1 00:02:24,555 --> 00:02:25,972 Go, go, go, go. 2 00:02:26,993 --> 00:02:28,461 Who the fuck? 3 00:02:28,462 --> 00:02:29,712 No, Jake, no! 4 00:03:47,590 --> 00:03:48,590 Hello? 5 00:03:51,732 --> 00:03:52,732 Let me out! 6 00:04:00,612 --> 00:04:01,612 Hello? 7 00:04:33,373 --> 00:04:34,206 What are you doing? 8 00:04:34,207 --> 00:04:35,229 What? Nothing. 9 00:04:35,230 --> 00:04:36,549 That doesn't fucking look like nothing. 10 00:04:36,550 --> 00:04:37,383 What are you doing? 11 00:04:37,383 --> 00:04:38,216 Melody's hungry. 12 00:04:38,216 --> 00:04:39,049 She asked for something. 13 00:04:39,049 --> 00:04:39,955 We have stacks of food. 14 00:04:39,955 --> 00:04:40,788 She's hungry? 15 00:04:40,788 --> 00:04:41,621 What the fuck is this, a charity? 16 00:04:41,622 --> 00:04:43,239 Okay, get the fuck out of there, you stupid fuck. 17 00:04:43,240 --> 00:04:44,419 Fuck off. 18 00:04:44,420 --> 00:04:45,499 What the fuck is this? 19 00:04:45,500 --> 00:04:46,609 Well, she's our prisoner. 20 00:04:46,610 --> 00:04:47,769 Like, we don't want her to die. 21 00:04:47,770 --> 00:04:48,720 We should feed her. 22 00:04:48,720 --> 00:04:49,553 Shut the fuck up, man. 23 00:04:49,553 --> 00:04:50,386 What are you doing? 24 00:04:50,386 --> 00:04:51,219 Why? What? 25 00:04:51,220 --> 00:04:52,529 Why, do you love this bitch? 26 00:04:52,530 --> 00:04:54,159 This food's going to go bad anyway, 27 00:04:54,160 --> 00:04:55,459 we might as well feed her, come on. 28 00:04:55,460 --> 00:04:57,039 Oh my God, you're so stupid. 29 00:04:57,040 --> 00:04:58,299 You know that? 30 00:04:58,300 --> 00:04:59,163 You know what, do whatever the fuck you want. 31 00:04:59,164 --> 00:05:00,415 Fuck off, Jake. 32 00:05:00,416 --> 00:05:01,973 I'm done. 33 00:05:17,150 --> 00:05:19,089 You awake in there? 34 00:05:19,090 --> 00:05:20,889 Did you free yourself yet? 35 00:05:20,890 --> 00:05:24,099 I left the key nearby so you can unlock the cuffs. 36 00:05:24,100 --> 00:05:25,100 Where am I? 37 00:05:26,490 --> 00:05:27,849 I can't really talk right now. 38 00:05:27,850 --> 00:05:29,593 Ah, you know why. 39 00:05:30,470 --> 00:05:31,470 I brought you food. 40 00:05:32,520 --> 00:05:33,360 Go and sit on the bed. 41 00:05:33,361 --> 00:05:35,749 I'll open the door and set the tray inside. 42 00:05:35,750 --> 00:05:37,649 What am I doing here? 43 00:05:37,650 --> 00:05:39,529 I'll explain later. 44 00:05:39,530 --> 00:05:40,653 Go sit on the bed. 45 00:05:42,240 --> 00:05:43,539 Please don't hurt me. 46 00:05:43,540 --> 00:05:44,862 Why would I hurt you? 47 00:05:44,863 --> 00:05:47,133 I just don't want you trying to escape. 48 00:05:57,200 --> 00:05:58,649 Are you on the bed? 49 00:05:58,650 --> 00:05:59,650 Yes. 50 00:06:03,810 --> 00:06:05,479 I didn't mean for this to happen. 51 00:06:05,480 --> 00:06:08,969 Just do as you're told or Jake will get mad. 52 00:06:08,970 --> 00:06:11,846 And keep your mouth shut, if you know what I mean. 53 00:06:11,847 --> 00:06:14,020 I'm sorry Jake hit you so hard. 54 00:07:20,593 --> 00:07:22,489 I can't believe you guys did this. 55 00:07:22,490 --> 00:07:24,529 She saw us making the sale to Tiny. 56 00:07:24,530 --> 00:07:25,949 What were we supposed to do? 57 00:07:25,950 --> 00:07:27,249 You guys just escalated this 58 00:07:27,250 --> 00:07:29,421 from a minor drug sale to a fucking kidnapping. 59 00:07:29,422 --> 00:07:30,599 Shut the fuck up. 60 00:07:30,600 --> 00:07:31,944 This has nothing to do with you. 61 00:07:31,945 --> 00:07:33,682 This has everything to do with me. 62 00:07:33,683 --> 00:07:35,239 It's my house. 63 00:07:35,240 --> 00:07:37,889 And now I got some bitch locked up in the basement. 64 00:07:37,890 --> 00:07:39,169 What's done is done. 65 00:07:39,170 --> 00:07:40,519 You'll just have to deal with it. 66 00:07:40,520 --> 00:07:41,833 Did she see your faces? 67 00:07:42,840 --> 00:07:44,689 Even if she did, it doesn't matter. 68 00:07:44,690 --> 00:07:46,729 Fuckhead here has seen her before. 69 00:07:46,730 --> 00:07:47,563 Where? 70 00:07:47,564 --> 00:07:51,149 At a party I went to in Mill Woods a few weeks back. 71 00:07:51,150 --> 00:07:53,049 So she can pick you out of a lineup? 72 00:07:53,050 --> 00:07:54,159 No way. 73 00:07:54,160 --> 00:07:55,417 I never talked to her. 74 00:07:55,418 --> 00:07:56,410 She won't remember me. 75 00:07:56,411 --> 00:07:58,629 You remember her, but she won't remember you? 76 00:07:58,630 --> 00:07:59,759 Are you sure? 77 00:07:59,760 --> 00:08:01,079 There were a lot of people there. 78 00:08:01,080 --> 00:08:03,039 I don't like risk. 79 00:08:03,040 --> 00:08:05,609 Oh my god, what are we going to do? 80 00:08:05,610 --> 00:08:07,389 I think it's pretty obvious what we've got to do. 81 00:08:07,390 --> 00:08:09,099 You're not killing her, Jake. 82 00:08:09,100 --> 00:08:11,419 She'll run to the cops. 83 00:08:11,420 --> 00:08:13,509 You guys never should have brought her here. 84 00:08:13,510 --> 00:08:14,343 Fuck. 85 00:08:14,343 --> 00:08:15,280 What are we going to do? 86 00:08:15,280 --> 00:08:16,170 I'm going to go talk to her. 87 00:08:16,171 --> 00:08:17,749 No, no, you're not. 88 00:08:17,750 --> 00:08:19,479 Stay away from her. 89 00:08:19,480 --> 00:08:20,380 Well, what are we going to do? 90 00:08:20,381 --> 00:08:22,129 We can't just keep her here. 91 00:08:22,130 --> 00:08:24,349 Just give me some time to think about it. 92 00:08:24,350 --> 00:08:25,350 Fine. 93 00:08:28,010 --> 00:08:29,160 What a fucking asshole. 94 00:08:30,830 --> 00:08:32,969 So tell me again what happened? 95 00:08:32,970 --> 00:08:35,072 It's just like Jake said. 96 00:08:35,073 --> 00:08:36,529 I want to hear it from you. 97 00:08:36,530 --> 00:08:39,959 Like Jake said, we did the deal with Tiny 98 00:08:39,960 --> 00:08:42,779 and then we look over and there's this girl staring at us. 99 00:08:42,780 --> 00:08:45,519 So Jake ran and grabbed her and knocked her out. 100 00:08:45,520 --> 00:08:46,739 And we brought her back here 101 00:08:46,740 --> 00:08:48,449 until we can figure out what to do with her. 102 00:08:48,450 --> 00:08:50,579 Was this before or after Tiny left? 103 00:08:50,580 --> 00:08:51,856 After. 104 00:08:51,857 --> 00:08:54,019 So how do you know she saw you guys do the deal? 105 00:08:54,020 --> 00:08:54,937 That's what I said. 106 00:08:54,938 --> 00:08:57,069 But Jake said we can't be sure. 107 00:08:57,070 --> 00:08:59,339 If he kills her, we're all going to prison. 108 00:08:59,340 --> 00:09:01,578 It's impossible to get away with murder these days. 109 00:09:01,579 --> 00:09:03,179 I won't let him kill her. 110 00:09:03,180 --> 00:09:05,509 I can't believe you guys did this. 111 00:09:05,510 --> 00:09:07,050 It wasn't me, it was Jake. 112 00:09:21,800 --> 00:09:26,800 Five, six, seven, eight. 113 00:09:28,146 --> 00:09:33,146 11, 12, 13, 14, 15. 114 00:09:54,640 --> 00:09:56,129 Hello? 115 00:09:56,130 --> 00:09:57,410 How are you holding up in there? 116 00:09:58,016 --> 00:10:00,543 Good, I mean, not good. 117 00:10:02,340 --> 00:10:03,969 Can you let me out? 118 00:10:03,970 --> 00:10:05,589 Sorry, I can't. 119 00:10:05,590 --> 00:10:06,629 Jake would kill me. 120 00:10:06,630 --> 00:10:09,089 Shit, I shouldn't have said his name. 121 00:10:09,090 --> 00:10:11,149 Don't tell him you know his name. 122 00:10:11,150 --> 00:10:12,283 I won't tell on you. 123 00:10:13,137 --> 00:10:15,049 I don't know you. 124 00:10:15,050 --> 00:10:17,233 I only moved to Alberta a few days ago. 125 00:10:18,240 --> 00:10:19,549 I haven't seen your faces. 126 00:10:19,550 --> 00:10:22,099 I don't know where we are. 127 00:10:22,100 --> 00:10:23,950 You could just drop me off somewhere. 128 00:10:26,090 --> 00:10:27,289 Are you still there? 129 00:10:27,290 --> 00:10:29,503 Yeah, I'll try. 130 00:10:30,640 --> 00:10:32,479 Wait, I need my medication. 131 00:10:32,480 --> 00:10:33,913 It's in my purse. 132 00:10:36,015 --> 00:10:37,120 Fuck. 133 00:10:43,896 --> 00:10:44,729 I just talked to her. 134 00:10:44,730 --> 00:10:46,489 She said she just moved here a few days ago. 135 00:10:46,490 --> 00:10:48,140 You didn't see her at some party. 136 00:10:49,340 --> 00:10:51,190 Okay, it probably wasn't her. 137 00:10:52,158 --> 00:10:53,908 You're so fucking stupid. 138 00:11:11,070 --> 00:11:12,443 Can I get some water? 139 00:11:15,520 --> 00:11:17,923 Great, thanks. 140 00:11:22,450 --> 00:11:23,614 Hey! 141 00:11:23,615 --> 00:11:27,661 Somebody get down here. 142 00:11:27,662 --> 00:11:28,745 I need water. 143 00:11:29,842 --> 00:11:32,175 Shut up down there. 144 00:11:40,440 --> 00:11:43,579 I'm on the bed and facing the wall. 145 00:11:43,580 --> 00:11:45,580 You can leave the water inside the door. 146 00:11:49,330 --> 00:11:50,499 Don't yell like that. 147 00:11:50,500 --> 00:11:51,333 If Jake- 148 00:11:51,334 --> 00:11:52,599 - You can't keep me locked down here 149 00:11:52,600 --> 00:11:54,079 and not give me what I need, Devin. 150 00:11:54,080 --> 00:11:56,389 You'll just have to go along with it. 151 00:11:56,390 --> 00:11:59,169 And thanks for lying about not seeing me at the party. 152 00:11:59,170 --> 00:12:01,320 I never should have mentioned that to Jake. 153 00:12:12,380 --> 00:12:14,269 Sorry for calling you stupid. 154 00:12:14,270 --> 00:12:15,569 You hear from Jake? 155 00:12:15,570 --> 00:12:17,320 He's probably at the bar. 156 00:12:18,170 --> 00:12:19,170 Come here. 157 00:12:22,260 --> 00:12:24,319 We shouldn't be doing this, Ashley. 158 00:12:24,320 --> 00:12:26,219 You didn't have a problem with it last time. 159 00:12:26,220 --> 00:12:29,239 Yeah, well, last time was a mistake. 160 00:12:29,240 --> 00:12:32,190 We can't live our lives being afraid of Jake. 161 00:12:32,191 --> 00:12:33,509 I have. 162 00:12:33,510 --> 00:12:35,416 Why don't we just ditch him? 163 00:12:35,417 --> 00:12:36,799 What do you mean? 164 00:12:36,800 --> 00:12:38,999 Me and you, we run off together. 165 00:12:39,000 --> 00:12:41,809 We dig up the money Jake's got buried out back and go. 166 00:12:41,810 --> 00:12:43,509 Fuck him. 167 00:12:43,510 --> 00:12:44,709 You guys are getting married. 168 00:12:44,710 --> 00:12:46,259 I didn't want to marry him. 169 00:12:46,260 --> 00:12:47,979 Then why did you say yes? 170 00:12:47,980 --> 00:12:50,829 Is Jake the kind of guy you say no to? 171 00:12:50,830 --> 00:12:53,819 Jake would hunt us down and fucking kill us. 172 00:12:53,820 --> 00:12:55,329 And what about my parents? 173 00:12:55,330 --> 00:12:56,389 What about them? 174 00:12:56,390 --> 00:12:57,779 Your mom's going to be dead in a few months 175 00:12:57,780 --> 00:12:59,589 and your dad's a fucking prick. 176 00:12:59,590 --> 00:13:01,569 Go to the hospital, say goodbye to your mom. 177 00:13:01,570 --> 00:13:02,570 Then we leave. 178 00:13:03,460 --> 00:13:04,979 You want to be in a relationship with me? 179 00:13:04,980 --> 00:13:06,489 We can't have Jake around. 180 00:13:06,490 --> 00:13:08,839 Oh, so we're in a relationship now? 181 00:13:08,840 --> 00:13:10,969 You seemed fine with that the last time. 182 00:13:10,970 --> 00:13:13,339 Last time I was drunk and we didn't have 183 00:13:13,340 --> 00:13:15,503 an innocent girl locked up in the basement. 184 00:13:22,845 --> 00:13:23,845 Huh. 185 00:13:28,099 --> 00:13:29,610 Are you still in there? 186 00:13:30,443 --> 00:13:32,009 Where else would I be? 187 00:13:32,010 --> 00:13:33,239 What's your name? 188 00:13:33,240 --> 00:13:34,130 Melody. 189 00:13:34,131 --> 00:13:35,389 Melody what? 190 00:13:35,390 --> 00:13:36,390 Dawson. 191 00:13:37,315 --> 00:13:40,719 Look, if we let you go, will you tell the cops 192 00:13:40,720 --> 00:13:43,399 there was only one person here, Jake? 193 00:13:43,400 --> 00:13:46,529 Yeah, sure, whatever you guys want. 194 00:13:46,530 --> 00:13:49,099 Okay, just hold on a little bit longer. 195 00:13:49,100 --> 00:13:51,229 We'll get you out of there before Jake can get to you. 196 00:13:51,230 --> 00:13:52,819 Okay. 197 00:13:52,820 --> 00:13:53,653 Thank you, Ashley. 198 00:13:53,654 --> 00:13:56,639 Just please hurry. 199 00:13:56,640 --> 00:13:57,940 How do you know my name? 200 00:14:02,140 --> 00:14:04,283 I think Devin may have mentioned it. 201 00:14:06,944 --> 00:14:07,944 Shit. 202 00:14:18,080 --> 00:14:19,890 You told her my fucking name. 203 00:14:19,891 --> 00:14:21,699 What? No, I didn't. 204 00:14:21,700 --> 00:14:22,939 She just called me Ashley. 205 00:14:22,940 --> 00:14:24,559 How would she know my name? 206 00:14:24,560 --> 00:14:27,019 Well, you and Jake were yelling at each other, 207 00:14:27,020 --> 00:14:28,149 She probably heard you. 208 00:14:32,047 --> 00:14:33,047 Fuck. 209 00:14:36,100 --> 00:14:37,789 I told you to keep your mouth shut. 210 00:14:37,790 --> 00:14:41,249 If Jake finds out you recognize me, he'll kill you. 211 00:14:41,250 --> 00:14:43,026 I don't recognize you. 212 00:14:43,027 --> 00:14:45,519 I have no idea who you guys are. 213 00:14:45,520 --> 00:14:48,689 I just heard your names when you were yelling upstairs. 214 00:14:48,690 --> 00:14:50,719 Sure, let's go with that. 215 00:14:50,720 --> 00:14:52,269 I swear. 216 00:14:52,270 --> 00:14:53,663 I don't know you. 217 00:14:56,130 --> 00:14:57,667 Please just let me go. 218 00:14:59,260 --> 00:15:01,649 You can blindfold me and drop me off somewhere. 219 00:15:01,650 --> 00:15:03,273 I won't tell on you guys. 220 00:15:04,840 --> 00:15:06,340 Jake will never go for that. 221 00:15:09,410 --> 00:15:10,533 I have money. 222 00:15:13,230 --> 00:15:15,509 How hard did Jake hit you? 223 00:15:15,510 --> 00:15:16,487 What? 224 00:15:16,488 --> 00:15:19,469 Are you fucking with me, or do you seriously 225 00:15:19,470 --> 00:15:21,400 not know what's going on right now? 226 00:15:21,401 --> 00:15:22,699 You don't have to put on this whole act. 227 00:15:22,700 --> 00:15:24,709 Just keep quiet and I'll take care of it. 228 00:15:24,710 --> 00:15:27,709 I seriously don't know what's going on. 229 00:15:27,710 --> 00:15:31,239 You can just blindfold me and drop me off somewhere. 230 00:15:31,240 --> 00:15:33,729 You both can run away from your brother. 231 00:15:33,730 --> 00:15:35,829 Nobody has to die. 232 00:15:35,830 --> 00:15:36,830 Yeah, maybe. 233 00:15:38,828 --> 00:15:40,729 I don't think we have a blindfold. 234 00:15:40,730 --> 00:15:42,033 Oh my fucking God. 235 00:15:45,010 --> 00:15:49,803 You can use a T-shirt, or a pillowcase, or something. 236 00:15:51,260 --> 00:15:52,966 Yeah, I'll think about it. 237 00:15:52,967 --> 00:15:55,926 Are you seriously not fucking with me? 238 00:15:55,927 --> 00:15:56,927 No. 239 00:16:05,540 --> 00:16:07,289 Do you believe her? 240 00:16:07,290 --> 00:16:10,509 Even if she does rat us out, we'll be long gone. 241 00:16:10,510 --> 00:16:12,319 She only knows our first names. 242 00:16:12,320 --> 00:16:14,119 Okay, so what's the plan? 243 00:16:14,120 --> 00:16:16,139 We need our share of the money from Jake. 244 00:16:16,140 --> 00:16:18,429 He'll be suspicious if we ask him all of a sudden. 245 00:16:18,430 --> 00:16:20,469 Well, we need to get our money somehow. 246 00:16:20,470 --> 00:16:23,353 He's only got like, 40 grand buried out there. 247 00:16:23,354 --> 00:16:25,229 That won't last long. 248 00:16:25,230 --> 00:16:26,896 Why are you even bothering? 249 00:16:28,030 --> 00:16:30,093 You know that you're never going to leave this room. 250 00:16:44,351 --> 00:16:46,684 What the fuck is going on? 251 00:16:49,267 --> 00:16:51,019 What? 252 00:16:51,020 --> 00:16:52,773 Did you hear what we said? 253 00:16:55,930 --> 00:16:57,909 No, I didn't. 254 00:16:57,910 --> 00:16:59,913 Is your dad Conrad Dawson? 255 00:17:01,670 --> 00:17:04,119 Yeah, why? 256 00:17:04,120 --> 00:17:06,169 Okay, just wait there. 257 00:17:06,170 --> 00:17:07,679 Wait there? 258 00:17:07,680 --> 00:17:10,901 Where else am I going to go? 259 00:17:10,902 --> 00:17:12,952 Are you really that scared of yourself? 260 00:17:14,624 --> 00:17:16,153 Are you a hallucination? 261 00:17:17,280 --> 00:17:18,939 I don't know. 262 00:17:18,940 --> 00:17:20,683 You're the one dreaming me up. 263 00:17:22,764 --> 00:17:25,289 I didn't dream you up. 264 00:17:25,290 --> 00:17:28,919 Maybe I'm the way your brain's dealing with the isolation. 265 00:17:28,920 --> 00:17:31,163 Yeah, maybe. 266 00:17:32,340 --> 00:17:35,459 Or maybe you're just batshit fucking crazy. 267 00:17:35,460 --> 00:17:37,009 I'm not crazy. 268 00:17:37,010 --> 00:17:39,593 Sure, you keep telling yourself that. 269 00:17:41,000 --> 00:17:43,809 What do you think they're talking about up there? 270 00:17:43,810 --> 00:17:46,319 How to dispose of your body? 271 00:17:46,320 --> 00:17:49,029 They're planning on a way to let me go. 272 00:17:49,030 --> 00:17:51,989 You don't need a plan to let someone go. 273 00:17:51,990 --> 00:17:54,469 You just let them go. 274 00:17:54,470 --> 00:17:58,439 No, they're just worried about being caught. 275 00:17:58,440 --> 00:18:02,269 They want to run away together and leave that asshole, Jake. 276 00:18:02,270 --> 00:18:05,989 There's just, they're scared I'm going to rat them out. 277 00:18:05,990 --> 00:18:08,449 Are you seriously defending them? 278 00:18:08,450 --> 00:18:10,159 They kidnapped you. 279 00:18:10,160 --> 00:18:11,473 I'm not defending them. 280 00:18:12,410 --> 00:18:14,389 They're planning something, 281 00:18:14,390 --> 00:18:16,239 and drug dealers who kidnap people 282 00:18:16,240 --> 00:18:19,729 and lock them in basements don't plan good things. 283 00:18:19,730 --> 00:18:21,263 They plan bad things. 284 00:18:26,450 --> 00:18:28,800 Even if I do figure it out, what's the point? 285 00:18:29,635 --> 00:18:31,749 I'm at their mercy. 286 00:18:31,750 --> 00:18:34,979 I'm certain that you'll never get out of this room, 287 00:18:34,980 --> 00:18:36,659 but you should at least try 288 00:18:36,660 --> 00:18:38,476 and stop yourself from getting killed. 289 00:18:40,310 --> 00:18:42,177 Maybe you can do something with this. 290 00:19:02,283 --> 00:19:04,373 I'm solving this problem right now. 291 00:19:04,374 --> 00:19:05,240 Jake, put the gun down. 292 00:19:05,241 --> 00:19:07,467 Shut up, stay out of my way. 293 00:19:10,120 --> 00:19:11,720 Do you see where all this led? 294 00:19:14,850 --> 00:19:16,400 Jake, we have a plan. 295 00:19:17,610 --> 00:19:18,610 Help me. 296 00:19:23,260 --> 00:19:24,877 We can make money. 297 00:19:26,370 --> 00:19:27,579 She told us her name- 298 00:19:27,580 --> 00:19:28,779 - You were talking to her? 299 00:19:28,780 --> 00:19:30,039 Not the point, Jake. 300 00:19:30,040 --> 00:19:31,684 We can ransom her. 301 00:19:31,685 --> 00:19:32,518 What? 302 00:19:32,519 --> 00:19:34,369 You guys are stupid. 303 00:19:34,370 --> 00:19:37,009 We might be able to get like $1 million, Jake. 304 00:19:37,010 --> 00:19:38,010 Yeah? 305 00:19:38,980 --> 00:19:39,813 Fuck it. 306 00:19:39,813 --> 00:19:40,780 We'd get caught. 307 00:19:40,781 --> 00:19:42,189 No, we won't. 308 00:19:42,190 --> 00:19:43,329 We'll plan it. 309 00:19:43,330 --> 00:19:44,449 We won't get caught. 310 00:19:44,450 --> 00:19:45,802 You sure about that? 311 00:19:45,803 --> 00:19:47,819 100%, trust me. 312 00:19:47,820 --> 00:19:49,979 It's worth a shot. 313 00:19:49,980 --> 00:19:51,089 I don't know. 314 00:19:51,090 --> 00:19:52,739 I hate this fucking situation. 315 00:19:52,740 --> 00:19:54,839 I just want her gone. 316 00:19:54,840 --> 00:19:56,029 If you kill her, 317 00:19:56,030 --> 00:19:57,853 you definitely won't get any money. 318 00:19:59,990 --> 00:20:01,099 You're drunk, Jake. 319 00:20:01,100 --> 00:20:02,149 You said yourself, you fuck up 320 00:20:02,150 --> 00:20:03,579 too many times when you're drunk. 321 00:20:03,580 --> 00:20:05,663 Leave it till morning and think about it. 322 00:20:07,710 --> 00:20:10,423 Fine, we'll figure it out tomorrow. 323 00:20:12,760 --> 00:20:15,889 Stay of execution, little lady. 324 00:20:15,890 --> 00:20:17,209 It would have been quick. 325 00:20:17,210 --> 00:20:19,003 There are worse ways to die. 326 00:20:21,390 --> 00:20:23,799 Shut up. 327 00:20:23,800 --> 00:20:25,663 What on earth are you going to do? 328 00:20:27,430 --> 00:20:28,663 I'm okay for now. 329 00:20:29,879 --> 00:20:33,299 If they're going to ransom me, it means they won't kill me. 330 00:20:33,300 --> 00:20:34,300 Yet. 331 00:20:35,810 --> 00:20:37,543 Then how do I get out of here? 332 00:20:38,390 --> 00:20:39,433 Help me. 333 00:20:40,310 --> 00:20:42,143 I already gave you a suggestion. 334 00:20:45,880 --> 00:20:46,880 The card. 335 00:20:54,620 --> 00:20:56,270 What am I supposed to do with it? 336 00:20:57,220 --> 00:21:00,649 Come on, work with me here. 337 00:21:00,650 --> 00:21:03,089 Use that tiny little brain of yours. 338 00:21:03,090 --> 00:21:05,769 I seriously don't know. 339 00:21:05,770 --> 00:21:08,319 Use it to open the lock. 340 00:21:08,320 --> 00:21:09,320 What? 341 00:21:10,080 --> 00:21:11,509 I don't know how to do that. 342 00:21:11,510 --> 00:21:13,129 Yes, you do. 343 00:21:13,130 --> 00:21:14,733 You've seen it in movies. 344 00:21:16,160 --> 00:21:18,409 Even if I do open the door, 345 00:21:18,410 --> 00:21:21,319 how the hell am I supposed to get out of the house? 346 00:21:21,320 --> 00:21:23,839 There's three of them up there and they have a gun. 347 00:21:23,840 --> 00:21:26,453 I mean, I don't even have any shoes on. 348 00:21:27,380 --> 00:21:29,863 You think you have a better chance locked in here? 349 00:21:42,050 --> 00:21:44,333 Above the door handle, Einstein. 350 00:21:47,560 --> 00:21:49,739 It's not working. 351 00:21:49,740 --> 00:21:50,999 Fine. 352 00:21:51,000 --> 00:21:54,503 Then give up, wait for them to come kill you. 353 00:22:04,401 --> 00:22:05,901 One, two, three. 354 00:22:16,317 --> 00:22:17,339 How do you know she's not lying? 355 00:22:17,340 --> 00:22:18,749 Why would she lie? 356 00:22:18,750 --> 00:22:19,610 I'm going to ask her. 357 00:22:19,611 --> 00:22:21,389 She's probably scared of you. 358 00:22:21,390 --> 00:22:22,990 She needs to be scared. 359 00:22:39,650 --> 00:22:41,259 You listening in there? 360 00:22:41,260 --> 00:22:44,039 My brother says your dad is Conrad Dawson, 361 00:22:44,040 --> 00:22:46,399 the bald guy from the car commercials. 362 00:22:46,400 --> 00:22:47,469 Is that true? 363 00:22:47,470 --> 00:22:48,470 Yeah. 364 00:22:49,145 --> 00:22:50,969 He says he's rich. 365 00:22:50,970 --> 00:22:52,999 Yeah, I guess. 366 00:22:53,000 --> 00:22:54,179 Here's the way it's going to be. 367 00:22:54,180 --> 00:22:56,029 We're gonna call that rich dad of yours 368 00:22:56,030 --> 00:22:58,909 and give him two choices, give us $1 million 369 00:22:58,910 --> 00:23:01,349 or find his little girl's body in a ditch. 370 00:23:01,350 --> 00:23:02,439 Write his phone number down. 371 00:23:02,440 --> 00:23:04,469 And don't even think of using the pencil as a weapon. 372 00:23:04,470 --> 00:23:05,380 I got my gun. 373 00:23:05,381 --> 00:23:07,039 You pissed me off, you die. 374 00:23:07,040 --> 00:23:08,219 You got five seconds. 375 00:23:08,220 --> 00:23:11,423 Five, four, three, two, one. 376 00:23:12,660 --> 00:23:14,959 You like cutting it close, don't you? 377 00:23:14,960 --> 00:23:16,249 You're in trouble if they think 378 00:23:16,250 --> 00:23:18,283 they can get that money from Daddy. 379 00:23:20,200 --> 00:23:22,839 We're in big fucking trouble. 380 00:23:22,840 --> 00:23:24,492 We? 381 00:23:28,835 --> 00:23:30,047 911 Emergency. 382 00:23:30,048 --> 00:23:31,599 Do you need police, fire, or ambulance? 383 00:23:31,600 --> 00:23:33,379 Police, please. 384 00:23:33,380 --> 00:23:34,639 Hold on while I transfer you. 385 00:23:34,640 --> 00:23:36,988 I'll only be off the line for a minute. 386 00:23:36,989 --> 00:23:37,989 What? 387 00:23:38,750 --> 00:23:39,750 Hello? 388 00:23:40,580 --> 00:23:41,699 Hello? 389 00:23:41,700 --> 00:23:44,550 Okay, I'm transferring you to a detective. 390 00:23:45,940 --> 00:23:47,959 Hello, I'm Detective Goldsmith. 391 00:23:47,960 --> 00:23:48,833 How can I help you? 392 00:23:48,834 --> 00:23:50,099 Yes, yes. 393 00:23:50,100 --> 00:23:52,249 I've been kidnapped and they're going to kill me. 394 00:23:52,250 --> 00:23:53,809 Okay, okay, calm down. 395 00:23:53,810 --> 00:23:56,809 Everything's going to be all right, promise. 396 00:23:56,810 --> 00:23:57,989 Now what's your name? 397 00:23:57,990 --> 00:23:59,859 Melody Dawson. 398 00:23:59,860 --> 00:24:01,469 That's a beautiful name. 399 00:24:01,470 --> 00:24:03,929 Okay, Melody, tell me what happened. 400 00:24:03,930 --> 00:24:07,289 I can't, I can't remember what happened. 401 00:24:07,290 --> 00:24:10,203 Can't or won't? 402 00:24:12,680 --> 00:24:15,909 I woke up in a room in this basement somewhere, 403 00:24:15,910 --> 00:24:19,779 but the room is really weird. 404 00:24:19,780 --> 00:24:22,599 The floor, it's 30 feet by eight feet. 405 00:24:22,600 --> 00:24:25,163 The floor is plywood and the roof is peaked. 406 00:24:26,190 --> 00:24:29,569 It looks like it could be a church or something. 407 00:24:29,570 --> 00:24:31,633 And there's blankets all over the wall. 408 00:24:32,680 --> 00:24:34,826 It looks like it could be an attic. 409 00:24:34,827 --> 00:24:37,709 I don't, I don't know. 410 00:24:37,710 --> 00:24:40,239 Do you have any idea who took you? 411 00:24:40,240 --> 00:24:43,559 Yes, there's two guys and one girl. 412 00:24:43,560 --> 00:24:45,899 Their names are Jake, Devin, and Ashley. 413 00:24:45,900 --> 00:24:49,069 Jake and Devin are brothers and Ashley is Jake's fiancee. 414 00:24:49,070 --> 00:24:52,319 But she's cheating on him with his brother. 415 00:24:52,320 --> 00:24:53,812 How do you know all of this? 416 00:24:53,813 --> 00:24:56,619 I can hear them talking through a vent in the wall. 417 00:24:56,620 --> 00:24:58,572 Can you tell me what they look like? 418 00:24:58,573 --> 00:25:00,793 I haven't seen their faces, 419 00:25:01,880 --> 00:25:04,629 but Devin said that he's seen me before. 420 00:25:04,630 --> 00:25:05,729 Where? 421 00:25:05,730 --> 00:25:08,039 At a party that I went to. 422 00:25:08,040 --> 00:25:10,093 But I don't remember him. 423 00:25:11,180 --> 00:25:14,173 There were a lot of people there and I was drunk. 424 00:25:15,820 --> 00:25:17,969 Can you track my phone or something? 425 00:25:17,970 --> 00:25:19,139 I'm already on it, Melody. 426 00:25:19,140 --> 00:25:20,229 Don't worry. 427 00:25:20,230 --> 00:25:21,269 I'll come save you. 428 00:25:21,270 --> 00:25:22,279 In the meantime- 429 00:25:22,280 --> 00:25:25,109 - Okay, I have to go. 430 00:25:25,110 --> 00:25:25,943 They're coming. 431 00:25:25,944 --> 00:25:27,440 I'll call you back, I promise. 432 00:25:30,770 --> 00:25:34,219 Melody, this is going to sound weird, 433 00:25:34,220 --> 00:25:35,719 but is there something you can tell me 434 00:25:35,720 --> 00:25:37,639 that only you and your dad would know. 435 00:25:37,640 --> 00:25:38,640 What? 436 00:25:39,570 --> 00:25:42,289 I hate to do this to you seeings as I don't even know you, 437 00:25:42,290 --> 00:25:44,839 but since we're trying to ransom you, 438 00:25:44,840 --> 00:25:47,309 we need to prove that we actually have you. 439 00:25:47,310 --> 00:25:49,419 Okay, well then take a picture of me 440 00:25:49,420 --> 00:25:51,107 or let me talk to them. 441 00:25:51,108 --> 00:25:52,558 Mm-mm, they'd see the room. 442 00:25:53,930 --> 00:25:56,630 These amateur kidnappers are smarter than I thought. 443 00:25:57,470 --> 00:25:58,969 So we need a bit of information, 444 00:25:58,970 --> 00:26:02,579 a story or something that happened, you know, 445 00:26:02,580 --> 00:26:03,413 something that we can tell your dad 446 00:26:03,414 --> 00:26:05,979 so that he knows we actually have you. 447 00:26:05,980 --> 00:26:07,779 It can be anything. 448 00:26:07,780 --> 00:26:10,543 Okay, just let me think. 449 00:26:16,970 --> 00:26:19,193 Come on, I don't got all day. 450 00:26:20,580 --> 00:26:23,729 Oh, you're not going to tell her that story? 451 00:26:23,730 --> 00:26:24,730 Are you? 452 00:26:25,769 --> 00:26:26,769 Shut up. 453 00:26:28,730 --> 00:26:30,499 Hurry up, or Jake will get mad. 454 00:26:30,500 --> 00:26:31,500 Okay. 455 00:26:33,050 --> 00:26:34,359 When I was five years old, 456 00:26:34,360 --> 00:26:36,510 my parents were going to take me to K-Days. 457 00:26:37,540 --> 00:26:39,309 This was around the time that my mom 458 00:26:39,310 --> 00:26:42,249 started getting sick and she couldn't go. 459 00:26:42,250 --> 00:26:43,713 So I went with my dad. 460 00:26:45,620 --> 00:26:48,103 I wandered off and got lost, 461 00:26:49,160 --> 00:26:53,213 somehow ended up on the LRT, started crying. 462 00:26:54,940 --> 00:26:57,149 Luckily for me, a passenger saw me 463 00:26:57,150 --> 00:26:58,763 and called the transit police. 464 00:27:00,570 --> 00:27:04,553 They came and got me, found my dad. 465 00:27:06,330 --> 00:27:10,953 He'd been freaking out. 466 00:27:13,940 --> 00:27:18,923 When he got me, he was so enraged. 467 00:27:22,890 --> 00:27:27,110 So when we got home, he yelled at me 468 00:27:29,733 --> 00:27:32,103 and then he hit me. 469 00:27:37,110 --> 00:27:39,393 I used to think he was so mean. 470 00:27:45,052 --> 00:27:48,219 Now I just realize that he was scared. 471 00:27:53,050 --> 00:27:56,293 Okay, I'm sure he'll remember that. 472 00:27:57,790 --> 00:27:59,403 She's in for a surprise. 473 00:28:01,130 --> 00:28:04,439 How much longer are you guys going to keep me in here? 474 00:28:04,440 --> 00:28:05,690 Until we get our money. 475 00:28:19,200 --> 00:28:20,639 Melody, is everything all right? 476 00:28:20,640 --> 00:28:24,009 No, no, they're trying to get money from my dad 477 00:28:24,010 --> 00:28:25,319 in exchange for letting me go. 478 00:28:25,320 --> 00:28:29,449 But they don't know that my dad's dead. 479 00:28:29,450 --> 00:28:30,689 What's your dad's name? 480 00:28:30,690 --> 00:28:32,319 Conrad. 481 00:28:32,320 --> 00:28:33,153 If they find out he's dead 482 00:28:33,154 --> 00:28:34,199 and they can't get money from him, 483 00:28:34,200 --> 00:28:35,659 they're going to kill me. 484 00:28:35,660 --> 00:28:37,659 That's not going to happen, Melody. 485 00:28:37,660 --> 00:28:39,809 Have you found out where I am yet? 486 00:28:39,810 --> 00:28:41,189 Unfortunately, no. 487 00:28:41,190 --> 00:28:44,129 We can't pinpoint your location using GPS, 488 00:28:44,130 --> 00:28:46,179 but we have other ways of finding you. 489 00:28:46,180 --> 00:28:48,439 We won't stop until we do. 490 00:28:48,440 --> 00:28:51,669 Now you said one of the kidnappers recognized you? 491 00:28:51,670 --> 00:28:53,209 Wait, wait. 492 00:28:53,210 --> 00:28:54,669 I might be able to find out who he is. 493 00:28:54,670 --> 00:28:57,579 Just let me make a few calls and I'll call you right back. 494 00:28:57,580 --> 00:28:59,393 I'll be waiting here by the phone. 495 00:29:06,380 --> 00:29:07,919 Oh, you're not seriously thinking 496 00:29:07,920 --> 00:29:10,889 about calling Zak, are you? 497 00:29:10,890 --> 00:29:14,409 Yes, I'm seriously thinking about calling Zak. 498 00:29:14,410 --> 00:29:15,853 It might get me out of here. 499 00:29:16,920 --> 00:29:19,099 Well, your pledge to never speak to him again 500 00:29:19,100 --> 00:29:21,429 didn't last very long. 501 00:29:21,430 --> 00:29:23,923 Well, the situation's changed, hasn't it? 502 00:29:25,150 --> 00:29:26,439 You know they were having sex 503 00:29:26,440 --> 00:29:28,629 while you guys were still together? 504 00:29:28,630 --> 00:29:30,379 Shut up. 505 00:29:30,380 --> 00:29:31,983 I don't care anymore. 506 00:29:40,390 --> 00:29:41,699 What do you want, Melody? 507 00:29:41,700 --> 00:29:43,409 Zak, I've been kidnapped. 508 00:29:43,410 --> 00:29:44,719 - What? - I swear. 509 00:29:44,720 --> 00:29:47,809 I'm locked in a room in a basement somewhere. 510 00:29:47,810 --> 00:29:49,059 They're trying to ransom me. 511 00:29:49,060 --> 00:29:53,479 But they don't know that my dad is dead. 512 00:29:53,480 --> 00:29:55,729 - Your dad's dead? - Yes. 513 00:29:55,730 --> 00:29:57,296 When did he die? 514 00:29:57,297 --> 00:29:59,739 That's not the point right now, Zak. 515 00:29:59,740 --> 00:30:01,379 Is this a joke, Melody? 516 00:30:01,380 --> 00:30:03,959 No, it's not a joke. 517 00:30:03,960 --> 00:30:06,259 Well, have you called the cops? 518 00:30:06,260 --> 00:30:08,119 Course I've called the cops. 519 00:30:08,120 --> 00:30:09,819 Look, you have to help me. 520 00:30:09,820 --> 00:30:11,469 They're going to kill me. 521 00:30:11,470 --> 00:30:12,303 Kill you? 522 00:30:12,304 --> 00:30:14,409 You, you, you just said they're holding you for ransom. 523 00:30:14,410 --> 00:30:15,422 Okay, and what do you think 524 00:30:15,423 --> 00:30:17,129 they're going to do when they realize 525 00:30:17,130 --> 00:30:19,479 that there's no rich dad to get money from? 526 00:30:19,480 --> 00:30:21,674 I'm not going to argue, Mel. 527 00:30:21,675 --> 00:30:23,469 I just don't know what you expect me to think. 528 00:30:23,470 --> 00:30:26,093 You've been acting so weird. 529 00:30:28,500 --> 00:30:33,500 Okay, Zak, I swear to you that I'm not lying. 530 00:30:34,270 --> 00:30:37,749 Okay, fine, I believe you. 531 00:30:37,750 --> 00:30:39,069 What do you want me to do? 532 00:30:39,070 --> 00:30:42,509 I need you to message Tammy and ask her to send you 533 00:30:42,510 --> 00:30:45,719 all the pictures she took at that party at Mill Woods. 534 00:30:45,720 --> 00:30:48,949 She won't talk to me, so you have to do it. 535 00:30:48,950 --> 00:30:50,349 What? 536 00:30:50,350 --> 00:30:52,159 How is that going to help the situation? 537 00:30:52,160 --> 00:30:53,823 Look, just do it. 538 00:30:55,350 --> 00:30:56,183 You know what, Mel, 539 00:30:56,183 --> 00:30:57,040 I'm not going to play your games. 540 00:30:57,041 --> 00:30:58,469 No, just listen. 541 00:30:58,470 --> 00:30:59,713 Goodbye, Melody. 542 00:31:10,210 --> 00:31:12,399 Just who the fuck are you talking to in there? 543 00:31:12,400 --> 00:31:15,729 No one, just myself. 544 00:31:15,730 --> 00:31:17,143 Shut the fuck up. 545 00:31:17,990 --> 00:31:19,569 We called your dad. 546 00:31:19,570 --> 00:31:20,663 He didn't pick up. 547 00:31:21,540 --> 00:31:24,126 So I'm going to give him two hours to call back. 548 00:31:24,127 --> 00:31:27,803 And if he doesn't answer, well that's just no good for you. 549 00:31:32,900 --> 00:31:34,843 I think you should call her. 550 00:31:35,680 --> 00:31:38,233 I am not calling Tammy. 551 00:31:40,460 --> 00:31:43,419 She probably doesn't want to speak to me anyways. 552 00:31:43,420 --> 00:31:45,459 If I remember correctly, it was you 553 00:31:45,460 --> 00:31:48,283 that said he never wanted to speak to her again. 554 00:31:49,140 --> 00:31:52,489 Well, I think the feeling was pretty fucking mutual. 555 00:31:52,490 --> 00:31:54,579 Given your situation, 556 00:31:54,580 --> 00:31:57,130 I think you should swallow your pride and call her. 557 00:31:58,550 --> 00:32:00,203 Fuck it, I'll call her. 558 00:32:13,410 --> 00:32:14,410 Hello? 559 00:32:16,070 --> 00:32:17,529 Hi Tammy. 560 00:32:17,530 --> 00:32:20,349 It's me, Melody. 561 00:32:20,350 --> 00:32:22,459 Yeah, I know. 562 00:32:22,460 --> 00:32:24,779 - Look, I've been- - Kidnapped? 563 00:32:24,780 --> 00:32:27,169 Yeah, Zak told me. 564 00:32:27,170 --> 00:32:28,893 I just- What? 565 00:32:30,020 --> 00:32:32,549 Just not sure I believe you. 566 00:32:32,550 --> 00:32:36,839 Tammy, look, I'm not making it up, I promise, okay? 567 00:32:36,840 --> 00:32:39,979 You need to help me because they're going to kill me. 568 00:32:39,980 --> 00:32:42,929 Does this have something to do with me and Zak? 569 00:32:42,930 --> 00:32:44,529 Because I told you before, me and him 570 00:32:44,530 --> 00:32:47,443 never did anything while you guys were together. 571 00:32:47,444 --> 00:32:48,277 And you basically told me 572 00:32:48,278 --> 00:32:49,963 that you never wanted to talk to us again. 573 00:32:51,300 --> 00:32:55,179 I don't give a fuck you about and Zak, okay? 574 00:32:55,180 --> 00:32:57,503 I just care about getting out of here. 575 00:32:59,120 --> 00:33:01,109 Zak said something about a party. 576 00:33:01,110 --> 00:33:02,309 Yes, yes. 577 00:33:02,310 --> 00:33:04,109 Just send me all the pictures that you took 578 00:33:04,110 --> 00:33:05,919 at that party at Mill Woods. 579 00:33:05,920 --> 00:33:07,139 Which one? 580 00:33:07,140 --> 00:33:09,259 We only went to one. 581 00:33:09,260 --> 00:33:10,093 Oh, right. 582 00:33:10,094 --> 00:33:11,569 But I wasn't there long, remember. 583 00:33:11,570 --> 00:33:12,920 I don't have many pictures. 584 00:33:14,330 --> 00:33:16,289 Just send me what you have. 585 00:33:16,290 --> 00:33:18,159 What do you need them for? 586 00:33:18,160 --> 00:33:20,979 One of my kidnappers was at the party. 587 00:33:20,980 --> 00:33:23,249 If I can recognize him and find out who he is, 588 00:33:23,250 --> 00:33:26,039 I could tell the police and they can get his address. 589 00:33:26,040 --> 00:33:29,289 Why don't I just send the pictures to the police? 590 00:33:29,290 --> 00:33:31,789 Do you have their fucking number? 591 00:33:31,790 --> 00:33:32,623 No. 592 00:33:32,624 --> 00:33:34,949 Then just send me the pictures. 593 00:33:34,950 --> 00:33:36,839 Okay, fine. 594 00:33:36,840 --> 00:33:37,840 Bitch. 595 00:33:47,740 --> 00:33:48,959 Melody, are you all right? 596 00:33:48,960 --> 00:33:50,369 No, no. 597 00:33:50,370 --> 00:33:51,899 They said that if my dad doesn't give them money 598 00:33:51,900 --> 00:33:53,612 in two hours, they're going to kill me. 599 00:33:53,613 --> 00:33:55,209 That won't happen, Melody. 600 00:33:55,210 --> 00:33:56,459 You're perfectly safe. 601 00:33:56,460 --> 00:33:59,449 Yeah, that's easy enough for you to say. 602 00:33:59,450 --> 00:34:01,024 You mentioned that party. 603 00:34:01,025 --> 00:34:03,829 Yes, yeah, yeah. 604 00:34:03,830 --> 00:34:05,589 My friend, she's gonna send me pictures 605 00:34:05,590 --> 00:34:08,039 and I'll have a lead for you right away. 606 00:34:08,040 --> 00:34:09,683 Good thinking, Melody. 607 00:34:10,852 --> 00:34:11,869 I should probably go. 608 00:34:11,870 --> 00:34:13,199 They heard me talking last time. 609 00:34:13,200 --> 00:34:15,093 Okay, Melody, you can do this. 610 00:34:22,000 --> 00:34:23,259 Why the fuck is Ashley 611 00:34:23,260 --> 00:34:25,739 asking so many questions about what happened today? 612 00:34:25,740 --> 00:34:26,749 I don't know. 613 00:34:26,750 --> 00:34:27,869 She's curious. 614 00:34:27,870 --> 00:34:29,919 You haven't been talking to her about it, have you? 615 00:34:29,920 --> 00:34:30,753 No. 616 00:34:30,754 --> 00:34:33,489 I just told her the story we came up with, and that's it. 617 00:34:33,490 --> 00:34:34,859 She's smart. 618 00:34:34,860 --> 00:34:37,269 You talk about it too much, you'll slip up 619 00:34:37,270 --> 00:34:38,670 and she'll know we're lying. 620 00:34:39,740 --> 00:34:40,819 What if she calls Tiny 621 00:34:40,820 --> 00:34:42,529 and finds out we never met him today. 622 00:34:42,530 --> 00:34:44,239 She could blackmail us or something. 623 00:34:44,240 --> 00:34:46,919 If she does I'll shoot her. 624 00:34:46,920 --> 00:34:48,029 Fuck you Jake. 625 00:34:48,030 --> 00:34:49,889 Just go get in the truck. 626 00:34:49,890 --> 00:34:51,190 I'll be there in a minute. 627 00:34:52,350 --> 00:34:54,079 Where are you going now? 628 00:34:54,080 --> 00:34:56,699 We're going to go find a place to do the drop. 629 00:34:56,700 --> 00:34:58,599 It's gotta be perfect. 630 00:34:58,600 --> 00:34:59,600 Go talk to her and find out 631 00:34:59,601 --> 00:35:02,439 if there's another way to contact her dad. 632 00:35:02,440 --> 00:35:04,199 Guess there's no way to contact Dad 633 00:35:04,200 --> 00:35:05,843 unless they go to a medium. 634 00:35:06,800 --> 00:35:07,913 He's your dad too. 635 00:35:09,230 --> 00:35:10,230 Not anymore. 636 00:35:12,270 --> 00:35:13,970 Get out of my way, she's coming. 637 00:35:17,940 --> 00:35:20,323 Is there somewhere else we can contact your dad? 638 00:35:22,290 --> 00:35:24,499 Tell her to try his office. 639 00:35:24,500 --> 00:35:26,579 Might buy you some time. 640 00:35:26,580 --> 00:35:29,722 You can try his office, but it doesn't open until morning. 641 00:35:29,723 --> 00:35:32,119 I don't think Jake's gonna wait that long. 642 00:35:32,120 --> 00:35:34,749 You're just going to have to convince him. 643 00:35:34,750 --> 00:35:37,369 It's night time, people are sleeping. 644 00:35:37,370 --> 00:35:40,513 Just convince Jake to wait, for my sake. 645 00:35:41,730 --> 00:35:43,369 Look, sweetie, I don't want Jake to kill you. 646 00:35:43,370 --> 00:35:44,669 But don't think I'm going to go out of my way 647 00:35:44,670 --> 00:35:47,069 to do something for your sake. 648 00:35:47,070 --> 00:35:48,703 Looks like you struck a cord. 649 00:35:49,920 --> 00:35:52,399 Okay, I'm sorry. 650 00:35:52,400 --> 00:35:54,113 Tell her about Jake and Devin. 651 00:35:55,060 --> 00:35:56,469 It'll pit her against them. 652 00:35:56,470 --> 00:35:58,199 She'll have to trust you more. 653 00:35:58,200 --> 00:36:02,417 Ashley, Jake and Devin, 654 00:36:02,418 --> 00:36:04,663 they're lying to you. 655 00:36:05,810 --> 00:36:08,453 What they said happened today didn't really happen. 656 00:36:09,730 --> 00:36:11,479 They never spoke to Tiny. 657 00:36:11,480 --> 00:36:12,680 How did you hear them? 658 00:36:15,290 --> 00:36:17,263 I heard them talking under the door. 659 00:36:18,340 --> 00:36:20,499 And why should I believe you? 660 00:36:20,500 --> 00:36:22,003 Because you know it's true. 661 00:36:23,310 --> 00:36:24,993 Because you know it's true. 662 00:36:26,400 --> 00:36:28,883 You'd make up anything to save yourself, wouldn't you? 663 00:36:30,239 --> 00:36:32,159 I'm not lying to you, Ashley. 664 00:36:32,160 --> 00:36:34,353 You better hope your dad can cough up $1 million. 665 00:36:47,250 --> 00:36:48,563 Tammy sent the pictures. 666 00:36:50,210 --> 00:36:52,309 What exactly are you expecting to see, 667 00:36:52,310 --> 00:36:55,099 a scary-looking guy, staring at the camera, 668 00:36:55,100 --> 00:36:56,603 giving you the evil eye? 669 00:36:57,544 --> 00:37:00,029 I talked to a lot of guys at that party. 670 00:37:00,030 --> 00:37:01,899 But Devin said that I didn't talk to him, 671 00:37:01,900 --> 00:37:05,699 so just need to find someone that I don't recognize. 672 00:37:05,700 --> 00:37:06,763 I'm impressed. 673 00:37:07,700 --> 00:37:08,823 You surprise me. 674 00:37:09,700 --> 00:37:11,333 I surprise myself sometimes. 675 00:37:16,734 --> 00:37:21,734 That guy, something about him. 676 00:37:21,813 --> 00:37:23,053 Is that Devin? 677 00:37:23,910 --> 00:37:24,910 It could be. 678 00:37:25,790 --> 00:37:27,533 I have to call Tammy and find out. 679 00:37:41,910 --> 00:37:42,963 Come on, Tammy. 680 00:37:48,677 --> 00:37:49,677 Shit. 681 00:37:55,883 --> 00:37:59,803 Call me back ASAP. 682 00:38:17,970 --> 00:38:19,683 Hi, Tiny, it's Ash. 683 00:38:20,640 --> 00:38:22,049 Funny question. 684 00:38:22,050 --> 00:38:24,403 Did you meet with Devin and Jake today? 685 00:38:26,110 --> 00:38:27,599 Okay. 686 00:38:27,600 --> 00:38:28,433 No, no reason. 687 00:38:28,434 --> 00:38:31,233 I just, I didn't know what was going on, that's all. 688 00:38:32,440 --> 00:38:34,373 Yeah, yeah, everything's fine. 689 00:38:36,180 --> 00:38:38,993 Just don't tell 'em we talked today, okay? 690 00:38:40,790 --> 00:38:43,193 All right, thanks. 691 00:38:45,940 --> 00:38:46,940 Fucker. 692 00:38:52,620 --> 00:38:56,643 Look at you, master manipulator. 693 00:38:58,460 --> 00:39:00,049 Hey, maybe you should tell Jake 694 00:39:00,050 --> 00:39:02,199 that his little bro is fucking his girlfriend. 695 00:39:02,200 --> 00:39:03,293 Are you kidding me? 696 00:39:04,614 --> 00:39:06,209 He'll kill the both of them and then I'd have nobody 697 00:39:06,210 --> 00:39:07,439 who would want me alive. 698 00:39:07,440 --> 00:39:10,849 Yeah, wow. 699 00:39:10,850 --> 00:39:13,223 So many angles to think of. 700 00:39:14,530 --> 00:39:16,130 You sure that you can handle it? 701 00:39:16,990 --> 00:39:18,440 I'm going to try Zak again. 702 00:39:19,720 --> 00:39:23,849 You know they're probably together talking about you? 703 00:39:23,850 --> 00:39:24,850 You're not helping. 704 00:39:25,683 --> 00:39:27,300 Just trying to keep you company. 705 00:39:40,790 --> 00:39:42,552 Just need to find something to do 706 00:39:42,553 --> 00:39:44,613 that'll take my mind off of it. 707 00:39:49,685 --> 00:39:51,719 Perfect time to pick up reading. 708 00:39:51,720 --> 00:39:53,593 Better late than never, I guess. 709 00:39:57,750 --> 00:39:59,829 I just don't want to think about 710 00:39:59,830 --> 00:40:01,799 what's happening for a while. 711 00:40:01,800 --> 00:40:02,923 Is that so wrong? 712 00:40:04,740 --> 00:40:06,889 You escaped once. 713 00:40:06,890 --> 00:40:07,919 Try again. 714 00:40:07,920 --> 00:40:09,399 I mean, it's the perfect time. 715 00:40:09,400 --> 00:40:10,400 Jake's gone. 716 00:40:11,460 --> 00:40:13,839 I dropped the card thing outside. 717 00:40:13,840 --> 00:40:14,840 There's no point. 718 00:40:15,780 --> 00:40:17,969 Maybe you can find something in here, 719 00:40:17,970 --> 00:40:21,773 like a piece of cardboard, or a book cover. 720 00:40:51,114 --> 00:40:51,947 Do you need help? 721 00:40:51,948 --> 00:40:53,029 Yes, please, please. 722 00:40:53,030 --> 00:40:54,964 I've been kidnapped and I just escaped. 723 00:40:54,965 --> 00:40:57,133 Go, go, go, go, go, go. 724 00:41:05,600 --> 00:41:07,459 Thank you so much. 725 00:41:07,460 --> 00:41:09,589 Can you please take me to the police station? 726 00:41:09,590 --> 00:41:10,590 Of course. 727 00:41:12,326 --> 00:41:15,603 I can't believe that I actually made it. 728 00:41:20,747 --> 00:41:22,569 Can you drive any faster? 729 00:41:22,570 --> 00:41:23,959 Don't worry. 730 00:41:23,960 --> 00:41:25,899 Everything will be okay. 731 00:41:25,900 --> 00:41:28,149 You'll get out of here eventually. 732 00:41:28,150 --> 00:41:29,623 What are you reading back there? 733 00:41:30,470 --> 00:41:31,470 What? 734 00:41:34,070 --> 00:41:35,783 Why am I holding this? 735 00:41:41,640 --> 00:41:42,640 Fuck! 736 00:41:45,320 --> 00:41:46,867 Well, that was pathetic. 737 00:41:47,790 --> 00:41:51,349 You won't be able to escape if you can't hold it together. 738 00:41:51,350 --> 00:41:55,069 I'm holding it together just fucking fine, okay? 739 00:41:55,070 --> 00:41:57,403 I just need my fucking pills. 740 00:42:02,678 --> 00:42:03,610 Ashley! 741 00:42:03,611 --> 00:42:06,099 How do you know the guy in the car wasn't Jake? 742 00:42:06,100 --> 00:42:08,003 Because Jake drives a truck. 743 00:42:09,260 --> 00:42:10,623 Ah, touche. 744 00:42:11,780 --> 00:42:14,463 Maybe you're smart enough to get out of here after all. 745 00:42:15,410 --> 00:42:16,410 Ashley! 746 00:42:19,970 --> 00:42:21,049 What do you want? 747 00:42:21,050 --> 00:42:24,699 I need my pills again, please. 748 00:42:24,700 --> 00:42:26,113 Okay, hold on. 749 00:42:28,620 --> 00:42:30,599 You weren't lying earlier, by the way. 750 00:42:30,600 --> 00:42:32,199 I know that now. 751 00:42:32,200 --> 00:42:35,119 And Jake said he'll wait until the morning. 752 00:42:35,120 --> 00:42:36,220 I'll be back in a sec. 753 00:42:37,870 --> 00:42:41,133 So how exactly are you going to get out of here? 754 00:42:42,040 --> 00:42:43,829 If you're waiting for Tammy or Zak to call, 755 00:42:43,830 --> 00:42:46,789 you might be dead and decomposed by then. 756 00:42:46,790 --> 00:42:49,749 Maybe you can make a weapon and lure them in. 757 00:42:49,750 --> 00:42:52,009 There's no way to lure them. 758 00:42:52,010 --> 00:42:53,239 I can't fake being sick. 759 00:42:53,240 --> 00:42:54,269 They won't care. 760 00:42:54,270 --> 00:42:57,179 True, but maybe if you ask Ashley nicely 761 00:42:57,180 --> 00:42:59,049 for some water to swallow your pills, 762 00:42:59,050 --> 00:43:00,779 she'll have to open the door. 763 00:43:00,780 --> 00:43:02,113 She trusts you now. 764 00:43:07,584 --> 00:43:10,167 Okay, how do I make a weapon? 765 00:43:11,130 --> 00:43:13,293 Duct tape and handcuffs. 766 00:43:19,110 --> 00:43:21,217 If I can figure it out, you can. 767 00:43:37,480 --> 00:43:39,563 Ram that into her throat. 768 00:43:47,400 --> 00:43:49,660 I need some water too, please. 769 00:43:51,132 --> 00:43:51,965 Okay, fine. 770 00:43:51,966 --> 00:43:53,382 Give me a second. 771 00:43:58,494 --> 00:43:59,327 This is crazy. 772 00:43:59,328 --> 00:44:01,386 I can't kill somebody. 773 00:44:01,387 --> 00:44:03,287 You know you can. 774 00:44:05,961 --> 00:44:07,318 Fuck, okay. 775 00:44:07,319 --> 00:44:09,236 Okay, okay, okay, okay. 776 00:44:10,140 --> 00:44:12,223 All right, I can do this. 777 00:44:29,494 --> 00:44:31,928 Okay, I got you some water. 778 00:44:31,929 --> 00:44:33,649 Just leave it inside the door. 779 00:44:33,650 --> 00:44:34,540 I got a water bottle. 780 00:44:34,541 --> 00:44:36,613 I'll stick the straw under the door. 781 00:44:46,410 --> 00:44:48,669 What are you looking at me for? 782 00:44:48,670 --> 00:44:50,603 I think you better swallow your pills. 783 00:44:53,640 --> 00:44:54,473 Hurry up. 784 00:44:54,474 --> 00:44:56,190 I don't know when Jake will be back. 785 00:45:01,040 --> 00:45:02,130 Say "Thank you." 786 00:45:03,330 --> 00:45:05,729 You want to keep her on your side. 787 00:45:05,730 --> 00:45:08,809 She's the only thing standing between you and Jake. 788 00:45:08,810 --> 00:45:09,810 Thanks, Ashley. 789 00:45:10,860 --> 00:45:11,960 No problem. 790 00:45:25,089 --> 00:45:26,409 Your phone's buzzing over here. 791 00:45:35,130 --> 00:45:37,099 Look at the pictures you sent me. 792 00:45:37,100 --> 00:45:39,659 Do you see the one with me, Madison, and Katie, 793 00:45:39,660 --> 00:45:42,789 and there's this weird guy standing behind us? 794 00:45:42,790 --> 00:45:44,929 Do you see the photo I mean? 795 00:45:44,930 --> 00:45:45,930 Hold on. 796 00:45:51,513 --> 00:45:53,679 Okay, I think I've found it. 797 00:45:53,680 --> 00:45:55,349 He's got a black shirt? 798 00:45:55,350 --> 00:45:57,719 Yes, yes, who is that? 799 00:45:57,720 --> 00:45:58,680 I don't know. 800 00:45:58,681 --> 00:46:00,109 Well, whose house was it again? 801 00:46:00,110 --> 00:46:01,229 How can you not remember? 802 00:46:01,230 --> 00:46:03,769 You weren't even drinking 'cause of your meds. 803 00:46:03,770 --> 00:46:05,270 Whose party was it? 804 00:46:06,290 --> 00:46:09,839 That MMA guy, Randy something. 805 00:46:09,840 --> 00:46:12,053 Do you know how to get a hold of Randy? 806 00:46:13,360 --> 00:46:16,469 No, but Jackie probably knows. 807 00:46:16,470 --> 00:46:18,249 Well, can you call Jackie? 808 00:46:18,250 --> 00:46:20,069 Why can't you do it? 809 00:46:20,070 --> 00:46:22,133 Because I don't have her number. 810 00:46:25,020 --> 00:46:29,119 Look, Tammy, it's really hard to talk right now 811 00:46:29,120 --> 00:46:32,069 because they might hear me, and my phone is dying. 812 00:46:32,070 --> 00:46:36,389 So please, can you just do this one thing for me? 813 00:46:36,390 --> 00:46:37,629 Have you talked to the police? 814 00:46:37,630 --> 00:46:39,309 Of course. 815 00:46:39,310 --> 00:46:40,543 Please, Tammy. 816 00:46:42,910 --> 00:46:43,743 Okay, fine. 817 00:46:43,744 --> 00:46:45,379 But you better not be fucking with me. 818 00:46:45,380 --> 00:46:47,869 I'm not fucking with you. 819 00:46:47,870 --> 00:46:48,889 Okay, fine. 820 00:46:48,890 --> 00:46:50,609 What was I supposed to do again? 821 00:46:50,610 --> 00:46:51,709 Fuck sakes, Tammy. 822 00:46:51,710 --> 00:46:53,779 Just call Jackie and ask for Randy's number 823 00:46:53,780 --> 00:46:55,839 to see if he knows the name of that guy. 824 00:46:55,840 --> 00:46:57,433 Fine, I'll do it. 825 00:46:58,440 --> 00:47:00,719 And call me back right away, okay? 826 00:47:00,720 --> 00:47:02,629 Tell him that it's urgent. 827 00:47:02,630 --> 00:47:03,630 Okay. 828 00:47:08,538 --> 00:47:11,043 Fuck. 829 00:47:28,200 --> 00:47:29,319 Worried they're going to get mad 830 00:47:29,320 --> 00:47:30,440 if they catch you with that? 831 00:47:33,536 --> 00:47:36,299 You know, I'm starting to get really sick of you. 832 00:47:36,300 --> 00:47:39,023 Hm, then I guess we have something in common. 833 00:47:39,980 --> 00:47:41,653 You never answered my question. 834 00:47:42,670 --> 00:47:43,983 Why'd you hide that thing? 835 00:47:45,340 --> 00:47:48,737 Worried they're going to get mad if they catch you with it? 836 00:47:48,738 --> 00:47:50,499 Or you can't stand to be reminded 837 00:47:50,500 --> 00:47:52,621 of the kind of person you are? 838 00:47:53,454 --> 00:47:54,454 The first one. 839 00:47:55,234 --> 00:47:59,922 Denial, denial, denial. 840 00:47:59,923 --> 00:48:02,663 Shut up, please. 841 00:48:04,240 --> 00:48:06,423 Okay, I'm just trying to think. 842 00:48:10,300 --> 00:48:12,019 You're playing into her bullshit. 843 00:48:12,020 --> 00:48:13,459 If there's one in a million chance 844 00:48:13,460 --> 00:48:15,289 that she's actually in danger, 845 00:48:15,290 --> 00:48:16,686 I would hate myself forever if I didn't help. 846 00:48:16,687 --> 00:48:19,639 Yeah, but you're not helping by playing into her games. 847 00:48:19,640 --> 00:48:21,449 We shouldn't engage with her. 848 00:48:21,450 --> 00:48:23,350 I'm just going to do this one thing. 849 00:48:29,430 --> 00:48:30,263 Tammy? 850 00:48:30,264 --> 00:48:31,673 Yeah, so I talked to Randy. 851 00:48:32,597 --> 00:48:34,389 Did you find out that guy's name? 852 00:48:34,390 --> 00:48:37,203 He said it's Dylan or something like that. 853 00:48:38,380 --> 00:48:40,039 Could it be Devin? 854 00:48:40,040 --> 00:48:41,119 I don't know, maybe. 855 00:48:41,120 --> 00:48:43,443 He said Dylan or something like that. 856 00:48:44,424 --> 00:48:45,439 Hey, well, can you call back 857 00:48:45,440 --> 00:48:47,709 and ask if maybe it was Devin? 858 00:48:47,710 --> 00:48:49,779 I don't think he can remember. 859 00:48:49,780 --> 00:48:52,859 He said Dylan or something close to that. 860 00:48:52,860 --> 00:48:56,463 Maybe if you mention Devin it will trigger his mind. 861 00:48:58,740 --> 00:49:01,889 Tammy, please, look, they're just going to- 862 00:49:01,890 --> 00:49:02,723 - I know, I know. 863 00:49:02,724 --> 00:49:04,778 They're going to kill you. 864 00:49:05,611 --> 00:49:08,619 We've been best friends since grade five, Tammy. 865 00:49:08,620 --> 00:49:12,003 The least you could do is take my imminent death seriously. 866 00:49:14,180 --> 00:49:16,333 Fine, I'll call him back. 867 00:49:18,220 --> 00:49:20,717 Let me guess, she wants something from you? 868 00:49:22,330 --> 00:49:25,409 She just wants me to check this one guy's name. 869 00:49:25,410 --> 00:49:27,549 You don't recognize this guy, do you? 870 00:49:27,550 --> 00:49:28,550 No. 871 00:49:31,440 --> 00:49:33,683 I thought she was out of our lives. 872 00:49:36,170 --> 00:49:37,859 I'm going to go to the police station to file a report. 873 00:49:37,860 --> 00:49:39,419 If she's kidnapped, we can save her. 874 00:49:39,420 --> 00:49:43,523 And if she's lying, we can find her and get her some help. 875 00:49:45,730 --> 00:49:46,730 Okay. 876 00:49:53,880 --> 00:49:56,539 So what do you think your odds are of getting out of here? 877 00:49:56,540 --> 00:50:00,449 50-50, I'd say I got a 50-50 chance. 878 00:50:00,450 --> 00:50:01,283 And what are you going to do 879 00:50:01,284 --> 00:50:03,089 if that's not Devin in the photos? 880 00:50:03,090 --> 00:50:04,940 I can play them against each other. 881 00:50:06,010 --> 00:50:08,483 You're going to manipulate Jake? 882 00:50:09,900 --> 00:50:14,900 Can you just stop talking for one second? 883 00:50:15,550 --> 00:50:17,399 You do realize they're all conspiring 884 00:50:17,400 --> 00:50:19,883 behind your back, don't you? 885 00:50:21,200 --> 00:50:26,200 Jake, Devin, Ashley, Tammy, Zak, 886 00:50:26,710 --> 00:50:28,569 Detective Goldsmith. 887 00:50:28,570 --> 00:50:31,329 You don't know what you're talking about. 888 00:50:31,330 --> 00:50:33,799 You know, I find it strange that you're not more surprised 889 00:50:33,800 --> 00:50:35,369 to be talking to yourself. 890 00:50:35,370 --> 00:50:39,459 I guess that speaks volumes as to how far you've sunk. 891 00:50:39,460 --> 00:50:40,559 Well given the situation, 892 00:50:40,560 --> 00:50:43,069 I don't think that you're the biggest threat. 893 00:50:43,070 --> 00:50:45,308 How wrong you are. 894 00:50:47,510 --> 00:50:49,129 Tammy? 895 00:50:49,130 --> 00:50:51,080 Randy says it might be Devin. 896 00:50:52,980 --> 00:50:55,699 How is that any better than what we knew before? 897 00:50:55,700 --> 00:50:57,929 You were supposed to find out for sure. 898 00:50:57,930 --> 00:51:00,079 He doesn't know for sure. 899 00:51:00,080 --> 00:51:02,599 Okay, well then just call him back and- 900 00:51:02,600 --> 00:51:04,593 - No, Melody, I've done enough. 901 00:51:06,120 --> 00:51:08,639 I can't believe that you're not willing to help me. 902 00:51:08,640 --> 00:51:09,829 I did help. 903 00:51:09,830 --> 00:51:11,949 If you really want to be rescued, call the police. 904 00:51:11,950 --> 00:51:12,950 I did! 905 00:51:15,690 --> 00:51:17,659 Okay, but they can't find me 906 00:51:17,660 --> 00:51:19,773 if they don't know where I am, dumb-ass. 907 00:51:21,180 --> 00:51:22,629 I know what I'm doing. 908 00:51:22,630 --> 00:51:24,483 Yeah, sure you do. 909 00:51:25,980 --> 00:51:27,599 Zak was right. 910 00:51:27,600 --> 00:51:29,809 What did Zak say? 911 00:51:29,810 --> 00:51:32,259 He said we shouldn't engage with you. 912 00:51:32,260 --> 00:51:33,260 He's going to talk to the police 913 00:51:33,261 --> 00:51:35,843 about this whole thing. 914 00:51:41,470 --> 00:51:42,833 Fuck! Fuck. 915 00:51:51,200 --> 00:51:52,347 Great, what now? 916 00:51:54,140 --> 00:51:54,973 Yeah? 917 00:51:54,974 --> 00:51:56,909 You're going to talk to the cops? 918 00:51:56,910 --> 00:51:58,399 Yeah, I just pulled up. 919 00:51:58,400 --> 00:51:59,233 If you're really kidnapped, 920 00:51:59,233 --> 00:52:00,100 I can't just sit around. 921 00:52:00,101 --> 00:52:01,439 The police need to know. 922 00:52:01,440 --> 00:52:03,239 I'm already talking to the cops. 923 00:52:03,240 --> 00:52:05,340 Well then, maybe I can help in some way. 924 00:52:06,800 --> 00:52:11,800 Okay, well, what are you going to tell them? 925 00:52:12,025 --> 00:52:13,638 Everything I know. 926 00:52:13,639 --> 00:52:16,669 Look, just don't tell them anything bad. 927 00:52:16,670 --> 00:52:17,899 Anything bad? 928 00:52:17,900 --> 00:52:19,199 You said you're going to be killed. 929 00:52:19,200 --> 00:52:20,773 I mean about me. 930 00:52:22,360 --> 00:52:25,539 The guy that I'm talking to, Detective Goldsmith, 931 00:52:25,540 --> 00:52:28,219 he's the only person that believes me. 932 00:52:28,220 --> 00:52:31,179 I don't want him to have any reason to doubt me, Zak. 933 00:52:31,180 --> 00:52:33,299 I'm going to tell them the truth, Mel. 934 00:52:33,300 --> 00:52:34,849 Fuck you, okay? 935 00:52:34,850 --> 00:52:36,999 I can't believe you guys would do this to me. 936 00:52:37,000 --> 00:52:38,199 Just hang tight. 937 00:52:38,200 --> 00:52:42,047 Whatever you're going through, I'll always be there for you. 938 00:52:42,048 --> 00:52:44,753 I don't need your fucking pity, Zak. 939 00:52:45,632 --> 00:52:47,282 Mel, what happened to your dad? 940 00:52:51,407 --> 00:52:53,349 Don't you have more important things 941 00:52:53,350 --> 00:52:55,429 to deal with right now? 942 00:52:55,430 --> 00:52:57,973 Like texting that picture to Detective Goldsmith? 943 00:52:59,970 --> 00:53:00,970 I have to go. 944 00:53:17,400 --> 00:53:18,240 Melody. 945 00:53:18,241 --> 00:53:19,799 Did you get the pictures I sent you? 946 00:53:19,800 --> 00:53:21,389 Yes, is that Devin? 947 00:53:21,390 --> 00:53:22,390 I think so. 948 00:53:23,120 --> 00:53:24,639 I'm not sure. 949 00:53:24,640 --> 00:53:25,869 Okay, I'll run his picture 950 00:53:25,870 --> 00:53:27,689 through our facial recognition software. 951 00:53:27,690 --> 00:53:30,909 Yeah, facial recognition, 952 00:53:30,910 --> 00:53:34,039 that's exactly what I was thinking. 953 00:53:34,040 --> 00:53:35,619 I'm good at my job, Melody. 954 00:53:35,620 --> 00:53:36,869 I'm always one step ahead. 955 00:53:36,870 --> 00:53:38,179 I'll figure this thing out. 956 00:53:38,180 --> 00:53:41,573 Okay, but please hurry. 957 00:53:43,035 --> 00:53:44,679 If they call my dad's office in the morning 958 00:53:44,680 --> 00:53:47,979 and he's not there, well- 959 00:53:47,980 --> 00:53:50,469 - Don't even think a negative thought, Melody. 960 00:53:50,470 --> 00:53:51,643 You're a survivor. 961 00:53:56,410 --> 00:54:00,679 My boyfriend, my ex-boyfriend. 962 00:54:00,680 --> 00:54:05,369 He said that he was gonna- 963 00:54:05,370 --> 00:54:07,263 - Yeah, he just got here, Melody. 964 00:54:08,160 --> 00:54:09,349 I'll talk to him. 965 00:54:09,350 --> 00:54:10,350 Okay. 966 00:54:13,060 --> 00:54:14,849 What are you guys going to talk about? 967 00:54:14,850 --> 00:54:16,579 I need to check out every angle. 968 00:54:16,580 --> 00:54:18,199 I need to know every detail. 969 00:54:18,200 --> 00:54:19,709 I can't ignore anything. 970 00:54:19,710 --> 00:54:22,019 You understand, right, Melody? 971 00:54:22,020 --> 00:54:23,020 Yeah. 972 00:54:24,350 --> 00:54:27,839 I just don't want him to- 973 00:54:27,840 --> 00:54:30,909 - I'm coming for you no matter what, Melody. 974 00:54:30,910 --> 00:54:32,483 Don't worry about anything. 975 00:54:33,358 --> 00:54:34,358 Okay. 976 00:54:38,014 --> 00:54:39,569 What do I do now? 977 00:54:39,570 --> 00:54:41,089 Just hang in there. 978 00:54:41,090 --> 00:54:42,779 I'll call you back if I get a lead 979 00:54:42,780 --> 00:54:44,430 on this character in the picture. 980 00:54:45,540 --> 00:54:48,783 Okay, thanks. 981 00:54:52,770 --> 00:54:55,099 So you just feel comfortable having an old man 982 00:54:55,100 --> 00:54:57,423 tell you everything's going to be okay? 983 00:54:59,210 --> 00:55:01,559 I feel comfortable having someone who doesn't think 984 00:55:01,560 --> 00:55:03,833 I'm completely full of shit. 985 00:55:05,360 --> 00:55:06,623 At least somebody cares. 986 00:55:08,270 --> 00:55:10,359 Don't you find it odd that the only person 987 00:55:10,360 --> 00:55:13,453 that believes you is the one that knows you the least? 988 00:55:14,410 --> 00:55:17,410 You know if I die, you die too? 989 00:55:17,411 --> 00:55:18,869 Of course. 990 00:55:18,870 --> 00:55:20,473 I'm looking forward to it. 991 00:55:21,930 --> 00:55:22,930 So am I. 992 00:55:25,580 --> 00:55:27,063 They're back. 993 00:55:28,580 --> 00:55:30,453 You want a blindfold and a cigarette? 994 00:55:31,809 --> 00:55:32,809 Ssh. 995 00:55:38,970 --> 00:55:41,620 Devin, tell me what really happened today. 996 00:55:43,290 --> 00:55:44,459 What do you mean? 997 00:55:44,460 --> 00:55:45,293 Don't stall. 998 00:55:45,293 --> 00:55:46,126 You know what I mean. 999 00:55:46,127 --> 00:55:47,839 With Melody? 1000 00:55:47,840 --> 00:55:48,673 I already told you. 1001 00:55:48,674 --> 00:55:50,079 So did Jake. 1002 00:55:50,080 --> 00:55:53,449 Tell me again, but without the bullshit. 1003 00:55:53,450 --> 00:55:55,469 Look, I don't know what you're doing, 1004 00:55:55,470 --> 00:55:57,419 but I told you what happened. 1005 00:55:57,420 --> 00:55:59,229 Devin, things will go really bad for you 1006 00:55:59,230 --> 00:56:00,230 if you fuck me over. 1007 00:56:03,740 --> 00:56:04,740 Fuck. 1008 00:56:05,440 --> 00:56:07,640 I think you might pull this off after all. 1009 00:56:09,400 --> 00:56:11,543 Hey, Tiny, it's Devin. 1010 00:56:13,330 --> 00:56:14,860 Sorry for calling you so late. 1011 00:56:15,980 --> 00:56:17,499 Just quick question. 1012 00:56:17,500 --> 00:56:20,309 Did you talk to Ashley today at all? 1013 00:56:20,310 --> 00:56:22,580 No, no, there's no drama. 1014 00:56:22,581 --> 00:56:24,163 I was just wondering. 1015 00:56:25,320 --> 00:56:29,129 No, no, it's nothing. 1016 00:56:29,130 --> 00:56:30,130 We're just... 1017 00:56:31,320 --> 00:56:32,320 Tiny? 1018 00:56:33,700 --> 00:56:34,700 Shit. 1019 00:56:37,910 --> 00:56:38,910 Fuck! 1020 00:56:51,451 --> 00:56:52,529 Hello? 1021 00:56:52,530 --> 00:56:54,239 Did you find out if that guy was Devin? 1022 00:56:54,240 --> 00:56:55,369 Did you get his address? 1023 00:56:55,370 --> 00:56:57,369 Whoa, Melody, slow down. 1024 00:56:57,370 --> 00:56:58,210 Stay calm. 1025 00:56:58,211 --> 00:57:00,249 It's the only way we're going to get through this. 1026 00:57:00,250 --> 00:57:01,599 This is as calm as I'm going to get 1027 00:57:01,600 --> 00:57:02,873 until I get out of here. 1028 00:57:04,175 --> 00:57:05,699 To answer your question, not yet. 1029 00:57:05,700 --> 00:57:06,839 We're still trying to find out 1030 00:57:06,840 --> 00:57:08,769 who this guy in the picture is. 1031 00:57:08,770 --> 00:57:11,199 But don't worry, we got some leads. 1032 00:57:11,200 --> 00:57:14,949 Leads? What leads? 1033 00:57:14,950 --> 00:57:15,989 Don't worry about that. 1034 00:57:15,990 --> 00:57:17,459 It's not important at the moment. 1035 00:57:17,460 --> 00:57:19,619 Listen, I'm at your house right now. 1036 00:57:19,620 --> 00:57:21,999 You're at my house? Why? 1037 00:57:22,000 --> 00:57:23,079 Looking for evidence? 1038 00:57:23,080 --> 00:57:25,080 Maybe the people who took you came here. 1039 00:57:26,980 --> 00:57:29,023 Melody, does anyone else live here? 1040 00:57:30,430 --> 00:57:34,889 My parents did, but they're both dead. 1041 00:57:34,890 --> 00:57:36,919 Your mom's dead too? 1042 00:57:36,920 --> 00:57:37,920 Yeah. 1043 00:57:38,840 --> 00:57:40,413 I'm sorry to hear that. 1044 00:57:41,820 --> 00:57:42,943 It's not your fault. 1045 00:57:43,840 --> 00:57:46,979 Melody, that boy you sent me the picture of, 1046 00:57:46,980 --> 00:57:49,279 has he ever been in your room? 1047 00:57:49,280 --> 00:57:53,039 Of course not. Why? 1048 00:57:53,040 --> 00:57:54,999 Just asking. 1049 00:57:55,000 --> 00:57:56,629 I don't want to cause you any more pain, 1050 00:57:56,630 --> 00:57:58,283 but how did your parents die? 1051 00:58:03,080 --> 00:58:04,763 My mom had cancer. 1052 00:58:06,480 --> 00:58:08,769 She got worse over the last few years. 1053 00:58:08,770 --> 00:58:11,283 And she died on New Year's Eve. 1054 00:58:12,320 --> 00:58:14,053 It's a terrible disease. 1055 00:58:16,160 --> 00:58:17,160 Yeah. 1056 00:58:19,266 --> 00:58:20,516 I was almost glad though. 1057 00:58:22,280 --> 00:58:24,477 At least she wasn't in pain anymore. 1058 00:58:24,478 --> 00:58:25,869 Oh, please. 1059 00:58:25,870 --> 00:58:27,909 Don't pretend like you have a heart. 1060 00:58:27,910 --> 00:58:30,889 Look, you said you had leads? 1061 00:58:30,890 --> 00:58:32,039 Yeah, I got a couple of things 1062 00:58:32,040 --> 00:58:33,199 I'm checking out. 1063 00:58:33,200 --> 00:58:34,839 I'm getting close, that's for sure. 1064 00:58:34,840 --> 00:58:38,020 Okay, 'cause I only have until morning. 1065 00:58:38,021 --> 00:58:39,789 And they said, if my dad doesn't answer, 1066 00:58:39,790 --> 00:58:40,790 then they're going to- 1067 00:58:40,791 --> 00:58:43,019 - Melody, be strong. 1068 00:58:43,020 --> 00:58:45,119 I'm close, I'm real close. 1069 00:58:45,120 --> 00:58:46,749 You keep doing what you're doing, 1070 00:58:46,750 --> 00:58:49,050 you'll be out of that room before you know it. 1071 00:58:52,537 --> 00:58:53,790 Okay, okay, thank you. 1072 00:59:08,302 --> 00:59:09,560 You awake in there? 1073 00:59:11,141 --> 00:59:13,369 I can't exactly sleep at a time like this. 1074 00:59:13,370 --> 00:59:15,543 Yeah, stupid question. 1075 00:59:22,061 --> 00:59:23,649 Is everything okay? 1076 00:59:23,650 --> 00:59:25,113 No, not at all. 1077 00:59:26,070 --> 00:59:27,369 I don't know what those guys are planning, 1078 00:59:27,370 --> 00:59:29,470 but I think they're going to fuck me over. 1079 00:59:30,820 --> 00:59:31,820 Go with it. 1080 00:59:33,280 --> 00:59:36,693 Yeah, they're definitely gonna fuck you over. 1081 00:59:37,630 --> 00:59:39,973 I guess I become too dependent on people. 1082 00:59:42,190 --> 00:59:45,131 I used to only have to look out for myself. 1083 00:59:45,132 --> 00:59:46,933 I've lived on my own since I was 14. 1084 00:59:48,000 --> 00:59:49,173 Ran away from home, 1085 00:59:50,040 --> 00:59:51,613 my dad, well. 1086 00:59:57,410 --> 01:00:01,519 I met Jake and I thought he was tough enough to protect me. 1087 01:00:01,520 --> 01:00:04,603 As a badass 16 year old it seemed like the wise choice. 1088 01:00:08,390 --> 01:00:10,440 But people get smarter as they get older. 1089 01:00:11,960 --> 01:00:14,560 So I thought being with Devin was the better option. 1090 01:00:16,370 --> 01:00:18,283 Turns out he's a fucking loser too. 1091 01:00:20,410 --> 01:00:22,919 I can't believe they both betrayed me. 1092 01:00:22,920 --> 01:00:24,823 Everyone fucks you over in the end. 1093 01:00:26,160 --> 01:00:30,333 Sometimes it's just better to be alone. 1094 01:00:31,709 --> 01:00:34,509 It's funny, 1095 01:00:34,510 --> 01:00:36,533 you're the only one here I can trust. 1096 01:00:37,415 --> 01:00:39,243 You're the only one that hasn't lied to me. 1097 01:00:40,810 --> 01:00:42,160 I trust you too. 1098 01:00:43,380 --> 01:00:44,939 So what are we going to do? 1099 01:00:44,940 --> 01:00:46,909 How are we going to get out of this mess? 1100 01:00:46,910 --> 01:00:49,422 Kill Devin and Jake. 1101 01:00:49,423 --> 01:00:50,519 No. 1102 01:00:50,520 --> 01:00:52,553 Yes, do it. 1103 01:00:53,485 --> 01:00:55,159 It's the only way. 1104 01:00:55,160 --> 01:01:00,160 Maybe, maybe the only way is to kill Devin and Jake. 1105 01:01:02,700 --> 01:01:04,389 That way you can let me go 1106 01:01:04,390 --> 01:01:07,269 and you can have all the money for yourself. 1107 01:01:07,270 --> 01:01:08,439 How do I know you won't blackmail me 1108 01:01:08,440 --> 01:01:09,590 for a cut of the money? 1109 01:01:11,240 --> 01:01:12,579 I don't need it. 1110 01:01:12,580 --> 01:01:14,659 My inheritance is much more. 1111 01:01:14,660 --> 01:01:15,660 Nice one. 1112 01:01:17,120 --> 01:01:19,619 I've never killed anybody before. 1113 01:01:19,620 --> 01:01:20,870 You can do it. 1114 01:01:23,300 --> 01:01:26,103 Yeah, it's the only way. 1115 01:01:27,223 --> 01:01:29,003 But how are you going to get Jake's gun? 1116 01:01:30,717 --> 01:01:31,660 I've got my own gun. 1117 01:01:31,661 --> 01:01:33,110 The guys don't know about it. 1118 01:01:34,420 --> 01:01:37,839 Okay, this is how we'll do it. 1119 01:01:37,840 --> 01:01:39,769 I'll kill them both real quick. 1120 01:01:39,770 --> 01:01:41,569 Bullet to the head each. 1121 01:01:41,570 --> 01:01:44,849 We don't have long before you dad's dealership opens. 1122 01:01:44,850 --> 01:01:45,979 I'll call him. 1123 01:01:45,980 --> 01:01:47,559 He'll drop off the money. 1124 01:01:47,560 --> 01:01:49,129 Then I'll come back here and let you out. 1125 01:01:49,130 --> 01:01:50,789 Not before. 1126 01:01:50,790 --> 01:01:52,333 Okay, sure. 1127 01:01:53,350 --> 01:01:55,829 Are you sure your dad will give us the money? 1128 01:01:55,830 --> 01:01:57,537 Of course he will. 1129 01:01:59,200 --> 01:02:00,866 Why wouldn't he? 1130 01:02:00,867 --> 01:02:02,189 I'm sick of this shit. 1131 01:02:02,190 --> 01:02:03,359 I'm a fucking adult. 1132 01:02:03,360 --> 01:02:05,309 I want to live in my own place. 1133 01:02:05,310 --> 01:02:07,389 You're smothering me. 1134 01:02:07,390 --> 01:02:09,399 You can't live on your own. 1135 01:02:09,400 --> 01:02:11,529 You wouldn't be able to support yourself, 1136 01:02:11,530 --> 01:02:12,599 because you're sick, Melody. 1137 01:02:12,600 --> 01:02:13,785 I'm not sick. 1138 01:02:28,330 --> 01:02:29,330 It's Devin. 1139 01:02:31,560 --> 01:02:34,539 He's just standing there. 1140 01:02:34,540 --> 01:02:36,433 He likes you, you know? 1141 01:02:37,390 --> 01:02:38,789 You could get him to do what you want 1142 01:02:38,790 --> 01:02:40,799 if you tried hard enough. 1143 01:02:40,800 --> 01:02:43,823 Yeah, anything I want, except let me fuck out of here. 1144 01:02:44,697 --> 01:02:45,697 Now stop talking. 1145 01:02:46,750 --> 01:02:48,223 Hey, Jake, it's me. 1146 01:02:49,510 --> 01:02:51,139 She knows. 1147 01:02:51,140 --> 01:02:52,439 No, I didn't tell her. 1148 01:02:52,440 --> 01:02:53,893 She figured it out. 1149 01:02:55,020 --> 01:02:57,359 Well how the hell should I know? 1150 01:02:57,360 --> 01:02:58,619 I don't think she knows what really happened, 1151 01:02:58,620 --> 01:02:59,920 but she knows we're lying. 1152 01:03:00,860 --> 01:03:01,860 She threatened me. 1153 01:03:03,450 --> 01:03:04,450 Go now? 1154 01:03:05,230 --> 01:03:06,973 But we have to wait for her dad to call. 1155 01:03:10,900 --> 01:03:11,993 Okay, fine. 1156 01:03:13,540 --> 01:03:15,359 But don't kill her. 1157 01:03:15,360 --> 01:03:17,653 Which her do you think he meant? 1158 01:03:24,920 --> 01:03:25,920 Hey, Melody. 1159 01:03:28,300 --> 01:03:29,759 Yeah? 1160 01:03:29,760 --> 01:03:30,760 Change of plan. 1161 01:03:31,570 --> 01:03:34,489 Jake wants me to go to the money drop and wait. 1162 01:03:34,490 --> 01:03:36,039 He's going to call your dad, 1163 01:03:36,040 --> 01:03:37,669 tell him where to leave the money. 1164 01:03:37,670 --> 01:03:40,389 But don't worry, everything's going to be okay. 1165 01:03:40,390 --> 01:03:43,923 This is just a little detour. 1166 01:03:44,756 --> 01:03:46,769 Everything's gonna work out. 1167 01:03:46,770 --> 01:03:48,423 Just like we planned it. 1168 01:03:50,120 --> 01:03:51,120 Uh-oh. 1169 01:03:51,990 --> 01:03:53,069 You know, if you'd only been there 1170 01:03:53,070 --> 01:03:55,669 five minutes earlier we would have been long gone 1171 01:03:55,670 --> 01:03:57,399 before Jake showed up. 1172 01:03:57,400 --> 01:03:58,519 Don't worry. 1173 01:03:58,520 --> 01:03:59,520 We'll figure it out. 1174 01:04:01,438 --> 01:04:04,253 What? What are you talking about? 1175 01:04:07,550 --> 01:04:09,353 What the fuck is he talking about? 1176 01:04:10,420 --> 01:04:12,679 I only know what you know, 1177 01:04:12,680 --> 01:04:15,099 but you only have a few minutes until Jake is back 1178 01:04:15,100 --> 01:04:16,439 and they call your dad and realize 1179 01:04:16,440 --> 01:04:18,540 that they're not going to get their money. 1180 01:04:20,267 --> 01:04:23,209 Okay, okay, okay, okay, okay. 1181 01:04:23,210 --> 01:04:25,899 Okay, no, no, I have a plan. 1182 01:04:25,900 --> 01:04:27,500 Just get the fuck out of my way. 1183 01:04:36,150 --> 01:04:38,909 Tammy, you should get down here. 1184 01:04:38,910 --> 01:04:40,299 They want to talk to you too. 1185 01:04:40,300 --> 01:04:42,250 They found the guy in Melody's picture. 1186 01:04:43,750 --> 01:04:44,859 Yeah, they arrested him. 1187 01:04:44,860 --> 01:04:46,479 So they got him here now. 1188 01:04:46,480 --> 01:04:48,409 So it seems like that part of her story was true, 1189 01:04:48,410 --> 01:04:50,033 but nothing else is. 1190 01:04:57,640 --> 01:04:58,473 Melody. 1191 01:04:58,474 --> 01:05:01,407 Hi, I have a plan. 1192 01:05:01,408 --> 01:05:02,729 I can't believe that I didn't think of it sooner. 1193 01:05:02,730 --> 01:05:04,369 I'm all ears. 1194 01:05:04,370 --> 01:05:07,089 Okay, so you know that they're going to be calling 1195 01:05:07,090 --> 01:05:09,049 my dad's office any minute now, 1196 01:05:09,050 --> 01:05:12,419 which means I don't have very much longer left to live. 1197 01:05:12,420 --> 01:05:14,869 But if I can give them your number 1198 01:05:14,870 --> 01:05:17,039 and tell them that it's my dad's private line, 1199 01:05:17,040 --> 01:05:18,509 you could pose as my dad 1200 01:05:18,510 --> 01:05:20,669 and arrange for them to get their money. 1201 01:05:20,670 --> 01:05:23,949 That way we can stall them for longer and you can find me. 1202 01:05:23,950 --> 01:05:25,059 Brilliant, Melody. 1203 01:05:25,060 --> 01:05:26,539 I can't believe I didn't think of it. 1204 01:05:26,540 --> 01:05:29,139 Okay, I'm going to give them the number, 1205 01:05:29,140 --> 01:05:30,959 and just wait for their call. 1206 01:05:30,960 --> 01:05:31,800 You got it. 1207 01:05:31,801 --> 01:05:33,929 Melody, just one quick question. 1208 01:05:33,930 --> 01:05:35,353 What day did your dad die? 1209 01:05:36,710 --> 01:05:37,710 What? 1210 01:05:40,320 --> 01:05:41,153 I don't remember. 1211 01:05:41,154 --> 01:05:42,929 Maybe a Tuesday. 1212 01:05:42,930 --> 01:05:44,119 Look, I have to go. 1213 01:05:44,120 --> 01:05:46,129 Sorry, just one more question. 1214 01:05:46,130 --> 01:05:47,799 The night of the party in Mill Woods, 1215 01:05:47,800 --> 01:05:49,189 did anybody come home with you? 1216 01:05:49,190 --> 01:05:53,863 No, I took a cab home by myself. 1217 01:05:55,230 --> 01:05:57,653 Okay, just wait for their call please. 1218 01:06:05,708 --> 01:06:10,708 Ashley, get down here. 1219 01:06:12,864 --> 01:06:13,864 Ashley! 1220 01:06:18,340 --> 01:06:19,440 What is it? 1221 01:06:20,820 --> 01:06:22,869 I'm not sure if my dad's going to pick up at his office. 1222 01:06:22,870 --> 01:06:25,689 So I'm just going to give you his private number. 1223 01:06:25,690 --> 01:06:27,749 You can reach him there for sure. 1224 01:06:27,750 --> 01:06:28,979 You'll have to write it down. 1225 01:06:28,980 --> 01:06:29,989 We can't use our cell phones. 1226 01:06:29,990 --> 01:06:31,379 They can be traced. 1227 01:06:31,380 --> 01:06:32,380 We use a payphone. 1228 01:06:33,250 --> 01:06:35,169 Where are you going to find a payphone? 1229 01:06:35,170 --> 01:06:37,570 They still have them at LRT stations. 1230 01:06:58,850 --> 01:07:01,309 I'm surprised you're playing so well, 1231 01:07:01,310 --> 01:07:04,083 seeing as you might die any minute now. 1232 01:07:05,175 --> 01:07:06,325 I'm not going to die. 1233 01:07:07,774 --> 01:07:08,607 It's going to work. 1234 01:07:08,608 --> 01:07:11,149 I just need to keep my mind sharp. 1235 01:07:11,150 --> 01:07:12,793 I need to think about strategy. 1236 01:07:15,070 --> 01:07:16,909 And to you keeping your mind sharp 1237 01:07:16,910 --> 01:07:19,903 means playing chess with your imaginary self? 1238 01:07:23,620 --> 01:07:25,993 Fuck you, I'm winning. 1239 01:07:35,480 --> 01:07:36,313 Give me the number. 1240 01:07:36,314 --> 01:07:37,409 I'm going to go make the call. 1241 01:07:37,410 --> 01:07:38,243 I'm coming too. 1242 01:07:38,243 --> 01:07:39,076 No, you're not. 1243 01:07:39,076 --> 01:07:39,909 Wait here. 1244 01:07:39,910 --> 01:07:40,912 Why can't I come? 1245 01:07:40,913 --> 01:07:41,746 'Cause I fucking said so. 1246 01:07:41,747 --> 01:07:42,849 Well fuck you, Jake. 1247 01:07:42,850 --> 01:07:45,019 I know you and Dev are lying about what happened today. 1248 01:07:45,020 --> 01:07:45,853 Oh yeah? 1249 01:07:45,854 --> 01:07:47,019 And what are you going to do about it? 1250 01:07:47,020 --> 01:07:48,958 I just want to know what really happened. 1251 01:07:48,959 --> 01:07:51,559 You want to know what happened. 1252 01:07:51,560 --> 01:07:53,999 I got in a fight with Kevin Miller. 1253 01:07:54,000 --> 01:07:56,719 You know the little fucker that bought the plant's office? 1254 01:07:56,720 --> 01:07:58,819 And he fucking died. 1255 01:07:58,820 --> 01:08:01,343 It was an accident, but it happened. 1256 01:08:02,550 --> 01:08:03,939 I needed help burying the body. 1257 01:08:03,940 --> 01:08:07,089 So I called Devin and met him out at the park. 1258 01:08:07,090 --> 01:08:09,009 We'd just finished dragging the body into the trees 1259 01:08:09,010 --> 01:08:11,849 and that bitch downstairs shows up. 1260 01:08:11,850 --> 01:08:12,989 Did she see you with the body? 1261 01:08:12,990 --> 01:08:14,599 It doesn't matter. 1262 01:08:14,600 --> 01:08:16,539 She could place us at the scene. 1263 01:08:16,540 --> 01:08:18,056 I was going to shoot her right then and there, 1264 01:08:18,057 --> 01:08:20,209 but Devin talked me out of it. 1265 01:08:20,210 --> 01:08:21,419 I should've done it the second 1266 01:08:21,420 --> 01:08:23,889 he said he knew her from somewhere. 1267 01:08:23,890 --> 01:08:24,790 But if you did, 1268 01:08:24,791 --> 01:08:26,323 we wouldn't be getting the $1 million. 1269 01:08:27,894 --> 01:08:31,239 Yeah, but you see why we can't let her go now? 1270 01:08:31,240 --> 01:08:32,759 Why didn't you just tell me that? 1271 01:08:32,760 --> 01:08:34,429 You should know by now that you can trust me. 1272 01:08:34,430 --> 01:08:36,003 I don't trust anyone. 1273 01:08:37,570 --> 01:08:38,779 Now wait here. 1274 01:08:38,780 --> 01:08:39,802 I'll go make the call. 1275 01:08:39,803 --> 01:08:42,109 Then I'll meet Devin at the drop point. 1276 01:08:42,110 --> 01:08:44,009 We'll come back with the money. 1277 01:08:44,010 --> 01:08:45,010 Fine. 1278 01:09:00,380 --> 01:09:01,380 Hey. 1279 01:09:02,390 --> 01:09:04,279 Why didn't you shoot him? 1280 01:09:04,280 --> 01:09:05,819 I didn't get a chance. 1281 01:09:05,820 --> 01:09:07,189 I want to shoot the both at the same time, 1282 01:09:07,190 --> 01:09:09,583 but Devin took off to go to the drop. 1283 01:09:11,290 --> 01:09:13,639 Okay, well what are we going to do now? 1284 01:09:13,640 --> 01:09:15,369 Jake is making the call. 1285 01:09:15,370 --> 01:09:16,809 As long as your dad drops off the money, 1286 01:09:16,810 --> 01:09:18,809 like you say he will, they'll bring it back here 1287 01:09:18,810 --> 01:09:19,800 and then I'll shoot them both, 1288 01:09:19,801 --> 01:09:21,450 take the money, and set you free. 1289 01:09:22,810 --> 01:09:24,869 What if they don't come back? 1290 01:09:24,870 --> 01:09:27,509 What if they're planning to take the money and run, 1291 01:09:27,510 --> 01:09:29,863 leaving you sitting here looking like an idiot? 1292 01:09:31,830 --> 01:09:33,069 They won't do that. 1293 01:09:33,070 --> 01:09:34,139 Jake told me why they were lying. 1294 01:09:34,140 --> 01:09:36,109 I pretended to be cool with it. 1295 01:09:36,110 --> 01:09:38,859 Just hang on a little longer. 1296 01:09:38,860 --> 01:09:41,010 Pray your dad comes through with the money. 1297 01:09:47,160 --> 01:09:48,193 Tammy? 1298 01:09:48,194 --> 01:09:51,899 Why aren't you doing this? 1299 01:09:51,900 --> 01:09:53,449 Doing what? 1300 01:09:53,450 --> 01:09:54,809 You know what. 1301 01:09:54,810 --> 01:09:56,426 No, I don't. 1302 01:09:56,427 --> 01:09:58,149 You need help. 1303 01:09:58,150 --> 01:10:00,309 Yes, I need help. 1304 01:10:00,310 --> 01:10:02,139 They're going to kill me. 1305 01:10:02,140 --> 01:10:04,449 That's not what I mean. 1306 01:10:04,450 --> 01:10:07,059 I just want you to be back to normal. 1307 01:10:07,060 --> 01:10:10,199 Even if we can't be friends, I just want you to be okay. 1308 01:10:10,200 --> 01:10:11,569 I really wish things could go back 1309 01:10:11,570 --> 01:10:13,343 to the way they used to be with us. 1310 01:10:14,630 --> 01:10:16,236 Look, just go to my place. 1311 01:10:16,237 --> 01:10:17,883 Me and Zak will meet you there. 1312 01:10:19,590 --> 01:10:21,390 Then we can talk the whole thing out 1313 01:10:22,240 --> 01:10:24,349 and make sure you get the help you need. 1314 01:10:24,350 --> 01:10:26,863 Have you lost your fucking mind? 1315 01:10:28,360 --> 01:10:32,329 I would give anything to be able to get out of here, 1316 01:10:32,330 --> 01:10:34,459 to be able to go anywhere, to be at your place. 1317 01:10:34,460 --> 01:10:39,460 I, I am locked in this fucking room and I can't get out. 1318 01:10:41,197 --> 01:10:42,879 And you guys don't believe me. 1319 01:10:42,880 --> 01:10:44,433 Just listen. 1320 01:10:48,183 --> 01:10:49,503 Did you hear that? 1321 01:10:50,350 --> 01:10:51,473 Four walls. 1322 01:10:52,310 --> 01:10:54,089 I'm locked in. 1323 01:10:54,090 --> 01:10:55,030 Melody, stop it. 1324 01:10:55,031 --> 01:10:56,819 We're at the police station. 1325 01:10:56,820 --> 01:10:58,109 They found that Devin guy. 1326 01:10:58,110 --> 01:11:00,419 They're talking to him right now. 1327 01:11:00,420 --> 01:11:03,589 Great, so then you guys can finally find me. 1328 01:11:03,590 --> 01:11:04,869 And he's totally freaking out 1329 01:11:04,870 --> 01:11:06,049 that your dad is dead. 1330 01:11:06,050 --> 01:11:08,469 He said you made the whole thing up, Melody. 1331 01:11:08,470 --> 01:11:09,733 He's lying. 1332 01:11:10,704 --> 01:11:12,346 Quiet so we don't wake my dad. 1333 01:11:15,940 --> 01:11:18,973 Okay, okay, just calm down. 1334 01:11:20,410 --> 01:11:22,173 Here, Zak wants to talk to you. 1335 01:11:23,450 --> 01:11:27,473 Melody, just go to Tammy's place, okay? 1336 01:11:27,474 --> 01:11:29,719 Everything's going to be fine. 1337 01:11:29,720 --> 01:11:34,429 When are you two fuckheads going to realize 1338 01:11:34,430 --> 01:11:37,099 that I can't go anywhere? 1339 01:11:37,100 --> 01:11:38,319 I'm not lying. 1340 01:11:38,320 --> 01:11:40,173 I am trapped in this room. 1341 01:11:41,870 --> 01:11:44,899 So then tell us where you are and we'll come get you. 1342 01:11:44,900 --> 01:11:46,443 We will let you out. 1343 01:11:48,370 --> 01:11:49,849 If I knew where it was, 1344 01:11:49,850 --> 01:11:51,419 I would have already called the cops 1345 01:11:51,420 --> 01:11:53,363 and I would have already been free. 1346 01:11:54,330 --> 01:11:57,939 Okay, stop victim blaming and tell that asshole Devin 1347 01:11:57,940 --> 01:12:00,399 to tell you where the fuck I am! 1348 01:12:00,400 --> 01:12:03,463 Melody, if you tell us where you are, 1349 01:12:04,690 --> 01:12:06,690 Tammy and I will stop seeing each other. 1350 01:12:12,439 --> 01:12:13,439 Oh god. 1351 01:12:14,760 --> 01:12:19,313 You really think that this is all about you two? 1352 01:12:22,550 --> 01:12:24,903 Let me tell you something, Zak. 1353 01:12:26,420 --> 01:12:29,829 I don't give a fuck if you're dating, 1354 01:12:29,830 --> 01:12:32,799 I don't give a fuck who you're fucking. 1355 01:12:32,800 --> 01:12:34,163 We are not together. 1356 01:12:35,020 --> 01:12:37,433 I care about getting the fuck out of here. 1357 01:12:40,160 --> 01:12:42,103 Why don't any of you believe me? 1358 01:12:43,050 --> 01:12:44,609 Because you're lying. 1359 01:12:44,610 --> 01:12:46,079 Because you're lying, Melody. 1360 01:12:46,080 --> 01:12:47,829 We're getting the whole story, now. 1361 01:12:47,830 --> 01:12:50,539 Yes, his story. 1362 01:12:50,540 --> 01:12:53,499 You're taking the word of a drug-dealing kidnapper 1363 01:12:53,500 --> 01:12:55,543 over the person that he kidnapped. 1364 01:12:57,077 --> 01:12:58,519 Well, you know what? 1365 01:12:58,520 --> 01:12:59,520 That's fine. 1366 01:13:00,740 --> 01:13:03,869 You two assholes are gonna be so fucking sorry 1367 01:13:03,870 --> 01:13:04,780 when you see on the news 1368 01:13:04,781 --> 01:13:06,679 that they found my body and they're- 1369 01:13:06,680 --> 01:13:09,609 - Okay, Melody, okay. 1370 01:13:09,610 --> 01:13:13,923 Just don't do anything to yourself. 1371 01:13:13,924 --> 01:13:18,596 I'm not going to do anything to myself, okay? 1372 01:13:18,597 --> 01:13:22,035 I am going to get the fuck out of here. 1373 01:13:22,036 --> 01:13:23,563 I don't care what it takes. 1374 01:13:25,226 --> 01:13:27,070 I'm going to get out of here. 1375 01:13:27,917 --> 01:13:30,946 And when I do, I'm going to find you 1376 01:13:30,947 --> 01:13:35,173 and I'm going to say right to your fucking face that- 1377 01:13:38,282 --> 01:13:40,699 - My God. 1378 01:13:40,700 --> 01:13:43,509 Is there anything else we can do for her? 1379 01:13:43,510 --> 01:13:44,480 No. 1380 01:13:44,481 --> 01:13:45,703 Oh, fuck! 1381 01:13:51,230 --> 01:13:52,489 Melody. 1382 01:13:52,490 --> 01:13:53,839 Is Devin really there? 1383 01:13:53,840 --> 01:13:55,579 Yeah, his name is Devin Harvey. 1384 01:13:55,580 --> 01:13:57,469 He's sitting right in front of me. 1385 01:13:57,470 --> 01:13:58,776 Give me a sec. 1386 01:13:58,777 --> 01:14:00,829 I'm going to go where I can talk. 1387 01:14:00,830 --> 01:14:02,369 Why did you guys find him? 1388 01:14:02,370 --> 01:14:03,203 He got pulled over 1389 01:14:03,204 --> 01:14:04,479 on the Whitemud for speeding. 1390 01:14:04,480 --> 01:14:06,799 Turns out he has outstanding warrants. 1391 01:14:06,800 --> 01:14:08,699 The arresting officer brought him in. 1392 01:14:08,700 --> 01:14:10,359 When I heard a young fella named Devin 1393 01:14:10,360 --> 01:14:13,653 was brought in, bingo, same guy as in your picture. 1394 01:14:14,623 --> 01:14:16,209 Okay. 1395 01:14:16,210 --> 01:14:17,933 Well, is he saying anything? 1396 01:14:19,110 --> 01:14:21,329 Oh, he's saying a whole lot, 1397 01:14:21,330 --> 01:14:23,858 but I don't necessarily believe him. 1398 01:14:23,859 --> 01:14:25,089 Okay, good. 1399 01:14:25,090 --> 01:14:25,950 People will say anything 1400 01:14:25,951 --> 01:14:29,059 to save their skin, to cover up what they did. 1401 01:14:29,060 --> 01:14:30,563 Yeah, exactly. 1402 01:14:31,838 --> 01:14:35,279 Can you make him tell you where I am? 1403 01:14:35,280 --> 01:14:36,599 I'm working on it. 1404 01:14:36,600 --> 01:14:37,789 It's not like the old days 1405 01:14:37,790 --> 01:14:40,619 where you can just beat a confession out of a suspect. 1406 01:14:40,620 --> 01:14:41,620 Okay. 1407 01:14:43,780 --> 01:14:47,853 Okay, well, this is the situation here. 1408 01:14:49,110 --> 01:14:52,119 Jake is going to be going to make the call. 1409 01:14:52,120 --> 01:14:54,059 Ashley told me that he's going to be using 1410 01:14:54,060 --> 01:14:56,203 a payphone at an LRT station. 1411 01:14:57,040 --> 01:14:58,279 I don't know if this is possible, 1412 01:14:58,280 --> 01:15:01,235 but can you have police waiting at each one? 1413 01:15:01,236 --> 01:15:02,433 Of course, I'm on it. 1414 01:15:03,430 --> 01:15:04,430 All right. 1415 01:15:05,120 --> 01:15:07,957 Jake is going to be making the phone call any minute now. 1416 01:15:07,958 --> 01:15:11,139 He is the one that you really need to get. 1417 01:15:11,140 --> 01:15:15,289 So just play along and pretend you're my dad. 1418 01:15:15,290 --> 01:15:16,529 You got it. 1419 01:15:16,530 --> 01:15:18,551 It's all coming together, Melody. 1420 01:15:18,552 --> 01:15:19,552 It's almost over. 1421 01:15:31,559 --> 01:15:32,807 You bitch! 1422 01:15:36,814 --> 01:15:39,310 I have to go, okay? 1423 01:15:42,720 --> 01:15:43,720 Uh-oh. 1424 01:15:45,280 --> 01:15:46,899 Are you fucking kidding me? 1425 01:15:46,900 --> 01:15:48,129 You and Devin have known each other 1426 01:15:48,130 --> 01:15:49,849 this whole fucking time? 1427 01:15:49,850 --> 01:15:51,959 What? No. 1428 01:15:51,960 --> 01:15:52,920 I told you. 1429 01:15:52,921 --> 01:15:54,889 We only saw each other at a party. 1430 01:15:54,890 --> 01:15:56,639 I don't actually know him. 1431 01:15:56,640 --> 01:15:58,599 Well, I just checked his laptop 1432 01:15:58,600 --> 01:15:59,999 and between the messages and the pictures, 1433 01:16:00,000 --> 01:16:02,909 it seems like you two know each other pretty fucking well. 1434 01:16:02,910 --> 01:16:05,329 I don't even know what you're talking about. 1435 01:16:05,330 --> 01:16:07,499 Don't even try, you lying fucking bitch. 1436 01:16:07,500 --> 01:16:09,529 Devin is mine. 1437 01:16:09,530 --> 01:16:12,739 You're cheating with him behind Jake's back. 1438 01:16:12,740 --> 01:16:13,939 I loved him. 1439 01:16:13,940 --> 01:16:15,379 I had plans with him. 1440 01:16:15,380 --> 01:16:18,369 I didn't know he was fucking you on the side. 1441 01:16:18,370 --> 01:16:20,785 I'm not fucking him. 1442 01:16:20,786 --> 01:16:21,640 I don't even know him. 1443 01:16:21,641 --> 01:16:25,189 I don't know any of you guys until you brought me here. 1444 01:16:25,190 --> 01:16:27,889 I knew I shouldn't have trusted you. 1445 01:16:27,890 --> 01:16:29,656 Everyone fucks me over. 1446 01:16:29,657 --> 01:16:31,469 And I thought you were different. 1447 01:16:31,470 --> 01:16:32,879 I am different. 1448 01:16:32,880 --> 01:16:34,179 Well, the deal's off. 1449 01:16:34,180 --> 01:16:35,979 Jake can kill you for all I care, 1450 01:16:35,980 --> 01:16:38,030 and I'll still get my share of the money. 1451 01:16:39,280 --> 01:16:40,280 Fuck! 1452 01:16:41,850 --> 01:16:43,759 Well, you really blew that one. 1453 01:16:59,976 --> 01:17:02,643 Quiet so we don't wake my dad. 1454 01:17:04,630 --> 01:17:06,860 Text me tomorrow, okay? 1455 01:17:06,861 --> 01:17:08,139 I want to see you again. 1456 01:17:08,140 --> 01:17:09,390 Yeah, for sure. 1457 01:17:14,240 --> 01:17:15,170 What? 1458 01:17:15,171 --> 01:17:17,270 Melody, Detective Goldsmith. 1459 01:17:18,530 --> 01:17:19,530 Hey. 1460 01:17:22,003 --> 01:17:26,336 Look, things are just really, really messed up here. 1461 01:17:31,510 --> 01:17:33,739 Melody, I want you to be honest with me. 1462 01:17:33,740 --> 01:17:35,729 Did you know Devin Harvey before today? 1463 01:17:35,730 --> 01:17:36,730 No! 1464 01:17:37,450 --> 01:17:39,189 I told you, I only recognized him 1465 01:17:39,190 --> 01:17:41,933 from that picture I sent you, remember? 1466 01:17:44,060 --> 01:17:46,909 Whatever he's telling you is a lie. 1467 01:17:46,910 --> 01:17:48,160 Why don't you believe me? 1468 01:18:01,630 --> 01:18:02,839 It's impossible. 1469 01:18:02,840 --> 01:18:03,989 Hold on, Melody. 1470 01:18:03,990 --> 01:18:05,739 Your friend, Tammy just sent me the picture 1471 01:18:05,740 --> 01:18:07,799 from that party I requested. 1472 01:18:07,800 --> 01:18:09,339 Give me a sec to look through them. 1473 01:18:09,340 --> 01:18:11,181 Huh, that one with you 1474 01:18:11,182 --> 01:18:13,272 in the back of the car is interesting. 1475 01:18:13,273 --> 01:18:14,949 It's impossible. 1476 01:18:14,950 --> 01:18:16,990 Melody, where's your father? 1477 01:18:16,991 --> 01:18:17,991 What? 1478 01:18:18,843 --> 01:18:21,669 I told you that he's dead. 1479 01:18:21,670 --> 01:18:23,679 There's no record of his death, Melody. 1480 01:18:23,680 --> 01:18:26,179 In fact, everyone seems to be worried that he's missing. 1481 01:18:26,180 --> 01:18:27,689 He didn't show up at work yesterday 1482 01:18:27,690 --> 01:18:28,789 and nobody can reach him. 1483 01:18:28,790 --> 01:18:31,939 Of course they can't fucking reach him. 1484 01:18:31,940 --> 01:18:33,477 He's dead. 1485 01:18:33,478 --> 01:18:34,311 What do you expect? 1486 01:18:34,312 --> 01:18:36,499 What kind of a detective are you? 1487 01:18:36,500 --> 01:18:37,584 How'd he die, Melody? 1488 01:18:37,585 --> 01:18:41,929 I don't know. 1489 01:18:41,930 --> 01:18:43,999 - Melody. - He hit me first! 1490 01:18:44,000 --> 01:18:45,859 Melody, what did you do to your father? 1491 01:18:45,860 --> 01:18:47,510 How did I die, Melody? 1492 01:18:51,400 --> 01:18:52,413 Melody. 1493 01:18:57,040 --> 01:18:58,240 Melody, you still there? 1494 01:19:03,491 --> 01:19:05,899 I don't want to talk about my dad right now. 1495 01:19:05,900 --> 01:19:07,099 That's fine, Melody. 1496 01:19:07,100 --> 01:19:08,550 We got an address from Devin. 1497 01:19:09,467 --> 01:19:10,497 He told you where I am? 1498 01:19:10,498 --> 01:19:11,331 Not exactly. 1499 01:19:11,332 --> 01:19:13,069 We checked up the address on his driver's license. 1500 01:19:13,070 --> 01:19:15,999 It turns out it's the same address as a Jake Harvey. 1501 01:19:16,000 --> 01:19:16,833 We're on our way. 1502 01:19:16,834 --> 01:19:20,539 Okay, just please hurry. 1503 01:19:20,540 --> 01:19:22,019 I just lost my only friend here. 1504 01:19:22,020 --> 01:19:22,930 We're coming. 1505 01:19:22,931 --> 01:19:23,953 Give us 10 minutes. 1506 01:19:26,846 --> 01:19:27,730 You better hope they get here 1507 01:19:27,731 --> 01:19:31,429 before Ashley gets her gun and shoots you herself. 1508 01:19:31,430 --> 01:19:32,749 She won't. 1509 01:19:32,750 --> 01:19:34,709 They need me alive until they get their money. 1510 01:19:34,710 --> 01:19:36,309 You sure about that? 1511 01:19:36,310 --> 01:19:39,289 She might panic when she hears the cops rolling up. 1512 01:19:39,290 --> 01:19:42,709 No, this is gonna work. 1513 01:19:42,710 --> 01:19:46,983 Melody, why can't you just admit it? 1514 01:19:48,150 --> 01:19:51,849 You're lying about everything. 1515 01:19:51,850 --> 01:19:53,239 No, I'm not. 1516 01:19:53,240 --> 01:19:54,749 Yes, you are. 1517 01:19:54,750 --> 01:19:55,999 No, I'm not. 1518 01:19:56,000 --> 01:19:57,729 - Yes. - No. 1519 01:19:57,730 --> 01:19:59,649 - Yes. - No. 1520 01:19:59,650 --> 01:20:02,859 You're talking to a figment of your imagination. 1521 01:20:02,860 --> 01:20:04,339 What does that tell you? 1522 01:20:04,340 --> 01:20:06,289 If you're a figment of my imagination, 1523 01:20:06,290 --> 01:20:09,099 then it means I shouldn't listen to you. 1524 01:20:09,100 --> 01:20:10,593 You know why you're here. 1525 01:20:12,290 --> 01:20:14,083 You know what you did. 1526 01:20:15,480 --> 01:20:18,063 I swear I don't. 1527 01:20:19,060 --> 01:20:21,379 You've blocked it all out. 1528 01:20:21,380 --> 01:20:22,463 Just think. 1529 01:20:27,950 --> 01:20:29,109 30 seconds, Melody. 1530 01:20:29,110 --> 01:20:30,910 We're going to storm the house and rescue you. 1531 01:20:31,448 --> 01:20:33,349 Okay, just be careful. 1532 01:20:33,350 --> 01:20:35,095 Ashley's upstairs and she's armed. 1533 01:20:35,096 --> 01:20:36,007 So are we. 1534 01:20:36,008 --> 01:20:37,269 Get down on the ground, we're coming in. 1535 01:20:37,270 --> 01:20:38,319 Stay on the line. 1536 01:20:38,320 --> 01:20:39,320 Okay. 1537 01:20:41,487 --> 01:20:42,632 What are you doing? 1538 01:20:42,633 --> 01:20:44,373 He told me to get down. 1539 01:20:45,210 --> 01:20:47,289 In case bullets start flying? 1540 01:20:47,290 --> 01:20:48,943 Yes, just get down. 1541 01:20:49,890 --> 01:20:51,893 You're actually worried about me? 1542 01:20:53,598 --> 01:20:54,598 Yes, just- 1543 01:20:55,264 --> 01:20:56,597 - Go, go, go. - Let's move. 1544 01:21:14,130 --> 01:21:15,633 Melody, we're in. 1545 01:21:17,677 --> 01:21:19,459 I think I hear you. 1546 01:21:19,460 --> 01:21:20,293 Where are you? 1547 01:21:20,294 --> 01:21:21,539 Can you call out? 1548 01:21:21,540 --> 01:21:24,169 I'm downstairs in the basement, 1549 01:21:24,170 --> 01:21:26,849 but Ashley's still up there. 1550 01:21:26,850 --> 01:21:27,740 Have you found her? 1551 01:21:27,741 --> 01:21:29,259 Hold on, Melody, be quiet. 1552 01:21:29,260 --> 01:21:30,697 Don't say anything. 1553 01:21:38,270 --> 01:21:40,753 Melody, this house doesn't have a basement. 1554 01:21:42,506 --> 01:21:44,243 We're in the wrong house. 1555 01:21:51,930 --> 01:21:52,930 Jake. 1556 01:21:53,800 --> 01:21:55,799 It's all over, Melody. 1557 01:21:55,800 --> 01:21:57,253 Your dad didn't answer. 1558 01:22:00,293 --> 01:22:01,293 What? 1559 01:22:02,240 --> 01:22:04,162 No, that's impossible. 1560 01:22:04,163 --> 01:22:06,389 It's the way it is. 1561 01:22:06,390 --> 01:22:08,787 I guess this is the end of the line for you. 1562 01:22:29,820 --> 01:22:30,780 Melody. 1563 01:22:30,781 --> 01:22:32,739 What happened? 1564 01:22:32,740 --> 01:22:34,209 You were supposed to pick up the phone. 1565 01:22:34,210 --> 01:22:37,359 You were supposed to stall him longer so you could find me. 1566 01:22:37,360 --> 01:22:39,793 And then you go to the wrong fucking house. 1567 01:22:41,920 --> 01:22:46,920 Oh my god, you just killed me. 1568 01:22:47,200 --> 01:22:50,539 Melody, it's time to stop playing games. 1569 01:22:50,540 --> 01:22:52,619 Devin told me everything. 1570 01:22:52,620 --> 01:22:54,099 What did he tell you? 1571 01:22:54,100 --> 01:22:56,950 He told me all about you two and your plan. 1572 01:22:58,055 --> 01:22:59,055 What plan? 1573 01:23:00,090 --> 01:23:01,159 This is crazy. 1574 01:23:01,160 --> 01:23:02,709 I don't want to go to prison. 1575 01:23:02,710 --> 01:23:04,341 You won't. 1576 01:23:04,342 --> 01:23:05,509 I have it all planned out. 1577 01:23:05,510 --> 01:23:07,539 How do we know your dad's not just going to call the cops 1578 01:23:07,540 --> 01:23:09,759 once he thinks you're kidnapped? 1579 01:23:09,760 --> 01:23:12,179 I'm his fucking precious. 1580 01:23:12,180 --> 01:23:13,519 Trust me. 1581 01:23:13,520 --> 01:23:15,670 He won't do anything that'll get me killed. 1582 01:23:18,650 --> 01:23:22,169 Hey, all you have to do is call 1583 01:23:22,170 --> 01:23:24,359 and read what I wrote for you. 1584 01:23:24,360 --> 01:23:27,293 I will take care of everything else. 1585 01:23:27,294 --> 01:23:29,743 Just meet me at the park at seven, okay? 1586 01:23:30,840 --> 01:23:33,223 We'll hide and my dad will drop off the money, 1587 01:23:34,200 --> 01:23:35,352 and we'll take it. 1588 01:23:35,353 --> 01:23:37,733 $1 million in cash, Devin. 1589 01:23:39,070 --> 01:23:40,543 Half of it's yours. 1590 01:23:44,610 --> 01:23:46,853 All right, let's do it. 1591 01:23:49,620 --> 01:23:51,623 I don't even know him. 1592 01:23:52,660 --> 01:23:56,459 Every single thing that he has said to you is a lie. 1593 01:23:56,460 --> 01:23:57,919 I didn't get to where I was 1594 01:23:57,920 --> 01:23:59,543 being a bad detective, Melody. 1595 01:24:00,519 --> 01:24:02,599 I know the truth from a lie. 1596 01:24:02,600 --> 01:24:04,407 Melody, where are you? 1597 01:24:10,780 --> 01:24:12,030 No, no, okay? 1598 01:24:18,870 --> 01:24:20,889 Fuck you, all right? 1599 01:24:20,890 --> 01:24:23,083 I don't need you. 1600 01:24:23,084 --> 01:24:26,349 You were the one person who was supposed to believe in me. 1601 01:24:26,350 --> 01:24:28,469 I'm going to figure this out on my own. 1602 01:24:28,470 --> 01:24:29,807 I don't need any of you. 1603 01:24:34,793 --> 01:24:36,729 Where are you? 1604 01:24:36,730 --> 01:24:38,883 I bet you're just laughing at me now. 1605 01:24:40,250 --> 01:24:42,189 Get ready, Melody, you lying bitch. 1606 01:24:42,190 --> 01:24:43,929 Jake's out bank digging a hole. 1607 01:24:43,930 --> 01:24:45,580 I'm going to watch him shoot you. 1608 01:24:47,590 --> 01:24:50,409 Ashley, I'm sorry. 1609 01:24:50,410 --> 01:24:52,283 Can you- Too late now. 1610 01:24:59,320 --> 01:25:01,513 Melody, phone. 1611 01:25:13,799 --> 01:25:16,539 I don't really feel like talking to you right now. 1612 01:25:16,540 --> 01:25:17,679 We found the house, Melody. 1613 01:25:17,680 --> 01:25:18,809 We're on our way. 1614 01:25:18,810 --> 01:25:20,389 It was registered under Jake Harvey's 1615 01:25:20,390 --> 01:25:22,848 girlfriend's name, Ashley Collins. 1616 01:25:22,849 --> 01:25:23,849 What? 1617 01:25:24,590 --> 01:25:26,713 Okay, just hurry please. 1618 01:25:27,570 --> 01:25:28,929 They said that they're digging me a grave 1619 01:25:28,930 --> 01:25:30,699 and they're going to kill me any second. 1620 01:25:30,700 --> 01:25:32,789 Regardless of what you did, Melody, 1621 01:25:32,790 --> 01:25:34,759 I'm still going to save you. 1622 01:25:34,760 --> 01:25:36,940 Okay, okay, that's all I want. 1623 01:25:38,107 --> 01:25:39,610 I just want to go home. 1624 01:25:41,330 --> 01:25:42,330 Thank you. 1625 01:25:48,119 --> 01:25:49,286 What the fuck? 1626 01:25:54,929 --> 01:25:55,847 Hello. 1627 01:25:55,848 --> 01:25:58,473 You've had your phone this whole time? 1628 01:26:01,550 --> 01:26:02,799 Yeah. 1629 01:26:02,800 --> 01:26:04,300 And your dad's dead? 1630 01:26:06,260 --> 01:26:07,682 Yes. 1631 01:26:07,683 --> 01:26:09,689 I can't believe you fucked me over like this. 1632 01:26:09,690 --> 01:26:11,529 What are you talking about? 1633 01:26:11,530 --> 01:26:13,769 And how did you get my number? 1634 01:26:13,770 --> 01:26:15,719 Did Zak or Tammy give it to you? 1635 01:26:15,720 --> 01:26:17,799 What the fuck is wrong with you? 1636 01:26:17,800 --> 01:26:19,569 We should have just stuck with the plan. 1637 01:26:19,570 --> 01:26:21,719 You're pretending like you know me. 1638 01:26:21,720 --> 01:26:23,839 Are the cops listening to you? 1639 01:26:23,840 --> 01:26:25,899 They're not listening. 1640 01:26:25,900 --> 01:26:27,549 They let me go. 1641 01:26:27,550 --> 01:26:29,119 They believed my story. 1642 01:26:29,120 --> 01:26:31,819 I was going to go get the money and then come back for you. 1643 01:26:31,820 --> 01:26:34,820 But since you killed your dad, I guess that's not happening. 1644 01:26:37,880 --> 01:26:39,809 Listen, Devin, we can- 1645 01:26:39,810 --> 01:26:41,360 - No, you listen to me, Melody? 1646 01:26:42,400 --> 01:26:43,499 I'm coming back to the house 1647 01:26:43,500 --> 01:26:45,019 and I got to decide whether or not 1648 01:26:45,020 --> 01:26:47,739 I'm going to blow your fucking brains out. 1649 01:26:47,740 --> 01:26:51,320 The only way you're getting out of that room is if you. 1650 01:27:05,940 --> 01:27:06,940 Fuck. 1651 01:27:33,750 --> 01:27:34,583 Where were you? 1652 01:27:34,584 --> 01:27:36,941 How long does it take to dig a grave? 1653 01:27:36,942 --> 01:27:38,353 I had to dig up my money too. 1654 01:27:40,810 --> 01:27:42,239 And I dug two graves. 1655 01:27:42,240 --> 01:27:43,255 Jake. 1656 01:27:44,740 --> 01:27:46,902 Time to die. 1657 01:27:47,750 --> 01:27:49,026 Fuck you. 1658 01:27:50,150 --> 01:27:54,153 Jake, Devin, or Detective Goldsmith? 1659 01:27:55,190 --> 01:27:56,513 You got a 50-50 chance. 1660 01:27:57,400 --> 01:27:58,777 That's not 50-50. 1661 01:28:00,554 --> 01:28:02,204 You know it can't be Goldsmith. 1662 01:28:16,996 --> 01:28:17,996 Hello? 1663 01:30:46,030 --> 01:30:47,583 Hey, are you there yet? 1664 01:30:48,570 --> 01:30:50,329 Okay, I'll be right there. 1665 01:30:50,330 --> 01:30:53,230 Just stick to the plan and everything will work out, okay? 1666 01:30:57,300 --> 01:30:59,009 You're not locking me up. 1667 01:30:59,010 --> 01:31:00,216 It's not jail, Melody. 1668 01:31:00,217 --> 01:31:02,639 It's a fucking mental institution. 1669 01:31:02,640 --> 01:31:04,689 Yeah, they can help you. 1670 01:31:04,690 --> 01:31:05,523 Don't you want to get better? 1671 01:31:05,524 --> 01:31:07,579 There's not wrong with me. 1672 01:31:07,580 --> 01:31:08,580 Yes, there is. 1673 01:31:09,620 --> 01:31:12,070 You're coming with me whether you want to or not. 1674 01:33:06,787 --> 01:33:11,787 ♪ I feel myself losing grip ♪ 1675 01:33:12,583 --> 01:33:17,583 ♪ I don't want to be so attached ♪ 1676 01:33:18,016 --> 01:33:23,016 ♪ Loneliness ♪ 1677 01:33:24,067 --> 01:33:29,067 ♪ How will I survive this ♪ 1678 01:33:29,159 --> 01:33:32,043 ♪ My legs are numb ♪ 1679 01:33:32,044 --> 01:33:35,313 ♪ I can't move on ♪ 1680 01:33:35,314 --> 01:33:40,314 ♪ I'm in prison in my soul ♪ 1681 01:33:40,377 --> 01:33:45,377 ♪ It wraps around me piece by piece ♪ 1682 01:33:46,559 --> 01:33:51,559 ♪ Is there comfort in the cold ♪ 1683 01:33:51,771 --> 01:33:55,220 ♪ With these voices I'm not alone ♪ 1684 01:33:55,221 --> 01:33:57,982 ♪ It's the only place I know ♪ 1685 01:33:57,983 --> 01:34:00,640 ♪ That chills me to the bone ♪ 1686 01:34:00,641 --> 01:34:03,072 ♪ I find comfort in the cold ♪ 1687 01:34:03,073 --> 01:34:06,298 ♪ With these voices I'm not alone ♪ 1688 01:34:06,299 --> 01:34:09,391 ♪ It's the only place I know ♪ 1689 01:34:09,392 --> 01:34:11,886 ♪ That chills me to the bone ♪ 1690 01:34:11,887 --> 01:34:15,637 ♪ I find comfort in the cold ♪ 1691 01:34:25,789 --> 01:34:30,789 ♪ Losing my inhibition ♪ 1692 01:34:31,584 --> 01:34:36,584 ♪ I can't stop to breathe ♪ 1693 01:34:36,901 --> 01:34:41,901 ♪ I try to reason with the voices ♪ 1694 01:34:42,486 --> 01:34:47,486 ♪ But they give me nothing ♪ 1695 01:34:48,276 --> 01:34:53,276 ♪ I find comfort in coldness ♪ 1696 01:34:53,940 --> 01:34:58,940 ♪ It's a shivering numbness ♪ 1697 01:34:59,552 --> 01:35:03,219 ♪ It gives me a safe escape ♪