1 00:04:11,000 --> 00:04:13,430 Don't worry, 2 00:04:13,430 --> 00:04:15,999 we'll find a new home eventually! 3 00:07:22,720 --> 00:07:23,780 Are you alright? 4 00:07:26,680 --> 00:07:29,340 You'll be in trouble if you make a big fuss. 5 00:07:33,430 --> 00:07:34,400 Don't be scared. 6 00:07:36,520 --> 00:07:37,910 We're of the same kind. 7 00:07:53,850 --> 00:07:56,640 My name's FengXi, what's yours? 8 00:08:15,930 --> 00:08:17,430 XiaoHei. 9 00:08:17,430 --> 00:08:18,680 Come on in. 10 00:09:03,390 --> 00:09:04,300 Down here. 11 00:10:13,850 --> 00:10:16,830 This is just somewhere abandoned by humans. 12 00:10:24,600 --> 00:10:25,930 That's XuHuai. 13 00:10:27,770 --> 00:10:29,150 He's gathering spirits. 14 00:10:31,680 --> 00:10:32,520 Yo! 15 00:10:32,970 --> 00:10:33,780 You're back! 16 00:10:34,420 --> 00:10:35,970 You're quite early today. 17 00:10:41,310 --> 00:10:42,555 A kitty… 18 00:10:46,020 --> 00:10:47,999 These are LuoZhu and TianHu. 19 00:10:49,180 --> 00:10:51,180 Why did you bring back a kitten? 20 00:10:59,390 --> 00:11:02,470 My name's XiaoHei. I'm a monster too! 21 00:11:04,970 --> 00:11:06,670 You still have your ears. 22 00:11:07,640 --> 00:11:09,680 J-Just because they refuse to change! 23 00:11:09,680 --> 00:11:11,270 How adorable! 24 00:11:11,270 --> 00:11:13,600 TianHu, let's welcome XiaoHei! 25 00:11:13,890 --> 00:11:15,220 Meat. 26 00:12:25,850 --> 00:12:27,120 Master WuXian, 27 00:12:27,120 --> 00:12:28,680 we've found traces of FengXi. 28 00:12:32,270 --> 00:12:33,770 Welcome XiaoHei! 29 00:12:33,770 --> 00:12:35,140 Cheers! 30 00:12:41,180 --> 00:12:42,390 Yo, XiaoHei. 31 00:12:43,810 --> 00:12:45,310 Don't be so shy. 32 00:12:45,310 --> 00:12:47,040 Here, take a look at this. 33 00:13:03,770 --> 00:13:05,780 You sure know how to cheer kids up. 34 00:13:05,780 --> 00:13:07,930 Wanna see a Blooming Snowflower? 35 00:13:07,930 --> 00:13:08,850 I'm fine. 36 00:13:12,930 --> 00:13:13,970 Meat. 37 00:13:22,060 --> 00:13:23,800 You still lost to food. 38 00:13:25,470 --> 00:13:26,850 XiaoHei, 39 00:13:26,850 --> 00:13:28,720 why don't you come live here as well? 40 00:13:29,190 --> 00:13:30,560 I… 41 00:13:32,020 --> 00:13:33,220 I… 42 00:13:33,680 --> 00:13:35,060 You don't want to? 43 00:13:35,060 --> 00:13:36,600 Of course I do! 44 00:13:37,450 --> 00:13:38,640 Then, from now on, 45 00:13:38,640 --> 00:13:40,520 this will be your home. 46 00:13:43,640 --> 00:13:44,500 Okay! 47 00:13:47,640 --> 00:13:48,770 Wine. 48 00:13:48,770 --> 00:13:49,930 Not for him. 49 00:13:54,430 --> 00:13:55,350 Here. 50 00:14:00,270 --> 00:14:02,060 How's this? 51 00:14:02,430 --> 00:14:03,600 Go ahead, 52 00:14:03,600 --> 00:14:05,000 this will be your room. 53 00:14:13,810 --> 00:14:15,640 I'll be heading off now. 54 00:14:15,640 --> 00:14:16,290 Rest well. 55 00:14:16,290 --> 00:14:17,290 See you tomorrow! 56 00:14:29,100 --> 00:14:31,180 See? I told you we'd find a new home! 57 00:15:39,310 --> 00:15:40,020 XiaoHei? 58 00:15:42,930 --> 00:15:43,930 WuXian, 59 00:15:43,930 --> 00:15:45,310 you're a human, 60 00:15:45,310 --> 00:15:46,888 why are you helping the Guild? 61 00:15:47,200 --> 00:15:49,020 My only duty here is to capture you. 62 00:15:49,020 --> 00:15:50,333 No need for explanations. 63 00:15:50,470 --> 00:15:51,270 Run! 64 00:16:18,470 --> 00:16:19,970 XiaoHei! Come back! 65 00:16:41,100 --> 00:16:41,770 Go. 66 00:16:41,770 --> 00:16:42,140 But… 67 00:16:42,140 --> 00:16:42,999 Go! 68 00:16:44,850 --> 00:16:45,800 Go now! 69 00:17:38,810 --> 00:17:40,310 Where am I? 70 00:17:46,850 --> 00:17:48,020 How are you? 71 00:17:48,020 --> 00:17:49,350 I'm fine. 72 00:17:49,350 --> 00:17:51,160 We lost XiaoHei. 73 00:17:51,160 --> 00:17:52,720 The Portal's gone too. 74 00:17:54,930 --> 00:17:57,250 How can a single human throw us into such a panic. 5 00:17:57,250 --> 00:17:58,870 This is WuXian we're talking about here. 76 00:17:58,870 --> 00:18:01,120 He's the strongest Executor. 77 00:18:01,120 --> 00:18:02,890 You're better off not thinking of him as human. 78 00:18:02,890 --> 00:18:04,444 Are we just gonna give up XiaoHei like this? 79 00:18:04,444 --> 00:18:05,840 Of course not. 80 00:18:05,840 --> 00:18:07,020 You can locate him, right? 81 00:18:07,020 --> 00:18:08,020 Yeah. 82 00:18:08,020 --> 00:18:10,220 I've already planted markers on XiaoHei. 83 00:18:10,710 --> 00:18:13,000 WuXian will definitely take him to the Guild. 84 00:18:13,000 --> 00:18:14,140 We still have a chance. 85 00:18:14,990 --> 00:18:16,350 We're no match for him. 86 00:18:16,350 --> 00:18:17,960 Leave it to me. 87 00:18:17,960 --> 00:18:20,400 Go find where they're headed. 88 00:18:20,400 --> 00:18:21,670 Don't tell me you're… 89 00:18:22,390 --> 00:18:23,890 Yeah. 90 00:18:23,890 --> 00:18:25,240 I can't endure this any longer. 91 00:18:30,720 --> 00:18:31,850 Got it. 92 00:18:31,850 --> 00:18:34,080 We'll be sure to find XiaoHei. 93 00:18:34,080 --> 00:18:35,130 Good. 94 00:18:35,130 --> 00:18:36,560 I'll leave the rest to you. 95 00:18:39,310 --> 00:18:40,720 Where are we right now? 96 00:18:40,720 --> 00:18:42,777 This is the emergency exit we've prepared, 90 00:18:42,777 --> 00:18:44,090 in case we're surrounded. 97 00:18:45,020 --> 00:18:47,790 My seeds' detection radius is around 30 miles. 98 00:18:47,790 --> 00:18:50,180 I can sense when they leave the island. 99 00:18:50,180 --> 00:18:52,180 How will we know which shoreline they're headed to? 100 00:18:52,180 --> 00:18:55,720 That's why we need to spread these seeds on all the nearby shores. 101 00:18:55,720 --> 00:18:57,180 I see. 102 00:18:57,180 --> 00:18:58,340 TianHu, 103 00:18:58,340 --> 00:19:00,950 let your little ones help too. 104 00:19:00,950 --> 00:19:01,670 Hm. 105 00:19:30,470 --> 00:19:32,600 FengXi! 106 00:19:37,200 --> 00:19:38,640 FengXi? 107 00:19:39,600 --> 00:19:41,100 FengXi! 108 00:19:41,100 --> 00:19:42,310 LuoZhu! 109 00:19:42,310 --> 00:19:43,750 TianHu! 110 00:19:45,520 --> 00:19:47,000 FengXi! 111 00:19:47,000 --> 00:19:48,680 LuoZhu! 112 00:19:49,180 --> 00:19:50,620 FengXi! 113 00:20:16,310 --> 00:20:18,560 You don't know how to leave either? 114 00:20:20,890 --> 00:20:22,460 They've escaped. 115 00:20:22,460 --> 00:20:23,850 You're coming with me to the Guild. 116 00:20:30,430 --> 00:20:32,600 Don't try anything stupid, got it? 117 00:20:49,100 --> 00:20:50,440 FengXi? 118 00:20:54,100 --> 00:20:55,540 FengXi! 119 00:20:58,560 --> 00:21:00,210 FengXi! 120 00:21:01,930 --> 00:21:03,640 FengXi. 121 00:21:15,640 --> 00:21:18,050 Saved me the trouble of finding you. 122 00:21:18,050 --> 00:21:19,580 We'll be departing soon. 123 00:21:31,720 --> 00:21:33,240 Stop messing around. 124 00:21:33,240 --> 00:21:35,240 Wait quietly. 125 00:21:35,240 --> 00:21:37,440 Do you under… 126 00:21:37,440 --> 00:21:38,500 stand? 127 00:22:10,570 --> 00:22:12,000 Then, from now on, 128 00:22:12,000 --> 00:22:14,020 this will be your home. 129 00:23:52,310 --> 00:23:53,480 Master Min. 130 00:23:53,480 --> 00:23:55,720 Oh? Is that you, FengXi? 131 00:23:55,720 --> 00:23:57,100 It's been a while! 132 00:23:57,100 --> 00:23:58,970 Here for some tea? 133 00:23:59,420 --> 00:24:00,930 I'd like your help. 134 00:24:00,930 --> 00:24:04,890 As long as it's within the boundaries of guild rules, I'll gladly help out. 135 00:24:11,810 --> 00:24:13,330 FengXi, 136 00:24:13,330 --> 00:24:17,020 sometimes, it's better to let things go. 137 00:24:17,700 --> 00:24:19,030 I understand. 138 00:24:19,810 --> 00:24:22,700 Perhaps I could borrow something from you, Master Min. 139 00:24:42,350 --> 00:24:44,400 Do you prefer being tied up? 140 00:24:48,600 --> 00:24:50,040 Coconut. 141 00:25:07,430 --> 00:25:11,940 Maaaaasteeeeeer! 142 00:25:11,940 --> 00:25:14,010 Good morning, master. 143 00:25:14,010 --> 00:25:14,900 MaoMao. 144 00:25:14,900 --> 00:25:15,640 Yes? 145 00:25:15,640 --> 00:25:17,120 Help me up. 146 00:25:17,120 --> 00:25:17,999 Ok. 147 00:25:19,470 --> 00:25:21,670 You broke my boccaro teapot. 148 00:25:21,670 --> 00:25:23,600 Sorry, master. 149 00:26:11,310 --> 00:26:13,600 Quite the annoying weather. 150 00:26:25,810 --> 00:26:27,100 A dragon? 151 00:26:29,020 --> 00:26:30,350 How rare! 152 00:27:10,350 --> 00:27:11,850 This is 153 00:27:13,850 --> 00:27:15,680 Domain? 154 00:28:13,350 --> 00:28:15,280 What's your name? 155 00:28:15,280 --> 00:28:16,600 XiaoHei. 156 00:28:17,560 --> 00:28:19,320 XiaoHei? 157 00:28:19,320 --> 00:28:20,580 Y-You're not allowed to call me! 158 00:28:23,390 --> 00:28:25,850 Use that power from earlier again. 159 00:28:27,060 --> 00:28:28,430 What power? 160 00:29:16,350 --> 00:29:17,400 Come inside. 161 00:29:18,310 --> 00:29:19,920 T-There's no way I'll go in there. 162 00:29:31,180 --> 00:29:33,090 Where is this place? 163 00:29:34,220 --> 00:29:36,030 This is my Spirit Realm. 164 00:29:38,680 --> 00:29:42,460 Every living organism has their own Spirit Realm. 165 00:29:42,460 --> 00:29:44,820 It's where our spirit resides. 166 00:29:44,820 --> 00:29:46,390 Its existence, 167 00:29:46,390 --> 00:29:48,790 is the foundation of all life and abilities. 168 00:29:48,790 --> 00:29:50,530 Do I have a place like this too? 169 00:29:50,530 --> 00:29:51,390 Of course. 170 00:29:51,870 --> 00:29:54,130 And a house like that too? 171 00:29:54,130 --> 00:29:55,060 No. 172 00:29:55,060 --> 00:29:56,390 It's blank. 173 00:29:57,350 --> 00:29:59,180 This is my former home, 174 00:29:59,180 --> 00:30:01,000 I've stored it here. 175 00:30:01,000 --> 00:30:02,720 Is there any food in there? 176 00:30:02,720 --> 00:30:03,720 There isn't. 177 00:30:04,470 --> 00:30:06,120 Give me your hand. 178 00:30:06,120 --> 00:30:07,120 W-What do you want?! 179 00:30:23,180 --> 00:30:24,600 Caught the wrong guy. 180 00:30:25,350 --> 00:30:27,350 What kind of place is this?! 181 00:30:32,520 --> 00:30:33,020 Hey. 182 00:30:33,020 --> 00:30:34,280 Ah?! 183 00:30:34,280 --> 00:30:37,220 Want to learn how to manipulate metal? 184 00:30:37,520 --> 00:30:38,640 Aah?! 185 00:30:38,640 --> 00:30:40,770 I've checked your Spiritual Type, 186 00:30:40,770 --> 00:30:43,180 it's part metal, like mine. 187 00:30:44,220 --> 00:30:45,850 Why do you wanna teach me? 188 00:30:48,060 --> 00:30:49,520 Take it as a reparation. 189 00:30:49,520 --> 00:30:50,770 Huh? 190 00:30:51,680 --> 00:30:53,140 I see that you have some talent. 191 00:30:53,550 --> 00:30:54,640 Ah?! 192 00:30:56,680 --> 00:30:59,640 Start with feeling the metal's presence. 193 00:31:02,470 --> 00:31:03,840 Salty? 194 00:31:03,840 --> 00:31:05,520 Might have been my sweat. 195 00:31:07,140 --> 00:31:08,700 I-I didn't say I was gonna learn! 196 00:31:08,810 --> 00:31:10,400 It's up to you. 197 00:31:10,400 --> 00:31:11,270 I won't force you. 198 00:31:26,890 --> 00:31:29,290 Maybe it isn't so bad after all. 199 00:31:30,280 --> 00:31:32,999 Once I learn it, I might just escape with it! 200 00:31:37,310 --> 00:31:39,970 Don't resort to brute strength. 201 00:31:41,140 --> 00:31:43,020 What am I supposed to do then? 202 00:31:43,720 --> 00:31:45,050 Come here. 203 00:31:46,640 --> 00:31:47,540 Hmph! 204 00:33:27,810 --> 00:33:30,390 Looks like he actually does have some talent. 205 00:33:54,890 --> 00:33:56,470 Sorry about that, 206 00:33:57,220 --> 00:33:59,330 but we're already closed. 207 00:34:00,310 --> 00:34:01,600 You're HuaHu? 208 00:34:04,220 --> 00:34:06,010 And you are? 209 00:34:10,720 --> 00:34:14,680 What exactly in our store might have piqued your interest, mister? 210 00:34:14,680 --> 00:34:16,600 All you had to do was ask. 211 00:34:39,600 --> 00:34:41,390 Withdraw your powers. 212 00:34:49,310 --> 00:34:50,470 Show yourself, 213 00:34:50,470 --> 00:34:52,060 or else I'll wreck your damn store! 214 00:35:02,140 --> 00:35:03,860 So, this is your true form. 215 00:35:05,770 --> 00:35:07,570 W-What do you want?! 216 00:36:06,640 --> 00:36:07,990 Your name's WuXian? 217 00:36:09,430 --> 00:36:10,210 Yeah. 218 00:36:11,100 --> 00:36:12,600 Can't you fly? 219 00:36:12,600 --> 00:36:14,610 Why not just fly us back? 220 00:36:14,610 --> 00:36:15,770 I can't fly that far. 221 00:36:16,160 --> 00:36:16,810 Tsk. 222 00:36:16,810 --> 00:36:17,870 Useless. 223 00:36:20,180 --> 00:36:21,970 Why are you after FengXi and the others? 224 00:36:27,890 --> 00:36:28,520 Hey! 225 00:36:28,520 --> 00:36:29,560 Say something! 226 00:36:32,100 --> 00:36:33,130 Hmph. 227 00:36:41,430 --> 00:36:44,390 When we reach the shore, will you let me go? 228 00:36:47,810 --> 00:36:48,890 Sure. 229 00:36:50,020 --> 00:36:51,020 Really? 230 00:36:53,100 --> 00:36:55,490 Are you serious? 231 00:36:55,490 --> 00:36:57,000 Say something! 232 00:36:57,000 --> 00:36:59,060 Hey! 234 00:36:59,060 --> 00:37:01,180 Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! Hey! 235 00:37:01,180 --> 00:37:02,470 So noisy. 236 00:37:07,850 --> 00:37:08,860 Found them. 237 00:37:10,150 --> 00:37:11,490 This is mainland, 238 00:37:11,490 --> 00:37:12,580 and this is the island. 239 00:37:12,580 --> 00:37:13,740 We're right here. 240 00:37:13,740 --> 00:37:15,400 They've strayed south by about 3000 miles. 241 00:37:16,350 --> 00:37:17,970 What a horrible sense of direction. 242 00:37:18,270 --> 00:37:20,150 The fish spirits are too slow, 243 00:37:20,150 --> 00:37:21,480 they won't be able to catch up. 244 00:37:21,480 --> 00:37:23,300 Which city is the closest to their landing spot? 245 00:37:23,500 --> 00:37:24,710 Long You. 246 00:37:24,710 --> 00:37:26,520 Then, let's head there. 247 00:37:26,520 --> 00:37:28,130 But, that's within their territory. 248 00:37:28,130 --> 00:37:30,750 That's why we need to intercept them before they reach the Guild Hall. 249 00:37:30,750 --> 00:37:32,250 Yeah. 250 00:37:38,970 --> 00:37:40,350 Long You… 251 00:37:58,470 --> 00:37:59,810 We're here. 252 00:38:04,810 --> 00:38:06,580 Land! 253 00:38:08,890 --> 00:38:10,390 Finally ashore! 254 00:38:11,220 --> 00:38:12,590 Hey! 255 00:38:13,140 --> 00:38:14,520 What are you two doing? 256 00:38:14,520 --> 00:38:15,750 Greetings. 257 00:38:15,750 --> 00:38:16,900 May I ask where this is? 258 00:38:16,900 --> 00:38:18,900 Uhh, Xiao Xiang Reefs. 259 00:38:18,900 --> 00:38:20,810 I meant to ask, what province is this? 260 00:38:23,310 --> 00:38:25,020 You're illegal immigrants! 261 00:38:25,470 --> 00:38:26,300 No. 262 00:38:26,300 --> 00:38:27,220 I got lost. 263 00:38:27,220 --> 00:38:29,020 You got lost and missed an entire province? 264 00:38:29,430 --> 00:38:30,480 I can explain. 265 00:38:30,480 --> 00:38:31,560 I won't be fooled! 266 00:38:31,560 --> 00:38:33,060 Hey, call the cops! 267 00:38:35,610 --> 00:38:37,280 Yes, I am an illegal immigrant. 268 00:38:37,280 --> 00:38:39,580 Which province is this? 269 00:38:39,580 --> 00:38:41,220 F-Fulan province. 270 00:38:51,770 --> 00:38:52,970 Then, I'll be going now! 271 00:38:53,750 --> 00:38:55,470 How about I treat you to a meal? 272 00:38:57,310 --> 00:38:58,120 This one, 273 00:38:58,120 --> 00:39:00,750 this one, 278 00:39:00,750 --> 00:39:02,020 oh, and this one! 279 00:39:03,680 --> 00:39:05,770 These are all great home style orders. 280 00:39:05,770 --> 00:39:07,560 Our specialty is sea food, 281 00:39:07,560 --> 00:39:09,560 - so would you like to try… - No. 283 00:39:10,560 --> 00:39:11,520 Very well. 284 00:39:19,850 --> 00:39:22,720 The only thing humans are good at is making food! 285 00:39:33,850 --> 00:39:35,620 We accept mobile payment. 286 00:39:47,720 --> 00:39:49,930 This is my jade pendant. 287 00:39:50,220 --> 00:39:52,460 Keep the change. 288 00:39:58,700 --> 00:40:01,660 Walkouts! 289 00:40:06,430 --> 00:40:07,540 Dine and dash… 290 00:40:07,540 --> 00:40:09,970 We might not be so different after all. 291 00:40:11,770 --> 00:40:13,100 That was an accident. 292 00:40:15,680 --> 00:40:16,700 I'm leaving. 293 00:40:17,890 --> 00:40:19,130 Where do you plan on going? 294 00:40:20,100 --> 00:40:21,350 To find FengXi. 295 00:40:25,430 --> 00:40:26,310 XiaoHei. 296 00:40:29,850 --> 00:40:31,080 Come to the Guild with me. 297 00:40:37,930 --> 00:40:39,470 Let me go! 298 00:40:39,470 --> 00:40:41,840 You promised me you'd let me go! 299 00:40:41,840 --> 00:40:43,490 My apologies. 300 00:40:43,490 --> 00:40:45,780 But, I cannot just let you go. 301 00:40:45,780 --> 00:40:47,280 Don't you just want a place to live? 302 00:40:47,280 --> 00:40:49,320 There's no way I'm gonna live with humans! 303 00:40:51,390 --> 00:40:53,410 The place's full name is Spirit Guild. 304 00:40:53,410 --> 00:40:55,190 It was founded by monsters. 305 00:40:55,770 --> 00:40:57,760 Aren't you human? 306 00:40:57,760 --> 00:40:59,440 The current me 307 00:40:59,440 --> 00:41:01,760 might be closer to a monster. 308 00:41:01,760 --> 00:41:03,780 Plus, I don't live there. 309 00:41:03,780 --> 00:41:05,180 I'm just an Executor. 310 00:41:05,180 --> 00:41:06,890 What's an "Executor"? 311 00:41:07,340 --> 00:41:08,640 Kind of like an enforcer. 312 00:41:08,640 --> 00:41:09,850 Hah? 313 00:41:12,680 --> 00:41:14,390 Let's just say I run errands for them. 314 00:41:14,870 --> 00:41:16,680 Are there any other humans in the Guild? 315 00:41:17,060 --> 00:41:17,600 There are… 316 00:41:17,600 --> 00:41:18,180 I'm not going. 317 00:41:18,990 --> 00:41:21,370 You can choose to either come with me by will, 318 00:41:21,370 --> 00:41:22,780 or by force. 319 00:41:23,680 --> 00:41:24,690 Bastard! 320 00:41:33,020 --> 00:41:34,640 Let me go! 321 00:41:34,640 --> 00:41:36,210 Every escape attempt will add to your punishment. 322 00:41:36,210 --> 00:41:38,360 I won't run away anymore! Let me go! 323 00:41:40,190 --> 00:41:42,640 You'll also need to disguise your tail. 324 00:41:42,640 --> 00:41:43,650 Let go of me! 325 00:41:44,270 --> 00:41:46,430 That's two hours of punishment. 326 00:41:46,430 --> 00:41:48,010 Let me go! 327 00:42:37,360 --> 00:42:39,500 Why are you so hostile towards me? 328 00:42:39,500 --> 00:42:41,600 Because you're a bad person! 329 00:42:41,600 --> 00:42:42,910 And FengXi isn't? 330 00:42:42,910 --> 00:42:44,460 No, he's not! 331 00:42:44,460 --> 00:42:45,760 You only knew him for half a day. 332 00:42:45,760 --> 00:42:47,050 He gave me food! 333 00:42:47,050 --> 00:42:48,620 And a tree house to stay! 334 00:42:48,620 --> 00:42:50,900 Don't I give you food as well? 335 00:42:52,770 --> 00:42:53,570 Hmph! 336 00:42:59,100 --> 00:43:00,840 Don't take your anger out on the food. 337 00:43:08,770 --> 00:43:09,980 What kind of bird is this? 338 00:43:11,810 --> 00:43:13,530 I don't think it's a problem with the bird. 339 00:43:30,970 --> 00:43:32,330 Why don't you just fly? 340 00:43:32,330 --> 00:43:34,900 Flying randomly is forbidden on mainland soil. 341 00:43:34,900 --> 00:43:36,180 Tsk. 342 00:44:12,020 --> 00:44:13,311 Eeeh. 343 00:44:15,390 --> 00:44:17,190 Would you stop hiding? 344 00:44:48,020 --> 00:44:49,520 Do you want to take revenge on humans? 345 00:44:49,520 --> 00:44:51,020 For sure! 346 00:44:51,360 --> 00:44:52,590 How will you do it? 347 00:44:52,590 --> 00:44:53,780 Kill them all? 348 00:44:55,470 --> 00:44:56,840 I dunno. 349 00:44:58,100 --> 00:45:00,470 I just wanna return back to the forest. 350 00:45:02,970 --> 00:45:05,110 W-What?! 351 00:45:05,110 --> 00:45:06,020 Alright. 352 00:45:07,470 --> 00:45:09,140 I'm sure this time it'll be fine. 353 00:45:19,720 --> 00:45:20,730 How is it? 354 00:45:20,730 --> 00:45:21,770 We could make it. 355 00:45:21,770 --> 00:45:23,120 They aren't here yet. 356 00:45:23,120 --> 00:45:26,420 Then, go from here and start searching outwards. 357 00:45:26,420 --> 00:45:29,720 Be careful not to be detected by the Guild, especially around their landing spot. 358 00:45:29,720 --> 00:45:31,140 Can FengXi make it? 359 00:45:32,270 --> 00:45:35,640 If he can't, then it's up to us to hold them. 360 00:45:43,190 --> 00:45:45,760 Do you know what Domain is? 361 00:45:46,860 --> 00:45:48,600 I don't know. 362 00:45:48,600 --> 00:45:50,440 It's an ability that you possess. 363 00:45:50,860 --> 00:45:53,070 "Domain"? 364 00:45:53,070 --> 00:45:54,790 Is it strong? 365 00:45:54,790 --> 00:45:58,270 Similar to my Devour, it's a Spatial Type power. 366 00:45:58,270 --> 00:46:01,250 It's a power that can make use of one's Spirit Realm's special properties. 367 00:46:01,250 --> 00:46:03,610 Spirit Realm… 368 00:46:04,020 --> 00:46:04,980 Oh yeah, 369 00:46:04,980 --> 00:46:08,040 why can't we just go live in that house inside your realm? 370 00:46:08,040 --> 00:46:09,600 I could, 371 00:46:09,600 --> 00:46:11,110 but you can't. 372 00:46:11,110 --> 00:46:11,800 Tsk. 373 00:46:11,800 --> 00:46:13,333 Stingy. 374 00:46:13,850 --> 00:46:17,180 Never carelessly enter someone else's Spirit Realm. 375 00:46:17,180 --> 00:46:18,350 Huh? 376 00:46:18,350 --> 00:46:20,380 Within the Spirit Realm, 377 00:46:20,380 --> 00:46:22,540 the realm's owner is akin to a god. 378 00:46:22,540 --> 00:46:25,300 Reckless entry will leave yourself vulnerable to their will. 379 00:46:25,300 --> 00:46:27,850 How's that any different from you out here. 380 00:46:28,190 --> 00:46:30,240 It's not the same. 381 00:46:30,240 --> 00:46:34,140 Don't you remember how I could control and teleport you in the realm? 382 00:46:34,140 --> 00:46:36,230 You can't do that right now? 383 00:46:36,230 --> 00:46:38,070 Right. 384 00:46:38,070 --> 00:46:40,670 That's something I can only do within my realm. 385 00:46:41,520 --> 00:46:43,930 I could even turn you into an obedient puppet. 386 00:46:45,140 --> 00:46:46,350 Whatever. 387 00:46:48,060 --> 00:46:49,750 Don't want to go in anymore? 388 00:46:49,750 --> 00:46:50,690 Hmph. 389 00:47:04,850 --> 00:47:06,810 Alright, stop messing around. 390 00:47:06,810 --> 00:47:09,000 Can't you see there are people resting here? 391 00:47:14,970 --> 00:47:15,860 WuXian! 392 00:47:15,860 --> 00:47:17,870 Long time no see, WuXian! 393 00:47:17,870 --> 00:47:20,020 Hey, what's this? 394 00:47:20,020 --> 00:47:21,000 Don't be scared, 395 00:47:21,000 --> 00:47:22,020 they're old friends. 396 00:47:22,020 --> 00:47:23,320 You've gotten yourself an apprentice? 397 00:47:23,320 --> 00:47:24,980 Who's his apprentice?! 398 00:47:24,980 --> 00:47:26,540 I haven't. 399 00:47:26,540 --> 00:47:28,430 Hmm… 400 00:47:30,600 --> 00:47:33,300 Liar, isn't he a Spatial & Metal Type as well? 401 00:47:34,220 --> 00:47:35,970 You guys are monsters? 403 00:47:37,650 --> 00:47:40,510 They are all Executors of the Guild. 404 00:47:40,510 --> 00:47:42,110 Monsters run errands for the Guild too? 405 00:47:42,110 --> 00:47:44,510 Huh?! What do you mean "run errands"?! 406 00:47:44,510 --> 00:47:46,770 Executors are sacred jobs! 407 00:47:50,520 --> 00:47:51,860 More or less. 408 00:47:51,860 --> 00:47:53,100 Huh?! 409 00:47:53,100 --> 00:47:54,000 You guys talk, 410 00:47:54,000 --> 00:47:55,400 I'll go sleep over there. 411 00:48:02,520 --> 00:48:05,100 Weren't you tasked with capturing FengXi? 412 00:48:05,100 --> 00:48:06,060 He escaped. 413 00:48:06,060 --> 00:48:07,650 Why don't you get back onto it quickly? 414 00:48:07,650 --> 00:48:10,080 What are you trying to do idling around? 415 00:48:10,750 --> 00:48:12,310 Just taking XiaoHei around for a bit. 416 00:48:12,310 --> 00:48:14,900 Seems like you've put quite some thought into the kid. 417 00:48:14,900 --> 00:48:17,110 Quite rare to find Power Types this compatible. 418 00:48:17,110 --> 00:48:19,260 You've never taken a disciple before. 419 00:48:19,260 --> 00:48:20,470 You're over-thinking it. 420 00:48:21,310 --> 00:48:23,220 I just don't want him to go down the wrong path. 421 00:48:26,350 --> 00:48:27,560 Are you guys on a mission? 422 00:48:27,560 --> 00:48:28,570 We are. 423 00:48:28,570 --> 00:48:30,000 RuoShui sensed a presence, 424 00:48:30,000 --> 00:48:32,000 and insisted we come see you. 425 00:48:32,000 --> 00:48:34,140 We were just about to rest when she dragged us… 426 00:48:34,140 --> 00:48:36,510 Old geezer, you've got a problem?! 427 00:48:36,510 --> 00:48:37,970 O-Of course not, madame. 428 00:48:43,270 --> 00:48:44,900 By the way, WuXian, 429 00:48:44,900 --> 00:48:47,840 are you going to take XiaoHei with you to the Guild Hall? 430 00:48:47,840 --> 00:48:49,320 Mhm. 431 00:48:50,400 --> 00:48:51,410 Tsk. 432 00:48:51,410 --> 00:48:54,570 I'll be long gone before we get there. 433 00:48:56,560 --> 00:48:58,020 You two didn't reach a consensus? 434 00:49:01,350 --> 00:49:03,790 He never told you anything about the Guild, did he, kiddo? 435 00:49:03,790 --> 00:49:05,360 He's always been like that. 436 00:49:05,360 --> 00:49:07,220 The Guild's a great place. 437 00:49:07,220 --> 00:49:10,520 Not only does it provide help to small monsters like you, 438 00:49:10,520 --> 00:49:14,080 but it also helps old folks like us adapt to modern life. 439 00:49:14,080 --> 00:49:16,540 Then, why are you guys after FengXi? 440 00:49:16,540 --> 00:49:18,230 FengXi? 441 00:49:24,360 --> 00:49:26,720 Speaking of FengXi, 442 00:49:26,720 --> 00:49:28,580 I personally don't really dislike him, 443 00:49:28,580 --> 00:49:30,590 but his hatred for humans is too much. 444 00:49:30,590 --> 00:49:33,040 Often times, he'll do things that cross the line. 445 00:49:33,040 --> 00:49:35,720 We also wanted to talk to him about it, 446 00:49:35,720 --> 00:49:37,590 but he never cooperates. 447 00:49:37,590 --> 00:49:39,480 Humans are foul to begin with! 448 00:49:42,520 --> 00:49:44,070 Humans are just like monsters. 449 00:49:44,070 --> 00:49:45,930 It's hard to say whether they are good or bad. 450 00:49:45,930 --> 00:49:49,420 What's good or bad depends on ones perspective too. 451 00:49:49,420 --> 00:49:51,220 Right now, the balance between humans and monsters 400 00:49:51,220 --> 00:49:53,120 has reached a harmonious state, 452 00:49:53,120 --> 00:49:55,470 so we must do our best to protect it. 453 00:49:55,720 --> 00:49:58,060 Why do we have to live alongside humans? 454 00:49:58,060 --> 00:49:59,140 Do you all like humans? 455 00:49:59,140 --> 00:50:00,430 I do! 456 00:50:00,430 --> 00:50:01,520 Not quite. 457 00:50:01,520 --> 00:50:05,270 There are many monsters who choose to live away from human civilization. 458 00:50:05,270 --> 00:50:08,320 Even if they live in cities, it doesn't mean they like humans. 459 00:50:08,320 --> 00:50:10,070 Look at those two, they even hate WuXian. 460 00:50:10,070 --> 00:50:11,910 I would beat him up if I could! 461 00:50:11,910 --> 00:50:12,750 Yeah! 462 00:50:12,750 --> 00:50:14,480 You have the nerve to say that? 463 00:50:14,480 --> 00:50:17,190 Lil' Cat, come belittle humans with us. 464 00:50:17,190 --> 00:50:18,760 Nah, you guys are weak. 465 00:50:25,270 --> 00:50:27,810 Honestly, I'm not a huge fan of humans either. 466 00:50:27,810 --> 00:50:29,270 I used to have a cave all to myself. 467 00:50:29,270 --> 00:50:30,930 It was a beautiful place! 468 00:50:30,930 --> 00:50:34,350 But, around 10 years ago, it was developed into a tourist spot. 469 00:50:34,350 --> 00:50:35,560 I even need a ticket to get in! 470 00:50:35,560 --> 00:50:38,600 That kind of dangerous spot, was where lived for hundreds of years! 471 00:50:38,600 --> 00:50:41,220 Nowadays, trying to find a place untouched by humans… 472 00:50:41,220 --> 00:50:42,650 Quite difficult. 473 00:50:42,650 --> 00:50:44,860 But, I personally love humans! 474 00:50:45,560 --> 00:50:49,660 They make all these new things every day! 475 00:50:49,660 --> 00:50:52,100 Like this long distance messenger. 476 00:50:52,100 --> 00:50:54,800 Not only can you communicate with it, it can do so much more! 477 00:50:54,800 --> 00:50:58,380 Even some of the monsters within the Guild are addicted to it. 478 00:50:58,380 --> 00:51:00,060 Humans are fascinating creatures! 479 00:51:00,060 --> 00:51:02,460 But, WuXian is the most fascinating, right? 480 00:51:02,460 --> 00:51:04,420 Of course. 481 00:51:05,890 --> 00:51:06,600 XiaoHei, XiaoHei! 482 00:51:06,620 --> 00:51:09,100 WuXian has helped the monsters a lot. 483 00:51:09,100 --> 00:51:11,100 Please don't hold a grudge against him, okay? 484 00:51:12,150 --> 00:51:13,850 You should come visit the Guild Hall! 485 00:51:13,850 --> 00:51:16,880 If you don't like it there, we won't stop you from leaving. 486 00:51:16,880 --> 00:51:18,390 That is our place. 487 00:51:20,360 --> 00:51:21,800 Come come, let's drink! 489 00:51:21,800 --> 00:51:23,170 Ah, one sec! 490 00:51:23,930 --> 00:51:25,420 WuXian, cheers! 491 00:51:27,930 --> 00:51:30,490 Hey you two, come and have a drink. 492 00:51:31,930 --> 00:51:33,700 Fine, no point in missing out. 493 00:51:33,700 --> 00:51:34,640 Yeah. 494 00:51:35,560 --> 00:51:36,990 Cheers! 495 00:51:46,060 --> 00:51:48,560 Right then, we'll be on our way. 496 00:51:48,950 --> 00:51:51,930 XiaoHei, let's meet again at the Guild, alright? 497 00:51:53,100 --> 00:51:55,020 Pardon. 498 00:51:57,100 --> 00:51:58,810 Lend me some cash. 499 00:52:02,520 --> 00:52:04,800 Cash sure is great! 500 00:52:04,800 --> 00:52:06,470 Suddenly materialistic, huh? 501 00:52:08,390 --> 00:52:10,180 Can we ride that if we have money? 502 00:52:12,850 --> 00:52:14,660 We can even buy one. 503 00:52:23,680 --> 00:52:25,320 Hi, girl. 504 00:52:25,320 --> 00:52:26,480 Eh… 505 00:52:29,390 --> 00:52:31,710 Why couldn't we buy one of those? 506 00:52:31,710 --> 00:52:32,890 Dunno how to drive. 507 00:52:33,930 --> 00:52:34,760 Stupid. 508 00:52:46,020 --> 00:52:48,530 Listen up! 509 00:52:48,530 --> 00:52:50,100 We have you surrounded! 510 00:52:50,430 --> 00:52:52,350 Stop resisting! 511 00:52:53,600 --> 00:52:54,940 Don't come closer! 512 00:52:57,930 --> 00:53:00,640 Don't shoot, don't shoot, don't shoot! 513 00:53:01,850 --> 00:53:03,530 Count this as surrendering. 514 00:53:06,320 --> 00:53:07,760 Finished? 515 00:53:07,760 --> 00:53:08,970 Mhm. 516 00:53:10,350 --> 00:53:14,560 You said I'm a Spatial Type, but why can't I use it? 517 00:53:14,560 --> 00:53:15,590 Be patient. 518 00:53:17,770 --> 00:53:21,000 Can I learn how to use your Devour too? 519 00:53:21,000 --> 00:53:24,180 Every Spatial Type can only have one ability. 520 00:53:24,180 --> 00:53:27,520 Then, is my Domain stronger than your Devour? 521 00:53:27,520 --> 00:53:28,900 It depends on the user. 522 00:53:28,900 --> 00:53:30,480 Must be it then. 523 00:53:30,480 --> 00:53:31,750 You still have a long way to go. 524 00:53:31,750 --> 00:53:32,560 Hehe, 525 00:53:32,560 --> 00:53:33,440 you're jealous. 526 00:53:33,440 --> 00:53:34,350 Watch your mouth. 527 00:53:36,520 --> 00:53:37,690 You're a human, right? 528 00:53:37,690 --> 00:53:39,480 How come you are so powerful? 529 00:53:39,480 --> 00:53:40,450 Wanna become my apprentice? 530 00:53:40,450 --> 00:53:41,300 Pfft. 531 00:54:24,140 --> 00:54:25,600 XiaoHei. 532 00:54:27,230 --> 00:54:29,650 If you don't like the Guild, 533 00:54:29,650 --> 00:54:31,660 I'll let you go. 534 00:54:31,660 --> 00:54:33,280 I don't believe you. 535 00:54:34,770 --> 00:54:37,070 You're very gifted. 536 00:54:37,070 --> 00:54:40,110 You're going to be very powerful when you grow up. 537 00:54:40,110 --> 00:54:42,730 If you really choose to leave, 538 00:54:42,730 --> 00:54:44,670 I hope you'll not abuse that power to do bad things. 539 00:54:44,670 --> 00:54:46,470 Of course, I won't! 540 00:54:47,320 --> 00:54:49,200 Can you even tell good from bad? 541 00:54:49,200 --> 00:54:50,770 Of course! 542 00:54:51,840 --> 00:54:53,810 Alright. 543 00:54:53,810 --> 00:54:54,999 I'll believe you. 544 00:54:58,610 --> 00:55:00,960 FengXi is not a bad person. 545 00:55:02,940 --> 00:55:04,860 Neither are you. 546 00:55:06,770 --> 00:55:08,360 But, you're not so good either! 547 00:55:21,580 --> 00:55:23,720 How atrocious. 548 00:55:24,270 --> 00:55:26,620 Did you really not recognize him? 549 00:55:26,620 --> 00:55:28,890 Oh! Hold this. 550 00:55:28,890 --> 00:55:31,830 Now, try and remember what he looked like. 551 00:55:36,650 --> 00:55:38,440 Here, give it to me. 552 00:55:40,110 --> 00:55:41,330 Huh… 553 00:55:42,070 --> 00:55:43,430 Is this him? 554 00:55:43,430 --> 00:55:44,030 Yes. 555 00:55:44,030 --> 00:55:45,800 Wood Type monster. 556 00:55:45,800 --> 00:55:47,080 It's FengXi. 557 00:55:47,080 --> 00:55:48,130 FengXi? 558 00:55:48,970 --> 00:55:51,700 He'd never laid hands on a fellow monster before. 559 00:55:51,700 --> 00:55:53,840 He stole my ability. 560 00:55:53,840 --> 00:55:55,220 What? 561 00:55:55,220 --> 00:55:57,070 Did FengXi have that kind of power? 562 00:55:57,070 --> 00:55:58,380 Haven't heard of it. 563 00:55:58,380 --> 00:56:00,670 Could it be an imposter? 564 00:56:00,670 --> 00:56:03,450 Maybe he purposely hid it from us. 565 00:56:03,850 --> 00:56:06,120 Stealing abilities is a huge taboo. 566 00:56:06,120 --> 00:56:08,050 Can't be sure without further evidence. 567 00:56:08,050 --> 00:56:09,720 We'll find out soon enough. 568 00:56:09,720 --> 00:56:12,270 RuoShui, come with me, we are faster. 569 00:56:12,270 --> 00:56:13,100 Ok. 570 00:56:13,100 --> 00:56:16,310 Master HuaHu, please follow TianJie back to the Guild Hall. 571 00:56:16,310 --> 00:56:17,560 Okay. 572 00:56:18,270 --> 00:56:19,310 Let's go. 573 00:56:22,430 --> 00:56:24,490 How much longer til' we're there? 574 00:56:25,390 --> 00:56:27,600 You'll be able to see it at the end of the tunnel. 575 00:56:41,060 --> 00:56:42,440 Come on down. 576 00:56:42,440 --> 00:56:43,550 We're here? 577 00:56:44,230 --> 00:56:45,710 I think we ran out of gas. 578 00:56:47,100 --> 00:56:48,430 Let's take the subway. 579 00:56:49,570 --> 00:56:51,280 Subway? 580 00:56:51,280 --> 00:56:53,370 It's like a very long car. 581 00:56:53,370 --> 00:56:53,940 Scared? 582 00:56:53,940 --> 00:56:55,390 I am not! 583 00:56:59,200 --> 00:57:00,222 Come here. 584 00:57:01,900 --> 00:57:03,880 I just hate walking on the city roads. 585 00:57:03,880 --> 00:57:05,350 I know. 586 00:57:07,310 --> 00:57:09,800 This is a city of humans, right? 587 00:57:09,800 --> 00:57:11,220 Yeah. 588 00:57:11,640 --> 00:57:14,760 Most guilds are located within cities. 589 00:57:14,760 --> 00:57:16,690 This one is called Long You. 590 00:57:16,690 --> 00:57:18,540 More than 10 million people live here 591 00:57:18,540 --> 00:57:19,730 and about 500 monsters. 592 00:57:19,730 --> 00:57:21,470 That many? 593 00:57:22,770 --> 00:57:25,100 Many monsters prefer to live in the city. 594 00:57:25,100 --> 00:57:29,220 They can choose their own identity and lifestyle. 595 00:57:29,220 --> 00:57:31,520 However, they must all abide by one rule: 596 00:57:31,520 --> 00:57:33,400 They can't expose their true identity. 597 00:57:33,400 --> 00:57:35,770 Master WuXian! 598 00:57:36,470 --> 00:57:38,300 I sensed you from far away! 599 00:57:38,300 --> 00:57:39,200 Where are you headed? 600 00:57:39,200 --> 00:57:40,770 Bouquet delivery. 601 00:57:43,600 --> 00:57:44,890 So cute! 602 00:57:44,890 --> 00:57:46,220 Did you adopt it? 603 00:57:46,220 --> 00:57:48,830 I'm just on his head temporarily! 604 00:57:48,830 --> 00:57:51,590 Ahh, so, it's a little fella. 605 00:57:51,590 --> 00:57:53,990 My apologies, please don't get mad. 606 00:57:53,990 --> 00:57:55,222 Here's a flower for you! 607 00:57:55,760 --> 00:57:58,270 Are you an Executor too? 608 00:57:59,000 --> 00:58:01,640 Ehehe, I'm not that strong. 609 00:58:01,640 --> 00:58:03,720 I'm just a small Elf. 610 00:58:03,720 --> 00:58:06,130 I was also brought back by Master WuXian! 611 00:58:07,290 --> 00:58:09,370 Are you guys heading to the Guild? 612 00:58:09,370 --> 00:58:10,460 Yeah. 613 00:58:10,460 --> 00:58:11,390 I'm bringing XiaoHei with me. 614 00:58:11,390 --> 00:58:13,810 Then, we should be able to see each other often! 615 00:58:13,810 --> 00:58:14,630 Ah! 616 00:58:14,630 --> 00:58:16,490 My delivery! 617 00:58:16,490 --> 00:58:18,400 I'll be seeing you around, Master WuXian! 618 00:58:18,400 --> 00:58:20,680 See you at the Guild, XiaoHei! 619 00:58:21,320 --> 00:58:22,830 Oh, right! 620 00:58:22,830 --> 00:58:24,180 Welcome to Long You! 621 00:58:24,180 --> 00:58:26,600 You'll definitely like it here! 622 00:58:26,600 --> 00:58:28,220 Bye bye. 623 00:58:30,080 --> 00:58:33,660 Are there really that many monsters in human cities? 624 00:58:33,660 --> 00:58:34,680 There are. 625 00:58:35,850 --> 00:58:37,720 Come on, we're almost there. 626 00:58:38,910 --> 00:58:42,160 Oh right, cats are forbidden on the subway, I think. 627 00:58:42,890 --> 00:58:43,930 Oh… 628 00:58:44,930 --> 00:58:46,390 What is this? 629 00:58:59,140 --> 00:59:01,610 Is this really below the ground? 630 00:59:02,530 --> 00:59:04,100 They're here. 631 00:59:14,640 --> 00:59:16,360 There really are cars here! 632 00:59:16,360 --> 00:59:18,220 So long! 633 00:59:19,560 --> 00:59:20,490 This way. 634 00:59:21,410 --> 00:59:22,430 What about that side? 635 00:59:22,450 --> 00:59:24,000 Opposite direction. 636 00:59:24,000 --> 00:59:25,520 Wait in line here. 637 00:59:25,910 --> 00:59:27,440 Don't stray too far. 638 00:59:38,530 --> 00:59:40,100 Don't hurt them. 639 00:59:40,100 --> 00:59:42,390 They're being mind-controlled. 640 00:59:42,390 --> 00:59:44,460 What are they trying to do? 641 00:59:44,460 --> 00:59:45,670 What's this? 642 00:59:46,470 --> 00:59:47,380 Transport rune! 643 00:59:48,120 --> 00:59:49,330 Pleasure to meet you. 644 00:59:57,100 --> 00:59:58,660 He's already found us. 645 00:59:58,660 --> 00:59:59,800 Can't be helped, 645 00:59:59,800 --> 01:00:01,490 Forced Teleportation has a small range. 646 01:00:01,490 --> 01:00:03,490 With this much disturbance, the train might stop. 647 01:00:03,490 --> 01:00:04,900 I'll go deal with the conductor. 648 01:00:04,900 --> 01:00:06,220 You deal with him. 649 01:00:12,560 --> 01:00:14,280 Alright, got it. 650 01:00:20,970 --> 01:00:22,290 Mister, 651 01:00:23,470 --> 01:00:25,880 it'll get uncomfortable for the little brother… 652 01:00:31,390 --> 01:00:34,240 Excuse me sir, is that your child? 653 01:00:35,720 --> 01:00:38,130 Hey, is that your kid? 654 01:00:40,310 --> 01:00:42,640 Sir, please answer. 655 01:00:42,640 --> 01:00:45,330 Hey, say something! 656 01:00:45,330 --> 01:00:46,060 Kidnapping? 657 01:00:46,060 --> 01:00:47,920 Who treats their own child like that? 658 01:00:47,920 --> 01:00:48,880 Put the kid down! 659 01:00:48,880 --> 01:00:49,570 I can't see. 660 01:00:49,570 --> 01:00:50,520 Let go of him. 661 01:00:53,000 --> 01:00:55,430 What did you do? 662 01:00:57,640 --> 01:01:00,100 Let's see how you're gonna keep up. 663 01:01:13,430 --> 01:01:14,770 Stop him! 664 01:01:17,150 --> 01:01:17,999 You… 665 01:01:25,620 --> 01:01:26,999 XiaoHei! 666 01:01:31,180 --> 01:01:31,890 Hmph! 667 01:01:31,890 --> 01:01:33,480 Daddy, daddy! 668 01:01:33,480 --> 01:01:34,770 Daddy! 669 01:01:34,770 --> 01:01:35,850 Daddy! 670 01:01:36,310 --> 01:01:37,570 What's going on over there? 671 01:01:40,270 --> 01:01:42,100 Look after these people. 672 01:01:48,430 --> 01:01:49,430 Quite resilient. 673 01:01:55,090 --> 01:01:57,010 Good use of your power. 674 01:01:57,010 --> 01:01:58,410 But, you're lacking strength. 675 01:02:06,810 --> 01:02:08,470 I hate those who vandalize 676 01:02:09,850 --> 01:02:10,999 and then can't put up a fight. 677 01:02:12,310 --> 01:02:13,640 What are these people? 678 01:02:30,640 --> 01:02:31,720 Monster… 679 01:02:39,140 --> 01:02:40,850 What kind of kid is that? 680 01:02:40,850 --> 01:02:42,480 He won't eat us, right? 681 01:02:42,480 --> 01:02:43,470 Don't talk nonsense. 682 01:02:45,630 --> 01:02:46,960 Are you alright? 683 01:02:46,960 --> 01:02:48,590 What could happen to me? 684 01:02:48,590 --> 01:02:49,660 Then, let's move. 685 01:02:51,600 --> 01:02:53,030 Little brother, 686 01:02:55,220 --> 01:02:56,390 thank you. 687 01:03:01,520 --> 01:03:02,590 No problem. 688 01:03:04,250 --> 01:03:06,130 Quite liked by people, huh? 689 01:03:06,130 --> 01:03:07,090 Hmph! 690 01:03:07,090 --> 01:03:09,370 Guild members should be here anytime now. 691 01:03:09,370 --> 01:03:11,340 Let's wait here for a bit. 692 01:03:11,340 --> 01:03:13,100 Why did they try to kidnap me? 693 01:03:13,100 --> 01:03:14,160 I don't know. 694 01:03:14,160 --> 01:03:15,470 Let's ask them when they wake up. 695 01:03:15,470 --> 01:03:17,160 Why are we staying up here? 696 01:03:17,160 --> 01:03:18,790 Best not to be caught on camera, 697 01:03:18,790 --> 01:03:20,920 makes it easier for the guild to handle afterwards. 698 01:03:20,920 --> 01:03:22,660 If the conductor doesn't wake up, 699 01:03:22,660 --> 01:03:24,710 we'll need to stop the train by force. 700 01:03:25,600 --> 01:03:28,500 You've made me protect humans. 701 01:03:28,500 --> 01:03:29,920 You did a good job. 702 01:03:32,140 --> 01:03:33,290 Hmph. 703 01:03:40,100 --> 01:03:41,900 XiaoHei! I've come to pick you up! 704 01:03:41,900 --> 01:03:43,000 FengXi! 705 01:03:43,000 --> 01:03:45,770 XiaoHei, they're all involved in this. 706 01:03:46,030 --> 01:03:46,600 Huh? 707 01:03:47,020 --> 01:03:47,930 Take XiaoHei and run! 708 01:03:58,890 --> 01:04:00,390 {\an8}Stop Fighting! 709 01:03:58,890 --> 01:04:00,390 - You've gotten stronger? - Certainly! 711 01:04:08,680 --> 01:04:10,020 Master Min's Blare! 712 01:04:12,430 --> 01:04:13,400 Prick. 713 01:04:13,400 --> 01:04:16,100 XiaoHei! I'll come back for you! 714 01:04:30,010 --> 01:04:30,740 Master WuXian… 715 01:04:30,740 --> 01:04:31,720 Save the people first. 716 01:04:32,230 --> 01:04:33,820 Was that FengXi? 717 01:04:33,820 --> 01:04:34,590 Yes. 718 01:04:34,590 --> 01:04:36,680 We've just received report, 719 01:04:36,680 --> 01:04:38,740 FengXi is capable of stealing abilities. 720 01:04:38,740 --> 01:04:40,060 What? 721 01:04:40,060 --> 01:04:41,860 Why haven't we heard about this before? 722 01:04:41,860 --> 01:04:43,920 He'd kept it a secret. 723 01:04:48,550 --> 01:04:51,060 His goal from the beginning 724 01:04:51,060 --> 01:04:52,570 was XiaoHei. 725 01:04:52,970 --> 01:04:55,790 The kid that was with you that JiuLao mentioned? 726 01:04:55,790 --> 01:04:56,960 Right. 727 01:04:56,960 --> 01:04:58,500 XiaoHei possess Domain. 728 01:04:58,500 --> 01:05:00,420 Domain you say? 729 01:05:00,890 --> 01:05:03,050 If that's really Domain, 730 01:05:03,050 --> 01:05:05,290 if his ability gets stolen… 731 01:05:05,510 --> 01:05:08,390 I did not treat him as a threat, 732 01:05:08,390 --> 01:05:10,320 that was my mistake. 733 01:05:10,320 --> 01:05:12,010 Please find his whereabouts at all cost. 734 01:05:12,410 --> 01:05:15,120 I've already sealed the city borders before I came. 735 01:05:15,120 --> 01:05:16,270 He won't be escaping. 736 01:05:16,270 --> 01:05:17,540 Very well. 737 01:05:17,540 --> 01:05:19,390 Contact me immediately if you find anything. 738 01:05:19,390 --> 01:05:20,770 You won't be in command? 739 01:05:20,770 --> 01:05:22,222 They've got you. 740 01:05:22,760 --> 01:05:24,680 I'm all he has now. 741 01:05:27,670 --> 01:05:31,030 President, we've taken care of everything, there were no casualties. 742 01:05:31,030 --> 01:05:32,980 Wipe their memories, 743 01:05:32,980 --> 01:05:35,160 and let the humans handle the rest. 744 01:05:35,160 --> 01:05:38,380 Engage all Preceptors and locate FengXi, 745 01:05:38,380 --> 01:05:40,200 prepare a city-wide evacuation procedure, 746 01:05:40,200 --> 01:05:42,920 engage all Executors and request reinforcement from headquarters. 747 01:05:42,920 --> 01:05:45,490 Is it this severe? It might lead to mass panic! 748 01:05:45,490 --> 01:05:47,500 I'll make the mayor cooperate. 749 01:05:47,500 --> 01:05:49,950 We need to prepare for the worst case scenario. 750 01:05:49,950 --> 01:05:52,110 Domain is something even Master LaoJun couldn't deal with. 751 01:05:52,110 --> 01:05:53,220 We can't underestimate it. 752 01:05:53,220 --> 01:05:53,999 Yes, sir. 753 01:05:57,510 --> 01:06:02,170 When someone's ability gets stolen, what happens to them? 754 01:06:02,170 --> 01:06:05,740 With normal abilities, they'll only disappear temporarily 755 01:06:05,740 --> 01:06:08,130 and they can train to reattain them. 756 01:06:08,130 --> 01:06:12,360 But, for Spatial Type abilities, it's linked to their Spirit Realm. 757 01:06:12,360 --> 01:06:15,380 Those who lose their ability 758 01:06:15,380 --> 01:06:17,450 will die. 759 01:06:20,350 --> 01:06:21,820 Chaos already ensues. 760 01:06:24,810 --> 01:06:26,970 - Are you hurt? - No, I'm not. 762 01:06:27,770 --> 01:06:29,600 Did you miss me? 763 01:06:30,220 --> 01:06:31,600 Mhm! 764 01:06:37,720 --> 01:06:39,480 FengXi! 765 01:06:41,310 --> 01:06:43,200 Are you alright? 766 01:06:43,200 --> 01:06:45,430 Yeah, I'm fine. 767 01:06:48,890 --> 01:06:51,340 Do you hate the monsters in the Guild? 768 01:06:52,470 --> 01:06:54,310 What did they tell you? 769 01:06:54,310 --> 01:06:56,750 They said the Guild is home to all monsters 760 01:06:56,750 --> 01:06:58,850 and wanted me to live there. 770 01:07:05,770 --> 01:07:07,290 Live there? 771 01:07:18,180 --> 01:07:19,880 Certainly, 772 01:07:19,880 --> 01:07:21,720 this place used to be my home. 773 01:07:26,180 --> 01:07:27,860 This city of rocks 774 01:07:27,860 --> 01:07:30,020 was once rich with spiritual energy 775 01:07:30,020 --> 01:07:31,680 and gave birth to countless monsters. 776 01:07:32,400 --> 01:07:33,720 Because of us, 777 01:07:33,720 --> 01:07:35,770 the forest grew ever so greener. 778 01:07:35,770 --> 01:07:38,810 It was like nature's heaven. 779 01:07:40,850 --> 01:07:42,320 Until one day, 780 01:07:42,320 --> 01:07:43,850 the humans arrived. 781 01:07:43,850 --> 01:07:45,540 They sliced down trees, 782 01:07:45,540 --> 01:07:46,930 burnt firewood, 783 01:07:46,930 --> 01:07:49,220 and lived within the forest. 784 01:07:50,470 --> 01:07:52,220 I did not hate them. 785 01:07:52,220 --> 01:07:54,630 They brought a lot of fun too. 786 01:07:55,520 --> 01:07:57,560 They were incredibly fragile, 787 01:07:57,560 --> 01:07:59,970 and in awe of our existence. 788 01:08:00,720 --> 01:08:02,930 That was such a wonderful time. 789 01:08:06,110 --> 01:08:07,680 But later on, 790 01:08:07,680 --> 01:08:09,730 they rapidly evolved. 791 01:08:10,770 --> 01:08:13,180 Many monsters chose to abandon their homes. 792 01:08:13,720 --> 01:08:15,720 But, I wished 793 01:08:15,720 --> 01:08:18,060 they would've been the ones to leave. 794 01:08:24,020 --> 01:08:26,250 And then the Guild came in. 795 01:08:26,250 --> 01:08:28,200 They were clearly monsters too. 796 01:08:30,640 --> 01:08:32,470 We were no match for them. 797 01:08:32,470 --> 01:08:34,090 So, we left. 798 01:08:35,060 --> 01:08:38,250 Why must monsters live in secrecy? 799 01:08:38,250 --> 01:08:40,350 Maybe in the near future, 800 01:08:40,350 --> 01:08:42,430 humans will be above all of us. 801 01:08:42,430 --> 01:08:46,020 Yet, the Guild still insists on their laughable "balance". 802 01:08:46,890 --> 01:08:49,590 I need your help, XiaoHei. 803 01:08:52,520 --> 01:08:54,400 You might not understand it yet, 804 01:08:54,400 --> 01:08:57,520 but your Domain could be projected outside of your Spirit Realm. 805 01:08:57,520 --> 01:09:00,900 Anywhere it goes, it becomes your world. 806 01:09:00,900 --> 01:09:03,100 And within that world, 807 01:09:03,100 --> 01:09:04,220 you are the god. 808 01:09:04,800 --> 01:09:07,600 I-I don't know how to use it. 809 01:09:07,930 --> 01:09:09,580 I will help you. 810 01:09:09,580 --> 01:09:12,640 We can chase away all of humanity and live freely as who we are. 811 01:09:18,060 --> 01:09:20,680 Is this why you've treated me so well? 812 01:09:31,440 --> 01:09:33,590 XiaoHei, 813 01:09:33,590 --> 01:09:35,030 don't forget 814 01:09:35,030 --> 01:09:37,340 we were both chased out of the forest by humans. 815 01:09:37,340 --> 01:09:38,590 I… 816 01:09:38,590 --> 01:09:40,900 I didn't forget. 817 01:09:40,900 --> 01:09:43,320 I just don't think this is the right thing to do. 818 01:09:45,970 --> 01:09:47,550 You still don't understand. 819 01:09:48,870 --> 01:09:51,360 They will only expand and damage this world further. 820 01:09:53,810 --> 01:09:55,520 Even the "good guys". 821 01:09:55,520 --> 01:09:56,800 FengXi, 822 01:09:56,800 --> 01:09:58,650 if you hate them so much, 823 01:09:58,650 --> 01:10:00,560 why can't we just not interact with them? 824 01:10:01,020 --> 01:10:02,640 We can leave together, 825 01:10:02,640 --> 01:10:04,630 and find a place like that island from before. 826 01:10:04,630 --> 01:10:06,350 That's also great, right? 827 01:10:06,350 --> 01:10:07,870 We shouldn't be fighting with them over it, 828 01:10:07,870 --> 01:10:10,370 we can just stay elsewhere, can't we? 829 01:10:14,890 --> 01:10:17,140 FengXi! Let me talk to him! 830 01:10:17,430 --> 01:10:19,690 FengXi! I can convince him! 831 01:10:19,690 --> 01:10:20,490 FengXi! 832 01:10:20,490 --> 01:10:22,490 I can choose not to stay here, 833 01:10:22,490 --> 01:10:24,320 but one day, 834 01:10:24,320 --> 01:10:26,100 we'll have nowhere else to go. 835 01:10:27,360 --> 01:10:29,230 I'm sorry, XiaoHei. 836 01:10:30,230 --> 01:10:32,200 I need your power! 837 01:10:32,200 --> 01:10:34,020 FengXi. 838 01:10:41,930 --> 01:10:45,470 FengXi, stop! FengXi! 839 01:10:46,090 --> 01:10:47,700 Don't! 840 01:10:47,700 --> 01:10:50,999 - FengXi! - FengXi. 842 01:11:00,720 --> 01:11:02,240 So, this is 843 01:11:02,240 --> 01:11:04,000 Domain. 844 01:11:10,060 --> 01:11:12,900 Headquarters has confirmed FengXi's power. 845 01:11:12,900 --> 01:11:14,888 It's called "Hijack". 846 01:11:14,888 --> 01:11:17,500 It's the most potent among similar abilities. 847 01:11:17,500 --> 01:11:21,111 It can steal other monsters' energy and abilities by force. 848 01:11:21,111 --> 01:11:24,666 The abilities he stole, Blare, Spirit Paint and Detonate 848 01:11:24,666 --> 01:11:26,800 were all specifically chosen to counter you. 849 01:11:26,800 --> 01:11:29,900 However, stolen abilities aren't permanent. 850 01:11:29,900 --> 01:11:31,111 But, 851 01:11:31,111 --> 01:11:33,600 if his true target is Domain, 852 01:11:33,600 --> 01:11:35,900 due to the Spatial Power's special characteristics, 853 01:11:35,900 --> 01:11:37,700 once a domain has been established, 854 01:11:37,700 --> 01:11:39,700 it'll exist permanently. 855 01:11:39,700 --> 01:11:40,922 Bastard. 856 01:11:40,922 --> 01:11:42,255 We've found them, Master WuXian! 857 01:11:42,255 --> 01:11:44,480 FengXi's spiritual signal! 858 01:11:46,270 --> 01:11:47,800 The ability I've used just now, 859 01:11:47,800 --> 01:11:49,840 was definitely picked up by the Preceptors. 860 01:11:49,840 --> 01:11:51,890 We need to divert their attention. 861 01:11:52,350 --> 01:11:55,000 When you see that my Domain is fully established, we'll meet up again. 862 01:11:55,000 --> 01:11:56,020 Understood. 863 01:11:57,200 --> 01:11:58,770 Let's go! 864 01:12:02,750 --> 01:12:03,930 XuHuai! 865 01:12:29,310 --> 01:12:32,140 XiaoHei. XiaoHei! 867 01:12:34,600 --> 01:12:37,520 XiaoHei, it's me. 868 01:12:37,940 --> 01:12:39,680 It's WuXian, XiaoHei! 869 01:12:54,350 --> 01:12:55,930 How is he? 870 01:12:56,240 --> 01:12:58,740 His Spirit Realm is slowly withering. 871 01:12:58,740 --> 01:13:00,590 I'll take him to LaoJun. 872 01:13:00,590 --> 01:13:02,230 If LaoJun could save him, 873 01:13:02,230 --> 01:13:04,300 he wouldn't be pining for the "Fire-Seek Cliff". 874 01:13:04,300 --> 01:13:05,590 Then, what can we do? 875 01:13:05,590 --> 01:13:08,100 We must take the stolen Domain back from FengXi. 876 01:13:08,100 --> 01:13:11,090 Give me all of FengXi's possible locations. 877 01:13:14,430 --> 01:13:16,100 I'll leave XiaoHei in your care. 878 01:13:16,100 --> 01:13:17,850 No worries. 879 01:13:20,850 --> 01:13:22,850 Location 1, XuHuai confirmed. 880 01:13:24,100 --> 01:13:25,220 Requesting reinforcements. 881 01:13:26,040 --> 01:13:28,450 Location 7, Master HuaHu's Dawn Beast. 882 01:13:28,450 --> 01:13:30,600 They are purposely carrying FengXi's spiritual signals. 883 01:13:34,310 --> 01:13:37,000 Location 3 eliminated, give me the next position. 884 01:14:22,100 --> 01:14:23,060 WuXian! 885 01:14:25,000 --> 01:14:27,520 Give XiaoHei's Domain back. 886 01:14:27,520 --> 01:14:29,680 It has already been stabilized. 887 01:14:29,680 --> 01:14:32,010 You can't return it anymore. 888 01:14:32,010 --> 01:14:33,600 You're too late. 889 01:14:34,650 --> 01:14:37,050 Why are you doing this? 890 01:14:37,050 --> 01:14:38,750 If XiaoHei dies, 891 01:14:38,750 --> 01:14:40,720 how can you say you're doing this for the monsters? 892 01:14:40,720 --> 01:14:42,670 I… 893 01:14:42,670 --> 01:14:44,280 I have nothing to say. 894 01:15:19,650 --> 01:15:21,480 FengXi, 895 01:15:21,480 --> 01:15:24,090 it's not too late stop. 896 01:15:24,090 --> 01:15:26,360 For a human 897 01:15:26,360 --> 01:15:28,920 to be this monstrously powerful… 898 01:15:28,920 --> 01:15:29,820 But, 899 01:15:30,320 --> 01:15:32,550 I cannot lose to you here. 900 01:15:34,500 --> 01:15:37,020 I still have to answer for my fellow brethren! 901 01:16:13,720 --> 01:16:16,540 FengXi! 902 01:16:16,540 --> 01:16:18,100 WuXian? 903 01:16:26,850 --> 01:16:28,670 Everyone run! 904 01:16:30,420 --> 01:16:32,000 Cut off all public communications! 905 01:16:32,000 --> 01:16:33,110 Start the operation. 906 01:16:33,110 --> 01:16:33,930 Yes, sir! 907 01:16:33,930 --> 01:16:37,180 Attention, all Executors. 908 01:16:37,180 --> 01:16:38,730 The Domain's begun spreading in the Central District. 909 01:16:38,730 --> 01:16:40,350 All members relocate to surrounding areas! 910 01:16:40,350 --> 01:16:41,910 Accelerate the evacuation! 911 01:16:49,140 --> 01:16:52,160 Breaking News, a mysterious black shadow has appeared above Long Y… 912 01:16:54,020 --> 01:16:55,650 The cars have completely stopped. 913 01:16:55,650 --> 01:16:57,100 Move! 914 01:16:59,440 --> 01:17:01,720 No way, we won't be able to make it in time! 915 01:17:01,720 --> 01:17:03,580 DaShuang, do it. 916 01:17:03,580 --> 01:17:04,470 Understood. 917 01:17:04,470 --> 01:17:07,650 President, what about the aftermath? 918 01:17:07,650 --> 01:17:10,140 Let's focus on how to deal with this first. 919 01:17:17,130 --> 01:17:19,220 The door's stuck! 920 01:17:19,940 --> 01:17:20,810 Come on out! Quickly! 921 01:17:20,810 --> 01:17:21,970 Tiger! 922 01:17:23,470 --> 01:17:24,890 What the… 923 01:17:32,970 --> 01:17:35,020 I've sent you all the remaining coordinates. 924 01:17:35,560 --> 01:17:36,540 Roger. 925 01:18:48,560 --> 01:18:49,390 WuXian?! 926 01:18:49,390 --> 01:18:51,100 You actually came inside?! 927 01:18:52,970 --> 01:18:54,410 You should know 928 01:18:54,410 --> 01:18:57,000 what it means to enter someone else's realm! 929 01:18:57,000 --> 01:18:59,560 FengXi, don't be so stubborn! 930 01:19:09,220 --> 01:19:11,270 Within my Domain, 931 01:19:11,270 --> 01:19:13,430 you have no right to talk! 932 01:20:40,720 --> 01:20:42,000 What's with all of you? 933 01:20:42,000 --> 01:20:43,770 Can't even deal with a couple of weaklings? 934 01:20:44,550 --> 01:20:45,310 Master Nezha. 935 01:20:45,310 --> 01:20:45,970 President. 936 01:20:45,970 --> 01:20:48,260 WuXian went inside the Domain. 937 01:20:48,260 --> 01:20:49,710 He went in? 938 01:20:49,710 --> 01:20:50,740 That's not like him. 939 01:20:50,740 --> 01:20:52,180 So impulsive. 940 01:20:52,180 --> 01:20:54,240 There's no way he'll be able to win inside. 941 01:20:54,240 --> 01:20:55,430 I'll go help him out. 942 01:20:55,430 --> 01:20:56,840 You guys clean up here. 943 01:20:59,550 --> 01:21:01,970 Did no one tell him that the Domain is sealed? 944 01:21:06,350 --> 01:21:07,350 What's this? 945 01:21:10,680 --> 01:21:12,350 Dare to play me? 946 01:21:13,570 --> 01:21:15,420 What's going on?! 947 01:21:15,420 --> 01:21:20,310 Spatial Types are so damn annoying! 948 01:21:24,930 --> 01:21:27,450 Did Headquarters only send you? 949 01:21:27,450 --> 01:21:30,000 Is there anyone I couldn't deal with? 950 01:21:30,000 --> 01:21:31,360 Uuh… 951 01:21:31,360 --> 01:21:32,800 Then, please do you best! 952 01:21:32,800 --> 01:21:35,020 Spacial Types are so damn annoying. 953 01:21:38,020 --> 01:21:39,340 How is it? 954 01:21:39,340 --> 01:21:40,850 The evacuation is almost complete. 955 01:21:41,070 --> 01:21:42,810 How's XiaoHei doing? 956 01:21:42,810 --> 01:21:44,470 Still unconscious. 957 01:21:44,470 --> 01:21:46,590 The Domain's expansion is slowing down. 958 01:21:46,590 --> 01:21:48,650 WuXian must've found FengXi. 959 01:21:51,060 --> 01:21:54,330 I wonder if he can last until WuXian succeeds. 960 01:21:58,870 --> 01:22:02,240 XiaoHei, why don't you come live here as well? 961 01:22:02,240 --> 01:22:04,000 I… 962 01:22:04,000 --> 01:22:07,180 Then, from now on, this will be your now home. 963 01:22:07,840 --> 01:22:09,100 Mm! 964 01:22:13,140 --> 01:22:15,300 FengXi! Let me talk to him! 965 01:22:15,300 --> 01:22:17,200 I can choose to not stay here, 966 01:22:17,200 --> 01:22:19,150 but one day, 967 01:22:19,150 --> 01:22:20,860 we'll have nowhere else to go. 968 01:22:20,860 --> 01:22:22,010 FengXi… 969 01:22:22,010 --> 01:22:24,420 I need your power! 970 01:23:04,560 --> 01:23:06,550 Did I die? 971 01:23:38,750 --> 01:23:41,310 FengXi! 972 01:23:41,310 --> 01:23:42,390 WuXian? 973 01:24:10,350 --> 01:24:11,270 WuXian! 974 01:24:11,270 --> 01:24:12,350 Stop struggling! 975 01:24:13,040 --> 01:24:14,640 You can't win against me in my Domain. 976 01:24:14,640 --> 01:24:15,970 You've hurt your own kind, 977 01:24:15,970 --> 01:24:17,460 your friends have been captured, 978 01:24:17,460 --> 01:24:19,500 what's the point of guarding this place alone? 979 01:24:19,500 --> 01:24:20,730 Such a huge city 980 01:24:20,730 --> 01:24:22,660 is impossible to fully evacuate! 981 01:24:22,660 --> 01:24:25,470 There might still be humans trapped inside. 982 01:24:25,470 --> 01:24:27,230 Do you think the Guild 983 01:24:27,230 --> 01:24:29,160 will trade hostages with me? 984 01:25:15,400 --> 01:25:16,720 Don't move! 985 01:25:24,720 --> 01:25:27,030 WuXian, 986 01:25:27,030 --> 01:25:30,010 no matter if I'm right or wrong, 987 01:25:30,010 --> 01:25:32,420 there's no turning back now. 988 01:25:32,670 --> 01:25:34,740 If XiaoHei had never met you, 989 01:25:35,300 --> 01:25:38,820 maybe he'd have cooperated on opening the Domain 990 01:25:38,820 --> 01:25:40,960 and rebuilt a home for monsters with me! 991 01:25:41,690 --> 01:25:43,640 If that had happened, 992 01:25:43,640 --> 01:25:45,650 I'm sure he would've been happy. 993 01:25:46,750 --> 01:25:48,640 It's a shame. 994 01:25:49,060 --> 01:25:50,970 There are no "ifs"! 995 01:25:53,680 --> 01:25:54,720 What?! 996 01:26:03,610 --> 01:26:05,060 XiaoHei! 997 01:26:05,060 --> 01:26:06,860 Who'd you say was gonna be happy? 998 01:26:10,220 --> 01:26:12,640 What? Impossible! 999 01:26:37,220 --> 01:26:38,920 You alright? 1000 01:26:38,920 --> 01:26:42,010 I don't really know, felt like I was dreaming. 1001 01:26:42,010 --> 01:26:44,470 I heard you getting beaten up in my head! 1002 01:26:56,820 --> 01:26:58,510 We still need to defeat FengXi 1003 01:26:58,510 --> 01:26:59,800 and leave this place. 1004 01:26:59,800 --> 01:27:00,860 XiaoHei, 1005 01:27:00,860 --> 01:27:02,111 I need your help. 1006 01:27:03,110 --> 01:27:05,000 I have no idea how I did that just now 1007 01:27:05,000 --> 01:27:06,530 a-and I… 1008 01:27:06,530 --> 01:27:07,840 XiaoHei, 1009 01:27:07,840 --> 01:27:10,010 this Domain belongs to you. 1010 01:27:11,070 --> 01:27:12,610 Within this realm, 1011 01:27:12,610 --> 01:27:15,970 everything is under your control. 1012 01:27:16,940 --> 01:27:18,550 Plus, 1013 01:27:18,550 --> 01:27:19,850 you still have me. 1014 01:27:19,850 --> 01:27:20,990 Mhm! 1015 01:27:21,150 --> 01:27:23,830 I'm sorry, XiaoHei. 1016 01:27:27,600 --> 01:27:28,940 Go! 1017 01:27:36,930 --> 01:27:38,180 Very good! 1018 01:28:32,640 --> 01:28:34,810 Both of you… 1019 01:28:43,180 --> 01:28:44,180 XiaoHei! 1020 01:28:52,220 --> 01:28:53,570 XiaoHei, you need to calm down! 1021 01:28:53,570 --> 01:28:55,180 This is your Domain! 1022 01:28:55,180 --> 01:28:57,570 It is mine! 1023 01:29:02,810 --> 01:29:04,340 Go to hell! 1023 01:29:04,340 --> 01:29:05,340 XiaoHei. 1025 01:29:28,120 --> 01:29:29,250 XiaoHei? 1026 01:29:30,430 --> 01:29:31,560 Did you do this? 1027 01:29:45,970 --> 01:29:47,640 How's is this possible? 1028 01:29:47,640 --> 01:29:48,800 This 1029 01:29:48,800 --> 01:29:50,060 is impossible! 1030 01:30:26,100 --> 01:30:27,560 I'm gonna kill… 1031 01:30:27,970 --> 01:30:30,310 Now, disperse the Domain. 1032 01:30:31,270 --> 01:30:32,450 XiaoHei! 1033 01:30:32,450 --> 01:30:35,060 Within this realm, you are the god! 1034 01:30:35,060 --> 01:30:36,960 You can't just collapse this Domain! 1035 01:30:36,960 --> 01:30:38,260 If you close it, 1036 01:30:38,260 --> 01:30:40,250 you'll lose it forever! 1037 01:30:40,250 --> 01:30:41,140 I don't care. 1038 01:30:41,140 --> 01:30:42,330 XiaoHei! 1039 01:30:42,330 --> 01:30:43,810 Don't do it! 1040 01:30:44,470 --> 01:30:46,110 XiaoHei! 1041 01:30:46,110 --> 01:30:47,430 XiaoHei, 1042 01:30:47,430 --> 01:30:49,100 don't do it. 1043 01:30:49,680 --> 01:30:51,650 Don't do it. 1044 01:30:51,650 --> 01:30:53,970 XiaoHei. 1045 01:31:12,810 --> 01:31:14,080 Is it over? 1046 01:31:17,140 --> 01:31:18,320 WuXian. 1047 01:31:20,320 --> 01:31:22,430 Search for remaining survivors. 1048 01:31:22,430 --> 01:31:23,400 Yes, sir. 1049 01:31:24,150 --> 01:31:27,110 We'll have plenty of work to keep us busy now. 1050 01:31:27,110 --> 01:31:31,500 The balance that was so difficult to maintain 1051 01:31:31,500 --> 01:31:33,520 was destroyed so effortlessly. 1052 01:31:45,520 --> 01:31:47,310 FengXi. 1053 01:31:56,470 --> 01:31:58,220 Humans and monsters 1054 01:31:58,220 --> 01:32:00,540 can only seek coexistence. 1055 01:32:00,540 --> 01:32:02,680 It's impossible for one side to destroy the other. 1056 01:32:04,220 --> 01:32:05,790 Coexistence? 1057 01:32:07,430 --> 01:32:09,100 By hiding for eternity? 1058 01:32:10,060 --> 01:32:13,470 Do you still think you're in the right? 1059 01:32:14,520 --> 01:32:17,100 Spend the time you will serve in the Guild 1060 01:32:17,100 --> 01:32:20,060 to think about it again. 1061 01:32:21,310 --> 01:32:22,970 I've thought about it for long enough. 1062 01:32:23,640 --> 01:32:24,890 This time, 1063 01:32:26,350 --> 01:32:28,430 I'm not leaving. 1064 01:32:38,020 --> 01:32:40,060 XiaoHei, 1065 01:32:40,060 --> 01:32:42,100 I'm sorry. 1066 01:33:00,190 --> 01:33:01,720 What a shame. 1067 01:33:01,720 --> 01:33:03,920 They will just cut him down regardless. 1068 01:33:03,920 --> 01:33:06,120 Maybe, it'll become a park. 1069 01:33:06,120 --> 01:33:07,770 Entrance ticket required. 1070 01:33:11,270 --> 01:33:13,810 We have a long way to go. 1071 01:33:19,350 --> 01:33:22,770 Is FengXi a bad person? 1072 01:33:22,770 --> 01:33:24,270 Don't ask me. 1073 01:33:25,060 --> 01:33:27,810 You can answer that for yourself. 1074 01:33:28,730 --> 01:33:31,310 WuXian! 1075 01:33:32,620 --> 01:33:34,680 XiaoHei! 1076 01:33:46,810 --> 01:33:49,100 Two Spirit Realms? 1077 01:33:50,100 --> 01:33:51,680 So, that's how it is. 1078 01:33:51,970 --> 01:33:53,930 Quite rare for sure. 1079 01:33:53,930 --> 01:33:57,120 Among those I know, there's only Master XuanLi. 1080 01:33:57,120 --> 01:33:58,470 Hmm… 1081 01:33:58,470 --> 01:34:01,460 There've only been a handful throughout history. 1082 01:34:01,460 --> 01:34:04,480 As for double special types, I've never heard of anything like it. 1083 01:34:04,480 --> 01:34:06,570 How unfortunate. 1084 01:34:09,520 --> 01:34:10,400 WuXian! 1085 01:34:10,400 --> 01:34:12,460 Where's LuoZhu? 1086 01:34:13,570 --> 01:34:15,130 They've been captured. 1087 01:34:15,130 --> 01:34:16,770 What will happen to them? 1088 01:34:17,130 --> 01:34:19,350 Locked up for a long time, I'd suppose. 1089 01:34:28,820 --> 01:34:30,770 What? You want an autograph? 1090 01:34:30,770 --> 01:34:32,320 You're a boy? 1091 01:34:32,320 --> 01:34:33,490 Yeah? 1092 01:34:33,860 --> 01:34:35,680 Your hairstyle is cute. 1093 01:34:35,680 --> 01:34:37,730 If it weren't for the recognizability, I'd have changed it long ago. 1094 01:34:37,730 --> 01:34:39,340 Recognizability? 1095 01:34:39,830 --> 01:34:40,860 Who are you? 1096 01:34:40,860 --> 01:34:41,970 See? 1097 01:34:41,970 --> 01:34:43,320 Who are you? 1098 01:34:43,320 --> 01:34:45,480 So, you didn't know me to begin with?! 1099 01:34:56,570 --> 01:34:57,740 We're at the Guild Hall. 1100 01:35:06,360 --> 01:35:08,450 It's Master WuXian! 1101 01:35:08,450 --> 01:35:10,190 Hey, President! 1102 01:35:42,400 --> 01:35:44,830 Let's go! I'll show you what's inside! 1103 01:36:32,270 --> 01:36:33,250 XiaoHei. 1104 01:36:36,270 --> 01:36:38,170 Let's part ways here. 1105 01:36:47,570 --> 01:36:48,820 B-But why? 1106 01:36:48,820 --> 01:36:50,430 Don't you live here? 1107 01:36:50,430 --> 01:36:51,570 I do, 1108 01:36:52,070 --> 01:36:53,730 but I'm not that welcomed here. 1109 01:36:53,730 --> 01:36:55,660 Mainly, because he's too powerful. 1110 01:36:55,660 --> 01:36:58,820 Many feel uncomfortable around him. 1111 01:36:59,610 --> 01:37:01,440 I'm sure you'll like it here. 1112 01:37:02,110 --> 01:37:03,930 I'll come see you often. 1113 01:37:58,070 --> 01:38:00,999 Master! 1114 01:38:12,400 --> 01:38:13,430 Can… 1115 01:38:14,520 --> 01:38:18,070 Can I go with you? 1116 01:38:28,230 --> 01:38:29,230 Of course. 1117 01:38:37,520 --> 01:38:39,120 They are just visiting, huh? 1118 01:38:39,120 --> 01:38:40,530 Should have said so earlier. 1119 01:38:41,360 --> 01:38:42,900 What do you know? 1120 01:38:43,610 --> 01:38:45,210 Right! Should have said something. 1121 01:38:45,210 --> 01:38:47,540 Master, lemme go with you too! 1122 01:38:51,190 --> 01:38:53,400 You sure you want to wander with me? 1123 01:38:54,150 --> 01:38:56,230 Don't you want a home? 1124 01:38:59,110 --> 01:39:01,999 I wanna be with you. 1125 01:39:05,650 --> 01:39:06,999 Alright. 1126 01:39:14,900 --> 01:39:21,400 {\an8}Transcript By Reddit User Tralegy 1127 01:39:14,900 --> 01:39:21,400 Improved For Bluray By Namikage