1 00:00:00,653 --> 00:00:01,896 ♪ ♪ 2 00:00:01,965 --> 00:00:03,242 [wistful music] 3 00:00:03,311 --> 00:00:05,313 [rabbits squeaking] 4 00:00:08,282 --> 00:00:11,008 [festive orchestral music] 5 00:00:11,043 --> 00:00:12,458 all: They're here! 6 00:00:14,529 --> 00:00:16,255 - It's a big night at the Loud house. 7 00:00:16,324 --> 00:00:17,601 Pop Pop's coming to dinner, 8 00:00:17,670 --> 00:00:19,638 and he's bringing a very special guest. 9 00:00:19,707 --> 00:00:20,984 [doorbell dings] 10 00:00:22,882 --> 00:00:24,297 - Hey, family! 11 00:00:24,366 --> 00:00:27,577 I'd like you all to meet my main squeeze, Myrtle. 12 00:00:27,646 --> 00:00:29,130 - Nice to meet you, Myrtle. 13 00:00:29,199 --> 00:00:30,718 Let me introduce everyone. 14 00:00:30,787 --> 00:00:31,926 - Oh, no need. 15 00:00:31,995 --> 00:00:34,066 Let me see if I have this right... 16 00:00:34,135 --> 00:00:36,827 Lori, Leni, Luna, Luan, Lynn, 17 00:00:36,896 --> 00:00:38,277 Lincoln, Lucy, Lana, 18 00:00:38,346 --> 00:00:39,968 Lola, Lisa, and Lily. 19 00:00:40,037 --> 00:00:42,039 - [giggles] 20 00:00:42,108 --> 00:00:43,282 - Wow. In birth order! 21 00:00:43,351 --> 00:00:44,870 That's impressive. 22 00:00:44,939 --> 00:00:46,147 - Well, what's impressive is raising 23 00:00:46,216 --> 00:00:47,976 such delightful children. 24 00:00:48,045 --> 00:00:51,117 Albert, can you get my coat? 25 00:00:51,186 --> 00:00:54,155 ♪ ♪ 26 00:00:54,224 --> 00:00:56,157 Mmm, mmm, mmm. Oh, Lynn. 27 00:00:56,226 --> 00:00:58,159 Your food is just heavenly. 28 00:00:58,228 --> 00:00:59,609 - Oh, you're sweet to say that. 29 00:00:59,678 --> 00:01:01,990 - Not as sweet as this corn! 30 00:01:02,059 --> 00:01:03,336 - [laughs] 31 00:01:03,405 --> 00:01:05,166 I can't have any 'cause I have braces. 32 00:01:05,235 --> 00:01:09,239 - Well, the world better brace itself for your pretty smile. 33 00:01:09,308 --> 00:01:10,965 [both laugh] 34 00:01:11,034 --> 00:01:12,449 Oh, Lynn Jr. 35 00:01:12,518 --> 00:01:14,347 Are those your trophies? 36 00:01:14,416 --> 00:01:17,523 Pop Pop said you were named MVP on six different teams. 37 00:01:17,592 --> 00:01:18,973 - Well, technically seven, 38 00:01:19,042 --> 00:01:20,975 but they don't recognize air hockey yet. 39 00:01:21,044 --> 00:01:23,322 - Has my paternal forebearer familiarized you 40 00:01:23,391 --> 00:01:25,289 with my achievements? 41 00:01:25,358 --> 00:01:26,705 - Oh, you bet. 42 00:01:26,774 --> 00:01:28,879 He told me all about your fecal research. 43 00:01:28,948 --> 00:01:30,432 Impressive stuff. 44 00:01:30,501 --> 00:01:32,365 - Would you like to see some slides? 45 00:01:32,434 --> 00:01:35,196 - Maybe after dinner, sweetie. 46 00:01:35,265 --> 00:01:36,818 - So this is Ace Savvy, 47 00:01:36,887 --> 00:01:39,027 and here's his partner, One-Eyed Jack. 48 00:01:39,096 --> 00:01:41,340 - Card puns? How clever! 49 00:01:41,409 --> 00:01:42,824 - Sorry to break up the fun, 50 00:01:42,893 --> 00:01:44,930 but Myrtle and I should get going. 51 00:01:44,999 --> 00:01:46,690 all: Aww! 52 00:01:46,759 --> 00:01:49,624 - Oh, I'm sorry I didn't get to sample your mud pies, Lana. 53 00:01:49,693 --> 00:01:52,385 - It's okay. Made you one for the road. 54 00:01:52,454 --> 00:01:54,284 Don't forget to heat before serving. 55 00:01:54,353 --> 00:01:55,837 - Thank you for everything. 56 00:01:55,906 --> 00:01:59,013 Oh, it was so wonderful meeting you all. 57 00:01:59,082 --> 00:02:00,221 all: Bye! 58 00:02:00,290 --> 00:02:01,394 - See you later! - Come back soon! 59 00:02:01,463 --> 00:02:02,533 - [chuckles] 60 00:02:02,602 --> 00:02:04,190 I might just take you upon that. 61 00:02:04,259 --> 00:02:05,744 - Isn't she great? 62 00:02:05,813 --> 00:02:07,711 Good thing I stole her away from Seymour. 63 00:02:07,780 --> 00:02:10,403 That hound dog had his eye on her. 64 00:02:10,472 --> 00:02:13,061 - Yeah. His left one. Buh-bye! 65 00:02:13,130 --> 00:02:14,338 [both laugh] 66 00:02:14,407 --> 00:02:17,065 - She was so nice. - I loved her! 67 00:02:17,134 --> 00:02:18,101 - Myrtle, wait! 68 00:02:18,170 --> 00:02:19,758 My fecal slides! 69 00:02:19,827 --> 00:02:20,793 Ah! 70 00:02:20,862 --> 00:02:23,589 [all scream] [loud clang] 71 00:02:23,658 --> 00:02:26,868 [indistinct chatter] 72 00:02:30,147 --> 00:02:31,424 - Oh, hi, fam! 73 00:02:31,493 --> 00:02:33,323 I found your hide-a-key. 74 00:02:33,392 --> 00:02:36,429 - Uh, wasn't it under the thornbushes? 75 00:02:36,498 --> 00:02:38,535 - Also, I found your bandages. 76 00:02:38,604 --> 00:02:40,468 I just couldn't wait to get back over here 77 00:02:40,537 --> 00:02:43,402 and spend some more time with my 11 new grandkids. 78 00:02:43,471 --> 00:02:45,438 Speaking of which... surprise! 79 00:02:45,507 --> 00:02:47,682 I made these with my glue gun. 80 00:02:47,751 --> 00:02:50,305 - "Life is sweeter with a Gran Gran"? 81 00:02:50,374 --> 00:02:53,101 Was your room well ventilated when you worked with this glue? 82 00:02:53,170 --> 00:02:57,002 -I was thinking that maybe you kids could call me Gran Gran. 83 00:02:57,071 --> 00:02:59,452 Why don't you try 'em on? 84 00:02:59,521 --> 00:03:02,386 Aww! You look so cute. 85 00:03:02,455 --> 00:03:03,456 Now, come on! 86 00:03:03,525 --> 00:03:06,149 I have even more surprises. 87 00:03:08,082 --> 00:03:09,324 - [hisses] 88 00:03:09,393 --> 00:03:11,154 What have you done with my cobwebs? 89 00:03:11,223 --> 00:03:12,465 - Oh, sweetie. 90 00:03:12,534 --> 00:03:13,812 I tore them all down, 91 00:03:13,881 --> 00:03:15,434 'cause they had spiders in them. 92 00:03:15,503 --> 00:03:18,644 - Yes. Elijah, Amaria, and Little Jojo. 93 00:03:18,713 --> 00:03:20,646 May they rest in peace. 94 00:03:20,715 --> 00:03:23,131 - Uh, where are my lucky jerseys? 95 00:03:23,200 --> 00:03:25,444 They should be in a big messy pile right here. 96 00:03:25,513 --> 00:03:27,653 - I took 'em to the dry cleaners. 97 00:03:27,722 --> 00:03:30,138 They got every last stain out. 98 00:03:30,207 --> 00:03:31,484 - [groans] 99 00:03:31,553 --> 00:03:33,141 So everything that made them lucky. 100 00:03:33,210 --> 00:03:36,593 - Well, who needs luck when you have talent like yours? 101 00:03:38,215 --> 00:03:40,355 - In conclusion, I have identified 102 00:03:40,424 --> 00:03:42,150 the necessary isotope for-- 103 00:03:42,219 --> 00:03:45,188 - Ooh! You're talking to your little science friends? 104 00:03:45,257 --> 00:03:47,880 Hi! I'm Lisa's Gran Gran. 105 00:03:47,949 --> 00:03:49,537 - Yes... we're in the middle 106 00:03:49,606 --> 00:03:50,676 of something important right now. 107 00:03:50,745 --> 00:03:52,712 Perhaps you could excuse us. 108 00:03:52,782 --> 00:03:54,507 - Oh, you know what, you just do your thing 109 00:03:54,576 --> 00:03:55,854 like I'm not even here. 110 00:03:55,923 --> 00:03:57,683 And I'll just be tidying up. 111 00:03:57,752 --> 00:03:58,995 - I-I prefer you don't! 112 00:03:59,064 --> 00:04:01,998 - Ooh! These beakers are full of junk! 113 00:04:02,067 --> 00:04:03,344 - No! Wait! [explosion] 114 00:04:03,413 --> 00:04:05,864 [crowd gasps] 115 00:04:05,933 --> 00:04:08,176 - I usually have a barber do this... 116 00:04:08,245 --> 00:04:10,869 - Well, why pay a stranger when you've got a Gran Gran? 117 00:04:10,938 --> 00:04:14,182 There! Ah! You look so handsome! 118 00:04:14,251 --> 00:04:17,151 - That haircut really bowls me over! 119 00:04:18,600 --> 00:04:20,706 - Spit shine! 120 00:04:20,775 --> 00:04:23,571 Ah, there. No mud. No makeup. 121 00:04:23,640 --> 00:04:25,124 Just sparkling faces 122 00:04:25,193 --> 00:04:27,540 that I could eat right now with some steak sauce. 123 00:04:27,609 --> 00:04:30,095 Om-nom-nom-nom-nom-nom-nom. 124 00:04:33,650 --> 00:04:34,927 [TV warbles] - Um, what happened 125 00:04:34,996 --> 00:04:36,756 to our episodes of "Nail Polish Wars"? 126 00:04:36,826 --> 00:04:38,206 - Oh, I deleted those. [Lori and Leni scream] 127 00:04:38,275 --> 00:04:40,312 Yeah, see, the language is just so negative. 128 00:04:40,381 --> 00:04:42,245 ♪ ♪ 129 00:04:42,314 --> 00:04:44,109 Adios, grandbabies! 130 00:04:44,178 --> 00:04:45,558 See you real soon! 131 00:04:45,627 --> 00:04:46,870 - That woman is a nightmare. 132 00:04:46,939 --> 00:04:49,942 - No way I'm calling her Gran Gran. 133 00:04:50,011 --> 00:04:53,256 - It gets worse! Look. She left her day planner. 134 00:04:53,325 --> 00:04:55,258 - [gasps] She's coming to all my games 135 00:04:55,327 --> 00:04:56,707 for the rest of the season? 136 00:04:56,776 --> 00:04:58,433 - My conference in Sweden? 137 00:04:58,502 --> 00:04:59,952 How did she get clearance? 138 00:05:00,021 --> 00:05:02,403 - She's coming on my next date with Bobby? 139 00:05:02,472 --> 00:05:04,267 - We have to do something. 140 00:05:04,336 --> 00:05:05,578 We can't live like this! 141 00:05:05,647 --> 00:05:08,685 - You especially can't, brah. 142 00:05:08,754 --> 00:05:12,413 - Well... there is one thing we could do. 143 00:05:12,482 --> 00:05:13,621 Break them up. 144 00:05:13,690 --> 00:05:16,417 - Lola! - That's terrible! 145 00:05:16,486 --> 00:05:17,797 - Is it, though? 146 00:05:17,867 --> 00:05:19,799 I mean, Pop Pop is such an awesome guy. 147 00:05:19,869 --> 00:05:22,595 Should he really settle for someone like Myrtle? 148 00:05:22,664 --> 00:05:23,976 - She has a point. 149 00:05:24,045 --> 00:05:25,771 - Well, even if we wanted to do that, 150 00:05:25,840 --> 00:05:26,876 how would we? 151 00:05:26,945 --> 00:05:28,947 - I might have an idea. 152 00:05:29,016 --> 00:05:30,465 Remember when Pop Pop said 153 00:05:30,534 --> 00:05:32,088 that Seymour had his eye on Myrtle? 154 00:05:32,157 --> 00:05:36,126 - Yeah, the left one. - Maybe that's our answer. 155 00:05:36,195 --> 00:05:39,785 - I made this whole pitcher of lemonade for my grandpa, 156 00:05:39,854 --> 00:05:41,787 but he's got acid reflux. 157 00:05:41,856 --> 00:05:43,927 Whatever shall I do with it? 158 00:05:43,996 --> 00:05:46,481 - Ooh! I'll take a glass. 159 00:05:46,550 --> 00:05:49,139 - Here you are, Mr. Seymour, sir! 160 00:05:50,485 --> 00:05:51,521 - Ooh! Tart. 161 00:05:51,590 --> 00:05:53,661 [camera shutter clicks] 162 00:05:53,730 --> 00:05:56,802 - Oh, my soup's literally too hot! 163 00:05:56,871 --> 00:06:00,185 How am I ever going to eat it? 164 00:06:00,254 --> 00:06:02,842 - Oh, let me help, dear. 165 00:06:04,879 --> 00:06:06,674 [camera shutter clicks] 166 00:06:06,743 --> 00:06:09,504 - And now to make a love connection. 167 00:06:09,573 --> 00:06:12,300 ♪ ♪ 168 00:06:12,369 --> 00:06:13,681 Bingo. 169 00:06:13,750 --> 00:06:16,028 - Um, Lincoln, Bingo's not till 4:00. 170 00:06:16,097 --> 00:06:17,305 - Rad job, dude. 171 00:06:17,374 --> 00:06:19,859 That's gonna make Pop Pop way jealous. 172 00:06:19,929 --> 00:06:23,518 - I bet he breaks it off with her tonight! 173 00:06:23,587 --> 00:06:25,348 - Okay, Lynn. You're up. 174 00:06:25,417 --> 00:06:28,351 [mysterious music] 175 00:06:28,420 --> 00:06:35,013 ♪ ♪ 176 00:06:36,704 --> 00:06:38,844 - Man, what's taking Lynn so long? 177 00:06:38,913 --> 00:06:39,845 - Hai! all: Ah! 178 00:06:39,914 --> 00:06:41,881 - Mission accomplished. 179 00:06:41,951 --> 00:06:43,849 - Okay, let's get out of here before anyone sees us. 180 00:06:43,918 --> 00:06:45,644 [tapping] - Too late! 181 00:06:45,713 --> 00:06:47,542 I see you! 182 00:06:47,611 --> 00:06:48,612 all: Ah! [alarm bell rings] 183 00:06:48,681 --> 00:06:50,166 - Oh, you angels came 184 00:06:50,235 --> 00:06:52,789 for my birthday party, didn't you? 185 00:06:52,858 --> 00:06:54,170 - Uh... - Of course! 186 00:06:54,239 --> 00:06:56,551 - Of course! - Yeah, uh-huh! 187 00:06:56,620 --> 00:06:59,037 - Well, here we are. Party central. 188 00:06:59,106 --> 00:07:00,866 As soon as your Pop Pop gets here, 189 00:07:00,935 --> 00:07:02,730 we can get this shindig started. 190 00:07:02,799 --> 00:07:05,319 - Shouldn't we wait for the other guests too? 191 00:07:05,388 --> 00:07:06,872 - Oh, no other guests. 192 00:07:06,941 --> 00:07:08,632 - What about your family? 193 00:07:08,701 --> 00:07:10,738 - Well, I don't really have any. 194 00:07:10,807 --> 00:07:12,740 I was an only child, and somehow, 195 00:07:12,809 --> 00:07:14,362 I never got around to getting hitched. 196 00:07:14,431 --> 00:07:17,262 I was just too busy traveling and living my life. 197 00:07:17,331 --> 00:07:20,196 To be honest, I never really missed having a family, 198 00:07:20,265 --> 00:07:22,957 until I met your Pop Pop and you guys, 199 00:07:23,026 --> 00:07:25,373 and, well, I know you're not my real family, 200 00:07:25,442 --> 00:07:29,722 but gosh darn, you all sure feel like it. 201 00:07:29,791 --> 00:07:32,898 - Um, Myrtle, can you excuse us for a second? 202 00:07:32,967 --> 00:07:35,625 We, um, all have to go to the bathroom. 203 00:07:35,694 --> 00:07:38,214 - You take after your Pop Pop. 204 00:07:38,283 --> 00:07:40,871 - Okay, what gives, Lori? I don't have to tinkle! 205 00:07:40,940 --> 00:07:42,425 - Don't you guys get it? 206 00:07:42,494 --> 00:07:44,841 This is why Myrtle's been smothering us so much. 207 00:07:44,910 --> 00:07:46,567 She never had a family of her own. 208 00:07:46,636 --> 00:07:49,156 She's probably just trying to make up for lost time. 209 00:07:49,225 --> 00:07:51,227 Yes, she can come on a little strong, 210 00:07:51,296 --> 00:07:53,470 but her heart's in the right place. 211 00:07:53,539 --> 00:07:55,610 - I feel terrible. - Me too. 212 00:07:55,679 --> 00:07:57,405 - We should go apologize. 213 00:07:57,474 --> 00:08:00,098 - Uh, guys? We have a bigger problem. 214 00:08:00,167 --> 00:08:02,686 We put that photo under Pop Pop's door. 215 00:08:02,755 --> 00:08:04,619 all: Ah! - Okay. New plan. 216 00:08:04,688 --> 00:08:06,104 Twins, you distract Myrtle. 217 00:08:06,173 --> 00:08:07,933 Lynn and Lincoln, you get the photo back. 218 00:08:08,002 --> 00:08:09,245 The rest of us will find Pop Pop 219 00:08:09,314 --> 00:08:10,591 and keep him away from his room. 220 00:08:10,660 --> 00:08:11,764 Break! 221 00:08:11,833 --> 00:08:13,387 - Let's move out, Lincoln. 222 00:08:13,456 --> 00:08:15,354 - Hey, when did you change into your ninja suit? 223 00:08:15,423 --> 00:08:16,769 - What happened to your bowl cut? 224 00:08:16,838 --> 00:08:19,600 - Touché. - Hai! 225 00:08:19,669 --> 00:08:20,773 - [grunts] 226 00:08:20,842 --> 00:08:21,774 [suspenseful music] 227 00:08:21,843 --> 00:08:23,328 Whoa! Ooh. 228 00:08:23,397 --> 00:08:25,192 - Locked. Not a problem. 229 00:08:25,261 --> 00:08:27,332 I got this. 230 00:08:27,401 --> 00:08:28,505 Ha! 231 00:08:28,574 --> 00:08:30,818 Thanks, lady. 232 00:08:30,887 --> 00:08:33,062 - Oh, no! He's already seen it! 233 00:08:33,131 --> 00:08:36,168 - Help! Someone call this maniac off! 234 00:08:36,237 --> 00:08:37,411 [both gasp] 235 00:08:37,480 --> 00:08:39,482 - I knew you had your eye on my girl! 236 00:08:39,551 --> 00:08:40,828 - That's not true. 237 00:08:40,897 --> 00:08:42,485 The left one's got a mind of its own. 238 00:08:42,554 --> 00:08:44,832 - Pictures don't lie, Seymour. 239 00:08:44,901 --> 00:08:47,352 And now I'm gonna take it to ya. 240 00:08:47,421 --> 00:08:49,181 - You're a crazy man! 241 00:08:49,250 --> 00:08:50,700 - Ya! 242 00:08:50,769 --> 00:08:51,735 - Pop Pop, stop! 243 00:08:51,804 --> 00:08:53,565 - Stay out of this, kids. 244 00:08:53,634 --> 00:08:55,532 Mr. Kissy Face has it coming. 245 00:08:55,601 --> 00:08:56,637 Rah! 246 00:08:56,706 --> 00:08:58,397 - Dang it. 247 00:08:58,466 --> 00:08:59,605 both: Pop Pop! 248 00:08:59,674 --> 00:09:01,400 - Let him go! - Let him go! 249 00:09:01,469 --> 00:09:04,231 - What is going on? all: Pop Pop! 250 00:09:04,300 --> 00:09:05,646 - Call Sue! 251 00:09:05,715 --> 00:09:07,648 Call anybody! 252 00:09:07,717 --> 00:09:09,063 - Geezer fight! 253 00:09:09,132 --> 00:09:10,927 I got 50 bucks on Al. 254 00:09:10,996 --> 00:09:12,825 - Ha! - Pop Pop, no! 255 00:09:12,894 --> 00:09:14,827 The photo's fake! 256 00:09:14,896 --> 00:09:16,726 - What? - It's true. 257 00:09:16,795 --> 00:09:18,452 We made it on our computer. 258 00:09:18,521 --> 00:09:21,524 - Why in the heck would you do something like that? 259 00:09:21,593 --> 00:09:25,010 - The truth is, we were trying to break you and Myrtle up. 260 00:09:25,079 --> 00:09:26,425 - Don't you like Myrtle? 261 00:09:26,494 --> 00:09:28,496 - I think we just didn't understand her. 262 00:09:28,565 --> 00:09:30,843 - She was smothering us like a pork chop. 263 00:09:30,912 --> 00:09:34,053 But we didn't realize it was because she never had a family. 264 00:09:34,123 --> 00:09:36,849 - We may take it for granted that we have a big family, 265 00:09:36,918 --> 00:09:38,851 but not everybody's so lucky. 266 00:09:38,920 --> 00:09:41,026 - We're really sorry for the way we acted. 267 00:09:41,095 --> 00:09:42,786 We hope you can forgive us. 268 00:09:42,855 --> 00:09:44,340 - Of course I can. 269 00:09:44,409 --> 00:09:46,204 I know Myrtle can be a bit much, 270 00:09:46,273 --> 00:09:48,654 but that's also what I love about her. 271 00:09:48,723 --> 00:09:50,587 She's a spitfire. 272 00:09:50,656 --> 00:09:51,864 - Ugh, bleh. 273 00:09:51,933 --> 00:09:53,418 This is gettin' too mushy for me. 274 00:09:53,487 --> 00:09:54,764 Scoots out. 275 00:09:54,833 --> 00:09:57,732 - Seymour, I think I owe you an apology too. 276 00:09:57,801 --> 00:10:00,010 - Nah, don't worry about it, Al. 277 00:10:00,079 --> 00:10:02,358 - Don't we have a birthday party to get to? 278 00:10:02,427 --> 00:10:04,912 - You know it! - Can I come too? 279 00:10:04,981 --> 00:10:06,569 - You're gonna have to, Seymour. 280 00:10:06,638 --> 00:10:08,433 I can't move my arms anymore! 281 00:10:08,502 --> 00:10:10,228 [laughter] 282 00:10:10,297 --> 00:10:12,782 children: Happy birthday, Gran Gran! 283 00:10:12,851 --> 00:10:14,232 - Did you hear that, Al? 284 00:10:14,301 --> 00:10:17,062 They called me Gran Gran! 285 00:10:17,131 --> 00:10:18,719 Oh, thank you, everyone. 286 00:10:18,788 --> 00:10:20,928 - Thanks for the cake and the party, Gran Gran. 287 00:10:20,997 --> 00:10:22,550 But we should probably get going. 288 00:10:22,619 --> 00:10:24,587 - Okay, then, I'll drop by tomorrow. 289 00:10:26,105 --> 00:10:28,763 - Uh... how about Sunday instead? 290 00:10:28,832 --> 00:10:31,732 I got us tickets to the RV show tomorrow. 291 00:10:31,801 --> 00:10:34,355 - Oh![laughs] 292 00:10:34,424 --> 00:10:37,255 children: Bye, Gran Gran! - Happy birthday! 293 00:10:37,324 --> 00:10:39,602 - Seymour! Quit eyein' my cake! 294 00:10:39,671 --> 00:10:41,086 You already had your piece! 295 00:10:41,155 --> 00:10:42,398 - I can't help it! 296 00:10:42,467 --> 00:10:44,538 The left one's got a mind of its own. 297 00:10:47,368 --> 00:10:48,852 - ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 298 00:10:48,921 --> 00:10:50,820 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 299 00:10:50,889 --> 00:10:52,891 ♪ In the Loud house ♪ - ♪ Loud house ♪ 300 00:10:52,960 --> 00:10:55,894 - ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 301 00:10:55,963 --> 00:10:59,863 ♪ That's the way we show our love in the Loud house ♪ 302 00:10:59,932 --> 00:11:01,417 - ♪ Loud house ♪ 303 00:11:01,486 --> 00:11:03,212 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 304 00:11:03,281 --> 00:11:04,558 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 305 00:11:04,627 --> 00:11:05,904 ♪ Stand in line to take a pee ♪ 306 00:11:05,973 --> 00:11:07,112 ♪ Never any privacy ♪ 307 00:11:07,181 --> 00:11:09,287 ♪ Chaos with 11 kids ♪ 308 00:11:09,356 --> 00:11:11,565 ♪ That's the way it always is ♪ 309 00:11:11,634 --> 00:11:13,291 ♪ In the Loud house ♪