1
00:00:02,239 --> 00:00:04,950
LES SIMPSON
2
00:00:06,869 --> 00:00:08,621
Nous sommes
le premier samedi de septembre,
3
00:00:08,704 --> 00:00:11,123
à Springfield, ça veut dire :
4
00:00:11,207 --> 00:00:15,252
Jour 1 de mini foot américain.
5
00:00:15,836 --> 00:00:18,005
Tout le monde va
au Terrain d'Enfant Soldat
6
00:00:18,089 --> 00:00:19,006
pour voir de l'action.
7
00:00:19,090 --> 00:00:20,549
Ça se résume à ça :
8
00:00:20,633 --> 00:00:23,636
le premier match de l'année.
9
00:00:24,095 --> 00:00:26,138
On fait rouler
les ivrognes hors du terrain.
10
00:00:26,222 --> 00:00:29,475
Mesdames et messieurs,
voici vos Neutrinos de Springfield !
11
00:00:35,314 --> 00:00:37,191
- Où êtes-vous tous ?
- Je ne vois rien.
12
00:00:37,775 --> 00:00:40,069
Ils ont trop enfumé le run-in.
13
00:00:40,152 --> 00:00:43,239
Ils mettent ces enfants en danger
juste pour chauffer le public.
14
00:00:43,322 --> 00:00:45,866
C'est bon, vous êtes chauffés, là ?
15
00:00:48,744 --> 00:00:50,538
Commotions cérébrales !
16
00:00:50,621 --> 00:00:52,706
Commotions de snacks !
17
00:00:53,290 --> 00:00:54,500
HÔPITAL DE SPRINGFIELD
18
00:00:54,583 --> 00:00:56,001
URGENCES
19
00:00:56,085 --> 00:00:57,586
ADMISSIONS
20
00:00:57,670 --> 00:01:00,047
Mon fils s'est cogné la tête
en jouant au foot américain.
21
00:01:00,131 --> 00:01:03,217
Je suis femme de médecin !
Sauvez mon fils en premier !
22
00:01:03,300 --> 00:01:05,886
Mon fils a besoin d'une IRM.
23
00:01:09,265 --> 00:01:10,182
ON EN PARLE
24
00:01:10,266 --> 00:01:12,268
Ayant à l'esprit
des blessures à la tête,
25
00:01:12,351 --> 00:01:14,895
la ville a supprimé
le foot américain.
26
00:01:14,979 --> 00:01:18,315
Professeur, quels sont les dangers
réels d'une commotion cérébrale ?
27
00:01:18,399 --> 00:01:19,358
Eh bien, Kent,
28
00:01:19,442 --> 00:01:22,319
il va falloir décontusionner
le cerveau de ces enfants.
29
00:01:22,403 --> 00:01:25,448
pour les futurs et exigeants
emplois en high-tech.
30
00:01:25,531 --> 00:01:28,742
Bouffons pour nos maîtres robots et
mules pour transporter des drogues.
31
00:01:28,826 --> 00:01:31,745
Et pour défendre
le football américain pour enfant,
32
00:01:31,829 --> 00:01:33,038
voici le père de Nelson.
33
00:01:33,122 --> 00:01:34,498
Vous êtes maquillé ?
34
00:01:34,582 --> 00:01:36,500
Faut-il risquer
la santé de votre fils
35
00:01:36,584 --> 00:01:40,254
alors que seulement 0,1 % des jeunes
entrent chez les pros ?
36
00:01:40,337 --> 00:01:41,255
Vous dites que mon fils
37
00:01:41,338 --> 00:01:43,257
n'a pas ce qu'il faut
pour jouer chez les pros ?
38
00:01:43,799 --> 00:01:46,385
Fiston, montre-lui
comment tu bouges. Fonce !
39
00:01:48,679 --> 00:01:51,891
Pourquoi tu fais des feintes quand
je te dis de foncer ? Fais un tour !
40
00:01:51,974 --> 00:01:53,058
Sans foot,
41
00:01:53,142 --> 00:01:55,519
comment les gosses formeront
leur caractère, comme moi ?
42
00:01:55,603 --> 00:01:56,937
Stupide fruit pourri !
43
00:01:57,021 --> 00:01:59,231
Et c'est quoi,
ton problème, l'intello ?
44
00:02:00,107 --> 00:02:02,276
Ce qui nous amène
à la grande question :
45
00:02:02,359 --> 00:02:03,402
si ce n'est pas le foot américain,
46
00:02:03,486 --> 00:02:05,696
quel sport est sûr
pour nos enfants ?
47
00:02:07,781 --> 00:02:12,286
Il y a tant de sports super
auxquels jouer le week-end.
48
00:02:12,369 --> 00:02:13,287
Comme le base-ball.
49
00:02:13,871 --> 00:02:15,998
Le base-ball.
Gavé de produits dopants.
50
00:02:16,081 --> 00:02:17,708
Alors faisons des tests antidopage.
51
00:02:17,791 --> 00:02:19,793
Alors il n'y aura plus de home runs.
52
00:02:20,836 --> 00:02:23,047
J'ai peut-être une solution.
53
00:02:23,130 --> 00:02:25,090
Attendez. Et le biathlon ?
54
00:02:25,174 --> 00:02:28,219
Pour apprendre aux enfants
à skier et à tuer.
55
00:02:28,886 --> 00:02:30,596
Si je pouvais avoir
votre attention...
56
00:02:30,679 --> 00:02:32,765
Hé, et la lutte philippine
avec les dents ?
57
00:02:32,848 --> 00:02:35,726
Pour apprendre aux enfants à mordre
et pour renforcer leurs mâchoires.
58
00:02:35,809 --> 00:02:37,811
C'est un chien
qui a gardé le titre un moment.
59
00:02:38,521 --> 00:02:40,022
Personne ne m'écoute.
60
00:02:40,105 --> 00:02:42,816
Peut-être que personne
ne veut entendre ton idée ridicule.
61
00:02:42,900 --> 00:02:45,027
Partons. On va être en retard
pour le yoga prénatal.
62
00:02:45,110 --> 00:02:47,863
Milhouse a dix ans.
Pourquoi on continue à faire ça ?
63
00:02:48,906 --> 00:02:53,536
Pauvre Kirk. Personne ne l'écoute.
Même Luann le traite comme un chien.
64
00:02:54,370 --> 00:02:55,621
L'amour est plus drôle comme ça.
65
00:02:55,704 --> 00:02:58,832
Aide-le. Attire l'attention
des gens sur son idée.
66
00:02:58,916 --> 00:03:03,212
Moi ? Je suis juste venu parce que
je croyais qu'il y aurait à bouffer.
67
00:03:10,302 --> 00:03:11,220
Votre attention,
68
00:03:11,303 --> 00:03:14,056
parents étouffants qui ne sont venus
que pour s'écouter.
69
00:03:16,058 --> 00:03:20,563
Ce gars a autant le droit que vous
de nous ennuyer !
70
00:03:20,646 --> 00:03:21,897
Vas-y, mon vieux.
71
00:03:21,981 --> 00:03:23,816
Vieux !
72
00:03:24,191 --> 00:03:25,192
"Vieux" ?
73
00:03:26,610 --> 00:03:29,446
Je connais un sport super sympa
qui fait faire de l'exercice
74
00:03:29,530 --> 00:03:31,949
et stimule l'esprit d'équipe.
La crosse.
75
00:03:32,032 --> 00:03:33,909
- La quoi ?
- Quelle crosse ?
76
00:03:33,993 --> 00:03:35,995
- Quoi quelle ?
- La crosse.
77
00:03:36,078 --> 00:03:37,621
C'est le mélange parfait
78
00:03:37,705 --> 00:03:40,249
des deux sports
les moins regardés d'Amérique.
79
00:03:40,332 --> 00:03:41,709
Le football et le hockey.
80
00:03:43,877 --> 00:03:47,089
Tous les enfants peuvent apprendre
à jouer à la crosse, même ça.
81
00:03:48,924 --> 00:03:51,218
Ce n'est pas un ciné de plein air.
82
00:03:57,224 --> 00:04:00,519
Que tout le monde balance
des trucs au visage de mon fils.
83
00:04:06,066 --> 00:04:07,318
Attendez, là.
84
00:04:07,401 --> 00:04:09,403
La crosse a le 2e taux
le plus élevé de commotions
85
00:04:09,486 --> 00:04:10,362
après le foot américain.
86
00:04:12,364 --> 00:04:14,158
C'est plus sûr
que le foot américain !
87
00:04:14,241 --> 00:04:16,285
C'est plus sûr
que le football américain !
88
00:04:16,910 --> 00:04:20,331
Il faudrait que ce fruit pourri
enseigne à nos gosses ce sport taré.
89
00:04:20,414 --> 00:04:22,458
Moi ? Entraîner vos enfants ?
90
00:04:22,541 --> 00:04:24,501
La plupart d'entre vous
ne me regarde même pas
91
00:04:24,585 --> 00:04:25,961
quand je pèse vos yaourts.
92
00:04:26,879 --> 00:04:29,757
J'accepte.
Si Homer est entraîneur avec moi.
93
00:04:31,508 --> 00:04:34,762
On est allés trop loin
sur ce chemin de folie.
94
00:04:34,845 --> 00:04:37,598
Ça ne serait pas bien
de faire ça sans toi.
95
00:04:37,681 --> 00:04:39,683
Mon vieux.
96
00:04:43,228 --> 00:04:45,856
D'accord, je serai l'entraîneur
avec ce gars.
97
00:04:45,939 --> 00:04:47,483
Mais je peux vous promettre
98
00:04:47,566 --> 00:04:50,235
que je n'arrêterai pas
de me plaindre.
99
00:04:52,363 --> 00:04:54,740
Sport idiot
dont j'ai jamais entendu parler,
100
00:04:54,823 --> 00:04:57,284
qui va m'obliger à me réveiller tôt,
le samedi matin,
101
00:04:57,368 --> 00:04:58,952
sûrement pour couper des oranges.
102
00:04:59,036 --> 00:05:00,120
Je connais pas les règles
103
00:05:00,204 --> 00:05:01,914
parce que j'ai pas voulu
les apprendre.
104
00:05:01,997 --> 00:05:03,791
Mes enfants seront sûrement nuls
à ce sport.
105
00:05:03,874 --> 00:05:06,001
Ils devront s'agenouiller
pour la photo,
106
00:05:06,085 --> 00:05:07,753
et ils se mouilleront.
107
00:05:07,836 --> 00:05:09,588
Malgré mon attitude revêche,
108
00:05:09,672 --> 00:05:12,174
je suis tout excité
par l'action non-stop.
109
00:05:12,257 --> 00:05:14,510
Les enfants courent vers moi
avec une joie
110
00:05:14,593 --> 00:05:16,053
que j'avais jamais vue avant.
111
00:05:16,136 --> 00:05:17,721
Papa, on a gagné !
112
00:05:17,805 --> 00:05:19,306
C'est pas grave, les enfants.
113
00:05:19,390 --> 00:05:21,934
Ce qui importe,
c'est les efforts fournis.
114
00:05:22,017 --> 00:05:23,394
Prenez une tranche d'orange.
115
00:05:23,477 --> 00:05:24,937
Non. On a gagné !
116
00:05:25,020 --> 00:05:27,356
Oui, on a tous gagné
117
00:05:27,439 --> 00:05:30,401
parce que perdre
nous apprend de précieuses leçons.
118
00:05:30,484 --> 00:05:32,069
Prenez une tranche d'orange.
119
00:05:32,403 --> 00:05:35,239
On a réussi, mon vieux ! Toi et moi,
on forme une super équipe !
120
00:05:35,322 --> 00:05:36,573
On a gagné pour de vrai !
121
00:05:36,657 --> 00:05:38,826
Pour la première fois,
122
00:05:38,909 --> 00:05:41,412
on peut dire "bien joué"
et le penser vraiment.
123
00:05:41,870 --> 00:05:43,080
Bien joué !
124
00:05:43,539 --> 00:05:44,581
Bien joué.
125
00:05:44,998 --> 00:05:46,250
Discours de perdant !
126
00:05:52,339 --> 00:05:54,299
Bravo !
127
00:06:00,013 --> 00:06:02,224
La pizza a vraiment
un meilleur goût après la victoire.
128
00:06:05,102 --> 00:06:07,312
Mec, mes enfants
n'ont jamais rien gagné à rien.
129
00:06:07,396 --> 00:06:09,231
La fille fait que lire
et le garçon a une maladie
130
00:06:09,314 --> 00:06:12,443
de déficience de l'attention
qui en est pas vraiment une.
131
00:06:12,526 --> 00:06:14,278
Super boulot, tout le monde !
132
00:06:14,361 --> 00:06:16,572
Comment tu en sais autant
sur la crosse ?
133
00:06:16,655 --> 00:06:19,158
Attends, tu veux savoir
un truc sur moi ?
134
00:06:21,243 --> 00:06:23,162
Eh bien, ça remonte
à mes années de fac,
135
00:06:23,871 --> 00:06:27,291
quand j'étais l'attaquant star
de notre équipe de crosse.
136
00:06:29,168 --> 00:06:30,753
LOCAUX - 8, VISITEURS - 7
137
00:06:33,130 --> 00:06:35,466
J'avais même été sélectionné
pour intégrer les pros,
138
00:06:35,549 --> 00:06:37,259
les Milwaukee Zoom.
139
00:06:37,342 --> 00:06:39,845
Après avoir marqué le but
de la victoire en championnat,
140
00:06:39,928 --> 00:06:41,597
j'étais au sommet du monde, mec.
141
00:06:41,680 --> 00:06:43,682
Je topais la main à tout le monde.
142
00:06:43,766 --> 00:06:45,476
Pour la première fois de ma vie,
143
00:06:45,559 --> 00:06:48,187
personne, vraiment personne,
ne m'ignorait.
144
00:06:48,270 --> 00:06:49,354
J'étais insouciant,
145
00:06:49,438 --> 00:06:51,607
je n'arrivais pas à m'arrêter,
jusqu'à ce que...
146
00:06:52,858 --> 00:06:55,527
J'ai topé une main de trop.
147
00:06:58,781 --> 00:07:01,408
La mascotte de l'école,
Sir Gudge-beaucoup.
148
00:07:04,119 --> 00:07:07,164
Mon rêve des Zoom est mort
ce jour-là.
149
00:07:13,962 --> 00:07:17,883
Mon poignet a guéri,
mais mon poignet ici, jamais.
150
00:07:18,217 --> 00:07:21,136
Je n'ai jamais
topé la main de mon propre fils.
151
00:07:21,220 --> 00:07:24,348
La mascotte portait une armure ?
Comme un chevalier.
152
00:07:24,431 --> 00:07:26,850
Mais maintenant,
la crosse nous a réunis.
153
00:07:26,934 --> 00:07:29,186
Portons un toast
à cette nouvelle amitié.
154
00:07:29,269 --> 00:07:31,814
Je pourrais avoir
un rouleau de papier toilette ?
155
00:07:31,897 --> 00:07:34,191
Oui, je saigne du nez quand je bois.
156
00:07:35,567 --> 00:07:38,195
A cette nouvelle amitié.
157
00:07:44,243 --> 00:07:46,829
- Papa, réveille-toi !
- Réveille-toi !
158
00:07:56,505 --> 00:07:58,715
Il est 6 h du mat', un samedi.
159
00:07:58,799 --> 00:08:00,968
Mais on a un tournoi
de crosse ce week-end !
160
00:08:01,927 --> 00:08:03,720
Voici l'entraîneur K. Allez !
161
00:08:14,398 --> 00:08:16,859
Mate un peu le van de voyage,
mon frère.
162
00:08:17,693 --> 00:08:22,531
Deux jours, dix matchs, 1 000 km,
et une super mix tape.
163
00:08:22,614 --> 00:08:25,033
J'espère que tu aimes
Big Bad Voodoo Daddy,
164
00:08:25,117 --> 00:08:27,619
parce que ce van va balancer.
165
00:08:35,711 --> 00:08:37,045
Je crois bien qu'une mix tape,
166
00:08:37,129 --> 00:08:39,840
c'est pas une seule chanson
en boucle.
167
00:08:39,923 --> 00:08:42,801
Non, mec, ce sont
des versions live différentes.
168
00:08:42,885 --> 00:08:44,761
On le sait
parce qu'il y en a des plus longues.
169
00:08:45,804 --> 00:08:47,890
Tu veux tester
ma cigarette électronique ?
170
00:08:47,973 --> 00:08:51,476
C'est aux fruits de la passion
et les gens croient que tu fumes.
171
00:08:51,560 --> 00:08:52,895
Quel est l'intérêt ?
172
00:08:53,520 --> 00:08:55,480
T'inquiète, Marge est pas là.
173
00:08:55,564 --> 00:08:58,942
En parlant de ça, quels sont
les endroits les plus fous
174
00:08:59,026 --> 00:09:00,652
où vous l'avez fait ?
175
00:09:00,736 --> 00:09:02,988
- Quoi ?
- On le dit en même temps.
176
00:09:03,071 --> 00:09:04,823
- Un, deux...
- Non !
177
00:09:04,907 --> 00:09:06,074
Resto mexicain.
178
00:09:06,158 --> 00:09:09,286
- Il y a des enfants, derrière.
- Ils entendent pas.
179
00:09:09,369 --> 00:09:12,247
Je leur fais voir
des classiques de match de crosse.
180
00:09:13,665 --> 00:09:16,168
Une leçon casse de cheville
par Gary Gate.
181
00:09:16,251 --> 00:09:18,295
Et Paul Gate qui marque.
182
00:09:19,171 --> 00:09:22,716
Pensez bien à charger vos batteries
avec des sandwich de riz.
183
00:09:28,639 --> 00:09:30,432
Sandwich de riz ?
184
00:09:30,515 --> 00:09:31,934
C'est de la bouillie
sur de la bouillie.
185
00:09:32,017 --> 00:09:34,603
Pourquoi il est bizarre en tout ?
186
00:09:34,686 --> 00:09:37,439
Ces sandwichs
contiennent tellement de glucides !
187
00:09:37,522 --> 00:09:39,024
J'ai jamais joué
avec autant de force.
188
00:09:39,107 --> 00:09:40,651
Le pouvoir du riz !
189
00:09:42,319 --> 00:09:44,363
Attention à ces bras d'alligator.
190
00:09:44,446 --> 00:09:48,033
Mords la ligne, Sherry !
Milhouse, allez, Goose !
191
00:09:50,869 --> 00:09:52,371
LOCAUX - 0
SPRINGFIELD - 6
192
00:09:52,454 --> 00:09:55,624
Bart Simpson
et ce magnifique tir.
193
00:09:57,125 --> 00:09:58,377
AUBERGE DES ERUPTIONS CUTANEES
194
00:10:01,296 --> 00:10:03,340
On a gagné tous les matchs.
195
00:10:03,423 --> 00:10:06,635
Kirk est une sorte de génie du sport
que tout le monde déteste.
196
00:10:06,718 --> 00:10:08,303
Pire que Jim Harbaugh ?
197
00:10:08,387 --> 00:10:10,138
Enfin, non, pas tant que ça.
198
00:10:10,222 --> 00:10:12,724
Je sais
que Kirk est un peu à l'ouest,
199
00:10:12,808 --> 00:10:15,477
mais souviens-toi,
tu fais ça pour les enfants.
200
00:10:15,560 --> 00:10:18,230
C'est ça, les enfants.
Tout pour les enfants.
201
00:10:18,647 --> 00:10:20,273
Mon Dieu, il arrive.
Cache-toi, Marge.
202
00:10:23,110 --> 00:10:25,153
Bonne idée, mon vieux.
Sieste revigorante.
203
00:10:25,237 --> 00:10:28,031
- Faut être en forme pour ce soir.
- Ce soir ?
204
00:10:28,115 --> 00:10:30,492
Quelle boite pour hommes
va-t-on tester en premier ?
205
00:10:30,575 --> 00:10:32,911
Peau-Ville ou le Château du Gland ?
206
00:10:32,995 --> 00:10:35,330
Pour hommes ? Tu veux dire
une boite de strip-tease ?
207
00:10:35,414 --> 00:10:37,833
Oui, le Déhanché
a de super danseuses.
208
00:10:37,916 --> 00:10:39,251
Mais elles se la racontent un peu.
209
00:10:39,334 --> 00:10:43,672
Si on en croit danseprivees.com,
ce qui est mon cas.
210
00:10:43,755 --> 00:10:45,590
Pourquoi j'irais
dans un club de strip-tease ?
211
00:10:45,674 --> 00:10:47,426
Je suis marié à une femme nue.
212
00:10:47,509 --> 00:10:50,971
Le trajet jusqu'à Diamant Saphir
n'est que de 39 minutes.
213
00:10:51,054 --> 00:10:53,140
Rien n'a été aussi rapide
aujourd'hui.
214
00:10:53,640 --> 00:10:54,975
Trente-huit minutes.
215
00:10:55,058 --> 00:10:57,644
Ecoute, Kirk, je suis
beaucoup de genres de mec.
216
00:10:57,728 --> 00:10:58,770
Genre qui boit,
217
00:10:58,854 --> 00:11:00,856
genre qui "connaît-pas
l'anniversaire-de-ses-gosses",
218
00:11:00,939 --> 00:11:03,316
genre qui
"vole-le-sèche-cheveux-du-motel".
219
00:11:03,400 --> 00:11:06,028
Mais je suis pas du genre qui va
dans une boite de strip-tease.
220
00:11:06,111 --> 00:11:08,947
Tu veux qu'on passe du temps
ensemble ou pas, mon vieux ?
221
00:11:09,906 --> 00:11:14,453
J'y arrive pas. Je peux plus faire
semblant d'être son pote.
222
00:11:14,911 --> 00:11:16,955
J'ai marqué trois buts,
aujourd'hui !
223
00:11:17,039 --> 00:11:19,249
Je suis une sportive !
Une sportive !
224
00:11:19,332 --> 00:11:21,835
J'ai pas craché dans ma main
pour la poignée de main post-match.
225
00:11:21,918 --> 00:11:23,879
Hé, mec.
Je n'aime pas Kirk non plus,
226
00:11:23,962 --> 00:11:27,466
mais regarde la joie
sur la tête de ces enfants.
227
00:11:29,426 --> 00:11:31,720
Mais oui, je veux qu'on passe
du temps ensemble, vieux.
228
00:11:31,803 --> 00:11:33,305
Mais elles m'ont un peu fatigué,
229
00:11:33,388 --> 00:11:35,015
ces vidéos YouTube
que tu m'as montrées
230
00:11:35,098 --> 00:11:37,059
sur la fabrication du whisky.
231
00:11:37,142 --> 00:11:40,479
- La couleur vient du fût !
- Je sais, le fût.
232
00:11:40,562 --> 00:11:42,481
Contentons-nous de dormir.
233
00:11:42,564 --> 00:11:44,066
Bon, d'accord.
234
00:11:44,441 --> 00:11:47,694
La prochaine fois, on fera
deux fois plus la fête, je suppose.
235
00:11:51,656 --> 00:11:52,824
Mais qu'est-ce que c'est ?
236
00:11:52,908 --> 00:11:55,494
J'arrive pas à dormir
sans ma machine à bruit blanc.
237
00:11:55,827 --> 00:11:57,162
Ambiance utérus.
238
00:12:15,597 --> 00:12:17,307
Maman, on a survolé le tournoi.
239
00:12:17,390 --> 00:12:20,352
On va faire le championnat
contre Capital City !
240
00:12:23,522 --> 00:12:26,983
Ça fait quoi d'être l'entraîneur
adjoint de l'équipe gagnante ?
241
00:12:27,359 --> 00:12:28,860
Je vais faire un tour.
242
00:12:32,906 --> 00:12:34,991
Chéri, je suis
tellement fière de toi.
243
00:12:35,325 --> 00:12:36,618
Tu sais ce qu'on dit,
244
00:12:36,701 --> 00:12:40,747
derrière tout homme qui réussit,
il y a un entraîneur adjoint.
245
00:12:41,873 --> 00:12:44,459
Comment une épouse
pourrait comprendre
246
00:12:44,543 --> 00:12:46,962
Ce que ça fait
de rencontrer enfin un homme
247
00:12:47,045 --> 00:12:52,259
Le lien le plus fort
qu'un homme puisse connaître
248
00:12:52,342 --> 00:12:54,886
Un mec avec qui regarder un match
249
00:12:54,970 --> 00:12:57,514
Un gars avec qui
On se sent pas comme une tache
250
00:12:57,597 --> 00:13:01,852
La vie a commencé
quand j'ai rencontré mon frère
251
00:13:03,061 --> 00:13:07,816
Je ne suis qu'un frimeur
Coincé avec ce loser
252
00:13:07,899 --> 00:13:12,487
Un pauvre type qui croit
Que je suis son frère
253
00:13:13,113 --> 00:13:15,699
Il a de petits yeux perçants
254
00:13:15,782 --> 00:13:18,034
Qui demandent de l'affection
Tout le temps
255
00:13:18,118 --> 00:13:22,205
Je le méprise tellement
Il ne le saura jamais
256
00:13:23,498 --> 00:13:26,668
Y a tellement de trucs cool
Qu'on pourra faire ensemble
257
00:13:26,751 --> 00:13:28,587
Tout chez lui est irritant
258
00:13:29,754 --> 00:13:31,631
Se déguiser en ménestrel
Dans les fêtes de renaissance
259
00:13:31,715 --> 00:13:33,842
Il sent les gélules
D'huile de poisson
260
00:13:33,925 --> 00:13:36,511
Parties de baby-foot
dans mon appart'
261
00:13:36,595 --> 00:13:38,930
Tu plaisais pas à la serveuse
262
00:13:39,014 --> 00:13:43,435
Créer le meilleur duo
De fan des Blues Brothers
263
00:13:43,518 --> 00:13:46,062
Qui veut qu'on coanime
La soirée des Oscars, bordel ?
264
00:13:46,146 --> 00:13:48,940
Je déteste tout, chez lui
265
00:13:49,024 --> 00:13:51,443
Ce crétin pot de colle au gros nez
266
00:13:51,526 --> 00:13:52,611
Heureusement qu'il peut pas...
267
00:13:52,694 --> 00:13:54,821
- J'aimerais qu'il m'entende chanter
- ...m'entendre
268
00:13:54,905 --> 00:13:57,157
- A propos de cette huile de poisson
- Génial
269
00:13:57,240 --> 00:13:58,575
- Dégoulinante
- Génial
270
00:13:58,658 --> 00:14:02,996
Je faisais juste semblant d'aimer
Ce pauvre mec débile nommé...
271
00:14:03,705 --> 00:14:04,748
Salut, Kirk.
272
00:14:15,091 --> 00:14:19,054
La crosse à Springfield,
273
00:14:19,137 --> 00:14:21,765
un sport connu depuis 5 semaines.
274
00:14:21,848 --> 00:14:24,476
Et à deux heures
de la rencontre avec Capital City,
275
00:14:24,559 --> 00:14:26,686
le compte à rebours commence.
276
00:14:26,770 --> 00:14:30,232
Comme d'hab, on vous donne
les infos que vous devez savoir,
277
00:14:30,315 --> 00:14:31,566
vous écoutez WXPO, "Le Tuyau".
278
00:14:36,738 --> 00:14:39,574
Et voici l'homme responsable
de ce miracle sur gazon.
279
00:14:39,658 --> 00:14:43,536
Le gourou de la zone de but,
la comète homme-riz, entraîneur K !
280
00:14:45,247 --> 00:14:46,122
Quoi ?
281
00:14:48,792 --> 00:14:52,087
Ça ne ressemble pas à Kirk de rater
un important match de compétition.
282
00:14:52,170 --> 00:14:54,839
Bon, je ferais mieux
de couper des oranges.
283
00:14:54,923 --> 00:14:56,508
Où est l'entraîneur ?
284
00:14:56,591 --> 00:14:58,051
Si on perd ce match,
285
00:14:58,134 --> 00:15:00,011
je dois donner
au maire de Capital City
286
00:15:00,095 --> 00:15:02,347
un cageot d'abricots de Springfield.
287
00:15:02,430 --> 00:15:04,516
On fait pas pousser d'abricots !
288
00:15:04,599 --> 00:15:05,767
Kirk n'est pas là.
289
00:15:05,850 --> 00:15:07,394
Je ne l'ai pas vu depuis son départ,
290
00:15:07,477 --> 00:15:09,729
en chantonnant
sur son amitié avec toi.
291
00:15:11,398 --> 00:15:13,316
Papa, qu'est-ce que tu sais ?
292
00:15:13,400 --> 00:15:15,277
Quoi ? Rien ! Je ne...
293
00:15:15,902 --> 00:15:17,612
MENSONGE
294
00:15:17,696 --> 00:15:22,367
Bon. La vérité,
c'est que ton mari et ton père
295
00:15:22,450 --> 00:15:24,035
est un loser chiant à mourir
296
00:15:24,119 --> 00:15:26,705
qui a découvert
que je simulais mon amitié
297
00:15:26,788 --> 00:15:28,540
pour le bien de l'équipe.
298
00:15:28,623 --> 00:15:31,251
Mais pourquoi a-t-il vidé
notre compte en banque ?
299
00:15:31,334 --> 00:15:33,128
Et tout en billets de un dollar.
300
00:15:33,211 --> 00:15:34,254
Oh non...
301
00:15:34,337 --> 00:15:37,966
Il n'y a qu'une chose qu'un homme
comme Kirk voudrait faire avec ça.
302
00:15:38,049 --> 00:15:42,679
- Donner aux pauvres ?
- Pire. A une boite de strip-tease.
303
00:15:44,014 --> 00:15:45,849
- Je vais le chercher.
- Moi aussi.
304
00:15:45,932 --> 00:15:49,853
Non, ça sera moi. Faut juste
que j'aille mettre mon jogging.
305
00:15:49,936 --> 00:15:54,733
Non ! C'est à cause de mon mari
que Kirk a fui dans cette gargote
306
00:15:54,816 --> 00:15:56,609
et lui seul peut l'en sortir.
307
00:15:56,693 --> 00:16:00,196
Moi ? Mais il y a plein
de gens bizarres, dans ces endroits.
308
00:16:00,280 --> 00:16:02,449
En plus, tous les fauteuils
sont face à la scène.
309
00:16:02,532 --> 00:16:05,160
Et si je veux discuter
avec un autre client ?
310
00:16:05,243 --> 00:16:06,953
Allez, papa, tu dois le faire.
311
00:16:07,037 --> 00:16:09,497
Sans l'entraîneur K, on peut pas
participer au championnat.
312
00:16:09,581 --> 00:16:10,874
Regarde le compte à rebours.
313
00:16:10,957 --> 00:16:13,710
Le compte à rebours de Ray's Steaks.
314
00:16:14,044 --> 00:16:15,712
Quand vous avez envie
d'un bon steak,
315
00:16:15,795 --> 00:16:17,672
foncez chez Ray's Steaks !
316
00:16:17,756 --> 00:16:21,134
Sauve l'entraîneur K !
317
00:16:26,514 --> 00:16:28,391
Moi, ta femme, je te supplie
318
00:16:28,475 --> 00:16:32,437
si tu m'aimes vraiment, d'aller
dans cette boite de strip-tease.
319
00:16:40,653 --> 00:16:42,364
CONTOURNEMENT DE L'AEROPORT
BOULEVARD DU LOCAL DE STOCKAGE
320
00:16:44,324 --> 00:16:45,700
SHOW EN DIRECT
NU ELEGANT XXX
321
00:16:45,784 --> 00:16:47,577
LES FROTTEMENTS PRENNENT VIE
FILLES NUES EFFEUILLEES
322
00:16:49,245 --> 00:16:50,789
FRUSTRATIONS INTIMES
CHATS DE POLE DANCE
323
00:16:50,872 --> 00:16:52,582
LE RELEVE BANCAIRE
INDIQUERA "DONS EGLISE"
324
00:16:52,665 --> 00:16:53,666
LE GARS DANS LA SALLE DE BAIN
NE TRAVAILLE PAS POUR NOUS
325
00:16:53,750 --> 00:16:54,626
Oh là là !
326
00:17:02,801 --> 00:17:05,428
OK. Je dois juste entrer,
327
00:17:05,512 --> 00:17:08,515
choper le pervers et le ramener
sur un terrain couvert d'enfants.
328
00:17:09,015 --> 00:17:10,475
Bonjour, je cherche mon ami.
329
00:17:10,558 --> 00:17:13,561
Chauve, la cinquantaine,
triste bedaine, a renoncé à la vie.
330
00:17:13,645 --> 00:17:15,647
Il est dix heures du matin,
faites votre choix.
331
00:17:21,694 --> 00:17:23,696
- Bonjour.
- Non, merci.
332
00:17:23,780 --> 00:17:26,157
- Salut, mon grand.
- Non, merci.
333
00:17:26,241 --> 00:17:28,701
Homme heureux en ménage,
pas d'argent, ne fait que passer.
334
00:17:30,662 --> 00:17:33,248
J'ai réussi. J'ai évité
toutes les tentations.
335
00:17:35,875 --> 00:17:38,795
Oui, chérie,
ces gambettes sont interminables.
336
00:17:41,089 --> 00:17:42,215
Où sont-ils ?
337
00:17:42,298 --> 00:17:44,551
On n'aurait pas dû envoyer
Homer Simpson
338
00:17:44,634 --> 00:17:45,927
dans cette antre du péché.
339
00:17:46,803 --> 00:17:49,889
Mon mari est un homme bien.
Il peut y arriver.
340
00:17:51,599 --> 00:17:53,143
J'ai jamais rien mangé
d'aussi mauvais.
341
00:17:54,060 --> 00:17:55,103
Y en a tellement.
342
00:17:55,645 --> 00:17:57,480
Ce gars est encore
dans la chambre champagne ?
343
00:17:57,564 --> 00:17:59,274
Il n'a pas dormi depuis des jours.
344
00:17:59,357 --> 00:18:02,110
Il a apporté une glacière
de sandwich de riz.
345
00:18:02,193 --> 00:18:03,820
Il dit que ça lui donne
de l'énergie.
346
00:18:03,903 --> 00:18:07,991
Attendez. Je connais qui,
qui aime les sandwich de riz ?
347
00:18:08,074 --> 00:18:09,492
Le père de l'ami de Bart.
348
00:18:11,744 --> 00:18:14,038
On a pas le droit
d'appeler ça Bourbon
349
00:18:14,122 --> 00:18:15,373
si ça ne vient pas du Kentucky.
350
00:18:16,166 --> 00:18:18,960
C'est pas un loser qui paie
pour des danses privées
351
00:18:19,043 --> 00:18:21,546
c'est un loser qui paie
pour qu'on l'écoute.
352
00:18:21,921 --> 00:18:23,423
Kirk, il faut qu'on y aille.
353
00:18:24,048 --> 00:18:28,011
Le grand match va commencer.
Viens, mon vieux.
354
00:18:28,094 --> 00:18:30,346
Alors, je suis à nouveau ton vieux ?
355
00:18:30,430 --> 00:18:32,098
Hé, tu sais quoi, mon vieux ?
356
00:18:32,182 --> 00:18:35,477
Carmelina et Bodacieuse
sont mes vraies amies.
357
00:18:35,560 --> 00:18:38,146
Rien de ce qu'on a partagé
n'était sincère.
358
00:18:38,229 --> 00:18:40,356
Tout était feint.
359
00:18:40,440 --> 00:18:41,316
Mais mince,
360
00:18:41,399 --> 00:18:44,736
tu as transformé nos gros enfants
feignants en gagnants.
361
00:18:44,819 --> 00:18:50,074
Kirk Van Houten, je ne t'aime pas,
mais je te respecte.
362
00:18:50,158 --> 00:18:54,787
Le respect ? C'est la seule chose
qui ne s'achète pas, ici.
363
00:18:56,039 --> 00:18:58,666
Il faut que j'aille à ce match !
364
00:18:58,750 --> 00:19:01,711
C'est une belle prise de conscience,
mon pote.
365
00:19:01,794 --> 00:19:03,755
Il va juste falloir régler ça.
366
00:19:03,838 --> 00:19:05,965
Quinze mille dollars ?
367
00:19:06,049 --> 00:19:08,551
Huit danses privées par heure
fois trois filles,
368
00:19:08,635 --> 00:19:12,514
fois 56 heures, taxes,
frais de recyclage de paillettes.
369
00:19:12,597 --> 00:19:13,681
Ça fait beaucoup.
370
00:19:15,016 --> 00:19:16,017
Cours !
371
00:19:22,357 --> 00:19:23,399
Des DJ !
372
00:19:24,192 --> 00:19:25,401
Des hommes d'affaire japonais !
373
00:19:26,611 --> 00:19:28,863
Un distributeur
avec frais exorbitants !
374
00:19:30,823 --> 00:19:32,617
On n'arrivera jamais à temps.
375
00:19:32,700 --> 00:19:35,954
Nos enfants comptaient sur nous
et on les a laissé tomber.
376
00:19:36,287 --> 00:19:38,248
Tu les as laissé tomber. Toi.
377
00:19:38,331 --> 00:19:41,292
- Tu as dit les "enfants" ?
- On a toutes des enfants.
378
00:19:41,376 --> 00:19:43,127
On ferait tout pour eux.
379
00:19:45,088 --> 00:19:49,175
Allez, les mamans qui travaillent.
On emmène ces papas au match.
380
00:19:49,259 --> 00:19:51,302
Je suis désolé,
vos entraîneurs ne sont pas là.
381
00:19:51,386 --> 00:19:52,470
Vous devez déclarer forfait.
382
00:19:52,554 --> 00:19:55,056
Et maintenant, il faut
siffler pour l'officialiser.
383
00:19:57,934 --> 00:19:59,519
C'est un héli-strip-teasère.
384
00:19:59,602 --> 00:20:02,230
Enfin, c'est un hélicoptère
que je n'ai jamais loué.
385
00:20:05,775 --> 00:20:10,321
On relève les casques, les enfants.
On se gagne un championnat.
386
00:20:10,405 --> 00:20:13,157
Qui veut des tranches d'orange ?
387
00:20:17,912 --> 00:20:21,082
Peu importe que nos enfants
déconnent le reste de leurs vies,
388
00:20:21,165 --> 00:20:23,209
ce moment leur appartiendra
toujours.
389
00:20:23,293 --> 00:20:25,503
Mon vieux, tu le mérites.
390
00:20:28,464 --> 00:20:30,216
C'est pas parce qu'on est plâtrés
391
00:20:30,300 --> 00:20:32,969
que cette chambre d'hôpital
ne peut pas balancer.
392
00:20:55,325 --> 00:20:57,785
Salut, je sais que vous,
les fans de l'émission,
393
00:20:57,869 --> 00:21:00,705
vous êtes dans les starting-blocks
pour ma nouvelle vidéo.
394
00:21:00,788 --> 00:21:02,832
Désolé, pas de gagnant
de concours, cette semaine.
395
00:21:02,915 --> 00:21:07,003
Pour vous qualifier, vous devez être
inscrit et laisser un commentaire.
396
00:21:07,629 --> 00:21:10,214
Donc, le secret
d'un sandwich de riz ultime
397
00:21:10,298 --> 00:21:14,052
c'est que le riz soit bien humide,
voire dégoulinant.
398
00:21:17,722 --> 00:21:20,850
Donc, après y être allés
pour la troisième fois,
399
00:21:20,933 --> 00:21:24,562
ils ont décidé de laisser la caméra
de coloscopie à l'intérieur.
400
00:21:51,422 --> 00:21:53,758
Adaptation : Emilie Calas