1 00:00:10,202 --> 00:00:12,841 (Episode 50) 2 00:00:12,841 --> 00:00:16,612 (Iryu Community Center) 3 00:00:21,481 --> 00:00:23,612 The suitcase has a tracker, right? 4 00:00:24,651 --> 00:00:25,681 Yes. 5 00:00:26,181 --> 00:00:27,782 Are your men ready? 6 00:00:28,751 --> 00:00:30,521 I have more than enough on standby. 7 00:00:32,722 --> 00:00:36,021 If they thought I'd let them take that money, 8 00:00:36,021 --> 00:00:38,231 they're sorely mistaken. 9 00:00:38,992 --> 00:00:41,262 I'll get Ji Hwan today. 10 00:00:42,971 --> 00:00:45,702 Who's that? That's him, isn't it? 11 00:00:45,702 --> 00:00:46,901 Isn't that Ji Hwan? 12 00:01:11,162 --> 00:01:12,191 Woo Ji Hwan! 13 00:01:17,102 --> 00:01:18,472 What's the matter? 14 00:01:20,772 --> 00:01:22,041 Who are you? 15 00:01:23,742 --> 00:01:25,642 - What? - Do you know me? 16 00:01:27,612 --> 00:01:31,181 Oh, well, no. I must be mistaken. 17 00:01:31,181 --> 00:01:32,481 I apologize. 18 00:01:33,082 --> 00:01:34,522 - No. - Wait. 19 00:01:37,022 --> 00:01:38,192 You can't take it. 20 00:01:39,291 --> 00:01:40,692 Why not? 21 00:01:40,692 --> 00:01:44,591 An anonymous benefactor left this to us. 22 00:01:48,731 --> 00:01:49,901 A benefactor? 23 00:01:52,972 --> 00:01:55,701 Are you the person who called us? 24 00:01:56,341 --> 00:01:57,942 Me? 25 00:02:00,511 --> 00:02:05,212 How badly must she wish it were you to fall for it? 26 00:02:05,951 --> 00:02:09,052 It was worth the work of coming here early to analyze... 27 00:02:09,052 --> 00:02:11,052 and copy that guy's look. 28 00:02:13,591 --> 00:02:14,862 Good job. 29 00:02:14,862 --> 00:02:18,561 That woman must be so ticked off. 30 00:02:18,892 --> 00:02:21,531 She lost four million dollars in a week. 31 00:02:21,531 --> 00:02:26,202 What should I say to console her? 32 00:02:29,501 --> 00:02:31,371 - Let's go. - Wait. 33 00:02:41,251 --> 00:02:44,221 "Ham Sook Jin, WIDE CEO..." 34 00:02:44,221 --> 00:02:47,661 "generously donates a massive three million dollars." 35 00:02:50,131 --> 00:02:52,792 This is how you make sure there's no going back. 36 00:02:59,302 --> 00:03:01,401 You tried to donate it anonymously, 37 00:03:01,572 --> 00:03:03,512 but our employee ruined it for you. 38 00:03:04,042 --> 00:03:08,441 I'm so very sorry we upset your careful plans. 39 00:03:08,642 --> 00:03:10,452 Not at all. 40 00:03:10,452 --> 00:03:13,221 We should do what's right and keep it a secret, 41 00:03:14,052 --> 00:03:17,052 but it's already on social media. 42 00:03:18,091 --> 00:03:22,191 There are news articles too now, so it got out of hand. 43 00:03:22,462 --> 00:03:25,962 The money you donated to help those in need... 44 00:03:26,292 --> 00:03:31,131 will be spent wisely on projects that need your help. 45 00:03:32,131 --> 00:03:35,042 Thank you so much, Ms. Ham. 46 00:03:35,401 --> 00:03:36,512 Sure. 47 00:03:37,142 --> 00:03:39,142 Shall we pose for a photo? 48 00:03:39,371 --> 00:03:41,311 One, two, three. 49 00:03:48,522 --> 00:03:50,351 Where are you two coming back from? 50 00:03:50,522 --> 00:03:53,191 We went out on a drive. 51 00:03:53,892 --> 00:03:58,091 Ms. Ham nagged me to take the chairman out, 52 00:03:58,091 --> 00:04:01,601 that he shouldn't be cooped up on such a nice day. 53 00:04:01,732 --> 00:04:03,572 So we went out, didn't we? 54 00:04:03,572 --> 00:04:05,232 Well done. 55 00:04:06,202 --> 00:04:08,341 Didn't you have a good time? 56 00:04:08,341 --> 00:04:09,642 Bring me some water. 57 00:04:10,371 --> 00:04:13,381 Sure. I was just about to. 58 00:04:17,482 --> 00:04:19,712 - Why are you following me? - To tell you something. 59 00:04:21,052 --> 00:04:22,281 You what? 60 00:04:23,121 --> 00:04:24,322 Ju Hong. 61 00:04:24,691 --> 00:04:28,562 Why are you bringing up what we're done talking about? 62 00:04:28,562 --> 00:04:29,762 I'm not done. 63 00:04:29,762 --> 00:04:34,101 Since I'm sorting my life out, I want to sort things out with her too. 64 00:04:34,101 --> 00:04:37,401 That girl and Ji Hwan were once... 65 00:04:37,401 --> 00:04:38,572 I don't care about that. 66 00:04:38,572 --> 00:04:41,971 Actually, that's why I want her even more. 67 00:04:42,272 --> 00:04:43,772 What do you mean you don't care? 68 00:04:43,772 --> 00:04:47,411 Maybe if you didn't know, but how can you not care when you know? 69 00:04:47,411 --> 00:04:48,882 I need your help. 70 00:04:49,682 --> 00:04:52,051 You wanted her to be your granddaughter-in-law too. 71 00:04:52,281 --> 00:04:54,851 Sir. 72 00:04:55,022 --> 00:04:58,491 It's... Ms. Ham. 73 00:04:58,491 --> 00:05:01,822 She's on the news and it's huge. 74 00:05:03,791 --> 00:05:07,231 - What about Mom? - So, it's because... 75 00:05:07,731 --> 00:05:11,272 she donated money. 76 00:05:11,272 --> 00:05:13,072 She donated? 77 00:05:13,702 --> 00:05:16,872 - Who, her? - It's not just a million dollars. 78 00:05:17,212 --> 00:05:22,312 It's not just two million, either. She donated three million. 79 00:05:22,312 --> 00:05:25,082 And in cash. 80 00:05:25,952 --> 00:05:28,051 Just now. 81 00:05:38,762 --> 00:05:42,231 Not all rich people can do this. 82 00:05:43,372 --> 00:05:46,101 I know. I can work all my life and never make that much. 83 00:05:46,372 --> 00:05:50,012 Lots of people are saying she did it to cover up her son's bribery charge. 84 00:05:52,212 --> 00:05:54,442 Ms. Ham's so generous. 85 00:05:54,442 --> 00:05:55,882 Oh, thanks. 86 00:05:55,882 --> 00:05:58,382 Please tell her she won my respect. 87 00:05:58,382 --> 00:06:00,851 - I will. You can all clock off. - Okay. 88 00:06:01,452 --> 00:06:02,981 - Let's go. - Bye. 89 00:06:03,791 --> 00:06:06,192 - See you tomorrow. - Bye. 90 00:06:09,822 --> 00:06:12,692 Why do you think she suddenly donated money? 91 00:06:12,692 --> 00:06:15,762 I don't know. Did she ever do this before? 92 00:06:16,101 --> 00:06:17,471 No, never. 93 00:06:20,002 --> 00:06:22,401 I think I should go home early. 94 00:06:23,142 --> 00:06:24,272 Okay. 95 00:06:32,712 --> 00:06:34,921 I asked what happened. 96 00:06:35,281 --> 00:06:38,452 You didn't say a word this morning. 97 00:06:39,122 --> 00:06:42,962 But then you suddenly donated as much as three million in cash? 98 00:06:43,932 --> 00:06:47,932 Let's say you had a change of heart and acted out of character. 99 00:06:48,262 --> 00:06:50,731 Where did you get the money? 100 00:06:52,171 --> 00:06:55,041 Did you spend mine? 101 00:06:56,772 --> 00:06:58,012 No. 102 00:06:58,012 --> 00:07:02,411 Then did you have a slush fund that I didn't know about? 103 00:07:02,411 --> 00:07:03,481 Father. 104 00:07:03,481 --> 00:07:06,411 Then where did you get the money? 105 00:07:06,851 --> 00:07:08,281 It's a huge amount! 106 00:07:09,252 --> 00:07:13,892 Ms. Ham called me on purpose. 107 00:07:14,192 --> 00:07:17,892 She wants me to cheer you up... 108 00:07:18,262 --> 00:07:21,231 and told me to keep you out for a long time. 109 00:07:25,601 --> 00:07:27,872 Sook Jin, you... 110 00:07:32,541 --> 00:07:33,682 Grandfather. 111 00:07:46,721 --> 00:07:48,462 What... 112 00:07:48,661 --> 00:07:50,031 Grandfather. 113 00:07:57,031 --> 00:07:58,171 Step aside. 114 00:08:07,442 --> 00:08:08,911 You... 115 00:08:09,812 --> 00:08:13,212 You dared to break into my safe? 116 00:08:13,582 --> 00:08:15,481 That's not what I did. 117 00:08:15,481 --> 00:08:16,952 Don't lie. 118 00:08:17,022 --> 00:08:20,462 How dare you steal from me and lie about it? 119 00:08:20,921 --> 00:08:22,361 Calm down, sir. 120 00:08:22,462 --> 00:08:23,591 Let go. 121 00:08:24,392 --> 00:08:28,132 How dare you stand so proudly before me? 122 00:08:28,332 --> 00:08:29,901 Where did the money come from? 123 00:08:31,002 --> 00:08:32,572 Where did you get it from? 124 00:08:32,572 --> 00:08:34,872 I had my reasons. 125 00:08:34,872 --> 00:08:37,212 Will you let me explain? 126 00:08:37,212 --> 00:08:39,212 I heard enough. Get out. 127 00:08:39,212 --> 00:08:42,312 - Father! - I said I heard enough! Leave. 128 00:08:43,042 --> 00:08:46,582 I was going to put the money back once I'd caught the culprit. 129 00:08:47,922 --> 00:08:49,221 What culprit? 130 00:08:51,052 --> 00:08:55,891 The person who'd sent me the letter in your dad's name. 131 00:08:56,391 --> 00:09:01,032 You told me it was a prank! 132 00:09:01,231 --> 00:09:02,532 It wasn't. 133 00:09:02,532 --> 00:09:06,032 Someone threatened me that day about Tae Hyung. 134 00:09:06,841 --> 00:09:07,942 What? 135 00:09:07,942 --> 00:09:10,042 What mom could think straight... 136 00:09:10,042 --> 00:09:13,271 when her son's at a cliff's edge? 137 00:09:13,741 --> 00:09:15,212 What about me? 138 00:09:16,282 --> 00:09:18,011 What is there other than the golf club bag bribe? 139 00:09:18,011 --> 00:09:21,251 That's enough. Get out. 140 00:09:21,251 --> 00:09:23,152 - Grandfather. - Fine. 141 00:09:23,152 --> 00:09:26,391 If you won't take her outside, I will. 142 00:09:26,452 --> 00:09:27,991 Father! 143 00:09:27,991 --> 00:09:30,932 - Grandfather. - Let me go so we can talk. Father! 144 00:09:31,292 --> 00:09:35,731 I don't want to see you again. Leave, and don't ever come back! 145 00:09:37,432 --> 00:09:39,402 Sol is Tae Hyung's daughter! 146 00:09:39,802 --> 00:09:41,672 - Ms. Ham! - Sol... 147 00:09:41,672 --> 00:09:43,611 is Tae Hyung's daughter. 148 00:09:43,611 --> 00:09:45,371 What are you doing? 149 00:09:45,371 --> 00:09:46,442 Tae Hyung. 150 00:09:47,981 --> 00:09:49,141 What... 151 00:09:50,412 --> 00:09:52,212 Is it true? 152 00:09:53,922 --> 00:09:56,792 Someone found out about it... 153 00:09:57,021 --> 00:09:59,391 and blackmailed me. 154 00:10:00,562 --> 00:10:04,261 They said they'd expose you if I didn't hand over the cash. 155 00:10:04,832 --> 00:10:09,501 Father. I'm his mom, and I had to do something. 156 00:10:09,501 --> 00:10:13,032 Is what your mom is saying true? 157 00:10:18,542 --> 00:10:22,341 Sir. Are you all right? 158 00:10:24,481 --> 00:10:25,582 Sir. 159 00:10:44,101 --> 00:10:46,902 Was it you? Did you blackmail my mom? 160 00:10:46,902 --> 00:10:48,942 Can you let go first? 161 00:10:49,471 --> 00:10:51,111 Is this why you moved in? 162 00:10:51,542 --> 00:10:52,712 Why? 163 00:10:52,712 --> 00:10:55,812 Did you think you could live comfortably with three million? 164 00:10:55,812 --> 00:10:56,981 Can you prove it was me? 165 00:10:56,981 --> 00:10:59,682 Who else would do this but you? 166 00:10:59,682 --> 00:11:01,782 Did you even read the letter your mother got? 167 00:11:02,082 --> 00:11:04,721 - What? - Other than your mother, 168 00:11:05,422 --> 00:11:07,021 did anyone else read it? 169 00:11:07,721 --> 00:11:08,962 Shut your mouth. 170 00:11:11,792 --> 00:11:14,832 Would I have exposed Sol... 171 00:11:15,332 --> 00:11:18,672 and demanded money for it when I'm her dad? 172 00:11:18,672 --> 00:11:20,032 Who was it, then? 173 00:11:20,032 --> 00:11:21,802 Ask your mother. 174 00:11:22,202 --> 00:11:23,271 What? 175 00:11:23,611 --> 00:11:27,741 Like you said, let's say only I could've sent the letter. 176 00:11:27,881 --> 00:11:29,582 Then your mother's lying. 177 00:11:29,741 --> 00:11:30,782 Watch what you say. 178 00:11:30,782 --> 00:11:33,552 If this were to get out, do you think it'll hurt just you? 179 00:11:33,652 --> 00:11:36,582 Did you stop to think what it would do to Sol? 180 00:11:38,052 --> 00:11:40,521 I want to know the truth just as much as you, 181 00:11:40,521 --> 00:11:42,121 so let's separately find out... 182 00:11:42,591 --> 00:11:44,231 who is lying. 183 00:12:07,152 --> 00:12:08,851 I'll make that person pay. 184 00:12:10,121 --> 00:12:11,292 I'll find them... 185 00:12:13,822 --> 00:12:15,591 and crush them. 186 00:12:17,032 --> 00:12:20,162 Shall we go, Sol? Did you finish your homework? 187 00:12:20,601 --> 00:12:22,432 Yes. Where's my dad? 188 00:12:23,672 --> 00:12:26,501 I think he's busy. Shall I drop you off? 189 00:12:26,501 --> 00:12:27,542 Yes. 190 00:12:28,542 --> 00:12:31,141 No way. Dad's here for you. 191 00:12:31,141 --> 00:12:32,542 Dad! 192 00:12:35,341 --> 00:12:36,841 Did you have dinner? 193 00:12:36,841 --> 00:12:39,712 I had seolleongtang and half a bowl of rice. 194 00:12:39,782 --> 00:12:42,521 Good for you. Did you have kkakdugi too? 195 00:12:42,521 --> 00:12:45,422 Yes, but his kkakdugi... 196 00:12:45,422 --> 00:12:49,491 My gosh. No one appreciates my babysitting. 197 00:12:49,591 --> 00:12:52,062 It was slightly better than Dad's. 198 00:12:52,162 --> 00:12:55,432 Are you teasing me now because you've grown up? 199 00:12:56,202 --> 00:12:58,202 I'll pack my bag. 200 00:12:58,202 --> 00:12:59,231 Okay. 201 00:13:06,572 --> 00:13:09,011 How was the three-million aftermath? 202 00:13:10,042 --> 00:13:13,381 She got caught stealing from her father-in-law. 203 00:13:13,381 --> 00:13:15,251 It must've been deadly. 204 00:13:16,282 --> 00:13:18,192 Did she get kicked out? 205 00:13:21,991 --> 00:13:23,091 What's wrong? 206 00:13:37,672 --> 00:13:41,241 I don't get it. How did that selfish woman... 207 00:13:41,481 --> 00:13:43,812 donate as much as three million dollars? 208 00:13:44,582 --> 00:13:47,521 She's acting out of character. Is she about to die? 209 00:13:47,822 --> 00:13:49,121 Come on. 210 00:13:49,422 --> 00:13:52,422 Why have you been talking about that all afternoon? 211 00:13:52,422 --> 00:13:54,922 Because it's too weird. 212 00:13:54,922 --> 00:13:56,292 Not really. 213 00:13:57,731 --> 00:13:58,761 Where's Ju Hong? 214 00:13:58,761 --> 00:14:01,702 Is she not home yet? 215 00:14:01,702 --> 00:14:03,162 Didn't she say she was home? 216 00:14:03,162 --> 00:14:05,532 She said she was. 217 00:14:07,042 --> 00:14:08,241 Ju Hong! 218 00:14:08,641 --> 00:14:11,111 I'm in your bedroom. 219 00:14:13,341 --> 00:14:14,611 Tada. 220 00:14:15,542 --> 00:14:16,912 What's this? 221 00:14:17,652 --> 00:14:19,511 I heard it's all the rage. 222 00:14:19,682 --> 00:14:22,381 I bought you one. 223 00:14:22,621 --> 00:14:25,091 Where did you get the money for this? 224 00:14:25,652 --> 00:14:28,422 Yes. You should spend it on yourself. 225 00:14:28,422 --> 00:14:30,121 Why spend it on us? 226 00:14:30,121 --> 00:14:32,792 Why do you think? I'm trying to be a good girl. 227 00:14:32,792 --> 00:14:35,302 You work literally day and night to save up. 228 00:14:35,302 --> 00:14:38,402 Stop talking about money and try it out. 229 00:14:38,471 --> 00:14:39,871 - Can I? - Yes. 230 00:14:39,871 --> 00:14:42,172 Go on. Lie down. 231 00:14:42,271 --> 00:14:44,042 Let's see. 232 00:14:45,172 --> 00:14:46,771 - Like this? - Yes. 233 00:14:47,312 --> 00:14:48,542 Hang on. 234 00:14:53,751 --> 00:14:55,851 How is it? Do you feel it? 235 00:14:56,121 --> 00:15:00,922 It's warming up and my aches are melting away. 236 00:15:01,962 --> 00:15:04,491 Mom, massage yourself before bed. 237 00:15:04,692 --> 00:15:08,501 Then I can worry about you less when I'm away. 238 00:15:08,662 --> 00:15:10,261 Why would you worry... 239 00:15:10,501 --> 00:15:13,302 when you gave us a great gift before you left? 240 00:15:15,371 --> 00:15:18,011 - Do you like it? - Of course I do. 241 00:15:18,212 --> 00:15:20,072 This is what kids are good for. 242 00:15:21,011 --> 00:15:22,312 That's true. 243 00:15:23,212 --> 00:15:26,212 - Let me see. - This really is nice. 244 00:15:29,582 --> 00:15:33,322 (CEO Ham Sook Jin) 245 00:15:35,792 --> 00:15:38,832 When you called the community center earlier, 246 00:15:38,832 --> 00:15:42,332 you said you wanted to make an anonymous donation. 247 00:15:42,662 --> 00:15:46,572 Did you decide to reveal your identity? 248 00:15:48,241 --> 00:15:50,771 After threatening me about Tae Hee, 249 00:15:51,771 --> 00:15:55,682 it makes no sense to donate all that cash. 250 00:15:56,511 --> 00:15:58,912 Why would someone do this if they didn't want money? 251 00:15:59,251 --> 00:16:01,021 Just to harass me? 252 00:16:01,381 --> 00:16:03,922 To make me lose money? 253 00:16:09,261 --> 00:16:11,662 I won't just let this go. 254 00:16:11,792 --> 00:16:16,861 When something that happens once in a lifetime keeps happening, 255 00:16:16,962 --> 00:16:20,231 consider it a warning and lie low. 256 00:16:21,841 --> 00:16:24,442 If you act out and get into trouble, 257 00:16:24,442 --> 00:16:26,371 whose loss would that be? 258 00:16:26,371 --> 00:16:28,111 We'll wait and see. 259 00:16:29,782 --> 00:16:33,381 Yes. Ji Hwan's the only one who'd do this. 260 00:16:35,121 --> 00:16:38,452 But how could he know Tae Hee's secret? 261 00:16:46,192 --> 00:16:47,932 My point exactly. 262 00:16:48,361 --> 00:16:51,731 I'd have retired at a ripe old age if I'd remained an investigator. 263 00:16:51,902 --> 00:16:55,101 How could he fire me overnight just because he resigned? 264 00:16:55,771 --> 00:16:58,871 Does he take me for a piece of chewed gum? 265 00:16:59,341 --> 00:17:00,611 What I'm saying... 266 00:17:01,682 --> 00:17:04,682 What I'm saying is, sir... 267 00:17:04,851 --> 00:17:06,682 Yes. Right. 268 00:17:27,471 --> 00:17:31,942 I asked him for a settlement and he won't take me seriously. 269 00:17:33,142 --> 00:17:35,682 He offered to give me a job, 270 00:17:35,682 --> 00:17:38,652 but it's in a rural area. Is he kidding me? 271 00:17:40,952 --> 00:17:42,952 What do you think I'll do? 272 00:17:43,251 --> 00:17:47,422 Since he took a tumble, I'll make sure he takes a huge fall. 273 00:17:47,791 --> 00:17:49,392 I'm meeting with a reporter. 274 00:17:50,061 --> 00:17:52,731 I recorded something, just in case. 275 00:17:53,132 --> 00:17:54,862 If I play my cards right, 276 00:17:54,862 --> 00:17:58,571 both mother and son will go away for abusing others. 277 00:17:58,801 --> 00:18:00,372 If I talk, 278 00:18:00,672 --> 00:18:02,801 he'll weep in regret. 279 00:18:06,041 --> 00:18:07,942 No, he didn't. 280 00:18:08,481 --> 00:18:10,912 Are you sure? He didn't ask about Tae Hee? 281 00:18:10,912 --> 00:18:13,382 - No. - Then that night, 282 00:18:13,382 --> 00:18:15,751 what did Ji Hwan yell at you to say? 283 00:18:16,122 --> 00:18:17,182 That... 284 00:18:18,221 --> 00:18:20,962 That was about me snooping around his restaurant. 285 00:18:20,962 --> 00:18:23,122 That was all he asked about? 286 00:18:24,862 --> 00:18:28,202 Why are you so unusually incompetent? 287 00:18:28,531 --> 00:18:32,301 All this only makes sense if it's Ji Hwan's elaborate scheme. 288 00:18:34,342 --> 00:18:35,602 You're wrong. 289 00:18:37,241 --> 00:18:39,311 - Tae Hyung. - You're excused. 290 00:18:39,771 --> 00:18:42,342 You should be out and about, finding out stuff. 291 00:18:45,781 --> 00:18:48,551 Is it that hard to find someone? 292 00:18:50,221 --> 00:18:53,092 Isn't Mr. Yang losing his touch? 293 00:18:53,092 --> 00:18:55,592 Tae Hyung, I think that... 294 00:18:55,592 --> 00:18:57,362 It's not Ji Hwan. 295 00:18:58,192 --> 00:18:59,831 Why are you so convinced? 296 00:18:59,831 --> 00:19:01,202 If it were something else, maybe, 297 00:19:02,132 --> 00:19:03,501 but if it were about the kid, 298 00:19:04,702 --> 00:19:07,342 there's no way he'd have done this. 299 00:19:08,001 --> 00:19:10,501 The problem is that the letter wasn't about the kid. 300 00:19:11,612 --> 00:19:15,311 But we could turn him into the culprit. 301 00:19:17,142 --> 00:19:19,182 We'll make him the culprit... 302 00:19:21,051 --> 00:19:22,922 and pay him back one by one. 303 00:19:24,092 --> 00:19:26,751 Until he can barely breathe. 304 00:19:27,692 --> 00:19:30,991 Until he begs us to stop. 305 00:19:32,261 --> 00:19:33,561 Let's do it. 306 00:19:35,932 --> 00:19:39,031 Watch and see what I take from him first. 307 00:19:44,811 --> 00:19:46,311 I'm not even angry anymore. 308 00:19:47,241 --> 00:19:49,682 Come on. I said I'd visit every day. 309 00:19:49,682 --> 00:19:50,952 Do as you wish. 310 00:19:51,251 --> 00:19:54,021 This store is open to anyone. 311 00:19:54,821 --> 00:19:57,692 Let's go out for a bit. I have something to say. 312 00:19:58,952 --> 00:20:00,051 Ju Hong? 313 00:20:04,331 --> 00:20:07,632 My grandfather found out that Sol's my daughter. 314 00:20:09,202 --> 00:20:11,432 - What? - That she's mine. 315 00:20:11,432 --> 00:20:15,342 Someone wrote to my mom threatening to tell everyone. 316 00:20:15,471 --> 00:20:16,541 Who was it? 317 00:20:16,541 --> 00:20:18,971 At first, I wondered if it was Ji Hwan. 318 00:20:19,342 --> 00:20:21,142 But even I think it's not. 319 00:20:22,981 --> 00:20:25,251 Now I'm wondering if it were you. 320 00:20:25,251 --> 00:20:27,382 And? Did you find out who did it? 321 00:20:28,352 --> 00:20:29,821 Are you not doing anything? 322 00:20:29,821 --> 00:20:32,551 What lunatic uses a kid to do that? 323 00:20:32,551 --> 00:20:34,761 You must catch the person before Sol gets hurt. 324 00:20:34,761 --> 00:20:36,692 I plan to claim her. 325 00:20:37,761 --> 00:20:40,592 - What? - I'll take Ji Hwan's daughter. 326 00:20:40,731 --> 00:20:43,061 What are you talking about? 327 00:20:44,102 --> 00:20:46,432 - You like Sol. - I do. 328 00:20:46,932 --> 00:20:49,402 But what do you mean you'll claim her? 329 00:20:49,402 --> 00:20:52,412 You won't even look at me, 330 00:20:52,412 --> 00:20:54,842 but you won't stop talking when I mention Sol. 331 00:20:55,682 --> 00:20:58,112 I should let you raise her. 332 00:21:00,182 --> 00:21:03,021 - You're insane. - I'll let you have Sol. 333 00:21:03,281 --> 00:21:06,852 I'll make you her mom so you can raise her. 334 00:21:08,561 --> 00:21:09,561 Marry me. 335 00:21:12,962 --> 00:21:15,162 I've never seen someone as helpless as you. 336 00:21:15,962 --> 00:21:19,172 Don't you dare treat Sol like an object again. 337 00:21:19,672 --> 00:21:21,402 You'll pay dearly for it. 338 00:21:21,741 --> 00:21:23,142 Wait. 339 00:21:24,872 --> 00:21:26,011 What are you doing? 340 00:21:26,241 --> 00:21:27,981 I won't give up on you. 341 00:21:28,241 --> 00:21:29,241 What? 342 00:21:29,682 --> 00:21:32,051 That workshop thing is worth attending. 343 00:21:32,051 --> 00:21:34,321 Store managers can share tips. 344 00:21:35,452 --> 00:21:39,952 I'd have enjoyed it even more if we'd stayed out for a date. 345 00:21:39,952 --> 00:21:41,561 Forget about that. 346 00:21:41,592 --> 00:21:44,362 Ju Hong will be hungry. Let's hurry back. 347 00:21:45,132 --> 00:21:46,261 I'll say it again. 348 00:21:47,092 --> 00:21:48,962 I won't give up on you. 349 00:21:49,261 --> 00:21:51,071 - Let go. - Ju Hong. 350 00:21:51,071 --> 00:21:52,301 Shall I call the cops? 351 00:21:52,301 --> 00:21:54,571 Don't you see how I feel? 352 00:21:54,571 --> 00:21:55,771 Let go of me. 353 00:21:56,071 --> 00:21:57,402 Let go of her! 354 00:21:58,842 --> 00:21:59,872 Dad. 355 00:22:02,712 --> 00:22:04,551 - Leave. - Please give your approval. 356 00:22:05,311 --> 00:22:06,882 I want to date Ju Hong. 357 00:22:07,011 --> 00:22:08,852 - Nam Tae Hyung. - No. 358 00:22:09,852 --> 00:22:11,952 - I want to marry her. - What? 359 00:22:12,821 --> 00:22:14,721 You want to do what with her? 360 00:22:16,122 --> 00:22:18,432 Don't mind him. Let's just go home. 361 00:22:18,991 --> 00:22:20,692 Take Ju Hong home, honey. 362 00:22:21,031 --> 00:22:22,102 What? 363 00:22:22,362 --> 00:22:24,771 - Take her home now. - Okay. 364 00:22:25,531 --> 00:22:26,602 Let's go. 365 00:23:16,452 --> 00:23:18,192 You found the real one? 366 00:23:18,422 --> 00:23:19,452 Yes. 367 00:23:22,721 --> 00:23:25,392 Can you see if it has Min Young's DNA? 368 00:23:25,632 --> 00:23:28,862 Tae Hyung would have wiped off the prints and everything. 369 00:23:28,862 --> 00:23:31,831 You never know. He could've gotten distracted and forgotten. 370 00:23:32,071 --> 00:23:33,632 I doubt that. 371 00:23:34,471 --> 00:23:38,112 He had it rolling around in a box. It's very likely. 372 00:23:39,672 --> 00:23:41,581 Okay. I'll take a look. 373 00:23:44,481 --> 00:23:48,551 They didn't find Min Young's DNA on it, just as I suspected. 374 00:23:48,952 --> 00:23:51,491 I didn't expect much, either. 375 00:23:51,592 --> 00:23:52,791 Still, 376 00:23:52,791 --> 00:23:55,692 it would've become crucial proof if we'd found something. 377 00:23:56,561 --> 00:23:59,932 I thought we'd gotten him, but we're missing just one thing. 378 00:24:01,231 --> 00:24:03,301 You must feel so hopeless. 379 00:24:04,971 --> 00:24:07,902 Isn't today your grandmother's birthday? 380 00:24:08,001 --> 00:24:09,402 You should go home. 381 00:24:11,642 --> 00:24:13,041 Go. 382 00:24:14,071 --> 00:24:15,241 Okay. 383 00:24:15,511 --> 00:24:18,112 But I'll find out that one thing. 384 00:24:18,912 --> 00:24:21,682 The day Tae Hyung took a photo from your room. 385 00:24:21,821 --> 00:24:24,491 I'll find out what he did with it. 386 00:24:24,491 --> 00:24:25,692 Cheer up. 387 00:24:25,692 --> 00:24:27,122 Thanks. 388 00:24:38,531 --> 00:24:40,132 I can't accept you. 389 00:24:40,632 --> 00:24:42,241 I'll be good to Ju Hong. 390 00:24:42,872 --> 00:24:44,241 Give me a chance. 391 00:24:44,612 --> 00:24:47,442 I can't accept you, even if the skies fall. 392 00:24:48,011 --> 00:24:49,942 Quit this nonsense and go home. 393 00:24:49,942 --> 00:24:52,281 Why do you keep pushing me away? 394 00:24:53,311 --> 00:24:56,281 You don't know me that well. 395 00:24:57,051 --> 00:24:58,192 Why don't I? 396 00:24:58,521 --> 00:25:02,462 I know just what dreadful thing you and your mother did! 397 00:25:02,791 --> 00:25:05,731 What are you talking about? 398 00:25:06,862 --> 00:25:09,932 What did my mother and I do? 399 00:25:10,962 --> 00:25:12,531 What do you know? 400 00:25:13,301 --> 00:25:15,402 Why are you feigning ignorance? 401 00:25:15,872 --> 00:25:17,501 You killed someone! 402 00:25:19,771 --> 00:25:22,182 How dare a murderer ask for my daughter's hand? 403 00:25:29,821 --> 00:25:31,291 You killed her! 404 00:25:32,192 --> 00:25:34,051 You killed Ji Hwan's mother! 405 00:25:39,162 --> 00:25:42,202 What are you talking about? 406 00:25:42,702 --> 00:25:44,261 I have no idea. 407 00:25:45,102 --> 00:25:46,432 What? 408 00:25:46,801 --> 00:25:48,771 That's not true. 409 00:25:49,202 --> 00:25:50,741 It wasn't me! 410 00:25:50,741 --> 00:25:52,471 Are you denying what I saw? 411 00:25:54,741 --> 00:25:58,511 Nine years ago, you ran over Ji Hwan's mom, 412 00:25:59,112 --> 00:26:02,882 then passed out in the driver's seat and I saw with my own eyes! 413 00:26:03,321 --> 00:26:04,551 And you deny it? 414 00:26:38,021 --> 00:26:39,622 I'm done talking so... 415 00:26:44,162 --> 00:26:45,791 Ji Hwan. 416 00:26:47,092 --> 00:26:48,331 It's not true, is it? 417 00:26:49,202 --> 00:26:50,202 What? 418 00:26:50,761 --> 00:26:52,602 I misheard, didn't I? 419 00:26:54,842 --> 00:26:59,041 There's no way you saw my mom's accident and didn't tell me. 420 00:26:59,612 --> 00:27:01,942 Ji Hwan... 421 00:27:02,511 --> 00:27:03,581 Is it true? 422 00:27:04,551 --> 00:27:05,811 What I just heard. 423 00:27:08,821 --> 00:27:10,081 Tell me. 424 00:27:11,221 --> 00:27:12,852 I asked if it's true! 425 00:27:42,622 --> 00:27:45,352 (The Secret House) 426 00:27:45,452 --> 00:27:46,952 What did you see? 427 00:27:47,251 --> 00:27:48,962 What did you cover up? 428 00:27:49,122 --> 00:27:52,061 Why do you come clean only after it all comes out? 429 00:27:52,231 --> 00:27:55,031 Why won't it just end? Why won't it? 430 00:27:55,231 --> 00:27:57,362 I need you to do something for me with this. 431 00:27:57,362 --> 00:27:59,571 Do what? What's this? 432 00:27:59,571 --> 00:28:01,702 Her dad is alive and well. 433 00:28:01,702 --> 00:28:04,712 It makes no sense to let her uncle raise her. 434 00:28:04,712 --> 00:28:05,712 Don't say another word. 435 00:28:05,712 --> 00:28:08,811 What are you talking about? What did you just say? 436 00:28:08,811 --> 00:28:12,452 I did something dreadful to Ji Hwan.