1 00:00:02,361 --> 00:00:08,499 ♪ 2 00:00:11,319 --> 00:00:14,553 - I'm Ace Savvy, the world's savviest crime fighter. 3 00:00:14,555 --> 00:00:17,489 a man of few words and even fewer emotions... 4 00:00:17,491 --> 00:00:18,390 except for today, 5 00:00:18,392 --> 00:00:19,358 because it's the day 6 00:00:19,360 --> 00:00:23,262 of the big Ace Savvy Comic Book Convention! 7 00:00:23,264 --> 00:00:24,663 Yeah! 8 00:00:24,665 --> 00:00:26,732 And now to call my trusty sidekick. 9 00:00:26,734 --> 00:00:28,901 One-Eyed Jack, this is Ace Savvy. 10 00:00:28,903 --> 00:00:29,768 - This is One-Eyed Jack. 11 00:00:29,770 --> 00:00:31,503 Just putting the finishing touches on my costume. 12 00:00:31,505 --> 00:00:35,240 And when it's ready, I'll be keeping one eye out for crime. 13 00:00:35,242 --> 00:00:36,208 Ow! - Roger that. 14 00:00:36,210 --> 00:00:38,811 I'll see you at 4:00 when it's time to... 15 00:00:38,813 --> 00:00:41,714 deal out some justice. 16 00:00:41,716 --> 00:00:42,614 Dang it. 17 00:00:42,616 --> 00:00:44,249 [laughter] 18 00:00:44,251 --> 00:00:45,017 - Get a load of this? 19 00:00:45,019 --> 00:00:47,486 - That is literally the funniest thing I have ever seen. 20 00:00:47,488 --> 00:00:49,755 - You aren't going out in public like that, are you? 21 00:00:49,757 --> 00:00:52,925 - I might point out that you are well past the recommended age 22 00:00:52,927 --> 00:00:55,294 that this behavior is deemed acceptable. 23 00:00:55,296 --> 00:00:56,328 [laughter] - Harsh, right? 24 00:00:56,330 --> 00:00:58,230 But you know what? It doesn't even bother me. 25 00:00:58,232 --> 00:01:01,867 With ten opinionated sisters, you got to have a thick skin. 26 00:01:01,869 --> 00:01:04,837 Your insults are like the wind beneath my cape. 27 00:01:04,839 --> 00:01:05,871 They only lift me higher. 28 00:01:05,873 --> 00:01:10,809 Now if you'll excuse me, I have some guy-liner to apply. 29 00:01:10,811 --> 00:01:12,411 [laughter] 30 00:01:12,413 --> 00:01:13,312 - [gasps] - Gross. 31 00:01:13,314 --> 00:01:16,348 Lincoln, you clogged the toilet again? 32 00:01:16,350 --> 00:01:18,617 - I'm telling Dad. 33 00:01:18,619 --> 00:01:20,452 - What makes you think I did it? 34 00:01:20,454 --> 00:01:22,688 - Maybe because you've made more clogs 35 00:01:22,690 --> 00:01:24,857 than a Dutch shoe factory. 36 00:01:24,859 --> 00:01:26,592 [laughing] 37 00:01:26,594 --> 00:01:28,894 - So long, liverwurst loaf. 38 00:01:28,896 --> 00:01:31,830 [toilet flushing, water gushing] 39 00:01:31,832 --> 00:01:32,731 - I'm telling Dad! 40 00:01:32,733 --> 00:01:35,968 - Mom can't make me wear you if she can't find you. 41 00:01:35,970 --> 00:01:39,405 [toilet flushing, water gushing] 42 00:01:39,407 --> 00:01:41,874 - I'm telling Dad! 43 00:01:41,876 --> 00:01:43,509 - Has anyone seen my CDs? 44 00:01:43,511 --> 00:01:45,244 I got to practice for karaoke tonight. 45 00:01:45,246 --> 00:01:48,313 ♪ Fa, la, la, la, la, la, la, Fa, la, la, la, la ♪ 46 00:01:48,315 --> 00:01:50,616 [toilet flushing, water gushing] 47 00:01:50,618 --> 00:01:52,484 - I'm telling Dad! 48 00:01:52,486 --> 00:01:56,355 - All true, but this time it was not me, I swear. 49 00:01:56,357 --> 00:01:58,791 - Well, there goes my Saturday. 50 00:01:58,793 --> 00:02:01,493 - Forget that pitiful plunger, Dad. 51 00:02:01,495 --> 00:02:03,295 This is a class 5 clog. 52 00:02:03,297 --> 00:02:05,631 You're gonna need Big Bertha. 53 00:02:05,633 --> 00:02:07,800 - Well, Mr. Flush-My-CDs- Down-the-Can, 54 00:02:07,802 --> 00:02:09,034 I assume this was your doing. 55 00:02:09,036 --> 00:02:11,937 - No, Dad. For real, it was not me. 56 00:02:11,939 --> 00:02:12,805 - Well, somebody did it. 57 00:02:12,807 --> 00:02:14,339 Toilets don't just clog themselves. 58 00:02:14,341 --> 00:02:17,443 Until one of you fesses up, everyone's grounded. 59 00:02:17,445 --> 00:02:19,311 - But, Dad, I can't be grounded. 60 00:02:19,313 --> 00:02:20,512 The convention's in a few hours 61 00:02:20,514 --> 00:02:22,881 and I got to get my Ace Savvy comic signed. 62 00:02:22,883 --> 00:02:24,850 - Until I know who did the crime, 63 00:02:24,852 --> 00:02:26,585 you're all doing the time. 64 00:02:26,587 --> 00:02:28,587 [all grumbling] - No! 65 00:02:28,589 --> 00:02:31,623 Ah! - Big Bertha coming through. 66 00:02:31,625 --> 00:02:33,792 - Well, I'm not doing the tine for this crime. 67 00:02:33,794 --> 00:02:36,929 I'm gonna find out who the real clogger is... 68 00:02:36,931 --> 00:02:39,665 Ace Savvy style. 69 00:02:39,667 --> 00:02:41,934 Dang it. 70 00:02:43,369 --> 00:02:46,338 One of you is the perp... 71 00:02:46,340 --> 00:02:47,439 but which one? 72 00:02:47,441 --> 00:02:48,874 - Hey, Linc... - [screams] 73 00:02:48,876 --> 00:02:49,875 I might have a tip for you. 74 00:02:49,877 --> 00:02:52,578 - Really? Wait. Why do you want to help? 75 00:02:52,580 --> 00:02:54,012 I don't care about being grounded. 76 00:02:54,014 --> 00:02:56,682 My life is just an endless mental prison anyway. 77 00:02:56,684 --> 00:02:59,952 But it's not fair that you have to miss your thing. 78 00:02:59,954 --> 00:03:01,653 - Thank you. So what do you got? 79 00:03:01,655 --> 00:03:05,324 - Lynn has eaten spicy meatball subs for ten straight days. 80 00:03:05,326 --> 00:03:07,626 You know what that does to your digestive system? 81 00:03:07,628 --> 00:03:09,995 - That's disgusting, but also a lead. 82 00:03:09,997 --> 00:03:11,530 I like your instincts, kid. 83 00:03:11,532 --> 00:03:12,598 You want to team up? - Sure. 84 00:03:12,600 --> 00:03:15,601 I've got nothing else to do besides bear the weight 85 00:03:15,603 --> 00:03:17,903 of the world on my shoulders. 86 00:03:17,905 --> 00:03:20,339 - Right. 87 00:03:21,441 --> 00:03:23,475 - Hey, what's with the light? 88 00:03:23,477 --> 00:03:25,010 - Why don't you admit it, Lynn? 89 00:03:25,012 --> 00:03:25,944 You jammed the john. 90 00:03:25,946 --> 00:03:28,380 - I think those tights are cutting off oxygen 91 00:03:28,382 --> 00:03:30,549 to your brain. - Oh, yeah? 92 00:03:30,551 --> 00:03:32,050 Then explain this. 93 00:03:32,052 --> 00:03:33,619 Nobody can eat this many subs 94 00:03:33,621 --> 00:03:36,121 and not wreak havoc on the plumbing. 95 00:03:36,123 --> 00:03:37,122 - Nice try, genius, 96 00:03:37,124 --> 00:03:39,558 but my favorite roller derby team is playing tonight, 97 00:03:39,560 --> 00:03:42,594 and I never bomb the bowl before a big game. 98 00:03:42,596 --> 00:03:43,462 It's bad luck. 99 00:03:43,464 --> 00:03:47,499 If I go number two, we won't be number one. 100 00:03:47,501 --> 00:03:48,033 - Gross. 101 00:03:48,035 --> 00:03:50,035 - If you want to know who plugged the porcelain, 102 00:03:50,037 --> 00:03:51,470 why don't you ask Lisa. 103 00:03:51,472 --> 00:03:52,504 She keeps a log 104 00:03:52,506 --> 00:03:54,573 of all our bathroom habits. 105 00:03:54,575 --> 00:03:55,274 Pun intended. 106 00:03:55,276 --> 00:03:58,076 - Of course, Lisa's weird poop study. 107 00:03:58,078 --> 00:03:59,811 Let's go see this joker. 108 00:03:59,813 --> 00:04:02,114 - That's the two of diamonds. - Argh. 109 00:04:02,116 --> 00:04:06,018 I need the file for last night from 1:00 to 4:00 a.m. 110 00:04:06,020 --> 00:04:07,753 - Hmm, 1:00 to 4:00 a.m. 111 00:04:07,755 --> 00:04:09,888 Hmm. It seems to be missing. 112 00:04:09,890 --> 00:04:12,124 - Missing? How convenient. 113 00:04:12,126 --> 00:04:14,660 Clearly you did it. Case closed. 114 00:04:14,662 --> 00:04:15,427 - Oh, please. 115 00:04:15,429 --> 00:04:17,563 I haven't used the family lavatory in years. 116 00:04:17,565 --> 00:04:19,865 It takes too much time away from my studies. 117 00:04:19,867 --> 00:04:22,534 I prefer to use Lily's training potty. 118 00:04:22,536 --> 00:04:23,869 - It looks like your story's clean, 119 00:04:23,871 --> 00:04:26,872 but your training potty's not. - What about Lily? 120 00:04:26,874 --> 00:04:30,409 She's always throwing her dirty diapers in the toilet. 121 00:04:30,411 --> 00:04:32,611 - Ah-ha! Nope. 122 00:04:32,613 --> 00:04:33,979 I'd say they're all here. 123 00:04:33,981 --> 00:04:35,480 That clears these two. 124 00:04:35,482 --> 00:04:36,248 - What about Lori? 125 00:04:36,250 --> 00:04:39,051 - Of course, she was so quick to point the finger at me, 126 00:04:39,053 --> 00:04:42,688 and you know what they say: she who dodged it, 127 00:04:42,690 --> 00:04:44,856 lodged it. 128 00:04:44,858 --> 00:04:46,792 [elastic snaps] 129 00:04:46,794 --> 00:04:47,726 Lori did not do it. 130 00:04:47,728 --> 00:04:49,461 - Well, Big Bertha's got something. 131 00:04:49,463 --> 00:04:53,098 - I want to see. Is it something really grody? 132 00:04:53,100 --> 00:04:53,732 Paper? 133 00:04:53,734 --> 00:04:56,868 It's got to be something bigger than that. 134 00:04:56,870 --> 00:04:57,703 Move over, rookie. 135 00:04:57,705 --> 00:05:01,940 Some jobs require you to get your hands dirty. 136 00:05:01,942 --> 00:05:04,009 - ♪ One-Eyed Jack, One-Eyed Jack ♪ 137 00:05:04,011 --> 00:05:06,612 ♪ Villains better watch their back ♪ 138 00:05:06,614 --> 00:05:09,748 Ahh! My crime eye. 139 00:05:09,750 --> 00:05:10,916 Wah! 140 00:05:10,918 --> 00:05:12,084 - Better put a pot of cocoa on. 141 00:05:12,086 --> 00:05:14,953 We've only got two more hours until the convention, 142 00:05:14,955 --> 00:05:18,457 and five more suspects to go. 143 00:05:18,459 --> 00:05:19,191 - It wasn't me. 144 00:05:19,193 --> 00:05:21,760 I was asleep the whole time, and I can prove it. 145 00:05:21,762 --> 00:05:22,861 I film myself sleeping in case 146 00:05:22,863 --> 00:05:25,764 I say something funny I can use for my act. 147 00:05:25,766 --> 00:05:26,865 [snoring] 148 00:05:26,867 --> 00:05:29,901 What do you call a sleeping bull? 149 00:05:29,903 --> 00:05:31,637 A bulldozer. 150 00:05:31,639 --> 00:05:33,739 [chuckles] 151 00:05:34,173 --> 00:05:36,675 - [gasps] Ooh, you want to do an interview? 152 00:05:36,677 --> 00:05:38,510 Okay, my favorite color is zebra, 153 00:05:38,512 --> 00:05:41,980 and the secret to a great smile is... 154 00:05:42,849 --> 00:05:44,583 - Ah, I wish I could take the credit. 155 00:05:44,585 --> 00:05:49,221 I've been trying to dam up the dumper for years. 156 00:05:49,922 --> 00:05:52,858 - I would never get up in the night. 157 00:05:52,860 --> 00:05:55,861 It disrupts my beauty sleep. 158 00:05:56,562 --> 00:05:59,564 - I was at a rock concert, dudes. 159 00:05:59,566 --> 00:06:00,499 - Prove it. 160 00:06:00,501 --> 00:06:04,670 - Mick, wait! I just want a lock of your hair! 161 00:06:04,672 --> 00:06:05,537 - Okay, that proves it. 162 00:06:05,539 --> 00:06:08,273 - Argh, we're running out of time, and we got nothing. 163 00:06:08,275 --> 00:06:10,142 - We got something! 164 00:06:10,144 --> 00:06:11,510 Here's the culprit. 165 00:06:11,512 --> 00:06:14,746 - Aha! A break in the case. 166 00:06:14,748 --> 00:06:15,614 "Princess Pony: 167 00:06:15,616 --> 00:06:17,249 "The touching story of a delightful pony 168 00:06:17,251 --> 00:06:19,751 who changes the world with her horse sense." 169 00:06:19,753 --> 00:06:23,221 - There's only one person who would read this. 170 00:06:23,223 --> 00:06:24,156 Lola. 171 00:06:24,158 --> 00:06:25,290 - That lying scoundrel. 172 00:06:25,292 --> 00:06:29,628 You guys do remember that was just down the toilet, right? 173 00:06:29,630 --> 00:06:31,530 - Gah! 174 00:06:31,532 --> 00:06:33,131 Uh... 175 00:06:33,133 --> 00:06:34,933 [teeth chattering] 176 00:06:34,935 --> 00:06:36,068 We know you did it, Lola. 177 00:06:36,070 --> 00:06:38,570 We found your book in the toilet. 178 00:06:38,572 --> 00:06:40,572 - Barf. That is not mine. 179 00:06:40,574 --> 00:06:43,875 I might be girly and pink, but I do have standards. 180 00:06:43,877 --> 00:06:46,311 - I think she's telling the truth. 181 00:06:46,313 --> 00:06:47,079 - I don't. 182 00:06:47,081 --> 00:06:49,581 She's sweating more than a vampire in the sun. 183 00:06:49,583 --> 00:06:52,017 Let me take a run at her. 184 00:06:52,019 --> 00:06:53,218 You know you did it. 185 00:06:53,220 --> 00:06:54,619 Admit it. Confess. 186 00:06:54,621 --> 00:06:55,954 If you don't tell the truth, 187 00:06:55,956 --> 00:06:57,823 your heart will never be set free. 188 00:06:57,825 --> 00:07:01,093 - Whoa, take it easy there, spooky. 189 00:07:01,095 --> 00:07:04,229 - You're cleaning that up. [doorbell rings] 190 00:07:04,231 --> 00:07:05,130 - One-Eyed Jack? 191 00:07:05,132 --> 00:07:06,131 - Sorry I'm late, Ace. 192 00:07:06,133 --> 00:07:07,165 I would have been here sooner, 193 00:07:07,167 --> 00:07:09,234 but I was thwarted by this dastardly piece of paper 194 00:07:09,236 --> 00:07:11,203 that flew from your bathroom window. 195 00:07:11,205 --> 00:07:13,939 - This looks like a page from "Princess Pony." 196 00:07:13,941 --> 00:07:15,040 "If you don't tell the truth, 197 00:07:15,042 --> 00:07:17,042 your heart will never be set free." 198 00:07:17,044 --> 00:07:18,977 Where have I heard that before? 199 00:07:18,979 --> 00:07:20,712 - If you don't tell the truth, 200 00:07:20,714 --> 00:07:22,180 your heart will never be set free. 201 00:07:22,182 --> 00:07:24,583 [echoing] Set free, set free... 202 00:07:24,585 --> 00:07:25,117 - Lucy. 203 00:07:25,119 --> 00:07:26,685 You solved the case, One-Eyed Jack. 204 00:07:26,687 --> 00:07:29,855 Thanks to you, the city can flush without fear. 205 00:07:29,857 --> 00:07:34,292 - [grunting] 206 00:07:34,294 --> 00:07:37,362 Ace? Lincoln? 207 00:07:37,364 --> 00:07:38,230 - It was you! 208 00:07:38,232 --> 00:07:40,332 - Lincoln, stop kicking down the doors! 209 00:07:40,334 --> 00:07:42,934 - You're the "Princess Pony" lover. 210 00:07:42,936 --> 00:07:43,769 - That's absurd. 211 00:07:43,771 --> 00:07:46,905 - Then you won't mind if I search the premises? 212 00:07:46,907 --> 00:07:50,142 [suspenseful music] 213 00:07:50,144 --> 00:07:51,610 214 00:07:51,612 --> 00:07:53,678 [panting] - Are you done? 215 00:07:53,680 --> 00:07:55,247 - I'll be done when I'm-- 216 00:07:55,249 --> 00:07:59,618 That's an odd shadow. 217 00:07:59,620 --> 00:08:00,085 Aha! 218 00:08:00,087 --> 00:08:02,621 Lisa's missing bathroom files. 219 00:08:02,623 --> 00:08:04,156 - Lynn could have put that there. 220 00:08:04,158 --> 00:08:06,057 You've got nothing on me. 221 00:08:06,059 --> 00:08:06,825 Dang it. 222 00:08:06,827 --> 00:08:09,327 - You've been lying to me this whole time. Why? 223 00:08:09,329 --> 00:08:13,131 - I couldn't let our sisters know I read "Princess Pony." 224 00:08:13,133 --> 00:08:14,032 You know how they are. 225 00:08:14,034 --> 00:08:16,268 They'd make fun of me for the rest of my life. 226 00:08:16,270 --> 00:08:18,103 - So then why do you read it? 227 00:08:18,105 --> 00:08:21,106 - Even I need a break from the darkness now and then. 228 00:08:21,108 --> 00:08:23,241 - So how did it end up in the toilet? 229 00:08:23,243 --> 00:08:27,145 - The bathroom is the only place I can safely read it. 230 00:08:27,147 --> 00:08:28,280 I was reading it last night, 231 00:08:28,282 --> 00:08:31,750 and when I heard someone coming I panicked. 232 00:08:31,752 --> 00:08:34,719 [eerie music] 233 00:08:34,721 --> 00:08:39,691 [toilet flushing] 234 00:08:39,693 --> 00:08:40,859 [water gushing] 235 00:08:40,861 --> 00:08:44,229 - Sorry, Lucy, but you have to tell everybody. 236 00:08:44,231 --> 00:08:45,263 They still think I did it. 237 00:08:45,265 --> 00:08:48,233 - But they'll tease me even worse than they tease you. 238 00:08:48,235 --> 00:08:50,769 Maybe you can handle that, but I can't. 239 00:08:50,771 --> 00:08:52,904 - I'm about to miss the convention. 240 00:08:52,906 --> 00:08:55,173 Either you tell them or I will. 241 00:08:55,175 --> 00:08:58,877 - Sigh. I'll tell them. 242 00:08:58,879 --> 00:09:01,012 - Give it back! - It's mine. 243 00:09:01,014 --> 00:09:02,080 - Excuse me. 244 00:09:02,082 --> 00:09:03,882 I have something to say. 245 00:09:03,884 --> 00:09:05,817 This is what totaled the toilet. 246 00:09:05,819 --> 00:09:09,154 - "Princess Pony?" [laughter] 247 00:09:09,156 --> 00:09:12,190 - Which one of you lame-o's does that belong to? 248 00:09:12,192 --> 00:09:13,758 - Certainly not me. 249 00:09:13,760 --> 00:09:14,993 It's so sickeningly sweet, 250 00:09:14,995 --> 00:09:17,462 I get a toothache just looking at it. 251 00:09:17,464 --> 00:09:18,763 - Can that really happen? 252 00:09:18,765 --> 00:09:22,300 - Whoever that belongs to is gonna be the laughingstock 253 00:09:22,302 --> 00:09:23,001 of this house. 254 00:09:23,003 --> 00:09:26,037 - Yeah, they are literally worse than Lincoln, 255 00:09:26,039 --> 00:09:29,374 and he wears his underwear on the outside. 256 00:09:29,376 --> 00:09:31,042 [laughter] 257 00:09:31,044 --> 00:09:33,912 - Actually the book belongs to-- 258 00:09:33,914 --> 00:09:35,847 - Me. 259 00:09:35,849 --> 00:09:36,481 all: You? 260 00:09:36,483 --> 00:09:37,749 - I didn't want to tell you guys 261 00:09:37,751 --> 00:09:39,084 because I knew you'd make fun of me. 262 00:09:39,086 --> 00:09:43,021 - Aw, Lincoln, of course we're gonna make fun of you, 263 00:09:43,023 --> 00:09:44,890 but only for the rest of your life. 264 00:09:44,892 --> 00:09:46,224 - I'm looking forward to it. 265 00:09:46,226 --> 00:09:48,226 Now if you'll excuse me, I'll go tell-- 266 00:09:48,228 --> 00:09:52,063 - Dad! It was Lincoln who clogged the toilet. 267 00:09:52,065 --> 00:09:53,498 - Lincoln, you're grounded! 268 00:09:53,500 --> 00:09:56,201 Girls, you are no longer grounded! 269 00:09:56,203 --> 00:09:58,303 [all cheering] 270 00:09:58,305 --> 00:10:00,839 - Why did you do that? 271 00:10:00,841 --> 00:10:01,840 - Because you are right. 272 00:10:01,842 --> 00:10:02,807 I can handle the teasing. 273 00:10:02,809 --> 00:10:07,078 I'm quite comfortable with who I am, obviously. 274 00:10:07,080 --> 00:10:08,013 But don't worry. 275 00:10:08,015 --> 00:10:08,880 Someday you will be too. 276 00:10:08,882 --> 00:10:12,050 Until then, your big brother's got your back. 277 00:10:12,052 --> 00:10:12,817 - Thanks, Lincoln. 278 00:10:12,819 --> 00:10:16,488 - As Ace Savvy would say, it's no big deal. 279 00:10:16,490 --> 00:10:18,123 Dang it. 280 00:10:19,325 --> 00:10:21,927 Hiyah! I did it. 281 00:10:21,929 --> 00:10:22,994 - Hey, Lincoln. - [screams] 282 00:10:22,996 --> 00:10:25,196 - Sorry you missed your convention. 283 00:10:25,198 --> 00:10:26,197 Here, I made you something. 284 00:10:26,199 --> 00:10:30,769 It's no signed Ace Savvy comic, but I hope you like it. 285 00:10:30,771 --> 00:10:31,469 - Thank you, Lucy. 286 00:10:31,471 --> 00:10:34,105 I see your break from the darkness is over. 287 00:10:34,107 --> 00:10:37,075 - Whoo-hoo! My team did it! 288 00:10:37,077 --> 00:10:39,044 We're number one! [stomach rumbling] 289 00:10:39,046 --> 00:10:41,313 Ooh, time for number two. 290 00:10:41,315 --> 00:10:41,980 - Dad! 291 00:10:41,982 --> 00:10:46,051 I think we're gonna need Big Bertha again! 292 00:10:48,020 --> 00:10:49,521 - ♪ Cramped inside this tiny space ♪ 293 00:10:49,523 --> 00:10:51,323 ♪ May sound bad but ain't the case ♪ 294 00:10:51,325 --> 00:10:54,259 ♪ In the Loud house - ♪ Loud house 295 00:10:54,261 --> 00:10:56,428 - ♪ Duck and dodge and push and shove ♪ 296 00:10:56,430 --> 00:11:01,333 ♪ That's the way we show our love in the Loud house ♪ 297 00:11:01,335 --> 00:11:02,367 - ♪ Loud house 298 00:11:02,369 --> 00:11:03,935 ♪ Laundry piles stacked up high ♪ 299 00:11:03,937 --> 00:11:05,270 ♪ Hand-me-downs that make me cry ♪ 300 00:11:05,272 --> 00:11:06,605 ♪ Stand in line to take a pee 301 00:11:06,607 --> 00:11:08,106 ♪ Never any privacy 302 00:11:08,108 --> 00:11:10,275 ♪ Chaos with 11 kids 303 00:11:10,277 --> 00:11:13,178 ♪ That's the way it always is ♪ 304 00:11:13,180 --> 00:11:15,113 ♪ In the Loud house