1 00:00:45,344 --> 00:00:52,218 ♪ I got the bowling ball blues ♪ 2 00:00:52,250 --> 00:00:53,852 ♪ When I first started bowling 3 00:00:53,886 --> 00:00:55,555 just a spare was great ♪ 4 00:00:55,588 --> 00:00:59,225 ♪ And the score looked good at 108 ♪ 5 00:00:59,258 --> 00:01:02,562 ♪ And they said if I practiced I could raise my game ♪ 6 00:01:02,594 --> 00:01:04,362 ♪ So I practiced and I practiced 7 00:01:04,396 --> 00:01:07,667 but I still bowled the same ♪ 8 00:01:07,700 --> 00:01:14,841 ♪ I got the bowling ball blues ♪ 9 00:01:14,873 --> 00:01:18,110 ♪ My wife, she can beat me and my daughters too ♪ 10 00:01:18,144 --> 00:01:20,279 ♪ I think I'll hang up my bowling ball ♪ 11 00:01:20,311 --> 00:01:23,248 ♪ My bag and my shoes ♪ 12 00:01:23,281 --> 00:01:27,886 ♪ I got the bowling ball blues ♪ 13 00:01:29,855 --> 00:01:32,558 Harley, how you want your wiener? 14 00:01:32,590 --> 00:01:35,293 - Vigorously blown. - What? 15 00:01:35,326 --> 00:01:36,695 I said burn it, 16 00:01:36,728 --> 00:01:39,498 like you do every other goddamned thing. 17 00:01:39,531 --> 00:01:41,571 You know, I ain't gotta take your shit, God damn it. 18 00:01:41,599 --> 00:01:43,602 You know I could of married Jerry Sprinklebum. 19 00:01:43,635 --> 00:01:45,303 - He's a doctor, you know. - Shit. 20 00:01:45,337 --> 00:01:48,474 Jerry Sprinklebum ain't no goddamned doctor. 21 00:01:48,507 --> 00:01:50,910 Jerry Sprinklebum's a goddamned music teacher 22 00:01:50,942 --> 00:01:52,544 who calls himself doctor 23 00:01:52,578 --> 00:01:55,181 which probably means he's a goddamned fruity pants. 24 00:01:55,213 --> 00:01:57,716 Jerry Sprinklebum ain't no goddamned fruity pants. 25 00:01:57,750 --> 00:01:59,785 He's married to Scarlett Jean Hammond. 26 00:01:59,817 --> 00:02:00,651 Let me ask you something. 27 00:02:00,686 --> 00:02:02,421 Scarlett Jean Hammond got any kids? 28 00:02:02,453 --> 00:02:03,588 No! 29 00:02:03,621 --> 00:02:06,191 Scarlett Jean ever tell you how Jerry's got all them 30 00:02:06,224 --> 00:02:07,536 body building magazines laying around? 31 00:02:07,560 --> 00:02:09,428 He ain't never seen the inside of a gym 32 00:02:09,461 --> 00:02:12,465 unless it's spelled J-I-M. 33 00:02:12,497 --> 00:02:14,566 You know you're a goddamned dipshit right? 34 00:02:14,599 --> 00:02:16,701 Eh. 35 00:02:19,905 --> 00:02:22,241 - Hey, Pa, what's this? - Hey, where'd you get that? 36 00:02:22,274 --> 00:02:24,451 It was in a box between your oddly shaped titty magazines 37 00:02:24,475 --> 00:02:26,745 and your hot soapy ass fucking periodicals. 38 00:02:26,778 --> 00:02:29,314 Well now, hands off it, don't bend the pages. 39 00:02:29,348 --> 00:02:30,750 Shit. 40 00:02:30,782 --> 00:02:34,252 This here's what you might call a collector's item. 41 00:02:34,286 --> 00:02:36,956 Looky here, issue number 1. 42 00:02:36,989 --> 00:02:39,759 The Manson brothers midnight zombie massacre. 43 00:02:39,792 --> 00:02:42,695 - Who's the Manson brothers? - Who's the Manson brothers? 44 00:02:42,728 --> 00:02:44,830 They was the baddest ass motherfucking tag team 45 00:02:44,862 --> 00:02:46,565 in professional wrestling. 46 00:02:46,598 --> 00:02:48,300 That's who they were. 47 00:02:48,334 --> 00:02:50,636 You see they'd just begun to smash their way 48 00:02:50,669 --> 00:02:52,505 on to the wrestling scene, right? 49 00:02:52,538 --> 00:02:53,906 And they had just had 50 00:02:53,938 --> 00:02:58,577 their very first big match and... 51 00:03:03,716 --> 00:03:05,251 Good lord, folks! 52 00:03:05,283 --> 00:03:07,319 This is quite frankly a massacre. 53 00:03:07,353 --> 00:03:08,821 A massacre. 54 00:03:08,854 --> 00:03:11,290 In my 20 years in professional wrestling, 55 00:03:11,323 --> 00:03:13,593 I've never witnessed such brutality. 56 00:03:13,626 --> 00:03:16,629 The tag team champions have just been torn to pieces 57 00:03:16,662 --> 00:03:19,365 by the merciless onslaught of the Manson brothers 58 00:03:19,397 --> 00:03:20,865 out of Chicago, Illinois. 59 00:03:20,899 --> 00:03:22,468 As you can see behind me, 60 00:03:22,501 --> 00:03:25,238 paramedics are tending to the former tag team champs. 61 00:03:25,270 --> 00:03:27,272 Your tag team champions are nothing but a couple 62 00:03:27,306 --> 00:03:30,409 of low down floor-fudging sacks of lizard shit! 63 00:03:30,442 --> 00:03:32,912 Now listen up, little man, and listen good! 64 00:03:32,944 --> 00:03:35,280 There's nobody, nobody that's getting in the ring 65 00:03:35,313 --> 00:03:37,515 with the Manson brothers and going bell to bell! 66 00:03:37,549 --> 00:03:38,784 We don't beat people up! 67 00:03:38,817 --> 00:03:40,820 - We beat them off! - Down, we beat them down. 68 00:03:40,853 --> 00:03:42,488 - Whatever. - My God! 69 00:03:42,520 --> 00:03:44,356 Stone Manson, a word. 70 00:03:44,389 --> 00:03:46,458 What do you have to say for yourself, young man? 71 00:03:46,491 --> 00:03:48,460 Here's what I got to say for myself, Bob! 72 00:03:48,493 --> 00:03:50,929 Outside of the stench and all the ugly broads, 73 00:03:50,962 --> 00:03:54,633 it's okay to be in Santa Fe, New Mexico! 74 00:03:54,667 --> 00:03:56,469 Hey, Bob, I got a question for you. 75 00:03:56,502 --> 00:03:58,413 - Do you go to church on Sundays? - Well, of course... 76 00:03:58,437 --> 00:04:00,573 I don't care if you go to church on Sundays! 77 00:04:00,605 --> 00:04:02,907 Because the unholy reign of terror 78 00:04:02,941 --> 00:04:05,811 that we are about to unleash on New Mexico 79 00:04:05,843 --> 00:04:09,314 is going to be biblical in proportions! 80 00:04:09,348 --> 00:04:12,385 Nothing and I mean nothing but an act of God 81 00:04:12,418 --> 00:04:14,420 can stop the Manson brothers! 82 00:04:14,453 --> 00:04:15,955 Ladies and gentleman! 83 00:04:15,987 --> 00:04:19,424 Welcome to the apocalypse! 84 00:04:24,362 --> 00:04:26,731 I thought you said this fucking thing has zombies in it. 85 00:04:26,764 --> 00:04:28,533 Have some patience, God damn it! 86 00:04:28,567 --> 00:04:31,437 This is what you call an origin, right? 87 00:04:31,470 --> 00:04:33,472 - And set up. - Harley, stop feeding him full 88 00:04:33,504 --> 00:04:35,874 of that horse shit and teach him about some real art. 89 00:04:35,908 --> 00:04:37,610 Shirlene, the only art you know is that kid 90 00:04:37,642 --> 00:04:39,344 with a big old wart on his pecker 91 00:04:39,377 --> 00:04:41,813 you gave a hand job to in that unisex shit house 92 00:04:41,846 --> 00:04:43,348 in the third grade. 93 00:04:43,382 --> 00:04:44,383 That wasn't a wart. 94 00:04:44,415 --> 00:04:46,551 That was an extra dick. 95 00:04:46,584 --> 00:04:50,322 I felt sorry for that boy, it was damn near charity. 96 00:04:50,355 --> 00:04:52,424 Listen to me, boy. 97 00:04:52,458 --> 00:04:53,634 This may save your life one day. 98 00:04:53,658 --> 00:04:56,761 Don't you ever, ever, 99 00:04:56,795 --> 00:04:58,740 ever marry no woman who's stupid enough to believe 100 00:04:58,764 --> 00:05:02,101 that a big old pulsating wart is an extra dick. 101 00:05:02,134 --> 00:05:04,003 You promise me now, boy. 102 00:05:04,036 --> 00:05:05,705 Yes, sir, I promise. 103 00:05:05,737 --> 00:05:07,539 Make me proud, son. 104 00:05:07,572 --> 00:05:10,709 But Pa, what happened to the Manson brothers? 105 00:05:10,742 --> 00:05:13,411 Well now, they began a 20 year rise 106 00:05:13,444 --> 00:05:15,113 to the top of the wrestling scene, 107 00:05:15,146 --> 00:05:19,918 capturing the WWO tag team title record five times. 108 00:05:19,951 --> 00:05:21,519 And this happens with these guys. 109 00:05:21,552 --> 00:05:23,755 Well, they got into some trouble... 110 00:05:23,788 --> 00:05:25,623 of the po-po kind. 111 00:05:25,656 --> 00:05:27,926 Got themselves excommunicated from the big leagues 112 00:05:27,959 --> 00:05:30,395 and go back on the road and cut a hard living 113 00:05:30,428 --> 00:05:31,830 on the indie circuit. 114 00:05:31,863 --> 00:05:34,132 And that brought them right back here 115 00:05:34,165 --> 00:05:37,736 to present day in the beginning of our story. 116 00:05:37,769 --> 00:05:40,405 Santa Fe, New Mexico, 117 00:05:40,439 --> 00:05:44,143 some many, many years later. 118 00:05:44,175 --> 00:05:45,643 Hey, hey, hey! 119 00:05:45,677 --> 00:05:47,813 We're gonna make so much money tonight. 120 00:05:47,846 --> 00:05:49,915 There he is the world's number one promoter 121 00:05:49,947 --> 00:05:51,416 of bullshit. 122 00:05:51,449 --> 00:05:52,484 The t-shirts alone! 123 00:05:52,517 --> 00:05:53,852 It's a license to print money. 124 00:05:53,886 --> 00:05:54,887 We are gonna kill it. 125 00:05:54,920 --> 00:05:57,389 - Well, I am anyway. - How do you want it to go? 126 00:05:57,423 --> 00:05:58,424 How do I want it to go? 127 00:05:58,456 --> 00:05:59,858 How do you want it to go? 128 00:05:59,891 --> 00:06:01,926 I'm marketing, you're content. 129 00:06:01,959 --> 00:06:05,864 You know what, I want action, revenge, lust. 130 00:06:05,898 --> 00:06:07,400 Big, it's a big night. 131 00:06:07,432 --> 00:06:08,500 Okay, give me big. 132 00:06:08,533 --> 00:06:10,001 Twenty good minutes, take it home. 133 00:06:10,035 --> 00:06:11,079 You're looking good, Ricky. 134 00:06:11,103 --> 00:06:13,506 I smell money! 135 00:06:13,538 --> 00:06:15,807 Boy, some shit never changes, don't it? 136 00:06:15,841 --> 00:06:18,711 Yeah, they're letting this place go to the shit hole. 137 00:06:18,744 --> 00:06:21,080 - What a toilet. - Yeah, money! 138 00:06:21,112 --> 00:06:24,149 You guys haven't been around in a while. 139 00:06:24,182 --> 00:06:26,017 Vic's doing the best he can, 140 00:06:26,050 --> 00:06:30,088 but the business just isn't what it was 25-30 years ago. 141 00:06:30,122 --> 00:06:32,491 Hey, who's going over? 142 00:06:32,524 --> 00:06:34,593 We ain't got that far yet. 143 00:06:34,625 --> 00:06:36,995 How about I go over on Skull with the scorpion death lock? 144 00:06:37,028 --> 00:06:38,963 Err, not happening, kid. 145 00:06:38,997 --> 00:06:40,165 I ain't a kid, gramps, 146 00:06:40,197 --> 00:06:43,902 so you can take your AARP card and shove it up your ass. 147 00:06:43,935 --> 00:06:45,570 Hey, Jackie, how about a fuck finish? 148 00:06:45,603 --> 00:06:46,971 Yeah, fuck finish is good with us. 149 00:06:47,004 --> 00:06:50,008 - Hang on... - Rick, it's a fuck finish. 150 00:06:50,041 --> 00:06:51,910 Okay? 151 00:06:51,944 --> 00:06:54,680 - How do you want to do it? - We'll build the heat on Rick. 152 00:06:54,713 --> 00:06:56,916 - Set you up with a false tag... - Wait, wait, wait. 153 00:06:56,949 --> 00:06:57,959 Why do I have to take the heat? 154 00:06:57,983 --> 00:07:01,953 - Hey, Rains, who trained you? - Carson Murdock. 155 00:07:01,987 --> 00:07:05,558 - Aces. - Carson the Crippler Murdock? 156 00:07:05,591 --> 00:07:06,992 The living legend himself? 157 00:07:07,024 --> 00:07:08,593 Yeah, just ask him. 158 00:07:08,627 --> 00:07:09,595 You know he tells everybody he's the last 159 00:07:09,627 --> 00:07:11,963 - of the old school hookers. - 'Cause he is. 160 00:07:11,997 --> 00:07:14,867 No, Thump's a hooker, Skull's a hooker. 161 00:07:14,899 --> 00:07:16,901 Carson, not a hooker. 162 00:07:16,935 --> 00:07:19,004 Hey, he beat your brother, the so-called hooker, 163 00:07:19,036 --> 00:07:20,905 in that legit shoot in '92 so... 164 00:07:20,939 --> 00:07:22,775 That's a bunch of crap and you know it. 165 00:07:22,807 --> 00:07:26,010 It happened, can't change the record books, Stone. 166 00:07:26,043 --> 00:07:28,513 Well, much like the living legend himself, 167 00:07:28,547 --> 00:07:30,816 that's the biggest myth in professional wrestling, son. 168 00:07:30,848 --> 00:07:32,484 Carson the Crippler Murdock, the only guy 169 00:07:32,517 --> 00:07:34,586 to ever beat Skull Manson in a legit shoot. 170 00:07:34,620 --> 00:07:36,522 Carson thinks if he tells himself enough times, 171 00:07:36,555 --> 00:07:38,757 it will actually become real, just like Pinocchio. 172 00:07:38,790 --> 00:07:41,560 - Pinocchio is real? - No, it's a fairytale 173 00:07:41,593 --> 00:07:43,729 like Jack and the Beanstalk, leprechauns, 174 00:07:43,762 --> 00:07:46,065 and Carson's career. 175 00:07:46,098 --> 00:07:47,833 You wouldn't be laughing if Carson was here. 176 00:07:47,865 --> 00:07:49,701 You're right, I'd be laughing twice as hard. 177 00:07:49,735 --> 00:07:52,571 Carson could tap out you and you're rocket scientist brother. 178 00:07:52,603 --> 00:07:53,972 - Hey, hey, hey! - Bring it, Pops. 179 00:07:54,005 --> 00:07:55,039 What are you doing? 180 00:07:55,072 --> 00:07:56,184 He called you a rocket scientist. 181 00:07:56,208 --> 00:07:58,544 Well, jokes on him, I don't know nothing about rockets. 182 00:07:58,576 --> 00:08:01,946 - Jesus. - Guys, come on. 183 00:08:01,980 --> 00:08:03,849 I'll take the heat, all right? 184 00:08:03,882 --> 00:08:06,519 - I'll take it. - See, kid, that's a pro. 185 00:08:06,552 --> 00:08:07,920 Hey, Skull, what's four plus four? 186 00:08:07,952 --> 00:08:09,297 - I don't know, seven probably. - Keep pushing it. 187 00:08:09,321 --> 00:08:13,158 Can we just work the match? 188 00:08:13,190 --> 00:08:14,726 Stone, lay it out for us. 189 00:08:14,759 --> 00:08:16,094 We'll build the heat on you. 190 00:08:16,127 --> 00:08:17,305 When I tell you we'll go corner to corner 191 00:08:17,329 --> 00:08:19,131 for the big clothesline, you reverse it. 192 00:08:19,163 --> 00:08:20,798 Skull will nail me with it. 193 00:08:20,831 --> 00:08:23,034 You tag in Rick, he'll come in and clean house. 194 00:08:23,067 --> 00:08:25,069 We'll bail, ref will call for the bell. 195 00:08:25,103 --> 00:08:27,606 Double DQ, everybody goes home strong, cool? 196 00:08:27,639 --> 00:08:29,283 - Sounds like a plan. - All right, let's do it. 197 00:08:29,307 --> 00:08:33,044 - Why do we gotta get DQ'd, Jack? - That's your boy. 198 00:08:33,077 --> 00:08:34,121 We're supposed to be the champs. 199 00:08:34,145 --> 00:08:36,248 This is bullshit! 200 00:08:37,716 --> 00:08:39,251 Hey, Rick. 201 00:08:39,283 --> 00:08:41,653 You want to be a professional wrestler, right? 202 00:08:41,687 --> 00:08:43,122 Then be professional. 203 00:08:43,154 --> 00:08:44,923 This is entertainment. 204 00:08:44,956 --> 00:08:46,991 You are an entertainer. 205 00:08:47,024 --> 00:08:51,096 So get ready to entertain. 206 00:08:53,932 --> 00:08:57,136 Oh my God. 207 00:08:57,168 --> 00:08:59,604 I swear that kid has an all-day hard-on for you guys. 208 00:08:59,638 --> 00:09:01,173 Yeah, what else is new? 209 00:09:01,206 --> 00:09:03,809 - Hey, Skull. - Yeah? 210 00:09:03,841 --> 00:09:06,611 Did Carson actually beat you in '92? 211 00:09:06,644 --> 00:09:08,012 Fair and square. 212 00:09:08,046 --> 00:09:11,116 Yeah, well, he did but he didn't. 213 00:09:11,149 --> 00:09:12,651 How's that? 214 00:09:12,683 --> 00:09:14,652 They wanted to give Carson a push 215 00:09:14,686 --> 00:09:16,355 so they set up a match with Skull 216 00:09:16,388 --> 00:09:17,932 who's trained by Thump who everyone knows 217 00:09:17,956 --> 00:09:20,292 is like the baddest motherfucker on the planet, right? 218 00:09:20,325 --> 00:09:21,994 Nice guy that he is, 219 00:09:22,027 --> 00:09:24,263 Skull makes Carson look like a million bucks. 220 00:09:24,296 --> 00:09:26,307 - 'Cause that's what we do. - 'Cause that's what we do. 221 00:09:26,331 --> 00:09:28,167 Problem is Mr. Congeniality over here 222 00:09:28,200 --> 00:09:30,102 completely forgets that there's a time limit 223 00:09:30,134 --> 00:09:31,669 and before he can reverse Carson, 224 00:09:31,702 --> 00:09:33,938 the bell rings, there's no submission 225 00:09:33,971 --> 00:09:35,607 and Carson's in the superior position. 226 00:09:35,640 --> 00:09:37,642 So guess what, based on the rules, 227 00:09:37,676 --> 00:09:39,745 shitty pants over here loses on points. 228 00:09:39,778 --> 00:09:40,713 Shitty pants? 229 00:09:40,745 --> 00:09:42,155 You shit your pants one time with this guy, 230 00:09:42,179 --> 00:09:43,147 you never live it down. 231 00:09:43,181 --> 00:09:44,950 Well, thank you for clearing that up for me. 232 00:09:44,982 --> 00:09:47,118 - Sure thing. - See you out there. 233 00:09:54,826 --> 00:09:57,696 Skull, why don't you take that jabroni Rains 234 00:09:57,729 --> 00:09:59,398 and stretch the living hell out of him? 235 00:09:59,431 --> 00:10:00,432 Ain't it funny? 236 00:10:00,466 --> 00:10:03,035 All the guys Carson trains are just like he is. 237 00:10:03,067 --> 00:10:05,112 You mean arrogant shit hooks who believe their own bullshit? 238 00:10:05,136 --> 00:10:07,939 Yeah, well the business is full of rotten jabronies 239 00:10:07,972 --> 00:10:08,840 like that now. 240 00:10:08,874 --> 00:10:10,676 It ain't the business I came up in. 241 00:10:10,708 --> 00:10:13,277 You ever think about retiring, Thump? 242 00:10:13,311 --> 00:10:15,247 I'm too old to retire, son. 243 00:10:15,279 --> 00:10:16,914 Wrestling's all I know. 244 00:10:16,947 --> 00:10:19,684 I'll either be carried out of that ring in a box 245 00:10:19,717 --> 00:10:22,320 or probably go tits up in some shit bag motel. 246 00:10:22,354 --> 00:10:24,890 Just another forgotten bust out. 247 00:10:24,923 --> 00:10:26,959 Who's gonna forget Thump Hanson? 248 00:10:26,991 --> 00:10:28,860 You're the last of the old school hookers. 249 00:10:28,894 --> 00:10:30,370 Not to mention you trained the Manson Brothers. 250 00:10:30,394 --> 00:10:32,096 You're an icon, Thump. 251 00:10:32,129 --> 00:10:33,698 You got the most prophylactic career 252 00:10:33,731 --> 00:10:34,966 in professional wrestling. 253 00:10:35,000 --> 00:10:36,210 We always telling you, you gotta have 254 00:10:36,234 --> 00:10:38,003 a more prostitute attitude. 255 00:10:38,035 --> 00:10:39,346 Don't be so negative all the time. 256 00:10:39,370 --> 00:10:41,439 Well, that's why I love you boys. 257 00:10:41,472 --> 00:10:43,775 Now if you'll excuse me, I'mma go home 258 00:10:43,808 --> 00:10:45,176 and bang the old lady. 259 00:10:45,210 --> 00:10:46,721 You mean that gorgeous woman still let's you 260 00:10:46,745 --> 00:10:49,248 put your greasy old mitts on her? 261 00:10:49,280 --> 00:10:51,149 Have fun, enjoy it while you can. 262 00:10:53,217 --> 00:10:55,219 Love that guy. 263 00:10:55,253 --> 00:10:56,388 Yo, Manson Brothers! 264 00:10:56,421 --> 00:10:58,857 Five-minute warning. 265 00:11:13,772 --> 00:11:15,082 - Have a good night, boys. - Thanks, brother. 266 00:11:15,106 --> 00:11:17,141 Hey yo, when's Vic gonna put you in a match, bro? 267 00:11:17,174 --> 00:11:20,945 He says when I get a cool gimmick and bulk up. 268 00:11:20,979 --> 00:11:22,948 I got something for that though. 269 00:11:22,980 --> 00:11:26,017 - Don't quit your day job. - This is my day job. 270 00:11:26,051 --> 00:11:28,454 Hey yo, don't be a dick, the kid's trying. 271 00:11:28,486 --> 00:11:29,797 You got a ring name picked out yet? 272 00:11:29,821 --> 00:11:32,791 Vic keeps calling me the Great Chorizo. 273 00:11:32,823 --> 00:11:34,192 'Cause you got a real big sausage? 274 00:11:34,225 --> 00:11:36,360 No, my mom packs it in my lunch. 275 00:11:40,532 --> 00:11:42,476 That kids gonna get brutalized in the locker room. 276 00:11:42,500 --> 00:11:44,335 The Great Chorizo? 277 00:11:46,203 --> 00:11:48,473 - Hey! - Babe, are you guys up soon? 278 00:11:48,506 --> 00:11:50,241 - I gotta pee. - How bad? 279 00:11:50,274 --> 00:11:52,243 I had three beers at the RV 280 00:11:52,277 --> 00:11:54,513 and then three when we got here. 281 00:11:54,546 --> 00:11:56,081 Skull, honey, you forgot your aspirin 282 00:11:56,114 --> 00:11:57,750 and your chewable vitamins. 283 00:11:57,783 --> 00:11:58,917 Too good to me, Luce. 284 00:11:58,950 --> 00:12:01,286 What would I do without you? 285 00:12:01,318 --> 00:12:02,897 Probably starve to death 'cause you don't know 286 00:12:02,921 --> 00:12:03,722 how to use a can opener. 287 00:12:03,754 --> 00:12:06,791 Nobody asked you, peanut gallery. 288 00:12:06,825 --> 00:12:08,193 Thank you, love. 289 00:12:08,225 --> 00:12:10,762 You're the star in my sky, you know that? 290 00:12:10,796 --> 00:12:12,907 I'm gonna puke in my mouth if you keep going like that. 291 00:12:12,931 --> 00:12:15,067 'Cause you got no fucking romance. 292 00:12:15,100 --> 00:12:17,770 Hey, I think it's cute they've been together so long 293 00:12:17,802 --> 00:12:19,279 and they're still sweet on each other. 294 00:12:19,303 --> 00:12:21,105 - You could take a lesson. - Well, baby, 295 00:12:21,139 --> 00:12:23,484 if we make it even half that long I will drop to my knees... 296 00:12:23,508 --> 00:12:25,010 - And? - Nothing, I'll just drop 297 00:12:25,043 --> 00:12:26,220 to my knees, I'll be like 75 years old. 298 00:12:26,244 --> 00:12:29,381 - Oh my God, you're such a jerk. - You still love me though. 299 00:12:29,413 --> 00:12:30,247 Can you hold it? 300 00:12:30,282 --> 00:12:32,151 - We're up next. - You know I will. 301 00:12:32,183 --> 00:12:33,417 I'm not missing your entrance. 302 00:12:33,451 --> 00:12:35,387 You know how much it turns me on. 303 00:12:35,419 --> 00:12:36,788 Indeed I do. 304 00:12:36,822 --> 00:12:39,124 - I will see you after. - Yes you will. 305 00:12:40,958 --> 00:12:42,527 Please be careful. 306 00:12:42,561 --> 00:12:45,564 Oh you worry too much, kid, we can do this in our sleep. 307 00:12:45,596 --> 00:12:47,932 Go sit down, have a good time, okay? 308 00:12:47,966 --> 00:12:50,369 - Bye. - Don't talk to nobody neither. 309 00:12:53,572 --> 00:12:57,276 ♪ Hey, hey ♪ 310 00:12:57,308 --> 00:13:00,912 ♪ Hey, hey ♪ 311 00:13:00,946 --> 00:13:02,514 ♪ Hey ♪ 312 00:13:02,547 --> 00:13:05,984 Hope you didn't forget your Depends. 313 00:13:06,017 --> 00:13:07,394 Ever notice how most of the baby faces 314 00:13:07,418 --> 00:13:08,495 are like, the biggest pricks in the world 315 00:13:08,519 --> 00:13:10,498 on the heels are the nicest guys you ever want to meet? 316 00:13:10,522 --> 00:13:11,590 Iconic ain't it? 317 00:13:11,623 --> 00:13:14,426 It's also ironic. 318 00:13:23,235 --> 00:13:25,170 Fuck you! 319 00:13:25,202 --> 00:13:31,576 They are the former five-time WWO tag team champions! 320 00:13:37,215 --> 00:13:40,385 Stone and Skull! 321 00:13:40,418 --> 00:13:42,621 The Manson brothers! 322 00:13:48,426 --> 00:13:49,895 Okay, fuckwads. 323 00:13:49,927 --> 00:13:53,030 Obey my bullshit instructions at all times 324 00:13:53,063 --> 00:13:54,932 or I'll yank down my pants 325 00:13:54,966 --> 00:13:56,969 and wiggle my prick in your face, 326 00:13:57,001 --> 00:13:59,136 and I ain't had a bath in a week. 327 00:13:59,169 --> 00:14:00,605 Understand, monkey fuckers? 328 00:14:00,639 --> 00:14:04,509 Am I making myself clear, ass pirates? 329 00:14:04,542 --> 00:14:05,644 What are we doing? 330 00:14:05,677 --> 00:14:07,246 Twenty minutes, seesaw, seesaw, 331 00:14:07,278 --> 00:14:08,946 a bunch of false tags, double DQ. 332 00:14:08,980 --> 00:14:11,350 - You know the routine. - Great! 333 00:14:11,383 --> 00:14:14,253 Then we can blow this shithole and go get soaked. 334 00:14:14,285 --> 00:14:16,187 Moon, I think you may have started without us. 335 00:14:16,221 --> 00:14:19,958 I've been marinating since about noon-thirty. 336 00:14:19,990 --> 00:14:23,227 Let's work this bitch! 337 00:14:23,260 --> 00:14:24,896 Jesus, he's pixilated. 338 00:14:24,929 --> 00:14:26,197 Hope he remembers his spots. 339 00:14:26,230 --> 00:14:27,508 I just hope he doesn't fall out of the ring. 340 00:14:27,532 --> 00:14:30,135 All right, go do your dipsy doodles. 341 00:14:44,481 --> 00:14:46,417 Yeah! 342 00:14:46,451 --> 00:14:48,687 Let me hear it! 343 00:14:54,692 --> 00:14:56,994 Come on, come on. 344 00:15:06,303 --> 00:15:09,473 Timber! 345 00:15:09,506 --> 00:15:11,142 Come on, old man. 346 00:15:11,176 --> 00:15:13,111 Come on. 347 00:15:23,421 --> 00:15:24,423 Come on. 348 00:15:42,740 --> 00:15:44,642 Play it tight, keep it snug! 349 00:15:44,676 --> 00:15:46,311 Keep it snug! 350 00:15:46,344 --> 00:15:48,981 Yeah! 351 00:16:13,538 --> 00:16:15,474 Yeah! 352 00:16:18,710 --> 00:16:20,078 He's coming in! 353 00:16:20,110 --> 00:16:21,679 Come on. 354 00:16:21,712 --> 00:16:23,414 Come on, come on, let's go. 355 00:16:23,447 --> 00:16:26,283 There's no tag! 356 00:16:26,317 --> 00:16:29,021 Manson brothers! 357 00:16:42,767 --> 00:16:44,703 Come on, I'll take his freaking head off! 358 00:17:08,726 --> 00:17:10,128 Keep it snug! 359 00:17:10,161 --> 00:17:13,198 Leg flap, leg flap, leg flap! 360 00:17:18,569 --> 00:17:20,204 Hey, Rains, what gives? 361 00:17:20,238 --> 00:17:21,840 A little change in the program. 362 00:17:21,873 --> 00:17:24,443 Hey, loosen up, you stiff prick. 363 00:17:24,476 --> 00:17:27,245 I'll loosen up when you tap out, asshole. 364 00:17:27,278 --> 00:17:29,681 Okay, fish, have it your way. 365 00:17:35,886 --> 00:17:37,188 That's it, that's it! 366 00:17:44,528 --> 00:17:46,764 That one's gonna hurt in the morning. 367 00:17:46,798 --> 00:17:48,233 What the fuck was that? 368 00:17:48,266 --> 00:17:49,568 I don't know. 369 00:17:49,601 --> 00:17:52,104 That jabroni tried to stretch me. 370 00:17:52,136 --> 00:17:54,180 - So you break his fucking leg? - I wasn't trying to. 371 00:17:54,204 --> 00:17:56,674 He's got like rickets or peanut brittle bones or some shit. 372 00:17:56,708 --> 00:17:58,710 I don't know, what do you want from me? 373 00:18:04,348 --> 00:18:08,819 Referee Moon McMullins has stopped the match 374 00:18:08,853 --> 00:18:11,890 and disqualified both teams. 375 00:18:11,923 --> 00:18:16,394 This match is a double disqualification. 376 00:18:16,426 --> 00:18:19,430 Re-match, re-match, re-match! 377 00:18:19,463 --> 00:18:23,367 - Re-match, re-match, re-match! - Aaah! 378 00:18:27,372 --> 00:18:28,540 Holy shit! 379 00:18:28,573 --> 00:18:29,608 You enjoying yourself? 380 00:18:29,641 --> 00:18:31,843 Shit, yeah I am. 381 00:18:31,875 --> 00:18:33,410 Do you realize what you just did? 382 00:18:33,443 --> 00:18:34,678 Vic, I lost my temper. 383 00:18:34,711 --> 00:18:37,181 - I apologize lugubriously. - I don't know what that means. 384 00:18:37,214 --> 00:18:41,318 Listen, I can promote the fuck out of a re-match. 385 00:18:41,352 --> 00:18:42,621 Oh! 386 00:18:42,653 --> 00:18:44,655 Do you freaking hear that? 387 00:18:44,689 --> 00:18:47,492 Re-match, baby! 388 00:18:47,525 --> 00:18:49,261 Jack, sorry about your partner. 389 00:18:49,294 --> 00:18:50,829 No, fuck that jabroni man. 390 00:18:50,862 --> 00:18:53,498 - Listen to that crowd. - Re-match, baby. 391 00:18:53,530 --> 00:18:54,431 How we gonna have a re-match 392 00:18:54,465 --> 00:18:55,933 when his partner's all regurgitating? 393 00:18:55,967 --> 00:18:57,235 No, I got that all figured out. 394 00:18:57,268 --> 00:18:58,503 We do a big mystery partner. 395 00:18:58,536 --> 00:19:00,272 - It's gold. - Marks love that gimmick. 396 00:19:00,305 --> 00:19:02,440 Aren't we putting the horse before the ox? 397 00:19:02,472 --> 00:19:03,306 The cart. 398 00:19:03,340 --> 00:19:04,752 The ox, the horse, whatever the fuck. 399 00:19:04,776 --> 00:19:08,180 Wait, wait, wait, listen to this. 400 00:19:08,212 --> 00:19:12,583 Next Saturday, Halloween night at midnight, 401 00:19:12,616 --> 00:19:16,287 right here in Santa Fe, New Mexico 402 00:19:16,320 --> 00:19:20,391 there will be a re-match! 403 00:19:20,424 --> 00:19:21,725 And not just a re-match. 404 00:19:21,759 --> 00:19:23,562 A steel cage re-match, 405 00:19:23,595 --> 00:19:25,964 15-foot tall steel cage. 406 00:19:25,997 --> 00:19:27,399 Did you say cage match? 407 00:19:27,432 --> 00:19:29,501 A Jack cage match, huh, huh? 408 00:19:29,534 --> 00:19:31,870 - Love me, love me? - Love you! 409 00:19:31,903 --> 00:19:33,205 I love you so much. 410 00:19:34,838 --> 00:19:37,308 This Halloween at midnight, 411 00:19:37,342 --> 00:19:41,813 the merciless Manson Brothers against Jack the Rage Cage 412 00:19:41,846 --> 00:19:43,515 and a mystery partner. 413 00:19:43,548 --> 00:19:44,716 Cage match at midnight? 414 00:19:44,749 --> 00:19:46,793 Come on, you can stay up one time past midnight, Cinderella. 415 00:19:46,817 --> 00:19:48,352 You're not gonna turn into a pumpkin. 416 00:19:48,385 --> 00:19:49,729 Come on, Skull, I really need this one. 417 00:19:49,753 --> 00:19:51,222 - I'll double your payout. - Done. 418 00:19:51,256 --> 00:19:52,733 - Hang on. - Come on, what do you say? 419 00:19:52,757 --> 00:19:54,568 - Come on, Skull. - It'll be just like old days. 420 00:19:54,592 --> 00:19:56,294 Yeah, Jackie, it'll be aces. 421 00:19:56,326 --> 00:19:58,229 - Yeah! - Paycheck! 422 00:19:58,262 --> 00:20:00,698 - Jack, come here. - Come here, you. 423 00:20:00,731 --> 00:20:01,908 Don't you think we need to be, you know, 424 00:20:01,932 --> 00:20:04,335 - copathetic like on decisions? - Copacetic. 425 00:20:04,368 --> 00:20:06,670 Copathetic, copacetic, copa who gives a shit. 426 00:20:06,703 --> 00:20:07,838 I don't want to do it. 427 00:20:07,872 --> 00:20:09,149 I'm in bed every night at 10 o'clock. 428 00:20:09,173 --> 00:20:12,443 I give Lucy a backrub and we watch our soaps and that's it. 429 00:20:12,477 --> 00:20:13,545 I got an idea. 430 00:20:13,577 --> 00:20:15,255 Why don't you just do a singles match with Jack? 431 00:20:15,279 --> 00:20:16,456 - How about that? - No, no, no. 432 00:20:16,480 --> 00:20:17,957 I'm no good wrestling without you ever. 433 00:20:17,981 --> 00:20:19,560 Ah, that's a load of crap and you know it. 434 00:20:19,584 --> 00:20:20,860 Now you're just being stupidicious. 435 00:20:20,884 --> 00:20:22,553 No I'm not, we work as a team, period. 436 00:20:22,586 --> 00:20:24,455 Listen, you, if you think Vic, 437 00:20:24,489 --> 00:20:25,698 God bless his little black heart, 438 00:20:25,722 --> 00:20:27,725 is gonna pony up $1,500 a piece for us 439 00:20:27,759 --> 00:20:29,694 you're crazier than a shit house rat. 440 00:20:29,727 --> 00:20:33,632 He hasn't always been financially a cannibal. 441 00:20:33,664 --> 00:20:35,366 You're giving me a brain tumor, Carlos. 442 00:20:35,400 --> 00:20:38,003 It's financially accountable, doofus. 443 00:20:38,036 --> 00:20:39,771 A cannibal? 444 00:20:39,804 --> 00:20:42,507 Evil Dutch Decker is on the card and he gets a big payout. 445 00:20:42,539 --> 00:20:43,816 No way Evil Dutch get's more than us. 446 00:20:43,840 --> 00:20:45,409 I bet you he gets a grand tops. 447 00:20:48,746 --> 00:20:50,415 Brutal. 448 00:20:53,718 --> 00:20:54,719 The Manson Brothers. 449 00:20:54,751 --> 00:20:55,919 - What's up guys? - Oh, Dutch. 450 00:20:55,952 --> 00:20:57,488 - Hey, hey. - Can I bum one? 451 00:20:57,521 --> 00:20:59,356 Of course. 452 00:20:59,390 --> 00:21:00,734 - Thanks, brother. - You're welcome. 453 00:21:00,758 --> 00:21:02,694 Dutch, is it me or have you gotten a lot bigger 454 00:21:02,727 --> 00:21:04,763 since we saw you in Amarillo last month? 455 00:21:04,796 --> 00:21:06,831 I'm trying to get back to 250 again. 456 00:21:06,864 --> 00:21:09,501 You know, Jack Cage got a hold of this new GH for me 457 00:21:09,534 --> 00:21:10,869 off the Chinese black market. 458 00:21:10,902 --> 00:21:12,704 Dude, it's freaking amazing. 459 00:21:12,737 --> 00:21:15,940 It's gonna turn me into a freaking monster. 460 00:21:15,972 --> 00:21:17,551 He's supposed to be meeting his guy tonight 461 00:21:17,575 --> 00:21:19,453 - to get me more of it. - You better be careful, man. 462 00:21:19,477 --> 00:21:21,754 The Chinese aren't exactly known for their strict quality control 463 00:21:21,778 --> 00:21:23,480 and sterile work environments. 464 00:21:23,513 --> 00:21:24,448 Who knows what they put in that shit. 465 00:21:24,481 --> 00:21:25,816 It might kill you. 466 00:21:25,849 --> 00:21:28,352 Yeah, but at least I'll die big. 467 00:21:30,020 --> 00:21:31,055 Want some? 468 00:21:31,088 --> 00:21:32,423 My body's a church. 469 00:21:32,457 --> 00:21:34,426 - Temple. - Whatever, Poindexter. 470 00:21:34,459 --> 00:21:37,028 Hey, what was that shit show with Rains? 471 00:21:37,060 --> 00:21:38,962 Rains tried to get him to say uncle. 472 00:21:38,996 --> 00:21:41,433 - Skull broke his foot. - Nice. 473 00:21:41,465 --> 00:21:43,567 Yeah, it was kind of like that but not exactly. 474 00:21:43,601 --> 00:21:44,812 He's parafilating as little bit. 475 00:21:44,836 --> 00:21:47,072 Well, he did try to get you to say uncle. 476 00:21:47,105 --> 00:21:48,614 You know where that comes from, say uncle? 477 00:21:48,638 --> 00:21:49,707 - No. - You're serious? 478 00:21:49,740 --> 00:21:51,008 - You never heard that? - No. 479 00:21:51,041 --> 00:21:52,810 No, all right, check this out, right? 480 00:21:52,844 --> 00:21:54,713 So this old wrestler had this parrot, right, 481 00:21:54,746 --> 00:21:57,782 and he bets his buddy 100 bucks that the parrot can talk. 482 00:21:57,815 --> 00:22:01,920 So he tells the parrot, "Hey, Tippy, say uncle," 483 00:22:01,952 --> 00:22:03,454 but the parrot just stares at him. 484 00:22:03,488 --> 00:22:05,824 So again he looks at the parrot and this time he goes, 485 00:22:05,856 --> 00:22:09,793 "Hey Tippy, say uncle," 486 00:22:09,826 --> 00:22:11,037 but the parrot just sits there. 487 00:22:11,061 --> 00:22:13,764 Silent like a statue. 488 00:22:13,798 --> 00:22:15,667 Now the old guy's getting pissed, right, 489 00:22:15,700 --> 00:22:17,736 so he grabs the parrot around his tiny little neck 490 00:22:17,769 --> 00:22:19,938 in a choke hold and he starts screaming, 491 00:22:19,971 --> 00:22:21,606 "Say uncle! 492 00:22:21,638 --> 00:22:23,107 Say uncle!" 493 00:22:23,141 --> 00:22:24,876 He's getting freaking crazy. 494 00:22:24,909 --> 00:22:26,478 - Insane. - And? 495 00:22:26,510 --> 00:22:28,545 - And what? - Did the bird say it? 496 00:22:28,578 --> 00:22:30,581 No, he freaking killed it, 497 00:22:30,615 --> 00:22:33,518 but that's where it comes from. 498 00:22:33,550 --> 00:22:34,660 Dutch, I got a question for you. 499 00:22:34,684 --> 00:22:35,763 What's your payout next week? 500 00:22:35,787 --> 00:22:36,922 Oh, come on guys. 501 00:22:36,954 --> 00:22:38,831 You know we're not supposed to talk about that crap. 502 00:22:38,855 --> 00:22:40,824 Dutch, we ain't gonna tell nobody. 503 00:22:40,857 --> 00:22:42,559 All right, all right. 504 00:22:42,593 --> 00:22:45,630 My guarantee is 999 bucks, okay? 505 00:22:45,663 --> 00:22:47,499 Am I fucking Nostradamus or what? 506 00:22:47,531 --> 00:22:49,075 That's that deformed half-back from Notre Dame. 507 00:22:49,099 --> 00:22:50,367 I love that guy. 508 00:22:50,402 --> 00:22:52,971 That's Quasimodo, professor, and he never played football. 509 00:22:53,003 --> 00:22:55,072 Skull, Stone's right though. 510 00:22:55,105 --> 00:22:58,776 The guys you're talking about, he played for Michigan State. 511 00:22:58,809 --> 00:22:59,676 All right, Mansons. 512 00:22:59,710 --> 00:23:00,745 See you on Halloween. 513 00:23:00,778 --> 00:23:02,080 - Bye, Dutch. - Bye, Dutch. 514 00:23:04,515 --> 00:23:06,184 - Fucker is nuts. - Speaking of Halloween, 515 00:23:06,217 --> 00:23:07,619 you gonna do the midnight cage match 516 00:23:07,652 --> 00:23:08,795 or you gonna be a wet sandwich? 517 00:23:08,819 --> 00:23:10,587 I'm not a wet sandwich. 518 00:23:10,621 --> 00:23:11,764 Table three, your order's ready. 519 00:23:11,788 --> 00:23:13,190 One wet sandwich. 520 00:23:13,223 --> 00:23:14,625 Hold the fun. 521 00:23:14,659 --> 00:23:15,493 Listen, little brother. 522 00:23:15,527 --> 00:23:17,028 You know damn well them cage matches 523 00:23:17,060 --> 00:23:18,104 can get out of hand real fast. 524 00:23:18,128 --> 00:23:20,564 Nobody needs to pop out an eye or tear a liniment 525 00:23:20,597 --> 00:23:21,498 or nothing like that. 526 00:23:21,532 --> 00:23:24,067 Like Mom used to say, Carlos, relajate. 527 00:23:24,101 --> 00:23:25,812 Yeah, why was she always talking like that anyway? 528 00:23:25,836 --> 00:23:27,504 Uh, because she's Mexican. 529 00:23:27,538 --> 00:23:28,907 Mom's Mexican? 530 00:23:28,940 --> 00:23:30,442 But that would make us Mexican. 531 00:23:30,474 --> 00:23:32,109 Yes, brother dear, we are half Mexican. 532 00:23:32,143 --> 00:23:33,044 Are you fucking with me right now? 533 00:23:33,077 --> 00:23:34,778 You could knock me over with a rubber dick. 534 00:23:34,811 --> 00:23:36,046 I had no idea. 535 00:23:36,079 --> 00:23:38,982 So the fact that Mom's name was Maria Angelina Hernandez, 536 00:23:39,016 --> 00:23:40,485 that didn't register with you? 537 00:23:40,518 --> 00:23:42,187 Or that we called our grandfather abuelo? 538 00:23:42,220 --> 00:23:43,388 No, not even a little. 539 00:23:43,421 --> 00:23:45,757 How about the fact that Mom spoke with a Spanish accent? 540 00:23:45,789 --> 00:23:47,167 I thought she had a speech epidemic. 541 00:23:47,191 --> 00:23:48,526 Your name is Carlos. 542 00:23:48,558 --> 00:23:50,027 I thought she named me after abuelo. 543 00:23:50,060 --> 00:23:52,563 I'm done. 544 00:23:52,596 --> 00:23:54,698 Pinche cabron. 545 00:23:54,731 --> 00:23:57,568 So did Skull agree to the midnight Halloween cage match? 546 00:23:57,602 --> 00:24:02,474 He surely did and that's when the shit got weird. 547 00:24:02,507 --> 00:24:04,976 Read on, boy. 548 00:24:05,009 --> 00:24:07,946 - Hey, what's up, brother? - Hey, how long does it take? 549 00:24:07,979 --> 00:24:08,947 That HGH is not doing anything. 550 00:24:08,980 --> 00:24:11,182 Get out of the fucking hall. 551 00:24:11,214 --> 00:24:12,716 Are you kidding me? 552 00:24:12,750 --> 00:24:13,885 How long have you been on? 553 00:24:13,917 --> 00:24:15,118 - A week. - A week? 554 00:24:15,152 --> 00:24:17,121 - Yeah. - Dude, you gotta be patient. 555 00:24:17,153 --> 00:24:18,866 You're gonna be a beast, bro, I guarantee it. 556 00:24:18,890 --> 00:24:20,900 You're gonna be like you could take a chunk out of somebody. 557 00:24:20,924 --> 00:24:22,759 - Just wait. - That would be nice. 558 00:24:22,792 --> 00:24:23,794 Yeah. 559 00:24:23,827 --> 00:24:25,162 I think I need some more though. 560 00:24:25,195 --> 00:24:26,530 I want to stay on it longer. 561 00:24:26,564 --> 00:24:27,966 Oh, come on. 562 00:24:27,999 --> 00:24:29,734 All right, take one. 563 00:24:29,767 --> 00:24:31,803 You can owe me. 564 00:24:31,836 --> 00:24:33,045 - All right. - Can I get one more? 565 00:24:33,069 --> 00:24:34,605 No, you're good. 566 00:24:34,638 --> 00:24:35,973 That'll last you the week. 567 00:24:36,007 --> 00:24:37,609 All right, thanks, Big Wang. 568 00:24:37,642 --> 00:24:39,110 Hasta luego. 569 00:24:44,682 --> 00:24:45,917 Ohh. 570 00:24:45,950 --> 00:24:48,753 I'm going to be a killing machine. 571 00:24:48,786 --> 00:24:50,054 Yeah. 572 00:25:19,717 --> 00:25:20,818 Psst. 573 00:25:20,851 --> 00:25:22,687 Oh, hey. 574 00:25:22,720 --> 00:25:23,996 Get my back for me, will you, buddy? 575 00:25:24,020 --> 00:25:26,156 Hey, bro. 576 00:25:26,190 --> 00:25:28,192 Hide that. 577 00:25:28,224 --> 00:25:29,960 It's too open, there's too many people here. 578 00:25:29,993 --> 00:25:32,329 Come on. 579 00:25:32,363 --> 00:25:34,132 Too many people? 580 00:25:40,003 --> 00:25:42,706 This freaking door has been busted since Prohibition. 581 00:25:42,740 --> 00:25:45,677 They say a guy got stuck in here over a holiday weekend one time. 582 00:25:45,710 --> 00:25:47,011 Poor fucker shit all over himself 583 00:25:47,044 --> 00:25:49,247 and nearly starved half to death. 584 00:25:49,279 --> 00:25:51,048 Starved to death, Jesus. 585 00:25:51,082 --> 00:25:53,126 I don't think you have anything to worry about, Big Wang. 586 00:25:53,150 --> 00:25:55,687 It doesn't look like you've ever missed a meal. 587 00:25:55,720 --> 00:25:58,189 Hold this. 588 00:26:12,068 --> 00:26:14,271 Come on. 589 00:26:18,108 --> 00:26:21,078 Yeah, hey, this GH is crazy, man. 590 00:26:21,112 --> 00:26:22,947 Listen, I'm eating all the time. 591 00:26:22,980 --> 00:26:25,717 Well, who am I kidding, I ate all the time before. 592 00:26:25,750 --> 00:26:27,884 Oh, oh, ah, God. 593 00:26:27,917 --> 00:26:29,987 - You all right, buddy? - Damn it. 594 00:26:30,020 --> 00:26:33,824 Yeah, hey, hey, I put on 15 pounds 595 00:26:33,857 --> 00:26:35,392 - in a week on this shit. - Serious? 596 00:26:35,425 --> 00:26:37,728 I can't wait to try it, man. 597 00:26:37,761 --> 00:26:38,996 Wait, you didn't start? 598 00:26:39,029 --> 00:26:40,664 No, I sold my shit to Evil Dutch. 599 00:26:40,698 --> 00:26:44,669 - That's why I need some more. - Have no fear. 600 00:26:44,701 --> 00:26:46,403 Big Wang is here. 601 00:26:46,436 --> 00:26:49,840 Oh, well, I do like clowns. 602 00:26:49,874 --> 00:26:52,343 I gave another kick to The Great Chorizo. 603 00:26:52,375 --> 00:26:54,945 Yeah, that kid's got big aspirations. 604 00:26:56,780 --> 00:26:58,115 Ooh, ooh. 605 00:26:58,148 --> 00:26:59,416 Ah! 606 00:27:01,384 --> 00:27:03,086 Whoa. 607 00:27:03,119 --> 00:27:04,688 You all right, Big Wang? 608 00:27:04,721 --> 00:27:06,189 Hey, you don't look so good, buddy. 609 00:27:06,222 --> 00:27:08,659 You okay? 610 00:27:08,692 --> 00:27:10,193 What the fuck, Wang? 611 00:28:08,752 --> 00:28:10,954 I fucking knew it. 612 00:28:32,876 --> 00:28:36,480 This Halloween night, for the first time anywhere, 613 00:28:36,513 --> 00:28:40,917 The Great Chorizo! 614 00:28:40,951 --> 00:28:41,819 You're kidding, right? 615 00:28:41,852 --> 00:28:43,921 No, no, this is your chance to shine. 616 00:28:43,953 --> 00:28:45,822 Go big or go home, baby. 617 00:28:45,855 --> 00:28:47,824 - But... - I smell money. 618 00:28:47,857 --> 00:28:49,426 - Yip, yip, yip, yip! - Vic... 619 00:29:16,987 --> 00:29:18,022 Hello. 620 00:29:18,055 --> 00:29:21,159 I've been waiting for you. 621 00:29:21,192 --> 00:29:24,262 I'm sorry to keep you waiting. 622 00:29:24,295 --> 00:29:26,564 Looks like you guys have some really cool shit in here. 623 00:29:26,596 --> 00:29:29,366 Would you like to see something very special? 624 00:29:29,400 --> 00:29:32,003 - You will like it. - Absolutely. 625 00:29:35,573 --> 00:29:38,543 Para usted y su hermano. 626 00:29:38,576 --> 00:29:41,479 For me and my hermano, my brother, the dick? 627 00:29:41,511 --> 00:29:42,946 Mucho dicko. 628 00:29:42,980 --> 00:29:44,549 Yes, dicko. 629 00:29:44,582 --> 00:29:46,150 Sure, let's see it. 630 00:29:51,321 --> 00:29:54,024 Los mascaras de luchadores. 631 00:29:54,057 --> 00:29:56,393 Luchador mask. 632 00:29:56,426 --> 00:29:58,995 Bueno suerta y magia. 633 00:29:59,028 --> 00:30:03,533 They are filled with luck and with a spooky magic. 634 00:30:03,567 --> 00:30:06,003 Pero, if you take them, 635 00:30:06,036 --> 00:30:07,338 they are yours. 636 00:30:07,371 --> 00:30:08,339 Do you understand? 637 00:30:08,372 --> 00:30:10,141 No, but I'll take them anyway. 638 00:30:10,173 --> 00:30:11,551 These are perfect for the Halloween show. 639 00:30:11,575 --> 00:30:14,111 Um... 640 00:30:14,144 --> 00:30:15,522 You know what, I'm a little light on cash. 641 00:30:15,546 --> 00:30:16,622 Can I go to the bank and come back? 642 00:30:16,646 --> 00:30:17,881 No, no. 643 00:30:17,914 --> 00:30:19,316 Gratis. 644 00:30:19,349 --> 00:30:21,885 - For free. - Sold. 645 00:30:21,919 --> 00:30:24,922 You've made some incredible strides in the last six months. 646 00:30:24,954 --> 00:30:27,190 My only concern is you being on the road so long 647 00:30:27,223 --> 00:30:29,059 and going off the program. 648 00:30:29,093 --> 00:30:30,394 Doc, I am doing great 649 00:30:30,426 --> 00:30:32,395 and there's absolutely no reason to be concerned. 650 00:30:32,429 --> 00:30:36,100 Well, I know that there are a lot of casinos where you are 651 00:30:36,133 --> 00:30:39,003 and I want to make sure that the temptation isn't too great. 652 00:30:39,036 --> 00:30:41,539 Listen, Doc, my gambling was destroying my life, 653 00:30:41,571 --> 00:30:43,406 not to mention bringing a ton of pain 654 00:30:43,440 --> 00:30:44,708 to my sweet little Mina. 655 00:30:44,741 --> 00:30:46,887 You and I are six months down the road and I'm telling you 656 00:30:46,911 --> 00:30:48,980 I have never been more in control in my life. 657 00:30:49,012 --> 00:30:50,981 And the anger management tools we worked on, 658 00:30:51,015 --> 00:30:53,317 any outbursts or irrational behavior? 659 00:30:53,349 --> 00:30:56,219 - Not even once. - All right. 660 00:30:56,252 --> 00:30:59,890 Just remember no matter how enraged you get, 661 00:30:59,923 --> 00:31:01,391 smile through your anger. 662 00:31:01,424 --> 00:31:04,094 Smile, it's the key to your healing. 663 00:31:04,127 --> 00:31:07,197 Good day to you Doc Chu. 664 00:31:07,230 --> 00:31:09,633 Baby, I'm so proud of you. 665 00:31:09,666 --> 00:31:12,035 I know how hard it is to control your anger 666 00:31:12,068 --> 00:31:15,105 and giving up football and wagering 667 00:31:15,138 --> 00:31:17,073 - was impossible too. - Thanks, babe. 668 00:31:17,106 --> 00:31:19,976 I just want you to know that it doesn't go unnoticed. 669 00:31:20,009 --> 00:31:21,278 Now roll over. 670 00:31:21,311 --> 00:31:23,013 Okay. 671 00:31:28,652 --> 00:31:31,522 Is it tight, my semimembranosus? 672 00:31:31,555 --> 00:31:34,292 Mhm. 673 00:31:34,325 --> 00:31:36,093 Is Skull bringing Lucy? 674 00:31:36,125 --> 00:31:37,303 I mentioned it to her yesterday, 675 00:31:37,327 --> 00:31:39,095 but I wasn't sure she was going to go 676 00:31:39,128 --> 00:31:40,706 because of the whole foot-breaking thing. 677 00:31:40,730 --> 00:31:44,434 - Uh, unlike you? - I love it! 678 00:31:44,468 --> 00:31:46,103 You think he's gonna ask her again? 679 00:31:46,135 --> 00:31:47,170 Who knows with that guy. 680 00:31:47,203 --> 00:31:48,104 He was probably going to 681 00:31:48,138 --> 00:31:49,315 and then cartoons came on or something. 682 00:31:49,339 --> 00:31:51,608 Hey, what do you think of the new Halloween show masks? 683 00:31:51,642 --> 00:31:53,511 - Tres sexy. - I know, right? 684 00:31:53,544 --> 00:31:55,112 This old gypsy lady sold them to me. 685 00:31:55,144 --> 00:31:57,047 Said they were filled with a spooky magic. 686 00:31:57,080 --> 00:32:00,183 Well, if spooky magic makes you not piss on the toilet seat 687 00:32:00,217 --> 00:32:02,153 in the middle of the night, then I'm all for it. 688 00:32:02,185 --> 00:32:05,155 The urologist told you I have an oddly shaped urethra, 689 00:32:05,189 --> 00:32:07,291 you insensitive witch. 690 00:32:07,324 --> 00:32:09,327 Has he seen the new masks yet? 691 00:32:09,359 --> 00:32:11,061 I don't think he's gonna like them. 692 00:32:11,095 --> 00:32:12,196 Are you kidding me? 693 00:32:12,229 --> 00:32:13,698 He's gonna love them. 694 00:32:13,730 --> 00:32:15,031 I hate 'em. 695 00:32:15,065 --> 00:32:17,435 I think you look badass. 696 00:32:17,468 --> 00:32:19,270 - You really think so? - I know so. 697 00:32:19,303 --> 00:32:22,173 I think it's badass and it makes you look like a superhero. 698 00:32:22,205 --> 00:32:24,507 Well, as long as you like it. 699 00:32:24,540 --> 00:32:26,380 You don't think it makes me look goofy, do you? 700 00:32:26,410 --> 00:32:28,546 Babe, you love Goofy. 701 00:32:28,578 --> 00:32:32,716 Yeah, he is my favorite. 702 00:32:32,750 --> 00:32:35,419 Look, Luce, thanks for coming to the match tonight. 703 00:32:35,451 --> 00:32:36,552 I know you didn't want to 704 00:32:36,586 --> 00:32:38,331 after I snapped that guy's foot off and all that. 705 00:32:38,355 --> 00:32:42,460 Just do me a favor, no more bone breaking. 706 00:32:42,492 --> 00:32:44,594 Shouldn't we be getting ready? 707 00:32:44,627 --> 00:32:45,828 Don't want to be late. 708 00:32:45,863 --> 00:32:48,108 Oh, I don't give a flying shit, I never had to be at a match 709 00:32:48,132 --> 00:32:49,700 freakin' four hours early before. 710 00:32:49,732 --> 00:32:51,368 Why so early? 711 00:32:51,402 --> 00:32:53,504 Vic did this bullshit gimmick 712 00:32:53,537 --> 00:32:56,707 where he charged a bunch of fans up the wazoo for VIP tickets 713 00:32:56,740 --> 00:32:59,076 and they get to come in early and take pictures in the cage 714 00:32:59,108 --> 00:33:01,378 with all the wrestlers and all that crap. 715 00:33:03,146 --> 00:33:06,082 - Hey, Luce. - Yeah, babe? 716 00:33:06,115 --> 00:33:07,217 You know I love you right? 717 00:33:07,250 --> 00:33:09,552 Yes, honey, you tell me all the time. 718 00:33:09,586 --> 00:33:12,590 Well, I mean, you're not bored or nothing are you? 719 00:33:12,623 --> 00:33:15,259 Bored? 720 00:33:15,291 --> 00:33:18,094 Okay, what's going on? 721 00:33:18,127 --> 00:33:19,629 Well, we been together a long time 722 00:33:19,663 --> 00:33:22,266 and I just want to make sure you feel filled up, that's all. 723 00:33:22,298 --> 00:33:24,134 - Fulfilled? - Yeah, that. 724 00:33:24,167 --> 00:33:25,568 Well, do ya? 725 00:33:28,471 --> 00:33:31,441 I'm exactly where I want to be. 726 00:33:31,474 --> 00:33:33,176 - Yeah? - Yeah. 727 00:33:33,210 --> 00:33:35,713 I'm stupidly in love with a wrestler. 728 00:33:35,746 --> 00:33:37,448 Oh, please tell me it's not that guy 729 00:33:37,480 --> 00:33:39,158 who used to punch his munchkin in the shitter 730 00:33:39,182 --> 00:33:40,650 before every match. 731 00:33:40,683 --> 00:33:41,751 No, Carlos. 732 00:33:41,785 --> 00:33:43,220 Not the munchkin puncher. 733 00:33:43,252 --> 00:33:44,654 I'm talking about you. 734 00:33:44,688 --> 00:33:47,458 Oh, aces. 735 00:33:47,490 --> 00:33:49,259 Did you really mean it last week 736 00:33:49,292 --> 00:33:52,228 when you said that I was the star in your sky? 737 00:33:52,261 --> 00:33:53,430 Yeah. 738 00:33:53,463 --> 00:33:55,465 The one my whole planet revolves around. 739 00:33:55,499 --> 00:33:57,735 Then don't worry. 740 00:33:57,768 --> 00:33:59,537 We're perfect together. 741 00:33:59,569 --> 00:34:01,504 Like two peas in a bush? 742 00:34:01,538 --> 00:34:03,274 In a pod, sweetheart. 743 00:34:03,307 --> 00:34:04,742 In a pod. 744 00:34:08,244 --> 00:34:11,748 After significant warning, this was imminent. 745 00:34:11,782 --> 00:34:13,451 That storm front from the west 746 00:34:13,483 --> 00:34:17,220 has finally met that storm front from the northeast. 747 00:34:17,253 --> 00:34:20,290 What we have now is a monster of a storm, 748 00:34:20,324 --> 00:34:24,328 the likes of which Santa Fe hasn't seen for decades. 749 00:34:24,360 --> 00:34:25,862 Lock up your trick or treaters. 750 00:34:25,896 --> 00:34:27,798 Batten down the hatches. 751 00:34:27,831 --> 00:34:30,668 The storm of the century appears to be upon us. 752 00:34:30,701 --> 00:34:31,836 Fake news. 753 00:34:31,869 --> 00:34:34,271 Scott, back to you. 754 00:34:37,773 --> 00:34:38,641 Thank you. 755 00:34:38,675 --> 00:34:40,511 All right, congratulations. 756 00:34:40,543 --> 00:34:42,145 Thank you. 757 00:34:42,179 --> 00:34:44,815 All right, thank you. 758 00:34:44,847 --> 00:34:47,784 Thank you, thank you. 759 00:34:47,818 --> 00:34:49,253 Happy Halloween. 760 00:34:52,255 --> 00:34:53,566 Thump you want to go through our match? 761 00:34:53,590 --> 00:34:55,726 In a minute, Eddie. 762 00:34:57,693 --> 00:34:58,561 Ace-Queen. 763 00:34:58,594 --> 00:34:59,696 Blackjack, Thump. 764 00:34:59,730 --> 00:35:01,465 Yeah, I know what Ace-Queen means. 765 00:35:01,498 --> 00:35:03,401 Deal them again. 766 00:35:11,942 --> 00:35:13,911 - Shit, blackjack. - Gotta love that. 767 00:35:13,943 --> 00:35:15,478 Two in a row, lucky. 768 00:35:15,512 --> 00:35:16,923 Too bad you guys aren't playing for real money. 769 00:35:16,947 --> 00:35:18,115 Yeah, too bad, Eddie. 770 00:35:18,148 --> 00:35:20,851 How about you just watch and spare us the fucking commentary? 771 00:35:20,884 --> 00:35:23,521 Sorry, Thump. 772 00:35:23,554 --> 00:35:24,755 Throw them again. 773 00:35:24,788 --> 00:35:26,290 Odds are in my favor. 774 00:35:26,322 --> 00:35:27,790 Lady luck. 775 00:35:33,396 --> 00:35:34,831 It's like supernatural. 776 00:35:34,864 --> 00:35:36,366 You stacking the deck, motherfucker? 777 00:35:36,400 --> 00:35:37,335 Thump, I swear to God, 778 00:35:37,367 --> 00:35:38,878 if it makes you feel better you can deal. 779 00:35:38,902 --> 00:35:41,238 Yeah, it will make me feel better. 780 00:35:41,271 --> 00:35:42,606 Twice is lucky. 781 00:35:42,639 --> 00:35:43,774 A trifecta, 782 00:35:43,806 --> 00:35:46,876 that's a miracle from God for a schlimazel like you. 783 00:35:46,909 --> 00:35:48,444 Schlimazel? 784 00:35:48,478 --> 00:35:49,680 Unlucky. 785 00:35:49,713 --> 00:35:51,282 I wish I was unlucky like you. 786 00:35:51,315 --> 00:35:52,750 Five-time tag champ. 787 00:35:52,782 --> 00:35:54,651 Smoking hot girlfriend. 788 00:35:54,684 --> 00:35:57,821 And beating Thump's ass at blackjack. 789 00:36:16,907 --> 00:36:18,976 That, that just ain't natural. 790 00:36:19,009 --> 00:36:21,645 Holy shit. 791 00:36:21,677 --> 00:36:24,514 That is like outer space stuff now. 792 00:36:24,547 --> 00:36:26,783 I thought I told you to put a fucking cork in it. 793 00:36:26,817 --> 00:36:30,287 I'm sorry, Thump, but you gotta admit it's pretty cool. 794 00:36:30,320 --> 00:36:31,760 Do you want to go over our match now? 795 00:36:31,788 --> 00:36:35,226 Ask me that again, motherfucker. 796 00:36:35,259 --> 00:36:36,860 You know what, fuck your stupid game. 797 00:36:36,893 --> 00:36:39,530 Stoney, you want to play, do me a favor. 798 00:36:39,563 --> 00:36:40,864 Shuffle those cards real good. 799 00:36:40,896 --> 00:36:43,499 Cut them and shove 'em right up your ass. 800 00:36:43,532 --> 00:36:46,203 Come on, Thump, don't get bent. 801 00:36:51,407 --> 00:36:53,543 Jesus, he hates to lose. 802 00:36:56,980 --> 00:36:58,449 What? 803 00:36:58,481 --> 00:36:59,449 Nothing. 804 00:36:59,483 --> 00:37:00,884 Just a little odd is all. 805 00:37:00,916 --> 00:37:02,852 It's dumb luck. 806 00:37:02,885 --> 00:37:04,654 If you say so. 807 00:37:04,688 --> 00:37:07,458 I've never had dumb luck like that. 808 00:37:07,490 --> 00:37:09,559 Nope, not old Eddie. 809 00:37:09,592 --> 00:37:10,860 Here we go. 810 00:37:10,893 --> 00:37:13,329 The only luck I've ever had is bad. 811 00:37:13,362 --> 00:37:16,699 B-A-D, shitty. 812 00:37:16,733 --> 00:37:19,403 Glass is half full, my ass. 813 00:37:21,003 --> 00:37:24,540 Hey, did somebody hide my lunchbox again? 814 00:37:24,574 --> 00:37:27,411 Come on, man. 815 00:37:27,443 --> 00:37:29,779 This is bullshit! 816 00:37:33,483 --> 00:37:35,253 Chip Abernathy, VIP. 817 00:37:36,920 --> 00:37:39,890 - Pretty brutal out there, huh? - Good. 818 00:37:39,922 --> 00:37:44,060 Can see you got some higher education behind you, huh? 819 00:37:44,094 --> 00:37:46,630 You confused there, boss? 820 00:37:46,663 --> 00:37:49,700 This is a golden VIP ticket. 821 00:37:49,733 --> 00:37:52,303 Once again, your powerful grasp of the apparent 822 00:37:52,335 --> 00:37:54,671 is just astounding. 823 00:37:54,704 --> 00:37:57,707 Yes, this is a golden VIP ticket. 824 00:37:57,740 --> 00:38:00,443 You do know what VIP stands for don't you? 825 00:38:00,476 --> 00:38:03,680 Yes, it means it's for two seats but there's three in your party. 826 00:38:03,713 --> 00:38:05,648 And he counts. 827 00:38:05,681 --> 00:38:07,059 This guy's worse than the fucking guy 828 00:38:07,083 --> 00:38:09,419 we gave 50 bucks to at the valet. 829 00:38:09,452 --> 00:38:10,753 We don't have valet. 830 00:38:10,786 --> 00:38:12,588 What's that, chief? 831 00:38:12,621 --> 00:38:14,424 Nothing. 832 00:38:14,458 --> 00:38:17,094 Maybe we should hire this guy at the firm, huh? 833 00:38:17,126 --> 00:38:19,962 Yes, there are three of us, good. 834 00:38:19,996 --> 00:38:24,068 Well, you need another ticket. 835 00:38:24,101 --> 00:38:26,970 All right, look, I know Vic Quickbuck personally, okay? 836 00:38:27,003 --> 00:38:29,406 And unless you want a job lower on the social ladder 837 00:38:29,438 --> 00:38:33,576 than this one here, then go find our fucking seats. 838 00:38:33,610 --> 00:38:35,346 You still with me, minimum wage? 839 00:38:37,514 --> 00:38:39,550 Follow me. 840 00:38:39,583 --> 00:38:40,884 Thank you. 841 00:39:04,740 --> 00:39:07,977 Maybe these masks are full of a spooky magic. 842 00:39:11,081 --> 00:39:12,950 Hey, Shitty, check this out. 843 00:39:14,751 --> 00:39:16,687 Yeah, so? 844 00:39:16,719 --> 00:39:17,829 Watch close, I'm gonna do it again. 845 00:39:17,853 --> 00:39:19,923 I'm drawing 21 like 10 times in a row. 846 00:39:22,192 --> 00:39:23,360 Well? 847 00:39:23,393 --> 00:39:25,829 Look we talked about this gambling thing, didn't we? 848 00:39:25,862 --> 00:39:27,539 Do I have to do a family invention with you? 849 00:39:27,563 --> 00:39:28,664 Intervention. 850 00:39:28,699 --> 00:39:31,668 Look, put the damn cards away and grow up, will ya? 851 00:39:31,701 --> 00:39:32,836 Look, you don't understand. 852 00:39:32,869 --> 00:39:35,839 This is some really trippy shit. 853 00:39:37,807 --> 00:39:39,709 Well, we got a card change. 854 00:39:39,742 --> 00:39:42,845 Jack is out... ahh! 855 00:39:42,878 --> 00:39:45,118 Did you eat a dead possum or a dirty diaper or something? 856 00:39:45,148 --> 00:39:48,051 - Good God. - Wasabi peas. 857 00:39:48,083 --> 00:39:49,227 I've been trying Jack all week. 858 00:39:49,251 --> 00:39:51,754 He hasn't been answering my calls or calling me back. 859 00:39:51,788 --> 00:39:53,090 - He's a no show. - No show? 860 00:39:53,123 --> 00:39:54,091 That guy never misses a bout. 861 00:39:54,123 --> 00:39:56,559 He even worked a match with meningitis once. 862 00:39:56,592 --> 00:39:58,171 Hey, was he that guy with the real stinky feet 863 00:39:58,195 --> 00:39:59,872 who wouldn't take his boots off in the locker room? 864 00:39:59,896 --> 00:40:01,832 What in the fuck are you talking about? 865 00:40:01,864 --> 00:40:03,833 The guy when Jack wrestled with meningitis. 866 00:40:03,867 --> 00:40:05,569 Meningitis is a brain inflammation, genius. 867 00:40:05,601 --> 00:40:06,646 - Not a guy. - Well, the guy with 868 00:40:06,670 --> 00:40:08,213 the real stinky feet was a shitty worker anyway. 869 00:40:08,237 --> 00:40:13,109 This is why we say the card is subject to change. 870 00:40:13,143 --> 00:40:15,546 We put in Evil Dutch for Jack. 871 00:40:15,579 --> 00:40:18,549 The marks love that psychotic fucker, right? 872 00:40:18,581 --> 00:40:20,650 And then it becomes a gimmick that you guys 873 00:40:20,684 --> 00:40:22,128 don't know who you're wrestling against. 874 00:40:22,152 --> 00:40:23,854 Yeah, we can do the whole "bring on anybody 875 00:40:23,887 --> 00:40:25,597 with the balls enough to face the Manson Brothers." 876 00:40:25,621 --> 00:40:26,798 You announce Evil Dutch and we'll be like, 877 00:40:26,822 --> 00:40:30,159 "Oh no, holy shit, don't do it." 878 00:40:30,193 --> 00:40:32,729 And then when we announce his partner's going to be 879 00:40:32,762 --> 00:40:34,998 Carson the Crippler Murdock, 880 00:40:35,030 --> 00:40:36,632 the fans will tear the roof off! 881 00:40:36,666 --> 00:40:39,236 Yeah, they will go apeshit when you announce... 882 00:40:39,268 --> 00:40:40,736 Wait a minute, Carson? 883 00:40:40,769 --> 00:40:41,981 Did I just fucking hear you correctly? 884 00:40:42,005 --> 00:40:43,950 Yeah, yeah, yeah, Carson's gonna be Dutch's partner. 885 00:40:43,974 --> 00:40:46,076 - Ooh, aces. - Hold on, hold on. 886 00:40:46,108 --> 00:40:47,777 Carson's in WWO. 887 00:40:47,811 --> 00:40:49,021 How'd you get them to loan him out 888 00:40:49,045 --> 00:40:50,256 and why would he come here anyway? 889 00:40:50,280 --> 00:40:52,557 Well, I just told him who he was gonna be wrestling against 890 00:40:52,581 --> 00:40:54,626 - and he said he was in. - Yeah, well, with this storm, 891 00:40:54,650 --> 00:40:57,119 Carson's probably holed up in Beverly Hills or Bel Air 892 00:40:57,152 --> 00:40:59,222 or whatever fucking hoity-toity town he lives in. 893 00:40:59,255 --> 00:41:00,990 Oh no, he's been here for hours. 894 00:41:01,023 --> 00:41:03,726 He was meditating in his private dressing room when I got here. 895 00:41:03,760 --> 00:41:04,962 Meditating? 896 00:41:04,994 --> 00:41:06,262 Private dressing room? 897 00:41:06,295 --> 00:41:09,532 He had a rider. 898 00:41:09,565 --> 00:41:11,834 I heard this music, 899 00:41:11,867 --> 00:41:14,971 and I poked my head in... 900 00:41:15,005 --> 00:41:17,274 and he was there. 901 00:41:24,914 --> 00:41:27,517 Oh, hey Carson. 902 00:41:27,550 --> 00:41:29,218 Eddie. 903 00:41:29,251 --> 00:41:31,254 Come in. 904 00:41:35,025 --> 00:41:36,159 Come. 905 00:41:36,192 --> 00:41:37,861 Sit. 906 00:41:44,568 --> 00:41:46,937 Meditate with me. 907 00:41:46,969 --> 00:41:48,170 Let's join souls. 908 00:41:50,206 --> 00:41:51,675 Can I? 909 00:42:01,585 --> 00:42:03,854 Carson, what are we looking for? 910 00:42:03,887 --> 00:42:06,256 Emptiness, Eddie. 911 00:42:06,289 --> 00:42:11,828 Just blissful emptiness. 912 00:42:11,860 --> 00:42:14,130 Oh yeah, emptiness. 913 00:42:14,164 --> 00:42:16,266 Sure. 914 00:42:16,298 --> 00:42:18,901 Pretty much my whole life is empty. 915 00:42:18,934 --> 00:42:23,706 And our souls joined. 916 00:42:25,708 --> 00:42:27,310 And it was beautiful, man. 917 00:42:27,344 --> 00:42:30,581 Did I just cross over into the fucking twilight zone? 918 00:42:30,614 --> 00:42:32,849 And why didn't you tell me he was here, captain? 919 00:42:32,882 --> 00:42:34,217 Hey, I thought you knew. 920 00:42:34,250 --> 00:42:36,786 Vic, you're a real conivorator, I'll give you that. 921 00:42:36,820 --> 00:42:38,322 Somebody translate that for me. 922 00:42:38,355 --> 00:42:39,990 I'll be happy to translate it for you. 923 00:42:40,023 --> 00:42:41,892 He means you're a sneaky little dog fucker, 924 00:42:41,925 --> 00:42:43,193 you fucking dog fucker. 925 00:42:43,226 --> 00:42:46,029 For the last time, I did not fuck your dog. 926 00:42:46,061 --> 00:42:48,064 - Mhm. - It was a cuddle. 927 00:42:48,097 --> 00:42:49,899 You know it's a great matchup, you know it! 928 00:42:49,932 --> 00:42:50,943 Yeah, I know it's a great matchup 929 00:42:50,967 --> 00:42:52,935 but you could have told us first, right, Skull? 930 00:42:52,969 --> 00:42:54,037 Oh, I don't give a shit. 931 00:42:54,070 --> 00:42:55,981 I swear to God sometimes you were put on this earth 932 00:42:56,005 --> 00:42:57,940 - just to fuck with me. - Calm down. 933 00:42:57,974 --> 00:42:58,842 It's a good match. 934 00:42:58,875 --> 00:43:00,810 Don't tell me to calm down, Carlos. 935 00:43:00,844 --> 00:43:04,781 Evil Dutch Decker and Carson the Crippler Murdock! 936 00:43:04,813 --> 00:43:06,382 The main event! 937 00:43:06,416 --> 00:43:07,351 I smell money! 938 00:43:07,384 --> 00:43:10,787 We're not done with this conversation, Vic. 939 00:43:10,820 --> 00:43:12,322 Lord Thurman Ruggles. 940 00:43:12,355 --> 00:43:14,324 - What? - Lord Thurman Ruggles. 941 00:43:14,356 --> 00:43:16,359 The guy with the real stinky feet. 942 00:43:16,393 --> 00:43:18,829 Lord Thurman... Who gives a dripping shit 943 00:43:18,862 --> 00:43:20,797 about Lord Thurman Ruggles? 944 00:43:20,829 --> 00:43:24,100 I heard when Lord Thurman Ruggles died, 945 00:43:24,134 --> 00:43:26,236 the funeral director made the coroner 946 00:43:26,268 --> 00:43:29,739 cut off his feet before they put him in the casket. 947 00:43:29,773 --> 00:43:31,308 Then they cremated the feet 948 00:43:31,340 --> 00:43:33,075 and flushed the ashes down the toilet. 949 00:43:33,108 --> 00:43:35,778 Fucking guy's buried with no feet. 950 00:43:35,811 --> 00:43:37,780 Do you think they're reunited in heaven? 951 00:43:37,813 --> 00:43:39,849 Yeah, of course, it says so right in the Bible. 952 00:43:41,918 --> 00:43:44,788 If I have to hear one more thing about Lord Thurman Ruggles 953 00:43:44,820 --> 00:43:47,790 and his stinky disembodied motherfucking feet, 954 00:43:47,824 --> 00:43:50,027 I swear to God, I will beat the shit out of both of you 955 00:43:50,059 --> 00:43:51,761 with a sack full of frozen peas. 956 00:43:51,795 --> 00:43:53,830 Okay, okay! 957 00:43:53,862 --> 00:43:56,899 Sorry, geez-o-pete. 958 00:43:56,932 --> 00:44:01,004 Everybody's coming down on old Captain Marvelous. 959 00:44:02,706 --> 00:44:04,141 Fuck. 960 00:44:15,885 --> 00:44:18,221 Hey, class valedictorian, 961 00:44:18,253 --> 00:44:19,432 you know where the hell you're going, man? 962 00:44:19,456 --> 00:44:20,424 We'd like to get to our seats 963 00:44:20,456 --> 00:44:23,759 sometime before the second coming of Christ. 964 00:44:23,793 --> 00:44:26,129 Maybe in this shithole these are the VIP seats. 965 00:44:27,797 --> 00:44:29,199 Hey chief, you ok down there? 966 00:44:29,231 --> 00:44:30,433 You gotta take a piss? 967 00:44:30,467 --> 00:44:31,735 Your tummy cramping? 968 00:44:31,768 --> 00:44:33,203 You starting your period? 969 00:44:33,235 --> 00:44:35,104 Gotta go poopy? 970 00:44:38,440 --> 00:44:41,277 He's gonna shit himself. 971 00:44:41,311 --> 00:44:43,880 Hey, future fry guy, just give me the tickets, okay? 972 00:44:43,913 --> 00:44:45,114 We'll find out own seats. 973 00:44:45,148 --> 00:44:49,886 You seem to be dealing with a lot of business down there. 974 00:44:49,918 --> 00:44:52,221 Hey, hey. 975 00:44:52,255 --> 00:44:54,166 I can't believe Vic pulled that "okey doke" on us 976 00:44:54,190 --> 00:44:55,200 and you didn't even give a shit. 977 00:44:55,224 --> 00:44:56,425 Oh, why should I give a shit? 978 00:44:56,458 --> 00:44:58,127 It was just a stupid match. 979 00:44:58,161 --> 00:44:59,796 God love you, you are simple. 980 00:44:59,829 --> 00:45:00,731 You guys talking about that thing 981 00:45:00,764 --> 00:45:01,998 when Carson tapped out Skull? 982 00:45:02,030 --> 00:45:03,933 He never tapped him out. 983 00:45:03,967 --> 00:45:05,936 For the last fucking time, he won on points 984 00:45:05,969 --> 00:45:08,071 and only because dingle berry here let him. 985 00:45:08,103 --> 00:45:09,749 Carson's been ringing his own bell about it 986 00:45:09,773 --> 00:45:12,142 for the last 20 goddamn years. 987 00:45:12,175 --> 00:45:14,845 Someone ringing their own bell in this business? 988 00:45:14,878 --> 00:45:17,981 Good Christmas, what next? 989 00:45:21,050 --> 00:45:22,886 Are you speaking Pig Latin? 990 00:45:25,789 --> 00:45:28,425 What the fuck is wrong with you, man? 991 00:45:28,458 --> 00:45:30,827 - Shit. - Fuck. 992 00:45:35,030 --> 00:45:36,465 What the fuck? 993 00:46:47,603 --> 00:46:50,105 We were just talking about when Carson tapped out Skull 994 00:46:50,139 --> 00:46:51,007 in that shoot match. 995 00:46:51,039 --> 00:46:54,109 Now there's someone I don't miss. 996 00:46:54,143 --> 00:46:56,379 You don't know either? 997 00:46:56,411 --> 00:46:57,479 What don't I now? 998 00:46:57,512 --> 00:46:59,348 Carson is the mystery partner. 999 00:46:59,382 --> 00:47:01,484 - Are you yanking my chain? - I wish he was. 1000 00:47:01,516 --> 00:47:03,853 Who's his partner now that Jack's out? 1001 00:47:03,887 --> 00:47:05,922 - Dutch. - Dutch? 1002 00:47:05,954 --> 00:47:08,324 Dutch and Carson against you guys? 1003 00:47:08,358 --> 00:47:11,094 Damn, that's pretty good booking. 1004 00:47:11,126 --> 00:47:13,362 It's great booking, I just can't stand his whole 1005 00:47:13,396 --> 00:47:15,441 "I'm an old-school hooker, I tapped out Skull Manson" 1006 00:47:15,465 --> 00:47:17,000 messianic complex bullshittery. 1007 00:47:17,032 --> 00:47:17,933 Yeah, you know that shit 1008 00:47:17,967 --> 00:47:20,002 about him tapping out Skull is nonsense. 1009 00:47:20,036 --> 00:47:21,079 Yeah, well, I know it's nonsense 1010 00:47:21,103 --> 00:47:21,771 and you know it's nonsense, 1011 00:47:21,804 --> 00:47:22,849 but trying telling Carson that. 1012 00:47:22,873 --> 00:47:25,308 - Try telling Carson what? - Carson, right on cue, 1013 00:47:25,340 --> 00:47:26,976 just like the movies, buddy. 1014 00:47:27,010 --> 00:47:28,553 We were just talking about your big match with Skull 1015 00:47:28,577 --> 00:47:30,379 back in '92. 1016 00:47:30,413 --> 00:47:32,015 Oh, yeah. 1017 00:47:32,047 --> 00:47:33,549 Yeah, yeah, yeah, that one? 1018 00:47:33,583 --> 00:47:36,953 Yeah, that was just a classic textbook case 1019 00:47:36,985 --> 00:47:38,587 of how superior technique 1020 00:47:38,621 --> 00:47:42,025 will always overcome your brute strength. 1021 00:47:42,057 --> 00:47:44,293 All comes down to the proper training, guys. 1022 00:47:44,327 --> 00:47:46,529 Really should've trained him better, Thump. 1023 00:47:46,561 --> 00:47:47,897 More training. 1024 00:47:47,931 --> 00:47:49,432 That's how it was. 1025 00:47:49,465 --> 00:47:51,201 Yeah, is that how it was? 1026 00:47:51,233 --> 00:47:52,577 Maybe you and Skull should do another round now 1027 00:47:52,601 --> 00:47:53,969 and find out for sure. 1028 00:47:54,003 --> 00:47:55,906 - Ah, relax, Thump. - Yeah, Thump. 1029 00:47:55,938 --> 00:47:57,483 Skull doesn't want to get embarrassed again. 1030 00:47:57,507 --> 00:48:00,010 - No, I don't. - Really? 1031 00:48:00,043 --> 00:48:01,478 Well, I mean, I don't. 1032 00:48:01,510 --> 00:48:05,014 - Jesus, really? - Who wants to be embarrassed? 1033 00:48:05,047 --> 00:48:07,316 Just gonna drop off these new publicity shots for Vic. 1034 00:48:11,554 --> 00:48:14,157 Say this much for you, you certainly come prepared. 1035 00:48:14,190 --> 00:48:17,127 - Aw. That's for you. - Thanks. 1036 00:48:17,159 --> 00:48:18,159 Those are nice. 1037 00:48:21,463 --> 00:48:24,466 Guys, I get it, okay? 1038 00:48:24,500 --> 00:48:26,568 You guys are all a little envious and intimidated 1039 00:48:26,601 --> 00:48:28,604 by my star power and success in this industry. 1040 00:48:28,637 --> 00:48:29,605 It's only natural. 1041 00:48:29,639 --> 00:48:30,707 I mean, I've seen me. 1042 00:48:30,739 --> 00:48:34,677 And, then, there I am up in New York at the big show, 1043 00:48:34,710 --> 00:48:36,946 million-dollar contracts, endorsement deals, 1044 00:48:36,980 --> 00:48:38,648 suits that cost more than your houses, 1045 00:48:38,681 --> 00:48:43,320 I mean, well, your trailers, and you guys are here. 1046 00:48:43,353 --> 00:48:44,487 I get it, okay? 1047 00:48:44,519 --> 00:48:45,564 Oh, you're gonna fucking get it. 1048 00:48:45,588 --> 00:48:48,291 - Calm down, Thump. - Better listen to him, Thump. 1049 00:48:48,324 --> 00:48:49,659 Man of your advanced age, 1050 00:48:49,692 --> 00:48:51,461 wouldn't want you popping an aneurysm. 1051 00:48:51,494 --> 00:48:53,997 You know, the enfeebled are prone to subdural hematomas, 1052 00:48:54,030 --> 00:48:55,966 hip fractures. 1053 00:48:55,998 --> 00:48:57,967 The other day, we had a guy that was just like you 1054 00:48:58,001 --> 00:48:59,669 who also should've been in a nursing home. 1055 00:48:59,702 --> 00:49:01,471 That's it! 1056 00:49:01,503 --> 00:49:04,340 Whoa, whoa, whoa! 1057 00:49:04,373 --> 00:49:06,608 Hey! Maybe you haven't heard the news, 1058 00:49:06,641 --> 00:49:08,577 but I don't sweat you. See? 1059 00:49:08,610 --> 00:49:10,122 I mean, don't get me wrong, you used to be great 1060 00:49:10,146 --> 00:49:11,481 maybe like a hundred years ago, 1061 00:49:11,514 --> 00:49:13,583 but now you're just like every other washed-up, 1062 00:49:13,615 --> 00:49:14,616 over-the-hill has-been 1063 00:49:14,650 --> 00:49:17,219 that should've hung up his boots two decades ago. 1064 00:49:17,253 --> 00:49:18,588 Why don't you do us all a favor? 1065 00:49:18,621 --> 00:49:20,523 Go home. Change your diapers, 1066 00:49:20,556 --> 00:49:22,192 watch The Golden Girls marathon, 1067 00:49:22,224 --> 00:49:24,226 and stop embarrassing yourself, okay? 1068 00:49:24,260 --> 00:49:25,362 Save your breath, jabroni. 1069 00:49:25,394 --> 00:49:26,604 You're gonna need it to blow around 1070 00:49:26,628 --> 00:49:28,564 - your fucking wheelchair. - Come on, guys, 1071 00:49:28,597 --> 00:49:30,632 we're all still friends here, right? 1072 00:49:30,666 --> 00:49:33,269 Yeah, yeah. 1073 00:49:33,302 --> 00:49:34,437 We're all friends here. 1074 00:49:34,469 --> 00:49:37,039 We're just grab-assing a little bit, right, Thump? 1075 00:49:37,072 --> 00:49:38,407 Maybe next time. 1076 00:49:38,440 --> 00:49:41,410 Bet on it, pencil dick. 1077 00:49:41,443 --> 00:49:42,653 Why don't you do us all a favor 1078 00:49:42,677 --> 00:49:44,146 and shut the fucker's yap? 1079 00:49:44,179 --> 00:49:46,048 Ah, Thump, I got no beef with him. 1080 00:49:46,081 --> 00:49:48,317 Who told you to put up with shit like that anyway? 1081 00:49:48,351 --> 00:49:49,719 You. 1082 00:49:49,751 --> 00:49:52,521 Oh, fuck me anyway. Hey, sweetheart. 1083 00:49:52,554 --> 00:49:53,698 Thump, can we go through our match now? 1084 00:49:53,722 --> 00:49:55,424 Eddie, stop busting my balls. 1085 00:49:55,458 --> 00:49:57,193 You're worse than having a kid. 1086 00:49:57,226 --> 00:49:58,228 Luce, you made it. 1087 00:49:58,260 --> 00:49:59,628 He convinced me this morning. 1088 00:49:59,661 --> 00:50:01,797 He can be a bit of a procrastinator. 1089 00:50:01,831 --> 00:50:03,333 Babe, I told you it was one time. 1090 00:50:03,365 --> 00:50:04,266 You were out of town for a whole week 1091 00:50:04,300 --> 00:50:06,068 and you left your lingerie magazines out. 1092 00:50:06,101 --> 00:50:07,269 You got to tell everybody? 1093 00:50:07,302 --> 00:50:08,704 Oh, honey, don't be embarrassed. 1094 00:50:08,737 --> 00:50:09,938 Everybody does it. 1095 00:50:09,972 --> 00:50:12,274 Hey, Lucy, there's always the Witness Protection Program 1096 00:50:12,307 --> 00:50:13,409 - if you need it. - Yeah, 1097 00:50:13,443 --> 00:50:14,477 or you can just go ahead 1098 00:50:14,510 --> 00:50:15,720 and give it another shot with me. 1099 00:50:15,744 --> 00:50:16,754 I'm still single, you know? 1100 00:50:16,778 --> 00:50:19,348 - Shocking. - I know, right? 1101 00:50:19,382 --> 00:50:21,184 I mean, hey, babe, you already blew your shot, 1102 00:50:21,217 --> 00:50:24,287 but I could make an exception if you want to try it again. 1103 00:50:24,320 --> 00:50:28,058 As appealing as that sounds, I think I'll pass. 1104 00:50:28,090 --> 00:50:30,159 - Your loss. - Mins, any fans out there? 1105 00:50:30,193 --> 00:50:31,836 The contest winners are starting to trickle in, 1106 00:50:31,860 --> 00:50:33,495 but I heard it's gonna be slammed 1107 00:50:33,528 --> 00:50:35,364 - once the doors open. - We've got a problem. 1108 00:50:35,398 --> 00:50:37,167 - Again? - What's that? 1109 00:50:37,199 --> 00:50:39,601 They just issued a warning for the storm of the century. 1110 00:50:39,635 --> 00:50:42,138 They're telling people to find some place safe 1111 00:50:42,170 --> 00:50:43,539 - and hunker down. - Come on, 1112 00:50:43,572 --> 00:50:44,649 where'd you hear that from? 1113 00:50:44,673 --> 00:50:46,375 Captain Miserable's boom box. 1114 00:50:46,409 --> 00:50:47,718 You're sure it's not just a drizzle then? 1115 00:50:47,742 --> 00:50:49,078 Oh, no, it's legit. 1116 00:50:49,112 --> 00:50:50,413 I turned on the TV after. 1117 00:50:50,445 --> 00:50:51,647 We are so close! 1118 00:50:51,681 --> 00:50:53,583 Feel like this is a bad joke now. 1119 00:50:53,615 --> 00:50:54,783 First, Jack goes missing. 1120 00:50:54,817 --> 00:50:55,651 Then, Dutch gets sick. 1121 00:50:55,684 --> 00:50:57,519 And now the storm may shut us down! 1122 00:50:57,552 --> 00:50:59,555 Wait a minute. Dutch is sick? 1123 00:50:59,588 --> 00:51:02,524 Yeah, he felt like a whore's leaky nose since he got here. 1124 00:51:02,557 --> 00:51:03,659 Drinking tons of water. 1125 00:51:03,693 --> 00:51:05,495 I got to get him another case right now. 1126 00:51:05,527 --> 00:51:06,604 Let us know if you need any help. 1127 00:51:06,628 --> 00:51:08,464 Yeah, help, as if. 1128 00:51:08,498 --> 00:51:10,100 Captain Miserable? 1129 00:51:10,132 --> 00:51:11,400 The guy with the cape? 1130 00:51:11,434 --> 00:51:13,236 Our very own Captain Marvelous. 1131 00:51:13,268 --> 00:51:15,146 One of those rare individuals that has the ability to make 1132 00:51:15,170 --> 00:51:17,215 everybody feel like shit just by walking in the room. 1133 00:51:17,239 --> 00:51:18,474 He's one of them guys. 1134 00:51:18,507 --> 00:51:20,142 He walks into your house 1135 00:51:20,175 --> 00:51:22,211 and all your fucking plants die. 1136 00:51:22,244 --> 00:51:24,480 It's true. Come on, we'll show you. 1137 00:51:25,681 --> 00:51:27,117 Shh. 1138 00:51:30,820 --> 00:51:32,197 I'm starting to understand why this place 1139 00:51:32,221 --> 00:51:35,325 always smells like shit. 1140 00:51:42,632 --> 00:51:44,134 Hey, Eddie, what are you doing? 1141 00:51:44,166 --> 00:51:45,644 Trying to figure out my match with Thump. 1142 00:51:45,668 --> 00:51:47,403 He likes to call it in the ring. 1143 00:51:47,436 --> 00:51:49,172 Hey, listen, I heard you won 25 grand 1144 00:51:49,204 --> 00:51:50,648 on a scratch-off lottery ticket last month. 1145 00:51:50,672 --> 00:51:52,441 That was such bullshit. 1146 00:51:52,474 --> 00:51:55,444 I missed 30 grand by one fucking number. 1147 00:51:55,478 --> 00:51:58,214 Had to give two grand to my bitch ex-wife. 1148 00:51:58,246 --> 00:52:00,482 Only got 15 grand after taxes. 1149 00:52:00,516 --> 00:52:02,519 I mean, what the fuck is the point? 1150 00:52:02,552 --> 00:52:04,921 Might as well flush the ticket down the crapper. 1151 00:52:04,954 --> 00:52:07,190 Old Eddie getting screwed again. 1152 00:52:07,222 --> 00:52:08,457 Oh, come on. 1153 00:52:08,490 --> 00:52:10,225 You're still working, right? 1154 00:52:10,259 --> 00:52:12,362 This business is such bullshit. 1155 00:52:12,394 --> 00:52:15,464 I mean, how do people believe this crap? 1156 00:52:15,498 --> 00:52:17,567 Seriously, it's such bullshit. 1157 00:52:17,599 --> 00:52:19,268 It's so fake. 1158 00:52:20,735 --> 00:52:22,771 Ah. 1159 00:52:23,905 --> 00:52:25,274 The whole thing sucks. 1160 00:52:25,307 --> 00:52:27,709 Ew, you didn't wipe. 1161 00:52:27,742 --> 00:52:30,312 - I just peed. - You sit to pee? 1162 00:52:30,346 --> 00:52:32,582 Yes, but I don't stand to pooh. 1163 00:52:32,614 --> 00:52:34,383 Oh, thank God. 1164 00:52:39,554 --> 00:52:42,858 I think I'm gonna go have my picture taken by the cage 1165 00:52:42,891 --> 00:52:45,694 - with Radiant Bobby. - He's so hot! 1166 00:52:45,728 --> 00:52:47,397 Just don't forget who you're with. 1167 00:52:47,429 --> 00:52:50,866 One half the most hated tag team in professional wrestling, 1168 00:52:50,900 --> 00:52:52,602 public enemy number one. 1169 00:52:52,635 --> 00:52:54,537 And if you think after all that 1170 00:52:54,570 --> 00:52:57,740 any other man can catch my eye, you're crazy, baby. 1171 00:52:57,773 --> 00:52:59,876 All right, now you're laying it on a little thick. 1172 00:52:59,909 --> 00:53:01,611 - Go have fun. - Did I mention 1173 00:53:01,643 --> 00:53:03,545 he was smoking hot? 1174 00:53:03,579 --> 00:53:06,282 - Uh, who's smoking hot? - Witch. 1175 00:53:06,315 --> 00:53:10,620 Ah, you make my balls tickle. 1176 00:53:10,652 --> 00:53:12,754 What the fuck is the matter with you? 1177 00:53:12,788 --> 00:53:13,957 Oh, yeah, um, you know, 1178 00:53:13,989 --> 00:53:15,457 there's something wrong with Dutch. 1179 00:53:15,490 --> 00:53:16,770 He's like catatonic or something. 1180 00:53:18,393 --> 00:53:19,861 Hammer! 1181 00:53:19,894 --> 00:53:20,996 Hey, what happened? 1182 00:53:21,030 --> 00:53:22,565 Did you cut yourself shaving? 1183 00:53:22,597 --> 00:53:24,499 Oh, I was showing Evil Dutch this new move, 1184 00:53:24,532 --> 00:53:26,468 then all of a sudden, the fucker bit me. 1185 00:53:26,501 --> 00:53:28,537 Wait. He bit you? 1186 00:53:28,570 --> 00:53:30,505 Yeah, we were locked up and, suddenly, 1187 00:53:30,539 --> 00:53:32,408 I felt a sting in my ear and he fucking bit me. 1188 00:53:32,440 --> 00:53:34,409 I mean, it's no big deal, just broke the skin, 1189 00:53:34,443 --> 00:53:35,612 but what the fuck? 1190 00:53:35,644 --> 00:53:36,979 He miss a meal or something? 1191 00:53:37,012 --> 00:53:38,356 I don't know, man, but you might want 1192 00:53:38,380 --> 00:53:39,448 to get that taped up. 1193 00:53:39,481 --> 00:53:40,549 It's no big thing. 1194 00:53:40,583 --> 00:53:41,351 I'll just put some glue on it 1195 00:53:41,384 --> 00:53:42,785 and take some pics with the fans. 1196 00:53:42,818 --> 00:53:45,655 Yeah, I mean, you got two, right? 1197 00:53:45,688 --> 00:53:47,690 Stoney, saw your girl out there. 1198 00:53:47,722 --> 00:53:49,424 Shit! 1199 00:53:49,458 --> 00:53:50,468 As long as you see with your eyes 1200 00:53:50,492 --> 00:53:51,893 and not your hands, Holyfield. 1201 00:53:51,927 --> 00:53:54,564 You know me, baby. 1202 00:53:54,597 --> 00:53:56,466 Dutch gets hungry. 1203 00:54:05,007 --> 00:54:07,577 Evil Dutch? 1204 00:54:07,610 --> 00:54:09,312 Hey, Dutch? 1205 00:54:09,344 --> 00:54:10,946 I've never seen him like this before. 1206 00:54:10,980 --> 00:54:13,683 Yo, Dutch, you okay, brother? 1207 00:54:13,715 --> 00:54:15,984 Dutch, did you drink all this water? 1208 00:54:16,018 --> 00:54:17,620 Yeah. 1209 00:54:17,652 --> 00:54:19,021 Thirsty. 1210 00:54:19,054 --> 00:54:20,689 I need some water. 1211 00:54:20,722 --> 00:54:21,957 Dutch, did you take 1212 00:54:21,990 --> 00:54:24,526 all the Chinese growth hormone shit? 1213 00:54:24,559 --> 00:54:28,964 Yeah, I need to get huge again. 1214 00:54:28,998 --> 00:54:30,833 I need some water. 1215 00:54:30,865 --> 00:54:32,567 Dutch... 1216 00:54:32,601 --> 00:54:33,870 Dutch! 1217 00:54:33,902 --> 00:54:35,804 - Dutch! - Oh. 1218 00:54:38,773 --> 00:54:41,910 Hey, Carson, when did you get here? 1219 00:54:41,943 --> 00:54:45,847 Uh, right about the time that I said hello to you 1220 00:54:45,880 --> 00:54:47,416 out in the hallway. 1221 00:54:47,449 --> 00:54:49,851 Oh, yeah, right. 1222 00:54:49,885 --> 00:54:53,089 Wow, must be getting punchy or something. 1223 00:54:53,121 --> 00:54:56,758 Hey, can I get another case of water? 1224 00:54:56,791 --> 00:54:58,794 - I'm so damn thirsty. - Yeah. Yeah, sure, buddy. 1225 00:54:58,827 --> 00:55:00,072 I'll get you all the water you want, 1226 00:55:00,096 --> 00:55:02,365 but are you sure you're okay? 1227 00:55:02,398 --> 00:55:05,435 Yeah, I'm fine, I'm fine. 1228 00:55:07,103 --> 00:55:09,939 You guys ribbing me or something? 1229 00:55:09,972 --> 00:55:11,674 Huh? 1230 00:55:15,543 --> 00:55:17,946 Vic Quickbuck, let's make money. 1231 00:55:17,980 --> 00:55:20,717 Yeah, Roy, lay it on me, what are you doing? 1232 00:55:22,751 --> 00:55:25,654 I know, I know, Roy, no, Roy, Roy, I heard, I heard that. 1233 00:55:25,688 --> 00:55:27,590 There's got to be somebody that we can call 1234 00:55:27,623 --> 00:55:28,800 and maybe we can get them to... 1235 00:55:28,824 --> 00:55:30,093 Roy, are you there? 1236 00:55:30,126 --> 00:55:31,861 Shit! 1237 00:55:31,893 --> 00:55:33,662 Well, we have another challenge. 1238 00:55:33,695 --> 00:55:35,764 That was Roy Stroble from the Wrestling Commission. 1239 00:55:35,797 --> 00:55:38,367 - We are officially shut down. - What do you mean "shut down"? 1240 00:55:38,400 --> 00:55:39,477 The storm has been upgraded. 1241 00:55:39,501 --> 00:55:40,802 The streets are impassable. 1242 00:55:40,835 --> 00:55:42,137 The power is out everywhere. 1243 00:55:42,170 --> 00:55:43,839 The city is locked down. 1244 00:55:43,873 --> 00:55:45,908 - Oh, aces. - Seems fine here. 1245 00:55:45,940 --> 00:55:47,509 Yeah, I know it looks fine here 1246 00:55:47,543 --> 00:55:49,379 because this place is built like a fortress. 1247 00:55:58,887 --> 00:56:00,455 I got no cell service. 1248 00:56:00,489 --> 00:56:01,499 Okay, what's that mean for us? 1249 00:56:01,523 --> 00:56:02,458 What's this mean for us? 1250 00:56:02,492 --> 00:56:05,495 What this means for us is we are cancelado. 1251 00:56:05,527 --> 00:56:07,796 Nobody can get in here, nobody can get out of here. 1252 00:56:07,829 --> 00:56:09,407 So I hope somebody brought a deck of cards 1253 00:56:09,431 --> 00:56:10,709 for the pinochle tournament we are having 1254 00:56:10,733 --> 00:56:12,602 - because we are locked in. - Locked in? 1255 00:56:12,635 --> 00:56:15,037 - Locked in. - Oh, no, no, no. 1256 00:56:19,442 --> 00:56:21,511 Okay. I can't be locked in here. 1257 00:56:21,543 --> 00:56:22,944 Carson, quit hypervaginating. 1258 00:56:22,978 --> 00:56:24,680 So we're stuck in here for a little while. 1259 00:56:24,713 --> 00:56:25,681 Who gives a crap? 1260 00:56:25,713 --> 00:56:26,782 Fuck that, okay? 1261 00:56:26,815 --> 00:56:27,925 If we are in fact stuck in here, 1262 00:56:27,949 --> 00:56:29,484 I'm about to lose my shit, all right? 1263 00:56:29,518 --> 00:56:30,453 The living legend. 1264 00:56:30,485 --> 00:56:32,821 Hey, you know what? Fuck you, Stone, okay? 1265 00:56:32,855 --> 00:56:34,499 I'm a little tired of all the condescending bullshit 1266 00:56:34,523 --> 00:56:36,200 - you're throwing at me. - Oh, really? Are ya? 1267 00:56:36,224 --> 00:56:37,025 Put a cork in it, will ya? 1268 00:56:37,059 --> 00:56:38,027 We don't got time for this crap. 1269 00:56:38,059 --> 00:56:40,896 Wait, if you're pulling the plug on the match, 1270 00:56:40,929 --> 00:56:42,173 what's that mean about our money? 1271 00:56:42,197 --> 00:56:43,799 Do I have to draw you a diagram? 1272 00:56:43,833 --> 00:56:45,201 No match, no payout. 1273 00:56:45,233 --> 00:56:46,635 That's horseshit, Vic. 1274 00:56:46,668 --> 00:56:48,670 You gave us a guarantee based on presales 1275 00:56:48,704 --> 00:56:50,740 and our strong names, you cheap bastard. 1276 00:56:50,773 --> 00:56:54,043 Wait a second. The presales have to be refunded. 1277 00:56:54,076 --> 00:56:56,579 I got to protect my good name, okay? 1278 00:56:56,612 --> 00:56:58,181 You guys get paid out of the gate sales. 1279 00:56:58,213 --> 00:56:59,981 No gate, no paycheck. 1280 00:57:00,014 --> 00:57:01,917 Come on, Stoney, you know how this works. 1281 00:57:01,951 --> 00:57:03,686 Now unless someone else wants to do it, 1282 00:57:03,719 --> 00:57:07,890 I need to bring water to Dutch, one of the other competitors. 1283 00:57:09,858 --> 00:57:14,863 Penny-pinching, candy-stealing son of a bitch. 1284 00:57:14,896 --> 00:57:16,665 - Stone! - Oh, fuck. 1285 00:57:16,699 --> 00:57:18,034 Where's my four grand? 1286 00:57:18,067 --> 00:57:19,702 I want it instamatically. 1287 00:57:19,735 --> 00:57:21,704 Butch, we're just talking about your money. 1288 00:57:21,737 --> 00:57:23,539 Brother owes money to the dwarven mafia? 1289 00:57:23,572 --> 00:57:24,582 That would seem to be the case. 1290 00:57:24,606 --> 00:57:27,175 You had me come to Santa Fe, to this shithole? 1291 00:57:27,208 --> 00:57:28,677 Well, here I am, funny guy. 1292 00:57:28,710 --> 00:57:29,811 Now where's my money? 1293 00:57:29,844 --> 00:57:31,613 - Am I missing something? - No, Skull! 1294 00:57:31,646 --> 00:57:34,749 I'm missing something, four grand, plus the juice 1295 00:57:34,782 --> 00:57:38,520 that your deadbeat brother owes me now for two months, 1296 00:57:38,554 --> 00:57:39,989 and I want it now. 1297 00:57:40,021 --> 00:57:41,990 Hey, man, hey, let's just keep it calm, okay? 1298 00:57:42,023 --> 00:57:43,225 Let's calm down a little bit. 1299 00:57:43,259 --> 00:57:44,494 Yeah, just pop Stone. 1300 00:57:44,527 --> 00:57:45,704 Don't hit no innocent bystander. 1301 00:57:45,728 --> 00:57:47,797 You're not helping, Carlos. 1302 00:57:50,164 --> 00:57:53,268 Now, listen, Julius... I'm sorry, Butch, 1303 00:57:53,302 --> 00:57:55,505 come on, man, I told ya I was gonna get your money. 1304 00:57:55,538 --> 00:57:56,706 You just got to help me out 1305 00:57:56,739 --> 00:57:57,916 and stop being such a stiff prick 1306 00:57:57,940 --> 00:57:59,775 with all this Irish mob bullshit, okay? 1307 00:57:59,807 --> 00:58:01,676 I'm sorry, Stoney. 1308 00:58:01,710 --> 00:58:05,214 It's these guys, these guys that I'm working for. 1309 00:58:05,246 --> 00:58:08,216 They treat me like a little bitch all the time. 1310 00:58:08,250 --> 00:58:10,018 - And you want to know why? - Why? 1311 00:58:10,052 --> 00:58:11,053 'Cause you're a midget? 1312 00:58:11,085 --> 00:58:13,021 What? No. 1313 00:58:13,054 --> 00:58:15,757 I'm not a hundred percent Irish, 1314 00:58:15,791 --> 00:58:17,627 you insensitive ass. 1315 00:58:17,659 --> 00:58:19,961 My mom's Hungarian. 1316 00:58:19,994 --> 00:58:21,606 How am I supposed to know the guy's ethics 1317 00:58:21,630 --> 00:58:23,099 and nationgalities? 1318 00:58:23,132 --> 00:58:25,234 Hey, I understand you, bro. 1319 00:58:25,266 --> 00:58:26,935 All you want is a little respect. 1320 00:58:26,969 --> 00:58:28,704 Is that too much to ask for? 1321 00:58:28,737 --> 00:58:29,972 I think you're entitled. 1322 00:58:30,005 --> 00:58:32,041 I'm a good person, Stone. 1323 00:58:32,074 --> 00:58:33,709 This just really hurts my feelings. 1324 00:58:33,742 --> 00:58:36,012 I know it does, come here. 1325 00:58:36,045 --> 00:58:38,080 I love you, man. 1326 00:58:38,112 --> 00:58:39,957 Those guys just don't understand you like we do. 1327 00:58:39,981 --> 00:58:42,250 - Right, Skull? - Apparently not. 1328 00:58:42,284 --> 00:58:45,254 Uh, Butch, since when does my brother owe you four large? 1329 00:58:45,286 --> 00:58:48,290 I was gonna tell you about that. 1330 00:58:48,324 --> 00:58:51,060 Numbnuts here, he takes a bet down on the Bears 1331 00:58:51,092 --> 00:58:54,596 two months ago and it dumps. 1332 00:58:54,630 --> 00:58:56,065 He doubles down on the Jets. 1333 00:58:56,097 --> 00:58:58,133 I told him not to lay the bet down, 1334 00:58:58,166 --> 00:58:59,935 but if a guy wants to lose his money 1335 00:58:59,969 --> 00:59:02,605 down the crapshoot, who am I to get in the way? 1336 00:59:02,637 --> 00:59:04,316 I mean, I got to make a living too, right, Skull? 1337 00:59:04,340 --> 00:59:05,975 Yeah, what a maroon. 1338 00:59:06,007 --> 00:59:08,143 Listen, uh, my brother and I got to ejaculate 1339 00:59:08,177 --> 00:59:09,312 about some stuff over here. 1340 00:59:09,344 --> 00:59:10,979 Why don't you go get us some beer? 1341 00:59:11,012 --> 00:59:13,782 Okay, uh... 1342 00:59:13,815 --> 00:59:16,918 Oh, shit, uh, do you mind lending me 20 bucks? 1343 00:59:16,952 --> 00:59:18,154 The arena is shut down. 1344 00:59:18,186 --> 00:59:19,888 Just go behind the concession stand 1345 00:59:19,922 --> 00:59:21,691 and pour it yourself, and get me one too. 1346 00:59:21,724 --> 00:59:23,192 - Bring you two? - Also. 1347 00:59:23,224 --> 00:59:25,860 - Bring you two also? - Bring me one also. 1348 00:59:25,893 --> 00:59:26,894 Then why'd you say two? 1349 00:59:26,929 --> 00:59:28,606 - Just get the fucking beer! - Okay, all right! 1350 00:59:28,630 --> 00:59:30,699 I'll get the fucking beer! Jeez! 1351 00:59:30,733 --> 00:59:34,203 You guys acting like I'm the one that owes you money. 1352 00:59:34,235 --> 00:59:36,338 I strike fear in the heart of people, you know? 1353 00:59:36,371 --> 00:59:38,006 Fear! 1354 00:59:41,309 --> 00:59:42,677 Four grand, you fucko. 1355 00:59:42,710 --> 00:59:44,713 No wonder you jumped on that match so fast. 1356 00:59:44,746 --> 00:59:46,224 When are you gonna tell me about your debt to Butch, 1357 00:59:46,248 --> 00:59:47,817 formerly Julius? 1358 00:59:47,849 --> 00:59:49,718 When I asked you for your half of the payout. 1359 00:59:49,751 --> 00:59:51,820 Oh, you're a real beauty, you. 1360 00:59:52,755 --> 00:59:54,790 What the fuck is that? 1361 00:59:54,822 --> 00:59:55,823 Let's go, living legend. 1362 00:59:55,858 --> 00:59:59,062 We may need your superhuman wrestling skills. 1363 01:00:00,829 --> 01:00:02,865 Hey, wait up. 1364 01:00:09,871 --> 01:00:11,039 Dutch? 1365 01:00:15,277 --> 01:00:17,647 Ew. Vic gave Dutch head? 1366 01:00:17,679 --> 01:00:22,717 Well, I guess he could get off on a technicality. 1367 01:00:22,751 --> 01:00:23,751 No pun intended. 1368 01:00:27,222 --> 01:00:29,058 - Guys? - Yeah? 1369 01:00:29,090 --> 01:00:31,660 - Let's bail. - Yeah. 1370 01:00:54,849 --> 01:00:55,717 What do you think? 1371 01:00:55,751 --> 01:00:57,095 Maybe he snapped out of it like before. 1372 01:00:57,119 --> 01:00:58,854 Yeah, you want to bet on that? 1373 01:00:58,887 --> 01:01:00,756 Hey, who wants light? 1374 01:01:08,329 --> 01:01:09,898 My heart. 1375 01:01:18,407 --> 01:01:21,777 Dutch, hey, hey, let's just take it easy, right? 1376 01:01:21,809 --> 01:01:23,478 Remember, we're your friends, pal. 1377 01:01:23,512 --> 01:01:25,181 Remember, we're your friends? 1378 01:01:25,213 --> 01:01:26,414 I don't think so, Carson. 1379 01:01:26,447 --> 01:01:27,949 He's all transmutilated. 1380 01:01:31,119 --> 01:01:32,821 Dutch. 1381 01:01:39,494 --> 01:01:41,229 Dutch, stop! 1382 01:01:41,262 --> 01:01:42,497 Dutch, get off him! 1383 01:01:42,530 --> 01:01:44,399 Dutch, stop! That's enough! 1384 01:01:53,442 --> 01:01:56,245 Holy shit, man. 1385 01:01:56,277 --> 01:01:58,380 I think he's dead. 1386 01:02:02,016 --> 01:02:04,419 Yup, he's dead, man. 1387 01:02:04,452 --> 01:02:06,888 You fucking killed him, you killed Evil Dutch, man. 1388 01:02:06,922 --> 01:02:09,959 I wasn't trying to, he was trying to kill my brother. 1389 01:02:09,992 --> 01:02:13,229 This is bad, this is really fucking bad, man. 1390 01:02:13,262 --> 01:02:14,930 Fellas, I hate to interrupt, 1391 01:02:14,963 --> 01:02:17,533 but can I get a little help here? 1392 01:02:20,335 --> 01:02:21,337 You okay? 1393 01:02:21,369 --> 01:02:23,739 Oh, yeah. Never better. 1394 01:02:27,242 --> 01:02:29,779 I guess I don't have to sweat that four grand anymore. 1395 01:02:29,811 --> 01:02:31,012 Lucky son of a bitch. 1396 01:02:31,045 --> 01:02:32,814 Okay, okay, so what do we do now? 1397 01:02:32,847 --> 01:02:34,559 Let's drag the bodies in the dressing room with Vic. 1398 01:02:34,583 --> 01:02:36,152 Yeah, yeah. 1399 01:02:38,019 --> 01:02:39,154 - Do we just... - Yeah. 1400 01:02:39,188 --> 01:02:41,224 Okay, okay. 1401 01:02:50,065 --> 01:02:52,067 Oh, fuck. 1402 01:02:52,099 --> 01:02:53,368 Just killed him. 1403 01:02:59,007 --> 01:03:02,444 I'm telling ya, it's this black market Chinese shit. 1404 01:03:02,476 --> 01:03:04,379 Oh my God! Oh my God! 1405 01:03:04,413 --> 01:03:05,981 Oh, it's okay, baby, I got you. 1406 01:03:06,014 --> 01:03:08,217 It's fine. Oh, okay, or that, that's fine. 1407 01:03:08,250 --> 01:03:09,417 What did you do? 1408 01:03:09,451 --> 01:03:11,020 You guys, you have to come to the cage. 1409 01:03:11,052 --> 01:03:12,363 There's something wrong with your friend, Hammer. 1410 01:03:12,387 --> 01:03:13,889 Mina went to take a picture with him, 1411 01:03:13,922 --> 01:03:14,932 and then the next thing we know, 1412 01:03:14,956 --> 01:03:16,591 he just collapsed on top of her. 1413 01:03:16,625 --> 01:03:18,560 - Is she okay? - She's okay. 1414 01:03:18,594 --> 01:03:19,929 She's with the fight doctor. 1415 01:03:19,961 --> 01:03:22,063 - Dr. Dudembrü? - He's out of rehab? 1416 01:03:22,097 --> 01:03:24,133 Hey, Hammer just dropped out right... 1417 01:03:24,166 --> 01:03:28,003 Oh, what the fuck is this? 1418 01:03:28,036 --> 01:03:30,039 - Are they dead? - Oh, yeah, they're dead. 1419 01:03:30,072 --> 01:03:32,241 - Holy shit, they're all dead! - I just said that. 1420 01:03:32,273 --> 01:03:34,309 - What the hell happened? - Dutch went crazy 1421 01:03:34,342 --> 01:03:35,476 and killed Vic and Butch. 1422 01:03:35,510 --> 01:03:37,279 - Who killed Dutch? - Skull. 1423 01:03:37,311 --> 01:03:39,047 - Skull? - What are you, a parrot? 1424 01:03:39,081 --> 01:03:41,483 Guys, please, come to the cage! 1425 01:03:41,516 --> 01:03:43,352 Thump, don't let anybody near the dead bodies. 1426 01:03:43,385 --> 01:03:45,454 If you get a cell signal, call the police or fire. 1427 01:03:45,487 --> 01:03:46,922 - Got it. - What should I do? 1428 01:03:46,954 --> 01:03:49,023 Do what you do best, bitch and moan! 1429 01:03:49,056 --> 01:03:51,125 Hey! 1430 01:03:51,159 --> 01:03:52,928 Okay, I can do that. 1431 01:04:00,268 --> 01:04:01,136 Mins, are you okay? 1432 01:04:01,170 --> 01:04:02,138 Yeah, babe. I'm little, but I'm tough. 1433 01:04:02,170 --> 01:04:04,305 - That's my girl. - What happened to Hammer? 1434 01:04:04,338 --> 01:04:06,007 He just dropped like a rock. 1435 01:04:06,041 --> 01:04:07,218 This ear looks really infected, though. 1436 01:04:07,242 --> 01:04:09,545 Oh, yeah, they reinstitate your license, huh, professor? 1437 01:04:09,577 --> 01:04:12,146 Twenty-eight days clean to get my rig back. 1438 01:04:12,179 --> 01:04:14,582 Nightmare. 1439 01:04:14,615 --> 01:04:16,885 I'd like to schedule you for a full rectal. 1440 01:04:16,918 --> 01:04:19,320 She's up to date, Dudembrü. 1441 01:04:19,353 --> 01:04:21,289 She's hot. 1442 01:04:21,322 --> 01:04:23,591 Can I help? I almost graduated podiatry school. 1443 01:04:23,625 --> 01:04:25,068 What are you gonna do, check for bunions? 1444 01:04:25,092 --> 01:04:26,594 The guy was like 20 feet tall. 1445 01:04:26,628 --> 01:04:28,506 Hey, you don't have to be a driveling prick about it. 1446 01:04:28,530 --> 01:04:30,966 I was just trying to help. I got feelings too, you know? 1447 01:04:30,998 --> 01:04:31,966 We're just fucking with you, Bob. 1448 01:04:32,000 --> 01:04:33,144 Yeah, Bob, I'm sorry. Can you go take care 1449 01:04:33,168 --> 01:04:35,213 of the fans or something, do your Radiant Bobby thing? 1450 01:04:35,237 --> 01:04:37,306 I'll radiate 'em all right. 1451 01:04:37,338 --> 01:04:38,940 Man, is that guy in shape. 1452 01:04:38,974 --> 01:04:40,910 - His six-pack has a six-pack. - I know, right? 1453 01:04:40,943 --> 01:04:42,352 Hammer say anything before he crashed? 1454 01:04:42,376 --> 01:04:44,545 Just started mumbling about being thirsty or something 1455 01:04:44,579 --> 01:04:47,216 like he was in a trance, and then he fell on top of me 1456 01:04:47,248 --> 01:04:49,217 and I was counting lights on the ceiling. 1457 01:04:49,251 --> 01:04:50,619 Dutch was sick like that. 1458 01:04:50,652 --> 01:04:52,488 - Dutch is sick? - Dutch is dead. 1459 01:04:52,521 --> 01:04:53,689 What? How? 1460 01:04:53,722 --> 01:04:55,057 Skull killed him. 1461 01:04:55,090 --> 01:04:56,425 Why would you kill Dutch? 1462 01:04:56,458 --> 01:04:58,060 Doc, he, like, went all apeshit. 1463 01:04:58,092 --> 01:04:59,537 He killed Vic and this other friend of ours. 1464 01:04:59,561 --> 01:05:00,395 He was out of control. 1465 01:05:00,429 --> 01:05:03,332 - It was like he was all rabbit. - Rabid. 1466 01:05:03,364 --> 01:05:04,165 I don't know, guys. 1467 01:05:04,199 --> 01:05:06,201 This ear looks bad. What happened? 1468 01:05:06,233 --> 01:05:07,979 He said he was grab-assing in the locker room 1469 01:05:08,003 --> 01:05:09,471 earlier with Dutch and Dutch bit him, 1470 01:05:09,503 --> 01:05:12,240 but the ear didn't look like that before. 1471 01:05:12,273 --> 01:05:14,542 No, no. 1472 01:05:14,576 --> 01:05:16,145 I don't like this at all. 1473 01:05:20,514 --> 01:05:21,514 What do you think it is? 1474 01:05:33,027 --> 01:05:34,395 Holy shit! 1475 01:05:34,429 --> 01:05:36,198 Run! Run! 1476 01:05:38,032 --> 01:05:39,701 Mina! 1477 01:05:39,735 --> 01:05:41,170 Mina! 1478 01:05:41,202 --> 01:05:44,372 Baby, I don't feel so good. 1479 01:06:01,422 --> 01:06:03,191 Mina! 1480 01:06:10,766 --> 01:06:12,067 Mina! 1481 01:06:15,436 --> 01:06:17,005 Oh, shit. 1482 01:07:51,733 --> 01:07:53,769 Mina. 1483 01:07:55,170 --> 01:07:58,107 Mina. 1484 01:07:58,139 --> 01:07:59,474 I'm so sorry. 1485 01:08:00,574 --> 01:08:02,577 I'm so sorry. 1486 01:08:08,382 --> 01:08:11,252 Vic said he was gonna put the belt on me next week. 1487 01:08:11,286 --> 01:08:13,388 Said I'd be champ for next year. 1488 01:08:13,420 --> 01:08:15,223 I guess that's out the window now. 1489 01:08:15,257 --> 01:08:16,859 What the hell is the matter with you? 1490 01:08:16,891 --> 01:08:18,392 What's the matter with me? 1491 01:08:18,426 --> 01:08:19,695 I'm always getting the shaft. 1492 01:08:24,166 --> 01:08:25,434 Shaft, Thump. 1493 01:08:25,466 --> 01:08:27,902 Here comes Eddie, let's screw him to the wall. 1494 01:08:27,935 --> 01:08:30,771 Eddie, there are three dead bodies in that room. 1495 01:08:30,805 --> 01:08:33,408 Our friends are dead. 1496 01:08:33,440 --> 01:08:36,477 Oh, crap, I think I'm having a panic attack. 1497 01:08:36,511 --> 01:08:38,280 I'm gonna need my inhaler. 1498 01:08:38,313 --> 01:08:39,715 Yeah, suck it dry, pal. 1499 01:08:39,747 --> 01:08:43,251 If that doesn't work, try a gas pipe. 1500 01:08:43,284 --> 01:08:45,520 Jesus. 1501 01:08:54,895 --> 01:08:56,297 Oh! Whoa! 1502 01:08:56,331 --> 01:08:57,332 Whoa, whoa, whoa, whoa! 1503 01:08:57,364 --> 01:08:59,500 Hang on! Oh! Oh! Oh! 1504 01:08:59,533 --> 01:09:02,303 Look, Chorizo, it's me, Captain Marvelous! 1505 01:09:02,337 --> 01:09:03,805 Good old Eddie. 1506 01:09:03,837 --> 01:09:04,982 Remember I gave you that little scooter 1507 01:09:05,006 --> 01:09:08,210 for your paraplegic dad, the one with the missing ear? 1508 01:09:09,344 --> 01:09:10,345 Yeah! 1509 01:09:10,377 --> 01:09:12,847 That's right, old Eddie. 1510 01:09:12,881 --> 01:09:15,350 You don't want to hurt anybody. 1511 01:09:15,382 --> 01:09:16,918 Yeah, I didn't think so. 1512 01:09:16,952 --> 01:09:19,354 Yeah, I didn't think you wanted to hurt anybody. 1513 01:09:19,386 --> 01:09:20,588 Okay? 1514 01:09:20,622 --> 01:09:23,692 I know, I know. 1515 01:09:23,725 --> 01:09:25,594 How about we go get some sopapillas? 1516 01:09:28,697 --> 01:09:30,499 Okay, no sopapillas. 1517 01:09:30,532 --> 01:09:31,700 Fuck sopapillas. 1518 01:09:41,009 --> 01:09:42,644 Olé! 1519 01:09:44,445 --> 01:09:47,281 You weren't going anywhere with that name anyways. 1520 01:09:47,314 --> 01:09:49,684 Thump. Thump! 1521 01:09:49,717 --> 01:09:51,986 Hey, Thump, get this, you know the Great Chorizo, 1522 01:09:52,020 --> 01:09:53,496 the kid who ate all your Pop-Tarts that one time? 1523 01:09:53,520 --> 01:09:54,755 Shh, shh, shh, shh. 1524 01:09:54,788 --> 01:09:56,724 Shut your pie hole. Listen. 1525 01:10:01,695 --> 01:10:02,964 Move, move, move! 1526 01:10:02,997 --> 01:10:04,565 Get in the locker room! 1527 01:10:06,301 --> 01:10:07,741 I'm definitely having a panic attack. 1528 01:10:40,467 --> 01:10:42,803 Oh, get this crazy bitch off me! 1529 01:10:50,845 --> 01:10:52,547 You fucking jabroni! 1530 01:11:24,578 --> 01:11:26,447 That's your ass, motherfucker! 1531 01:11:51,840 --> 01:11:53,508 Skull, help me! 1532 01:11:56,444 --> 01:11:57,913 Get her off me! 1533 01:12:02,716 --> 01:12:04,719 Snap her fucking head off! 1534 01:12:11,024 --> 01:12:14,562 Boring! 1535 01:12:24,439 --> 01:12:25,640 Skull, get over here! 1536 01:12:40,688 --> 01:12:42,057 What the fuck? 1537 01:12:45,760 --> 01:12:48,530 Wait! Everybody, freeze! 1538 01:12:49,631 --> 01:12:51,833 Where's my rig? 1539 01:12:51,865 --> 01:12:53,768 Oh, thank God. 1540 01:12:53,801 --> 01:12:54,702 Thank God. 1541 01:12:54,735 --> 01:12:56,137 As you were! 1542 01:12:56,171 --> 01:12:57,672 Is everyone all right? 1543 01:12:57,704 --> 01:13:01,008 - Oh, God, I'm hurt! - Sweetheart, no! 1544 01:13:01,042 --> 01:13:02,043 I'm hurt. 1545 01:13:02,076 --> 01:13:02,978 - Doc! - Yeah? 1546 01:13:03,011 --> 01:13:04,079 Is he gonna be okay? 1547 01:13:08,983 --> 01:13:10,986 I'm sorry, son, this is it. 1548 01:13:11,019 --> 01:13:12,687 He's not gonna make it. 1549 01:13:12,720 --> 01:13:14,589 No! 1550 01:13:14,622 --> 01:13:16,858 Stone, I'm so sorry, man, it was an accident, bro. 1551 01:13:16,890 --> 01:13:18,592 I swear to God. 1552 01:13:18,626 --> 01:13:20,896 Come on, let's give 'em a second. 1553 01:13:22,630 --> 01:13:26,802 I got to make a confession before I pass, okay? 1554 01:13:26,835 --> 01:13:28,904 Do you remember on your 25th birthday, 1555 01:13:28,936 --> 01:13:30,471 I got you that hot Asian hooker, 1556 01:13:30,505 --> 01:13:32,574 the one that looked like Tia Carrere, remember? 1557 01:13:32,606 --> 01:13:33,651 How could I forget, man? She gave me 1558 01:13:33,675 --> 01:13:34,684 the best blowie of my life. 1559 01:13:34,708 --> 01:13:38,512 Yeah, well, it was a guy. 1560 01:13:38,546 --> 01:13:39,948 Why? 1561 01:13:39,980 --> 01:13:42,016 I didn't have enough money for bus fare, 1562 01:13:42,050 --> 01:13:46,087 and the chick was extra money, so I went with the dude! 1563 01:13:46,119 --> 01:13:48,589 His name was Gordie Chang, and during the day 1564 01:13:48,622 --> 01:13:51,559 he caught and sold pigeons to Chinese restaurants 1565 01:13:51,592 --> 01:13:53,661 for chicken almond ding, but at night, 1566 01:13:53,694 --> 01:13:58,833 he turned tricks for extra cash! 1567 01:13:58,867 --> 01:14:00,569 Jesus. 1568 01:14:00,601 --> 01:14:02,236 Everything is getting dark. 1569 01:14:02,270 --> 01:14:04,706 Wait a minute, stop the presses. 1570 01:14:04,738 --> 01:14:08,843 The bullet entered the infected body here, right? 1571 01:14:08,877 --> 01:14:12,681 The exit wound is here. 1572 01:14:12,713 --> 01:14:13,814 You're gonna be all right. 1573 01:14:13,847 --> 01:14:15,516 It missed you. 1574 01:14:15,550 --> 01:14:17,219 Skull! Ha-ha! 1575 01:14:17,252 --> 01:14:20,055 You're gonna live! 1576 01:14:20,087 --> 01:14:22,756 Oh, shit! 1577 01:14:29,831 --> 01:14:31,233 They got Thump. 1578 01:14:31,265 --> 01:14:33,200 Sorry, Skull. 1579 01:14:33,234 --> 01:14:35,537 Shit! Thump! 1580 01:14:35,569 --> 01:14:37,572 Ah, shit, man. 1581 01:14:39,774 --> 01:14:41,243 A fucking dude? 1582 01:14:41,275 --> 01:14:43,043 Look, it doesn't mean you're gay. 1583 01:14:43,077 --> 01:14:45,180 - Stop, of course it doesn't. - I'm just saying 1584 01:14:45,212 --> 01:14:47,147 because it's a little bit of a gray area. 1585 01:14:47,180 --> 01:14:50,050 Haven't you said enough already, Skull? 1586 01:14:50,083 --> 01:14:51,752 It's got to be this Chinese shit. 1587 01:14:51,786 --> 01:14:53,922 - Chinese shit? - Yeah, Dutch was taking 1588 01:14:53,954 --> 01:14:55,890 this Chinese black market growth hormone. 1589 01:14:55,923 --> 01:14:57,825 Then everything went up for grabs. 1590 01:14:57,859 --> 01:15:00,829 Well, Dutch got infected with that hormone 1591 01:15:00,862 --> 01:15:02,797 and there was something in it. 1592 01:15:02,829 --> 01:15:04,875 And if the incubation process is going from infection 1593 01:15:04,899 --> 01:15:06,568 to full-blown disease that quickly, 1594 01:15:06,600 --> 01:15:09,203 we are in serious, serious trouble. 1595 01:15:09,237 --> 01:15:12,274 See, we wouldn't know who was infected. 1596 01:15:12,306 --> 01:15:14,041 It could be anybody. 1597 01:15:15,342 --> 01:15:17,211 Who was touching who? 1598 01:15:17,244 --> 01:15:20,681 - Are you okay? - Yeah. 1599 01:15:20,715 --> 01:15:22,117 That girl scratched me a little bit 1600 01:15:22,149 --> 01:15:23,551 when she was attacking me, 1601 01:15:23,585 --> 01:15:26,187 but it's not bleeding or anything, so... 1602 01:15:30,057 --> 01:15:31,792 Luce! Lucy! 1603 01:15:31,826 --> 01:15:34,596 What the fuck? 1604 01:15:35,829 --> 01:15:37,831 Carson! 1605 01:15:37,864 --> 01:15:39,633 Why did you do that, Carson? 1606 01:15:39,667 --> 01:15:41,178 You fucking murdered her, you piece of shit! 1607 01:15:41,202 --> 01:15:43,305 No, she was infected just like all these guys. 1608 01:15:43,337 --> 01:15:45,573 - It was a scratch! - She would've turned. 1609 01:15:45,606 --> 01:15:46,440 You don't know that! 1610 01:15:46,475 --> 01:15:49,044 This magic mask better fucking work. 1611 01:15:49,077 --> 01:15:50,879 Hey, take it easy, brother. 1612 01:15:50,912 --> 01:15:52,255 She was infected and she would've turned 1613 01:15:52,279 --> 01:15:53,147 just like them. 1614 01:15:53,180 --> 01:15:55,215 Hey, Skull. 1615 01:15:55,248 --> 01:15:57,117 Don't make me shoot you. 1616 01:15:57,150 --> 01:15:59,720 Skull, I fucking swear to God I will kill you. 1617 01:16:04,125 --> 01:16:05,961 Look out! 1618 01:16:05,993 --> 01:16:07,094 Oh, shit! 1619 01:16:11,932 --> 01:16:14,234 Good, eat that phony sack of shit! 1620 01:16:14,268 --> 01:16:17,138 Me and you ain't done! 1621 01:16:17,171 --> 01:16:18,607 - Doc, you okay? - Yeah, I'm good. 1622 01:16:18,640 --> 01:16:20,275 I'm on full, I'm good. 1623 01:16:20,307 --> 01:16:22,042 Eddie? 1624 01:16:22,076 --> 01:16:24,746 Shit! Eddie! 1625 01:16:24,779 --> 01:16:26,681 Eddie... 1626 01:16:26,713 --> 01:16:29,650 Screwed again. 1627 01:16:29,684 --> 01:16:31,119 Guys, we got to keep our heads on. 1628 01:16:31,152 --> 01:16:33,388 Stone, if this virus really does spread that fast 1629 01:16:33,421 --> 01:16:34,889 and it gets outside the building, 1630 01:16:34,921 --> 01:16:36,857 it's gonna be an all-out pandemic. 1631 01:16:36,890 --> 01:16:39,259 If the storm keeps up, nothing is getting in or out. 1632 01:16:44,265 --> 01:16:45,967 That means we're stuck in here with them. 1633 01:16:46,000 --> 01:16:49,069 No. It means they're stuck in here with us. 1634 01:16:49,103 --> 01:16:52,841 We're gonna kill every single fucking one of 'em. 1635 01:16:52,873 --> 01:16:54,274 Please hold. 1636 01:16:59,212 --> 01:17:00,981 These fuckers seem abnormally strong. 1637 01:17:01,015 --> 01:17:03,418 We can't get out in this shit, but they might be able to. 1638 01:17:03,451 --> 01:17:04,728 The only open doors were this one 1639 01:17:04,752 --> 01:17:06,221 and the main entrance. 1640 01:17:06,253 --> 01:17:09,156 That's on the other end of the marina... arena 1641 01:17:09,189 --> 01:17:10,224 which is that way. 1642 01:17:10,257 --> 01:17:11,959 Yeah. 1643 01:17:11,993 --> 01:17:13,728 But I got a plan. 1644 01:17:51,298 --> 01:17:53,167 Go, go, go, go! Come on! 1645 01:17:58,038 --> 01:17:59,840 Get in the cage, get in the cage! 1646 01:18:05,813 --> 01:18:07,382 Shut it! 1647 01:18:07,414 --> 01:18:08,749 - Got it! - Get in the ring. 1648 01:18:08,783 --> 01:18:11,352 Come on! 1649 01:18:11,385 --> 01:18:14,022 Come on, Doc! 1650 01:18:14,055 --> 01:18:14,956 This ain't gonna hold 'em forever. 1651 01:18:14,989 --> 01:18:16,299 Sooner or later, they're gonna figure out 1652 01:18:16,323 --> 01:18:19,393 they can climb over the top. 1653 01:18:19,426 --> 01:18:20,961 Zombie, 12:00. 1654 01:18:20,994 --> 01:18:23,097 - Oh, shit. - Moon! 1655 01:18:23,131 --> 01:18:25,467 - Let's get this over with. - Get what over with? 1656 01:18:25,500 --> 01:18:27,501 Dammit, Moon. We thought you were infected. 1657 01:18:27,534 --> 01:18:30,437 I am infected with about a fifth of good bourbon. 1658 01:18:30,470 --> 01:18:32,806 I hid under the ring when the shit hit the fan. 1659 01:18:32,840 --> 01:18:34,317 See how I did that? The shit hit the fan. 1660 01:18:34,341 --> 01:18:35,309 Yeah, it's very clever. 1661 01:18:35,342 --> 01:18:36,987 If you guys got any idea how to get out of here, 1662 01:18:37,011 --> 01:18:38,146 I'm willing to listen to it. 1663 01:18:38,179 --> 01:18:40,081 - We're gonna let 'em in. - What? 1664 01:18:40,113 --> 01:18:41,115 Let 'em in? 1665 01:18:41,149 --> 01:18:42,217 Are you out of your gourd? 1666 01:18:42,250 --> 01:18:43,518 No, listen. 1667 01:18:43,551 --> 01:18:45,153 The doc and Moon hide on the floor 1668 01:18:45,185 --> 01:18:46,954 between the ring apron and the cage. 1669 01:18:46,988 --> 01:18:48,423 Then, me and you open up the gate 1670 01:18:48,456 --> 01:18:50,191 and they'll come flying in right for us. 1671 01:18:50,224 --> 01:18:52,127 I'm failing to see how that's a good idea. 1672 01:18:52,159 --> 01:18:54,394 Me and Stone lure 'em to the opposite corner. 1673 01:18:54,427 --> 01:18:56,130 You and Moon slip out the door, 1674 01:18:56,163 --> 01:18:57,464 slam the gate shut, 1675 01:18:57,497 --> 01:18:59,032 locking us in here with them! 1676 01:18:59,065 --> 01:19:00,234 Locking them in with us? 1677 01:19:00,268 --> 01:19:02,103 Oh, how silly of me, I failed to see it. 1678 01:19:02,136 --> 01:19:04,973 - What a perfect plan. Dumbass! - Just listen! 1679 01:19:05,006 --> 01:19:07,084 It's too tight for us to get 'em all in here at once. 1680 01:19:07,108 --> 01:19:09,144 They'll swarm us, so we'll go over the top. 1681 01:19:09,176 --> 01:19:11,188 By the time they figure out they can come over the top, 1682 01:19:11,212 --> 01:19:14,048 we'll pick 'em off a cappella as they come down, savvy? 1683 01:19:14,081 --> 01:19:16,818 - Skull, you're an idiot. - That might work. 1684 01:19:16,850 --> 01:19:18,519 You think you guys can handle all of them? 1685 01:19:18,552 --> 01:19:19,653 Can we handle 'em? 1686 01:19:19,688 --> 01:19:21,464 - Can we handle 'em? - We're the Manson Brothers. 1687 01:19:21,488 --> 01:19:22,356 We can handle it. 1688 01:19:22,390 --> 01:19:24,893 - You two take a powder. - Good luck, boys. 1689 01:19:24,926 --> 01:19:26,561 Shitty time for bourbon to run dry. 1690 01:19:26,594 --> 01:19:28,296 Are you sure this is gonna work? 1691 01:19:28,328 --> 01:19:31,298 Doc, you got some nitrous or anything? 1692 01:19:31,332 --> 01:19:34,336 - No. - You selfish bastard. 1693 01:19:36,970 --> 01:19:38,806 Oh, Lord. 1694 01:19:41,108 --> 01:19:42,977 - Put the mask on. - Yeah, right. 1695 01:19:44,444 --> 01:19:47,114 Let's get ready. 1696 01:19:47,148 --> 01:19:48,283 Ready? 1697 01:19:48,315 --> 01:19:49,817 - Yeah. - Pull it. 1698 01:19:53,119 --> 01:19:54,521 Here they come! 1699 01:20:11,104 --> 01:20:12,840 Fuck. 1700 01:20:12,873 --> 01:20:14,041 Well, that was weird. 1701 01:20:14,074 --> 01:20:15,142 It's the masks. 1702 01:20:15,176 --> 01:20:16,311 A spooky magic. 1703 01:20:16,344 --> 01:20:18,313 A spooky magic! 1704 01:20:18,345 --> 01:20:19,546 Oh, boy. 1705 01:20:19,579 --> 01:20:20,848 A spooky magic. 1706 01:20:35,061 --> 01:20:36,597 - Let's bail! - Go! 1707 01:20:40,600 --> 01:20:42,870 Come on, come on, come on! 1708 01:20:42,904 --> 01:20:44,372 Hurry up. 1709 01:20:47,341 --> 01:20:49,043 Give me that. 1710 01:20:53,180 --> 01:20:54,616 Suerte magia. 1711 01:20:54,649 --> 01:20:56,618 That's exactly what the gypsy said. 1712 01:20:56,650 --> 01:20:58,619 Uh-oh. 1713 01:21:03,423 --> 01:21:04,463 He's even hot as a zombie. 1714 01:21:04,492 --> 01:21:06,194 Oh, this ain't good. 1715 01:21:09,229 --> 01:21:11,932 Fundamentals, fundamentals! 1716 01:21:11,966 --> 01:21:14,068 Fundamentals, fundamentals. 1717 01:21:15,636 --> 01:21:17,238 Good. 1718 01:21:17,270 --> 01:21:20,107 - Skull, help! - Okay, you've got this. 1719 01:21:20,140 --> 01:21:21,275 Yeah, he's yours. 1720 01:21:21,309 --> 01:21:22,143 Hey, dickhole, 1721 01:21:22,176 --> 01:21:23,610 not the best time to prove a point! 1722 01:21:23,644 --> 01:21:24,646 Good. 1723 01:21:24,679 --> 01:21:26,314 Okay, atomic wedgie. 1724 01:21:26,346 --> 01:21:29,616 Atomic wedgie, atomic wedgie. 1725 01:21:32,252 --> 01:21:33,654 Okay, good. 1726 01:21:33,688 --> 01:21:35,223 Now, pressure, pressure. 1727 01:21:35,256 --> 01:21:36,991 Grab your jacket. 1728 01:21:37,024 --> 01:21:39,527 Grab your jacket like this, put him to sleep. 1729 01:21:39,560 --> 01:21:41,162 Good, just like that. 1730 01:21:41,194 --> 01:21:42,262 Pressure. 1731 01:21:42,296 --> 01:21:44,365 Pressure. Good. 1732 01:21:44,398 --> 01:21:47,335 Nice. Nice. 1733 01:21:47,368 --> 01:21:51,239 See? Now was that hard? 1734 01:21:51,271 --> 01:21:52,306 You're effective. 1735 01:21:52,340 --> 01:21:55,543 You're sloppy as shit, but you're effective. 1736 01:21:55,576 --> 01:21:56,611 Could've got bit. 1737 01:21:56,644 --> 01:21:58,112 Giving me the old 1738 01:21:58,145 --> 01:22:00,081 win one for the gipper speech, Knute Rockne. 1739 01:22:00,113 --> 01:22:02,149 Oh, I love the one where Rockne fights Mr. T. 1740 01:22:05,185 --> 01:22:06,720 Little pitchy, boys. 1741 01:22:06,753 --> 01:22:08,497 Listen, I'm gonna go get my phone out of my bag. 1742 01:22:08,521 --> 01:22:09,633 Maybe we could reach somebody. 1743 01:22:09,657 --> 01:22:11,726 - Hold on a minute. - What? 1744 01:22:11,759 --> 01:22:13,461 It's my semimembranosus. 1745 01:22:13,493 --> 01:22:15,095 Know what you should do? 1746 01:22:15,128 --> 01:22:16,430 Put a little Vagisil on it. 1747 01:22:16,463 --> 01:22:19,032 It's not a crotch itch, it's a muscle strain. 1748 01:22:19,065 --> 01:22:20,567 It's your vagina. 1749 01:22:20,600 --> 01:22:22,703 You stay here with the Santa Fe zombie boys choir. 1750 01:22:22,737 --> 01:22:23,705 I'll be right back. 1751 01:22:23,738 --> 01:22:25,239 Yeah, right. 1752 01:22:51,532 --> 01:22:54,702 Jesus H. Christmas, something ain't right in there. 1753 01:22:57,371 --> 01:22:59,040 Oh! 1754 01:23:00,673 --> 01:23:03,410 I guess it's hard to call in when you're dead. 1755 01:23:03,444 --> 01:23:06,214 Sorry, Jack. Wanger. 1756 01:23:32,206 --> 01:23:33,608 Wow. Well, it looks like we might 1757 01:23:33,640 --> 01:23:36,443 actually make it out of here tonight after all. 1758 01:23:36,476 --> 01:23:38,412 - Figured you for dead. - Me? 1759 01:23:38,445 --> 01:23:40,580 No. No, no, no. 1760 01:23:40,613 --> 01:23:43,050 Nah, see, I just found me a nice little place 1761 01:23:43,083 --> 01:23:45,085 to bunker down, waited it out. 1762 01:23:45,118 --> 01:23:46,520 Oh, thank God. 1763 01:23:46,554 --> 01:23:47,664 I mean, you wouldn't want to, I don't know, 1764 01:23:47,688 --> 01:23:49,424 help or anything, right? 1765 01:23:49,457 --> 01:23:51,201 I always knew you were a phony little weasel anyway, 1766 01:23:51,225 --> 01:23:53,394 though, so... 1767 01:23:53,426 --> 01:23:55,662 It's just the two of us now. 1768 01:23:55,695 --> 01:23:58,231 You know what, Stone? 1769 01:23:58,265 --> 01:24:00,234 I never liked you, man. 1770 01:24:00,266 --> 01:24:01,301 No. 1771 01:24:01,335 --> 01:24:03,638 No, so you've spent so long 1772 01:24:03,671 --> 01:24:05,440 trying to undermine my reputation 1773 01:24:05,472 --> 01:24:06,740 as a legit hooker. 1774 01:24:06,774 --> 01:24:08,543 'Cause you're not a legit hooker. 1775 01:24:08,576 --> 01:24:10,278 Your entire career has been built on a lie 1776 01:24:10,310 --> 01:24:11,755 that you've told yourself so many times, 1777 01:24:11,779 --> 01:24:13,381 you actually believe it. 1778 01:24:13,413 --> 01:24:14,790 And it may not have bothered my brother, 1779 01:24:14,814 --> 01:24:16,316 but it sure as shit bothered me 1780 01:24:16,350 --> 01:24:18,219 listening to you blow yourself all these years 1781 01:24:18,252 --> 01:24:21,155 with that living legend crock of shit. 1782 01:24:21,188 --> 01:24:24,592 Well, I am the living legend, 1783 01:24:24,625 --> 01:24:26,661 and I'm about to be even more of a legend 1784 01:24:26,694 --> 01:24:28,596 when the whole public, when they hear 1785 01:24:28,628 --> 01:24:32,199 about how I single-handedly thwarted the greatest pandemic 1786 01:24:32,233 --> 01:24:33,201 since the bubonic plague. 1787 01:24:33,234 --> 01:24:36,271 Would you shut the fuck up? 1788 01:24:37,537 --> 01:24:40,674 Fuck! Ahh! 1789 01:24:40,707 --> 01:24:43,743 Anyway, like I was saying, 1790 01:24:43,777 --> 01:24:46,714 now all I have to do is just kill all of those guys 1791 01:24:46,747 --> 01:24:49,350 and then kill you, 1792 01:24:49,382 --> 01:24:52,686 and then nobody will be the wiser. 1793 01:24:52,720 --> 01:24:54,489 Carson, I must admit, I was pretty happy 1794 01:24:54,521 --> 01:24:56,289 when I thought you were dead, buddy. 1795 01:24:56,323 --> 01:24:57,892 But I gotta tell ya, I'm ecstatic 1796 01:24:57,925 --> 01:24:58,893 to find out you're alive. 1797 01:24:58,926 --> 01:25:00,528 Aw. 1798 01:25:00,560 --> 01:25:02,596 Thank you. Why is that? 1799 01:25:02,630 --> 01:25:04,198 Well, seeing you find out 1800 01:25:04,230 --> 01:25:06,299 what I've known all these years, 1801 01:25:06,332 --> 01:25:07,534 it is gonna be a gas. 1802 01:25:07,568 --> 01:25:09,504 Don't keep me guessing. What is it? 1803 01:25:09,537 --> 01:25:12,440 That on your best day you couldn't beat my brother 1804 01:25:12,472 --> 01:25:14,374 if he was drunk and wearing roller skates. 1805 01:25:14,408 --> 01:25:16,511 Oh, please, Stone. 1806 01:25:16,543 --> 01:25:19,146 Okay, you and I both know that I would've ripped 1807 01:25:19,180 --> 01:25:21,682 your weak-ass brother apart in five seconds flat. 1808 01:25:21,715 --> 01:25:23,184 - Five seconds, huh? - Yup. 1809 01:25:23,216 --> 01:25:25,819 I'll take that action. 1810 01:25:25,853 --> 01:25:28,389 Hey! Skull. What's going on, buddy? 1811 01:25:28,421 --> 01:25:30,390 I thought you were dead, man, I didn't know you... 1812 01:25:30,423 --> 01:25:31,835 You didn't tell me he was still alive. 1813 01:25:31,859 --> 01:25:32,760 Hey, bro, you're not gonna need that. 1814 01:25:32,792 --> 01:25:33,927 Toss it over here. 1815 01:25:33,961 --> 01:25:36,297 Hey, Skull, take it easy, man. 1816 01:25:36,329 --> 01:25:38,331 I understand you are super pissed right now, 1817 01:25:38,364 --> 01:25:40,834 I get it, and we're gonna get through it, okay, man? 1818 01:25:40,868 --> 01:25:43,704 I mean, it's gonna be fi... Oh, come on, Skull. 1819 01:25:43,737 --> 01:25:45,339 You don't want to do that. 1820 01:25:45,372 --> 01:25:46,515 You don't want to get embarrassed again. 1821 01:25:46,539 --> 01:25:49,743 I mean, do you really want to trade blows with the master? 1822 01:25:49,777 --> 01:25:51,412 Do you really want to take on 1823 01:25:51,444 --> 01:25:53,580 the fucking people's champion, huh? 1824 01:26:24,478 --> 01:26:26,747 So much for not being a legit hooker, huh? 1825 01:26:26,779 --> 01:26:28,481 You always were Thump's little bitch. 1826 01:26:28,515 --> 01:26:30,885 Would you quit fucking around and kill this asshole already? 1827 01:26:37,490 --> 01:26:39,559 - Say uncle, motherfucker! - Uncle! 1828 01:26:44,965 --> 01:26:47,302 - Did he say it? - I didn't hear anything. 1829 01:26:49,302 --> 01:26:50,880 You know, of all the people who got killed today, 1830 01:26:50,904 --> 01:26:52,340 I'm glad he's dead the most. 1831 01:26:52,372 --> 01:26:53,515 You know, his problem always was 1832 01:26:53,539 --> 01:26:54,307 he just never understood 1833 01:26:54,341 --> 01:26:56,777 the tiny hermaphrodites of the art. 1834 01:26:56,810 --> 01:26:59,380 - What about them? - They'll starve to death. 1835 01:26:59,412 --> 01:27:01,348 - Zombies? - Ish. 1836 01:27:01,381 --> 01:27:03,817 Infected zombies adjacent. 1837 01:27:03,850 --> 01:27:05,418 Yeah, right. 1838 01:27:05,452 --> 01:27:08,656 - Fuck 'em. - Fuck 'em. 1839 01:27:25,905 --> 01:27:27,641 Well, Shitty. Happy Halloween. 1840 01:27:27,675 --> 01:27:29,543 Oh, yeah, trick-or-fucking-treat. 1841 01:27:29,576 --> 01:27:30,811 You okay? 1842 01:27:30,844 --> 01:27:32,446 No. 1843 01:27:32,479 --> 01:27:34,915 - You? - Not even a little. 1844 01:27:34,948 --> 01:27:37,885 You know what? I'm out. Finished. 1845 01:27:37,917 --> 01:27:39,919 Yeah, me too. I'm done. 1846 01:27:39,953 --> 01:27:41,889 D-U-N. 1847 01:27:41,921 --> 01:27:45,525 We are officially retired. 1848 01:27:51,497 --> 01:27:55,402 Oh, I'm gonna excrementally enjoy this. 1849 01:28:01,074 --> 01:28:02,976 You're a real piece of work, you. 1850 01:28:03,010 --> 01:28:04,645 That didn't sound like a thank you. 1851 01:28:04,677 --> 01:28:06,780 I really wanted to kill that guy to death. 1852 01:28:06,814 --> 01:28:08,749 You're welcome. 1853 01:28:08,782 --> 01:28:09,783 You know what? 1854 01:28:09,817 --> 01:28:12,586 The Manson Brothers are leaving the building. 1855 01:28:12,618 --> 01:28:13,887 Leaving the building. 1856 01:28:13,921 --> 01:28:16,691 Walking out the door. 1857 01:28:16,724 --> 01:28:19,360 Not coming back. 1858 01:28:32,439 --> 01:28:35,042 Jabronis! 1859 01:28:38,479 --> 01:28:41,015 This motherfucker. 1860 01:28:49,456 --> 01:28:52,093 That was fucking kick-ass awesome, Pa! 1861 01:28:52,126 --> 01:28:53,994 What'd I tell ya? I wouldn't bullshit you. 1862 01:28:54,027 --> 01:28:55,930 You're my favorite turd. 1863 01:28:55,962 --> 01:28:58,865 But was that the end of the Manson Brothers? 1864 01:28:58,899 --> 01:29:01,635 Hell no, it wasn't the end of the Manson Brothers. 1865 01:29:01,667 --> 01:29:03,470 What, are you some kind of idiot? 1866 01:29:03,503 --> 01:29:06,906 In fact, you might even say it was just the beginning. 1867 01:29:06,939 --> 01:29:08,708 What happened next? 1868 01:29:08,742 --> 01:29:11,145 Huddle up, little man. 1869 01:29:11,177 --> 01:29:13,513 Do you believe in satanic, 1870 01:29:13,546 --> 01:29:15,782 blood-sucking, hot-chick vampires 1871 01:29:15,815 --> 01:29:18,485 with gargantuan fun bags? 1872 01:29:18,519 --> 01:29:21,389 Oh, you will. 1873 01:29:23,856 --> 01:29:26,459 Fuck! 1874 01:29:35,668 --> 01:29:39,005 ♪ Oh ♪ 1875 01:29:41,442 --> 01:29:45,179 ♪ The fire that burns deep inside ♪ 1876 01:29:45,212 --> 01:29:48,883 ♪ Carries him safe through the night ♪ 1877 01:29:48,916 --> 01:29:52,520 ♪ The warrior's heart never dies ♪ 1878 01:29:52,552 --> 01:29:58,591 ♪ When he carries it first to the, first to the fight ♪ 1879 01:29:58,625 --> 01:30:02,463 ♪ First to the fight ♪ 1880 01:30:09,470 --> 01:30:13,140 ♪ He tried to walk away, but they called his bluff ♪ 1881 01:30:13,172 --> 01:30:15,542 ♪ It's time to make them bleed ♪ 1882 01:30:15,576 --> 01:30:17,144 ♪ Time to be tough ♪ 1883 01:30:17,176 --> 01:30:20,980 ♪ He can never back down, always answers the call ♪ 1884 01:30:21,014 --> 01:30:25,052 ♪ Kicking ass for a few and justice for all ♪ 1885 01:30:25,085 --> 01:30:29,023 ♪ The fire that burns deep inside ♪ 1886 01:30:29,055 --> 01:30:32,725 ♪ Carries him safe through the night ♪ 1887 01:30:32,759 --> 01:30:36,197 ♪ The warrior's heart never dies ♪ 1888 01:30:36,229 --> 01:30:42,235 ♪ When he carries it first to the, first to the fight ♪ 1889 01:30:42,269 --> 01:30:46,474 ♪ First to the fight ♪ 1890 01:30:54,213 --> 01:30:57,150 ♪ Ooh, yeah ♪ 1891 01:30:57,184 --> 01:31:01,021 ♪ Well, he stood his ground and made his stand ♪ 1892 01:31:01,054 --> 01:31:05,025 ♪ Went running to these judgment hands ♪ 1893 01:31:05,057 --> 01:31:08,728 ♪ When push came to shove, he gave them a fist ♪ 1894 01:31:08,761 --> 01:31:10,563 ♪ Didn't pick this fight ♪ 1895 01:31:10,596 --> 01:31:12,799 ♪ Now it's going to burn ♪ 1896 01:31:12,832 --> 01:31:16,769 ♪ The fire that burns deep inside ♪ 1897 01:31:16,802 --> 01:31:20,240 ♪ Carries him safe through the night ♪ 1898 01:31:20,274 --> 01:31:23,911 ♪ The warrior's heart never dies ♪ 1899 01:31:23,944 --> 01:31:29,950 ♪ When he carries it first to the, first to the fight ♪ 1900 01:31:29,983 --> 01:31:33,754 ♪ First to the fight ♪ 1901 01:31:35,721 --> 01:31:36,823 ♪ Yeah ♪ 1902 01:31:43,663 --> 01:31:48,134 ♪ Whoa ♪ 1903 01:32:02,215 --> 01:32:06,120 ♪ The fire that burns deep inside ♪ 1904 01:32:06,153 --> 01:32:09,890 ♪ Carries him safe through the night ♪ 1905 01:32:09,922 --> 01:32:13,326 ♪ The warrior's heart never dies ♪ 1906 01:32:13,359 --> 01:32:19,299 ♪ When he carries it first to the, first to the fight ♪