1
00:00:03,133 --> 00:00:04,569
- ♪ Crashing through
the crowded halls ♪
2
00:00:04,656 --> 00:00:05,875
♪ Dodging girls
like Ping-Pong balls ♪
3
00:00:05,962 --> 00:00:07,877
♪ Just to reach the bathroom
on time ♪
4
00:00:07,964 --> 00:00:09,313
♪ Leaping over laundry piles ♪
5
00:00:09,400 --> 00:00:10,619
♪ Diapers you can smell
for miles ♪
6
00:00:10,706 --> 00:00:14,449
♪ Guy's got to do
what he can to survive ♪
7
00:00:14,536 --> 00:00:15,624
- ♪ In the Loud house ♪
8
00:00:15,711 --> 00:00:17,147
♪ In the Loud house ♪
9
00:00:17,234 --> 00:00:18,366
- ♪ Duck, dodge, push,
and shove ♪
10
00:00:18,453 --> 00:00:19,758
♪ Is how we show our love ♪
11
00:00:19,845 --> 00:00:22,196
- ♪ In the Loud house,
in the Loud house ♪
12
00:00:22,283 --> 00:00:23,414
- ♪ One boy and ten girls ♪
13
00:00:23,501 --> 00:00:25,286
♪ Wouldn't trade it
for the world ♪
14
00:00:25,373 --> 00:00:28,593
- ♪ Loud Loud Loud ♪
15
00:00:28,680 --> 00:00:30,030
♪ Loud house ♪
16
00:00:30,117 --> 00:00:40,953
- Poo-poo.
17
00:00:43,565 --> 00:00:46,437
- Okay, you answered "A"
for nine questions,
18
00:00:46,524 --> 00:00:49,440
which means the color
of your aura is teal!
19
00:00:49,527 --> 00:00:52,443
- Oh, it so is!
Look at my dress.
20
00:00:52,530 --> 00:00:54,315
- Heyo!
Mail call, people.
21
00:00:54,402 --> 00:00:56,795
Lana, mud of the month club.
22
00:00:56,882 --> 00:00:57,883
Nice grab.
23
00:00:57,970 --> 00:01:00,321
Charles,
bone of the month club.
24
00:01:00,408 --> 00:01:01,887
Lisa, bacteria
of the month club.
25
00:01:01,974 --> 00:01:03,063
- [grunts]
26
00:01:03,150 --> 00:01:04,325
- Ooh, Lori.
27
00:01:04,412 --> 00:01:07,328
Something from
Fairway University.
28
00:01:07,415 --> 00:01:09,243
- Oh!
This says the deadline
29
00:01:09,330 --> 00:01:11,027
to officially enroll
for fall semester
30
00:01:11,114 --> 00:01:13,160
is next week.
31
00:01:13,247 --> 00:01:15,162
- Why the bummed look, dude?
32
00:01:15,249 --> 00:01:16,902
Thought you were psyched
to go to Fairway.
33
00:01:16,989 --> 00:01:17,512
- I am![laughs]
34
00:01:17,599 --> 00:01:19,122
I think.
35
00:01:19,209 --> 00:01:20,602
It's just--it's such
a big decision
36
00:01:20,689 --> 00:01:23,344
and I'm not totally sure
it's the right school for me.
37
00:01:23,431 --> 00:01:24,910
- I know what might
help you decide.
38
00:01:24,997 --> 00:01:26,695
Why don't we visit the campus?
39
00:01:26,782 --> 00:01:29,132
- Great idea, hon.
We could make a day of it.
40
00:01:29,219 --> 00:01:30,568
- Yeah, let's do it!
- Why not?
41
00:01:30,655 --> 00:01:32,309
- Ooh.
Ronnie Anne said her Tio Carlos
42
00:01:32,396 --> 00:01:33,528
has been guest lecturing there.
43
00:01:33,615 --> 00:01:35,095
Maybe she can
meet up with us.
44
00:01:35,182 --> 00:01:37,445
- I'm sure you'll decide
to go to Fairway, Lori.
45
00:01:37,532 --> 00:01:39,795
Moving away from
this podunk town is my dream.
46
00:01:39,882 --> 00:01:41,275
[overlapping chatter]
- Follow your heart.
47
00:01:41,362 --> 00:01:42,580
- I can't wait till I get
to go to college, dude.
48
00:01:42,667 --> 00:01:44,278
- Aw.
49
00:01:45,888 --> 00:01:47,455
Hey, do you have a sec?
50
00:01:47,542 --> 00:01:49,370
I usually go
to Lori for advice,
51
00:01:49,457 --> 00:01:51,894
but this is about her, so...
52
00:01:51,981 --> 00:01:52,982
[sighs]
53
00:01:53,069 --> 00:01:54,157
I'm really worried
54
00:01:54,244 --> 00:01:55,811
about Lori going to Fairway.
55
00:01:55,898 --> 00:01:59,249
How am I supposed to survive
without her?
56
00:01:59,336 --> 00:02:01,730
Ugh, you're such
a chatterbox with Luan,
57
00:02:01,817 --> 00:02:04,646
but the one time I need you,
you're silent?
58
00:02:04,733 --> 00:02:06,778
Fine!
I'll talk to someone else.
59
00:02:06,865 --> 00:02:08,302
[door slams shut]
60
00:02:08,389 --> 00:02:11,653
I mean, Lori and I do, like,
everything together.
61
00:02:11,740 --> 00:02:13,829
We've been BFFs since
before I was even born.
62
00:02:13,916 --> 00:02:14,873
[sighs]
63
00:02:14,960 --> 00:02:16,310
If there's no Lori,
64
00:02:16,397 --> 00:02:18,007
who am I going to take
magazine quizzes with?
65
00:02:18,094 --> 00:02:19,878
Or gossip with?
66
00:02:19,965 --> 00:02:21,532
What should I do?
67
00:02:21,619 --> 00:02:24,535
- [grunting]
68
00:02:24,622 --> 00:02:27,190
- You think I
should fight Lori?
69
00:02:27,277 --> 00:02:29,149
- Uh-uh.Uh-uh.
70
00:02:29,236 --> 00:02:30,846
[speaking gibberish]
71
00:02:30,933 --> 00:02:31,890
- Ew!
Gross.
72
00:02:31,977 --> 00:02:34,850
[gasps]
Oh, I get it.
73
00:02:34,937 --> 00:02:38,027
I just need to show Lori that
Fairway is actually terrible.
74
00:02:38,114 --> 00:02:40,812
And this campus tour is
the perfect chance to do it.
75
00:02:40,899 --> 00:02:42,640
Lily, you're a genius.
76
00:02:42,727 --> 00:02:44,251
- [chuckles]
77
00:02:45,948 --> 00:02:46,862
[overlapping chatter]
78
00:02:46,949 --> 00:02:48,559
[all gasp]
79
00:02:48,646 --> 00:02:50,822
- [squawks]
Reunited and it feels so good.
80
00:02:50,909 --> 00:02:52,346
- Hey, guys.
81
00:02:52,433 --> 00:02:53,825
I didn't know
Sergio was coming.
82
00:02:53,912 --> 00:02:55,131
- Neither did we.
83
00:02:55,218 --> 00:02:56,872
- I'm a stowaway.
84
00:02:56,959 --> 00:02:58,656
- Bobby's sorry
he couldn't make it.
85
00:02:58,743 --> 00:03:00,223
He's kind of stuck
at the mercado.
86
00:03:00,310 --> 00:03:03,008
- Aww, Boo-Boo Bear.
87
00:03:03,095 --> 00:03:04,358
- Oh, great seeing you, Louds.
88
00:03:04,445 --> 00:03:06,273
I have to get to
my guest lecture
89
00:03:06,360 --> 00:03:08,013
on the maturation
of Bermuda grass
90
00:03:08,100 --> 00:03:11,060
and its utility in creating
an eco-friendly golf course.
91
00:03:11,147 --> 00:03:13,367
I'm in Hall B
if anyone wants to see it.
92
00:03:13,454 --> 00:03:15,543
[overlapping chatter]
93
00:03:16,674 --> 00:03:17,849
- Oh, oh!
94
00:03:17,936 --> 00:03:19,416
Who wants to check out
the campus store?
95
00:03:19,503 --> 00:03:21,288
[affirmative chatter]
96
00:03:21,375 --> 00:03:22,376
- Have fun!
97
00:03:22,463 --> 00:03:23,420
Ronnie Anne and I are gonna go
98
00:03:23,507 --> 00:03:25,596
make skate videos.
99
00:03:25,683 --> 00:03:27,424
- Hi.
Welcome to Fairway University.
100
00:03:27,511 --> 00:03:29,078
I'm your tour guide, Raj.
101
00:03:29,165 --> 00:03:31,820
We'll be puttering
around the campus together.
102
00:03:31,907 --> 00:03:32,864
[both chuckle]
103
00:03:32,951 --> 00:03:33,909
Now, which one of you
104
00:03:33,996 --> 00:03:36,216
is the famous Lori Loud?
105
00:03:36,303 --> 00:03:37,826
I heard a lot about you.
106
00:03:37,913 --> 00:03:39,654
Coach Niblick said you're
the most promising golfer
107
00:03:39,741 --> 00:03:41,308
he's seen in a long time.
- [giggles]
108
00:03:41,395 --> 00:03:43,310
- Now, are you ready
for the tour?
109
00:03:43,397 --> 00:03:45,007
- Okay.
- Let's check it out.
110
00:03:45,094 --> 00:03:47,488
- And this to our left
is Wedge Hall.
111
00:03:48,228 --> 00:03:49,925
- [gasps]
112
00:03:50,012 --> 00:03:52,449
O-M-gosh, Lori.
113
00:03:52,536 --> 00:03:54,364
They make you wear
a uniform here,
114
00:03:54,451 --> 00:03:56,148
and it's so ugly.
115
00:03:56,236 --> 00:03:57,628
- Um, Leni,
116
00:03:57,715 --> 00:04:00,152
I'm literally wearing
the exact same outfit.
117
00:04:00,240 --> 00:04:01,589
- [speaking indistinctly]
118
00:04:01,676 --> 00:04:03,634
- [laughs nervously]
Yeah.
119
00:04:03,721 --> 00:04:05,593
- Oh, that's not a uniform.
120
00:04:05,680 --> 00:04:06,855
It's just what the students
like to wear.
121
00:04:06,942 --> 00:04:09,727
- Wow.
I already fit in so well.
122
00:04:09,814 --> 00:04:10,772
- [sighs]
123
00:04:12,295 --> 00:04:14,297
- Fairway is a golfer's dream.
124
00:04:14,384 --> 00:04:15,646
We've got an 18-hole course,
125
00:04:15,733 --> 00:04:17,822
par 72,
and three putting greens.
126
00:04:17,909 --> 00:04:19,520
- Ew, Lori!
127
00:04:19,607 --> 00:04:21,913
The swimming pool here
is so gross.
128
00:04:22,000 --> 00:04:23,524
- Oh, Leni.
That's not a pool.
129
00:04:23,611 --> 00:04:24,699
That's a water hazard.
130
00:04:24,786 --> 00:04:26,004
- [squawks]
- Huh?
131
00:04:26,091 --> 00:04:27,310
- Brought the party!
132
00:04:27,397 --> 00:04:29,138
- We do have a bird problem.
133
00:04:29,225 --> 00:04:30,661
But we like to think
they help us
134
00:04:30,748 --> 00:04:32,359
get birdies on the holes.
135
00:04:32,446 --> 00:04:33,316
- [snorts laughing]
136
00:04:33,403 --> 00:04:34,752
That is literally
137
00:04:34,839 --> 00:04:36,493
the funniest thing
I've ever heard.
138
00:04:37,364 --> 00:04:39,061
- [breathing heavily]
139
00:04:39,148 --> 00:04:40,280
both: Whoa!
140
00:04:40,367 --> 00:04:42,064
- Perfect.
Start filming.
141
00:04:42,151 --> 00:04:43,239
[grunts]
142
00:04:43,326 --> 00:04:45,023
[birds squawking]
143
00:04:45,110 --> 00:04:46,895
[grunts]
Whoo-hoo!
144
00:04:46,982 --> 00:04:47,896
Did you get it?
145
00:04:47,983 --> 00:04:49,289
- Got it!
146
00:04:49,376 --> 00:04:51,508
[frog ribbets]
147
00:04:51,595 --> 00:04:52,683
- This is our freshmen hall.
148
00:04:52,770 --> 00:04:53,989
You'll share this bathroom
149
00:04:54,076 --> 00:04:55,338
with nine other women
on the floor.
150
00:04:55,425 --> 00:04:57,035
- [gasps
Lori.
151
00:04:57,122 --> 00:04:58,776
That would be so hard.
152
00:04:58,863 --> 00:05:01,431
Sharing one bathroom
with nine other people!
153
00:05:01,518 --> 00:05:02,954
Who could even?
154
00:05:03,041 --> 00:05:05,392
- Um, Leni, you do realize
our family of 13
155
00:05:05,479 --> 00:05:08,351
shares one bathroom, right?
156
00:05:08,438 --> 00:05:09,831
[gasps]
Three sinks?
157
00:05:09,918 --> 00:05:11,528
Wow.
158
00:05:11,615 --> 00:05:13,748
This bathroom is
a serious upgrade for me.
159
00:05:13,835 --> 00:05:15,227
- [groans]
160
00:05:16,968 --> 00:05:18,143
- [gasps]
161
00:05:18,230 --> 00:05:19,536
[grunting]
162
00:05:19,623 --> 00:05:21,538
Whoo!
- Got it.
163
00:05:24,715 --> 00:05:26,064
- Eh?
164
00:05:26,151 --> 00:05:27,283
Aw, come on, Lola.
165
00:05:27,370 --> 00:05:28,850
You can't hate all of these.
166
00:05:28,937 --> 00:05:31,243
- Maybe your head just isn't
the right shape for hats,
167
00:05:31,331 --> 00:05:33,289
how about a Fairway pencil?
168
00:05:34,899 --> 00:05:35,683
- Eh?
169
00:05:35,770 --> 00:05:37,511
- Fine.
- Yes!
170
00:05:37,598 --> 00:05:39,208
- And here we've got
a great selection
171
00:05:39,295 --> 00:05:42,298
of T's, tees, and teas.
172
00:05:42,385 --> 00:05:43,995
[both giggle]
- [scoffs]
173
00:05:44,082 --> 00:05:45,954
- So funny.
174
00:05:46,041 --> 00:05:48,783
- This day hasn't gone at all
like I thought it would.
175
00:05:48,870 --> 00:05:51,220
Lori wants to go
to Fairway more than ever.
176
00:05:51,307 --> 00:05:53,527
[sniffles]
Aw.
177
00:05:55,790 --> 00:05:56,486
[gasps]
178
00:05:56,573 --> 00:05:58,227
But what if Fairway
179
00:05:58,314 --> 00:06:00,316
didn't want Lori
to go to it?
180
00:06:01,665 --> 00:06:04,538
[upbeat music]
181
00:06:04,625 --> 00:06:08,629
♪ ♪
182
00:06:08,716 --> 00:06:10,718
- Hi!
Can I, Lori Loud,
183
00:06:10,805 --> 00:06:13,068
have a glass
for a free cup of water?
184
00:06:13,155 --> 00:06:14,635
- Sure!
185
00:06:16,071 --> 00:06:18,552
- Look at me.
Stealing lemonade.
186
00:06:18,639 --> 00:06:21,772
Lori Loud is such
a rule-breaker.
187
00:06:21,859 --> 00:06:24,122
- Oh, actually,
all the fountain drinks
188
00:06:24,209 --> 00:06:25,428
in the cafeteria are free.
189
00:06:25,515 --> 00:06:27,952
- [gulping]
Whoo-whoo!
190
00:06:28,039 --> 00:06:28,910
- [sighs]
191
00:06:30,738 --> 00:06:32,653
- Whoa.
Looks like Lori Loud
192
00:06:32,740 --> 00:06:34,655
is stealing
these banana nut muffins.
193
00:06:34,742 --> 00:06:35,960
- Hey!
- Oh, no.
194
00:06:36,047 --> 00:06:37,701
Am I in trouble?
195
00:06:37,788 --> 00:06:39,355
You should probably
call the campus police.
196
00:06:39,442 --> 00:06:40,225
- [giggles]
No.
197
00:06:40,312 --> 00:06:41,444
I just wanted to tell you
198
00:06:41,531 --> 00:06:43,272
that it's
Pastry Palooza Week.
199
00:06:43,359 --> 00:06:45,187
The muffins are free.
200
00:06:45,274 --> 00:06:46,797
Do you want a to-go box?
201
00:06:46,884 --> 00:06:49,409
- Forget it.
I lost my appetite.
202
00:06:49,496 --> 00:06:53,064
What do I have to do
to mess up Lori's reputation?
203
00:06:53,151 --> 00:06:54,022
- [chewing noisily]
204
00:06:54,109 --> 00:06:56,067
- Coach Nibbles.
205
00:06:56,154 --> 00:06:58,243
The guy who gave Lori
her scholarship.
206
00:06:58,330 --> 00:07:01,333
He could keep Lori
from coming here next year.
207
00:07:01,421 --> 00:07:03,031
- [grunting]
208
00:07:03,118 --> 00:07:03,771
- Whoa!
209
00:07:07,252 --> 00:07:09,254
- Is that Lori Loud?
210
00:07:09,341 --> 00:07:10,995
- Why, yes!
It is her.
211
00:07:11,082 --> 00:07:12,127
I mean she.
212
00:07:12,214 --> 00:07:14,303
I mean, I'm Lori Loud.
213
00:07:14,390 --> 00:07:16,218
- Why don't you
take the first swing?
214
00:07:16,305 --> 00:07:17,959
- With pleasure.
215
00:07:20,657 --> 00:07:22,093
Whoo!
Oh, oh, I mean,
216
00:07:22,180 --> 00:07:24,269
oh, no.
217
00:07:24,356 --> 00:07:25,096
[frog ribbets]
218
00:07:25,183 --> 00:07:26,620
- [gasps]
219
00:07:26,707 --> 00:07:28,230
You just got
a hole-in-one, Lori.
220
00:07:28,317 --> 00:07:29,840
- [laughs nervously]
221
00:07:29,927 --> 00:07:31,363
[groans]
222
00:07:31,451 --> 00:07:33,104
[grunts]
223
00:07:33,191 --> 00:07:34,497
[alarm blares]
224
00:07:34,584 --> 00:07:35,367
- [gasps, grunts]
- [grunts]
225
00:07:36,456 --> 00:07:37,457
- [gasps]
226
00:07:37,544 --> 00:07:39,328
That is the most incredible
227
00:07:39,415 --> 00:07:40,721
hole-in-one I've ever seen.
228
00:07:40,808 --> 00:07:43,767
You will be a credit
to our fine institution.
229
00:07:43,854 --> 00:07:45,856
- [laughs nervously,groans]
230
00:07:45,943 --> 00:07:47,205
Okay.
231
00:07:47,292 --> 00:07:49,686
I can't risk getting
another hole-in-one.
232
00:07:50,731 --> 00:07:52,515
[yells, groans]
233
00:07:52,602 --> 00:07:55,649
- Keep your eye on the ball.
234
00:07:55,736 --> 00:07:57,085
- [grunts]
Whoops!
235
00:07:57,172 --> 00:07:59,217
- Now, your hands
must be sweaty
236
00:07:59,304 --> 00:08:02,438
from the excitement
of those hole-in-ones.
237
00:08:02,525 --> 00:08:03,570
[crashes]
[person yells]
238
00:08:03,657 --> 00:08:05,702
- Eh, Lori?
Are you feeling well?
239
00:08:05,789 --> 00:08:07,965
- I think I suddenly have
240
00:08:08,052 --> 00:08:10,315
amnesia!
241
00:08:10,402 --> 00:08:12,274
I don't remember how to golf.
242
00:08:12,361 --> 00:08:14,189
- Are--are you sure?
243
00:08:14,276 --> 00:08:15,756
Here.
Take this.
244
00:08:15,843 --> 00:08:17,366
Perhaps it'll jog your memory.
245
00:08:17,453 --> 00:08:18,541
- [eating noisily]
246
00:08:18,628 --> 00:08:21,501
- No, no!
That's not food!
247
00:08:21,588 --> 00:08:24,068
- Actually, I don't recognize
any of this stuff.
248
00:08:24,155 --> 00:08:25,461
Wow.
249
00:08:25,548 --> 00:08:26,680
If I can't do golf,
250
00:08:26,767 --> 00:08:28,290
maybe I shouldn't
come to golf school.
251
00:08:28,377 --> 00:08:30,727
- Are you certain?
252
00:08:30,814 --> 00:08:31,989
Well then, I'll have
to make the call
253
00:08:32,076 --> 00:08:34,775
to offer your scholarship
to another student.
254
00:08:34,862 --> 00:08:37,865
Oh, I was really
rooting for you, Lori.
255
00:08:39,431 --> 00:08:41,129
- [squeals]
256
00:08:41,216 --> 00:08:42,347
- Wow, Lincoln.
257
00:08:42,434 --> 00:08:43,827
This footage is amazing.
258
00:08:43,914 --> 00:08:45,220
Sorry if you got
a little banged up.
259
00:08:45,307 --> 00:08:47,135
- It was worth it.
260
00:08:47,222 --> 00:08:48,397
- Oh, Leni.
261
00:08:48,484 --> 00:08:49,790
Look what I found
in the book store.
262
00:08:49,877 --> 00:08:51,226
I was thinking we could set up
263
00:08:51,313 --> 00:08:53,358
a time to chat
on the phone every night.
264
00:08:53,445 --> 00:08:55,099
So we can still do
our magazine quizzes together.
265
00:08:55,186 --> 00:08:56,971
- Won't you be
too busy for that?
266
00:08:57,058 --> 00:08:58,668
- [laughs]
No, of course not.
267
00:08:58,755 --> 00:09:00,540
And I talked Mom
into getting us
268
00:09:00,627 --> 00:09:02,324
an unlimited texting plan,
269
00:09:02,411 --> 00:09:05,414
so we can still have
non-stop gossip sessions.
270
00:09:05,501 --> 00:09:06,894
- Oh.
Cool.
271
00:09:06,981 --> 00:09:08,548
- Leni, is everything okay?
272
00:09:08,635 --> 00:09:10,245
- [sighs]
I messed up!
273
00:09:10,332 --> 00:09:11,638
I pretended to be you,
274
00:09:11,725 --> 00:09:13,988
and I lost
your golf scholarship.
275
00:09:14,075 --> 00:09:15,076
- What?
276
00:09:15,163 --> 00:09:15,946
[screams]
277
00:09:16,033 --> 00:09:18,427
- [squawks]
Drama!
278
00:09:18,514 --> 00:09:20,603
- Why would you do that?
279
00:09:20,690 --> 00:09:22,997
You know how important
that scholarship is to me.
280
00:09:23,084 --> 00:09:25,260
- I do,
but I was worried
281
00:09:25,347 --> 00:09:26,522
that if you went to Fairway,
282
00:09:26,609 --> 00:09:28,829
we wouldn't be BFFs anymore.
283
00:09:28,916 --> 00:09:31,788
- Leni, I need you
just as much as you need me.
284
00:09:31,875 --> 00:09:34,922
We'll always be close.
I promise.
285
00:09:35,009 --> 00:09:37,011
- Ugh.
I totally blew it.
286
00:09:37,098 --> 00:09:39,056
Fairway is
the perfect place for you.
287
00:09:39,143 --> 00:09:40,580
Don't worry.
288
00:09:40,667 --> 00:09:42,190
I'm getting
your scholarship back.
289
00:09:42,277 --> 00:09:44,496
Dad, I need to run
back to campus.
290
00:09:44,584 --> 00:09:46,411
- Oh, ho, no can do,
kiddo.
291
00:09:46,498 --> 00:09:48,326
We're supposed to be
on the road ten minutes ago.
292
00:09:48,413 --> 00:09:49,850
- But I--I need to, uh--
293
00:09:49,937 --> 00:09:51,765
- Go buy you
a "Fairway U Dad" hat.
294
00:09:51,852 --> 00:09:53,244
I totally forgot
to get you one.
295
00:09:53,331 --> 00:09:54,376
- Oh, goody.
Hurry.
296
00:09:54,463 --> 00:09:55,725
Just don't tell Lola.
297
00:09:55,812 --> 00:09:57,292
- Do you know
where Coach Nibbles is?
298
00:09:57,379 --> 00:09:59,250
- Uh, Niblick?
299
00:09:59,337 --> 00:10:01,383
He just went to his office
to make a phone call.
300
00:10:01,470 --> 00:10:02,906
He said it was urgent.
301
00:10:02,993 --> 00:10:05,169
[both gasp]
- We have to stop him.
302
00:10:05,256 --> 00:10:06,649
- Don't worry.
I got this.
303
00:10:08,651 --> 00:10:10,131
- [yells]
Wrong way!
304
00:10:10,218 --> 00:10:13,134
[screaming]
305
00:10:13,221 --> 00:10:14,614
[dialing phone]
[ringing]
306
00:10:14,701 --> 00:10:16,616
- Wait!
307
00:10:16,703 --> 00:10:17,834
[ringing]
[phone disconnects]
308
00:10:17,921 --> 00:10:19,967
- What is the meaning of this?
309
00:10:20,054 --> 00:10:22,273
- Coach Nibbles, I have
something to confess.
310
00:10:22,360 --> 00:10:25,189
The person you saw playing
golf earlier wasn't Lori.
311
00:10:25,276 --> 00:10:26,147
- What?
312
00:10:26,234 --> 00:10:28,192
- It was me, her sister Leni.
313
00:10:28,279 --> 00:10:30,891
I was worried about
Lori going away next year.
314
00:10:30,978 --> 00:10:32,893
So I dressed up like her
315
00:10:32,980 --> 00:10:36,374
and pretended to be awful
so Fairway wouldn't want her.
316
00:10:36,461 --> 00:10:38,202
But now I know that
just because
317
00:10:38,289 --> 00:10:39,682
we'll be far apart in distance,
318
00:10:39,769 --> 00:10:41,510
doesn't mean we won't be close.
319
00:10:41,597 --> 00:10:43,425
I'm sorry for what I did.
320
00:10:43,512 --> 00:10:46,036
Can my sister
still have her scholarship?
321
00:10:46,123 --> 00:10:47,211
- So, Lori,
322
00:10:47,298 --> 00:10:50,214
do you still know
how to use this?
323
00:10:50,301 --> 00:10:51,825
- "Fore" sure.
324
00:10:53,609 --> 00:10:55,698
- Well done!
- Go, Lori!
325
00:10:55,785 --> 00:10:58,092
- We'll see you
next fall, Loud.
326
00:10:58,179 --> 00:10:59,789
Now, young lady,
327
00:10:59,876 --> 00:11:01,225
I don't blame you.
328
00:11:01,312 --> 00:11:03,488
When my sister was off
to university,
329
00:11:03,575 --> 00:11:04,968
I popped the tires on her car
330
00:11:05,055 --> 00:11:07,101
in the hopes it might
stop her from leaving.
331
00:11:07,188 --> 00:11:09,930
But those years apart
only made us closer.
332
00:11:10,017 --> 00:11:12,541
Hm, I should give her a call.
333
00:11:12,628 --> 00:11:15,239
- Uh, let me just...
334
00:11:15,326 --> 00:11:18,068
- [squawks] Party bus!
[both laugh nervously]
335
00:11:22,856 --> 00:11:25,728
[upbeat music]
336
00:11:25,815 --> 00:11:30,472
♪ ♪
337
00:11:30,559 --> 00:11:32,561
[bell rings]
338
00:11:32,648 --> 00:11:33,562
- Hey, buddy.
Do you wanna try
339
00:11:33,649 --> 00:11:34,911
my latest baking creation?
340
00:11:34,998 --> 00:11:36,347
- Do I?
341
00:11:36,434 --> 00:11:37,958
I mean, yes.
I definitely do.
342
00:11:41,831 --> 00:11:43,833
These are amazing, Clyde!
343
00:11:43,920 --> 00:11:45,966
- Thanks.
You gave me the idea, actually.
344
00:11:46,053 --> 00:11:48,795
Oatmeal and butterscotch,
together at last.
345
00:11:48,882 --> 00:11:49,709
[sliding on floor]
346
00:11:49,796 --> 00:11:51,275
- Whoa!
347
00:11:51,362 --> 00:11:54,017
Who's been dirtying
my freshly-waxed hallways?
348
00:11:54,104 --> 00:11:55,889
And on the day
of the school board meeting!
349
00:11:55,976 --> 00:11:57,629
[sniffing]
350
00:11:57,717 --> 00:12:00,589
Do I smell butterscotch?
351
00:12:00,676 --> 00:12:02,330
- Yes!
Would you like a cookie?
352
00:12:02,417 --> 00:12:03,461
- Ah.
353
00:12:06,595 --> 00:12:08,379
These are quite exquisite.
354
00:12:08,466 --> 00:12:10,773
Look, I know it's
rather short notice,
355
00:12:10,860 --> 00:12:13,515
but could you make
a few dozen of these cookies
356
00:12:13,602 --> 00:12:14,908
for the school board
meeting tonight?
357
00:12:14,995 --> 00:12:17,649
Superintendent Chen
has quite the sweet tooth.
358
00:12:17,737 --> 00:12:19,042
- Eh, I don't know.
359
00:12:19,129 --> 00:12:20,087
We were going to get started
360
00:12:20,174 --> 00:12:21,610
on our history project tonight.
361
00:12:21,697 --> 00:12:22,916
- Please!
I beg you.
362
00:12:23,003 --> 00:12:25,005
Superintendent Chen
can always tell
363
00:12:25,092 --> 00:12:27,007
when baked goods are
store-bought!
364
00:12:27,094 --> 00:12:29,052
I'll pay--handsomely.
365
00:12:29,139 --> 00:12:31,141
[cash register dings]
366
00:12:31,228 --> 00:12:32,534
- We'll totally help.
367
00:12:32,621 --> 00:12:34,275
- Excellent.
Thank you, boys.
368
00:12:34,362 --> 00:12:36,364
[humming tune]
369
00:12:36,451 --> 00:12:38,192
both: Aw, yeah!
370
00:12:38,279 --> 00:12:40,716
[mixer whirring]
371
00:12:40,803 --> 00:12:42,152
[timer clicking, chirping]
372
00:12:44,764 --> 00:12:45,852
- [sniffs]
373
00:12:47,810 --> 00:12:49,594
- We have a lot to discuss,
Principal Huggins.
374
00:12:49,681 --> 00:12:51,466
Whoa!
375
00:12:51,553 --> 00:12:53,642
Like all the money you've
been spending on floor wax.
376
00:12:53,729 --> 00:12:55,905
- Well, I uh...
Oh, good.
377
00:12:55,992 --> 00:12:57,951
The refreshments are here.
378
00:12:58,038 --> 00:13:00,301
- Ouch.
- Care for a cookie?
379
00:13:04,348 --> 00:13:06,263
- Oh, these are delicious.
380
00:13:06,350 --> 00:13:08,396
[chewing noisily]
Mmm.
381
00:13:08,483 --> 00:13:10,441
And definitely
not store-bought.
382
00:13:10,528 --> 00:13:11,878
Now, what was I saying?
383
00:13:11,965 --> 00:13:14,837
- Oh, who can recall?
Have another.
384
00:13:14,924 --> 00:13:16,578
- [chewing noisily]
385
00:13:16,665 --> 00:13:18,885
- You two just saved the day.
386
00:13:18,972 --> 00:13:21,931
Here's your payment.
Plus, a little extra.
387
00:13:23,063 --> 00:13:24,499
- Mm.
Oh.
388
00:13:24,586 --> 00:13:26,762
These are so good.
389
00:13:26,849 --> 00:13:28,677
Oh, do you boys
have a business?
390
00:13:28,764 --> 00:13:31,375
Mmm.
I'd love to place an order.
391
00:13:31,462 --> 00:13:33,464
both: [giggle]
Oh, we don't have a--
392
00:13:33,551 --> 00:13:34,596
[gasp]
393
00:13:34,683 --> 00:13:36,076
We should totally start
394
00:13:36,163 --> 00:13:37,686
a cookie business!
395
00:13:37,773 --> 00:13:40,210
We'd be the cookie kings
of Royal Woods.
396
00:13:40,297 --> 00:13:42,734
[camera shutter clicks]
[crowd cheering]
397
00:13:42,822 --> 00:13:44,780
both: Cookies!
Cookies for everyone!
398
00:13:44,867 --> 00:13:46,347
- Mr. McBride, Mr. Loud.
399
00:13:46,434 --> 00:13:47,478
You're needed
in the tasting room.
400
00:13:47,565 --> 00:13:49,002
- [grunts]
401
00:13:49,089 --> 00:13:52,832
both: Whoa! Whoa!
402
00:13:52,919 --> 00:13:53,833
[both grunt]
403
00:13:53,920 --> 00:13:54,921
- Ooh!
404
00:13:55,008 --> 00:13:55,922
Which of these new flavors
405
00:13:56,009 --> 00:13:56,966
should we release?
406
00:13:57,053 --> 00:13:58,750
Caramel Crunch?
Mocha Fudge?
407
00:13:58,838 --> 00:14:00,317
Marshmallow Swirl?
408
00:14:00,404 --> 00:14:02,232
- All of them!
409
00:14:02,319 --> 00:14:03,843
- [breathing heavily]
410
00:14:03,930 --> 00:14:06,062
I'm so sorry,
Mr. McBride and Mr. Loud,
411
00:14:06,149 --> 00:14:07,237
but we've run out of room
412
00:14:07,324 --> 00:14:08,499
for all the money
you're making.
413
00:14:08,586 --> 00:14:10,110
[rumbling]
414
00:14:14,679 --> 00:14:16,420
- It'll be perfect.
415
00:14:16,507 --> 00:14:18,074
We've got everything we need.
416
00:14:18,161 --> 00:14:20,163
You're a baking genius.
417
00:14:20,250 --> 00:14:21,948
- And you're great
at getting people to buy stuff!
418
00:14:22,035 --> 00:14:23,253
Like this shirt.
419
00:14:23,340 --> 00:14:25,081
I never thought
I could do stripes.
420
00:14:25,168 --> 00:14:27,257
- Now let's get out there
and start taking orders.
421
00:14:27,344 --> 00:14:28,432
- Yeah!
422
00:14:28,519 --> 00:14:30,304
Oh, but shouldn't we get
423
00:14:30,391 --> 00:14:32,045
that history project
out of the way first?
424
00:14:32,132 --> 00:14:33,437
- Homework can wait.
425
00:14:33,524 --> 00:14:36,136
When we're the cookie kings
of Royal Woods,
426
00:14:36,223 --> 00:14:39,226
will anyone care how we did
on some history project?
427
00:14:39,313 --> 00:14:41,054
- [chuckles]
What history project?
428
00:14:41,141 --> 00:14:42,577
Let's do this!
429
00:14:42,664 --> 00:14:44,144
[both grunt]
430
00:14:47,060 --> 00:14:49,714
- Hm, should I get her roses?
431
00:14:49,801 --> 00:14:51,586
Oh ho, those are played out.
[yells]
432
00:14:51,673 --> 00:14:53,980
- This anniversary, why not
give her what she really wants?
433
00:14:54,067 --> 00:14:55,198
- Cookies!
- [screams]
434
00:14:55,285 --> 00:14:56,330
- Here.
Try a sample.
435
00:14:56,417 --> 00:14:57,418
- Hm.
436
00:14:57,505 --> 00:14:59,072
[chewing noisily]
437
00:15:00,551 --> 00:15:02,162
These rule!
438
00:15:02,249 --> 00:15:03,772
Oh, I'll take two dozen.
439
00:15:03,859 --> 00:15:05,556
- Great!
We'll just get your info and--
440
00:15:05,643 --> 00:15:07,994
- Hey!
Quit stealing my customers.
441
00:15:08,081 --> 00:15:09,517
[both yell]
442
00:15:09,604 --> 00:15:11,127
- [grunting]
Hey, guys.
443
00:15:11,214 --> 00:15:12,433
Whatcha doing
at my soccer practice?
444
00:15:12,520 --> 00:15:13,738
[grunts]
445
00:15:13,825 --> 00:15:15,784
Need me to open a jar
or something?
446
00:15:15,871 --> 00:15:17,873
- Actually, we thought
your team
447
00:15:17,960 --> 00:15:19,048
might like to order
some cookies.
448
00:15:19,135 --> 00:15:20,136
- [imitates sport buzzer]
449
00:15:20,223 --> 00:15:21,790
Come on, Stinkin'.
450
00:15:21,877 --> 00:15:24,314
Athletes can't be
slamming sugar.
451
00:15:24,401 --> 00:15:26,751
- Actually, these are made
with unsweetened applesauce,
452
00:15:26,838 --> 00:15:29,145
whole grains, and
protein-packed peanut powder.
453
00:15:32,627 --> 00:15:33,845
- Wow, wow!
454
00:15:33,933 --> 00:15:35,499
We'll take six dozen
for our next match
455
00:15:35,586 --> 00:15:37,110
against Fern Valley.
456
00:15:39,199 --> 00:15:41,418
- Looks like you've got a lot
on your plate there, Mr. Loud.
457
00:15:41,505 --> 00:15:43,899
Why not let us
handle the dessert menu?
458
00:15:44,682 --> 00:15:45,901
- Hmm.
459
00:15:45,988 --> 00:15:47,816
Mmm!
460
00:15:50,210 --> 00:15:51,646
Dang exhaust fan.
461
00:15:51,733 --> 00:15:53,517
Anyway, these cookies
are out of this world.
462
00:15:53,604 --> 00:15:55,215
You've got yourselves a deal.
463
00:15:55,302 --> 00:15:57,391
You know, running a business
is a big responsibility.
464
00:15:57,478 --> 00:15:58,696
You boys want some pointers?
465
00:15:58,783 --> 00:16:01,482
It's not all a piece of...cake.
466
00:16:01,569 --> 00:16:03,266
- Thanks, Dad,
but we're all set.
467
00:16:03,353 --> 00:16:06,313
- Plus we've got a hot lead
on another potential sale.
468
00:16:06,400 --> 00:16:08,402
- [chuckles]
Have fun, boys.
469
00:16:08,489 --> 00:16:11,796
Aw!
Ding dang it.
470
00:16:11,883 --> 00:16:13,233
[overlapping chatter]
471
00:16:13,320 --> 00:16:14,886
- Katherine Mulligan,
reporting to you live
472
00:16:14,974 --> 00:16:17,628
from Sunset Canyon,
where a riot has broken out.
473
00:16:17,715 --> 00:16:20,457
The cause?
A clogged pudding dispenser.
474
00:16:20,544 --> 00:16:23,243
[overlapping angry chatter]
475
00:16:23,330 --> 00:16:25,332
- Fear not, senior citizens.
476
00:16:25,419 --> 00:16:28,726
- We have the solution
to your pudding problem.
477
00:16:28,813 --> 00:16:31,555
both: Cookies!
478
00:16:31,642 --> 00:16:33,296
[all chewing noisily]
479
00:16:35,124 --> 00:16:36,908
[overlapping pleased chatter]
480
00:16:41,130 --> 00:16:43,219
- These are fantastic.
481
00:16:43,306 --> 00:16:45,134
Looks like
we've got a new story.
482
00:16:45,221 --> 00:16:47,354
These delicious cookies.
483
00:16:47,441 --> 00:16:49,138
- That's right, Katherine.
484
00:16:49,225 --> 00:16:51,184
We are Clincoln McCloud
Cookie Company.
485
00:16:51,271 --> 00:16:53,795
- And we're open for business!
486
00:16:54,448 --> 00:16:56,232
- All right,
time to start cooking.
487
00:16:56,319 --> 00:16:58,060
First up, your Nana Gayle
ordered a dozen
488
00:16:58,147 --> 00:16:59,235
for her skydiving club.
489
00:16:59,322 --> 00:17:00,715
- Let's do this.
490
00:17:02,151 --> 00:17:05,024
[upbeat music]
491
00:17:05,111 --> 00:17:11,943
♪ ♪
492
00:17:12,031 --> 00:17:13,728
Ooh, nice label.
- Thanks.
493
00:17:13,815 --> 00:17:15,469
I'm drawing
a mini-comic on each one.
494
00:17:15,556 --> 00:17:16,948
Keeping it fun, you know.
495
00:17:19,951 --> 00:17:21,518
both: Ooh!
496
00:17:24,608 --> 00:17:26,306
Nice, our first dozen down.
497
00:17:26,393 --> 00:17:28,656
And it only took us...
[watch clicking]
498
00:17:28,743 --> 00:17:30,658
both: Four hours?
499
00:17:30,745 --> 00:17:33,095
- How many more orders do we
have to make for tomorrow?
500
00:17:33,182 --> 00:17:36,751
- Ten orders for a total
of 15 dozen cookies,
501
00:17:36,838 --> 00:17:38,970
which will take, um...
502
00:17:39,058 --> 00:17:40,407
[phone ringing]
503
00:17:40,494 --> 00:17:41,451
Lisa?
504
00:17:41,538 --> 00:17:43,975
- 60 hours or 2.5 days.
505
00:17:44,063 --> 00:17:45,586
And that's
with no potty breaks.
506
00:17:45,673 --> 00:17:47,283
- You were listening?
How?
507
00:17:47,370 --> 00:17:48,893
I'm at Clyde's house.
508
00:17:48,980 --> 00:17:51,374
Your surveillance measures
have gone too far.
509
00:17:51,461 --> 00:17:53,898
- I heard it through
your walkie talkie, you boob.
510
00:17:53,985 --> 00:17:56,031
- Huh?
Oh.
511
00:17:56,118 --> 00:17:57,859
Well, thank you.
512
00:17:57,946 --> 00:17:59,469
- You're welcome.
Here's another tip.
513
00:17:59,556 --> 00:18:01,341
Hire employees.
514
00:18:01,428 --> 00:18:04,822
If two nincompoops can make
a dozen cookies in four hours,
515
00:18:04,909 --> 00:18:06,955
think how many cookies
six or seven nincompoops
516
00:18:07,042 --> 00:18:08,348
could make in that time.
517
00:18:08,435 --> 00:18:10,437
- Hey.
- One last tip.
518
00:18:10,524 --> 00:18:12,743
Maybe look for
a bigger work space.
519
00:18:12,830 --> 00:18:15,398
- How do you know
the layout of my kitchen?
520
00:18:15,485 --> 00:18:17,487
- [gasps]
Gotta go.
521
00:18:17,574 --> 00:18:20,621
- So do we know anyone with
professional baking experience?
522
00:18:20,708 --> 00:18:21,883
- No.
523
00:18:21,970 --> 00:18:23,711
But I can think
of some other people
524
00:18:23,798 --> 00:18:25,104
who might be available.
525
00:18:26,801 --> 00:18:27,845
Thanks for coming.
526
00:18:27,932 --> 00:18:30,674
My sisters were
too busy to help,
527
00:18:30,761 --> 00:18:32,633
but you guys will get
to share in the profits.
528
00:18:32,720 --> 00:18:35,244
- Plus, you get all the
leftover cookies you can eat.
529
00:18:35,331 --> 00:18:36,419
- Sounds great.
- Hot dog.
530
00:18:36,506 --> 00:18:38,595
- I don't know, man.
A hair net?
531
00:18:38,682 --> 00:18:40,771
These locks can't be tamed.
532
00:18:40,858 --> 00:18:42,599
[all grunt]
533
00:18:42,686 --> 00:18:44,427
- Just put it on, Rust.
534
00:18:46,777 --> 00:18:48,127
- [grunting]
535
00:18:48,214 --> 00:18:49,954
- Whoa.
Easy, tiger.
536
00:18:50,041 --> 00:18:51,086
[laughs nervously]
537
00:18:51,173 --> 00:18:53,306
That rolling pin is vintage.
538
00:18:53,393 --> 00:18:54,872
- Oh, sorry.
539
00:18:54,959 --> 00:18:56,309
I'll be more gentle.
540
00:18:58,528 --> 00:19:00,269
- Still a little rough there.
541
00:19:00,356 --> 00:19:01,792
- I'm barely pressing it.
542
00:19:01,879 --> 00:19:03,881
- Here.
Why don't I just do it?
543
00:19:05,622 --> 00:19:06,754
- [groans]
544
00:19:06,841 --> 00:19:08,843
- Well, the label looks great,
545
00:19:08,930 --> 00:19:11,933
but are these bite marks?
546
00:19:12,020 --> 00:19:14,196
Wait.
All the cookies have them.
547
00:19:14,283 --> 00:19:16,242
Zach, what the heck?
548
00:19:16,329 --> 00:19:17,765
- [gulping]What?
549
00:19:17,852 --> 00:19:19,375
I'm doing quality control.
550
00:19:19,462 --> 00:19:21,769
- Bad news, bud.
We're out of butter.
551
00:19:21,856 --> 00:19:22,857
- Dang it.
552
00:19:22,944 --> 00:19:24,075
I already used up my allowance
553
00:19:24,163 --> 00:19:25,425
on the first round
of ingredients.
554
00:19:25,512 --> 00:19:27,818
- And I used up mine
on that vintage rolling pin.
555
00:19:27,905 --> 00:19:30,778
- Oh, don't worry, fellers.
I'm on it.
556
00:19:30,865 --> 00:19:33,694
Now, which one of you's
got a gentle touch?
557
00:19:33,781 --> 00:19:35,565
- [moos]
558
00:19:35,652 --> 00:19:36,871
- Hey, guys.
559
00:19:36,958 --> 00:19:39,047
Come look at the conveyor belt
I rigged up.
560
00:19:39,134 --> 00:19:41,180
I think it'll make things
go a lot faster.
561
00:19:42,398 --> 00:19:43,486
I made it out of a treadmill
562
00:19:43,573 --> 00:19:44,661
your parents
were getting rid of.
563
00:19:44,748 --> 00:19:46,446
See, we can do
an assembly line, and--
564
00:19:46,533 --> 00:19:47,403
[alarm rings]
565
00:19:47,490 --> 00:19:48,709
- [roars]
566
00:19:48,796 --> 00:19:50,189
- Annabell, no!
567
00:19:50,276 --> 00:19:51,668
- Turn it off.
- Watch the hair, man.
568
00:19:51,755 --> 00:19:52,843
- Save the cookies.
569
00:19:52,930 --> 00:19:54,149
[machine activates]
- Whoa, hey!
570
00:19:54,236 --> 00:19:55,194
Oh!
571
00:19:55,281 --> 00:19:56,586
[all yell]
572
00:19:59,981 --> 00:20:01,722
- [sniffs, moos]
573
00:20:01,809 --> 00:20:03,158
[chewing noisily]
574
00:20:03,245 --> 00:20:04,942
- Sorry, but no amount
of free cookies
575
00:20:05,029 --> 00:20:06,205
is worth this hassle.
576
00:20:06,292 --> 00:20:07,336
- Uh, I'm with Rusty.
577
00:20:07,423 --> 00:20:08,642
- Same.
- Likewise.
578
00:20:08,729 --> 00:20:09,947
- Come on.
We should probably go finish
579
00:20:10,034 --> 00:20:11,732
our history projects, anyway.
580
00:20:11,819 --> 00:20:13,037
[both groan]
581
00:20:13,124 --> 00:20:14,213
- [gasps]
582
00:20:14,300 --> 00:20:16,302
both: Our history project!
583
00:20:16,389 --> 00:20:18,086
- We haven't even started.
584
00:20:18,173 --> 00:20:20,697
- But we promised cookies
to all those people.
585
00:20:22,699 --> 00:20:26,268
- Well, I guess we just have
to buckle down and get baking.
586
00:20:26,355 --> 00:20:28,052
- Baking powder,
cinnamon, oats!
587
00:20:28,139 --> 00:20:29,140
Hurry!
588
00:20:29,228 --> 00:20:30,141
[mixer whirring]
589
00:20:30,229 --> 00:20:31,969
- [grunting]
590
00:20:32,056 --> 00:20:33,580
Gah, hand cramp!
Ah!
591
00:20:33,667 --> 00:20:35,756
- [panicked breathing]
592
00:20:35,843 --> 00:20:37,540
[alarm ticking, failing]
593
00:20:38,541 --> 00:20:39,499
[both sigh]
594
00:20:39,586 --> 00:20:41,196
- There.
Last one.
595
00:20:41,283 --> 00:20:42,197
We did it.
596
00:20:42,284 --> 00:20:44,634
[both sigh]
597
00:20:44,721 --> 00:20:46,810
- Here are the cookies
for your anniversary, sir.
598
00:20:46,897 --> 00:20:48,682
Sorry they're so awful-looking.
599
00:20:48,769 --> 00:20:50,292
- We got you these
as backup, too.
600
00:20:50,379 --> 00:20:52,468
- Oh!
Well, thanks.
601
00:20:52,555 --> 00:20:54,905
[overlapping excited chatter]
602
00:20:54,992 --> 00:20:57,168
- Also, we fixed
the pudding machine.
603
00:20:57,256 --> 00:20:58,387
These were clogging it.
604
00:20:58,474 --> 00:21:00,520
- [gasps]
Those are Scoot's chompers.
605
00:21:00,607 --> 00:21:03,697
- [laughs]
You can't prove it.
606
00:21:03,784 --> 00:21:05,612
- Ah, I get it, boys.
607
00:21:05,699 --> 00:21:08,397
Bit off a little more
than you could chew.
608
00:21:08,484 --> 00:21:10,094
Eh?
Eh?
609
00:21:10,181 --> 00:21:11,748
- [laughs awkwardly]
610
00:21:11,835 --> 00:21:13,663
- Yeah, we definitely did.
611
00:21:13,750 --> 00:21:15,752
We thought we'd be the
cookies kings of Royal Woods,
612
00:21:15,839 --> 00:21:17,319
but there's so much more
613
00:21:17,406 --> 00:21:19,190
to running business
than we realized.
614
00:21:19,278 --> 00:21:21,889
- Managing employees,
tracking inventory,
615
00:21:21,976 --> 00:21:23,630
wrangling dairy cows!
616
00:21:23,717 --> 00:21:24,979
- [chuckles]
Well, don't worry.
617
00:21:25,066 --> 00:21:26,676
There'll be plenty of time
to figure it all out
618
00:21:26,763 --> 00:21:27,982
when you're older.
619
00:21:29,853 --> 00:21:32,334
Anyways, enjoy being a kid
while you can.
620
00:21:32,421 --> 00:21:33,422
- Will do.
621
00:21:33,509 --> 00:21:34,684
- Bye, Mr. Loud!
- Bye, Dad!
622
00:21:34,771 --> 00:21:36,120
I'll see--
[yells]
623
00:21:36,207 --> 00:21:37,165
Dang it.
624
00:21:40,951 --> 00:21:42,126
- Hey, guys.
625
00:21:42,213 --> 00:21:43,302
We're sorry
for putting you through
626
00:21:43,389 --> 00:21:44,564
all that mess.
627
00:21:44,651 --> 00:21:46,217
- We made you
these apology cookies.
628
00:21:46,305 --> 00:21:47,871
- No worries.
- Forget about it.
629
00:21:47,958 --> 00:21:50,134
- Sorry you guys weren't able
to finish your history project.
630
00:21:50,221 --> 00:21:51,571
- Oh, we did.
631
00:21:51,658 --> 00:21:52,572
We had some dough scraps
left over,
632
00:21:52,659 --> 00:21:55,052
so we made cookie Stonehenge.
633
00:21:55,139 --> 00:21:56,967
- Huh?
- What happened?
634
00:21:57,054 --> 00:21:57,925
- [chewing noisily]
635
00:21:58,012 --> 00:21:59,405
- Sorry.
636
00:21:59,492 --> 00:22:01,232
I thought these were
the apology cookies.
637
00:22:01,320 --> 00:22:03,496
[laughter]
638
00:22:03,583 --> 00:22:05,889
- [laughing]
639
00:22:10,981 --> 00:22:12,374
- ♪ Cramped inside
this tiny space ♪
640
00:22:12,461 --> 00:22:14,071
♪ May sound bad
but ain't the case ♪
641
00:22:14,158 --> 00:22:17,205
♪ In the Loud house ♪
- ♪ Loud house ♪
642
00:22:17,292 --> 00:22:19,381
- ♪ Duck and dodge
and push and shove ♪
643
00:22:19,468 --> 00:22:23,080
♪ That's the way we show
our love in the Loud house ♪
644
00:22:23,167 --> 00:22:24,778
- ♪ Loud house ♪
645
00:22:24,865 --> 00:22:25,909
♪ Laundry piles
stacked up high ♪
646
00:22:25,996 --> 00:22:27,389
♪ Hand-me-downs
that make me cry ♪
647
00:22:27,476 --> 00:22:28,564
♪ Stand in line
to take a pee ♪
648
00:22:28,651 --> 00:22:29,652
♪ Never any privacy ♪
649
00:22:29,739 --> 00:22:32,525
♪ Chaos with 11 kids ♪
650
00:22:32,612 --> 00:22:34,570
♪ That's the way
it always is ♪
651
00:22:34,657 --> 00:22:36,180
♪ In the Loud house ♪