1 00:00:00,000 --> 00:00:02,831 [upbeat music] 2 00:00:02,900 --> 00:00:08,906 ♪ ♪ 3 00:00:08,975 --> 00:00:10,528 [birds chirping] 4 00:00:11,736 --> 00:00:13,876 - Hey, kids! Anyone up for a trip to the market 5 00:00:13,945 --> 00:00:15,395 with ol' Dad-o? 6 00:00:15,464 --> 00:00:17,328 - I'll go! I'm out of banana peels. 7 00:00:17,397 --> 00:00:19,192 Lincoln's about to use my last one. 8 00:00:19,261 --> 00:00:21,194 - What? No, I'm nooooot! 9 00:00:21,263 --> 00:00:22,574 [grunts] [toy thunks] 10 00:00:23,955 --> 00:00:25,198 Aah! 11 00:00:26,820 --> 00:00:29,720 - Ha ha ha ha! I'm also gonna need a dozen eggs. 12 00:00:29,789 --> 00:00:31,860 - I'll go too. Lily ate all the macaroni 13 00:00:31,929 --> 00:00:33,206 off my necklace. 14 00:00:33,275 --> 00:00:35,518 - [belches] 15 00:00:35,587 --> 00:00:36,796 [engine turns] - Hey, Dad, 16 00:00:36,865 --> 00:00:38,452 wanna hear some knock knock jokes? 17 00:00:38,521 --> 00:00:40,282 - Does Cliff poop in my shoes? 18 00:00:40,351 --> 00:00:42,767 Heck, yes, I do! 19 00:00:42,836 --> 00:00:45,218 - Well, here we go... 20 00:00:45,287 --> 00:00:47,254 [laughter] 21 00:00:47,323 --> 00:00:49,153 - Okay, here's another one. 22 00:00:49,222 --> 00:00:50,257 Knock, knock. - Who's there? 23 00:00:50,326 --> 00:00:51,949 - Europe. - Europe who? 24 00:00:52,018 --> 00:00:54,745 - No, YOU'RE a poo! 25 00:00:54,814 --> 00:00:55,849 [laughter] 26 00:00:55,918 --> 00:00:58,196 - Stop! Stop! I can't drive! 27 00:00:58,265 --> 00:01:01,303 [upbeat music] 28 00:01:01,372 --> 00:01:03,650 - Hey, Dad, I think we need a different cart. 29 00:01:03,719 --> 00:01:06,066 This one's got a leek! Ha ha ha ha ha! 30 00:01:06,135 --> 00:01:08,482 - Are zu-cchinime? 31 00:01:09,449 --> 00:01:11,900 Did you get it, Lola? Like, "Are you kidding me," 32 00:01:11,969 --> 00:01:14,419 but I said "zu-cchini" me! Ha ha ha. 33 00:01:14,488 --> 00:01:16,870 - [groans] I get it. 34 00:01:16,939 --> 00:01:19,424 If anyone needs me, I'll be in the pasta aisle. 35 00:01:19,493 --> 00:01:21,185 - Attention, shoppers! 36 00:01:21,254 --> 00:01:23,463 Please excuse this Lynn-terruption! 37 00:01:23,532 --> 00:01:26,673 - And settle in for some Lu-antics! 38 00:01:26,742 --> 00:01:28,606 [loud laughter] 39 00:01:28,675 --> 00:01:31,298 - Went to the store for a loaf of bread, 40 00:01:31,367 --> 00:01:33,991 bought a can of beans instead... 41 00:01:34,060 --> 00:01:35,751 [fart sounds] 42 00:01:35,820 --> 00:01:38,167 - [sighs] Just be glad you missed the song 43 00:01:38,236 --> 00:01:39,513 at the meat counter. 44 00:01:39,582 --> 00:01:42,275 - [sighs] I didn't. 45 00:01:42,793 --> 00:01:44,380 - Hey, Dad, what did the left eye 46 00:01:44,449 --> 00:01:45,761 say to the right eye? 47 00:01:45,830 --> 00:01:48,246 Between you and me, something smells! 48 00:01:48,315 --> 00:01:50,352 [laughter] - Because of the nose! 49 00:01:50,421 --> 00:01:52,009 - Ugh! - You okay back there, 50 00:01:52,078 --> 00:01:53,700 sweetie? You seem a little quiet. 51 00:01:53,769 --> 00:01:55,806 - I'm fine. 52 00:01:57,290 --> 00:01:59,499 - Do you need help getting out of your seat belt, Lola? 53 00:01:59,568 --> 00:02:01,570 - I can get it myself. 54 00:02:05,574 --> 00:02:07,818 Actually, I-I need help. 55 00:02:10,821 --> 00:02:13,340 - [whistling] 56 00:02:14,963 --> 00:02:17,241 Hey, sweetie! Here's your macaroni! 57 00:02:17,310 --> 00:02:19,415 We've also got some whole wheat penne 58 00:02:19,484 --> 00:02:21,314 if you want to make dangle earrings. 59 00:02:21,383 --> 00:02:25,352 - Brown earrings? Hard pass. 60 00:02:25,421 --> 00:02:27,458 - Uh-oh. Someone's upset. 61 00:02:27,527 --> 00:02:29,701 Did Lana eat her mud mask again? 62 00:02:29,770 --> 00:02:32,187 - No, she's mad at me. I...I think I messed up. 63 00:02:32,256 --> 00:02:35,155 - What makes you say that? - Well, I took Luan and Lola 64 00:02:35,224 --> 00:02:37,468 to the store earlier, and you know how Luan and I 65 00:02:37,537 --> 00:02:39,470 come up with some of our best material there? 66 00:02:39,539 --> 00:02:41,817 - Mm-hmm. - Well, I think we got 67 00:02:41,886 --> 00:02:43,992 carried away, and Lola might have felt left out. 68 00:02:44,061 --> 00:02:46,477 I-I don't want her to think I'm favoring Luan over her. 69 00:02:46,546 --> 00:02:49,514 - Oh, honey. I'm sure she doesn't think that. 70 00:02:49,583 --> 00:02:51,516 - No, no, my dad used to play favorites 71 00:02:51,585 --> 00:02:53,760 all the time, and it drove me nuts. 72 00:02:54,761 --> 00:02:58,351 Hey, Dad! You ready to make some Key Lynn Pie with me? 73 00:02:58,420 --> 00:03:00,456 [tires screeching] 74 00:03:01,802 --> 00:03:03,770 Oh. They must've had other plans. 75 00:03:03,839 --> 00:03:06,704 I guess I can make it by myself. 76 00:03:07,567 --> 00:03:09,396 Ding-dang-darn-it! 77 00:03:10,087 --> 00:03:12,434 I can't believe I did the same thing to Lola. 78 00:03:12,503 --> 00:03:13,780 I have to fix this! 79 00:03:13,849 --> 00:03:15,851 - Well, I'm sure you can make it up to her. 80 00:03:15,920 --> 00:03:18,371 Just please don't get her another pony. 81 00:03:18,440 --> 00:03:20,511 That did not work out. 82 00:03:21,684 --> 00:03:23,963 - Hey, sweetie, a-are you busy? 83 00:03:24,929 --> 00:03:26,931 Well, I just happened to come across 84 00:03:27,000 --> 00:03:30,210 these matching princess dresses at the mall, 85 00:03:30,279 --> 00:03:32,005 and I thought... 86 00:03:32,074 --> 00:03:33,213 - [gasps] 87 00:03:33,282 --> 00:03:34,490 That's my color! 88 00:03:34,559 --> 00:03:36,389 - Of course--powder pink! 89 00:03:36,458 --> 00:03:38,460 But wait, there's more... 90 00:03:38,529 --> 00:03:42,119 - [gasps] Stick-on earrings! 91 00:03:42,188 --> 00:03:43,844 [wild giggling] 92 00:03:43,914 --> 00:03:45,708 Yay, Daddy! 93 00:03:46,778 --> 00:03:49,816 [laughter] 94 00:03:49,885 --> 00:03:51,473 - Whoa! 95 00:03:51,542 --> 00:03:54,648 - Did you hear the Goosemans got into it 96 00:03:54,717 --> 00:03:56,236 with the postal worker? 97 00:03:56,305 --> 00:03:58,342 - No way. Tell me more! 98 00:03:58,411 --> 00:03:59,930 - Okay, so, 99 00:03:59,999 --> 00:04:02,967 apparently one of their packages showed up wet, 100 00:04:03,036 --> 00:04:04,624 and they just lost it! 101 00:04:04,693 --> 00:04:07,834 Be careful! The floor is lava! 102 00:04:08,869 --> 00:04:11,182 - Aah! I'm burning! - [gasps] 103 00:04:11,251 --> 00:04:12,735 - You saved me! 104 00:04:12,804 --> 00:04:15,600 - [gasps] I forgot! There's snakes on the couch! 105 00:04:15,669 --> 00:04:18,086 - Aah! Oof! 106 00:04:21,917 --> 00:04:23,401 - Now blot. 107 00:04:23,470 --> 00:04:24,540 - Mmm. 108 00:04:24,609 --> 00:04:26,542 Wow! This is my color. 109 00:04:26,611 --> 00:04:28,855 - Told ya so. Ruby red. 110 00:04:28,924 --> 00:04:35,966 ♪ ♪ 111 00:04:39,245 --> 00:04:41,212 - Wow! A nine! 112 00:04:41,281 --> 00:04:43,180 - Oh. Whoopsie. Sorry. 113 00:04:43,249 --> 00:04:44,905 That was a six. 114 00:04:47,115 --> 00:04:49,496 - You up for one more episode of "Prison Pageant Wars?" 115 00:04:49,565 --> 00:04:51,533 - Obviously! We have to find out 116 00:04:51,602 --> 00:04:54,053 what talent Lil Juice goes with! 117 00:04:57,539 --> 00:04:59,196 - I had fun, too, sweetie. 118 00:04:59,265 --> 00:05:01,370 Okay. Have a good nap. 119 00:05:01,439 --> 00:05:04,132 [exhales] Problem solved! 120 00:05:04,201 --> 00:05:05,581 Yi! - Hey, Dad. 121 00:05:05,650 --> 00:05:07,618 I thought we were gonna work out together. 122 00:05:07,687 --> 00:05:09,896 - Oh! Oh, no! I'm sorry, LJ! 123 00:05:09,965 --> 00:05:11,484 I must have spaced it. I-I don't know 124 00:05:11,553 --> 00:05:13,762 how that happened. 125 00:05:13,831 --> 00:05:16,351 B-but I'm free now! Let me just change outta this. 126 00:05:16,420 --> 00:05:17,731 - Eh, never mind. 127 00:05:17,800 --> 00:05:19,526 I'm just gonna hit the showers. 128 00:05:19,595 --> 00:05:21,287 - Oh. O-okay. 129 00:05:21,356 --> 00:05:24,048 Ding-dang-darn it! Now Lynn's feelings are hurt. 130 00:05:24,117 --> 00:05:26,223 Don't panic. You can fix this. 131 00:05:26,292 --> 00:05:28,052 LJ, wait! 132 00:05:28,121 --> 00:05:30,261 Wha--aah--uhh-oh--aah! 133 00:05:30,330 --> 00:05:31,676 [thud] Aah! 134 00:05:31,745 --> 00:05:33,609 That's what I get for running in heels. 135 00:05:33,678 --> 00:05:36,647 [exciting music] 136 00:05:36,716 --> 00:05:39,029 Ohh...oof. - Walk it off, Dad! 137 00:05:41,065 --> 00:05:44,103 - Slow down, honey! I'm trying to keep up here! 138 00:05:44,172 --> 00:05:46,346 57, tapioca, 139 00:05:46,415 --> 00:05:48,038 Charles...hut-hut hike! 140 00:05:49,901 --> 00:05:51,179 - Ha ha ha ha ha! 141 00:05:51,248 --> 00:05:53,043 - ♪ We did it, we did it ♪ - Whoo! Yay! 142 00:05:53,112 --> 00:05:55,735 - Whoo-hoo! - All right, all right! 143 00:06:00,257 --> 00:06:01,396 - Huh? 144 00:06:01,465 --> 00:06:04,606 [energetic music] 145 00:06:04,675 --> 00:06:11,889 ♪ ♪ 146 00:06:15,203 --> 00:06:16,204 [ribbit] 147 00:06:16,273 --> 00:06:24,039 ♪ ♪ 148 00:06:24,108 --> 00:06:25,109 - Yes! - Whoo! 149 00:06:25,178 --> 00:06:26,835 - Wow! 150 00:06:28,078 --> 00:06:29,769 [moans] Ohh... 151 00:06:34,739 --> 00:06:36,983 "In prophase, the nuclear envelope 152 00:06:37,052 --> 00:06:39,503 "breaks down as spindle fibers emerge 153 00:06:39,572 --> 00:06:42,022 "from the cen... 154 00:06:42,092 --> 00:06:44,059 cen... cen..." 155 00:06:44,128 --> 00:06:46,303 - Sound it out. 156 00:06:46,372 --> 00:06:48,615 - Centrosomes! 157 00:06:48,684 --> 00:06:52,447 ♪ ♪ 158 00:06:52,516 --> 00:06:53,862 Owwww! 159 00:06:53,931 --> 00:06:56,830 Ha ha ha ha. It's funny how that hurt! 160 00:06:56,899 --> 00:06:59,454 - [laughing] 161 00:06:59,523 --> 00:07:01,007 - Uh-huh. Whoo-hoo! 162 00:07:01,076 --> 00:07:04,010 - [laughing] 163 00:07:04,079 --> 00:07:06,426 - And this was your great- great-great grandfather, 164 00:07:06,495 --> 00:07:09,774 Lynwood Loud. He was the first Loud with flat feet. 165 00:07:09,843 --> 00:07:12,467 Bomp bomp bomp, way to go, Daddy-o! 166 00:07:12,536 --> 00:07:14,641 Now my kids know I don't play favorites. 167 00:07:14,710 --> 00:07:15,953 - Ooh, you made my favorite! 168 00:07:16,022 --> 00:07:17,782 - What?! - Oh! Beef stroganoff! 169 00:07:17,851 --> 00:07:19,508 My fave! - It--it is? 170 00:07:19,577 --> 00:07:20,785 - Yeah, Dad. 171 00:07:20,854 --> 00:07:22,546 You know I can't get 'anoff' of it! 172 00:07:22,615 --> 00:07:23,995 [both laughing] 173 00:07:24,064 --> 00:07:26,515 - Lol, sweetie. Ding dang darn it to heck! 174 00:07:26,584 --> 00:07:28,034 If I make Luan's favorite dinner, 175 00:07:28,103 --> 00:07:29,587 the kids will think she's my favorite, 176 00:07:29,656 --> 00:07:31,934 and we'll be back to square one! Ohh... 177 00:07:32,003 --> 00:07:33,833 [gasps] Easy fix. 178 00:07:35,317 --> 00:07:37,733 Kids! Dinner's ready! 179 00:07:39,873 --> 00:07:41,151 [triumphant music] 180 00:07:41,220 --> 00:07:44,084 [exhales] Dig in, fam! 181 00:07:44,154 --> 00:07:47,364 - Wow! Dad, did you make 11 different dishes? 182 00:07:47,433 --> 00:07:48,710 - Yep! No big deal. 183 00:07:48,779 --> 00:07:50,505 Just wanted to do something special, 184 00:07:50,574 --> 00:07:53,404 so I made all yourfaves! 185 00:07:53,473 --> 00:07:55,303 - Even my worms au gratin? 186 00:07:55,372 --> 00:07:56,614 - Aucourse! Ha ha. 187 00:07:56,683 --> 00:07:58,996 - Au right!! - Uh, would you mind 188 00:07:59,065 --> 00:08:01,274 consuming that in an alternate location-- 189 00:08:01,343 --> 00:08:02,724 say, the garage? 190 00:08:02,793 --> 00:08:04,726 - Wait--if I sit by Lisa, 191 00:08:04,795 --> 00:08:06,590 it'll look like she's my favorite. 192 00:08:06,659 --> 00:08:09,662 Uh, kids, I-I'm just going to sit in the corner tonight. 193 00:08:09,731 --> 00:08:12,630 That way I can see and hear you all equally. 194 00:08:16,738 --> 00:08:18,740 [crunch] - Ouchie! 195 00:08:18,809 --> 00:08:20,328 - Oh, oh, oh, oh, no! Did you bite your finger, 196 00:08:20,397 --> 00:08:22,571 sweetie? Hang on, Daddy will fix your boo boo! 197 00:08:22,640 --> 00:08:24,366 Here we go. Muah! 198 00:08:24,435 --> 00:08:26,644 But you're not the only one Daddy cares about, Lily. 199 00:08:26,713 --> 00:08:28,715 Boo boo kisses for everyone! Ha ha. 200 00:08:28,784 --> 00:08:30,269 Muah! There you go, 201 00:08:30,338 --> 00:08:32,167 Muah! there you go, Uh, muah, there you go. 202 00:08:32,236 --> 00:08:34,480 One more-- - Might not wanna do that, Dad. 203 00:08:34,549 --> 00:08:36,309 I've been on quite a picking spree. 204 00:08:36,378 --> 00:08:38,449 - Well, I'll keep your kiss in my pocket! 205 00:08:38,518 --> 00:08:40,486 [anxious music] 206 00:08:40,555 --> 00:08:42,315 [muttering] 207 00:08:42,384 --> 00:08:43,696 [crack] [meow] 208 00:08:43,765 --> 00:08:45,145 - Are you feeling okay, Dad? 209 00:08:45,215 --> 00:08:46,664 - Oh, yeah, I'm fine! Never better! 210 00:08:46,733 --> 00:08:47,700 How was your afternoon, sweetie? 211 00:08:47,769 --> 00:08:50,358 - Sigh. Fine. Dug a grave, 212 00:08:50,427 --> 00:08:52,394 contemplated getting in it-- - Hold that thought! 213 00:08:52,463 --> 00:08:54,983 I mean, how was everyone's afternoon, not just Lucy's, 214 00:08:55,052 --> 00:08:56,329 but, you know, also Lucy's. 215 00:08:56,398 --> 00:08:58,262 - So who should go first? 216 00:08:58,331 --> 00:09:01,714 - Uh--I-I know! We'll pick numbers from a hat! 217 00:09:01,783 --> 00:09:03,509 - Who do you want to pick first? 218 00:09:03,578 --> 00:09:05,027 - Uh, well...[stammers] 219 00:09:05,096 --> 00:09:06,926 we'll pi--we'll pick numbers from another hat 220 00:09:06,995 --> 00:09:08,272 to decide that. Ha ha. 221 00:09:08,341 --> 00:09:11,310 - Oh, okay! So, who should pick first 222 00:09:11,379 --> 00:09:12,587 from the second hat? 223 00:09:12,656 --> 00:09:14,036 - [muttering] 224 00:09:14,105 --> 00:09:15,210 Aaaahhhh! 225 00:09:15,279 --> 00:09:16,315 [door slams] 226 00:09:19,766 --> 00:09:21,734 - Hey, Dad. Everything okay? 227 00:09:21,803 --> 00:09:23,494 - [sighs] I'm sorry, kids, 228 00:09:23,563 --> 00:09:25,013 but no matter what I do, 229 00:09:25,082 --> 00:09:27,084 I'll never be able to keep things fair. 230 00:09:27,153 --> 00:09:29,983 I tried not to play favorites, but obviously I failed... 231 00:09:30,052 --> 00:09:31,709 - What are you talking about, Dad? 232 00:09:31,778 --> 00:09:33,677 We know you don't play favorites. 233 00:09:33,746 --> 00:09:35,817 - But, but--Lola, weren't you mad at me 234 00:09:35,886 --> 00:09:37,681 for giving Luan so much attention at the store? 235 00:09:37,750 --> 00:09:40,131 - That's not why I was mad. I mean, yeah, 236 00:09:40,200 --> 00:09:42,030 shopping with you two is always annoying, 237 00:09:42,099 --> 00:09:44,239 but my beef was with the check-out lady. 238 00:09:44,308 --> 00:09:46,068 She wouldn't give me a free balloon. 239 00:09:46,137 --> 00:09:47,863 She said I didn't "deserve it". 240 00:09:47,932 --> 00:09:50,107 She doesn't know my life! 241 00:09:50,176 --> 00:09:51,936 - Huh. But LJ, 242 00:09:52,005 --> 00:09:53,731 weren't you upset with me for spending time with Lola 243 00:09:53,800 --> 00:09:55,388 when I was supposed to be working out with you? 244 00:09:55,457 --> 00:09:57,045 - I wasn't upset about that. 245 00:09:57,114 --> 00:10:00,013 I just found out my favorite QB broke his collar bone! 246 00:10:00,082 --> 00:10:01,912 He's out for the whole season! 247 00:10:01,981 --> 00:10:03,569 - Wait, so none of you kids 248 00:10:03,638 --> 00:10:04,984 thought I was playing favorites? 249 00:10:05,053 --> 00:10:07,538 - Negatory. We all feel equally assured 250 00:10:07,607 --> 00:10:09,057 of your affections. 251 00:10:09,126 --> 00:10:10,921 - Yeah, Dad, it's actually kind of embarrassing 252 00:10:10,990 --> 00:10:12,854 how much you love us. 253 00:10:14,511 --> 00:10:16,720 - Oh, kids. Thank you. 254 00:10:16,789 --> 00:10:18,791 I'm just so glad none of you feels left out. 255 00:10:18,860 --> 00:10:22,139 - Aw, come on, Daddy, bring it in! 256 00:10:22,208 --> 00:10:24,383 [upbeat music] 257 00:10:24,452 --> 00:10:27,489 - [sighs] So it turns out that the kids were fine! 258 00:10:27,558 --> 00:10:29,802 I guess I really don't play favorites the way my dad did. 259 00:10:29,871 --> 00:10:32,667 - See! I knew you had nothing to worry about. 260 00:10:32,736 --> 00:10:34,841 You're a wonderful father. 261 00:10:34,910 --> 00:10:36,291 - Aw! Thanks, Rita. 262 00:10:36,360 --> 00:10:37,430 [meow] 263 00:10:37,499 --> 00:10:39,708 Oh, Cliff! Who's daddy'sbig boy? 264 00:10:39,777 --> 00:10:41,054 - [purring] Who's daddy's bi--- 265 00:10:41,123 --> 00:10:43,367 [dramatic chords] - [grr] 266 00:10:43,436 --> 00:10:44,713 - [gulp] 267 00:10:46,197 --> 00:10:49,097 [military rhythm] 268 00:10:49,166 --> 00:10:53,998 ♪ ♪ 269 00:10:56,104 --> 00:10:58,348 - Come on, Margo. Better get our protein on 270 00:10:58,417 --> 00:10:59,625 before the game. 271 00:10:59,694 --> 00:11:01,903 Those Beaverton Bees are going down! 272 00:11:01,972 --> 00:11:03,594 - Down to Loser Town! 273 00:11:03,663 --> 00:11:05,216 - Down! - Huah! 274 00:11:05,285 --> 00:11:06,563 both: Whoo, whoo, whoo! 275 00:11:06,632 --> 00:11:08,427 - Lynn Loud, what's a star like you 276 00:11:08,496 --> 00:11:10,152 doing standing in line on game day? 277 00:11:10,221 --> 00:11:12,154 You should be saving your energy for the field. 278 00:11:12,223 --> 00:11:15,779 - Yeah. You gotta keep that ten-game scoring streak going! 279 00:11:15,848 --> 00:11:18,057 - Actually, it's 11. 280 00:11:18,126 --> 00:11:20,542 - 'Sup, LJ? Your usual pre-game special? 281 00:11:20,611 --> 00:11:21,888 - You know it! 282 00:11:21,957 --> 00:11:23,614 - Two Double Belchers, extra pickles, 283 00:11:23,683 --> 00:11:26,030 extra onion, triple hot sauce! 284 00:11:26,099 --> 00:11:27,135 [snap] 285 00:11:28,032 --> 00:11:29,931 - Thanks for turning me on to this burg. 286 00:11:30,000 --> 00:11:31,967 I think it's really taken my game up a notch. 287 00:11:32,036 --> 00:11:34,176 - Oh, I know, right? [belch] 288 00:11:34,245 --> 00:11:36,593 It's all about converting fire to fuel. 289 00:11:36,662 --> 00:11:38,318 - Don't mean to bother you gals, 290 00:11:38,388 --> 00:11:42,322 but my little one would love to meet Lynn Loud! 291 00:11:42,392 --> 00:11:43,669 She's a huge fan. 292 00:11:43,738 --> 00:11:45,843 She even made her own jersey. 293 00:11:45,912 --> 00:11:48,328 - Honored to meet you. You coming to the game today? 294 00:11:48,398 --> 00:11:53,195 Cool. I'm gonna score a goal just for you. 295 00:11:53,264 --> 00:11:54,611 Sorry about all this. 296 00:11:54,680 --> 00:11:56,716 It's not like I'm the only player on the team. 297 00:11:56,785 --> 00:11:59,270 - Pshhhh! You deserve all the credit you get. 298 00:11:59,339 --> 00:12:02,273 You're amazing. - And you're an amazing friend. 299 00:12:02,342 --> 00:12:04,068 Burger high five! 300 00:12:05,311 --> 00:12:06,657 [both laughing] 301 00:12:06,726 --> 00:12:08,107 [whistle blows] 302 00:12:08,176 --> 00:12:10,247 - [panting] 303 00:12:10,937 --> 00:12:12,801 [crowd cheers] 304 00:12:16,218 --> 00:12:18,082 - Paula, Paula! 305 00:12:18,151 --> 00:12:20,809 ♪ ♪ 306 00:12:20,878 --> 00:12:22,673 [crowd cheers] 307 00:12:25,055 --> 00:12:27,540 - Take a knee, Kangaroos. 308 00:12:27,609 --> 00:12:29,059 Paula, you can stand. 309 00:12:29,128 --> 00:12:31,371 Okay, scores tied, but we have just enough time 310 00:12:31,441 --> 00:12:33,926 for one last play. Just get the ball to Lynn, 311 00:12:33,995 --> 00:12:35,686 and let her do her thing. 312 00:12:35,755 --> 00:12:39,172 [percussive music] 313 00:12:39,241 --> 00:12:41,968 ♪ ♪ 314 00:12:42,037 --> 00:12:43,453 - Quadruple teamed? 315 00:12:43,522 --> 00:12:45,903 Are you kidding? 316 00:12:46,766 --> 00:12:48,906 Take the shot, Margo! 317 00:12:50,494 --> 00:12:52,220 - Ooh...ah... 318 00:12:53,739 --> 00:12:55,326 - Wow, Margo! 319 00:12:55,395 --> 00:12:57,501 - I...I can't believe it! 320 00:12:57,570 --> 00:12:58,916 - That was incredible! 321 00:12:58,985 --> 00:13:01,643 - Margo! Margo! Margo! 322 00:13:01,712 --> 00:13:03,507 - Is this weird for you? 323 00:13:03,576 --> 00:13:04,819 - What? Why? 324 00:13:04,888 --> 00:13:07,097 - We're usually carrying you after a game. 325 00:13:07,166 --> 00:13:08,719 - Pffff. It's not weirdat all. 326 00:13:08,788 --> 00:13:10,928 I'm happy to share the spotlight. 327 00:13:10,997 --> 00:13:12,723 - Margo! Margo! 328 00:13:12,792 --> 00:13:14,553 - Amazing! - Wow! 329 00:13:14,622 --> 00:13:16,244 - What are you guys watching? 330 00:13:16,313 --> 00:13:18,280 Is it that video where the dolphin takes down the shark? 331 00:13:18,349 --> 00:13:20,317 'Cause I fall asleep to that every night. 332 00:13:20,386 --> 00:13:22,561 - No. It's Margo's play at yesterday's game. 333 00:13:22,630 --> 00:13:23,872 Check it out! - I saw it. 334 00:13:23,941 --> 00:13:25,391 I was there. - Shh! Be quiet. 335 00:13:25,460 --> 00:13:26,392 Here it comes. 336 00:13:26,461 --> 00:13:29,568 [video game music] 337 00:13:29,637 --> 00:13:31,052 - That's cool. - Amazing! 338 00:13:31,121 --> 00:13:32,950 - Sick! - Uh, the special effects 339 00:13:33,019 --> 00:13:34,676 seem a little over the top, but-- 340 00:13:34,745 --> 00:13:36,609 - Look! There she is! 341 00:13:36,678 --> 00:13:38,922 - Margo! Margo! Margo! 342 00:13:38,991 --> 00:13:41,511 [dramatic chords] 343 00:13:41,580 --> 00:13:43,858 - Are you sure this isn't weird? 344 00:13:43,927 --> 00:13:46,308 'Cause we're usually cheering for you. 345 00:13:46,377 --> 00:13:49,311 - Paula, I'm fine. Don't you have German right now? 346 00:13:52,729 --> 00:13:54,247 Hey, I know you know this, 347 00:13:54,316 --> 00:13:56,526 but I just wanna say how happy I am for y-- 348 00:13:56,595 --> 00:13:57,941 - [twirr] Yo! Forget the sit-ups 349 00:13:58,010 --> 00:13:59,425 and circle up. 350 00:13:59,494 --> 00:14:00,875 Margo, come on over here. 351 00:14:00,944 --> 00:14:03,602 I have seen some amazing athletic feats in my day, 352 00:14:03,671 --> 00:14:05,604 but nothing like that kick! 353 00:14:05,673 --> 00:14:06,950 Tell us how you did it! 354 00:14:07,019 --> 00:14:09,435 - Oh. I-I don't know. 355 00:14:09,504 --> 00:14:11,092 - Ah, don't be shy. 356 00:14:11,161 --> 00:14:12,645 Modesty's for losers! 357 00:14:12,714 --> 00:14:15,130 - Okay. Well, I've been practicing for a while, 358 00:14:15,199 --> 00:14:16,787 and a lot of it is timing. 359 00:14:16,856 --> 00:14:18,099 - [twirr] Feldman! 360 00:14:18,168 --> 00:14:19,928 Kumar! Quit picking your wedgies! 361 00:14:19,997 --> 00:14:21,516 A star's talkin'! 362 00:14:21,585 --> 00:14:22,621 - [growls] 363 00:14:22,690 --> 00:14:24,864 [thumping] 364 00:14:25,969 --> 00:14:28,281 - Okay, people, pencils out, books away. 365 00:14:28,350 --> 00:14:31,181 We're starting with a pop quiz on polynomials. 366 00:14:31,250 --> 00:14:33,597 Quiz for you, and quiz for you. 367 00:14:33,666 --> 00:14:35,185 No quiz for Margo. 368 00:14:35,254 --> 00:14:37,705 You get a pass for whooping those Beaverton Bees! 369 00:14:37,774 --> 00:14:40,224 [chuckles] My ex-wife is their assistant coach. 370 00:14:40,293 --> 00:14:42,641 - Oh! Uh, thanks, Mr. Bolhofner. 371 00:14:42,710 --> 00:14:45,989 - Quiz for you and quiz for you. 372 00:14:46,058 --> 00:14:48,060 [thumping, pressure hiss increase] 373 00:14:50,787 --> 00:14:52,305 [beep] - You're Margo Roberts, 374 00:14:52,374 --> 00:14:53,755 aren't you? 375 00:14:53,824 --> 00:14:56,275 - Yes. I know, I have a fine. 376 00:14:56,344 --> 00:14:58,726 - Oh, no, not that. I saw your play on the news. 377 00:14:58,795 --> 00:15:02,522 It was so inspiring, I started a librarian soccer league! 378 00:15:02,592 --> 00:15:04,766 Consider the fine taken care of. 379 00:15:04,835 --> 00:15:06,492 - Wow, thank you! 380 00:15:07,527 --> 00:15:08,977 [beep] - Uh-oh. I can't let you 381 00:15:09,046 --> 00:15:11,773 check this out--you owe 7.25 in late fees. 382 00:15:11,842 --> 00:15:13,499 - You know, I play soccer too. 383 00:15:13,568 --> 00:15:16,295 I'm in the midst of a 12-game goal streak. 384 00:15:16,364 --> 00:15:18,400 - I didn't see that on the news. 385 00:15:18,469 --> 00:15:21,231 - [growls] [thumping, pressure hiss] 386 00:15:22,128 --> 00:15:23,543 both: Whoo, whoo, whoo! 387 00:15:23,613 --> 00:15:25,062 Whoo, whoo, whoo! 388 00:15:25,131 --> 00:15:26,788 - There she is--Margo! 389 00:15:26,857 --> 00:15:28,652 - Hey, what's it like being on a team 390 00:15:28,721 --> 00:15:30,205 with a superstar, huh, Lynn? 391 00:15:30,274 --> 00:15:32,414 - Psshh! As Lynn and I like to say, 392 00:15:32,483 --> 00:15:34,209 there's no "I" in team. 393 00:15:34,278 --> 00:15:38,110 - But there is an "M," and it's for Margo! 394 00:15:38,179 --> 00:15:39,836 - Sorry about all this weird attention 395 00:15:39,905 --> 00:15:41,458 I've been getting. 396 00:15:41,527 --> 00:15:42,804 - Oh, don't worry about it. 397 00:15:42,873 --> 00:15:44,910 You totally deserve it. 398 00:15:44,979 --> 00:15:48,051 Hey, where's the Double Belcher? 399 00:15:48,120 --> 00:15:50,743 - Oh, we just renamed it the Margo Miracle. 400 00:15:50,812 --> 00:15:52,055 It's been our best seller today. 401 00:15:52,124 --> 00:15:54,195 - Wow! Really? We'll take two. 402 00:15:54,264 --> 00:15:57,232 - Greaaaaat. 403 00:15:57,301 --> 00:15:59,234 - Sorry, Margo, my little one 404 00:15:59,303 --> 00:16:01,409 would love to meet you. She's a huge fan. 405 00:16:01,478 --> 00:16:04,136 She even made her own jersey. 406 00:16:04,205 --> 00:16:05,447 - Aw! 407 00:16:08,312 --> 00:16:09,831 - [grunts] 408 00:16:09,900 --> 00:16:11,488 [growling] - Are you okay? 409 00:16:11,557 --> 00:16:14,284 Your anger vein is doing that thing it does. 410 00:16:14,353 --> 00:16:16,182 - No! I'm not okay. 411 00:16:16,251 --> 00:16:19,945 [panting] I've been carrying my soccer team all season. 412 00:16:20,014 --> 00:16:23,914 I'm the top goal-scorer. I bust my butt every game. 413 00:16:23,983 --> 00:16:26,123 Then one fluke shot, and poof! 414 00:16:26,192 --> 00:16:28,229 Everyone loses their minds! 415 00:16:28,298 --> 00:16:29,402 [grunting] 416 00:16:29,471 --> 00:16:31,301 - Sorry, Lynn, I got distracted. 417 00:16:31,370 --> 00:16:34,373 I was just watching a video of Margo's amazing kick. 418 00:16:34,442 --> 00:16:35,374 - Oh, that does it! 419 00:16:35,443 --> 00:16:36,478 [pop] Arrrghhhh! 420 00:16:39,481 --> 00:16:40,931 People want fancy shots. 421 00:16:41,000 --> 00:16:43,589 LJ's gonna give them fancy shots. 422 00:16:43,658 --> 00:16:45,971 - Hey, how come you weren't at the Burpin' Burger today? 423 00:16:46,040 --> 00:16:48,007 You feeling okay? - Yeah. Wasn't hungry. 424 00:16:48,076 --> 00:16:49,837 That's all. 425 00:16:49,906 --> 00:16:51,701 - That's weird, isn't it? 426 00:16:51,770 --> 00:16:53,288 She's always hungry. 427 00:16:53,357 --> 00:16:56,602 [exciting percussive music] 428 00:16:56,671 --> 00:16:58,155 crowd: Oh! 429 00:16:58,224 --> 00:17:01,711 - No sweat. Lotsa ways to make a big play. 430 00:17:01,780 --> 00:17:06,957 ♪ ♪ 431 00:17:07,026 --> 00:17:09,339 - Over here! 432 00:17:14,309 --> 00:17:15,414 crowd: Oh! 433 00:17:15,483 --> 00:17:20,764 ♪ ♪ 434 00:17:20,833 --> 00:17:22,801 [crowd murmuring] 435 00:17:23,663 --> 00:17:26,632 - [groans] Come on, Lynn. Only one minute left! 436 00:17:26,701 --> 00:17:28,047 ♪ ♪ 437 00:17:28,116 --> 00:17:29,842 - Here, here! 438 00:17:29,911 --> 00:17:35,261 ♪ ♪ 439 00:17:35,330 --> 00:17:36,918 [crowd cheers] Whoo, whoo! 440 00:17:36,987 --> 00:17:39,403 LJ all day, baby! 441 00:17:39,472 --> 00:17:43,545 - Lynn, Lynn, Lynn, Lynn, Lynn, Lynn! 442 00:17:44,581 --> 00:17:46,238 - Sweet goal yesterday! 443 00:17:46,307 --> 00:17:47,860 - Up top! [locker closes] 444 00:17:47,929 --> 00:17:50,380 - Yo, yo, Margo! 445 00:17:50,449 --> 00:17:52,382 Huh. Guess she didn't hear me. 446 00:17:52,451 --> 00:17:54,142 - Lynn, I got your playin HG! 447 00:17:54,211 --> 00:17:56,110 I'm adding special effects right now! 448 00:17:56,179 --> 00:17:58,319 - Ha ha ha. You don't need to do all that. 449 00:17:58,388 --> 00:17:59,872 Though maybe when I hit the ball, 450 00:17:59,941 --> 00:18:02,150 it can make like a... puuuuaaaaooohhhh! 451 00:18:02,219 --> 00:18:03,738 - Oh, yeah! - Good note! 452 00:18:03,807 --> 00:18:04,808 [school bell rings] 453 00:18:04,877 --> 00:18:07,880 ♪ ♪ 454 00:18:07,949 --> 00:18:09,330 - Oh, hey, Margo. 455 00:18:09,399 --> 00:18:11,021 - [twirr] Gather round, guys. 456 00:18:11,090 --> 00:18:13,990 Lynn's gonna tell us about her miraculous play. 457 00:18:14,059 --> 00:18:16,440 - Well, if you insist. 458 00:18:16,509 --> 00:18:19,133 There I was, a minute left on the clock, 459 00:18:19,202 --> 00:18:21,549 the whole game riding on me. 460 00:18:25,415 --> 00:18:29,212 - Well, well, if it isn't Royal Woods' star athlete! 461 00:18:29,281 --> 00:18:31,041 Oops. You've still got that fine. 462 00:18:31,110 --> 00:18:33,250 But we can take care of that. 463 00:18:33,319 --> 00:18:34,700 [beeping, line ringing] 464 00:18:34,769 --> 00:18:37,737 - Go for Margo. - Ugh. Hey, it's me again. 465 00:18:37,807 --> 00:18:39,429 Just wondering where you are 466 00:18:39,498 --> 00:18:41,224 and if you wanted to get a burg with me. 467 00:18:41,293 --> 00:18:44,744 Haven't seen you all day. Okay, bye. 468 00:18:44,814 --> 00:18:46,954 - Look, it's Lynn Loud! 469 00:18:47,023 --> 00:18:49,059 Soccer star selfie! [click] 470 00:18:49,128 --> 00:18:51,268 - We thought Margo's kick was amazing. 471 00:18:51,337 --> 00:18:53,029 But your move blew us away! 472 00:18:53,098 --> 00:18:55,376 - LJ, check it out. We renamed the Margo Miracle 473 00:18:55,445 --> 00:18:57,412 the Loud Rebound in your honor. 474 00:18:57,481 --> 00:18:59,173 Now it comes with fries and a drink. 475 00:18:59,242 --> 00:19:01,002 - I'll take a dozen! 476 00:19:01,071 --> 00:19:02,348 [crowd noise] 477 00:19:02,417 --> 00:19:04,316 Protein for my players! 478 00:19:04,385 --> 00:19:06,525 Loud Rebound for you and for you. 479 00:19:06,594 --> 00:19:09,528 Heads up, Margo! Loud Rebound comin' at ya! 480 00:19:09,597 --> 00:19:11,426 What gives? You don't just let good meat 481 00:19:11,495 --> 00:19:13,049 fall to the ground like that. 482 00:19:13,118 --> 00:19:14,498 - I'm not hungry. - Do you wanna work out 483 00:19:14,567 --> 00:19:16,328 some plays before the game? - No, thanks. 484 00:19:16,397 --> 00:19:18,986 You'll probably just end up doing your own thing anyway. 485 00:19:19,055 --> 00:19:20,470 - What's that supposed to mean? 486 00:19:20,539 --> 00:19:22,644 - So you didn't spend the whole last game 487 00:19:22,713 --> 00:19:24,060 trying to make a big play 488 00:19:24,129 --> 00:19:26,925 so you could get the spotlight back? 489 00:19:26,994 --> 00:19:28,927 - Okay, maybe I did. So what? 490 00:19:28,996 --> 00:19:31,895 I deserve that spotlight. I've worked really hard for it. 491 00:19:31,964 --> 00:19:33,276 - That's not the point,Lynn. 492 00:19:33,345 --> 00:19:35,002 I never minded being in yourshadow. 493 00:19:35,071 --> 00:19:37,487 But it seems like you can't do the same for anyone else. 494 00:19:37,556 --> 00:19:40,524 Even for a second. Even for a friend. 495 00:19:45,667 --> 00:19:48,774 - So...you and Margo used to be besties, 496 00:19:48,843 --> 00:19:52,743 but now there's a literal beef between you. 497 00:19:54,055 --> 00:19:56,195 [twirr] 498 00:19:57,300 --> 00:19:58,232 - Hey, Margo! 499 00:19:58,301 --> 00:19:59,819 Can I talk to you? 500 00:19:59,889 --> 00:20:01,787 Wait up! 501 00:20:01,856 --> 00:20:04,169 Margo, I know I can be really competitive-- 502 00:20:04,238 --> 00:20:05,653 Oof--[slam] 503 00:20:05,722 --> 00:20:06,930 Can you guys lay off? 504 00:20:06,999 --> 00:20:08,725 I'm trying to apologizehere! 505 00:20:08,794 --> 00:20:10,554 [twirr] - Okay, girls, 506 00:20:10,623 --> 00:20:12,108 there's one minuteleft. 507 00:20:12,177 --> 00:20:13,695 Just get the ballto Lynn. 508 00:20:13,764 --> 00:20:16,250 - Well, don't forget about Miracle Margo. 509 00:20:16,319 --> 00:20:17,837 This is a team sport. 510 00:20:17,907 --> 00:20:19,736 [twirr, twirr] 511 00:20:19,805 --> 00:20:23,498 [percussive music] 512 00:20:23,567 --> 00:20:24,775 ♪ ♪ 513 00:20:24,844 --> 00:20:27,571 Margo, take it! - What are you doing? 514 00:20:27,640 --> 00:20:29,677 - It's all you, Margo. - Why? 515 00:20:29,746 --> 00:20:31,161 You had an open shot! 516 00:20:31,230 --> 00:20:32,611 - Listen, you were right. 517 00:20:32,680 --> 00:20:34,164 When you were getting all that attention, 518 00:20:34,233 --> 00:20:35,994 I shoulda just been happy for you 519 00:20:36,063 --> 00:20:37,616 the way you always are for me. 520 00:20:37,685 --> 00:20:39,721 I'm sorry. 521 00:20:40,688 --> 00:20:41,516 - Well, thanks. 522 00:20:41,585 --> 00:20:42,966 I appreciate the apology. 523 00:20:43,035 --> 00:20:44,623 Here. Go win the game for us. 524 00:20:44,692 --> 00:20:46,556 - No. I want you to take the shot. 525 00:20:46,625 --> 00:20:48,385 - No. I want you to have it. 526 00:20:48,454 --> 00:20:50,560 - No, seriously, you really should. 527 00:20:50,629 --> 00:20:53,287 - I insist. - Please, you go! 528 00:20:55,875 --> 00:20:58,085 - That's my Paula! 529 00:20:58,154 --> 00:21:00,846 - Paula! Paula! Paula! 530 00:21:00,915 --> 00:21:03,883 - Well, looks like the spotlight's off both of us now. 531 00:21:03,953 --> 00:21:05,402 - Eh. I don't mind. 532 00:21:05,471 --> 00:21:07,577 Let her enjoy the attention while it lasts. 533 00:21:08,474 --> 00:21:09,544 - Huah! - Huah! 534 00:21:09,613 --> 00:21:11,753 Paula! Paula! 535 00:21:11,822 --> 00:21:13,445 - Look, it's Paula! 536 00:21:14,411 --> 00:21:16,482 - First, this was the Margo Miracle. 537 00:21:16,551 --> 00:21:18,139 Then it was the Loud Rebound, 538 00:21:18,208 --> 00:21:20,590 and now, it's the Holla for Paula. 539 00:21:20,659 --> 00:21:23,041 It must be really weird for you guys. 540 00:21:23,110 --> 00:21:24,352 - Pshh! - Naw. 541 00:21:24,421 --> 00:21:26,492 It's delicious no matter what you call it. 542 00:21:26,561 --> 00:21:28,529 - Burger high five! - Burger high five! 543 00:21:29,737 --> 00:21:32,119 - ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 544 00:21:32,188 --> 00:21:34,569 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 545 00:21:34,638 --> 00:21:37,262 ♪ In the Loud house ♪ - ♪ Loud house ♪ 546 00:21:37,331 --> 00:21:39,747 - ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 547 00:21:39,816 --> 00:21:43,337 ♪ That's the way we show our love in the Loud house ♪ 548 00:21:43,406 --> 00:21:44,786 - ♪ Loud house ♪ 549 00:21:44,855 --> 00:21:46,443 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 550 00:21:46,512 --> 00:21:47,962 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 551 00:21:48,031 --> 00:21:49,101 ♪ Stand in line to take a pee ♪ 552 00:21:49,170 --> 00:21:50,447 ♪ Never any privacy ♪ 553 00:21:50,516 --> 00:21:53,071 ♪ Chaos with 11 kids ♪ 554 00:21:53,140 --> 00:21:55,245 ♪ That's the way it always is ♪ 555 00:21:55,314 --> 00:21:57,006 ♪ In the Loud house ♪