1
00:00:02,361 --> 00:00:08,499
♪
2
00:00:11,319 --> 00:00:14,553
- I'm Ace Savvy, the world's
savviest crime fighter.
3
00:00:14,555 --> 00:00:17,489
a man of few words
and even fewer emotions...
4
00:00:17,491 --> 00:00:18,390
except for today,
5
00:00:18,392 --> 00:00:19,358
because it's the day
6
00:00:19,360 --> 00:00:23,262
of the big Ace Savvy
Comic Book Convention!
7
00:00:23,264 --> 00:00:24,663
Yeah!
8
00:00:24,665 --> 00:00:26,732
And now to call
my trusty sidekick.
9
00:00:26,734 --> 00:00:28,901
One-Eyed Jack,
this is Ace Savvy.
10
00:00:28,903 --> 00:00:29,768
- This is One-Eyed Jack.
11
00:00:29,770 --> 00:00:31,503
Just putting the finishing
touches on my costume.
12
00:00:31,505 --> 00:00:35,240
And when it's ready, I'll be
keeping one eye out for crime.
13
00:00:35,242 --> 00:00:36,208
Ow!
- Roger that.
14
00:00:36,210 --> 00:00:38,811
I'll see you at 4:00
when it's time to...
15
00:00:38,813 --> 00:00:41,714
deal out some justice.
16
00:00:41,716 --> 00:00:42,614
Dang it.
17
00:00:42,616 --> 00:00:44,249
[laughter]
18
00:00:44,251 --> 00:00:45,017
- Get a load of this?
19
00:00:45,019 --> 00:00:47,486
- That is literally the funniest
thing I have ever seen.
20
00:00:47,488 --> 00:00:49,755
- You aren't going out
in public like that, are you?
21
00:00:49,757 --> 00:00:52,925
- I might point out that you are
well past the recommended age
22
00:00:52,927 --> 00:00:55,294
that this behavior
is deemed acceptable.
23
00:00:55,296 --> 00:00:56,328
[laughter]
- Harsh, right?
24
00:00:56,330 --> 00:00:58,230
But you know what?
It doesn't even bother me.
25
00:00:58,232 --> 00:01:01,867
With ten opinionated sisters,
you got to have a thick skin.
26
00:01:01,869 --> 00:01:04,837
Your insults are like the wind
beneath my cape.
27
00:01:04,839 --> 00:01:05,871
They only lift me higher.
28
00:01:05,873 --> 00:01:10,809
Now if you'll excuse me,
I have some guy-liner to apply.
29
00:01:10,811 --> 00:01:12,411
[laughter]
30
00:01:12,413 --> 00:01:13,312
- [gasps]
- Gross.
31
00:01:13,314 --> 00:01:16,348
Lincoln, you clogged
the toilet again?
32
00:01:16,350 --> 00:01:18,617
- I'm telling Dad.
33
00:01:18,619 --> 00:01:20,452
- What makes you think
I did it?
34
00:01:20,454 --> 00:01:22,688
- Maybe because you've made
more clogs
35
00:01:22,690 --> 00:01:24,857
than a Dutch shoe factory.
36
00:01:24,859 --> 00:01:26,592
[laughing]
37
00:01:26,594 --> 00:01:28,894
- So long,
liverwurst loaf.
38
00:01:28,896 --> 00:01:31,830
[toilet flushing,
water gushing]
39
00:01:31,832 --> 00:01:32,731
- I'm telling Dad!
40
00:01:32,733 --> 00:01:35,968
- Mom can't make me wear you
if she can't find you.
41
00:01:35,970 --> 00:01:39,405
[toilet flushing,
water gushing]
42
00:01:39,407 --> 00:01:41,874
- I'm telling Dad!
43
00:01:41,876 --> 00:01:43,509
- Has anyone seen my CDs?
44
00:01:43,511 --> 00:01:45,244
I got to practice
for karaoke tonight.
45
00:01:45,246 --> 00:01:48,313
♪ Fa, la, la, la, la, la, la,
Fa, la, la, la, la ♪
46
00:01:48,315 --> 00:01:50,616
[toilet flushing,
water gushing]
47
00:01:50,618 --> 00:01:52,484
- I'm telling Dad!
48
00:01:52,486 --> 00:01:56,355
- All true, but this time
it was not me, I swear.
49
00:01:56,357 --> 00:01:58,791
- Well,
there goes my Saturday.
50
00:01:58,793 --> 00:02:01,493
- Forget that pitiful plunger,
Dad.
51
00:02:01,495 --> 00:02:03,295
This is a class 5 clog.
52
00:02:03,297 --> 00:02:05,631
You're gonna need
Big Bertha.
53
00:02:05,633 --> 00:02:07,800
- Well, Mr. Flush-My-CDs-
Down-the-Can,
54
00:02:07,802 --> 00:02:09,034
I assume
this was your doing.
55
00:02:09,036 --> 00:02:11,937
- No, Dad.
For real, it was not me.
56
00:02:11,939 --> 00:02:12,805
- Well, somebody did it.
57
00:02:12,807 --> 00:02:14,339
Toilets don't just clog
themselves.
58
00:02:14,341 --> 00:02:17,443
Until one of you fesses up,
everyone's grounded.
59
00:02:17,445 --> 00:02:19,311
- But, Dad,
I can't be grounded.
60
00:02:19,313 --> 00:02:20,512
The convention's in
a few hours
61
00:02:20,514 --> 00:02:22,881
and I got to get
my Ace Savvy comic signed.
62
00:02:22,883 --> 00:02:24,850
- Until I know
who did the crime,
63
00:02:24,852 --> 00:02:26,585
you're all doing the time.
64
00:02:26,587 --> 00:02:28,587
[all grumbling]
- No!
65
00:02:28,589 --> 00:02:31,623
Ah!
- Big Bertha coming through.
66
00:02:31,625 --> 00:02:33,792
- Well, I'm not doing the tine
for this crime.
67
00:02:33,794 --> 00:02:36,929
I'm gonna find out who
the real clogger is...
68
00:02:36,931 --> 00:02:39,665
Ace Savvy style.
69
00:02:39,667 --> 00:02:41,934
Dang it.
70
00:02:43,369 --> 00:02:46,338
One of you is the perp...
71
00:02:46,340 --> 00:02:47,439
but which one?
72
00:02:47,441 --> 00:02:48,874
- Hey, Linc...
- [screams]
73
00:02:48,876 --> 00:02:49,875
I might have a tip for you.
74
00:02:49,877 --> 00:02:52,578
- Really? Wait.
Why do you want to help?
75
00:02:52,580 --> 00:02:54,012
I don't care
about being grounded.
76
00:02:54,014 --> 00:02:56,682
My life is just an endless
mental prison anyway.
77
00:02:56,684 --> 00:02:59,952
But it's not fair that you
have to miss your thing.
78
00:02:59,954 --> 00:03:01,653
- Thank you.
So what do you got?
79
00:03:01,655 --> 00:03:05,324
- Lynn has eaten spicy meatball
subs for ten straight days.
80
00:03:05,326 --> 00:03:07,626
You know what that does
to your digestive system?
81
00:03:07,628 --> 00:03:09,995
- That's disgusting,
but also a lead.
82
00:03:09,997 --> 00:03:11,530
I like your instincts, kid.
83
00:03:11,532 --> 00:03:12,598
You want to team up?
- Sure.
84
00:03:12,600 --> 00:03:15,601
I've got nothing else
to do besides bear the weight
85
00:03:15,603 --> 00:03:17,903
of the world
on my shoulders.
86
00:03:17,905 --> 00:03:20,339
- Right.
87
00:03:21,441 --> 00:03:23,475
- Hey, what's with the light?
88
00:03:23,477 --> 00:03:25,010
- Why don't you admit it,
Lynn?
89
00:03:25,012 --> 00:03:25,944
You jammed the john.
90
00:03:25,946 --> 00:03:28,380
- I think those tights
are cutting off oxygen
91
00:03:28,382 --> 00:03:30,549
to your brain.
- Oh, yeah?
92
00:03:30,551 --> 00:03:32,050
Then explain this.
93
00:03:32,052 --> 00:03:33,619
Nobody can eat this many subs
94
00:03:33,621 --> 00:03:36,121
and not wreak havoc
on the plumbing.
95
00:03:36,123 --> 00:03:37,122
- Nice try, genius,
96
00:03:37,124 --> 00:03:39,558
but my favorite roller derby
team is playing tonight,
97
00:03:39,560 --> 00:03:42,594
and I never bomb the bowl
before a big game.
98
00:03:42,596 --> 00:03:43,462
It's bad luck.
99
00:03:43,464 --> 00:03:47,499
If I go number two,
we won't be number one.
100
00:03:47,501 --> 00:03:48,033
- Gross.
101
00:03:48,035 --> 00:03:50,035
- If you want to know
who plugged the porcelain,
102
00:03:50,037 --> 00:03:51,470
why don't you ask Lisa.
103
00:03:51,472 --> 00:03:52,504
She keeps a log
104
00:03:52,506 --> 00:03:54,573
of all our bathroom habits.
105
00:03:54,575 --> 00:03:55,274
Pun intended.
106
00:03:55,276 --> 00:03:58,076
- Of course,
Lisa's weird poop study.
107
00:03:58,078 --> 00:03:59,811
Let's go see this joker.
108
00:03:59,813 --> 00:04:02,114
- That's the two of diamonds.
- Argh.
109
00:04:02,116 --> 00:04:06,018
I need the file for last night
from 1:00 to 4:00 a.m.
110
00:04:06,020 --> 00:04:07,753
- Hmm, 1:00 to 4:00 a.m.
111
00:04:07,755 --> 00:04:09,888
Hmm.
It seems to be missing.
112
00:04:09,890 --> 00:04:12,124
- Missing?
How convenient.
113
00:04:12,126 --> 00:04:14,660
Clearly you did it.
Case closed.
114
00:04:14,662 --> 00:04:15,427
- Oh, please.
115
00:04:15,429 --> 00:04:17,563
I haven't used
the family lavatory in years.
116
00:04:17,565 --> 00:04:19,865
It takes too much time
away from my studies.
117
00:04:19,867 --> 00:04:22,534
I prefer to use
Lily's training potty.
118
00:04:22,536 --> 00:04:23,869
- It looks like
your story's clean,
119
00:04:23,871 --> 00:04:26,872
but your training potty's not.
- What about Lily?
120
00:04:26,874 --> 00:04:30,409
She's always throwing
her dirty diapers in the toilet.
121
00:04:30,411 --> 00:04:32,611
- Ah-ha!
Nope.
122
00:04:32,613 --> 00:04:33,979
I'd say they're all here.
123
00:04:33,981 --> 00:04:35,480
That clears these two.
124
00:04:35,482 --> 00:04:36,248
- What about Lori?
125
00:04:36,250 --> 00:04:39,051
- Of course, she was so quick
to point the finger at me,
126
00:04:39,053 --> 00:04:42,688
and you know what they say:
she who dodged it,
127
00:04:42,690 --> 00:04:44,856
lodged it.
128
00:04:44,858 --> 00:04:46,792
[elastic snaps]
129
00:04:46,794 --> 00:04:47,726
Lori did not do it.
130
00:04:47,728 --> 00:04:49,461
- Well,
Big Bertha's got something.
131
00:04:49,463 --> 00:04:53,098
- I want to see.
Is it something really grody?
132
00:04:53,100 --> 00:04:53,732
Paper?
133
00:04:53,734 --> 00:04:56,868
It's got to be
something bigger than that.
134
00:04:56,870 --> 00:04:57,703
Move over, rookie.
135
00:04:57,705 --> 00:05:01,940
Some jobs require you to get
your hands dirty.
136
00:05:01,942 --> 00:05:04,009
- ♪ One-Eyed Jack,
One-Eyed Jack ♪
137
00:05:04,011 --> 00:05:06,612
♪ Villains better watch
their back ♪
138
00:05:06,614 --> 00:05:09,748
Ahh!
My crime eye.
139
00:05:09,750 --> 00:05:10,916
Wah!
140
00:05:10,918 --> 00:05:12,084
- Better put
a pot of cocoa on.
141
00:05:12,086 --> 00:05:14,953
We've only got two more hours
until the convention,
142
00:05:14,955 --> 00:05:18,457
and five more suspects to go.
143
00:05:18,459 --> 00:05:19,191
- It wasn't me.
144
00:05:19,193 --> 00:05:21,760
I was asleep the whole time,
and I can prove it.
145
00:05:21,762 --> 00:05:22,861
I film myself sleeping in case
146
00:05:22,863 --> 00:05:25,764
I say something funny
I can use for my act.
147
00:05:25,766 --> 00:05:26,865
[snoring]
148
00:05:26,867 --> 00:05:29,901
What do you call
a sleeping bull?
149
00:05:29,903 --> 00:05:31,637
A bulldozer.
150
00:05:31,639 --> 00:05:33,739
[chuckles]
151
00:05:34,173 --> 00:05:36,675
- [gasps] Ooh,
you want to do an interview?
152
00:05:36,677 --> 00:05:38,510
Okay, my favorite color
is zebra,
153
00:05:38,512 --> 00:05:41,980
and the secret
to a great smile is...
154
00:05:42,849 --> 00:05:44,583
- Ah,
I wish I could take the credit.
155
00:05:44,585 --> 00:05:49,221
I've been trying
to dam up the dumper for years.
156
00:05:49,922 --> 00:05:52,858
- I would never get up
in the night.
157
00:05:52,860 --> 00:05:55,861
It disrupts my beauty sleep.
158
00:05:56,562 --> 00:05:59,564
- I was at a rock concert,
dudes.
159
00:05:59,566 --> 00:06:00,499
- Prove it.
160
00:06:00,501 --> 00:06:04,670
- Mick, wait! I just want
a lock of your hair!
161
00:06:04,672 --> 00:06:05,537
- Okay, that proves it.
162
00:06:05,539 --> 00:06:08,273
- Argh, we're running
out of time, and we got nothing.
163
00:06:08,275 --> 00:06:10,142
- We got something!
164
00:06:10,144 --> 00:06:11,510
Here's the culprit.
165
00:06:11,512 --> 00:06:14,746
- Aha!
A break in the case.
166
00:06:14,748 --> 00:06:15,614
"Princess Pony:
167
00:06:15,616 --> 00:06:17,249
"The touching story
of a delightful pony
168
00:06:17,251 --> 00:06:19,751
who changes the world
with her horse sense."
169
00:06:19,753 --> 00:06:23,221
- There's only one person
who would read this.
170
00:06:23,223 --> 00:06:24,156
Lola.
171
00:06:24,158 --> 00:06:25,290
- That lying scoundrel.
172
00:06:25,292 --> 00:06:29,628
You guys do remember that was
just down the toilet, right?
173
00:06:29,630 --> 00:06:31,530
- Gah!
174
00:06:31,532 --> 00:06:33,131
Uh...
175
00:06:33,133 --> 00:06:34,933
[teeth chattering]
176
00:06:34,935 --> 00:06:36,068
We know you did it, Lola.
177
00:06:36,070 --> 00:06:38,570
We found your book
in the toilet.
178
00:06:38,572 --> 00:06:40,572
- Barf.
That is not mine.
179
00:06:40,574 --> 00:06:43,875
I might be girly and pink,
but I do have standards.
180
00:06:43,877 --> 00:06:46,311
- I think she's telling
the truth.
181
00:06:46,313 --> 00:06:47,079
- I don't.
182
00:06:47,081 --> 00:06:49,581
She's sweating more
than a vampire in the sun.
183
00:06:49,583 --> 00:06:52,017
Let me take a run at her.
184
00:06:52,019 --> 00:06:53,218
You know you did it.
185
00:06:53,220 --> 00:06:54,619
Admit it.
Confess.
186
00:06:54,621 --> 00:06:55,954
If you don't tell
the truth,
187
00:06:55,956 --> 00:06:57,823
your heart
will never be set free.
188
00:06:57,825 --> 00:07:01,093
- Whoa, take it easy there,
spooky.
189
00:07:01,095 --> 00:07:04,229
- You're cleaning that up.
[doorbell rings]
190
00:07:04,231 --> 00:07:05,130
- One-Eyed Jack?
191
00:07:05,132 --> 00:07:06,131
- Sorry I'm late, Ace.
192
00:07:06,133 --> 00:07:07,165
I would have been here sooner,
193
00:07:07,167 --> 00:07:09,234
but I was thwarted
by this dastardly piece of paper
194
00:07:09,236 --> 00:07:11,203
that flew
from your bathroom window.
195
00:07:11,205 --> 00:07:13,939
- This looks like a page
from "Princess Pony."
196
00:07:13,941 --> 00:07:15,040
"If you don't tell the truth,
197
00:07:15,042 --> 00:07:17,042
your heart
will never be set free."
198
00:07:17,044 --> 00:07:18,977
Where have I heard
that before?
199
00:07:18,979 --> 00:07:20,712
- If you don't tell the truth,
200
00:07:20,714 --> 00:07:22,180
your heart will never be set
free.
201
00:07:22,182 --> 00:07:24,583
[echoing]
Set free, set free...
202
00:07:24,585 --> 00:07:25,117
- Lucy.
203
00:07:25,119 --> 00:07:26,685
You solved the case,
One-Eyed Jack.
204
00:07:26,687 --> 00:07:29,855
Thanks to you, the city
can flush without fear.
205
00:07:29,857 --> 00:07:34,292
- [grunting]
206
00:07:34,294 --> 00:07:37,362
Ace?
Lincoln?
207
00:07:37,364 --> 00:07:38,230
- It was you!
208
00:07:38,232 --> 00:07:40,332
- Lincoln, stop
kicking down the doors!
209
00:07:40,334 --> 00:07:42,934
- You're the "Princess Pony"
lover.
210
00:07:42,936 --> 00:07:43,769
- That's absurd.
211
00:07:43,771 --> 00:07:46,905
- Then you won't mind
if I search the premises?
212
00:07:46,907 --> 00:07:50,142
[suspenseful music]
213
00:07:50,144 --> 00:07:51,610
♪
214
00:07:51,612 --> 00:07:53,678
[panting]
- Are you done?
215
00:07:53,680 --> 00:07:55,247
- I'll be done when I'm--
216
00:07:55,249 --> 00:07:59,618
That's an odd shadow.
217
00:07:59,620 --> 00:08:00,085
Aha!
218
00:08:00,087 --> 00:08:02,621
Lisa's missing bathroom files.
219
00:08:02,623 --> 00:08:04,156
- Lynn could have put
that there.
220
00:08:04,158 --> 00:08:06,057
You've got nothing on me.
221
00:08:06,059 --> 00:08:06,825
Dang it.
222
00:08:06,827 --> 00:08:09,327
- You've been lying to me
this whole time. Why?
223
00:08:09,329 --> 00:08:13,131
- I couldn't let our sisters
know I read "Princess Pony."
224
00:08:13,133 --> 00:08:14,032
You know how they are.
225
00:08:14,034 --> 00:08:16,268
They'd make fun of me
for the rest of my life.
226
00:08:16,270 --> 00:08:18,103
- So then why
do you read it?
227
00:08:18,105 --> 00:08:21,106
- Even I need a break
from the darkness now and then.
228
00:08:21,108 --> 00:08:23,241
- So how did it end up
in the toilet?
229
00:08:23,243 --> 00:08:27,145
- The bathroom is the only place
I can safely read it.
230
00:08:27,147 --> 00:08:28,280
I was reading it last night,
231
00:08:28,282 --> 00:08:31,750
and when I heard someone coming
I panicked.
232
00:08:31,752 --> 00:08:34,719
[eerie music]
233
00:08:34,721 --> 00:08:39,691
[toilet flushing]
234
00:08:39,693 --> 00:08:40,859
[water gushing]
235
00:08:40,861 --> 00:08:44,229
- Sorry, Lucy,
but you have to tell everybody.
236
00:08:44,231 --> 00:08:45,263
They still think I did it.
237
00:08:45,265 --> 00:08:48,233
- But they'll tease me
even worse than they tease you.
238
00:08:48,235 --> 00:08:50,769
Maybe you can handle that,
but I can't.
239
00:08:50,771 --> 00:08:52,904
- I'm about to miss
the convention.
240
00:08:52,906 --> 00:08:55,173
Either you tell them
or I will.
241
00:08:55,175 --> 00:08:58,877
- Sigh.
I'll tell them.
242
00:08:58,879 --> 00:09:01,012
- Give it back!
- It's mine.
243
00:09:01,014 --> 00:09:02,080
- Excuse me.
244
00:09:02,082 --> 00:09:03,882
I have something to say.
245
00:09:03,884 --> 00:09:05,817
This is what totaled
the toilet.
246
00:09:05,819 --> 00:09:09,154
- "Princess Pony?"
[laughter]
247
00:09:09,156 --> 00:09:12,190
- Which one of you lame-o's
does that belong to?
248
00:09:12,192 --> 00:09:13,758
- Certainly not me.
249
00:09:13,760 --> 00:09:14,993
It's so sickeningly sweet,
250
00:09:14,995 --> 00:09:17,462
I get a toothache
just looking at it.
251
00:09:17,464 --> 00:09:18,763
- Can that really happen?
252
00:09:18,765 --> 00:09:22,300
- Whoever that belongs to
is gonna be the laughingstock
253
00:09:22,302 --> 00:09:23,001
of this house.
254
00:09:23,003 --> 00:09:26,037
- Yeah, they are literally worse
than Lincoln,
255
00:09:26,039 --> 00:09:29,374
and he wears his underwear
on the outside.
256
00:09:29,376 --> 00:09:31,042
[laughter]
257
00:09:31,044 --> 00:09:33,912
- Actually the book
belongs to--
258
00:09:33,914 --> 00:09:35,847
- Me.
259
00:09:35,849 --> 00:09:36,481
all: You?
260
00:09:36,483 --> 00:09:37,749
- I didn't want to tell you guys
261
00:09:37,751 --> 00:09:39,084
because I knew
you'd make fun of me.
262
00:09:39,086 --> 00:09:43,021
- Aw, Lincoln, of course
we're gonna make fun of you,
263
00:09:43,023 --> 00:09:44,890
but only for the rest
of your life.
264
00:09:44,892 --> 00:09:46,224
- I'm looking forward to it.
265
00:09:46,226 --> 00:09:48,226
Now if you'll excuse me,
I'll go tell--
266
00:09:48,228 --> 00:09:52,063
- Dad! It was Lincoln
who clogged the toilet.
267
00:09:52,065 --> 00:09:53,498
- Lincoln, you're grounded!
268
00:09:53,500 --> 00:09:56,201
Girls,
you are no longer grounded!
269
00:09:56,203 --> 00:09:58,303
[all cheering]
270
00:09:58,305 --> 00:10:00,839
- Why did you do that?
271
00:10:00,841 --> 00:10:01,840
- Because you are right.
272
00:10:01,842 --> 00:10:02,807
I can handle the teasing.
273
00:10:02,809 --> 00:10:07,078
I'm quite comfortable
with who I am, obviously.
274
00:10:07,080 --> 00:10:08,013
But don't worry.
275
00:10:08,015 --> 00:10:08,880
Someday you will be too.
276
00:10:08,882 --> 00:10:12,050
Until then, your big brother's
got your back.
277
00:10:12,052 --> 00:10:12,817
- Thanks, Lincoln.
278
00:10:12,819 --> 00:10:16,488
- As Ace Savvy would say,
it's no big deal.
279
00:10:16,490 --> 00:10:18,123
Dang it.
280
00:10:19,325 --> 00:10:21,927
Hiyah!
I did it.
281
00:10:21,929 --> 00:10:22,994
- Hey, Lincoln.
- [screams]
282
00:10:22,996 --> 00:10:25,196
- Sorry you missed
your convention.
283
00:10:25,198 --> 00:10:26,197
Here, I made you something.
284
00:10:26,199 --> 00:10:30,769
It's no signed Ace Savvy comic,
but I hope you like it.
285
00:10:30,771 --> 00:10:31,469
- Thank you, Lucy.
286
00:10:31,471 --> 00:10:34,105
I see your break
from the darkness is over.
287
00:10:34,107 --> 00:10:37,075
- Whoo-hoo!
My team did it!
288
00:10:37,077 --> 00:10:39,044
We're number one!
[stomach rumbling]
289
00:10:39,046 --> 00:10:41,313
Ooh, time for number two.
290
00:10:41,315 --> 00:10:41,980
- Dad!
291
00:10:41,982 --> 00:10:46,051
I think we're gonna
need Big Bertha again!
292
00:10:48,020 --> 00:10:49,521
- ♪ Cramped inside
this tiny space ♪
293
00:10:49,523 --> 00:10:51,323
♪ May sound bad
but ain't the case ♪
294
00:10:51,325 --> 00:10:54,259
♪ In the Loud house
- ♪ Loud house
295
00:10:54,261 --> 00:10:56,428
- ♪ Duck and dodge
and push and shove ♪
296
00:10:56,430 --> 00:11:01,333
♪ That's the way we show
our love in the Loud house ♪
297
00:11:01,335 --> 00:11:02,367
- ♪ Loud house
298
00:11:02,369 --> 00:11:03,935
♪ Laundry piles
stacked up high ♪
299
00:11:03,937 --> 00:11:05,270
♪ Hand-me-downs
that make me cry ♪
300
00:11:05,272 --> 00:11:06,605
♪ Stand in line to take a pee
301
00:11:06,607 --> 00:11:08,106
♪ Never any privacy
302
00:11:08,108 --> 00:11:10,275
♪ Chaos with 11 kids
303
00:11:10,277 --> 00:11:13,178
♪ That's the way
it always is ♪
304
00:11:13,180 --> 00:11:15,113
♪ In the Loud house