1 00:00:12,680 --> 00:00:14,982 (sighs) 2 00:00:15,015 --> 00:00:16,684 Claire to Isaac. 3 00:00:16,717 --> 00:00:18,386 ISAAC: Yes, Doctor. 4 00:00:18,419 --> 00:00:20,354 Can I borrow your brain for a moment? 5 00:00:20,388 --> 00:00:23,091 I'm writing a paper on the use of nanosynthesis 6 00:00:23,124 --> 00:00:24,825 in Xelayan tissue regeneration, 7 00:00:24,858 --> 00:00:26,660 and I could use your help on the tech side. 8 00:00:26,694 --> 00:00:29,097 Of course, Doctor. I am on my way. 9 00:00:29,130 --> 00:00:30,598 (door whooshes open) 10 00:00:32,400 --> 00:00:34,368 Dr. Finn. 11 00:00:34,402 --> 00:00:36,270 Hey, Bortus. What can I do for you? 12 00:00:36,304 --> 00:00:38,372 I would like a mustache. 13 00:00:38,406 --> 00:00:40,007 I-I'm sorry? 14 00:00:40,040 --> 00:00:42,176 Lieutenant Malloy has informed me 15 00:00:42,210 --> 00:00:43,777 that I would... 16 00:00:43,811 --> 00:00:46,080 "look pretty good with a mustache." 17 00:00:46,114 --> 00:00:48,682 Moclans do not grow facial hair naturally, 18 00:00:48,716 --> 00:00:50,251 so I require your help. 19 00:00:50,284 --> 00:00:52,120 Well, I-I mean, 20 00:00:52,153 --> 00:00:55,556 I could run a follicle stimulator over your upper lip. 21 00:00:55,589 --> 00:00:57,691 -Please do so. -Are you sure? 22 00:00:57,725 --> 00:01:00,027 The lieutenant was quite persuasive. 23 00:01:00,060 --> 00:01:02,196 Okay, it's your face. 24 00:01:02,230 --> 00:01:04,232 (whirring) 25 00:01:06,066 --> 00:01:08,736 All set. You should have it within the hour. 26 00:01:08,769 --> 00:01:10,771 Thank you, Doctor. 27 00:01:13,073 --> 00:01:15,075 CLAIRE: Oh, Isaac. Good. 28 00:01:15,109 --> 00:01:16,610 Come here and take a look at this. 29 00:01:16,644 --> 00:01:19,147 Is Commander Bortus unwell? 30 00:01:19,180 --> 00:01:22,150 The answer to that depends on your taste in personal grooming. 31 00:01:22,183 --> 00:01:24,452 Why are you holding a banana? 32 00:01:24,485 --> 00:01:26,086 It is for you. 33 00:01:26,120 --> 00:01:28,722 I have noticed your tendency to become cantankerous 34 00:01:28,756 --> 00:01:31,625 after 1600 hours when you have not eaten. 35 00:01:31,659 --> 00:01:35,229 Well, thank you... I think. 36 00:01:35,263 --> 00:01:38,065 Now, this draft is a little long, 37 00:01:38,098 --> 00:01:40,100 so I just need to verify the sections pertaining 38 00:01:40,134 --> 00:01:42,270 to angiogenesis in the vascular system. 39 00:01:42,303 --> 00:01:43,671 Have a read. 40 00:01:47,175 --> 00:01:49,443 -There are numerous errors. -Mm, I thought so. 41 00:01:49,477 --> 00:01:52,246 Uh, would you be a pal and take a pass at it? 42 00:01:52,280 --> 00:01:55,048 Of course, Doctor. 43 00:01:56,617 --> 00:01:58,286 -Revision complete. -Thanks. 44 00:01:58,319 --> 00:01:59,653 I owe you one. 45 00:01:59,687 --> 00:02:01,088 One what? 46 00:02:01,121 --> 00:02:03,691 Uh, you know, return the favor? 47 00:02:03,724 --> 00:02:05,326 It is unlikely you would be able 48 00:02:05,359 --> 00:02:08,329 to offer useful insight into any of my research. 49 00:02:08,362 --> 00:02:10,030 My intelligence far exceeds your... 50 00:02:10,063 --> 00:02:13,133 Right, right, ri... Uh, uh, I forgot. I'm sorry. 51 00:02:17,538 --> 00:02:20,441 You have modified the configuration of your hair. 52 00:02:20,474 --> 00:02:22,610 A little bit, yeah. 53 00:02:22,643 --> 00:02:24,645 I didn't think anyone would notice. 54 00:02:24,678 --> 00:02:27,848 Did the previous alignment fail to provide adequate warmth? 55 00:02:27,881 --> 00:02:30,951 No, I just felt like changing it. 56 00:02:30,984 --> 00:02:32,986 Odd. 57 00:02:45,499 --> 00:02:47,501 ♪ 58 00:04:01,442 --> 00:04:03,944 Union Symphony's here next week, right? 59 00:04:03,977 --> 00:04:05,946 They are, yeah. Ship arrives on Friday. You going? 60 00:04:05,979 --> 00:04:07,615 Yeah, Cassius and I were gonna go. 61 00:04:07,648 --> 00:04:10,284 -What about you? -ED: I think so, yeah. 62 00:04:14,822 --> 00:04:17,591 Um... wow. 63 00:04:20,260 --> 00:04:21,762 Oh, my God. 64 00:04:23,263 --> 00:04:24,598 What is the matter? 65 00:04:24,632 --> 00:04:26,800 Nothing. We were all just wondering when you decided 66 00:04:26,834 --> 00:04:28,168 to join the fire department. 67 00:04:28,201 --> 00:04:30,504 Hey! There you go. 68 00:04:30,538 --> 00:04:32,139 See, that's what I'm talking about. 69 00:04:32,172 --> 00:04:34,608 -And now it makes sense. -That was your idea? 70 00:04:34,642 --> 00:04:36,444 GORDON: Yeah. He looks good, doesn't he? 71 00:04:36,477 --> 00:04:38,178 Rugged, authoritative. 72 00:04:38,211 --> 00:04:40,581 The lieutenant told me it would be appealing. 73 00:04:40,614 --> 00:04:42,249 Is that not so? 74 00:04:42,282 --> 00:04:44,251 Oh, no, it's-it's super appealing. 75 00:04:44,284 --> 00:04:46,286 -It really is. It's-it's great. -I love it. 76 00:04:46,320 --> 00:04:48,856 I-I think people are really gonna be talking about it. 77 00:04:48,889 --> 00:04:50,858 -Is that good? -GORDON: Oh, totally. 78 00:04:50,891 --> 00:04:52,493 No, no, no, they're-they're gonna be like, 79 00:04:52,526 --> 00:04:54,628 "Man, if he has that much across the lip, 80 00:04:54,662 --> 00:04:56,797 I wonder what else he's got going on." 81 00:04:56,830 --> 00:04:58,366 What does that even mean? 82 00:04:58,399 --> 00:05:02,636 Hey, um, you remember that conversation we had 83 00:05:02,670 --> 00:05:04,638 about selectivity with what you say to Bortus? 84 00:05:04,672 --> 00:05:06,607 Yeah. 85 00:05:06,640 --> 00:05:08,175 Oh. This would've been... 86 00:05:08,208 --> 00:05:09,343 This would've been one of those things, yeah. 87 00:05:09,377 --> 00:05:10,711 CLAIRE: Commander? 88 00:05:10,744 --> 00:05:12,513 I have that update on the vaccine shipment 89 00:05:12,546 --> 00:05:13,714 to Alamak Three. 90 00:05:13,747 --> 00:05:15,516 Hand-delivered. Thanks, Claire. 91 00:05:15,549 --> 00:05:18,552 Actually, I came up here to remind you guys about tonight. 92 00:05:18,586 --> 00:05:20,554 With all the buzz about the symphony, 93 00:05:20,588 --> 00:05:24,124 I don't want you to forget Ty's piano recital is this evening. 94 00:05:24,157 --> 00:05:25,726 I really hope you all can make it. 95 00:05:25,759 --> 00:05:28,996 -Is it mandatory? -Well, no, but... 96 00:05:29,029 --> 00:05:32,232 But we're all gonna go anyway, because we want to support Ty. 97 00:05:32,265 --> 00:05:35,302 And Isaac, too. He's been an amazing teacher. 98 00:05:35,335 --> 00:05:38,038 Ty possesses considerable musical aptitude 99 00:05:38,071 --> 00:05:40,240 for a biological life-form. 100 00:05:40,273 --> 00:05:41,875 We'll be there. Tell him good luck. 101 00:05:41,909 --> 00:05:43,176 I will. 102 00:05:43,210 --> 00:05:45,212 (piano playing) 103 00:06:04,231 --> 00:06:06,233 ♪ 104 00:06:15,909 --> 00:06:17,344 He's really good. 105 00:06:17,377 --> 00:06:19,346 (whispers): I know. 106 00:06:19,379 --> 00:06:21,949 Seriously, I thought this was gonna suck, 107 00:06:21,982 --> 00:06:24,952 but he's really good. 108 00:06:33,326 --> 00:06:35,328 (cheering, whooping) 109 00:06:40,734 --> 00:06:42,736 KELLY: I took piano lessons when I was a kid 110 00:06:42,770 --> 00:06:44,772 ‘cos they told me I had the hands for it. 111 00:06:44,805 --> 00:06:46,206 I quit after three lessons. 112 00:06:46,239 --> 00:06:47,941 Had the hands but not the talent. 113 00:06:47,975 --> 00:06:49,977 This little guy, though. You're something special, 114 00:06:50,010 --> 00:06:51,579 -you know that? -Thanks. 115 00:06:53,747 --> 00:06:56,116 CLAIRE: Oh. Excuse me a second. 116 00:06:56,149 --> 00:06:58,519 I haven't thanked the teacher. 117 00:07:02,956 --> 00:07:05,659 Hey, there. You standing over here all alone? 118 00:07:05,693 --> 00:07:09,129 Large social gatherings provide ample opportunity to observe 119 00:07:09,162 --> 00:07:11,965 the behavior of biological life-forms. 120 00:07:11,999 --> 00:07:14,568 Is it always just about studying us? 121 00:07:14,602 --> 00:07:16,436 That is my primary function. 122 00:07:16,470 --> 00:07:19,607 Does any small part of you ever enjoy our company? 123 00:07:19,640 --> 00:07:23,143 Enjoyment is an emotional response unique to biologicals. 124 00:07:23,176 --> 00:07:26,246 (scoffs) Sit down. Have a drink with me. 125 00:07:26,279 --> 00:07:29,182 -I do not drink. -Well, nobody's perfect. 126 00:07:33,721 --> 00:07:37,491 You know, Ty really loves the time he spends with you. 127 00:07:37,525 --> 00:07:39,126 I know you can't share the feeling, 128 00:07:39,159 --> 00:07:41,795 but he's really attached to you. 129 00:07:41,829 --> 00:07:43,430 The data I have acquired 130 00:07:43,463 --> 00:07:46,466 from his behavioral stimuli has been plentiful. 131 00:07:46,500 --> 00:07:49,703 Is it possible that's the machine equivalent of saying 132 00:07:49,737 --> 00:07:52,172 you like spending time with him, too? 133 00:07:52,205 --> 00:07:56,309 Interesting. The parallel would require further analysis. 134 00:07:56,343 --> 00:07:58,378 Well, you think about it, then get back to me. 135 00:07:58,411 --> 00:08:01,481 The cognitive capacity of most preadolescent humanoids 136 00:08:01,515 --> 00:08:03,116 is quite stunted. 137 00:08:03,150 --> 00:08:06,654 However, Ty has demonstrated superior focus. 138 00:08:06,687 --> 00:08:08,722 There is a human phrase: 139 00:08:08,756 --> 00:08:11,759 "You should be very proud of him." 140 00:08:24,872 --> 00:08:27,875 -(door chimes) -Come in. 141 00:08:29,442 --> 00:08:30,978 Hey, Claire. 142 00:08:31,011 --> 00:08:33,647 -You have a minute? -Sure, what's up? 143 00:08:33,681 --> 00:08:36,750 There's... something I need to talk about, 144 00:08:36,784 --> 00:08:38,986 and I'm not sure who else to go to. 145 00:08:39,019 --> 00:08:41,354 Well, you can always come to me. What is it? 146 00:08:41,388 --> 00:08:43,490 You feel like a glass of wine? 147 00:08:43,523 --> 00:08:46,359 Always. But I don't do it during work hours. 148 00:08:46,393 --> 00:08:49,229 Okay. Um... 149 00:08:51,464 --> 00:08:54,401 I think I'm developing feelings for a member of the crew. 150 00:08:54,434 --> 00:08:57,571 And you're worried whether it's appropriate. 151 00:08:57,605 --> 00:09:00,273 In several capacities, yeah. 152 00:09:00,307 --> 00:09:02,876 Your judgment is rock solid. You'll know how to handle it. 153 00:09:02,910 --> 00:09:05,879 I can tell you that Cassius and I have made it work pretty well, 154 00:09:05,913 --> 00:09:08,381 and there's obviously all the history with me and Ed. 155 00:09:08,415 --> 00:09:10,383 Ship's still afloat. 156 00:09:10,417 --> 00:09:12,352 Can I ask who it is? 157 00:09:12,385 --> 00:09:14,755 It's Isaac. 158 00:09:23,330 --> 00:09:25,332 Chardonnay, two glasses. 159 00:09:27,801 --> 00:09:29,803 I know I sound like a crazy person, 160 00:09:29,837 --> 00:09:33,106 but I think it's been brewing since the shuttle crash. 161 00:09:33,140 --> 00:09:34,875 Have you talked to Isaac about it? 162 00:09:34,908 --> 00:09:37,110 No. He has no idea. 163 00:09:37,144 --> 00:09:39,546 Claire, Isaac is incapable of... 164 00:09:39,579 --> 00:09:42,149 Incapable of love, incapable of emotion, I know. 165 00:09:42,182 --> 00:09:44,918 He's a machine, I understand that, but... 166 00:09:44,952 --> 00:09:47,454 (sighs) when I'm with him, 167 00:09:47,487 --> 00:09:49,456 I don't know, I... 168 00:09:49,489 --> 00:09:53,093 We get along really well. I feel warmth. 169 00:09:53,126 --> 00:09:55,262 Is it possible that you're projecting 170 00:09:55,295 --> 00:09:57,665 that feeling yourself, onto Isaac? 171 00:09:57,698 --> 00:10:02,069 Maybe. But hey, don't we all do that? 172 00:10:02,102 --> 00:10:03,971 In every relationship? 173 00:10:04,004 --> 00:10:06,506 Especially when someone's a little mysterious. 174 00:10:06,539 --> 00:10:09,843 I guess so. Whenever Ed was silent for long stretches, 175 00:10:09,877 --> 00:10:12,145 I used to think he was pondering big questions. 176 00:10:12,179 --> 00:10:15,048 Then he'd just be like, "I'm hungry." 177 00:10:16,116 --> 00:10:17,317 He brought me a banana. 178 00:10:17,350 --> 00:10:19,119 -Ed? -No, Isaac. 179 00:10:19,152 --> 00:10:21,855 Oh, right. 180 00:10:21,889 --> 00:10:24,091 Well, look, 181 00:10:24,124 --> 00:10:27,160 if it were Gordon or Yaphit telling me this, 182 00:10:27,194 --> 00:10:29,162 I would probably see a red flag. 183 00:10:29,196 --> 00:10:32,032 But you are the most responsible person I know. 184 00:10:32,065 --> 00:10:35,736 So if you're feeling this way, then there's something there. 185 00:10:37,237 --> 00:10:41,842 Not to be indelicate, but can he even... 186 00:10:41,875 --> 00:10:44,611 -I mean, does he have a... -I-I haven't even thought about that yet. 187 00:10:44,644 --> 00:10:47,447 I'm still just contending with the emotional side of it. 188 00:10:47,480 --> 00:10:49,449 Well, 189 00:10:49,482 --> 00:10:51,685 I guess... 190 00:10:51,719 --> 00:10:53,186 why not? 191 00:10:53,220 --> 00:10:55,856 -Why not what? -Why not try it? 192 00:10:55,889 --> 00:10:57,725 I mean, if it doesn't work out, you could probably write 193 00:10:57,758 --> 00:10:59,392 an award-winning research paper. 194 00:10:59,426 --> 00:11:00,627 (chuckles) 195 00:11:00,660 --> 00:11:03,330 "The Secret Sordid Love Lives of Robots." 196 00:11:03,363 --> 00:11:05,532 Not that it's a fair comparison, 197 00:11:05,565 --> 00:11:09,169 but as someone who's been with a man 198 00:11:09,202 --> 00:11:11,905 who could be unemotional at times, 199 00:11:11,939 --> 00:11:13,640 just be careful. 200 00:11:13,673 --> 00:11:15,308 We're all attached to Isaac, 201 00:11:15,342 --> 00:11:18,178 but the reality is he can't love. 202 00:11:18,211 --> 00:11:21,048 Just make sure you don't get hurt. 203 00:11:29,757 --> 00:11:31,558 Hi. 204 00:11:31,591 --> 00:11:33,593 Hello, Doctor. 205 00:11:33,626 --> 00:11:35,662 -What you doing? -I am analyzing 206 00:11:35,695 --> 00:11:38,531 and reconforming the hyperspace metrics 207 00:11:38,565 --> 00:11:41,001 in Dr. Aronov's temporal equations. 208 00:11:41,034 --> 00:11:44,204 -Can I help at all? -That is doubtful. 209 00:11:44,237 --> 00:11:47,540 -You want some company? -For what purpose? 210 00:11:47,574 --> 00:11:50,710 Okay, um, I'm just gonna go right at it. 211 00:11:50,744 --> 00:11:53,246 Uh, Isaac, 212 00:11:53,280 --> 00:11:55,515 would you like to go on a date with me? 213 00:11:55,548 --> 00:11:58,018 -A date? -Yes. 214 00:11:58,051 --> 00:12:01,254 A social coupling designed to facilitate mating. 215 00:12:01,288 --> 00:12:03,791 Wow, it just got really hot in here. 216 00:12:03,824 --> 00:12:05,859 I am not detecting a rise in the temperature. 217 00:12:05,893 --> 00:12:07,294 Isaac. 218 00:12:07,327 --> 00:12:10,530 I would very much like to go out with you. 219 00:12:10,563 --> 00:12:13,300 -Out? Into space? -No. 220 00:12:13,333 --> 00:12:15,903 Out. To dinner, to a show. 221 00:12:15,936 --> 00:12:18,605 Uh, how about the symphony on Friday? 222 00:12:18,638 --> 00:12:20,941 You and me-- we could see how it feels. 223 00:12:20,974 --> 00:12:23,877 Such an outing would yield substantial data 224 00:12:23,911 --> 00:12:26,146 regarding human behavioral patterns. 225 00:12:26,179 --> 00:12:28,448 Is that a yes? 226 00:12:28,481 --> 00:12:29,950 Affirmative, Doctor. 227 00:12:29,983 --> 00:12:32,652 I will go on a date with you. 228 00:12:49,536 --> 00:12:53,473 I just think, if it had a little more kick when I hit the gas, 229 00:12:53,506 --> 00:12:55,408 it would feel better, you know? 230 00:12:55,442 --> 00:12:57,744 You understand this isn't a Porsche, right? 231 00:12:57,777 --> 00:13:00,680 This is a quantum drive engine that makes a thousand trillion 232 00:13:00,713 --> 00:13:02,482 independent calculations every millisecond. 233 00:13:02,515 --> 00:13:04,784 Yeah, I know that, I-I just like to feel a certain level 234 00:13:04,818 --> 00:13:06,419 of responsiveness when I'm driving. 235 00:13:06,453 --> 00:13:08,488 Oh, okay. You want power steering, too? 236 00:13:08,521 --> 00:13:11,024 Maybe an air freshener shaped like a little tree? 237 00:13:11,058 --> 00:13:12,625 ISAAC: Excuse me, Commander Lamarr. 238 00:13:12,659 --> 00:13:14,194 Am I interrupting? 239 00:13:14,227 --> 00:13:15,695 Oh, hey, Isaac. No. What's up? 240 00:13:15,728 --> 00:13:17,430 I require guidance. 241 00:13:17,464 --> 00:13:20,667 How does one prepare for a date? 242 00:13:20,700 --> 00:13:22,169 Uh, I'm sorry, 243 00:13:22,202 --> 00:13:24,037 -did you say "a date"? -Affirmative. 244 00:13:24,071 --> 00:13:26,806 -Are you serious? -Isaac, you have a date? 245 00:13:26,840 --> 00:13:28,675 -Yes. -Oh, wow. 246 00:13:28,708 --> 00:13:30,377 Sweet emotion. 247 00:13:30,410 --> 00:13:32,012 I am seeking advice. 248 00:13:32,045 --> 00:13:34,481 Well, I mean, what I would normally do is... 249 00:13:34,514 --> 00:13:36,649 I prefer to hear from Commander Lamarr. 250 00:13:37,684 --> 00:13:39,552 Uh, well, who's the lucky lady? 251 00:13:39,586 --> 00:13:40,988 Or fella? 252 00:13:41,021 --> 00:13:42,722 Or o-object? 253 00:13:42,755 --> 00:13:44,024 Dr. Finn. 254 00:13:44,057 --> 00:13:46,626 -What? No way. Come on. -JOHN: Wait, 255 00:13:46,659 --> 00:13:48,395 who asked who out? 256 00:13:48,428 --> 00:13:50,130 It was Dr. Finn's request. 257 00:13:50,163 --> 00:13:53,233 I must now learn the intricacies of the ritual. 258 00:13:53,266 --> 00:13:55,135 Well, you got to get some threads. I mean, 259 00:13:55,168 --> 00:13:57,304 if it's a real date, you're gonna want to look snazzy. 260 00:13:57,337 --> 00:13:59,572 -Snazzy. -But don't overdo it. 261 00:13:59,606 --> 00:14:01,841 It should feel comfortable and feel like you. 262 00:14:01,875 --> 00:14:03,343 You're a pretty conservative guy, 263 00:14:03,376 --> 00:14:05,812 so I would go with something fun but classic. 264 00:14:05,845 --> 00:14:08,515 I have some really neat shirts if you want to borrow one. 265 00:14:08,548 --> 00:14:09,983 I mean, not just for the date. 266 00:14:10,017 --> 00:14:11,651 Anytime. 267 00:14:11,684 --> 00:14:13,320 And you're gonna want to pick her up at her place. 268 00:14:13,353 --> 00:14:14,988 And maybe bring some flowers, too. 269 00:14:15,022 --> 00:14:18,158 But not roses. You don't want to come on too strong too soon. 270 00:14:18,191 --> 00:14:20,227 This input is quite helpful. 271 00:14:20,260 --> 00:14:21,895 Thank you, Commander. 272 00:14:27,968 --> 00:14:30,437 (both panting) 273 00:14:30,470 --> 00:14:31,871 (grunting) 274 00:14:36,309 --> 00:14:38,011 -Oh, my God! -Oh, my God, you guys. 275 00:14:38,045 --> 00:14:40,180 -Claire and Isaac are going on a date. -I swear to God. 276 00:14:40,213 --> 00:14:42,049 -This is so insane. I can't even believe it! -Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. 277 00:14:42,082 --> 00:14:43,416 Guys, guys, guys, slow down. What's going on? 278 00:14:43,450 --> 00:14:44,717 All right. 279 00:14:44,751 --> 00:14:46,920 Claire asked Isaac out on a date. 280 00:14:46,954 --> 00:14:48,621 -What? -You serious? 281 00:14:48,655 --> 00:14:49,756 So he told you. 282 00:14:49,789 --> 00:14:51,258 Wait, you knew about this? 283 00:14:51,291 --> 00:14:52,792 Claire confided in me. 284 00:14:52,825 --> 00:14:54,427 But now, apparently, the whole ship knows. 285 00:14:54,461 --> 00:14:56,930 Uh, is this a thing? Like, wh-what did I miss? 286 00:14:56,964 --> 00:14:58,966 I mean, they've always been close, right? I saw them 287 00:14:58,999 --> 00:15:00,567 hanging out together after Ty's recital. 288 00:15:00,600 --> 00:15:02,735 They bonded during the shuttle accident, and it just... 289 00:15:02,769 --> 00:15:05,272 blossomed into something more. It happens. 290 00:15:05,305 --> 00:15:08,441 A human and an artificial life-form are incompatible. 291 00:15:08,475 --> 00:15:10,077 It will not succeed. 292 00:15:10,110 --> 00:15:13,246 How do you know? They could just be two people in love. 293 00:15:13,280 --> 00:15:15,082 Well, it's not as simple as that. 294 00:15:15,115 --> 00:15:16,716 The guy has limitations. 295 00:15:16,749 --> 00:15:19,319 I mean, even in the best-case scenario, he's still... 296 00:15:19,352 --> 00:15:21,288 my father, and he'll never be a weightlifter 297 00:15:21,321 --> 00:15:23,456 no matter how much his heart is in it. 298 00:15:41,508 --> 00:15:42,842 (door chimes) 299 00:15:51,818 --> 00:15:53,486 Hello, Doctor. 300 00:15:53,520 --> 00:15:55,788 I am here for our date. 301 00:15:55,822 --> 00:15:58,191 Isaac, you're-you're dressed. 302 00:15:58,225 --> 00:16:01,661 Commander Lamarr advised me to look snazzy. 303 00:16:01,694 --> 00:16:03,663 Well, mission accomplished. 304 00:16:03,696 --> 00:16:05,365 I wish the boys could see you. 305 00:16:05,398 --> 00:16:07,434 -Will they be joining us? -Uh, no. 306 00:16:07,467 --> 00:16:08,701 Ty's at a sleepover. 307 00:16:08,735 --> 00:16:10,937 Marcus went to the simulator. 308 00:16:10,970 --> 00:16:12,172 Shall we go? 309 00:16:12,205 --> 00:16:14,807 That is the next appropriate step. 310 00:16:29,822 --> 00:16:31,324 You nervous? 311 00:16:31,358 --> 00:16:33,026 That is not possible. 312 00:16:33,060 --> 00:16:34,794 I am. 313 00:16:34,827 --> 00:16:36,463 Excited, but a little nervous. 314 00:16:36,496 --> 00:16:38,398 May I ask why? 315 00:16:38,431 --> 00:16:41,000 It's all brand-new, and I don't know where it's gonna take me. 316 00:16:41,034 --> 00:16:43,170 That's always a little scary. 317 00:16:43,203 --> 00:16:44,971 -Perhaps you should go home. -No. 318 00:16:45,004 --> 00:16:46,973 No, I mean, scary-good. 319 00:16:47,006 --> 00:16:49,642 Sometimes it's electrifying being afraid. 320 00:16:49,676 --> 00:16:51,544 It means you're out of your comfort zone. 321 00:16:56,249 --> 00:16:57,517 (door whooshes open) 322 00:17:02,222 --> 00:17:03,790 Shuttle bay. 323 00:17:04,791 --> 00:17:06,793 (instruments tuning) 324 00:17:16,603 --> 00:17:18,071 (audience murmuring) 325 00:17:20,273 --> 00:17:24,177 Bortus, I wish that you would remove that thing. 326 00:17:24,211 --> 00:17:25,678 What thing? 327 00:17:25,712 --> 00:17:28,014 The strip of hair above your lip. 328 00:17:28,047 --> 00:17:30,217 The mustache? Why? 329 00:17:30,250 --> 00:17:33,420 Because it is foolish-looking and people are staring at us. 330 00:17:35,722 --> 00:17:36,956 They are not. 331 00:17:36,989 --> 00:17:39,926 And if they are, it is with admiration. 332 00:17:39,959 --> 00:17:42,795 I do not like the way it feels when we kiss. 333 00:17:42,829 --> 00:17:46,866 And last night, there were bits of your dinner present. 334 00:17:46,899 --> 00:17:48,301 It must go. 335 00:17:48,335 --> 00:17:49,702 We will discuss this later. 336 00:17:49,736 --> 00:17:51,571 TOPA: Papa? 337 00:17:51,604 --> 00:17:53,240 I like it. 338 00:17:53,273 --> 00:17:55,007 Thank you, Topa. 339 00:17:59,446 --> 00:18:00,780 (tuning dies down) 340 00:18:00,813 --> 00:18:03,283 (applause) 341 00:18:11,991 --> 00:18:13,726 Good evening, ladies and gentlemen. 342 00:18:13,760 --> 00:18:17,063 One of the great pleasures of conducting the Union Symphony 343 00:18:17,096 --> 00:18:19,966 is getting to travel around the galaxy every summer, 344 00:18:19,999 --> 00:18:23,002 performing for so many brave members of the fleet. 345 00:18:23,035 --> 00:18:24,937 It's an honor to be here. 346 00:18:24,971 --> 00:18:27,240 Before we begin our main program, 347 00:18:27,274 --> 00:18:29,442 we'd like to start off with something a little light. 348 00:18:29,476 --> 00:18:31,344 Enjoy. 349 00:18:33,280 --> 00:18:35,282 (sweeping, symphonic overtures) 350 00:19:01,708 --> 00:19:03,743 (orchestra playing "Singin' in the Rain") 351 00:19:17,524 --> 00:19:19,926 ♪ 352 00:19:35,942 --> 00:19:38,445 ♪ 353 00:19:44,751 --> 00:19:47,153 You know, it was funny they played that song. 354 00:19:47,186 --> 00:19:49,556 Just the other day, I was thinking what I miss most 355 00:19:49,589 --> 00:19:52,425 about being away from Earth: the rain. 356 00:19:52,459 --> 00:19:54,927 It is my understanding that many humans 357 00:19:54,961 --> 00:19:56,429 dislike precipitation. 358 00:19:56,463 --> 00:19:58,164 Oh, not this human. 359 00:19:58,197 --> 00:20:01,200 When I was on Earth, I used to sit outside 360 00:20:01,234 --> 00:20:03,436 on the front porch before a thunderstorm 361 00:20:03,470 --> 00:20:05,538 and smell the ozone in the air. 362 00:20:05,572 --> 00:20:07,674 And then the rain would come crashing down 363 00:20:07,707 --> 00:20:10,543 in big, dark curtains, and it was exciting 364 00:20:10,577 --> 00:20:13,380 and beautiful and humbling and wonderful. 365 00:20:13,413 --> 00:20:15,282 And I always thought to myself, 366 00:20:15,315 --> 00:20:18,184 "This is what being alive is all about." 367 00:20:18,217 --> 00:20:20,186 The simulator is quite capable 368 00:20:20,219 --> 00:20:22,121 of recreating such an environment. 369 00:20:22,154 --> 00:20:24,357 It's not the same. I tried. 370 00:20:24,391 --> 00:20:27,760 The smells are never completely accurate. 371 00:20:27,794 --> 00:20:31,063 Although, I must say, I am really impressed 372 00:20:31,097 --> 00:20:32,799 with this simulation. 373 00:20:32,832 --> 00:20:35,201 It is your favorite Earth restaurant, is it not? 374 00:20:35,234 --> 00:20:36,403 Yeah. 375 00:20:36,436 --> 00:20:38,137 I was wondering how you knew. 376 00:20:38,170 --> 00:20:39,972 It was in your personnel file. 377 00:20:40,006 --> 00:20:42,642 My neural processors can instantly access 378 00:20:42,675 --> 00:20:44,544 and cross-reference all information 379 00:20:44,577 --> 00:20:46,546 -in the ship's database. -Wow. 380 00:20:46,579 --> 00:20:48,381 Feels like home. 381 00:20:48,415 --> 00:20:50,383 Your home is Baltimore, Maryland. 382 00:20:50,417 --> 00:20:53,219 Located in the Northwestern Hemisphere of Earth. 383 00:20:53,252 --> 00:20:55,221 Founded 1729, Earth time. 384 00:20:55,254 --> 00:20:57,256 Approximately 210 square kilometers... 385 00:20:57,290 --> 00:21:00,159 O-Okay, you got it. You got it. Ooh, my God. 386 00:21:00,192 --> 00:21:02,329 You're like Jeff Bellman. 387 00:21:02,362 --> 00:21:05,097 A fictional character from your favorite motion picture, 388 00:21:05,131 --> 00:21:08,401 Mind of Hermes, completed 2035 Earth time. 389 00:21:08,435 --> 00:21:09,936 -A depiction of... -I-Isaac. 390 00:21:09,969 --> 00:21:12,238 Is there anything you don't know about me? 391 00:21:12,271 --> 00:21:15,908 I downloaded all available information prior to our date. 392 00:21:15,942 --> 00:21:17,477 It kind of takes the fun out 393 00:21:17,510 --> 00:21:19,178 of getting to know someone, doesn't it? 394 00:21:19,211 --> 00:21:21,247 My intent was to maximize efficiency 395 00:21:21,280 --> 00:21:24,317 so that our evening would conclude more promptly. 396 00:21:24,351 --> 00:21:26,753 What's my favorite vacation spot? 397 00:21:26,786 --> 00:21:28,488 The Caribbean island of Saint Lucia. 398 00:21:28,521 --> 00:21:29,989 -Favorite animal. -The dolphin. 399 00:21:30,022 --> 00:21:31,157 -Favorite drink. -Champagne. 400 00:21:31,190 --> 00:21:32,959 -Favorite food. -Potato cakes. 401 00:21:32,992 --> 00:21:34,761 Here's your potato cakes and champagne. 402 00:21:34,794 --> 00:21:36,195 Thank you. 403 00:21:37,897 --> 00:21:39,366 Isaac. 404 00:21:39,399 --> 00:21:41,968 It's not really a first date without the excitement 405 00:21:42,001 --> 00:21:43,836 of getting to know the other person. 406 00:21:43,870 --> 00:21:45,705 My method is more efficient. 407 00:21:45,738 --> 00:21:47,840 Uh, yeah, but nothing's spontaneous. 408 00:21:47,874 --> 00:21:49,308 Okay, listen. 409 00:21:50,543 --> 00:21:51,944 Let's flip the tables here. 410 00:21:51,978 --> 00:21:53,112 (simulated patrons gasp) 411 00:21:53,145 --> 00:21:55,682 That's not what I meant. 412 00:21:55,715 --> 00:21:58,951 Reset table. 413 00:21:58,985 --> 00:22:03,189 What I mean is, why don't I ask about you? 414 00:22:03,222 --> 00:22:04,657 Of course, Doctor. 415 00:22:04,691 --> 00:22:08,561 No human has ever been to your home planet Kaylon. 416 00:22:08,595 --> 00:22:10,029 What's it like? 417 00:22:10,062 --> 00:22:12,499 Kaylon 1. It is a planet populated 418 00:22:12,532 --> 00:22:14,200 by artificial life-forms. 419 00:22:14,233 --> 00:22:17,837 Circumference, 57,583 kilometers. 420 00:22:17,870 --> 00:22:21,674 Average density, 4.42 grams per cubic centimeter. 421 00:22:21,708 --> 00:22:24,844 Surface gravity, 1.13 times Earth standard. 422 00:22:24,877 --> 00:22:26,913 And these reports you send about us-- 423 00:22:26,946 --> 00:22:28,981 the data you collect for your research 424 00:22:29,015 --> 00:22:32,385 of biological life-forms-- how long does it go on? 425 00:22:32,419 --> 00:22:34,220 Kaylon Primary will notify me 426 00:22:34,253 --> 00:22:36,322 when sufficient data has been acquired. 427 00:22:36,355 --> 00:22:39,692 And then your people will consider joining the Union? 428 00:22:39,726 --> 00:22:40,893 That is correct. 429 00:22:42,261 --> 00:22:44,531 What does your data tell you about us? 430 00:22:44,564 --> 00:22:46,265 Please clarify. 431 00:22:46,298 --> 00:22:50,236 Well, what I mean is, I was... 432 00:22:50,269 --> 00:22:52,238 Well, I was ju... 433 00:22:56,609 --> 00:22:58,144 Never mind. 434 00:23:03,249 --> 00:23:06,619 Well, I had a really interesting time tonight, Isaac. 435 00:23:06,653 --> 00:23:08,187 As did I. 436 00:23:08,220 --> 00:23:10,022 It yielded considerable data. 437 00:23:10,056 --> 00:23:12,592 Of which I have already begun analysis. 438 00:23:12,625 --> 00:23:14,727 At least you'll be thinking about me. 439 00:23:14,761 --> 00:23:17,263 Do you wish to have another date? 440 00:23:17,296 --> 00:23:19,298 Um, uh, m-maybe. 441 00:23:19,331 --> 00:23:20,767 Shall we begin now? 442 00:23:20,800 --> 00:23:22,735 Uh, l-let's give it a day or so, huh? 443 00:23:22,769 --> 00:23:24,136 I am a little tired. 444 00:23:24,170 --> 00:23:25,472 Very well. 445 00:23:25,505 --> 00:23:27,206 Good night, Doctor. 446 00:23:27,239 --> 00:23:28,941 Good night, Isaac. 447 00:23:40,252 --> 00:23:42,254 ♪ 448 00:24:15,622 --> 00:24:17,590 Well? 449 00:24:17,624 --> 00:24:20,159 Can I assist you, Lieutenant? 450 00:24:20,192 --> 00:24:21,861 Don't act like you don't know what I'm talking about. 451 00:24:21,894 --> 00:24:23,329 How did it go? 452 00:24:23,362 --> 00:24:25,765 You are referring to my evening with Dr. Finn. 453 00:24:25,798 --> 00:24:28,868 Yes, brainiac. We're all dying to find out what happened. 454 00:24:28,901 --> 00:24:30,436 We attended the symphony, 455 00:24:30,469 --> 00:24:32,972 then Dr. Finn consumed an evening meal. 456 00:24:33,005 --> 00:24:35,341 That's it? That's all you're gonna tell us? 457 00:24:35,374 --> 00:24:36,976 What information do you require? 458 00:24:37,009 --> 00:24:40,112 -Did you have fun? Were there sparks? -Sparks? 459 00:24:40,146 --> 00:24:41,447 -Yeah. -Negative. 460 00:24:41,480 --> 00:24:43,550 There was no equipment malfunction. 461 00:24:43,583 --> 00:24:45,317 Well, you don't have to brag about it. 462 00:24:45,351 --> 00:24:47,153 There is one element that has presented 463 00:24:47,186 --> 00:24:49,989 some difficulty in my analysis. 464 00:24:50,022 --> 00:24:53,325 Dr. Finn said I was not "spontaneous" enough. 465 00:24:53,359 --> 00:24:55,795 Sounds like she wants you to be more in the moment. 466 00:24:55,828 --> 00:24:57,196 Please elaborate. 467 00:24:57,229 --> 00:24:59,365 Well, you should try to surprise her every now and then. 468 00:24:59,398 --> 00:25:01,033 One year, for my birthday, Ed showed up 469 00:25:01,067 --> 00:25:02,501 in my office unannounced, and he brought me a cake. 470 00:25:02,535 --> 00:25:04,003 -Baked it myself. -It was the saddest, 471 00:25:04,036 --> 00:25:06,005 grossest-looking thing you've ever seen. 472 00:25:06,038 --> 00:25:07,674 -Okay, but that's not... -It was like a wide mound of yellow. 473 00:25:07,707 --> 00:25:09,341 -It was the taste that matters. -It looked like... 474 00:25:09,375 --> 00:25:11,644 You ever see a picture of a caterpillar pupa? 475 00:25:11,678 --> 00:25:13,546 -Come on, now. That's... No... -Like a half-formed thing? 476 00:25:13,580 --> 00:25:15,347 -That's what it looked like. -That's what it looked like, but... 477 00:25:15,381 --> 00:25:16,849 But it was the thought that counted. 478 00:25:16,883 --> 00:25:18,885 But it was the thought that counted. Exactly. 479 00:25:30,863 --> 00:25:33,432 Well, you couldn't be healthier, Talla. 480 00:25:33,465 --> 00:25:35,234 Every test is letter perfect. 481 00:25:35,267 --> 00:25:37,436 -Told you. -Yeah, well, 482 00:25:37,469 --> 00:25:39,772 it's still no excuse for waiting so long for your physical. 483 00:25:39,806 --> 00:25:42,374 Most ships' doctors aren't as patient as I am. 484 00:25:42,408 --> 00:25:43,776 Excuse the pun. 485 00:25:43,810 --> 00:25:46,746 -Hey. -Oh, Commander, hi. 486 00:25:46,779 --> 00:25:48,581 Forget the commander. This is a Kelly visit. 487 00:25:48,615 --> 00:25:50,016 We heard Isaac's bone-dry account, and I wanted 488 00:25:50,049 --> 00:25:52,118 -to hear how your night went. -Ugh. 489 00:25:52,151 --> 00:25:54,253 -I just don't know. -What do you mean? 490 00:25:54,286 --> 00:25:58,224 I just... didn't feel the way I wanted to feel. 491 00:25:58,257 --> 00:26:01,227 It's like, when I'm just spending time with Isaac 492 00:26:01,260 --> 00:26:04,563 under normal circumstances, he's charming and adorable 493 00:26:04,597 --> 00:26:05,798 without even trying. 494 00:26:05,832 --> 00:26:08,735 But last night, he was so prepared. 495 00:26:08,768 --> 00:26:12,238 -It was all too rigid. -Well, he is a machine. 496 00:26:12,271 --> 00:26:14,473 I know. And dating a machine, it's... 497 00:26:14,506 --> 00:26:17,376 Oh, God, I hear my mother's words in my head: 498 00:26:17,409 --> 00:26:20,713 "Be open-minded, but not so open that your brain falls out." 499 00:26:20,747 --> 00:26:24,483 You know, there is one upside here: he doesn't eat. 500 00:26:24,516 --> 00:26:26,118 Well, how is that an upside? 501 00:26:26,152 --> 00:26:28,054 Every time I'm in a relationship, I gain weight. 502 00:26:28,087 --> 00:26:29,822 -It's just all about food. -That's true. 503 00:26:29,856 --> 00:26:32,258 Like, 90% of a relationship is going, "What should we eat?" 504 00:26:32,291 --> 00:26:33,893 You go out, you eat, you drink, 505 00:26:33,926 --> 00:26:35,995 you come home, you eat more, you drink more. 506 00:26:36,028 --> 00:26:38,297 Ed and I gained 40 pounds combined when we were married. 507 00:26:38,330 --> 00:26:40,499 That's why I always try to break up with guys by summer. 508 00:26:40,532 --> 00:26:42,601 -God, we were fat. -See, you don't have to worry about that. 509 00:26:42,635 --> 00:26:44,003 Point for Isaac. 510 00:26:44,036 --> 00:26:46,639 Great. We can be awkward and starving. 511 00:26:46,673 --> 00:26:49,275 I-I don't know, Kelly, maybe you were right. 512 00:26:49,308 --> 00:26:52,444 Maybe it was just me projecting my own affection onto him 513 00:26:52,478 --> 00:26:54,446 and thinking it was real. 514 00:26:54,480 --> 00:26:55,848 So what are you gonna do? 515 00:26:55,882 --> 00:26:58,384 (sighs) 516 00:27:16,068 --> 00:27:18,337 I have brought you a cake. 517 00:27:18,370 --> 00:27:20,006 Isaac, what the hell are you doing here? 518 00:27:20,039 --> 00:27:21,674 I am being spontaneous. 519 00:27:21,708 --> 00:27:23,776 It's 3:00 in the morning. 520 00:27:23,810 --> 00:27:26,445 Surprise. I am taking you on a date. 521 00:27:26,478 --> 00:27:29,348 No, Isaac. For God's sake, not now. 522 00:27:29,381 --> 00:27:31,150 -Mom, what's going on? -God... 523 00:27:31,183 --> 00:27:32,819 -Hey, Isaac. -Hello, Ty. 524 00:27:32,852 --> 00:27:34,620 -Why is Isaac here? -CLAIRE: Never mind, kids. 525 00:27:34,653 --> 00:27:36,789 -Go back to bed now. -Is that cake for us? 526 00:27:36,823 --> 00:27:39,959 Now, Ty. We'll talk in the morning. Go. 527 00:27:39,992 --> 00:27:42,294 Listen, Isaac, this is my fault. 528 00:27:42,328 --> 00:27:44,897 I don't know why I ever thought this was going to work. 529 00:27:44,931 --> 00:27:48,667 I was lonely, and I just reached out in the wrong direction. 530 00:27:48,701 --> 00:27:50,302 On the contrary. 531 00:27:50,336 --> 00:27:52,972 The data I have accumulated has been most useful. 532 00:27:53,005 --> 00:27:55,574 You see, that's exactly what I mean. 533 00:27:55,607 --> 00:27:57,576 To you, it's just data. 534 00:27:57,609 --> 00:28:01,147 Uh, my God, I can't even kiss you. 535 00:28:01,180 --> 00:28:02,514 Does this mean you do not wish 536 00:28:02,548 --> 00:28:04,316 to go on a date with me right now? 537 00:28:04,350 --> 00:28:07,519 Yes, that is what it means. I'm sorry. 538 00:28:07,553 --> 00:28:11,557 I think we should just go back to the way things were. 539 00:28:11,590 --> 00:28:13,960 Very well. Good night, Doctor. 540 00:28:17,129 --> 00:28:19,131 ("Centerfold" by The J. Geils Band playing) 541 00:28:22,869 --> 00:28:24,436 JOHN: Uh-huh, yes. 542 00:28:24,470 --> 00:28:26,773 That's a good ball. 543 00:28:26,806 --> 00:28:28,674 -TURCO: Yeah, baby! Whoo! -Boom! 544 00:28:28,707 --> 00:28:30,509 -That's what I'm talking about! -(grunting) 545 00:28:30,542 --> 00:28:32,078 It's true, he was just talking about that. 546 00:28:34,313 --> 00:28:35,714 GORDON: Hey, Isaac. 547 00:28:35,748 --> 00:28:36,715 What's going on? 548 00:28:36,749 --> 00:28:38,417 I am here to observe. 549 00:28:38,450 --> 00:28:40,887 -You want to learn how to bowl? -Negative. 550 00:28:40,920 --> 00:28:45,391 It is my understanding that you and Ensign Turco are dating. 551 00:28:45,424 --> 00:28:48,360 I mean, we... yeah, it's not serious or anything, 552 00:28:48,394 --> 00:28:49,762 -but we hang out. -It's not? 553 00:28:49,796 --> 00:28:51,363 -Is it? -I... uh, no. 554 00:28:51,397 --> 00:28:52,865 -TURCO: No, right? -JOHN: Uh, no. 555 00:28:52,899 --> 00:28:54,700 -No. -Psh. Why do you ask? 556 00:28:54,733 --> 00:28:56,969 Dr. Finn has terminated our coupling. 557 00:28:57,003 --> 00:29:00,739 This would indicate a flaw in my ability to fully process 558 00:29:00,773 --> 00:29:02,641 human romantic interaction. 559 00:29:02,674 --> 00:29:04,210 Wait. Claire broke up with you? 560 00:29:04,243 --> 00:29:06,045 -Affirmative. -TURCO: Oh, my God, Isaac, 561 00:29:06,078 --> 00:29:07,379 I'm so sorry. 562 00:29:07,413 --> 00:29:08,915 You are not to blame, Ensign. 563 00:29:08,948 --> 00:29:10,616 What did she say, exactly? 564 00:29:10,649 --> 00:29:13,585 CLAIRE (over Isaac): Listen, Isaac, this is my fault. 565 00:29:13,619 --> 00:29:16,122 I don't know why I ever thought this was going to work. 566 00:29:16,155 --> 00:29:17,556 I was lonely, 567 00:29:17,589 --> 00:29:19,591 and I just reached out in the wrong direction. 568 00:29:19,625 --> 00:29:23,295 My God, I can't even kiss you. 569 00:29:23,329 --> 00:29:25,697 Okay, remind me never to tell you anything intimate. 570 00:29:26,799 --> 00:29:29,201 I think I might have an idea. 571 00:29:48,120 --> 00:29:50,122 ♪ 572 00:30:04,403 --> 00:30:05,838 Hello, Doctor. 573 00:30:05,872 --> 00:30:09,275 Isaac. What... what are you doing? 574 00:30:09,308 --> 00:30:11,210 Initiate simulation. 575 00:30:43,342 --> 00:30:45,311 Isaac. 576 00:30:45,344 --> 00:30:48,080 Is that you? 577 00:30:48,114 --> 00:30:50,082 Affirmative, Doctor. 578 00:30:50,116 --> 00:30:53,085 Commander Lamarr suggested I create a simulation 579 00:30:53,119 --> 00:30:55,888 that would allow us to kiss. 580 00:31:00,359 --> 00:31:02,328 (quietly): Can't believe it. 581 00:31:02,361 --> 00:31:05,597 In addition, I have deleted all data pertaining 582 00:31:05,631 --> 00:31:09,401 to your background and interests from my internal memory. 583 00:31:09,435 --> 00:31:12,438 This will allow me to get to know you. 584 00:31:14,907 --> 00:31:16,608 Would you like to sit? 585 00:31:17,876 --> 00:31:20,446 I think I better. 586 00:31:23,749 --> 00:31:26,552 So I guess this means you don't know where I'm from. 587 00:31:26,585 --> 00:31:29,588 Negative. That information has been deleted. 588 00:31:29,621 --> 00:31:32,191 Baltimore, Maryland. Back on Earth. 589 00:31:32,224 --> 00:31:35,461 I would like to know more about Baltimore. 590 00:31:35,494 --> 00:31:38,931 (chuckles) That's a sentence you don't hear very often. 591 00:31:38,965 --> 00:31:41,367 Um, well, I haven't been back in a while, 592 00:31:41,400 --> 00:31:43,802 but I remember there was always something 593 00:31:43,835 --> 00:31:46,705 to see and do. 594 00:31:46,738 --> 00:31:48,907 Music, art, live performances. 595 00:31:48,941 --> 00:31:51,877 They have one of the best symphonies on the continent. 596 00:31:51,910 --> 00:31:53,612 Do you prefer it to the Orville? 597 00:31:53,645 --> 00:31:55,814 Oh, no, I love my job, 598 00:31:55,847 --> 00:31:58,817 -but I do miss one thing. -What is it? 599 00:31:58,850 --> 00:32:01,587 You really did delete everything. 600 00:32:01,620 --> 00:32:05,091 Rain, Isaac. I miss the rain. 601 00:32:05,124 --> 00:32:09,395 It is my understanding that many humans dislike precipitation. 602 00:32:09,428 --> 00:32:12,231 (laughs): Déjà vu. I love it. 603 00:32:12,264 --> 00:32:16,702 I would be interested to see Baltimore. 604 00:32:37,123 --> 00:32:39,525 Was that a kiss? 605 00:32:39,558 --> 00:32:41,660 It was. 606 00:32:42,728 --> 00:32:44,830 Did I execute it correctly? 607 00:32:44,863 --> 00:32:47,333 You did just fine, Isaac. 608 00:32:47,366 --> 00:32:51,503 If you wish, you may kiss me again. 609 00:32:56,975 --> 00:32:58,610 Simulate quarters. 610 00:32:58,644 --> 00:33:01,547 Finn, Dr. Claire J. 611 00:33:03,715 --> 00:33:06,552 I'd like to do more than that. 612 00:33:36,582 --> 00:33:38,584 ♪ 613 00:33:53,099 --> 00:33:55,067 The moment he transformed, 614 00:33:55,101 --> 00:33:59,037 it was one of the most moving experiences I've ever had. 615 00:33:59,071 --> 00:34:02,341 A machine who knows nothing of love-- 616 00:34:02,374 --> 00:34:04,009 only logic-- 617 00:34:04,042 --> 00:34:07,879 figured out a way to say, "I'm trying. Let me try." 618 00:34:07,913 --> 00:34:09,948 -How was he? -At first, 619 00:34:09,981 --> 00:34:12,384 I thought it was gonna feel mathematical, 620 00:34:12,418 --> 00:34:16,388 but that was the exquisite part of it. 621 00:34:16,422 --> 00:34:19,024 He could instantly attune to 622 00:34:19,057 --> 00:34:22,928 and harmonize with my every move, with such precision. 623 00:34:22,961 --> 00:34:26,898 Imagine a human guy that aware, that eager to please. 624 00:34:26,932 --> 00:34:28,900 -It was amazing. -I got to say, 625 00:34:28,934 --> 00:34:30,569 that actually sounds kind of incredible. 626 00:34:30,602 --> 00:34:32,771 It sounds like he really is a machine. 627 00:34:32,804 --> 00:34:34,440 But does that really matter? 628 00:34:34,473 --> 00:34:37,476 Does it matter why people do what they do for us, 629 00:34:37,509 --> 00:34:40,379 whether it's a man or a computer? 630 00:34:40,412 --> 00:34:41,980 As long as they make you feel the way 631 00:34:42,013 --> 00:34:43,649 you want to feel, then I don't think so. 632 00:34:43,682 --> 00:34:45,884 It's the best it's ever been for me. 633 00:34:45,917 --> 00:34:47,453 And maybe it's okay 634 00:34:47,486 --> 00:34:49,488 that it doesn't look like I thought it would. 635 00:34:49,521 --> 00:34:51,923 Maybe it's okay that it looks like 636 00:34:51,957 --> 00:34:53,559 a woman and a vacuum cleaner. 637 00:34:53,592 --> 00:34:55,361 (laughs) 638 00:34:56,628 --> 00:34:58,897 I think I'm in love with him. 639 00:34:58,930 --> 00:35:00,732 The coital pairing marks the completion 640 00:35:00,766 --> 00:35:02,401 of my data acquisition. 641 00:35:02,434 --> 00:35:05,737 What is the proper method of terminating a coupling? 642 00:35:05,771 --> 00:35:07,306 You want to break up with her? 643 00:35:07,339 --> 00:35:10,342 There is no need for further association at this time. 644 00:35:10,376 --> 00:35:14,012 Analysis of the data I have accumulated will be sufficient. 645 00:35:14,045 --> 00:35:16,282 Well, she's probably gonna be really upset. 646 00:35:16,315 --> 00:35:19,084 It is not my intention to distress Dr. Finn. 647 00:35:19,117 --> 00:35:21,953 I merely wish to conclude the experiment. 648 00:35:21,987 --> 00:35:24,290 (sighs) I can tell you what I do. 649 00:35:24,323 --> 00:35:26,325 When I'm in it with a girl and I want out 650 00:35:26,358 --> 00:35:28,294 but I don't want to make her feel bad, 651 00:35:28,327 --> 00:35:31,530 -I get her to break up with me. -Please elaborate. 652 00:35:31,563 --> 00:35:33,965 You just have to make yourself really unappealing 653 00:35:33,999 --> 00:35:36,001 so she doesn't want to be with you anymore. 654 00:35:36,034 --> 00:35:38,304 That way, you end it, but nobody gets hurt. 655 00:35:38,337 --> 00:35:40,839 -At least, not as much. -I see. 656 00:35:40,872 --> 00:35:44,510 How would you suggest I proceed in this endeavor? 657 00:35:44,543 --> 00:35:46,912 (sighs) 658 00:35:54,553 --> 00:35:57,523 Ah, you are home. It is about time. 659 00:35:57,556 --> 00:35:59,625 Isaac, what are you doing? 660 00:35:59,658 --> 00:36:01,126 I am awaiting my dinner. 661 00:36:01,159 --> 00:36:03,662 This has caused me to become displeased. 662 00:36:03,695 --> 00:36:05,130 CLAIRE: You don't eat. 663 00:36:05,163 --> 00:36:06,798 And what the hell are you wearing? 664 00:36:06,832 --> 00:36:09,134 -Is that underwear? -Affirmative. 665 00:36:09,167 --> 00:36:10,902 I thought we were going out tonight. 666 00:36:10,936 --> 00:36:13,639 I was looking forward to trying that butter cake at Mooska's. 667 00:36:13,672 --> 00:36:15,807 The last thing you need is more dessert. 668 00:36:15,841 --> 00:36:17,075 Excuse me? 669 00:36:17,108 --> 00:36:18,710 As I am incapable of stuttering, 670 00:36:18,744 --> 00:36:20,512 I must conclude that you heard me. 671 00:36:20,546 --> 00:36:23,014 Okay, you're gonna tell me what's going on 672 00:36:23,048 --> 00:36:24,983 right now, beginning with an apology 673 00:36:25,016 --> 00:36:26,184 for what you just said. 674 00:36:26,218 --> 00:36:28,053 I am sorry you are upset. 675 00:36:28,086 --> 00:36:29,855 Perhaps you are on your period. 676 00:36:29,888 --> 00:36:32,258 Get out. Right now. 677 00:36:32,291 --> 00:36:37,195 Does this mean we are no longer together? 678 00:36:37,229 --> 00:36:39,598 Wait a minute. 679 00:36:39,631 --> 00:36:41,867 Is that what you're trying to do-- 680 00:36:41,900 --> 00:36:43,402 get me to break up with you? 681 00:36:43,435 --> 00:36:46,405 -Affirmative, Doctor. -Why? 682 00:36:46,438 --> 00:36:49,375 Commander Lamarr said it would be the most appropriate means 683 00:36:49,408 --> 00:36:51,176 of terminating our coupling. 684 00:36:51,209 --> 00:36:53,245 But why would you want to do that? 685 00:36:53,279 --> 00:36:56,782 I have experienced the full arc of a human relationship. 686 00:36:56,815 --> 00:37:00,752 Our sexual union signified the completion of the experience. 687 00:37:00,786 --> 00:37:04,356 You slept with me, so now you're finished with me? 688 00:37:04,390 --> 00:37:05,891 That is correct. 689 00:37:08,594 --> 00:37:12,731 Fine, then. You just got what you wanted. 690 00:37:12,764 --> 00:37:14,666 We're done. 691 00:37:16,134 --> 00:37:19,037 Get out. 692 00:37:19,070 --> 00:37:22,073 Good day, Doctor. Thank you for your assistance. 693 00:37:45,431 --> 00:37:48,567 Captain, I have completed the spectrographic analysis 694 00:37:48,600 --> 00:37:50,302 of the Septar binary system. 695 00:37:50,336 --> 00:37:52,237 Full data cataloging variations 696 00:37:52,270 --> 00:37:54,406 in radial velocity is now available. 697 00:37:54,440 --> 00:37:56,808 -Great. Coordinate with Chief Lamarr. -Aye, sir. 698 00:37:58,844 --> 00:38:00,479 Way to go, jerk. 699 00:38:02,013 --> 00:38:04,616 -Are you addressing me, Lieutenant? -Nope. 700 00:38:04,650 --> 00:38:06,452 No, just talking to myself. 701 00:38:06,485 --> 00:38:08,454 How's Claire doing, Commander? 702 00:38:08,487 --> 00:38:11,523 -She's doing great, considering. -That's good. 703 00:38:11,557 --> 00:38:13,525 I know if a guy ever treated me that way, 704 00:38:13,559 --> 00:38:15,160 I'd probably want to break a few of his ribs. 705 00:38:15,193 --> 00:38:17,195 Understandable feeling. 706 00:38:17,228 --> 00:38:19,431 It's weird how some guys can treat a woman that way 707 00:38:19,465 --> 00:38:21,767 and somehow just... not be bothered by it. 708 00:38:21,800 --> 00:38:23,369 Takes a special kind 709 00:38:23,402 --> 00:38:25,337 of garbage person, if you ask me. 710 00:38:35,313 --> 00:38:37,315 (indistinct conversations) 711 00:38:39,317 --> 00:38:40,686 Another one, miss? 712 00:38:40,719 --> 00:38:43,555 Yeah, thanks. Make it a double. 713 00:38:46,925 --> 00:38:48,860 YAPHIT: Hey, Doc. 714 00:38:48,894 --> 00:38:50,896 Oh, God, not here. 715 00:38:50,929 --> 00:38:53,499 Yaphit, this is a private simulation. 716 00:38:53,532 --> 00:38:55,200 I thought you might want some company. 717 00:38:55,233 --> 00:38:57,335 (groans) 718 00:38:59,505 --> 00:39:02,173 What in God's name did you do? 719 00:39:02,207 --> 00:39:04,576 -Just a little makeover. Can I buy you a drink? -No. 720 00:39:04,610 --> 00:39:06,512 Are you sure? I know I hate being alone 721 00:39:06,545 --> 00:39:08,079 when I'm on the rebound. 722 00:39:08,113 --> 00:39:11,249 -I'm not on the rebound. -Hey, man, I'm on your side. 723 00:39:11,282 --> 00:39:12,884 I always knew Isaac was a scumbag. 724 00:39:12,918 --> 00:39:14,820 Only had one thing on his mind, that guy. 725 00:39:14,853 --> 00:39:16,354 You're better off without him. 726 00:39:16,388 --> 00:39:19,024 Yeah, I just wish someone had told me that before. 727 00:39:19,057 --> 00:39:20,358 Hey, you want to see something cool? 728 00:39:20,392 --> 00:39:22,360 -What? -Watch this. 729 00:39:24,029 --> 00:39:26,364 Some whiskey, milady? 730 00:39:27,599 --> 00:39:29,034 God. 731 00:39:30,469 --> 00:39:32,571 What did I say? 732 00:39:44,550 --> 00:39:47,052 -Hello, Doctor. -What do you want? 733 00:39:47,085 --> 00:39:49,220 I am here for Ty's piano lesson. 734 00:39:49,254 --> 00:39:51,222 Ty has a new piano teacher. 735 00:39:51,256 --> 00:39:54,059 -May I ask whom? -Lieutenant Kleeman. 736 00:39:54,092 --> 00:39:57,963 Lieutenant Kleeman's 26 fingers may appear to be an advantage. 737 00:39:57,996 --> 00:40:00,298 However, his ability to navigate the keyboard 738 00:40:00,331 --> 00:40:01,900 is inferior to mine. 739 00:40:01,933 --> 00:40:03,702 He'll manage just fine. 740 00:40:03,735 --> 00:40:07,038 -Your reasoning is unclear. -Then let me clarify it for you. 741 00:40:07,072 --> 00:40:09,808 You and I have to work together, but aside from that, 742 00:40:09,841 --> 00:40:12,043 I don't want you in my life. 743 00:40:12,077 --> 00:40:14,379 If this is due to the termination of our coupling, 744 00:40:14,412 --> 00:40:18,116 it would be far more efficient to excise it from your memory 745 00:40:18,149 --> 00:40:20,085 and resume standard operating status. 746 00:40:20,118 --> 00:40:21,887 Yeah, well, it doesn't work that way for humans. 747 00:40:21,920 --> 00:40:23,221 I know you can't understand that, 748 00:40:23,254 --> 00:40:24,656 and that's why I don't hate you. 749 00:40:24,690 --> 00:40:26,658 I just don't want to be around you 750 00:40:26,692 --> 00:40:28,827 any more than I have to. That's all. 751 00:40:28,860 --> 00:40:31,196 Very well, Doct... 752 00:40:53,318 --> 00:40:55,654 There's a sight you don't see every day. 753 00:40:55,687 --> 00:40:57,355 I've heard about these things, 754 00:40:57,388 --> 00:40:58,990 but I've never been this close to one. 755 00:40:59,024 --> 00:41:00,458 Isaac, analysis. 756 00:41:00,492 --> 00:41:03,361 The primary is a type B7 white dwarf star. 757 00:41:03,394 --> 00:41:06,331 The secondary is a type M2 red dwarf. 758 00:41:06,364 --> 00:41:07,999 The radial velocity of the white dwarf 759 00:41:08,033 --> 00:41:10,836 is 78.2 kilometers per second. 760 00:41:10,869 --> 00:41:12,437 Correction: 761 00:41:12,470 --> 00:41:14,840 89.6 kilometers per second. 762 00:41:14,873 --> 00:41:16,875 Wait, wait, wait, how's that possible? 763 00:41:16,908 --> 00:41:19,511 Orbital velocity can't just change without an outside force. 764 00:41:19,545 --> 00:41:20,946 It did not, sir. 765 00:41:20,979 --> 00:41:23,348 The error was mine. 766 00:41:23,381 --> 00:41:26,317 -Yours? -ISAAC: Yes, Commander. 767 00:41:26,351 --> 00:41:29,454 I believe I should perform a self-diagnostic immediately. 768 00:41:29,487 --> 00:41:32,023 I'd say that's a good idea. 769 00:41:37,162 --> 00:41:39,965 I've never seen him make a mistake before. 770 00:41:39,998 --> 00:41:41,399 At least, not that kind. 771 00:41:53,945 --> 00:41:55,547 (door whooshes open) 772 00:41:56,782 --> 00:41:58,817 Am I interrupting? 773 00:41:58,850 --> 00:42:03,221 Negative, sir. I have completed 97% of the diagnostic. 774 00:42:03,254 --> 00:42:05,824 -You find anything? -There is no evidence 775 00:42:05,857 --> 00:42:07,993 of any significant malfunction. 776 00:42:08,026 --> 00:42:09,995 However, I believe I have identified 777 00:42:10,028 --> 00:42:11,730 the source of the error. 778 00:42:11,763 --> 00:42:12,898 And what is it? 779 00:42:12,931 --> 00:42:14,099 I have restructured 780 00:42:14,132 --> 00:42:15,834 several recursive algorithms 781 00:42:15,867 --> 00:42:18,003 in order to accommodate Dr. Finn's request 782 00:42:18,036 --> 00:42:20,171 that we minimize our association. 783 00:42:20,205 --> 00:42:23,508 However, I neglected to account for the adaptive nature 784 00:42:23,541 --> 00:42:25,343 of my programming at large. 785 00:42:25,376 --> 00:42:28,513 Well, we've all done that once or twice. So what happened? 786 00:42:28,546 --> 00:42:30,916 The time I have spent with Dr. Finn 787 00:42:30,949 --> 00:42:32,517 since my arrival on board the Orville 788 00:42:32,550 --> 00:42:35,386 has affected a number of unrelated subprograms. 789 00:42:35,420 --> 00:42:38,556 The data had not reduced the efficiency of those subroutines, 790 00:42:38,590 --> 00:42:40,759 so I saw no reason to delete it. 791 00:42:40,792 --> 00:42:42,694 However, it has contradicted the directive 792 00:42:42,728 --> 00:42:44,730 of the new algorithms. 793 00:42:44,763 --> 00:42:46,698 She's gotten under your skin. 794 00:42:46,732 --> 00:42:49,768 -I do not have skin. -Your various programs 795 00:42:49,801 --> 00:42:52,537 are used to her, and it turns out 796 00:42:52,570 --> 00:42:55,240 she's not so easy to just... delete. 797 00:42:55,273 --> 00:42:58,944 A crude analogy, but essentially accurate. 798 00:42:58,977 --> 00:43:00,411 You know, Isaac, you just might be 799 00:43:00,445 --> 00:43:02,413 the first artificial life-form in history 800 00:43:02,447 --> 00:43:05,250 -to fall in love. -That is not possible. 801 00:43:05,283 --> 00:43:06,818 However, the incompatible data 802 00:43:06,852 --> 00:43:09,387 must be consolidated in some fashion. 803 00:43:09,420 --> 00:43:11,823 I must create a new translative program. 804 00:43:11,857 --> 00:43:15,961 Let me suggest a possible option. 805 00:43:15,994 --> 00:43:18,596 There is one part of the relationship experience 806 00:43:18,630 --> 00:43:20,666 that you haven't yet tackled. 807 00:43:20,699 --> 00:43:22,167 Please elaborate. 808 00:43:22,200 --> 00:43:23,568 You screwed up, 809 00:43:23,601 --> 00:43:25,503 and now you have to win back the girl. 810 00:43:25,536 --> 00:43:27,973 Dr. Finn has made her wishes clear. 811 00:43:28,006 --> 00:43:29,941 Yeah, well, Dr. Finn is also the wisest person 812 00:43:29,975 --> 00:43:32,443 on board this ship. She knows how new this is to you. 813 00:43:32,477 --> 00:43:34,646 If she sees you making a real effort, 814 00:43:34,680 --> 00:43:37,582 then who knows? She just might be understanding. 815 00:43:37,615 --> 00:43:40,085 I have no experience in such matters. 816 00:43:40,118 --> 00:43:41,753 Yeah, well, there's no rule book for this one. 817 00:43:41,787 --> 00:43:44,856 Y-You just have to take everything you know about her, 818 00:43:44,890 --> 00:43:49,360 every bit of data, and do something you've never done. 819 00:43:49,394 --> 00:43:52,330 -What is that? -Be creative. 820 00:43:57,836 --> 00:44:00,205 (door whooshes open) 821 00:44:07,846 --> 00:44:10,982 You finally shaved, huh? 822 00:44:11,016 --> 00:44:15,854 Klyden insisted. I became tired of his protests. 823 00:44:15,887 --> 00:44:18,489 Well, for what it's worth, I think you look better this way. 824 00:44:18,523 --> 00:44:20,158 Perhaps. 825 00:44:20,191 --> 00:44:23,661 It was... itchy. 826 00:44:23,695 --> 00:44:25,797 Well, I think we've seen about all there is to see here. 827 00:44:25,831 --> 00:44:27,365 Affirmative on that. We got about 828 00:44:27,398 --> 00:44:29,300 six months' worth of data out of these scans. 829 00:44:29,334 --> 00:44:31,402 Gordon, set a course for outpost 30. 830 00:44:31,436 --> 00:44:33,538 You got it, sir. Off we go. 831 00:44:40,411 --> 00:44:42,714 Lieutenant Keyali, signal them we're on our way. 832 00:44:42,748 --> 00:44:43,949 Aye, Commander. 833 00:44:45,216 --> 00:44:46,651 What is it, Captain? 834 00:44:46,684 --> 00:44:48,820 Hmm? 835 00:44:48,854 --> 00:44:50,822 I got a message, you needed me on the bridge? 836 00:44:50,856 --> 00:44:53,591 -I-I didn't call you. -You didn't? 837 00:44:53,624 --> 00:44:55,761 -Did you call sickbay? -No. 838 00:44:55,794 --> 00:44:57,562 CLAIRE: Well, somebody did. 839 00:44:57,595 --> 00:44:59,564 My comm said it came from the bridge. 840 00:44:59,597 --> 00:45:00,966 I did, Doctor. 841 00:45:02,367 --> 00:45:04,235 What for? 842 00:45:07,739 --> 00:45:11,176 GENE KELLY: ♪ I'm singin' in the rain ♪ 843 00:45:11,209 --> 00:45:14,412 ♪ Just singin' in the rain ♪ 844 00:45:14,445 --> 00:45:17,382 ♪ What a glorious feeling ♪ 845 00:45:17,415 --> 00:45:19,017 ♪ I'm happy again... ♪ 846 00:45:19,050 --> 00:45:23,121 Initiate environmental subprogram 43-Isaac. 847 00:45:23,154 --> 00:45:24,522 ♪ I'm laughin' at clouds ♪ 848 00:45:24,555 --> 00:45:28,426 ♪ So dark up above ♪ 849 00:45:28,459 --> 00:45:31,196 ♪ The sun's in my heart ♪ 850 00:45:31,229 --> 00:45:34,265 ♪ And I'm ready for love ♪ 851 00:45:34,299 --> 00:45:36,968 ♪ Let the stormy clouds chase... ♪ 852 00:45:37,002 --> 00:45:39,104 ISAAC: Dr. Finn. 853 00:45:39,137 --> 00:45:41,272 I apologize for my conduct. 854 00:45:41,306 --> 00:45:44,709 Further analysis of human interaction has informed me 855 00:45:44,742 --> 00:45:47,478 that a relationship is best served when both parties 856 00:45:47,512 --> 00:45:49,815 make a commitment to its longevity. 857 00:45:49,848 --> 00:45:51,649 I wish to attempt this. 858 00:45:51,682 --> 00:45:56,054 Isaac, if a relationship has any chance of working, 859 00:45:56,087 --> 00:45:58,489 it has to matter to both people 860 00:45:58,523 --> 00:46:00,758 more than anything else in their lives. 861 00:46:00,792 --> 00:46:03,494 My research has verified this fact. 862 00:46:03,528 --> 00:46:06,397 And why should I just say yes? 863 00:46:06,431 --> 00:46:09,100 My internal programs will function more efficiently 864 00:46:09,134 --> 00:46:10,335 if you do. 865 00:46:11,769 --> 00:46:14,439 You're saying... 866 00:46:14,472 --> 00:46:17,308 you're better with me than without me? 867 00:46:17,342 --> 00:46:19,310 Affirmative, Doctor. 868 00:46:41,366 --> 00:46:42,968 We are, without a doubt, 869 00:46:43,001 --> 00:46:46,171 the weirdest ship in the fleet. 870 00:46:59,484 --> 00:47:01,486 ♪ 871 00:47:18,569 --> 00:47:23,141 ♪ I'm dancin' and singin' ♪ 872 00:47:23,174 --> 00:47:26,945 ♪ In the rain. ♪