1 00:00:21,650 --> 00:00:26,650 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull M_I_SForEver 2 00:00:29,520 --> 00:00:31,440 If you were not from this Earth 3 00:00:32,439 --> 00:00:34,600 and I had to explain the wind... 4 00:00:36,120 --> 00:00:38,400 Out there's an invisible force. 5 00:00:39,560 --> 00:00:41,080 You can't see it comin' 6 00:00:41,520 --> 00:00:44,360 but it can knock you off your feet. 7 00:00:44,600 --> 00:00:46,000 Tear your roof off. 8 00:00:47,120 --> 00:00:48,880 You probably wouldn't believe me 9 00:00:50,000 --> 00:00:52,600 until you experienced it yourself. 10 00:00:54,560 --> 00:00:56,000 This is Jordan Myers. 11 00:00:58,800 --> 00:01:00,240 Paranormal expert. 12 00:01:01,240 --> 00:01:03,720 My heart goes out to all of you 13 00:01:03,800 --> 00:01:06,560 in this unprecedented crisis we find ourselves in. 14 00:01:08,400 --> 00:01:09,760 Our streets are empty. 15 00:01:10,160 --> 00:01:12,080 Free from the usual interruptions 16 00:01:12,120 --> 00:01:14,040 of human and mechanical activity. 17 00:01:14,240 --> 00:01:15,400 Look out there. 18 00:01:15,560 --> 00:01:17,840 You see, it will not just be nature 19 00:01:17,920 --> 00:01:20,000 that will take advantage of this opportunity. 20 00:01:20,400 --> 00:01:21,960 Our silence and stillness 21 00:01:22,000 --> 00:01:24,400 is already opening up an opportunity 22 00:01:24,440 --> 00:01:25,840 for these spirits 23 00:01:26,040 --> 00:01:27,480 that choose to wander. 24 00:01:28,680 --> 00:01:30,640 They will now be freer than ever. 25 00:01:31,040 --> 00:01:32,080 Some will be harmless 26 00:01:32,160 --> 00:01:34,640 but some will have evil intent. 27 00:01:35,680 --> 00:01:39,240 I myself have already felt these paranormal energies 28 00:01:39,520 --> 00:01:40,760 increasing in strength. 29 00:01:41,480 --> 00:01:44,360 They feed on our fear and anxiety 30 00:01:45,120 --> 00:01:46,800 during this quarantine. 31 00:01:47,280 --> 00:01:49,240 This lockdown. 32 00:01:50,160 --> 00:01:52,440 They will have more to feed on than ever before. 33 00:01:54,560 --> 00:01:56,560 I implore you to reach out 34 00:01:56,640 --> 00:01:59,320 to those isolated and alone. 35 00:02:01,000 --> 00:02:02,160 Be there for them 36 00:02:02,960 --> 00:02:04,160 like never before. 37 00:02:05,280 --> 00:02:06,280 If we do not 38 00:02:06,360 --> 00:02:08,600 there will be a plague of a very different kind 39 00:02:08,720 --> 00:02:11,720 the magnitude of which could be immeasurable. 40 00:02:12,200 --> 00:02:14,280 Reach out to those you care about. 41 00:02:14,560 --> 00:02:18,880 Be sure that they remain positive and strong. 42 00:02:19,400 --> 00:02:21,880 Counter any dark forces with your grace. 43 00:02:23,120 --> 00:02:24,320 This is Jordan Myers 44 00:02:25,640 --> 00:02:27,280 trying to shed some light 45 00:02:28,880 --> 00:02:30,200 on the darkness. 46 00:04:13,680 --> 00:04:15,440 - See you, Nicky. - Bye, bye! 47 00:04:15,520 --> 00:04:16,680 Do not eat my chocolate. 48 00:04:16,760 --> 00:04:18,279 Uh, can't promise anything. 49 00:04:18,399 --> 00:04:20,560 I'll call you and Aiden when I get to Mum's, yeah? 50 00:04:20,640 --> 00:04:22,240 I'll put the key back for you later. 51 00:04:22,560 --> 00:04:23,760 Bye, stay safe! 52 00:04:27,720 --> 00:04:28,720 Hi, Mum. 53 00:04:28,920 --> 00:04:31,200 Yeah. Yeah, I did a shop on the way back. 54 00:04:31,840 --> 00:04:32,800 Mm-hmm. 55 00:04:33,360 --> 00:04:34,320 Yeah. 56 00:04:35,800 --> 00:04:37,920 Yeah, God, the supermarket was awful. 57 00:04:38,720 --> 00:04:41,280 Everyone just looked so scared and angry. 58 00:04:41,680 --> 00:04:43,240 Mm-hmm. Yeah. 59 00:04:44,080 --> 00:04:46,480 Yeah, how's Dad? Is he gonna be working from home? 60 00:04:46,760 --> 00:04:48,000 Yeah? Oh, that's good. 61 00:04:49,560 --> 00:04:51,880 Yeah, don't worry, I've got plenty of healthy food. 62 00:04:52,160 --> 00:04:54,240 Yeah, alright. Look, I'll call you later, OK? 63 00:04:54,320 --> 00:04:55,240 Bye. 64 00:05:22,840 --> 00:05:23,800 Hi, Mum. 65 00:05:23,880 --> 00:05:25,280 Hi, darlin', how you doin'? 66 00:05:25,320 --> 00:05:27,480 Yeah, no, I'm good. Jamie's just left. 67 00:05:27,600 --> 00:05:29,120 Um, you OK? 68 00:05:29,200 --> 00:05:31,440 I'm OK. Um, I've been told 69 00:05:31,520 --> 00:05:32,880 because I'm at risk 70 00:05:32,920 --> 00:05:35,240 I've gotta self-isolate for 14 days 71 00:05:35,360 --> 00:05:37,720 so you can't come because of your asthma. 72 00:05:37,800 --> 00:05:39,720 I can't... I can't put you in that position. 73 00:05:39,800 --> 00:05:40,880 OK. 74 00:05:41,520 --> 00:05:42,400 I'm sorry. 75 00:05:42,960 --> 00:05:44,120 Well, a-are you OK? 76 00:05:44,240 --> 00:05:45,560 Yeah, course I will. I'm fine. 77 00:05:46,040 --> 00:05:47,520 What about shopping and... 78 00:05:48,040 --> 00:05:49,800 I've got my online shopping sorted out. 79 00:05:49,880 --> 00:05:51,440 They're gonna deliver it every Tuesday. 80 00:05:52,120 --> 00:05:54,600 And I've got the pharmacy to deliver my prescription 81 00:05:54,760 --> 00:05:57,320 to my door, so I'm... I'm all sorted. 82 00:05:57,400 --> 00:05:58,760 There's nothing to worry about. 83 00:05:58,840 --> 00:06:00,920 OK, as... as long as you're alright. 84 00:06:01,520 --> 00:06:02,520 Yeah, I'm fine. 85 00:06:03,000 --> 00:06:05,480 But what about you? You're gonna be all on your own. 86 00:06:05,600 --> 00:06:07,440 Yeah, yeah. No, I've bulk-bought 87 00:06:07,560 --> 00:06:09,000 prescription for my inhaler. 88 00:06:09,360 --> 00:06:11,080 I've got like a month's worth. 89 00:06:13,280 --> 00:06:15,640 Mum. Are you OK? 90 00:06:16,000 --> 00:06:17,200 Mm. 91 00:06:17,320 --> 00:06:18,480 Sorry, I've just got... 92 00:06:18,600 --> 00:06:20,560 Tickle in my throat. 93 00:06:22,560 --> 00:06:24,160 No, no, no, what's your temperature? 94 00:06:24,560 --> 00:06:27,080 No, I haven't got a temperature. 95 00:06:27,480 --> 00:06:28,480 I'm fine, OK? 96 00:06:30,200 --> 00:06:31,160 OK. 97 00:06:31,400 --> 00:06:32,600 Nothing to be afraid of. 98 00:06:32,720 --> 00:06:34,600 I promise. 99 00:06:35,520 --> 00:06:36,560 Uh, call you tomorrow? 100 00:06:37,520 --> 00:06:38,480 I love you. 101 00:06:39,560 --> 00:06:40,560 I love you, too. 102 00:06:42,240 --> 00:06:43,200 Bye. 103 00:08:27,440 --> 00:08:29,280 My thoughts, of course 104 00:08:29,400 --> 00:08:31,120 are with all the families impacted 105 00:08:31,200 --> 00:08:32,559 during this lockdown period 106 00:08:33,039 --> 00:08:35,880 but my colleagues and I at the parapsychology unit 107 00:08:36,480 --> 00:08:38,120 are receiving an increase in reports 108 00:08:38,200 --> 00:08:39,600 of paranormal activity. 109 00:08:40,520 --> 00:08:42,039 Some people are telling us 110 00:08:42,320 --> 00:08:43,760 they feel a strong connection 111 00:08:43,840 --> 00:08:45,480 with a loved one who's passed over 112 00:08:46,200 --> 00:08:50,480 but others are experiencing extreme psychological distress 113 00:08:51,240 --> 00:08:54,440 sensing entities latching onto their fears 114 00:08:54,520 --> 00:08:55,720 and anxieties. 115 00:08:56,360 --> 00:08:57,960 If you have experienced 116 00:08:58,040 --> 00:08:59,880 any paranormal activity 117 00:09:00,280 --> 00:09:01,920 please let us know. 118 00:09:02,160 --> 00:09:03,960 You can help us with our research. 119 00:09:04,320 --> 00:09:05,200 Remember 120 00:09:05,280 --> 00:09:08,360 if you have any concerns about your mental well-being 121 00:09:08,760 --> 00:09:13,160 alongside unusual, unexplained paranormal activity 122 00:09:13,680 --> 00:09:15,800 please get in touch. 123 00:09:41,080 --> 00:09:42,720 Hello, hello. 124 00:10:42,960 --> 00:10:44,280 - Sir. - George. 125 00:10:44,320 --> 00:10:46,560 Got a briefing with the DCI today at three. 126 00:10:46,840 --> 00:10:48,040 Make sure you're online. 127 00:10:48,440 --> 00:10:49,800 I've sent the links already. 128 00:10:50,320 --> 00:10:51,400 Got anything else for me? 129 00:10:51,760 --> 00:10:52,760 Not yet. 130 00:10:53,040 --> 00:10:53,960 Right. 131 00:10:56,680 --> 00:10:57,960 Likely to be quiet. 132 00:11:00,000 --> 00:11:01,080 Well, let's hope so. 133 00:11:01,760 --> 00:11:03,120 Unless the masses revolt. 134 00:11:04,800 --> 00:11:06,880 They'll be too busy binge-watching boxsets. 135 00:11:07,280 --> 00:11:08,240 Lucky them. 136 00:11:09,320 --> 00:11:10,400 No other work for me? 137 00:11:10,760 --> 00:11:11,800 Nothing yet. 138 00:11:12,440 --> 00:11:14,600 But I'm afraid we've had confirmation 139 00:11:14,680 --> 00:11:17,120 that the spitter tested positive 140 00:11:17,160 --> 00:11:18,200 for the, uh, virus. 141 00:11:18,280 --> 00:11:20,400 You got fuck all on me! 142 00:11:25,680 --> 00:11:27,680 That's 14 days' isolation. 143 00:11:28,040 --> 00:11:29,200 Open your mouth. 144 00:11:34,240 --> 00:11:36,200 And if you want any other bodily fluids, darlin'... 145 00:11:37,360 --> 00:11:39,640 You'll probably be fine, but any symptoms 146 00:11:39,720 --> 00:11:41,080 let us know straightaway, alright? 147 00:11:41,320 --> 00:11:42,720 Look, I can still work from here 148 00:11:42,800 --> 00:11:45,280 so let me know and I'll crack on with it. 149 00:11:45,520 --> 00:11:47,560 We'll let you know, but for now, 3pm. 150 00:11:48,240 --> 00:11:49,120 Got it. 151 00:12:19,280 --> 00:12:21,040 Afternoon, ladies and gents. 152 00:12:21,320 --> 00:12:22,960 Thanks for being online for this. 153 00:12:23,560 --> 00:12:26,040 It looks like we're not gonna be seeing each other 154 00:12:26,120 --> 00:12:27,520 in the office for some time. 155 00:12:28,080 --> 00:12:30,200 I know you'll miss my sense of humour 156 00:12:30,280 --> 00:12:33,240 and I'll miss your banter and economy coffee. 157 00:12:34,720 --> 00:12:37,640 OK, so I'm sure you've all heard 158 00:12:37,840 --> 00:12:39,280 what the Prime Minister has said. 159 00:12:39,600 --> 00:12:40,960 We are to work at home 160 00:12:41,280 --> 00:12:42,400 and stay at home. 161 00:12:43,200 --> 00:12:45,040 Now, according to this, any investigation 162 00:12:45,120 --> 00:12:46,720 now has to take place 163 00:12:46,880 --> 00:12:50,720 strictly within COVID-19 guidelines. 164 00:12:51,280 --> 00:12:53,400 And right now, we have no idea 165 00:12:53,920 --> 00:12:55,320 if crime will rise or fall 166 00:12:55,720 --> 00:12:57,200 and I'm not sure the members 167 00:12:57,280 --> 00:12:59,800 of the criminal fraternity 168 00:12:59,880 --> 00:13:02,360 uh, will stay at home, but um... 169 00:13:03,080 --> 00:13:04,160 here's hoping. 170 00:13:04,360 --> 00:13:06,000 - Hey! Can you hear me? - Hey. 171 00:13:06,240 --> 00:13:07,240 Yeah, I can hear you. 172 00:13:07,320 --> 00:13:08,800 - What you been up to? - Getting pissed 173 00:13:08,880 --> 00:13:10,720 like everyone else. Nothing else to do. 174 00:13:11,160 --> 00:13:12,520 Yeah. I hear that. 175 00:13:12,880 --> 00:13:13,920 Cheers, by the way. 176 00:13:14,080 --> 00:13:15,960 Something really weird happened earlier. 177 00:13:16,040 --> 00:13:17,040 Yeah, go on. 178 00:13:17,120 --> 00:13:19,120 You know that little soy jar that we bought 179 00:13:19,360 --> 00:13:20,360 like, the saucer? 180 00:13:20,440 --> 00:13:21,280 Yeah. 181 00:13:21,360 --> 00:13:23,360 It just flew off the side on its own. 182 00:13:23,920 --> 00:13:25,480 Like it wasn't on the edge or anything 183 00:13:25,560 --> 00:13:26,640 and nothing moved it. 184 00:13:26,840 --> 00:13:29,560 It just jumped and smashed. 185 00:13:30,440 --> 00:13:32,800 OK, sounds like you really have been drinking a lot. 186 00:13:33,280 --> 00:13:35,200 I'm not being stupid, I'm serious! 187 00:13:35,800 --> 00:13:36,720 It was really weird. 188 00:13:38,240 --> 00:13:39,560 I kinda felt something. 189 00:13:39,840 --> 00:13:42,320 Well, it's probably just the wind or something. 190 00:13:42,400 --> 00:13:43,920 I mean, wouldn't worry about it. 191 00:13:46,280 --> 00:13:48,400 Yeah, anyway. What have you been up to? 192 00:13:48,520 --> 00:13:50,960 Just been at home, workin'. I mean, it's ridiculous. 193 00:13:51,040 --> 00:13:53,080 I mean, it just feels so weird. 194 00:13:53,600 --> 00:13:54,600 - Mm. - You know? 195 00:13:54,680 --> 00:13:56,920 It's, like, hard to know when to actually work 196 00:13:57,000 --> 00:13:58,080 and when to... 197 00:14:13,800 --> 00:14:14,880 Well, I guess, yeah. 198 00:14:15,920 --> 00:14:17,720 This is as close as we're gonna be getting 199 00:14:17,800 --> 00:14:19,480 for the next... What did they say? Three weeks? 200 00:14:19,560 --> 00:14:20,920 I could always come over, you know? 201 00:14:21,000 --> 00:14:22,200 No. 202 00:14:22,520 --> 00:14:23,960 Oh, come on. No one's gonna notice. 203 00:14:24,040 --> 00:14:24,920 No one cares. 204 00:14:25,520 --> 00:14:27,640 You coming around here for that would be illegal. 205 00:14:27,920 --> 00:14:29,840 Well, I'll just kinda sneak in like a ninja. 206 00:14:29,920 --> 00:14:31,320 It'll be fine. 207 00:14:31,800 --> 00:14:33,040 Yeah, right. 208 00:14:33,240 --> 00:14:34,280 Oh, God, alright. 209 00:14:34,640 --> 00:14:35,800 Did you speak to your mum? 210 00:14:36,160 --> 00:14:37,160 I should give her a call. 211 00:14:37,240 --> 00:14:39,760 I mean, this lockdown is probably tougher on her than... 212 00:14:39,880 --> 00:14:41,040 - than anyone. - Yeah. 213 00:14:41,120 --> 00:14:42,640 I'll give you a call later, OK? 214 00:14:43,000 --> 00:14:44,000 Yeah, love you. 215 00:14:44,320 --> 00:14:45,360 I love you, too. 216 00:16:30,040 --> 00:16:30,960 Hold on, Mum. 217 00:16:31,040 --> 00:16:32,720 I'm gonna have to call you back. Amy's calling me. 218 00:16:38,920 --> 00:16:40,400 - Hey, what's up? - Ben! 219 00:16:40,880 --> 00:16:42,360 Ben, there's something in the house 220 00:16:42,560 --> 00:16:44,400 - trying to get in. - Amy, what do you... 221 00:16:44,560 --> 00:16:46,120 - Could you just... - Stop messin' around. 222 00:16:46,240 --> 00:16:47,920 Call someone, there's something in the house. 223 00:16:48,480 --> 00:16:49,720 I don't know who it is, but... 224 00:16:51,640 --> 00:16:52,600 Amy! 225 00:16:53,160 --> 00:16:54,880 Hello? Amy, please. 226 00:16:56,000 --> 00:16:56,960 Amy? Hello? 227 00:16:58,840 --> 00:17:00,320 Amy, talk to me? Hello? Amy? 228 00:17:03,960 --> 00:17:05,160 Amy, can you hear me? 229 00:17:14,880 --> 00:17:16,000 Oh, God. 230 00:17:18,760 --> 00:17:19,760 Yeah, police. 231 00:17:21,599 --> 00:17:23,280 Police, what's your emergency? 232 00:17:23,359 --> 00:17:24,760 No, it's my girlfriend's! 233 00:17:24,839 --> 00:17:25,960 Someone's in her house! 234 00:17:26,079 --> 00:17:27,800 I don't know what's happening, she's choking! 235 00:17:27,880 --> 00:17:29,440 What's the address of the emergency? 236 00:17:29,480 --> 00:17:31,880 You've gotta get round. I dunno what's happening to her. 237 00:17:31,960 --> 00:17:33,480 Calm down, sir, I need the address 238 00:17:33,560 --> 00:17:34,520 of the emergency. 239 00:17:34,560 --> 00:17:36,000 Oh, please, just get round there! 240 00:17:36,080 --> 00:17:38,680 Hey, Mum, how is it there? How's Dad? 241 00:17:39,160 --> 00:17:40,440 He's OK, I think. 242 00:17:40,960 --> 00:17:42,440 I mean, I don't actually know. 243 00:17:44,240 --> 00:17:46,280 So I've just come back from the hospital. 244 00:17:46,880 --> 00:17:48,280 Did you speak to him? 245 00:17:48,640 --> 00:17:49,880 Did you pass on my message? 246 00:17:50,120 --> 00:17:51,640 Oh, love I... I can't. 247 00:17:51,720 --> 00:17:54,880 I can only see him through, like, a glass panel. 248 00:17:54,960 --> 00:17:57,280 It's... he's got a lot of tubes. 249 00:17:58,960 --> 00:18:00,120 It's a little bit scary 250 00:18:00,200 --> 00:18:02,520 but, uh, I think he's gonna be fine. 251 00:18:03,960 --> 00:18:05,520 Mum, we've got to get him out of there. 252 00:18:05,600 --> 00:18:06,840 I mean, both of you. 253 00:18:06,920 --> 00:18:09,520 I mean, surely the hospitals here can do more for him. 254 00:18:09,600 --> 00:18:11,520 They can't move him at the minute, sweetheart. 255 00:18:11,600 --> 00:18:14,680 Um... so I've just got to stay here 256 00:18:14,760 --> 00:18:16,400 and... and I'll sit tight. 257 00:18:16,480 --> 00:18:18,600 Until he pulls through. 258 00:18:19,120 --> 00:18:20,520 Are you OK, Mum? 259 00:18:20,720 --> 00:18:21,800 I mean, do you... 260 00:18:22,080 --> 00:18:23,400 do you feel OK? 261 00:18:23,480 --> 00:18:24,720 Oh, yeah, yeah, I'm fine. 262 00:18:24,800 --> 00:18:27,120 I haven't got any symptoms, um 263 00:18:27,200 --> 00:18:29,240 which is brilliant, and um... 264 00:18:29,360 --> 00:18:30,560 hospital staff are great. 265 00:18:31,280 --> 00:18:32,880 They're bringing food up to the room 266 00:18:32,960 --> 00:18:35,440 which is perfect, because everything else is shut. 267 00:18:36,720 --> 00:18:38,920 I'm so sorry you're there on your own, darling. 268 00:18:39,200 --> 00:18:41,400 Not really, got the dogs and... 269 00:18:43,200 --> 00:18:44,800 I think they know something's going on 270 00:18:44,880 --> 00:18:46,840 cos they're acting all weird. 271 00:18:47,480 --> 00:18:49,160 Oh, I should never have come. 272 00:18:49,440 --> 00:18:51,080 Hey, well, at least, it's an anniversary 273 00:18:51,120 --> 00:18:52,280 you won't forget. 274 00:18:54,960 --> 00:18:56,680 Ugh, that's Val. 275 00:18:56,760 --> 00:18:57,880 He's at it again. You know what? 276 00:18:57,920 --> 00:18:59,400 I think I'll take them for a quick walk 277 00:18:59,440 --> 00:19:00,440 and call you back later. 278 00:19:00,720 --> 00:19:01,720 Look, take care, darling 279 00:19:01,800 --> 00:19:04,000 and lots of social distancing and all that jazz. 280 00:19:04,200 --> 00:19:06,200 Trust me, I'm not taking any chances. 281 00:19:07,360 --> 00:19:08,320 Love you. 282 00:19:08,520 --> 00:19:10,320 I love you too, Mum. And Dad. 283 00:19:28,080 --> 00:19:29,320 - Sir. - George. 284 00:19:29,400 --> 00:19:30,360 I've got something for you. 285 00:19:31,760 --> 00:19:32,840 I'm all ears. 286 00:19:32,920 --> 00:19:34,920 Dead female, early 20s. 287 00:19:35,640 --> 00:19:37,360 Strangulation at home, it seems. 288 00:19:37,920 --> 00:19:40,720 No leads so far. Nothing immediately obvious. 289 00:19:41,080 --> 00:19:43,120 Uniform took some shots on the scene. 290 00:19:43,360 --> 00:19:44,360 Right. 291 00:19:44,440 --> 00:19:46,240 Forensics report is coming in later. 292 00:19:46,480 --> 00:19:47,720 Send me through what you've got 293 00:19:47,760 --> 00:19:48,920 and I'll be onto it. 294 00:19:49,000 --> 00:19:49,960 Will do. 295 00:19:51,040 --> 00:19:52,080 How you feeling? 296 00:19:52,400 --> 00:19:54,080 Better now I've got something to do. 297 00:19:54,560 --> 00:19:56,080 - Keep me posted. - Yeah. 298 00:19:56,240 --> 00:19:57,200 Thanks, sir. 299 00:21:32,600 --> 00:21:33,560 OK. 300 00:22:00,120 --> 00:22:01,320 How did they miss that? 301 00:22:02,920 --> 00:22:04,040 They're different. 302 00:23:21,520 --> 00:23:23,600 In Britain, over 17,000 people 303 00:23:23,680 --> 00:23:25,640 have tested positive for coronavirus 304 00:23:26,160 --> 00:23:28,920 with the number of fatalities climbing to over 1,000. 305 00:23:29,560 --> 00:23:31,640 The UK lockdown is showing little signs 306 00:23:31,720 --> 00:23:33,240 of slowing down fatalities. 307 00:23:33,600 --> 00:23:34,760 With other parts of Europe 308 00:23:34,800 --> 00:23:36,520 reporting elevated figures of deaths 309 00:23:36,600 --> 00:23:38,880 France, Italy, and Spain appear to be on the verge 310 00:23:38,960 --> 00:23:40,280 of states of emergency. 311 00:23:40,600 --> 00:23:41,800 Parts of the United States 312 00:23:41,880 --> 00:23:44,400 are reporting a rapid upsurge in cases. 313 00:23:44,800 --> 00:23:46,600 Listen, because of the lockdown 314 00:23:46,680 --> 00:23:49,200 they cancelled the show, so I can't do anything, alright? 315 00:23:49,240 --> 00:23:50,600 So Janie's pregnant. 316 00:23:50,680 --> 00:23:52,160 I have to fly to Moscow today 317 00:23:52,200 --> 00:23:53,680 you'll just have to get by, hon. I dunno. 318 00:23:53,720 --> 00:23:54,720 Uh, it's out of my... 319 00:23:54,760 --> 00:23:56,600 You can't leave me like that, no! 320 00:23:56,680 --> 00:23:57,880 Pavel, no! 321 00:23:58,000 --> 00:23:59,280 The show was cancelled. 322 00:23:59,320 --> 00:24:01,880 We... we're not going to Milan, we're neither going to Paris 323 00:24:01,960 --> 00:24:03,600 - so we... - What are you talking about? 324 00:24:03,920 --> 00:24:05,880 How can I live without apartment money? 325 00:24:06,080 --> 00:24:07,440 Cancel jobs, everything. 326 00:24:07,520 --> 00:24:09,040 Now I have to go. I have to catch a flight 327 00:24:09,080 --> 00:24:10,040 in two hours, alright? 328 00:24:10,080 --> 00:24:11,720 How am I meant to pay for everything? 329 00:24:11,760 --> 00:24:12,840 I can't stand here and chat... 330 00:24:12,920 --> 00:24:14,000 You brought me here. 331 00:24:14,400 --> 00:24:16,120 You can't leave without me like that. 332 00:24:16,200 --> 00:24:18,120 I've invested all my money in all of you, alright? 333 00:24:18,200 --> 00:24:19,400 What do you want me to do? 334 00:24:23,080 --> 00:24:24,280 I have to go, alright? 335 00:24:25,000 --> 00:24:27,160 Please understand me. I... I will call you back... 336 00:24:27,240 --> 00:24:28,720 Ah, no, no, no. Wait, wait, wait! 337 00:24:28,880 --> 00:24:30,200 I have to say goodbye, alright? 338 00:24:30,320 --> 00:24:33,320 - I'm sorry... - Fly me back to Russia, please. 339 00:25:46,600 --> 00:25:48,000 So I sat on the sofa 340 00:25:48,920 --> 00:25:52,080 and the door just kind of opened. 341 00:25:52,960 --> 00:25:53,920 Right. 342 00:25:54,120 --> 00:25:56,520 Like, the living room door, it just opened by itself. 343 00:25:58,480 --> 00:26:00,680 Well, I mean... what... you definitely closed it? 344 00:26:00,760 --> 00:26:02,400 Yeah, I 100% closed it and it... 345 00:26:02,720 --> 00:26:03,840 it just opened. 346 00:26:04,240 --> 00:26:05,480 OK, well, maybe... 347 00:26:05,600 --> 00:26:07,280 I mean, that'd be a draft or something, surely. 348 00:26:07,320 --> 00:26:08,320 Was the bedroom window open? 349 00:26:08,360 --> 00:26:10,680 What, the bedroom that is down the corridor 350 00:26:11,000 --> 00:26:12,760 like, behind a closed door 351 00:26:12,960 --> 00:26:14,560 gave a draft to make that door open? 352 00:26:15,200 --> 00:26:16,200 Well, hey, look. 353 00:26:16,240 --> 00:26:17,400 I knew you wouldn't believe me! 354 00:26:17,440 --> 00:26:18,960 You watch a horror film or a murder mystery 355 00:26:19,000 --> 00:26:20,440 late at night and then get freaked out. 356 00:26:20,640 --> 00:26:22,880 It doesn't matter if I was watching a horror film. 357 00:26:22,960 --> 00:26:25,160 I'm saying the door opened. I know what I saw. 358 00:26:25,320 --> 00:26:27,240 That does sound creepy, but I'm sure it was nothing. 359 00:26:27,360 --> 00:26:28,720 I hate you. I really do. 360 00:26:29,080 --> 00:26:30,560 Wind caught it... I don't know. Like... 361 00:26:30,680 --> 00:26:31,600 Right, I've got an essay. 362 00:26:31,640 --> 00:26:32,800 I have an essay to write 363 00:26:32,840 --> 00:26:35,000 and I need to be a massive brown-noser right now 364 00:26:35,040 --> 00:26:35,880 to get a grade. 365 00:26:35,920 --> 00:26:37,160 - So... - Alright, babe. 366 00:26:37,280 --> 00:26:38,520 I love you and bye. 367 00:26:38,600 --> 00:26:39,920 Alright, I love you, babe. Speak soon. 368 00:28:23,280 --> 00:28:24,200 Babe? 369 00:28:24,360 --> 00:28:26,680 Babe, you need to come round right fucking now. Please. 370 00:28:27,680 --> 00:28:29,120 This shit's fucking happening! 371 00:28:29,200 --> 00:28:31,160 Please, just come right... 372 00:28:55,240 --> 00:28:56,680 - Hey. - Hey. 373 00:28:57,880 --> 00:28:58,880 How are you? 374 00:28:59,160 --> 00:29:00,800 Yeah, we're OK. 375 00:29:02,640 --> 00:29:05,760 Nina's been asking about you taking her swimming tomorrow. 376 00:29:07,000 --> 00:29:08,120 Have you told her yet? 377 00:29:08,760 --> 00:29:09,800 No. 378 00:29:10,040 --> 00:29:11,440 - Want me to? - No, it's OK. 379 00:29:11,520 --> 00:29:13,680 - I'll tell her tomorrow. - OK. 380 00:29:14,200 --> 00:29:15,680 They've given me a new case. 381 00:29:16,040 --> 00:29:17,080 Young girl... 382 00:29:18,360 --> 00:29:19,520 strangled. 383 00:29:20,000 --> 00:29:21,840 Not sure how effective I'm gonna be from here 384 00:29:21,920 --> 00:29:23,760 but I'll do what I can. 385 00:29:25,680 --> 00:29:26,640 Poor girl. 386 00:29:27,000 --> 00:29:28,240 They don't deserve you. 387 00:29:30,200 --> 00:29:31,440 I'm sorry I'm not home. 388 00:29:33,120 --> 00:29:35,600 It's OK. I get it. 389 00:29:35,920 --> 00:29:37,800 It would just kill me if I passed anything on. 390 00:29:39,800 --> 00:29:40,960 How are you feeling? 391 00:29:41,240 --> 00:29:42,240 I'm fine. 392 00:29:44,160 --> 00:29:46,400 Boss confirmed today that the spitter had COVID 393 00:29:46,480 --> 00:29:48,560 so I just can't risk it. 394 00:29:49,240 --> 00:29:50,320 Have you had a test? 395 00:29:50,680 --> 00:29:52,080 It may take a couple of days. 396 00:29:54,000 --> 00:29:55,120 How's the digs? 397 00:29:55,480 --> 00:29:56,480 It's quirky. 398 00:29:58,320 --> 00:29:59,360 The office is great. 399 00:30:01,400 --> 00:30:03,520 They won't be able to get back until restrictions lift 400 00:30:03,600 --> 00:30:07,080 so I can stay here as long as I have to. 401 00:30:09,840 --> 00:30:10,880 You look great. 402 00:30:12,720 --> 00:30:13,760 What do you want? 403 00:30:20,680 --> 00:30:21,640 Nothing. 404 00:31:19,560 --> 00:31:21,840 - Sir. - Hey, George, you OK? 405 00:31:22,080 --> 00:31:23,520 Yeah, I am so far. 406 00:31:23,880 --> 00:31:25,000 Good. Listen. 407 00:31:25,240 --> 00:31:27,440 Remember that dead female, um... 408 00:31:27,600 --> 00:31:28,560 Amy Joyce? 409 00:31:29,640 --> 00:31:31,680 - There's been another? - Nope, two. 410 00:31:32,080 --> 00:31:33,680 - Very similar MOs. - Oh. 411 00:31:33,720 --> 00:31:35,040 - Very far apart. - Christ. 412 00:31:35,480 --> 00:31:36,520 It's not pleasant. 413 00:31:37,160 --> 00:31:38,640 There is something else. 414 00:31:39,320 --> 00:31:42,440 999 received a call from one of the girls' boyfriends. 415 00:31:48,200 --> 00:31:49,600 Strange to say the least. 416 00:31:50,680 --> 00:31:51,680 Send it through. 417 00:31:52,600 --> 00:31:53,560 Thanks, sir. 418 00:33:02,720 --> 00:33:04,840 Cause of death in all three cases 419 00:33:04,880 --> 00:33:06,240 looks to be asphyxiation. 420 00:33:06,600 --> 00:33:09,120 I'm not sure the attacks were sexually motivated 421 00:33:09,200 --> 00:33:11,680 but we're still waiting on the coroner's report for that. 422 00:33:12,480 --> 00:33:17,040 This guy hasn't left a print or a smudge 423 00:33:17,800 --> 00:33:20,000 but there's no sign of a break-in. 424 00:33:20,760 --> 00:33:23,720 There was a marking etched by a knife 425 00:33:23,800 --> 00:33:26,720 on the inside of the cupboard near one of the victims. 426 00:33:26,880 --> 00:33:30,240 I'll send you a copy. It looks like an X or a Y. 427 00:33:30,560 --> 00:33:33,240 I'm afraid your team are gonna have to do their best remotely. 428 00:33:33,320 --> 00:33:35,280 We won't be going door-to-door on this one. 429 00:33:36,080 --> 00:33:38,200 In my world, in my time... 430 00:33:38,280 --> 00:33:40,720 ...in investigating the world 431 00:33:41,360 --> 00:33:45,600 being plugged into all kinds of global aberrations 432 00:33:46,160 --> 00:33:47,640 psychic shifts 433 00:33:48,040 --> 00:33:50,000 paranormal disturbances 434 00:33:50,840 --> 00:33:54,400 this is perhaps the most deadly occurrence 435 00:33:54,480 --> 00:33:56,080 that I've ever witnessed. 436 00:33:57,640 --> 00:34:01,280 This is Jordan Myers speaking out in the wilderness. 437 00:34:02,840 --> 00:34:03,960 Walk with grace. 438 00:34:48,400 --> 00:34:49,840 Angie, how are you, love? 439 00:34:50,080 --> 00:34:52,840 Well, if I'm honest, um 440 00:34:53,159 --> 00:34:55,960 the living situation's not exactly ideal, you know? 441 00:34:56,080 --> 00:34:57,000 Why's that? 442 00:34:57,080 --> 00:34:59,640 Well, there's just so much crap that's been dumped here 443 00:34:59,720 --> 00:35:01,200 and it's not even mine 444 00:35:01,240 --> 00:35:02,960 and I'm itching to get rid of it 445 00:35:03,040 --> 00:35:05,760 but, you know, it's the landlord's, so I can't. 446 00:35:06,280 --> 00:35:07,240 Not to worry. 447 00:35:07,320 --> 00:35:08,960 Maybe if you just contact him 448 00:35:09,040 --> 00:35:11,400 - and just politely explain. - Oh... yeah. 449 00:35:11,760 --> 00:35:14,720 I'm kinda living alone at the moment, so... 450 00:35:14,800 --> 00:35:15,920 I thought you were both 451 00:35:16,000 --> 00:35:17,760 having a great time living together. 452 00:35:18,280 --> 00:35:21,960 Well, that's what I thought, but, um, it's OK. 453 00:35:22,600 --> 00:35:25,240 I wouldn't wanna live with me either, so, you know... 454 00:35:27,480 --> 00:35:28,760 How are things your end? 455 00:35:30,120 --> 00:35:31,480 You know... 456 00:35:31,720 --> 00:35:33,000 same old, same old. 457 00:35:33,560 --> 00:35:35,680 My daily walk is keeping me sane, for sure. 458 00:35:35,720 --> 00:35:37,720 You better be wearing a face mask out there. 459 00:35:38,200 --> 00:35:39,120 Yes, Miss. 460 00:35:39,240 --> 00:35:40,200 I'm serious. 461 00:35:41,840 --> 00:35:43,000 Anyway, uh... 462 00:35:43,200 --> 00:35:44,760 Buttons is yowling for his dinner 463 00:35:44,840 --> 00:35:46,400 so I'll speak later, love. 464 00:35:46,720 --> 00:35:47,920 OK. 465 00:35:48,600 --> 00:35:49,520 Bye. 466 00:35:50,040 --> 00:35:50,920 Bye. 467 00:37:06,680 --> 00:37:08,760 Hey, how are you? 468 00:37:09,160 --> 00:37:10,600 Yeah, listen, I've um... 469 00:37:11,320 --> 00:37:13,280 I've been doin' a little bit of research, right? 470 00:37:13,360 --> 00:37:14,600 And I've just, I've... 471 00:37:14,640 --> 00:37:16,680 I've found a few things. Um, hang on, I'll... 472 00:37:16,760 --> 00:37:18,800 I'll put you on speaker, I'm gonna send you the link. 473 00:37:18,880 --> 00:37:21,000 Great. What kind of things? 474 00:37:21,680 --> 00:37:23,640 Look, I know this is gonna sound crazy 475 00:37:24,320 --> 00:37:26,360 but you know you said those girls were found dead 476 00:37:26,440 --> 00:37:29,200 with no sign of a break-in, no fingerprints 477 00:37:29,720 --> 00:37:31,480 but you found that symbol? 478 00:37:31,600 --> 00:37:33,440 - The... the markings? - Yeah. 479 00:37:33,680 --> 00:37:35,840 There's this theory... 480 00:37:36,200 --> 00:37:37,400 going around, right 481 00:37:37,480 --> 00:37:39,600 that now that the streets are empty 482 00:37:39,640 --> 00:37:41,240 there's no people, no cars 483 00:37:41,840 --> 00:37:43,920 a lot of people believe that 484 00:37:45,880 --> 00:37:49,240 energies, spirits... 485 00:37:49,360 --> 00:37:52,040 whatever you wanna call it, that they're out there. 486 00:37:52,480 --> 00:37:53,560 You been drinking? 487 00:37:56,400 --> 00:37:58,640 So you think I should be investigating ghosts? 488 00:38:00,960 --> 00:38:02,240 Look. Right... 489 00:38:02,360 --> 00:38:04,200 I've sent you the link, just look at the link. 490 00:38:04,480 --> 00:38:07,080 Rachel, the girls were strangled. 491 00:38:08,920 --> 00:38:09,920 And that's not all. 492 00:38:10,200 --> 00:38:13,040 Look, I was... I was just tryin' to help, OK? 493 00:38:13,400 --> 00:38:14,560 By getting me fired? 494 00:38:15,040 --> 00:38:16,280 Do you believe in Wi-Fi? 495 00:38:16,800 --> 00:38:18,120 We're really not having this conversation. 496 00:38:18,200 --> 00:38:19,760 Because you can't see that, can you? 497 00:38:19,840 --> 00:38:21,320 - Look, I'm not listening. - Right? 498 00:38:21,400 --> 00:38:22,600 No, but it's there. 499 00:38:22,680 --> 00:38:24,040 No, I'm not listening, really. 500 00:38:24,120 --> 00:38:26,040 It's all around us, it's everywhere, and it's... 501 00:38:26,120 --> 00:38:29,000 it's a... it's another very powerful force. 502 00:38:29,080 --> 00:38:30,080 I'm going. 503 00:38:30,560 --> 00:38:31,560 I'm going. 504 00:38:32,240 --> 00:38:33,720 Promise me, have a look at the link. 505 00:38:33,920 --> 00:38:34,840 Bye. 506 00:38:38,800 --> 00:38:40,800 Ghosts... Jesus. 507 00:38:59,000 --> 00:39:00,840 One, two, three, four... 508 00:39:01,520 --> 00:39:04,160 ...paranormal energies increasing in strength. 509 00:39:04,280 --> 00:39:05,720 Some will be harmless 510 00:39:06,200 --> 00:39:09,200 but some will have evil intent. 511 00:39:09,880 --> 00:39:13,040 You see, it would not just be nature 512 00:39:13,120 --> 00:39:17,200 that would take advantage of this global opportunity. 513 00:39:19,120 --> 00:39:20,040 Dad? 514 00:39:22,200 --> 00:39:23,960 I think there's someone in the house. 515 00:39:25,120 --> 00:39:26,800 Has Jess been by to get her stuff yet? 516 00:39:26,880 --> 00:39:28,200 No, of course not! 517 00:39:29,640 --> 00:39:30,920 Maybe she's just winding you up. 518 00:39:31,000 --> 00:39:33,200 It sounds like the kind of thing she'd do. 519 00:39:33,640 --> 00:39:35,800 Well, then Jess is pissing me off. 520 00:39:40,560 --> 00:39:43,280 I've missed nearly all of my jobs today. 521 00:39:44,960 --> 00:39:46,520 - My schedule's a mess. - Angie! 522 00:39:47,840 --> 00:39:49,240 I need you to promise me 523 00:39:50,080 --> 00:39:51,720 you're taking your medication. 524 00:39:54,320 --> 00:39:55,280 Absolutely. 525 00:39:55,440 --> 00:39:58,400 And I need you to promise me you're taking yours. 526 00:40:01,400 --> 00:40:03,600 I'm fine. Don't you worry, sweet. 527 00:40:06,320 --> 00:40:08,440 I've... I've got to... I've got to go. I love you. 528 00:40:10,480 --> 00:40:11,560 I love you, too. 529 00:40:36,240 --> 00:40:38,480 Yeah, hi. How are you? 530 00:40:40,280 --> 00:40:42,200 Yeah, everything is closed here as well. 531 00:40:42,600 --> 00:40:43,840 The shops, uh... 532 00:40:44,600 --> 00:40:46,800 they closed all the yoga centres and... 533 00:40:47,720 --> 00:40:49,160 Yeah, the same for you, right? 534 00:40:50,560 --> 00:40:51,560 Yeah. 535 00:40:54,880 --> 00:40:57,640 I can't fly, my retreat has been cancelled. 536 00:40:58,000 --> 00:40:59,120 My retreat, you know? 537 00:40:59,200 --> 00:41:00,760 I've been working for it six months 538 00:41:00,880 --> 00:41:02,680 and... and it's cancelled 539 00:41:02,760 --> 00:41:04,560 and centre doesn't want to return my money. 540 00:41:07,120 --> 00:41:08,240 I have some savings 541 00:41:08,280 --> 00:41:10,400 but I owe lots of money to other people 542 00:41:10,440 --> 00:41:11,880 and I... I really don't know what to do. 543 00:41:11,920 --> 00:41:12,920 I need your advice. 544 00:41:23,400 --> 00:41:24,840 Now, I also wanted to... 545 00:41:26,600 --> 00:41:31,240 I feel there is something or someone in the house. 546 00:41:34,040 --> 00:41:36,440 I don't know. Like, the door was open and... 547 00:41:39,200 --> 00:41:41,520 Maybe you can come over, or... 548 00:41:42,600 --> 00:41:43,760 Yeah, I know you can't. 549 00:41:43,800 --> 00:41:45,120 I'm sorry. I'm sorry for asking. 550 00:41:45,400 --> 00:41:47,120 I remember closing the doors 551 00:41:47,320 --> 00:41:49,200 in living room, main door 552 00:41:49,920 --> 00:41:53,200 as well as wardrobe, and after my yoga class 553 00:41:53,520 --> 00:41:54,840 all the doors were open. 554 00:42:02,440 --> 00:42:03,480 I'll call you later. 555 00:42:04,200 --> 00:42:06,000 Yep, uh, I'll call you later. 556 00:42:06,480 --> 00:42:07,520 Thanks, darling, bye. 557 00:43:25,720 --> 00:43:26,760 Dead. 558 00:44:04,040 --> 00:44:06,440 EERIE VOICES WHISPER 559 00:44:10,520 --> 00:44:12,520 Let me out! 560 00:45:13,360 --> 00:45:14,440 Jordan Myers. 561 00:45:14,520 --> 00:45:15,600 Mr Myers. 562 00:45:16,160 --> 00:45:17,440 Thanks for talking to me. 563 00:45:20,840 --> 00:45:22,120 Um... 564 00:45:23,160 --> 00:45:24,640 ...you've been warning that 565 00:45:25,080 --> 00:45:29,560 this lockdown could unleash spirits among us. 566 00:45:29,800 --> 00:45:30,920 Shh. 567 00:45:31,360 --> 00:45:32,480 It already has. 568 00:45:35,160 --> 00:45:37,560 I-I think you know that, Detective George. 569 00:45:39,400 --> 00:45:40,680 - Right... - Look. 570 00:45:40,920 --> 00:45:42,640 Will you cut to the chase, Miss Parker? 571 00:45:42,720 --> 00:45:43,960 Now, we've got more... 572 00:45:45,560 --> 00:45:47,360 than enough to deal with close to home. 573 00:45:47,440 --> 00:45:49,120 Of course. Um... 574 00:45:50,720 --> 00:45:51,840 how is it possible 575 00:45:51,920 --> 00:45:55,240 that these spirits could harm anyone? 576 00:45:56,920 --> 00:45:59,760 Your life force is a palpable entity in itself. 577 00:46:00,120 --> 00:46:02,200 When you depart this earthly plane 578 00:46:02,280 --> 00:46:05,520 perhaps all that is you will just be gone. 579 00:46:06,000 --> 00:46:07,640 But just perhaps, a part of you 580 00:46:07,760 --> 00:46:09,360 I know I sound crazy, OK? 581 00:46:09,440 --> 00:46:11,480 That energy will linger. 582 00:46:12,920 --> 00:46:14,120 Maybe you'll be weak. 583 00:46:14,680 --> 00:46:16,480 Maybe you'll be calm and harmless 584 00:46:16,560 --> 00:46:18,880 but what if these things 585 00:46:19,840 --> 00:46:22,120 were not like you? 586 00:46:22,200 --> 00:46:23,920 What if some who linger 587 00:46:24,000 --> 00:46:26,480 are going to be strong and angry? 588 00:46:40,760 --> 00:46:42,720 Do you believe a spirit could kill? 589 00:46:45,200 --> 00:46:47,640 I think you already know the answer. 590 00:46:48,200 --> 00:46:50,640 The question is whether you choose to believe it. 591 00:46:52,800 --> 00:46:55,120 I'm afraid that I don't have much more time left. 592 00:46:55,200 --> 00:46:56,760 But Mr Myers, please. 593 00:46:57,120 --> 00:46:59,040 - Just... - I... I don't have time. 594 00:46:59,120 --> 00:47:00,560 What exactly do you want? 595 00:47:01,720 --> 00:47:05,960 How do I stop a serial killer who's already dead, Mr Myers? 596 00:47:06,560 --> 00:47:08,200 The spirit of a serial killer. 597 00:47:08,560 --> 00:47:10,800 Free from restrictions of space and time 598 00:47:10,880 --> 00:47:13,040 sadly, has infinite possibilities. 599 00:47:14,560 --> 00:47:15,480 I'm sorry. 600 00:47:15,560 --> 00:47:17,040 You could try to cast a demon out 601 00:47:17,120 --> 00:47:18,080 but in my experience 602 00:47:18,120 --> 00:47:19,600 it's gonna take a lot more than that. 603 00:47:21,880 --> 00:47:25,720 You need to find out why it's still here, Miss Parker. 604 00:47:25,800 --> 00:47:26,760 Its trigger. 605 00:47:26,840 --> 00:47:29,640 What caused it to want to kill in the first place? 606 00:47:31,000 --> 00:47:32,520 I'm afraid I don't have more time. 607 00:47:32,560 --> 00:47:33,800 - But Mr Myers, please. - Look. 608 00:47:33,840 --> 00:47:35,960 - Just one more... - You have to find the trigger 609 00:47:36,040 --> 00:47:37,040 Miss Parker. 610 00:47:37,240 --> 00:47:38,920 - Find the trigger. - But... but please. 611 00:47:39,400 --> 00:47:40,400 I gotta go! 612 00:47:40,560 --> 00:47:41,640 Oh, damn. 613 00:47:43,440 --> 00:47:44,400 Damn. 614 00:48:40,200 --> 00:48:42,120 Miss Parker. 615 00:48:43,440 --> 00:48:45,280 I'm so sorry, Jordan Myers. 616 00:48:45,360 --> 00:48:46,400 I'm sorry 617 00:48:46,440 --> 00:48:48,000 that I had to cut you short. 618 00:48:49,680 --> 00:48:51,480 I have my own spirit to heal. 619 00:48:53,560 --> 00:48:55,760 I have a follower much closer to you 620 00:48:56,320 --> 00:48:57,560 not far from London. 621 00:48:58,160 --> 00:48:59,280 Dr Maxwell. 622 00:49:08,640 --> 00:49:10,280 Stone circle... 623 00:49:12,680 --> 00:49:14,000 the keystone... 624 00:49:14,680 --> 00:49:16,240 He's an expert in the field 625 00:49:16,280 --> 00:49:18,240 he's even written books on the subject... 626 00:49:18,320 --> 00:49:19,600 dealing with it. 627 00:49:20,640 --> 00:49:22,920 And maybe he can help with this... 628 00:49:26,840 --> 00:49:28,040 There's one more thing. 629 00:49:30,200 --> 00:49:31,440 Grace. 630 00:49:33,040 --> 00:49:36,040 Treat this spirit with compassion. 631 00:49:37,400 --> 00:49:38,960 We're all born of grace 632 00:49:39,040 --> 00:49:41,200 even those of us that fall from it. 633 00:49:42,440 --> 00:49:44,920 See it with your heart and you will find that trigger 634 00:49:45,080 --> 00:49:46,080 Miss Parker. 635 00:49:47,920 --> 00:49:50,040 May God be with us all. 636 00:49:56,960 --> 00:49:58,000 Grace. 637 00:50:10,400 --> 00:50:12,240 I'm talking to any entities 638 00:50:14,320 --> 00:50:17,280 spirits or energies that can perceive me. 639 00:50:21,000 --> 00:50:23,080 I have created the passageway. 640 00:50:24,720 --> 00:50:26,280 A circle of five hag stones. 641 00:50:28,360 --> 00:50:31,400 If you can hear, see or feel me 642 00:50:34,240 --> 00:50:35,360 enter the circle... 643 00:50:38,080 --> 00:50:40,120 and show me your strength. 644 00:51:31,280 --> 00:51:32,360 Unbelievable. 645 00:51:34,000 --> 00:51:35,120 Whoa, whoa, whoa. 646 00:51:36,040 --> 00:51:37,440 I'm talking to the entity 647 00:51:37,840 --> 00:51:38,920 in the rocking chair. 648 00:51:39,840 --> 00:51:42,480 Can... can you understand me? 649 00:51:43,640 --> 00:51:44,960 Oh, my God! 650 00:51:46,720 --> 00:51:47,840 Easy, easy. 651 00:51:49,840 --> 00:51:51,000 What are you? 652 00:51:51,160 --> 00:51:53,640 We... we have an entity free of the circle 653 00:51:53,720 --> 00:51:54,840 controlling a chair. 654 00:51:55,760 --> 00:51:56,720 Unbelievable. 655 00:52:18,640 --> 00:52:20,400 - Hi, Mum. - Hi. 656 00:52:20,560 --> 00:52:22,240 Look at you with your glasses on. 657 00:52:22,320 --> 00:52:24,440 You know I love it when you wear your glasses. 658 00:52:25,080 --> 00:52:26,720 It makes you look so intelligent. 659 00:52:26,840 --> 00:52:27,760 Thank you. 660 00:52:30,720 --> 00:52:31,760 Are you OK? 661 00:52:32,040 --> 00:52:34,080 I'm not too great. 662 00:52:34,480 --> 00:52:36,200 - You don't look it. - Oh, thanks. 663 00:52:36,280 --> 00:52:37,720 Thanks a lot. 664 00:52:37,800 --> 00:52:38,720 How are you? 665 00:52:39,360 --> 00:52:40,400 Yeah, I'm fine. 666 00:52:40,480 --> 00:52:42,520 I've had better days too, but I can't talk. 667 00:52:42,680 --> 00:52:43,720 W-why? 668 00:52:43,800 --> 00:52:45,720 You know, I've been with my friends all year 669 00:52:45,760 --> 00:52:48,880 and now I'm kind of imagining they're still here, but... 670 00:52:49,120 --> 00:52:50,640 Oh, I bet. Are you lonely? 671 00:52:50,920 --> 00:52:51,880 It's really weird. 672 00:52:55,960 --> 00:52:57,240 - I'm sorry. - It's alright. 673 00:52:58,440 --> 00:53:00,000 Are you talking to people, though? 674 00:53:00,080 --> 00:53:02,200 Like, are you keeping yourself busy with FaceTime? 675 00:53:02,280 --> 00:53:03,360 Yeah, a bit. 676 00:53:03,440 --> 00:53:05,680 They're with their families, Mum. They're busy. 677 00:53:07,400 --> 00:53:08,440 I love you, Nic. 678 00:53:09,680 --> 00:53:10,680 I love you. 679 00:53:11,880 --> 00:53:12,800 Mm-hmm. 680 00:53:13,440 --> 00:53:15,160 You'll call me if you get worse, Mum. 681 00:53:15,880 --> 00:53:17,600 Don't look so scared, my love. 682 00:53:17,680 --> 00:53:19,160 It's all gonna be OK. 683 00:53:20,160 --> 00:53:21,120 OK. 684 00:53:22,640 --> 00:53:25,000 It is, I promise. It's all gonna be OK. 685 00:53:25,960 --> 00:53:27,600 - Yeah. - Bye. 686 00:54:14,120 --> 00:54:15,280 - George. - Sir. 687 00:54:15,480 --> 00:54:17,160 I think I've got a match for the MO. 688 00:54:17,560 --> 00:54:19,080 His name is Linden Robbins. 689 00:54:19,800 --> 00:54:21,480 They called him "The Locksmith" 690 00:54:22,320 --> 00:54:23,240 because he was expert 691 00:54:23,320 --> 00:54:25,680 at breaking into people's houses undetected. 692 00:54:27,840 --> 00:54:28,720 The thing is, sir 693 00:54:29,120 --> 00:54:31,120 he didn't just break in and kill them. 694 00:54:31,640 --> 00:54:33,960 He seemed to get off on fear. 695 00:54:34,080 --> 00:54:35,240 On scaring them. 696 00:54:37,520 --> 00:54:39,840 Sometimes he would stay in their homes for hours 697 00:54:41,200 --> 00:54:42,200 even days. 698 00:54:44,600 --> 00:54:47,120 He'd move things, play with their minds 699 00:54:49,760 --> 00:54:51,440 and when he felt they were scared enough 700 00:54:51,520 --> 00:54:52,720 he'd choke them to death. 701 00:54:54,160 --> 00:54:55,640 Left X and Y either on... 702 00:54:57,080 --> 00:54:58,000 or near their body. 703 00:54:59,480 --> 00:55:00,440 Another thing, sir. 704 00:55:01,000 --> 00:55:02,520 Sometimes he wore a mask 705 00:55:03,760 --> 00:55:05,720 but it was never found. 706 00:55:07,320 --> 00:55:09,080 Same strangulation. 707 00:55:09,720 --> 00:55:10,920 Same symbols. 708 00:55:13,440 --> 00:55:14,600 Same predilection. 709 00:55:15,640 --> 00:55:16,920 He had a penchant for blondes 710 00:55:17,000 --> 00:55:19,080 although he occasionally treated himself 711 00:55:19,160 --> 00:55:20,280 to the odd brunette. 712 00:55:20,360 --> 00:55:22,000 Sir, it's exactly the same. 713 00:55:23,440 --> 00:55:24,520 Where is he now? 714 00:55:25,000 --> 00:55:26,440 Well, that's the problem, sir. 715 00:55:28,000 --> 00:55:29,640 He died in prison. 716 00:55:35,120 --> 00:55:36,160 March 23rd. 717 00:55:36,640 --> 00:55:38,000 Yeah. First day of lockdown. 718 00:55:40,440 --> 00:55:41,880 Could it be a copycat? 719 00:55:43,080 --> 00:55:44,120 It could be. 720 00:55:45,400 --> 00:55:46,400 Yeah. 721 00:55:46,640 --> 00:55:47,800 Send me what you've got. 722 00:55:48,320 --> 00:55:49,320 On it now. 723 00:56:13,560 --> 00:56:15,360 Emergency. Which service do you require? 724 00:56:15,560 --> 00:56:17,120 - Police. - Hold, please. 725 00:56:21,160 --> 00:56:22,120 Police. 726 00:56:22,200 --> 00:56:23,800 Hi, um, there's someone in my house. 727 00:56:23,880 --> 00:56:25,280 What's your name and where are you? 728 00:56:25,320 --> 00:56:27,720 Nicola Johnson, 31 London Road, Bristol. 729 00:56:27,800 --> 00:56:28,680 OK, Nicola. 730 00:56:28,720 --> 00:56:30,520 Now, you say there's an intruder in your house? 731 00:56:30,600 --> 00:56:32,760 - Yeah. - Are you still in the property? 732 00:56:32,960 --> 00:56:34,000 No, I've... 733 00:56:34,480 --> 00:56:35,440 Where are you? 734 00:56:35,520 --> 00:56:36,680 I've just come round the corner. 735 00:56:36,760 --> 00:56:39,360 Alright, Nicola, that's good. You stay where you are for now. 736 00:56:39,440 --> 00:56:40,880 Can you give me a description? 737 00:56:42,160 --> 00:56:43,440 Well, I couldn't see him. 738 00:56:44,560 --> 00:56:46,080 There was a man. I... I felt him. 739 00:56:46,160 --> 00:56:47,480 He was in the room with me. 740 00:56:47,920 --> 00:56:49,440 Right, I need to know 741 00:56:49,520 --> 00:56:51,560 if there's actually someone in your house. 742 00:56:52,000 --> 00:56:54,360 I could feel him there, he was moving things. 743 00:56:54,640 --> 00:56:55,840 He threw a book at me. 744 00:56:56,160 --> 00:56:57,080 - I... - OK, Nicola 745 00:56:57,120 --> 00:56:59,240 I have to tell you that wasting police time 746 00:56:59,320 --> 00:57:01,160 is a very serious offence. 747 00:57:01,600 --> 00:57:03,040 - It can result... - Fuck. 748 00:58:00,200 --> 00:58:01,560 Thanks for your time, Doctor. 749 00:58:02,440 --> 00:58:04,320 I read your book, Living with the Dead. 750 00:58:04,400 --> 00:58:05,760 I'm sorry. 751 00:58:06,000 --> 00:58:09,280 Isn't this a little unorthodox for you, Detective? 752 00:58:10,920 --> 00:58:12,440 What do you really want from me? 753 00:58:12,640 --> 00:58:14,080 I'm investigating a case 754 00:58:14,160 --> 00:58:16,080 with multiple murders of young women. 755 00:58:17,040 --> 00:58:19,440 It's the same MO, but the circumstances are... 756 00:58:19,520 --> 00:58:20,520 are baffling. 757 00:58:21,280 --> 00:58:23,880 No forensics, no human trace. 758 00:58:24,520 --> 00:58:26,600 They all reported unusual activity 759 00:58:27,360 --> 00:58:28,520 prior to their death. 760 00:58:29,080 --> 00:58:33,440 So... the police finally want my help? 761 00:58:35,800 --> 00:58:37,120 Actually, it's unofficial. 762 00:58:38,400 --> 00:58:39,960 I'm drawing a blank on leads. 763 00:58:41,000 --> 00:58:42,880 This is different from anything else 764 00:58:42,960 --> 00:58:44,160 I've ever seen before. 765 00:58:44,960 --> 00:58:48,360 And you... you only trust what you can evidence. 766 00:58:49,920 --> 00:58:52,600 We have to base our investigations on fact. 767 00:58:58,400 --> 00:59:00,640 So let's just say there were ghosts 768 00:59:00,720 --> 00:59:03,040 or entities among us... 769 00:59:04,640 --> 00:59:05,920 {\an8}why are they here? 770 00:59:08,480 --> 00:59:10,520 {\an8}Well, if in life 771 00:59:10,920 --> 00:59:13,120 they like to play the piano, they might seek one out 772 00:59:13,200 --> 00:59:14,280 and if they find one 773 00:59:14,400 --> 00:59:16,360 they may attempt to press the key. 774 00:59:19,200 --> 00:59:21,640 {\an8}Or if they liked country walks 775 00:59:22,080 --> 00:59:24,160 {\an8}you might feel something different in the breeze 776 00:59:24,200 --> 00:59:25,200 {\an8}while out strolling. 777 00:59:26,360 --> 00:59:28,320 But if instead, they like, say... 778 00:59:29,160 --> 00:59:31,880 - Young women. - Well, yes. 779 00:59:32,520 --> 00:59:34,760 Then they would seek out what they desired in life. 780 00:59:35,120 --> 00:59:36,960 Many don't have physical strength 781 00:59:37,120 --> 00:59:39,920 they might just be voyeurs, for want of a better word. 782 00:59:40,800 --> 00:59:41,720 And they're not yet 783 00:59:41,760 --> 00:59:43,360 what some might call "poltergeists" 784 00:59:43,560 --> 00:59:45,120 but they can gain that power. 785 00:59:45,560 --> 00:59:46,480 How? 786 00:59:47,040 --> 00:59:48,680 Some feed on fear 787 00:59:48,840 --> 00:59:50,400 others power or control. 788 00:59:50,480 --> 00:59:52,960 Some desperately crave attention. 789 00:59:53,920 --> 00:59:55,560 The more we give them what they crave 790 00:59:55,640 --> 00:59:57,200 the stronger they become. 791 00:59:58,680 --> 01:00:01,560 Unless it's forgiveness that they hunger for. 792 01:00:02,760 --> 01:00:03,760 Forgiveness? 793 01:00:03,920 --> 01:00:06,440 Recognition of whatever caused this entity 794 01:00:06,520 --> 01:00:09,600 to be so full of anger or hatred. 795 01:00:09,880 --> 01:00:11,400 But this thing could be responsible 796 01:00:11,440 --> 01:00:13,440 for the death of I don't know how many women. 797 01:00:13,520 --> 01:00:16,000 Every attack, every unleashing 798 01:00:16,080 --> 01:00:17,400 of its power to harm 799 01:00:17,960 --> 01:00:19,240 comes from a lack of love. 800 01:00:19,320 --> 01:00:22,080 And this will go on and on for an eternity 801 01:00:22,160 --> 01:00:25,600 unless the source of that imbalance is redressed. 802 01:00:26,960 --> 01:00:29,360 So whatever this is, this... this entity 803 01:00:30,320 --> 01:00:31,560 it's looking for love? 804 01:00:33,000 --> 01:00:34,120 That is obscene. 805 01:00:34,560 --> 01:00:35,520 I'm telling you. 806 01:00:36,320 --> 01:00:37,360 If it had love 807 01:00:38,280 --> 01:00:40,240 we would not be having this conversation. 808 01:00:40,720 --> 01:00:41,880 If it hadn't killed 809 01:00:41,960 --> 01:00:43,760 we wouldn't be having this conversation. 810 01:01:24,880 --> 01:01:26,280 I didn't see you. 811 01:01:29,760 --> 01:01:32,120 I'm sorry. 812 01:01:33,000 --> 01:01:34,040 So sorry. 813 01:03:36,640 --> 01:03:38,240 - Sir? - George. 814 01:03:38,720 --> 01:03:39,760 Is everything OK? 815 01:03:40,560 --> 01:03:42,440 Yeah. Can we meet? 816 01:03:44,240 --> 01:03:45,160 Now? 817 01:03:45,840 --> 01:03:48,200 Meet me at St. Andrew's Church in 30 minutes. 818 01:03:49,000 --> 01:03:50,400 Thought I was in quarantine. 819 01:04:23,320 --> 01:04:25,640 The strangulation cases, got any leads? 820 01:04:25,720 --> 01:04:26,720 I'm working on it. 821 01:04:28,480 --> 01:04:29,840 Anything unusual? 822 01:04:31,920 --> 01:04:33,520 Apart from the lack of forensics? 823 01:04:33,920 --> 01:04:36,080 Multiple cases of the exact MO? 824 01:04:36,960 --> 01:04:38,800 Anything... 825 01:04:39,720 --> 01:04:40,840 happening to you? 826 01:04:42,280 --> 01:04:43,280 Meaning? 827 01:04:43,440 --> 01:04:46,560 I know we discounted some of the statements as paranoia 828 01:04:46,640 --> 01:04:48,640 but could there be some truth in it? 829 01:04:49,480 --> 01:04:51,200 Could there be something that we missed? 830 01:04:51,280 --> 01:04:52,480 A supernatural force? 831 01:04:53,720 --> 01:04:56,800 I could look into it, to eliminate it as an option 832 01:04:57,560 --> 01:04:58,840 unturn a few stones. 833 01:04:59,560 --> 01:05:01,000 Try and stay away from graveyards. 834 01:05:03,440 --> 01:05:05,000 - Let's keep this... - Between us. 835 01:05:06,080 --> 01:05:07,080 I'll get onto it. 836 01:05:09,720 --> 01:05:11,040 I killed a child. 837 01:05:13,320 --> 01:05:14,280 Sorry? 838 01:05:14,640 --> 01:05:16,880 I was in pursuit of a suspect. 839 01:05:18,120 --> 01:05:20,160 I hit something, but didn't see what it was 840 01:05:20,240 --> 01:05:23,480 so... I kept on driving. 841 01:05:25,240 --> 01:05:26,560 It was an important case. 842 01:05:26,640 --> 01:05:28,920 I was young, I was trying to prove myself. 843 01:05:29,000 --> 01:05:29,960 I... 844 01:05:33,760 --> 01:05:35,800 It wasn't until I saw the reports 845 01:05:35,880 --> 01:05:36,960 that I realised. 846 01:05:39,160 --> 01:05:40,600 Nine-year-old boy. 847 01:05:42,240 --> 01:05:43,280 Hit and run. 848 01:05:44,760 --> 01:05:47,080 - Why are you telling me? - Because the past few weeks 849 01:05:47,160 --> 01:05:48,280 it feels like he's... 850 01:05:49,320 --> 01:05:50,440 come back. 851 01:05:52,040 --> 01:05:54,080 He was right there in my house. 852 01:05:55,680 --> 01:05:57,960 - At first, I thought it was an... - Intruder. 853 01:05:59,920 --> 01:06:01,480 Just like the girls that called in. 854 01:06:01,640 --> 01:06:03,760 - Lurking in the shadows. - A continual presence 855 01:06:03,840 --> 01:06:05,200 like you know you're being watched? 856 01:06:05,280 --> 01:06:06,240 Yes. 857 01:06:06,680 --> 01:06:08,000 It's OK. 858 01:06:08,720 --> 01:06:09,720 I forgive you. 859 01:06:09,840 --> 01:06:12,040 He forgave me. 860 01:06:12,840 --> 01:06:13,960 Can you believe that? 861 01:06:15,720 --> 01:06:18,440 And now it's time to forgive yourself 862 01:06:18,760 --> 01:06:19,880 then I can go. 863 01:06:34,480 --> 01:06:36,120 And then he disappeared 864 01:06:36,200 --> 01:06:38,320 and it felt like this weight... 865 01:06:38,400 --> 01:06:40,280 This weight that I've been carrying around 866 01:06:40,360 --> 01:06:43,320 for more than half my life, disappeared too. 867 01:06:47,200 --> 01:06:48,240 I felt... 868 01:06:49,960 --> 01:06:51,040 release. 869 01:06:57,480 --> 01:06:58,680 I do have a lead... 870 01:06:59,920 --> 01:07:01,720 but I wasn't going to tell you about it. 871 01:07:36,000 --> 01:07:38,240 A report from the National Health Service 872 01:07:38,320 --> 01:07:40,320 announces hospital staff are overwhelmed 873 01:07:40,400 --> 01:07:41,920 with cases of COVID-19 874 01:07:42,160 --> 01:07:44,560 and other medical emergencies are being delayed. 875 01:07:45,120 --> 01:07:47,120 The UK Prime Minister, Boris Johnson... 876 01:07:52,600 --> 01:07:54,320 Well, they've closed the salon. 877 01:07:54,840 --> 01:07:55,760 Yeah. 878 01:07:56,880 --> 01:08:00,360 Apparently I'm gonna get 80% of my usual wage, or something. 879 01:08:00,680 --> 01:08:02,200 But I don't know when, so... 880 01:08:02,840 --> 01:08:05,120 My flatmate's just gone back to his parents' in Devon 881 01:08:05,200 --> 01:08:06,560 so it's just me here now. 882 01:08:06,760 --> 01:08:07,760 How are you? 883 01:08:08,080 --> 01:08:09,240 How's baby Damien? 884 01:08:10,960 --> 01:08:11,880 Aw! 885 01:08:14,720 --> 01:08:15,680 Oh, God, is it? 886 01:08:16,240 --> 01:08:17,600 You better put him to bed, then. 887 01:08:19,160 --> 01:08:20,080 OK. 888 01:08:20,760 --> 01:08:21,720 Speak soon. 889 01:08:22,240 --> 01:08:23,200 Bye. 890 01:09:30,399 --> 01:09:32,240 These are the only reasons 891 01:09:32,319 --> 01:09:33,399 you should leave your home. 892 01:09:33,479 --> 01:09:34,880 You should not be meeting friends. 893 01:09:34,960 --> 01:09:37,240 If your friends ask you to meet 894 01:09:37,720 --> 01:09:38,960 you should say "No". 895 01:09:39,439 --> 01:09:41,479 You should not be meeting family members 896 01:09:41,560 --> 01:09:43,040 who do not live in your home 897 01:09:43,600 --> 01:09:46,760 or be going shopping except for essentials like food. 898 01:09:46,880 --> 01:09:48,479 If you don't follow the rules 899 01:09:48,800 --> 01:09:50,960 the police will have the powers 900 01:09:51,279 --> 01:09:52,319 to enforce them 901 01:09:52,439 --> 01:09:55,520 including through fines and dispersing gatherings. 902 01:09:56,080 --> 01:09:57,800 To ensure compliance... 903 01:11:06,160 --> 01:11:07,160 Mum? 904 01:11:07,880 --> 01:11:09,040 - Hi, love. - Mum. 905 01:11:09,440 --> 01:11:10,840 Mum. Mum, he's... 906 01:11:11,280 --> 01:11:12,640 He's back, Mum, he's here. 907 01:11:12,720 --> 01:11:14,320 I-I-I felt him. 908 01:11:14,360 --> 01:11:15,560 Chloe! Chloe, calm down. 909 01:11:15,640 --> 01:11:16,960 What do you mean? What's happened? 910 01:11:17,080 --> 01:11:18,560 That sick bastard. 911 01:11:20,200 --> 01:11:22,080 He had his hands on me and he... 912 01:11:22,160 --> 01:11:24,200 Chloe, he's... he's dead. 913 01:11:24,360 --> 01:11:25,960 He can't hurt you anymore, love. 914 01:11:26,040 --> 01:11:27,520 - No. No, Mum. No. - He's not there. 915 01:11:27,560 --> 01:11:28,880 It was him. I could... 916 01:11:29,960 --> 01:11:32,640 - I could smell him. - Chloe? Chloe! 917 01:11:53,400 --> 01:11:55,120 - Who is it? - Can I come in, please? 918 01:11:55,200 --> 01:11:56,680 - Please, someone's following me. - No! 919 01:11:56,720 --> 01:11:57,800 - No, go away! - Please! 920 01:11:57,880 --> 01:11:59,400 - Please! - You must go! We're self-iso... 921 01:11:59,480 --> 01:12:01,000 I need to... I need to come inside, please. 922 01:12:01,040 --> 01:12:02,400 - No, I'll call the police. - No, no! 923 01:12:02,440 --> 01:12:04,520 You don't understand, someone's trying to murder me! 924 01:12:26,720 --> 01:12:27,760 It's not real. 925 01:12:29,320 --> 01:12:30,560 It's not real. 926 01:12:34,400 --> 01:12:35,400 It's not real. 927 01:12:35,760 --> 01:12:37,280 It's not real, it's all in your head. 928 01:12:42,960 --> 01:12:44,040 It's not real. 929 01:14:38,240 --> 01:14:39,280 Oh, my God. 930 01:14:43,000 --> 01:14:44,800 Oh, my God, there was a survivor. 931 01:14:46,200 --> 01:14:47,680 Dear Chloe, I'm aware 932 01:14:47,760 --> 01:14:49,600 that this will be distressing for you. 933 01:14:49,680 --> 01:14:51,360 I'm involved in an investigation 934 01:14:51,440 --> 01:14:52,640 and would like to talk to you. 935 01:14:52,720 --> 01:14:55,640 As the only survivor of Linden Robbins 936 01:14:55,880 --> 01:14:57,960 I'm hoping that you might have some information 937 01:14:58,040 --> 01:15:00,480 that will help me solve this current case. 938 01:15:00,720 --> 01:15:01,840 Here is my mobile. 939 01:15:02,000 --> 01:15:03,640 I look forward to hearing from you. 940 01:15:03,720 --> 01:15:06,000 Detective Inspector George Parker. 941 01:15:21,560 --> 01:15:24,360 Well, I can list the five types of phenomenon 942 01:15:24,440 --> 01:15:28,040 and you can see which best match your crime scene. 943 01:15:29,120 --> 01:15:31,480 One, objects moving across a surface 944 01:15:31,840 --> 01:15:35,120 two, audible knocking or rapping sounds 945 01:15:35,600 --> 01:15:37,120 three, apparitions 946 01:15:37,560 --> 01:15:39,520 ghostly or seemingly unreal figures 947 01:15:40,400 --> 01:15:42,320 four, floating or flashing lights 948 01:15:42,400 --> 01:15:45,040 and five, the apportation of objects. 949 01:15:46,160 --> 01:15:47,360 Uh, apportation? 950 01:15:47,440 --> 01:15:50,440 Oh, um, put simply, it's the movement of an article 951 01:15:50,520 --> 01:15:51,760 from one place to another. 952 01:15:51,840 --> 01:15:55,920 Books, knick-knacks, items of clothing, even furniture. 953 01:15:58,600 --> 01:15:59,880 What about a knife? 954 01:16:00,800 --> 01:16:02,560 Knives? Yes, certainly. 955 01:16:05,720 --> 01:16:08,200 Could that be with enough force, say, to um... 956 01:16:09,520 --> 01:16:10,800 To embed it in something? 957 01:16:11,440 --> 01:16:13,600 If you're asking me whether a poltergeist 958 01:16:13,680 --> 01:16:15,880 could hurl a knife at someone and kill them 959 01:16:16,360 --> 01:16:18,040 well, I'd have to say most definitely yes. 960 01:16:18,400 --> 01:16:19,440 Without a doubt. 961 01:16:19,960 --> 01:16:23,680 What about a... a complex sign or a symbol 962 01:16:24,280 --> 01:16:27,840 a... a letter etched into a surface? 963 01:16:27,920 --> 01:16:29,800 Detective, if I may be blunt... 964 01:16:30,840 --> 01:16:33,040 if a spirit wanted to hold you down 965 01:16:33,120 --> 01:16:35,120 and carve its name in your back, say 966 01:16:36,520 --> 01:16:38,520 well, there'd be little you could do to stop it. 967 01:16:39,920 --> 01:16:40,880 Right. 968 01:16:42,760 --> 01:16:45,480 Right. Um, thanks, Doctor. 969 01:16:45,960 --> 01:16:47,160 No, you're very welcome. 970 01:16:48,200 --> 01:16:49,480 - Take care. - Thank you. 971 01:17:01,200 --> 01:17:02,240 Apportation. 972 01:18:03,280 --> 01:18:05,280 - George. - I think I've got something. 973 01:18:06,160 --> 01:18:08,760 This Locksmith had a brother. 974 01:18:09,120 --> 01:18:10,440 He changed his name 975 01:18:10,520 --> 01:18:12,880 but, um, I managed to track him down. 976 01:18:13,080 --> 01:18:15,160 He's been living by himself for the last 30 years. 977 01:18:15,240 --> 01:18:16,400 He's a bit of a hermit. 978 01:18:16,880 --> 01:18:18,920 A few journos have tried to get stuff out of him 979 01:18:19,000 --> 01:18:20,760 but he's pretty much a closed book. 980 01:18:21,640 --> 01:18:23,800 I think he might have something to do with this. 981 01:18:24,720 --> 01:18:25,880 I'm gonna pay him a visit. 982 01:18:26,320 --> 01:18:27,480 You can't do that. 983 01:18:28,080 --> 01:18:29,240 You're in quarantine. 984 01:18:29,800 --> 01:18:31,160 Didn't we break that already? 985 01:18:31,960 --> 01:18:33,560 You know I can't sanction it. 986 01:18:34,920 --> 01:18:35,920 Stay at home. 987 01:18:36,840 --> 01:18:38,440 Do what you need to do from there. 988 01:19:32,320 --> 01:19:34,840 Ian Robbins, brother of Linden Robbins? 989 01:19:36,200 --> 01:19:37,240 Who wants to know? 990 01:19:37,320 --> 01:19:38,640 Detective George Parker. 991 01:19:40,000 --> 01:19:42,040 I just have a few questions for you, sir. 992 01:19:42,200 --> 01:19:43,160 It won't take long. 993 01:19:44,560 --> 01:19:46,120 I can't do it here. 994 01:19:47,360 --> 01:19:48,800 Sir, I really can't come in. 995 01:19:49,920 --> 01:19:51,840 Well, you either come in 996 01:19:52,200 --> 01:19:53,200 or you fuck off. 997 01:20:16,600 --> 01:20:18,560 Mr Robbins, thanks for talking to me. 998 01:20:18,720 --> 01:20:20,960 I'm aware that you've been hounded over the years. 999 01:20:21,080 --> 01:20:23,000 Over the years? All the bloody time. 1000 01:20:24,560 --> 01:20:26,520 My intention is really just to find out 1001 01:20:27,200 --> 01:20:28,320 and understand 1002 01:20:29,640 --> 01:20:31,600 what drove your brother to do what he did. 1003 01:20:36,440 --> 01:20:37,600 I know this is difficult, sir. 1004 01:20:37,840 --> 01:20:38,840 Difficult! 1005 01:20:40,200 --> 01:20:42,200 You don't know what fucking difficult is. 1006 01:20:42,920 --> 01:20:44,640 These people just got away with it. 1007 01:20:44,760 --> 01:20:46,520 I mean, you coppers, you don't actually look 1008 01:20:46,600 --> 01:20:48,520 into the core of who we are! 1009 01:20:53,880 --> 01:20:55,280 I'm working on an investigation 1010 01:20:55,320 --> 01:20:57,040 of multiple murders of young women 1011 01:20:57,200 --> 01:20:58,960 similar MO to your brother's. 1012 01:21:01,680 --> 01:21:03,440 I just want to understand 1013 01:21:04,480 --> 01:21:07,600 so I can stop this killer killing these girls. 1014 01:21:18,400 --> 01:21:19,480 That's my brother. 1015 01:21:21,400 --> 01:21:22,960 We got sent to a boarding school. 1016 01:21:23,320 --> 01:21:25,320 It was taken just before we went... 1017 01:21:27,000 --> 01:21:28,000 to hell. 1018 01:21:36,080 --> 01:21:37,560 No one could run anywhere. 1019 01:21:37,720 --> 01:21:38,960 No one could get away. 1020 01:21:39,040 --> 01:21:41,000 He used to come round the dormitories 1021 01:21:41,120 --> 01:21:43,640 smelling of cigars and drinking booze. 1022 01:21:44,360 --> 01:21:45,800 This was the headmaster. 1023 01:21:46,760 --> 01:21:48,520 I don't have to tell you what went on. 1024 01:21:48,600 --> 01:21:49,920 I'm sure you can imagine. 1025 01:21:52,240 --> 01:21:55,240 This was the school that turned him. 1026 01:21:59,000 --> 01:22:00,000 All those years. 1027 01:22:01,440 --> 01:22:02,480 Shh... 1028 01:22:03,200 --> 01:22:04,320 Sherdown. 1029 01:22:06,720 --> 01:22:09,520 That school we went to was called Sherdown School. 1030 01:22:11,600 --> 01:22:13,200 I don't even like saying that name. 1031 01:22:13,480 --> 01:22:15,200 It wasn't our fault! 1032 01:22:15,440 --> 01:22:16,840 It wasn't our fault! 1033 01:22:18,360 --> 01:22:19,600 - Mr Robbins. - Mm. 1034 01:22:23,560 --> 01:22:25,600 I am truly sorry for what happened to you. 1035 01:22:43,840 --> 01:22:44,880 We'll be OK. 1036 01:22:57,480 --> 01:22:59,520 Dear Chloe, my name is Detective... 1037 01:22:59,840 --> 01:23:01,520 ...I'm involved in an investigation... 1038 01:23:01,840 --> 01:23:04,400 {\an8}As the only survivor of Linden Robbins 1039 01:23:04,480 --> 01:23:06,640 {\an8}I'm hoping that you might have some information 1040 01:23:06,720 --> 01:23:09,240 {\an8}that will help me solve... ...if you are able to call me... 1041 01:23:09,440 --> 01:23:11,080 I look forward to hearing from you. 1042 01:23:28,320 --> 01:23:29,320 George Parker. 1043 01:23:36,360 --> 01:23:37,320 Hello? 1044 01:23:38,840 --> 01:23:40,880 Hi, it's um, it-it's Chloe. 1045 01:23:41,600 --> 01:23:43,120 Chloe? Hi. 1046 01:23:43,400 --> 01:23:44,320 How are you? 1047 01:23:45,160 --> 01:23:48,040 Um, he... he's been here. 1048 01:23:49,560 --> 01:23:51,400 - What? - In my house. 1049 01:23:53,080 --> 01:23:54,360 Could you describe him to me? 1050 01:23:54,600 --> 01:23:56,800 No, I-I didn't see him, but... 1051 01:23:57,720 --> 01:23:59,040 But I could smell him. 1052 01:23:59,240 --> 01:24:00,760 And he... he keeps coming back 1053 01:24:00,800 --> 01:24:02,520 and each time, it's just getting worse. 1054 01:24:02,680 --> 01:24:03,960 Chloe, I don't know for sure 1055 01:24:04,000 --> 01:24:06,400 but it's possible that it was the ghost of Linden Robbins. 1056 01:24:06,520 --> 01:24:08,600 Now, uh, I know it's distressing. 1057 01:24:09,080 --> 01:24:10,440 I can help you stop him. 1058 01:24:10,760 --> 01:24:11,760 Do you have a pen? 1059 01:24:11,840 --> 01:24:13,360 Uh, um, yes. 1060 01:24:14,040 --> 01:24:15,000 Take this down. 1061 01:24:16,920 --> 01:24:19,240 Linden Robbins went to Sherdown School for... 1062 01:24:19,320 --> 01:24:21,200 Yeah? 1063 01:24:21,960 --> 01:24:22,880 Chloe? 1064 01:24:22,960 --> 01:24:24,480 Hello? 1065 01:24:24,800 --> 01:24:25,720 Chloe? 1066 01:24:26,720 --> 01:24:28,440 Chloe, did you hear that? 1067 01:24:28,840 --> 01:24:29,680 Y-yeah. 1068 01:24:29,960 --> 01:24:31,240 I think you're breaking up. 1069 01:24:32,520 --> 01:24:34,720 He was badly abused by the headmaster. 1070 01:24:35,760 --> 01:24:36,680 OK... 1071 01:24:41,720 --> 01:24:42,640 Chloe? 1072 01:24:44,360 --> 01:24:46,120 Chloe? 1073 01:24:50,040 --> 01:24:51,240 Linden Robbins. 1074 01:24:53,960 --> 01:24:55,520 Linden, it's not your fault. 1075 01:24:58,120 --> 01:24:59,320 They twisted you. 1076 01:25:06,160 --> 01:25:07,600 I know what it's like, Linden. 1077 01:25:13,520 --> 01:25:14,880 I know what it's like. 1078 01:25:28,680 --> 01:25:29,760 It's OK. 1079 01:25:30,920 --> 01:25:32,000 It's OK, Linden. 1080 01:25:33,520 --> 01:25:34,520 I forgive you. 1081 01:25:36,400 --> 01:25:37,360 We forgive you. 1082 01:25:42,600 --> 01:25:43,520 Chloe? 1083 01:25:52,080 --> 01:25:53,320 I think he's gone. 1084 01:25:53,920 --> 01:25:54,920 Oh... 1085 01:25:55,760 --> 01:25:56,760 Oh, thank God. 1086 01:25:57,880 --> 01:26:00,720 Chloe, get out of the house and go somewhere safe. 1087 01:26:00,960 --> 01:26:02,560 Go where there's people, OK? 1088 01:26:08,360 --> 01:26:09,760 Leave the house now, Chloe. 1089 01:26:20,440 --> 01:26:21,400 George. 1090 01:26:21,440 --> 01:26:24,200 Seeing as you've already broken quarantine lockdown rules 1091 01:26:24,280 --> 01:26:26,520 there might be something else you want to check out. 1092 01:26:28,840 --> 01:26:31,120 We picked up another call from a young woman. 1093 01:26:31,320 --> 01:26:34,280 She reported an unseen intruder in her house 1094 01:26:34,400 --> 01:26:36,680 apparently throwing objects at her. 1095 01:26:37,680 --> 01:26:41,520 She's at, uh... 31 London Road, Bristol. 1096 01:27:00,600 --> 01:27:01,720 Hi, kiddo. 1097 01:27:02,560 --> 01:27:04,560 Can you tell me the thing you used to tell me 1098 01:27:04,640 --> 01:27:05,800 when I was little? 1099 01:27:06,360 --> 01:27:07,960 Uh, OK. 1100 01:27:09,360 --> 01:27:12,120 OK. OK, I need you to breathe, darling. 1101 01:27:12,360 --> 01:27:14,200 If you don't breathe 1102 01:27:14,280 --> 01:27:15,600 it makes everything worse. 1103 01:27:15,720 --> 01:27:17,640 Alright, we're gonna be fine, right? 1104 01:27:17,720 --> 01:27:19,560 So look at me, OK? 1105 01:27:19,920 --> 01:27:22,040 I-I am brilliant. 1106 01:27:22,800 --> 01:27:24,480 I am brave. 1107 01:27:25,800 --> 01:27:27,120 I believe in me. 1108 01:27:27,240 --> 01:27:29,200 That's what we used to say. 1109 01:27:30,400 --> 01:27:31,880 No, don't look away, look at me. 1110 01:27:32,960 --> 01:27:34,000 Nicola. 1111 01:27:35,480 --> 01:27:36,520 Don't be afraid. 1112 01:27:36,840 --> 01:27:38,520 There's no need for you to be afraid. 1113 01:27:38,720 --> 01:27:40,120 It's fear, right? 1114 01:27:41,920 --> 01:27:43,080 Fear's not real. 1115 01:27:44,280 --> 01:27:45,360 Do you remember? 1116 01:27:46,200 --> 01:27:47,160 I am brilliant. 1117 01:27:48,480 --> 01:27:49,480 I am brave. 1118 01:27:51,400 --> 01:27:52,400 I believe in me... 1119 01:27:52,640 --> 01:27:54,680 It's not real. 1120 01:27:56,400 --> 01:27:57,520 I'm gonna call an ambulance. 1121 01:27:57,600 --> 01:27:58,800 It's not real. 1122 01:27:59,040 --> 01:28:00,120 Be strong. 1123 01:28:02,200 --> 01:28:03,280 I'm so tired. 1124 01:28:03,600 --> 01:28:05,280 I just need to have a little sleep... 1125 01:28:06,040 --> 01:28:08,120 - Mum! - Nicola, it isn't real. 1126 01:28:10,120 --> 01:28:12,560 Mum, I can't see you anymore. Can you turn the camera back? 1127 01:28:12,760 --> 01:28:15,680 Mum! Mum, come back. 1128 01:28:16,600 --> 01:28:17,600 Mum! 1129 01:28:45,760 --> 01:28:46,680 Don't be afraid. 1130 01:28:47,720 --> 01:28:49,040 Fear's not real. 1131 01:28:52,200 --> 01:28:53,400 You're not real. 1132 01:28:55,680 --> 01:28:57,320 I'm not scared of you. 1133 01:28:59,200 --> 01:29:00,320 I'm brilliant. 1134 01:29:01,520 --> 01:29:02,400 I'm brave. 1135 01:29:04,200 --> 01:29:05,480 I believe in me. 1136 01:29:06,160 --> 01:29:08,280 I'm brilliant, I'm brave. 1137 01:29:08,920 --> 01:29:10,560 I believe in me. 1138 01:30:26,520 --> 01:30:28,160 Yeah, they're looking after her now. 1139 01:30:28,520 --> 01:30:29,760 I'm waiting for the test. 1140 01:30:29,840 --> 01:30:31,520 If it's negative, I can come home tomorrow. 1141 01:30:31,680 --> 01:30:33,200 That's great. 1142 01:30:34,040 --> 01:30:35,120 How is she? 1143 01:30:35,840 --> 01:30:38,520 Traumatised, but at least she's safe. 1144 01:30:38,880 --> 01:30:39,800 Yeah. 1145 01:30:40,040 --> 01:30:41,760 I think he's got whatever he wanted. 1146 01:30:42,680 --> 01:30:44,440 It's over. 1147 01:30:46,240 --> 01:30:49,040 Listen, I've been doing a little bit of research and... 1148 01:30:50,560 --> 01:30:52,160 this is going on all over Europe. 1149 01:30:52,720 --> 01:30:53,960 Oh, Christ. 1150 01:30:54,800 --> 01:30:56,000 Look... 1151 01:30:56,440 --> 01:30:58,160 - I'm shattered, too. - OK. 1152 01:30:58,240 --> 01:30:59,840 Just let me get a good night's sleep. 1153 01:31:00,200 --> 01:31:01,240 We'll talk about it. 1154 01:31:01,480 --> 01:31:02,480 OK. 1155 01:31:02,800 --> 01:31:05,120 Alright. Yep. 1156 01:31:06,400 --> 01:31:09,280 - Hello, sweetheart. - When are you coming home, Mum? 1157 01:31:09,440 --> 01:31:10,920 I'll be home very, very soon. 1158 01:31:12,680 --> 01:31:13,560 I love you. 1159 01:31:13,840 --> 01:31:15,600 I love you, too. Bye-bye. 1160 01:31:16,800 --> 01:31:17,880 - Rach? - Yeah? 1161 01:31:17,960 --> 01:31:19,040 Look, I'm gonna go. 1162 01:31:19,400 --> 01:31:20,320 We'll talk tomorrow. 1163 01:31:20,760 --> 01:31:22,960 - Alright. - Love you. Love you both. 1164 01:31:23,120 --> 01:31:25,000 - I love you too, darling. - Bye. 1165 01:31:35,280 --> 01:31:36,280 China, China... 1166 01:31:37,320 --> 01:31:38,280 China. 1167 01:31:39,600 --> 01:31:40,880 Cheyenne. 1168 01:31:41,600 --> 01:31:44,200 Eleven elders with psychosis. 1169 01:31:45,080 --> 01:31:46,680 India, 2014. 1170 01:31:48,200 --> 01:31:50,720 Americas, 18... 1171 01:31:51,080 --> 01:31:53,280 1852... 1172 01:31:53,760 --> 01:31:54,920 Of psychosis. 1173 01:32:08,200 --> 01:32:09,840 OK, I'll see you in the morning. 1174 01:32:10,120 --> 01:32:11,200 Night night. 1175 01:32:11,440 --> 01:32:12,440 Goodnight. 1176 01:32:13,800 --> 01:32:14,760 I love you. 1177 01:32:15,200 --> 01:32:16,360 I love you, too. 1178 01:32:19,080 --> 01:32:22,000 All over the world, we're seeing the devastating impact 1179 01:32:22,160 --> 01:32:23,480 of this invisible killer. 1180 01:32:23,920 --> 01:32:26,360 I want to update you on the latest steps we're taking 1181 01:32:26,440 --> 01:32:27,480 to fight the disease 1182 01:32:27,600 --> 01:32:29,520 and what you can do to help. 1183 01:32:30,000 --> 01:32:31,560 And I want to begin by reminding you 1184 01:32:31,640 --> 01:32:35,200 why the UK has been taking the approach that we have. 1185 01:32:35,640 --> 01:32:38,120 Without a huge national effort 1186 01:32:38,200 --> 01:32:39,960 to halt the growth of this virus 1187 01:32:40,040 --> 01:32:41,120 there will come a moment 1188 01:32:41,200 --> 01:32:43,480 when no health service in the world 1189 01:32:43,600 --> 01:32:44,960 could possibly cope 1190 01:32:45,160 --> 01:32:46,840 because there won't be enough ventilators 1191 01:32:46,920 --> 01:32:48,320 enough intensive care beds... 1192 01:33:11,200 --> 01:33:12,440 Nina! 1193 01:33:17,520 --> 01:33:18,720 Nina! 1194 01:33:23,200 --> 01:33:24,120 Nina? 1195 01:33:26,680 --> 01:33:27,800 Nina? 1196 01:33:31,600 --> 01:33:33,200 Nina, sweetheart, are you OK? 1197 01:33:33,920 --> 01:33:34,880 Nina, darling! 1198 01:33:35,640 --> 01:33:36,760 Nina, it's Mummy. 1199 01:33:39,520 --> 01:33:41,080 Detective George Parker 1200 01:33:41,360 --> 01:33:42,520 please leave a message. 1201 01:33:42,880 --> 01:33:44,040 Hi, Detective Parker. 1202 01:33:44,800 --> 01:33:46,520 Uh, it's Dr Maxwell. 1203 01:33:46,600 --> 01:33:48,080 Sorry for ringing so late. 1204 01:33:48,920 --> 01:33:50,560 Look, um, this... 1205 01:33:51,800 --> 01:33:54,120 ...situation's far worse than I first... 1206 01:33:56,440 --> 01:33:57,360 Excuse me. 1207 01:34:00,120 --> 01:34:02,160 The situation's... it's much wor... 1208 01:34:25,520 --> 01:34:26,520 Nina? 1209 01:34:32,720 --> 01:34:34,400 Darling, don't be scared. 1210 01:34:35,000 --> 01:34:37,120 We're just gonna go see Grandma and Granddad, OK? 1211 01:34:40,800 --> 01:34:41,720 Alright, sweetheart. 1212 01:34:42,280 --> 01:34:43,240 There you go. 1213 01:34:45,080 --> 01:34:46,000 Alright. 1214 01:34:47,800 --> 01:34:49,320 There we go, this'll keep you warm. 1215 01:34:50,080 --> 01:34:51,040 Alright. 1216 01:35:00,240 --> 01:35:01,800 Detective George Parker 1217 01:35:02,040 --> 01:35:03,240 please leave a message. 1218 01:35:04,120 --> 01:35:05,800 I'm taking Nina to me mum and dad's. 1219 01:35:05,880 --> 01:35:07,240 You know what we talked about? 1220 01:35:08,800 --> 01:35:10,040 Well, it's been in the house 1221 01:35:10,120 --> 01:35:13,200 so you need to get off the case. 1222 01:35:14,760 --> 01:35:16,440 Call me back as soon as possible, please. 1223 01:35:43,200 --> 01:35:46,440 George, I'm taking Nina to me mum and dad's. 1224 01:35:46,720 --> 01:35:47,960 You know what we talked about? 1225 01:35:49,400 --> 01:35:50,640 Well, it's been in the house 1226 01:35:50,720 --> 01:35:53,560 so you need to get off the case. 1227 01:35:55,240 --> 01:35:56,920 Call me back as soon as possible, please. 1228 01:36:17,880 --> 01:36:19,360 What do you want from me? 1229 01:36:20,880 --> 01:36:22,280 What do you want from me? 1230 01:36:33,840 --> 01:36:35,680 Please! 1231 01:37:03,160 --> 01:37:04,040 No! 1232 01:38:33,680 --> 01:38:38,280 Trying to shed some light... on the darkness. 1233 01:38:59,852 --> 01:39:04,852 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull