1 00:00:01,458 --> 00:00:03,458 [bright tone] 2 00:00:06,249 --> 00:00:09,375 [piano ballad playing] 3 00:00:09,458 --> 00:00:10,058 ♪ ♪ 4 00:00:16,416 --> 00:00:21,500 - [singing in Mandarin] 5 00:00:21,583 --> 00:00:24,458 - I baptize you in Jesus's name. 6 00:00:24,541 --> 00:00:26,333 - I baptize you in the name of... 7 00:00:26,416 --> 00:00:27,750 - I baptize you in the name of Jesus Christ. 8 00:00:27,750 --> 00:00:28,792 - Welcome, friend. 9 00:00:28,875 --> 00:00:31,124 I baptize you in the name of Jesus Christ. 10 00:00:31,208 --> 00:00:32,624 -God bless. God bless. -I baptize you... 11 00:00:32,625 --> 00:00:33,541 - Next. 12 00:00:33,625 --> 00:00:35,416 - In Jesus's name. 13 00:00:35,500 --> 00:00:36,958 - [coughs] 14 00:00:37,041 --> 00:00:38,458 - See? There you go. 15 00:00:38,541 --> 00:00:40,083 Everybody in your line keeps getting water up their nose. 16 00:00:40,083 --> 00:00:41,458 You're dipping them back too far. 17 00:00:41,541 --> 00:00:42,999 - How about you do it your way, and I'll do it mine? 18 00:00:42,999 --> 00:00:44,583 - How about you do it right? How about that, huh? 19 00:00:44,583 --> 00:00:46,708 -Okay. -Watch this. Get over here. 20 00:00:46,792 --> 00:00:48,875 I baptize you in the name of Jesus Christ. 21 00:00:48,958 --> 00:00:50,124 Smooth movements. Do you get that? 22 00:00:50,124 --> 00:00:51,124 You see how that works? -Oh, really? 23 00:00:51,124 --> 00:00:52,208 -Yeah. -Oh, really? 24 00:00:52,291 --> 00:00:53,458 "Smooth movements"? -Nobody's coughing. 25 00:00:53,458 --> 00:00:54,625 No water's coming out of nobody's nose. 26 00:00:54,625 --> 00:00:55,875 Did you just splash me? 27 00:00:55,958 --> 00:00:57,291 - No. I don't know who splash-- - You splashing me? 28 00:00:57,291 --> 00:00:58,434 - I don't know who splashed you. 29 00:00:58,500 --> 00:00:59,750 -Do it again. See what I do. -It wasn't-- 30 00:00:59,750 --> 00:01:00,917 - Y'all stop that. 31 00:01:00,999 --> 00:01:02,625 Stop that guffing and keep these lines moving. 32 00:01:02,625 --> 00:01:03,917 - Tell him. He's the one splashing people. 33 00:01:03,917 --> 00:01:05,041 - I'm not splashing nobody. 34 00:01:05,124 --> 00:01:07,208 - Long Wei, we got a bogey over here. 35 00:01:07,291 --> 00:01:09,875 Please tell him no photographs during the ceremony. 36 00:01:09,958 --> 00:01:11,625 -[shouting in Mandarin] -I'll leave right now... 37 00:01:11,625 --> 00:01:12,792 -Get him outta here, Long Wei. -You can take my picture. 38 00:01:12,792 --> 00:01:14,114 - If they're not gonna follow orders. 39 00:01:14,166 --> 00:01:15,500 [motor rumbles] What the hell was that? 40 00:01:15,500 --> 00:01:17,416 - I think somebody turned on the waves. 41 00:01:17,500 --> 00:01:18,917 - Damn it. Tell them to turn it off. 42 00:01:18,999 --> 00:01:20,667 - Long Wei! How do you say "Shut it down"? 43 00:01:20,750 --> 00:01:22,083 - Guan. 44 00:01:22,166 --> 00:01:23,166 -Wan! -Wan! 45 00:01:23,249 --> 00:01:24,249 -Wan! -Wan! 46 00:01:24,333 --> 00:01:25,708 [air horn blares] -Oh, jeez. 47 00:01:25,792 --> 00:01:27,458 -Wan! -Wan! 48 00:01:27,541 --> 00:01:28,792 - No! 49 00:01:28,875 --> 00:01:31,792 [all shouting, club music pounding] 50 00:01:31,875 --> 00:01:32,475 ♪ ♪ 51 00:01:44,625 --> 00:01:46,750 - [shouts] 52 00:01:46,833 --> 00:01:48,249 - [yelps] 53 00:01:48,333 --> 00:01:49,416 - No! 54 00:01:49,500 --> 00:01:52,917 [angelic choir vocalizing] 55 00:01:52,999 --> 00:01:53,599 ♪ ♪ 56 00:01:59,999 --> 00:02:02,917 [upbeat rock music] 57 00:02:02,999 --> 00:02:05,750 ♪ ♪ 58 00:02:05,833 --> 00:02:07,166 - Here they come. 59 00:02:07,249 --> 00:02:10,583 - ♪ Hallelujah ♪ 60 00:02:10,667 --> 00:02:14,958 ♪ Hallelujah ♪ 61 00:02:15,041 --> 00:02:16,958 - ♪ I'd wake up in the morning ♪ 62 00:02:17,041 --> 00:02:18,792 ♪ And I'd wanna cry ♪ 63 00:02:18,875 --> 00:02:20,792 ♪ 'Cause all my needed answers ♪ 64 00:02:20,875 --> 00:02:22,333 ♪ Were just passing by... ♪ 65 00:02:22,416 --> 00:02:23,875 - Thank you, young lady. 66 00:02:23,958 --> 00:02:25,874 - ♪ My feelings getting stronger each and every day ♪ 67 00:02:25,875 --> 00:02:28,291 ♪ Lord, now that I've got you ♪ 68 00:02:28,375 --> 00:02:31,750 ♪ All I wanna say ♪ -♪ Hallelujah ♪ 69 00:02:31,833 --> 00:02:35,458 - Ni hao, Daddy. [laughs] 70 00:02:35,541 --> 00:02:36,999 That means "hello" in Chinese. 71 00:02:37,083 --> 00:02:38,500 I studied so much 72 00:02:38,583 --> 00:02:40,249 even though I wasn't allowed to go with y'all. 73 00:02:40,333 --> 00:02:41,625 - That's wonderful, baby doll. 74 00:02:41,708 --> 00:02:44,291 - Welcome back. How was China? 75 00:02:44,375 --> 00:02:45,917 - Hell of a long ride. 76 00:02:45,999 --> 00:02:49,041 - 5,000 people baptized. Sounds like a success to me. 77 00:02:49,124 --> 00:02:50,917 - Yeah. [chuckles] 78 00:02:52,583 --> 00:02:54,333 - How was China for you boys? 79 00:02:54,416 --> 00:02:55,500 I wouldn't know, 80 00:02:55,583 --> 00:02:56,792 'cause I was stuck here, being a secretary. 81 00:02:56,792 --> 00:02:58,833 - Oh, here we go. 82 00:02:58,917 --> 00:03:01,583 - I'm a Gemstone, too, Jesse. I wanna do things too. 83 00:03:01,667 --> 00:03:03,375 Why does Daddy always overlook me, huh? 84 00:03:03,458 --> 00:03:05,208 - Come on; Don't get your panties in a bunch, sis. 85 00:03:05,291 --> 00:03:06,833 Flying around on private planes, 86 00:03:06,917 --> 00:03:08,333 being leaders-- that's men's business. 87 00:03:08,416 --> 00:03:10,041 - [scoffs] I could do it. 88 00:03:10,124 --> 00:03:11,625 I'm more of a man than Kelvin is. 89 00:03:11,708 --> 00:03:12,917 - Well, I ain't gonna argue with you there. 90 00:03:12,917 --> 00:03:14,124 - Don't turn this around on me. 91 00:03:14,208 --> 00:03:15,667 I got to go to China. She didn't. 92 00:03:15,750 --> 00:03:17,333 I'm definitely more of a man than her. 93 00:03:17,416 --> 00:03:19,208 -Kelvin, eat my ass. -Yeah, right. 94 00:03:19,291 --> 00:03:22,166 That'd be incest, and that is disgusting. 95 00:03:22,249 --> 00:03:23,166 Bye. 96 00:03:23,249 --> 00:03:24,458 [engine turns over] 97 00:03:24,541 --> 00:03:27,458 [tense electric guitar music] 98 00:03:27,541 --> 00:03:28,141 ♪ ♪ 99 00:03:39,625 --> 00:03:43,208 [country rock music] 100 00:03:43,291 --> 00:03:44,833 ♪ ♪ 101 00:03:44,917 --> 00:03:47,917 [choir vocalizing] 102 00:03:47,999 --> 00:03:48,599 ♪ ♪ 103 00:03:54,625 --> 00:03:56,917 - ♪ Daddy was a preacher ♪ 104 00:03:56,999 --> 00:03:59,041 ♪ The people, they love him so ♪ 105 00:03:59,124 --> 00:04:01,166 ♪ Spreadin' the word to all that heard ♪ 106 00:04:01,249 --> 00:04:03,375 ♪ Until the night when he get home ♪ 107 00:04:03,458 --> 00:04:04,999 ♪ But Daddy was a gambler ♪ 108 00:04:05,083 --> 00:04:06,208 [gunshots] 109 00:04:06,291 --> 00:04:08,750 ♪ That's why we loved him so ♪ 110 00:04:08,833 --> 00:04:13,375 choir: ♪ He moves mountains into the sea ♪ 111 00:04:13,458 --> 00:04:16,124 ♪ Glory to the King ♪ 112 00:04:16,208 --> 00:04:17,958 ♪ ♪ 113 00:04:18,041 --> 00:04:20,375 ♪ Walked on water ♪ 114 00:04:20,458 --> 00:04:22,124 ♪ Healing me ♪ 115 00:04:22,208 --> 00:04:25,625 ♪ Glory to the King ♪ 116 00:04:25,708 --> 00:04:27,375 ♪ ♪ 117 00:04:27,458 --> 00:04:29,291 -♪ It's all right ♪ -♪ It's all right ♪ 118 00:04:29,375 --> 00:04:30,583 - ♪ It's all right ♪ 119 00:04:30,667 --> 00:04:33,541 - ♪ Glory to the King ♪ 120 00:04:33,625 --> 00:04:36,708 [together] Welcome home, Dr. Gemstone. 121 00:04:36,792 --> 00:04:38,083 ♪ ♪ 122 00:04:38,166 --> 00:04:40,041 - ♪ Daddy loved his children ♪ 123 00:04:40,124 --> 00:04:42,083 ♪ Daddy loved his kin ♪ 124 00:04:42,166 --> 00:04:44,291 ♪ Heaven knows forgotten souls ♪ 125 00:04:44,375 --> 00:04:47,458 ♪ From the life of sin ♪ 126 00:04:47,541 --> 00:04:49,750 - My great apostle returns. 127 00:04:49,833 --> 00:04:51,999 How did it go, baby? -How you think it went? 128 00:04:52,083 --> 00:04:53,124 Daddy put me in charge, 129 00:04:53,208 --> 00:04:54,750 and I Ace of Based that mission 130 00:04:54,833 --> 00:04:55,917 straight to the Lord. 131 00:04:55,999 --> 00:04:57,917 - I knew you would. 132 00:04:57,999 --> 00:04:59,291 My king. 133 00:04:59,375 --> 00:05:05,249 Choir: ♪ Gone far too long ♪ 134 00:05:05,333 --> 00:05:07,833 ♪ Been gone ♪ 135 00:05:07,917 --> 00:05:10,999 ♪ I'm coming back home ♪ 136 00:05:11,083 --> 00:05:14,500 ♪ Coming back home ♪ 137 00:05:14,583 --> 00:05:17,500 ♪ I've been gone ♪ 138 00:05:17,583 --> 00:05:20,249 ♪ Far too long ♪ 139 00:05:20,333 --> 00:05:24,291 ♪ I'm coming back home ♪ 140 00:05:24,375 --> 00:05:27,291 [device squeaks, games blip] 141 00:05:27,375 --> 00:05:28,500 - Welcome home, friend. 142 00:05:28,583 --> 00:05:29,667 - Oh! 143 00:05:29,750 --> 00:05:31,500 Keefe, you scared the bullcrud out of me. 144 00:05:31,583 --> 00:05:32,958 - I'm sorry, man. 145 00:05:33,041 --> 00:05:34,999 I'd like to keep your ballcrud in you. 146 00:05:35,083 --> 00:05:36,583 - Yeah, no. I know. 147 00:05:36,667 --> 00:05:37,875 - How was the Land of the Rising Sun? 148 00:05:37,875 --> 00:05:38,917 - [chuckles] 149 00:05:38,999 --> 00:05:41,041 Well, Land of the Rising Sun is Japan. 150 00:05:41,124 --> 00:05:42,333 That would've been awesome. 151 00:05:42,416 --> 00:05:44,792 We were in China, and it sucked big-time. 152 00:05:44,875 --> 00:05:45,833 Jesse was just, like, 153 00:05:45,917 --> 00:05:47,291 riding me the whole time, 154 00:05:47,375 --> 00:05:48,375 fully up my butt. 155 00:05:48,458 --> 00:05:50,333 Like, telling me what to do. -Oh. 156 00:05:50,416 --> 00:05:51,500 - Not letting me do me. 157 00:05:51,583 --> 00:05:52,833 'Cause when I do me... -Yeah. 158 00:05:52,917 --> 00:05:53,917 -Good things happen. -Yeah. 159 00:05:53,958 --> 00:05:55,041 - I've got great methods. 160 00:05:55,124 --> 00:05:57,208 - I know. Your methods rule. 161 00:05:57,291 --> 00:05:59,124 - I appreciate that. Pound that out, my man. 162 00:05:59,208 --> 00:06:00,375 Give me compliments. 163 00:06:00,458 --> 00:06:02,083 Keefe, that's what's up. -Yeah. 164 00:06:02,166 --> 00:06:03,208 - So what's good, man? 165 00:06:03,291 --> 00:06:04,291 - No issues here. 166 00:06:04,375 --> 00:06:05,708 I slept in your room one night 167 00:06:05,792 --> 00:06:07,166 but then felt odd, 168 00:06:07,249 --> 00:06:09,208 so I slept the rest of the time here on the couch 169 00:06:09,291 --> 00:06:10,333 with no top sheet. 170 00:06:10,416 --> 00:06:11,708 - Hey, man, 171 00:06:11,792 --> 00:06:13,958 you do not need to feel odd sleeping in my bed. 172 00:06:14,041 --> 00:06:15,667 I told you you could. 173 00:06:15,750 --> 00:06:16,958 You're doing me a favor. 174 00:06:17,041 --> 00:06:19,208 - I was aware I had your permission. 175 00:06:19,291 --> 00:06:20,541 I don't know. 176 00:06:20,625 --> 00:06:23,333 The energy in there is just unsettling. 177 00:06:23,416 --> 00:06:24,750 It's lonely. 178 00:06:24,833 --> 00:06:27,458 But, uh, the maids changed the bedding anyways. 179 00:06:27,541 --> 00:06:30,583 And I put all your mail over there on the kitchen counter. 180 00:06:30,667 --> 00:06:32,041 There's a lot of it. 181 00:06:32,124 --> 00:06:33,500 - Good looking out, Keefe. 182 00:06:33,583 --> 00:06:34,958 -Hey. -Home-run friendship. 183 00:06:35,041 --> 00:06:36,917 - I'm just very appreciative. 184 00:06:36,999 --> 00:06:39,375 I know not everybody wanted me here. 185 00:06:39,458 --> 00:06:40,750 - No, okay? 186 00:06:40,833 --> 00:06:43,083 That is bullarkey, my friend. 187 00:06:43,166 --> 00:06:46,541 Your past as a Satan worshipper was washed away 188 00:06:46,625 --> 00:06:48,249 when you accepted Jesus Christ, Our Savior, 189 00:06:48,333 --> 00:06:49,416 into your life. 190 00:06:49,500 --> 00:06:50,792 Everyone knows that. 191 00:06:50,875 --> 00:06:53,249 You are a success story to this family. 192 00:06:53,333 --> 00:06:55,708 -Nice. -Gosh darn right, it's nice. 193 00:06:55,792 --> 00:06:57,583 - I'm gonna head back to my place. 194 00:06:57,667 --> 00:06:59,416 I'm pretty bushed. 195 00:06:59,500 --> 00:07:00,917 Gonna go soak in the tub. 196 00:07:00,999 --> 00:07:02,249 - What? No, man. 197 00:07:02,333 --> 00:07:03,416 Come on. 198 00:07:03,500 --> 00:07:05,583 Let's stay up late, play some video games, 199 00:07:05,667 --> 00:07:07,208 smash some Pixy Stix. 200 00:07:07,291 --> 00:07:09,583 - That sounds good. 201 00:07:09,667 --> 00:07:11,458 But I really need a soak. 202 00:07:11,541 --> 00:07:13,708 I haven't been to my place in a while, and... [inhales] 203 00:07:13,792 --> 00:07:15,999 I like to turn it up real hot. 204 00:07:16,083 --> 00:07:17,083 - Right on. That's what's up. 205 00:07:17,124 --> 00:07:18,041 Okay. -Okay. 206 00:07:18,124 --> 00:07:19,249 - Yeah. 207 00:07:19,333 --> 00:07:21,458 All right, well, it's been a while. 208 00:07:21,541 --> 00:07:23,958 -All right. -Bro, hug it out. There we go. 209 00:07:24,041 --> 00:07:26,291 - So happy you're home. 210 00:07:26,375 --> 00:07:27,416 Yeah. -All right. 211 00:07:27,500 --> 00:07:29,958 - All right. Night night. 212 00:07:30,041 --> 00:07:30,958 - [stammers wordlessly] 213 00:07:31,041 --> 00:07:33,083 Night night also to you. 214 00:07:33,166 --> 00:07:35,333 - Night night. 215 00:07:36,625 --> 00:07:38,667 [door clicks open] 216 00:07:38,750 --> 00:07:41,667 [gentle instrumental music] 217 00:07:41,750 --> 00:07:46,333 ♪ ♪ 218 00:07:46,416 --> 00:07:48,708 [water bubbling gently] 219 00:07:49,708 --> 00:07:50,833 - [kisses] 220 00:07:50,917 --> 00:07:51,517 ♪ ♪ 221 00:08:15,375 --> 00:08:17,667 [kisses] 222 00:08:17,750 --> 00:08:18,958 - Faggot. 223 00:08:19,041 --> 00:08:19,958 - Excuse me? 224 00:08:20,041 --> 00:08:21,375 - Kissing me in my bed. 225 00:08:21,458 --> 00:08:23,375 -I'm tucking you in. -You woke me up. 226 00:08:23,458 --> 00:08:24,917 - Don't use bad words. 227 00:08:24,999 --> 00:08:26,625 I got friends that are homosexuals. 228 00:08:26,708 --> 00:08:28,667 -I bet you do. -Keep being fresh. 229 00:08:28,750 --> 00:08:30,833 See if some of your stuff don't go on time-out. 230 00:08:30,917 --> 00:08:31,833 - I don't care. 231 00:08:31,917 --> 00:08:33,083 - Oh, you will care, buddy, 232 00:08:33,166 --> 00:08:34,792 when you can't use any of your devices. 233 00:08:34,875 --> 00:08:35,833 Starting tomorrow, 234 00:08:35,917 --> 00:08:37,203 you're doubling up on Bible studies. 235 00:08:37,249 --> 00:08:38,875 -I don't even believe in God. -Yeah, you do. 236 00:08:38,958 --> 00:08:40,999 [chuckles] -Well, when I turn 18, 237 00:08:41,083 --> 00:08:42,625 I'ma move to LA, 238 00:08:42,708 --> 00:08:45,833 and I'm never gonna talk to any of you ever again. 239 00:08:45,917 --> 00:08:47,625 Just like Gideon. 240 00:08:49,792 --> 00:08:52,667 - Don't you ever say his name in my house again. 241 00:08:52,750 --> 00:08:55,458 Don't act surprised. You know the rules. 242 00:08:55,541 --> 00:08:58,958 ♪ ♪ 243 00:08:59,041 --> 00:09:00,333 That's not how I wanted to spend 244 00:09:00,416 --> 00:09:01,750 my first moments home from the mission. 245 00:09:01,750 --> 00:09:03,166 It really wasn't. 246 00:09:03,249 --> 00:09:06,500 ♪ ♪ 247 00:09:10,416 --> 00:09:11,875 [chandeliers tinkling] 248 00:09:11,958 --> 00:09:14,416 - Thank you, Krista. 249 00:09:14,500 --> 00:09:17,541 [footsteps retreating] 250 00:09:17,625 --> 00:09:20,583 [pensive music] 251 00:09:20,667 --> 00:09:23,249 ♪ ♪ 252 00:09:23,333 --> 00:09:25,708 Could've used you on this mission, my love. 253 00:09:25,792 --> 00:09:27,500 ♪ ♪ 254 00:09:27,583 --> 00:09:28,667 [kisses] 255 00:09:28,750 --> 00:09:29,350 ♪ ♪ 256 00:09:36,333 --> 00:09:38,249 - What time does she get here? 257 00:09:38,333 --> 00:09:40,208 - All of Pontius's devices are on time-out. 258 00:09:40,291 --> 00:09:43,541 I'm talking Xboxes, tablets, 259 00:09:43,625 --> 00:09:45,041 iPhones, the everything. 260 00:09:45,124 --> 00:09:46,500 He ain't gonna be playing with nothing. 261 00:09:46,500 --> 00:09:47,625 - For how long? 262 00:09:47,708 --> 00:09:48,917 - I don't know. A week? 263 00:09:48,999 --> 00:09:50,291 Two weeks? Three weeks? 264 00:09:50,375 --> 00:09:52,124 - I support you. 265 00:09:52,208 --> 00:09:53,249 - I just don't understand 266 00:09:53,333 --> 00:09:54,917 why he behaves the way he does with me. 267 00:09:54,999 --> 00:09:56,083 I'm nothing but nice to him. 268 00:09:56,166 --> 00:09:57,416 I been trying all this time. 269 00:09:57,500 --> 00:09:58,667 [mumbling unintelligibly] ...to shut up. 270 00:09:58,667 --> 00:10:00,208 [imitates babble] Running his damn mouth. 271 00:10:00,291 --> 00:10:02,208 -I totally understand. -Mm-hmm. 272 00:10:02,291 --> 00:10:03,208 - It's hard. I know. 273 00:10:03,291 --> 00:10:04,750 [cell phone chimes] 274 00:10:04,833 --> 00:10:08,083 But you know he just misses you-know-who. 275 00:10:08,166 --> 00:10:09,583 - [softly] Eh. 276 00:10:09,667 --> 00:10:10,792 [loudly] Yeah, I bet he does. 277 00:10:10,875 --> 00:10:11,958 Well, guess what? 278 00:10:12,041 --> 00:10:13,583 That ain't my problem. 279 00:10:13,667 --> 00:10:14,917 That's on him. -I hear you. 280 00:10:14,999 --> 00:10:16,583 [cell phone chimes] 281 00:10:16,667 --> 00:10:19,541 He's just feeling big feelings. 282 00:10:19,625 --> 00:10:20,750 It's okay. 283 00:10:20,833 --> 00:10:22,291 [keyboard clacking] 284 00:10:22,375 --> 00:10:23,750 [text message swooshes] 285 00:10:23,833 --> 00:10:25,458 - [chuckles] 286 00:10:26,375 --> 00:10:28,124 If he doesn't get his behavior right, 287 00:10:28,208 --> 00:10:29,999 we're gonna send him to a damn camp. 288 00:10:30,083 --> 00:10:31,583 I'll send him to South America. 289 00:10:31,667 --> 00:10:33,958 You fuckin' watch. -Okay. 290 00:10:34,041 --> 00:10:35,917 [text message swooshes] 291 00:10:35,999 --> 00:10:37,875 [swoosh] 292 00:10:37,958 --> 00:10:40,833 [intriguing music] 293 00:10:40,917 --> 00:10:41,517 ♪ ♪ 294 00:10:46,249 --> 00:10:48,083 - Oh! I think I'm in love. 295 00:10:48,166 --> 00:10:49,958 -Oh! -Ooh. 296 00:10:50,041 --> 00:10:51,792 -Oh! [laughs] -It's a treat. 297 00:10:51,875 --> 00:10:54,541 - Oh, dear God. 298 00:10:54,625 --> 00:10:55,958 [snorting] -[giggles] 299 00:10:56,041 --> 00:10:56,999 - Ooh! Lord. 300 00:10:57,083 --> 00:10:58,333 [dark music] 301 00:10:58,416 --> 00:10:59,999 Oh, Lord. Oh, Lord. -Yes. 302 00:11:00,083 --> 00:11:01,458 ♪ ♪ 303 00:11:01,541 --> 00:11:04,124 - [laughing] 304 00:11:04,208 --> 00:11:06,291 Oh, there we go, huh? 305 00:11:06,375 --> 00:11:08,999 Oh, thank you. [laughs] 306 00:11:09,083 --> 00:11:10,208 Fuck. 307 00:11:10,291 --> 00:11:11,708 Fuck. 308 00:11:11,792 --> 00:11:13,999 Oh, shit. 309 00:11:14,083 --> 00:11:15,999 - You okay, baby? [video stops] 310 00:11:16,083 --> 00:11:17,958 - Yeah. I'm okay. 311 00:11:18,041 --> 00:11:19,041 - Okay. 312 00:11:19,124 --> 00:11:20,458 - Very good. 313 00:11:20,541 --> 00:11:21,141 ♪ ♪ 314 00:11:25,583 --> 00:11:26,792 [text message swooshes] Oh, God. 315 00:11:26,875 --> 00:11:30,208 ♪ ♪ 316 00:11:30,291 --> 00:11:31,833 [exhales, pants] 317 00:11:31,917 --> 00:11:34,249 [quietly] Shit. Shit. 318 00:11:34,333 --> 00:11:36,875 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 319 00:11:36,958 --> 00:11:37,999 ♪ ♪ 320 00:11:38,083 --> 00:11:39,333 Son of a bitch! 321 00:11:39,416 --> 00:11:40,016 ♪ ♪ 322 00:11:48,083 --> 00:11:49,083 - Baby? 323 00:11:49,166 --> 00:11:51,541 [TV droning] 324 00:11:51,625 --> 00:11:52,708 Baby. 325 00:11:52,792 --> 00:11:54,541 - Baby Jesus loves us. 326 00:11:54,625 --> 00:11:55,833 - Where are you going? 327 00:11:55,917 --> 00:11:58,208 - Uh, I realized that I forgot something at church. 328 00:11:58,291 --> 00:11:59,208 I'ma run back real quick. 329 00:11:59,291 --> 00:12:00,750 I'll be right back, all right? 330 00:12:00,833 --> 00:12:02,041 -Okay. -I'm good. 331 00:12:02,124 --> 00:12:04,041 - You're good. Love you. 332 00:12:04,124 --> 00:12:05,917 - Love you too. 333 00:12:05,999 --> 00:12:08,375 [thunder rumbles] 334 00:12:08,458 --> 00:12:10,750 - I know I shouldn't feel self-conscious about my nose, 335 00:12:10,833 --> 00:12:13,375 but I am. 336 00:12:13,458 --> 00:12:16,166 I just wanna look as handsome as I can for our special day. 337 00:12:16,249 --> 00:12:17,166 - Aw. 338 00:12:17,249 --> 00:12:19,375 - Live up to the Gemstone standards. 339 00:12:19,458 --> 00:12:23,208 - [scoffs] We don't have standards. 340 00:12:23,291 --> 00:12:25,041 I mean, we do. 341 00:12:25,124 --> 00:12:26,541 We have a lot of 'em. 342 00:12:26,625 --> 00:12:28,333 And they're real high. 343 00:12:28,416 --> 00:12:31,541 But you were fine already. 344 00:12:31,625 --> 00:12:33,708 Oh, God. Somebody's coming. 345 00:12:33,792 --> 00:12:35,708 [engine rumbling] -Shit. Should I hide? 346 00:12:35,792 --> 00:12:37,750 I know your daddy's rules about cohabitation before marriage. 347 00:12:37,750 --> 00:12:38,750 I'm hiding. 348 00:12:38,833 --> 00:12:40,166 [rumbling grows louder] 349 00:12:42,041 --> 00:12:44,291 - You can come out. It's just Jesse. 350 00:12:45,708 --> 00:12:47,708 - Where's he going? 351 00:12:47,792 --> 00:12:49,583 - [chuckles] Hopefully off a fucking cliff 352 00:12:49,667 --> 00:12:51,333 with his whole family in the car. 353 00:12:53,124 --> 00:12:54,708 - Yeah, I hope he dies too, baby. 354 00:12:54,792 --> 00:12:56,249 -BJ! -What? 355 00:12:56,333 --> 00:12:58,208 I was just going along with what you said. 356 00:12:58,291 --> 00:13:00,416 - No, I can say it. You can't say it. 357 00:13:00,500 --> 00:13:03,416 [dramatic music] 358 00:13:03,500 --> 00:13:05,750 - [panting] Oh, Jesus. Fuck. 359 00:13:05,833 --> 00:13:08,083 Oh, God, I'm so stupid. 360 00:13:08,166 --> 00:13:08,766 ♪ ♪ 361 00:13:32,875 --> 00:13:35,416 [engine turns over] 362 00:13:35,500 --> 00:13:38,416 [suspenseful music] 363 00:13:38,500 --> 00:13:39,100 ♪ ♪ 364 00:13:53,583 --> 00:13:56,166 [dramatic music] 365 00:13:56,249 --> 00:13:56,849 ♪ ♪ 366 00:14:05,541 --> 00:14:07,041 Okay. What the fuck is this? 367 00:14:07,124 --> 00:14:07,724 ♪ ♪ 368 00:14:19,625 --> 00:14:21,999 - Hey, Mr. Party Boy. 369 00:14:22,083 --> 00:14:23,226 - I don't know what kind of game 370 00:14:23,291 --> 00:14:24,750 you fellas are playing, but I don't like it. 371 00:14:24,750 --> 00:14:27,166 - Oh, we're not playing a game, Mr. Party Boy. 372 00:14:27,249 --> 00:14:29,333 - Stop calling me "party boy." I'm not a party boy. 373 00:14:29,416 --> 00:14:30,738 - Well, from the looks of that video, 374 00:14:30,792 --> 00:14:33,792 you are the king of party boys. 375 00:14:33,875 --> 00:14:36,541 You and your friends, 376 00:14:36,625 --> 00:14:38,541 a few prostitutas. 377 00:14:38,625 --> 00:14:41,667 I am sure the congregation, the media, 378 00:14:41,750 --> 00:14:45,583 your family would love to see you enjoying yourself. 379 00:14:45,667 --> 00:14:47,583 [thunder rumbles] 380 00:14:47,667 --> 00:14:49,875 - Who are you? 381 00:14:49,958 --> 00:14:51,708 - I'm the devil, son. 382 00:14:51,792 --> 00:14:54,249 - You think messing with a man of the Lord is easy pickings? 383 00:14:54,333 --> 00:14:56,041 You don't think I'll fight back? 384 00:14:56,124 --> 00:14:58,875 - One million dollars. 385 00:14:58,958 --> 00:15:00,583 Sunday, 10:00 p.m. 386 00:15:00,667 --> 00:15:02,208 [slams car door] Here! 387 00:15:02,291 --> 00:15:03,500 Or the video gets leaked. 388 00:15:03,583 --> 00:15:05,500 - You're making a big mistake, pal. 389 00:15:05,583 --> 00:15:07,291 I refuse to be blackmailed! 390 00:15:09,792 --> 00:15:11,541 - [chuckles] 391 00:15:11,625 --> 00:15:13,416 - Well, you kinda are. 392 00:15:13,500 --> 00:15:16,375 I mean, that's pretty much exactly what this is, 393 00:15:16,458 --> 00:15:17,958 party boy. 394 00:15:18,041 --> 00:15:18,641 ♪ ♪ 395 00:15:23,541 --> 00:15:25,458 [thunder rumbles] 396 00:15:25,541 --> 00:15:26,917 - Fuck! 397 00:15:26,999 --> 00:15:28,464 - ♪ I don't know how I'm gonna do it ♪ 398 00:15:28,500 --> 00:15:29,792 ♪ I only know I'm gonna try ♪ 399 00:15:29,875 --> 00:15:33,583 [jazzy choir music] 400 00:15:33,667 --> 00:15:35,583 ♪ Gonna build a daydream ♪ 401 00:15:35,667 --> 00:15:37,458 -♪ Uh-huh ♪ -♪ From a little hope ♪ 402 00:15:37,541 --> 00:15:38,917 - ♪ Uh-huh ♪ 403 00:15:38,999 --> 00:15:40,958 -♪ Gonna push that daydream ♪ -♪ Uh-huh ♪ 404 00:15:41,041 --> 00:15:42,541 - ♪ Up the mountain slope ♪ 405 00:15:42,625 --> 00:15:43,583 - ♪ Uh-huh ♪ 406 00:15:43,667 --> 00:15:45,083 - ♪ Gonna build a daydream ♪ 407 00:15:45,166 --> 00:15:46,416 - ♪ Oh, yeah ♪ 408 00:15:46,500 --> 00:15:48,416 -♪ Gonna see it through ♪ -♪ Oh, yeah ♪ 409 00:15:48,500 --> 00:15:50,040 - ♪ Gonna build a mountain and a daydream ♪ 410 00:15:50,041 --> 00:15:52,583 ♪ Gonna make 'em both come true ♪ 411 00:15:52,667 --> 00:15:54,416 -♪ Gonna build it ♪ -♪ That's right ♪ 412 00:15:54,500 --> 00:15:55,750 - ♪ Gonna build it ♪ 413 00:15:55,833 --> 00:15:57,249 - ♪ Gonna build me a heaven ♪ 414 00:15:57,333 --> 00:15:58,583 - ♪ Gonna build a heaven ♪ 415 00:15:58,667 --> 00:16:00,310 - ♪ I'll take my daydream up the mountain ♪ 416 00:16:00,375 --> 00:16:01,707 ♪ And heaven will be waiting there ♪ 417 00:16:01,708 --> 00:16:02,999 ♪ ♪ 418 00:16:03,083 --> 00:16:05,124 narrator: Together, Eli and Aimee-Leigh 419 00:16:05,208 --> 00:16:06,917 built a Christian empire 420 00:16:06,999 --> 00:16:08,291 including their flagship campus, 421 00:16:08,375 --> 00:16:11,291 Gemstone Salvation Center, covering over 300... 422 00:16:11,375 --> 00:16:12,458 - Brother pastors? 423 00:16:12,541 --> 00:16:13,583 - Acres of coastal Carolina. 424 00:16:13,667 --> 00:16:16,667 [tools whirring, indistinct chatter] 425 00:16:20,875 --> 00:16:22,917 - How many do you pack in here on Sundays? 426 00:16:22,999 --> 00:16:26,083 - Honestly, I can't even count. 427 00:16:26,166 --> 00:16:28,625 I mean, I can, but you get it. 428 00:16:28,708 --> 00:16:30,124 [clears throat] 429 00:16:30,208 --> 00:16:33,625 - Ah, brother pastors... 430 00:16:33,708 --> 00:16:35,833 soon-to-be neighbors in Locust Grove, 431 00:16:35,917 --> 00:16:37,458 thanks for paying us a visit. 432 00:16:37,541 --> 00:16:38,708 - Nice to meet you, Reverend. 433 00:16:38,792 --> 00:16:40,583 John Wesley Seasons. 434 00:16:40,667 --> 00:16:41,708 Thank you for taking the time 435 00:16:41,792 --> 00:16:43,667 for seeing a few Podunk preachers like us. 436 00:16:43,750 --> 00:16:45,416 - Oh, come on, big flock, little flock, 437 00:16:45,500 --> 00:16:47,166 we all work for the same boss. 438 00:16:47,249 --> 00:16:48,500 - And we all punch the same clock. 439 00:16:48,583 --> 00:16:50,166 -Every day. Amen. -Amen. 440 00:16:50,249 --> 00:16:51,708 - Daddy, uh, I'm sorry. 441 00:16:51,792 --> 00:16:53,757 Uh, just before we get too deep into this conversation-- 442 00:16:53,792 --> 00:16:55,667 I didn't know if-- if you needed both of us. 443 00:16:55,750 --> 00:16:56,833 - What? 444 00:16:56,917 --> 00:16:58,500 - I just have a lot of important issues 445 00:16:58,583 --> 00:16:59,999 to take care of for the Lord today. 446 00:17:00,083 --> 00:17:02,541 And I didn't know if maybe I could get to doing that now 447 00:17:02,625 --> 00:17:04,375 and maybe you two guys just take this meeting 448 00:17:04,458 --> 00:17:05,387 with the Podunk ministers. 449 00:17:05,458 --> 00:17:06,833 - Jesse, 450 00:17:06,917 --> 00:17:08,999 these men traveled here to visit us. 451 00:17:09,083 --> 00:17:11,041 We're gonna give them the face time they deserve. 452 00:17:11,124 --> 00:17:14,124 - Brother pastors, we all have churches in Locust Grove. 453 00:17:14,208 --> 00:17:15,667 I lead a congregation of 1,800. 454 00:17:15,750 --> 00:17:18,833 Gabe here has got 1,000 at New Pentecost. 455 00:17:18,917 --> 00:17:21,833 Stephen from Highway Assemblies is holding strong at 1,200, 456 00:17:21,917 --> 00:17:23,625 and Jeremiah's working hard. 457 00:17:23,708 --> 00:17:26,333 His new ministry's up to 700 in just two years. 458 00:17:26,416 --> 00:17:28,416 - Good for you, Brother Jeremiah. 459 00:17:28,500 --> 00:17:30,208 - We're small-town, humble folks, 460 00:17:30,291 --> 00:17:31,999 so that operation you're building there-- 461 00:17:32,083 --> 00:17:33,208 That prayer center-- 462 00:17:33,291 --> 00:17:35,208 We're concerned that it'd be a disruption. 463 00:17:35,291 --> 00:17:36,625 - "Disruption"? 464 00:17:36,708 --> 00:17:38,249 - Well, to be honest with you, 465 00:17:38,333 --> 00:17:40,875 we're scared you're gonna run us out of our own hometown. 466 00:17:40,958 --> 00:17:41,875 [both chuckle] 467 00:17:41,958 --> 00:17:43,583 - I see. 468 00:17:43,667 --> 00:17:46,541 And I understand where you're coming from. 469 00:17:46,625 --> 00:17:48,208 I'm a small-town boy myself. 470 00:17:48,291 --> 00:17:49,999 Don't let the big-city clothes fool you. 471 00:17:50,083 --> 00:17:52,667 - See, brothers? I told you he'd understand. 472 00:17:52,750 --> 00:17:53,833 - [chuckles] 473 00:17:53,917 --> 00:17:55,375 - Oh, and, uh, you know, 474 00:17:55,458 --> 00:17:57,083 Sheffield's only about an hour away. 475 00:17:57,166 --> 00:17:58,875 Maybe that's a good alternative? 476 00:17:58,958 --> 00:18:00,208 It's only got one church. 477 00:18:00,291 --> 00:18:03,041 [organ music playing softly] 478 00:18:03,124 --> 00:18:04,541 - Hmm. 479 00:18:04,625 --> 00:18:07,458 One church... 480 00:18:07,541 --> 00:18:11,083 Seems like a town filled with nonbelievers. 481 00:18:11,166 --> 00:18:14,291 But Locust Grove has four churches--your churches. 482 00:18:14,375 --> 00:18:15,541 And you're right. 483 00:18:15,625 --> 00:18:18,750 They are modest-sized ministries. 484 00:18:18,833 --> 00:18:22,291 If we were to come in, scoop up one of your churches, 485 00:18:22,375 --> 00:18:25,625 maybe that ain't worth our time. 486 00:18:25,708 --> 00:18:29,416 But if we were to scoop up all four churches, 487 00:18:29,500 --> 00:18:31,917 now you're talking. 488 00:18:31,999 --> 00:18:33,416 Between the four of you, 489 00:18:33,500 --> 00:18:35,541 you got decent numbers. 490 00:18:35,625 --> 00:18:36,541 - I don't follow. 491 00:18:36,625 --> 00:18:37,833 Are you saying you're intentionally 492 00:18:37,833 --> 00:18:40,458 coming for our flock? 493 00:18:40,541 --> 00:18:42,416 - Did we have anything else to discuss today, 494 00:18:42,500 --> 00:18:44,083 brother pastors? 495 00:18:44,166 --> 00:18:45,333 [music ends] 496 00:18:47,208 --> 00:18:48,750 - So we're good? 497 00:18:48,833 --> 00:18:49,958 -Ah. -Great. 498 00:18:50,041 --> 00:18:51,750 I gotta boogie. Thanks for coming out. 499 00:18:51,833 --> 00:18:52,750 Wonderful to meet you. 500 00:18:52,833 --> 00:18:53,833 - Okay. Follow me. 501 00:18:53,917 --> 00:18:55,249 I'll show you the way out. 502 00:18:58,833 --> 00:19:01,249 - [cheerfully] Martin! 503 00:19:01,333 --> 00:19:02,917 Hey, can I have a word with you for a moment? 504 00:19:02,917 --> 00:19:04,917 - I'm busy now. Can we talk later? 505 00:19:04,999 --> 00:19:06,958 - Oh, come on. You ain't unloading ice cream. 506 00:19:07,041 --> 00:19:08,667 This is gift shop merch. 507 00:19:08,750 --> 00:19:09,792 This shit ain't gonna melt. 508 00:19:09,875 --> 00:19:12,124 Come on. Give me a moment. 509 00:19:12,208 --> 00:19:13,625 - Pause the work. 510 00:19:13,708 --> 00:19:14,833 - Go on. [claps hands] 511 00:19:14,917 --> 00:19:16,291 Okay? I love y'all, but just disperse. 512 00:19:16,375 --> 00:19:17,291 Come on, guys. 513 00:19:17,375 --> 00:19:18,333 Hustle. Hustle it. 514 00:19:18,416 --> 00:19:20,083 There you go. God bless. 515 00:19:20,166 --> 00:19:21,500 God bless. Go on. 516 00:19:21,583 --> 00:19:22,708 [quietly] Get the fuck outta here. 517 00:19:22,708 --> 00:19:23,667 [chuckles] 518 00:19:23,750 --> 00:19:24,917 Martin, 519 00:19:24,999 --> 00:19:27,999 a, uh, wonderful opportunity has arisen, uh, 520 00:19:28,083 --> 00:19:30,208 that I think could be highly beneficial for the church-- 521 00:19:30,291 --> 00:19:31,416 Something I'd like to spearhead. 522 00:19:31,416 --> 00:19:32,667 - Oh. Mission work? 523 00:19:32,750 --> 00:19:33,999 - Yeah, yeah. Kind of. 524 00:19:34,083 --> 00:19:35,041 Yeah, pretty much so. 525 00:19:35,124 --> 00:19:36,375 Uh, I'd really like a chance 526 00:19:36,458 --> 00:19:37,792 to get the ball rolling, like, ASAP, 527 00:19:37,875 --> 00:19:40,375 so I was hoping to get some, uh, funds transferred to me. 528 00:19:40,458 --> 00:19:42,541 J--just go and get them op-- - How much do you require? 529 00:19:42,625 --> 00:19:43,875 - [chuckles] Look at you. 530 00:19:43,958 --> 00:19:44,999 I know what you're thinking. 531 00:19:45,083 --> 00:19:48,166 [both laugh] No, it ain't for gamblin'. 532 00:19:48,249 --> 00:19:49,625 No, it's actually for a pretty good deal. 533 00:19:49,625 --> 00:19:50,625 - Mm-hmm. 534 00:19:50,708 --> 00:19:51,792 - But I wanna keep it a surprise, 535 00:19:51,792 --> 00:19:52,917 so don't tell Daddy, don't tell nobody-- 536 00:19:52,917 --> 00:19:53,999 - How much, Jesse? 537 00:19:54,083 --> 00:19:54,999 - Not a lot. 538 00:19:55,083 --> 00:19:56,500 Like, a million bucks. 539 00:19:56,583 --> 00:19:58,124 Uh, if I could get it now, or at the latest, on Sunday... 540 00:19:58,124 --> 00:19:59,583 -[laughing] -Then we could really maximize 541 00:19:59,583 --> 00:20:00,875 the opportunities that the-- 542 00:20:00,958 --> 00:20:03,208 - You are a very silly man, Jesse. 543 00:20:03,291 --> 00:20:04,667 I can't give you a million dollars 544 00:20:04,750 --> 00:20:05,715 without your daddy knowing. 545 00:20:05,750 --> 00:20:07,041 -Course you can. -Mm. 546 00:20:07,124 --> 00:20:08,291 - Daddy trusts you and your judgments. 547 00:20:08,291 --> 00:20:09,500 - I can't do it, Jesse. 548 00:20:09,583 --> 00:20:10,999 -Yeah, you can. -Jesse. 549 00:20:11,083 --> 00:20:12,625 - Martin, please. 550 00:20:14,625 --> 00:20:16,249 Listen to what God wants. 551 00:20:16,333 --> 00:20:18,625 Are you listening? 552 00:20:21,124 --> 00:20:23,500 - I listen to your daddy. 553 00:20:23,583 --> 00:20:25,875 [laughing] 554 00:20:25,958 --> 00:20:27,124 - Damn it all to hell, Martin. 555 00:20:27,208 --> 00:20:28,750 - [laughs] Please, no cursing. 556 00:20:28,833 --> 00:20:30,249 - Martin, that is not what the Lord told me. 557 00:20:30,249 --> 00:20:31,375 - [laughs] A million dollars. 558 00:20:31,458 --> 00:20:32,541 - Yeah, the Lord said, 559 00:20:32,625 --> 00:20:33,792 "Go to Martin and get a million dollars. 560 00:20:33,792 --> 00:20:35,708 - [laughs harder] 561 00:20:35,792 --> 00:20:38,708 [mournful organ music] 562 00:20:38,792 --> 00:20:41,583 ♪ ♪ 563 00:20:41,667 --> 00:20:43,583 - Hi, Mommy. 564 00:20:43,667 --> 00:20:46,041 Meow, Mommy. 565 00:20:46,124 --> 00:20:50,541 ♪ ♪ 566 00:20:50,625 --> 00:20:53,166 [softly] All right. -Meow, meow, Mommy. 567 00:20:54,792 --> 00:20:56,375 - Oh, no. 568 00:20:58,458 --> 00:20:59,667 [sighs] 569 00:20:59,750 --> 00:21:00,875 Get Lucien or one of the others 570 00:21:00,958 --> 00:21:02,750 to fetch that out of there. 571 00:21:02,833 --> 00:21:05,041 I come here every day. 572 00:21:05,124 --> 00:21:06,750 I can feel your mama's presence here. 573 00:21:06,833 --> 00:21:08,249 It puts me at ease. 574 00:21:08,333 --> 00:21:10,792 [clears throat] 575 00:21:10,875 --> 00:21:13,249 And I've been thinking about this China trip. 576 00:21:13,333 --> 00:21:15,750 [sighs] Jesse? 577 00:21:15,833 --> 00:21:17,625 You had the reins on this one. 578 00:21:17,708 --> 00:21:19,583 Thoughts? 579 00:21:19,667 --> 00:21:21,041 - Uh, I thought that, uh, 580 00:21:21,124 --> 00:21:23,416 Mother's dream was finally realized. 581 00:21:23,500 --> 00:21:27,416 Her vision to minister to the people of the Far East, 582 00:21:27,500 --> 00:21:29,291 uh, you know, accomplished. 583 00:21:29,375 --> 00:21:32,541 5,000 people baptized in a-- In a beautiful ceremony. 584 00:21:32,625 --> 00:21:34,541 - It was a shitshow. 585 00:21:35,333 --> 00:21:37,083 Now, I'm not gonna say that in front of the church, 586 00:21:37,083 --> 00:21:39,249 but it-- that was an embarrassment. 587 00:21:39,333 --> 00:21:40,708 - [chuckles] 588 00:21:40,792 --> 00:21:42,124 - Don't laugh, Judy. 589 00:21:42,208 --> 00:21:44,166 - I--I wasn't laughing at that, Daddy. 590 00:21:44,249 --> 00:21:45,416 I was just-- 591 00:21:45,500 --> 00:21:47,458 I was recalling some funny vids I just saw 592 00:21:47,541 --> 00:21:49,166 of animals acting like fools. 593 00:21:49,249 --> 00:21:51,166 That's why I was laughing. So... 594 00:21:51,249 --> 00:21:53,083 - I've heard you've had some company at your home. 595 00:21:53,166 --> 00:21:54,166 - Who? 596 00:21:54,249 --> 00:21:55,416 - Your little boyfriend and you 597 00:21:55,500 --> 00:21:56,500 have been shacking up. 598 00:21:56,583 --> 00:21:58,667 - Daddy, he's my fiancé, all right? 599 00:21:58,750 --> 00:22:00,333 He's not just my boyfriend. 600 00:22:00,416 --> 00:22:02,625 And BJ will be a Gemstone soon enough. 601 00:22:02,708 --> 00:22:04,458 - He ain't even a believer. 602 00:22:04,541 --> 00:22:06,249 -Wha--yes, he is, Jesse. -No, he's not. 603 00:22:06,333 --> 00:22:08,333 Amber showed me some posts he made on Facebook. 604 00:22:08,416 --> 00:22:10,124 Guess what, Daddy? They're proabortion. 605 00:22:10,208 --> 00:22:11,333 So there's that. 606 00:22:11,416 --> 00:22:12,916 -No, Daddy, they weren't. -Yeah, they were. 607 00:22:12,917 --> 00:22:14,458 - BJ does not like killing babies. 608 00:22:14,541 --> 00:22:15,833 He likes little babies. -No. 609 00:22:15,917 --> 00:22:16,999 I saw those posts, too, Daddy. 610 00:22:17,083 --> 00:22:18,249 -No, you didn't, Kelvin. -Yeah, I did. 611 00:22:18,249 --> 00:22:19,999 Very proabortion. -No, it was not, Daddy. 612 00:22:20,083 --> 00:22:21,958 And you know what? They won't give him a chance. 613 00:22:22,041 --> 00:22:23,249 That's what's happening. -Why would we? 614 00:22:23,249 --> 00:22:24,333 He's a dud. He's a snooze. 615 00:22:24,416 --> 00:22:25,792 - Yeah, you bring home 616 00:22:25,875 --> 00:22:27,500 a boring-ass white boy to the family. 617 00:22:27,583 --> 00:22:28,667 Good job. [laughs] -No, no. 618 00:22:28,750 --> 00:22:30,291 He's a interesting-ass white boy. 619 00:22:30,375 --> 00:22:31,999 - This family is lost. 620 00:22:32,083 --> 00:22:33,333 ♪ ♪ 621 00:22:33,416 --> 00:22:37,041 Your mama... kept everybody getting along-- 622 00:22:37,124 --> 00:22:39,833 Kept everybody on track. 623 00:22:39,917 --> 00:22:43,500 [sighs] She was the magic. 624 00:22:43,583 --> 00:22:45,041 And now she's gone. 625 00:22:45,124 --> 00:22:47,291 ♪ ♪ 626 00:22:47,375 --> 00:22:50,875 And the magic is gone too. 627 00:22:50,958 --> 00:22:53,333 - It's gonna be okay, Daddy. 628 00:22:53,416 --> 00:22:56,041 - Yeah, Daddy, we--we still got lots of magic. 629 00:22:56,124 --> 00:22:58,041 -[sniffs] -Plenty of magic, Daddy. 630 00:22:58,124 --> 00:23:01,375 - [sighs] 631 00:23:01,458 --> 00:23:03,458 - I gotta tell y'all something, Daddy. 632 00:23:05,458 --> 00:23:07,708 [exhaling] Uh... 633 00:23:07,792 --> 00:23:10,917 there's a video of-- with--with some stuff on it. 634 00:23:10,999 --> 00:23:13,041 Uh... -What stuff on a video? 635 00:23:13,124 --> 00:23:16,166 - It--it's just, like, a... it's--it's a... 636 00:23:16,249 --> 00:23:17,625 [voice breaking] There's a video. 637 00:23:17,708 --> 00:23:18,744 - Like what? Like a YouTubes? 638 00:23:18,750 --> 00:23:20,958 - No, Kelvin, not like a YouTubes, 639 00:23:21,041 --> 00:23:22,249 you dummy. 640 00:23:22,333 --> 00:23:24,083 - Golly, Jesse. What's it, a motion picture? 641 00:23:24,166 --> 00:23:25,249 - No, not a motion picture! 642 00:23:25,333 --> 00:23:26,458 It's like-- it's just, like, a... 643 00:23:26,458 --> 00:23:28,875 [stammers weakly] 644 00:23:28,958 --> 00:23:30,291 It's whatever. Just forget it, all right? 645 00:23:30,291 --> 00:23:32,041 - Go on, boy. 646 00:23:32,124 --> 00:23:34,541 What's got you upset? 647 00:23:34,625 --> 00:23:36,875 - Nah, it's... 648 00:23:36,958 --> 00:23:38,625 it's just a video I saw of Mama 649 00:23:38,708 --> 00:23:40,041 just doing some nice stuff for us, 650 00:23:40,124 --> 00:23:41,708 being cool. 651 00:23:41,792 --> 00:23:43,750 I just miss Mom. That's all, Daddy. 652 00:23:43,833 --> 00:23:45,416 I miss Mama. 653 00:23:45,500 --> 00:23:47,249 - I miss your mama too. 654 00:23:47,333 --> 00:23:51,291 ♪ ♪ 655 00:23:51,375 --> 00:23:52,625 - What was she doing in the video? 656 00:23:52,708 --> 00:23:54,541 - [inhales sharply] Shut up. 657 00:23:55,458 --> 00:23:56,625 - Yo. Hey. 658 00:23:56,708 --> 00:23:58,458 Jesse. 659 00:23:58,541 --> 00:24:00,041 You were not crying about Mama. 660 00:24:00,124 --> 00:24:01,291 Mm-mm. I know your sad cries. 661 00:24:01,375 --> 00:24:02,625 It has way more moaning. 662 00:24:02,708 --> 00:24:04,041 That was a fearful cry. 663 00:24:04,124 --> 00:24:05,917 - Kelvin, I know you see me as the firstborn, 664 00:24:05,999 --> 00:24:07,750 strongest in the family, 665 00:24:07,833 --> 00:24:10,083 but the truth is, I got emotions too. 666 00:24:10,166 --> 00:24:11,500 - I don't look at you that way. 667 00:24:11,583 --> 00:24:12,583 -Yeah, you do. -I don't. 668 00:24:12,667 --> 00:24:14,375 - No, of course you do. 669 00:24:14,458 --> 00:24:15,458 - I do not. 670 00:24:15,541 --> 00:24:16,833 - Look, the stuff that Dad said back there 671 00:24:16,833 --> 00:24:18,083 really affected me, you know? 672 00:24:18,166 --> 00:24:19,750 Gemstones need to stick together, man. 673 00:24:19,833 --> 00:24:21,999 And lately, you and I, well, we've been bickering a lot. 674 00:24:22,083 --> 00:24:22,999 We can do better. 675 00:24:23,083 --> 00:24:24,458 - Yeah, well, I will admit 676 00:24:24,541 --> 00:24:26,708 that you have been prancin' upon my nerves a lot lately. 677 00:24:26,792 --> 00:24:28,750 -Prancin' upon your nerves? -Yeah. 678 00:24:28,833 --> 00:24:30,041 - What the hell does that even mean? 679 00:24:30,041 --> 00:24:31,750 - You're doing the moonwalk on my nerves, man. 680 00:24:31,833 --> 00:24:33,041 -Oh, give me a break. -You're dancing upon 'em. 681 00:24:33,041 --> 00:24:34,708 - Give me a break. I don't know how I'm doing that 682 00:24:34,708 --> 00:24:36,208 when you're the one getting on my damn nerves. 683 00:24:36,208 --> 00:24:37,249 - Oh, I'm getting on your nerves? 684 00:24:37,249 --> 00:24:38,416 - Yeah, all the damn time. 685 00:24:38,500 --> 00:24:40,041 - You're the one that's always constantly in my business, 686 00:24:40,041 --> 00:24:41,208 telling me what I should and should not do. 687 00:24:41,208 --> 00:24:42,249 - I'm trying to guide you, son. 688 00:24:42,249 --> 00:24:43,667 - You know what? Fine. Okay. 689 00:24:43,750 --> 00:24:44,958 I agree. 690 00:24:45,041 --> 00:24:46,958 We should all make more of an effort, not just me. 691 00:24:47,041 --> 00:24:48,875 All of us. For Mama. 692 00:24:48,958 --> 00:24:51,083 - Agreed. 693 00:24:51,166 --> 00:24:54,166 [sighs] You know, I hate to cash in on this so quickly, 694 00:24:54,249 --> 00:24:55,917 but dark forces are at work, Kelvin. 695 00:24:55,999 --> 00:24:58,458 Evil forces that wish to destroy our family. 696 00:24:58,541 --> 00:25:00,833 [mysterious music] 697 00:25:00,917 --> 00:25:02,833 - Evil forces? 698 00:25:02,917 --> 00:25:05,667 - [giggling] I have so much fun doing things for others. 699 00:25:05,750 --> 00:25:08,166 -You do. -Yeah, of course I do. 700 00:25:08,249 --> 00:25:09,458 And I enjoy it 701 00:25:09,541 --> 00:25:12,667 because I don't expect to get nothing in return. 702 00:25:12,750 --> 00:25:14,708 - Mm, well... [laughs] 703 00:25:14,792 --> 00:25:16,375 You get stuff in return. 704 00:25:16,458 --> 00:25:18,667 - No, Victoria. That's not true. 705 00:25:18,750 --> 00:25:20,375 - Well, you have a pretty nice house. 706 00:25:20,458 --> 00:25:22,333 - What? This old thing? 707 00:25:22,416 --> 00:25:24,291 [scoffs] -You fly on private jets. 708 00:25:24,375 --> 00:25:27,375 - Well, the jets belong to the church, not us. 709 00:25:27,458 --> 00:25:29,500 But I see you. 710 00:25:29,583 --> 00:25:31,708 The devil just jumped right in you there for a second, 711 00:25:31,792 --> 00:25:32,833 didn't he? 712 00:25:32,917 --> 00:25:35,375 Made you challenge me. 713 00:25:35,458 --> 00:25:37,166 Hold on. 714 00:25:37,249 --> 00:25:38,333 It's okay. 715 00:25:38,416 --> 00:25:39,833 He's gone now. 716 00:25:39,917 --> 00:25:41,096 I can tell you're back to normal. 717 00:25:41,124 --> 00:25:43,166 Just don't let that happen again. 718 00:25:43,249 --> 00:25:44,875 [chuckles] 719 00:25:44,958 --> 00:25:46,208 [door squeaks open] 720 00:25:46,291 --> 00:25:47,249 -Ding-dong. -Oh! 721 00:25:47,333 --> 00:25:48,999 There's my man. 722 00:25:49,083 --> 00:25:50,792 And he brought his brother 723 00:25:50,875 --> 00:25:52,208 with them big, black boots on. 724 00:25:52,291 --> 00:25:54,041 Take them boots off, Kelvin. 725 00:25:54,124 --> 00:25:55,583 - Everyone else has their shoes on. 726 00:25:55,667 --> 00:25:58,375 - I'm not having a tile floor with big, black skid marks. 727 00:25:58,458 --> 00:25:59,416 Get 'em off. 728 00:25:59,500 --> 00:26:01,416 - Just do it. Take 'em off. 729 00:26:01,500 --> 00:26:03,541 We're gonna work on the, uh, China outreach presentation 730 00:26:03,625 --> 00:26:04,667 for Sunday. 731 00:26:04,750 --> 00:26:06,500 Those other fellas show up? -Yes. 732 00:26:06,583 --> 00:26:09,083 I told them to wait for you in the theater room. 733 00:26:09,166 --> 00:26:10,124 - You're my number one. 734 00:26:10,208 --> 00:26:12,375 - I know I am, baby. 735 00:26:12,458 --> 00:26:14,583 God, I have hitched my wagon to a... [chuckles] 736 00:26:14,667 --> 00:26:16,875 Force for good. 737 00:26:16,958 --> 00:26:18,375 Ain't I lucky, ladies? 738 00:26:18,458 --> 00:26:20,249 Women: Yes. -Lucky. 739 00:26:20,333 --> 00:26:21,249 - Okay. Yeah. 740 00:26:21,333 --> 00:26:22,333 Just none of y'all come down 741 00:26:22,416 --> 00:26:23,416 to the theater room, all right? 742 00:26:23,416 --> 00:26:24,333 -Secrets? -No. 743 00:26:24,416 --> 00:26:25,500 No secrets. 744 00:26:25,583 --> 00:26:27,083 Surprises. 745 00:26:27,166 --> 00:26:28,792 Don't come downstairs. 746 00:26:28,875 --> 00:26:31,249 - Okay. 747 00:26:31,333 --> 00:26:34,333 - [grumbling] Looks like your boots will scuff too. 748 00:26:39,166 --> 00:26:41,917 - You know Chad, Gregory, Levi, Matthew. 749 00:26:41,999 --> 00:26:43,083 - Mm-hmm. Yeah. 750 00:26:43,166 --> 00:26:45,917 Hey, guys. 'Sup, Levi? 751 00:26:45,999 --> 00:26:48,249 - Nobody's really interested in a saying a "'sup." 752 00:26:48,333 --> 00:26:49,541 Why don't you go on and take a seat 753 00:26:49,541 --> 00:26:52,291 on the couch there, Kelvin. 754 00:26:52,375 --> 00:26:55,458 - Why's everyone wearing their shoes? 755 00:26:55,541 --> 00:26:57,083 She didn't make you take your shoes off? 756 00:26:57,166 --> 00:26:58,208 - Stop talking about the shoes. 757 00:26:58,208 --> 00:26:59,792 The shoes don't matter. 758 00:26:59,875 --> 00:27:00,917 I brought you here 759 00:27:00,999 --> 00:27:02,333 because I'm gonna share something with you 760 00:27:02,333 --> 00:27:04,083 that's highly personal. 761 00:27:04,166 --> 00:27:06,166 You can't tell nobody about this, okay? 762 00:27:06,249 --> 00:27:07,708 - I understand you. 763 00:27:09,083 --> 00:27:10,708 - It just does this on its own. 764 00:27:13,999 --> 00:27:14,958 [indistinct chatter] 765 00:27:15,041 --> 00:27:16,333 Oh! 766 00:27:16,416 --> 00:27:17,416 - Oh. 767 00:27:17,500 --> 00:27:18,833 - [laughing] Oh! 768 00:27:18,917 --> 00:27:20,416 -Oh! -Oh, dear God. 769 00:27:20,500 --> 00:27:21,583 - Let me help. 770 00:27:21,667 --> 00:27:22,792 - What is this? 771 00:27:22,875 --> 00:27:23,833 - Sh--shut up, Kelvin. 772 00:27:23,917 --> 00:27:25,124 It's what I'm showing you. 773 00:27:25,208 --> 00:27:26,500 Oh, Lord. -Yes. 774 00:27:26,583 --> 00:27:27,833 - Oh, Lord. 775 00:27:27,917 --> 00:27:29,792 [laughs] 776 00:27:29,875 --> 00:27:31,124 - Oh! Whose is that? 777 00:27:31,208 --> 00:27:32,958 -Mine. -Oh, there we go, huh? 778 00:27:33,041 --> 00:27:34,792 Chad's. 779 00:27:34,875 --> 00:27:36,458 - What--what are you guys even doing? 780 00:27:36,541 --> 00:27:37,541 - What's it look like we're doing, Kelvin? 781 00:27:37,541 --> 00:27:39,291 We're fucking partying. 782 00:27:39,375 --> 00:27:40,999 The Prayer Power Convention. Atlanta. 783 00:27:41,083 --> 00:27:42,583 - Oh, Jesse, what in God's name? 784 00:27:42,667 --> 00:27:44,124 - I know, Kelvin! 785 00:27:44,208 --> 00:27:45,530 Don't be pompous about it, all right? 786 00:27:45,541 --> 00:27:46,625 Don't take glee in it. 787 00:27:46,708 --> 00:27:48,333 I'm being blackmailed. 788 00:27:48,416 --> 00:27:49,792 Somebody sent me this video. 789 00:27:49,875 --> 00:27:51,124 They said they're gonna leak the whole damn thing 790 00:27:51,124 --> 00:27:53,375 unless I pay them a million dollars by Sunday. 791 00:27:53,458 --> 00:27:54,875 - A million bucks. 792 00:27:54,958 --> 00:27:56,291 - My wife is gonna leave me. 793 00:27:56,375 --> 00:27:58,333 - I won't be allowed to adopt. 794 00:27:58,416 --> 00:28:00,208 - Yeah, we're all gonna be screwed, okay? 795 00:28:00,291 --> 00:28:02,333 That's why this tape ain't gonna come out. 796 00:28:02,416 --> 00:28:03,541 Gregory, look at me. 797 00:28:03,625 --> 00:28:04,625 We're gonna be okay. 798 00:28:04,708 --> 00:28:06,500 We're gonna get through this, okay? 799 00:28:06,583 --> 00:28:07,905 We're gonna have to pay these fellas. 800 00:28:07,958 --> 00:28:09,333 - Okay, well, 801 00:28:09,416 --> 00:28:11,333 good luck getting a million bucks 802 00:28:11,416 --> 00:28:12,625 without Daddy finding out. 803 00:28:12,708 --> 00:28:14,041 - Well, that's what you're here for. 804 00:28:14,124 --> 00:28:15,291 You gonna take out 500K. 805 00:28:15,375 --> 00:28:16,583 I'm gonna take out the other 500K. 806 00:28:16,583 --> 00:28:18,458 That way, it'll be easier for us to hide. 807 00:28:18,541 --> 00:28:19,500 -Hide? -Yeah. 808 00:28:19,583 --> 00:28:20,625 You're the baby of the family. 809 00:28:20,625 --> 00:28:21,840 Dad don't care if you spend money. 810 00:28:21,917 --> 00:28:23,500 - Yes, he does. 811 00:28:23,583 --> 00:28:25,249 Remember when I tried to get that Fiat 812 00:28:25,333 --> 00:28:26,458 just 'cause I wanted something small 813 00:28:26,458 --> 00:28:27,458 to toot around in, get groceries, 814 00:28:27,458 --> 00:28:28,500 and what have you? 815 00:28:28,583 --> 00:28:29,999 He said, "Absolutely not." 816 00:28:30,083 --> 00:28:31,917 - Kelvin, I am being blackmailed. 817 00:28:31,999 --> 00:28:34,208 This is a very serious situation, all right? 818 00:28:34,291 --> 00:28:35,833 I mean, lives are at stake here-- 819 00:28:35,917 --> 00:28:37,083 Personal reputations. 820 00:28:37,166 --> 00:28:39,416 - Well, maybe you all should've thought about that 821 00:28:39,500 --> 00:28:40,583 before you were hanging out 822 00:28:40,667 --> 00:28:42,792 with your dongs out and doing cocaine. 823 00:28:44,458 --> 00:28:45,833 - You are such a puss. 824 00:28:45,917 --> 00:28:46,875 - I'm not a puss. 825 00:28:46,958 --> 00:28:47,917 - Yeah, you are. 826 00:28:47,999 --> 00:28:49,124 - If anything, I'm the opposite of that. 827 00:28:49,124 --> 00:28:50,375 -No. -[scoffs] Bigger than Chad's. 828 00:28:50,458 --> 00:28:52,500 - Everybody in this family might play patty-cake 829 00:28:52,583 --> 00:28:54,208 with you, buddy, but I ain't going to. 830 00:28:54,291 --> 00:28:55,667 You're a shitty minister, 831 00:28:55,750 --> 00:28:57,291 and you're an even shittier brother. 832 00:28:58,625 --> 00:29:00,166 [choir vocalizing softly] -You take that back. 833 00:29:00,166 --> 00:29:02,375 - No, I will not. 834 00:29:02,458 --> 00:29:04,208 - You really think I'm a shitty minister? 835 00:29:04,291 --> 00:29:05,999 - I think you're the fucking worst. 836 00:29:06,083 --> 00:29:07,166 - [chuckles] 837 00:29:07,249 --> 00:29:08,208 Well, 838 00:29:08,291 --> 00:29:10,375 good luck when Daddy finds out. 839 00:29:10,458 --> 00:29:12,291 ♪ ♪ 840 00:29:12,375 --> 00:29:13,750 -You ain't gonna help? -Nope. 841 00:29:13,833 --> 00:29:14,999 - All right, well, if you ain't gonna help, 842 00:29:14,999 --> 00:29:15,875 that's on you. 843 00:29:15,958 --> 00:29:17,458 But you better not tell. 844 00:29:17,541 --> 00:29:19,041 Don't tell, motherfucker! 845 00:29:19,124 --> 00:29:22,291 - [sobbing] 846 00:29:22,375 --> 00:29:23,917 - Please stop crying, Chad. 847 00:29:23,999 --> 00:29:25,458 It's making me feel odd in here. 848 00:29:25,541 --> 00:29:27,083 - [sniffles] 849 00:29:27,166 --> 00:29:28,208 [sobs] 850 00:29:28,291 --> 00:29:29,583 -♪ Brother ♪ -♪ Brother ♪ 851 00:29:29,667 --> 00:29:31,541 -♪ Brother ♪ -♪ Brother ♪ 852 00:29:31,625 --> 00:29:34,792 - ♪ Prepare one more happy way ♪ 853 00:29:34,875 --> 00:29:37,041 ♪ For my Lord ♪ 854 00:29:37,124 --> 00:29:38,625 ♪ The smell of flowers ♪ 855 00:29:38,708 --> 00:29:42,416 ♪ And music in, and music in ♪ 856 00:29:42,500 --> 00:29:44,416 - Hi. I'm Jesse Gemstone. 857 00:29:44,500 --> 00:29:45,917 - I'm Kelvin Gemstone. 858 00:29:45,999 --> 00:29:47,792 - And I'm Eli Gemstone. 859 00:29:47,875 --> 00:29:49,041 Stop the hate, 860 00:29:49,124 --> 00:29:50,500 and celebrate what the Lord has given us. 861 00:29:50,500 --> 00:29:52,083 [cell phone buzzing] 862 00:29:52,166 --> 00:29:54,333 Come worship with my family and celebrate our Lord. 863 00:29:54,416 --> 00:29:56,708 You gonna answer that or just let it piss me off? 864 00:29:56,792 --> 00:29:59,750 [cell phone continues buzzing] 865 00:30:01,541 --> 00:30:02,875 - Excuse me. 866 00:30:04,667 --> 00:30:05,708 [bell dings] 867 00:30:05,792 --> 00:30:07,541 - Hey, Leon, could we slow the teleprompter down? 868 00:30:07,541 --> 00:30:09,083 - I'm gonna give you one last chance to give this up. 869 00:30:09,083 --> 00:30:10,124 Do you hear me? 870 00:30:10,208 --> 00:30:11,375 - Do you know how this works, man? 871 00:30:11,375 --> 00:30:12,833 You must be confused. 872 00:30:12,917 --> 00:30:14,875 I hope you have our million all bundled and ready to go. 873 00:30:14,875 --> 00:30:16,291 I'm already putting shit on layaway. 874 00:30:16,375 --> 00:30:17,958 Tonight. 10:00 p.m. 875 00:30:18,041 --> 00:30:19,958 - Why are you doing this? Why, damn it? 876 00:30:20,041 --> 00:30:21,625 - Maybe you deserve it. [laughs] 877 00:30:21,708 --> 00:30:22,625 [line cuts out] 878 00:30:22,708 --> 00:30:23,625 - Shit! 879 00:30:23,708 --> 00:30:24,958 Shit! Fuck! 880 00:30:25,041 --> 00:30:25,958 God damn it! 881 00:30:26,041 --> 00:30:26,958 [stomping] 882 00:30:27,041 --> 00:30:28,958 God! Shit! Fuck! 883 00:30:29,041 --> 00:30:32,333 [huffs] 884 00:30:32,416 --> 00:30:33,625 Shit! 885 00:30:33,708 --> 00:30:36,291 [footsteps approaching] 886 00:30:41,625 --> 00:30:43,291 Hi. I'm Jesse Gemstone. 887 00:30:43,375 --> 00:30:44,667 - I'm Kelvin Gemstone. 888 00:30:44,750 --> 00:30:46,249 - And I'm Eli Gemstone. 889 00:30:48,792 --> 00:30:50,500 How many of you in here 890 00:30:50,583 --> 00:30:51,958 have ever been to China? 891 00:30:52,041 --> 00:30:53,166 Raise your hands. 892 00:30:53,249 --> 00:30:54,208 [congregation murmuring] 893 00:30:54,291 --> 00:30:55,333 Not many. 894 00:30:55,416 --> 00:30:56,875 I understand. 895 00:30:56,958 --> 00:30:59,166 Their world is very different-- 896 00:30:59,249 --> 00:31:02,041 The food, the clothes they like, 897 00:31:02,124 --> 00:31:03,667 the smells they have. 898 00:31:03,750 --> 00:31:05,375 I... 899 00:31:05,458 --> 00:31:08,291 didn't care for it much, myself. 900 00:31:08,375 --> 00:31:11,333 But it was a dream of my wife 901 00:31:11,416 --> 00:31:13,375 to witness to the people of China 902 00:31:13,458 --> 00:31:16,208 because she knew that, despite our many differences... 903 00:31:16,291 --> 00:31:17,375 - Get out of here. 904 00:31:17,458 --> 00:31:19,208 - The one thing that is not different 905 00:31:19,291 --> 00:31:21,708 is their love for Jesus. -Amen. 906 00:31:21,792 --> 00:31:24,166 - It's the same love we have. 907 00:31:24,249 --> 00:31:25,750 [congregation murmuring in approval] 908 00:31:25,833 --> 00:31:26,750 Boys, 909 00:31:26,833 --> 00:31:28,208 come on out here 910 00:31:28,291 --> 00:31:29,999 and let's share with our friends, here, 911 00:31:30,083 --> 00:31:32,208 our Chinese Oriental experience we shared. 912 00:31:32,291 --> 00:31:33,917 -[muttering] I don't care. -[muttering] 913 00:31:33,999 --> 00:31:36,999 [cheers and applause] 914 00:31:43,750 --> 00:31:44,875 - China! 915 00:31:44,958 --> 00:31:47,208 The land of discovery. 916 00:31:47,291 --> 00:31:50,583 - I can't think of the last time I had as much fun 917 00:31:50,667 --> 00:31:53,375 as I did spreading the gospel with my daddy 918 00:31:53,458 --> 00:31:55,041 and dear brother in Chengdu. 919 00:31:55,124 --> 00:31:56,249 What a hoot. 920 00:31:56,333 --> 00:31:58,041 - Or, as they say in Mandarin... 921 00:31:58,124 --> 00:31:59,917 [speaks Mandarin] 922 00:31:59,999 --> 00:32:01,249 - Now it is our honor 923 00:32:01,333 --> 00:32:03,416 to share that experience with you 924 00:32:03,500 --> 00:32:07,625 through the power of a 4K photo montage. 925 00:32:07,708 --> 00:32:09,750 - And we put music to it. 926 00:32:09,833 --> 00:32:11,083 Roll it! 927 00:32:11,166 --> 00:32:14,083 [sweeping traditional Chinese music playing] 928 00:32:14,166 --> 00:32:14,766 ♪ ♪ 929 00:32:19,625 --> 00:32:22,249 - [laughs delightedly] 930 00:32:22,333 --> 00:32:23,708 Look at them. -Wow. 931 00:32:23,792 --> 00:32:25,833 - Look at them. 932 00:32:25,917 --> 00:32:27,416 [chuckles] 933 00:32:27,500 --> 00:32:29,917 - [chuckles] 934 00:32:29,999 --> 00:32:31,375 - Bless their heart. 935 00:32:31,458 --> 00:32:33,249 Oh, your mama would've loved that. 936 00:32:33,333 --> 00:32:35,249 ♪ ♪ 937 00:32:35,333 --> 00:32:36,708 Jesse, 938 00:32:36,792 --> 00:32:38,416 would you like to tell our friends in here 939 00:32:38,500 --> 00:32:40,041 the experience you had? 940 00:32:40,124 --> 00:32:41,500 - Uh, yes, Daddy. 941 00:32:41,583 --> 00:32:43,625 Uh, the most amazing experience 942 00:32:43,708 --> 00:32:45,625 was just looking into the eyes 943 00:32:45,708 --> 00:32:46,583 of those people. 944 00:32:46,667 --> 00:32:47,667 - The Chinese folks? 945 00:32:47,750 --> 00:32:48,667 - Yes, Kelvin, 946 00:32:48,750 --> 00:32:49,750 of course the Chinese folks. 947 00:32:49,750 --> 00:32:50,750 Who else would I be talking about? 948 00:32:50,750 --> 00:32:51,792 - [exhales] 949 00:32:51,875 --> 00:32:53,458 How many Chinese souls did we save? 950 00:32:53,541 --> 00:32:55,291 - Five, Daddy. 5,000, Daddy. 951 00:32:55,375 --> 00:32:57,124 -5,000 souls. -5,000. 952 00:32:57,208 --> 00:32:58,166 [cheers and applause] 953 00:32:58,249 --> 00:33:00,124 - 5,000. 954 00:33:00,208 --> 00:33:03,500 If you've ever wondered why tithing is important, 955 00:33:03,583 --> 00:33:06,458 right there up on that screen is why. 956 00:33:06,541 --> 00:33:07,750 [rock band playing] 957 00:33:07,833 --> 00:33:11,999 [together] ♪ And we're walking together ♪ 958 00:33:12,083 --> 00:33:14,999 ♪ Feel the glory of ♪ 959 00:33:15,083 --> 00:33:17,583 ♪ Feel the glory of the Lord ♪ 960 00:33:17,667 --> 00:33:22,500 ♪ Singing songs of salvation ♪ 961 00:33:22,583 --> 00:33:24,999 ♪ It's the story of ♪ 962 00:33:25,083 --> 00:33:27,833 ♪ It's the story of our Lord ♪ 963 00:33:27,917 --> 00:33:33,166 ♪ From the desert to the mountains ♪ 964 00:33:33,249 --> 00:33:36,792 ♪ Feel His light shine on you ♪ 965 00:33:36,875 --> 00:33:38,208 ♪ ♪ 966 00:33:38,291 --> 00:33:43,375 ♪ When we all come together ♪ 967 00:33:43,458 --> 00:33:45,708 ♪ That's the glory of ♪ 968 00:33:45,792 --> 00:33:49,041 ♪ That's the glory of His love ♪ 969 00:33:49,124 --> 00:33:50,708 ♪ ♪ 970 00:33:50,792 --> 00:33:53,708 ♪ Oh, oh, oh ♪ 971 00:33:53,792 --> 00:33:56,541 [mellow soul music] 972 00:33:56,625 --> 00:33:58,166 - ♪ Dream ♪ 973 00:33:58,249 --> 00:34:00,333 ♪ A dream ♪ 974 00:34:00,416 --> 00:34:02,667 ♪ Our love ♪ 975 00:34:02,750 --> 00:34:05,208 ♪ Ooh, yeah ♪ 976 00:34:05,291 --> 00:34:07,166 ♪ ♪ 977 00:34:07,249 --> 00:34:09,750 ♪ Where I am ♪ 978 00:34:09,833 --> 00:34:11,750 ♪ What I am ♪ 979 00:34:11,833 --> 00:34:15,541 ♪ What I believe in ♪ 980 00:34:15,625 --> 00:34:17,375 -♪ Ooh ♪ -♪ Yeah, yeah ♪ 981 00:34:17,458 --> 00:34:19,541 ♪ Holly holy, oh ♪ 982 00:34:19,625 --> 00:34:22,708 -♪ Doo ♪ -♪ Y'all, help me say ♪ 983 00:34:22,792 --> 00:34:23,917 - ♪ Sing ♪ 984 00:34:23,999 --> 00:34:25,541 [music livening] 985 00:34:25,625 --> 00:34:26,750 ♪ Sing it ♪ 986 00:34:26,833 --> 00:34:28,999 ♪ Sing it, yeah ♪ 987 00:34:29,083 --> 00:34:32,124 ♪ ♪ 988 00:34:32,208 --> 00:34:34,166 ♪ Yeah ♪ 989 00:34:34,249 --> 00:34:36,917 ♪ Bring them each, oh Lord ♪ 990 00:34:36,999 --> 00:34:38,416 ♪ ♪ 991 00:34:38,500 --> 00:34:42,999 ♪ Lord above ♪ 992 00:34:43,083 --> 00:34:47,792 ♪ Lord above ♪ 993 00:34:47,875 --> 00:34:52,083 ♪ Holly holy ♪ 994 00:34:52,166 --> 00:34:53,458 ♪ Oh ♪ 995 00:34:53,541 --> 00:34:56,583 ♪ ♪ 996 00:34:56,667 --> 00:34:58,750 -♪ I'm gonna take ♪ -♪ Gonna take ♪ 997 00:34:58,833 --> 00:35:00,750 -♪ Gonna take a ♪ -♪ Take a little ♪ 998 00:35:00,833 --> 00:35:03,750 - Eli. 999 00:35:03,833 --> 00:35:06,541 I heard you come here every Sunday after church. 1000 00:35:06,625 --> 00:35:08,291 - For years. 1001 00:35:08,375 --> 00:35:10,958 What do you need from me today, brother pastor? 1002 00:35:11,041 --> 00:35:13,416 - You closed on that property in Locust Grove. 1003 00:35:13,500 --> 00:35:16,249 I'm surprised we couldn't have, uh, 1004 00:35:16,333 --> 00:35:17,541 worked something out. 1005 00:35:17,625 --> 00:35:19,458 - Look, if you wanna speak with the Gemstones, 1006 00:35:19,541 --> 00:35:21,083 you need to, uh, schedule an appointment 1007 00:35:21,166 --> 00:35:22,291 through my sister. 1008 00:35:22,375 --> 00:35:24,249 - Or on our website. 1009 00:35:24,333 --> 00:35:27,166 - I'm talking to your daddy, boys. 1010 00:35:27,249 --> 00:35:29,917 - Johnny Seasons thinks he's a big shot. 1011 00:35:29,999 --> 00:35:31,750 Look at him. 1012 00:35:31,833 --> 00:35:34,625 Well, go on, big shot. You got everybody's attention. 1013 00:35:34,708 --> 00:35:36,333 What do you got to say to me? 1014 00:35:36,416 --> 00:35:38,124 Make it good. I got church lunch waiting. 1015 00:35:38,208 --> 00:35:40,792 - [snickers] 1016 00:35:40,875 --> 00:35:42,792 - You got no business in Locust Grove. 1017 00:35:42,875 --> 00:35:44,792 No reason. 1018 00:35:44,875 --> 00:35:46,917 No reason but greed. 1019 00:35:46,999 --> 00:35:48,958 People there are served. 1020 00:35:49,041 --> 00:35:50,291 It ain't right, 1021 00:35:50,375 --> 00:35:53,667 and you ain't building that temple for the Lord. 1022 00:35:53,750 --> 00:35:56,333 You're building it for yourselves. 1023 00:35:56,416 --> 00:35:59,166 - You're afraid we're gonna come to town 1024 00:35:59,249 --> 00:36:02,958 and take your congregation. 1025 00:36:03,041 --> 00:36:04,458 Did you ever think, 1026 00:36:04,541 --> 00:36:06,625 if your followers come with us, 1027 00:36:06,708 --> 00:36:09,917 maybe they weren't your followers to begin with? 1028 00:36:09,999 --> 00:36:12,124 - You should be ashamed of yourself. 1029 00:36:12,208 --> 00:36:13,792 - Well... 1030 00:36:13,875 --> 00:36:14,958 I ain't. 1031 00:36:15,041 --> 00:36:16,333 [tense music] 1032 00:36:16,416 --> 00:36:18,208 Praise be to He. 1033 00:36:18,291 --> 00:36:21,333 Good day, brother pastor. 1034 00:36:21,416 --> 00:36:23,541 - The Gemstones are a disgrace, 1035 00:36:23,625 --> 00:36:26,625 an absolute disgrace to all ministries. 1036 00:36:26,708 --> 00:36:30,333 Con men. Baboons. 1037 00:36:30,416 --> 00:36:32,208 [under breath] Hypocrite. 1038 00:36:32,291 --> 00:36:32,891 ♪ ♪ 1039 00:36:37,249 --> 00:36:39,875 - It wouldn't be Sunday if I didn't have a belly full 1040 00:36:39,958 --> 00:36:41,667 of meat and rolls. [laughs] 1041 00:36:41,750 --> 00:36:43,643 Ain't that right, Eli? -That's right, Brother Martin. 1042 00:36:43,708 --> 00:36:46,375 - I can put down some meat and rolls, you've seen me. 1043 00:36:46,458 --> 00:36:47,958 - Oh, yeah. We both can. 1044 00:36:48,041 --> 00:36:49,999 - I never eat meat anymore. 1045 00:36:50,083 --> 00:36:51,958 - [chuckling] 1046 00:36:52,041 --> 00:36:53,833 - [muffled] Why you look different? 1047 00:36:53,917 --> 00:36:55,208 - What? Excuse me? 1048 00:36:55,291 --> 00:36:56,583 - Your face. Why does it look different? 1049 00:36:56,583 --> 00:36:57,875 -It does. -No. 1050 00:36:57,958 --> 00:37:00,041 - Yeah, like your nose is, like, shiny or something. 1051 00:37:00,124 --> 00:37:02,541 - Jesse, don't make him feel self-conscious 1052 00:37:02,625 --> 00:37:03,917 about his face, okay? 1053 00:37:03,999 --> 00:37:05,208 - I think I know what's going on. 1054 00:37:05,291 --> 00:37:06,208 [laughs] 1055 00:37:06,291 --> 00:37:08,208 I think you got yourself a nose job. 1056 00:37:08,291 --> 00:37:10,249 Did you get some plastic surgery, buddy? 1057 00:37:10,333 --> 00:37:12,833 - I exfoliated last night, so it's probably still 1058 00:37:12,917 --> 00:37:14,166 open pores. -That's not exfoliation. 1059 00:37:14,166 --> 00:37:15,083 -Mm-hmm. -No. 1060 00:37:15,166 --> 00:37:16,708 - He exfoliated. I watched him do it. 1061 00:37:16,792 --> 00:37:17,958 - Did you get a face-lift? 1062 00:37:18,041 --> 00:37:19,541 [laughter] 1063 00:37:19,625 --> 00:37:21,875 - [mock laugh] Okay. Yeah, real funny. 1064 00:37:21,958 --> 00:37:23,387 How about I make some jokes about Amber? 1065 00:37:23,458 --> 00:37:24,708 - Try it. Go for it. 1066 00:37:24,792 --> 00:37:26,708 She's a smoke show. Nothing to make fun of. 1067 00:37:26,792 --> 00:37:28,875 - She could make fun of your kids. 1068 00:37:28,958 --> 00:37:30,208 Y'all ain't bulletproof. 1069 00:37:30,291 --> 00:37:31,541 - [laughs] 1070 00:37:31,625 --> 00:37:33,249 -Make fun of our kids? -Yep. 1071 00:37:33,333 --> 00:37:34,541 -You mean your nephews? -Yep. 1072 00:37:34,625 --> 00:37:36,875 Behind your backs and also in front of you right now. 1073 00:37:36,958 --> 00:37:37,875 - Whatever. 1074 00:37:37,958 --> 00:37:39,248 At least we have kids. -That's right. 1075 00:37:39,249 --> 00:37:40,124 -Yeah. -Pbbt. 1076 00:37:40,208 --> 00:37:41,458 - Not as many as you used to have. 1077 00:37:41,541 --> 00:37:43,041 Gideon ran away. 1078 00:37:43,124 --> 00:37:45,750 - You gonna rot in hell for making light of that. 1079 00:37:45,833 --> 00:37:48,583 -No, I won't. -Kelvin, apologize right now. 1080 00:37:48,667 --> 00:37:50,958 That's not nice. -You're right. Sorry, Dad. 1081 00:37:51,041 --> 00:37:53,041 I'm sorry. [mouthing words] 1082 00:37:54,667 --> 00:37:56,625 - Daddy, what about what they were saying 1083 00:37:56,708 --> 00:37:57,625 about BJ's face? 1084 00:37:57,708 --> 00:37:58,816 They need to be sorry for that. 1085 00:37:58,875 --> 00:38:00,249 - Oh, I love how you've gotta fight 1086 00:38:00,333 --> 00:38:01,541 your boyfriend's battles for him. 1087 00:38:01,625 --> 00:38:02,554 -[scoffs] -You know what? 1088 00:38:02,625 --> 00:38:03,541 I know I'm new here, 1089 00:38:03,625 --> 00:38:04,875 but I'm just gonna say it. 1090 00:38:04,958 --> 00:38:06,708 Y'all treat Judy like a child. 1091 00:38:06,792 --> 00:38:08,792 That's why Judy and I are moving off the compound. 1092 00:38:08,875 --> 00:38:11,917 - Oh, okay. I don't know if we need to-- 1093 00:38:11,999 --> 00:38:14,416 - Judy. 1094 00:38:14,500 --> 00:38:16,917 What's he talking about? 1095 00:38:16,999 --> 00:38:18,958 - We just want to do what's right for our family. 1096 00:38:19,041 --> 00:38:20,124 For our future. 1097 00:38:20,208 --> 00:38:21,851 We've been looking at a penthouse in the city. 1098 00:38:21,875 --> 00:38:23,166 - [mockingly] A penthouse in the city? 1099 00:38:23,166 --> 00:38:24,124 - I don't sound like that. 1100 00:38:24,208 --> 00:38:25,833 - BJ, buddy, you better learn your place. 1101 00:38:25,917 --> 00:38:29,249 - News flash: This family is so regressive. 1102 00:38:29,333 --> 00:38:30,958 Always keeping women in the shadows, 1103 00:38:31,041 --> 00:38:33,291 not contributing or being a part of anything. 1104 00:38:33,375 --> 00:38:35,291 - You know what I think, BJ--sorry, baby, can I talk? 1105 00:38:35,375 --> 00:38:36,541 - Go on, baby. 1106 00:38:36,625 --> 00:38:39,667 - I think you better mind your manners at church lunch. 1107 00:38:39,750 --> 00:38:41,625 Everyone here is trying to have a good time, 1108 00:38:41,708 --> 00:38:43,458 and you are stepping way out of line. 1109 00:38:43,541 --> 00:38:45,458 -[gasps] -Sorry I spoke. 1110 00:38:45,541 --> 00:38:46,667 -Should be. -No. 1111 00:38:46,750 --> 00:38:48,291 Uh-uh. Do not be sorry. 1112 00:38:48,375 --> 00:38:49,625 - I'm not--then I'm not sorry. 1113 00:38:49,708 --> 00:38:51,333 -Yeah. -You gonna let this wisp 1114 00:38:51,416 --> 00:38:53,333 of a man talk you into betraying your family? 1115 00:38:53,416 --> 00:38:54,458 - Wisp? 1116 00:38:54,541 --> 00:38:55,875 - Jesse sitting over there talking about 1117 00:38:55,875 --> 00:38:57,375 "betraying families," that's hilarious. 1118 00:38:57,458 --> 00:38:59,667 - All right, Kelvin, I've had about enough, all right? 1119 00:38:59,750 --> 00:39:00,708 Say one more effing word, 1120 00:39:00,792 --> 00:39:02,458 I swear to God, say one more thing. 1121 00:39:02,541 --> 00:39:03,541 - Sit down, the both of you. 1122 00:39:03,583 --> 00:39:04,708 - No, how about, 1123 00:39:04,792 --> 00:39:06,667 you stand here and tell your family 1124 00:39:06,750 --> 00:39:07,958 what kind of man you really are. 1125 00:39:08,041 --> 00:39:09,708 Huh, Jesse? -How about you just go on 1126 00:39:09,792 --> 00:39:11,625 and suck your Satanic boyfriend Keefe off. 1127 00:39:11,708 --> 00:39:12,625 How about that? -Oh! 1128 00:39:12,708 --> 00:39:13,958 -Piece of shit! -Whoa! 1129 00:39:14,041 --> 00:39:15,291 - God! 1130 00:39:17,375 --> 00:39:18,416 - Baby, no-- 1131 00:39:18,500 --> 00:39:21,124 - [groans] My nose! 1132 00:39:21,208 --> 00:39:22,833 My nose! -Jesse, you asshole! 1133 00:39:22,917 --> 00:39:24,792 -I did not mean to do that. -[groaning] My nose! 1134 00:39:24,875 --> 00:39:25,833 -Enough. -Jesse! 1135 00:39:25,917 --> 00:39:26,917 - That's not what I meant to do. 1136 00:39:26,917 --> 00:39:28,041 - [shouts] 1137 00:39:28,124 --> 00:39:30,083 - Enough! 1138 00:39:30,166 --> 00:39:31,458 Hey! -[grunting] 1139 00:39:31,541 --> 00:39:33,792 - It's assault, Daddy! Someone should press a charge! 1140 00:39:33,875 --> 00:39:35,833 - I hope the devil fucks you dry! 1141 00:39:35,917 --> 00:39:37,416 [all gasping] 1142 00:39:39,999 --> 00:39:41,917 -Get over here. -Why--why come? 1143 00:39:41,999 --> 00:39:43,083 - Don't ask why come, 1144 00:39:43,166 --> 00:39:45,708 just get over here right now, Kelvin Gemstone. 1145 00:39:45,792 --> 00:39:48,708 [light music playing on speakers] 1146 00:39:48,792 --> 00:39:52,541 ♪ ♪ 1147 00:39:52,625 --> 00:39:54,083 - [yelps] 1148 00:39:54,166 --> 00:39:56,708 - Now go sit down, the both of you. 1149 00:39:56,792 --> 00:39:58,875 - [inhales sharply] 1150 00:39:58,958 --> 00:40:01,375 - You all ought to be glad your mama still ain't around. 1151 00:40:01,458 --> 00:40:04,792 The way you treat each other would break her heart. 1152 00:40:06,999 --> 00:40:08,708 Maybe Johnny Seasons was right. 1153 00:40:08,792 --> 00:40:11,500 Maybe this family has become an abomination. 1154 00:40:12,750 --> 00:40:13,875 - Daddy, slap me too. 1155 00:40:13,958 --> 00:40:16,917 I'm a Gemstone too so slap my face. 1156 00:40:19,333 --> 00:40:21,958 [urinating] 1157 00:40:22,041 --> 00:40:23,583 [unzips] 1158 00:40:23,667 --> 00:40:25,291 - Daddy's good and pissed off now 1159 00:40:25,375 --> 00:40:27,083 so way to escalate the conflict. 1160 00:40:27,166 --> 00:40:29,583 - Well, don't start shit next time. 1161 00:40:29,667 --> 00:40:30,958 - With everything I got going on, 1162 00:40:31,041 --> 00:40:32,583 you can't be the bigger man? 1163 00:40:32,667 --> 00:40:34,083 - Looks like I am the bigger man. 1164 00:40:34,166 --> 00:40:35,416 - You wish. 1165 00:40:35,500 --> 00:40:37,708 - Don't wish. I know. I just saw. 1166 00:40:37,792 --> 00:40:39,750 - Not that you care, but I finally figured out 1167 00:40:39,833 --> 00:40:41,083 who the blackmailer is. 1168 00:40:41,166 --> 00:40:42,083 Seems pretty obvious. 1169 00:40:42,166 --> 00:40:43,541 Not really sure how I missed it. 1170 00:40:43,625 --> 00:40:45,083 - Who? 1171 00:40:45,166 --> 00:40:46,583 -Johnny Seasons. -[guffaws] 1172 00:40:46,667 --> 00:40:48,041 Are you kidding me? 1173 00:40:48,124 --> 00:40:50,041 - No, I'm not kidding. Makes perfect sense. 1174 00:40:50,124 --> 00:40:51,553 We're trying to move in on his territory 1175 00:40:51,625 --> 00:40:52,917 so he's trying to take us out. 1176 00:40:52,999 --> 00:40:54,249 - Well, why would he ask for money? 1177 00:40:54,333 --> 00:40:56,476 Why wouldn't he just blackmail you to not open up the church? 1178 00:40:56,500 --> 00:40:57,750 Hm? 1179 00:40:57,833 --> 00:40:59,500 - Well, I don't know, maybe 'cause that's too obvious. 1180 00:40:59,500 --> 00:41:00,643 - You didn't even think of that. 1181 00:41:00,667 --> 00:41:02,124 - No. No. That's not what he's doing. 1182 00:41:02,208 --> 00:41:03,958 It's him, all right? I know it is. 1183 00:41:04,041 --> 00:41:05,958 If he thinks he can fuck with me, 1184 00:41:06,041 --> 00:41:08,124 fucking talk to daddy the way that he did, 1185 00:41:08,208 --> 00:41:09,583 then he's got another thing coming. 1186 00:41:09,667 --> 00:41:12,249 - You are legit crazy. You are losing your mah-rbles. 1187 00:41:12,333 --> 00:41:14,667 - Maybe I'm crazy for defending my damn family. 1188 00:41:14,750 --> 00:41:15,999 You know if this tape comes out, 1189 00:41:16,083 --> 00:41:17,291 you know what's gonna happen? 1190 00:41:17,375 --> 00:41:19,291 Amber's gonna leave me. -Rightfully so. 1191 00:41:19,375 --> 00:41:20,583 - I can guarantee you 1192 00:41:20,667 --> 00:41:22,792 that Daddy's gonna boot me out of this church. 1193 00:41:22,875 --> 00:41:24,708 I'm gonna lose everything, Kelvin. 1194 00:41:24,792 --> 00:41:26,500 That ain't happening. 1195 00:41:26,583 --> 00:41:27,917 Check this out. 1196 00:41:27,999 --> 00:41:29,416 [tense music] 1197 00:41:29,500 --> 00:41:32,166 -What is that? -It's a Kubotan. 1198 00:41:32,249 --> 00:41:33,958 Self-defense keychain stick. 1199 00:41:34,041 --> 00:41:36,166 Use this to overpower a human being. 1200 00:41:36,249 --> 00:41:37,625 Jam it in at pressure point, 1201 00:41:37,708 --> 00:41:38,999 pop and lock, break a finger. 1202 00:41:39,083 --> 00:41:40,291 - Where'd you get that? 1203 00:41:40,375 --> 00:41:41,833 - At a truck stop. 1204 00:41:41,917 --> 00:41:43,500 - Are you gonna use that on him? 1205 00:41:43,583 --> 00:41:45,375 - Probably. Maybe. I'm just spitballin' right now. 1206 00:41:45,458 --> 00:41:47,333 Don't box me in. I got you one too. 1207 00:41:47,416 --> 00:41:49,059 -I don't want one. -Yeah, well I got you one. 1208 00:41:49,083 --> 00:41:50,405 - Oh, why'd you give me the pink one? 1209 00:41:50,416 --> 00:41:51,917 - For no particular reason. 1210 00:41:51,999 --> 00:41:53,291 He don't know we know. 1211 00:41:53,375 --> 00:41:55,041 That gives us a slight advantage, okay? 1212 00:41:55,124 --> 00:41:56,833 The drop off is tonight at 10:00 p.m. 1213 00:41:56,917 --> 00:41:58,458 He ain't expecting to see me till then. 1214 00:41:58,541 --> 00:42:00,333 We're gonna ambush him at his house. 1215 00:42:00,416 --> 00:42:01,667 Get him while his guard is down, 1216 00:42:01,750 --> 00:42:03,792 overpower him, and get him to give us that damn tape. 1217 00:42:03,875 --> 00:42:05,792 - Jesse, you're talking about breaking the law. 1218 00:42:05,875 --> 00:42:07,708 And with a weapon? That's like a... 1219 00:42:07,792 --> 00:42:09,708 higher charge. I don't want it. 1220 00:42:09,792 --> 00:42:11,291 - Not with these, they're not a higher charge. 1221 00:42:11,291 --> 00:42:12,667 I mean, if it's a gun, yeah. 1222 00:42:12,750 --> 00:42:14,208 You bring a gun, you're going down. 1223 00:42:14,291 --> 00:42:15,958 Kubotans? Kubotans are legal. 1224 00:42:16,041 --> 00:42:18,166 - This is assault we're talking about, 1225 00:42:18,249 --> 00:42:19,833 and assault is illegal. 1226 00:42:19,917 --> 00:42:21,792 - Come on, man. 1227 00:42:21,875 --> 00:42:24,208 Remember when we were kids and we wanted to be Double Dragons? 1228 00:42:24,291 --> 00:42:25,750 - Yeah. 1229 00:42:25,833 --> 00:42:27,750 - We got our black belts together. 1230 00:42:27,833 --> 00:42:29,500 Used to wear the same kind of clothes, 1231 00:42:29,583 --> 00:42:30,917 cut our hair the same way. 1232 00:42:30,999 --> 00:42:34,083 We said we were gonna grow up and fight crime. 1233 00:42:34,166 --> 00:42:36,833 We used to have each other's back. 1234 00:42:36,917 --> 00:42:38,500 We were friends. What happened to us? 1235 00:42:38,583 --> 00:42:40,999 - [stammers wordlessly] I guess we grew up 1236 00:42:41,083 --> 00:42:43,833 and realized being karate brothers 1237 00:42:43,917 --> 00:42:47,291 from a video game is a childish dream to have. 1238 00:42:50,583 --> 00:42:52,583 ♪ ♪ 1239 00:42:52,667 --> 00:42:54,208 - Kelvin? 1240 00:42:54,291 --> 00:42:56,708 You really don't care if this cocaine sex party tape 1241 00:42:56,792 --> 00:42:58,750 destroys the Gemstones once and for all? 1242 00:42:58,833 --> 00:43:02,333 - Maybe it's time for the Gemstones to be done. 1243 00:43:02,416 --> 00:43:05,999 ♪ ♪ 1244 00:43:10,833 --> 00:43:13,792 [soft music] 1245 00:43:13,875 --> 00:43:14,475 ♪ ♪ 1246 00:43:46,083 --> 00:43:49,333 - [breathes deeply] 1247 00:43:59,333 --> 00:44:00,541 [chuckles] 1248 00:44:11,041 --> 00:44:12,875 [pages crinkle, turn] 1249 00:44:28,708 --> 00:44:32,583 ♪ ♪ 1250 00:44:34,416 --> 00:44:35,792 [cymbal reverberates] 1251 00:44:37,083 --> 00:44:39,458 [light video game music] 1252 00:44:39,541 --> 00:44:41,833 - The thing with this game? 1253 00:44:41,917 --> 00:44:44,166 Early versions included a boss bad guy 1254 00:44:44,249 --> 00:44:46,458 known as Dark Diablo, 1255 00:44:46,541 --> 00:44:48,999 a classic devil king sort of villain. 1256 00:44:49,083 --> 00:44:51,041 When Dark Diablo would enter the level, 1257 00:44:51,124 --> 00:44:53,083 he would make a series of roars. 1258 00:44:53,166 --> 00:44:55,792 To most, it sounded like garbled noise sounds, 1259 00:44:55,875 --> 00:44:58,875 but to the keen ear, he was clearly saying, 1260 00:44:58,958 --> 00:45:01,166 "I'm the Devil. You're mine. 1261 00:45:01,249 --> 00:45:03,500 Be a part of my kingdom." 1262 00:45:03,583 --> 00:45:06,625 Yeah, it's messed up. 1263 00:45:06,708 --> 00:45:09,124 Tons of kids were exposed to that game. 1264 00:45:09,208 --> 00:45:12,166 Parents' groups and churches were, like, furious. 1265 00:45:12,249 --> 00:45:14,999 So they took Dark Diablo out. 1266 00:45:15,083 --> 00:45:17,166 Now it's just like a shark bad guy, 1267 00:45:17,249 --> 00:45:19,541 with like a shark top and muscle man bottom. 1268 00:45:19,625 --> 00:45:22,875 He's got, like, muscly, regular legs, 1269 00:45:22,958 --> 00:45:25,500 you know, not shark fins. 1270 00:45:25,583 --> 00:45:27,583 And he doesn't say anything Satanic. 1271 00:45:27,667 --> 00:45:30,249 He just tries to bite you. 1272 00:45:30,333 --> 00:45:32,249 It's a much better version. 1273 00:45:32,333 --> 00:45:33,917 [pensive music] 1274 00:45:33,999 --> 00:45:35,333 - Yeah. 1275 00:45:35,416 --> 00:45:38,333 [8-bit rock music] 1276 00:45:38,416 --> 00:45:40,917 ♪ ♪ 1277 00:45:40,999 --> 00:45:42,792 Sounds better. 1278 00:45:46,458 --> 00:45:48,041 - I gotta get it reset now. 1279 00:45:48,124 --> 00:45:50,416 - Yeah, you probably should. 1280 00:45:50,500 --> 00:45:52,208 It looks gross. 1281 00:45:52,291 --> 00:45:53,917 [basket slides] 1282 00:45:53,999 --> 00:45:55,708 I'm sorry, baby. 1283 00:45:55,792 --> 00:45:57,750 You should make Jesse pay for that. 1284 00:45:57,833 --> 00:45:59,208 - Yeah, I'd love to. How? 1285 00:45:59,291 --> 00:46:01,124 - You know what, there's no way 1286 00:46:01,208 --> 00:46:02,792 that he would ever do that. 1287 00:46:02,875 --> 00:46:05,249 So you should just use your own money. 1288 00:46:05,333 --> 00:46:06,750 [doorbell rings] 1289 00:46:06,833 --> 00:46:08,416 Who the fuck is that? 1290 00:46:08,500 --> 00:46:10,458 - What? That's the doorbell. 1291 00:46:10,541 --> 00:46:12,458 Baby, that's the doorbell. -What are you doing? Hide. 1292 00:46:12,541 --> 00:46:14,708 - Yeah--okay. Fine. Okay. Where should I hide? 1293 00:46:14,792 --> 00:46:16,291 [doorbell ringing] -Oh, God--hide, BJ! 1294 00:46:16,375 --> 00:46:17,999 -Okay, fine. -Shh! 1295 00:46:19,708 --> 00:46:21,541 - Judy! 1296 00:46:21,625 --> 00:46:23,249 Judy! -Kelvin! 1297 00:46:23,333 --> 00:46:25,458 What the living fuck, man? 1298 00:46:25,541 --> 00:46:27,291 You can't just roll up in my foyer. 1299 00:46:27,375 --> 00:46:28,750 - I can and I just did. 1300 00:46:28,833 --> 00:46:30,041 We need to talk. 1301 00:46:30,124 --> 00:46:32,541 - I don't have time right now. I'm busy putting on creams. 1302 00:46:32,625 --> 00:46:34,083 - Is anybody here? 1303 00:46:34,166 --> 00:46:35,917 - No. Nobody's here. 1304 00:46:37,208 --> 00:46:39,291 - Oh, really? 'Cause there's BJ right there. 1305 00:46:39,375 --> 00:46:40,958 - That's not BJ. That's my artworks. 1306 00:46:41,041 --> 00:46:42,416 - Oh, you got a sculpture 1307 00:46:42,500 --> 00:46:44,166 of BJ on all fours, looking scared? 1308 00:46:44,249 --> 00:46:46,124 - Yeah, I bought that. It's a sculpture. 1309 00:46:46,208 --> 00:46:48,458 And I got a good price on it 'cause the dick is weird. 1310 00:46:48,541 --> 00:46:50,458 -Huh. -Why you being so damn nosy? 1311 00:46:50,541 --> 00:46:51,792 - It's about Jesse. 1312 00:46:51,875 --> 00:46:53,792 I think he's about to do something very stupid. 1313 00:46:53,875 --> 00:46:55,333 - Oh, well, duh. 1314 00:46:55,416 --> 00:46:57,124 One plus one is two. [scoffs] 1315 00:46:57,208 --> 00:46:58,792 - No, this is stupider than normal, though. 1316 00:46:58,875 --> 00:46:59,958 Big time stupid. 1317 00:47:00,041 --> 00:47:01,625 - Okay, what? 1318 00:47:01,708 --> 00:47:04,625 [gentle acoustic music playing on speaker] 1319 00:47:04,708 --> 00:47:07,625 [woman singing indistinctly] 1320 00:47:07,708 --> 00:47:10,583 ♪ ♪ 1321 00:47:10,667 --> 00:47:13,166 -Thank you. -You're welcome, sweetie. 1322 00:47:13,249 --> 00:47:17,541 ♪ ♪ 1323 00:47:21,583 --> 00:47:23,500 [insects chirping] 1324 00:47:23,583 --> 00:47:26,333 - "Behold, I have given you authority 1325 00:47:26,416 --> 00:47:28,708 "to tread on serpents and scorpions 1326 00:47:28,792 --> 00:47:30,625 "and over all the power of the enemy, 1327 00:47:30,708 --> 00:47:32,958 and nothing shall hurt you." 1328 00:47:33,041 --> 00:47:34,375 Luke 10:19. 1329 00:47:34,458 --> 00:47:37,124 [suspenseful music] 1330 00:47:37,208 --> 00:47:38,708 [inhales] Let's go. 1331 00:47:38,792 --> 00:47:39,392 ♪ ♪ 1332 00:47:59,875 --> 00:48:01,124 [whispers] Oh, shit. 1333 00:48:06,792 --> 00:48:09,750 [sanding noises] 1334 00:48:11,583 --> 00:48:15,833 Shh. Guys. Fucking get over here. 1335 00:48:15,917 --> 00:48:19,291 [sanding continues] 1336 00:48:23,917 --> 00:48:25,833 - [exhales slowly] 1337 00:48:41,291 --> 00:48:43,583 - He's in there. Let's knock this guy's ass out. 1338 00:48:43,667 --> 00:48:46,708 [indistinct whispering] 1339 00:48:46,792 --> 00:48:48,583 - Hello? 1340 00:48:48,667 --> 00:48:50,416 Who's there? 1341 00:48:50,500 --> 00:48:53,333 [whispering continues] 1342 00:48:59,667 --> 00:49:00,267 ♪ ♪ 1343 00:49:12,124 --> 00:49:15,041 [tense percussive music building] 1344 00:49:15,124 --> 00:49:15,724 ♪ ♪ 1345 00:49:27,708 --> 00:49:29,958 - [whispering] Okay. You're gonna do it. 1346 00:49:30,041 --> 00:49:31,249 Go. 1347 00:49:31,333 --> 00:49:34,041 Fucking go, Chad. Get the fuck in there. 1348 00:49:40,875 --> 00:49:42,541 [shotgun blasts, cocks] 1349 00:49:42,625 --> 00:49:45,249 Go! Get in the car! -Go! Go, go, go! 1350 00:49:45,333 --> 00:49:47,333 [indistinct shouting] 1351 00:49:47,416 --> 00:49:48,958 - You wanna mess with me? 1352 00:49:49,041 --> 00:49:50,999 - [groans] Don't leave me! 1353 00:49:51,083 --> 00:49:52,917 - You wanna see what I'm packing? 1354 00:49:54,375 --> 00:49:56,375 [dog barking] 1355 00:49:58,416 --> 00:50:01,958 [tires squealing distantly] 1356 00:50:02,041 --> 00:50:03,500 - He's a fucking idiot. 1357 00:50:03,583 --> 00:50:04,999 Of course it's not Johnny Seasons. 1358 00:50:05,083 --> 00:50:07,708 - Yeah, well, if it ain't him, Jesse still has to pay up. 1359 00:50:07,792 --> 00:50:09,458 - Sorry. [phone chiming] 1360 00:50:09,541 --> 00:50:11,500 -Shit, it's Jesse. -Answer it. 1361 00:50:11,583 --> 00:50:13,124 - I know. 1362 00:50:13,208 --> 00:50:15,958 -Hey, Jesse. -Oh, fuck, man. Fuck! 1363 00:50:16,041 --> 00:50:18,291 Johnny Seasons shot Chad. -What? 1364 00:50:18,375 --> 00:50:19,999 Is Chad dead? -Who's Chad? 1365 00:50:20,083 --> 00:50:22,208 - Chad, you still with us, buddy? 1366 00:50:22,291 --> 00:50:23,875 -[retches] -Oh, God! 1367 00:50:23,958 --> 00:50:24,833 - He says he's fine. 1368 00:50:24,917 --> 00:50:27,124 - He's obviously not fine, Matthew. 1369 00:50:27,208 --> 00:50:28,583 -Did he kill somebody? -Shh--no. 1370 00:50:28,667 --> 00:50:29,917 - Whose voice is that? Is that Judy? 1371 00:50:29,958 --> 00:50:31,583 -No, it's not Judy. -I need to talk to him. 1372 00:50:31,667 --> 00:50:33,249 - No, stop-- - C'mon! Stop! 1373 00:50:33,333 --> 00:50:34,917 - Who the fuck did you tell? Did you tell Judy? 1374 00:50:34,917 --> 00:50:35,833 [siren whoops] 1375 00:50:35,917 --> 00:50:37,458 Did you tell Judy? You son of a bitch! 1376 00:50:37,541 --> 00:50:38,625 Oh, shit. -Hi. 1377 00:50:38,708 --> 00:50:40,500 You have really fucked yourself this time, 1378 00:50:40,583 --> 00:50:41,708 haven't you? 1379 00:50:41,792 --> 00:50:44,458 -What he tell you? -Oh, he told me a lot. 1380 00:50:44,541 --> 00:50:47,792 Look at you, Mr. Firstborn. Oh, thought you'd be king. 1381 00:50:47,875 --> 00:50:50,708 [laughs] Oh, brother, it is almost so sad. 1382 00:50:50,792 --> 00:50:52,333 - I think we need to get him to the hospital, Jesse! 1383 00:50:52,333 --> 00:50:53,541 - Then fucking go, dude! 1384 00:50:53,625 --> 00:50:54,792 What the hell is everyone looking at me 1385 00:50:54,792 --> 00:50:56,083 like I gotta do everything? 1386 00:50:56,166 --> 00:50:57,375 Get the fuck out of here! 1387 00:50:57,458 --> 00:50:58,708 Shit, Judy! Shit! 1388 00:50:58,792 --> 00:50:59,875 [engine turns over] 1389 00:50:59,958 --> 00:51:02,667 I'm supposed to make the drop at 10:00. 1390 00:51:02,750 --> 00:51:04,833 This is the downfall of the Gemstones. 1391 00:51:04,917 --> 00:51:07,041 Everything that Mama and Daddy built is done. 1392 00:51:07,124 --> 00:51:08,875 - Okay. Then pay 'em Jesse. 1393 00:51:08,958 --> 00:51:10,708 - I don't have the money, Judy. 1394 00:51:10,792 --> 00:51:12,583 Daddy limits my spending! 1395 00:51:14,792 --> 00:51:16,333 - I may have some. 1396 00:51:16,416 --> 00:51:18,166 - Have some what? 1397 00:51:18,249 --> 00:51:21,166 [tense music] 1398 00:51:21,249 --> 00:51:21,849 ♪ ♪ 1399 00:52:00,833 --> 00:52:02,458 - Okay, line it up. 1400 00:52:02,541 --> 00:52:03,917 [grunts] Okay, good. 1401 00:52:03,999 --> 00:52:07,291 [panting] 1402 00:52:13,249 --> 00:52:15,124 Heads up. It's a lot, dude. 1403 00:52:15,208 --> 00:52:18,375 - Holy shit. What the fuck? 1404 00:52:19,917 --> 00:52:21,208 - You know how Mama used to say to me, 1405 00:52:21,208 --> 00:52:22,833 "Judy, you're worth it. You're special, Judy. 1406 00:52:22,917 --> 00:52:24,333 "You know stuff. 1407 00:52:24,416 --> 00:52:25,792 You know how to figure things out." 1408 00:52:25,875 --> 00:52:27,833 [panting] Well, I fucking do. 1409 00:52:27,917 --> 00:52:30,541 - I guess Mama was great at giving good advice. 1410 00:52:33,041 --> 00:52:35,208 [mutters] God damn it. Son of a-- 1411 00:52:36,249 --> 00:52:37,958 - God bless you, air vent. 1412 00:52:38,041 --> 00:52:38,641 ♪ ♪ 1413 00:52:46,208 --> 00:52:48,166 - Get in. 1414 00:52:48,249 --> 00:52:50,083 - I love you guys. 1415 00:52:50,166 --> 00:52:53,041 [unsettling music] 1416 00:52:53,124 --> 00:52:56,999 ♪ ♪ 1417 00:52:57,083 --> 00:52:59,166 All right. Y'all stay in the car. 1418 00:52:59,249 --> 00:53:00,625 - Don't you think we should come with you? 1419 00:53:00,625 --> 00:53:03,333 - Shh. No. I'll handle them alone. 1420 00:53:03,416 --> 00:53:04,958 Stay here. 1421 00:53:07,999 --> 00:53:08,999 - Good luck. 1422 00:53:09,083 --> 00:53:09,683 ♪ ♪ 1423 00:53:17,750 --> 00:53:19,625 - Who's in the car? 1424 00:53:19,708 --> 00:53:21,708 - Nobodies. 1425 00:53:21,792 --> 00:53:23,667 My brother and sister. 1426 00:53:23,750 --> 00:53:26,333 - Tell them to get the fuck out. 1427 00:53:26,416 --> 00:53:27,667 - [mutters] Fuck. 1428 00:53:27,750 --> 00:53:29,833 [sighs] God damn it. 1429 00:53:29,917 --> 00:53:31,375 [seat squeaks] 1430 00:53:33,667 --> 00:53:35,291 [car door opens] 1431 00:53:35,375 --> 00:53:37,750 He's--he's actually saying he wants you guys to come out. 1432 00:53:37,833 --> 00:53:39,541 - Duh. I told you. 1433 00:53:39,625 --> 00:53:42,708 [dramatic music] 1434 00:53:42,792 --> 00:53:44,249 - Man. 1435 00:53:44,333 --> 00:53:44,933 ♪ ♪ 1436 00:53:52,625 --> 00:53:53,917 - Hi. 1437 00:53:54,792 --> 00:53:56,458 - Assholes. 1438 00:53:58,458 --> 00:54:00,833 - Walk slowly to the rear of the van, 1439 00:54:00,917 --> 00:54:02,291 and place the bags on the ground. 1440 00:54:02,375 --> 00:54:03,958 - I don't really feel comfortable doing that. 1441 00:54:03,958 --> 00:54:05,249 I don't know who y'all got back there 1442 00:54:05,249 --> 00:54:06,999 so I'm just gonna put the bags right down here. 1443 00:54:07,083 --> 00:54:09,625 - No, bring them to where I told you. 1444 00:54:11,083 --> 00:54:12,083 [bags thud] 1445 00:54:12,166 --> 00:54:15,375 [tense music] 1446 00:54:15,458 --> 00:54:16,058 ♪ ♪ 1447 00:54:22,500 --> 00:54:25,375 [music swells, darkens] 1448 00:54:25,458 --> 00:54:26,058 ♪ ♪ 1449 00:54:30,833 --> 00:54:32,416 - Why is he dressed as the devil? 1450 00:54:32,500 --> 00:54:34,958 -Kelvin, shut up. -Shut up, Kelvin. 1451 00:54:35,041 --> 00:54:35,641 ♪ ♪ 1452 00:55:01,541 --> 00:55:02,625 - What is this? 1453 00:55:02,708 --> 00:55:06,291 -Thumb drive. -Thumb drive? 1454 00:55:06,375 --> 00:55:08,249 - The video is kept on that. 1455 00:55:08,333 --> 00:55:09,917 - Oh, the video's on here? 1456 00:55:09,999 --> 00:55:12,124 I was imagining we were gonna get like a VHS 1457 00:55:12,208 --> 00:55:13,875 or a cassette tape or something. 1458 00:55:15,208 --> 00:55:17,166 How do we know there isn't another copy? 1459 00:55:17,249 --> 00:55:19,458 - Well, you don't. 1460 00:55:19,541 --> 00:55:21,917 Maybe we just bleed the Gemstones dry. 1461 00:55:21,999 --> 00:55:26,333 And use you like our own goddamn ATM machine, huh? 1462 00:55:26,416 --> 00:55:30,208 [grunting sexually, laughs] 1463 00:55:30,291 --> 00:55:33,458 [laughing] 1464 00:55:33,541 --> 00:55:34,667 - Jesse. 1465 00:55:34,750 --> 00:55:37,083 -[gasping] -Go, get in the car! 1466 00:55:39,833 --> 00:55:41,124 Who do you work for? 1467 00:55:41,208 --> 00:55:43,208 Who do you serve? 1468 00:55:43,291 --> 00:55:44,833 [gunshots] Shit, shit, shit, shit. 1469 00:55:44,917 --> 00:55:46,291 God damn! Fuck! 1470 00:55:46,375 --> 00:55:48,166 Ah! Shit! 1471 00:55:48,249 --> 00:55:49,999 Ah! 1472 00:55:50,083 --> 00:55:51,208 Go, go, go! 1473 00:55:51,291 --> 00:55:52,833 [intense choir music] 1474 00:55:52,917 --> 00:55:54,208 Go, go, go! 1475 00:55:55,416 --> 00:55:56,999 [jaw snaps] 1476 00:55:57,083 --> 00:55:58,500 - [screaming] 1477 00:55:58,583 --> 00:56:00,124 - Go! [screams] 1478 00:56:00,208 --> 00:56:02,124 [tires squealing] 1479 00:56:02,208 --> 00:56:04,833 ♪ ♪ 1480 00:56:04,917 --> 00:56:05,875 [music ends] 1481 00:56:05,958 --> 00:56:07,249 -Oh, my God! -[screaming] 1482 00:56:07,333 --> 00:56:09,041 -Holy shit! -Oh, my God! 1483 00:56:09,124 --> 00:56:10,708 -Oh, fuck! -Oh, shit! 1484 00:56:10,792 --> 00:56:12,166 I hit him, I hit him. -Oh, fuck. 1485 00:56:12,249 --> 00:56:13,667 - I think I hit him. 1486 00:56:13,750 --> 00:56:15,500 - Over under now. Over under. 1487 00:56:15,583 --> 00:56:17,208 -Oh. -God damn it. 1488 00:56:17,291 --> 00:56:18,708 Oh, God. -Oh, my God. 1489 00:56:18,792 --> 00:56:20,375 Both: Oh, my God. [grunt] 1490 00:56:20,458 --> 00:56:21,750 -[crying] -Oh, my God. 1491 00:56:21,833 --> 00:56:22,917 [horn honks] 1492 00:56:22,999 --> 00:56:24,708 [both panting] 1493 00:56:24,792 --> 00:56:26,416 - Are you going back to help him? 1494 00:56:26,500 --> 00:56:27,625 - No. 1495 00:56:38,625 --> 00:56:40,249 [both wailing] 1496 00:56:40,333 --> 00:56:42,375 - Oh! Oh! 1497 00:56:42,458 --> 00:56:44,958 [both yelling] 1498 00:56:54,291 --> 00:56:56,875 [upbeat hymn music] 1499 00:56:56,958 --> 00:56:59,375 all: ♪ Praise the Lord ♪ 1500 00:56:59,458 --> 00:57:02,792 ♪ His righteousness at hand ♪ 1501 00:57:02,875 --> 00:57:05,249 ♪ Lord, Lord, Lord ♪ 1502 00:57:05,333 --> 00:57:08,750 ♪ Take us to that promised land ♪ 1503 00:57:08,833 --> 00:57:11,416 ♪ Holy war ♪ 1504 00:57:11,500 --> 00:57:14,375 ♪ The battle has begun ♪ 1505 00:57:14,458 --> 00:57:17,458 ♪ So praise the Lord ♪ 1506 00:57:17,541 --> 00:57:24,083 ♪ His righteous love has come ♪ 1507 00:57:24,166 --> 00:57:25,583 - Ladies and gentlemen, 1508 00:57:25,667 --> 00:57:27,458 it is my honor to present 1509 00:57:27,541 --> 00:57:30,416 Eli and Aimee-Leigh Gemstone. 1510 00:57:30,500 --> 00:57:31,792 [cheers and applause] 1511 00:57:31,875 --> 00:57:33,083 - I love you. 1512 00:57:33,166 --> 00:57:35,750 Oh, I love you. Hallelujah! Eli. 1513 00:57:35,833 --> 00:57:37,249 - I feel the love in this room. 1514 00:57:37,333 --> 00:57:39,416 - Oh, take a look at this crowd, Eli. 1515 00:57:39,500 --> 00:57:41,625 I do believe it is the best-looking bunch of friends 1516 00:57:41,708 --> 00:57:43,124 we've spent time with yet! 1517 00:57:43,208 --> 00:57:44,792 Yes! [cheers and applause] 1518 00:57:44,875 --> 00:57:46,458 - Mm, I don't want to offend anybody, 1519 00:57:46,541 --> 00:57:49,166 but she married me so you know her taste is in question. 1520 00:57:49,249 --> 00:57:51,249 -Oh, stop it right now. -Ow! 1521 00:57:51,333 --> 00:57:53,458 - Stop it right now. Now, friends, 1522 00:57:53,541 --> 00:57:56,124 who here is ready to make real change 1523 00:57:56,208 --> 00:57:58,166 in their lives today? 1524 00:57:58,249 --> 00:57:59,792 [crowd cheering] Amen! 1525 00:57:59,875 --> 00:58:02,999 - Who's ready to surf that God-given feeling? 1526 00:58:03,083 --> 00:58:04,500 [applause] 1527 00:58:04,583 --> 00:58:06,458 Praise His name. 1528 00:58:06,541 --> 00:58:08,249 Praise His name. -Hallelujah! 1529 00:58:08,333 --> 00:58:11,999 Raise your hands for the Lord. Yes! Yes! 1530 00:58:12,083 --> 00:58:13,291 Who is ready to make change, 1531 00:58:13,375 --> 00:58:15,166 receive the Holy Spirit, and change their lives 1532 00:58:15,249 --> 00:58:18,291 in such a way they will lead it for the Lord forever? 1533 00:58:18,375 --> 00:58:19,833 - We have a winner. 1534 00:58:19,917 --> 00:58:22,124 [cheers and applause] 1535 00:58:22,208 --> 00:58:24,333 - Okay, Eli? 1536 00:58:24,416 --> 00:58:26,375 Let's get started. 1537 00:58:26,458 --> 00:58:29,041 - ♪ That's how He works ♪ choir: ♪ Ooh ♪ 1538 00:58:29,124 --> 00:58:30,999 - ♪ That's how ♪ 1539 00:58:31,083 --> 00:58:33,500 ♪ The good Lord ♪ 1540 00:58:33,583 --> 00:58:34,667 ♪ He works ♪ 1541 00:58:34,750 --> 00:58:36,291 [jaunty gospel music] 1542 00:58:36,375 --> 00:58:38,458 choir: ♪ That's how the good Lord works ♪ 1543 00:58:38,541 --> 00:58:40,541 ♪ That's how the good Lord works ♪ 1544 00:58:40,625 --> 00:58:42,667 ♪ That's how the good Lord works ♪ 1545 00:58:42,750 --> 00:58:44,833 ♪ That's how He works ♪ 1546 00:58:44,917 --> 00:58:49,458 ♪ We must not question the good Lord ♪ 1547 00:58:49,541 --> 00:58:53,999 ♪ Have faith in God and trust His word ♪ 1548 00:58:54,083 --> 00:58:57,166 - ♪ We don't know how, we don't know when ♪ 1549 00:58:57,249 --> 00:58:59,041 choir: ♪ To see His day ♪ 1550 00:58:59,124 --> 00:59:02,625 ♪ Whom we shall serve ♪ 1551 00:59:02,708 --> 00:59:07,375 ♪ We must not question the good Lord ♪ 1552 00:59:07,458 --> 00:59:11,541 ♪ Have faith in God and trust His word ♪ 1553 00:59:11,625 --> 00:59:14,999 - ♪ We don't know how, we don't know when ♪ 1554 00:59:15,083 --> 00:59:16,875 choir: ♪ To see His day ♪ 1555 00:59:16,958 --> 00:59:18,416 ♪ Whom he shall ♪ 1556 00:59:18,500 --> 00:59:19,100 ♪ Serve ♪ 1557 00:59:24,917 --> 00:59:26,875 ♪ Stand on the word ♪ 1558 00:59:26,958 --> 00:59:29,041 ♪ The word of God ♪ 1559 00:59:29,124 --> 00:59:33,541 ♪ Stand ♪ 1560 00:59:33,625 --> 00:59:35,249 ♪ Stand on the word ♪ 1561 00:59:35,333 --> 00:59:37,541 ♪ The word of God ♪ 1562 00:59:37,625 --> 00:59:39,375 [song fades] 1563 00:59:39,458 --> 00:59:41,458 [bright tone] 1564 00:59:44,291 --> 00:59:47,667 BILLY FREEMAN: You are about to enter a world full of riches, 1565 00:59:48,958 --> 00:59:49,792 glamour... 1566 00:59:49,999 --> 00:59:53,500 A world full of... Gemstones. 1567 00:59:55,083 --> 00:59:57,166 JESSE GEMSTONE: You wanna step up to the Gemstones? 1568 00:59:57,667 --> 00:59:59,333 Good luck, bitch! (LAUGHS) 1569 01:00:00,458 --> 01:00:01,673 I would've handled it differently, 1570 01:00:01,708 --> 01:00:03,244 -but--- That was good. -Of course you would. 1571 01:00:04,041 --> 01:00:06,917 I am being blackmailed. Figure out who these idiots are. 1572 01:00:06,999 --> 01:00:08,375 And apparently, there's three of 'em. 1573 01:00:08,458 --> 01:00:09,416 You seen this van around? 1574 01:00:09,625 --> 01:00:10,875 KEEFE CHAMBERS: I could lose my job for this. 1575 01:00:10,875 --> 01:00:12,083 I'd do anything for you. 1576 01:00:12,166 --> 01:00:14,131 You saved me from the darkness. Brought me to the light. 1577 01:00:14,166 --> 01:00:16,249 You know, I'd even kill myself if you asked me to. 1578 01:00:16,333 --> 01:00:17,208 What the hell? 1579 01:00:17,291 --> 01:00:19,458 I know, buddy. You tell me that a lot. 1580 01:00:20,249 --> 01:00:22,667 Let me introduce Baby Billy Freeman. 1581 01:00:22,958 --> 01:00:24,750 So, the church is in a fucking mall. 1582 01:00:24,833 --> 01:00:28,041 A place you could buy slacks, but now you can buy Jesus. 1583 01:00:28,124 --> 01:00:29,375 (CHEERING) 1584 01:00:29,667 --> 01:00:31,750 But you can't put him on layaway. 1585 01:00:34,500 --> 01:00:36,958 ELI GEMSTONE: Kelvin here specializes in youth ministry. 1586 01:00:37,208 --> 01:00:40,166 Tonight, youth group meeting. Gonna do some jumps, some flips. 1587 01:00:41,375 --> 01:00:43,124 Can I get an "Amen"? 1588 01:00:43,458 --> 01:00:45,173 JUDY GEMSTONE: I work my ass off for this family, 1589 01:00:45,208 --> 01:00:47,083 but I'm constantly the odd one out. 1590 01:00:48,958 --> 01:00:50,041 And Daddy is a dick. 1591 01:00:50,375 --> 01:00:52,792 Ooh, I'm gone tell Daddy what you said. 1592 01:00:52,875 --> 01:00:54,875 I take it back. I take it back! 1593 01:00:56,083 --> 01:00:57,541 You be careful, Johnny Seasons. 1594 01:00:57,625 --> 01:00:58,875 Maybe you should be careful. 1595 01:00:59,625 --> 01:01:00,917 We got a damn invasion. 1596 01:01:02,999 --> 01:01:04,249 JESSE: I'm working big time 1597 01:01:04,625 --> 01:01:06,500 to keep the unity and sanctity of this family. 1598 01:01:07,917 --> 01:01:11,249 You can't kill the devil, son. I'm coming after you. 1599 01:01:12,541 --> 01:01:13,792 If you go down for this, 1600 01:01:14,166 --> 01:01:15,999 you better keep our names out yo' mouth. 1601 01:01:16,083 --> 01:01:17,792 Would y'all stop tryin' to step to me? 1602 01:01:17,793 --> 01:01:19,793 ---oOo---