1 00:00:11,055 --> 00:00:13,368 - Liam, would you be interested in my hand-cut sushi? 2 00:00:13,437 --> 00:00:14,610 It's yellowtail. 3 00:00:14,679 --> 00:00:16,336 - [chuckles] You know I am! 4 00:00:16,405 --> 00:00:19,926 Hey, you want my deviled eggs? They're farm-to-table. 5 00:00:19,995 --> 00:00:22,618 - Lincoln, is that your dad's homemade pudding? 6 00:00:22,687 --> 00:00:24,724 - It is. What are you offering? 7 00:00:24,793 --> 00:00:27,520 - One bologna sandwich, fridge-to-table. 8 00:00:27,589 --> 00:00:30,764 - Throw in your buffalo chips, and we've got a deal. 9 00:00:30,833 --> 00:00:33,422 - So no takers on my tuna kit? 10 00:00:33,491 --> 00:00:36,322 - Your mom's still buying those, huh? 11 00:00:36,391 --> 00:00:38,255 - Guys, here comes the new girl-- 12 00:00:38,324 --> 00:00:40,084 the one I met on the bus! 13 00:00:40,153 --> 00:00:41,775 [dreamy doo-wop music] 14 00:00:41,844 --> 00:00:45,193 - Ooh-whee. She sure is easy on the eyes. 15 00:00:45,262 --> 00:00:46,504 - Oh, yeah. 16 00:00:46,573 --> 00:00:48,472 And I hear she speaks three languages. 17 00:00:48,541 --> 00:00:49,956 - Have you guys heard her laugh? 18 00:00:50,025 --> 00:00:51,647 It's so...contagious. 19 00:00:51,716 --> 00:00:55,134 - I like the way her hair smells. 20 00:00:55,203 --> 00:00:56,583 What? Too far? 21 00:00:56,652 --> 00:00:59,000 - Here she comes! Be cool, be cool! 22 00:00:59,069 --> 00:01:00,208 - Hey, guys. 23 00:01:00,277 --> 00:01:02,555 Anybody wanna trade for my carrots? 24 00:01:02,624 --> 00:01:05,592 [awkward music] 25 00:01:05,661 --> 00:01:08,043 - [gulps, chokes] 26 00:01:08,112 --> 00:01:10,287 - [yelps, coughs] 27 00:01:10,356 --> 00:01:12,703 - Uh...right. 28 00:01:12,772 --> 00:01:18,329 So, yeah, I'll just, uh...yeah. 29 00:01:18,398 --> 00:01:19,951 - Wonder what that was all about. 30 00:01:20,021 --> 00:01:22,747 - I don't know, but I'm glad we played it so cool. 31 00:01:24,577 --> 00:01:26,924 - Okay, guys. Snake formation. 32 00:01:26,993 --> 00:01:28,339 - [hissing] 33 00:01:28,408 --> 00:01:29,651 - Keep an eye out for Girl Jordan. 34 00:01:29,720 --> 00:01:31,929 Last time, she blindsided us. 35 00:01:31,998 --> 00:01:33,758 - Hey, guys. What do you have going on here? 36 00:01:33,827 --> 00:01:35,381 Some kind of defensive maneuver? 37 00:01:35,450 --> 00:01:36,520 Can I get in on this? 38 00:01:36,589 --> 00:01:38,453 [awkward music] 39 00:01:38,522 --> 00:01:42,215 O...kay. Well, good luck. 40 00:01:42,940 --> 00:01:45,805 - Seriously, why does she keep coming over to us? 41 00:01:45,874 --> 00:01:47,945 [grunts] - Aw, come on, Girl Jordan! 42 00:01:48,014 --> 00:01:50,016 Coach didn't even blow the whistle yet. 43 00:01:51,673 --> 00:01:52,881 - I think we can all agree 44 00:01:52,950 --> 00:01:54,227 I should handle the Bunsen burner 45 00:01:54,296 --> 00:01:56,436 after what happened last time. - Yeah. 46 00:01:56,505 --> 00:01:58,197 Rusty and his aftershave. 47 00:01:58,266 --> 00:02:01,752 - What can I say? It sets the ladies on fire too. 48 00:02:01,821 --> 00:02:03,926 - Hey, guys. Need another lab partner? 49 00:02:03,995 --> 00:02:05,756 Otherwise, I have to be with Mrs. Johnson. 50 00:02:05,825 --> 00:02:08,724 Not that she doesn't seem cool, but you know what I mean. 51 00:02:14,834 --> 00:02:16,870 - You burned off my moustache, Zach. 52 00:02:16,939 --> 00:02:19,080 - It was, like, two hairs, Rusty. 53 00:02:19,149 --> 00:02:20,322 - I still don't get it. 54 00:02:20,391 --> 00:02:22,186 Why does Stella keep coming over to talk to us? 55 00:02:22,255 --> 00:02:24,154 That's three times in one day. 56 00:02:24,223 --> 00:02:26,087 - Maybe she's trying to sell us a time-share. 57 00:02:26,156 --> 00:02:29,228 - [gasps] Maybe she's spying on us for the CIA! 58 00:02:29,297 --> 00:02:31,161 - Guys, what you don't know about women 59 00:02:31,230 --> 00:02:32,610 could fill a library. 60 00:02:32,679 --> 00:02:34,957 She obviously has a crush on one of us. 61 00:02:35,026 --> 00:02:38,064 - Now that you mention it, I was picking up some vibes. 62 00:02:38,133 --> 00:02:40,929 - [chuckles] Dang! I wonder who she likes. 63 00:02:40,998 --> 00:02:42,379 - I guess we'll just have to wait 64 00:02:42,448 --> 00:02:43,725 till she makes her next move. 65 00:02:43,794 --> 00:02:46,797 - I hope I have time to grow back my 'stache. 66 00:02:46,866 --> 00:02:49,972 [rousing '50s rock music] 67 00:02:50,041 --> 00:02:54,011 ♪ ♪ 68 00:02:54,080 --> 00:02:56,047 Anyone want some breath spray? 69 00:02:56,117 --> 00:02:59,603 Sour green apple. It's a total lady-killer. 70 00:02:59,672 --> 00:03:00,949 - I'll take some. 71 00:03:01,018 --> 00:03:02,640 That tuna kit didn't do much for my breath. 72 00:03:02,709 --> 00:03:04,366 - Here she comes. Play it cool. 73 00:03:04,435 --> 00:03:06,230 - Hey, guys. 74 00:03:07,231 --> 00:03:09,992 Lincoln, do you wanna go to the Burpin' Burger after school? 75 00:03:10,061 --> 00:03:11,822 - Yes! I knew it was me! 76 00:03:11,891 --> 00:03:14,065 I mean, sure, I think I'm free. 77 00:03:14,135 --> 00:03:16,033 - Great. My family's on a health kick, 78 00:03:16,102 --> 00:03:18,346 and I'm really craving some fries. 79 00:03:18,415 --> 00:03:20,658 I'll meet you by the buses. 80 00:03:20,727 --> 00:03:22,833 - Ah, lucky! - You dog! 81 00:03:22,902 --> 00:03:26,181 - Congratulations, buddy. - [scoffs] It's always Lincoln. 82 00:03:26,250 --> 00:03:27,596 - What can I say? 83 00:03:27,665 --> 00:03:30,530 I mean, I am having a really good hair week. 84 00:03:30,841 --> 00:03:33,050 You should've seen her on that claw machine! 85 00:03:33,119 --> 00:03:35,915 She was a boss. - Man, she's cool. 86 00:03:35,984 --> 00:03:39,436 - And get this: we both prefer curly fries to regular. 87 00:03:39,505 --> 00:03:41,092 It's like we're meant for each other. 88 00:03:41,162 --> 00:03:44,268 - Well, everyone prefers curly fries. 89 00:03:44,337 --> 00:03:45,614 - Oh, here she comes! 90 00:03:45,683 --> 00:03:47,168 [dreamy doo-wop music] 91 00:03:47,237 --> 00:03:51,137 - Probably gonna ask about date number two, eh, eh? 92 00:03:51,206 --> 00:03:53,208 ♪ ♪ 93 00:03:53,277 --> 00:03:54,554 - Hey, Rusty. 94 00:03:54,623 --> 00:03:55,831 - Ow! - Do you wanna go 95 00:03:55,900 --> 00:03:58,109 to the flea market with me later? 96 00:03:58,179 --> 00:04:01,561 - Totally, totally. - Cool. 97 00:04:01,630 --> 00:04:02,597 - Gah! 98 00:04:02,666 --> 00:04:03,943 - What was that, man? 99 00:04:04,012 --> 00:04:05,807 Stella and I have a thing going on. 100 00:04:05,876 --> 00:04:07,429 - What do you want me to say? 101 00:04:07,498 --> 00:04:11,019 I guess she decided she prefers red sauce over white sauce. 102 00:04:11,675 --> 00:04:13,021 And then we went out for ice cream, 103 00:04:13,090 --> 00:04:15,265 and it turns out, we both like waffle cones. 104 00:04:15,334 --> 00:04:17,853 - Well, everyone likes waffle cones. 105 00:04:17,922 --> 00:04:19,614 - Hey, check it out, Rusty! 106 00:04:19,683 --> 00:04:21,202 [dreamy doo-wop music] 107 00:04:21,271 --> 00:04:23,721 - Probably wants to lock me down for the whole weekend. 108 00:04:23,790 --> 00:04:24,998 - Hey, Liam. 109 00:04:25,067 --> 00:04:26,345 You wanna go to the mall after school? 110 00:04:26,414 --> 00:04:28,450 I know this sounds weird, but I really like 111 00:04:28,519 --> 00:04:30,452 trying on wigs at the wig store. 112 00:04:30,521 --> 00:04:31,798 - [grunts] 113 00:04:31,867 --> 00:04:33,593 Uh, don't sound weird to me. 114 00:04:33,662 --> 00:04:35,802 I'm in! 115 00:04:35,871 --> 00:04:37,356 - What the heck, Liam? 116 00:04:37,425 --> 00:04:38,874 - Tough break, red sauce. 117 00:04:38,943 --> 00:04:41,705 Guess she's more into biscuits and gravy now. 118 00:04:41,774 --> 00:04:44,259 [upbeat music] 119 00:04:44,328 --> 00:04:51,335 ♪ ♪ 120 00:04:58,204 --> 00:05:01,828 ♪ ♪ 121 00:05:01,897 --> 00:05:03,313 [groans] I'm so confused. 122 00:05:03,382 --> 00:05:05,418 Why does Stella keep asking out all of us? 123 00:05:05,487 --> 00:05:07,420 What is her deal? 124 00:05:07,489 --> 00:05:08,490 [TV playing] 125 00:05:08,559 --> 00:05:09,836 - Male sibling lacking melanin, 126 00:05:09,905 --> 00:05:11,976 care to join us in viewing "The Dream Boat"? 127 00:05:12,045 --> 00:05:13,944 - Eh, I'm not really in the mood. 128 00:05:14,013 --> 00:05:16,049 - I'm really torn. 129 00:05:16,118 --> 00:05:17,844 They're all great guys, 130 00:05:17,913 --> 00:05:21,296 but I'm still not sure who I want to be my first mate. 131 00:05:21,365 --> 00:05:23,436 Guess I'll just wait till one of them 132 00:05:23,505 --> 00:05:25,783 blows me out of the water. 133 00:05:25,852 --> 00:05:29,235 - Oh! So that's what Stella's doing. 134 00:05:29,304 --> 00:05:30,305 Move over. 135 00:05:31,720 --> 00:05:33,308 [bell rings] 136 00:05:33,377 --> 00:05:36,242 ['50s rock music] 137 00:05:36,311 --> 00:05:37,726 ♪ ♪ 138 00:05:37,795 --> 00:05:39,314 - [sneezes] 139 00:05:39,383 --> 00:05:40,729 - Well, well, well. 140 00:05:40,798 --> 00:05:43,111 Look at you, Mr. Date Khakis. 141 00:05:43,180 --> 00:05:45,147 - It's laundry day. I couldn't find my jeans. 142 00:05:45,216 --> 00:05:47,253 What about you guys? - What? 143 00:05:47,322 --> 00:05:49,911 I happened to have a coupon for teeth whitening. 144 00:05:49,980 --> 00:05:51,947 Ee! [all exclaim] 145 00:05:52,016 --> 00:05:54,122 - And I always wear this much cologne. 146 00:05:54,191 --> 00:05:57,608 - And I've been meaning to ditch my glasses. 147 00:05:57,677 --> 00:05:59,230 - Okay, guys, let's be real. 148 00:05:59,300 --> 00:06:01,198 We all watched "The Dream Boat" last night, 149 00:06:01,267 --> 00:06:03,476 We know Stella hasn't decided who she likes, 150 00:06:03,545 --> 00:06:06,237 and we're all trying to "blow her out of the water." 151 00:06:06,307 --> 00:06:07,653 - You know it! - Darn tootin'. 152 00:06:07,722 --> 00:06:09,033 - You're right. - Well, uh, 153 00:06:09,102 --> 00:06:10,828 this is awkward. - It doesn't have to be. 154 00:06:10,897 --> 00:06:12,554 We can be gentlemen about this. - Yeah. 155 00:06:12,623 --> 00:06:14,729 - Sure, let's be gentlemen. - Okay, I see that. 156 00:06:17,732 --> 00:06:19,975 [dance music playing over headphones] 157 00:06:20,044 --> 00:06:22,461 [tense music] 158 00:06:22,530 --> 00:06:24,463 - [panting] 159 00:06:24,532 --> 00:06:26,257 Stella! 160 00:06:26,327 --> 00:06:27,776 [grunts] 161 00:06:27,845 --> 00:06:30,952 [both panting] 162 00:06:31,021 --> 00:06:33,955 [rock music] 163 00:06:34,024 --> 00:06:35,405 - Ah! Too bright! 164 00:06:35,474 --> 00:06:41,307 ♪ ♪ 165 00:06:41,376 --> 00:06:42,860 - [shouts] 166 00:06:42,929 --> 00:06:45,346 [grunts] - Yeah! 167 00:06:45,415 --> 00:06:48,141 ♪ ♪ 168 00:06:48,210 --> 00:06:50,489 - Girl Jordan, I'll trade you my pudding for a meatball. 169 00:06:50,558 --> 00:06:52,214 Thanks! 170 00:06:52,283 --> 00:06:53,768 [shouts] 171 00:06:53,837 --> 00:06:57,806 - [in slow motion] No! 172 00:06:57,875 --> 00:06:59,774 - What? You said she likes red sauce. 173 00:06:59,843 --> 00:07:02,777 - Low blow, man. This is dry-clean only. 174 00:07:02,846 --> 00:07:10,060 ♪ ♪ 175 00:07:14,167 --> 00:07:17,378 - In case anyone's interested, I'm out of the snake formation. 176 00:07:17,447 --> 00:07:19,897 - Well, I actually left it earlier than you. 177 00:07:19,966 --> 00:07:21,347 I just didn't tell you. 178 00:07:21,416 --> 00:07:23,763 - The snake formation is officially dead. 179 00:07:23,832 --> 00:07:25,869 - Fine by me. - Me too! 180 00:07:25,938 --> 00:07:28,734 [whistle blows] 181 00:07:28,803 --> 00:07:29,976 - That's for the meatball. 182 00:07:30,045 --> 00:07:32,013 Ow! - That's for the mustard. 183 00:07:32,082 --> 00:07:33,980 Oof! - That's for blinding me. 184 00:07:34,049 --> 00:07:36,155 - Ah! - Take that! 185 00:07:36,224 --> 00:07:38,088 [all shouting, punches smacking] 186 00:07:38,157 --> 00:07:40,021 [whistle blows] 187 00:07:41,885 --> 00:07:43,093 - Now, how did this happen? 188 00:07:43,162 --> 00:07:45,164 I thought you boys had a snake formation. 189 00:07:45,233 --> 00:07:46,752 - Those days are over. 190 00:07:46,821 --> 00:07:48,167 - Well, that's a shame. 191 00:07:48,236 --> 00:07:49,893 I always thought it was so nice, 192 00:07:49,962 --> 00:07:52,930 the way you all looked out for each other. 193 00:07:52,999 --> 00:07:54,345 - She's right. 194 00:07:54,415 --> 00:07:56,071 What are we doing? Are we really gonna 195 00:07:56,140 --> 00:07:58,039 throw away our friendship over a girl? 196 00:07:58,108 --> 00:07:59,558 - Well, that ain't what I want. 197 00:07:59,627 --> 00:08:02,837 - Me neither. You guys are my support circle. 198 00:08:02,906 --> 00:08:05,702 - I honestly don't think I can make new friends at this point. 199 00:08:05,771 --> 00:08:08,429 - I can't believe we ever let things get this far. 200 00:08:08,498 --> 00:08:11,777 - And the crazy thing is, none of this is even our fault. 201 00:08:11,846 --> 00:08:14,814 It's Stella's for pitting us against each other. 202 00:08:14,883 --> 00:08:16,333 - Yeah. - You're right! 203 00:08:16,402 --> 00:08:18,508 - I say we go give her the what for right now. 204 00:08:18,577 --> 00:08:19,854 Snake formation, fellers? 205 00:08:19,923 --> 00:08:22,684 [all hissing] 206 00:08:23,547 --> 00:08:25,238 - Stella, we need to talk to you. 207 00:08:25,307 --> 00:08:27,033 - Oh, hey, guys. What's up? 208 00:08:27,102 --> 00:08:28,379 - Oh, I think you know. 209 00:08:28,449 --> 00:08:30,796 We're through with your mind games. 210 00:08:30,865 --> 00:08:32,314 Uh, thanks, Lincoln. 211 00:08:32,383 --> 00:08:34,903 - My what? - Don't act all innocent. 212 00:08:34,972 --> 00:08:36,698 You nearly broke up our friendship. 213 00:08:36,767 --> 00:08:39,425 - Asking us all out on dates then making us compete 214 00:08:39,494 --> 00:08:41,772 to see who would "blow you out of the water"? 215 00:08:41,841 --> 00:08:44,810 - Blow me out of the water? What are you talking about? 216 00:08:44,879 --> 00:08:46,467 - Doesn't matter. We're done. 217 00:08:46,536 --> 00:08:48,365 You couldn't choose one of us for a boyfriend, 218 00:08:48,434 --> 00:08:51,506 so now you don't get any of us. 219 00:08:51,575 --> 00:08:53,543 - [laughs] What? 220 00:08:53,612 --> 00:08:55,890 I'm sorry for laughing. It's just... 221 00:08:55,959 --> 00:08:58,237 you guys are so off base. 222 00:08:58,306 --> 00:09:01,412 I don't want a boyfriend. I just wanted to be friends... 223 00:09:01,482 --> 00:09:02,828 with all of you. 224 00:09:02,897 --> 00:09:04,692 - Well, why didn't you just say that in the first place? 225 00:09:04,761 --> 00:09:06,866 - Uh, you may recall that every time I walked up 226 00:09:06,935 --> 00:09:09,662 to you guys as a group, you acted like total weirdos. 227 00:09:09,731 --> 00:09:12,285 That's why I was trying to get to know you one-on-one-- 228 00:09:12,354 --> 00:09:15,426 or what you call "dates." all: Ah. 229 00:09:15,496 --> 00:09:17,532 - You know, maybe this was a bad idea. 230 00:09:17,601 --> 00:09:19,085 It seems like you guys just can't handle 231 00:09:19,154 --> 00:09:20,777 being friends with a girl. 232 00:09:20,846 --> 00:09:23,987 I'm gonna go hang out with my lab partner, Mrs. Johnson. 233 00:09:24,056 --> 00:09:26,265 - Oh, man, we really messed up. 234 00:09:26,334 --> 00:09:28,405 - It's too bad, 'cause Stella's really fun. 235 00:09:28,474 --> 00:09:31,028 I was hoping she'd teach me how to master the claw machine. 236 00:09:31,097 --> 00:09:33,065 - Yeah, and I was hoping she'd help me pick out 237 00:09:33,134 --> 00:09:34,515 a wig for my mee-maw. 238 00:09:34,584 --> 00:09:36,240 - And she would've made a great addition 239 00:09:36,309 --> 00:09:38,657 to our snake formation. She could've been the rattle. 240 00:09:38,726 --> 00:09:41,038 - Well, maybe if we go tell her how sorry we are, 241 00:09:41,107 --> 00:09:42,937 she'll give us another chance. 242 00:09:44,041 --> 00:09:47,838 Hey, Stella, we just wanna apologize for how we acted. 243 00:09:47,907 --> 00:09:49,530 - Yeah. You were right. 244 00:09:49,599 --> 00:09:51,532 Just 'cause you're a gal and we're fellers 245 00:09:51,601 --> 00:09:54,258 don't mean you had to be fixing for a romance. 246 00:09:54,327 --> 00:09:57,123 - What we don't know about women could fill a library. 247 00:09:57,192 --> 00:09:58,711 - We just hope you can forgive us, 248 00:09:58,780 --> 00:10:01,024 because we all really liked hanging out with you-- 249 00:10:01,093 --> 00:10:03,854 as a friend. 250 00:10:03,923 --> 00:10:06,616 Um, okay, well, that's cool. 251 00:10:06,685 --> 00:10:10,620 I guess we'll just, uh, see you around. 252 00:10:10,689 --> 00:10:11,897 - Hang on. 253 00:10:11,966 --> 00:10:13,623 Lincoln, what's in that thermos? 254 00:10:13,692 --> 00:10:16,142 - My dad's homemade tomato soup. 255 00:10:16,211 --> 00:10:17,868 - I'll trade you my fruit salad for it. 256 00:10:17,937 --> 00:10:19,525 - Deal! 257 00:10:19,594 --> 00:10:21,976 - Hey, how about swapping them there rice cakes 258 00:10:22,045 --> 00:10:24,081 for some hush puppies? - Definitely. 259 00:10:24,150 --> 00:10:25,566 - Any chance you'd trade your juice box 260 00:10:25,635 --> 00:10:27,740 for a tuna kit? - Sorry, dude. 261 00:10:27,809 --> 00:10:30,778 That's where I draw the line. [laughter] 262 00:10:31,986 --> 00:10:34,540 - After lunch, we can work out our new snake formation. 263 00:10:34,609 --> 00:10:36,369 - Just wanna throw it out there: 264 00:10:36,438 --> 00:10:39,303 have you guys ever considered a scorpion formation? 265 00:10:39,372 --> 00:10:42,237 It's 22% more effective. 266 00:10:42,306 --> 00:10:44,585 boys: Ooh! - We're listening. 267 00:10:47,691 --> 00:10:49,313 - ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 268 00:10:49,382 --> 00:10:51,039 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 269 00:10:51,108 --> 00:10:53,317 ♪ In the Loud house ♪ - ♪ Loud house ♪ 270 00:10:53,386 --> 00:10:56,113 - ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 271 00:10:56,182 --> 00:11:00,117 ♪ That's the way we show our love in the Loud house ♪ 272 00:11:00,186 --> 00:11:01,671 - ♪ Loud house ♪ 273 00:11:01,740 --> 00:11:03,431 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 274 00:11:03,500 --> 00:11:04,743 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 275 00:11:04,812 --> 00:11:06,123 ♪ Stand in line to take a pee ♪ 276 00:11:06,192 --> 00:11:07,366 ♪ Never any privacy ♪ 277 00:11:07,435 --> 00:11:09,506 ♪ Chaos with 11 kids ♪ 278 00:11:09,575 --> 00:11:11,991 ♪ That's the way it always is ♪ 279 00:11:12,060 --> 00:11:13,544 ♪ In the Loud house ♪