1
00:00:08,070 --> 00:00:11,140
THE 28TH CHEONG A ART FESTIVAL
2
00:00:22,320 --> 00:00:24,150
THE 28TH CHEONG A ART FESTIVAL
3
00:00:34,600 --> 00:00:37,529
THE 28TH CHEONG A ART FESTIVAL
4
00:00:43,770 --> 00:00:47,480
The highlight of the 28th
Cheong A Art Festival,
5
00:00:48,079 --> 00:00:50,749
the recipient of the Grand Prize,
given to the singer...
6
00:00:50,749 --> 00:00:53,679
who has the most-divine voice, is...
7
00:01:00,920 --> 00:01:02,259
THE 28TH CHEONG A ART FESTIVAL
GRAND PRIZE IN SINGING CATEGORY
8
00:01:03,329 --> 00:01:05,800
Grade 12
of Cheong A Arts High School...
9
00:01:12,270 --> 00:01:13,600
Over there!
10
00:01:13,600 --> 00:01:15,910
- Oh, my!
- No!
11
00:01:21,050 --> 00:01:22,250
Who's that?
12
00:01:39,660 --> 00:01:43,500
FOUR MONTHS AGO IN NEW YORK
13
00:01:45,699 --> 00:01:48,940
EPISODE 1
14
00:02:58,039 --> 00:03:00,680
Bravo!
15
00:03:16,489 --> 00:03:18,759
Thank you for the invite.
16
00:03:18,829 --> 00:03:20,630
Thank you for coming.
17
00:03:21,100 --> 00:03:22,970
The Korean-Americans here
chose you...
18
00:03:22,970 --> 00:03:26,400
as the person they'd like to meet
the most, Director Cheon.
19
00:03:26,440 --> 00:03:28,710
- Indeed.
- Of course.
20
00:03:28,710 --> 00:03:31,069
You know that my wife is
a huge fan of yours too, right?
21
00:03:31,069 --> 00:03:32,479
I'm honored.
22
00:03:32,680 --> 00:03:34,609
You're stunning, ma'am.
23
00:03:34,609 --> 00:03:38,479
You have no idea how hard
our organization worked to have you.
24
00:03:38,819 --> 00:03:41,220
We pulled every string we could.
25
00:03:41,319 --> 00:03:44,319
Why didn't Chairman Joo
come with you?
26
00:03:44,560 --> 00:03:47,220
He had something important.
27
00:03:47,220 --> 00:03:49,989
He was very sad
he couldn't come with me.
28
00:03:51,660 --> 00:03:54,359
We reserved the best suite
in this hotel...
29
00:03:54,359 --> 00:03:57,069
because we thought you were
coming with him.
30
00:03:57,940 --> 00:04:00,299
I heard that you two are
getting engaged soon.
31
00:04:02,710 --> 00:04:04,169
Congratulations!
32
00:04:09,079 --> 00:04:10,979
It's him.
33
00:04:11,319 --> 00:04:13,049
I guess he's dying to know
what's going on.
34
00:04:14,150 --> 00:04:15,449
Please excuse me for a moment.
35
00:04:21,489 --> 00:04:24,900
I should've been there to watch
your beautiful performance.
36
00:04:24,900 --> 00:04:26,160
It's too bad.
37
00:04:26,160 --> 00:04:29,530
I know. You should've taken
the day off for me.
38
00:04:29,830 --> 00:04:32,570
I was amazing today.
39
00:04:32,600 --> 00:04:35,539
It's for Cheong A Art Center,
which is just as important.
40
00:04:35,669 --> 00:04:37,140
I can't just overlook it.
41
00:04:37,809 --> 00:04:40,539
But you know that I'm always
thinking of you, right?
42
00:04:40,910 --> 00:04:43,150
How's the construction going?
43
00:04:43,249 --> 00:04:44,249
You better be excited.
44
00:04:44,249 --> 00:04:47,679
I'm going to build a perfect
opera house, just for you.
45
00:04:48,150 --> 00:04:49,320
What are you doing next?
46
00:04:49,320 --> 00:04:51,720
I'm so tired that I might
just pass out.
47
00:04:51,890 --> 00:04:53,919
I'm flying back on the first flight
back to Korea.
48
00:04:54,020 --> 00:04:55,559
All right. See you at home.
49
00:04:55,689 --> 00:04:57,289
You must've been nervous
about your performance.
50
00:04:57,289 --> 00:04:59,499
Having a little drink isn't
a bad idea for a night like this.
51
00:05:00,229 --> 00:05:03,570
- I love you.
- I love you too.
52
00:05:29,359 --> 00:05:30,559
Who are you?
53
00:05:33,100 --> 00:05:34,359
It's been a while.
54
00:05:34,869 --> 00:05:36,400
You...
55
00:05:41,510 --> 00:05:43,109
What brings you here?
56
00:05:43,210 --> 00:05:44,910
I had business to
take care of in New York.
57
00:05:46,010 --> 00:05:49,280
Did you perform?
I guess you're staying here.
58
00:05:49,749 --> 00:05:50,749
Yes.
59
00:05:55,320 --> 00:05:56,619
You look good.
60
00:05:57,789 --> 00:05:59,960
It's so strange to see you here.
61
00:06:00,789 --> 00:06:03,530
- How long has it been?
- About two years.
62
00:06:04,090 --> 00:06:06,229
Go to your suite. You're drunk.
63
00:06:17,869 --> 00:06:19,479
Are you still alone?
64
00:06:38,400 --> 00:06:40,129
Do you want me to
walk you to your suite?
65
00:08:31,840 --> 00:08:33,210
Goodness.
66
00:09:41,379 --> 00:09:42,609
Did you forget something?
67
00:10:05,670 --> 00:10:06,700
Who are you?
68
00:10:07,269 --> 00:10:08,739
Why are you doing this?
69
00:10:10,170 --> 00:10:12,609
Looks like you put your hands
on the wrong woman.
70
00:10:12,609 --> 00:10:13,739
Who sent you?
71
00:10:13,739 --> 00:10:16,080
Was it Joo Dan Tae? Jerk.
72
00:10:16,450 --> 00:10:17,580
Break his hands.
73
00:10:28,529 --> 00:10:30,359
No more surgery for you, doc.
74
00:10:31,489 --> 00:10:32,899
Throw him in the water.
75
00:10:34,930 --> 00:10:36,229
No. No.
76
00:10:36,229 --> 00:10:37,729
No!
77
00:10:43,440 --> 00:10:44,540
Good work.
78
00:10:45,409 --> 00:10:47,080
Make sure
there are no problems later.
79
00:10:52,180 --> 00:10:53,450
Ha Yoon Chul.
80
00:10:56,350 --> 00:10:57,690
Why did you do that?
81
00:11:24,850 --> 00:11:25,920
Eun Byeol.
82
00:11:26,350 --> 00:11:27,879
Are you going to school already?
83
00:11:28,389 --> 00:11:29,920
It isn't even 7 a.m. yet.
84
00:11:29,920 --> 00:11:32,290
Did you forget?
The practical exam is tomorrow.
85
00:11:32,290 --> 00:11:34,220
I have to stop by the studio
before school.
86
00:11:35,759 --> 00:11:38,529
I rushed home
to have breakfast with you.
87
00:11:39,200 --> 00:11:40,830
My performance in New York...
88
00:11:40,830 --> 00:11:42,170
Was amazing, I'm sure.
89
00:11:42,170 --> 00:11:43,499
Tell me about it later.
90
00:12:03,450 --> 00:12:04,550
Are you back yet?
91
00:12:05,019 --> 00:12:06,090
Come for breakfast.
92
00:12:06,090 --> 00:12:07,090
I'll be waiting.
93
00:12:09,430 --> 00:12:10,790
TO: CHEON SEO JIN
94
00:12:34,820 --> 00:12:36,220
DIE! JUST DIE!
95
00:12:50,600 --> 00:12:51,899
This came again.
96
00:12:55,909 --> 00:12:57,769
She has taken it too far.
97
00:12:57,840 --> 00:12:59,639
It's too sick to even talk about.
98
00:13:00,909 --> 00:13:02,710
I'm sure it's Oh Yoon Hee.
99
00:13:02,909 --> 00:13:04,080
She's the only one...
100
00:13:04,879 --> 00:13:06,119
who would do this.
101
00:13:08,420 --> 00:13:10,519
Calm down. It may not be her.
102
00:13:10,850 --> 00:13:12,320
A lot of people envy you.
103
00:13:12,320 --> 00:13:13,889
Do you know how many times
this happened already?
104
00:13:14,359 --> 00:13:17,060
They couldn't take this risk
unless it was for revenge.
105
00:13:18,090 --> 00:13:19,960
I feel like I'm being watched too.
106
00:13:21,100 --> 00:13:22,430
You know too.
107
00:13:22,800 --> 00:13:24,300
As long as Yoon Hee is alive,
108
00:13:24,930 --> 00:13:26,970
we can't be completely free.
109
00:13:27,840 --> 00:13:30,070
She went missing over a year ago.
110
00:13:30,070 --> 00:13:31,670
She still hasn't been caught.
111
00:13:31,670 --> 00:13:32,810
She either died...
112
00:13:32,810 --> 00:13:34,180
while running or hiding.
113
00:13:34,180 --> 00:13:35,979
- It's one or the other.
- I won't believe it...
114
00:13:36,149 --> 00:13:37,649
until they find her body.
115
00:13:39,080 --> 00:13:41,619
Are you keeping a close eye
on her daughter?
116
00:13:41,749 --> 00:13:43,590
She's a murderer
and fugitive's daughter.
117
00:13:43,950 --> 00:13:46,460
The police are watching her
24 hours a day,
118
00:13:46,460 --> 00:13:48,359
and I put someone on her too.
119
00:13:48,359 --> 00:13:49,489
Don't worry.
120
00:13:50,389 --> 00:13:53,060
If she can't come to see
her one and only daughter,
121
00:13:53,460 --> 00:13:54,800
she must be dead.
122
00:13:56,800 --> 00:13:58,899
- But...
- Stress is bad for you.
123
00:14:00,700 --> 00:14:03,310
You've been way too on edge lately.
124
00:14:05,879 --> 00:14:07,080
What is this?
125
00:14:07,409 --> 00:14:09,609
Did you cook yourself?
126
00:14:09,909 --> 00:14:11,279
I missed you a lot.
127
00:14:11,879 --> 00:14:13,720
You look especially beautiful today.
128
00:14:14,379 --> 00:14:15,389
Thanks.
129
00:14:17,190 --> 00:14:18,290
How was the party?
130
00:14:19,060 --> 00:14:20,220
Did you get drunk?
131
00:14:21,190 --> 00:14:23,560
Did anything happen?
132
00:14:26,029 --> 00:14:27,359
No, nothing.
133
00:14:28,330 --> 00:14:30,129
I drank enough to get a happy buzz.
134
00:14:40,509 --> 00:14:42,909
The real estate policy...
135
00:14:43,080 --> 00:14:46,379
that throws non-homeowners
into despair...
136
00:14:46,680 --> 00:14:49,389
must be eliminated!
137
00:14:49,389 --> 00:14:51,920
- It must be eliminated!
- It must be eliminated!
138
00:14:51,920 --> 00:14:55,159
Ministers who own multiple houses
must repent...
139
00:14:55,159 --> 00:14:59,300
step down as ministers immediately!
140
00:14:59,300 --> 00:15:02,100
- Step down!
- Step down!
141
00:15:02,369 --> 00:15:06,040
On the fifth day
of my hunger strike,
142
00:15:06,340 --> 00:15:08,070
one citizen...
143
00:15:08,869 --> 00:15:12,710
wrapped this scarf that she knitted
around me and said...
144
00:15:12,710 --> 00:15:16,710
her lifelong dream was to own
her own house.
145
00:15:16,710 --> 00:15:18,149
ASSEMBLYMAN LEE KYU JIN
146
00:15:18,149 --> 00:15:21,119
I, Assemblyman Lee Kyu Jin...
147
00:15:21,119 --> 00:15:22,190
REAL ESTATE POLICY
148
00:15:22,190 --> 00:15:27,060
I'll make your dream come true!
149
00:15:28,359 --> 00:15:30,629
ASSEMBLYMAN LEE KYU JIN
150
00:15:30,629 --> 00:15:35,869
Like the morning dew
151
00:15:35,869 --> 00:15:37,029
All together!
152
00:15:37,930 --> 00:15:43,810
That endured the long night
153
00:15:44,670 --> 00:15:51,779
On the leaves
154
00:15:52,149 --> 00:15:58,090
More beautiful than pearls
155
00:15:58,820 --> 00:16:00,590
I...
156
00:16:03,529 --> 00:16:05,560
- Assemblyman Lee!
- Honey!
157
00:16:05,560 --> 00:16:07,859
- Assemblyman Lee!
- Assemblyman Lee!
158
00:16:08,200 --> 00:16:09,800
- Assemblyman Lee!
- Assemblyman Lee!
159
00:16:10,430 --> 00:16:14,340
- Assemblyman Lee!
- Assemblyman Lee!
160
00:16:17,310 --> 00:16:18,470
- Assemblyman Lee!
- Assemblyman Lee!
161
00:16:18,470 --> 00:16:20,509
Like the morning dew
162
00:16:20,509 --> 00:16:22,710
- Assemblyman Lee!
- You can't die like this!
163
00:16:22,710 --> 00:16:25,350
- Assemblyman Lee! Please breathe!
- Wake up!
164
00:16:25,350 --> 00:16:28,580
Assemblyman Lee!
You can't pass away!
165
00:16:29,119 --> 00:16:31,249
I'm starving.
166
00:16:31,249 --> 00:16:34,159
I start shaking
if I skip even one meal.
167
00:16:34,159 --> 00:16:36,529
I've set it all up already.
168
00:16:36,529 --> 00:16:39,600
Mother sent seafood chicken soup,
japchae, grilled shrimp...
169
00:16:39,600 --> 00:16:41,460
All of your favorites. Eat.
170
00:16:41,460 --> 00:16:44,369
How long must I keep up
this stupid hunger strike?
171
00:16:44,369 --> 00:16:45,800
It's freezing out.
172
00:16:45,800 --> 00:16:47,869
I'm going to get sick.
173
00:16:47,869 --> 00:16:50,040
This is pathetic.
174
00:16:50,040 --> 00:16:52,440
Your acting was incredible today.
175
00:16:52,440 --> 00:16:55,950
Since you fainted,
we can end it naturally.
176
00:16:55,950 --> 00:16:58,920
If we loosen restrictions
and let apartments go up...
177
00:16:58,920 --> 00:17:00,820
and make banks give loans easily,
178
00:17:00,820 --> 00:17:02,320
it'll solve everything.
179
00:17:02,749 --> 00:17:04,290
- Hey.
- Yes, sir.
180
00:17:04,290 --> 00:17:06,690
You made me do this garbage
on purpose, didn't you?
181
00:17:06,690 --> 00:17:08,489
To make me suffer.
182
00:17:08,489 --> 00:17:10,389
That's not it. It was
to make up for your mistake...
183
00:17:10,389 --> 00:17:12,030
during the inspection...
184
00:17:12,030 --> 00:17:14,530
I guess you never make mistakes.
185
00:17:14,530 --> 00:17:16,270
I guess not.
186
00:17:16,270 --> 00:17:18,600
Then you should be the assemblyman.
187
00:17:18,899 --> 00:17:21,639
- Hey, you.
- Stop it.
188
00:17:21,639 --> 00:17:24,310
He's trying hard. Look at him.
189
00:17:24,310 --> 00:17:28,139
He has no respect for me
because it's my first term.
190
00:17:29,050 --> 00:17:32,419
I have the fifth-largest assets
among assemblymen.
191
00:17:32,419 --> 00:17:33,820
Do you know...
192
00:17:33,820 --> 00:17:36,119
how hard it is to save that much
while living with integrity?
193
00:17:36,119 --> 00:17:38,250
Honey. That's enough. Look at this.
194
00:17:38,419 --> 00:17:39,619
There's an article.
195
00:17:40,060 --> 00:17:43,629
Chairman Joo and Cheon Seo Jin
are getting engaged.
196
00:17:44,260 --> 00:17:47,500
They're getting remarried after
cheating on each other's spouses.
197
00:17:47,500 --> 00:17:50,500
Why are they announcing
their engagement now...
198
00:17:50,500 --> 00:17:51,929
like it's the love of the century?
199
00:17:51,929 --> 00:17:55,869
Cheong A Foundation
and J King Holdings are merging.
200
00:17:56,070 --> 00:17:59,209
So their stock prices shot up today.
201
00:18:02,810 --> 00:18:07,419
Hey. Did I or did I not say
let's buy that stock?
202
00:18:07,679 --> 00:18:09,419
How could an assemblyman
not know that?
203
00:18:09,820 --> 00:18:11,219
You. Get over here.
204
00:18:12,020 --> 00:18:13,389
I told you to tell me.
205
00:18:13,389 --> 00:18:14,419
Did you buy it?
206
00:18:14,419 --> 00:18:16,260
I went all in.
207
00:18:16,260 --> 00:18:18,530
You little freak. Hey.
208
00:18:18,929 --> 00:18:22,330
You were a nobody,
and I gave you a career.
209
00:18:22,330 --> 00:18:24,469
Get out. Get lost.
210
00:18:24,469 --> 00:18:26,139
Go home. Go!
211
00:18:26,139 --> 00:18:28,070
- Get lost!
- I'm sorry.
212
00:18:29,609 --> 00:18:31,369
Why you...
213
00:18:32,409 --> 00:18:35,909
CHEONG A ARTS HIGH SCHOOL
214
00:18:44,790 --> 00:18:46,389
Hi, Eun Byeol.
215
00:18:46,590 --> 00:18:48,619
Give me your bag. It must be heavy.
216
00:18:48,619 --> 00:18:50,490
My dad brought me this chocolate.
217
00:18:50,490 --> 00:18:51,689
Eat it while you study.
218
00:18:53,800 --> 00:18:56,270
Eun Byeol. This is the latest.
219
00:18:56,600 --> 00:18:58,939
My mom got it for you
from the department store.
220
00:18:59,369 --> 00:19:01,100
You look extra pretty today.
221
00:19:01,100 --> 00:19:03,169
Your face is brighter
than my future.
222
00:19:03,169 --> 00:19:06,040
Eun Byeol. Let's hang out
at my dad's hotel after school.
223
00:19:06,040 --> 00:19:07,679
No. I have a lesson today.
224
00:19:07,679 --> 00:19:10,179
Then want to go to a restaurant
with me tomorrow?
225
00:19:11,179 --> 00:19:12,649
No, I'm busy.
226
00:19:13,179 --> 00:19:15,119
CHEONG A ARTS HIGH SCHOOL
227
00:19:16,850 --> 00:19:18,320
STAFF RESTROOM
228
00:19:31,199 --> 00:19:32,969
Unbelievable.
229
00:19:32,969 --> 00:19:34,869
"Chairman Joo Dan Tae
of J King Holdings..."
230
00:19:34,869 --> 00:19:37,439
"and Director Cheon Seo Jin
of Cheong A Foundation are engaged?"
231
00:19:37,540 --> 00:19:40,080
I didn't see this coming.
232
00:19:40,439 --> 00:19:42,280
Here they come.
233
00:19:42,280 --> 00:19:44,409
Unbelievable. Your father announced
his engagement today.
234
00:19:44,510 --> 00:19:45,919
It's become a top story.
235
00:19:47,020 --> 00:19:50,320
Seok Kyung, how does it feel
to become sisters with Eun Byeol?
236
00:19:50,419 --> 00:19:51,689
Who will be the big sister?
237
00:19:51,689 --> 00:19:54,459
Who says we're sisters?
That's disgusting.
238
00:19:54,560 --> 00:19:56,290
What's disgusting about it?
239
00:20:02,669 --> 00:20:04,730
Do you hate my family that much?
240
00:20:05,000 --> 00:20:06,969
I couldn't be happier
to be sisters with you.
241
00:20:09,209 --> 00:20:11,139
I really look forward to it.
242
00:20:14,580 --> 00:20:16,550
Is she out of her mind?
243
00:20:17,010 --> 00:20:18,449
Calm down.
244
00:20:26,889 --> 00:20:28,760
- What?
- You stepped over the line.
245
00:20:28,760 --> 00:20:30,090
I stepped over the line.
246
00:20:36,929 --> 00:20:40,369
LOSER'S SEAT
247
00:20:40,869 --> 00:20:44,109
BAE RO NA
248
00:20:45,240 --> 00:20:47,010
Look, that's her.
249
00:20:47,280 --> 00:20:49,550
It's her, right?
The murderer's daughter.
250
00:20:49,550 --> 00:20:52,219
- How disgusting.
- I'm creeped out.
251
00:20:56,320 --> 00:20:57,649
That's you, right?
252
00:20:57,919 --> 00:21:01,790
This is crazy.
How can you be so shameless?
253
00:21:02,359 --> 00:21:03,889
You're a murderer's daughter.
254
00:21:04,530 --> 00:21:05,899
So creepy.
255
00:21:06,129 --> 00:21:09,300
Her mom stabbed a person to death.
256
00:21:09,300 --> 00:21:11,570
She must have
the psychopath gene too.
257
00:21:11,570 --> 00:21:13,840
She's a potential criminal.
258
00:21:14,340 --> 00:21:15,810
We'd better stay away.
259
00:21:21,609 --> 00:21:23,250
Are you serious?
260
00:21:25,480 --> 00:21:27,679
Get lost. Go away.
261
00:21:27,679 --> 00:21:29,290
Go away!
262
00:21:31,649 --> 00:21:33,689
- Oh, my.
- Look at that.
263
00:21:40,959 --> 00:21:42,330
Is everyone here?
264
00:21:44,600 --> 00:21:46,000
It seems like it.
265
00:21:46,639 --> 00:21:49,240
You guys will be seniors next year.
266
00:21:49,240 --> 00:21:52,540
The Seoul National University
prep course starts today.
267
00:21:52,609 --> 00:21:55,750
Come back here after school. Also...
268
00:21:59,879 --> 00:22:02,290
Here are competitions
that you can write about...
269
00:22:02,290 --> 00:22:03,889
in your student record
and cover letter later.
270
00:22:03,889 --> 00:22:07,320
I've prepared a plan
so that the prizes can be...
271
00:22:07,320 --> 00:22:10,359
fairly distributed among you.
272
00:22:10,359 --> 00:22:11,389
CHEONG A ARTS HIGH SCHOOL'S
COMPETITION SCHEDULE
273
00:22:12,699 --> 00:22:16,199
They're organized by the school
under the director's protection.
274
00:22:16,199 --> 00:22:18,869
You guys just have to do as I say.
275
00:22:19,139 --> 00:22:22,270
Now, go to your seats
and start filling out applications.
276
00:22:26,879 --> 00:22:28,909
CHEONG A ARTS HIGH SCHOOL
COMPETITION APPLICATION
277
00:22:33,949 --> 00:22:35,219
Moving on.
278
00:22:35,219 --> 00:22:37,590
Chairman Joo Dan Tae
of J King Holdings...
279
00:22:37,590 --> 00:22:39,619
has announced his engagement...
280
00:22:39,619 --> 00:22:41,919
to Director Cheon Seo Jin
of Cheong A Foundation.
281
00:22:41,919 --> 00:22:44,159
It's been said that
they were seeing each other...
282
00:22:44,159 --> 00:22:45,530
casually for a while...
283
00:22:45,530 --> 00:22:48,629
but recently decided to get married.
284
00:22:48,760 --> 00:22:50,169
According to a J King Holdings
employee,
285
00:22:50,169 --> 00:22:52,439
after Chairman Joo's
ex-wife, Ms. Shim,
286
00:22:52,439 --> 00:22:55,669
was murdered
at Hera Palace last year,
287
00:22:55,669 --> 00:22:57,969
- Director Cheon comforted him...
- Good afternoon.
288
00:22:57,969 --> 00:22:59,409
"Good afternoon"?
289
00:22:59,409 --> 00:23:01,540
- The company hopes the public...
- Hey.
290
00:23:01,540 --> 00:23:03,850
- will support their new start.
- Who are those people?
291
00:23:03,850 --> 00:23:06,020
Are you really
a murderer's daughter?
292
00:23:07,119 --> 00:23:10,119
I mean, are you
this woman's daughter?
293
00:23:14,790 --> 00:23:17,459
Hey, get out of here. Right now.
294
00:23:17,659 --> 00:23:19,300
Get out of here.
295
00:23:19,859 --> 00:23:20,959
Go away.
296
00:23:21,530 --> 00:23:23,270
Leave! Get lost.
297
00:23:23,270 --> 00:23:25,199
Ro Na, can we talk for a minute?
298
00:23:25,199 --> 00:23:27,169
Have you heard anything from
your mom? When did you last see her?
299
00:23:27,169 --> 00:23:29,369
- Please say something!
- Ro Na!
300
00:23:29,369 --> 00:23:31,869
- She didn't pick up her phone.
- Say something!
301
00:23:31,869 --> 00:23:33,879
- Ro Na!
- Wait!
302
00:23:38,179 --> 00:23:40,520
You've all heard about
our engagement, right?
303
00:23:41,020 --> 00:23:44,090
Congratulations, Mr. Joo.
Congratulations, Mom.
304
00:23:44,090 --> 00:23:45,149
Thanks.
305
00:23:46,260 --> 00:23:47,659
Thanks, Eun Byeol.
306
00:23:47,659 --> 00:23:50,359
Most of all, I hope
you guys will get along.
307
00:23:50,689 --> 00:23:52,859
Why wouldn't we?
308
00:23:53,260 --> 00:23:55,530
Will we be living
in the penthouse too?
309
00:23:55,530 --> 00:23:57,199
I love this place.
310
00:23:58,230 --> 00:24:00,439
Don't you two have anything to say?
311
00:24:01,399 --> 00:24:02,770
No, I don't.
312
00:24:05,070 --> 00:24:06,340
Excuse me.
313
00:24:06,340 --> 00:24:08,540
Sit back down.
We're not finished yet.
314
00:24:08,540 --> 00:24:09,850
Don't you know?
315
00:24:10,149 --> 00:24:13,280
I get an upset stomach
if I eat with someone I hate.
316
00:24:14,580 --> 00:24:15,889
Joo Seok Kyung!
317
00:24:17,449 --> 00:24:20,790
Eat up.
The steak turned out amazing.
318
00:24:36,639 --> 00:24:37,810
Get up.
319
00:24:39,409 --> 00:24:41,040
Don't be so childish.
320
00:24:41,639 --> 00:24:44,179
This is not only a marriage
but also a business deal.
321
00:24:44,449 --> 00:24:47,679
You getting on my nerves
will do no good to your dad.
322
00:24:50,719 --> 00:24:52,459
You're so creepy.
323
00:24:53,219 --> 00:24:55,219
Does my dad know you're like this?
324
00:24:55,219 --> 00:24:57,560
Don't interrupt me. It's rude.
325
00:24:58,159 --> 00:25:00,260
Now that you've become my family,
326
00:25:00,429 --> 00:25:02,530
I won't put up with
your disrespectful behavior anymore.
327
00:25:04,129 --> 00:25:05,699
Too bad.
328
00:25:05,840 --> 00:25:09,209
If you were a little smarter,
you wouldn't have behaved this way.
329
00:25:10,070 --> 00:25:13,109
I wish your mom
had taught you better.
330
00:25:14,879 --> 00:25:16,850
Don't talk that way about my mom.
331
00:25:16,850 --> 00:25:19,580
You're the one
who should watch your mouth.
332
00:25:20,280 --> 00:25:22,750
It might have been different before,
333
00:25:23,020 --> 00:25:26,889
but I will never let you
ruin my reputation.
334
00:25:31,129 --> 00:25:33,399
Behave yourself, Seok Kyung.
335
00:25:51,609 --> 00:25:52,820
How do you like the lemon charlotte?
336
00:25:52,820 --> 00:25:55,179
I heard that it's your favorite,
so I tried making it.
337
00:25:55,649 --> 00:25:57,550
Did you make it yourself?
338
00:25:59,889 --> 00:26:01,859
It tastes lovely.
339
00:26:02,659 --> 00:26:04,830
Is there anything you're bad at?
340
00:26:05,090 --> 00:26:07,500
You come from a prestigious family,
make a ton of money,
341
00:26:07,500 --> 00:26:11,100
and are good-looking.
And you're a good cook too?
342
00:26:11,770 --> 00:26:14,869
I'm glad that you like it.
343
00:26:17,040 --> 00:26:18,369
By the way...
344
00:26:29,820 --> 00:26:33,760
When my mom isn't around,
you don't have to try so hard.
345
00:26:34,020 --> 00:26:35,060
What?
346
00:26:35,060 --> 00:26:37,929
I'll tell her that
you're nice to me.
347
00:26:37,990 --> 00:26:39,830
So loosen up a bit.
348
00:26:40,000 --> 00:26:42,830
Seeing you try so hard
to win my heart,
349
00:26:42,830 --> 00:26:44,629
I feel so sorry for you.
350
00:26:57,149 --> 00:26:59,280
Something doesn't feel right.
351
00:26:59,619 --> 00:27:01,449
Maybe I'm just being oversensitive.
352
00:27:11,230 --> 00:27:12,699
YOU DON'T DESERVE TO BE HAPPY.
YOU WILL BECOME MISERABLE.
353
00:27:12,699 --> 00:27:14,230
YOU CAN NEVER BE HAPPY. DIE.
354
00:27:14,300 --> 00:27:15,330
YOU HAVE THE VOICE OF A DEMON!
355
00:27:20,100 --> 00:27:21,399
DIE, CHEON SEO JIN!
356
00:27:21,469 --> 00:27:23,340
DIE!
357
00:27:31,649 --> 00:27:33,050
DIE!
358
00:27:35,550 --> 00:27:38,050
Secretary Do is checking
the security camera footage.
359
00:27:38,189 --> 00:27:40,990
He hasn't found
any suspicious visitors yet,
360
00:27:40,990 --> 00:27:42,419
but I have a bad feeling.
361
00:27:42,590 --> 00:27:44,990
How could this happen right after
our engagement was announced?
362
00:27:46,500 --> 00:27:49,300
This person is right under my nose.
363
00:27:49,800 --> 00:27:52,740
What if it's Oh Yoon Hee?
What if she's back?
364
00:27:52,740 --> 00:27:55,570
She's on the run.
She couldn't approach us so easily.
365
00:27:55,570 --> 00:27:57,369
Then who did this?
366
00:27:57,369 --> 00:27:59,270
We'll find out.
367
00:27:59,270 --> 00:28:01,679
I'll tighten up security.
Don't worry too much.
368
00:28:01,679 --> 00:28:04,010
Why did you have to take away
Oh Yoon Hee's house?
369
00:28:04,010 --> 00:28:05,949
Couldn't you stop at having
her bank accounts seized?
370
00:28:05,949 --> 00:28:08,020
When she finds out her daughter is
moving from one place to another,
371
00:28:08,020 --> 00:28:09,490
wouldn't she become determined
to get back at you?
372
00:28:09,490 --> 00:28:11,219
If I hadn't accused her
of embezzlement,
373
00:28:11,219 --> 00:28:12,350
I would have gotten in huge trouble.
374
00:28:12,350 --> 00:28:14,790
You know that I had no choice.
375
00:28:14,859 --> 00:28:16,230
Still,
376
00:28:17,459 --> 00:28:19,659
you should have left
Bae Ro Na alone.
377
00:28:20,760 --> 00:28:23,629
A mom who has lost everything
would fear nothing.
378
00:28:27,040 --> 00:28:28,340
You...
379
00:28:32,040 --> 00:28:33,439
made a mistake.
380
00:28:41,719 --> 00:28:43,149
Do you think...
381
00:28:43,149 --> 00:28:45,649
I asked you to take care of her
to be treated this way?
382
00:28:45,719 --> 00:28:47,659
You keep disappointing me.
383
00:28:47,659 --> 00:28:50,330
How am I going to trust you again?
384
00:28:50,330 --> 00:28:52,730
I'm sorry, sir. I'm really sorry.
385
00:28:52,800 --> 00:28:55,300
I'm sorry. I'm really sorry.
386
00:28:55,300 --> 00:28:58,300
I'm sorry, sir. I'm sorry.
387
00:28:58,300 --> 00:28:59,939
I'm sorry.
388
00:29:06,740 --> 00:29:09,379
NO LITTERING
389
00:29:24,459 --> 00:29:25,859
Why are you here?
390
00:29:25,859 --> 00:29:27,699
You went to see your mom,
didn't you?
391
00:29:28,129 --> 00:29:29,330
Where did you meet her?
392
00:29:29,730 --> 00:29:31,070
Who gave you this?
393
00:29:31,369 --> 00:29:32,669
Is it your mom?
394
00:29:32,669 --> 00:29:34,439
You went to see your mom,
didn't you?
395
00:29:34,439 --> 00:29:35,699
No!
396
00:29:36,439 --> 00:29:37,510
Where is she?
397
00:29:37,510 --> 00:29:39,109
You better tell me now!
398
00:29:39,109 --> 00:29:40,840
I really have no idea.
399
00:29:41,310 --> 00:29:42,850
If you find out where she is,
400
00:29:42,850 --> 00:29:44,179
let me know too.
401
00:29:44,609 --> 00:29:45,980
Stop coming to me!
402
00:29:45,980 --> 00:29:47,719
When are you going to stop?
403
00:29:48,350 --> 00:29:51,350
Until your mom,
that murderer appears,
404
00:29:51,590 --> 00:29:54,919
you'll never be able to escape
the hands of the Chairman.
405
00:29:54,919 --> 00:29:58,490
If you're caught contacting
your mom...
406
00:29:58,929 --> 00:30:01,100
or meeting her,
407
00:30:01,100 --> 00:30:04,770
I'm going to kill you.
408
00:30:04,770 --> 00:30:05,899
Do you understand?
409
00:30:14,510 --> 00:30:16,179
What am I supposed to do?
410
00:30:16,649 --> 00:30:18,709
I have nowhere else to go.
411
00:30:19,949 --> 00:30:21,679
Even if I get beaten to death,
412
00:30:21,679 --> 00:30:24,990
I'd like to see my mom
before I go too!
413
00:30:32,290 --> 00:30:33,800
That idiot!
414
00:30:34,260 --> 00:30:36,129
Why did she let her take
her sandwiches?
415
00:30:36,429 --> 00:30:37,800
So stupid!
416
00:30:41,340 --> 00:30:42,340
Yoo Jenny.
417
00:30:46,439 --> 00:30:48,480
What are you doing here?
418
00:30:49,109 --> 00:30:50,649
Are you guys following me?
419
00:30:50,850 --> 00:30:52,480
I told you that something was odd.
420
00:30:53,050 --> 00:30:55,619
I knew something was up
when she came in late every day.
421
00:30:55,980 --> 00:30:58,619
You completely fooled us.
422
00:30:58,619 --> 00:30:59,619
Tell us.
423
00:30:59,859 --> 00:31:02,119
Have you been hanging out
with Bae Ro Na all this time?
424
00:31:02,659 --> 00:31:03,659
Well...
425
00:31:04,590 --> 00:31:06,300
That's not it.
426
00:31:07,530 --> 00:31:10,230
Did you buy her sandwiches
and food too?
427
00:31:10,570 --> 00:31:12,129
Tell us!
428
00:31:12,969 --> 00:31:15,100
Yes, I'm friends with Ro Na!
429
00:31:15,100 --> 00:31:16,969
Don't you guys feel bad for her?
430
00:31:17,010 --> 00:31:18,909
Both of her parents are gone!
431
00:31:18,909 --> 00:31:22,179
She's the daughter of the murderer
who killed my mom.
432
00:31:22,409 --> 00:31:24,209
I lost my mom because of her.
433
00:31:24,209 --> 00:31:27,250
But that's not Ro Na's fault.
434
00:31:27,250 --> 00:31:30,419
So you're saying, you're
on Ro Na's side.
435
00:31:31,449 --> 00:31:33,619
I'll be telling Mr. Ma...
436
00:31:33,619 --> 00:31:36,629
that you won't be
in the SNU prep course anymore.
437
00:31:39,359 --> 00:31:40,459
Eun Byeol!
438
00:32:31,449 --> 00:32:34,419
DIE!
439
00:32:35,850 --> 00:32:37,790
DIE!
440
00:32:45,790 --> 00:32:47,629
That witch!
441
00:32:48,760 --> 00:32:50,830
Get away from Chairman.
442
00:32:51,469 --> 00:32:53,740
Joo Dan Tae is my man.
443
00:32:54,240 --> 00:32:56,639
I won't let anyone take him.
444
00:32:58,340 --> 00:33:00,939
Die! Die, Cheon Seo Jin!
445
00:33:01,810 --> 00:33:02,909
Die!
446
00:33:03,449 --> 00:33:06,419
Die, Cheon Seo Jin!
447
00:33:07,350 --> 00:33:08,879
Ms. Yang, you're here!
448
00:33:13,990 --> 00:33:15,560
Director Cheon,
449
00:33:16,459 --> 00:33:18,429
what brings you here?
450
00:33:21,100 --> 00:33:22,359
My goodness.
451
00:33:23,899 --> 00:33:26,639
I thought the white sneakers
looked familiar.
452
00:33:27,270 --> 00:33:29,270
It was you, indeed.
453
00:33:29,840 --> 00:33:33,209
Do you think you can curse me
with some toys?
454
00:33:35,040 --> 00:33:37,580
Do you think Chairman can
become yours with that?
455
00:33:39,449 --> 00:33:41,179
Please forgive me, Director!
456
00:33:41,250 --> 00:33:43,949
Please don't tell Chairman
that I did this.
457
00:33:44,149 --> 00:33:46,689
I can't live without Chairman.
458
00:33:46,689 --> 00:33:49,219
We don't have time to be bothered
by someone like you.
459
00:33:49,459 --> 00:33:51,530
Just get out of this house
right now.
460
00:33:52,090 --> 00:33:53,959
If I see you again,
461
00:33:54,830 --> 00:33:56,429
you won't make it out
of the house alive.
462
00:33:57,570 --> 00:33:59,740
No, I can't leave.
463
00:34:00,369 --> 00:34:02,439
Please forgive me, Director.
464
00:34:02,899 --> 00:34:07,340
If I have to die, I must die
in this house.
465
00:34:07,639 --> 00:34:10,709
Nobody except for Chairman
can get rid of me.
466
00:34:13,119 --> 00:34:15,850
Once I marry Chairman,
I'll own the house.
467
00:34:15,850 --> 00:34:18,949
It'll be in my right to fire you
and get rid of you!
468
00:34:28,100 --> 00:34:30,770
I shouldn't be the one leaving.
469
00:34:35,739 --> 00:34:37,040
It's you,
470
00:34:39,069 --> 00:34:40,779
Cheon Seo Jin.
471
00:34:41,639 --> 00:34:42,710
What?
472
00:34:43,210 --> 00:34:44,210
I...
473
00:34:46,009 --> 00:34:47,319
have lived with Chairman...
474
00:34:48,650 --> 00:34:51,089
for 20 years.
475
00:34:51,619 --> 00:34:52,619
Goodness.
476
00:34:52,719 --> 00:34:54,860
The way Chairman looks at me,
477
00:34:56,089 --> 00:34:57,190
his breath,
478
00:34:59,159 --> 00:35:00,929
and every hair on his body.
479
00:35:02,730 --> 00:35:04,299
I remember them all.
480
00:35:05,630 --> 00:35:09,100
I can die...
481
00:35:09,440 --> 00:35:11,239
for this man.
482
00:35:11,569 --> 00:35:13,540
Joo Dan Tae is mine.
483
00:35:13,980 --> 00:35:16,040
I won't let anyone take him!
484
00:35:19,710 --> 00:35:21,549
My goodness.
485
00:35:22,449 --> 00:35:23,549
Chairman!
486
00:35:24,250 --> 00:35:26,860
You haven't fixed that habit
of yours yet?
487
00:35:27,319 --> 00:35:30,290
I've just let you be
since you've done so much,
488
00:35:30,659 --> 00:35:34,029
but I'll make sure to fix
that crazy habit of yours today.
489
00:35:34,900 --> 00:35:38,670
I have no reason to live
if it isn't for you.
490
00:35:41,839 --> 00:35:42,940
"You"?
491
00:35:43,069 --> 00:35:44,069
I...
492
00:35:47,139 --> 00:35:48,210
love...
493
00:35:50,150 --> 00:35:52,750
you to death, Chairman.
494
00:35:53,920 --> 00:35:54,980
Get her away.
495
00:35:57,049 --> 00:35:59,750
No, Chairman! I can't leave.
496
00:35:59,889 --> 00:36:02,719
Chairman! Don't desert me!
497
00:36:02,860 --> 00:36:04,259
Chairman!
498
00:36:05,190 --> 00:36:06,759
- My goodness.
- You can't get rid of me.
499
00:36:06,759 --> 00:36:10,770
I feel a little sad
that I can't have...
500
00:36:10,770 --> 00:36:12,130
Ms. Yang's spicy braised monkfish.
501
00:36:15,069 --> 00:36:16,299
DIE!
502
00:36:16,299 --> 00:36:17,810
Who did this, then?
503
00:36:17,810 --> 00:36:19,369
We'll find out.
504
00:36:19,369 --> 00:36:20,380
There's one person...
505
00:36:21,310 --> 00:36:22,810
that comes to mind.
506
00:36:23,409 --> 00:36:24,710
Joo Dan Tae.
507
00:36:26,880 --> 00:36:28,850
What a smart man you are.
508
00:36:30,319 --> 00:36:34,060
Right. Did the PR Team publish
the engagement news?
509
00:36:34,219 --> 00:36:36,420
Why? Is something wrong?
510
00:36:36,420 --> 00:36:37,960
I want them to reword
the statement...
511
00:36:37,960 --> 00:36:40,929
that I'll become the CEO
once the two companies merge.
512
00:36:40,929 --> 00:36:43,699
- What do you mean?
- When Cheong A Group is made,
513
00:36:44,429 --> 00:36:47,369
you will be the CEO, of course.
514
00:36:47,699 --> 00:36:48,969
I think I'll be busy...
515
00:36:48,969 --> 00:36:52,509
making Cheong A Art Center
a world-class opera theater.
516
00:36:52,639 --> 00:36:55,380
I'll ask them to fix that.
517
00:36:57,850 --> 00:36:59,110
What are you doing tonight?
518
00:37:00,279 --> 00:37:01,279
Why?
519
00:37:01,779 --> 00:37:04,089
Just curious.
520
00:37:21,120 --> 00:37:22,830
Hello, Chairman.
521
00:37:28,030 --> 00:37:30,530
I thought he passed out
because of his hunger strike.
522
00:37:32,330 --> 00:37:34,140
Why is he sleeping at my office?
523
00:37:34,530 --> 00:37:37,850
You make me come all this way
and appear now?
524
00:37:38,640 --> 00:37:42,810
You can't call a civil servant up
as you please like this.
525
00:37:43,620 --> 00:37:44,780
Come on.
526
00:37:45,050 --> 00:37:46,450
Have you forgotten already?
527
00:37:47,390 --> 00:37:49,490
Remember who got you that badge?
528
00:37:49,490 --> 00:37:51,950
Half of your votes were from me.
529
00:37:51,950 --> 00:37:53,260
You know well.
530
00:37:53,260 --> 00:37:55,600
The price of Hera Palace properties
went to dust...
531
00:37:55,600 --> 00:37:57,600
thanks to your wife's death,
532
00:37:57,800 --> 00:38:01,600
and I was the one who pulled
the prices back up.
533
00:38:01,870 --> 00:38:03,930
Remember that?
534
00:38:04,060 --> 00:38:06,010
If I didn't become an assemblyman,
535
00:38:06,370 --> 00:38:09,310
Hera Palace wouldn't have gotten
the prices back up...
536
00:38:09,310 --> 00:38:11,350
to 150,000 dollars per 3.3m².
537
00:38:12,050 --> 00:38:14,910
Isn't that thanks to Seo Jin's
announcement...
538
00:38:14,910 --> 00:38:17,620
of building the second Cheong A
Medical Center in Samseong-dong?
539
00:38:17,950 --> 00:38:19,990
That's true.
540
00:38:20,220 --> 00:38:23,490
But don't you think your business
is doing too well?
541
00:38:23,910 --> 00:38:26,680
You've made it so big
out of nothing.
542
00:38:27,260 --> 00:38:30,430
Let's be honest here.
543
00:38:31,260 --> 00:38:32,970
Thanks to Shim Su Ryeon,
544
00:38:33,390 --> 00:38:35,390
your wealth multiplied.
545
00:38:37,160 --> 00:38:40,830
I guess luck follows
when you're a righteous man.
546
00:38:43,910 --> 00:38:46,740
Whatever. Just cut to the chase.
547
00:38:47,240 --> 00:38:49,180
What is it? A complaint?
548
00:38:50,280 --> 00:38:52,640
No, not that.
This is very important.
549
00:39:16,030 --> 00:39:20,050
FIGHTING CRIMES TOGETHER,
MAKING A SAFE SOCIETY
550
00:39:22,550 --> 00:39:25,410
RIGHTEOUS POLICE
551
00:39:50,080 --> 00:39:52,010
Surprise!
552
00:39:52,240 --> 00:39:55,580
Congratulations on your marriage!
553
00:39:55,810 --> 00:39:57,680
What's all this?
554
00:40:07,220 --> 00:40:08,600
Dan Tae.
555
00:40:08,760 --> 00:40:11,600
- Here you go.
- What do you think?
556
00:40:18,700 --> 00:40:23,330
I feel like I've finally found
my soulmate.
557
00:40:24,780 --> 00:40:26,050
I'd like...
558
00:40:27,350 --> 00:40:32,220
to dedicate
the rest of my life to you.
559
00:40:34,890 --> 00:40:36,060
I love you.
560
00:40:37,010 --> 00:40:40,030
He's like a prince!
561
00:40:41,390 --> 00:40:44,220
Did you get Assemblyman Lee
just to propose? He's busy.
562
00:40:44,260 --> 00:40:46,060
Exactly.
563
00:40:46,060 --> 00:40:49,330
I put serving the people behind
and came right here.
564
00:40:49,330 --> 00:40:52,830
What are you doing?
Accept it already.
565
00:40:52,830 --> 00:40:56,640
His knees are going to wear out!
566
00:40:58,240 --> 00:40:59,640
Get up.
567
00:41:00,810 --> 00:41:02,870
Put it on me yourself.
568
00:41:03,640 --> 00:41:06,010
This isn't your first proposal.
569
00:41:06,010 --> 00:41:08,580
You're an experienced one.
How can you not know?
570
00:41:13,260 --> 00:41:14,330
Here.
571
00:41:18,990 --> 00:41:20,470
It's beautiful.
572
00:41:21,430 --> 00:41:22,800
I love it.
573
00:41:24,240 --> 00:41:25,530
Thank you.
574
00:41:31,510 --> 00:41:32,780
Joo Dan Tae!
575
00:41:33,450 --> 00:41:35,870
You're being arrested
for Shim Su Ryeon's murder.
576
00:41:36,010 --> 00:41:37,310
What did you just say?
577
00:41:40,720 --> 00:41:42,220
What do you mean?
578
00:41:42,780 --> 00:41:44,410
He's suspected of murder?
579
00:41:44,890 --> 00:41:47,850
What do you think you're doing?
Why would I kill my own wife?
580
00:41:47,850 --> 00:41:49,560
Please come with us
to the office.
581
00:41:49,560 --> 00:41:52,660
Let go! Why would I do that?
582
00:41:52,660 --> 00:41:54,890
Dan Tae!
583
00:41:54,890 --> 00:41:56,370
Why would I do such a thing?
584
00:41:56,370 --> 00:41:58,600
I would never!
585
00:41:58,600 --> 00:42:01,100
What's going on?
586
00:42:01,240 --> 00:42:04,010
This will surely be
an unforgettable day.
587
00:42:06,140 --> 00:42:07,140
GANGNAM POLICE STATION
588
00:42:09,720 --> 00:42:11,720
We're Chairman Joo's
defense counsel.
589
00:42:11,720 --> 00:42:14,180
Why did you arrest him?
590
00:42:14,490 --> 00:42:16,180
There has been a report.
591
00:42:16,180 --> 00:42:17,510
What report?
592
00:42:17,660 --> 00:42:21,390
That Chairman Joo was the one
behind Shim Su Ryeon's murder.
593
00:42:21,760 --> 00:42:25,620
So, who made that nonsense report?
594
00:42:25,970 --> 00:42:27,720
The first witness
and Chairman Joo's maid,
595
00:42:27,720 --> 00:42:31,200
Yang Mi Ok.
596
00:42:33,100 --> 00:42:34,430
Yang Mi Ok!
597
00:42:34,680 --> 00:42:38,510
You brought me all the way here
just with her report?
598
00:42:38,600 --> 00:42:42,240
You're ready to face
the consequences, right?
599
00:42:42,240 --> 00:42:45,390
I can't stand this inhumane
investigation.
600
00:42:45,490 --> 00:42:47,720
You'll be sure
to suffer the consequences.
601
00:42:47,720 --> 00:42:49,680
Where's Yang Mi Ok right now?
602
00:42:49,850 --> 00:42:52,060
I'd like to request
a cross-investigation.
603
00:42:52,990 --> 00:42:54,490
Ms. Yang...
604
00:42:55,720 --> 00:42:57,160
has died.
605
00:42:59,120 --> 00:43:00,560
What did you say?
606
00:43:01,760 --> 00:43:03,030
Ms. Yang...
607
00:43:03,300 --> 00:43:06,140
was found dead at her home
an hour ago.
608
00:43:06,260 --> 00:43:07,910
We believe she poisoned herself
to death.
609
00:43:09,530 --> 00:43:12,200
I have loved Chairman
Joo Dan Tae all my life.
610
00:43:12,950 --> 00:43:16,180
If I can't have him,
I will destroy him.
611
00:43:16,950 --> 00:43:18,910
That way, nobody can have him.
612
00:43:19,720 --> 00:43:22,560
It is Joo Dan Tae
who killed Shim Su Ryeon.
613
00:43:23,720 --> 00:43:25,720
I'm sorry to Oh Yoon Hee.
614
00:43:35,490 --> 00:43:37,560
Ms. Yang pointed to you...
615
00:43:38,330 --> 00:43:40,260
as the murderer.
616
00:43:40,260 --> 00:43:41,310
What?
617
00:43:42,330 --> 00:43:45,410
She also made an apology
to Ms. Oh Yoon Hee.
618
00:43:46,680 --> 00:43:49,870
It sounds like she had
a grudge against you.
619
00:43:50,550 --> 00:43:52,310
I don't believe this.
620
00:43:52,580 --> 00:43:55,910
Ms. Yang doesn't have
the guts to break me.
621
00:44:00,060 --> 00:44:02,620
- It's her.
- Sorry?
622
00:44:02,760 --> 00:44:04,720
All of this was plotted
by Oh Yoon Hee.
623
00:44:05,370 --> 00:44:08,660
I bet Oh Yoon Hee killed Ms. Yang.
624
00:44:09,030 --> 00:44:10,740
Make sure to apply
for an autopsy as soon as possible.
625
00:44:10,740 --> 00:44:12,470
We need to confirm
that it's a suicide.
626
00:44:13,700 --> 00:44:17,370
If there are traces of people
having gone into her home...
627
00:44:17,580 --> 00:44:19,280
and if her suicide note
was forged...
628
00:44:19,280 --> 00:44:20,510
Hold on!
629
00:44:29,160 --> 00:44:30,560
Oh Yoon Hee?
630
00:44:36,490 --> 00:44:37,850
Why is...
631
00:44:40,930 --> 00:44:42,870
Oh Yoon Hee here?
632
00:44:46,740 --> 00:44:48,580
INVESTIGATION DIVISION
633
00:44:48,640 --> 00:44:49,910
Oh Yoon Hee!
634
00:45:07,260 --> 00:45:10,700
Tell me. Why are you here?
635
00:45:12,260 --> 00:45:13,760
What happened?
636
00:45:13,890 --> 00:45:15,800
Where have you been hiding?
637
00:45:15,800 --> 00:45:17,930
Why are you pulling
all of this nonsense for?
638
00:45:19,100 --> 00:45:20,560
Ma'am, please stop.
639
00:45:21,140 --> 00:45:24,330
You did this, didn't you?
You killed Ms. Yang!
640
00:45:24,330 --> 00:45:26,580
You plotted all of this nonsense!
641
00:45:26,580 --> 00:45:29,120
- Tell me right now!
- Please stop.
642
00:45:29,850 --> 00:45:32,080
Ms. Oh has already
turned herself in.
643
00:45:32,950 --> 00:45:34,120
Turned herself in?
644
00:45:34,410 --> 00:45:35,660
Let's go.
645
00:45:56,930 --> 00:46:00,600
I didn't kill Shim Su Ryeon.
646
00:46:01,970 --> 00:46:03,620
You can ask me over and over again,
647
00:46:04,850 --> 00:46:08,260
but my answer won't change.
648
00:46:10,560 --> 00:46:14,530
I can bet my daughter's life on it.
649
00:46:15,950 --> 00:46:17,620
My goodness!
650
00:46:17,700 --> 00:46:21,220
Ms. Yang left a suicide note
and killed herself?
651
00:46:21,870 --> 00:46:24,830
How can Chairman Joo be
the murderer?
652
00:46:24,830 --> 00:46:27,810
Does that mean Oh Yoon Hee
isn't the murderer?
653
00:46:28,060 --> 00:46:31,700
Just one suicide note can't make
someone a murderer.
654
00:46:33,410 --> 00:46:34,950
That's horrifying.
655
00:46:34,950 --> 00:46:37,180
There's no way Chairman Joo
would've done that.
656
00:46:37,180 --> 00:46:38,910
She was his wife!
657
00:46:40,580 --> 00:46:42,850
That means Oh Yoon Hee
was wrongfully imprisoned...
658
00:46:42,850 --> 00:46:44,990
and became a fugitive.
659
00:46:44,990 --> 00:46:48,350
So you are saying,
Ms. Yang from the penthouse...
660
00:46:48,350 --> 00:46:51,160
named Chairman Joo
as the murderer and killed herself.
661
00:46:51,160 --> 00:46:52,530
Right?
662
00:46:52,530 --> 00:46:54,560
I never said this before,
663
00:46:54,560 --> 00:46:57,600
but it never made sense
that Oh Yoon Hee killed...
664
00:46:57,930 --> 00:46:59,560
Shim Su Ryeon.
665
00:47:00,330 --> 00:47:01,970
Chairman Joo makes sense.
666
00:47:02,430 --> 00:47:04,850
He took her entire fortune...
667
00:47:05,280 --> 00:47:07,050
when she died.
668
00:47:12,620 --> 00:47:13,890
Oh Yoon Hee had requested...
669
00:47:13,890 --> 00:47:16,280
a meeting with Ms. Yang,
the first witness at the scene.
670
00:47:16,280 --> 00:47:18,080
And when the police
went to her home,
671
00:47:18,080 --> 00:47:20,560
Ms. Yang was dead already.
672
00:47:21,220 --> 00:47:23,030
That witch Oh Yoon Hee killed her.
673
00:47:23,030 --> 00:47:25,060
Or she paid someone.
674
00:47:25,060 --> 00:47:27,370
I suspect the same,
but things look bad right now.
675
00:47:28,240 --> 00:47:31,640
Since Ms. Yang named you
as the murderer and died,
676
00:47:31,640 --> 00:47:33,510
they'll reopen the case.
677
00:47:34,140 --> 00:47:36,810
You will be the new suspect.
It's unavoidable.
678
00:47:36,810 --> 00:47:41,280
If word gets out that your people
assaulted Ms. Yang,
679
00:47:41,780 --> 00:47:44,550
you may be accused
of murdering her as well.
680
00:47:44,550 --> 00:47:45,950
Then what?
681
00:47:45,950 --> 00:47:47,780
Should I just take it?
682
00:47:50,680 --> 00:47:52,280
One good thing is,
683
00:47:52,280 --> 00:47:55,660
they found photos that prove
Ms. Yang stalked you...
684
00:47:56,100 --> 00:47:59,260
and defamed Madam
were found in her home.
685
00:47:59,720 --> 00:48:00,830
That psycho.
686
00:48:01,100 --> 00:48:03,240
She never understood her place.
687
00:48:03,240 --> 00:48:04,640
This is...
688
00:48:05,330 --> 00:48:06,810
an opportunity.
689
00:48:08,430 --> 00:48:09,530
Let's do this.
690
00:48:12,370 --> 00:48:15,620
I'll say that...
691
00:48:21,220 --> 00:48:23,390
Breaking news. The real murderer...
692
00:48:23,390 --> 00:48:25,220
of the Hera Palace murder
was revealed.
693
00:48:25,220 --> 00:48:28,700
The murderer, Yang, was the maid
who worked for the victim.
694
00:48:28,700 --> 00:48:32,560
She had been stalking Chairman Joo,
the victim's husband,
695
00:48:32,560 --> 00:48:36,470
and had a deep grudge against her
regarding her pay.
696
00:48:36,800 --> 00:48:39,970
This was revealed after Oh Yoon Hee,
who had been on the run...
697
00:48:39,970 --> 00:48:42,370
for a year after being accused
of the murder,
698
00:48:42,370 --> 00:48:44,870
- turned herself in.
- No way.
699
00:48:44,870 --> 00:48:47,310
- Ms. Yang killed her?
- Yang left a suicide note...
700
00:48:47,310 --> 00:48:49,050
apologizing to Oh Yoon Hee...
701
00:48:49,050 --> 00:48:51,010
and died in her home.
702
00:48:51,010 --> 00:48:52,580
What happened?
703
00:48:52,580 --> 00:48:54,490
The police state Yang...
704
00:48:54,490 --> 00:48:55,850
Is it true?
705
00:48:55,850 --> 00:48:58,010
Did Ms. Yang really kill our mom?
706
00:48:58,010 --> 00:48:59,450
- The police...
- Did she?
707
00:48:59,450 --> 00:49:01,990
will reopen the case
and investigate thoroughly.
708
00:49:01,990 --> 00:49:04,490
Since the murderer Yang...
709
00:49:05,200 --> 00:49:07,330
POLICE TO REINVESTIGATE
HERA PALACE MURDER
710
00:49:16,640 --> 00:49:18,080
What happened?
711
00:49:18,080 --> 00:49:19,740
Ms. Yang is the killer?
712
00:49:19,740 --> 00:49:22,220
How could you frame her for it?
713
00:49:22,220 --> 00:49:24,220
Stop talking.
I haven't slept a wink.
714
00:49:24,220 --> 00:49:25,850
Explain yourself!
715
00:49:27,310 --> 00:49:28,990
I'm going crazy too.
716
00:49:28,990 --> 00:49:31,310
I was about to become the target.
717
00:49:31,310 --> 00:49:33,390
We were able to resolve it
this easily...
718
00:49:33,390 --> 00:49:35,120
thanks to her mental illness.
719
00:49:35,430 --> 00:49:36,990
Do you know
how much money I spent...
720
00:49:36,990 --> 00:49:39,660
on five lawyers making sure
Ms. Yang was the murderer?
721
00:49:39,660 --> 00:49:40,870
Yoon Hee is alive.
722
00:49:40,870 --> 00:49:41,870
So?
723
00:49:41,930 --> 00:49:45,240
This was the only way
to get rid of Yoon Hee.
724
00:49:45,600 --> 00:49:48,030
Yoon Hee is innocent again now.
725
00:49:48,430 --> 00:49:50,010
What do you want from me?
726
00:49:50,200 --> 00:49:51,510
If I didn't frame Ms. Yang
for being crazy,
727
00:49:51,510 --> 00:49:53,010
I would've been found guilty
of murder.
728
00:49:53,010 --> 00:49:55,140
Must I go to jail?
Will that make you happy?
729
00:49:55,140 --> 00:49:56,720
That's not what I mean.
730
00:49:58,390 --> 00:49:59,390
If...
731
00:50:00,950 --> 00:50:03,350
Ms. Yang didn't kill herself...
732
00:50:03,350 --> 00:50:06,180
Even if Oh Yoon Hee killed her,
733
00:50:06,180 --> 00:50:08,560
it'll only hurt me
if we dig into it.
734
00:50:09,160 --> 00:50:10,850
I'm grateful beyond words...
735
00:50:10,850 --> 00:50:13,490
that Oh Yoon Hee isn't obsessed
with finding Su Ryeon's real killer.
736
00:50:16,140 --> 00:50:19,310
Even the public sentiment
is moving in Yoon Hee's favor.
737
00:50:20,330 --> 00:50:22,580
Someone must be helping her.
738
00:50:24,780 --> 00:50:25,850
Who?
739
00:50:27,080 --> 00:50:29,870
The suspicions about
the Hera Palace murder...
740
00:50:29,870 --> 00:50:31,550
do not end here.
741
00:50:32,180 --> 00:50:35,410
The police did not find
Oh Yoon Hee's fingerprint...
742
00:50:35,410 --> 00:50:38,350
on the forged family picture
found in her home.
743
00:50:38,350 --> 00:50:40,220
Is this for real?
744
00:50:40,620 --> 00:50:42,390
She was framed?
745
00:50:42,390 --> 00:50:43,700
She's innocent?
746
00:50:43,930 --> 00:50:45,660
What's wrong with you?
747
00:50:45,660 --> 00:50:46,990
Why are you watching TV here?
748
00:50:46,990 --> 00:50:49,030
- What's your problem?
- When did you come?
749
00:50:49,030 --> 00:50:51,030
Yang was jealous of Shim.
750
00:50:51,030 --> 00:50:55,100
Storeowners in the area stated
that she went around...
751
00:50:55,100 --> 00:50:56,930
acting like she was...
752
00:50:56,930 --> 00:50:58,740
the owner of the penthouse.
753
00:50:59,370 --> 00:51:00,450
What's more shocking is,
754
00:51:00,640 --> 00:51:04,050
the last person she spoke to
on the phone was Yang.
755
00:51:04,870 --> 00:51:08,990
Why did the police ignore
this big piece of evidence?
756
00:51:08,990 --> 00:51:09,990
GANGNAM POLICE STATION
757
00:51:09,990 --> 00:51:13,120
Oh Yoon Hee, who was branded
a murderer for a year,
758
00:51:13,530 --> 00:51:15,700
has requested a retrial.
759
00:51:16,430 --> 00:51:19,100
Since the real murderer
has been revealed,
760
00:51:19,300 --> 00:51:22,740
it is presumed that she will be
found not-guilty.
761
00:51:23,740 --> 00:51:26,740
The police and justice department
will be unable...
762
00:51:26,740 --> 00:51:28,680
to avoid being criticized...
763
00:51:28,680 --> 00:51:31,640
for being incompetent both in
their investigation and decision.
764
00:52:07,870 --> 00:52:09,870
I saw you every day in my dreams.
765
00:52:13,280 --> 00:52:14,850
My baby looks the same.
766
00:52:18,990 --> 00:52:20,160
You too.
767
00:52:33,760 --> 00:52:34,760
I...
768
00:52:35,700 --> 00:52:38,080
knew you didn't do it.
769
00:52:40,080 --> 00:52:41,350
I'm sorry, Ro Na.
770
00:52:41,700 --> 00:52:44,640
I'm so sorry.
771
00:52:45,510 --> 00:52:47,640
I'm so sorry.
772
00:52:48,760 --> 00:52:50,620
Mom...
773
00:52:52,680 --> 00:52:54,080
Mom...
774
00:52:55,220 --> 00:52:57,120
Mom...
775
00:52:59,800 --> 00:53:00,990
Mom...
776
00:53:49,050 --> 00:53:50,140
Are you home?
777
00:53:50,910 --> 00:53:52,850
We spoke earlier.
778
00:53:53,350 --> 00:53:55,220
You said you were looking
for a gig worker.
779
00:54:11,390 --> 00:54:12,970
Just a minute.
780
00:54:17,680 --> 00:54:18,870
Hello.
781
00:54:23,120 --> 00:54:25,050
This is all your mom's fault.
782
00:54:25,120 --> 00:54:27,550
The chairman is angry
because your mom fled!
783
00:54:27,550 --> 00:54:30,060
If you die,
your mom will show her face.
784
00:54:30,060 --> 00:54:33,180
If her daughter dies because of her,
785
00:54:33,180 --> 00:54:34,850
she'll show up for sure.
786
00:54:35,330 --> 00:54:37,220
Die! Die!
787
00:54:37,220 --> 00:54:38,220
Die!
788
00:54:53,370 --> 00:54:55,550
You were alive, Oh Yoon Hee.
789
00:54:55,550 --> 00:54:57,810
Wasn't it enough that you framed me?
790
00:54:58,080 --> 00:55:01,240
Why are you trying to kill
my innocent daughter too? Why?
791
00:55:01,950 --> 00:55:04,560
That way, you'll show up.
792
00:55:05,280 --> 00:55:08,430
If your daughter dies
because of you,
793
00:55:10,300 --> 00:55:14,620
you'd show your face
even if it were from the underworld.
794
00:55:14,720 --> 00:55:17,530
Did Joo Dan Tae tell you to kill me?
795
00:55:21,660 --> 00:55:22,780
Goodbye,
796
00:55:24,680 --> 00:55:25,740
Oh Yoon Hee.
797
00:55:39,080 --> 00:55:41,450
- Logan.
- I said not to go anywhere alone.
798
00:55:42,450 --> 00:55:44,120
Why did you show up
without my permission?
799
00:55:44,120 --> 00:55:46,100
I had no choice.
Ro Na was in danger.
800
00:55:46,100 --> 00:55:47,660
I'll protect Ro Na.
801
00:55:48,300 --> 00:55:51,390
I'll kill everyone
who hurt children.
802
00:55:59,180 --> 00:56:00,180
Ms. Yang!
803
00:56:00,370 --> 00:56:01,740
What are you doing?
804
00:56:02,310 --> 00:56:03,310
Ms. Yang.
805
00:56:06,450 --> 00:56:07,450
Ms. Yang!
806
00:56:09,060 --> 00:56:10,280
I should've...
807
00:56:11,490 --> 00:56:15,450
taken her with me.
808
00:56:22,260 --> 00:56:26,560
I'll go ahead and
wait for you, Chairman.
809
00:56:30,970 --> 00:56:32,010
I'll...
810
00:56:43,510 --> 00:56:45,010
Is she dead?
811
00:56:46,390 --> 00:56:48,160
Go to the police station
and turn yourself in right now.
812
00:56:48,620 --> 00:56:51,530
Ask for a cross-investigation
with Ms. Yang.
813
00:56:52,100 --> 00:56:53,620
I'll take care of the rest.
814
00:56:59,510 --> 00:57:02,200
I HAVE LOVED
CHAIRMAN JOO DAN TAE...
815
00:57:02,200 --> 00:57:04,310
ALL MY LIFE. BUT...
816
00:57:05,740 --> 00:57:10,280
IT IS PAINFUL TO LOVE SOMEONE
WHO DOES NOT LOVE ME BACK.
817
00:57:14,080 --> 00:57:16,060
IF I CAN'T HAVE HIM,
I WILL DESTROY HIM.
818
00:57:23,120 --> 00:57:24,950
DIE!
819
00:57:24,990 --> 00:57:26,430
I HAVE LOVED CHAIRMAN
JOO DAN TAE ALL MY LIFE.
820
00:57:26,430 --> 00:57:27,830
IT IS JOO DAN TAE
WHO KILLED SHIM SU RYEON.
821
00:57:27,830 --> 00:57:29,140
I HOPE HE WILL BE EXECUTED
AND SENT TO ME SOON.
822
00:57:35,260 --> 00:57:36,600
Mom...
823
00:57:39,740 --> 00:57:41,100
Mom...
824
00:58:14,370 --> 00:58:15,450
Is that right?
825
00:58:16,080 --> 00:58:19,080
Make sure that she leaves
the country. Okay.
826
00:58:21,950 --> 00:58:24,310
She's fleeing abroad?
827
00:58:24,620 --> 00:58:25,930
Oh Yoon Hee?
828
00:58:28,430 --> 00:58:30,100
What if she comes back?
829
00:58:30,100 --> 00:58:32,430
You can forget about her now.
830
00:58:32,430 --> 00:58:35,560
She's been through so much.
831
00:58:35,560 --> 00:58:36,990
She must want to leave
everything behind.
832
00:58:38,470 --> 00:58:41,910
We can finally get on
with our lives.
833
00:58:45,030 --> 00:58:47,280
We'll have an engagement
ceremony as planned...
834
00:58:47,280 --> 00:58:49,120
and establish Cheong A Group.
835
00:58:50,680 --> 00:58:54,450
You'll take over the musical world
as the greatest prima donna.
836
00:58:55,050 --> 00:58:57,890
We'll build a happy family
that everyone envies...
837
00:58:57,990 --> 00:59:00,760
and love each other for the rest
of our lives, okay?
838
00:59:12,810 --> 00:59:13,970
What's wrong?
839
00:59:16,470 --> 00:59:20,100
Nothing. Eun Byeol's lesson
will be over soon.
840
00:59:20,200 --> 00:59:21,410
I should get going.
841
00:59:21,410 --> 00:59:23,240
She's not a kid anymore.
842
00:59:23,310 --> 00:59:25,240
Don't you think
you're a little overprotective?
843
00:59:25,240 --> 00:59:28,220
If you're being jealous,
please don't.
844
00:59:28,550 --> 00:59:31,660
How we raise our own children is
off-limits, okay?
845
00:59:59,450 --> 01:00:01,220
I must be out of my mind.
846
01:00:01,620 --> 01:00:03,310
You're out of your mind,
Cheon Seo Jin.
847
01:00:04,510 --> 01:00:05,850
Get it together.
848
01:00:08,760 --> 01:00:10,200
Get it together.
849
01:00:53,200 --> 01:00:56,910
3 MONTHS LATER
850
01:01:21,930 --> 01:01:23,870
- Oh, my.
- My goodness.
851
01:01:24,800 --> 01:01:28,600
Ms. Cheon, you look stunning.
852
01:01:28,930 --> 01:01:30,970
Who'd think you're getting married
for the second time?
853
01:01:30,970 --> 01:01:33,810
Everyone would think you're 20.
854
01:01:33,970 --> 01:01:36,310
How can Chairman Joo be so lucky?
855
01:01:36,310 --> 01:01:38,280
At your age, you could have
gotten married right away.
856
01:01:38,280 --> 01:01:40,450
Why bother to get engaged?
857
01:01:40,450 --> 01:01:42,490
It's an important time
for our children.
858
01:01:42,490 --> 01:01:45,260
Also, with all my upcoming concerts,
I couldn't find the time.
859
01:01:45,260 --> 01:01:47,030
Don't you get it?
860
01:01:47,030 --> 01:01:49,830
Marriage is a business deal too.
It has to be handled carefully.
861
01:01:49,830 --> 01:01:52,760
When their companies are merged,
there will be stock problems.
862
01:01:52,800 --> 01:01:54,760
And it'll be complicated
to calculate alimony.
863
01:01:54,760 --> 01:01:56,760
Do you know how much money...
864
01:01:56,760 --> 01:01:59,560
Dr. Ha ripped off her
when they got divorced?
865
01:01:59,560 --> 01:02:01,930
Why would you bring that up today?
866
01:02:01,930 --> 01:02:04,600
There's no one else here anyway.
867
01:02:04,600 --> 01:02:08,950
Let's face it, Chairman Joo
doesn't deserve Ms. Cheon.
868
01:02:09,140 --> 01:02:11,580
Is there anyone in this country who
doesn't know Cheong A Foundation?
869
01:02:11,580 --> 01:02:15,220
Chairman Joo totally
lucked out this time.
870
01:02:17,160 --> 01:02:20,530
So when are you getting married?
871
01:02:21,530 --> 01:02:23,950
Nothing's been decided yet.
872
01:02:23,950 --> 01:02:26,800
I want to take my time
and get to know him well.
873
01:02:28,160 --> 01:02:29,970
Maybe I'll end up
not marrying him after all.
874
01:02:51,760 --> 01:02:54,160
You look beautiful.
875
01:02:57,760 --> 01:03:00,160
- Congratulations.
- Why do you look so tired?
876
01:03:26,760 --> 01:03:29,350
- Congratulations, Mr. Joo.
- Thanks.
877
01:03:40,530 --> 01:03:42,510
It's a beautiful thing to watch.
878
01:04:21,180 --> 01:04:22,680
What's that?
879
01:05:43,950 --> 01:05:47,220
Well, how have you all been?
880
01:05:48,660 --> 01:05:50,200
Are you in the middle of something?
881
01:05:56,140 --> 01:05:59,740
Why do you look so surprised?
Am I not allowed here?
882
01:06:04,350 --> 01:06:07,280
Oh, I'd like to introduce my wife,
883
01:06:08,140 --> 01:06:09,490
Oh Yoon Hee.
884
01:06:23,560 --> 01:06:24,990
It's been a while.
885
01:06:26,200 --> 01:06:27,910
Congratulations
on your engagement, Seo Jin.
886
01:07:00,330 --> 01:07:02,680
THE PENTHOUSE 2
887
01:07:02,870 --> 01:07:05,140
Are you saying
you really got married?
888
01:07:05,140 --> 01:07:06,780
Watch how you speak about my woman.
889
01:07:06,780 --> 01:07:08,370
You're not the same
Ha Yoon Chul of old.
890
01:07:08,370 --> 01:07:10,640
It's an honor to be
invited to Hera Club.
891
01:07:10,640 --> 01:07:12,120
Are you here to see Ro Na?
892
01:07:12,120 --> 01:07:14,140
Did you forget who died
in the penthouse?
893
01:07:14,140 --> 01:07:16,950
Let's both be happy
with our respective families.
894
01:07:16,950 --> 01:07:19,160
You may never sing again.
895
01:07:19,160 --> 01:07:21,350
This concert must be perfect...
896
01:07:21,350 --> 01:07:22,850
no matter what.
897
01:07:22,850 --> 01:07:24,720
How long will you talk
about Ha Yoon Chul?
898
01:07:24,720 --> 01:07:25,850
He isn't your man anymore.
899
01:07:25,850 --> 01:07:28,160
I predict a storm coming.