1 00:00:08,070 --> 00:00:11,140 THE 28TH CHEONG A ART FESTIVAL 2 00:00:22,320 --> 00:00:24,150 THE 28TH CHEONG A ART FESTIVAL 3 00:00:34,600 --> 00:00:37,529 THE 28TH CHEONG A ART FESTIVAL 4 00:00:43,770 --> 00:00:47,480 The highlight of the 28th Cheong A Art Festival, 5 00:00:48,079 --> 00:00:50,749 the recipient of the Grand Prize, given to the singer... 6 00:00:50,749 --> 00:00:53,679 who has the most-divine voice, is... 7 00:01:00,920 --> 00:01:02,259 THE 28TH CHEONG A ART FESTIVAL GRAND PRIZE IN SINGING CATEGORY 8 00:01:03,329 --> 00:01:05,800 Grade 12 of Cheong A Arts High School... 9 00:01:12,270 --> 00:01:13,600 Over there! 10 00:01:13,600 --> 00:01:15,910 - Oh, my! - No! 11 00:01:21,050 --> 00:01:22,250 Who's that? 12 00:01:39,660 --> 00:01:43,500 FOUR MONTHS AGO IN NEW YORK 13 00:01:45,699 --> 00:01:48,940 EPISODE 1 14 00:02:58,039 --> 00:03:00,680 Bravo! 15 00:03:16,489 --> 00:03:18,759 Thank you for the invite. 16 00:03:18,829 --> 00:03:20,630 Thank you for coming. 17 00:03:21,100 --> 00:03:22,970 The Korean-Americans here chose you... 18 00:03:22,970 --> 00:03:26,400 as the person they'd like to meet the most, Director Cheon. 19 00:03:26,440 --> 00:03:28,710 - Indeed. - Of course. 20 00:03:28,710 --> 00:03:31,069 You know that my wife is a huge fan of yours too, right? 21 00:03:31,069 --> 00:03:32,479 I'm honored. 22 00:03:32,680 --> 00:03:34,609 You're stunning, ma'am. 23 00:03:34,609 --> 00:03:38,479 You have no idea how hard our organization worked to have you. 24 00:03:38,819 --> 00:03:41,220 We pulled every string we could. 25 00:03:41,319 --> 00:03:44,319 Why didn't Chairman Joo come with you? 26 00:03:44,560 --> 00:03:47,220 He had something important. 27 00:03:47,220 --> 00:03:49,989 He was very sad he couldn't come with me. 28 00:03:51,660 --> 00:03:54,359 We reserved the best suite in this hotel... 29 00:03:54,359 --> 00:03:57,069 because we thought you were coming with him. 30 00:03:57,940 --> 00:04:00,299 I heard that you two are getting engaged soon. 31 00:04:02,710 --> 00:04:04,169 Congratulations! 32 00:04:09,079 --> 00:04:10,979 It's him. 33 00:04:11,319 --> 00:04:13,049 I guess he's dying to know what's going on. 34 00:04:14,150 --> 00:04:15,449 Please excuse me for a moment. 35 00:04:21,489 --> 00:04:24,900 I should've been there to watch your beautiful performance. 36 00:04:24,900 --> 00:04:26,160 It's too bad. 37 00:04:26,160 --> 00:04:29,530 I know. You should've taken the day off for me. 38 00:04:29,830 --> 00:04:32,570 I was amazing today. 39 00:04:32,600 --> 00:04:35,539 It's for Cheong A Art Center, which is just as important. 40 00:04:35,669 --> 00:04:37,140 I can't just overlook it. 41 00:04:37,809 --> 00:04:40,539 But you know that I'm always thinking of you, right? 42 00:04:40,910 --> 00:04:43,150 How's the construction going? 43 00:04:43,249 --> 00:04:44,249 You better be excited. 44 00:04:44,249 --> 00:04:47,679 I'm going to build a perfect opera house, just for you. 45 00:04:48,150 --> 00:04:49,320 What are you doing next? 46 00:04:49,320 --> 00:04:51,720 I'm so tired that I might just pass out. 47 00:04:51,890 --> 00:04:53,919 I'm flying back on the first flight back to Korea. 48 00:04:54,020 --> 00:04:55,559 All right. See you at home. 49 00:04:55,689 --> 00:04:57,289 You must've been nervous about your performance. 50 00:04:57,289 --> 00:04:59,499 Having a little drink isn't a bad idea for a night like this. 51 00:05:00,229 --> 00:05:03,570 - I love you. - I love you too. 52 00:05:29,359 --> 00:05:30,559 Who are you? 53 00:05:33,100 --> 00:05:34,359 It's been a while. 54 00:05:34,869 --> 00:05:36,400 You... 55 00:05:41,510 --> 00:05:43,109 What brings you here? 56 00:05:43,210 --> 00:05:44,910 I had business to take care of in New York. 57 00:05:46,010 --> 00:05:49,280 Did you perform? I guess you're staying here. 58 00:05:49,749 --> 00:05:50,749 Yes. 59 00:05:55,320 --> 00:05:56,619 You look good. 60 00:05:57,789 --> 00:05:59,960 It's so strange to see you here. 61 00:06:00,789 --> 00:06:03,530 - How long has it been? - About two years. 62 00:06:04,090 --> 00:06:06,229 Go to your suite. You're drunk. 63 00:06:17,869 --> 00:06:19,479 Are you still alone? 64 00:06:38,400 --> 00:06:40,129 Do you want me to walk you to your suite? 65 00:08:31,840 --> 00:08:33,210 Goodness. 66 00:09:41,379 --> 00:09:42,609 Did you forget something? 67 00:10:05,670 --> 00:10:06,700 Who are you? 68 00:10:07,269 --> 00:10:08,739 Why are you doing this? 69 00:10:10,170 --> 00:10:12,609 Looks like you put your hands on the wrong woman. 70 00:10:12,609 --> 00:10:13,739 Who sent you? 71 00:10:13,739 --> 00:10:16,080 Was it Joo Dan Tae? Jerk. 72 00:10:16,450 --> 00:10:17,580 Break his hands. 73 00:10:28,529 --> 00:10:30,359 No more surgery for you, doc. 74 00:10:31,489 --> 00:10:32,899 Throw him in the water. 75 00:10:34,930 --> 00:10:36,229 No. No. 76 00:10:36,229 --> 00:10:37,729 No! 77 00:10:43,440 --> 00:10:44,540 Good work. 78 00:10:45,409 --> 00:10:47,080 Make sure there are no problems later. 79 00:10:52,180 --> 00:10:53,450 Ha Yoon Chul. 80 00:10:56,350 --> 00:10:57,690 Why did you do that? 81 00:11:24,850 --> 00:11:25,920 Eun Byeol. 82 00:11:26,350 --> 00:11:27,879 Are you going to school already? 83 00:11:28,389 --> 00:11:29,920 It isn't even 7 a.m. yet. 84 00:11:29,920 --> 00:11:32,290 Did you forget? The practical exam is tomorrow. 85 00:11:32,290 --> 00:11:34,220 I have to stop by the studio before school. 86 00:11:35,759 --> 00:11:38,529 I rushed home to have breakfast with you. 87 00:11:39,200 --> 00:11:40,830 My performance in New York... 88 00:11:40,830 --> 00:11:42,170 Was amazing, I'm sure. 89 00:11:42,170 --> 00:11:43,499 Tell me about it later. 90 00:12:03,450 --> 00:12:04,550 Are you back yet? 91 00:12:05,019 --> 00:12:06,090 Come for breakfast. 92 00:12:06,090 --> 00:12:07,090 I'll be waiting. 93 00:12:09,430 --> 00:12:10,790 TO: CHEON SEO JIN 94 00:12:34,820 --> 00:12:36,220 DIE! JUST DIE! 95 00:12:50,600 --> 00:12:51,899 This came again. 96 00:12:55,909 --> 00:12:57,769 She has taken it too far. 97 00:12:57,840 --> 00:12:59,639 It's too sick to even talk about. 98 00:13:00,909 --> 00:13:02,710 I'm sure it's Oh Yoon Hee. 99 00:13:02,909 --> 00:13:04,080 She's the only one... 100 00:13:04,879 --> 00:13:06,119 who would do this. 101 00:13:08,420 --> 00:13:10,519 Calm down. It may not be her. 102 00:13:10,850 --> 00:13:12,320 A lot of people envy you. 103 00:13:12,320 --> 00:13:13,889 Do you know how many times this happened already? 104 00:13:14,359 --> 00:13:17,060 They couldn't take this risk unless it was for revenge. 105 00:13:18,090 --> 00:13:19,960 I feel like I'm being watched too. 106 00:13:21,100 --> 00:13:22,430 You know too. 107 00:13:22,800 --> 00:13:24,300 As long as Yoon Hee is alive, 108 00:13:24,930 --> 00:13:26,970 we can't be completely free. 109 00:13:27,840 --> 00:13:30,070 She went missing over a year ago. 110 00:13:30,070 --> 00:13:31,670 She still hasn't been caught. 111 00:13:31,670 --> 00:13:32,810 She either died... 112 00:13:32,810 --> 00:13:34,180 while running or hiding. 113 00:13:34,180 --> 00:13:35,979 - It's one or the other. - I won't believe it... 114 00:13:36,149 --> 00:13:37,649 until they find her body. 115 00:13:39,080 --> 00:13:41,619 Are you keeping a close eye on her daughter? 116 00:13:41,749 --> 00:13:43,590 She's a murderer and fugitive's daughter. 117 00:13:43,950 --> 00:13:46,460 The police are watching her 24 hours a day, 118 00:13:46,460 --> 00:13:48,359 and I put someone on her too. 119 00:13:48,359 --> 00:13:49,489 Don't worry. 120 00:13:50,389 --> 00:13:53,060 If she can't come to see her one and only daughter, 121 00:13:53,460 --> 00:13:54,800 she must be dead. 122 00:13:56,800 --> 00:13:58,899 - But... - Stress is bad for you. 123 00:14:00,700 --> 00:14:03,310 You've been way too on edge lately. 124 00:14:05,879 --> 00:14:07,080 What is this? 125 00:14:07,409 --> 00:14:09,609 Did you cook yourself? 126 00:14:09,909 --> 00:14:11,279 I missed you a lot. 127 00:14:11,879 --> 00:14:13,720 You look especially beautiful today. 128 00:14:14,379 --> 00:14:15,389 Thanks. 129 00:14:17,190 --> 00:14:18,290 How was the party? 130 00:14:19,060 --> 00:14:20,220 Did you get drunk? 131 00:14:21,190 --> 00:14:23,560 Did anything happen? 132 00:14:26,029 --> 00:14:27,359 No, nothing. 133 00:14:28,330 --> 00:14:30,129 I drank enough to get a happy buzz. 134 00:14:40,509 --> 00:14:42,909 The real estate policy... 135 00:14:43,080 --> 00:14:46,379 that throws non-homeowners into despair... 136 00:14:46,680 --> 00:14:49,389 must be eliminated! 137 00:14:49,389 --> 00:14:51,920 - It must be eliminated! - It must be eliminated! 138 00:14:51,920 --> 00:14:55,159 Ministers who own multiple houses must repent... 139 00:14:55,159 --> 00:14:59,300 step down as ministers immediately! 140 00:14:59,300 --> 00:15:02,100 - Step down! - Step down! 141 00:15:02,369 --> 00:15:06,040 On the fifth day of my hunger strike, 142 00:15:06,340 --> 00:15:08,070 one citizen... 143 00:15:08,869 --> 00:15:12,710 wrapped this scarf that she knitted around me and said... 144 00:15:12,710 --> 00:15:16,710 her lifelong dream was to own her own house. 145 00:15:16,710 --> 00:15:18,149 ASSEMBLYMAN LEE KYU JIN 146 00:15:18,149 --> 00:15:21,119 I, Assemblyman Lee Kyu Jin... 147 00:15:21,119 --> 00:15:22,190 REAL ESTATE POLICY 148 00:15:22,190 --> 00:15:27,060 I'll make your dream come true! 149 00:15:28,359 --> 00:15:30,629 ASSEMBLYMAN LEE KYU JIN 150 00:15:30,629 --> 00:15:35,869 Like the morning dew 151 00:15:35,869 --> 00:15:37,029 All together! 152 00:15:37,930 --> 00:15:43,810 That endured the long night 153 00:15:44,670 --> 00:15:51,779 On the leaves 154 00:15:52,149 --> 00:15:58,090 More beautiful than pearls 155 00:15:58,820 --> 00:16:00,590 I... 156 00:16:03,529 --> 00:16:05,560 - Assemblyman Lee! - Honey! 157 00:16:05,560 --> 00:16:07,859 - Assemblyman Lee! - Assemblyman Lee! 158 00:16:08,200 --> 00:16:09,800 - Assemblyman Lee! - Assemblyman Lee! 159 00:16:10,430 --> 00:16:14,340 - Assemblyman Lee! - Assemblyman Lee! 160 00:16:17,310 --> 00:16:18,470 - Assemblyman Lee! - Assemblyman Lee! 161 00:16:18,470 --> 00:16:20,509 Like the morning dew 162 00:16:20,509 --> 00:16:22,710 - Assemblyman Lee! - You can't die like this! 163 00:16:22,710 --> 00:16:25,350 - Assemblyman Lee! Please breathe! - Wake up! 164 00:16:25,350 --> 00:16:28,580 Assemblyman Lee! You can't pass away! 165 00:16:29,119 --> 00:16:31,249 I'm starving. 166 00:16:31,249 --> 00:16:34,159 I start shaking if I skip even one meal. 167 00:16:34,159 --> 00:16:36,529 I've set it all up already. 168 00:16:36,529 --> 00:16:39,600 Mother sent seafood chicken soup, japchae, grilled shrimp... 169 00:16:39,600 --> 00:16:41,460 All of your favorites. Eat. 170 00:16:41,460 --> 00:16:44,369 How long must I keep up this stupid hunger strike? 171 00:16:44,369 --> 00:16:45,800 It's freezing out. 172 00:16:45,800 --> 00:16:47,869 I'm going to get sick. 173 00:16:47,869 --> 00:16:50,040 This is pathetic. 174 00:16:50,040 --> 00:16:52,440 Your acting was incredible today. 175 00:16:52,440 --> 00:16:55,950 Since you fainted, we can end it naturally. 176 00:16:55,950 --> 00:16:58,920 If we loosen restrictions and let apartments go up... 177 00:16:58,920 --> 00:17:00,820 and make banks give loans easily, 178 00:17:00,820 --> 00:17:02,320 it'll solve everything. 179 00:17:02,749 --> 00:17:04,290 - Hey. - Yes, sir. 180 00:17:04,290 --> 00:17:06,690 You made me do this garbage on purpose, didn't you? 181 00:17:06,690 --> 00:17:08,489 To make me suffer. 182 00:17:08,489 --> 00:17:10,389 That's not it. It was to make up for your mistake... 183 00:17:10,389 --> 00:17:12,030 during the inspection... 184 00:17:12,030 --> 00:17:14,530 I guess you never make mistakes. 185 00:17:14,530 --> 00:17:16,270 I guess not. 186 00:17:16,270 --> 00:17:18,600 Then you should be the assemblyman. 187 00:17:18,899 --> 00:17:21,639 - Hey, you. - Stop it. 188 00:17:21,639 --> 00:17:24,310 He's trying hard. Look at him. 189 00:17:24,310 --> 00:17:28,139 He has no respect for me because it's my first term. 190 00:17:29,050 --> 00:17:32,419 I have the fifth-largest assets among assemblymen. 191 00:17:32,419 --> 00:17:33,820 Do you know... 192 00:17:33,820 --> 00:17:36,119 how hard it is to save that much while living with integrity? 193 00:17:36,119 --> 00:17:38,250 Honey. That's enough. Look at this. 194 00:17:38,419 --> 00:17:39,619 There's an article. 195 00:17:40,060 --> 00:17:43,629 Chairman Joo and Cheon Seo Jin are getting engaged. 196 00:17:44,260 --> 00:17:47,500 They're getting remarried after cheating on each other's spouses. 197 00:17:47,500 --> 00:17:50,500 Why are they announcing their engagement now... 198 00:17:50,500 --> 00:17:51,929 like it's the love of the century? 199 00:17:51,929 --> 00:17:55,869 Cheong A Foundation and J King Holdings are merging. 200 00:17:56,070 --> 00:17:59,209 So their stock prices shot up today. 201 00:18:02,810 --> 00:18:07,419 Hey. Did I or did I not say let's buy that stock? 202 00:18:07,679 --> 00:18:09,419 How could an assemblyman not know that? 203 00:18:09,820 --> 00:18:11,219 You. Get over here. 204 00:18:12,020 --> 00:18:13,389 I told you to tell me. 205 00:18:13,389 --> 00:18:14,419 Did you buy it? 206 00:18:14,419 --> 00:18:16,260 I went all in. 207 00:18:16,260 --> 00:18:18,530 You little freak. Hey. 208 00:18:18,929 --> 00:18:22,330 You were a nobody, and I gave you a career. 209 00:18:22,330 --> 00:18:24,469 Get out. Get lost. 210 00:18:24,469 --> 00:18:26,139 Go home. Go! 211 00:18:26,139 --> 00:18:28,070 - Get lost! - I'm sorry. 212 00:18:29,609 --> 00:18:31,369 Why you... 213 00:18:32,409 --> 00:18:35,909 CHEONG A ARTS HIGH SCHOOL 214 00:18:44,790 --> 00:18:46,389 Hi, Eun Byeol. 215 00:18:46,590 --> 00:18:48,619 Give me your bag. It must be heavy. 216 00:18:48,619 --> 00:18:50,490 My dad brought me this chocolate. 217 00:18:50,490 --> 00:18:51,689 Eat it while you study. 218 00:18:53,800 --> 00:18:56,270 Eun Byeol. This is the latest. 219 00:18:56,600 --> 00:18:58,939 My mom got it for you from the department store. 220 00:18:59,369 --> 00:19:01,100 You look extra pretty today. 221 00:19:01,100 --> 00:19:03,169 Your face is brighter than my future. 222 00:19:03,169 --> 00:19:06,040 Eun Byeol. Let's hang out at my dad's hotel after school. 223 00:19:06,040 --> 00:19:07,679 No. I have a lesson today. 224 00:19:07,679 --> 00:19:10,179 Then want to go to a restaurant with me tomorrow? 225 00:19:11,179 --> 00:19:12,649 No, I'm busy. 226 00:19:13,179 --> 00:19:15,119 CHEONG A ARTS HIGH SCHOOL 227 00:19:16,850 --> 00:19:18,320 STAFF RESTROOM 228 00:19:31,199 --> 00:19:32,969 Unbelievable. 229 00:19:32,969 --> 00:19:34,869 "Chairman Joo Dan Tae of J King Holdings..." 230 00:19:34,869 --> 00:19:37,439 "and Director Cheon Seo Jin of Cheong A Foundation are engaged?" 231 00:19:37,540 --> 00:19:40,080 I didn't see this coming. 232 00:19:40,439 --> 00:19:42,280 Here they come. 233 00:19:42,280 --> 00:19:44,409 Unbelievable. Your father announced his engagement today. 234 00:19:44,510 --> 00:19:45,919 It's become a top story. 235 00:19:47,020 --> 00:19:50,320 Seok Kyung, how does it feel to become sisters with Eun Byeol? 236 00:19:50,419 --> 00:19:51,689 Who will be the big sister? 237 00:19:51,689 --> 00:19:54,459 Who says we're sisters? That's disgusting. 238 00:19:54,560 --> 00:19:56,290 What's disgusting about it? 239 00:20:02,669 --> 00:20:04,730 Do you hate my family that much? 240 00:20:05,000 --> 00:20:06,969 I couldn't be happier to be sisters with you. 241 00:20:09,209 --> 00:20:11,139 I really look forward to it. 242 00:20:14,580 --> 00:20:16,550 Is she out of her mind? 243 00:20:17,010 --> 00:20:18,449 Calm down. 244 00:20:26,889 --> 00:20:28,760 - What? - You stepped over the line. 245 00:20:28,760 --> 00:20:30,090 I stepped over the line. 246 00:20:36,929 --> 00:20:40,369 LOSER'S SEAT 247 00:20:40,869 --> 00:20:44,109 BAE RO NA 248 00:20:45,240 --> 00:20:47,010 Look, that's her. 249 00:20:47,280 --> 00:20:49,550 It's her, right? The murderer's daughter. 250 00:20:49,550 --> 00:20:52,219 - How disgusting. - I'm creeped out. 251 00:20:56,320 --> 00:20:57,649 That's you, right? 252 00:20:57,919 --> 00:21:01,790 This is crazy. How can you be so shameless? 253 00:21:02,359 --> 00:21:03,889 You're a murderer's daughter. 254 00:21:04,530 --> 00:21:05,899 So creepy. 255 00:21:06,129 --> 00:21:09,300 Her mom stabbed a person to death. 256 00:21:09,300 --> 00:21:11,570 She must have the psychopath gene too. 257 00:21:11,570 --> 00:21:13,840 She's a potential criminal. 258 00:21:14,340 --> 00:21:15,810 We'd better stay away. 259 00:21:21,609 --> 00:21:23,250 Are you serious? 260 00:21:25,480 --> 00:21:27,679 Get lost. Go away. 261 00:21:27,679 --> 00:21:29,290 Go away! 262 00:21:31,649 --> 00:21:33,689 - Oh, my. - Look at that. 263 00:21:40,959 --> 00:21:42,330 Is everyone here? 264 00:21:44,600 --> 00:21:46,000 It seems like it. 265 00:21:46,639 --> 00:21:49,240 You guys will be seniors next year. 266 00:21:49,240 --> 00:21:52,540 The Seoul National University prep course starts today. 267 00:21:52,609 --> 00:21:55,750 Come back here after school. Also... 268 00:21:59,879 --> 00:22:02,290 Here are competitions that you can write about... 269 00:22:02,290 --> 00:22:03,889 in your student record and cover letter later. 270 00:22:03,889 --> 00:22:07,320 I've prepared a plan so that the prizes can be... 271 00:22:07,320 --> 00:22:10,359 fairly distributed among you. 272 00:22:10,359 --> 00:22:11,389 CHEONG A ARTS HIGH SCHOOL'S COMPETITION SCHEDULE 273 00:22:12,699 --> 00:22:16,199 They're organized by the school under the director's protection. 274 00:22:16,199 --> 00:22:18,869 You guys just have to do as I say. 275 00:22:19,139 --> 00:22:22,270 Now, go to your seats and start filling out applications. 276 00:22:26,879 --> 00:22:28,909 CHEONG A ARTS HIGH SCHOOL COMPETITION APPLICATION 277 00:22:33,949 --> 00:22:35,219 Moving on. 278 00:22:35,219 --> 00:22:37,590 Chairman Joo Dan Tae of J King Holdings... 279 00:22:37,590 --> 00:22:39,619 has announced his engagement... 280 00:22:39,619 --> 00:22:41,919 to Director Cheon Seo Jin of Cheong A Foundation. 281 00:22:41,919 --> 00:22:44,159 It's been said that they were seeing each other... 282 00:22:44,159 --> 00:22:45,530 casually for a while... 283 00:22:45,530 --> 00:22:48,629 but recently decided to get married. 284 00:22:48,760 --> 00:22:50,169 According to a J King Holdings employee, 285 00:22:50,169 --> 00:22:52,439 after Chairman Joo's ex-wife, Ms. Shim, 286 00:22:52,439 --> 00:22:55,669 was murdered at Hera Palace last year, 287 00:22:55,669 --> 00:22:57,969 - Director Cheon comforted him... - Good afternoon. 288 00:22:57,969 --> 00:22:59,409 "Good afternoon"? 289 00:22:59,409 --> 00:23:01,540 - The company hopes the public... - Hey. 290 00:23:01,540 --> 00:23:03,850 - will support their new start. - Who are those people? 291 00:23:03,850 --> 00:23:06,020 Are you really a murderer's daughter? 292 00:23:07,119 --> 00:23:10,119 I mean, are you this woman's daughter? 293 00:23:14,790 --> 00:23:17,459 Hey, get out of here. Right now. 294 00:23:17,659 --> 00:23:19,300 Get out of here. 295 00:23:19,859 --> 00:23:20,959 Go away. 296 00:23:21,530 --> 00:23:23,270 Leave! Get lost. 297 00:23:23,270 --> 00:23:25,199 Ro Na, can we talk for a minute? 298 00:23:25,199 --> 00:23:27,169 Have you heard anything from your mom? When did you last see her? 299 00:23:27,169 --> 00:23:29,369 - Please say something! - Ro Na! 300 00:23:29,369 --> 00:23:31,869 - She didn't pick up her phone. - Say something! 301 00:23:31,869 --> 00:23:33,879 - Ro Na! - Wait! 302 00:23:38,179 --> 00:23:40,520 You've all heard about our engagement, right? 303 00:23:41,020 --> 00:23:44,090 Congratulations, Mr. Joo. Congratulations, Mom. 304 00:23:44,090 --> 00:23:45,149 Thanks. 305 00:23:46,260 --> 00:23:47,659 Thanks, Eun Byeol. 306 00:23:47,659 --> 00:23:50,359 Most of all, I hope you guys will get along. 307 00:23:50,689 --> 00:23:52,859 Why wouldn't we? 308 00:23:53,260 --> 00:23:55,530 Will we be living in the penthouse too? 309 00:23:55,530 --> 00:23:57,199 I love this place. 310 00:23:58,230 --> 00:24:00,439 Don't you two have anything to say? 311 00:24:01,399 --> 00:24:02,770 No, I don't. 312 00:24:05,070 --> 00:24:06,340 Excuse me. 313 00:24:06,340 --> 00:24:08,540 Sit back down. We're not finished yet. 314 00:24:08,540 --> 00:24:09,850 Don't you know? 315 00:24:10,149 --> 00:24:13,280 I get an upset stomach if I eat with someone I hate. 316 00:24:14,580 --> 00:24:15,889 Joo Seok Kyung! 317 00:24:17,449 --> 00:24:20,790 Eat up. The steak turned out amazing. 318 00:24:36,639 --> 00:24:37,810 Get up. 319 00:24:39,409 --> 00:24:41,040 Don't be so childish. 320 00:24:41,639 --> 00:24:44,179 This is not only a marriage but also a business deal. 321 00:24:44,449 --> 00:24:47,679 You getting on my nerves will do no good to your dad. 322 00:24:50,719 --> 00:24:52,459 You're so creepy. 323 00:24:53,219 --> 00:24:55,219 Does my dad know you're like this? 324 00:24:55,219 --> 00:24:57,560 Don't interrupt me. It's rude. 325 00:24:58,159 --> 00:25:00,260 Now that you've become my family, 326 00:25:00,429 --> 00:25:02,530 I won't put up with your disrespectful behavior anymore. 327 00:25:04,129 --> 00:25:05,699 Too bad. 328 00:25:05,840 --> 00:25:09,209 If you were a little smarter, you wouldn't have behaved this way. 329 00:25:10,070 --> 00:25:13,109 I wish your mom had taught you better. 330 00:25:14,879 --> 00:25:16,850 Don't talk that way about my mom. 331 00:25:16,850 --> 00:25:19,580 You're the one who should watch your mouth. 332 00:25:20,280 --> 00:25:22,750 It might have been different before, 333 00:25:23,020 --> 00:25:26,889 but I will never let you ruin my reputation. 334 00:25:31,129 --> 00:25:33,399 Behave yourself, Seok Kyung. 335 00:25:51,609 --> 00:25:52,820 How do you like the lemon charlotte? 336 00:25:52,820 --> 00:25:55,179 I heard that it's your favorite, so I tried making it. 337 00:25:55,649 --> 00:25:57,550 Did you make it yourself? 338 00:25:59,889 --> 00:26:01,859 It tastes lovely. 339 00:26:02,659 --> 00:26:04,830 Is there anything you're bad at? 340 00:26:05,090 --> 00:26:07,500 You come from a prestigious family, make a ton of money, 341 00:26:07,500 --> 00:26:11,100 and are good-looking. And you're a good cook too? 342 00:26:11,770 --> 00:26:14,869 I'm glad that you like it. 343 00:26:17,040 --> 00:26:18,369 By the way... 344 00:26:29,820 --> 00:26:33,760 When my mom isn't around, you don't have to try so hard. 345 00:26:34,020 --> 00:26:35,060 What? 346 00:26:35,060 --> 00:26:37,929 I'll tell her that you're nice to me. 347 00:26:37,990 --> 00:26:39,830 So loosen up a bit. 348 00:26:40,000 --> 00:26:42,830 Seeing you try so hard to win my heart, 349 00:26:42,830 --> 00:26:44,629 I feel so sorry for you. 350 00:26:57,149 --> 00:26:59,280 Something doesn't feel right. 351 00:26:59,619 --> 00:27:01,449 Maybe I'm just being oversensitive. 352 00:27:11,230 --> 00:27:12,699 YOU DON'T DESERVE TO BE HAPPY. YOU WILL BECOME MISERABLE. 353 00:27:12,699 --> 00:27:14,230 YOU CAN NEVER BE HAPPY. DIE. 354 00:27:14,300 --> 00:27:15,330 YOU HAVE THE VOICE OF A DEMON! 355 00:27:20,100 --> 00:27:21,399 DIE, CHEON SEO JIN! 356 00:27:21,469 --> 00:27:23,340 DIE! 357 00:27:31,649 --> 00:27:33,050 DIE! 358 00:27:35,550 --> 00:27:38,050 Secretary Do is checking the security camera footage. 359 00:27:38,189 --> 00:27:40,990 He hasn't found any suspicious visitors yet, 360 00:27:40,990 --> 00:27:42,419 but I have a bad feeling. 361 00:27:42,590 --> 00:27:44,990 How could this happen right after our engagement was announced? 362 00:27:46,500 --> 00:27:49,300 This person is right under my nose. 363 00:27:49,800 --> 00:27:52,740 What if it's Oh Yoon Hee? What if she's back? 364 00:27:52,740 --> 00:27:55,570 She's on the run. She couldn't approach us so easily. 365 00:27:55,570 --> 00:27:57,369 Then who did this? 366 00:27:57,369 --> 00:27:59,270 We'll find out. 367 00:27:59,270 --> 00:28:01,679 I'll tighten up security. Don't worry too much. 368 00:28:01,679 --> 00:28:04,010 Why did you have to take away Oh Yoon Hee's house? 369 00:28:04,010 --> 00:28:05,949 Couldn't you stop at having her bank accounts seized? 370 00:28:05,949 --> 00:28:08,020 When she finds out her daughter is moving from one place to another, 371 00:28:08,020 --> 00:28:09,490 wouldn't she become determined to get back at you? 372 00:28:09,490 --> 00:28:11,219 If I hadn't accused her of embezzlement, 373 00:28:11,219 --> 00:28:12,350 I would have gotten in huge trouble. 374 00:28:12,350 --> 00:28:14,790 You know that I had no choice. 375 00:28:14,859 --> 00:28:16,230 Still, 376 00:28:17,459 --> 00:28:19,659 you should have left Bae Ro Na alone. 377 00:28:20,760 --> 00:28:23,629 A mom who has lost everything would fear nothing. 378 00:28:27,040 --> 00:28:28,340 You... 379 00:28:32,040 --> 00:28:33,439 made a mistake. 380 00:28:41,719 --> 00:28:43,149 Do you think... 381 00:28:43,149 --> 00:28:45,649 I asked you to take care of her to be treated this way? 382 00:28:45,719 --> 00:28:47,659 You keep disappointing me. 383 00:28:47,659 --> 00:28:50,330 How am I going to trust you again? 384 00:28:50,330 --> 00:28:52,730 I'm sorry, sir. I'm really sorry. 385 00:28:52,800 --> 00:28:55,300 I'm sorry. I'm really sorry. 386 00:28:55,300 --> 00:28:58,300 I'm sorry, sir. I'm sorry. 387 00:28:58,300 --> 00:28:59,939 I'm sorry. 388 00:29:06,740 --> 00:29:09,379 NO LITTERING 389 00:29:24,459 --> 00:29:25,859 Why are you here? 390 00:29:25,859 --> 00:29:27,699 You went to see your mom, didn't you? 391 00:29:28,129 --> 00:29:29,330 Where did you meet her? 392 00:29:29,730 --> 00:29:31,070 Who gave you this? 393 00:29:31,369 --> 00:29:32,669 Is it your mom? 394 00:29:32,669 --> 00:29:34,439 You went to see your mom, didn't you? 395 00:29:34,439 --> 00:29:35,699 No! 396 00:29:36,439 --> 00:29:37,510 Where is she? 397 00:29:37,510 --> 00:29:39,109 You better tell me now! 398 00:29:39,109 --> 00:29:40,840 I really have no idea. 399 00:29:41,310 --> 00:29:42,850 If you find out where she is, 400 00:29:42,850 --> 00:29:44,179 let me know too. 401 00:29:44,609 --> 00:29:45,980 Stop coming to me! 402 00:29:45,980 --> 00:29:47,719 When are you going to stop? 403 00:29:48,350 --> 00:29:51,350 Until your mom, that murderer appears, 404 00:29:51,590 --> 00:29:54,919 you'll never be able to escape the hands of the Chairman. 405 00:29:54,919 --> 00:29:58,490 If you're caught contacting your mom... 406 00:29:58,929 --> 00:30:01,100 or meeting her, 407 00:30:01,100 --> 00:30:04,770 I'm going to kill you. 408 00:30:04,770 --> 00:30:05,899 Do you understand? 409 00:30:14,510 --> 00:30:16,179 What am I supposed to do? 410 00:30:16,649 --> 00:30:18,709 I have nowhere else to go. 411 00:30:19,949 --> 00:30:21,679 Even if I get beaten to death, 412 00:30:21,679 --> 00:30:24,990 I'd like to see my mom before I go too! 413 00:30:32,290 --> 00:30:33,800 That idiot! 414 00:30:34,260 --> 00:30:36,129 Why did she let her take her sandwiches? 415 00:30:36,429 --> 00:30:37,800 So stupid! 416 00:30:41,340 --> 00:30:42,340 Yoo Jenny. 417 00:30:46,439 --> 00:30:48,480 What are you doing here? 418 00:30:49,109 --> 00:30:50,649 Are you guys following me? 419 00:30:50,850 --> 00:30:52,480 I told you that something was odd. 420 00:30:53,050 --> 00:30:55,619 I knew something was up when she came in late every day. 421 00:30:55,980 --> 00:30:58,619 You completely fooled us. 422 00:30:58,619 --> 00:30:59,619 Tell us. 423 00:30:59,859 --> 00:31:02,119 Have you been hanging out with Bae Ro Na all this time? 424 00:31:02,659 --> 00:31:03,659 Well... 425 00:31:04,590 --> 00:31:06,300 That's not it. 426 00:31:07,530 --> 00:31:10,230 Did you buy her sandwiches and food too? 427 00:31:10,570 --> 00:31:12,129 Tell us! 428 00:31:12,969 --> 00:31:15,100 Yes, I'm friends with Ro Na! 429 00:31:15,100 --> 00:31:16,969 Don't you guys feel bad for her? 430 00:31:17,010 --> 00:31:18,909 Both of her parents are gone! 431 00:31:18,909 --> 00:31:22,179 She's the daughter of the murderer who killed my mom. 432 00:31:22,409 --> 00:31:24,209 I lost my mom because of her. 433 00:31:24,209 --> 00:31:27,250 But that's not Ro Na's fault. 434 00:31:27,250 --> 00:31:30,419 So you're saying, you're on Ro Na's side. 435 00:31:31,449 --> 00:31:33,619 I'll be telling Mr. Ma... 436 00:31:33,619 --> 00:31:36,629 that you won't be in the SNU prep course anymore. 437 00:31:39,359 --> 00:31:40,459 Eun Byeol! 438 00:32:31,449 --> 00:32:34,419 DIE! 439 00:32:35,850 --> 00:32:37,790 DIE! 440 00:32:45,790 --> 00:32:47,629 That witch! 441 00:32:48,760 --> 00:32:50,830 Get away from Chairman. 442 00:32:51,469 --> 00:32:53,740 Joo Dan Tae is my man. 443 00:32:54,240 --> 00:32:56,639 I won't let anyone take him. 444 00:32:58,340 --> 00:33:00,939 Die! Die, Cheon Seo Jin! 445 00:33:01,810 --> 00:33:02,909 Die! 446 00:33:03,449 --> 00:33:06,419 Die, Cheon Seo Jin! 447 00:33:07,350 --> 00:33:08,879 Ms. Yang, you're here! 448 00:33:13,990 --> 00:33:15,560 Director Cheon, 449 00:33:16,459 --> 00:33:18,429 what brings you here? 450 00:33:21,100 --> 00:33:22,359 My goodness. 451 00:33:23,899 --> 00:33:26,639 I thought the white sneakers looked familiar. 452 00:33:27,270 --> 00:33:29,270 It was you, indeed. 453 00:33:29,840 --> 00:33:33,209 Do you think you can curse me with some toys? 454 00:33:35,040 --> 00:33:37,580 Do you think Chairman can become yours with that? 455 00:33:39,449 --> 00:33:41,179 Please forgive me, Director! 456 00:33:41,250 --> 00:33:43,949 Please don't tell Chairman that I did this. 457 00:33:44,149 --> 00:33:46,689 I can't live without Chairman. 458 00:33:46,689 --> 00:33:49,219 We don't have time to be bothered by someone like you. 459 00:33:49,459 --> 00:33:51,530 Just get out of this house right now. 460 00:33:52,090 --> 00:33:53,959 If I see you again, 461 00:33:54,830 --> 00:33:56,429 you won't make it out of the house alive. 462 00:33:57,570 --> 00:33:59,740 No, I can't leave. 463 00:34:00,369 --> 00:34:02,439 Please forgive me, Director. 464 00:34:02,899 --> 00:34:07,340 If I have to die, I must die in this house. 465 00:34:07,639 --> 00:34:10,709 Nobody except for Chairman can get rid of me. 466 00:34:13,119 --> 00:34:15,850 Once I marry Chairman, I'll own the house. 467 00:34:15,850 --> 00:34:18,949 It'll be in my right to fire you and get rid of you! 468 00:34:28,100 --> 00:34:30,770 I shouldn't be the one leaving. 469 00:34:35,739 --> 00:34:37,040 It's you, 470 00:34:39,069 --> 00:34:40,779 Cheon Seo Jin. 471 00:34:41,639 --> 00:34:42,710 What? 472 00:34:43,210 --> 00:34:44,210 I... 473 00:34:46,009 --> 00:34:47,319 have lived with Chairman... 474 00:34:48,650 --> 00:34:51,089 for 20 years. 475 00:34:51,619 --> 00:34:52,619 Goodness. 476 00:34:52,719 --> 00:34:54,860 The way Chairman looks at me, 477 00:34:56,089 --> 00:34:57,190 his breath, 478 00:34:59,159 --> 00:35:00,929 and every hair on his body. 479 00:35:02,730 --> 00:35:04,299 I remember them all. 480 00:35:05,630 --> 00:35:09,100 I can die... 481 00:35:09,440 --> 00:35:11,239 for this man. 482 00:35:11,569 --> 00:35:13,540 Joo Dan Tae is mine. 483 00:35:13,980 --> 00:35:16,040 I won't let anyone take him! 484 00:35:19,710 --> 00:35:21,549 My goodness. 485 00:35:22,449 --> 00:35:23,549 Chairman! 486 00:35:24,250 --> 00:35:26,860 You haven't fixed that habit of yours yet? 487 00:35:27,319 --> 00:35:30,290 I've just let you be since you've done so much, 488 00:35:30,659 --> 00:35:34,029 but I'll make sure to fix that crazy habit of yours today. 489 00:35:34,900 --> 00:35:38,670 I have no reason to live if it isn't for you. 490 00:35:41,839 --> 00:35:42,940 "You"? 491 00:35:43,069 --> 00:35:44,069 I... 492 00:35:47,139 --> 00:35:48,210 love... 493 00:35:50,150 --> 00:35:52,750 you to death, Chairman. 494 00:35:53,920 --> 00:35:54,980 Get her away. 495 00:35:57,049 --> 00:35:59,750 No, Chairman! I can't leave. 496 00:35:59,889 --> 00:36:02,719 Chairman! Don't desert me! 497 00:36:02,860 --> 00:36:04,259 Chairman! 498 00:36:05,190 --> 00:36:06,759 - My goodness. - You can't get rid of me. 499 00:36:06,759 --> 00:36:10,770 I feel a little sad that I can't have... 500 00:36:10,770 --> 00:36:12,130 Ms. Yang's spicy braised monkfish. 501 00:36:15,069 --> 00:36:16,299 DIE! 502 00:36:16,299 --> 00:36:17,810 Who did this, then? 503 00:36:17,810 --> 00:36:19,369 We'll find out. 504 00:36:19,369 --> 00:36:20,380 There's one person... 505 00:36:21,310 --> 00:36:22,810 that comes to mind. 506 00:36:23,409 --> 00:36:24,710 Joo Dan Tae. 507 00:36:26,880 --> 00:36:28,850 What a smart man you are. 508 00:36:30,319 --> 00:36:34,060 Right. Did the PR Team publish the engagement news? 509 00:36:34,219 --> 00:36:36,420 Why? Is something wrong? 510 00:36:36,420 --> 00:36:37,960 I want them to reword the statement... 511 00:36:37,960 --> 00:36:40,929 that I'll become the CEO once the two companies merge. 512 00:36:40,929 --> 00:36:43,699 - What do you mean? - When Cheong A Group is made, 513 00:36:44,429 --> 00:36:47,369 you will be the CEO, of course. 514 00:36:47,699 --> 00:36:48,969 I think I'll be busy... 515 00:36:48,969 --> 00:36:52,509 making Cheong A Art Center a world-class opera theater. 516 00:36:52,639 --> 00:36:55,380 I'll ask them to fix that. 517 00:36:57,850 --> 00:36:59,110 What are you doing tonight? 518 00:37:00,279 --> 00:37:01,279 Why? 519 00:37:01,779 --> 00:37:04,089 Just curious. 520 00:37:21,120 --> 00:37:22,830 Hello, Chairman. 521 00:37:28,030 --> 00:37:30,530 I thought he passed out because of his hunger strike. 522 00:37:32,330 --> 00:37:34,140 Why is he sleeping at my office? 523 00:37:34,530 --> 00:37:37,850 You make me come all this way and appear now? 524 00:37:38,640 --> 00:37:42,810 You can't call a civil servant up as you please like this. 525 00:37:43,620 --> 00:37:44,780 Come on. 526 00:37:45,050 --> 00:37:46,450 Have you forgotten already? 527 00:37:47,390 --> 00:37:49,490 Remember who got you that badge? 528 00:37:49,490 --> 00:37:51,950 Half of your votes were from me. 529 00:37:51,950 --> 00:37:53,260 You know well. 530 00:37:53,260 --> 00:37:55,600 The price of Hera Palace properties went to dust... 531 00:37:55,600 --> 00:37:57,600 thanks to your wife's death, 532 00:37:57,800 --> 00:38:01,600 and I was the one who pulled the prices back up. 533 00:38:01,870 --> 00:38:03,930 Remember that? 534 00:38:04,060 --> 00:38:06,010 If I didn't become an assemblyman, 535 00:38:06,370 --> 00:38:09,310 Hera Palace wouldn't have gotten the prices back up... 536 00:38:09,310 --> 00:38:11,350 to 150,000 dollars per 3.3m². 537 00:38:12,050 --> 00:38:14,910 Isn't that thanks to Seo Jin's announcement... 538 00:38:14,910 --> 00:38:17,620 of building the second Cheong A Medical Center in Samseong-dong? 539 00:38:17,950 --> 00:38:19,990 That's true. 540 00:38:20,220 --> 00:38:23,490 But don't you think your business is doing too well? 541 00:38:23,910 --> 00:38:26,680 You've made it so big out of nothing. 542 00:38:27,260 --> 00:38:30,430 Let's be honest here. 543 00:38:31,260 --> 00:38:32,970 Thanks to Shim Su Ryeon, 544 00:38:33,390 --> 00:38:35,390 your wealth multiplied. 545 00:38:37,160 --> 00:38:40,830 I guess luck follows when you're a righteous man. 546 00:38:43,910 --> 00:38:46,740 Whatever. Just cut to the chase. 547 00:38:47,240 --> 00:38:49,180 What is it? A complaint? 548 00:38:50,280 --> 00:38:52,640 No, not that. This is very important. 549 00:39:16,030 --> 00:39:20,050 FIGHTING CRIMES TOGETHER, MAKING A SAFE SOCIETY 550 00:39:22,550 --> 00:39:25,410 RIGHTEOUS POLICE 551 00:39:50,080 --> 00:39:52,010 Surprise! 552 00:39:52,240 --> 00:39:55,580 Congratulations on your marriage! 553 00:39:55,810 --> 00:39:57,680 What's all this? 554 00:40:07,220 --> 00:40:08,600 Dan Tae. 555 00:40:08,760 --> 00:40:11,600 - Here you go. - What do you think? 556 00:40:18,700 --> 00:40:23,330 I feel like I've finally found my soulmate. 557 00:40:24,780 --> 00:40:26,050 I'd like... 558 00:40:27,350 --> 00:40:32,220 to dedicate the rest of my life to you. 559 00:40:34,890 --> 00:40:36,060 I love you. 560 00:40:37,010 --> 00:40:40,030 He's like a prince! 561 00:40:41,390 --> 00:40:44,220 Did you get Assemblyman Lee just to propose? He's busy. 562 00:40:44,260 --> 00:40:46,060 Exactly. 563 00:40:46,060 --> 00:40:49,330 I put serving the people behind and came right here. 564 00:40:49,330 --> 00:40:52,830 What are you doing? Accept it already. 565 00:40:52,830 --> 00:40:56,640 His knees are going to wear out! 566 00:40:58,240 --> 00:40:59,640 Get up. 567 00:41:00,810 --> 00:41:02,870 Put it on me yourself. 568 00:41:03,640 --> 00:41:06,010 This isn't your first proposal. 569 00:41:06,010 --> 00:41:08,580 You're an experienced one. How can you not know? 570 00:41:13,260 --> 00:41:14,330 Here. 571 00:41:18,990 --> 00:41:20,470 It's beautiful. 572 00:41:21,430 --> 00:41:22,800 I love it. 573 00:41:24,240 --> 00:41:25,530 Thank you. 574 00:41:31,510 --> 00:41:32,780 Joo Dan Tae! 575 00:41:33,450 --> 00:41:35,870 You're being arrested for Shim Su Ryeon's murder. 576 00:41:36,010 --> 00:41:37,310 What did you just say? 577 00:41:40,720 --> 00:41:42,220 What do you mean? 578 00:41:42,780 --> 00:41:44,410 He's suspected of murder? 579 00:41:44,890 --> 00:41:47,850 What do you think you're doing? Why would I kill my own wife? 580 00:41:47,850 --> 00:41:49,560 Please come with us to the office. 581 00:41:49,560 --> 00:41:52,660 Let go! Why would I do that? 582 00:41:52,660 --> 00:41:54,890 Dan Tae! 583 00:41:54,890 --> 00:41:56,370 Why would I do such a thing? 584 00:41:56,370 --> 00:41:58,600 I would never! 585 00:41:58,600 --> 00:42:01,100 What's going on? 586 00:42:01,240 --> 00:42:04,010 This will surely be an unforgettable day. 587 00:42:06,140 --> 00:42:07,140 GANGNAM POLICE STATION 588 00:42:09,720 --> 00:42:11,720 We're Chairman Joo's defense counsel. 589 00:42:11,720 --> 00:42:14,180 Why did you arrest him? 590 00:42:14,490 --> 00:42:16,180 There has been a report. 591 00:42:16,180 --> 00:42:17,510 What report? 592 00:42:17,660 --> 00:42:21,390 That Chairman Joo was the one behind Shim Su Ryeon's murder. 593 00:42:21,760 --> 00:42:25,620 So, who made that nonsense report? 594 00:42:25,970 --> 00:42:27,720 The first witness and Chairman Joo's maid, 595 00:42:27,720 --> 00:42:31,200 Yang Mi Ok. 596 00:42:33,100 --> 00:42:34,430 Yang Mi Ok! 597 00:42:34,680 --> 00:42:38,510 You brought me all the way here just with her report? 598 00:42:38,600 --> 00:42:42,240 You're ready to face the consequences, right? 599 00:42:42,240 --> 00:42:45,390 I can't stand this inhumane investigation. 600 00:42:45,490 --> 00:42:47,720 You'll be sure to suffer the consequences. 601 00:42:47,720 --> 00:42:49,680 Where's Yang Mi Ok right now? 602 00:42:49,850 --> 00:42:52,060 I'd like to request a cross-investigation. 603 00:42:52,990 --> 00:42:54,490 Ms. Yang... 604 00:42:55,720 --> 00:42:57,160 has died. 605 00:42:59,120 --> 00:43:00,560 What did you say? 606 00:43:01,760 --> 00:43:03,030 Ms. Yang... 607 00:43:03,300 --> 00:43:06,140 was found dead at her home an hour ago. 608 00:43:06,260 --> 00:43:07,910 We believe she poisoned herself to death. 609 00:43:09,530 --> 00:43:12,200 I have loved Chairman Joo Dan Tae all my life. 610 00:43:12,950 --> 00:43:16,180 If I can't have him, I will destroy him. 611 00:43:16,950 --> 00:43:18,910 That way, nobody can have him. 612 00:43:19,720 --> 00:43:22,560 It is Joo Dan Tae who killed Shim Su Ryeon. 613 00:43:23,720 --> 00:43:25,720 I'm sorry to Oh Yoon Hee. 614 00:43:35,490 --> 00:43:37,560 Ms. Yang pointed to you... 615 00:43:38,330 --> 00:43:40,260 as the murderer. 616 00:43:40,260 --> 00:43:41,310 What? 617 00:43:42,330 --> 00:43:45,410 She also made an apology to Ms. Oh Yoon Hee. 618 00:43:46,680 --> 00:43:49,870 It sounds like she had a grudge against you. 619 00:43:50,550 --> 00:43:52,310 I don't believe this. 620 00:43:52,580 --> 00:43:55,910 Ms. Yang doesn't have the guts to break me. 621 00:44:00,060 --> 00:44:02,620 - It's her. - Sorry? 622 00:44:02,760 --> 00:44:04,720 All of this was plotted by Oh Yoon Hee. 623 00:44:05,370 --> 00:44:08,660 I bet Oh Yoon Hee killed Ms. Yang. 624 00:44:09,030 --> 00:44:10,740 Make sure to apply for an autopsy as soon as possible. 625 00:44:10,740 --> 00:44:12,470 We need to confirm that it's a suicide. 626 00:44:13,700 --> 00:44:17,370 If there are traces of people having gone into her home... 627 00:44:17,580 --> 00:44:19,280 and if her suicide note was forged... 628 00:44:19,280 --> 00:44:20,510 Hold on! 629 00:44:29,160 --> 00:44:30,560 Oh Yoon Hee? 630 00:44:36,490 --> 00:44:37,850 Why is... 631 00:44:40,930 --> 00:44:42,870 Oh Yoon Hee here? 632 00:44:46,740 --> 00:44:48,580 INVESTIGATION DIVISION 633 00:44:48,640 --> 00:44:49,910 Oh Yoon Hee! 634 00:45:07,260 --> 00:45:10,700 Tell me. Why are you here? 635 00:45:12,260 --> 00:45:13,760 What happened? 636 00:45:13,890 --> 00:45:15,800 Where have you been hiding? 637 00:45:15,800 --> 00:45:17,930 Why are you pulling all of this nonsense for? 638 00:45:19,100 --> 00:45:20,560 Ma'am, please stop. 639 00:45:21,140 --> 00:45:24,330 You did this, didn't you? You killed Ms. Yang! 640 00:45:24,330 --> 00:45:26,580 You plotted all of this nonsense! 641 00:45:26,580 --> 00:45:29,120 - Tell me right now! - Please stop. 642 00:45:29,850 --> 00:45:32,080 Ms. Oh has already turned herself in. 643 00:45:32,950 --> 00:45:34,120 Turned herself in? 644 00:45:34,410 --> 00:45:35,660 Let's go. 645 00:45:56,930 --> 00:46:00,600 I didn't kill Shim Su Ryeon. 646 00:46:01,970 --> 00:46:03,620 You can ask me over and over again, 647 00:46:04,850 --> 00:46:08,260 but my answer won't change. 648 00:46:10,560 --> 00:46:14,530 I can bet my daughter's life on it. 649 00:46:15,950 --> 00:46:17,620 My goodness! 650 00:46:17,700 --> 00:46:21,220 Ms. Yang left a suicide note and killed herself? 651 00:46:21,870 --> 00:46:24,830 How can Chairman Joo be the murderer? 652 00:46:24,830 --> 00:46:27,810 Does that mean Oh Yoon Hee isn't the murderer? 653 00:46:28,060 --> 00:46:31,700 Just one suicide note can't make someone a murderer. 654 00:46:33,410 --> 00:46:34,950 That's horrifying. 655 00:46:34,950 --> 00:46:37,180 There's no way Chairman Joo would've done that. 656 00:46:37,180 --> 00:46:38,910 She was his wife! 657 00:46:40,580 --> 00:46:42,850 That means Oh Yoon Hee was wrongfully imprisoned... 658 00:46:42,850 --> 00:46:44,990 and became a fugitive. 659 00:46:44,990 --> 00:46:48,350 So you are saying, Ms. Yang from the penthouse... 660 00:46:48,350 --> 00:46:51,160 named Chairman Joo as the murderer and killed herself. 661 00:46:51,160 --> 00:46:52,530 Right? 662 00:46:52,530 --> 00:46:54,560 I never said this before, 663 00:46:54,560 --> 00:46:57,600 but it never made sense that Oh Yoon Hee killed... 664 00:46:57,930 --> 00:46:59,560 Shim Su Ryeon. 665 00:47:00,330 --> 00:47:01,970 Chairman Joo makes sense. 666 00:47:02,430 --> 00:47:04,850 He took her entire fortune... 667 00:47:05,280 --> 00:47:07,050 when she died. 668 00:47:12,620 --> 00:47:13,890 Oh Yoon Hee had requested... 669 00:47:13,890 --> 00:47:16,280 a meeting with Ms. Yang, the first witness at the scene. 670 00:47:16,280 --> 00:47:18,080 And when the police went to her home, 671 00:47:18,080 --> 00:47:20,560 Ms. Yang was dead already. 672 00:47:21,220 --> 00:47:23,030 That witch Oh Yoon Hee killed her. 673 00:47:23,030 --> 00:47:25,060 Or she paid someone. 674 00:47:25,060 --> 00:47:27,370 I suspect the same, but things look bad right now. 675 00:47:28,240 --> 00:47:31,640 Since Ms. Yang named you as the murderer and died, 676 00:47:31,640 --> 00:47:33,510 they'll reopen the case. 677 00:47:34,140 --> 00:47:36,810 You will be the new suspect. It's unavoidable. 678 00:47:36,810 --> 00:47:41,280 If word gets out that your people assaulted Ms. Yang, 679 00:47:41,780 --> 00:47:44,550 you may be accused of murdering her as well. 680 00:47:44,550 --> 00:47:45,950 Then what? 681 00:47:45,950 --> 00:47:47,780 Should I just take it? 682 00:47:50,680 --> 00:47:52,280 One good thing is, 683 00:47:52,280 --> 00:47:55,660 they found photos that prove Ms. Yang stalked you... 684 00:47:56,100 --> 00:47:59,260 and defamed Madam were found in her home. 685 00:47:59,720 --> 00:48:00,830 That psycho. 686 00:48:01,100 --> 00:48:03,240 She never understood her place. 687 00:48:03,240 --> 00:48:04,640 This is... 688 00:48:05,330 --> 00:48:06,810 an opportunity. 689 00:48:08,430 --> 00:48:09,530 Let's do this. 690 00:48:12,370 --> 00:48:15,620 I'll say that... 691 00:48:21,220 --> 00:48:23,390 Breaking news. The real murderer... 692 00:48:23,390 --> 00:48:25,220 of the Hera Palace murder was revealed. 693 00:48:25,220 --> 00:48:28,700 The murderer, Yang, was the maid who worked for the victim. 694 00:48:28,700 --> 00:48:32,560 She had been stalking Chairman Joo, the victim's husband, 695 00:48:32,560 --> 00:48:36,470 and had a deep grudge against her regarding her pay. 696 00:48:36,800 --> 00:48:39,970 This was revealed after Oh Yoon Hee, who had been on the run... 697 00:48:39,970 --> 00:48:42,370 for a year after being accused of the murder, 698 00:48:42,370 --> 00:48:44,870 - turned herself in. - No way. 699 00:48:44,870 --> 00:48:47,310 - Ms. Yang killed her? - Yang left a suicide note... 700 00:48:47,310 --> 00:48:49,050 apologizing to Oh Yoon Hee... 701 00:48:49,050 --> 00:48:51,010 and died in her home. 702 00:48:51,010 --> 00:48:52,580 What happened? 703 00:48:52,580 --> 00:48:54,490 The police state Yang... 704 00:48:54,490 --> 00:48:55,850 Is it true? 705 00:48:55,850 --> 00:48:58,010 Did Ms. Yang really kill our mom? 706 00:48:58,010 --> 00:48:59,450 - The police... - Did she? 707 00:48:59,450 --> 00:49:01,990 will reopen the case and investigate thoroughly. 708 00:49:01,990 --> 00:49:04,490 Since the murderer Yang... 709 00:49:05,200 --> 00:49:07,330 POLICE TO REINVESTIGATE HERA PALACE MURDER 710 00:49:16,640 --> 00:49:18,080 What happened? 711 00:49:18,080 --> 00:49:19,740 Ms. Yang is the killer? 712 00:49:19,740 --> 00:49:22,220 How could you frame her for it? 713 00:49:22,220 --> 00:49:24,220 Stop talking. I haven't slept a wink. 714 00:49:24,220 --> 00:49:25,850 Explain yourself! 715 00:49:27,310 --> 00:49:28,990 I'm going crazy too. 716 00:49:28,990 --> 00:49:31,310 I was about to become the target. 717 00:49:31,310 --> 00:49:33,390 We were able to resolve it this easily... 718 00:49:33,390 --> 00:49:35,120 thanks to her mental illness. 719 00:49:35,430 --> 00:49:36,990 Do you know how much money I spent... 720 00:49:36,990 --> 00:49:39,660 on five lawyers making sure Ms. Yang was the murderer? 721 00:49:39,660 --> 00:49:40,870 Yoon Hee is alive. 722 00:49:40,870 --> 00:49:41,870 So? 723 00:49:41,930 --> 00:49:45,240 This was the only way to get rid of Yoon Hee. 724 00:49:45,600 --> 00:49:48,030 Yoon Hee is innocent again now. 725 00:49:48,430 --> 00:49:50,010 What do you want from me? 726 00:49:50,200 --> 00:49:51,510 If I didn't frame Ms. Yang for being crazy, 727 00:49:51,510 --> 00:49:53,010 I would've been found guilty of murder. 728 00:49:53,010 --> 00:49:55,140 Must I go to jail? Will that make you happy? 729 00:49:55,140 --> 00:49:56,720 That's not what I mean. 730 00:49:58,390 --> 00:49:59,390 If... 731 00:50:00,950 --> 00:50:03,350 Ms. Yang didn't kill herself... 732 00:50:03,350 --> 00:50:06,180 Even if Oh Yoon Hee killed her, 733 00:50:06,180 --> 00:50:08,560 it'll only hurt me if we dig into it. 734 00:50:09,160 --> 00:50:10,850 I'm grateful beyond words... 735 00:50:10,850 --> 00:50:13,490 that Oh Yoon Hee isn't obsessed with finding Su Ryeon's real killer. 736 00:50:16,140 --> 00:50:19,310 Even the public sentiment is moving in Yoon Hee's favor. 737 00:50:20,330 --> 00:50:22,580 Someone must be helping her. 738 00:50:24,780 --> 00:50:25,850 Who? 739 00:50:27,080 --> 00:50:29,870 The suspicions about the Hera Palace murder... 740 00:50:29,870 --> 00:50:31,550 do not end here. 741 00:50:32,180 --> 00:50:35,410 The police did not find Oh Yoon Hee's fingerprint... 742 00:50:35,410 --> 00:50:38,350 on the forged family picture found in her home. 743 00:50:38,350 --> 00:50:40,220 Is this for real? 744 00:50:40,620 --> 00:50:42,390 She was framed? 745 00:50:42,390 --> 00:50:43,700 She's innocent? 746 00:50:43,930 --> 00:50:45,660 What's wrong with you? 747 00:50:45,660 --> 00:50:46,990 Why are you watching TV here? 748 00:50:46,990 --> 00:50:49,030 - What's your problem? - When did you come? 749 00:50:49,030 --> 00:50:51,030 Yang was jealous of Shim. 750 00:50:51,030 --> 00:50:55,100 Storeowners in the area stated that she went around... 751 00:50:55,100 --> 00:50:56,930 acting like she was... 752 00:50:56,930 --> 00:50:58,740 the owner of the penthouse. 753 00:50:59,370 --> 00:51:00,450 What's more shocking is, 754 00:51:00,640 --> 00:51:04,050 the last person she spoke to on the phone was Yang. 755 00:51:04,870 --> 00:51:08,990 Why did the police ignore this big piece of evidence? 756 00:51:08,990 --> 00:51:09,990 GANGNAM POLICE STATION 757 00:51:09,990 --> 00:51:13,120 Oh Yoon Hee, who was branded a murderer for a year, 758 00:51:13,530 --> 00:51:15,700 has requested a retrial. 759 00:51:16,430 --> 00:51:19,100 Since the real murderer has been revealed, 760 00:51:19,300 --> 00:51:22,740 it is presumed that she will be found not-guilty. 761 00:51:23,740 --> 00:51:26,740 The police and justice department will be unable... 762 00:51:26,740 --> 00:51:28,680 to avoid being criticized... 763 00:51:28,680 --> 00:51:31,640 for being incompetent both in their investigation and decision. 764 00:52:07,870 --> 00:52:09,870 I saw you every day in my dreams. 765 00:52:13,280 --> 00:52:14,850 My baby looks the same. 766 00:52:18,990 --> 00:52:20,160 You too. 767 00:52:33,760 --> 00:52:34,760 I... 768 00:52:35,700 --> 00:52:38,080 knew you didn't do it. 769 00:52:40,080 --> 00:52:41,350 I'm sorry, Ro Na. 770 00:52:41,700 --> 00:52:44,640 I'm so sorry. 771 00:52:45,510 --> 00:52:47,640 I'm so sorry. 772 00:52:48,760 --> 00:52:50,620 Mom... 773 00:52:52,680 --> 00:52:54,080 Mom... 774 00:52:55,220 --> 00:52:57,120 Mom... 775 00:52:59,800 --> 00:53:00,990 Mom... 776 00:53:49,050 --> 00:53:50,140 Are you home? 777 00:53:50,910 --> 00:53:52,850 We spoke earlier. 778 00:53:53,350 --> 00:53:55,220 You said you were looking for a gig worker. 779 00:54:11,390 --> 00:54:12,970 Just a minute. 780 00:54:17,680 --> 00:54:18,870 Hello. 781 00:54:23,120 --> 00:54:25,050 This is all your mom's fault. 782 00:54:25,120 --> 00:54:27,550 The chairman is angry because your mom fled! 783 00:54:27,550 --> 00:54:30,060 If you die, your mom will show her face. 784 00:54:30,060 --> 00:54:33,180 If her daughter dies because of her, 785 00:54:33,180 --> 00:54:34,850 she'll show up for sure. 786 00:54:35,330 --> 00:54:37,220 Die! Die! 787 00:54:37,220 --> 00:54:38,220 Die! 788 00:54:53,370 --> 00:54:55,550 You were alive, Oh Yoon Hee. 789 00:54:55,550 --> 00:54:57,810 Wasn't it enough that you framed me? 790 00:54:58,080 --> 00:55:01,240 Why are you trying to kill my innocent daughter too? Why? 791 00:55:01,950 --> 00:55:04,560 That way, you'll show up. 792 00:55:05,280 --> 00:55:08,430 If your daughter dies because of you, 793 00:55:10,300 --> 00:55:14,620 you'd show your face even if it were from the underworld. 794 00:55:14,720 --> 00:55:17,530 Did Joo Dan Tae tell you to kill me? 795 00:55:21,660 --> 00:55:22,780 Goodbye, 796 00:55:24,680 --> 00:55:25,740 Oh Yoon Hee. 797 00:55:39,080 --> 00:55:41,450 - Logan. - I said not to go anywhere alone. 798 00:55:42,450 --> 00:55:44,120 Why did you show up without my permission? 799 00:55:44,120 --> 00:55:46,100 I had no choice. Ro Na was in danger. 800 00:55:46,100 --> 00:55:47,660 I'll protect Ro Na. 801 00:55:48,300 --> 00:55:51,390 I'll kill everyone who hurt children. 802 00:55:59,180 --> 00:56:00,180 Ms. Yang! 803 00:56:00,370 --> 00:56:01,740 What are you doing? 804 00:56:02,310 --> 00:56:03,310 Ms. Yang. 805 00:56:06,450 --> 00:56:07,450 Ms. Yang! 806 00:56:09,060 --> 00:56:10,280 I should've... 807 00:56:11,490 --> 00:56:15,450 taken her with me. 808 00:56:22,260 --> 00:56:26,560 I'll go ahead and wait for you, Chairman. 809 00:56:30,970 --> 00:56:32,010 I'll... 810 00:56:43,510 --> 00:56:45,010 Is she dead? 811 00:56:46,390 --> 00:56:48,160 Go to the police station and turn yourself in right now. 812 00:56:48,620 --> 00:56:51,530 Ask for a cross-investigation with Ms. Yang. 813 00:56:52,100 --> 00:56:53,620 I'll take care of the rest. 814 00:56:59,510 --> 00:57:02,200 I HAVE LOVED CHAIRMAN JOO DAN TAE... 815 00:57:02,200 --> 00:57:04,310 ALL MY LIFE. BUT... 816 00:57:05,740 --> 00:57:10,280 IT IS PAINFUL TO LOVE SOMEONE WHO DOES NOT LOVE ME BACK. 817 00:57:14,080 --> 00:57:16,060 IF I CAN'T HAVE HIM, I WILL DESTROY HIM. 818 00:57:23,120 --> 00:57:24,950 DIE! 819 00:57:24,990 --> 00:57:26,430 I HAVE LOVED CHAIRMAN JOO DAN TAE ALL MY LIFE. 820 00:57:26,430 --> 00:57:27,830 IT IS JOO DAN TAE WHO KILLED SHIM SU RYEON. 821 00:57:27,830 --> 00:57:29,140 I HOPE HE WILL BE EXECUTED AND SENT TO ME SOON. 822 00:57:35,260 --> 00:57:36,600 Mom... 823 00:57:39,740 --> 00:57:41,100 Mom... 824 00:58:14,370 --> 00:58:15,450 Is that right? 825 00:58:16,080 --> 00:58:19,080 Make sure that she leaves the country. Okay. 826 00:58:21,950 --> 00:58:24,310 She's fleeing abroad? 827 00:58:24,620 --> 00:58:25,930 Oh Yoon Hee? 828 00:58:28,430 --> 00:58:30,100 What if she comes back? 829 00:58:30,100 --> 00:58:32,430 You can forget about her now. 830 00:58:32,430 --> 00:58:35,560 She's been through so much. 831 00:58:35,560 --> 00:58:36,990 She must want to leave everything behind. 832 00:58:38,470 --> 00:58:41,910 We can finally get on with our lives. 833 00:58:45,030 --> 00:58:47,280 We'll have an engagement ceremony as planned... 834 00:58:47,280 --> 00:58:49,120 and establish Cheong A Group. 835 00:58:50,680 --> 00:58:54,450 You'll take over the musical world as the greatest prima donna. 836 00:58:55,050 --> 00:58:57,890 We'll build a happy family that everyone envies... 837 00:58:57,990 --> 00:59:00,760 and love each other for the rest of our lives, okay? 838 00:59:12,810 --> 00:59:13,970 What's wrong? 839 00:59:16,470 --> 00:59:20,100 Nothing. Eun Byeol's lesson will be over soon. 840 00:59:20,200 --> 00:59:21,410 I should get going. 841 00:59:21,410 --> 00:59:23,240 She's not a kid anymore. 842 00:59:23,310 --> 00:59:25,240 Don't you think you're a little overprotective? 843 00:59:25,240 --> 00:59:28,220 If you're being jealous, please don't. 844 00:59:28,550 --> 00:59:31,660 How we raise our own children is off-limits, okay? 845 00:59:59,450 --> 01:00:01,220 I must be out of my mind. 846 01:00:01,620 --> 01:00:03,310 You're out of your mind, Cheon Seo Jin. 847 01:00:04,510 --> 01:00:05,850 Get it together. 848 01:00:08,760 --> 01:00:10,200 Get it together. 849 01:00:53,200 --> 01:00:56,910 3 MONTHS LATER 850 01:01:21,930 --> 01:01:23,870 - Oh, my. - My goodness. 851 01:01:24,800 --> 01:01:28,600 Ms. Cheon, you look stunning. 852 01:01:28,930 --> 01:01:30,970 Who'd think you're getting married for the second time? 853 01:01:30,970 --> 01:01:33,810 Everyone would think you're 20. 854 01:01:33,970 --> 01:01:36,310 How can Chairman Joo be so lucky? 855 01:01:36,310 --> 01:01:38,280 At your age, you could have gotten married right away. 856 01:01:38,280 --> 01:01:40,450 Why bother to get engaged? 857 01:01:40,450 --> 01:01:42,490 It's an important time for our children. 858 01:01:42,490 --> 01:01:45,260 Also, with all my upcoming concerts, I couldn't find the time. 859 01:01:45,260 --> 01:01:47,030 Don't you get it? 860 01:01:47,030 --> 01:01:49,830 Marriage is a business deal too. It has to be handled carefully. 861 01:01:49,830 --> 01:01:52,760 When their companies are merged, there will be stock problems. 862 01:01:52,800 --> 01:01:54,760 And it'll be complicated to calculate alimony. 863 01:01:54,760 --> 01:01:56,760 Do you know how much money... 864 01:01:56,760 --> 01:01:59,560 Dr. Ha ripped off her when they got divorced? 865 01:01:59,560 --> 01:02:01,930 Why would you bring that up today? 866 01:02:01,930 --> 01:02:04,600 There's no one else here anyway. 867 01:02:04,600 --> 01:02:08,950 Let's face it, Chairman Joo doesn't deserve Ms. Cheon. 868 01:02:09,140 --> 01:02:11,580 Is there anyone in this country who doesn't know Cheong A Foundation? 869 01:02:11,580 --> 01:02:15,220 Chairman Joo totally lucked out this time. 870 01:02:17,160 --> 01:02:20,530 So when are you getting married? 871 01:02:21,530 --> 01:02:23,950 Nothing's been decided yet. 872 01:02:23,950 --> 01:02:26,800 I want to take my time and get to know him well. 873 01:02:28,160 --> 01:02:29,970 Maybe I'll end up not marrying him after all. 874 01:02:51,760 --> 01:02:54,160 You look beautiful. 875 01:02:57,760 --> 01:03:00,160 - Congratulations. - Why do you look so tired? 876 01:03:26,760 --> 01:03:29,350 - Congratulations, Mr. Joo. - Thanks. 877 01:03:40,530 --> 01:03:42,510 It's a beautiful thing to watch. 878 01:04:21,180 --> 01:04:22,680 What's that? 879 01:05:43,950 --> 01:05:47,220 Well, how have you all been? 880 01:05:48,660 --> 01:05:50,200 Are you in the middle of something? 881 01:05:56,140 --> 01:05:59,740 Why do you look so surprised? Am I not allowed here? 882 01:06:04,350 --> 01:06:07,280 Oh, I'd like to introduce my wife, 883 01:06:08,140 --> 01:06:09,490 Oh Yoon Hee. 884 01:06:23,560 --> 01:06:24,990 It's been a while. 885 01:06:26,200 --> 01:06:27,910 Congratulations on your engagement, Seo Jin. 886 01:07:00,330 --> 01:07:02,680 THE PENTHOUSE 2 887 01:07:02,870 --> 01:07:05,140 Are you saying you really got married? 888 01:07:05,140 --> 01:07:06,780 Watch how you speak about my woman. 889 01:07:06,780 --> 01:07:08,370 You're not the same Ha Yoon Chul of old. 890 01:07:08,370 --> 01:07:10,640 It's an honor to be invited to Hera Club. 891 01:07:10,640 --> 01:07:12,120 Are you here to see Ro Na? 892 01:07:12,120 --> 01:07:14,140 Did you forget who died in the penthouse? 893 01:07:14,140 --> 01:07:16,950 Let's both be happy with our respective families. 894 01:07:16,950 --> 01:07:19,160 You may never sing again. 895 01:07:19,160 --> 01:07:21,350 This concert must be perfect... 896 01:07:21,350 --> 01:07:22,850 no matter what. 897 01:07:22,850 --> 01:07:24,720 How long will you talk about Ha Yoon Chul? 898 01:07:24,720 --> 01:07:25,850 He isn't your man anymore. 899 01:07:25,850 --> 01:07:28,160 I predict a storm coming.