1 00:00:07,741 --> 00:00:08,173 - ♪ 2 00:00:08,175 --> 00:00:09,274 ♪ Crashing through the crowded halls ♪ 3 00:00:09,276 --> 00:00:10,376 ♪ Dodging girls like ping pong balls ♪ 4 00:00:10,378 --> 00:00:12,611 ♪ Just to reach the bathroom on time ♪ 5 00:00:12,613 --> 00:00:13,846 ♪ Leaping over laundry piles 6 00:00:13,848 --> 00:00:14,813 ♪ Diapers you can smell for miles ♪ 7 00:00:14,815 --> 00:00:19,318 ♪ Guy's gotta do what he can to survive ♪ 8 00:00:19,320 --> 00:00:20,452 ♪ In the Loud house 9 00:00:20,454 --> 00:00:21,687 ♪ In the Loud house 10 00:00:21,689 --> 00:00:23,088 ♪ Duck, dodge, push and shove 11 00:00:23,090 --> 00:00:24,456 ♪ That's how we show our love 12 00:00:24,458 --> 00:00:25,591 ♪ In the Loud house 13 00:00:25,593 --> 00:00:26,892 ♪ In the Loud house 14 00:00:26,894 --> 00:00:27,893 ♪ One boy, ten girls 15 00:00:27,895 --> 00:00:30,529 ♪ Wouldn't trade it for the world ♪ 16 00:00:30,531 --> 00:00:32,631 ♪ Loud. House. 17 00:00:32,633 --> 00:00:34,800 ♪ Loud, Loud house 18 00:00:34,802 --> 00:00:36,068 - [babbling] 19 00:00:38,972 --> 00:00:42,941 - [dramatic music] 20 00:00:48,732 --> 00:00:50,700 - NARRATOR: He was a humble farmer 21 00:00:50,702 --> 00:00:53,636 until a drought ravished his land. 22 00:00:53,638 --> 00:00:57,006 Now, he's found a new crop. 23 00:00:57,674 --> 00:01:00,276 - [screaming] 24 00:01:00,278 --> 00:01:02,578 - NARRATOR: Human organs. 25 00:01:02,580 --> 00:01:05,648 He is The Harvester. 26 00:01:05,650 --> 00:01:06,983 Opens this Friday. 27 00:01:06,985 --> 00:01:07,683 - Uh-uh, Lincoln. 28 00:01:07,685 --> 00:01:09,585 You are not seeing that movie. 29 00:01:09,587 --> 00:01:11,120 It is too scary for you. 30 00:01:11,122 --> 00:01:14,390 He pulls around a cooler full or organs. 31 00:01:14,392 --> 00:01:15,158 - Mom! 32 00:01:15,160 --> 00:01:16,292 - You know how you get. 33 00:01:16,294 --> 00:01:17,160 You'll have nightmares. 34 00:01:17,162 --> 00:01:18,594 You'll think something's out to get you. 35 00:01:18,596 --> 00:01:20,296 You're just like your father. 36 00:01:20,298 --> 00:01:21,697 - That is a total exaggeration. 37 00:01:21,699 --> 00:01:23,099 On a completely different note that trailer 38 00:01:23,101 --> 00:01:26,202 is never to be played in this house again. Yi-ih! 39 00:01:26,204 --> 00:01:28,638 - Come on, mom. I'm not a baby. 40 00:01:28,640 --> 00:01:29,505 I can handle it. 41 00:01:29,507 --> 00:01:32,175 - MOM: No is my final answer. 42 00:01:33,510 --> 00:01:35,511 - I'm fine not seeing The Harvester. 43 00:01:35,513 --> 00:01:36,446 It looks way too scary. 44 00:01:36,448 --> 00:01:39,649 And now we get to see the new Blarney movie! 45 00:01:40,250 --> 00:01:41,317 - Blarney beanies. 46 00:01:41,319 --> 00:01:43,052 Get your free Blarney beanies. 47 00:01:43,054 --> 00:01:45,021 - Ooh! Free Blarney hats? 48 00:01:45,023 --> 00:01:46,189 I'll take two. 49 00:01:46,191 --> 00:01:47,757 - One is fine. 50 00:01:48,358 --> 00:01:50,726 - Get your free Blarney beanies. 51 00:01:50,728 --> 00:01:51,494 - It's not fair. 52 00:01:51,496 --> 00:01:55,264 My parents think I can't handle a scary movie. 53 00:01:56,300 --> 00:01:59,068 Oh, man! Rusty gets to see The Harvester? 54 00:01:59,070 --> 00:02:02,472 That guy cried when a bird flew into the gym. 55 00:02:02,639 --> 00:02:06,042 Maybe I should just go and not tell my parents. 56 00:02:06,044 --> 00:02:07,343 It's not like they'll find out. 57 00:02:07,345 --> 00:02:10,279 - You know, Blarney has a song about that, Lincoln. 58 00:02:10,281 --> 00:02:11,681 ♪ Every time you lie 59 00:02:11,683 --> 00:02:13,583 ♪ A leprechaun will cry 60 00:02:13,585 --> 00:02:15,218 ♪ A fib to mom and dad 61 00:02:15,220 --> 00:02:18,087 ♪ Well that's just twice as bad ♪ 62 00:02:18,089 --> 00:02:19,288 - Yeah, that decides it. 63 00:02:19,290 --> 00:02:20,690 I'm going to The Harvester. 64 00:02:20,692 --> 00:02:23,426 - Come on fellow Blarnadoons. 65 00:02:25,662 --> 00:02:26,696 - [door slamming] 66 00:02:26,698 --> 00:02:28,231 - [screaming] 67 00:02:28,599 --> 00:02:31,467 - [indistinct chatter] 68 00:02:37,608 --> 00:02:38,474 - Arrgh! 69 00:02:38,476 --> 00:02:40,176 Please don't take my gallbladder! 70 00:02:40,178 --> 00:02:42,144 - Guess I don't have to ask how the movie was. 71 00:02:42,146 --> 00:02:46,082 - I had no idea a man in overalls could be that scary. 72 00:02:46,084 --> 00:02:47,216 - I'd say "I told you so." 73 00:02:47,218 --> 00:02:49,352 But, Blarney has a song about that. 74 00:02:49,354 --> 00:02:50,853 ♪ When someone is wrong 75 00:02:50,855 --> 00:02:51,687 ♪ Don't make a note 76 00:02:51,689 --> 00:02:54,490 ♪ The truest friend should never, ever gloat ♪ 77 00:02:54,492 --> 00:02:58,127 ♪ Just 'cause you're the wiser [unintelligible] ♪ 78 00:02:58,129 --> 00:02:59,762 - I get it. 79 00:03:00,764 --> 00:03:02,398 - You gonna be alright? 80 00:03:02,400 --> 00:03:04,300 - My parents cannot find out that I went 81 00:03:04,302 --> 00:03:07,803 to see The Har...har...har... you know. 82 00:03:07,805 --> 00:03:08,804 That movie. 83 00:03:08,806 --> 00:03:09,672 - Good luck, buddy. 84 00:03:09,674 --> 00:03:12,375 If you need me I'm here 24/7. 85 00:03:12,377 --> 00:03:13,442 But not on Channel two. 86 00:03:13,444 --> 00:03:15,745 That's for Blarnadoons only. 87 00:03:15,747 --> 00:03:18,347 Later. 88 00:03:19,182 --> 00:03:20,650 - Hey, Lincoln. How was the movie? 89 00:03:20,652 --> 00:03:22,351 - What? I didn't see the movie. 90 00:03:22,353 --> 00:03:26,455 Oh, you mean the Blarney movie...which I did see. 91 00:03:26,457 --> 00:03:29,592 - Oh, terrific. Hey, can you go get the ceramic pumpkins? 92 00:03:29,594 --> 00:03:31,294 We're putting up the fall decorations. 93 00:03:31,296 --> 00:03:32,595 - Sure, dad. Where are they? 94 00:03:32,597 --> 00:03:34,697 - In the basement. - The basement? 95 00:03:34,699 --> 00:03:36,632 - DAD: Yeah, in the far back corner by the light 96 00:03:36,634 --> 00:03:37,300 that burned out. 97 00:03:37,302 --> 00:03:39,235 You know, were Lana's snake went to die. 98 00:03:39,237 --> 00:03:40,736 - [gulps] 99 00:03:40,738 --> 00:03:42,438 - [door creaking] 100 00:03:42,440 --> 00:03:44,707 - [switch clicking] 101 00:03:44,709 --> 00:03:46,909 - Seriously? 102 00:03:46,911 --> 00:03:48,711 - [stairs creaking] 103 00:03:48,713 --> 00:03:49,912 - VOICE: I will get you. 104 00:03:49,914 --> 00:03:52,748 - [screams] Who said that? 105 00:03:54,318 --> 00:03:55,518 - I will get you-- 106 00:03:55,520 --> 00:03:58,588 - [toy squeaks] - --another cup of tea. 107 00:03:58,590 --> 00:03:59,388 - Huh. 108 00:03:59,390 --> 00:04:00,456 Get a grip, Lincoln. 109 00:04:00,458 --> 00:04:02,425 It's just a doll. 110 00:04:05,662 --> 00:04:07,430 [screams] 111 00:04:07,432 --> 00:04:08,731 Ah! Urgh! 112 00:04:08,733 --> 00:04:11,400 Ah! 113 00:04:11,402 --> 00:04:12,468 The Harvester! 114 00:04:12,470 --> 00:04:13,536 - DAD: Lincoln! Come back up. 115 00:04:13,538 --> 00:04:16,706 I just remembered the pumpkins aren't in the basement. 116 00:04:17,274 --> 00:04:19,508 - [door slamming] - They're in the attic. 117 00:04:19,510 --> 00:04:20,376 - The...the attic? 118 00:04:20,378 --> 00:04:22,178 - You know that far, far back corner 119 00:04:22,180 --> 00:04:23,846 where there's no windows or light? 120 00:04:23,848 --> 00:04:26,415 - [suspense music] 121 00:04:27,451 --> 00:04:28,951 - [door creaking] 122 00:04:30,721 --> 00:04:31,320 - Hey, Lola. 123 00:04:31,322 --> 00:04:34,357 Want to go look for decorations in the attic with me? 124 00:04:34,359 --> 00:04:37,360 - No way. It's creepy up there. 125 00:04:37,362 --> 00:04:38,594 - How about you, Lucy? 126 00:04:38,596 --> 00:04:39,829 You might find a bat. 127 00:04:39,831 --> 00:04:40,763 - I know we will. 128 00:04:40,765 --> 00:04:42,398 But none of them are vampires. 129 00:04:42,400 --> 00:04:44,834 So what's the point? 130 00:04:49,806 --> 00:04:51,440 - [floorboards creaking] 131 00:04:51,442 --> 00:04:54,477 - Argh! The Harvester's got me! 132 00:04:54,645 --> 00:04:56,879 Argh! He's got my sisters' colons 133 00:04:56,881 --> 00:04:58,914 and they're still farting! 134 00:04:58,916 --> 00:04:59,515 - LUAN: Lincoln! 135 00:04:59,517 --> 00:05:01,984 Stop messing around with my whoopee cushions! 136 00:05:01,986 --> 00:05:05,254 I mean, I know they're a gas! 137 00:05:05,256 --> 00:05:06,589 [laughing] 138 00:05:06,591 --> 00:05:08,424 - MOM: Lincoln, I just remembered 139 00:05:08,426 --> 00:05:10,793 thoese pumpkins aren't in the attic, 140 00:05:10,795 --> 00:05:12,428 they're in the garage. 141 00:05:12,430 --> 00:05:14,730 - [suspense music] - [gulps] 142 00:05:15,599 --> 00:05:18,367 - [owl hooting] 143 00:05:19,603 --> 00:05:22,938 - I got hearts, kidneys and ears. 144 00:05:22,940 --> 00:05:25,675 - The Harvester! Arrgh! 145 00:05:25,677 --> 00:05:29,545 - Hearts of Romaine, kidney beans and ears of corn. 146 00:05:29,547 --> 00:05:33,416 You never heard of a guy growing his own vegetables before? 147 00:05:33,684 --> 00:05:35,718 - They're not...in the...garage. 148 00:05:35,720 --> 00:05:37,653 - Oh, that's right, they're under the porch. 149 00:05:37,655 --> 00:05:39,288 In that dark, claustrophobic crawl space 150 00:05:39,290 --> 00:05:41,357 where the walls feel like they're closing in on you 151 00:05:41,359 --> 00:05:42,458 the deeper you get? 152 00:05:42,460 --> 00:05:43,626 - [suspense music] 153 00:05:43,628 --> 00:05:44,794 - DAD: I'll just get 'em tomorrow. 154 00:05:44,796 --> 00:05:46,662 Sorry to make you run around, kiddo. 155 00:05:46,664 --> 00:05:48,397 - Phew. 156 00:05:49,466 --> 00:05:50,566 - [toilet flushing] 157 00:05:50,568 --> 00:05:53,335 - Well, better get to bed before mom and dad think 158 00:05:53,337 --> 00:05:56,605 of any more infested places to send me. 159 00:05:57,474 --> 00:05:58,908 You know, I think I'm doing better. 160 00:05:58,910 --> 00:06:00,743 It's been a full 10 minutes since I've thought 161 00:06:00,745 --> 00:06:05,314 about the har...har... you know who I mean. 162 00:06:05,982 --> 00:06:07,483 - [light switch click] 163 00:06:07,485 --> 00:06:08,451 - [gasp] 164 00:06:08,453 --> 00:06:12,722 - [light switch clicking] 165 00:06:15,325 --> 00:06:16,726 - MOM: Lincoln, enough! 166 00:06:16,728 --> 00:06:18,494 Lights out. 167 00:06:21,064 --> 00:06:22,665 Lincoln! 168 00:06:28,472 --> 00:06:29,405 - [elastic snapping] - Grr! 169 00:06:29,407 --> 00:06:33,042 - Hey, Lola, wanna watch some of your pageant videos? 170 00:06:33,044 --> 00:06:35,010 - Ah! Okay...weird. 171 00:06:35,012 --> 00:06:36,512 Why would you want to do that? 172 00:06:36,514 --> 00:06:37,346 - Because I'm a huge fan 173 00:06:37,348 --> 00:06:39,949 of youth-oriented, glamour-based competitions. 174 00:06:39,951 --> 00:06:42,718 - Oh, cut the crud, Lincoln. What is up? 175 00:06:42,720 --> 00:06:43,385 - Okay. 176 00:06:43,387 --> 00:06:46,789 I saw a scary movie today and I'm afraid to be alone. 177 00:06:46,791 --> 00:06:48,624 - Well just go sleep with mom and dad. 178 00:06:48,626 --> 00:06:49,759 That's what I always do. 179 00:06:49,761 --> 00:06:51,360 - Uh, that's not an option. 180 00:06:51,362 --> 00:06:54,029 - Well neither is losing my beauty sleep. 181 00:06:54,031 --> 00:06:57,633 Goodnight to you, sir. [snores] 182 00:06:57,801 --> 00:06:59,902 - Hey, Lana-- - [animals growling] 183 00:06:59,904 --> 00:07:01,604 - Never mind. 184 00:07:04,374 --> 00:07:05,107 - Hey, Lori. 185 00:07:05,109 --> 00:07:06,709 - Whatever it is, I'm busy. 186 00:07:06,711 --> 00:07:11,013 - Too busy to give girl advice? - [gasps] 187 00:07:12,549 --> 00:07:16,018 - Okay, question 63, what does "going dutch" mean? 188 00:07:16,020 --> 00:07:19,021 And does it have anything to do with dutch ovens? 189 00:07:19,023 --> 00:07:20,523 - Hmm. - [phone bleeping] 190 00:07:20,525 --> 00:07:22,625 - [gasps] Session's over, Lincoln. 191 00:07:22,627 --> 00:07:23,425 I have to talk to Bobby. 192 00:07:23,427 --> 00:07:26,529 He started his new pizza delivery job tonight. 193 00:07:27,364 --> 00:07:28,364 - BOBBY: Check it, babe. 194 00:07:28,366 --> 00:07:31,867 I spelt your name with pepperonis. 195 00:07:32,803 --> 00:07:35,704 That's coming out of my paycheck. 196 00:07:37,507 --> 00:07:39,542 - That's 52-0, you... 197 00:07:39,544 --> 00:07:42,077 - [snoring] 198 00:07:42,079 --> 00:07:43,579 - Dang it. 199 00:07:43,581 --> 00:07:44,446 - [owl hooting] 200 00:07:44,448 --> 00:07:45,881 - LENI: [sighs] I don't get it. 201 00:07:45,883 --> 00:07:49,752 If it's morning, why is it still dark? [yawns] 202 00:07:49,754 --> 00:07:52,621 - It's, um...daylights savings time. 203 00:07:52,623 --> 00:07:55,491 - [yawn] Well, I love savings. 204 00:07:55,493 --> 00:07:57,927 - So, what do you want for breakfast? 205 00:07:57,929 --> 00:07:59,528 - [door shuts] 206 00:08:00,764 --> 00:08:01,263 - Leni! 207 00:08:01,265 --> 00:08:04,066 - I'm late for school. Bye, Linky. 208 00:08:04,068 --> 00:08:05,901 - Leni! Stop! 209 00:08:05,903 --> 00:08:08,137 - [wheels squeaking] 210 00:08:08,839 --> 00:08:09,505 - It's him! 211 00:08:09,507 --> 00:08:12,408 With his cooler full of harvested organs! 212 00:08:12,410 --> 00:08:13,742 - What's the matter, Loud? 213 00:08:13,744 --> 00:08:16,478 Never heard of night fishing? 214 00:08:16,980 --> 00:08:18,080 - Clyde, come in! 215 00:08:18,082 --> 00:08:20,082 I really need somebody to talk to. 216 00:08:20,084 --> 00:08:23,118 - Close your eyes, go to sleep. 217 00:08:23,120 --> 00:08:26,856 Blarney helps you count the sheep. 218 00:08:26,858 --> 00:08:28,824 - What happened to 24/7? 219 00:08:28,826 --> 00:08:30,659 Who else could be awake right now? 220 00:08:30,661 --> 00:08:32,595 - [door knocking] - Bobby! 221 00:08:32,597 --> 00:08:33,462 Congrats on the new gig. 222 00:08:33,464 --> 00:08:36,732 What do you say we celebrate by splitting this pie? 223 00:08:36,734 --> 00:08:37,867 - I wish, bro. 224 00:08:37,869 --> 00:08:40,636 I still got six more houses to hit. 225 00:08:41,771 --> 00:08:42,838 Make that five. 226 00:08:42,840 --> 00:08:44,707 - Thanks for staying up with me guys. 227 00:08:44,709 --> 00:08:47,943 Hey, you cool with onions, Todd? No? 228 00:08:47,945 --> 00:08:50,145 How are you going to grow into a real man 229 00:08:50,147 --> 00:08:52,648 if you won't eat your onions, Todd? 230 00:08:52,650 --> 00:08:54,583 It'll put hair on your chest. 231 00:08:54,585 --> 00:08:55,751 - [whistling] 232 00:08:55,753 --> 00:08:57,586 - [muffled shattering] 233 00:08:57,588 --> 00:08:58,821 - You guys hear that? 234 00:08:58,823 --> 00:09:01,457 Any volunteers to go check it out? 235 00:09:01,625 --> 00:09:05,060 Oh, sure, you'll eat my pizza, but when I need something, 236 00:09:05,062 --> 00:09:07,029 you sit there like a bunch of stuffed-- 237 00:09:07,031 --> 00:09:10,499 - [muffled bang] - [gasp] 238 00:09:13,837 --> 00:09:16,238 - [stairs creaking] 239 00:09:20,777 --> 00:09:22,478 - [sighs] 240 00:09:24,114 --> 00:09:27,516 - I'm going to slice you right down the middle. 241 00:09:27,518 --> 00:09:29,885 [evil laugh] - [gasps] 242 00:09:29,887 --> 00:09:33,155 - No, on second thought maybe I'll just eat the whole thing. 243 00:09:35,892 --> 00:09:39,595 - There's no such thing as The har...har... 244 00:09:42,065 --> 00:09:44,767 ...har...har...har... 245 00:09:44,769 --> 00:09:45,267 [sighing] 246 00:09:45,269 --> 00:09:47,202 Well that was the worst night ever. 247 00:09:47,204 --> 00:09:48,537 But at least it's over. 248 00:09:48,539 --> 00:09:50,539 - Honey, have you seen the cake I baked 249 00:09:50,541 --> 00:09:52,207 for the school fundraiser? 250 00:09:52,209 --> 00:09:53,275 - DAD: Pfft! No! 251 00:09:53,277 --> 00:09:54,643 I didn't see your carrot cake. 252 00:09:54,645 --> 00:09:55,844 - How did you know it was carrot? 253 00:09:55,846 --> 00:09:58,647 - DAD: I...Lincoln! There you are. 254 00:09:58,649 --> 00:10:00,950 - MOM: Sweetie, your father and I have been talking 255 00:10:00,952 --> 00:10:02,017 and we think you're right. 256 00:10:02,019 --> 00:10:04,520 You're not a baby anymore and it's time we stopped 257 00:10:04,522 --> 00:10:05,521 treating you like one. 258 00:10:05,523 --> 00:10:06,655 - DAD: Hey, look, if you say you're ready 259 00:10:06,657 --> 00:10:08,590 to see that horror movie, we believe you. 260 00:10:08,592 --> 00:10:10,960 - MOM: In fact, we bought three tickets. 261 00:10:10,962 --> 00:10:11,961 We're going with you. 262 00:10:11,963 --> 00:10:13,862 - DAD: [splurts drink] 263 00:10:15,765 --> 00:10:17,633 - [glass shatters] 264 00:10:18,101 --> 00:10:21,103 - Ooh! Look at these scary posters. 265 00:10:21,105 --> 00:10:22,938 This is gonna be so much fun. 266 00:10:22,940 --> 00:10:25,541 - DAD: Yeah. So much fun. 267 00:10:25,543 --> 00:10:26,642 I can't wait. 268 00:10:26,644 --> 00:10:28,777 - [gasps] Ah! 269 00:10:31,147 --> 00:10:32,581 Argh! 270 00:10:32,983 --> 00:10:35,851 Ah, the har...har...har... 271 00:10:35,853 --> 00:10:38,087 - Lincoln, what's the matter? 272 00:10:38,089 --> 00:10:39,288 - I can't do it. 273 00:10:39,290 --> 00:10:40,556 Mom, Dad, I'm sorry. 274 00:10:40,558 --> 00:10:44,259 I saw the movie yesterday, even though you told me not to. 275 00:10:44,261 --> 00:10:45,594 And you were right. 276 00:10:45,596 --> 00:10:46,195 I'm not ready. 277 00:10:46,197 --> 00:10:48,797 I was so terrified I didn't sleep all night. 278 00:10:48,799 --> 00:10:51,266 Please, don't make me watch it again. 279 00:10:51,268 --> 00:10:53,602 - Well, I'm not happy you saw the movie 280 00:10:53,604 --> 00:10:54,370 without our permission. 281 00:10:54,372 --> 00:10:57,272 But, it sounds like you've been punished enough. 282 00:10:57,274 --> 00:10:58,607 - I won't do it again, mom. 283 00:10:58,609 --> 00:11:01,076 Now can we please go see Blarney instead? 284 00:11:01,078 --> 00:11:03,345 - Sure, son. But, honey, we'll have to come back 285 00:11:03,347 --> 00:11:06,248 because you know how much I love scary movies. 286 00:11:06,250 --> 00:11:08,684 - [material ripping] - Argh! The Harvester! 287 00:11:08,686 --> 00:11:09,818 Don't take my pancreas! 288 00:11:09,820 --> 00:11:10,686 - What's the matter, Loud? 289 00:11:10,688 --> 00:11:14,123 You never seen a guy open a bag of chips? 290 00:11:16,326 --> 00:11:18,594 - MOM, DAD, AND LINCOLN: ♪ Every time you lie 291 00:11:18,596 --> 00:11:20,696 ♪ A leprechaun will cry 292 00:11:20,698 --> 00:11:22,197 ♪ A fib to mom and dad 293 00:11:22,199 --> 00:11:24,867 ♪ Well, that's just twice as bad ♪ 294 00:11:27,937 --> 00:11:32,641 - ♪