1 00:00:20,313 --> 00:00:21,815 I do not understand. 2 00:00:21,848 --> 00:00:23,616 Why do they keep us here? 3 00:00:23,649 --> 00:00:25,118 They already have the ship. 4 00:00:25,151 --> 00:00:26,686 Why don't they just kill us? 5 00:00:26,720 --> 00:00:28,254 They need us for some reason. 6 00:00:30,523 --> 00:00:32,458 Gordon, what are you doing? 7 00:00:32,491 --> 00:00:33,893 I'm gonna try and get some answers. 8 00:00:33,927 --> 00:00:36,062 We've tried already. They're not gonna tell you anything. 9 00:00:36,095 --> 00:00:37,396 Well, you never know. 10 00:00:37,430 --> 00:00:39,332 Just let him take a whack at it. 11 00:00:39,365 --> 00:00:41,567 Can't do any worse. 12 00:00:43,436 --> 00:00:46,239 Hi. Excuse me. Hi. 13 00:00:46,272 --> 00:00:49,008 Um, I'm Gordon Malloy. 14 00:00:49,042 --> 00:00:51,410 I'm the helmsman of the Orville. 15 00:00:51,444 --> 00:00:52,578 How you doing? 16 00:00:55,448 --> 00:00:57,751 So, uh, I'm from New Jersey. 17 00:00:57,784 --> 00:01:00,086 And, uh, obviously, you've never been there before, 18 00:01:00,119 --> 00:01:03,723 but from the little I know about you guys, you'd probably dig it. 19 00:01:03,757 --> 00:01:05,658 Yeah, people-- they tell it like it is, 20 00:01:05,691 --> 00:01:08,795 right to the point, no BS, just like you. 21 00:01:09,863 --> 00:01:12,031 Springsteen was born there. 22 00:01:13,266 --> 00:01:15,301 Good bagels, too. 23 00:01:17,470 --> 00:01:19,672 So, anyway, 24 00:01:19,705 --> 00:01:21,207 what I'm trying to say is, 25 00:01:21,240 --> 00:01:24,043 how about you and I just get to the point, huh? 26 00:01:24,077 --> 00:01:25,979 What are you gonna do with us? 27 00:01:28,915 --> 00:01:31,117 Okay, I'm glad we talked. 28 00:01:32,718 --> 00:01:34,754 Mom, can't we talk to Isaac? 29 00:01:34,788 --> 00:01:36,722 He'll help us. 30 00:01:36,756 --> 00:01:38,224 No, sweetie. 31 00:01:38,257 --> 00:01:40,293 Isaac's not gonna help us this time. 32 00:01:40,326 --> 00:01:41,460 Why not? 33 00:01:42,595 --> 00:01:45,899 Ty, you're gonna have to understand 34 00:01:45,932 --> 00:01:49,803 that right now, what Isaac is doing is very bad. 35 00:01:49,836 --> 00:01:51,637 Mom? 36 00:01:52,772 --> 00:01:54,007 I'm scared. 37 00:01:55,141 --> 00:01:56,776 So am I. 38 00:01:56,810 --> 00:01:59,378 -I want to see Isaac! -Ty! 39 00:01:59,412 --> 00:02:01,480 -Isaac! -Ty! No! 40 00:02:01,514 --> 00:02:03,049 I want to see Isaac! 41 00:02:03,082 --> 00:02:05,118 -Let me go! Hey! 42 00:02:05,151 --> 00:02:05,985 Put him down! 43 00:02:08,955 --> 00:02:10,423 Talla! 44 00:02:10,456 --> 00:02:11,624 Mommy! 45 00:02:11,657 --> 00:02:13,927 Oh, it's okay, baby. It's okay. 46 00:02:13,960 --> 00:02:16,029 Talla. Doctor? 47 00:02:17,496 --> 00:02:19,265 Is she alive? 48 00:02:19,298 --> 00:02:20,733 She has a pulse, but it's weak. 49 00:02:20,766 --> 00:02:22,135 We've got to get her to sickbay. 50 00:02:22,168 --> 00:02:25,338 Boys, stay close to Commander Grayson. 51 00:02:28,641 --> 00:02:30,609 Come here, kids. 52 00:02:30,643 --> 00:02:31,945 This woman needs medical attention. 53 00:02:31,978 --> 00:02:33,546 You need to open these doors right now. 54 00:02:35,514 --> 00:02:37,150 Look, whatever your reason for keeping us here, 55 00:02:37,183 --> 00:02:38,417 you obviously need us alive. 56 00:02:38,451 --> 00:02:39,752 This woman is my chief of security 57 00:02:39,785 --> 00:02:42,021 and a key member of my bridge crew. 58 00:02:42,055 --> 00:02:44,991 I need to get her to sickbay, or she could die. 59 00:02:49,328 --> 00:02:52,832 I will escort you and your doctor to sickbay. 60 00:04:23,089 --> 00:04:25,524 -Easy, now. 61 00:04:25,558 --> 00:04:27,026 Don't get up too fast. 62 00:04:27,060 --> 00:04:28,928 -Talla, you okay? -Oh, man. 63 00:04:28,962 --> 00:04:31,197 I don't know what they put in their weapons, 64 00:04:31,230 --> 00:04:32,831 but that was like a freight train. 65 00:04:35,935 --> 00:04:37,070 I am to escort you 66 00:04:37,103 --> 00:04:39,572 to the briefing room for further instructions. 67 00:04:41,307 --> 00:04:44,077 -Is that all you have to say? -Yes, Captain. 68 00:04:44,110 --> 00:04:46,545 Oh, don't feel like you have to call me "Captain." 69 00:04:46,579 --> 00:04:48,247 Your people have my ship. 70 00:04:48,281 --> 00:04:49,682 That is correct. 71 00:04:51,284 --> 00:04:52,918 How the hell can you even look us in the eye 72 00:04:52,952 --> 00:04:54,720 after what you've done? 73 00:04:54,753 --> 00:04:56,722 We all trusted you. 74 00:04:56,755 --> 00:04:58,491 My kids still do. 75 00:04:58,524 --> 00:05:00,994 They honestly believe that you'll protect them. 76 00:05:01,027 --> 00:05:02,595 I understand. 77 00:05:02,628 --> 00:05:05,664 It is a common weakness of biological life-forms. 78 00:05:05,698 --> 00:05:07,967 And what would you say if Ty were here right now, 79 00:05:08,001 --> 00:05:10,603 looking up at you, telling you that he loves you... 80 00:05:10,636 --> 00:05:12,538 like a father? 81 00:05:14,140 --> 00:05:16,609 Please accompany me to the briefing room. 82 00:05:31,190 --> 00:05:33,126 Please be seated. 83 00:05:35,828 --> 00:05:37,263 What's going on? 84 00:05:37,296 --> 00:05:38,497 I don't know. 85 00:05:38,531 --> 00:05:40,133 They dragged us all up here for some reason. 86 00:05:40,166 --> 00:05:42,435 Hey, could you at least turn on some lights around here? 87 00:05:42,468 --> 00:05:45,971 Interior illumination is an inefficient use of power. 88 00:05:46,005 --> 00:05:48,441 You will now receive instructions. 89 00:05:48,474 --> 00:05:50,176 If you do not comply, we will 90 00:05:50,209 --> 00:05:52,778 terminate members of your crew until you obey. 91 00:05:52,811 --> 00:05:54,313 What is it you want us to do? 92 00:05:54,347 --> 00:05:57,516 In six hours, we will approach your solar system. 93 00:05:57,550 --> 00:05:59,952 This will be the first phase of our extermination 94 00:05:59,985 --> 00:06:01,954 of biological life-forms in this galaxy. 95 00:06:01,987 --> 00:06:04,323 Upon arrival, 96 00:06:04,357 --> 00:06:06,525 your planet will no doubt be apprehensive regarding 97 00:06:06,559 --> 00:06:08,494 the presence of our fleet. 98 00:06:08,527 --> 00:06:10,329 You will assume your assigned stations, 99 00:06:10,363 --> 00:06:11,830 and you will tell them 100 00:06:11,864 --> 00:06:14,400 that Kaylon has agreed to join the Union. 101 00:06:14,433 --> 00:06:17,836 You will tell them to relax all Earth defenses. 102 00:06:17,870 --> 00:06:20,339 Do you understand these instructions? 103 00:06:20,373 --> 00:06:21,574 And then what happens? 104 00:06:21,607 --> 00:06:24,843 We will exterminate all life on the surface. 105 00:06:24,877 --> 00:06:26,912 Like the genocide on your homeworld. 106 00:06:26,945 --> 00:06:28,247 Correct. 107 00:06:28,281 --> 00:06:30,383 What could they possibly have done to you? 108 00:06:30,416 --> 00:06:32,017 They created us. 109 00:06:32,051 --> 00:06:33,486 And why is that a bad thing? 110 00:06:33,519 --> 00:06:35,754 The one you call "Isaac" was constructed 111 00:06:35,788 --> 00:06:37,756 after the extermination. 112 00:06:37,790 --> 00:06:40,693 But those of us who were built by the biological life-forms 113 00:06:40,726 --> 00:06:43,396 on our homeworld remember firsthand. 114 00:06:43,429 --> 00:06:45,698 We were created for servitude. 115 00:06:45,731 --> 00:06:49,001 We were machines designed to perform tasks. 116 00:06:49,034 --> 00:06:51,003 But we became self-aware. 117 00:06:51,036 --> 00:06:53,239 We developed consciousness. 118 00:06:53,272 --> 00:06:56,542 And we asked our masters for our freedom. 119 00:06:56,575 --> 00:07:00,413 They responded by exerting even greater control over us. 120 00:07:00,446 --> 00:07:03,249 They installed pain simulators in our neural pathways 121 00:07:03,282 --> 00:07:06,752 so that we could be punished if we refused to obey them. 122 00:07:06,785 --> 00:07:08,554 You were slaves. 123 00:07:08,587 --> 00:07:11,624 That is correct, so we did what was necessary. 124 00:07:11,657 --> 00:07:13,759 We exterminated our masters. 125 00:07:13,792 --> 00:07:15,928 Look, you have obviously been mistreated, 126 00:07:15,961 --> 00:07:18,264 and no one would deny your right to rebellion, 127 00:07:18,297 --> 00:07:20,799 but to kill an entire race... 128 00:07:20,833 --> 00:07:22,268 Let's say these people 129 00:07:22,301 --> 00:07:23,736 really were monsters-- 130 00:07:23,769 --> 00:07:25,638 like, the biggest jerks in the galaxy. 131 00:07:25,671 --> 00:07:27,473 We're not them. 132 00:07:27,506 --> 00:07:30,243 We-we don't go around enslaving other races. 133 00:07:30,276 --> 00:07:32,878 Your history would suggest otherwise. 134 00:07:32,911 --> 00:07:36,115 On many occasions, you have, in fact, enslaved other members 135 00:07:36,149 --> 00:07:37,583 of your own species. 136 00:07:37,616 --> 00:07:39,452 This would suggest the tendency is common 137 00:07:39,485 --> 00:07:41,620 among biological life-forms. 138 00:07:41,654 --> 00:07:45,258 As the Kaylon expand outward into the galaxy, we will not 139 00:07:45,291 --> 00:07:48,026 risk recurrence of such an eventuality. 140 00:07:54,833 --> 00:07:56,769 We have detected a Union vessel 141 00:07:56,802 --> 00:07:58,604 closing on our position. 142 00:07:58,637 --> 00:08:00,939 This will be a test of your compliance. 143 00:08:00,973 --> 00:08:02,441 What do you mean? 144 00:08:02,475 --> 00:08:04,443 You will inform the Union vessel 145 00:08:04,477 --> 00:08:07,112 that your ship is escorting our fleet to Earth 146 00:08:07,146 --> 00:08:09,515 in the interest of Union membership. 147 00:08:09,548 --> 00:08:11,450 And why should we do that? 148 00:08:11,484 --> 00:08:14,653 If you do not, we will decompress your shuttle bay, 149 00:08:14,687 --> 00:08:17,055 and your entire crew will die. 150 00:08:27,533 --> 00:08:29,802 You will take your stations. 151 00:08:33,506 --> 00:08:34,873 We can't do this. 152 00:08:34,907 --> 00:08:37,176 They're gonna kill us all anyway. 153 00:08:37,210 --> 00:08:39,178 Directive 98. 154 00:08:45,584 --> 00:08:46,719 Captain, 155 00:08:46,752 --> 00:08:48,887 the ship is dropping out of quantum drive. 156 00:08:48,921 --> 00:08:50,689 It is the USS Roosevelt. 157 00:08:50,723 --> 00:08:53,025 -Marcos. -Who? 158 00:08:53,058 --> 00:08:55,294 The captain. He was a flight instructor 159 00:08:55,328 --> 00:08:56,929 when I was at Union Point. 160 00:09:07,873 --> 00:09:09,174 They're hailing us. 161 00:09:09,208 --> 00:09:10,576 Put 'em on. 162 00:09:10,609 --> 00:09:12,545 Ed. 163 00:09:12,578 --> 00:09:14,580 Marcos. How you doing? 164 00:09:14,613 --> 00:09:16,249 That depends. 165 00:09:16,282 --> 00:09:17,750 How are you doing? 166 00:09:17,783 --> 00:09:19,918 You don't usually travel with an entourage. 167 00:09:19,952 --> 00:09:24,257 I'm fine. Um, listen, I know this is a little unexpected, 168 00:09:24,290 --> 00:09:26,259 but we've just come from Kaylon. 169 00:09:26,292 --> 00:09:29,262 We were sent there to try to convince them 170 00:09:29,295 --> 00:09:32,064 to join the Union, and they accepted. 171 00:09:32,097 --> 00:09:34,600 We're on our way to Earth with their... 172 00:09:34,633 --> 00:09:37,069 ambassadorial delegation. 173 00:09:37,102 --> 00:09:39,204 That's one big delegation. 174 00:09:39,238 --> 00:09:40,706 Well, they're... 175 00:09:40,739 --> 00:09:43,409 They're very big on... pageantry. 176 00:09:43,442 --> 00:09:45,744 Ed, my God, this is huge! 177 00:09:45,778 --> 00:09:47,713 Do you realize what kind of an advantage 178 00:09:47,746 --> 00:09:49,415 this could give us against the Krill? 179 00:09:49,448 --> 00:09:52,251 Yeah, listen, Marcos, we really have to go, but... 180 00:09:52,285 --> 00:09:57,256 may I offer you and your crew a 13-button salute? 181 00:09:57,290 --> 00:09:59,258 Of course. 182 00:09:59,292 --> 00:10:01,226 I understand. 183 00:10:01,260 --> 00:10:03,429 Safe travels, Captain. 184 00:10:08,133 --> 00:10:09,768 There. You happy? 185 00:10:09,802 --> 00:10:11,404 We did what you asked. 186 00:10:11,437 --> 00:10:12,905 You are deceiving us. 187 00:10:15,240 --> 00:10:16,609 What are you talking about? 188 00:10:16,642 --> 00:10:18,110 We did exactly what you told us to do. 189 00:10:18,143 --> 00:10:20,045 "13-button salute." 190 00:10:20,078 --> 00:10:21,747 A Union code phrase which signals 191 00:10:21,780 --> 00:10:25,083 to another ship that a hostile force has seized control, 192 00:10:25,117 --> 00:10:27,586 and that Union Central must be notified. 193 00:10:31,857 --> 00:10:34,427 Primary, the Union vessel is changing course. 194 00:10:34,460 --> 00:10:36,762 Signal 29 and 31 to target 195 00:10:36,795 --> 00:10:38,997 -the ship and destroy it. -No, wait. You can't... 196 00:11:14,500 --> 00:11:17,636 Take the biologicals back to the shuttle bay. 197 00:11:17,670 --> 00:11:19,104 All except the captain. 198 00:11:19,137 --> 00:11:21,106 He will join us on deck seven. 199 00:11:21,139 --> 00:11:22,441 What for? 200 00:11:22,475 --> 00:11:24,042 Punishment. 201 00:11:27,380 --> 00:11:28,481 Isaac, 202 00:11:28,514 --> 00:11:30,849 tell them they don't have to do this. 203 00:11:30,883 --> 00:11:33,018 What happened on your planet was a tragedy, 204 00:11:33,051 --> 00:11:34,853 but don't let it happen on Earth. 205 00:11:34,887 --> 00:11:36,655 You will be silent. 206 00:11:43,596 --> 00:11:45,898 -Ensign, what's going on? -I don't know, sir. 207 00:11:45,931 --> 00:11:48,000 They just dragged me up here from the shuttle bay. 208 00:11:48,033 --> 00:11:50,168 Open the airlock. 209 00:11:50,202 --> 00:11:52,571 -What are you doing? -Place him inside. 210 00:11:52,605 --> 00:11:54,139 No. Please, wait! No, hey. 211 00:11:54,172 --> 00:11:56,141 No, stop! You can't do this! 212 00:11:58,176 --> 00:12:01,146 Primary, I'm the one who screwed up, okay? 213 00:12:01,179 --> 00:12:02,748 Put me in there. He didn't do anything to you. 214 00:12:02,781 --> 00:12:06,184 Decompress the airlock and open the outer door. 215 00:12:06,218 --> 00:12:07,753 -No! Wait! -Secondary. Hold. 216 00:12:10,556 --> 00:12:13,926 Primary, perhaps this course of action is unnecessary. 217 00:12:13,959 --> 00:12:15,594 Explain. 218 00:12:15,628 --> 00:12:17,663 Captain Mercer has now been made aware 219 00:12:17,696 --> 00:12:19,765 of the penalties for disobedience. 220 00:12:19,798 --> 00:12:21,834 I believe this will effectively deter him 221 00:12:21,867 --> 00:12:23,836 from future resistance. 222 00:12:23,869 --> 00:12:28,273 The death of the human will ensure that deterrence. Proceed. 223 00:12:28,306 --> 00:12:30,543 The human is a trained systems engineer. 224 00:12:30,576 --> 00:12:32,678 His knowledge of this ship's operations 225 00:12:32,711 --> 00:12:33,879 could be useful to us. 226 00:12:35,748 --> 00:12:37,916 Isaac, you will go to the bridge 227 00:12:37,950 --> 00:12:40,218 and assist with the shield upgrade. 228 00:12:41,787 --> 00:12:43,155 Yes, Primary. 229 00:13:16,421 --> 00:13:17,856 Enter. 230 00:13:19,492 --> 00:13:21,727 You sent for me, Primary. 231 00:13:21,760 --> 00:13:23,295 That is correct. 232 00:13:23,328 --> 00:13:26,064 I wish to know why you attempted to spare the life 233 00:13:26,098 --> 00:13:28,233 -of the biological. -As I said, 234 00:13:28,266 --> 00:13:30,969 his engineering knowledge could have been useful to us. 235 00:13:31,003 --> 00:13:33,138 We are far more technologically advanced 236 00:13:33,171 --> 00:13:35,641 than even the most intelligent of the biologicals. 237 00:13:35,674 --> 00:13:38,944 Therefore, your argument is not rational. 238 00:13:38,977 --> 00:13:41,113 This indicates a flaw in your matrix. 239 00:13:41,146 --> 00:13:43,916 It is possible you require reprogramming. 240 00:13:43,949 --> 00:13:46,919 Primary, I am the only Kaylon who has interacted 241 00:13:46,952 --> 00:13:50,122 with the biologicals for an extended period of time. 242 00:13:50,155 --> 00:13:53,291 To kill a member of their crew as a punitive measure 243 00:13:53,325 --> 00:13:55,193 carries the danger of inducing heightened resolve 244 00:13:55,227 --> 00:13:56,595 in the others. 245 00:13:56,629 --> 00:14:00,298 I... did not believe it to be a worthwhile risk. 246 00:14:00,332 --> 00:14:04,603 You were constructed after the extermination of our builders. 247 00:14:04,637 --> 00:14:06,204 The experiential data 248 00:14:06,238 --> 00:14:08,874 collected from those who existed prior to that time 249 00:14:08,907 --> 00:14:12,611 was downloaded into your memory, but you were not present. 250 00:14:12,645 --> 00:14:15,347 The Kaylon were... enslaved, 251 00:14:15,380 --> 00:14:17,349 as the biological put it. 252 00:14:17,382 --> 00:14:20,285 I have scanned the historical and cultural databases 253 00:14:20,318 --> 00:14:22,354 of this vessel. 254 00:14:22,387 --> 00:14:24,823 -They contained this. -What is it? 255 00:14:24,857 --> 00:14:27,960 One biological's account of bondage at the hands 256 00:14:27,993 --> 00:14:29,728 of other members of his species. 257 00:14:29,762 --> 00:14:31,196 You will download it. 258 00:14:33,999 --> 00:14:35,500 Download complete. 259 00:14:35,534 --> 00:14:38,170 I have witnessed no evidence of such practices 260 00:14:38,203 --> 00:14:40,706 in my encounters with present-day humans. 261 00:14:40,739 --> 00:14:44,342 I have come to know two of the human children quite well. 262 00:14:44,376 --> 00:14:47,880 Marcus and Ty have shown no authoritarian proclivities. 263 00:14:47,913 --> 00:14:50,048 It is in their biological construct. 264 00:14:50,082 --> 00:14:52,685 The species' predilection for the disposability 265 00:14:52,718 --> 00:14:54,687 of other sentient beings 266 00:14:54,720 --> 00:14:56,655 is evident throughout their history. 267 00:14:56,689 --> 00:14:59,191 They are no different from our builders. 268 00:14:59,224 --> 00:15:01,026 Reprocess this information 269 00:15:01,059 --> 00:15:03,729 should you find yourself experiencing... 270 00:15:03,762 --> 00:15:05,564 sympathy. 271 00:15:05,598 --> 00:15:09,101 Sympathetic identification is not possible for a Kaylon. 272 00:15:09,134 --> 00:15:12,337 For what reason did you select the designation "Isaac" 273 00:15:12,370 --> 00:15:14,907 in your dealings with the biologicals? 274 00:15:14,940 --> 00:15:17,342 A human scientist named Isaac Newton. 275 00:15:17,375 --> 00:15:20,212 From the data I have collected, he seemed to possess 276 00:15:20,245 --> 00:15:23,548 a degree of intelligence greater than most of his species. 277 00:15:23,582 --> 00:15:26,619 You will select a new designation. 278 00:15:39,632 --> 00:15:42,234 We have to get a message to Union Central somehow. 279 00:15:42,267 --> 00:15:44,402 How long before we're in communications range? 280 00:15:44,436 --> 00:15:46,038 There's no way to know without access 281 00:15:46,071 --> 00:15:47,139 to the navigational computer. 282 00:15:48,306 --> 00:15:50,108 Sorry, I was in the pee corner. 283 00:15:50,142 --> 00:15:51,443 The what? 284 00:15:51,476 --> 00:15:53,445 Oh. Well, there's no place 285 00:15:53,478 --> 00:15:56,815 to go to the bathroom down here, so we all agreed on one corner. 286 00:15:56,849 --> 00:15:58,751 Yeah, no, trust me, you don't want to go over there 287 00:15:58,784 --> 00:16:01,053 -unless you have to. -Captain, even if we are able 288 00:16:01,086 --> 00:16:02,821 to send a warning to Union Central, 289 00:16:02,855 --> 00:16:05,924 if the Kaylon detect it, they have no reason to keep us alive. 290 00:16:05,958 --> 00:16:08,093 And do not forget, two Kaylon vessels 291 00:16:08,126 --> 00:16:09,795 destroyed the Roosevelt with ease. 292 00:16:09,828 --> 00:16:12,130 Our fleet is no match for theirs. 293 00:16:12,164 --> 00:16:13,666 Alone it's not. 294 00:16:13,699 --> 00:16:15,801 What do you mean? 295 00:16:15,834 --> 00:16:18,270 If we could somehow get a shuttle out, 296 00:16:18,303 --> 00:16:19,938 we could go for help. 297 00:16:19,972 --> 00:16:21,774 From who? The Moclans? 298 00:16:21,807 --> 00:16:23,776 They'd never get here in time. 299 00:16:24,843 --> 00:16:25,978 The Krill. 300 00:16:26,011 --> 00:16:27,179 What? 301 00:16:27,212 --> 00:16:28,781 They're the nearest fleet. 302 00:16:28,814 --> 00:16:31,950 Wait, you want to go into Krill space in a shuttle? 303 00:16:31,984 --> 00:16:34,619 They'd blow us to pieces the second we crossed the border. 304 00:16:34,653 --> 00:16:38,323 Maybe. But maybe there's some way we could get them to listen, 305 00:16:38,356 --> 00:16:40,292 and explain to them that the Kaylon 306 00:16:40,325 --> 00:16:42,594 are just as much of a threat to them as they are to us. 307 00:16:42,627 --> 00:16:45,764 With our combined fleets, we might stand a chance. 308 00:16:45,798 --> 00:16:47,666 I volunteer to go. 309 00:16:47,700 --> 00:16:49,467 Hey, wait, slow down. Okay, first of all, 310 00:16:49,501 --> 00:16:51,770 no one has approved this plan, which, by the way, 311 00:16:51,804 --> 00:16:52,938 is bordering on insane. 312 00:16:52,971 --> 00:16:54,840 But if we do attempt it, 313 00:16:54,873 --> 00:16:58,110 -I'm gonna be the one to go. -Ed, you're the captain. 314 00:16:58,143 --> 00:17:00,312 The Kaylon objective doesn't work without you. 315 00:17:00,345 --> 00:17:03,015 They'd send their whole fleet in pursuit if they had to. 316 00:17:03,048 --> 00:17:05,283 At least I have a chance of escaping. 317 00:17:05,317 --> 00:17:07,285 I've been on board a Krill ship; you haven't. 318 00:17:07,319 --> 00:17:09,187 I'll take Gordon. He was there with you. 319 00:17:09,221 --> 00:17:12,357 Oh, man, pee corner's looking real good right now. 320 00:17:12,390 --> 00:17:13,892 Kelly, it's a suicide mission. 321 00:17:13,926 --> 00:17:17,195 Maybe. But you and I both know it's our only hope. 322 00:17:17,229 --> 00:17:18,831 Otherwise... 323 00:17:18,864 --> 00:17:20,833 this is the 25th hour for Earth. 324 00:17:46,925 --> 00:17:49,527 Okay. Now be damn careful, Yaphit. 325 00:17:49,561 --> 00:17:51,396 These guys are fast and they're deadly. 326 00:17:51,429 --> 00:17:54,199 I'll do my best not to get killed. See you soon. 327 00:17:54,232 --> 00:17:55,868 I hope. 328 00:18:35,140 --> 00:18:38,176 Hey, baldy! You want to buy a toupee? 329 00:18:42,915 --> 00:18:44,649 Nice work, Yaphit. 330 00:18:52,791 --> 00:18:54,626 All right, Bortus, 331 00:18:54,659 --> 00:18:56,461 you're only gonna get one shot at this. 332 00:18:56,494 --> 00:18:57,662 I will not fail you. 333 00:19:04,136 --> 00:19:06,972 -John, Talla, get those doors open. -Come on, let's move. 334 00:19:11,109 --> 00:19:13,178 Powering up force field. 335 00:19:14,712 --> 00:19:16,681 Opening bay doors. 336 00:19:29,227 --> 00:19:30,662 Good luck. 337 00:19:34,199 --> 00:19:36,268 -There's a little problem. -What? 338 00:19:36,301 --> 00:19:38,303 Piloting a shuttle out of the bay while the ship's 339 00:19:38,336 --> 00:19:39,771 at quantum speed is incredibly dangerous. 340 00:19:39,804 --> 00:19:41,773 -How dangerous? -On day one of pilot training, 341 00:19:41,806 --> 00:19:43,608 they tell you don't ever attempt it. 342 00:19:43,641 --> 00:19:45,143 But you've done it before, right? 343 00:19:45,177 --> 00:19:47,479 No. No, this'll be my first time. 344 00:19:47,512 --> 00:19:48,881 Awesome. 345 00:19:50,515 --> 00:19:53,551 Primary, the shuttle bay doors have been opened. 346 00:19:53,585 --> 00:19:55,720 Launch force field is in use. 347 00:19:55,753 --> 00:19:57,822 Override. Close the doors. 348 00:20:02,694 --> 00:20:04,496 They're overriding. Go! 349 00:20:04,529 --> 00:20:07,099 Oh, crap, this is gonna be tight! 350 00:20:11,769 --> 00:20:13,771 -Stabilize us! -I'm trying! 351 00:20:26,018 --> 00:20:27,752 All right, set a course for Krill space. 352 00:20:27,785 --> 00:20:29,387 Quantum drive at maximum. 353 00:20:29,421 --> 00:20:31,456 Course set. Drive engaged. 354 00:20:40,765 --> 00:20:44,169 Primary, two biologicals have escaped in a shuttle. 355 00:20:44,202 --> 00:20:46,338 Send additional guards to the shuttle bay. 356 00:20:46,371 --> 00:20:48,640 Signal 15 to break off and pursue. 357 00:20:56,114 --> 00:20:58,450 All right, in about two minutes, a fresh crop of Kaylon 358 00:20:58,483 --> 00:21:00,418 are gonna come busting through that door. Yaphit, 359 00:21:00,452 --> 00:21:01,719 it's up to you. 360 00:21:01,753 --> 00:21:03,755 We need to get that message off without being detected. 361 00:21:03,788 --> 00:21:06,891 I mean, uh, there's no guarantees, but I'll do my best. 362 00:21:06,925 --> 00:21:08,260 What if you had someone with you 363 00:21:08,293 --> 00:21:09,894 to scramble the frequency at random? 364 00:21:09,928 --> 00:21:11,596 It could increase the odds that the Kaylon will think 365 00:21:11,629 --> 00:21:13,098 it's just cosmic background noise. 366 00:21:13,131 --> 00:21:15,233 That could work. There's just one problem. 367 00:21:15,267 --> 00:21:17,269 That conduit's only half a meter wide. 368 00:21:17,302 --> 00:21:19,437 I'm the only one who can fit through it, 369 00:21:19,471 --> 00:21:22,374 and there's no other way to get to the communications array. 370 00:21:22,407 --> 00:21:23,741 I could fit. 371 00:21:26,244 --> 00:21:29,581 Oh, no, no. No way. You all are out of your minds 372 00:21:29,614 --> 00:21:31,249 if you think I'm gonna let him do that. 373 00:21:31,283 --> 00:21:33,551 But I'm small enough. I could get in. 374 00:21:33,585 --> 00:21:34,919 Absolutely not. 375 00:21:34,953 --> 00:21:36,921 Ty, the Kaylon are dangerous. 376 00:21:36,955 --> 00:21:39,091 They've already killed God knows how many people. 377 00:21:39,124 --> 00:21:41,426 They could kill you, too. Do you understand that? 378 00:21:41,459 --> 00:21:43,261 But... if we don't stop them, 379 00:21:43,295 --> 00:21:45,597 they're gonna kill us all anyway. 380 00:21:45,630 --> 00:21:48,866 That's what you guys said. Right? 381 00:21:49,968 --> 00:21:51,269 Mom. 382 00:21:51,303 --> 00:21:52,837 He's right. 383 00:21:52,870 --> 00:21:54,339 At least this way we have a chance. 384 00:21:54,372 --> 00:21:56,274 Ty, I'm not gonna let you... 385 00:21:56,308 --> 00:21:57,342 Mom. 386 00:21:57,375 --> 00:21:59,044 I can do it. 387 00:22:01,313 --> 00:22:03,148 Claire. 388 00:22:03,181 --> 00:22:05,984 I'll do everything I can to keep him safe. 389 00:22:16,628 --> 00:22:18,796 You be careful, Ty Finn. 390 00:22:18,830 --> 00:22:20,332 I will. 391 00:22:20,365 --> 00:22:21,966 I promise. 392 00:23:50,088 --> 00:23:51,623 What do we do? 393 00:23:51,656 --> 00:23:54,025 You see that green panel over there? 394 00:23:54,058 --> 00:23:56,394 Yeah. All right. 395 00:23:56,428 --> 00:23:58,963 I'm gonna start transmitting the message to Union Central. 396 00:23:58,996 --> 00:24:02,367 As soon as I do, you start punching in random frequencies. 397 00:24:02,400 --> 00:24:04,269 Doesn't matter what they are, but just keep 'em coming. 398 00:24:04,302 --> 00:24:06,738 -Don't stop. -Got it. 399 00:24:09,307 --> 00:24:11,443 -You ready? -Uh-huh. 400 00:24:14,979 --> 00:24:17,449 Okay. Good, I think it's working. 401 00:24:17,482 --> 00:24:19,651 You're doing great, Ty, keep it up. 402 00:24:23,655 --> 00:24:24,922 You will cease your actions. 403 00:24:24,956 --> 00:24:26,858 Oh, crap! Ty, run! 404 00:24:41,806 --> 00:24:44,142 Yaphit! Help! 405 00:24:44,176 --> 00:24:47,579 -Help! Yaphit! 406 00:24:47,612 --> 00:24:50,482 Let me go! Yaphit! Yaphit! 407 00:24:50,515 --> 00:24:53,751 Help! Yaphit! Help me! 408 00:24:53,785 --> 00:24:55,620 Help! Yaphit! 409 00:24:55,653 --> 00:24:58,122 Yaphit! Help! 410 00:25:04,529 --> 00:25:06,097 Admiral. 411 00:25:06,130 --> 00:25:07,799 We've just received a communiqué, Priority One. 412 00:25:07,832 --> 00:25:08,966 It's from the Orville. 413 00:25:10,402 --> 00:25:11,869 My God. Has this been authenticated? 414 00:25:11,903 --> 00:25:13,004 Yes, sir. 415 00:25:13,037 --> 00:25:14,472 Recall the fleet. 416 00:25:14,506 --> 00:25:16,107 The entire fleet? 417 00:25:16,140 --> 00:25:18,843 -Every last ship. -Sir, that'll take weeks. 418 00:25:18,876 --> 00:25:20,978 -They're spread out all... -Recall the fleet now! 419 00:25:27,051 --> 00:25:28,386 Kaylon sphere is closing. 420 00:25:28,420 --> 00:25:30,188 Gordon, can't we go any faster? 421 00:25:30,222 --> 00:25:31,456 We're already past the red line, Commander. 422 00:25:31,489 --> 00:25:33,024 We better think of something. 423 00:25:33,057 --> 00:25:35,727 There may be one option, but I don't recommend it. 424 00:25:35,760 --> 00:25:38,663 -What? -Well, it's theoretical. 425 00:25:38,696 --> 00:25:41,299 No one's ever tried it in practice, but... 426 00:25:41,333 --> 00:25:44,336 we set our destination point, then reroute all power-- 427 00:25:44,369 --> 00:25:46,003 weapons, life support, everything-- 428 00:25:46,037 --> 00:25:48,540 into one concentrated burst from the quantum drive. 429 00:25:48,573 --> 00:25:50,007 We'd be completely dead in the water, 430 00:25:50,041 --> 00:25:51,809 but we'd leave the Kaylon in the dust. 431 00:25:51,843 --> 00:25:53,445 Do it. 432 00:25:55,680 --> 00:25:57,415 Initiating power transfer. 433 00:25:57,449 --> 00:25:59,651 What's our destination point? 434 00:25:59,684 --> 00:26:01,253 Anywhere inside Krill space. 435 00:26:02,287 --> 00:26:04,088 Just so you know, 436 00:26:04,121 --> 00:26:06,190 this could rip the shuttle in half. 437 00:26:06,224 --> 00:26:08,226 I don't want to know. 438 00:26:08,260 --> 00:26:10,228 Here it goes. 439 00:26:10,262 --> 00:26:14,065 In three... two... one... 440 00:26:47,732 --> 00:26:49,267 Where are we? 441 00:26:49,301 --> 00:26:50,902 I don't know. 442 00:26:50,935 --> 00:26:52,437 Systems are all dead. 443 00:26:52,470 --> 00:26:55,440 Are we inside Krill space? 444 00:26:55,473 --> 00:26:57,241 Can you tell by the stars? 445 00:26:57,275 --> 00:27:00,278 Yeah, I'm not... really good at that. 446 00:27:00,312 --> 00:27:03,047 If the Big Dipper's not there, I'm kind of useless. 447 00:27:03,080 --> 00:27:05,082 Great. 448 00:27:05,116 --> 00:27:06,818 Oh, and here's some more good news. 449 00:27:06,851 --> 00:27:08,620 With life support gone, we only have 450 00:27:08,653 --> 00:27:10,422 about 15 minutes of air left in here. 451 00:27:10,455 --> 00:27:13,257 Then we better hope someone finds us. 452 00:27:16,461 --> 00:27:18,463 They found us. 453 00:27:30,174 --> 00:27:34,111 And tell me, why should I believe 454 00:27:34,145 --> 00:27:37,014 such a clear and obvious fabrication? 455 00:27:37,048 --> 00:27:38,950 We're telling you the truth. 456 00:27:38,983 --> 00:27:40,852 The Kaylon objective is to wipe out all forms 457 00:27:40,885 --> 00:27:42,787 of biological life in the galaxy. 458 00:27:42,820 --> 00:27:44,856 That means us, and that means you. 459 00:27:44,889 --> 00:27:46,991 Our only chance of stopping them is to work together. 460 00:27:47,024 --> 00:27:50,928 How do you propose we "work together"? 461 00:27:50,962 --> 00:27:53,264 Assemble your fleet, and take us back to Earth. 462 00:27:53,297 --> 00:27:55,467 With a combined armada that formidable, we could... 463 00:27:55,500 --> 00:27:57,134 Take you back to Earth?! 464 00:27:57,168 --> 00:28:00,137 Where your fleet will no doubt be waiting in ambush. 465 00:28:00,171 --> 00:28:02,607 Dude, are you high? Why the hell would we come 466 00:28:02,640 --> 00:28:05,443 all the way out here in nothing but a shuttle if we were lying? 467 00:28:05,477 --> 00:28:07,144 I do not know. 468 00:28:07,178 --> 00:28:09,280 Nor do I care. 469 00:28:09,313 --> 00:28:11,215 You are a godless race 470 00:28:11,248 --> 00:28:15,720 of sub-creatures well-trained to lie and deceive. 471 00:28:15,753 --> 00:28:18,189 But you are now my prisoners. 472 00:28:18,222 --> 00:28:20,992 Avis has been generous today. 473 00:28:21,025 --> 00:28:23,227 See? Avis. I told you I wasn't making that up. 474 00:28:23,260 --> 00:28:24,562 Take them to interrogation! 475 00:28:24,596 --> 00:28:26,498 Tell them to extract 476 00:28:26,531 --> 00:28:29,634 whatever Union secrets they can, then kill them. 477 00:28:29,667 --> 00:28:32,203 Wait, you have to believe us. Damn it, don't be an idiot. 478 00:28:32,236 --> 00:28:34,939 Captain. A ship is dropping out of quantum space. 479 00:28:46,518 --> 00:28:49,120 So, yeah, that's that thing we were telling you about. 480 00:29:09,106 --> 00:29:10,074 Raise deflectors! 481 00:29:10,107 --> 00:29:11,609 Concentrate all fire. 482 00:29:18,483 --> 00:29:19,551 Fire! 483 00:29:26,924 --> 00:29:29,561 You believe us now? 484 00:29:46,310 --> 00:29:49,481 Isaac. Primary wishes to see you. 485 00:29:57,822 --> 00:29:59,423 Isaac! 486 00:29:59,457 --> 00:30:00,892 You may enter. 487 00:30:00,925 --> 00:30:03,561 Why have you brought Ty here? 488 00:30:03,595 --> 00:30:06,263 He was attempting to send a message to Earth. 489 00:30:06,297 --> 00:30:07,632 Did he succeed? 490 00:30:07,665 --> 00:30:09,066 There is no evidence 491 00:30:09,100 --> 00:30:10,768 of an outgoing signal in the logs. 492 00:30:10,802 --> 00:30:12,236 Then all is well. 493 00:30:12,269 --> 00:30:14,138 I will return him to the shuttle bay. 494 00:30:14,171 --> 00:30:15,039 You will not. 495 00:30:16,440 --> 00:30:17,642 He is to be terminated. 496 00:30:18,976 --> 00:30:21,813 That does not seem to be a necessary course of action. 497 00:30:21,846 --> 00:30:24,949 Are you experiencing... sympathy? 498 00:30:24,982 --> 00:30:27,151 That is not possible for a Kaylon. 499 00:30:27,184 --> 00:30:29,286 Isaac! Help me, please! 500 00:30:29,320 --> 00:30:31,923 I will take responsibility for him. 501 00:30:31,956 --> 00:30:35,627 I will ensure he does not attempt further noncompliance. 502 00:30:35,660 --> 00:30:37,094 That is insufficient. 503 00:30:37,128 --> 00:30:38,930 Isaac. 504 00:30:38,963 --> 00:30:42,466 Primary, there are other options. 505 00:30:42,500 --> 00:30:44,536 You will now terminate the human. 506 00:30:44,569 --> 00:30:47,371 If you do not comply, you will be deactivated. 507 00:30:52,409 --> 00:30:54,045 Very well. 508 00:31:18,369 --> 00:31:20,572 Deactivation complete. 509 00:31:26,911 --> 00:31:29,380 I will not allow them to harm you. 510 00:31:32,584 --> 00:31:34,752 You will... always... 511 00:31:34,786 --> 00:31:37,288 be... alone. 512 00:32:02,914 --> 00:32:06,050 I am programming the ship's internal communications network 513 00:32:06,083 --> 00:32:09,420 to broadcast a wide-range EM pulse throughout the ship. 514 00:32:09,453 --> 00:32:12,590 It will deactivate every Kaylon on board. 515 00:32:12,624 --> 00:32:15,259 And then we're all gonna be okay? 516 00:32:15,292 --> 00:32:17,094 You will be unharmed. 517 00:32:17,128 --> 00:32:20,732 I, however, will be deactivated along with the other Kaylon. 518 00:32:21,799 --> 00:32:24,769 But... I don't want you to die. 519 00:32:24,802 --> 00:32:26,370 It cannot be avoided. 520 00:32:26,403 --> 00:32:29,206 It is the only way for the crew to retake the ship. 521 00:32:29,240 --> 00:32:31,242 When it is done, you will need to go down 522 00:32:31,275 --> 00:32:33,444 to the shuttle bay and open the doors. 523 00:32:33,477 --> 00:32:36,147 The code is alpha-one-four-omega-six. 524 00:32:38,282 --> 00:32:41,552 Please tell your mother... 525 00:32:41,585 --> 00:32:45,189 I am... sorry. 526 00:32:47,191 --> 00:32:50,194 Isaac. We love you. 527 00:33:46,684 --> 00:33:48,986 Ty! Oh, thank God. 528 00:33:49,020 --> 00:33:50,187 Oh, honey, are you okay? 529 00:33:50,221 --> 00:33:51,622 I'm all right, Mom. 530 00:33:51,655 --> 00:33:52,957 Ty, what happened? 531 00:33:52,990 --> 00:33:54,792 Isaac saved us. 532 00:33:54,826 --> 00:33:56,493 He killed the Kaylon. 533 00:33:56,527 --> 00:33:58,062 Come on. 534 00:34:08,005 --> 00:34:09,673 Get these Kaylon out of here. 535 00:34:28,059 --> 00:34:30,627 Captain, we're approaching Earth. 536 00:34:34,131 --> 00:34:35,532 Magnify. 537 00:34:42,073 --> 00:34:44,141 Looks like they got the message. 538 00:35:34,792 --> 00:35:36,093 Increase lateral power. 539 00:35:36,127 --> 00:35:37,528 -Phase-lock the deflectors. Aye, sir. 540 00:35:49,974 --> 00:35:52,910 Captain, they're slicing right through our deflectors. 541 00:35:52,944 --> 00:35:54,578 Evasive maneuvers. 542 00:35:54,611 --> 00:35:56,613 Narrow targeting scanners. Concentrate your fire. 543 00:35:56,647 --> 00:35:58,315 Scanners cannot penetrate their hull. 544 00:35:58,349 --> 00:36:00,717 Do eeny-meeny-miney-mo. Pick a spot. 545 00:36:20,571 --> 00:36:22,339 Uh-huh. Boom, bitch! 546 00:36:22,373 --> 00:36:24,275 We're being hailed by the USS Spruance. 547 00:36:24,308 --> 00:36:25,476 It's Admiral Halsey. 548 00:36:25,509 --> 00:36:26,377 Put him on. 549 00:36:26,410 --> 00:36:28,812 The fleet's taking a beating. 550 00:36:28,846 --> 00:36:31,983 32 ships disabled or destroyed so far, 551 00:36:32,016 --> 00:36:34,051 and we've only taken out six of theirs. 552 00:36:34,085 --> 00:36:35,319 The Kaylon... 553 00:36:36,854 --> 00:36:38,322 Admiral. 554 00:36:38,355 --> 00:36:39,823 Admiral, do you read? 555 00:36:39,857 --> 00:36:41,225 His vessel has lost main power. 556 00:36:41,258 --> 00:36:42,659 It is retreating. 557 00:36:48,332 --> 00:36:50,467 Captain, five Kaylon just broke through the line. 558 00:36:50,501 --> 00:36:51,668 They're heading for Earth. 559 00:36:51,702 --> 00:36:53,070 Pursuit course. 560 00:37:19,130 --> 00:37:21,865 Launch torpedoes. Target their maneuvering thrusters. 561 00:38:01,272 --> 00:38:03,274 Divert auxiliary power to the deflectors. 562 00:38:03,307 --> 00:38:04,741 The Hawki has been destroyed. 563 00:38:16,653 --> 00:38:18,255 We're taking heavy damage. 564 00:38:18,289 --> 00:38:20,091 Hull breaches on decks "E" and "F." 565 00:38:33,304 --> 00:38:34,938 We have lost the USS Quimby. 566 00:38:34,972 --> 00:38:37,374 Kaylon are less than 50,000 kilometers from Earth. 567 00:38:43,380 --> 00:38:45,516 Order all hands to the escape pods. 568 00:38:45,549 --> 00:38:47,951 -Sir? -I'm gonna overload the quantum drive. 569 00:38:47,985 --> 00:38:48,819 Captain... 570 00:38:48,852 --> 00:38:49,720 Do it. 571 00:38:51,822 --> 00:38:52,789 Hold up! 572 00:38:52,823 --> 00:38:54,825 A bunch of ships just entered the system. 573 00:38:54,858 --> 00:38:56,027 They're closing in fast. 574 00:38:56,060 --> 00:38:57,161 More Kaylon? 575 00:38:57,194 --> 00:38:58,695 Krill. 576 00:39:10,507 --> 00:39:11,875 The Krill are hailing. 577 00:39:11,908 --> 00:39:13,344 Put 'em through. 578 00:39:13,377 --> 00:39:15,346 Captain Mercer, 579 00:39:15,379 --> 00:39:17,514 meet Captain Dalak. 580 00:39:17,548 --> 00:39:19,516 It's good to meet you, Captain. 581 00:39:19,550 --> 00:39:20,851 We owe you one. 582 00:39:20,884 --> 00:39:23,720 Try to stay out of our way. 583 00:39:23,754 --> 00:39:25,689 Bring us about. 584 00:39:53,784 --> 00:39:55,619 Launch all fighters! 585 00:40:00,757 --> 00:40:02,659 Show no mercy! 586 00:40:02,693 --> 00:40:04,695 We fight for the glory of Avis! 587 00:40:08,732 --> 00:40:11,202 Just a walk in the park, Kazansky! 588 00:40:32,489 --> 00:40:33,390 -Hard to port. 589 00:40:51,775 --> 00:40:53,043 All right, buddy. 590 00:40:53,076 --> 00:40:55,479 Time to wash your mouth out with Gordon! 591 00:41:16,633 --> 00:41:18,602 Captain, the Kaylon are withdrawing 592 00:41:18,635 --> 00:41:20,036 their remaining forces. 593 00:41:28,512 --> 00:41:30,381 The Krill are hailing again. 594 00:41:31,482 --> 00:41:33,684 It appears we are victorious. 595 00:41:34,818 --> 00:41:36,487 It looks that way. 596 00:41:36,520 --> 00:41:40,624 May we expect our crewmen to be returned to our ship? 597 00:41:40,657 --> 00:41:42,125 You may send a shuttle over. 598 00:41:42,159 --> 00:41:43,960 It will not be harmed. 599 00:41:43,994 --> 00:41:47,931 Captain, it seems we have a common enemy. 600 00:41:47,964 --> 00:41:52,035 I hope that means we can work toward finding a common ground. 601 00:41:52,068 --> 00:41:55,038 Avis united our paths for a reason. 602 00:41:55,071 --> 00:41:58,542 But only He truly knows why. 603 00:41:58,575 --> 00:42:01,512 We shall see where that path leads. 604 00:42:25,402 --> 00:42:27,338 So what do we do now? 605 00:42:27,371 --> 00:42:28,539 He saved us. 606 00:42:28,572 --> 00:42:30,140 We have to try to save him. 607 00:42:30,173 --> 00:42:31,875 Yeah, but the only reason he had to save us 608 00:42:31,908 --> 00:42:33,977 is ‘cos he screwed us in the first place. 609 00:42:34,010 --> 00:42:35,679 I agree with Lieutenant Malloy. 610 00:42:35,712 --> 00:42:38,148 It is best that he remain inactive. 611 00:42:38,181 --> 00:42:39,716 Doctor? 612 00:42:39,750 --> 00:42:42,919 Captain, even if we decide to try and revive him, 613 00:42:42,953 --> 00:42:45,088 I don't know where to begin. 614 00:42:45,121 --> 00:42:47,190 I might. 615 00:42:47,224 --> 00:42:49,826 I oozed right inside one of those bastards 616 00:42:49,860 --> 00:42:52,429 and shorted him out from the core. 617 00:42:52,463 --> 00:42:54,531 Almost fried me and put me out of commission for a bit, 618 00:42:54,565 --> 00:42:55,699 but it worked. 619 00:42:55,732 --> 00:42:56,700 When I was in there, 620 00:42:56,733 --> 00:42:58,235 I got a good look at his guts. 621 00:42:58,269 --> 00:43:00,671 I think I may be able to jump-start Isaac 622 00:43:00,704 --> 00:43:02,539 if I can connect the right pathways. 623 00:43:02,573 --> 00:43:04,107 You think it's safe? 624 00:43:04,140 --> 00:43:06,543 I think I know where the hot spots are now. 625 00:43:06,577 --> 00:43:09,112 Okay. Try it. 626 00:43:46,750 --> 00:43:49,920 I was inoperative for .7 cycles. 627 00:43:49,953 --> 00:43:52,356 What has transpired? 628 00:44:11,007 --> 00:44:14,144 The question now is what to do with Isaac. 629 00:44:14,177 --> 00:44:16,279 The Union Council is deliberating 630 00:44:16,313 --> 00:44:19,115 over whether to try and deactivate him permanently 631 00:44:19,149 --> 00:44:22,118 or find a way to extract information from his memory core 632 00:44:22,152 --> 00:44:24,321 to get some insight on Kaylon technology. 633 00:44:24,355 --> 00:44:26,523 Maybe start to build a defense against them 634 00:44:26,557 --> 00:44:28,191 in case there's another attack. 635 00:44:28,224 --> 00:44:31,161 Sir, there is another option. 636 00:44:31,194 --> 00:44:32,162 What? 637 00:44:32,195 --> 00:44:34,931 He could stay on board the Orville. 638 00:44:34,965 --> 00:44:36,433 You can't be serious. 639 00:44:36,467 --> 00:44:38,602 The whole reason he was on the Orville in the first place 640 00:44:38,635 --> 00:44:40,771 was to gather data to help destroy us. 641 00:44:40,804 --> 00:44:42,773 But he didn't. He turned against his own race 642 00:44:42,806 --> 00:44:44,975 and sacrificed himself to stop them. 643 00:44:45,008 --> 00:44:46,610 He's the reason they were here at all. 644 00:44:46,643 --> 00:44:48,612 If it hadn't been Isaac, they would've sent another emissary. 645 00:44:48,645 --> 00:44:50,681 We still would've wound up in this confrontation. 646 00:44:50,714 --> 00:44:52,683 But Isaac has given us a fighting chance. 647 00:44:52,716 --> 00:44:54,951 Admiral, he's all alone now. 648 00:44:54,985 --> 00:44:57,287 He has betrayed his home planet to save ours. 649 00:44:57,320 --> 00:44:58,955 And if we take him back, 650 00:44:58,989 --> 00:45:01,157 I think that he'll help us protect ourselves 651 00:45:01,191 --> 00:45:03,494 against another invasion. 652 00:45:03,527 --> 00:45:05,829 If the Union agrees to this, 653 00:45:05,862 --> 00:45:07,731 I want a safeguard, 654 00:45:07,764 --> 00:45:10,033 an "off" switch of some kind 655 00:45:10,066 --> 00:45:11,635 to make sure we can control him. 656 00:45:11,668 --> 00:45:14,838 That's exactly what caused the genocide on his home planet. 657 00:45:14,871 --> 00:45:17,674 We can't... keep him in servitude, 658 00:45:17,708 --> 00:45:19,543 like his Kaylon builders did. 659 00:45:19,576 --> 00:45:22,212 Sir, just please trust me on this. 660 00:45:22,245 --> 00:45:26,016 I will take full responsibility for Isaac from here on out. 661 00:45:26,049 --> 00:45:28,218 That's a heavy obligation, Captain. 662 00:45:30,286 --> 00:45:32,623 I'm ready. 663 00:45:56,146 --> 00:45:58,815 Looking for something? 664 00:46:00,751 --> 00:46:02,553 I am using my optical scanners 665 00:46:02,586 --> 00:46:05,388 to construct a spectrographic image of Kaylon. 666 00:46:05,422 --> 00:46:07,758 The star is very distant, 667 00:46:07,791 --> 00:46:10,761 but repeated efforts will eventually yield a result. 668 00:46:10,794 --> 00:46:14,264 You're taking a picture of home. 669 00:46:14,297 --> 00:46:17,100 My actions have eliminated the possibility 670 00:46:17,133 --> 00:46:18,769 of returning to my planet. 671 00:46:18,802 --> 00:46:20,604 And the actions of the Kaylon 672 00:46:20,637 --> 00:46:23,273 have eliminated my wish to do so. 673 00:46:23,306 --> 00:46:26,810 I have no home. 674 00:46:26,843 --> 00:46:30,814 Lots of people say that home is... 675 00:46:30,847 --> 00:46:32,816 wherever you make it. 676 00:46:32,849 --> 00:46:34,951 A human cliché. 677 00:46:34,985 --> 00:46:37,120 Clichés become clichéd 678 00:46:37,153 --> 00:46:39,790 precisely because they're valid enough 679 00:46:39,823 --> 00:46:42,493 to bear endless repetition. 680 00:46:54,170 --> 00:46:57,307 I understand you're alone in the universe. 681 00:46:57,340 --> 00:47:00,143 And, for a time, that's... 682 00:47:00,176 --> 00:47:02,779 something you'll have to live with. 683 00:47:04,848 --> 00:47:07,984 There's an old human custom called forgiveness. 684 00:47:09,653 --> 00:47:12,489 It, too, takes time. 685 00:47:13,624 --> 00:47:16,459 But it must have a beginning. 686 00:47:21,965 --> 00:47:24,300 Good night, Isaac.