1 00:00:03,786 --> 00:00:07,050 A find of this type is always thrilling in this day and age. 2 00:00:07,094 --> 00:00:09,618 The time capsule was unearthed by an excavation team 3 00:00:09,661 --> 00:00:11,228 just north of Albany. 4 00:00:11,272 --> 00:00:13,274 It seems it was a community project of some kind. 5 00:00:13,317 --> 00:00:15,841 How far back does it date? 6 00:00:15,885 --> 00:00:18,888 Over 400 years. 2015, to be exact. 7 00:00:18,931 --> 00:00:21,717 The Delta Pavonis Museum is itching for its arrival. 8 00:00:21,760 --> 00:00:23,806 Well, we'll get it all there in one piece. 9 00:00:24,807 --> 00:00:27,331 What do you think? 10 00:00:27,375 --> 00:00:29,290 Uh, you lose the ears, you look like a born Earther. 11 00:00:29,333 --> 00:00:31,118 What are these? 12 00:00:31,161 --> 00:00:32,902 Cigarettes. 13 00:00:32,945 --> 00:00:35,687 People used to light the tips on fire and inhale the smoke. 14 00:00:35,731 --> 00:00:37,211 Why? 15 00:00:37,254 --> 00:00:39,474 They contained a substance called nicotine, 16 00:00:39,517 --> 00:00:40,997 which caused an addictive rush. 17 00:00:41,041 --> 00:00:42,216 That is, until they got cancer, 18 00:00:42,259 --> 00:00:44,566 which, at the time, was often fatal. 19 00:00:45,610 --> 00:00:48,222 The odor is very interesting. 20 00:00:48,265 --> 00:00:50,789 Dr. Sherman, what's this thing? 21 00:00:50,833 --> 00:00:52,226 A communication device. 22 00:00:52,269 --> 00:00:53,879 A cellular telephone. 23 00:00:53,923 --> 00:00:55,316 We think there still may be 24 00:00:55,359 --> 00:00:56,273 information stored in there, 25 00:00:56,317 --> 00:00:58,232 but the circuitry is so degraded, 26 00:00:58,275 --> 00:01:00,016 we haven't been able to reactivate it. 27 00:01:00,060 --> 00:01:01,104 Well, I got a top-notch engineering team. 28 00:01:01,148 --> 00:01:03,237 We'd be happy to take a stab at it. 29 00:01:03,280 --> 00:01:05,891 I was hoping you would. 30 00:01:12,333 --> 00:01:15,118 Maybe we can get in through the back door. 31 00:01:15,162 --> 00:01:17,120 How about running a decorrelation algorithm 32 00:01:17,164 --> 00:01:19,340 on the secondary memory cache? 33 00:01:19,383 --> 00:01:21,124 -I tried it. Nothing. -Oh. 34 00:01:21,168 --> 00:01:23,605 Well, then, I'm tapped out of ideas, man. 35 00:01:23,648 --> 00:01:26,129 God, it's so frustrating. 36 00:01:26,173 --> 00:01:27,783 There's a whole piece of the past 37 00:01:27,826 --> 00:01:31,395 all locked away in that thing, and we can't get at it. 38 00:01:31,439 --> 00:01:33,049 Uh, well, wait a minute, hang on here. 39 00:01:33,093 --> 00:01:35,399 We've been coming at this from a 25th century perspective. 40 00:01:35,443 --> 00:01:40,361 Maybe, if I can dumb down the reconstruction pattern a bit. 41 00:01:40,404 --> 00:01:42,319 There. 42 00:01:42,363 --> 00:01:45,192 Okay, I'm launching an old-school binary input filter. 43 00:01:45,235 --> 00:01:48,108 Now, if we can get a bias current on the cathode tab... 44 00:01:49,413 --> 00:01:51,546 -There. 45 00:01:51,589 --> 00:01:54,288 We got power. 46 00:01:54,331 --> 00:01:56,290 -Oh, well, that's weird. -What? 47 00:01:56,333 --> 00:01:59,380 I've accessed the data, but the keypad's not responding. 48 00:01:59,423 --> 00:02:02,034 Just a crazy idea: try turning it off 49 00:02:02,078 --> 00:02:03,297 and turning it back on again. 50 00:02:08,258 --> 00:02:10,217 Boom. There it is. 51 00:02:14,830 --> 00:02:15,787 Look at that. 52 00:02:15,831 --> 00:02:17,746 They're messages. 53 00:02:17,789 --> 00:02:20,662 Correspondences between people. They just go on and on. 54 00:02:20,705 --> 00:02:22,229 Yeah, got to be thousands of them. 55 00:02:22,272 --> 00:02:25,362 Casual chitchat four centuries old. 56 00:02:25,406 --> 00:02:27,495 Amazing. 57 00:02:28,452 --> 00:02:30,454 Wait. What's this up here? 58 00:02:30,498 --> 00:02:32,935 Oh, looks like some kind of old-style media storage. 59 00:02:35,024 --> 00:02:38,201 Okay. Hey, what's up, future people? 60 00:02:38,245 --> 00:02:40,247 Hi. 61 00:02:40,290 --> 00:02:41,639 I'm Laura Huggins. 62 00:02:41,683 --> 00:02:44,251 And, uh, if you're seeing this, 63 00:02:44,294 --> 00:02:46,296 you found my phone. 64 00:02:46,340 --> 00:02:48,472 So... I'm from Saratoga Springs, New York, 65 00:02:48,516 --> 00:02:50,344 and some people in my town had this idea 66 00:02:50,387 --> 00:02:52,041 to make a time capsule. 67 00:02:52,084 --> 00:02:54,217 And I thought this was a really cool thing to do, 68 00:02:54,261 --> 00:02:55,479 and I was trying to think of 69 00:02:55,523 --> 00:02:57,612 what I could put in there that would show the future 70 00:02:57,655 --> 00:03:00,484 something about who I am. 71 00:03:00,528 --> 00:03:02,486 And since I just got the new iPhone, I thought, 72 00:03:02,530 --> 00:03:04,836 instead of sticking my old one in a drawer somewhere, 73 00:03:04,880 --> 00:03:07,099 I'd put it in the capsule. 74 00:03:07,143 --> 00:03:10,320 So... here I am. 75 00:03:10,364 --> 00:03:11,234 Here you are. 76 00:03:11,278 --> 00:03:14,237 And since I'm probably long dead by now, 77 00:03:14,281 --> 00:03:17,022 you can read all my texts and e-mails 78 00:03:17,066 --> 00:03:20,069 and look at all my pictures and decide 79 00:03:20,112 --> 00:03:22,376 whether you think I was... I don't know... 80 00:03:22,419 --> 00:03:26,118 cool or a bitch or whatever. 81 00:03:26,162 --> 00:03:29,339 Anyway, I hope you guys 82 00:03:29,383 --> 00:03:31,080 have, like, flying cars or something by now, 83 00:03:31,123 --> 00:03:33,387 and if you do, I'm super jealous. And... 84 00:03:34,518 --> 00:03:37,956 I'm really sorry I'm not there to hang with you guys. 85 00:03:38,000 --> 00:03:40,394 Um... but... hey. 86 00:03:40,437 --> 00:03:43,440 Have fun getting to know who I was. 87 00:03:45,529 --> 00:03:47,662 Nice to meet you, Laura. 88 00:04:56,992 --> 00:04:58,602 Commander, this is extraordinary. 89 00:04:58,646 --> 00:05:00,604 You've uncovered a treasure trove. 90 00:05:00,648 --> 00:05:02,214 I upgraded the power storage capacity, 91 00:05:02,258 --> 00:05:04,695 so it should last you ten years without a refill. 92 00:05:04,739 --> 00:05:07,916 It'll take at least that long to analyze all this data. 93 00:05:07,959 --> 00:05:09,918 We are looking at an actual human life, 94 00:05:09,961 --> 00:05:11,746 nearly 400 years gone. 95 00:05:11,789 --> 00:05:14,226 Looks like they weren't all that different from us. 96 00:05:14,270 --> 00:05:15,402 Well, ancient media records tell us 97 00:05:15,445 --> 00:05:17,360 what the world wanted us to see, 98 00:05:17,404 --> 00:05:21,146 but finds like this can help tell us who the people were. 99 00:05:21,190 --> 00:05:23,497 Look at all these messages. 100 00:05:23,540 --> 00:05:25,281 It's like reading a different language. 101 00:05:25,325 --> 00:05:26,369 Look at this. 102 00:05:26,413 --> 00:05:28,023 She's clearly asking her friend 103 00:05:28,066 --> 00:05:30,939 where to find the nearest repair service for her device, 104 00:05:30,982 --> 00:05:33,942 but instead of writing "wireless telecommunications facility," 105 00:05:33,985 --> 00:05:36,292 she just wrote "WTF." 106 00:05:36,336 --> 00:05:38,033 Now, we can decode things like this 107 00:05:38,076 --> 00:05:39,513 by applying historical context. 108 00:05:39,556 --> 00:05:41,253 Amazing. 109 00:05:54,441 --> 00:05:56,399 Kind of mesmerizing, isn't it? 110 00:05:56,443 --> 00:05:58,227 Yeah. 111 00:05:58,270 --> 00:06:00,664 Yeah, it seems like her friends really depended on her. 112 00:06:00,708 --> 00:06:02,449 There are all these messages 113 00:06:02,492 --> 00:06:05,321 where they're coming to her with their problems, and 114 00:06:05,365 --> 00:06:08,324 she's kind of like the glue holding them all together. 115 00:06:08,368 --> 00:06:10,544 I bet she would've been a cool person to know. 116 00:06:12,284 --> 00:06:14,504 Excuse me, Doctor. Commander Grayson would like 117 00:06:14,548 --> 00:06:16,593 to review cargo transport procedure for docking. 118 00:06:16,637 --> 00:06:18,639 Of course. Lead the way. 119 00:06:35,133 --> 00:06:36,613 What is it? 120 00:06:36,657 --> 00:06:39,529 It is called a cigarette. 121 00:06:42,358 --> 00:06:44,578 The aroma is most pleasing. 122 00:06:44,621 --> 00:06:46,841 Yes. Dr. Finn says 123 00:06:46,884 --> 00:06:48,843 it is the result of... 124 00:06:48,886 --> 00:06:50,279 What are you doing? 125 00:06:50,322 --> 00:06:53,064 I was curious to taste it. 126 00:06:53,108 --> 00:06:54,718 It is not food. 127 00:06:58,069 --> 00:07:01,899 Dr. Finn said the tip is to be ignited and the smoke inhaled. 128 00:07:12,127 --> 00:07:15,130 The sensation is... wonderful. 129 00:07:15,173 --> 00:07:18,220 I have never experienced such a flavor. 130 00:07:19,439 --> 00:07:21,745 I feel as if I have been standing my entire life, 131 00:07:21,789 --> 00:07:23,355 and I just sat down. 132 00:07:26,533 --> 00:07:29,361 The tingles. Do you feel them? 133 00:07:29,405 --> 00:07:30,624 I do. 134 00:07:30,667 --> 00:07:32,147 We must have more. 135 00:07:32,800 --> 00:07:35,150 500 cigarettes. 136 00:07:43,898 --> 00:07:45,682 Please select a program. 137 00:07:45,726 --> 00:07:49,120 Well, I actually want to create a new program, if I could. 138 00:07:49,164 --> 00:07:50,557 Please enter specifications. 139 00:07:51,601 --> 00:07:53,560 Well, see, here's the thing. 140 00:07:53,603 --> 00:07:58,347 Um, the specifications are kind of all inside this device. 141 00:07:58,390 --> 00:08:00,131 Is there a way to upload 142 00:08:00,175 --> 00:08:03,352 the content into the simulator's processing systems? 143 00:08:03,395 --> 00:08:06,747 The photographs, videos, messages, all of it? 144 00:08:06,790 --> 00:08:08,226 -Scanning. 145 00:08:08,270 --> 00:08:10,141 The device is not recognized. 146 00:08:10,185 --> 00:08:12,187 It's a cellular telephone. 147 00:08:14,015 --> 00:08:15,799 The device is recognized. 148 00:08:15,843 --> 00:08:17,584 -Scanning. 149 00:08:17,627 --> 00:08:19,324 Upload complete. 150 00:08:19,368 --> 00:08:22,676 Please specify application parameters. 151 00:08:22,719 --> 00:08:24,678 No specific parameters. 152 00:08:24,721 --> 00:08:28,029 I just want to know who this woman was, 153 00:08:28,072 --> 00:08:30,466 what her life was like. 154 00:08:30,510 --> 00:08:33,338 Can you extrapolate from all available data 155 00:08:33,382 --> 00:08:35,645 on the device and create a simulation? 156 00:08:35,689 --> 00:08:37,342 -Processing. 157 00:08:37,386 --> 00:08:38,561 Simulation complete. 158 00:08:39,649 --> 00:08:42,217 Begin simulation. 159 00:08:42,260 --> 00:08:44,698 I'm-a hold it up, you're full of something 160 00:08:44,741 --> 00:08:47,439 But it ain't love, and what we got, straight overdue 161 00:08:47,483 --> 00:08:49,224 Go find somebody new 162 00:08:49,267 --> 00:08:50,573 You can buy me diamond earrings 163 00:08:50,617 --> 00:08:52,619 And deny-ny-ny 164 00:08:52,662 --> 00:08:55,491 Ny-ny-ny, deny-ny 165 00:08:55,535 --> 00:08:57,406 But I smell her on your collar 166 00:08:57,449 --> 00:09:01,845 So good-bye-bye-bye, bye-bye-bye 167 00:09:01,889 --> 00:09:03,847 - I know you lie - Lie 168 00:09:03,891 --> 00:09:05,240 ‘cos your lips are moving... 169 00:09:05,283 --> 00:09:07,242 -Ooh. Sorry, man. -Huh? 170 00:09:07,285 --> 00:09:09,157 Hey. Nice outfit. 171 00:09:09,200 --> 00:09:11,376 - I might be young - Young 172 00:09:11,420 --> 00:09:13,378 - But I ain't stupid - Stupid 173 00:09:13,422 --> 00:09:16,077 Talking around in circles with your tongue 174 00:09:16,120 --> 00:09:17,992 - I gave you bass - Bass 175 00:09:18,035 --> 00:09:19,776 - You gave me sweet talk - Sweet talk 176 00:09:19,820 --> 00:09:21,082 Saying how I'm your number one... 177 00:09:21,125 --> 00:09:22,866 Oh, crap. 178 00:09:22,910 --> 00:09:24,476 I'm all out of vodka. Chardonnay? 179 00:09:24,520 --> 00:09:26,217 -Uh, totally fine. -It's all right? 180 00:09:26,261 --> 00:09:28,002 Yeah, yeah. It's better, actually. 181 00:09:28,045 --> 00:09:29,830 I hardly ever do the hard stuff anymore, 182 00:09:29,873 --> 00:09:31,222 -unless I'm with Jen. -Oh, right. Yeah. 183 00:09:31,266 --> 00:09:33,050 -She's such a good influence. 184 00:09:33,094 --> 00:09:34,748 Total role model. 185 00:09:34,791 --> 00:09:37,054 Cheers! -Laura? 186 00:09:37,098 --> 00:09:39,056 - If your lips are moving -Hey. 187 00:09:39,100 --> 00:09:41,058 If your lips are moving 188 00:09:41,102 --> 00:09:43,104 If your lips are moving... 189 00:09:52,330 --> 00:09:53,331 Wait. Are you Lorenzo's friend? 190 00:09:54,376 --> 00:09:56,291 I'm... Uh, yeah. 191 00:09:56,334 --> 00:09:57,771 Yes. Yes, I am. 192 00:09:57,814 --> 00:09:59,773 Wait. I-I'm so sorry. I suck at names. 193 00:09:59,816 --> 00:10:01,731 -Gordon. -Gordon. Right. 194 00:10:01,775 --> 00:10:03,080 This is my friend Trisha. 195 00:10:03,124 --> 00:10:04,473 -Hey. -Hey. 196 00:10:04,516 --> 00:10:07,258 That's an interesting wardrobe choice. 197 00:10:07,302 --> 00:10:08,782 Oh, yeah. I... 198 00:10:08,825 --> 00:10:10,653 Are those pajamas, or are you a NASCAR driver? 199 00:10:10,697 --> 00:10:12,263 -Oh. Wait. Let me guess. 200 00:10:12,307 --> 00:10:13,700 Are you in a marching band? 201 00:10:13,743 --> 00:10:16,267 -I lost a bet with Lorenzo, -Oh. 202 00:10:16,311 --> 00:10:18,922 so I had to come here in m-my pajamas. 203 00:10:18,966 --> 00:10:20,271 -That sounds like Lorenzo. - Yep. 204 00:10:20,315 --> 00:10:21,490 -That's Lorenzo. -I know. 205 00:10:21,533 --> 00:10:22,926 It's so Lorenzo, right? 206 00:10:22,970 --> 00:10:24,711 He... he's such a tool. 207 00:10:24,754 --> 00:10:26,930 -Oh, but he's the best, though.-The best...tool. 208 00:10:26,974 --> 00:10:28,715 Oh.-The best. Don't you forget it. 209 00:10:28,758 --> 00:10:30,238 Oh, it's too bad he couldn't make it. 210 00:10:30,281 --> 00:10:31,718 Tell him he owes me a round of drinks. 211 00:10:31,761 --> 00:10:33,241 Speaking of, can I get you something? 212 00:10:33,284 --> 00:10:36,113 Um... yeah. Just a beer is fine. 213 00:10:36,157 --> 00:10:37,898 You're so two-faced, two-faced, babe... 214 00:10:37,941 --> 00:10:39,769 Thanks. 215 00:10:39,813 --> 00:10:42,076 You can buy me diamond earrings and deny-ny-ny... 216 00:10:42,119 --> 00:10:43,817 I-I like your place. 217 00:10:43,860 --> 00:10:45,340 It's so cute, right? 218 00:10:45,383 --> 00:10:47,081 I just moved in. Do you want the tour? 219 00:10:47,124 --> 00:10:49,953 Yeah. Yeah, definitely. 220 00:10:49,997 --> 00:10:51,041 It would've been too depressing 221 00:10:51,085 --> 00:10:53,043 to stay in my old place after the breakup. 222 00:10:53,087 --> 00:10:55,916 I won't bore you with the details, but it was messy. 223 00:10:55,959 --> 00:10:57,700 I'm sure Lorenzo told you. 224 00:10:57,744 --> 00:10:59,267 Sorry. That's got to be tough. 225 00:10:59,310 --> 00:11:01,182 Yeah. We were together nine years. 226 00:11:01,225 --> 00:11:03,706 Wow. I've never even owned a shirt that long. 227 00:11:03,750 --> 00:11:08,580 Mm. We almost broke up a dozen times, but this one stuck. 228 00:11:08,624 --> 00:11:11,975 Anyway, it's small, and I'm not done decorating, 229 00:11:12,019 --> 00:11:14,891 but, yeah, it's-it's pretty homey. 230 00:11:14,935 --> 00:11:16,980 Uh, what do you do? 231 00:11:17,024 --> 00:11:18,852 I'm a sales manager at Macy's. 232 00:11:18,895 --> 00:11:21,593 -Oh, cool. - Yeah, right. 233 00:11:21,637 --> 00:11:23,857 I want to slit my wrists every time I say it. 234 00:11:23,900 --> 00:11:26,076 So... so you're not happy there? 235 00:11:26,120 --> 00:11:28,905 Do you know anyone who's happy in a sales job? 236 00:11:28,949 --> 00:11:30,298 Well, um, what-what do you want to do? 237 00:11:30,341 --> 00:11:32,779 Uh, get ready for the big cliché. 238 00:11:32,822 --> 00:11:35,346 Um, my real passion is music. 239 00:11:35,390 --> 00:11:38,306 I know that I would starve to death if I ever actually 240 00:11:38,349 --> 00:11:40,090 pursued it as a career, but 241 00:11:40,134 --> 00:11:41,875 -there you have it. -You sing? 242 00:11:41,918 --> 00:11:43,311 Yeah. One of the millions. 243 00:11:43,354 --> 00:11:44,921 : What do you do? 244 00:11:46,009 --> 00:11:47,184 Well, I'm-I'm... 245 00:11:47,228 --> 00:11:48,969 I'm a... I'm a pilot. 246 00:11:49,012 --> 00:11:50,144 -You are? -Yeah. 247 00:11:50,187 --> 00:11:51,798 Oh, my God, that's so cool. 248 00:11:51,841 --> 00:11:55,323 In the Air Force, or commercial jets or what? 249 00:11:55,366 --> 00:11:57,629 Commercial jets. 250 00:11:57,673 --> 00:12:00,154 That's insane. I'm so scared of flying. 251 00:12:00,197 --> 00:12:01,982 I'm one of those white-knuckle types. 252 00:12:02,025 --> 00:12:03,200 You would not want to sit next to me. 253 00:12:03,244 --> 00:12:05,942 Actually, I think I would. 254 00:12:05,986 --> 00:12:08,423 You know, if it doesn't sound like torture, 255 00:12:08,466 --> 00:12:10,991 I am actually playing a gig at this pub 256 00:12:11,034 --> 00:12:13,645 over on Dunhill next Tuesday, if you want to come. 257 00:12:13,689 --> 00:12:16,039 It-It's a total hole-in-the-wall, 258 00:12:16,083 --> 00:12:17,040 but they pour the drinks strong, so... 259 00:12:17,084 --> 00:12:19,216 Hey, you-you had me at playing a gig, 260 00:12:19,260 --> 00:12:20,478 but strong drinks is a bonus. 261 00:12:20,522 --> 00:12:21,828 That-that'd be awesome. 262 00:12:21,871 --> 00:12:23,917 Yeah. Uh, Tuesday. Count me in. 263 00:12:23,960 --> 00:12:25,483 Okay, cool. 264 00:12:25,527 --> 00:12:27,355 Uptown funk you up... 265 00:12:27,398 --> 00:12:30,140 It was just so vivid and real. 266 00:12:30,184 --> 00:12:32,186 I mean, I've been in some intense simulations, 267 00:12:32,229 --> 00:12:34,014 but this was different. 268 00:12:34,057 --> 00:12:35,667 Nobody wrote this program. 269 00:12:35,711 --> 00:12:38,192 There was no sense of structure. It was all just created 270 00:12:38,235 --> 00:12:41,630 from her own words and pictures and thoughts. 271 00:12:41,673 --> 00:12:44,720 No, it was her... her life. 272 00:12:44,764 --> 00:12:46,069 And I was there. 273 00:12:46,113 --> 00:12:48,158 Does Dr. Sherman know you did this? 274 00:12:48,202 --> 00:12:50,508 No, no, but I put the phone back with the other stuff. 275 00:12:50,552 --> 00:12:51,814 Nobody missed it. 276 00:12:51,858 --> 00:12:53,250 Here's the thing. 277 00:12:53,294 --> 00:12:54,948 We look at these images 278 00:12:54,991 --> 00:12:56,427 of people who lived hundreds of years ago, 279 00:12:56,471 --> 00:12:58,212 and they're so distant-looking 280 00:12:58,255 --> 00:13:00,388 that it's easy to think that they don't matter. 281 00:13:00,431 --> 00:13:02,042 But then you stand in a room 282 00:13:02,085 --> 00:13:04,087 like that, and you realize... 283 00:13:04,131 --> 00:13:06,437 this used to be their world. 284 00:13:06,481 --> 00:13:09,571 And it was just as alive to them as ours is to us. 285 00:13:11,138 --> 00:13:13,705 Hey, man, you didn't do, like, drugs in there, right? 286 00:13:13,749 --> 00:13:16,273 No, no, no, no. This is... It's a totally natural high. 287 00:13:16,317 --> 00:13:19,102 I just felt like I saw the universe in a new light, 288 00:13:19,146 --> 00:13:20,190 and it was a rush. 289 00:13:20,234 --> 00:13:21,539 Okay, I hear you. 290 00:13:21,583 --> 00:13:23,846 Just keep a sanity check on all this. 291 00:13:23,890 --> 00:13:25,848 All right? I know it seems real, 292 00:13:25,892 --> 00:13:27,241 but it's not. 293 00:13:27,284 --> 00:13:29,025 It's a computer simulation. 294 00:13:29,069 --> 00:13:31,506 That girl's been dead for three and a half centuries. 295 00:13:32,507 --> 00:13:34,509 I know. 296 00:13:58,750 --> 00:14:02,711 God. They were on the verge of a major climate disaster, 297 00:14:02,754 --> 00:14:05,105 and there's a whole page about teeth whitening. 298 00:14:05,148 --> 00:14:07,716 It's a miracle the human race survived. 299 00:14:07,759 --> 00:14:09,326 Keyali to Grayson. 300 00:14:09,370 --> 00:14:11,807 -Go ahead. -Can you please come to the bridge? 301 00:14:11,851 --> 00:14:14,375 There's, um... there's an issue. 302 00:14:14,418 --> 00:14:16,420 On my way. 303 00:14:21,948 --> 00:14:23,906 What's wrong? 304 00:14:23,950 --> 00:14:25,952 What's that smell? 305 00:14:38,094 --> 00:14:40,009 Ah. Commander. 306 00:14:44,100 --> 00:14:45,580 You know, Bortus, 307 00:14:45,623 --> 00:14:47,625 your shift is over soon, 308 00:14:47,669 --> 00:14:49,584 so why don't you just knock off early. 309 00:14:49,627 --> 00:14:50,977 Are you certain? 310 00:14:51,020 --> 00:14:53,196 Yeah, go. It's all good. 311 00:14:53,240 --> 00:14:54,981 Thank you, Commander. 312 00:14:58,245 --> 00:14:59,942 Ed and I will talk to him. 313 00:15:18,221 --> 00:15:21,181 Resume simulation. 314 00:15:27,187 --> 00:15:30,668 I've had time to write a book 315 00:15:30,712 --> 00:15:34,150 About the way you act and look 316 00:15:34,194 --> 00:15:39,199 But I haven't got a paragraph 317 00:15:39,242 --> 00:15:43,899 Words are always getting in my way 318 00:15:43,943 --> 00:15:46,946 Anyway, I love you 319 00:15:49,383 --> 00:15:53,256 That's all I have to tell you 320 00:15:55,258 --> 00:15:59,088 That's all I've got to say 321 00:16:02,483 --> 00:16:06,574 And now I'd like to make a speech 322 00:16:06,617 --> 00:16:10,273 About the love that touches me 323 00:16:10,317 --> 00:16:15,235 But stumbling, I would make you laugh 324 00:16:15,278 --> 00:16:20,240 Feel as though my tongue were made of clay 325 00:16:20,283 --> 00:16:23,286 Anyway, I love you 326 00:16:25,985 --> 00:16:28,988 That's all I have to tell you 327 00:16:31,077 --> 00:16:35,124 That's all I've got to say 328 00:16:37,561 --> 00:16:41,130 That's all I've got to say 329 00:16:42,131 --> 00:16:46,614 That's all I've got 330 00:16:46,657 --> 00:16:52,054 To say. 331 00:17:07,896 --> 00:17:11,073 Every time I'm up there, I have this fantasy 332 00:17:11,117 --> 00:17:13,336 about some big record exec 333 00:17:13,380 --> 00:17:16,339 watching me from the crowd and signing me on the spot. 334 00:17:16,383 --> 00:17:18,341 Then I get to call my boss and say, 335 00:17:18,385 --> 00:17:20,648 "Stick your designer handbags up your butt. 336 00:17:20,691 --> 00:17:22,345 I quit." 337 00:17:22,389 --> 00:17:24,652 -That's beautiful. 338 00:17:24,695 --> 00:17:26,784 I still can't believe how good you are. 339 00:17:26,828 --> 00:17:28,351 Tell it to my landlord. 340 00:17:28,395 --> 00:17:31,354 No, seriously, I-I think if the right person heard you, 341 00:17:31,398 --> 00:17:33,443 you'd be a huge success. 342 00:17:33,487 --> 00:17:35,880 But I don't even have to be a huge success. 343 00:17:35,924 --> 00:17:39,101 I just want to be rich enough to be unhappy 344 00:17:39,145 --> 00:17:41,103 but not enough to be miserable. 345 00:17:41,147 --> 00:17:42,974 -Fair enough. 346 00:17:43,018 --> 00:17:45,760 No, more important than that, I just think it would be nice 347 00:17:45,803 --> 00:17:48,110 to be remembered for something. 348 00:17:48,154 --> 00:17:50,330 You know? 349 00:17:50,373 --> 00:17:53,028 I mean, we all live and die on this planet, and... 350 00:17:53,072 --> 00:17:56,336 most of us are just forgotten. 351 00:17:56,379 --> 00:17:59,295 To me, there's nothing sadder about the world than that. 352 00:17:59,339 --> 00:18:01,776 Well, a-as someone 353 00:18:01,819 --> 00:18:04,126 who's been known to belt out a tune now and then, 354 00:18:04,170 --> 00:18:06,128 I think I know a thing or two about music. 355 00:18:06,172 --> 00:18:07,825 You're the real deal. 356 00:18:07,869 --> 00:18:09,000 You sing? 357 00:18:09,044 --> 00:18:10,350 Yeah. Took lessons when I was teenager 358 00:18:10,393 --> 00:18:12,700 as soon as I figured out it was a good way to get girls. 359 00:18:12,743 --> 00:18:16,530 Well, maybe we'll have to do a song together sometime. 360 00:18:16,573 --> 00:18:18,619 Just rattle my cage. I'll come out. 361 00:18:18,662 --> 00:18:21,230 Okay. 362 00:18:21,274 --> 00:18:23,145 -So, if I can ask... -Mm-hmm. 363 00:18:23,189 --> 00:18:25,147 ...what happened with your last relationship? 364 00:18:25,191 --> 00:18:28,368 Mm. It was a lot of things. 365 00:18:28,411 --> 00:18:30,370 And by the time I met him, 366 00:18:30,413 --> 00:18:33,764 I'd been with enough losers that I was pretty cynical. 367 00:18:33,808 --> 00:18:35,418 I mean, let's face it. 368 00:18:35,462 --> 00:18:37,246 In this town, most guys aren't worth a second date. 369 00:18:37,290 --> 00:18:39,379 But Greg was different. 370 00:18:39,422 --> 00:18:41,424 Oh, that-that's my dad's name. 371 00:18:41,468 --> 00:18:42,425 -Oh, yeah? -Yeah. 372 00:18:42,469 --> 00:18:44,166 Is he a pilot, too? 373 00:18:44,210 --> 00:18:45,341 No, no. Construction. 374 00:18:45,385 --> 00:18:47,387 He builds space stations. 375 00:18:47,430 --> 00:18:48,170 Huh? 376 00:18:48,214 --> 00:18:51,042 Toy space stations f-for kids. 377 00:18:51,086 --> 00:18:53,001 Little-little toy space stations 378 00:18:53,044 --> 00:18:55,525 -with nougat in the center. That kind of thing. -Mm. 379 00:18:55,569 --> 00:18:57,179 So, you were saying about your Greg? 380 00:18:57,223 --> 00:19:02,271 Well, uh, he was passionate and intelligent and funny, 381 00:19:02,315 --> 00:19:05,361 and I fell for him almost immediately. 382 00:19:05,405 --> 00:19:08,321 But he was irresponsible. 383 00:19:08,364 --> 00:19:09,670 He never really had a steady job. 384 00:19:09,713 --> 00:19:11,237 He wasn't interested in being an adult. 385 00:19:11,280 --> 00:19:14,675 And as much as we loved each other, 386 00:19:14,718 --> 00:19:18,200 I think I just got tired of paying for dinner. 387 00:19:18,244 --> 00:19:19,593 Smoke it all the way... 388 00:19:19,636 --> 00:19:22,335 You're a really good listener. 389 00:19:22,378 --> 00:19:24,075 Ha! That's hilarious. 390 00:19:24,119 --> 00:19:25,251 : Why? 391 00:19:25,294 --> 00:19:27,470 Well, where I come from, people think 392 00:19:27,514 --> 00:19:29,255 I'm the guy that never knows when to shut up. 393 00:19:29,298 --> 00:19:30,865 Oh, I don't see that at all. 394 00:19:30,908 --> 00:19:34,303 Well, I guess I'm just different around you. 395 00:19:34,347 --> 00:19:36,305 I've never met anybody like you. 396 00:19:36,349 --> 00:19:38,220 : Oh, you must not meet many girls. 397 00:19:38,264 --> 00:19:39,830 No, no, I meet a lot of girls. 398 00:19:39,874 --> 00:19:41,354 : Oh, really? 399 00:19:41,397 --> 00:19:43,225 Oh, no, I-I didn't mean... 400 00:19:43,269 --> 00:19:44,618 I don't... I don't do stuff 401 00:19:44,661 --> 00:19:46,620 with a lot of girls. I... I just... 402 00:19:46,663 --> 00:19:48,317 Where I'm from, 403 00:19:48,361 --> 00:19:50,319 you're one of a kind. 404 00:19:50,363 --> 00:19:51,581 And where are you from? 405 00:19:51,625 --> 00:19:53,235 New Jersey. 406 00:19:53,279 --> 00:19:55,063 They don't have retail workers 407 00:19:55,106 --> 00:19:57,021 with failing music careers in New Jersey? 408 00:19:57,065 --> 00:19:58,327 Not in my neighborhood. 409 00:20:00,373 --> 00:20:01,678 I got out, I'm alive 410 00:20:01,722 --> 00:20:04,333 And I'm here to stay 411 00:20:05,769 --> 00:20:08,468 So, I hold two fingers... 412 00:20:08,511 --> 00:20:10,121 What is it? 413 00:20:10,165 --> 00:20:11,427 It's my number. 414 00:20:11,471 --> 00:20:13,516 I realized I never gave it to you at the party. 415 00:20:13,560 --> 00:20:16,345 -Oh, cool. -I have a game night 416 00:20:16,389 --> 00:20:18,260 with some friends at my place once a week. 417 00:20:18,304 --> 00:20:20,349 We're having it tomorrow night if you want to come. 418 00:20:20,393 --> 00:20:22,873 -Yeah, that'd be great. -Yeah? 419 00:20:22,917 --> 00:20:25,136 And bring some of your friends. 420 00:20:25,180 --> 00:20:26,486 The more the merrier. 421 00:20:26,529 --> 00:20:28,488 S... My-my friends? 422 00:20:28,531 --> 00:20:31,186 Yeah, and what's your number? I'll put it in my phone. 423 00:20:31,230 --> 00:20:33,188 Oh, you know, I-I left my phone at home, 424 00:20:33,232 --> 00:20:35,234 but I'll call you as soon as I get back. 425 00:20:44,547 --> 00:20:46,288 Please state request. 426 00:20:46,332 --> 00:20:48,290 Um, a-a phone. 427 00:20:48,334 --> 00:20:50,249 Old Earth style. 428 00:20:52,468 --> 00:20:54,209 What? 429 00:20:54,253 --> 00:20:55,297 No, no, no. Later. 430 00:20:55,341 --> 00:20:58,518 Like, a cell phone. Early 21st century design. 431 00:20:58,561 --> 00:21:01,782 And establish a link up to Simulator program Laura Alpha. 432 00:21:01,825 --> 00:21:03,566 Please narrow parameters. 433 00:21:05,438 --> 00:21:06,787 Laura's phone. 434 00:21:06,830 --> 00:21:10,225 838-555-0146. 435 00:21:59,187 --> 00:22:01,363 The museum has requested a Class 3 cargo transfer 436 00:22:01,407 --> 00:22:03,191 -for the capsule. -That's fine. 437 00:22:03,234 --> 00:22:05,846 Also, they asked if we can send down an engineering detail 438 00:22:05,889 --> 00:22:07,151 to help them out with the phone. 439 00:22:07,195 --> 00:22:09,153 If you can spare the personnel, then sure. 440 00:22:10,198 --> 00:22:11,417 Come in. 441 00:22:12,461 --> 00:22:14,245 Hey, guys. 442 00:22:14,289 --> 00:22:15,508 Hey. Gordon, what's up? 443 00:22:15,551 --> 00:22:17,423 Well, actually, I'm glad you're all here. 444 00:22:17,466 --> 00:22:21,035 Um... I don't know what you guys are doing tomorrow night, 445 00:22:21,078 --> 00:22:23,864 but would you want to go to a party with me? 446 00:22:23,907 --> 00:22:25,300 Sure. Whose party? 447 00:22:26,432 --> 00:22:27,607 It's Laura's. 448 00:22:27,650 --> 00:22:29,173 Laura from sickbay? 449 00:22:29,217 --> 00:22:31,175 No. 450 00:22:31,219 --> 00:22:33,177 Laura Huggins. 451 00:22:33,221 --> 00:22:35,484 Girl from the phone. 452 00:22:36,442 --> 00:22:37,834 I don't understand. 453 00:22:37,878 --> 00:22:40,489 I uploaded all of her personal data 454 00:22:40,533 --> 00:22:42,404 from the phone into the ship's computer 455 00:22:42,448 --> 00:22:45,451 and was able to create a simulation. 456 00:22:45,494 --> 00:22:47,191 Of? 457 00:22:47,235 --> 00:22:49,193 Of her. 458 00:22:49,237 --> 00:22:51,195 Of her life. Her world. 459 00:22:51,239 --> 00:22:52,458 I've been spending time with her, 460 00:22:52,501 --> 00:22:53,981 getting to know who she was. 461 00:22:54,024 --> 00:22:55,678 That kind of thing. 462 00:22:55,722 --> 00:22:57,637 Okay. 463 00:22:57,680 --> 00:23:00,509 Look, I-I know it sounds crazy, but she really is a... 464 00:23:00,553 --> 00:23:02,468 was a special person. 465 00:23:02,511 --> 00:23:04,470 I would love you guys to meet her. 466 00:23:04,513 --> 00:23:08,125 Look, just come to Simulator 2 tomorrow at 1900 hours, 467 00:23:08,169 --> 00:23:09,475 and you'll see. 468 00:23:09,518 --> 00:23:11,477 Okay. We'll see you there. 469 00:23:11,520 --> 00:23:13,870 Awesome! You-You're gonna love her. 470 00:23:19,354 --> 00:23:21,269 Did you know about this? 471 00:23:21,312 --> 00:23:24,141 I heard about it, but I haven't seen it yet. 472 00:23:24,185 --> 00:23:26,274 You think he's working too hard? 473 00:23:26,317 --> 00:23:28,058 Gordon? Never. 474 00:23:28,102 --> 00:23:30,583 Well, this ought to be interesting. 475 00:23:30,626 --> 00:23:33,281 Oh, there was something else you wanted to talk to me about. 476 00:23:33,324 --> 00:23:34,935 Ah. Right. 477 00:23:34,978 --> 00:23:36,589 Take a walk with me? 478 00:23:43,857 --> 00:23:45,336 Oh, my God. 479 00:23:45,380 --> 00:23:48,252 Captain. What can I do for you? 480 00:23:48,296 --> 00:23:49,732 Guys, what the hell is this? 481 00:23:49,776 --> 00:23:51,038 Our quarters. 482 00:23:51,081 --> 00:23:52,300 Where's Topa? 483 00:23:52,343 --> 00:23:54,302 He has not yet returned from school. 484 00:23:54,345 --> 00:23:55,695 Okay, look, I don't know what's going on here, 485 00:23:55,738 --> 00:23:57,914 but we are all going to sickbay right now. 486 00:23:57,958 --> 00:24:00,221 For what reason? 487 00:24:04,921 --> 00:24:07,881 Well, you boys continue to be full of surprises. 488 00:24:07,924 --> 00:24:09,099 What is it? 489 00:24:09,143 --> 00:24:11,406 Apparently, the Moclan biological system 490 00:24:11,450 --> 00:24:14,583 is extremely susceptible to nicotine addiction. 491 00:24:14,627 --> 00:24:16,106 Is there precedent for this? 492 00:24:16,150 --> 00:24:17,412 Nobody on Earth has smoked 493 00:24:17,456 --> 00:24:19,153 for hundreds of years, let alone Moclus. 494 00:24:19,196 --> 00:24:21,155 This is new territory. 495 00:24:21,198 --> 00:24:22,939 Are we in any danger? 496 00:24:22,983 --> 00:24:24,941 What happens if you don't have a cigarette 497 00:24:24,985 --> 00:24:26,639 for more than a half hour? 498 00:24:26,682 --> 00:24:28,858 I do not know. 499 00:24:28,902 --> 00:24:30,556 -Oh, boy. Yesterday, 500 00:24:30,599 --> 00:24:32,122 I was stuck in the lift for ten minutes 501 00:24:32,166 --> 00:24:33,907 due to a power fluctuation. 502 00:24:33,950 --> 00:24:35,648 I had no cigarettes with me. 503 00:24:35,691 --> 00:24:37,127 I began to shake. 504 00:24:37,171 --> 00:24:39,782 It did not stop until I smoked. 505 00:24:39,826 --> 00:24:41,871 Well, my analysis indicates that, if you keep it up, 506 00:24:41,915 --> 00:24:43,351 it's only gonna get worse, 507 00:24:43,394 --> 00:24:45,309 until, eventually, you'll reach a point 508 00:24:45,353 --> 00:24:47,660 where you can't go ten seconds without a puff. 509 00:24:47,703 --> 00:24:50,314 Can't you just give 'em an injection of some kind, 510 00:24:50,358 --> 00:24:51,577 get 'em off the habit? 511 00:24:51,620 --> 00:24:52,665 Normally, yes, 512 00:24:52,708 --> 00:24:54,405 but, at the moment, there is no injection. 513 00:24:54,449 --> 00:24:57,670 These two are patient one and patient zero. 514 00:24:57,713 --> 00:24:59,019 I'll have to formulate one. 515 00:24:59,062 --> 00:25:01,412 How long will that take? 516 00:25:01,456 --> 00:25:03,414 Maybe hours, maybe days. 517 00:25:03,458 --> 00:25:06,679 In the meantime, Topa can stay with Ty and Marcus. 518 00:25:06,722 --> 00:25:09,029 Very well, Doctor. 519 00:25:09,072 --> 00:25:10,552 You understand that you two are gonna need 520 00:25:10,596 --> 00:25:12,685 to support each other in this, okay? 521 00:25:12,728 --> 00:25:14,991 No smoking. 522 00:25:21,215 --> 00:25:23,173 -A man... he's hungry. -Uh, cornflakes! Cornflakes! -Uh, he's pouring cereal! 523 00:25:23,217 --> 00:25:25,219 Cereal! A man who likes cereal! 524 00:25:25,262 --> 00:25:27,569 -Cornflakes! Cornflakes! -A man and cereal! A man who likes cereal! 525 00:25:27,613 --> 00:25:30,354 Uh, uh, a man who's full of cereal!-Uh, uh, cere-- It's cereal man! 526 00:25:30,398 --> 00:25:33,488 Don't just keep stopping at the same thing! Draw something new! 527 00:25:33,532 --> 00:25:35,621 Cere-- It's cereal man! It's cereal man. 528 00:25:35,664 --> 00:25:37,187 -Right? Uh, uh... 529 00:25:37,231 --> 00:25:39,755 It's a cereal man! Hello? Is it a-- Is it cereal man? 530 00:25:39,799 --> 00:25:41,801 -It's a man who likes cereal. Cereal man. -Karl, 531 00:25:41,844 --> 00:25:42,976 what the hell is a cereal man? 532 00:25:43,019 --> 00:25:44,281 I don't know. That. 533 00:25:44,325 --> 00:25:45,021 And time. 534 00:25:46,066 --> 00:25:47,458 It was Julius Caesar! 535 00:25:47,502 --> 00:25:48,590 -What? -What? -Yeah. 536 00:25:48,634 --> 00:25:50,636 See, this is the laurel around his head. 537 00:25:50,679 --> 00:25:52,681 Gordon, that just looks like hair. 538 00:25:52,725 --> 00:25:53,726 What was the cereal? 539 00:25:53,769 --> 00:25:54,857 It's a Caesar salad. 540 00:25:54,901 --> 00:25:57,294 -Yeah. See, no, you can't draw.-Oh, come on! 541 00:25:57,338 --> 00:25:58,861 A salad doesn't have tiny little flakes like that. 542 00:25:58,905 --> 00:26:01,168 -They're bigger. -A Cobb salad does. 543 00:26:01,211 --> 00:26:04,258 What the hell does a Cobb salad have to do with Julius Caesar? 544 00:26:04,301 --> 00:26:05,694 Anybody know what time it is? 545 00:26:05,738 --> 00:26:07,957 Uh, I think it's got to be about 2300 hours. 546 00:26:08,001 --> 00:26:10,177 Oh, military time. 547 00:26:10,220 --> 00:26:12,048 Is that, like, a hipster thing? 548 00:26:12,092 --> 00:26:14,050 No, Trisha, it's not. 549 00:26:14,094 --> 00:26:15,748 Listen, guys, this has been a blast, 550 00:26:15,791 --> 00:26:17,010 but I really do have to get up early tomorrow, 551 00:26:17,053 --> 00:26:18,272 -so... Yeah. Me, too. 552 00:26:18,315 --> 00:26:19,795 This was so fun though. 553 00:26:19,839 --> 00:26:21,710 -Oh, thank you for coming. -Laura, it was 554 00:26:21,754 --> 00:26:23,843 -very nice to meet you. -Oh, my God, it was so nice to meet you. 555 00:26:23,886 --> 00:26:25,584 Your place is really cute. Congrats. 556 00:26:28,369 --> 00:26:29,762 I don't know about you guys, 557 00:26:29,805 --> 00:26:31,894 but I need a shot of booze and 20 hours of sleep. 558 00:26:31,938 --> 00:26:33,287 We should talk about this tomorrow. 559 00:26:33,330 --> 00:26:34,897 How 'bout we meet in the mess hall? 560 00:26:34,941 --> 00:26:36,029 I think that's a good idea. 561 00:26:36,072 --> 00:26:37,073 Okay. Good night. 562 00:26:37,117 --> 00:26:39,859 -Night. -Night. 563 00:26:39,902 --> 00:26:41,817 Oh, your friends are great. 564 00:26:41,861 --> 00:26:43,906 I really liked 'em. 565 00:26:43,950 --> 00:26:46,300 Oh, man, they totally dug you. I could tell. 566 00:26:46,343 --> 00:26:48,650 Oh, yeah? Even though we burned their asses at Pictionary? 567 00:26:48,694 --> 00:26:50,783 Yeah, well, you did most of the heavy lifting there. 568 00:26:50,826 --> 00:26:52,828 Sorry again about the Dick Van Dyke one. 569 00:26:52,872 --> 00:26:54,308 I-I didn't know who he was, 570 00:26:54,351 --> 00:26:55,701 so I was just working with what I had. 571 00:26:55,744 --> 00:26:58,051 It's all right. Everyone was... fine. 572 00:26:58,094 --> 00:27:00,053 That's why I'm a pilot, not a painter. 573 00:27:00,096 --> 00:27:01,663 Mm. 574 00:27:01,707 --> 00:27:06,059 Okay, so here's a question for you, Mr. Pilot. 575 00:27:06,102 --> 00:27:08,888 Can you make me not scared to fly? 576 00:27:08,931 --> 00:27:10,933 Um... yeah. 577 00:27:10,977 --> 00:27:12,326 "Um... yeah"? 578 00:27:12,369 --> 00:27:14,458 -I mean, I can try. 579 00:27:14,502 --> 00:27:15,895 What-what are you most afraid of? 580 00:27:15,938 --> 00:27:17,940 -Turbulence. -Ah. 581 00:27:17,984 --> 00:27:19,115 That's never gonna hurt you. 582 00:27:19,159 --> 00:27:20,116 But why? 583 00:27:20,160 --> 00:27:22,684 Well, here's why the physics 584 00:27:22,728 --> 00:27:24,120 -are in your favor. -Mm-hmm. 585 00:27:24,164 --> 00:27:27,036 Okay, picture the plane suspended 586 00:27:27,080 --> 00:27:29,343 in a giant mound of Jell-O. 587 00:27:29,386 --> 00:27:32,128 Okay, now, when there's turbulence, it's almost like 588 00:27:32,172 --> 00:27:34,522 someone's shaking the Jell-O plate, okay? 589 00:27:34,565 --> 00:27:35,741 Now, you're gonna get bounced around, 590 00:27:35,784 --> 00:27:37,351 but, other than that, you're not going anywhere. 591 00:27:37,394 --> 00:27:38,744 You're gonna stay right where you are, 592 00:27:38,787 --> 00:27:40,180 inside that Jell-O. 593 00:27:40,223 --> 00:27:43,183 -You see? -Yeah. Actually helps. 594 00:27:43,226 --> 00:27:45,576 Right? So, next time you're on a bumpy flight, 595 00:27:45,620 --> 00:27:47,143 just picture jiggling Jell-O. 596 00:27:47,187 --> 00:27:49,580 And knock back five or six cocktails. 597 00:27:49,624 --> 00:27:51,887 -You'll be fine. 598 00:27:57,806 --> 00:28:00,853 That's just for explaining the physics of turbulence? 599 00:28:00,896 --> 00:28:03,159 And for everything else. 600 00:28:24,180 --> 00:28:26,922 -: Grayson to Malloy. 601 00:28:28,271 --> 00:28:30,404 -Grayson to Malloy. 602 00:28:30,447 --> 00:28:33,450 It's 0830 hours. You're late for your shift. 603 00:28:33,494 --> 00:28:35,278 Oh, crap. 604 00:28:36,279 --> 00:28:38,847 Uh, save simulation. 605 00:28:41,154 --> 00:28:43,417 Ow. 606 00:28:48,683 --> 00:28:51,381 I know, I know. I screwed up. 607 00:28:51,425 --> 00:28:53,470 It won't happen again. I promise. 608 00:28:53,514 --> 00:28:54,645 See that it doesn't. 609 00:28:54,689 --> 00:28:56,038 We're not running a cruise ship here. 610 00:28:56,082 --> 00:28:57,213 We need our helmsman at his post. 611 00:28:57,257 --> 00:28:58,998 Yes, sir. Hear you loud and clear. 612 00:28:59,041 --> 00:29:01,696 Captain, engineering shows all clear for departure. 613 00:29:01,740 --> 00:29:03,045 All right, take us out. 614 00:29:03,089 --> 00:29:04,612 Aye, sir. 615 00:29:16,667 --> 00:29:18,060 Bortus, what are you eating? 616 00:29:20,106 --> 00:29:21,368 I apologize, Captain. 617 00:29:21,411 --> 00:29:22,804 Am I disturbing you? 618 00:29:22,848 --> 00:29:24,066 No, I'm just curious. 619 00:29:24,110 --> 00:29:25,589 It is called gum. 620 00:29:25,633 --> 00:29:27,026 According to the ship's database, 621 00:29:27,069 --> 00:29:29,637 it was once used as an addiction recovery aid. 622 00:29:29,680 --> 00:29:30,681 Is it helping? 623 00:29:30,725 --> 00:29:32,031 It is not. 624 00:29:39,038 --> 00:29:43,042 Hey. Uh, I'm-I'm at work. Can I call you back? 625 00:29:43,085 --> 00:29:44,826 I know. I know. It was so amazing. 626 00:29:44,870 --> 00:29:47,307 I-I can't stop thinking about it. 627 00:29:47,350 --> 00:29:49,091 Rawr. 628 00:29:49,135 --> 00:29:51,050 Okay, I'll-I'll call you later. 629 00:29:51,093 --> 00:29:53,052 Yeah. Oh, all the kisses. 630 00:29:53,095 --> 00:29:54,923 Bye. 631 00:30:04,367 --> 00:30:06,108 It was, without a doubt, 632 00:30:06,152 --> 00:30:09,024 among the top five strangest experiences of my life. 633 00:30:09,068 --> 00:30:10,852 Well, the question is, what do we do about it? 634 00:30:10,896 --> 00:30:12,506 I could put a block on the program, 635 00:30:12,549 --> 00:30:14,943 tell him he can have it back when it stops affecting his job. 636 00:30:14,987 --> 00:30:16,989 Like pulling cigarettes away from Bortus? 637 00:30:17,032 --> 00:30:19,034 Yeah, I don't know if that's gonna work in this case. 638 00:30:19,078 --> 00:30:20,035 Heads up. 639 00:30:20,079 --> 00:30:21,776 Hey, guys. 640 00:30:21,820 --> 00:30:22,951 Hey. 641 00:30:22,995 --> 00:30:24,692 Uh, sorry again about this morning. 642 00:30:24,735 --> 00:30:26,215 But listen, I've been dying to know. 643 00:30:26,259 --> 00:30:27,782 What did you think of Laura? 644 00:30:27,826 --> 00:30:29,915 She's... really fun. 645 00:30:29,958 --> 00:30:32,047 Seems like she was a really cool person. 646 00:30:32,091 --> 00:30:34,006 When she was alive. 647 00:30:34,049 --> 00:30:35,311 I'm telling you, she's the coolest. 648 00:30:35,355 --> 00:30:38,445 Ooh, wait. Look what she sent me this morning. 649 00:30:38,488 --> 00:30:39,794 Check it out. She says, 650 00:30:39,838 --> 00:30:41,927 "Found this picture of you." Look it. 651 00:30:41,970 --> 00:30:43,450 Yeah, yeah, looks just like you. 652 00:30:43,493 --> 00:30:45,147 Ha! Shut up, man. 653 00:30:45,191 --> 00:30:48,237 Listen, we wanted to talk to you about all this, 654 00:30:48,281 --> 00:30:49,760 if you don't mind. 655 00:30:49,804 --> 00:30:50,761 Sure. What's up? 656 00:30:50,805 --> 00:30:52,024 We... 657 00:30:52,067 --> 00:30:54,809 don't think this is particularly healthy. 658 00:30:54,853 --> 00:30:56,550 What do you mean? 659 00:30:56,593 --> 00:30:59,161 Dude, she's not real. 660 00:30:59,205 --> 00:31:01,033 Yes, she is. 661 00:31:01,076 --> 00:31:02,948 In-in all the ways that matter, 662 00:31:02,991 --> 00:31:04,079 she's real. 663 00:31:04,123 --> 00:31:05,080 It's a simulation. 664 00:31:05,124 --> 00:31:06,777 It's just like... 665 00:31:06,821 --> 00:31:09,084 our cowboy program or Bortus' sex lagoon. 666 00:31:09,128 --> 00:31:11,130 No, it's not. And-and here's why. 667 00:31:11,173 --> 00:31:13,784 Those are all programs written by us. 668 00:31:13,828 --> 00:31:16,613 I mean, not the sex lagoon, but somebody wrote that, too. 669 00:31:16,657 --> 00:31:18,050 This-this is different. 670 00:31:18,093 --> 00:31:21,923 This-this comes entirely from her personality. 671 00:31:21,967 --> 00:31:23,925 Her letters, her photographs, 672 00:31:23,969 --> 00:31:25,796 her voice, her mannerisms-- 673 00:31:25,840 --> 00:31:27,276 it's all her. 674 00:31:27,320 --> 00:31:30,366 She wrote this program about herself. 675 00:31:30,410 --> 00:31:32,194 That's a real stretch, Gordon. 676 00:31:32,238 --> 00:31:33,326 Why? 677 00:31:33,369 --> 00:31:34,980 Because she's technically not flesh and blood, 678 00:31:35,023 --> 00:31:36,155 she can't be real? 679 00:31:36,198 --> 00:31:37,939 I mean, what does that say about Isaac? 680 00:31:37,983 --> 00:31:39,375 Isaac is self-aware. 681 00:31:39,419 --> 00:31:41,769 Is he? Do we really know that? 682 00:31:41,812 --> 00:31:44,990 Or is he just so sophisticated that he can fool us all? 683 00:31:45,033 --> 00:31:46,817 And, if so, wh-what does it matter? 684 00:31:46,861 --> 00:31:48,950 He seems real. We treat him that way. 685 00:31:48,994 --> 00:31:50,560 So, in our world, he is. 686 00:31:50,604 --> 00:31:52,998 The universe is not governed by individual perception. 687 00:31:53,041 --> 00:31:54,782 It matters what's true. 688 00:31:54,825 --> 00:31:56,001 And you can't just... 689 00:31:56,044 --> 00:31:58,003 I can't just what? Huh? 690 00:31:58,046 --> 00:31:59,961 Find love? 691 00:32:00,005 --> 00:32:01,136 You know, this is the first person 692 00:32:01,180 --> 00:32:03,182 I've been involved with on this ship. 693 00:32:03,225 --> 00:32:04,226 I'm not allowed to be happy? 694 00:32:04,270 --> 00:32:05,749 You can bang a Krill, 695 00:32:05,793 --> 00:32:07,969 but I can't date a sales rep at Macy's? 696 00:32:09,840 --> 00:32:11,190 She lied to me. 697 00:32:11,233 --> 00:32:12,408 I didn't lie to myself. 698 00:32:12,452 --> 00:32:14,019 There's a difference. 699 00:32:16,238 --> 00:32:18,153 Permission to return to my post. 700 00:32:18,197 --> 00:32:20,155 Granted. 701 00:32:37,216 --> 00:32:39,435 Klyden? 702 00:32:48,967 --> 00:32:50,403 Locate Klyden. 703 00:32:50,446 --> 00:32:53,101 Klyden is located in airlock two. 704 00:33:05,287 --> 00:33:06,506 It was only one. 705 00:33:06,549 --> 00:33:08,203 Where is the harm? 706 00:33:08,247 --> 00:33:10,510 If you do not treat this in a serious manner, 707 00:33:10,553 --> 00:33:12,294 you will not be able to quit! 708 00:33:12,338 --> 00:33:13,295 Yes, I will! 709 00:33:13,339 --> 00:33:15,254 And stop shouting at me! 710 00:33:15,297 --> 00:33:17,256 I will stop shouting when I see evidence 711 00:33:17,299 --> 00:33:18,866 that you are as committed as I am! 712 00:33:18,909 --> 00:33:20,041 Oh! 713 00:33:29,137 --> 00:33:30,269 What is this? 714 00:33:30,312 --> 00:33:32,314 The hour grows late. 715 00:33:32,358 --> 00:33:33,881 I must be on the bridge at 0800... 716 00:33:33,924 --> 00:33:35,622 Do not change the subject. 717 00:33:35,665 --> 00:33:38,886 You are berating me while you yourself are hiding cigarettes! 718 00:33:38,929 --> 00:33:40,061 That is not mine. 719 00:33:40,105 --> 00:33:42,324 You lie. Where are the others? 720 00:33:42,368 --> 00:33:43,195 There are no others. 721 00:33:43,238 --> 00:33:45,327 If you do not tell me where they are, 722 00:33:45,371 --> 00:33:47,895 I will sleep elsewhere tonight. 723 00:34:12,398 --> 00:34:14,226 There. 724 00:34:14,269 --> 00:34:16,924 From now on, we will watch each other. 725 00:34:16,967 --> 00:34:18,317 Yes. 726 00:34:18,360 --> 00:34:19,579 Closely. 727 00:34:29,371 --> 00:34:32,070 Resume simulation. 728 00:34:33,549 --> 00:34:35,595 You like that? I do. 729 00:34:35,638 --> 00:34:37,162 I was lonely. 730 00:34:37,205 --> 00:34:39,120 -Oh, yeah? 731 00:34:39,164 --> 00:34:40,078 Mm-hmm. 732 00:34:42,384 --> 00:34:44,343 Oh, Gordon... 733 00:34:44,386 --> 00:34:45,518 Hey. Um... 734 00:34:45,561 --> 00:34:47,172 I just got off work. 735 00:34:47,215 --> 00:34:48,347 I thought I'd stop by. 736 00:34:48,390 --> 00:34:51,350 Um... this is Greg. 737 00:34:51,393 --> 00:34:53,395 Hey, Gordon. 738 00:34:53,439 --> 00:34:55,354 Heard a lot about you. 739 00:34:55,397 --> 00:34:58,313 Yeah, I-I've heard about you, too. 740 00:35:00,228 --> 00:35:02,143 You know what, I'm gonna go grab a beer. 741 00:35:02,187 --> 00:35:03,405 Anybody want one? 742 00:35:03,449 --> 00:35:05,015 No, I'm-I'm okay. 743 00:35:05,059 --> 00:35:07,148 Right. 744 00:35:09,629 --> 00:35:11,239 I was gonna call you. 745 00:35:12,371 --> 00:35:13,981 Well, I'm here, so... 746 00:35:14,024 --> 00:35:15,678 you don't have to call. 747 00:35:16,679 --> 00:35:18,159 No, I don't. 748 00:35:18,203 --> 00:35:22,294 Oh, my God, you must think I'm a terrible person right now. 749 00:35:22,337 --> 00:35:24,426 I don't know what to think. I-I don't know what's going on. 750 00:35:24,470 --> 00:35:27,429 Greg and I... 751 00:35:27,473 --> 00:35:29,388 Do you want to sit down? 752 00:35:29,431 --> 00:35:30,389 No, I-I don't-- I don't want to sit down. 753 00:35:30,432 --> 00:35:32,434 I-I want to hear the rest of that sentence. 754 00:35:34,784 --> 00:35:37,265 Whatever it is, just tell me the truth. 755 00:35:39,311 --> 00:35:42,183 Greg and I have decided to try and work things out. 756 00:35:44,272 --> 00:35:46,231 Okay. 757 00:35:46,274 --> 00:35:48,276 I'm sorry. 758 00:35:48,320 --> 00:35:52,193 I never expected any of this, including you. 759 00:35:52,237 --> 00:35:54,630 If I had, I would have never led you on. 760 00:35:54,674 --> 00:35:56,284 No, no. It's all, it's all good. 761 00:35:56,328 --> 00:35:58,330 Hey, it's not my first rodeo. 762 00:35:58,373 --> 00:36:00,288 They always go back to their boyfriends. 763 00:36:00,332 --> 00:36:01,811 -Gordon... -Yeah, it's one of the main reasons 764 00:36:01,855 --> 00:36:03,291 to be in a relationship in the first place, right? 765 00:36:03,335 --> 00:36:04,336 To have someone to go back to. 766 00:36:04,379 --> 00:36:06,468 You have every right to be angry. 767 00:36:06,512 --> 00:36:07,556 -Let me just... -I'm not angry. 768 00:36:07,600 --> 00:36:09,297 I'm fine. 769 00:36:09,341 --> 00:36:11,212 If it's what you feel, it's what you feel. 770 00:36:13,475 --> 00:36:14,824 I'd understand if you told me 771 00:36:14,868 --> 00:36:17,131 you don't want to see me anymore. 772 00:36:19,394 --> 00:36:21,048 But I hope there's at least a possibility 773 00:36:21,091 --> 00:36:23,311 that maybe we could be friends. 774 00:36:23,355 --> 00:36:25,879 I know that's a lot to ask. 775 00:36:29,056 --> 00:36:30,797 I shouldn't have been surprised. 776 00:36:30,840 --> 00:36:34,496 I checked the phone data: it was all right there in her messages. 777 00:36:34,540 --> 00:36:36,324 They got back together. 778 00:36:36,368 --> 00:36:38,108 She even told her friend Trisha 779 00:36:38,152 --> 00:36:40,067 she could see herself marrying him. 780 00:36:40,110 --> 00:36:41,677 I'm sorry, man. 781 00:36:41,721 --> 00:36:44,245 I know how you're feeling right now. 782 00:36:44,289 --> 00:36:45,594 Do you? 783 00:36:45,638 --> 00:36:47,857 No. No, actually I don't. 784 00:36:47,901 --> 00:36:49,424 I've never been dumped. 785 00:36:49,468 --> 00:36:51,948 Even the worst breakup I ever had, the girl was like, 786 00:36:51,992 --> 00:36:53,254 "You could still come over and have sex with me 787 00:36:53,298 --> 00:36:54,951 whenever you want." 788 00:36:54,995 --> 00:36:56,866 But... but I can imagine, 789 00:36:56,910 --> 00:36:58,999 and... it sucks. 790 00:37:00,087 --> 00:37:01,915 Listen, for what it's worth, 791 00:37:01,958 --> 00:37:04,613 I think in the long run it's for the best. 792 00:37:04,657 --> 00:37:06,136 It was getting out of hand. 793 00:37:06,180 --> 00:37:08,400 It was a fantasy. In the real world, 794 00:37:08,443 --> 00:37:10,532 you can't just conjure up a girlfriend. 795 00:37:10,576 --> 00:37:12,404 Some parts of your life are just... 796 00:37:12,447 --> 00:37:14,536 just out of your control. 797 00:37:34,991 --> 00:37:37,690 Access simulation, Laura Alpha. 798 00:37:37,733 --> 00:37:40,127 Simulation accessed. 799 00:37:41,128 --> 00:37:43,348 Delete Greg. 800 00:38:22,300 --> 00:38:24,954 Hi there. What are you doing here? 801 00:38:24,998 --> 00:38:29,437 I, uh, had a little free time, so I thought, why not stop by? 802 00:38:29,481 --> 00:38:32,397 Hmm, you came for the free cologne samples, admit it. 803 00:38:32,440 --> 00:38:33,833 Exactly. You got me. 804 00:38:33,876 --> 00:38:36,226 Mmm. Oh, I-I can smell them from here. 805 00:38:36,270 --> 00:38:38,707 Well, it'll smell even better tomorrow, fingers crossed. 806 00:38:38,751 --> 00:38:41,406 -Tomorrow? -The promotion. 807 00:38:41,449 --> 00:38:43,146 Oh. Right. 808 00:38:43,190 --> 00:38:45,279 Oh, can I get you anything? 809 00:38:45,323 --> 00:38:47,368 We have bottled water, but I can't vouch for the brand. 810 00:38:47,412 --> 00:38:49,979 I think they might be getting it from the tap. 811 00:38:50,023 --> 00:38:51,416 No, I'm okay. 812 00:38:51,459 --> 00:38:54,157 Hey, if-if you do get this... promotion, 813 00:38:54,201 --> 00:38:56,595 what do you say I take you out to celebrate? 814 00:38:56,638 --> 00:38:58,597 Big, gluttonous pasta dinner, on me, 815 00:38:58,640 --> 00:39:00,599 guaranteed to go straight to your ass. 816 00:39:00,642 --> 00:39:02,731 Oh, well, that sounds really nice, 817 00:39:02,775 --> 00:39:06,561 but I think my boyfriend might want to take me if it happens. 818 00:39:06,605 --> 00:39:08,650 Your... boyfriend? 819 00:39:08,694 --> 00:39:11,044 Yeah. But you're really sweet to offer. 820 00:39:11,087 --> 00:39:12,567 Is it Greg? 821 00:39:12,611 --> 00:39:14,656 Greg, Justin, Andrew-- there are so many, 822 00:39:14,700 --> 00:39:16,310 I can't remember which one. 823 00:39:16,354 --> 00:39:18,268 Guess I'll just have to find out 824 00:39:18,312 --> 00:39:20,270 when he picks me up around 7:30. 825 00:39:20,314 --> 00:39:22,838 Don't be late, boyfriend. 826 00:39:24,274 --> 00:39:27,800 : Oh. Okay. Awesome. Awesome. 827 00:39:27,843 --> 00:39:31,194 So, I had kind of a crazy idea, and I wanted to run it by you. 828 00:39:31,238 --> 00:39:32,544 Shoot. 829 00:39:32,587 --> 00:39:35,460 Well, since I now know the secret of the jiggling Jell-O, 830 00:39:35,503 --> 00:39:37,810 I was thinking maybe... 831 00:39:37,853 --> 00:39:40,421 I'd buy a ticket on one of your flights-- 832 00:39:40,465 --> 00:39:42,684 preferably someplace tropical-- 833 00:39:42,728 --> 00:39:45,513 and we could have a week away somewhere. 834 00:39:45,557 --> 00:39:46,688 There's no way I'd be scared 835 00:39:46,732 --> 00:39:48,995 with Captain Malloy at the controls. 836 00:39:49,038 --> 00:39:50,344 Well, I'll make you a deal. 837 00:39:50,388 --> 00:39:52,259 -Hmm?-You can fly on one of my planes 838 00:39:52,302 --> 00:39:55,305 if I can sing with you some night at the pub. 839 00:39:55,349 --> 00:39:56,306 The pub? 840 00:39:56,350 --> 00:39:57,482 The pub where you sing. 841 00:39:57,525 --> 00:40:00,049 : What are you talking about? 842 00:40:00,093 --> 00:40:02,574 I'm talking about us, singing together on stage. 843 00:40:02,617 --> 00:40:04,924 -In front of people? -Yeah. 844 00:40:04,967 --> 00:40:06,578 Are you nuts? 845 00:40:06,621 --> 00:40:08,362 No, thanks. 846 00:40:08,406 --> 00:40:10,233 I don't want to go to Maui that bad. 847 00:40:10,277 --> 00:40:12,671 What? I don't understand. You s... you sing. 848 00:40:12,714 --> 00:40:15,500 Yeah, I love to sing, but not in front of an audience. 849 00:40:15,543 --> 00:40:17,458 Oh, my God, I'd have a heart attack. 850 00:40:17,502 --> 00:40:20,243 Besides, if I'm gonna be the boss around here, 851 00:40:20,287 --> 00:40:22,594 I have to project a veneer of power. 852 00:40:22,637 --> 00:40:25,292 Can't be puking from terror in a roomful of strangers. 853 00:40:25,335 --> 00:40:27,468 What if one of them wants to buy a handbag the next day? 854 00:40:27,512 --> 00:40:30,384 -Right. That would be a concern.-So... 855 00:40:30,428 --> 00:40:32,299 back to the proposal at hand. 856 00:40:32,342 --> 00:40:36,346 How about it? Should I buy a new swimsuit? 857 00:40:37,739 --> 00:40:39,306 Hold simulation. 858 00:40:40,525 --> 00:40:45,051 Explain the change from previous configuration. 859 00:40:45,094 --> 00:40:46,487 Data has been deleted. 860 00:40:46,531 --> 00:40:48,271 Well, can you fix it? 861 00:40:48,315 --> 00:40:50,404 Affirmative. Missing algorithms 862 00:40:50,448 --> 00:40:52,493 require reintegration. 863 00:40:54,147 --> 00:40:55,278 You mean Greg? 864 00:40:55,322 --> 00:40:56,715 Affirmative. 865 00:41:18,388 --> 00:41:20,129 Come in. 866 00:41:21,348 --> 00:41:22,958 Hey. 867 00:41:24,917 --> 00:41:27,789 Ed told me what happened. 868 00:41:27,833 --> 00:41:30,096 It's all right here in the phone data. 869 00:41:30,139 --> 00:41:33,403 He was the one that encouraged her to sing. 870 00:41:34,709 --> 00:41:36,145 Helped her believe that she was good enough 871 00:41:36,189 --> 00:41:37,582 to do what she loved. 872 00:41:40,802 --> 00:41:42,630 Watch this. 873 00:41:44,240 --> 00:41:45,372 Huh? 874 00:41:45,415 --> 00:41:46,678 You see it? 875 00:41:46,721 --> 00:41:48,680 I can cross one eye at a time. 876 00:41:48,723 --> 00:41:49,550 So what? 877 00:41:49,594 --> 00:41:51,552 Ed taught me how to do that. 878 00:41:51,596 --> 00:41:53,902 It is a characteristic of Kelly Grayson 879 00:41:53,946 --> 00:41:56,688 that exists only because of my relationship with him. 880 00:41:56,731 --> 00:41:59,342 No Ed, no eye trick. 881 00:41:59,386 --> 00:42:01,431 That's a hell of a romantic legacy. 882 00:42:01,475 --> 00:42:03,695 Now, imagine the reverse. 883 00:42:03,738 --> 00:42:07,394 If someone went and deleted Ed from my life. 884 00:42:08,787 --> 00:42:12,399 No captain's chair, no... Orville. 885 00:42:12,442 --> 00:42:14,270 For any of us. 886 00:42:14,314 --> 00:42:16,708 Humans are social animals. 887 00:42:16,751 --> 00:42:18,579 When we're born, we're a blank slate, 888 00:42:18,623 --> 00:42:22,801 and over the course of our lives, we... 889 00:42:22,844 --> 00:42:25,804 expand and grow as a result of external stimuli. 890 00:42:25,847 --> 00:42:27,675 Pretty dry philosophy. 891 00:42:27,719 --> 00:42:30,156 It sounds it, but it's not. 892 00:42:30,199 --> 00:42:33,159 Every single one of us is shaped by the totality 893 00:42:33,202 --> 00:42:34,726 of our relationships. 894 00:42:34,769 --> 00:42:36,945 People we love and people we hate 895 00:42:36,989 --> 00:42:38,643 all make their mark. 896 00:42:38,686 --> 00:42:42,168 Whether we like it or not, it's who we are; it's reality. 897 00:42:42,211 --> 00:42:43,430 You can't just pick and choose 898 00:42:43,473 --> 00:42:45,606 which parts of your past you want to change 899 00:42:45,650 --> 00:42:47,956 and be able to know how it's all gonna turn out. 900 00:42:48,000 --> 00:42:49,697 What if I never meet anybody else 901 00:42:49,741 --> 00:42:51,177 who makes me feel like she does? 902 00:42:51,220 --> 00:42:54,180 I can't answer that. 903 00:42:54,223 --> 00:42:56,225 What I can tell you for sure 904 00:42:56,269 --> 00:42:59,185 is the second you started editing her world, 905 00:42:59,228 --> 00:43:01,448 it became unreal. 906 00:43:01,491 --> 00:43:03,102 Just another simulation 907 00:43:03,145 --> 00:43:06,279 written by Gordon Malloy. 908 00:43:06,322 --> 00:43:08,281 God, I'm gonna miss her. 909 00:43:09,717 --> 00:43:11,893 So much. 910 00:43:11,937 --> 00:43:14,113 People have been living and dying 911 00:43:14,156 --> 00:43:16,855 for as long as humans have existed. 912 00:43:16,898 --> 00:43:18,987 Most are forgotten... 913 00:43:19,031 --> 00:43:21,033 but not this one. 914 00:43:21,076 --> 00:43:24,253 She reached across four centuries and got a guy 915 00:43:24,297 --> 00:43:26,212 to fall in love. 916 00:43:26,255 --> 00:43:29,258 We should all be so rare. 917 00:43:47,146 --> 00:43:49,061 Where is the Nock'tah sauce? 918 00:43:49,104 --> 00:43:51,803 -You ate the last of it. -I did not! 919 00:43:51,846 --> 00:43:53,326 I only had one spoonful! 920 00:43:53,369 --> 00:43:56,503 That is a lie! I watched you put it on your prawgus cake! 921 00:43:56,546 --> 00:43:59,071 Bortus, I must have a cigarette! 922 00:43:59,114 --> 00:44:00,855 No! We agreed! 923 00:44:00,899 --> 00:44:02,074 I do not care! 924 00:44:02,117 --> 00:44:03,858 The urge is too strong! 925 00:44:03,902 --> 00:44:08,123 If you attempt to approach the synthesizer, you will regret it. 926 00:44:23,878 --> 00:44:25,097 Oh, my... 927 00:44:25,140 --> 00:44:28,404 What the hell is going on in here? 928 00:44:28,448 --> 00:44:30,276 What is it you want, Doctor? 929 00:44:30,319 --> 00:44:32,844 I've just finished formulating the injection. 930 00:44:32,887 --> 00:44:34,454 Who wants to go first? 931 00:44:37,979 --> 00:44:40,155 Anyway, I love you 932 00:44:41,983 --> 00:44:46,379 That's all I have to tell you 933 00:44:50,949 --> 00:44:56,302 I am not a girl of poetry 934 00:44:56,345 --> 00:44:58,913 Music 935 00:44:58,957 --> 00:45:02,612 Isn't one with me 936 00:45:02,656 --> 00:45:05,398 It runs from me 937 00:45:05,441 --> 00:45:07,356 It runs 938 00:45:07,400 --> 00:45:09,576 From me 939 00:45:11,709 --> 00:45:16,017 : And I tried to write a symphony 940 00:45:16,061 --> 00:45:18,803 But I lost the melody 941 00:45:18,846 --> 00:45:23,024 Alas I only finished half 942 00:45:23,068 --> 00:45:24,417 And finish 943 00:45:24,460 --> 00:45:28,247 I suppose, I never may 944 00:45:28,290 --> 00:45:30,945 Anyway, I love you 945 00:45:33,861 --> 00:45:36,908 That's all I have to tell you 946 00:45:40,650 --> 00:45:42,957 That's all I've got to say 947 00:45:46,047 --> 00:45:49,050 That's all I've got to say 948 00:45:50,748 --> 00:45:52,271 That's all 949 00:45:52,314 --> 00:45:53,881 I've 950 00:45:53,925 --> 00:45:55,143 Got 951 00:45:55,187 --> 00:45:57,015 To 952 00:45:57,058 --> 00:46:00,279 Say... 953 00:46:09,070 --> 00:46:11,943 -Baby, that was so good. - Thanks. 954 00:46:11,986 --> 00:46:14,032 You're so talented, it's not even fair. 955 00:46:14,075 --> 00:46:16,077 -Oh, well, you're biased. -Look at this guy bringing it home. 956 00:46:16,121 --> 00:46:17,949 Way to go, man. That was... that was great. 957 00:46:17,992 --> 00:46:19,994 Thanks. It helps when you have the right partner. 958 00:46:20,038 --> 00:46:22,083 You're a lucky guy. 959 00:46:22,127 --> 00:46:24,825 Believe me, I know. 960 00:46:24,869 --> 00:46:28,089 So, uh, listen, I just came to say good-bye. 961 00:46:28,133 --> 00:46:30,091 What do you mean, good-bye? 962 00:46:30,135 --> 00:46:32,050 Well, I got a job offer. 963 00:46:32,093 --> 00:46:35,444 Super far away, across country, and I decided to take it. 964 00:46:35,488 --> 00:46:37,185 Well, wh-what will you be doing? 965 00:46:37,229 --> 00:46:39,057 Um... 966 00:46:39,100 --> 00:46:42,887 test pilot... for a new aircraft design. 967 00:46:42,930 --> 00:46:45,628 They say it might even be able to make it to space. 968 00:46:45,672 --> 00:46:47,543 -: Oh, my God. That's amazing. -Wow. 969 00:46:47,587 --> 00:46:49,023 Congratulations, man. That's really cool. 970 00:46:49,067 --> 00:46:51,199 Yeah. I-I leave tomorrow. 971 00:46:51,243 --> 00:46:53,985 Tomorrow? That's so soon. 972 00:46:54,028 --> 00:46:55,247 Yeah, I know. 973 00:46:55,290 --> 00:46:57,249 Wish we had more time. 974 00:46:58,511 --> 00:47:00,469 Well... you're gonna keep in touch, right? 975 00:47:00,513 --> 00:47:01,862 I mean, don't forget about us 976 00:47:01,906 --> 00:47:03,733 just because you're a big-shot spaceman. 977 00:47:04,822 --> 00:47:06,562 I promise you this: 978 00:47:06,606 --> 00:47:08,651 you will not be forgotten. 979 00:47:08,695 --> 00:47:11,132 Good. 980 00:47:11,176 --> 00:47:12,873 Oh, hey, we have to take a picture 981 00:47:12,917 --> 00:47:15,093 before my phone goes in the capsule. 982 00:47:15,136 --> 00:47:16,790 Capsule? 983 00:47:16,834 --> 00:47:18,270 Yeah, they're burying a time capsule next week, 984 00:47:18,313 --> 00:47:20,359 and I decided to put my phone in the mix. 985 00:47:20,402 --> 00:47:22,274 Figure, I don't know, maybe someone'll dig it up 986 00:47:22,317 --> 00:47:24,145 in a thousand years, learn who I was. 987 00:47:24,189 --> 00:47:26,104 Hey, you never know. 988 00:47:26,147 --> 00:47:28,149 Could even be sooner than that. 989 00:47:28,193 --> 00:47:29,934 Will you take it, baby? 990 00:47:29,977 --> 00:47:31,196 Of course. 991 00:47:32,284 --> 00:47:34,590 -All right, are you ready? -Mm-hmm. 992 00:47:34,634 --> 00:47:37,115 - No, I can't go without you -One, two, three. 993 00:47:38,333 --> 00:47:51,390 Anymore.