1
00:00:07,207 --> 00:00:08,774
- ♪ Crashing through
the crowded halls ♪
2
00:00:08,776 --> 00:00:10,376
♪ Dodging girls
like Ping-Pong balls ♪
3
00:00:10,378 --> 00:00:12,244
♪ Just to reach the bathroom
on time ♪
4
00:00:12,246 --> 00:00:13,412
♪ Leaping over laundry piles
5
00:00:13,414 --> 00:00:15,014
♪ Diapers you can smell
for miles ♪
6
00:00:15,016 --> 00:00:19,118
♪ Guy's got to do
what he can to survive ♪
7
00:00:19,120 --> 00:00:20,152
- ♪ In the Loud house
8
00:00:20,154 --> 00:00:21,286
♪ In the Loud house
9
00:00:21,288 --> 00:00:22,654
- ♪ Duck, dodge, push,
and shove ♪
10
00:00:22,656 --> 00:00:24,056
♪ Is how we show our love
11
00:00:24,058 --> 00:00:26,425
- ♪ In the Loud house,
in the Loud house ♪
12
00:00:26,427 --> 00:00:27,659
- ♪ One boy and ten girls
13
00:00:27,661 --> 00:00:30,062
♪ Wouldn't trade it
for the world ♪
14
00:00:30,064 --> 00:00:33,399
- ♪ Loud Loud Loud
15
00:00:33,401 --> 00:00:35,067
♪ Loud house
16
00:00:35,069 --> 00:00:36,402
- Poo-poo.
17
00:00:38,405 --> 00:00:41,507
[surf music]
18
00:00:41,509 --> 00:00:46,445
♪
19
00:00:46,447 --> 00:00:49,481
[waves crashing]
20
00:00:49,483 --> 00:00:52,751
[upbeat music]
21
00:00:54,897 --> 00:00:56,564
- Ah.
On a hot summer day,
22
00:00:56,566 --> 00:00:58,799
there's nothing
like a refreshing dip
23
00:00:58,801 --> 00:01:01,001
in the community pool.
24
00:01:01,003 --> 00:01:02,336
Cannonball!
25
00:01:02,338 --> 00:01:03,304
[whistle blows]
26
00:01:03,306 --> 00:01:04,705
- Loud family, out!
27
00:01:04,707 --> 00:01:06,807
- But we were
just having fun!
28
00:01:06,809 --> 00:01:11,378
- Chicken fights during
Senior Swim are not "fun."
29
00:01:11,380 --> 00:01:14,448
- I just replaced this hip!
30
00:01:14,450 --> 00:01:16,884
♪
31
00:01:16,886 --> 00:01:17,618
- Ah.
32
00:01:17,620 --> 00:01:19,753
On a hot summer day,
there's nothing like
33
00:01:19,755 --> 00:01:22,556
a refreshing dip
in the community pool...
34
00:01:22,558 --> 00:01:23,958
one town over.
35
00:01:23,960 --> 00:01:26,594
Cannonball!
- [whistle blows]
36
00:01:26,596 --> 00:01:28,028
- Loud family, out!
37
00:01:28,030 --> 00:01:29,597
- We were
just having fun!
38
00:01:29,599 --> 00:01:32,499
- Drinking pool water
is not fun.
39
00:01:32,501 --> 00:01:33,901
- But it tastes like
chicken noodle soup!
40
00:01:33,903 --> 00:01:38,706
- Fine, but did you have to add
the celery and carrots?
41
00:01:38,708 --> 00:01:39,473
♪
42
00:01:39,475 --> 00:01:41,942
[rooster crows, goat bleats]
43
00:01:41,944 --> 00:01:46,447
- On a hot summer day--
Oh, you know the rest.
44
00:01:46,449 --> 00:01:47,615
Cannonball!
45
00:01:47,617 --> 00:01:49,383
[whistle blows]
46
00:01:49,385 --> 00:01:50,651
- Loud family, out!
47
00:01:50,653 --> 00:01:53,687
- But we were
just having fun!
48
00:01:53,689 --> 00:01:54,388
- Poo-poo.
49
00:01:54,390 --> 00:01:58,726
- Fecal incidents
are not fun.
50
00:01:59,928 --> 00:02:03,430
- Come on, guys,
we'll just find another pool.
51
00:02:03,432 --> 00:02:04,632
- Actually, we've been suspended
52
00:02:04,634 --> 00:02:09,470
from every aquatic recreation
center within a 60-mile radius.
53
00:02:09,472 --> 00:02:10,037
- Huh?
54
00:02:10,039 --> 00:02:13,607
- Seriously?
How are we gonna keep cool now?
55
00:02:13,609 --> 00:02:14,375
[all grumbling]
56
00:02:14,377 --> 00:02:19,046
- So that's it, then.
No more pool for the Louds.
57
00:02:19,048 --> 00:02:21,115
That's it!
Pool for the Louds.
58
00:02:21,117 --> 00:02:23,917
Why didn't I think
of that sooner?
59
00:02:23,919 --> 00:02:26,654
[all grumbling]
60
00:02:27,789 --> 00:02:31,659
Whoa.
The perfect family pool.
61
00:02:31,661 --> 00:02:34,595
Just imagine...
62
00:02:34,597 --> 00:02:37,097
On a hot summer day,
there's nothing like
63
00:02:37,099 --> 00:02:39,833
a refreshing dip
in your own pool.
64
00:02:39,835 --> 00:02:41,135
Cannonball!
- Uh-uh-uh.
65
00:02:41,137 --> 00:02:43,937
Don't you dare splash me,
Lincoln Loud!
66
00:02:43,939 --> 00:02:45,906
This outfit cannot get wet!
67
00:02:45,908 --> 00:02:47,074
- But it's a swimsuit!
68
00:02:47,076 --> 00:02:50,010
- [scoffs] It's a swim gown,
you Philistine.
69
00:02:50,012 --> 00:02:54,782
- ♪ Mama's little baby
loves shortenin', shortenin' ♪
70
00:02:54,784 --> 00:02:55,816
[slurps]
71
00:02:55,818 --> 00:02:57,918
- Who wants to chicken fight?
72
00:02:57,920 --> 00:03:00,087
- [screaming]
73
00:03:00,089 --> 00:03:01,455
- I'm in!
74
00:03:01,457 --> 00:03:03,791
- Mmm, just what
my soup needs.
75
00:03:03,793 --> 00:03:06,994
- I can't even get into the pool
in my own fantasy!
76
00:03:06,996 --> 00:03:10,964
- Fecal incident!
- No!
77
00:03:10,966 --> 00:03:14,134
Maybe not so perfect.
78
00:03:14,136 --> 00:03:15,703
Oh!
79
00:03:15,705 --> 00:03:17,838
"Paradise for One."
80
00:03:17,840 --> 00:03:19,540
Just imagine...
81
00:03:19,542 --> 00:03:23,477
[tropical music]
82
00:03:23,479 --> 00:03:25,479
Now, this is a pool
I could really get into.
83
00:03:25,481 --> 00:03:28,816
♪ Lincoln's little baby loves
shortenin', shortenin' ♪
84
00:03:28,818 --> 00:03:29,616
[alarm blaring]
85
00:03:29,618 --> 00:03:32,920
Whoops.
Got to pay first.
86
00:03:36,825 --> 00:03:39,026
- Hey, Linc,
want to chill with us?
87
00:03:39,028 --> 00:03:41,929
- Chill? Good one, Leni!
[laughs]
88
00:03:41,931 --> 00:03:42,796
- Good what?
89
00:03:42,798 --> 00:03:44,064
- Thanks,
but I don't mind the heat.
90
00:03:44,066 --> 00:03:45,999
But, uh, you guys keep cool
in here.
91
00:03:46,001 --> 00:03:47,501
Definitely no reason
to go outside.
92
00:03:47,503 --> 00:03:48,836
I wouldn't even bother
looking out there.
93
00:03:48,838 --> 00:03:51,839
Am I talking too much? I feel
like I'm talking too much.
94
00:03:51,841 --> 00:03:55,442
- He's clearly suffering the
first symptoms of heat stroke.
95
00:03:55,444 --> 00:03:58,011
Now pass
the frozen succotash.
96
00:03:58,013 --> 00:04:00,681
- Scoot over.
You're melting the broccoli.
97
00:04:00,683 --> 00:04:03,150
- Well, stop breathing
on the frozen carrots!
98
00:04:03,152 --> 00:04:07,054
- Hey, Lynn! Can you grab that
bag of peas? Peas and thank you!
99
00:04:07,056 --> 00:04:09,022
[laughs]
[all groan]
100
00:04:09,024 --> 00:04:11,492
- [breathing heavily]
101
00:04:11,494 --> 00:04:14,895
Phew!
102
00:04:16,998 --> 00:04:17,765
The manual?
103
00:04:17,767 --> 00:04:22,035
[scoffs]
Who needs the manual?
104
00:04:22,037 --> 00:04:25,572
What the...?
105
00:04:26,541 --> 00:04:28,242
[breathing heavily]
106
00:04:28,244 --> 00:04:29,777
[horse neighs]
107
00:04:29,779 --> 00:04:32,045
Aah!
108
00:04:32,047 --> 00:04:37,217
Ah, the manual.
Everyone needs the manual.
109
00:04:39,154 --> 00:04:42,055
[grunting]
110
00:04:42,057 --> 00:04:43,257
[air hissing]
111
00:04:43,259 --> 00:04:45,025
Whoops. Whew.
112
00:04:45,027 --> 00:04:47,795
I guess it's just
you and me now.
113
00:04:47,797 --> 00:04:51,498
[inhaling deeply]
114
00:04:54,235 --> 00:04:56,503
Ugh.
115
00:04:59,507 --> 00:05:03,010
[groans]
116
00:05:03,012 --> 00:05:06,246
Ouch! My sunburn!
117
00:05:06,248 --> 00:05:10,784
[breathing heavily]
118
00:05:10,786 --> 00:05:14,855
[sighs]
119
00:05:14,857 --> 00:05:16,089
Whew!
120
00:05:16,091 --> 00:05:19,293
Oh, no, you don't.
121
00:05:19,295 --> 00:05:21,094
Aah!
122
00:05:21,096 --> 00:05:24,631
I sure showed that bee.
123
00:05:24,633 --> 00:05:26,200
Dang it.
124
00:05:31,072 --> 00:05:33,307
Huh?
125
00:05:43,051 --> 00:05:47,688
Ouch!
My sunburn and my bee sting!
126
00:05:50,925 --> 00:05:54,595
And now to suit up
and cool down.
127
00:05:54,597 --> 00:05:55,128
[crash]
128
00:05:55,130 --> 00:05:59,733
Ouch! My sunburn and my bee
sting and my twisted ankle!
129
00:06:00,935 --> 00:06:01,802
On a hot summer day,
130
00:06:01,804 --> 00:06:05,572
there's nothing like a
refreshing dip in your own pool.
131
00:06:05,574 --> 00:06:08,008
Cannonball! Aah!
132
00:06:08,010 --> 00:06:09,977
How the--
When did---
133
00:06:09,979 --> 00:06:11,578
What are you guys doing here?
134
00:06:11,580 --> 00:06:13,881
- Lincoln, this is
literally genius.
135
00:06:13,883 --> 00:06:16,917
Who's gonna kick us
out of our own pool, right?
136
00:06:16,919 --> 00:06:20,320
- Are you getting in?
There's totes room for one more.
137
00:06:20,322 --> 00:06:23,590
- Um, actually,
there's only room for one.
138
00:06:23,592 --> 00:06:27,127
See? Says so right on the box,
"Paradise for"--
139
00:06:27,129 --> 00:06:29,029
- Chicken fight!
I call Lincoln!
140
00:06:29,031 --> 00:06:31,665
Come on, partner,
you got to plant those feet!
141
00:06:31,667 --> 00:06:33,800
- Whoa--Oh!
142
00:06:33,802 --> 00:06:35,802
[all giggling]
143
00:06:35,804 --> 00:06:39,106
- Lily!
No skinny-dipping!
144
00:06:39,741 --> 00:06:42,809
Lisa, no!
What do you think you're doing?
145
00:06:42,811 --> 00:06:44,611
- Testing sanitation levels.
146
00:06:44,613 --> 00:06:46,179
I've concocted
a special serum
147
00:06:46,181 --> 00:06:48,348
that will detect
and eliminate urine,
148
00:06:48,350 --> 00:06:50,117
aka tinkle, in H2O.
149
00:06:50,119 --> 00:06:53,353
- I'm sure
no one here would--
150
00:06:53,355 --> 00:06:55,289
- [laughs]
151
00:06:56,257 --> 00:06:59,826
- Hmm.
Unprecedented levels.
152
00:07:01,930 --> 00:07:05,198
[laughter,
indistinct conversations]
153
00:07:05,200 --> 00:07:06,400
- Marco!
- Marco!
154
00:07:06,402 --> 00:07:08,969
- No, Leni, I'm Marco.
You're Polo.
155
00:07:08,971 --> 00:07:11,271
- Then who's Leni?
156
00:07:11,273 --> 00:07:13,707
- [giggling]
157
00:07:13,709 --> 00:07:16,009
- Oh, no, no, no, no, no!
158
00:07:16,011 --> 00:07:19,179
No fecal incidents
in my pool!
159
00:07:19,181 --> 00:07:20,881
I'm watching you, Lily.
160
00:07:20,883 --> 00:07:24,818
Aah! Lucy!
I didn't know you liked to swim.
161
00:07:24,820 --> 00:07:25,919
- I'm not swimming.
162
00:07:25,921 --> 00:07:28,388
I'm trying to see
if I'm a witch.
163
00:07:28,390 --> 00:07:29,823
Am I floating?
164
00:07:29,825 --> 00:07:30,657
- Yes.
165
00:07:30,659 --> 00:07:32,659
- Wicked.
- [giggles]
166
00:07:32,661 --> 00:07:33,327
- Get back here!
167
00:07:33,329 --> 00:07:36,063
- You know what your soup needs?
Noodles!
168
00:07:36,065 --> 00:07:38,031
- Bring it!
- Stop splashing me!
169
00:07:38,033 --> 00:07:42,102
- Guys, no horseplay!
- What about elephant play?
170
00:07:42,104 --> 00:07:43,203
[trumpets]
171
00:07:43,205 --> 00:07:44,204
[laughter, whistle blows]
172
00:07:44,206 --> 00:07:45,806
- Huh? Bobby, what are
you doing here?
173
00:07:45,808 --> 00:07:49,876
- Lori said there was an opening
for a lifeguard at Casa Loud.
174
00:07:49,878 --> 00:07:50,978
[whistle blows]
175
00:07:50,980 --> 00:07:52,279
Everyone out!
Senior Swim!
176
00:07:52,281 --> 00:07:54,681
- What? There aren't
any old people here!
177
00:07:54,683 --> 00:07:57,751
- Um, hello?
High-school senior.
178
00:07:57,753 --> 00:07:58,819
Shoo-shoo.
179
00:07:58,821 --> 00:08:02,356
Oh, this really
is paradise for one.
180
00:08:02,358 --> 00:08:05,826
- [grumbling]
181
00:08:05,828 --> 00:08:07,294
[whistle blows]
182
00:08:07,296 --> 00:08:09,830
That is it!
183
00:08:10,932 --> 00:08:14,001
In case you guys haven't
noticed, this is my pool.
184
00:08:14,003 --> 00:08:16,370
I bought it and spent all day
setting it up,
185
00:08:16,372 --> 00:08:18,305
and I haven't even gotten
in it yet!
186
00:08:18,307 --> 00:08:21,274
I'm too busy keeping all of you
from ruining it!
187
00:08:21,276 --> 00:08:23,810
- But we were
just having fun!
188
00:08:23,812 --> 00:08:27,781
- Loud family, out!
189
00:08:27,783 --> 00:08:28,882
[sighs]
190
00:08:28,884 --> 00:08:31,351
Finally, time to cannonball!
191
00:08:31,353 --> 00:08:35,922
What? "Warning: no cannonballs?
May cause tears."
192
00:08:35,924 --> 00:08:38,325
How did I not notice
this before?
193
00:08:38,327 --> 00:08:40,227
Eh, I'll just rip this off.
194
00:08:40,229 --> 00:08:42,295
No removing the warning label?
195
00:08:42,297 --> 00:08:44,331
Sheesh!
What can I do?
196
00:08:44,333 --> 00:08:50,103
That's all right. This is still
gonna be paradise for one.
197
00:08:50,105 --> 00:08:53,807
[insects chirping]
198
00:09:06,454 --> 00:09:08,422
Marco!
199
00:09:08,424 --> 00:09:10,023
Marco.
200
00:09:12,827 --> 00:09:15,095
[sighs]
201
00:09:15,097 --> 00:09:17,898
Ugh.
202
00:09:17,900 --> 00:09:20,100
[laughter]
- Noodle! Noodle!
203
00:09:20,102 --> 00:09:22,069
- [screams]
204
00:09:22,071 --> 00:09:23,203
- Whoo-hoo!
205
00:09:23,205 --> 00:09:24,938
[laughter]
206
00:09:24,940 --> 00:09:26,173
- [sighs]
207
00:09:26,175 --> 00:09:27,441
[water splashes]
208
00:09:27,443 --> 00:09:28,542
What's going on?
209
00:09:28,544 --> 00:09:30,043
[laughter, screams]
210
00:09:30,045 --> 00:09:33,814
[steel drum music]
211
00:09:33,816 --> 00:09:37,150
- Oh, that's fierce, babe.
212
00:09:37,152 --> 00:09:38,085
- En garde!
213
00:09:38,087 --> 00:09:39,119
- Have at thee! Ha!
214
00:09:39,121 --> 00:09:44,858
- Just because I'm fabulous
doesn't mean I can't have fun.
215
00:09:44,860 --> 00:09:48,061
♪ La-la-la, la-la-la
216
00:09:50,031 --> 00:09:52,032
- [laughs]
217
00:09:52,034 --> 00:09:54,468
- Okay, this time,
instead of Marco Polo,
218
00:09:54,470 --> 00:09:57,204
why don't we just use
our real names?
219
00:09:57,206 --> 00:10:00,540
- Okay! So I'm...
220
00:10:00,542 --> 00:10:01,141
Lincoln?
221
00:10:01,143 --> 00:10:04,878
- Boy, you really don't
get this game at all, do you?
222
00:10:04,880 --> 00:10:05,846
Oh, hey, Linc!
223
00:10:05,848 --> 00:10:07,214
- Hey, guys.
What's all this?
224
00:10:07,216 --> 00:10:10,851
- Well, little bro, you had such
a good idea in buying your pool,
225
00:10:10,853 --> 00:10:11,585
we decided to--
226
00:10:11,587 --> 00:10:13,386
- Pool our money
to get this one!
227
00:10:13,388 --> 00:10:13,987
[laughs]
228
00:10:13,989 --> 00:10:16,857
[all groan]
- That's using your noodle.
229
00:10:16,859 --> 00:10:17,524
[laughs]
Ow.
230
00:10:17,526 --> 00:10:21,294
- Aren't you gonna get in?
There's totes room for one more.
231
00:10:21,296 --> 00:10:23,296
- You're gonna let me
use your pool,
232
00:10:23,298 --> 00:10:25,165
even though I kicked you
out of mine?
233
00:10:25,167 --> 00:10:27,167
- Well, he was
kind of a meanie.
234
00:10:27,169 --> 00:10:28,535
- Not to mention selfish.
235
00:10:28,537 --> 00:10:30,871
- And bossy.
- And he stole my whistle!
236
00:10:30,873 --> 00:10:34,474
- But that doesn't mean
he can't use our pool.
237
00:10:34,476 --> 00:10:35,208
- Really?
238
00:10:35,210 --> 00:10:38,578
- Well, duh.
It's more fun with all of us!
239
00:10:38,580 --> 00:10:40,147
- Yeah, all ten of us!
240
00:10:40,149 --> 00:10:41,948
- Leni, there are
11 of us.
241
00:10:41,950 --> 00:10:44,618
- Oh, that's right.
I forgot Marco.
242
00:10:44,620 --> 00:10:46,553
- Well, in that case,
243
00:10:46,555 --> 00:10:51,024
cannonball!
244
00:10:51,026 --> 00:10:53,894
Oh!
245
00:10:56,631 --> 00:11:00,901
- Whoa, dude. Looks like
pool's out for summer.
246
00:11:00,903 --> 00:11:02,903
- How are we going
to keep cool now?
247
00:11:02,905 --> 00:11:04,905
- I'll go get
the frozen succotash.
248
00:11:04,907 --> 00:11:08,074
- No worries, guys,
I got just the thing.
249
00:11:08,076 --> 00:11:12,879
[indistinct conversations,
laughter]
250
00:11:12,881 --> 00:11:14,648
- So it turns out that a pool,
251
00:11:14,650 --> 00:11:16,650
and basically everything
that's awesome in life,
252
00:11:16,652 --> 00:11:19,553
is more fun when everyone
gets to be a part of it.
253
00:11:19,555 --> 00:11:21,421
[whistle blows]
- Fecal incident!
254
00:11:21,423 --> 00:11:24,558
all: Loud family, out!
- [laughs]
255
00:11:26,661 --> 00:11:29,729
[upbeat music]