1 00:00:02,239 --> 00:00:04,950 LES SIMPSON 2 00:00:06,869 --> 00:00:08,621 Nous sommes le premier samedi de septembre, 3 00:00:08,704 --> 00:00:11,123 à Springfield, ça veut dire : 4 00:00:11,207 --> 00:00:15,252 Jour 1 de mini foot américain. 5 00:00:15,836 --> 00:00:18,005 Tout le monde va au Terrain d'Enfant Soldat 6 00:00:18,089 --> 00:00:19,006 pour voir de l'action. 7 00:00:19,090 --> 00:00:20,549 Ça se résume à ça : 8 00:00:20,633 --> 00:00:23,636 le premier match de l'année. 9 00:00:24,095 --> 00:00:26,138 On fait rouler les ivrognes hors du terrain. 10 00:00:26,222 --> 00:00:29,475 Mesdames et messieurs, voici vos Neutrinos de Springfield ! 11 00:00:35,314 --> 00:00:37,191 - Où êtes-vous tous ? - Je ne vois rien. 12 00:00:37,775 --> 00:00:40,069 Ils ont trop enfumé le run-in. 13 00:00:40,152 --> 00:00:43,239 Ils mettent ces enfants en danger juste pour chauffer le public. 14 00:00:43,322 --> 00:00:45,866 C'est bon, vous êtes chauffés, là ? 15 00:00:48,744 --> 00:00:50,538 Commotions cérébrales ! 16 00:00:50,621 --> 00:00:52,706 Commotions de snacks ! 17 00:00:53,290 --> 00:00:54,500 HÔPITAL DE SPRINGFIELD 18 00:00:54,583 --> 00:00:56,001 URGENCES 19 00:00:56,085 --> 00:00:57,586 ADMISSIONS 20 00:00:57,670 --> 00:01:00,047 Mon fils s'est cogné la tête en jouant au foot américain. 21 00:01:00,131 --> 00:01:03,217 Je suis femme de médecin ! Sauvez mon fils en premier ! 22 00:01:03,300 --> 00:01:05,886 Mon fils a besoin d'une IRM. 23 00:01:09,265 --> 00:01:10,182 ON EN PARLE 24 00:01:10,266 --> 00:01:12,268 Ayant à l'esprit des blessures à la tête, 25 00:01:12,351 --> 00:01:14,895 la ville a supprimé le foot américain. 26 00:01:14,979 --> 00:01:18,315 Professeur, quels sont les dangers réels d'une commotion cérébrale ? 27 00:01:18,399 --> 00:01:19,358 Eh bien, Kent, 28 00:01:19,442 --> 00:01:22,319 il va falloir décontusionner le cerveau de ces enfants. 29 00:01:22,403 --> 00:01:25,448 pour les futurs et exigeants emplois en high-tech. 30 00:01:25,531 --> 00:01:28,742 Bouffons pour nos maîtres robots et mules pour transporter des drogues. 31 00:01:28,826 --> 00:01:31,745 Et pour défendre le football américain pour enfant, 32 00:01:31,829 --> 00:01:33,038 voici le père de Nelson. 33 00:01:33,122 --> 00:01:34,498 Vous êtes maquillé ? 34 00:01:34,582 --> 00:01:36,500 Faut-il risquer la santé de votre fils 35 00:01:36,584 --> 00:01:40,254 alors que seulement 0,1 % des jeunes entrent chez les pros ? 36 00:01:40,337 --> 00:01:41,255 Vous dites que mon fils 37 00:01:41,338 --> 00:01:43,257 n'a pas ce qu'il faut pour jouer chez les pros ? 38 00:01:43,799 --> 00:01:46,385 Fiston, montre-lui comment tu bouges. Fonce ! 39 00:01:48,679 --> 00:01:51,891 Pourquoi tu fais des feintes quand je te dis de foncer ? Fais un tour ! 40 00:01:51,974 --> 00:01:53,058 Sans foot, 41 00:01:53,142 --> 00:01:55,519 comment les gosses formeront leur caractère, comme moi ? 42 00:01:55,603 --> 00:01:56,937 Stupide fruit pourri ! 43 00:01:57,021 --> 00:01:59,231 Et c'est quoi, ton problème, l'intello ? 44 00:02:00,107 --> 00:02:02,276 Ce qui nous amène à la grande question : 45 00:02:02,359 --> 00:02:03,402 si ce n'est pas le foot américain, 46 00:02:03,486 --> 00:02:05,696 quel sport est sûr pour nos enfants ? 47 00:02:07,781 --> 00:02:12,286 Il y a tant de sports super auxquels jouer le week-end. 48 00:02:12,369 --> 00:02:13,287 Comme le base-ball. 49 00:02:13,871 --> 00:02:15,998 Le base-ball. Gavé de produits dopants. 50 00:02:16,081 --> 00:02:17,708 Alors faisons des tests antidopage. 51 00:02:17,791 --> 00:02:19,793 Alors il n'y aura plus de home runs. 52 00:02:20,836 --> 00:02:23,047 J'ai peut-être une solution. 53 00:02:23,130 --> 00:02:25,090 Attendez. Et le biathlon ? 54 00:02:25,174 --> 00:02:28,219 Pour apprendre aux enfants à skier et à tuer. 55 00:02:28,886 --> 00:02:30,596 Si je pouvais avoir votre attention... 56 00:02:30,679 --> 00:02:32,765 Hé, et la lutte philippine avec les dents ? 57 00:02:32,848 --> 00:02:35,726 Pour apprendre aux enfants à mordre et pour renforcer leurs mâchoires. 58 00:02:35,809 --> 00:02:37,811 C'est un chien qui a gardé le titre un moment. 59 00:02:38,521 --> 00:02:40,022 Personne ne m'écoute. 60 00:02:40,105 --> 00:02:42,816 Peut-être que personne ne veut entendre ton idée ridicule. 61 00:02:42,900 --> 00:02:45,027 Partons. On va être en retard pour le yoga prénatal. 62 00:02:45,110 --> 00:02:47,863 Milhouse a dix ans. Pourquoi on continue à faire ça ? 63 00:02:48,906 --> 00:02:53,536 Pauvre Kirk. Personne ne l'écoute. Même Luann le traite comme un chien. 64 00:02:54,370 --> 00:02:55,621 L'amour est plus drôle comme ça. 65 00:02:55,704 --> 00:02:58,832 Aide-le. Attire l'attention des gens sur son idée. 66 00:02:58,916 --> 00:03:03,212 Moi ? Je suis juste venu parce que je croyais qu'il y aurait à bouffer. 67 00:03:10,302 --> 00:03:11,220 Votre attention, 68 00:03:11,303 --> 00:03:14,056 parents étouffants qui ne sont venus que pour s'écouter. 69 00:03:16,058 --> 00:03:20,563 Ce gars a autant le droit que vous de nous ennuyer ! 70 00:03:20,646 --> 00:03:21,897 Vas-y, mon vieux. 71 00:03:21,981 --> 00:03:23,816 Vieux ! 72 00:03:24,191 --> 00:03:25,192 "Vieux" ? 73 00:03:26,610 --> 00:03:29,446 Je connais un sport super sympa qui fait faire de l'exercice 74 00:03:29,530 --> 00:03:31,949 et stimule l'esprit d'équipe. La crosse. 75 00:03:32,032 --> 00:03:33,909 - La quoi ? - Quelle crosse ? 76 00:03:33,993 --> 00:03:35,995 - Quoi quelle ? - La crosse. 77 00:03:36,078 --> 00:03:37,621 C'est le mélange parfait 78 00:03:37,705 --> 00:03:40,249 des deux sports les moins regardés d'Amérique. 79 00:03:40,332 --> 00:03:41,709 Le football et le hockey. 80 00:03:43,877 --> 00:03:47,089 Tous les enfants peuvent apprendre à jouer à la crosse, même ça. 81 00:03:48,924 --> 00:03:51,218 Ce n'est pas un ciné de plein air. 82 00:03:57,224 --> 00:04:00,519 Que tout le monde balance des trucs au visage de mon fils. 83 00:04:06,066 --> 00:04:07,318 Attendez, là. 84 00:04:07,401 --> 00:04:09,403 La crosse a le 2e taux le plus élevé de commotions 85 00:04:09,486 --> 00:04:10,362 après le foot américain. 86 00:04:12,364 --> 00:04:14,158 C'est plus sûr que le foot américain ! 87 00:04:14,241 --> 00:04:16,285 C'est plus sûr que le football américain ! 88 00:04:16,910 --> 00:04:20,331 Il faudrait que ce fruit pourri enseigne à nos gosses ce sport taré. 89 00:04:20,414 --> 00:04:22,458 Moi ? Entraîner vos enfants ? 90 00:04:22,541 --> 00:04:24,501 La plupart d'entre vous ne me regarde même pas 91 00:04:24,585 --> 00:04:25,961 quand je pèse vos yaourts. 92 00:04:26,879 --> 00:04:29,757 J'accepte. Si Homer est entraîneur avec moi. 93 00:04:31,508 --> 00:04:34,762 On est allés trop loin sur ce chemin de folie. 94 00:04:34,845 --> 00:04:37,598 Ça ne serait pas bien de faire ça sans toi. 95 00:04:37,681 --> 00:04:39,683 Mon vieux. 96 00:04:43,228 --> 00:04:45,856 D'accord, je serai l'entraîneur avec ce gars. 97 00:04:45,939 --> 00:04:47,483 Mais je peux vous promettre 98 00:04:47,566 --> 00:04:50,235 que je n'arrêterai pas de me plaindre. 99 00:04:52,363 --> 00:04:54,740 Sport idiot dont j'ai jamais entendu parler, 100 00:04:54,823 --> 00:04:57,284 qui va m'obliger à me réveiller tôt, le samedi matin, 101 00:04:57,368 --> 00:04:58,952 sûrement pour couper des oranges. 102 00:04:59,036 --> 00:05:00,120 Je connais pas les règles 103 00:05:00,204 --> 00:05:01,914 parce que j'ai pas voulu les apprendre. 104 00:05:01,997 --> 00:05:03,791 Mes enfants seront sûrement nuls à ce sport. 105 00:05:03,874 --> 00:05:06,001 Ils devront s'agenouiller pour la photo, 106 00:05:06,085 --> 00:05:07,753 et ils se mouilleront. 107 00:05:07,836 --> 00:05:09,588 Malgré mon attitude revêche, 108 00:05:09,672 --> 00:05:12,174 je suis tout excité par l'action non-stop. 109 00:05:12,257 --> 00:05:14,510 Les enfants courent vers moi avec une joie 110 00:05:14,593 --> 00:05:16,053 que j'avais jamais vue avant. 111 00:05:16,136 --> 00:05:17,721 Papa, on a gagné ! 112 00:05:17,805 --> 00:05:19,306 C'est pas grave, les enfants. 113 00:05:19,390 --> 00:05:21,934 Ce qui importe, c'est les efforts fournis. 114 00:05:22,017 --> 00:05:23,394 Prenez une tranche d'orange. 115 00:05:23,477 --> 00:05:24,937 Non. On a gagné ! 116 00:05:25,020 --> 00:05:27,356 Oui, on a tous gagné 117 00:05:27,439 --> 00:05:30,401 parce que perdre nous apprend de précieuses leçons. 118 00:05:30,484 --> 00:05:32,069 Prenez une tranche d'orange. 119 00:05:32,403 --> 00:05:35,239 On a réussi, mon vieux ! Toi et moi, on forme une super équipe ! 120 00:05:35,322 --> 00:05:36,573 On a gagné pour de vrai ! 121 00:05:36,657 --> 00:05:38,826 Pour la première fois, 122 00:05:38,909 --> 00:05:41,412 on peut dire "bien joué" et le penser vraiment. 123 00:05:41,870 --> 00:05:43,080 Bien joué ! 124 00:05:43,539 --> 00:05:44,581 Bien joué. 125 00:05:44,998 --> 00:05:46,250 Discours de perdant ! 126 00:05:52,339 --> 00:05:54,299 Bravo ! 127 00:06:00,013 --> 00:06:02,224 La pizza a vraiment un meilleur goût après la victoire. 128 00:06:05,102 --> 00:06:07,312 Mec, mes enfants n'ont jamais rien gagné à rien. 129 00:06:07,396 --> 00:06:09,231 La fille fait que lire et le garçon a une maladie 130 00:06:09,314 --> 00:06:12,443 de déficience de l'attention qui en est pas vraiment une. 131 00:06:12,526 --> 00:06:14,278 Super boulot, tout le monde ! 132 00:06:14,361 --> 00:06:16,572 Comment tu en sais autant sur la crosse ? 133 00:06:16,655 --> 00:06:19,158 Attends, tu veux savoir un truc sur moi ? 134 00:06:21,243 --> 00:06:23,162 Eh bien, ça remonte à mes années de fac, 135 00:06:23,871 --> 00:06:27,291 quand j'étais l'attaquant star de notre équipe de crosse. 136 00:06:29,168 --> 00:06:30,753 LOCAUX - 8, VISITEURS - 7 137 00:06:33,130 --> 00:06:35,466 J'avais même été sélectionné pour intégrer les pros, 138 00:06:35,549 --> 00:06:37,259 les Milwaukee Zoom. 139 00:06:37,342 --> 00:06:39,845 Après avoir marqué le but de la victoire en championnat, 140 00:06:39,928 --> 00:06:41,597 j'étais au sommet du monde, mec. 141 00:06:41,680 --> 00:06:43,682 Je topais la main à tout le monde. 142 00:06:43,766 --> 00:06:45,476 Pour la première fois de ma vie, 143 00:06:45,559 --> 00:06:48,187 personne, vraiment personne, ne m'ignorait. 144 00:06:48,270 --> 00:06:49,354 J'étais insouciant, 145 00:06:49,438 --> 00:06:51,607 je n'arrivais pas à m'arrêter, jusqu'à ce que... 146 00:06:52,858 --> 00:06:55,527 J'ai topé une main de trop. 147 00:06:58,781 --> 00:07:01,408 La mascotte de l'école, Sir Gudge-beaucoup. 148 00:07:04,119 --> 00:07:07,164 Mon rêve des Zoom est mort ce jour-là. 149 00:07:13,962 --> 00:07:17,883 Mon poignet a guéri, mais mon poignet ici, jamais. 150 00:07:18,217 --> 00:07:21,136 Je n'ai jamais topé la main de mon propre fils. 151 00:07:21,220 --> 00:07:24,348 La mascotte portait une armure ? Comme un chevalier. 152 00:07:24,431 --> 00:07:26,850 Mais maintenant, la crosse nous a réunis. 153 00:07:26,934 --> 00:07:29,186 Portons un toast à cette nouvelle amitié. 154 00:07:29,269 --> 00:07:31,814 Je pourrais avoir un rouleau de papier toilette ? 155 00:07:31,897 --> 00:07:34,191 Oui, je saigne du nez quand je bois. 156 00:07:35,567 --> 00:07:38,195 A cette nouvelle amitié. 157 00:07:44,243 --> 00:07:46,829 - Papa, réveille-toi ! - Réveille-toi ! 158 00:07:56,505 --> 00:07:58,715 Il est 6 h du mat', un samedi. 159 00:07:58,799 --> 00:08:00,968 Mais on a un tournoi de crosse ce week-end ! 160 00:08:01,927 --> 00:08:03,720 Voici l'entraîneur K. Allez ! 161 00:08:14,398 --> 00:08:16,859 Mate un peu le van de voyage, mon frère. 162 00:08:17,693 --> 00:08:22,531 Deux jours, dix matchs, 1 000 km, et une super mix tape. 163 00:08:22,614 --> 00:08:25,033 J'espère que tu aimes Big Bad Voodoo Daddy, 164 00:08:25,117 --> 00:08:27,619 parce que ce van va balancer. 165 00:08:35,711 --> 00:08:37,045 Je crois bien qu'une mix tape, 166 00:08:37,129 --> 00:08:39,840 c'est pas une seule chanson en boucle. 167 00:08:39,923 --> 00:08:42,801 Non, mec, ce sont des versions live différentes. 168 00:08:42,885 --> 00:08:44,761 On le sait parce qu'il y en a des plus longues. 169 00:08:45,804 --> 00:08:47,890 Tu veux tester ma cigarette électronique ? 170 00:08:47,973 --> 00:08:51,476 C'est aux fruits de la passion et les gens croient que tu fumes. 171 00:08:51,560 --> 00:08:52,895 Quel est l'intérêt ? 172 00:08:53,520 --> 00:08:55,480 T'inquiète, Marge est pas là. 173 00:08:55,564 --> 00:08:58,942 En parlant de ça, quels sont les endroits les plus fous 174 00:08:59,026 --> 00:09:00,652 où vous l'avez fait ? 175 00:09:00,736 --> 00:09:02,988 - Quoi ? - On le dit en même temps. 176 00:09:03,071 --> 00:09:04,823 - Un, deux... - Non ! 177 00:09:04,907 --> 00:09:06,074 Resto mexicain. 178 00:09:06,158 --> 00:09:09,286 - Il y a des enfants, derrière. - Ils entendent pas. 179 00:09:09,369 --> 00:09:12,247 Je leur fais voir des classiques de match de crosse. 180 00:09:13,665 --> 00:09:16,168 Une leçon casse de cheville par Gary Gate. 181 00:09:16,251 --> 00:09:18,295 Et Paul Gate qui marque. 182 00:09:19,171 --> 00:09:22,716 Pensez bien à charger vos batteries avec des sandwich de riz. 183 00:09:28,639 --> 00:09:30,432 Sandwich de riz ? 184 00:09:30,515 --> 00:09:31,934 C'est de la bouillie sur de la bouillie. 185 00:09:32,017 --> 00:09:34,603 Pourquoi il est bizarre en tout ? 186 00:09:34,686 --> 00:09:37,439 Ces sandwichs contiennent tellement de glucides ! 187 00:09:37,522 --> 00:09:39,024 J'ai jamais joué avec autant de force. 188 00:09:39,107 --> 00:09:40,651 Le pouvoir du riz ! 189 00:09:42,319 --> 00:09:44,363 Attention à ces bras d'alligator. 190 00:09:44,446 --> 00:09:48,033 Mords la ligne, Sherry ! Milhouse, allez, Goose ! 191 00:09:50,869 --> 00:09:52,371 LOCAUX - 0 SPRINGFIELD - 6 192 00:09:52,454 --> 00:09:55,624 Bart Simpson et ce magnifique tir. 193 00:09:57,125 --> 00:09:58,377 AUBERGE DES ERUPTIONS CUTANEES 194 00:10:01,296 --> 00:10:03,340 On a gagné tous les matchs. 195 00:10:03,423 --> 00:10:06,635 Kirk est une sorte de génie du sport que tout le monde déteste. 196 00:10:06,718 --> 00:10:08,303 Pire que Jim Harbaugh ? 197 00:10:08,387 --> 00:10:10,138 Enfin, non, pas tant que ça. 198 00:10:10,222 --> 00:10:12,724 Je sais que Kirk est un peu à l'ouest, 199 00:10:12,808 --> 00:10:15,477 mais souviens-toi, tu fais ça pour les enfants. 200 00:10:15,560 --> 00:10:18,230 C'est ça, les enfants. Tout pour les enfants. 201 00:10:18,647 --> 00:10:20,273 Mon Dieu, il arrive. Cache-toi, Marge. 202 00:10:23,110 --> 00:10:25,153 Bonne idée, mon vieux. Sieste revigorante. 203 00:10:25,237 --> 00:10:28,031 - Faut être en forme pour ce soir. - Ce soir ? 204 00:10:28,115 --> 00:10:30,492 Quelle boite pour hommes va-t-on tester en premier ? 205 00:10:30,575 --> 00:10:32,911 Peau-Ville ou le Château du Gland ? 206 00:10:32,995 --> 00:10:35,330 Pour hommes ? Tu veux dire une boite de strip-tease ? 207 00:10:35,414 --> 00:10:37,833 Oui, le Déhanché a de super danseuses. 208 00:10:37,916 --> 00:10:39,251 Mais elles se la racontent un peu. 209 00:10:39,334 --> 00:10:43,672 Si on en croit danseprivees.com, ce qui est mon cas. 210 00:10:43,755 --> 00:10:45,590 Pourquoi j'irais dans un club de strip-tease ? 211 00:10:45,674 --> 00:10:47,426 Je suis marié à une femme nue. 212 00:10:47,509 --> 00:10:50,971 Le trajet jusqu'à Diamant Saphir n'est que de 39 minutes. 213 00:10:51,054 --> 00:10:53,140 Rien n'a été aussi rapide aujourd'hui. 214 00:10:53,640 --> 00:10:54,975 Trente-huit minutes. 215 00:10:55,058 --> 00:10:57,644 Ecoute, Kirk, je suis beaucoup de genres de mec. 216 00:10:57,728 --> 00:10:58,770 Genre qui boit, 217 00:10:58,854 --> 00:11:00,856 genre qui "connaît-pas l'anniversaire-de-ses-gosses", 218 00:11:00,939 --> 00:11:03,316 genre qui "vole-le-sèche-cheveux-du-motel". 219 00:11:03,400 --> 00:11:06,028 Mais je suis pas du genre qui va dans une boite de strip-tease. 220 00:11:06,111 --> 00:11:08,947 Tu veux qu'on passe du temps ensemble ou pas, mon vieux ? 221 00:11:09,906 --> 00:11:14,453 J'y arrive pas. Je peux plus faire semblant d'être son pote. 222 00:11:14,911 --> 00:11:16,955 J'ai marqué trois buts, aujourd'hui ! 223 00:11:17,039 --> 00:11:19,249 Je suis une sportive ! Une sportive ! 224 00:11:19,332 --> 00:11:21,835 J'ai pas craché dans ma main pour la poignée de main post-match. 225 00:11:21,918 --> 00:11:23,879 Hé, mec. Je n'aime pas Kirk non plus, 226 00:11:23,962 --> 00:11:27,466 mais regarde la joie sur la tête de ces enfants. 227 00:11:29,426 --> 00:11:31,720 Mais oui, je veux qu'on passe du temps ensemble, vieux. 228 00:11:31,803 --> 00:11:33,305 Mais elles m'ont un peu fatigué, 229 00:11:33,388 --> 00:11:35,015 ces vidéos YouTube que tu m'as montrées 230 00:11:35,098 --> 00:11:37,059 sur la fabrication du whisky. 231 00:11:37,142 --> 00:11:40,479 - La couleur vient du fût ! - Je sais, le fût. 232 00:11:40,562 --> 00:11:42,481 Contentons-nous de dormir. 233 00:11:42,564 --> 00:11:44,066 Bon, d'accord. 234 00:11:44,441 --> 00:11:47,694 La prochaine fois, on fera deux fois plus la fête, je suppose. 235 00:11:51,656 --> 00:11:52,824 Mais qu'est-ce que c'est ? 236 00:11:52,908 --> 00:11:55,494 J'arrive pas à dormir sans ma machine à bruit blanc. 237 00:11:55,827 --> 00:11:57,162 Ambiance utérus. 238 00:12:15,597 --> 00:12:17,307 Maman, on a survolé le tournoi. 239 00:12:17,390 --> 00:12:20,352 On va faire le championnat contre Capital City ! 240 00:12:23,522 --> 00:12:26,983 Ça fait quoi d'être l'entraîneur adjoint de l'équipe gagnante ? 241 00:12:27,359 --> 00:12:28,860 Je vais faire un tour. 242 00:12:32,906 --> 00:12:34,991 Chéri, je suis tellement fière de toi. 243 00:12:35,325 --> 00:12:36,618 Tu sais ce qu'on dit, 244 00:12:36,701 --> 00:12:40,747 derrière tout homme qui réussit, il y a un entraîneur adjoint. 245 00:12:41,873 --> 00:12:44,459 Comment une épouse pourrait comprendre 246 00:12:44,543 --> 00:12:46,962 Ce que ça fait de rencontrer enfin un homme 247 00:12:47,045 --> 00:12:52,259 Le lien le plus fort qu'un homme puisse connaître 248 00:12:52,342 --> 00:12:54,886 Un mec avec qui regarder un match 249 00:12:54,970 --> 00:12:57,514 Un gars avec qui On se sent pas comme une tache 250 00:12:57,597 --> 00:13:01,852 La vie a commencé quand j'ai rencontré mon frère 251 00:13:03,061 --> 00:13:07,816 Je ne suis qu'un frimeur Coincé avec ce loser 252 00:13:07,899 --> 00:13:12,487 Un pauvre type qui croit Que je suis son frère 253 00:13:13,113 --> 00:13:15,699 Il a de petits yeux perçants 254 00:13:15,782 --> 00:13:18,034 Qui demandent de l'affection Tout le temps 255 00:13:18,118 --> 00:13:22,205 Je le méprise tellement Il ne le saura jamais 256 00:13:23,498 --> 00:13:26,668 Y a tellement de trucs cool Qu'on pourra faire ensemble 257 00:13:26,751 --> 00:13:28,587 Tout chez lui est irritant 258 00:13:29,754 --> 00:13:31,631 Se déguiser en ménestrel Dans les fêtes de renaissance 259 00:13:31,715 --> 00:13:33,842 Il sent les gélules D'huile de poisson 260 00:13:33,925 --> 00:13:36,511 Parties de baby-foot dans mon appart' 261 00:13:36,595 --> 00:13:38,930 Tu plaisais pas à la serveuse 262 00:13:39,014 --> 00:13:43,435 Créer le meilleur duo De fan des Blues Brothers 263 00:13:43,518 --> 00:13:46,062 Qui veut qu'on coanime La soirée des Oscars, bordel ? 264 00:13:46,146 --> 00:13:48,940 Je déteste tout, chez lui 265 00:13:49,024 --> 00:13:51,443 Ce crétin pot de colle au gros nez 266 00:13:51,526 --> 00:13:52,611 Heureusement qu'il peut pas... 267 00:13:52,694 --> 00:13:54,821 - J'aimerais qu'il m'entende chanter - ...m'entendre 268 00:13:54,905 --> 00:13:57,157 - A propos de cette huile de poisson - Génial 269 00:13:57,240 --> 00:13:58,575 - Dégoulinante - Génial 270 00:13:58,658 --> 00:14:02,996 Je faisais juste semblant d'aimer Ce pauvre mec débile nommé... 271 00:14:03,705 --> 00:14:04,748 Salut, Kirk. 272 00:14:15,091 --> 00:14:19,054 La crosse à Springfield, 273 00:14:19,137 --> 00:14:21,765 un sport connu depuis 5 semaines. 274 00:14:21,848 --> 00:14:24,476 Et à deux heures de la rencontre avec Capital City, 275 00:14:24,559 --> 00:14:26,686 le compte à rebours commence. 276 00:14:26,770 --> 00:14:30,232 Comme d'hab, on vous donne les infos que vous devez savoir, 277 00:14:30,315 --> 00:14:31,566 vous écoutez WXPO, "Le Tuyau". 278 00:14:36,738 --> 00:14:39,574 Et voici l'homme responsable de ce miracle sur gazon. 279 00:14:39,658 --> 00:14:43,536 Le gourou de la zone de but, la comète homme-riz, entraîneur K ! 280 00:14:45,247 --> 00:14:46,122 Quoi ? 281 00:14:48,792 --> 00:14:52,087 Ça ne ressemble pas à Kirk de rater un important match de compétition. 282 00:14:52,170 --> 00:14:54,839 Bon, je ferais mieux de couper des oranges. 283 00:14:54,923 --> 00:14:56,508 Où est l'entraîneur ? 284 00:14:56,591 --> 00:14:58,051 Si on perd ce match, 285 00:14:58,134 --> 00:15:00,011 je dois donner au maire de Capital City 286 00:15:00,095 --> 00:15:02,347 un cageot d'abricots de Springfield. 287 00:15:02,430 --> 00:15:04,516 On fait pas pousser d'abricots ! 288 00:15:04,599 --> 00:15:05,767 Kirk n'est pas là. 289 00:15:05,850 --> 00:15:07,394 Je ne l'ai pas vu depuis son départ, 290 00:15:07,477 --> 00:15:09,729 en chantonnant sur son amitié avec toi. 291 00:15:11,398 --> 00:15:13,316 Papa, qu'est-ce que tu sais ? 292 00:15:13,400 --> 00:15:15,277 Quoi ? Rien ! Je ne... 293 00:15:15,902 --> 00:15:17,612 MENSONGE 294 00:15:17,696 --> 00:15:22,367 Bon. La vérité, c'est que ton mari et ton père 295 00:15:22,450 --> 00:15:24,035 est un loser chiant à mourir 296 00:15:24,119 --> 00:15:26,705 qui a découvert que je simulais mon amitié 297 00:15:26,788 --> 00:15:28,540 pour le bien de l'équipe. 298 00:15:28,623 --> 00:15:31,251 Mais pourquoi a-t-il vidé notre compte en banque ? 299 00:15:31,334 --> 00:15:33,128 Et tout en billets de un dollar. 300 00:15:33,211 --> 00:15:34,254 Oh non... 301 00:15:34,337 --> 00:15:37,966 Il n'y a qu'une chose qu'un homme comme Kirk voudrait faire avec ça. 302 00:15:38,049 --> 00:15:42,679 - Donner aux pauvres ? - Pire. A une boite de strip-tease. 303 00:15:44,014 --> 00:15:45,849 - Je vais le chercher. - Moi aussi. 304 00:15:45,932 --> 00:15:49,853 Non, ça sera moi. Faut juste que j'aille mettre mon jogging. 305 00:15:49,936 --> 00:15:54,733 Non ! C'est à cause de mon mari que Kirk a fui dans cette gargote 306 00:15:54,816 --> 00:15:56,609 et lui seul peut l'en sortir. 307 00:15:56,693 --> 00:16:00,196 Moi ? Mais il y a plein de gens bizarres, dans ces endroits. 308 00:16:00,280 --> 00:16:02,449 En plus, tous les fauteuils sont face à la scène. 309 00:16:02,532 --> 00:16:05,160 Et si je veux discuter avec un autre client ? 310 00:16:05,243 --> 00:16:06,953 Allez, papa, tu dois le faire. 311 00:16:07,037 --> 00:16:09,497 Sans l'entraîneur K, on peut pas participer au championnat. 312 00:16:09,581 --> 00:16:10,874 Regarde le compte à rebours. 313 00:16:10,957 --> 00:16:13,710 Le compte à rebours de Ray's Steaks. 314 00:16:14,044 --> 00:16:15,712 Quand vous avez envie d'un bon steak, 315 00:16:15,795 --> 00:16:17,672 foncez chez Ray's Steaks ! 316 00:16:17,756 --> 00:16:21,134 Sauve l'entraîneur K ! 317 00:16:26,514 --> 00:16:28,391 Moi, ta femme, je te supplie 318 00:16:28,475 --> 00:16:32,437 si tu m'aimes vraiment, d'aller dans cette boite de strip-tease. 319 00:16:40,653 --> 00:16:42,364 CONTOURNEMENT DE L'AEROPORT BOULEVARD DU LOCAL DE STOCKAGE 320 00:16:44,324 --> 00:16:45,700 SHOW EN DIRECT NU ELEGANT XXX 321 00:16:45,784 --> 00:16:47,577 LES FROTTEMENTS PRENNENT VIE FILLES NUES EFFEUILLEES 322 00:16:49,245 --> 00:16:50,789 FRUSTRATIONS INTIMES CHATS DE POLE DANCE 323 00:16:50,872 --> 00:16:52,582 LE RELEVE BANCAIRE INDIQUERA "DONS EGLISE" 324 00:16:52,665 --> 00:16:53,666 LE GARS DANS LA SALLE DE BAIN NE TRAVAILLE PAS POUR NOUS 325 00:16:53,750 --> 00:16:54,626 Oh là là ! 326 00:17:02,801 --> 00:17:05,428 OK. Je dois juste entrer, 327 00:17:05,512 --> 00:17:08,515 choper le pervers et le ramener sur un terrain couvert d'enfants. 328 00:17:09,015 --> 00:17:10,475 Bonjour, je cherche mon ami. 329 00:17:10,558 --> 00:17:13,561 Chauve, la cinquantaine, triste bedaine, a renoncé à la vie. 330 00:17:13,645 --> 00:17:15,647 Il est dix heures du matin, faites votre choix. 331 00:17:21,694 --> 00:17:23,696 - Bonjour. - Non, merci. 332 00:17:23,780 --> 00:17:26,157 - Salut, mon grand. - Non, merci. 333 00:17:26,241 --> 00:17:28,701 Homme heureux en ménage, pas d'argent, ne fait que passer. 334 00:17:30,662 --> 00:17:33,248 J'ai réussi. J'ai évité toutes les tentations. 335 00:17:35,875 --> 00:17:38,795 Oui, chérie, ces gambettes sont interminables. 336 00:17:41,089 --> 00:17:42,215 Où sont-ils ? 337 00:17:42,298 --> 00:17:44,551 On n'aurait pas dû envoyer Homer Simpson 338 00:17:44,634 --> 00:17:45,927 dans cette antre du péché. 339 00:17:46,803 --> 00:17:49,889 Mon mari est un homme bien. Il peut y arriver. 340 00:17:51,599 --> 00:17:53,143 J'ai jamais rien mangé d'aussi mauvais. 341 00:17:54,060 --> 00:17:55,103 Y en a tellement. 342 00:17:55,645 --> 00:17:57,480 Ce gars est encore dans la chambre champagne ? 343 00:17:57,564 --> 00:17:59,274 Il n'a pas dormi depuis des jours. 344 00:17:59,357 --> 00:18:02,110 Il a apporté une glacière de sandwich de riz. 345 00:18:02,193 --> 00:18:03,820 Il dit que ça lui donne de l'énergie. 346 00:18:03,903 --> 00:18:07,991 Attendez. Je connais qui, qui aime les sandwich de riz ? 347 00:18:08,074 --> 00:18:09,492 Le père de l'ami de Bart. 348 00:18:11,744 --> 00:18:14,038 On a pas le droit d'appeler ça Bourbon 349 00:18:14,122 --> 00:18:15,373 si ça ne vient pas du Kentucky. 350 00:18:16,166 --> 00:18:18,960 C'est pas un loser qui paie pour des danses privées 351 00:18:19,043 --> 00:18:21,546 c'est un loser qui paie pour qu'on l'écoute. 352 00:18:21,921 --> 00:18:23,423 Kirk, il faut qu'on y aille. 353 00:18:24,048 --> 00:18:28,011 Le grand match va commencer. Viens, mon vieux. 354 00:18:28,094 --> 00:18:30,346 Alors, je suis à nouveau ton vieux ? 355 00:18:30,430 --> 00:18:32,098 Hé, tu sais quoi, mon vieux ? 356 00:18:32,182 --> 00:18:35,477 Carmelina et Bodacieuse sont mes vraies amies. 357 00:18:35,560 --> 00:18:38,146 Rien de ce qu'on a partagé n'était sincère. 358 00:18:38,229 --> 00:18:40,356 Tout était feint. 359 00:18:40,440 --> 00:18:41,316 Mais mince, 360 00:18:41,399 --> 00:18:44,736 tu as transformé nos gros enfants feignants en gagnants. 361 00:18:44,819 --> 00:18:50,074 Kirk Van Houten, je ne t'aime pas, mais je te respecte. 362 00:18:50,158 --> 00:18:54,787 Le respect ? C'est la seule chose qui ne s'achète pas, ici. 363 00:18:56,039 --> 00:18:58,666 Il faut que j'aille à ce match ! 364 00:18:58,750 --> 00:19:01,711 C'est une belle prise de conscience, mon pote. 365 00:19:01,794 --> 00:19:03,755 Il va juste falloir régler ça. 366 00:19:03,838 --> 00:19:05,965 Quinze mille dollars ? 367 00:19:06,049 --> 00:19:08,551 Huit danses privées par heure fois trois filles, 368 00:19:08,635 --> 00:19:12,514 fois 56 heures, taxes, frais de recyclage de paillettes. 369 00:19:12,597 --> 00:19:13,681 Ça fait beaucoup. 370 00:19:15,016 --> 00:19:16,017 Cours ! 371 00:19:22,357 --> 00:19:23,399 Des DJ ! 372 00:19:24,192 --> 00:19:25,401 Des hommes d'affaire japonais ! 373 00:19:26,611 --> 00:19:28,863 Un distributeur avec frais exorbitants ! 374 00:19:30,823 --> 00:19:32,617 On n'arrivera jamais à temps. 375 00:19:32,700 --> 00:19:35,954 Nos enfants comptaient sur nous et on les a laissé tomber. 376 00:19:36,287 --> 00:19:38,248 Tu les as laissé tomber. Toi. 377 00:19:38,331 --> 00:19:41,292 - Tu as dit les "enfants" ? - On a toutes des enfants. 378 00:19:41,376 --> 00:19:43,127 On ferait tout pour eux. 379 00:19:45,088 --> 00:19:49,175 Allez, les mamans qui travaillent. On emmène ces papas au match. 380 00:19:49,259 --> 00:19:51,302 Je suis désolé, vos entraîneurs ne sont pas là. 381 00:19:51,386 --> 00:19:52,470 Vous devez déclarer forfait. 382 00:19:52,554 --> 00:19:55,056 Et maintenant, il faut siffler pour l'officialiser. 383 00:19:57,934 --> 00:19:59,519 C'est un héli-strip-teasère. 384 00:19:59,602 --> 00:20:02,230 Enfin, c'est un hélicoptère que je n'ai jamais loué. 385 00:20:05,775 --> 00:20:10,321 On relève les casques, les enfants. On se gagne un championnat. 386 00:20:10,405 --> 00:20:13,157 Qui veut des tranches d'orange ? 387 00:20:17,912 --> 00:20:21,082 Peu importe que nos enfants déconnent le reste de leurs vies, 388 00:20:21,165 --> 00:20:23,209 ce moment leur appartiendra toujours. 389 00:20:23,293 --> 00:20:25,503 Mon vieux, tu le mérites. 390 00:20:28,464 --> 00:20:30,216 C'est pas parce qu'on est plâtrés 391 00:20:30,300 --> 00:20:32,969 que cette chambre d'hôpital ne peut pas balancer. 392 00:20:55,325 --> 00:20:57,785 Salut, je sais que vous, les fans de l'émission, 393 00:20:57,869 --> 00:21:00,705 vous êtes dans les starting-blocks pour ma nouvelle vidéo. 394 00:21:00,788 --> 00:21:02,832 Désolé, pas de gagnant de concours, cette semaine. 395 00:21:02,915 --> 00:21:07,003 Pour vous qualifier, vous devez être inscrit et laisser un commentaire. 396 00:21:07,629 --> 00:21:10,214 Donc, le secret d'un sandwich de riz ultime 397 00:21:10,298 --> 00:21:14,052 c'est que le riz soit bien humide, voire dégoulinant. 398 00:21:17,722 --> 00:21:20,850 Donc, après y être allés pour la troisième fois, 399 00:21:20,933 --> 00:21:24,562 ils ont décidé de laisser la caméra de coloscopie à l'intérieur. 400 00:21:51,422 --> 00:21:53,758 Adaptation : Emilie Calas