1 00:00:03,133 --> 00:00:04,569 - ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 2 00:00:04,656 --> 00:00:05,875 ♪ Dodging girls like Ping-Pong balls ♪ 3 00:00:05,962 --> 00:00:07,877 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 4 00:00:07,964 --> 00:00:09,313 ♪ Leaping over laundry piles ♪ 5 00:00:09,400 --> 00:00:10,619 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 6 00:00:10,706 --> 00:00:14,449 ♪ Guy's got to do what he can to survive ♪ 7 00:00:14,536 --> 00:00:15,624 - ♪ In the Loud house ♪ 8 00:00:15,711 --> 00:00:17,147 ♪ In the Loud house ♪ 9 00:00:17,234 --> 00:00:18,366 - ♪ Duck, dodge, push, and shove ♪ 10 00:00:18,453 --> 00:00:19,758 ♪ Is how we show our love ♪ 11 00:00:19,845 --> 00:00:22,196 - ♪ In the Loud house, in the Loud house ♪ 12 00:00:22,283 --> 00:00:23,414 - ♪ One boy and ten girls ♪ 13 00:00:23,501 --> 00:00:25,286 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 14 00:00:25,373 --> 00:00:28,593 - ♪ Loud Loud Loud ♪ 15 00:00:28,680 --> 00:00:30,030 ♪ Loud house ♪ 16 00:00:30,117 --> 00:00:40,953 - Poo-poo. 17 00:00:43,565 --> 00:00:46,437 - Okay, you answered "A" for nine questions, 18 00:00:46,524 --> 00:00:49,440 which means the color of your aura is teal! 19 00:00:49,527 --> 00:00:52,443 - Oh, it so is! Look at my dress. 20 00:00:52,530 --> 00:00:54,315 - Heyo! Mail call, people. 21 00:00:54,402 --> 00:00:56,795 Lana, mud of the month club. 22 00:00:56,882 --> 00:00:57,883 Nice grab. 23 00:00:57,970 --> 00:01:00,321 Charles, bone of the month club. 24 00:01:00,408 --> 00:01:01,887 Lisa, bacteria of the month club. 25 00:01:01,974 --> 00:01:03,063 - [grunts] 26 00:01:03,150 --> 00:01:04,325 - Ooh, Lori. 27 00:01:04,412 --> 00:01:07,328 Something from Fairway University. 28 00:01:07,415 --> 00:01:09,243 - Oh! This says the deadline 29 00:01:09,330 --> 00:01:11,027 to officially enroll for fall semester 30 00:01:11,114 --> 00:01:13,160 is next week. 31 00:01:13,247 --> 00:01:15,162 - Why the bummed look, dude? 32 00:01:15,249 --> 00:01:16,902 Thought you were psyched to go to Fairway. 33 00:01:16,989 --> 00:01:17,512 - I am![laughs] 34 00:01:17,599 --> 00:01:19,122 I think. 35 00:01:19,209 --> 00:01:20,602 It's just--it's such a big decision 36 00:01:20,689 --> 00:01:23,344 and I'm not totally sure it's the right school for me. 37 00:01:23,431 --> 00:01:24,910 - I know what might help you decide. 38 00:01:24,997 --> 00:01:26,695 Why don't we visit the campus? 39 00:01:26,782 --> 00:01:29,132 - Great idea, hon. We could make a day of it. 40 00:01:29,219 --> 00:01:30,568 - Yeah, let's do it! - Why not? 41 00:01:30,655 --> 00:01:32,309 - Ooh. Ronnie Anne said her Tio Carlos 42 00:01:32,396 --> 00:01:33,528 has been guest lecturing there. 43 00:01:33,615 --> 00:01:35,095 Maybe she can meet up with us. 44 00:01:35,182 --> 00:01:37,445 - I'm sure you'll decide to go to Fairway, Lori. 45 00:01:37,532 --> 00:01:39,795 Moving away from this podunk town is my dream. 46 00:01:39,882 --> 00:01:41,275 [overlapping chatter] - Follow your heart. 47 00:01:41,362 --> 00:01:42,580 - I can't wait till I get to go to college, dude. 48 00:01:42,667 --> 00:01:44,278 - Aw. 49 00:01:45,888 --> 00:01:47,455 Hey, do you have a sec? 50 00:01:47,542 --> 00:01:49,370 I usually go to Lori for advice, 51 00:01:49,457 --> 00:01:51,894 but this is about her, so... 52 00:01:51,981 --> 00:01:52,982 [sighs] 53 00:01:53,069 --> 00:01:54,157 I'm really worried 54 00:01:54,244 --> 00:01:55,811 about Lori going to Fairway. 55 00:01:55,898 --> 00:01:59,249 How am I supposed to survive without her? 56 00:01:59,336 --> 00:02:01,730 Ugh, you're such a chatterbox with Luan, 57 00:02:01,817 --> 00:02:04,646 but the one time I need you, you're silent? 58 00:02:04,733 --> 00:02:06,778 Fine! I'll talk to someone else. 59 00:02:06,865 --> 00:02:08,302 [door slams shut] 60 00:02:08,389 --> 00:02:11,653 I mean, Lori and I do, like, everything together. 61 00:02:11,740 --> 00:02:13,829 We've been BFFs since before I was even born. 62 00:02:13,916 --> 00:02:14,873 [sighs] 63 00:02:14,960 --> 00:02:16,310 If there's no Lori, 64 00:02:16,397 --> 00:02:18,007 who am I going to take magazine quizzes with? 65 00:02:18,094 --> 00:02:19,878 Or gossip with? 66 00:02:19,965 --> 00:02:21,532 What should I do? 67 00:02:21,619 --> 00:02:24,535 - [grunting] 68 00:02:24,622 --> 00:02:27,190 - You think I should fight Lori? 69 00:02:27,277 --> 00:02:29,149 - Uh-uh.Uh-uh. 70 00:02:29,236 --> 00:02:30,846 [speaking gibberish] 71 00:02:30,933 --> 00:02:31,890 - Ew! Gross. 72 00:02:31,977 --> 00:02:34,850 [gasps] Oh, I get it. 73 00:02:34,937 --> 00:02:38,027 I just need to show Lori that Fairway is actually terrible. 74 00:02:38,114 --> 00:02:40,812 And this campus tour is the perfect chance to do it. 75 00:02:40,899 --> 00:02:42,640 Lily, you're a genius. 76 00:02:42,727 --> 00:02:44,251 - [chuckles] 77 00:02:45,948 --> 00:02:46,862 [overlapping chatter] 78 00:02:46,949 --> 00:02:48,559 [all gasp] 79 00:02:48,646 --> 00:02:50,822 - [squawks] Reunited and it feels so good. 80 00:02:50,909 --> 00:02:52,346 - Hey, guys. 81 00:02:52,433 --> 00:02:53,825 I didn't know Sergio was coming. 82 00:02:53,912 --> 00:02:55,131 - Neither did we. 83 00:02:55,218 --> 00:02:56,872 - I'm a stowaway. 84 00:02:56,959 --> 00:02:58,656 - Bobby's sorry he couldn't make it. 85 00:02:58,743 --> 00:03:00,223 He's kind of stuck at the mercado. 86 00:03:00,310 --> 00:03:03,008 - Aww, Boo-Boo Bear. 87 00:03:03,095 --> 00:03:04,358 - Oh, great seeing you, Louds. 88 00:03:04,445 --> 00:03:06,273 I have to get to my guest lecture 89 00:03:06,360 --> 00:03:08,013 on the maturation of Bermuda grass 90 00:03:08,100 --> 00:03:11,060 and its utility in creating an eco-friendly golf course. 91 00:03:11,147 --> 00:03:13,367 I'm in Hall B if anyone wants to see it. 92 00:03:13,454 --> 00:03:15,543 [overlapping chatter] 93 00:03:16,674 --> 00:03:17,849 - Oh, oh! 94 00:03:17,936 --> 00:03:19,416 Who wants to check out the campus store? 95 00:03:19,503 --> 00:03:21,288 [affirmative chatter] 96 00:03:21,375 --> 00:03:22,376 - Have fun! 97 00:03:22,463 --> 00:03:23,420 Ronnie Anne and I are gonna go 98 00:03:23,507 --> 00:03:25,596 make skate videos. 99 00:03:25,683 --> 00:03:27,424 - Hi. Welcome to Fairway University. 100 00:03:27,511 --> 00:03:29,078 I'm your tour guide, Raj. 101 00:03:29,165 --> 00:03:31,820 We'll be puttering around the campus together. 102 00:03:31,907 --> 00:03:32,864 [both chuckle] 103 00:03:32,951 --> 00:03:33,909 Now, which one of you 104 00:03:33,996 --> 00:03:36,216 is the famous Lori Loud? 105 00:03:36,303 --> 00:03:37,826 I heard a lot about you. 106 00:03:37,913 --> 00:03:39,654 Coach Niblick said you're the most promising golfer 107 00:03:39,741 --> 00:03:41,308 he's seen in a long time. - [giggles] 108 00:03:41,395 --> 00:03:43,310 - Now, are you ready for the tour? 109 00:03:43,397 --> 00:03:45,007 - Okay. - Let's check it out. 110 00:03:45,094 --> 00:03:47,488 - And this to our left is Wedge Hall. 111 00:03:48,228 --> 00:03:49,925 - [gasps] 112 00:03:50,012 --> 00:03:52,449 O-M-gosh, Lori. 113 00:03:52,536 --> 00:03:54,364 They make you wear a uniform here, 114 00:03:54,451 --> 00:03:56,148 and it's so ugly. 115 00:03:56,236 --> 00:03:57,628 - Um, Leni, 116 00:03:57,715 --> 00:04:00,152 I'm literally wearing the exact same outfit. 117 00:04:00,240 --> 00:04:01,589 - [speaking indistinctly] 118 00:04:01,676 --> 00:04:03,634 - [laughs nervously] Yeah. 119 00:04:03,721 --> 00:04:05,593 - Oh, that's not a uniform. 120 00:04:05,680 --> 00:04:06,855 It's just what the students like to wear. 121 00:04:06,942 --> 00:04:09,727 - Wow. I already fit in so well. 122 00:04:09,814 --> 00:04:10,772 - [sighs] 123 00:04:12,295 --> 00:04:14,297 - Fairway is a golfer's dream. 124 00:04:14,384 --> 00:04:15,646 We've got an 18-hole course, 125 00:04:15,733 --> 00:04:17,822 par 72, and three putting greens. 126 00:04:17,909 --> 00:04:19,520 - Ew, Lori! 127 00:04:19,607 --> 00:04:21,913 The swimming pool here is so gross. 128 00:04:22,000 --> 00:04:23,524 - Oh, Leni. That's not a pool. 129 00:04:23,611 --> 00:04:24,699 That's a water hazard. 130 00:04:24,786 --> 00:04:26,004 - [squawks] - Huh? 131 00:04:26,091 --> 00:04:27,310 - Brought the party! 132 00:04:27,397 --> 00:04:29,138 - We do have a bird problem. 133 00:04:29,225 --> 00:04:30,661 But we like to think they help us 134 00:04:30,748 --> 00:04:32,359 get birdies on the holes. 135 00:04:32,446 --> 00:04:33,316 - [snorts laughing] 136 00:04:33,403 --> 00:04:34,752 That is literally 137 00:04:34,839 --> 00:04:36,493 the funniest thing I've ever heard. 138 00:04:37,364 --> 00:04:39,061 - [breathing heavily] 139 00:04:39,148 --> 00:04:40,280 both: Whoa! 140 00:04:40,367 --> 00:04:42,064 - Perfect. Start filming. 141 00:04:42,151 --> 00:04:43,239 [grunts] 142 00:04:43,326 --> 00:04:45,023 [birds squawking] 143 00:04:45,110 --> 00:04:46,895 [grunts] Whoo-hoo! 144 00:04:46,982 --> 00:04:47,896 Did you get it? 145 00:04:47,983 --> 00:04:49,289 - Got it! 146 00:04:49,376 --> 00:04:51,508 [frog ribbets] 147 00:04:51,595 --> 00:04:52,683 - This is our freshmen hall. 148 00:04:52,770 --> 00:04:53,989 You'll share this bathroom 149 00:04:54,076 --> 00:04:55,338 with nine other women on the floor. 150 00:04:55,425 --> 00:04:57,035 - [gasps Lori. 151 00:04:57,122 --> 00:04:58,776 That would be so hard. 152 00:04:58,863 --> 00:05:01,431 Sharing one bathroom with nine other people! 153 00:05:01,518 --> 00:05:02,954 Who could even? 154 00:05:03,041 --> 00:05:05,392 - Um, Leni, you do realize our family of 13 155 00:05:05,479 --> 00:05:08,351 shares one bathroom, right? 156 00:05:08,438 --> 00:05:09,831 [gasps] Three sinks? 157 00:05:09,918 --> 00:05:11,528 Wow. 158 00:05:11,615 --> 00:05:13,748 This bathroom is a serious upgrade for me. 159 00:05:13,835 --> 00:05:15,227 - [groans] 160 00:05:16,968 --> 00:05:18,143 - [gasps] 161 00:05:18,230 --> 00:05:19,536 [grunting] 162 00:05:19,623 --> 00:05:21,538 Whoo! - Got it. 163 00:05:24,715 --> 00:05:26,064 - Eh? 164 00:05:26,151 --> 00:05:27,283 Aw, come on, Lola. 165 00:05:27,370 --> 00:05:28,850 You can't hate all of these. 166 00:05:28,937 --> 00:05:31,243 - Maybe your head just isn't the right shape for hats, 167 00:05:31,331 --> 00:05:33,289 how about a Fairway pencil? 168 00:05:34,899 --> 00:05:35,683 - Eh? 169 00:05:35,770 --> 00:05:37,511 - Fine. - Yes! 170 00:05:37,598 --> 00:05:39,208 - And here we've got a great selection 171 00:05:39,295 --> 00:05:42,298 of T's, tees, and teas. 172 00:05:42,385 --> 00:05:43,995 [both giggle] - [scoffs] 173 00:05:44,082 --> 00:05:45,954 - So funny. 174 00:05:46,041 --> 00:05:48,783 - This day hasn't gone at all like I thought it would. 175 00:05:48,870 --> 00:05:51,220 Lori wants to go to Fairway more than ever. 176 00:05:51,307 --> 00:05:53,527 [sniffles] Aw. 177 00:05:55,790 --> 00:05:56,486 [gasps] 178 00:05:56,573 --> 00:05:58,227 But what if Fairway 179 00:05:58,314 --> 00:06:00,316 didn't want Lori to go to it? 180 00:06:01,665 --> 00:06:04,538 [upbeat music] 181 00:06:04,625 --> 00:06:08,629 ♪ ♪ 182 00:06:08,716 --> 00:06:10,718 - Hi! Can I, Lori Loud, 183 00:06:10,805 --> 00:06:13,068 have a glass for a free cup of water? 184 00:06:13,155 --> 00:06:14,635 - Sure! 185 00:06:16,071 --> 00:06:18,552 - Look at me. Stealing lemonade. 186 00:06:18,639 --> 00:06:21,772 Lori Loud is such a rule-breaker. 187 00:06:21,859 --> 00:06:24,122 - Oh, actually, all the fountain drinks 188 00:06:24,209 --> 00:06:25,428 in the cafeteria are free. 189 00:06:25,515 --> 00:06:27,952 - [gulping] Whoo-whoo! 190 00:06:28,039 --> 00:06:28,910 - [sighs] 191 00:06:30,738 --> 00:06:32,653 - Whoa. Looks like Lori Loud 192 00:06:32,740 --> 00:06:34,655 is stealing these banana nut muffins. 193 00:06:34,742 --> 00:06:35,960 - Hey! - Oh, no. 194 00:06:36,047 --> 00:06:37,701 Am I in trouble? 195 00:06:37,788 --> 00:06:39,355 You should probably call the campus police. 196 00:06:39,442 --> 00:06:40,225 - [giggles] No. 197 00:06:40,312 --> 00:06:41,444 I just wanted to tell you 198 00:06:41,531 --> 00:06:43,272 that it's Pastry Palooza Week. 199 00:06:43,359 --> 00:06:45,187 The muffins are free. 200 00:06:45,274 --> 00:06:46,797 Do you want a to-go box? 201 00:06:46,884 --> 00:06:49,409 - Forget it. I lost my appetite. 202 00:06:49,496 --> 00:06:53,064 What do I have to do to mess up Lori's reputation? 203 00:06:53,151 --> 00:06:54,022 - [chewing noisily] 204 00:06:54,109 --> 00:06:56,067 - Coach Nibbles. 205 00:06:56,154 --> 00:06:58,243 The guy who gave Lori her scholarship. 206 00:06:58,330 --> 00:07:01,333 He could keep Lori from coming here next year. 207 00:07:01,421 --> 00:07:03,031 - [grunting] 208 00:07:03,118 --> 00:07:03,771 - Whoa! 209 00:07:07,252 --> 00:07:09,254 - Is that Lori Loud? 210 00:07:09,341 --> 00:07:10,995 - Why, yes! It is her. 211 00:07:11,082 --> 00:07:12,127 I mean she. 212 00:07:12,214 --> 00:07:14,303 I mean, I'm Lori Loud. 213 00:07:14,390 --> 00:07:16,218 - Why don't you take the first swing? 214 00:07:16,305 --> 00:07:17,959 - With pleasure. 215 00:07:20,657 --> 00:07:22,093 Whoo! Oh, oh, I mean, 216 00:07:22,180 --> 00:07:24,269 oh, no. 217 00:07:24,356 --> 00:07:25,096 [frog ribbets] 218 00:07:25,183 --> 00:07:26,620 - [gasps] 219 00:07:26,707 --> 00:07:28,230 You just got a hole-in-one, Lori. 220 00:07:28,317 --> 00:07:29,840 - [laughs nervously] 221 00:07:29,927 --> 00:07:31,363 [groans] 222 00:07:31,451 --> 00:07:33,104 [grunts] 223 00:07:33,191 --> 00:07:34,497 [alarm blares] 224 00:07:34,584 --> 00:07:35,367 - [gasps, grunts] - [grunts] 225 00:07:36,456 --> 00:07:37,457 - [gasps] 226 00:07:37,544 --> 00:07:39,328 That is the most incredible 227 00:07:39,415 --> 00:07:40,721 hole-in-one I've ever seen. 228 00:07:40,808 --> 00:07:43,767 You will be a credit to our fine institution. 229 00:07:43,854 --> 00:07:45,856 - [laughs nervously,groans] 230 00:07:45,943 --> 00:07:47,205 Okay. 231 00:07:47,292 --> 00:07:49,686 I can't risk getting another hole-in-one. 232 00:07:50,731 --> 00:07:52,515 [yells, groans] 233 00:07:52,602 --> 00:07:55,649 - Keep your eye on the ball. 234 00:07:55,736 --> 00:07:57,085 - [grunts] Whoops! 235 00:07:57,172 --> 00:07:59,217 - Now, your hands must be sweaty 236 00:07:59,304 --> 00:08:02,438 from the excitement of those hole-in-ones. 237 00:08:02,525 --> 00:08:03,570 [crashes] [person yells] 238 00:08:03,657 --> 00:08:05,702 - Eh, Lori? Are you feeling well? 239 00:08:05,789 --> 00:08:07,965 - I think I suddenly have 240 00:08:08,052 --> 00:08:10,315 amnesia! 241 00:08:10,402 --> 00:08:12,274 I don't remember how to golf. 242 00:08:12,361 --> 00:08:14,189 - Are--are you sure? 243 00:08:14,276 --> 00:08:15,756 Here. Take this. 244 00:08:15,843 --> 00:08:17,366 Perhaps it'll jog your memory. 245 00:08:17,453 --> 00:08:18,541 - [eating noisily] 246 00:08:18,628 --> 00:08:21,501 - No, no! That's not food! 247 00:08:21,588 --> 00:08:24,068 - Actually, I don't recognize any of this stuff. 248 00:08:24,155 --> 00:08:25,461 Wow. 249 00:08:25,548 --> 00:08:26,680 If I can't do golf, 250 00:08:26,767 --> 00:08:28,290 maybe I shouldn't come to golf school. 251 00:08:28,377 --> 00:08:30,727 - Are you certain? 252 00:08:30,814 --> 00:08:31,989 Well then, I'll have to make the call 253 00:08:32,076 --> 00:08:34,775 to offer your scholarship to another student. 254 00:08:34,862 --> 00:08:37,865 Oh, I was really rooting for you, Lori. 255 00:08:39,431 --> 00:08:41,129 - [squeals] 256 00:08:41,216 --> 00:08:42,347 - Wow, Lincoln. 257 00:08:42,434 --> 00:08:43,827 This footage is amazing. 258 00:08:43,914 --> 00:08:45,220 Sorry if you got a little banged up. 259 00:08:45,307 --> 00:08:47,135 - It was worth it. 260 00:08:47,222 --> 00:08:48,397 - Oh, Leni. 261 00:08:48,484 --> 00:08:49,790 Look what I found in the book store. 262 00:08:49,877 --> 00:08:51,226 I was thinking we could set up 263 00:08:51,313 --> 00:08:53,358 a time to chat on the phone every night. 264 00:08:53,445 --> 00:08:55,099 So we can still do our magazine quizzes together. 265 00:08:55,186 --> 00:08:56,971 - Won't you be too busy for that? 266 00:08:57,058 --> 00:08:58,668 - [laughs] No, of course not. 267 00:08:58,755 --> 00:09:00,540 And I talked Mom into getting us 268 00:09:00,627 --> 00:09:02,324 an unlimited texting plan, 269 00:09:02,411 --> 00:09:05,414 so we can still have non-stop gossip sessions. 270 00:09:05,501 --> 00:09:06,894 - Oh. Cool. 271 00:09:06,981 --> 00:09:08,548 - Leni, is everything okay? 272 00:09:08,635 --> 00:09:10,245 - [sighs] I messed up! 273 00:09:10,332 --> 00:09:11,638 I pretended to be you, 274 00:09:11,725 --> 00:09:13,988 and I lost your golf scholarship. 275 00:09:14,075 --> 00:09:15,076 - What? 276 00:09:15,163 --> 00:09:15,946 [screams] 277 00:09:16,033 --> 00:09:18,427 - [squawks] Drama! 278 00:09:18,514 --> 00:09:20,603 - Why would you do that? 279 00:09:20,690 --> 00:09:22,997 You know how important that scholarship is to me. 280 00:09:23,084 --> 00:09:25,260 - I do, but I was worried 281 00:09:25,347 --> 00:09:26,522 that if you went to Fairway, 282 00:09:26,609 --> 00:09:28,829 we wouldn't be BFFs anymore. 283 00:09:28,916 --> 00:09:31,788 - Leni, I need you just as much as you need me. 284 00:09:31,875 --> 00:09:34,922 We'll always be close. I promise. 285 00:09:35,009 --> 00:09:37,011 - Ugh. I totally blew it. 286 00:09:37,098 --> 00:09:39,056 Fairway is the perfect place for you. 287 00:09:39,143 --> 00:09:40,580 Don't worry. 288 00:09:40,667 --> 00:09:42,190 I'm getting your scholarship back. 289 00:09:42,277 --> 00:09:44,496 Dad, I need to run back to campus. 290 00:09:44,584 --> 00:09:46,411 - Oh, ho, no can do, kiddo. 291 00:09:46,498 --> 00:09:48,326 We're supposed to be on the road ten minutes ago. 292 00:09:48,413 --> 00:09:49,850 - But I--I need to, uh-- 293 00:09:49,937 --> 00:09:51,765 - Go buy you a "Fairway U Dad" hat. 294 00:09:51,852 --> 00:09:53,244 I totally forgot to get you one. 295 00:09:53,331 --> 00:09:54,376 - Oh, goody. Hurry. 296 00:09:54,463 --> 00:09:55,725 Just don't tell Lola. 297 00:09:55,812 --> 00:09:57,292 - Do you know where Coach Nibbles is? 298 00:09:57,379 --> 00:09:59,250 - Uh, Niblick? 299 00:09:59,337 --> 00:10:01,383 He just went to his office to make a phone call. 300 00:10:01,470 --> 00:10:02,906 He said it was urgent. 301 00:10:02,993 --> 00:10:05,169 [both gasp] - We have to stop him. 302 00:10:05,256 --> 00:10:06,649 - Don't worry. I got this. 303 00:10:08,651 --> 00:10:10,131 - [yells] Wrong way! 304 00:10:10,218 --> 00:10:13,134 [screaming] 305 00:10:13,221 --> 00:10:14,614 [dialing phone] [ringing] 306 00:10:14,701 --> 00:10:16,616 - Wait! 307 00:10:16,703 --> 00:10:17,834 [ringing] [phone disconnects] 308 00:10:17,921 --> 00:10:19,967 - What is the meaning of this? 309 00:10:20,054 --> 00:10:22,273 - Coach Nibbles, I have something to confess. 310 00:10:22,360 --> 00:10:25,189 The person you saw playing golf earlier wasn't Lori. 311 00:10:25,276 --> 00:10:26,147 - What? 312 00:10:26,234 --> 00:10:28,192 - It was me, her sister Leni. 313 00:10:28,279 --> 00:10:30,891 I was worried about Lori going away next year. 314 00:10:30,978 --> 00:10:32,893 So I dressed up like her 315 00:10:32,980 --> 00:10:36,374 and pretended to be awful so Fairway wouldn't want her. 316 00:10:36,461 --> 00:10:38,202 But now I know that just because 317 00:10:38,289 --> 00:10:39,682 we'll be far apart in distance, 318 00:10:39,769 --> 00:10:41,510 doesn't mean we won't be close. 319 00:10:41,597 --> 00:10:43,425 I'm sorry for what I did. 320 00:10:43,512 --> 00:10:46,036 Can my sister still have her scholarship? 321 00:10:46,123 --> 00:10:47,211 - So, Lori, 322 00:10:47,298 --> 00:10:50,214 do you still know how to use this? 323 00:10:50,301 --> 00:10:51,825 - "Fore" sure. 324 00:10:53,609 --> 00:10:55,698 - Well done! - Go, Lori! 325 00:10:55,785 --> 00:10:58,092 - We'll see you next fall, Loud. 326 00:10:58,179 --> 00:10:59,789 Now, young lady, 327 00:10:59,876 --> 00:11:01,225 I don't blame you. 328 00:11:01,312 --> 00:11:03,488 When my sister was off to university, 329 00:11:03,575 --> 00:11:04,968 I popped the tires on her car 330 00:11:05,055 --> 00:11:07,101 in the hopes it might stop her from leaving. 331 00:11:07,188 --> 00:11:09,930 But those years apart only made us closer. 332 00:11:10,017 --> 00:11:12,541 Hm, I should give her a call. 333 00:11:12,628 --> 00:11:15,239 - Uh, let me just... 334 00:11:15,326 --> 00:11:18,068 - [squawks] Party bus! [both laugh nervously] 335 00:11:22,856 --> 00:11:25,728 [upbeat music] 336 00:11:25,815 --> 00:11:30,472 ♪ ♪ 337 00:11:30,559 --> 00:11:32,561 [bell rings] 338 00:11:32,648 --> 00:11:33,562 - Hey, buddy. Do you wanna try 339 00:11:33,649 --> 00:11:34,911 my latest baking creation? 340 00:11:34,998 --> 00:11:36,347 - Do I? 341 00:11:36,434 --> 00:11:37,958 I mean, yes. I definitely do. 342 00:11:41,831 --> 00:11:43,833 These are amazing, Clyde! 343 00:11:43,920 --> 00:11:45,966 - Thanks. You gave me the idea, actually. 344 00:11:46,053 --> 00:11:48,795 Oatmeal and butterscotch, together at last. 345 00:11:48,882 --> 00:11:49,709 [sliding on floor] 346 00:11:49,796 --> 00:11:51,275 - Whoa! 347 00:11:51,362 --> 00:11:54,017 Who's been dirtying my freshly-waxed hallways? 348 00:11:54,104 --> 00:11:55,889 And on the day of the school board meeting! 349 00:11:55,976 --> 00:11:57,629 [sniffing] 350 00:11:57,717 --> 00:12:00,589 Do I smell butterscotch? 351 00:12:00,676 --> 00:12:02,330 - Yes! Would you like a cookie? 352 00:12:02,417 --> 00:12:03,461 - Ah. 353 00:12:06,595 --> 00:12:08,379 These are quite exquisite. 354 00:12:08,466 --> 00:12:10,773 Look, I know it's rather short notice, 355 00:12:10,860 --> 00:12:13,515 but could you make a few dozen of these cookies 356 00:12:13,602 --> 00:12:14,908 for the school board meeting tonight? 357 00:12:14,995 --> 00:12:17,649 Superintendent Chen has quite the sweet tooth. 358 00:12:17,737 --> 00:12:19,042 - Eh, I don't know. 359 00:12:19,129 --> 00:12:20,087 We were going to get started 360 00:12:20,174 --> 00:12:21,610 on our history project tonight. 361 00:12:21,697 --> 00:12:22,916 - Please! I beg you. 362 00:12:23,003 --> 00:12:25,005 Superintendent Chen can always tell 363 00:12:25,092 --> 00:12:27,007 when baked goods are store-bought! 364 00:12:27,094 --> 00:12:29,052 I'll pay--handsomely. 365 00:12:29,139 --> 00:12:31,141 [cash register dings] 366 00:12:31,228 --> 00:12:32,534 - We'll totally help. 367 00:12:32,621 --> 00:12:34,275 - Excellent. Thank you, boys. 368 00:12:34,362 --> 00:12:36,364 [humming tune] 369 00:12:36,451 --> 00:12:38,192 both: Aw, yeah! 370 00:12:38,279 --> 00:12:40,716 [mixer whirring] 371 00:12:40,803 --> 00:12:42,152 [timer clicking, chirping] 372 00:12:44,764 --> 00:12:45,852 - [sniffs] 373 00:12:47,810 --> 00:12:49,594 - We have a lot to discuss, Principal Huggins. 374 00:12:49,681 --> 00:12:51,466 Whoa! 375 00:12:51,553 --> 00:12:53,642 Like all the money you've been spending on floor wax. 376 00:12:53,729 --> 00:12:55,905 - Well, I uh... Oh, good. 377 00:12:55,992 --> 00:12:57,951 The refreshments are here. 378 00:12:58,038 --> 00:13:00,301 - Ouch. - Care for a cookie? 379 00:13:04,348 --> 00:13:06,263 - Oh, these are delicious. 380 00:13:06,350 --> 00:13:08,396 [chewing noisily] Mmm. 381 00:13:08,483 --> 00:13:10,441 And definitely not store-bought. 382 00:13:10,528 --> 00:13:11,878 Now, what was I saying? 383 00:13:11,965 --> 00:13:14,837 - Oh, who can recall? Have another. 384 00:13:14,924 --> 00:13:16,578 - [chewing noisily] 385 00:13:16,665 --> 00:13:18,885 - You two just saved the day. 386 00:13:18,972 --> 00:13:21,931 Here's your payment. Plus, a little extra. 387 00:13:23,063 --> 00:13:24,499 - Mm. Oh. 388 00:13:24,586 --> 00:13:26,762 These are so good. 389 00:13:26,849 --> 00:13:28,677 Oh, do you boys have a business? 390 00:13:28,764 --> 00:13:31,375 Mmm. I'd love to place an order. 391 00:13:31,462 --> 00:13:33,464 both: [giggle] Oh, we don't have a-- 392 00:13:33,551 --> 00:13:34,596 [gasp] 393 00:13:34,683 --> 00:13:36,076 We should totally start 394 00:13:36,163 --> 00:13:37,686 a cookie business! 395 00:13:37,773 --> 00:13:40,210 We'd be the cookie kings of Royal Woods. 396 00:13:40,297 --> 00:13:42,734 [camera shutter clicks] [crowd cheering] 397 00:13:42,822 --> 00:13:44,780 both: Cookies! Cookies for everyone! 398 00:13:44,867 --> 00:13:46,347 - Mr. McBride, Mr. Loud. 399 00:13:46,434 --> 00:13:47,478 You're needed in the tasting room. 400 00:13:47,565 --> 00:13:49,002 - [grunts] 401 00:13:49,089 --> 00:13:52,832 both: Whoa! Whoa! 402 00:13:52,919 --> 00:13:53,833 [both grunt] 403 00:13:53,920 --> 00:13:54,921 - Ooh! 404 00:13:55,008 --> 00:13:55,922 Which of these new flavors 405 00:13:56,009 --> 00:13:56,966 should we release? 406 00:13:57,053 --> 00:13:58,750 Caramel Crunch? Mocha Fudge? 407 00:13:58,838 --> 00:14:00,317 Marshmallow Swirl? 408 00:14:00,404 --> 00:14:02,232 - All of them! 409 00:14:02,319 --> 00:14:03,843 - [breathing heavily] 410 00:14:03,930 --> 00:14:06,062 I'm so sorry, Mr. McBride and Mr. Loud, 411 00:14:06,149 --> 00:14:07,237 but we've run out of room 412 00:14:07,324 --> 00:14:08,499 for all the money you're making. 413 00:14:08,586 --> 00:14:10,110 [rumbling] 414 00:14:14,679 --> 00:14:16,420 - It'll be perfect. 415 00:14:16,507 --> 00:14:18,074 We've got everything we need. 416 00:14:18,161 --> 00:14:20,163 You're a baking genius. 417 00:14:20,250 --> 00:14:21,948 - And you're great at getting people to buy stuff! 418 00:14:22,035 --> 00:14:23,253 Like this shirt. 419 00:14:23,340 --> 00:14:25,081 I never thought I could do stripes. 420 00:14:25,168 --> 00:14:27,257 - Now let's get out there and start taking orders. 421 00:14:27,344 --> 00:14:28,432 - Yeah! 422 00:14:28,519 --> 00:14:30,304 Oh, but shouldn't we get 423 00:14:30,391 --> 00:14:32,045 that history project out of the way first? 424 00:14:32,132 --> 00:14:33,437 - Homework can wait. 425 00:14:33,524 --> 00:14:36,136 When we're the cookie kings of Royal Woods, 426 00:14:36,223 --> 00:14:39,226 will anyone care how we did on some history project? 427 00:14:39,313 --> 00:14:41,054 - [chuckles] What history project? 428 00:14:41,141 --> 00:14:42,577 Let's do this! 429 00:14:42,664 --> 00:14:44,144 [both grunt] 430 00:14:47,060 --> 00:14:49,714 - Hm, should I get her roses? 431 00:14:49,801 --> 00:14:51,586 Oh ho, those are played out. [yells] 432 00:14:51,673 --> 00:14:53,980 - This anniversary, why not give her what she really wants? 433 00:14:54,067 --> 00:14:55,198 - Cookies! - [screams] 434 00:14:55,285 --> 00:14:56,330 - Here. Try a sample. 435 00:14:56,417 --> 00:14:57,418 - Hm. 436 00:14:57,505 --> 00:14:59,072 [chewing noisily] 437 00:15:00,551 --> 00:15:02,162 These rule! 438 00:15:02,249 --> 00:15:03,772 Oh, I'll take two dozen. 439 00:15:03,859 --> 00:15:05,556 - Great! We'll just get your info and-- 440 00:15:05,643 --> 00:15:07,994 - Hey! Quit stealing my customers. 441 00:15:08,081 --> 00:15:09,517 [both yell] 442 00:15:09,604 --> 00:15:11,127 - [grunting] Hey, guys. 443 00:15:11,214 --> 00:15:12,433 Whatcha doing at my soccer practice? 444 00:15:12,520 --> 00:15:13,738 [grunts] 445 00:15:13,825 --> 00:15:15,784 Need me to open a jar or something? 446 00:15:15,871 --> 00:15:17,873 - Actually, we thought your team 447 00:15:17,960 --> 00:15:19,048 might like to order some cookies. 448 00:15:19,135 --> 00:15:20,136 - [imitates sport buzzer] 449 00:15:20,223 --> 00:15:21,790 Come on, Stinkin'. 450 00:15:21,877 --> 00:15:24,314 Athletes can't be slamming sugar. 451 00:15:24,401 --> 00:15:26,751 - Actually, these are made with unsweetened applesauce, 452 00:15:26,838 --> 00:15:29,145 whole grains, and protein-packed peanut powder. 453 00:15:32,627 --> 00:15:33,845 - Wow, wow! 454 00:15:33,933 --> 00:15:35,499 We'll take six dozen for our next match 455 00:15:35,586 --> 00:15:37,110 against Fern Valley. 456 00:15:39,199 --> 00:15:41,418 - Looks like you've got a lot on your plate there, Mr. Loud. 457 00:15:41,505 --> 00:15:43,899 Why not let us handle the dessert menu? 458 00:15:44,682 --> 00:15:45,901 - Hmm. 459 00:15:45,988 --> 00:15:47,816 Mmm! 460 00:15:50,210 --> 00:15:51,646 Dang exhaust fan. 461 00:15:51,733 --> 00:15:53,517 Anyway, these cookies are out of this world. 462 00:15:53,604 --> 00:15:55,215 You've got yourselves a deal. 463 00:15:55,302 --> 00:15:57,391 You know, running a business is a big responsibility. 464 00:15:57,478 --> 00:15:58,696 You boys want some pointers? 465 00:15:58,783 --> 00:16:01,482 It's not all a piece of...cake. 466 00:16:01,569 --> 00:16:03,266 - Thanks, Dad, but we're all set. 467 00:16:03,353 --> 00:16:06,313 - Plus we've got a hot lead on another potential sale. 468 00:16:06,400 --> 00:16:08,402 - [chuckles] Have fun, boys. 469 00:16:08,489 --> 00:16:11,796 Aw! Ding dang it. 470 00:16:11,883 --> 00:16:13,233 [overlapping chatter] 471 00:16:13,320 --> 00:16:14,886 - Katherine Mulligan, reporting to you live 472 00:16:14,974 --> 00:16:17,628 from Sunset Canyon, where a riot has broken out. 473 00:16:17,715 --> 00:16:20,457 The cause? A clogged pudding dispenser. 474 00:16:20,544 --> 00:16:23,243 [overlapping angry chatter] 475 00:16:23,330 --> 00:16:25,332 - Fear not, senior citizens. 476 00:16:25,419 --> 00:16:28,726 - We have the solution to your pudding problem. 477 00:16:28,813 --> 00:16:31,555 both: Cookies! 478 00:16:31,642 --> 00:16:33,296 [all chewing noisily] 479 00:16:35,124 --> 00:16:36,908 [overlapping pleased chatter] 480 00:16:41,130 --> 00:16:43,219 - These are fantastic. 481 00:16:43,306 --> 00:16:45,134 Looks like we've got a new story. 482 00:16:45,221 --> 00:16:47,354 These delicious cookies. 483 00:16:47,441 --> 00:16:49,138 - That's right, Katherine. 484 00:16:49,225 --> 00:16:51,184 We are Clincoln McCloud Cookie Company. 485 00:16:51,271 --> 00:16:53,795 - And we're open for business! 486 00:16:54,448 --> 00:16:56,232 - All right, time to start cooking. 487 00:16:56,319 --> 00:16:58,060 First up, your Nana Gayle ordered a dozen 488 00:16:58,147 --> 00:16:59,235 for her skydiving club. 489 00:16:59,322 --> 00:17:00,715 - Let's do this. 490 00:17:02,151 --> 00:17:05,024 [upbeat music] 491 00:17:05,111 --> 00:17:11,943 ♪ ♪ 492 00:17:12,031 --> 00:17:13,728 Ooh, nice label. - Thanks. 493 00:17:13,815 --> 00:17:15,469 I'm drawing a mini-comic on each one. 494 00:17:15,556 --> 00:17:16,948 Keeping it fun, you know. 495 00:17:19,951 --> 00:17:21,518 both: Ooh! 496 00:17:24,608 --> 00:17:26,306 Nice, our first dozen down. 497 00:17:26,393 --> 00:17:28,656 And it only took us... [watch clicking] 498 00:17:28,743 --> 00:17:30,658 both: Four hours? 499 00:17:30,745 --> 00:17:33,095 - How many more orders do we have to make for tomorrow? 500 00:17:33,182 --> 00:17:36,751 - Ten orders for a total of 15 dozen cookies, 501 00:17:36,838 --> 00:17:38,970 which will take, um... 502 00:17:39,058 --> 00:17:40,407 [phone ringing] 503 00:17:40,494 --> 00:17:41,451 Lisa? 504 00:17:41,538 --> 00:17:43,975 - 60 hours or 2.5 days. 505 00:17:44,063 --> 00:17:45,586 And that's with no potty breaks. 506 00:17:45,673 --> 00:17:47,283 - You were listening? How? 507 00:17:47,370 --> 00:17:48,893 I'm at Clyde's house. 508 00:17:48,980 --> 00:17:51,374 Your surveillance measures have gone too far. 509 00:17:51,461 --> 00:17:53,898 - I heard it through your walkie talkie, you boob. 510 00:17:53,985 --> 00:17:56,031 - Huh? Oh. 511 00:17:56,118 --> 00:17:57,859 Well, thank you. 512 00:17:57,946 --> 00:17:59,469 - You're welcome. Here's another tip. 513 00:17:59,556 --> 00:18:01,341 Hire employees. 514 00:18:01,428 --> 00:18:04,822 If two nincompoops can make a dozen cookies in four hours, 515 00:18:04,909 --> 00:18:06,955 think how many cookies six or seven nincompoops 516 00:18:07,042 --> 00:18:08,348 could make in that time. 517 00:18:08,435 --> 00:18:10,437 - Hey. - One last tip. 518 00:18:10,524 --> 00:18:12,743 Maybe look for a bigger work space. 519 00:18:12,830 --> 00:18:15,398 - How do you know the layout of my kitchen? 520 00:18:15,485 --> 00:18:17,487 - [gasps] Gotta go. 521 00:18:17,574 --> 00:18:20,621 - So do we know anyone with professional baking experience? 522 00:18:20,708 --> 00:18:21,883 - No. 523 00:18:21,970 --> 00:18:23,711 But I can think of some other people 524 00:18:23,798 --> 00:18:25,104 who might be available. 525 00:18:26,801 --> 00:18:27,845 Thanks for coming. 526 00:18:27,932 --> 00:18:30,674 My sisters were too busy to help, 527 00:18:30,761 --> 00:18:32,633 but you guys will get to share in the profits. 528 00:18:32,720 --> 00:18:35,244 - Plus, you get all the leftover cookies you can eat. 529 00:18:35,331 --> 00:18:36,419 - Sounds great. - Hot dog. 530 00:18:36,506 --> 00:18:38,595 - I don't know, man. A hair net? 531 00:18:38,682 --> 00:18:40,771 These locks can't be tamed. 532 00:18:40,858 --> 00:18:42,599 [all grunt] 533 00:18:42,686 --> 00:18:44,427 - Just put it on, Rust. 534 00:18:46,777 --> 00:18:48,127 - [grunting] 535 00:18:48,214 --> 00:18:49,954 - Whoa. Easy, tiger. 536 00:18:50,041 --> 00:18:51,086 [laughs nervously] 537 00:18:51,173 --> 00:18:53,306 That rolling pin is vintage. 538 00:18:53,393 --> 00:18:54,872 - Oh, sorry. 539 00:18:54,959 --> 00:18:56,309 I'll be more gentle. 540 00:18:58,528 --> 00:19:00,269 - Still a little rough there. 541 00:19:00,356 --> 00:19:01,792 - I'm barely pressing it. 542 00:19:01,879 --> 00:19:03,881 - Here. Why don't I just do it? 543 00:19:05,622 --> 00:19:06,754 - [groans] 544 00:19:06,841 --> 00:19:08,843 - Well, the label looks great, 545 00:19:08,930 --> 00:19:11,933 but are these bite marks? 546 00:19:12,020 --> 00:19:14,196 Wait. All the cookies have them. 547 00:19:14,283 --> 00:19:16,242 Zach, what the heck? 548 00:19:16,329 --> 00:19:17,765 - [gulping]What? 549 00:19:17,852 --> 00:19:19,375 I'm doing quality control. 550 00:19:19,462 --> 00:19:21,769 - Bad news, bud. We're out of butter. 551 00:19:21,856 --> 00:19:22,857 - Dang it. 552 00:19:22,944 --> 00:19:24,075 I already used up my allowance 553 00:19:24,163 --> 00:19:25,425 on the first round of ingredients. 554 00:19:25,512 --> 00:19:27,818 - And I used up mine on that vintage rolling pin. 555 00:19:27,905 --> 00:19:30,778 - Oh, don't worry, fellers. I'm on it. 556 00:19:30,865 --> 00:19:33,694 Now, which one of you's got a gentle touch? 557 00:19:33,781 --> 00:19:35,565 - [moos] 558 00:19:35,652 --> 00:19:36,871 - Hey, guys. 559 00:19:36,958 --> 00:19:39,047 Come look at the conveyor belt I rigged up. 560 00:19:39,134 --> 00:19:41,180 I think it'll make things go a lot faster. 561 00:19:42,398 --> 00:19:43,486 I made it out of a treadmill 562 00:19:43,573 --> 00:19:44,661 your parents were getting rid of. 563 00:19:44,748 --> 00:19:46,446 See, we can do an assembly line, and-- 564 00:19:46,533 --> 00:19:47,403 [alarm rings] 565 00:19:47,490 --> 00:19:48,709 - [roars] 566 00:19:48,796 --> 00:19:50,189 - Annabell, no! 567 00:19:50,276 --> 00:19:51,668 - Turn it off. - Watch the hair, man. 568 00:19:51,755 --> 00:19:52,843 - Save the cookies. 569 00:19:52,930 --> 00:19:54,149 [machine activates] - Whoa, hey! 570 00:19:54,236 --> 00:19:55,194 Oh! 571 00:19:55,281 --> 00:19:56,586 [all yell] 572 00:19:59,981 --> 00:20:01,722 - [sniffs, moos] 573 00:20:01,809 --> 00:20:03,158 [chewing noisily] 574 00:20:03,245 --> 00:20:04,942 - Sorry, but no amount of free cookies 575 00:20:05,029 --> 00:20:06,205 is worth this hassle. 576 00:20:06,292 --> 00:20:07,336 - Uh, I'm with Rusty. 577 00:20:07,423 --> 00:20:08,642 - Same. - Likewise. 578 00:20:08,729 --> 00:20:09,947 - Come on. We should probably go finish 579 00:20:10,034 --> 00:20:11,732 our history projects, anyway. 580 00:20:11,819 --> 00:20:13,037 [both groan] 581 00:20:13,124 --> 00:20:14,213 - [gasps] 582 00:20:14,300 --> 00:20:16,302 both: Our history project! 583 00:20:16,389 --> 00:20:18,086 - We haven't even started. 584 00:20:18,173 --> 00:20:20,697 - But we promised cookies to all those people. 585 00:20:22,699 --> 00:20:26,268 - Well, I guess we just have to buckle down and get baking. 586 00:20:26,355 --> 00:20:28,052 - Baking powder, cinnamon, oats! 587 00:20:28,139 --> 00:20:29,140 Hurry! 588 00:20:29,228 --> 00:20:30,141 [mixer whirring] 589 00:20:30,229 --> 00:20:31,969 - [grunting] 590 00:20:32,056 --> 00:20:33,580 Gah, hand cramp! Ah! 591 00:20:33,667 --> 00:20:35,756 - [panicked breathing] 592 00:20:35,843 --> 00:20:37,540 [alarm ticking, failing] 593 00:20:38,541 --> 00:20:39,499 [both sigh] 594 00:20:39,586 --> 00:20:41,196 - There. Last one. 595 00:20:41,283 --> 00:20:42,197 We did it. 596 00:20:42,284 --> 00:20:44,634 [both sigh] 597 00:20:44,721 --> 00:20:46,810 - Here are the cookies for your anniversary, sir. 598 00:20:46,897 --> 00:20:48,682 Sorry they're so awful-looking. 599 00:20:48,769 --> 00:20:50,292 - We got you these as backup, too. 600 00:20:50,379 --> 00:20:52,468 - Oh! Well, thanks. 601 00:20:52,555 --> 00:20:54,905 [overlapping excited chatter] 602 00:20:54,992 --> 00:20:57,168 - Also, we fixed the pudding machine. 603 00:20:57,256 --> 00:20:58,387 These were clogging it. 604 00:20:58,474 --> 00:21:00,520 - [gasps] Those are Scoot's chompers. 605 00:21:00,607 --> 00:21:03,697 - [laughs] You can't prove it. 606 00:21:03,784 --> 00:21:05,612 - Ah, I get it, boys. 607 00:21:05,699 --> 00:21:08,397 Bit off a little more than you could chew. 608 00:21:08,484 --> 00:21:10,094 Eh? Eh? 609 00:21:10,181 --> 00:21:11,748 - [laughs awkwardly] 610 00:21:11,835 --> 00:21:13,663 - Yeah, we definitely did. 611 00:21:13,750 --> 00:21:15,752 We thought we'd be the cookies kings of Royal Woods, 612 00:21:15,839 --> 00:21:17,319 but there's so much more 613 00:21:17,406 --> 00:21:19,190 to running business than we realized. 614 00:21:19,278 --> 00:21:21,889 - Managing employees, tracking inventory, 615 00:21:21,976 --> 00:21:23,630 wrangling dairy cows! 616 00:21:23,717 --> 00:21:24,979 - [chuckles] Well, don't worry. 617 00:21:25,066 --> 00:21:26,676 There'll be plenty of time to figure it all out 618 00:21:26,763 --> 00:21:27,982 when you're older. 619 00:21:29,853 --> 00:21:32,334 Anyways, enjoy being a kid while you can. 620 00:21:32,421 --> 00:21:33,422 - Will do. 621 00:21:33,509 --> 00:21:34,684 - Bye, Mr. Loud! - Bye, Dad! 622 00:21:34,771 --> 00:21:36,120 I'll see-- [yells] 623 00:21:36,207 --> 00:21:37,165 Dang it. 624 00:21:40,951 --> 00:21:42,126 - Hey, guys. 625 00:21:42,213 --> 00:21:43,302 We're sorry for putting you through 626 00:21:43,389 --> 00:21:44,564 all that mess. 627 00:21:44,651 --> 00:21:46,217 - We made you these apology cookies. 628 00:21:46,305 --> 00:21:47,871 - No worries. - Forget about it. 629 00:21:47,958 --> 00:21:50,134 - Sorry you guys weren't able to finish your history project. 630 00:21:50,221 --> 00:21:51,571 - Oh, we did. 631 00:21:51,658 --> 00:21:52,572 We had some dough scraps left over, 632 00:21:52,659 --> 00:21:55,052 so we made cookie Stonehenge. 633 00:21:55,139 --> 00:21:56,967 - Huh? - What happened? 634 00:21:57,054 --> 00:21:57,925 - [chewing noisily] 635 00:21:58,012 --> 00:21:59,405 - Sorry. 636 00:21:59,492 --> 00:22:01,232 I thought these were the apology cookies. 637 00:22:01,320 --> 00:22:03,496 [laughter] 638 00:22:03,583 --> 00:22:05,889 - [laughing] 639 00:22:10,981 --> 00:22:12,374 - ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 640 00:22:12,461 --> 00:22:14,071 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 641 00:22:14,158 --> 00:22:17,205 ♪ In the Loud house ♪ - ♪ Loud house ♪ 642 00:22:17,292 --> 00:22:19,381 - ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 643 00:22:19,468 --> 00:22:23,080 ♪ That's the way we show our love in the Loud house ♪ 644 00:22:23,167 --> 00:22:24,778 - ♪ Loud house ♪ 645 00:22:24,865 --> 00:22:25,909 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 646 00:22:25,996 --> 00:22:27,389 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 647 00:22:27,476 --> 00:22:28,564 ♪ Stand in line to take a pee ♪ 648 00:22:28,651 --> 00:22:29,652 ♪ Never any privacy ♪ 649 00:22:29,739 --> 00:22:32,525 ♪ Chaos with 11 kids ♪ 650 00:22:32,612 --> 00:22:34,570 ♪ That's the way it always is ♪ 651 00:22:34,657 --> 00:22:36,180 ♪ In the Loud house ♪