:47,553 Ji Min. 1685 01:03:47,554 --> 01:03:50,562 You're just hidden because of us. 1686 01:03:50,563 --> 01:03:53,062 You guys are just so bad! Seriously. 1687 01:03:53,063 --> 01:03:54,063 (Super annoyed) 1688 01:03:54,293 --> 01:03:56,332 - We'll start with Mi Joo again. - Come in. 1689 01:03:56,333 --> 01:03:57,673 Movie titles. 1690 01:03:57,934 --> 01:04:00,232 - This is hard. - It's hard. I can't think of any. 1691 01:04:00,233 --> 01:04:01,743 Movie Title Relay. 1692 01:04:01,744 --> 01:04:03,604 Two characters, one character, four characters. 1693 01:04:03,974 --> 01:04:05,013 "Jumong." 1694 01:04:05,014 --> 01:04:06,014 ("Jumong") 1695 01:04:06,015 --> 01:04:07,313 "Jumong" isn't a movie. 1696 01:04:07,443 --> 01:04:10,042 - It's not a movie? - Isn't it a drama? 1697 01:04:10,043 --> 01:04:11,082 I don't know movies. 1698 01:04:11,083 --> 01:04:12,954 Let's just say she said "The Grudge" and move on. 1699 01:04:13,253 --> 01:04:15,582 - Can you say "The Grudge" then? - Let's go with that. 1700 01:04:15,583 --> 01:04:16,583 "The Grunge." 1701 01:04:16,584 --> 01:04:18,423 It's not "The Grunge." It's "The Grudge." 1702 01:04:19,094 --> 01:04:20,223 (My gosh, Mi Joo.) 1703 01:04:20,224 --> 01:04:21,863 - It's "The Grudge." - Me Joo. 1704 01:04:22,023 --> 01:04:23,664 (Embarrassed) 1705 01:04:23,963 --> 01:04:26,063 It was hard to get you this second chance. 1706 01:04:26,534 --> 01:04:29,103 They spoon-fed it to her, but she couldn't get it. 1707 01:04:29,104 --> 01:04:31,533 - Again. - Again. 1708 01:04:31,534 --> 01:04:33,502 Two characters, one character, four characters. Start. 1709 01:04:33,503 --> 01:04:35,402 - "The Grudge." - "Mulberry." 1710 01:04:35,403 --> 01:04:36,403 "Veteran." 1711 01:04:36,744 --> 01:04:38,812 Four characters, three characters, four characters, three characters. 1712 01:04:38,813 --> 01:04:39,874 "The Outlaws." 1713 01:04:40,443 --> 01:04:41,514 "Gasiri." 1714 01:04:42,313 --> 01:04:43,943 "Batman." 1715 01:04:44,613 --> 01:04:45,812 What was that? 1716 01:04:45,813 --> 01:04:47,854 What's wrong? What's the problem? 1717 01:04:48,023 --> 01:04:49,283 "Batman." 1718 01:04:49,284 --> 01:04:51,423 (You might be Korean-American, but we can't accept this.) 1719 01:04:51,923 --> 01:04:55,192 You keep missing things so confidently. 1720 01:04:55,193 --> 01:04:56,522 (Flinching) 1721 01:04:56,523 --> 01:04:58,132 You guys say it so confidently, so I get confused. 1722 01:04:58,133 --> 01:05:00,062 He missed Lee Bum Soo. 1723 01:05:00,063 --> 01:05:01,903 He missed "Gasiri" too. 1724 01:05:02,133 --> 01:05:03,133 Your confidence is key here. 1725 01:05:03,134 --> 01:05:04,902 - He lets it go if you're confident. - Be confident everyone. 1726 01:05:04,903 --> 01:05:06,104 Confidence. 1727 01:05:06,633 --> 01:05:07,743 Do you want to trade places with me? 1728 01:05:07,744 --> 01:05:09,172 - This is hard. - What? 1729 01:05:09,173 --> 01:05:10,402 Do you want to trade places with me? 1730 01:05:10,403 --> 01:05:11,942 He's competitive. 1731 01:05:11,943 --> 01:05:13,173 - Hey. - This spot is easy. 1732 01:05:13,673 --> 01:05:16,042 - Stop kidding yourself. - It's true. 1733 01:05:16,043 --> 01:05:17,783 (Laughing) 1734 01:05:17,784 --> 01:05:19,353 Okay. Let's go. I'll give you a really easy one. 1735 01:05:19,354 --> 01:05:20,812 - Celebrity. - Okay. 1736 01:05:20,813 --> 01:05:23,783 This one is easy. Jae Seok. Come on. 1737 01:05:23,784 --> 01:05:25,053 Start. 1738 01:05:25,054 --> 01:05:27,153 One character, two characters, three characters, four characters. 1739 01:05:27,324 --> 01:05:28,493 - Byul. - Tei. 1740 01:05:28,494 --> 01:05:29,562 Yu Jae Seok. 1741 01:05:29,563 --> 01:05:30,663 (Four characters...) 1742 01:05:30,664 --> 01:05:32,393 Okay! 1743 01:05:32,394 --> 01:05:33,793 (Nice.) 1744 01:05:33,934 --> 01:05:36,902 Why? 1745 01:05:36,903 --> 01:05:38,534 What celebrities have four-character names? 1746 01:05:38,733 --> 01:05:40,232 - Sunwoo Eun Sook. - What? 1747 01:05:40,233 --> 01:05:42,172 - Sunwoo Eun Sook. - Sunwoo Yong Yeo. 1748 01:05:42,173 --> 01:05:43,772 - Namkoong Ok Bun. - Namkoong Ok Bun 1749 01:05:43,773 --> 01:05:45,574 Yu Jae Seok Bro. 1750 01:05:46,213 --> 01:05:48,784 (Name: Yu Jae Seok Bro) 1751 01:05:49,284 --> 01:05:50,743 Four characters was too hard. 1752 01:05:50,744 --> 01:05:51,882 I'll move on to the next one. 1753 01:05:51,883 --> 01:05:54,652 - Words that start with K. - Okay. 1754 01:05:54,653 --> 01:05:57,323 - Relay, start. - K. 1755 01:05:57,324 --> 01:05:59,292 One character, two characters, one character. 1756 01:05:59,293 --> 01:06:00,553 - Kong. - Kayak. 1757 01:06:00,554 --> 01:06:01,594 Key. 1758 01:06:01,793 --> 01:06:04,093 Two characters, two characters, two characters, one character. 1759 01:06:04,094 --> 01:06:05,292 (Two characters) 1760 01:06:05,293 --> 01:06:06,332 Don't kid yourself? 1761 01:06:06,333 --> 01:06:07,934 (Don't kid yourself?) 1762 01:06:08,133 --> 01:06:09,664 Wait. What was it? 1763 01:06:09,764 --> 01:06:11,104 How many characters was I? 1764 01:06:11,474 --> 01:06:12,902 We couldn't go because of him! 1765 01:06:12,903 --> 01:06:14,704 It's a word. 1766 01:06:14,974 --> 01:06:18,014 Kiwi, cotton, katch. 1767 01:06:19,413 --> 01:06:20,573 Cotton starts with C. 1768 01:06:20,673 --> 01:06:21,742 Wait, but... 1769 01:06:21,743 --> 01:06:24,453 That doesn't start with a K. 1770 01:06:24,854 --> 01:06:26,854 - What about "katch"? - That's not a word. 1771 01:06:27,314 --> 01:06:29,523 - Kooky. - Right. Kooky. 1772 01:06:29,524 --> 01:06:31,723 - Know-it-all. - Kid around. 1773 01:06:31,724 --> 01:06:32,952 - Kid around. - The end! 1774 01:06:32,953 --> 01:06:33,953 Enough! 1775 01:06:33,954 --> 01:06:35,163 (Enough. Let's move on.) 1776 01:06:35,493 --> 01:06:39,832 Words that have a B in them. 1777 01:06:39,833 --> 01:06:40,833 - B. - B. 1778 01:06:40,834 --> 01:06:42,233 - B. - Okay. 1779 01:06:42,234 --> 01:06:44,672 Like, "look at me"? 1780 01:06:44,673 --> 01:06:46,572 - There's no B in that. - There's no B in that. 1781 01:06:46,573 --> 01:06:48,002 B like beach. 1782 01:06:48,003 --> 01:06:49,242 - Blue jeans. - Look... 1783 01:06:49,243 --> 01:06:51,513 - Look at that. - Okay. Go. 1784 01:06:51,514 --> 01:06:54,513 Okay. We'll start with Min Gue. Start. 1785 01:06:54,514 --> 01:06:55,613 Baduk. 1786 01:06:55,614 --> 01:06:57,953 - I haven't told you your number. - You're right. 1787 01:06:58,054 --> 01:06:59,212 - I'm sorry. - Start. 1788 01:06:59,213 --> 01:07:01,223 Three characters, two characters, three characters, two characters. 1789 01:07:01,224 --> 01:07:02,224 (Category: Words with B) 1790 01:07:02,225 --> 01:07:03,952 Pinwheel. 1791 01:07:03,953 --> 01:07:05,292 (Wrong) 1792 01:07:05,293 --> 01:07:06,653 - I'm sorry. - Pinwheel? 1793 01:07:06,654 --> 01:07:09,024 I can't play because of him. 1794 01:07:09,423 --> 01:07:10,864 He's really... 1795 01:07:11,123 --> 01:07:13,693 - He told me we should trade places. - You're suspicious. 1796 01:07:13,694 --> 01:07:15,433 You're suspicious. 1797 01:07:15,434 --> 01:07:17,703 - You're suspicious. - He's a bit suspicious. 1798 01:07:18,474 --> 01:07:20,133 - He's suspicious. - He's the spy. 1799 01:07:20,203 --> 01:07:22,103 - He's the spy. - Words with a letter is hard. 1800 01:07:22,104 --> 01:07:23,344 The ones with a specific letter. 1801 01:07:23,873 --> 01:07:25,242 He's a spy. 1802 01:07:25,243 --> 01:07:26,313 (Min Gue's ramblings is suspicious. Is he the spy?) 1803 01:07:26,314 --> 01:07:27,314 This one is easy. 1804 01:07:27,315 --> 01:07:30,344 Celebrity Relay. Start. 1805 01:07:30,484 --> 01:07:32,114 Three characters, three characters, three characters. 1806 01:07:32,253 --> 01:07:33,314 Kim Ji Min. 1807 01:07:34,114 --> 01:07:35,952 Park Kwang Soo. 1808 01:07:35,953 --> 01:07:37,422 (Park Kwang Soo?) 1809 01:07:37,423 --> 01:07:38,554 Park Kwang Soo? 1810 01:07:38,823 --> 01:07:40,292 - Professor Park Kwang Soo? - Why didn't you... 1811 01:07:40,293 --> 01:07:41,822 (Who is that?) 1812 01:07:41,823 --> 01:07:43,322 Park Kwang Soo? 1813 01:07:43,323 --> 01:07:46,332 Isn't Professor Park Kwang Soo the author who writes erotic... 1814 01:07:46,333 --> 01:07:49,163 (A problematic book in 1992, it's forbidden because it was sexual.) 1815 01:07:49,304 --> 01:07:51,633 (However, that is Ma Kwang Soo.) 1816 01:07:52,304 --> 01:07:53,632 "Happy Sara." 1817 01:07:53,633 --> 01:07:56,672 - "Happy Sara." - I can't play this game! 1818 01:07:56,673 --> 01:07:57,773 This is the last round. 1819 01:07:57,774 --> 01:07:59,742 Song Title Relay. Start. 1820 01:07:59,743 --> 01:08:01,313 Three characters, three characters, four characters. 1821 01:08:01,314 --> 01:08:02,443 (Category: Song Title) 1822 01:08:02,444 --> 01:08:03,514 "I Love You." 1823 01:08:03,944 --> 01:08:05,813 "Cocaine." 1824 01:08:05,814 --> 01:08:07,653 (What?) 1825 01:08:07,654 --> 01:08:09,323 (This?) 1826 01:08:09,484 --> 01:08:11,594 "Cocaine"? 1827 01:08:12,423 --> 01:08:15,993 - "Cocaine"? - "Cocaine." 1828 01:08:16,623 --> 01:08:18,693 - Stop it. - What are you watching these days? 1829 01:08:18,694 --> 01:08:19,793 (What are you watching these days?) 1830 01:08:19,833 --> 01:08:22,864 (This?) 1831 01:08:23,003 --> 01:08:24,603 - "Cocaine"? - It's a popular dance. 1832 01:08:24,604 --> 01:08:26,202 He said "King of Cocaine." 1833 01:08:26,203 --> 01:08:27,904 ("Yu Jae Seok, Creator of the New 'King of Cocaine' Song") 1834 01:08:28,203 --> 01:08:29,372 No... 1835 01:08:29,373 --> 01:08:31,243 Why did you say that? 1836 01:08:31,413 --> 01:08:33,173 Don't ask in detail. 1837 01:08:33,344 --> 01:08:36,014 It's something that came out from instinct. 1838 01:08:36,413 --> 01:08:39,413 He's in a serious state. 1839 01:08:39,883 --> 01:08:42,023 He is. 1840 01:08:42,024 --> 01:08:45,094 I can't play this game! I can't do it. 1841 01:08:45,394 --> 01:08:47,253 He's in a serious state. 1842 01:08:48,064 --> 01:08:49,492 (Unique Cohabitation That Unexpectedly Go Well Together) 1843 01:08:49,493 --> 01:08:50,763 (1. There's no dust on the sign.) 1844 01:08:50,764 --> 01:08:51,863 (2. It's excessive as the side dishes are fruit too.) 1845 01:08:51,864 --> 01:08:53,063 (3. The noodles taste like commercial noodles.) 1846 01:08:53,064 --> 01:08:54,194 (Is this place real?) 1847 01:08:54,533 --> 01:08:56,662 (Unique Cohabitation That Unexpectedly Go Well Together) 1848 01:08:56,663 --> 01:09:00,234 (Dogs are gourmets too? A pet café with fine-dining course meal) 1849 01:09:02,304 --> 01:09:05,072 (Ogeum-dong, Songpa-Gu) 1850 01:09:05,073 --> 01:09:06,572 - Is this the place? - Is this the place? 1851 01:09:06,573 --> 01:09:09,083 (Spot 3 is next to a big road.) 1852 01:09:09,213 --> 01:09:12,054 - What is this place? - A fine dining restaurant for dogs. 1853 01:09:13,213 --> 01:09:14,283 This is hard. 1854 01:09:14,854 --> 01:09:16,154 This place is real. 1855 01:09:17,024 --> 01:09:18,593 It doesn't look fake. 1856 01:09:18,594 --> 01:09:20,553 - This place is real. - It doesn't look fake. 1857 01:09:20,554 --> 01:09:23,063 - It's too big for us to make. - Right. 1858 01:09:23,064 --> 01:09:24,163 (The building and the space...) 1859 01:09:24,364 --> 01:09:28,333 (Is the store too big for the crew to make quickly?) 1860 01:09:28,463 --> 01:09:31,734 Let's see what my dog does. 1861 01:09:32,003 --> 01:09:34,333 My dog knows the difference between real and fake. 1862 01:09:34,974 --> 01:09:37,373 (The dignity of a dog that has 3 years of Sixth Sense experience.) 1863 01:09:37,743 --> 01:09:39,643 - Really? - I'm telling you. 1864 01:09:39,644 --> 01:09:41,343 He's been coming with us for three years. 1865 01:09:41,344 --> 01:09:42,443 Get off. 1866 01:09:42,444 --> 01:09:44,513 Get off! Min Gue, get off. 1867 01:09:44,514 --> 01:09:47,083 - Get off. - Did you just lean on Min Gue? 1868 01:09:47,514 --> 01:09:48,853 We're in love now. 1869 01:09:48,854 --> 01:09:50,952 (She responded to this?) 1870 01:09:50,953 --> 01:09:53,293 (She's a serious confessor.) 1871 01:09:53,394 --> 01:09:56,493 (Min Gue, run away!) 1872 01:09:56,564 --> 01:09:58,234 (Drinking Zone) 1873 01:09:58,264 --> 01:10:00,394 Look at this. You can pour it out... 1874 01:10:00,533 --> 01:10:02,032 - Is it for dogs? - Like this. 1875 01:10:02,033 --> 01:10:03,434 How cute! 1876 01:10:03,734 --> 01:10:06,104 This is the welcome tea for the dogs. 1877 01:10:06,274 --> 01:10:08,072 - Welcome tea? - Welcome water. 1878 01:10:08,073 --> 01:10:09,103 - Welcome water. - Welcome water. 1879 01:10:09,104 --> 01:10:11,104 - "Drinking Zone." - Drinking... 1880 01:10:11,274 --> 01:10:12,872 Seeing that makes it look like... 1881 01:10:12,873 --> 01:10:14,473 - How cute. - a place for dogs. 1882 01:10:14,474 --> 01:10:17,543 They have these kinds of details? 1883 01:10:17,814 --> 01:10:19,054 This place is real. 1884 01:10:19,413 --> 01:10:20,582 It's perfect. 1885 01:10:20,583 --> 01:10:21,783 (A water fountain for dogs. Is this place real?) 1886 01:10:21,854 --> 01:10:23,923 But Producer Jung Chul Min... 1887 01:10:24,323 --> 01:10:27,253 has a dog, so he knows about these things. 1888 01:10:27,453 --> 01:10:29,894 - I think this place is fake. - I suddenly got that feeling too. 1889 01:10:30,564 --> 01:10:32,132 - It looks real to me. - This is hard. 1890 01:10:32,133 --> 01:10:33,894 How can we get this right? 1891 01:10:34,564 --> 01:10:36,032 - Shall we go inside? - Yes. 1892 01:10:36,033 --> 01:10:37,804 (If you go inside...) 1893 01:10:38,104 --> 01:10:41,104 (It's a clean interior that looks like other cafés.) 1894 01:10:41,604 --> 01:10:42,804 The coffee smells great. 1895 01:10:42,904 --> 01:10:45,344 Can I get an iced milk tea? 1896 01:10:45,444 --> 01:10:47,172 - That looks good. - That looks really good. 1897 01:10:47,173 --> 01:10:49,882 - This looks good. - It could just be a regular café. 1898 01:10:49,883 --> 01:10:50,984 (Isn't this just a regular café?) 1899 01:10:51,453 --> 01:10:53,582 - Oh, my gosh! - This is... 1900 01:10:53,583 --> 01:10:56,322 - for the dogs to eat. - Look at that! 1901 01:10:56,323 --> 01:10:57,554 - It looks good! - How cute. 1902 01:10:58,253 --> 01:11:01,524 (In the display in the corner, ) 1903 01:11:01,694 --> 01:11:03,962 (There are cute pet products available for use.) 1904 01:11:03,963 --> 01:11:05,163 How cute. 1905 01:11:06,333 --> 01:11:08,502 (A café for humans and a course meal for dogs cohabitate?) 1906 01:11:08,503 --> 01:11:09,503 Shall we go inside? 1907 01:11:09,504 --> 01:11:10,904 (Is this place real?) 1908 01:11:11,033 --> 01:11:13,803 Get in, get out 1909 01:11:13,804 --> 01:11:16,543 I guess you're allowed to bring your dog here. 1910 01:11:18,573 --> 01:11:21,683 - What is this? - Is this for the dogs? 1911 01:11:21,684 --> 01:11:22,743 (This is the dog showcase.) 1912 01:11:23,243 --> 01:11:26,082 (All these delicious snacks will make your dogs go crazy.) 1913 01:11:26,083 --> 01:11:27,212 Why are the cakes so pretty? 1914 01:11:27,213 --> 01:11:29,582 - For your dog's birthday. Cute. - Isn't it cute? 1915 01:11:29,583 --> 01:11:32,354 - I want to feed this. - What should I do? 1916 01:11:32,623 --> 01:11:33,853 I think I'm going to cry. 1917 01:11:33,854 --> 01:11:35,024 (She's possessed by Chewie.) 1918 01:11:35,094 --> 01:11:37,223 I love animals. 1919 01:11:37,224 --> 01:11:38,264 (He's an insect though.) 1920 01:11:38,594 --> 01:11:39,693 Look at the course. 1921 01:11:39,694 --> 01:11:41,962 Appetizer, main dish, dessert. 1922 01:11:41,963 --> 01:11:44,303 - This looks good. - It's just for pets. 1923 01:11:44,304 --> 01:11:45,473 This place is real. 1924 01:11:45,474 --> 01:11:47,434 - This place is real. - It is. 1925 01:11:47,974 --> 01:11:49,304 But sometimes... 1926 01:11:49,944 --> 01:11:52,113 when it comes to these cafés... 1927 01:11:52,114 --> 01:11:53,412 Is it a regular café or a dog café? 1928 01:11:53,413 --> 01:11:54,672 Right. Exactly. 1929 01:11:54,673 --> 01:11:56,443 - Yes - It could be a regular café... 1930 01:11:56,444 --> 01:11:59,183 with added details. Right? 1931 01:11:59,184 --> 01:12:00,213 Right. 1932 01:12:00,684 --> 01:12:01,723 That must be it. 1933 01:12:01,724 --> 01:12:02,724 (What do you think about my deductions?) 1934 01:12:02,725 --> 01:12:04,553 - Imagine if my dog... - How cute. 1935 01:12:04,554 --> 01:12:06,694 (I imagined it.) 1936 01:12:06,953 --> 01:12:08,462 - This place is so clean. - It looks real. 1937 01:12:08,463 --> 01:12:09,793 I have no idea today. 1938 01:12:09,894 --> 01:12:10,922 Ma'am! 1939 01:12:10,923 --> 01:12:14,492 (What kind of person is the owner?) 1940 01:12:14,493 --> 01:12:15,763 (Coming out) 1941 01:12:15,764 --> 01:12:16,863 Is she coming? 1942 01:12:16,864 --> 01:12:18,603 - Hello. - Hello, ma'am. 1943 01:12:18,604 --> 01:12:20,133 - Hello. - Hello. 1944 01:12:20,234 --> 01:12:23,673 Hello. I'm the CEO of Pet Dining M. 1945 01:12:23,974 --> 01:12:27,042 Pet Dining M is a dog restaurant... 1946 01:12:27,043 --> 01:12:30,043 with a fine-dining concept. 1947 01:12:30,344 --> 01:12:33,013 For the owners who come with their pets, 1948 01:12:33,014 --> 01:12:36,183 we are a restaurant that has delicious coffee... 1949 01:12:36,184 --> 01:12:37,283 and desserts. 1950 01:12:37,524 --> 01:12:40,653 I really enjoy going to nice places... 1951 01:12:40,654 --> 01:12:41,693 to eat delicious food. 1952 01:12:41,694 --> 01:12:43,263 I go to places with my dog, Ari, 1953 01:12:43,264 --> 01:12:46,962 who is my family and is most precious to me. 1954 01:12:46,963 --> 01:12:48,632 I can go with her, 1955 01:12:48,633 --> 01:12:52,372 but there aren't any places that have food for the pets. 1956 01:12:52,373 --> 01:12:54,433 So I wanted to make a course menu... 1957 01:12:54,434 --> 01:12:56,973 so that our pets can enjoy a nice meal... 1958 01:12:56,974 --> 01:12:58,742 like humans. 1959 01:12:58,743 --> 01:12:59,814 (Doggy course menu) 1960 01:12:59,844 --> 01:13:02,013 There are two different courses. 1961 01:13:02,014 --> 01:13:03,343 There's the western course menu. 1962 01:13:03,344 --> 01:13:04,382 (The western course menu is about 23,900 won.) 1963 01:13:04,383 --> 01:13:06,082 And there's also the Korean course menu. 1964 01:13:06,083 --> 01:13:07,083 (The Korean course menu is about 25,900 won.) 1965 01:13:07,084 --> 01:13:09,583 I worked on the menu with veterinarians. 1966 01:13:10,154 --> 01:13:12,452 Just like humans, dogs can get sick... 1967 01:13:12,453 --> 01:13:13,792 of the food they eat, 1968 01:13:13,793 --> 01:13:17,024 so I used eight different types of meat to create a variety. 1969 01:13:17,394 --> 01:13:19,032 It's 80 percent meat, 1970 01:13:19,033 --> 01:13:21,233 and I added vegetables, and I added nutrients... 1971 01:13:21,234 --> 01:13:23,433 like vitamins and minerals. 1972 01:13:23,434 --> 01:13:27,273 In order to serve the owners something delicious too, 1973 01:13:27,274 --> 01:13:30,273 I visited a lot of famous coffee roasteries. 1974 01:13:30,274 --> 01:13:31,274 (She visited famous coffee roasteries.) 1975 01:13:31,275 --> 01:13:34,344 And every morning, I bake too. 1976 01:13:35,043 --> 01:13:39,783 (A complete restaurant for pets and their owners) 1977 01:13:39,883 --> 01:13:42,983 When they first visit, they think it's cute... 1978 01:13:42,984 --> 01:13:45,752 and interesting. A lot of people say that. 1979 01:13:45,753 --> 01:13:48,322 They posted about us on social media, 1980 01:13:48,323 --> 01:13:50,422 so more people have started to come. 1981 01:13:50,423 --> 01:13:53,132 They have a lot of dog gatherings here too. 1982 01:13:53,133 --> 01:13:54,194 (It's a hot place for dog gatherings.) 1983 01:13:54,293 --> 01:13:56,933 They invite their friends and eat a course meal. 1984 01:13:56,934 --> 01:13:57,934 (They enjoy a proper course meal.) 1985 01:13:57,935 --> 01:14:01,033 The dogs enjoy it as much as people do. 1986 01:14:01,333 --> 01:14:03,944 A lot of people visit us more than once. 1987 01:14:04,104 --> 01:14:07,774 I think we get about 400 customers a month. 1988 01:14:08,344 --> 01:14:11,243 We have an average sales of over 20 million won. 1989 01:14:11,344 --> 01:14:12,854 Sixth Sense. 1990 01:14:13,614 --> 01:14:15,523 Is this place real? 1991 01:14:15,524 --> 01:14:17,524 (A dog café with a dining course. Is it real or fake?) 1992 01:14:18,253 --> 01:14:20,094 (Bowing) 1993 01:14:20,224 --> 01:14:23,162 (She enters shyly.) 1994 01:14:23,163 --> 01:14:24,422 Can you introduce yourself? 1995 01:14:24,423 --> 01:14:27,593 Hello, I'm the CEO of Pet Dining M, 1996 01:14:27,594 --> 01:14:28,662 Lee Eun Hee. 1997 01:14:28,663 --> 01:14:30,003 Nice to meet you! 1998 01:14:30,833 --> 01:14:33,002 You sell course menus for dogs? 1999 01:14:33,003 --> 01:14:36,373 - Yes. - Can you tell us about it? 2000 01:14:37,173 --> 01:14:41,242 We have a western course menu and a Korean course menu. 2001 01:14:41,243 --> 01:14:43,514 - You have a Korean menu too? - Yes, we do. 2002 01:14:43,984 --> 01:14:46,212 - Like a Korean set menu? - Right. 2003 01:14:46,213 --> 01:14:47,484 (They can't imagine Korean food for dogs.) 2004 01:14:47,583 --> 01:14:48,723 What are the dishes? 2005 01:14:48,724 --> 01:14:51,023 In the western course menu, 2006 01:14:51,024 --> 01:14:54,292 the first course is soup. The main dish is steak. 2007 01:14:54,293 --> 01:14:56,963 For dessert, we serve pudding. 2008 01:14:57,194 --> 01:14:58,264 "Pudding"? 2009 01:14:58,493 --> 01:14:59,992 Yes, pudding. 2010 01:14:59,993 --> 01:15:01,133 (She's melting.) 2011 01:15:01,333 --> 01:15:03,532 - It's an actual course. - Yes. 2012 01:15:03,533 --> 01:15:06,773 I created the menus with a veterinarian. 2013 01:15:06,774 --> 01:15:08,872 We have four types of soup, 2014 01:15:08,873 --> 01:15:11,003 and we have eight different types of meat. 2015 01:15:11,043 --> 01:15:12,843 - Like duck... - Yes, you can choose what you want. 2016 01:15:12,844 --> 01:15:13,872 (You can choose the menu your pet's not allergic to.) 2017 01:15:13,873 --> 01:15:16,583 The appetizer is tri-coloured rice balls. 2018 01:15:16,644 --> 01:15:18,712 - "Tri-coloured rice balls"? - Yes. Tri-coloured rice balls. 2019 01:15:18,713 --> 01:15:20,654 The main dish is... 2020 01:15:20,713 --> 01:15:23,184 (She suddenly stops explaining.) 2021 01:15:23,883 --> 01:15:25,122 It's bibimbap... 2022 01:15:25,123 --> 01:15:28,493 and chicken foot soup boiled for 48 hours. 2023 01:15:31,293 --> 01:15:32,462 The dessert... 2024 01:15:32,463 --> 01:15:33,533 (Looking at a distance) 2025 01:15:33,663 --> 01:15:35,203 Why do you keep staring into space? 2026 01:15:35,463 --> 01:15:38,263 - Ma'am... - Did you memorize it? 2027 01:15:38,264 --> 01:15:40,103 I'm so nervous right now. 2028 01:15:40,104 --> 01:15:41,742 - It's because you're nervous. - Yes. 2029 01:15:41,743 --> 01:15:43,104 What's your signature dish? 2030 01:15:43,243 --> 01:15:44,403 Our signature is... 2031 01:15:44,404 --> 01:15:46,014 (She's loading again.) 2032 01:15:46,043 --> 01:15:47,113 (Stiff) 2033 01:15:47,114 --> 01:15:49,513 It's the western course menu... 2034 01:15:49,514 --> 01:15:52,014 and the Korean course menu I just described. 2035 01:15:52,054 --> 01:15:55,483 (It's the western course menu and the Korean course menu.) 2036 01:15:55,484 --> 01:15:56,783 Are you an AI? 2037 01:15:56,883 --> 01:15:58,452 - Are you an AI? - No. 2038 01:15:58,453 --> 01:15:59,553 (The CEO is very suspicious all of a sudden.) 2039 01:15:59,554 --> 01:16:02,724 - I thought this place was real. - She's so cute. 2040 01:16:03,264 --> 01:16:05,024 She's so charming. 2041 01:16:05,434 --> 01:16:07,563 (Is she the real owner who's just nervous?) 2042 01:16:07,564 --> 01:16:09,703 (Or is she a fake owner who forget her lines?) 2043 01:16:09,904 --> 01:16:12,973 But when she talks, 2044 01:16:12,974 --> 01:16:16,844 she's very confident in describing her business. 2045 01:16:17,173 --> 01:16:18,413 - I think it's real. - Right. 2046 01:16:20,014 --> 01:16:23,514 (You can see her pride through her nervousness. Is she real?) 2047 01:16:23,543 --> 01:16:25,753 (He's sure this place is real.) 2048 01:16:26,114 --> 01:16:28,383 Are those brownies for people? 2049 01:16:28,823 --> 01:16:29,853 Yes. 2050 01:16:29,854 --> 01:16:31,623 He keeps talking about the brownie. 2051 01:16:32,394 --> 01:16:33,853 I really like brownies. 2052 01:16:33,854 --> 01:16:35,863 We make them ourselves. 2053 01:16:35,864 --> 01:16:38,593 - They come with their owners. - Right. 2054 01:16:38,594 --> 01:16:39,863 - You can come with friends. - Right. 2055 01:16:39,864 --> 01:16:42,563 Can you prepare it for us? 2056 01:16:42,564 --> 01:16:43,702 Okay. 2057 01:16:43,703 --> 01:16:44,733 We're eating the dog food? 2058 01:16:44,734 --> 01:16:47,032 Since you can't eat dog food, 2059 01:16:47,033 --> 01:16:48,332 we'll bring in the dogs... 2060 01:16:48,333 --> 01:16:49,673 - who will help us today. - What? 2061 01:16:50,003 --> 01:16:52,474 Do we get to see Chewie eat? 2062 01:16:53,373 --> 01:16:54,844 - He's coming! - This is crazy. 2063 01:16:55,014 --> 01:16:56,882 He's coming! 2064 01:16:56,883 --> 01:16:59,913 Hi Chewie! 2065 01:17:00,114 --> 01:17:01,983 (Let's introduce the dogs who will eat and help us deduce.) 2066 01:17:01,984 --> 01:17:03,083 - So cute! - Hi! 2067 01:17:03,253 --> 01:17:04,622 (Chewie, Male, Pomeranian, 3 years old) 2068 01:17:04,623 --> 01:17:06,253 (Tough personality like his mom, Jessi's dog) 2069 01:17:06,423 --> 01:17:08,354 - Marble! - They're all here! 2070 01:17:08,524 --> 01:17:10,594 Who's dogs are they? 2071 01:17:10,724 --> 01:17:12,933 - This is Na Ra's manager's dog. - Yes. 2072 01:17:12,934 --> 01:17:13,963 Right. 2073 01:17:14,594 --> 01:17:15,662 (Jumping) 2074 01:17:15,663 --> 01:17:16,933 - He wants to be held. - This is crazy. 2075 01:17:16,934 --> 01:17:18,532 This is a dog party. 2076 01:17:18,533 --> 01:17:19,533 (Couque, Male, Poodle, 3 years old) 2077 01:17:19,534 --> 01:17:21,274 It's hectic. My gosh. 2078 01:17:21,633 --> 01:17:25,844 (The 3 Deduction Helpers are here.) 2079 01:17:26,114 --> 01:17:29,383 So you get to film the show... 2080 01:17:29,684 --> 01:17:31,712 and feed your pet. 2081 01:17:31,713 --> 01:17:33,882 - What's wrong? - They're excited. 2082 01:17:33,883 --> 01:17:35,623 It's a dog party. 2083 01:17:37,253 --> 01:17:38,753 Hey! That was cold! 2084 01:17:39,793 --> 01:17:41,962 (Scared) 2085 01:17:41,963 --> 01:17:43,163 That surprised me. 2086 01:17:43,194 --> 01:17:44,423 Chewie... 2087 01:17:44,623 --> 01:17:46,632 He's cute, but he's a little mean. 2088 01:17:46,633 --> 01:17:48,502 - Hey, Chewie. - Mother! 2089 01:17:48,503 --> 01:17:50,163 It's going to get sweaty soon. 2090 01:17:51,533 --> 01:17:53,604 - Chewie. Sweaty. - Are you Chewie? 2091 01:17:53,804 --> 01:17:55,372 (He's making a fuss too.) 2092 01:17:55,373 --> 01:17:57,573 This won't do. 2093 01:17:57,804 --> 01:17:58,843 (Let go of me, Human!) 2094 01:17:58,844 --> 01:18:01,213 (He looks like a live fish.) 2095 01:18:01,314 --> 01:18:02,983 - Na Ra. - Yes? 2096 01:18:02,984 --> 01:18:04,282 He doesn't really like you. 2097 01:18:04,283 --> 01:18:05,283 (She's not close with Marble. Guilty) 2098 01:18:05,583 --> 01:18:07,283 (They think she's pretending to be close with him.) 2099 01:18:07,453 --> 01:18:09,323 Marble needs to come out on TV. 2100 01:18:09,783 --> 01:18:12,323 (Marble is in the shot.) 2101 01:18:12,453 --> 01:18:15,793 - They're so cute sitting there. - They really are. 2102 01:18:15,894 --> 01:18:17,962 He's so calm around other dogs. 2103 01:18:17,963 --> 01:18:19,094 (The helpers calmed down to eat.) 2104 01:18:19,463 --> 01:18:20,763 They have pet-iquette. 2105 01:18:20,764 --> 01:18:22,333 (They have elegant pet-iquette for the nice restaurant.) 2106 01:18:22,404 --> 01:18:24,733 - Marble should be here too. - He doesn't want to sit. 2107 01:18:24,734 --> 01:18:26,104 Marble doesn't want to sit. 2108 01:18:26,234 --> 01:18:28,202 - Marble. - Do you want to sit with us? 2109 01:18:28,203 --> 01:18:29,903 (She's setting the table.) 2110 01:18:29,904 --> 01:18:31,304 It's coming out already. 2111 01:18:31,503 --> 01:18:33,212 - There's a place mat too. - What is that, Chewie? 2112 01:18:33,213 --> 01:18:34,542 (A place mat and cutlery since it's fine dining) 2113 01:18:34,543 --> 01:18:36,483 You're giving us spoons, chopsticks, and forks too? 2114 01:18:36,484 --> 01:18:38,814 - Since the owners must feed them. - Yes. 2115 01:18:39,413 --> 01:18:41,582 - They know they're about to eat. - How cute. Look at them smile. 2116 01:18:41,583 --> 01:18:42,923 (The two different circles are enjoying this happiness.) 2117 01:18:43,024 --> 01:18:44,723 (Wait. Before they eat...) 2118 01:18:44,724 --> 01:18:45,854 (Before the meal) 2119 01:18:45,993 --> 01:18:49,123 (Dried pollack, salmon) 2120 01:18:50,224 --> 01:18:53,133 (Tomato, beef) 2121 01:18:54,234 --> 01:18:56,703 (Chicken) 2122 01:18:57,533 --> 01:19:01,833 (How do their course meals look?) 2123 01:19:02,003 --> 01:19:03,003 It's here. 2124 01:19:03,004 --> 01:19:05,073 The course meal is ready that fast? 2125 01:19:06,814 --> 01:19:07,912 (How does the appetizer look?) 2126 01:19:07,913 --> 01:19:10,314 Wait, Chewie. Hey. 2127 01:19:10,514 --> 01:19:14,683 For the western course meal, you get soup. 2128 01:19:14,684 --> 01:19:15,684 (Here's the soup Chewie chose.) 2129 01:19:15,753 --> 01:19:18,082 The soup is named after its ingredient. 2130 01:19:18,083 --> 01:19:19,094 (Eggs are a source of rich nutrition.) 2131 01:19:19,293 --> 01:19:21,753 It contains good ingredients in full. 2132 01:19:22,364 --> 01:19:25,564 (Boil dried pollack to remove salt.) 2133 01:19:26,094 --> 01:19:29,163 (Then boil it with eggs only without any seasoning.) 2134 01:19:29,934 --> 01:19:33,304 (Dried pollack egg soup is ready.) 2135 01:19:33,503 --> 01:19:36,804 For the rice ball cakes in Korean course meal... 2136 01:19:37,144 --> 01:19:39,144 (Rice ball cakes are made with rice.) 2137 01:19:39,344 --> 01:19:40,712 (Coconut powder containing MCT) 2138 01:19:40,713 --> 01:19:42,113 (Kabocha squash powder helping the dog's constipation) 2139 01:19:42,114 --> 01:19:43,583 (Beet powder containing vitamins) 2140 01:19:43,844 --> 01:19:46,054 I make rice ball cakes with rice flour. 2141 01:19:46,154 --> 01:19:48,252 Then I coated it with kabocha squash powder, beet powder... 2142 01:19:48,253 --> 01:19:50,483 and coconut powder. 2143 01:19:50,484 --> 01:19:53,094 (Healthy and colourful rice ball cakes are ready.) 2144 01:19:53,594 --> 01:19:56,493 (How's the deduction helpers' reaction?) 2145 01:19:56,694 --> 01:19:58,163 Wait. 2146 01:19:59,133 --> 01:20:01,632 - Wait. - Chewie, wait. 2147 01:20:01,633 --> 01:20:03,203 Hey. Wait. 2148 01:20:03,304 --> 01:20:04,832 Wait. 2149 01:20:04,833 --> 01:20:05,833 (An accident occurs while delivering.) 2150 01:20:05,834 --> 01:20:07,072 (Sad) 2151 01:20:07,073 --> 01:20:08,073 Wait. 2152 01:20:08,703 --> 01:20:10,702 - Hold him. - Enjoy. 2153 01:20:10,703 --> 01:20:12,473 Can't you let them eat? 2154 01:20:12,474 --> 01:20:13,973 - Eat. - Eat. 2155 01:20:13,974 --> 01:20:16,113 - Eat. Enjoy. - Enjoy. 2156 01:20:16,114 --> 01:20:17,944 - Enjoy. - Enjoy. 2157 01:20:18,514 --> 01:20:21,252 - Marble likes it. - Marble likes it. 2158 01:20:21,253 --> 01:20:23,153 - He's Couque. - Couque. 2159 01:20:23,154 --> 01:20:24,724 (He almost sulked.) 2160 01:20:25,453 --> 01:20:27,193 Chewie likes it too. 2161 01:20:27,194 --> 01:20:28,764 He loves it. 2162 01:20:29,293 --> 01:20:31,622 - Chewie likes it. - He finished it. 2163 01:20:31,623 --> 01:20:32,893 Hey. You splashed it. 2164 01:20:32,894 --> 01:20:34,893 At once. 2165 01:20:34,894 --> 01:20:36,103 - So cute. - Look at its mouth. 2166 01:20:36,104 --> 01:20:37,104 (His mouth shows how delicious it is.) 2167 01:20:37,133 --> 01:20:39,033 You're making it so obvious. 2168 01:20:39,234 --> 01:20:40,332 So cute. 2169 01:20:40,333 --> 01:20:41,333 (The dogs love the food. Is this place real?) 2170 01:20:41,503 --> 01:20:43,944 - Look at Chewie. - His butt is so cute. 2171 01:20:44,203 --> 01:20:45,273 - Right? - He's plump. 2172 01:20:45,274 --> 01:20:46,672 He looks like a snake. 2173 01:20:46,673 --> 01:20:48,443 - Hey, Chewie. - He really likes it. 2174 01:20:48,444 --> 01:20:50,043 (Delicious) 2175 01:20:50,283 --> 01:20:52,354 (Chewie's mom smiles.) 2176 01:20:52,713 --> 01:20:54,684 They like it. This place must be real. 2177 01:20:54,883 --> 01:20:56,583 They love it so much. 2178 01:20:57,154 --> 01:20:58,693 He finished it. 2179 01:20:58,694 --> 01:21:00,023 - He did. - Guys. 2180 01:21:00,024 --> 01:21:01,623 (All 3 dogs love it. Then is this place real?) 2181 01:21:01,793 --> 01:21:03,523 But this might be from somewhere else. 2182 01:21:03,524 --> 01:21:06,233 Yes. We don't know if it was made in the back or not. 2183 01:21:06,234 --> 01:21:07,293 Who knows if it's from somewhere else? 2184 01:21:07,934 --> 01:21:11,734 (Is this a fake restaurant that brought food from somewhere else?) 2185 01:21:11,904 --> 01:21:15,133 I'm suddenly worried... 2186 01:21:15,304 --> 01:21:17,603 the dogs will get more airtime than me this week. 2187 01:21:17,604 --> 01:21:18,643 Totally. 2188 01:21:18,644 --> 01:21:21,314 Chewie probably got more airtime than you. 2189 01:21:21,573 --> 01:21:23,712 I have to compete for airtime with them? 2190 01:21:23,713 --> 01:21:25,314 (Sang Yeob, be quiet, so we can see the dogs.) 2191 01:21:25,514 --> 01:21:28,413 - It's coming. - It's here. 2192 01:21:29,684 --> 01:21:31,053 That's the main dish? 2193 01:21:31,054 --> 01:21:32,253 Oh, my gosh. 2194 01:21:34,423 --> 01:21:35,523 (The main dish of the Korean meal) 2195 01:21:35,524 --> 01:21:37,422 (Bibimbap that looks like people's food) 2196 01:21:37,423 --> 01:21:39,532 Oh, that looks good. It's bibimbap. 2197 01:21:39,533 --> 01:21:41,694 It looks just like bibimbap. 2198 01:21:41,793 --> 01:21:44,003 This is awesome. 2199 01:21:44,703 --> 01:21:46,903 - There's also Jeon. - It's so pretty. 2200 01:21:46,904 --> 01:21:48,373 (Side dishes that look just like people's food) 2201 01:21:48,873 --> 01:21:50,343 It looks like a miniature. 2202 01:21:50,344 --> 01:21:51,702 How do you eat that? 2203 01:21:51,703 --> 01:21:52,713 (The main dish for the Korean course meal is ready.) 2204 01:21:53,873 --> 01:21:55,882 - It's so nice. I can't believe it. - Chewie. What is this? 2205 01:21:55,883 --> 01:21:58,212 It looks so good. 2206 01:21:58,213 --> 01:21:59,483 I want it. 2207 01:21:59,484 --> 01:22:01,653 - I know. - It's awesome. 2208 01:22:01,654 --> 01:22:02,822 There's even wine? 2209 01:22:02,823 --> 01:22:03,953 (Here's the main dish for the western course meal.) 2210 01:22:04,024 --> 01:22:07,753 The steak contains meat invented by a vet. 2211 01:22:07,823 --> 01:22:10,223 I wanted them to enjoy wine with steak, 2212 01:22:10,224 --> 01:22:11,923 so I made wine for dogs. 2213 01:22:12,934 --> 01:22:14,764 They'd love it. 2214 01:22:15,064 --> 01:22:16,702 Even we would like it. 2215 01:22:16,703 --> 01:22:17,833 I want it. 2216 01:22:17,963 --> 01:22:19,202 My goodness. 2217 01:22:19,203 --> 01:22:20,603 Chewie. It's not your birthday today. 2218 01:22:20,604 --> 01:22:22,503 They'll be so full after this. 2219 01:22:22,673 --> 01:22:25,072 Chewie. Cheers. 2220 01:22:25,073 --> 01:22:26,572 Okay. You may eat now. 2221 01:22:26,573 --> 01:22:27,713 Enjoy. 2222 01:22:28,514 --> 01:22:31,043 Chewie. Okay. Go. 2223 01:22:32,154 --> 01:22:33,683 (His jaw moves fast.) 2224 01:22:33,684 --> 01:22:34,713 Oh, my gosh. 2225 01:22:36,323 --> 01:22:38,922 He really likes it. 2226 01:22:38,923 --> 01:22:39,993 (She's never seen him like that before.) 2227 01:22:40,423 --> 01:22:42,292 (Marble starts eating.) 2228 01:22:42,293 --> 01:22:43,322 - Do you like it? - Is it good? 2229 01:22:43,323 --> 01:22:45,532 Marble. Eat. 2230 01:22:45,533 --> 01:22:46,563 - Eat. - Do you like it? 2231 01:22:46,564 --> 01:22:48,493 (The beef steak tastes awesome.) 2232 01:22:48,804 --> 01:22:52,172 Their speed of eating shows how much they like it. 2233 01:22:52,173 --> 01:22:54,532 It must be really good. I want to try it. 2234 01:22:54,533 --> 01:22:55,573 (Is this a real course meal for dogs?) 2235 01:22:55,844 --> 01:22:56,903 - Enjoy. - Eat. 2236 01:22:56,904 --> 01:22:58,502 (Couque only smells it.) 2237 01:22:58,503 --> 01:22:59,514 - Chewie. - Over there. 2238 01:23:02,043 --> 01:23:04,242 I have to mix it. Wait. 2239 01:23:04,243 --> 01:23:05,513 I'll mix it for you. 2240 01:23:05,514 --> 01:23:06,554 It's bibimbap. 2241 01:23:07,253 --> 01:23:10,252 - Sir. Wait. - "Sir"? 2242 01:23:10,253 --> 01:23:13,023 - Ji Min. You're good. - "Sir". 2243 01:23:13,024 --> 01:23:14,723 - She's good. - Grandpa. 2244 01:23:14,724 --> 01:23:16,163 (Ji Min even rips kimchi for him.) 2245 01:23:17,264 --> 01:23:18,662 He loves it so much. I can't believe it. 2246 01:23:18,663 --> 01:23:20,234 (Grandpa Couque, eat well and live a long life.) 2247 01:23:20,564 --> 01:23:22,162 Ji Min. You're very good. 2248 01:23:22,163 --> 01:23:23,764 It smells so good. 2249 01:23:24,963 --> 01:23:26,603 - But... - It's good. 2250 01:23:26,604 --> 01:23:27,973 - It smells savoury. - Jae Seok... 2251 01:23:27,974 --> 01:23:29,202 You can try it. 2252 01:23:29,203 --> 01:23:31,043 (Ji Min tries the food in order to make deductions.) 2253 01:23:31,404 --> 01:23:34,372 - But it smells savoury. - It's good. 2254 01:23:34,373 --> 01:23:37,213 It tastes like dumpling stuffing. 2255 01:23:37,883 --> 01:23:40,483 It's good, but it's salty. 2256 01:23:40,484 --> 01:23:41,554 It shouldn't be salty. 2257 01:23:42,114 --> 01:23:44,823 You don't use salt for dog food. 2258 01:23:45,354 --> 01:23:48,194 Right. Dogs get sick when they eat salty food. 2259 01:23:49,194 --> 01:23:51,623 I have a feeling it's a restaurant for people. 2260 01:23:52,234 --> 01:23:54,532 But it's really good. 2261 01:23:54,533 --> 01:23:55,603 (It's saltier than expected.) 2262 01:23:55,604 --> 01:23:56,803 (Was it made in a rush?) 2263 01:23:56,804 --> 01:23:58,002 (Or is it the natural flavour?) 2264 01:23:58,003 --> 01:23:59,872 Of course they love it. 2265 01:23:59,873 --> 01:24:02,703 Mommy's sorry. I'll cook for you from now on. Come here. 2266 01:24:02,904 --> 01:24:03,974 Mother. 2267 01:24:06,073 --> 01:24:09,183 Mother. Let me go. 2268 01:24:09,184 --> 01:24:10,813 Sang Yeob's playing an important role. 2269 01:24:10,814 --> 01:24:12,413 He's dubbing his friends. 2270 01:24:12,614 --> 01:24:14,683 - He's working as a narrator. - So his voice can be on TV. 2271 01:24:14,684 --> 01:24:16,183 - He keeps doing it. - Keep going. 2272 01:24:16,184 --> 01:24:19,653 Mother. I want Korean food. 2273 01:24:19,654 --> 01:24:21,094 (Perfect dubbing) 2274 01:24:21,253 --> 01:24:23,093 They're very quiet. 2275 01:24:23,094 --> 01:24:24,094 - Right. - The dogs. 2276 01:24:24,095 --> 01:24:26,493 I've met Chewie before many times. 2277 01:24:26,694 --> 01:24:28,363 But it's my first time touching him. 2278 01:24:28,364 --> 01:24:30,132 - Me too. - I can never get close to him. 2279 01:24:30,133 --> 01:24:32,633 You should take him now. 2280 01:24:32,804 --> 01:24:34,273 - Will Chewie be okay with it? - Yes. 2281 01:24:34,274 --> 01:24:35,702 - What if he bites me? - Be quick. 2282 01:24:35,703 --> 01:24:36,703 - Okay. - Okay. 2283 01:24:36,704 --> 01:24:38,172 (Who are you?) 2284 01:24:38,173 --> 01:24:41,013 - How dare you touch me? - See? 2285 01:24:41,014 --> 01:24:42,313 - Sang Yeob and I... - You have to be quick. 2286 01:24:42,314 --> 01:24:44,443 Can't touch Chewie. 2287 01:24:44,444 --> 01:24:46,353 He hates me and Sang Yeob more than anyone. 2288 01:24:46,354 --> 01:24:47,882 Try it again. 2289 01:24:47,883 --> 01:24:48,923 Chewie. 2290 01:24:49,823 --> 01:24:51,923 - See that? - Please. 2291 01:24:52,123 --> 01:24:55,123 We should have some brownies. 2292 01:24:55,623 --> 01:24:58,163 (Jae Seok didn't forget about the brownies.) 2293 01:24:58,423 --> 01:25:00,632 Doesn't this place look real? 2294 01:25:00,633 --> 01:25:03,002 I've never been to a place like this before. 2295 01:25:03,003 --> 01:25:04,032 So I'm not sure. 2296 01:25:04,033 --> 01:25:06,804 Based on the dog food, it's real. 2297 01:25:07,533 --> 01:25:10,444 (The high quality food proves it's real?) 2298 01:25:10,673 --> 01:25:14,313 But this place barely has any dog items. 2299 01:25:14,314 --> 01:25:15,843 - Right? It's empty. - Yes. 2300 01:25:15,844 --> 01:25:17,212 That's what I mean. 2301 01:25:17,213 --> 01:25:20,783 Also, it's not set for dogs. 2302 01:25:21,083 --> 01:25:23,583 (The cutlery was given before the meal.) 2303 01:25:24,054 --> 01:25:26,594 (But that was for people.) 2304 01:25:27,054 --> 01:25:28,693 (The dogs can't eat the food alone.) 2305 01:25:28,694 --> 01:25:30,224 (Is this place fake because it has no items for dogs?) 2306 01:25:30,493 --> 01:25:33,694 But this can't be fake. 2307 01:25:33,833 --> 01:25:35,293 I was only sharing my opinion. 2308 01:25:36,434 --> 01:25:39,172 - I... - Then keep it to yourself. 2309 01:25:39,173 --> 01:25:40,572 How did you hear me... 2310 01:25:40,573 --> 01:25:43,304 - when we're pretty far away? - Right. 2311 01:25:43,404 --> 01:25:44,903 He got scolded for sharing his opinion. 2312 01:25:44,904 --> 01:25:46,043 (She can hear Jae Seok's voice anywhere.) 2313 01:25:46,713 --> 01:25:47,713 (Unique Cohabitation That Unexpectedly Go Well Together) 2314 01:25:47,713 --> 01:25:48,713 (A pet café with fine-dining course meal) 2315 01:25:48,713 --> 01:25:49,713 (1. The owner looked nervous.) 2316 01:25:49,713 --> 01:25:50,713 (2. The members couldn't watch the cooking process) 2317 01:25:50,713 --> 01:25:51,713 (3. The restaurant only had cutlery for people) 2318 01:25:51,714 --> 01:25:54,113 You should discuss it now. 2319 01:25:54,114 --> 01:25:55,353 Let's discuss it. 2320 01:25:55,354 --> 01:25:57,952 - Honestly, I don't know. - I have no idea. 2321 01:25:57,953 --> 01:25:59,823 I think it's number 1. Number 1 makes no sense. 2322 01:26:00,654 --> 01:26:01,654 - Number one? - Yes. 2323 01:26:02,154 --> 01:26:03,763 I can't believe it's 10,000 won for 7 hours. 2324 01:26:03,764 --> 01:26:06,032 Right. And other businesses... 2325 01:26:06,033 --> 01:26:08,332 won't just watch it. 2326 01:26:08,333 --> 01:26:10,033 That ruins the market. 2327 01:26:10,904 --> 01:26:12,404 You both think it's number one? 2328 01:26:12,503 --> 01:26:13,503 Number one. 2329 01:26:14,234 --> 01:26:16,072 - Who's the spy? - Jessi. 2330 01:26:16,073 --> 01:26:18,103 - Jessi. - Jessi. 2331 01:26:18,104 --> 01:26:19,114 (Mi Joo and Ji Min connected again.) 2332 01:26:19,173 --> 01:26:22,212 It's strange that Jessi brought Chewie. 2333 01:26:22,213 --> 01:26:23,283 (Is Jessi the spy for bringing Chewie?) 2334 01:26:23,444 --> 01:26:24,444 We're ready. 2335 01:26:24,445 --> 01:26:25,483 They're ready. What about this team? 2336 01:26:25,484 --> 01:26:26,484 - What's your opinion? - Number two. 2337 01:26:26,485 --> 01:26:27,654 - Me too. - What? 2338 01:26:27,814 --> 01:26:30,283 The clean sign gave it away. 2339 01:26:30,953 --> 01:26:32,353 The sign was too clean. 2340 01:26:32,354 --> 01:26:33,492 (Despite how old it is, ) 2341 01:26:33,493 --> 01:26:35,123 (the sign was too clean.) 2342 01:26:35,394 --> 01:26:37,693 - I think it's number two. - Really? 2343 01:26:37,694 --> 01:26:39,632 All right. Who's the spy? 2344 01:26:39,633 --> 01:26:41,462 - No. - Ji Min. 2345 01:26:41,463 --> 01:26:42,832 - It's not me. - It's Ji Min. 2346 01:26:42,833 --> 01:26:44,003 Why are you smiling? 2347 01:26:44,804 --> 01:26:45,804 He's suspicious. 2348 01:26:45,805 --> 01:26:48,132 - I suddenly find him suspicious. - Suddenly? 2349 01:26:48,133 --> 01:26:49,273 Why? 2350 01:26:49,274 --> 01:26:50,773 You... 2351 01:26:50,774 --> 01:26:52,042 I can swear. 2352 01:26:52,043 --> 01:26:53,343 Swear? 2353 01:26:53,344 --> 01:26:54,912 If you're not a spy, you have to date me. 2354 01:26:54,913 --> 01:26:57,513 - Okay. - If you're not a spy. 2355 01:26:57,514 --> 01:26:59,153 - I said if he's not a spy. - For real? 2356 01:26:59,154 --> 01:27:00,452 (He'd date Mi Joo if he's not the spy?) 2357 01:27:00,453 --> 01:27:03,654 - I said if he's not. - If I'm a spy. 2358 01:27:04,054 --> 01:27:06,053 If you're a spy, you have to kiss her here today. 2359 01:27:06,054 --> 01:27:07,054 - If I'm a spy? - Yes. 2360 01:27:07,055 --> 01:27:08,922 - Okay. - Make him the spy. 2361 01:27:08,923 --> 01:27:10,992 - He's not a spy. - But... 2362 01:27:10,993 --> 01:27:13,032 We choose number two and Ji Min. 2363 01:27:13,033 --> 01:27:14,492 Are you sure? 2364 01:27:14,493 --> 01:27:16,462 Number 1 and Jessi. Number 2 and Ji Min. 2365 01:27:16,463 --> 01:27:18,503 - You lost. - Let's move. 2366 01:27:19,974 --> 01:27:20,974 Is it number three? 2367 01:27:21,474 --> 01:27:23,742 Don't change it. Just do it. 2368 01:27:23,743 --> 01:27:24,774 Is it you? 2369 01:27:25,144 --> 01:27:26,543 (What?) 2370 01:27:26,713 --> 01:27:28,444 - Jessi. - She must be the spy. 2371 01:27:28,573 --> 01:27:30,783 - Why are you laughing? - Because you look funny. 2372 01:27:30,984 --> 01:27:32,314 But he looks handsome today. 2373 01:27:33,554 --> 01:27:34,984 Jessi is the spy. 2374 01:27:35,413 --> 01:27:37,383 - What? - Hurry up and play it. 2375 01:27:37,654 --> 01:27:39,793 Here's the answer. 2376 01:27:41,724 --> 01:27:42,724 (Let's...) 2377 01:27:42,724 --> 01:27:43,724 My. Who is he? 2378 01:27:43,725 --> 01:27:44,792 (live together for now.) 2379 01:27:44,793 --> 01:27:45,793 Sure. 2380 01:27:46,894 --> 01:27:48,662 You want to live together? 2381 01:27:48,663 --> 01:27:50,503 (Live together?) 2382 01:27:50,663 --> 01:27:52,673 (All kinds of cohabitation exist in the world.) 2383 01:27:52,873 --> 01:27:53,903 (I'm a monk.) 2384 01:27:53,904 --> 01:27:55,403 (I'm a priest for 33 years.) 2385 01:27:55,404 --> 01:27:57,304 (A monk and a priest are best friends?) 2386 01:27:58,104 --> 01:28:00,243 (Unique cohabitation beyond their belief) 2387 01:28:00,344 --> 01:28:01,742 (Cohabitation with a convenience store?) 2388 01:28:01,743 --> 01:28:03,042 (Cohabitation between a convenience store and bank?) 2389 01:28:03,043 --> 01:28:04,213 Oh, that's a good idea. 2390 01:28:04,614 --> 01:28:05,782 (Cohabitation between...) 2391 01:28:05,783 --> 01:28:06,783 (a tiger and pigs?) 2392 01:28:06,784 --> 01:28:10,583 - No. - They're so cute. 2393 01:28:10,883 --> 01:28:12,723 That's real? 2394 01:28:12,724 --> 01:28:15,194 (Stores with unique cohabitation don't match well.) 2395 01:28:15,453 --> 01:28:16,822 (Study hard and sing hard? A coin karaoke with a study room) 2396 01:28:16,823 --> 01:28:18,193 (Study hard and sing hard? A coin karaoke with a study room) 2397 01:28:18,194 --> 01:28:19,833 (Study and sing as much as you want.) 2398 01:28:20,394 --> 01:28:21,993 I think that's fake. 2399 01:28:23,404 --> 01:28:25,404 But it's only for the daytime. 2400 01:28:26,173 --> 01:28:28,173 Is it number one? 2401 01:28:28,604 --> 01:28:30,873 But it's near SNU. 2402 01:28:30,974 --> 01:28:34,542 (Buy fruits and have noodles. A noodle place in a fruit store) 2403 01:28:34,543 --> 01:28:38,082 (Buy fruits and have noodles. A noodle place in a fruit store) 2404 01:28:38,083 --> 01:28:39,314 Oh, this one must be true. 2405 01:28:40,554 --> 01:28:43,053 It's number two for sure. 2406 01:28:43,054 --> 01:28:45,153 That's fake for sure. 2407 01:28:45,154 --> 01:28:46,653 (Dogs are gourmets too? A pet café with fine-dining course meal) 2408 01:28:46,654 --> 01:28:48,353 (Dogs are gourmets too? A pet café with fine-dining course meal) 2409 01:28:48,354 --> 01:28:50,394 - It's plausible. - It's plausible. 2410 01:28:52,934 --> 01:28:54,333 It was well made. 2411 01:28:54,734 --> 01:28:56,502 Who's that? 2412 01:28:56,503 --> 01:28:57,934 Isn't that Couque? 2413 01:28:58,304 --> 01:29:00,132 Oh, I can't guess it. 2414 01:29:00,133 --> 01:29:03,973 (Did you find the only fake place?) 2415 01:29:03,974 --> 01:29:05,944 Here we go. 2416 01:29:06,944 --> 01:29:08,014 Number one. 2417 01:29:09,144 --> 01:29:11,484 Let it be number one. Come on. 2418 01:29:11,644 --> 01:29:13,582 Number two. 2419 01:29:13,583 --> 01:29:15,013 Number one. 2420 01:29:15,014 --> 01:29:17,423 - Number 1. - Number 2. 2421 01:29:17,724 --> 01:29:18,922 - Number two. - Hey. 2422 01:29:18,923 --> 01:29:21,752 - Hello? Hey. - Hey. 2423 01:29:21,753 --> 01:29:24,663 (Is number 3 fake that no one guessed?) 2424 01:29:24,864 --> 01:29:26,792 - Number 2. - Number 1. 2425 01:29:26,793 --> 01:29:28,694 - Number 1. - Hey. 2426 01:29:28,963 --> 01:29:32,064 Come on, number one. Hey. 2427 01:29:32,975 --> 01:29:34,876 - Number 2. - Number 1. 2428 01:29:35,076 --> 01:29:36,876 - Number 1. - Hey. 2429 01:29:37,145 --> 01:29:40,286 Come on, number one. Hey. 2430 01:29:40,715 --> 01:29:42,285 - Let's go. - Hello? 2431 01:29:42,286 --> 01:29:43,615 (Buy fruits and have noodles. A noodle place in a fruit store) 2432 01:29:43,616 --> 01:29:45,456 (Fake) 2433 01:29:45,856 --> 01:29:47,025 (The fruit noodle place was fake.) 2434 01:29:47,026 --> 01:29:49,595 I told you. It's number two. 2435 01:29:50,156 --> 01:29:51,325 Yes! 2436 01:29:51,326 --> 01:29:53,895 (It's a party.) 2437 01:29:54,126 --> 01:29:55,666 (Sighing) 2438 01:29:56,135 --> 01:29:58,095 See? I told you it was number two. 2439 01:29:59,366 --> 01:30:01,605 - I said number 2. - You said it was number 1. 2440 01:30:01,606 --> 01:30:03,135 It was either number 1 and 2, and I said 2. 2441 01:30:03,335 --> 01:30:05,334 Gosh, I should've insisted. 2442 01:30:05,335 --> 01:30:06,505 But you kept saying number one. 2443 01:30:06,946 --> 01:30:08,645 It's really not me. It's you. 2444 01:30:08,746 --> 01:30:10,376 No. It's you. 2445 01:30:10,616 --> 01:30:12,144 I'll now reveal the secret. 2446 01:30:12,145 --> 01:30:13,584 (What's the secret of today's fake place?) 2447 01:30:13,585 --> 01:30:14,785 (Shoot) 2448 01:30:14,786 --> 01:30:17,655 All places look real. 2449 01:30:17,656 --> 01:30:20,755 (It's hard to suspect the coin karaoke and the pet café.) 2450 01:30:20,856 --> 01:30:23,155 (They're worried about the fake place.) 2451 01:30:23,156 --> 01:30:24,455 What if we use the cheat code? 2452 01:30:24,456 --> 01:30:25,795 How about noodles? 2453 01:30:26,265 --> 01:30:27,395 Would they fall for it again? 2454 01:30:28,066 --> 01:30:29,264 At least one will be. 2455 01:30:29,265 --> 01:30:31,134 (That's him.) 2456 01:30:31,135 --> 01:30:32,665 (That's ridiculous.) 2457 01:30:32,666 --> 01:30:34,065 Why me? 2458 01:30:34,066 --> 01:30:36,105 Right. It's easy to bewilder him with noodles. 2459 01:30:36,106 --> 01:30:39,075 Jessi collected a lot of lucky balls. 2460 01:30:39,076 --> 01:30:41,175 (Would I win in Season 3?) 2461 01:30:41,545 --> 01:30:44,145 We have to fool Jessi. 2462 01:30:44,316 --> 01:30:45,576 What does she like? 2463 01:30:46,045 --> 01:30:48,045 Jessi? She likes fruits. 2464 01:30:49,515 --> 01:30:51,885 I love apples and pears the most. 2465 01:30:52,486 --> 01:30:54,225 (I love grapefruit.) 2466 01:30:55,126 --> 01:30:56,925 (Oh, my Korean melon.) 2467 01:30:56,996 --> 01:31:00,365 (Jessi always handled fruits carefully.) 2468 01:31:00,366 --> 01:31:02,935 (Let's fool her with a refreshing taste.) 2469 01:31:03,095 --> 01:31:04,365 I'm a peach today. 2470 01:31:04,366 --> 01:31:06,065 (I'm a peach today.) 2471 01:31:06,066 --> 01:31:07,166 Peach. 2472 01:31:07,706 --> 01:31:09,105 (We needed advice from the fruit expert.) 2473 01:31:09,106 --> 01:31:10,434 (Cooking skill) 2474 01:31:10,435 --> 01:31:12,375 (Fruit expert) 2475 01:31:12,376 --> 01:31:15,004 (Refreshing) 2476 01:31:15,005 --> 01:31:16,315 (Fresh) 2477 01:31:16,316 --> 01:31:18,044 (We cast her right away.) 2478 01:31:18,045 --> 01:31:19,214 Hello? 2479 01:31:19,215 --> 01:31:21,144 (Who's this person with a refreshing voice?) 2480 01:31:21,145 --> 01:31:22,245 (Who's the fruity person?) 2481 01:31:22,246 --> 01:31:23,385 - Who is she? - Who is she? 2482 01:31:23,856 --> 01:31:25,214 I called... 2483 01:31:25,215 --> 01:31:28,456 to get a recommendation since you're known for being fruity. 2484 01:31:28,526 --> 01:31:31,595 (Hyojung of OH MY GIRL sang "Banana Allergy Monkey".) 2485 01:31:31,755 --> 01:31:32,764 (She has a very good cooking skill.) 2486 01:31:32,765 --> 01:31:33,865 That's unbelievable. 2487 01:31:33,866 --> 01:31:38,095 Can you recommend us something that goes with fruits? 2488 01:31:38,435 --> 01:31:40,634 I've seen a video of it. 2489 01:31:40,635 --> 01:31:43,406 People made kkakdugi with fruits. 2490 01:31:43,635 --> 01:31:46,545 You could try making side dishes. 2491 01:31:46,946 --> 01:31:48,275 (Did Hyojung tell you?) 2492 01:31:48,276 --> 01:31:50,246 The noodles sound good. 2493 01:31:50,515 --> 01:31:54,584 (We got down to inventing the fake menu.) 2494 01:31:54,585 --> 01:31:56,384 (After meetings) 2495 01:31:56,385 --> 01:31:57,955 - With plum extract? - Yes. 2496 01:31:57,956 --> 01:32:00,125 (Using various fruits in season) 2497 01:32:00,126 --> 01:32:02,285 I loved the food. 2498 01:32:02,286 --> 01:32:03,356 It was good. 2499 01:32:04,196 --> 01:32:05,425 He loves it. 2500 01:32:05,696 --> 01:32:08,196 Did anyone else eat? How come we only see you eating? 2501 01:32:08,326 --> 01:32:10,035 (Laughing) 2502 01:32:10,036 --> 01:32:11,195 (Fruit noodles were made to bewilder Sixth Sense members.) 2503 01:32:11,196 --> 01:32:12,335 You made it? 2504 01:32:12,595 --> 01:32:13,666 It was well made. 2505 01:32:13,835 --> 01:32:16,375 I should've suspected the beef brisket. 2506 01:32:16,376 --> 01:32:18,905 - Wasn't spicy noodles good? - I loved it. 2507 01:32:18,906 --> 01:32:20,804 (However, an unexpected problem occurred.) 2508 01:32:20,805 --> 01:32:22,875 That's all we got for 1kg. 2509 01:32:22,876 --> 01:32:23,915 That's so expensive. 2510 01:32:23,916 --> 01:32:27,485 (The price of fruit went up.) 2511 01:32:27,486 --> 01:32:29,084 ("Beef and Fruit Most Expensive in Korea") 2512 01:32:29,085 --> 01:32:30,316 In the world? 2513 01:32:30,456 --> 01:32:32,754 Korea, so expensive. 2514 01:32:32,755 --> 01:32:34,924 (Costs for everything) 2515 01:32:34,925 --> 01:32:36,355 (Calculating) 2516 01:32:36,356 --> 01:32:38,094 (Enormous amount) 2517 01:32:38,095 --> 01:32:40,325 We don't have a lot of budget. 2518 01:32:40,326 --> 01:32:42,665 (Thinking) 2519 01:32:42,666 --> 01:32:45,434 That makes no sense because fruits are very expensive. 2520 01:32:45,435 --> 01:32:46,736 Were you out of budget? 2521 01:32:46,835 --> 01:32:48,805 (Special measure, low cost, high efficiency) 2522 01:32:49,505 --> 01:32:50,834 (Various fruits) 2523 01:32:50,835 --> 01:32:53,075 (Low wholesale price) 2524 01:32:53,076 --> 01:32:54,905 (Let's go here.) 2525 01:32:54,906 --> 01:32:58,116 (An apartment building near Garak Market) 2526 01:33:01,085 --> 01:33:02,486 (Lemon Tree) 2527 01:33:03,486 --> 01:33:05,416 (We found a restaurant with a fruit in its name.) 2528 01:33:06,085 --> 01:33:07,855 What? 2529 01:33:07,856 --> 01:33:09,025 It was originally a restaurant. 2530 01:33:09,026 --> 01:33:10,825 (This restaurant is currently operating.) 2531 01:33:10,826 --> 01:33:12,395 It was a restaurant. 2532 01:33:12,555 --> 01:33:15,594 (Step 1, packing) 2533 01:33:15,595 --> 01:33:18,566 (We packed and stored the items that were there.) 2534 01:33:19,435 --> 01:33:21,634 My goodness. They got rid of everything. 2535 01:33:21,635 --> 01:33:23,935 You use what is already there. 2536 01:33:24,675 --> 01:33:25,705 (What about the showcase to keep fruits fresh?) 2537 01:33:25,706 --> 01:33:27,605 Right. That showcase. 2538 01:33:27,606 --> 01:33:29,375 It's from the ramyeon restaurant. 2539 01:33:29,376 --> 01:33:31,316 (Have you noticed?) 2540 01:33:31,475 --> 01:33:33,415 (It still works fine.) 2541 01:33:33,416 --> 01:33:35,014 Am I right? 2542 01:33:35,015 --> 01:33:37,514 See? They look like the ones from "Comedy Big League" prop room. 2543 01:33:37,515 --> 01:33:39,554 Yet, they use the old style scale. 2544 01:33:39,555 --> 01:33:41,655 (We rented props for free when we bought fruits.) 2545 01:33:41,656 --> 01:33:43,794 (We'll return them after using them.) 2546 01:33:43,795 --> 01:33:45,955 (The production crew delivered it to save the shipping cost.) 2547 01:33:45,956 --> 01:33:47,894 (That's how we secured fruits.) 2548 01:33:47,895 --> 01:33:49,736 (Now, display them nicely.) 2549 01:33:49,965 --> 01:33:52,294 (100 percent fresh) 2550 01:33:52,295 --> 01:33:54,905 (The fruit section is ready.) 2551 01:33:54,906 --> 01:33:57,075 (We only put up a new sign.) 2552 01:33:57,076 --> 01:33:58,775 I knew it looked too new. 2553 01:33:58,776 --> 01:34:01,775 No wonder why. 2554 01:34:01,776 --> 01:34:02,776 (We used a lot of used items to save the budget.) 2555 01:34:04,416 --> 01:34:06,644 (Low cost, high efficiency) 2556 01:34:06,645 --> 01:34:08,786 It's nice and neat. 2557 01:34:09,656 --> 01:34:12,486 I wonder who the owners are. 2558 01:34:13,486 --> 01:34:14,786 I'm not in charge of fruits... 2559 01:34:17,095 --> 01:34:18,156 in the fruit noodles. 2560 01:34:22,095 --> 01:34:24,195 I work for my department. 2561 01:34:24,196 --> 01:34:27,464 I'm Park Jae Hyung, a TA at SNU Physics and Astronomy. 2562 01:34:27,465 --> 01:34:28,536 (TA Park Jae Hyung) 2563 01:34:28,866 --> 01:34:30,434 What? Department? 2564 01:34:30,435 --> 01:34:31,705 (That's ridiculous.) 2565 01:34:31,706 --> 01:34:34,075 (Blown away) 2566 01:34:34,076 --> 01:34:36,005 - He works for his department. - He's a TA. 2567 01:34:36,545 --> 01:34:38,775 I'm a TA of intermediate physics lab... 2568 01:34:38,776 --> 01:34:41,715 at SNU Physics and Astronomy major. 2569 01:34:42,246 --> 01:34:46,214 (He'd do anything for his department.) 2570 01:34:46,215 --> 01:34:48,855 If he's a physics major, he's very smart. 2571 01:34:48,856 --> 01:34:51,355 (Transform the TA...) 2572 01:34:51,356 --> 01:34:53,264 (into a fruit expert.) 2573 01:34:53,265 --> 01:34:56,125 - Apples, pears and pineapple. - Pineapples. 2574 01:34:56,126 --> 01:34:58,094 (He can make noodles.) 2575 01:34:58,095 --> 01:35:00,135 That's crazy. I totally fell for it. 2576 01:35:00,366 --> 01:35:04,005 (He gives information on the fake place without hesitation.) 2577 01:35:04,876 --> 01:35:07,674 (The unapproachable energy of SNU) 2578 01:35:07,675 --> 01:35:09,406 (We'll be able to fool the members.) 2579 01:35:09,505 --> 01:35:10,775 Dear Sixth Sense. 2580 01:35:10,776 --> 01:35:12,945 This place is fake. 2581 01:35:12,946 --> 01:35:14,584 (Buy fruits and have noodles. A noodle place in a fruit store) 2582 01:35:14,585 --> 01:35:16,655 (Fake) 2583 01:35:16,656 --> 01:35:20,325 (That's amazing.) 2584 01:35:20,326 --> 01:35:21,684 We got it. 2585 01:35:21,685 --> 01:35:23,496 Who's the spy? 2586 01:35:24,295 --> 01:35:26,665 - The spy did a good work today. - He was good? 2587 01:35:26,666 --> 01:35:28,496 - Very good. - Really? 2588 01:35:28,725 --> 01:35:29,735 It's Jessi, isn't it? 2589 01:35:29,736 --> 01:35:31,094 (Is Jessi the spy who completed her mission?) 2590 01:35:31,095 --> 01:35:32,735 (Or is it Ji Min as Team Min Gue suspects?) 2591 01:35:32,736 --> 01:35:33,805 It's Mi Joo. 2592 01:35:34,606 --> 01:35:35,705 Who is it? 2593 01:35:35,706 --> 01:35:38,036 - The spy is... - It's Mi Joo. 2594 01:35:39,005 --> 01:35:43,245 (The 13th spy is Yu Jae Seok.) 2595 01:35:43,246 --> 01:35:44,376 Congratulations, Jae Seok. 2596 01:35:44,916 --> 01:35:46,315 (Shocking) 2597 01:35:46,316 --> 01:35:47,486 - What? - No way. 2598 01:35:48,916 --> 01:35:50,584 (Jae Seok is the spy?) 2599 01:35:50,585 --> 01:35:52,584 - Jae Seok? - Yes. 2600 01:35:52,585 --> 01:35:53,856 (Unbelievable) 2601 01:35:53,986 --> 01:35:55,754 (I'm overloaded.) 2602 01:35:55,755 --> 01:35:56,826 Hey. 2603 01:35:57,395 --> 01:35:59,554 - What? - I'm getting the chills. 2604 01:35:59,555 --> 01:36:00,594 Gosh. 2605 01:36:00,595 --> 01:36:03,565 - That's crazy. - I'm so disappointed. 2606 01:36:03,566 --> 01:36:04,735 (Her wound is irretrievable.) 2607 01:36:04,736 --> 01:36:08,464 We suspected him every week. 2608 01:36:08,465 --> 01:36:10,835 But no one suspected him this week. 2609 01:36:11,206 --> 01:36:13,745 No wonder he was so bad at the quiz. 2610 01:36:13,746 --> 01:36:15,745 He's always bad at it. 2611 01:36:15,746 --> 01:36:16,815 I'm always bad at it. 2612 01:36:16,816 --> 01:36:18,014 (Feeling sorry) 2613 01:36:18,015 --> 01:36:20,545 (Throughout Season 3, Jae Seok was...) 2614 01:36:21,116 --> 01:36:23,455 (People suspected Jae Seok as a spy...) 2615 01:36:23,456 --> 01:36:25,155 (for making a deduction.) 2616 01:36:25,156 --> 01:36:27,455 (Mi Joo grabbed him by the collar for acting like a spy.) 2617 01:36:27,456 --> 01:36:28,684 (He looks like a spy.) 2618 01:36:28,685 --> 01:36:31,326 (Spy) 2619 01:36:31,626 --> 01:36:32,856 (Jae Seok is a spy without a question.) 2620 01:36:33,225 --> 01:36:35,496 (He wants to vent his anger.) 2621 01:36:36,696 --> 01:36:39,434 (Jae Seok was suspected 12 times out of 13 episodes.) 2622 01:36:39,435 --> 01:36:41,105 (Make Jae Seok the spy.) 2623 01:36:41,106 --> 01:36:42,366 (Okay.) 2624 01:36:42,536 --> 01:36:44,504 You're the spy today. 2625 01:36:44,505 --> 01:36:45,736 The answer is number two. 2626 01:36:46,746 --> 01:36:48,876 I'll jump into the fiery pit. 2627 01:36:49,106 --> 01:36:51,375 (Ji Min was certain the coin karaoke study room was real.) 2628 01:36:51,376 --> 01:36:54,515 (The coin karaoke study room owner looked too relaxed.) 2629 01:36:55,345 --> 01:36:58,014 (We came down here easily too.) 2630 01:36:58,015 --> 01:37:00,485 (He persuaded them, so they can't be sure.) 2631 01:37:00,486 --> 01:37:02,925 (Success) 2632 01:37:03,795 --> 01:37:06,695 (He kept saying the food was good in the fake restaurant.) 2633 01:37:06,696 --> 01:37:07,965 (Success) 2634 01:37:08,126 --> 01:37:12,566 (Sixth Sense members were sure the real place was real.) 2635 01:37:12,965 --> 01:37:16,835 (Spy Yu got down to his job after sensing the risk.) 2636 01:37:17,305 --> 01:37:21,844 (Confuse the members who are sure.) 2637 01:37:21,845 --> 01:37:23,416 (Success) 2638 01:37:23,845 --> 01:37:25,714 (He went head to head with Mi Joo who always suspects him.) 2639 01:37:25,715 --> 01:37:26,844 (He went head to head with Mi Joo who always suspects him.) 2640 01:37:26,845 --> 01:37:28,014 (She doesn't trust him.) 2641 01:37:28,015 --> 01:37:30,116 (But I mean it.) 2642 01:37:30,215 --> 01:37:33,015 (And the only member who knew he was the spy) 2643 01:37:33,126 --> 01:37:35,155 (My dog knows what's real and what's fake.) 2644 01:37:35,156 --> 01:37:37,825 (The first spy detector dog Chewie) 2645 01:37:37,826 --> 01:37:39,424 (He was suddenly told to hold Chewie.) 2646 01:37:39,425 --> 01:37:40,794 (Will that be okay?) 2647 01:37:40,795 --> 01:37:43,496 (Chewie detected the spy.) 2648 01:37:44,295 --> 01:37:45,365 (I know you're the spy.) 2649 01:37:45,366 --> 01:37:46,735 - How dare you touch me? - See? 2650 01:37:46,736 --> 01:37:49,166 (He almost got caught.) 2651 01:37:49,236 --> 01:37:50,735 (Because they didn't understand Chewie, ) 2652 01:37:50,736 --> 01:37:52,276 (they failed to catch the spy.) 2653 01:37:52,335 --> 01:37:54,044 That was perfect timing. 2654 01:37:54,045 --> 01:37:55,406 (He became the spy at perfect timing.) 2655 01:37:55,505 --> 01:37:57,745 It was real Sixth Sense today. 2656 01:37:57,746 --> 01:37:59,345 (Feeling proud) 2657 01:37:59,786 --> 01:38:03,085 (We approve him as the best spy.) 2658 01:38:03,356 --> 01:38:05,185 I can't trust anyone in the world. 2659 01:38:06,585 --> 01:38:08,255 (Spacing out) 2660 01:38:08,555 --> 01:38:11,295 - You look like you're about to cry. - No. 2661 01:38:11,755 --> 01:38:13,195 It was very fun today. 2662 01:38:13,196 --> 01:38:14,795 (He can't go on.) 2663 01:38:15,126 --> 01:38:16,165 It's a relief. 2664 01:38:16,166 --> 01:38:18,934 Min Gue won't have to date Mi Joo. 2665 01:38:18,935 --> 01:38:20,304 - Okay. - Okay. 2666 01:38:20,305 --> 01:38:21,305 (Mi Joo's romance association did its job today.) 2667 01:38:21,306 --> 01:38:22,464 Congratulations. 2668 01:38:22,465 --> 01:38:24,804 It's a happy ending for many reasons. 2669 01:38:24,805 --> 01:38:26,905 (When will I get my romance?) 2670 01:38:26,906 --> 01:38:29,044 (Park Jin Joo, Arin) 2671 01:38:29,045 --> 01:38:31,375 (Na Ra becomes Arin's variety show mom.) 2672 01:38:31,376 --> 01:38:34,144 (But she's more like a variety show instructor.) 2673 01:38:34,145 --> 01:38:35,915 (It reminds them of the variety show instructor's past.) 2674 01:38:35,916 --> 01:38:37,584 (Jin Joo is here with no desire.) 2675 01:38:37,585 --> 01:38:39,455 (Save her in Jae Seok's heart.) 2676 01:38:39,456 --> 01:38:42,485 (She said she came with no desire, but she betrays.) 2677 01:38:42,486 --> 01:38:45,025 (You're acting up.) 2678 01:38:45,026 --> 01:38:46,594 (The last episode of Sixth Sense 3) 2679 01:38:46,595 --> 01:38:49,565 (The biggest bewilderment to stimulate your Sixth Sense) 2680 01:38:49,566 --> 01:38:51,735 (In the era of high oil price, stop the gas with flavour.) 2681 01:38:51,736 --> 01:38:53,764 (It doesn't taste ordinary?) 2682 01:38:53,765 --> 01:38:55,735 (An unimaginable price?) 2683 01:38:55,736 --> 01:38:57,575 (They can't help but approve it?) 2684 01:38:57,576 --> 01:38:59,405 (Jessi loses it.) 2685 01:38:59,406 --> 01:39:01,304 (They're getting sick of Season 3.) 2686 01:39:01,305 --> 01:39:03,214 (And) 2687 01:39:03,215 --> 01:39:05,445 (The lucky ball draw with an unexpected twist) 2688 01:39:05,446 --> 01:39:07,246 (Who will be the lucky winner?) 2689 01:39:07,816 --> 01:39:10,555 (Sixth Sense 3)