1 00:00:00,560 --> 00:00:02,160 (INDIAN MUSIC PLAYING) 2 00:00:05,320 --> 00:00:07,640 RANJAN: Hooray! Mowgli! 3 00:00:07,680 --> 00:00:09,440 SHANTI: (SHUSHING) Ranjan, hush. It's starting. 4 00:00:09,520 --> 00:00:11,160 FATHER: (LAUGHING) Come, children. Come watch. 5 00:00:11,200 --> 00:00:12,480 (RANJAN GIGGLING) 6 00:00:13,000 --> 00:00:15,600 Mowgli, tell us your story. 7 00:00:21,640 --> 00:00:24,280 MOWGLI: I never knew where I came from, 8 00:00:24,360 --> 00:00:26,800 but I always knew where I belonged. 9 00:00:33,280 --> 00:00:36,920 This is me and Bagheera, the panther who found me in the jungle. 10 00:00:37,000 --> 00:00:38,800 He's a good friend of mine. 11 00:00:38,880 --> 00:00:42,840 But my best friend of all was good old Papa Bear. 12 00:00:44,720 --> 00:00:47,800 Man, we had some crazy times together. 13 00:00:50,040 --> 00:00:54,320 And when the monkeys grabbed me, things got really crazy. 14 00:00:54,480 --> 00:00:56,640 RANJAN: Monkey! 15 00:00:57,360 --> 00:00:59,120 (ANIMALS SCREECHING) 16 00:01:01,800 --> 00:01:04,280 RANJAN: Go, Papa Bear! 17 00:01:05,680 --> 00:01:08,360 MOWGLI: Then, I came face to face 18 00:01:08,400 --> 00:01:12,720 with the meanest, scariest tiger in the whole jungle. 19 00:01:13,120 --> 00:01:14,920 Shere Khan. 20 00:01:15,080 --> 00:01:16,280 (RANJAN MIMICKING ROARING) 21 00:01:16,400 --> 00:01:20,440 You stay away from Mowgli, you mean, old tiger. 22 00:01:20,520 --> 00:01:24,880 Or I'll tie some fire to your tail and burn your butt! 23 00:01:25,120 --> 00:01:26,840 (EXCLAIMING FIERCELY) 24 00:01:26,920 --> 00:01:27,920 (RIPS) 25 00:01:28,000 --> 00:01:29,080 SHANTI: Ranjan! 26 00:01:29,200 --> 00:01:30,200 RANJAN: Whoa! 27 00:01:32,080 --> 00:01:33,880 (MUFFLED ROARING) 28 00:01:33,960 --> 00:01:35,680 (ALL LAUGHING) 29 00:01:37,280 --> 00:01:39,040 MOTHER: (LAUGHING) Oh, Ranjan. 30 00:01:40,400 --> 00:01:42,080 (CONTINUES ROARING) 31 00:01:43,320 --> 00:01:45,880 I got him, Mowgli! Did you see? I got him. 32 00:01:46,160 --> 00:01:50,400 You sure did, Ranjan, but it's gonna be kind of hard to finish the story now. 33 00:01:50,880 --> 00:01:53,000 But we all know how it ends. 34 00:01:53,400 --> 00:01:58,440 Shanti blinks her big, beautiful brown eyes at you, 35 00:01:58,640 --> 00:02:02,120 and you followed her into our village. 36 00:02:02,640 --> 00:02:03,960 I did not. 37 00:02:04,640 --> 00:02:05,840 Did so. 38 00:02:07,160 --> 00:02:10,080 -Something was in my eye. -Both of them? 39 00:02:10,120 --> 00:02:12,960 Well, you were so ugly you made my eyes water. 40 00:02:13,000 --> 00:02:15,880 -Well, you... -(LAUGHS) Now, now. 41 00:02:15,960 --> 00:02:19,280 We give thanks for Shanti's beautiful brown eyes. 42 00:02:19,320 --> 00:02:23,800 Without them, Mowgli would never have found his way into our lives. 43 00:02:24,080 --> 00:02:27,480 Come to think of it, you used the same trick on me. 44 00:02:27,560 --> 00:02:29,640 And you still fall for it. 45 00:02:29,800 --> 00:02:31,320 (ALL LAUGHING) 46 00:02:33,680 --> 00:02:36,600 Thank you for a wonderful story, Mowgli. 47 00:02:37,520 --> 00:02:39,320 Good night, Mowgli. 48 00:02:41,320 --> 00:02:42,640 Night, Shanti. 49 00:02:42,960 --> 00:02:45,680 Watch out for Shere Khan on your way home. 50 00:02:46,160 --> 00:02:47,640 You and your stories. 51 00:02:47,680 --> 00:02:50,280 Everyone knows tigers don't come into the village. 52 00:02:50,360 --> 00:02:51,360 (RANJAN GROWLING) 53 00:02:51,640 --> 00:02:54,280 Tigers go wherever they want! 54 00:02:54,400 --> 00:02:55,600 (SCREAMS) Ooh! 55 00:02:56,800 --> 00:02:57,840 (CHUCKLES) 56 00:02:57,880 --> 00:02:59,120 Good night, boys. 57 00:03:00,000 --> 00:03:01,440 (BOYS LAUGHING) 58 00:03:01,680 --> 00:03:03,880 Tomorrow's gonna be so great. 59 00:03:04,200 --> 00:03:05,520 MOTHER: What happens tomorrow? 60 00:03:06,000 --> 00:03:07,760 -Um... Nothing. -Nothing. 61 00:03:08,200 --> 00:03:09,200 A-ha. 62 00:03:09,360 --> 00:03:13,960 Well, then, you will need plenty of rest for doing nothing tomorrow. 63 00:03:14,120 --> 00:03:15,200 Off to bed. 64 00:03:15,400 --> 00:03:19,080 (YAWNING) We never get to stay up late. 65 00:03:20,200 --> 00:03:22,880 (LAUGHS) Even wild beasts need their sleep. 66 00:03:24,280 --> 00:03:26,640 -(MIMICKING TIGER ROAR) -Oh, help! Ferocious tiger! 67 00:03:26,720 --> 00:03:27,880 (PARENTS LAUGHING) 68 00:03:27,920 --> 00:03:31,560 Ah, good night, my little wild thing. 69 00:03:32,040 --> 00:03:33,040 (KISSING) 70 00:03:40,640 --> 00:03:42,400 Good night, Mowgli. 71 00:03:42,480 --> 00:03:43,920 Happy dreams. 72 00:03:45,320 --> 00:03:47,280 Um, good night... 73 00:03:48,640 --> 00:03:49,800 Sir. 74 00:03:49,880 --> 00:03:52,240 RANJAN: Why do you always call him "Sir"? 75 00:03:52,280 --> 00:03:53,920 His name's "Pa." 76 00:04:00,720 --> 00:04:02,400 (MOWGLI SNORING) 77 00:04:12,280 --> 00:04:13,440 (MIMICS ROARING) 78 00:04:15,800 --> 00:04:16,800 (GRUNTS) 79 00:04:17,200 --> 00:04:18,960 (SNORING CONTINUES) 80 00:04:20,000 --> 00:04:21,000 Hmm. 81 00:04:22,160 --> 00:04:23,200 (SNORING) 82 00:04:24,280 --> 00:04:25,280 (CHUCKLES) 83 00:04:28,080 --> 00:04:29,640 (STRETCHING) 84 00:04:33,160 --> 00:04:34,160 (ROARS) 85 00:04:34,280 --> 00:04:35,760 (GASPS) Whoa! 86 00:04:36,160 --> 00:04:38,800 Come on, Mowgli! Wake up, it's morning! 87 00:04:39,080 --> 00:04:41,760 -You said we would go to... -Ranjan! Ranjan! 88 00:04:42,200 --> 00:04:44,200 Do you wanna wake up the whole village? 89 00:04:44,280 --> 00:04:46,080 When does the tiger roar? 90 00:04:46,840 --> 00:04:48,280 (MUFFLED) I don't know. 91 00:04:48,360 --> 00:04:51,760 After he catches his prey. 92 00:04:53,280 --> 00:04:55,120 His prey. 93 00:04:55,960 --> 00:04:58,800 Let's go get our prey. 94 00:05:13,320 --> 00:05:14,320 (MOTHER HUMMING) 95 00:05:15,360 --> 00:05:17,200 -Boys. -BOTH: Huh? 96 00:05:17,480 --> 00:05:19,200 Where are you going so early? 97 00:05:19,840 --> 00:05:22,480 -To do our chores? -Yeah! 98 00:05:22,640 --> 00:05:24,240 Not without breakfast, you aren't. 99 00:05:26,040 --> 00:05:27,160 (SHANTI HUMMING) 100 00:05:27,200 --> 00:05:28,200 (BOTH GASP) 101 00:05:31,040 --> 00:05:33,400 -That's okay. We're not hungry. -Gotta go! 102 00:05:33,520 --> 00:05:34,480 Ooh! 103 00:05:34,600 --> 00:05:37,440 -Boys, where are you going? -To do our chores! 104 00:05:37,520 --> 00:05:39,480 Bye, Papa! See you later! 105 00:05:39,520 --> 00:05:42,160 Remember, don't cross the river! 106 00:05:42,960 --> 00:05:44,160 (SIGHS) 107 00:05:44,440 --> 00:05:47,040 You can take the boy out of the jungle... 108 00:05:47,120 --> 00:05:50,360 But you can't take the jungle out of the boy. 109 00:05:50,440 --> 00:05:51,520 Yes. 110 00:05:52,160 --> 00:05:54,000 That's what worries me. 111 00:05:59,520 --> 00:06:00,520 (GASPS) 112 00:06:00,800 --> 00:06:02,360 (WATER FLOWING) 113 00:06:10,200 --> 00:06:11,720 -Hey, Shanti. -(EXCLAIMS) 114 00:06:12,280 --> 00:06:14,960 -What are you doing here? -Getting water. 115 00:06:15,040 --> 00:06:16,480 What are you doing here? 116 00:06:16,560 --> 00:06:20,200 Oh, uh, I'm on the lookout for danger. 117 00:06:20,480 --> 00:06:22,480 Danger? Please. 118 00:06:22,560 --> 00:06:24,400 There's no danger around here. 119 00:06:24,520 --> 00:06:25,520 Uh... 120 00:06:26,320 --> 00:06:28,720 (WHISPERING) Well, uh, keep this just between us? 121 00:06:28,800 --> 00:06:31,320 Yesterday, I saw tiger tracks. 122 00:06:31,720 --> 00:06:33,920 Tiger tracks? Right. 123 00:06:34,400 --> 00:06:36,360 It's Shere Khan. 124 00:06:36,400 --> 00:06:41,920 I hear he's looking for me, seeking his bloodthirsty revenge. 125 00:06:42,400 --> 00:06:46,440 So keep your ears open and always watch your back, 126 00:06:46,520 --> 00:06:49,440 or the last thing you'll ever hear is... 127 00:06:49,680 --> 00:06:51,160 -(ROARS) -(SHANTI GASPS) 128 00:06:51,400 --> 00:06:52,400 (SCREAMS) 129 00:06:53,360 --> 00:06:55,000 (BOTH LAUGHING) 130 00:06:55,720 --> 00:06:57,600 When does the tiger roar? 131 00:06:57,760 --> 00:06:59,200 (BOTH ROARING) 132 00:07:00,840 --> 00:07:04,680 Oh! You're horrible! Horrible, stinky boys! 133 00:07:05,720 --> 00:07:08,480 Come on, Ranjan. He's a bad influence. 134 00:07:11,840 --> 00:07:12,960 (CHILDREN LAUGHING) 135 00:07:14,880 --> 00:07:17,040 Now, don't move. 136 00:07:18,640 --> 00:07:21,040 That wasn't very nice, you know. 137 00:07:21,200 --> 00:07:22,240 (ROARS) 138 00:07:22,280 --> 00:07:25,120 Stop that. You're not a jungle boy. 139 00:07:25,200 --> 00:07:27,520 Why are you so scared of the jungle? 140 00:07:28,840 --> 00:07:30,160 Because it's dangerous. 141 00:07:30,280 --> 00:07:32,760 Dangerous? But Mowgli says... 142 00:07:32,800 --> 00:07:35,920 You shouldn't listen to everything Mowgli says. 143 00:07:35,960 --> 00:07:38,120 But I thought you liked Mowgli. 144 00:07:38,760 --> 00:07:41,440 Well, I do. I like Mowgli. 145 00:07:41,560 --> 00:07:43,600 But I... Oh. Ooh. 146 00:07:44,120 --> 00:07:46,640 Uh, you left this at the river. 147 00:07:47,080 --> 00:07:48,080 (SIGHS) 148 00:07:51,000 --> 00:07:52,360 Thank you. 149 00:07:53,120 --> 00:07:55,480 She's in a bad mood. 150 00:07:57,480 --> 00:08:02,440 Hey, Ranjan, you want to see a little trick I learned in the jungle? 151 00:08:06,960 --> 00:08:07,960 Mmm. 152 00:08:08,120 --> 00:08:10,160 That's a pretty good trick. 153 00:08:10,200 --> 00:08:14,160 Well, here's a little trick I learned right here at home. 154 00:08:20,240 --> 00:08:22,680 Wow. That's a neater trick. 155 00:08:23,920 --> 00:08:26,960 -Like I said, Ranjan, don't listen to him. -Blah, blah, blah, blah. 156 00:08:27,000 --> 00:08:29,440 She's right, Ranjan, don't listen to me. 157 00:08:29,560 --> 00:08:30,560 (DRUMS BEATING) 158 00:08:30,680 --> 00:08:32,520 Listen to the jungle. 159 00:08:33,320 --> 00:08:34,840 Can you hear it? 160 00:08:34,920 --> 00:08:36,080 Yeah. 161 00:08:36,880 --> 00:08:38,360 The jungle. 162 00:08:39,000 --> 00:08:40,360 (MUSIC GROWING LOUDER) 163 00:08:40,600 --> 00:08:42,360 Yeah, man! 164 00:08:42,400 --> 00:08:46,560 And when you hear that rhythm, you get a crazy feeling inside. 165 00:08:47,440 --> 00:08:50,240 (SINGING) That morning sun peeks over the mountains 166 00:08:50,320 --> 00:08:53,360 And all the rhinos rub their eyes When they hear 167 00:08:53,440 --> 00:08:54,480 Hear what? 168 00:08:54,520 --> 00:08:56,560 Hear the jungle rhythm 169 00:08:56,640 --> 00:08:59,760 Those birds are Tap-tap-tapping the tree trunks 170 00:08:59,840 --> 00:09:01,720 The busy bee hums as he flies 171 00:09:01,760 --> 00:09:03,760 Loud and clear 172 00:09:03,840 --> 00:09:06,040 To the jungle rhythm 173 00:09:06,280 --> 00:09:09,040 Now, you can hightail it out of the jungle 174 00:09:09,200 --> 00:09:11,400 But it never leaves your heart 175 00:09:11,520 --> 00:09:14,160 First you feel that beat start bubbling under 176 00:09:14,240 --> 00:09:16,680 Then you hear the tom toms loud as thunder 177 00:09:16,840 --> 00:09:18,440 It's moving me! 178 00:09:18,520 --> 00:09:20,880 Sounds a lot like being free 179 00:09:20,920 --> 00:09:22,640 When you feel 180 00:09:22,720 --> 00:09:24,280 Feel the jungle rhythm 181 00:09:24,360 --> 00:09:25,400 (CHILDREN LAUGHING) 182 00:09:25,440 --> 00:09:27,280 BOY: Yeah, guys. 183 00:09:27,400 --> 00:09:29,120 Feel the jungle rhythm 184 00:09:29,200 --> 00:09:30,720 Come on, Shanti! 185 00:09:32,200 --> 00:09:34,400 Can't do without rhythm 186 00:09:34,480 --> 00:09:37,080 And when it fills the air 187 00:09:37,160 --> 00:09:39,840 Animals everywhere join in the dance 188 00:09:39,920 --> 00:09:41,520 Hey, give me that! 189 00:09:41,600 --> 00:09:43,080 You'll dance along with 'em 190 00:09:43,160 --> 00:09:44,200 (LAUGHING) 191 00:09:44,240 --> 00:09:46,400 Feelin' it steal your soul 192 00:09:46,880 --> 00:09:48,280 We'll stomp our paws 193 00:09:48,400 --> 00:09:49,480 Flap our wings 194 00:09:49,560 --> 00:09:51,760 Maybe do one or two crazy things 195 00:09:51,800 --> 00:09:53,000 (CHILDREN CHEERING) 196 00:09:53,480 --> 00:09:54,480 Caw! Caw! 197 00:09:54,560 --> 00:09:55,760 MOWGLI: Yeah, that's it! 198 00:09:55,880 --> 00:09:57,280 Ooh-ooh-ah-ah! Ooh-ooh-ah-ah! 199 00:09:57,800 --> 00:09:58,800 A-whoo! 200 00:10:00,200 --> 00:10:01,200 (TRUMPETS BLOWING) 201 00:10:01,360 --> 00:10:02,720 Eep! Eep! Eep! 202 00:10:02,880 --> 00:10:03,880 Caw! Caw! 203 00:10:03,960 --> 00:10:04,960 Eep! Eep! Eep! 204 00:10:05,160 --> 00:10:06,160 Chika chika boom! 205 00:10:06,360 --> 00:10:07,360 Eep! Eep! Eep! 206 00:10:07,600 --> 00:10:08,600 A-whoo! 207 00:10:09,120 --> 00:10:10,720 (RHYTHMIC ANIMAL CHANTS) 208 00:10:15,880 --> 00:10:17,360 (BLOWING) 209 00:10:19,600 --> 00:10:21,240 Shanti! Try this. 210 00:10:21,680 --> 00:10:23,080 Not quite. 211 00:10:23,400 --> 00:10:25,280 There we go. Oh... No. 212 00:10:26,120 --> 00:10:28,280 Take a look. Perfect. 213 00:10:28,480 --> 00:10:29,440 Boom-a-chaka Boom-a-chaka 214 00:10:29,640 --> 00:10:31,000 Boom-a-chaka Boom-a-chaka, boom 215 00:10:31,080 --> 00:10:34,160 Check out those chat-chat-chattering monkeys 216 00:10:34,240 --> 00:10:35,920 Swinging through the banyan trees 217 00:10:35,960 --> 00:10:38,000 -Two by two -Two by two 218 00:10:38,080 --> 00:10:40,480 To the jungle rhythm 219 00:10:40,520 --> 00:10:43,320 Sounds like a wolf pack way in the distance 220 00:10:43,360 --> 00:10:45,320 Singing pretty harmonies 221 00:10:45,640 --> 00:10:47,440 Woo, woo, woo Woo, woo, woo 222 00:10:47,480 --> 00:10:49,040 To the jungle rhythm 223 00:10:49,120 --> 00:10:50,680 Yeah! Whoo-hoo! 224 00:10:50,760 --> 00:10:52,360 Yeah, that's it! 225 00:10:52,440 --> 00:10:55,000 Now, you can hightail it out of the jungle 226 00:10:55,080 --> 00:10:57,400 But it never leaves your heart 227 00:10:57,480 --> 00:11:00,080 First you feel that beat start bubbling under 228 00:11:00,160 --> 00:11:02,720 Then you hear the tom toms loud as thunder 229 00:11:02,800 --> 00:11:04,480 It's moving me! 230 00:11:04,560 --> 00:11:06,480 Sounds a lot like being free 231 00:11:06,560 --> 00:11:09,040 -When I feel -When I feel 232 00:11:09,120 --> 00:11:11,000 -When I feel -When I feel 233 00:11:11,080 --> 00:11:13,160 Feel the jungle rhythm 234 00:11:13,240 --> 00:11:14,640 Boom shaka-laka boom sh-bop sh-bop 235 00:11:14,680 --> 00:11:16,160 Boom shaka-laka boom sh-bop sh-bop 236 00:11:16,240 --> 00:11:19,200 Whoa, wait, wait, stop. You're crossing the river. 237 00:11:19,320 --> 00:11:21,000 Mowgli, you can't go in the jungle! 238 00:11:21,040 --> 00:11:23,560 It's too dangerous! Mowgli! 239 00:11:23,640 --> 00:11:25,200 Stop! 240 00:11:25,320 --> 00:11:26,320 (MUSIC STOPS) 241 00:11:26,400 --> 00:11:27,400 (ALL GASPING) 242 00:11:27,800 --> 00:11:29,520 Shanti, what is it? 243 00:11:29,800 --> 00:11:32,960 Children, come inside this instant, all of you! 244 00:11:34,680 --> 00:11:35,920 Mowgli! 245 00:11:36,520 --> 00:11:38,680 That includes you! 246 00:11:43,600 --> 00:11:46,040 I am very disappointed in you. 247 00:11:46,360 --> 00:11:48,040 You put everyone in danger. 248 00:11:48,120 --> 00:11:50,680 You know that you're not allowed to cross the river, 249 00:11:50,720 --> 00:11:53,360 and yet you deliberately disobeyed me. 250 00:11:53,680 --> 00:11:55,120 -But I... -No, Mowgli. 251 00:11:56,400 --> 00:11:59,120 The jungle is a dangerous place. 252 00:12:02,480 --> 00:12:03,720 I should know. 253 00:12:05,400 --> 00:12:06,400 (GASPS) 254 00:12:06,880 --> 00:12:07,880 (SIGHS) 255 00:12:08,240 --> 00:12:10,800 You are confined to your room without dinner. 256 00:12:11,440 --> 00:12:14,880 That should give you plenty of time to think about what you've done. 257 00:12:22,720 --> 00:12:25,480 Mowgli, I was only trying to... 258 00:12:36,200 --> 00:12:37,960 (PEOPLE CHATTERING) 259 00:12:47,400 --> 00:12:51,240 (SINGING) Oh, you can hightail it out of the jungle 260 00:12:54,440 --> 00:12:57,560 But it never leaves your heart 261 00:13:16,400 --> 00:13:17,760 Oh, Baloo. 262 00:13:28,760 --> 00:13:29,760 (UPBEAT MUSIC PLAYING) 263 00:13:29,960 --> 00:13:32,840 (SINGING) Look for the bare necessities 264 00:13:32,920 --> 00:13:35,320 The simple bare necessities 265 00:13:35,360 --> 00:13:38,800 Forget about your worries and your strife 266 00:13:38,880 --> 00:13:42,160 Yeah, I mean the bum-bada-dada-dee-dada 267 00:13:42,360 --> 00:13:44,200 The rum-pum-pa-ta ree-ta-ta 268 00:13:44,560 --> 00:13:47,520 That bring the bare necessities of life 269 00:13:47,600 --> 00:13:49,520 Now, that's more like it! 270 00:13:49,680 --> 00:13:51,280 (LAUGHING) Look at you! 271 00:13:51,320 --> 00:13:53,920 Aw, growing like a proverbial weed. 272 00:13:54,000 --> 00:13:55,360 Let's see if you still got it. 273 00:13:57,440 --> 00:13:59,840 Take it away, Little Britches. 274 00:14:02,240 --> 00:14:03,560 Poor fellow. 275 00:14:03,760 --> 00:14:06,000 I said, take it away! 276 00:14:08,400 --> 00:14:09,920 (SLOW MUSIC PLAYING) 277 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 Oh. 278 00:14:11,360 --> 00:14:14,840 This ain't gonna work. You just ain't Mowgli. 279 00:14:17,280 --> 00:14:20,880 Ah, I guess I gotta get used to singing solo. 280 00:14:24,320 --> 00:14:26,800 He's just not getting over that... 281 00:14:26,880 --> 00:14:27,880 (GASPS) 282 00:14:29,120 --> 00:14:31,240 Oh, no, not again! 283 00:14:31,760 --> 00:14:32,920 Baloo! 284 00:14:33,840 --> 00:14:35,000 Baloo! 285 00:14:36,040 --> 00:14:37,960 (FOOTSTEPS APPROACHING) 286 00:14:38,960 --> 00:14:40,640 (GROWLING) 287 00:14:45,160 --> 00:14:47,000 Mowgli... 288 00:14:47,560 --> 00:14:49,440 (GROWLING) 289 00:14:59,160 --> 00:15:00,880 Huh? Hmm... 290 00:15:17,520 --> 00:15:18,480 (TWITTERING) 291 00:15:22,600 --> 00:15:24,080 (CONTINUES TWITTERING) 292 00:15:26,840 --> 00:15:28,600 Get out of here! Shoo! Shoo! 293 00:15:30,400 --> 00:15:31,800 (TWITTERING) 294 00:15:36,720 --> 00:15:39,800 Now... Now, don't worry. I'll take care of it. 295 00:15:44,720 --> 00:15:45,840 Baloo? 296 00:15:48,600 --> 00:15:49,760 Baloo? 297 00:15:50,120 --> 00:15:51,240 Oh, man. 298 00:15:52,440 --> 00:15:55,280 (CHUCKLING) Bagheera. How's it wagging? 299 00:15:55,320 --> 00:15:57,000 (GRUNTS) This has to stop. 300 00:15:57,760 --> 00:16:00,760 You can't keep trying to take Mowgli from the man-village. 301 00:16:01,120 --> 00:16:03,440 The boy's future lies with his own kind. 302 00:16:04,800 --> 00:16:07,080 BALOO: Aw, his future can wait. 303 00:16:07,280 --> 00:16:08,960 I miss my bear cub. 304 00:16:09,560 --> 00:16:10,560 (SIGHS) 305 00:16:10,800 --> 00:16:12,640 It's not safe for him in the jungle. 306 00:16:12,960 --> 00:16:15,000 You know Shere Khan is looking for Mowgli. 307 00:16:15,120 --> 00:16:17,360 Just let Shere Khan try something. 308 00:16:17,440 --> 00:16:20,000 We handled old Stripes once. We'll do it again. 309 00:16:20,000 --> 00:16:21,880 Baloo, don't push your luck. 310 00:16:22,000 --> 00:16:24,600 -Out of the way, Baghee. -You're not going near the village! 311 00:16:25,040 --> 00:16:26,040 (SCREECHING) 312 00:16:26,720 --> 00:16:27,720 Oh! 313 00:16:31,400 --> 00:16:32,400 (COUGHING) 314 00:16:33,400 --> 00:16:34,560 Later, Baghee. 315 00:16:35,560 --> 00:16:38,360 That's it! Hathi! Plan B! 316 00:16:38,440 --> 00:16:39,440 (ELEPHANTS TRUMPETING) 317 00:16:41,960 --> 00:16:44,160 ELEPHANTS: Hup, two, three, four! 318 00:16:44,240 --> 00:16:46,680 Keep it up, two, three, four! 319 00:16:46,720 --> 00:16:50,640 Now, remember, men, our objective is full and complete containment. 320 00:16:50,680 --> 00:16:53,560 Prepare for Operation... Uh, Oper... 321 00:16:54,160 --> 00:16:56,000 Um, Stop that Bear? 322 00:16:56,040 --> 00:16:57,960 Very good, son! Yes. 323 00:16:58,000 --> 00:17:01,440 Prepare for Operation Stop that Bear! 324 00:17:03,040 --> 00:17:04,040 (GULPS) 325 00:17:04,240 --> 00:17:05,520 ELEPHANTS: (SINGING) By the ranks or single file 326 00:17:05,600 --> 00:17:06,600 (SCREAMING) 327 00:17:06,680 --> 00:17:08,240 Over every jungle mile 328 00:17:08,320 --> 00:17:10,520 Run, Baghee! You're in the parade ground. 329 00:17:11,560 --> 00:17:12,600 (GASPS) 330 00:17:12,680 --> 00:17:15,120 Oh! No, please, stop! 331 00:17:15,360 --> 00:17:17,520 HATHI: Company, halt! 332 00:17:18,040 --> 00:17:19,040 (SCREECHING) 333 00:17:20,080 --> 00:17:21,080 Huh? 334 00:17:24,560 --> 00:17:29,040 I told you, Baloo, there's no way we're letting you near the man-village. 335 00:17:29,080 --> 00:17:31,360 You ain't gonna stop me now, Baghee. 336 00:17:31,400 --> 00:17:33,160 Look out below! 337 00:17:35,280 --> 00:17:36,360 Search the water! 338 00:17:36,400 --> 00:17:37,880 -Follow me. -This way. 339 00:17:42,120 --> 00:17:43,880 ELEPHANT: Nothing here, sir. 340 00:17:47,120 --> 00:17:48,120 (GASPS) 341 00:17:48,240 --> 00:17:49,720 (GASPS) Baloo! 342 00:17:49,840 --> 00:17:51,080 HATHI: Check over there! 343 00:17:51,120 --> 00:17:52,120 (MUTTERING) 344 00:17:52,240 --> 00:17:53,240 (INHALES) 345 00:17:54,240 --> 00:17:55,560 (BUBBLING) 346 00:17:59,080 --> 00:18:01,080 I've got him, Colonel! 347 00:18:03,360 --> 00:18:04,640 (ELEPHANTS LAUGHING) 348 00:18:04,720 --> 00:18:06,320 Confound it, soldier! 349 00:18:06,400 --> 00:18:08,400 -That's a fish! -Oopsy. 350 00:18:08,640 --> 00:18:10,320 Disgrace to the uniform. 351 00:18:12,440 --> 00:18:13,760 (HEAVY FOOTSTEPS) 352 00:18:13,800 --> 00:18:15,080 (GASPS) Colonel! 353 00:18:15,520 --> 00:18:17,600 This log can't possibly support your weight! 354 00:18:17,680 --> 00:18:20,000 (LAUGHING) Balderdash! 355 00:18:20,080 --> 00:18:21,800 -Why, my dear boy, back in '88... -(LOG CREAKING) 356 00:18:21,880 --> 00:18:23,960 ...in service to the Crown, I found myself straddling a... 357 00:18:24,080 --> 00:18:25,760 Oh, no, not again. 358 00:18:25,840 --> 00:18:26,960 -(TRUMPETTING) -Whoa! 359 00:18:27,080 --> 00:18:28,680 Oh, no, no. (ROARS) 360 00:18:35,320 --> 00:18:36,320 (GASPING) 361 00:18:37,280 --> 00:18:40,280 Well, they don't make trees like they used to. 362 00:18:41,120 --> 00:18:44,080 Got him! Got him right here. 363 00:18:44,120 --> 00:18:45,800 -(COUGHING) -Ah-ha! 364 00:18:46,160 --> 00:18:48,160 Disguised as a panther, Baloo. 365 00:18:48,280 --> 00:18:51,440 It's me, Hathi! Put me down! 366 00:18:51,480 --> 00:18:52,640 Sorry. (CHUCKLES) 367 00:18:52,720 --> 00:18:53,720 Whoa! 368 00:18:54,160 --> 00:18:56,720 HATHI: Keep searching, men. Couldn't have gone far! 369 00:18:56,800 --> 00:18:57,800 (SPITS) 370 00:18:59,840 --> 00:19:01,040 ELEPHANT: Who are we looking for, anyway? 371 00:19:01,120 --> 00:19:02,680 Oh, Confound it, man! 372 00:19:02,760 --> 00:19:03,760 (LAUGHING) 373 00:19:09,480 --> 00:19:10,480 (CHUCKLES) 374 00:19:10,800 --> 00:19:14,240 Don't turn me in, little guy. I just want to see my bear cub. 375 00:19:14,320 --> 00:19:16,960 I won't. I miss Mowgli, too. 376 00:19:17,000 --> 00:19:18,600 This way, quick! 377 00:19:20,000 --> 00:19:22,920 Hey, thanks, kid. You're all right. 378 00:19:32,920 --> 00:19:35,080 (GROWLS) 379 00:19:37,960 --> 00:19:42,760 -Say, fellas, look who's coming. -That's Shere Khan. 380 00:19:43,320 --> 00:19:46,200 -What we gonna do? -Don't start that again. 381 00:19:46,240 --> 00:19:49,040 Lucky. Hey, Lucky. 382 00:19:49,360 --> 00:19:50,360 Yeah? 383 00:19:50,400 --> 00:19:53,240 That's the one we told you about, Shere Khan. 384 00:19:53,560 --> 00:19:57,200 Mmm. Shere Khan. You don't say. 385 00:19:57,560 --> 00:20:00,200 Hey, watch this, watch this. I got one for you. Check this out. 386 00:20:00,280 --> 00:20:02,840 Hey, hey! Look at me! Look at me! 387 00:20:02,880 --> 00:20:04,360 -Hey! -Whoa! 388 00:20:04,400 --> 00:20:07,440 I'm Shere Khan, and me tiger tush has been torched. 389 00:20:08,120 --> 00:20:10,240 (VULTURES LAUGHING) 390 00:20:11,760 --> 00:20:14,640 Ask me if I could whoop that tiger. Go on, go on, ask me. 391 00:20:14,720 --> 00:20:15,880 Can you whoop that tiger? 392 00:20:16,200 --> 00:20:18,400 I Shere Khan. 393 00:20:18,600 --> 00:20:20,320 (VULTURES LAUGHING) 394 00:20:20,480 --> 00:20:22,080 Did you get it? Did you get it? 395 00:20:22,160 --> 00:20:24,000 Save me! Save me! 396 00:20:24,040 --> 00:20:28,520 I've been outwitted by 40 pounds of scrawny man-cub. 397 00:20:28,720 --> 00:20:30,680 -(VULTURES LAUGHING) -(GROWLING) 398 00:20:31,240 --> 00:20:33,160 LUCKY: I'm cracking myself up here. 399 00:20:33,240 --> 00:20:35,240 I don't know how I do it. 400 00:20:35,400 --> 00:20:36,400 (LAUGHTER CONTINUES) 401 00:20:37,400 --> 00:20:38,920 (GROWLING) 402 00:20:48,080 --> 00:20:49,880 (CRICKETS CHIRPING) 403 00:21:01,080 --> 00:21:02,760 (SNORING LIGHTLY) 404 00:21:07,280 --> 00:21:08,480 (GROWLS) 405 00:21:16,520 --> 00:21:17,640 (TWIGS CRACKLE) 406 00:21:17,720 --> 00:21:18,960 (GASPS) 407 00:21:22,920 --> 00:21:23,920 -(RUSTLING) -(GASPS) 408 00:21:24,600 --> 00:21:25,600 (CHIMING SOFTLY) 409 00:21:33,560 --> 00:21:34,560 (GRUNTS) 410 00:21:40,160 --> 00:21:41,160 (CLATTERING) 411 00:21:41,280 --> 00:21:42,240 (GASPS) 412 00:21:43,080 --> 00:21:44,080 (SIGHS) 413 00:21:49,800 --> 00:21:50,800 (TWIG CRACKLES) 414 00:21:50,840 --> 00:21:51,920 (FOOTSTEPS SPEEDING) 415 00:21:53,200 --> 00:21:54,200 (CLATTERING) 416 00:21:55,160 --> 00:21:56,320 -Hiya, kid! -(EXCLAIMS) 417 00:21:56,640 --> 00:21:58,000 Mind if I drop in? 418 00:21:58,800 --> 00:22:00,000 Baloo? 419 00:22:00,120 --> 00:22:01,320 (EXCITEDLY) Oh, Bal... 420 00:22:01,400 --> 00:22:02,800 -(MUFFLED TALKING) -(SHUSHING) 421 00:22:03,080 --> 00:22:04,600 (MUFFLED TALKING) 422 00:22:07,160 --> 00:22:08,640 -Ah. -Papa Bear! 423 00:22:08,640 --> 00:22:10,960 Boy, am I glad to see you! What are you doing here? 424 00:22:11,000 --> 00:22:12,720 (LAUGHING) What am I doing here? 425 00:22:12,800 --> 00:22:15,200 Feeling right for the first time in a while, that's what. 426 00:22:15,320 --> 00:22:16,400 (LAUGHING) 427 00:22:16,480 --> 00:22:19,120 Hey, kid, show me you can still fight like a bear. 428 00:22:19,160 --> 00:22:20,280 -Come on. -Aah! 429 00:22:20,320 --> 00:22:23,120 Oh, Little Britches, you lost your touch. 430 00:22:28,520 --> 00:22:29,720 Mowgli. 431 00:22:30,480 --> 00:22:31,840 I've got something for you. 432 00:22:34,560 --> 00:22:36,480 SHANTI: Mowgli, it's me. 433 00:22:37,840 --> 00:22:39,280 Don't be mad. 434 00:22:39,360 --> 00:22:41,120 I get grounded all the time. 435 00:22:41,280 --> 00:22:43,400 Ah. (LAUGHING EVILLY) 436 00:22:43,480 --> 00:22:46,520 Mowgli, I'm sorry you got in trouble. 437 00:22:49,880 --> 00:22:53,280 Come on, man-cub, show yourself. 438 00:22:57,200 --> 00:22:58,200 (SIGHS) 439 00:22:59,760 --> 00:23:01,240 BALOO: Come on! Come on! 440 00:23:01,720 --> 00:23:03,040 -Whoa! -Mowgli? 441 00:23:04,960 --> 00:23:05,960 (MOWGLI GRUNTING) 442 00:23:06,040 --> 00:23:07,800 MOWGLI: Wait. No! No! 443 00:23:07,880 --> 00:23:09,560 (BALOO LAUGHING) 444 00:23:10,080 --> 00:23:11,120 MOWGLI: Oh! 445 00:23:11,240 --> 00:23:13,280 Come on, stick and move. 446 00:23:13,400 --> 00:23:14,400 -Whoa! -Whoa! 447 00:23:14,480 --> 00:23:15,520 (BOTH LAUGHING) 448 00:23:15,560 --> 00:23:17,920 (SCREAMS) Help! Wild animal! 449 00:23:18,000 --> 00:23:20,840 Wild animal? Where? Come on, let's get outta here. 450 00:23:20,880 --> 00:23:21,960 Help! 451 00:23:22,080 --> 00:23:23,240 MAN: What? What is it? 452 00:23:23,320 --> 00:23:25,440 What's that bear doing here? 453 00:23:25,840 --> 00:23:28,320 There's a wild animal in the village. 454 00:23:28,400 --> 00:23:29,680 FATHER: What is the matter? 455 00:23:29,800 --> 00:23:32,080 -There he is! -There's a tiger! 456 00:23:32,120 --> 00:23:33,320 Where are you going? 457 00:23:33,400 --> 00:23:36,080 No, come back! Come back! You're going the wrong way. 458 00:23:36,920 --> 00:23:38,600 Wow, a tiger! 459 00:23:38,640 --> 00:23:40,400 -(SHERE KHAN ROARING) -(MIMICKING ROAR) 460 00:23:41,320 --> 00:23:42,600 MAN: Don't let him get away! 461 00:23:42,640 --> 00:23:43,840 (ROARING) 462 00:23:44,120 --> 00:23:45,120 (GASPS) 463 00:23:45,920 --> 00:23:47,080 (MEN SHOUTING) 464 00:23:49,280 --> 00:23:50,400 No! Uh, please... 465 00:23:50,440 --> 00:23:52,240 We gotta get out of here. 466 00:23:52,280 --> 00:23:53,520 Shanti, get indoors! 467 00:23:53,600 --> 00:23:55,960 No, no, no, he's over... No! 468 00:24:02,160 --> 00:24:03,400 Shanti! 469 00:24:05,960 --> 00:24:07,440 Shanti, wait for me! 470 00:24:07,960 --> 00:24:08,960 (ROARING) 471 00:24:09,000 --> 00:24:10,520 (MEN GRUNTING) 472 00:24:13,960 --> 00:24:16,200 Come on, come on. Follow me! Follow me! 473 00:24:19,960 --> 00:24:21,240 (PANTING) 474 00:24:21,520 --> 00:24:23,120 -(MOWGLI SCREAMING) -Mowgli! 475 00:24:34,400 --> 00:24:35,400 (GASPS) 476 00:24:36,480 --> 00:24:38,280 Hold on, Mowgli! 477 00:24:42,000 --> 00:24:42,960 (EXCLAIMS) 478 00:24:49,480 --> 00:24:51,000 MOTHER: Shanti? 479 00:24:51,760 --> 00:24:53,000 Shanti? 480 00:24:55,480 --> 00:24:56,520 Hmm. 481 00:25:10,360 --> 00:25:11,360 (GRUNTING) 482 00:25:14,720 --> 00:25:15,920 Mowgli? 483 00:25:20,920 --> 00:25:22,360 -MOTHER: Shanti! -(GROWLING) 484 00:25:22,440 --> 00:25:24,320 FATHER: Where are you? 485 00:25:24,400 --> 00:25:26,760 -Mowgli! -They must be in the jungle. 486 00:25:27,160 --> 00:25:28,160 Ah. 487 00:25:28,280 --> 00:25:29,840 (LAUGHING WICKEDLY) 488 00:25:30,400 --> 00:25:31,760 The jungle. 489 00:25:35,120 --> 00:25:36,800 What a weird scene. Is that place always like that? 490 00:25:36,880 --> 00:25:40,160 You don't know the half of it. That village was terrible. 491 00:25:40,200 --> 00:25:44,200 All you ever hear is rules, rules, rules and work, work, work. 492 00:25:44,240 --> 00:25:46,400 Whoa, kid. Watch your language. 493 00:25:46,520 --> 00:25:49,360 That's all they do! Washing, dressing... 494 00:25:49,480 --> 00:25:52,680 Oh, man, I'm tired just listening to it. 495 00:25:53,280 --> 00:25:55,680 Sounds like they're kinda screwy over there. 496 00:25:55,720 --> 00:25:56,960 I don't want to talk about it. 497 00:25:57,240 --> 00:25:58,880 Especially Shanti. 498 00:26:00,160 --> 00:26:03,720 -Who's Shanti? -Ah, she's just a girl from the village. 499 00:26:04,160 --> 00:26:05,640 Now, hold on. 500 00:26:06,360 --> 00:26:09,520 Not the one that lured you into that village in the first place. 501 00:26:09,560 --> 00:26:11,920 Yep, that's the one. 502 00:26:12,480 --> 00:26:15,560 I knew it, I knew it. I knew she was trouble. 503 00:26:15,600 --> 00:26:19,080 I even tried bringing her to the jungle, and she got me in trouble. 504 00:26:19,800 --> 00:26:20,880 Say again? 505 00:26:20,920 --> 00:26:23,600 I just wanted her to see how much fun we have. 506 00:26:23,680 --> 00:26:25,520 And she got you into trouble for that? 507 00:26:25,600 --> 00:26:27,080 -Yep. -Ooh, man. 508 00:26:27,160 --> 00:26:30,000 She thinks the jungle is a scary place. 509 00:26:30,080 --> 00:26:33,200 -Where'd she get that crazy idea? -You got me. 510 00:26:33,280 --> 00:26:34,240 Mmm. 511 00:26:34,840 --> 00:26:38,440 Do my snake eyes deceive me? 512 00:26:39,120 --> 00:26:44,640 Ooh. It's the succulent man-cub. Mmm. 513 00:26:44,720 --> 00:26:46,720 BALOO: Well, you're with me now, kid. 514 00:26:46,960 --> 00:26:49,280 Forget that girl. You're better off without her. 515 00:26:49,560 --> 00:26:51,960 You got everything you need right here. 516 00:26:52,000 --> 00:26:55,520 And me, I've got my old singin' partner back. 517 00:26:56,720 --> 00:26:58,120 Then hit it, Papa Bear. 518 00:26:58,600 --> 00:27:01,960 BOTH: (SINGING) Look for the bare necessities 519 00:27:02,040 --> 00:27:04,280 The simple bare necessities 520 00:27:04,360 --> 00:27:07,880 Forget about your worries and your strife 521 00:27:08,160 --> 00:27:11,040 I mean the bare necessities 522 00:27:11,120 --> 00:27:13,520 Old Mother Nature's recipes 523 00:27:13,600 --> 00:27:17,280 That bring the bare necessities of life 524 00:27:17,320 --> 00:27:18,640 Wherever I wander 525 00:27:18,680 --> 00:27:19,720 BALOO: Where you goin'? 526 00:27:19,800 --> 00:27:20,920 Wherever I roam 527 00:27:20,960 --> 00:27:21,960 BALOO: Oh, yeah. 528 00:27:22,040 --> 00:27:26,120 I couldn't be fonder of my big home 529 00:27:26,480 --> 00:27:29,160 The bees are buzzing in the tree 530 00:27:29,200 --> 00:27:31,600 To make some honey just for me 531 00:27:31,640 --> 00:27:34,400 When you look under the rocks and plants 532 00:27:34,480 --> 00:27:36,520 Take a glance at the fancy ants 533 00:27:36,600 --> 00:27:38,360 And maybe try a few 534 00:27:38,440 --> 00:27:40,160 Thanks, Baloo. 535 00:27:41,240 --> 00:27:42,240 (INHALES) 536 00:27:42,840 --> 00:27:46,680 The bare necessities of life will come to you 537 00:27:47,160 --> 00:27:49,320 They'll come to you 538 00:27:49,520 --> 00:27:50,880 Oh, Baloo. 539 00:27:50,960 --> 00:27:55,000 I don't ever want to see that girl or that village again. 540 00:27:55,160 --> 00:27:56,880 Well, of course you don't. 541 00:27:56,960 --> 00:27:59,680 It's just us bears from here on in. 542 00:27:59,760 --> 00:28:01,080 Yeah, man. 543 00:28:01,480 --> 00:28:03,840 Hey, you remember everything I learned ya? 544 00:28:04,200 --> 00:28:06,360 You bet I do, Papa Bear. 545 00:28:06,440 --> 00:28:08,240 -Nuh-uh-uh. -Huh? 546 00:28:08,320 --> 00:28:10,320 Now, when you pick a pawpaw 547 00:28:10,360 --> 00:28:12,560 Or a prickly pear 548 00:28:12,640 --> 00:28:14,440 And you pick a raw paw 549 00:28:14,520 --> 00:28:16,720 Well, next time beware 550 00:28:17,280 --> 00:28:19,880 Don't pick the prickly pear by the paw 551 00:28:19,920 --> 00:28:22,600 When you pick a pear try to use the claw 552 00:28:22,720 --> 00:28:25,000 But you don't need to use the claw 553 00:28:25,040 --> 00:28:27,600 When you pick a pair of the big pawpaw 554 00:28:27,680 --> 00:28:30,000 Have I given you a clue? 555 00:28:33,640 --> 00:28:37,440 The bare necessities of life will come to you 556 00:28:38,160 --> 00:28:39,520 They'll come to you 557 00:28:39,560 --> 00:28:40,880 MOWGLI: They'll come to me? 558 00:28:40,920 --> 00:28:45,880 I so despise these song-and-dance routines. 559 00:28:46,000 --> 00:28:47,000 (GROANS) 560 00:28:49,240 --> 00:28:50,240 Mowgli! 561 00:28:59,360 --> 00:29:00,560 Mowgli? 562 00:29:00,960 --> 00:29:02,120 Is that you? 563 00:29:03,240 --> 00:29:04,400 Mowgli? 564 00:29:04,480 --> 00:29:05,880 -(HOOTING) -(GASPS) 565 00:29:08,400 --> 00:29:11,040 He's gotta be here somewhere. 566 00:29:11,120 --> 00:29:12,120 (SKIRT RIPS) 567 00:29:12,480 --> 00:29:13,520 (EXCLAIMS) 568 00:29:16,240 --> 00:29:17,240 (SQUAWKING) 569 00:29:17,360 --> 00:29:18,320 (YELLS) 570 00:29:19,200 --> 00:29:20,600 -(SHRIEKING) -(GASPS) 571 00:29:21,640 --> 00:29:22,640 (SCREAMING) 572 00:29:24,440 --> 00:29:25,440 (GROANS) 573 00:29:25,480 --> 00:29:26,760 Oh, oh, oh. 574 00:29:27,280 --> 00:29:28,880 I swear... 575 00:29:29,280 --> 00:29:33,160 I shall never again associate... 576 00:29:33,280 --> 00:29:34,520 (SOBBING) 577 00:29:34,600 --> 00:29:37,000 ...with man-cubs. Oh! 578 00:29:37,440 --> 00:29:38,960 (PANTING) 579 00:29:42,280 --> 00:29:44,720 Oh. Oh, where could he be? 580 00:29:45,160 --> 00:29:46,160 (SIZZLING) 581 00:29:46,960 --> 00:29:48,360 (SNIFFING) 582 00:29:48,440 --> 00:29:49,440 Mmm. 583 00:29:51,920 --> 00:29:53,320 (SOBBING) 584 00:29:53,400 --> 00:29:55,080 (BLOWING) 585 00:29:56,160 --> 00:29:57,920 Why, the little... (GASPS) 586 00:29:58,400 --> 00:29:59,440 (SLURPS) 587 00:29:59,760 --> 00:30:01,680 (HISSES) Snack. 588 00:30:01,800 --> 00:30:02,800 (EXCLAIMS) 589 00:30:04,240 --> 00:30:05,200 (HISSES) 590 00:30:05,320 --> 00:30:06,320 (GASPS) 591 00:30:07,480 --> 00:30:08,800 Who is it? 592 00:30:10,440 --> 00:30:11,800 -Who's there? -(CHUCKLING) 593 00:30:12,080 --> 00:30:13,040 (GASPS) 594 00:30:13,240 --> 00:30:16,000 (SMACKS LIPS) Excuse me. 595 00:30:17,280 --> 00:30:22,680 Might I be of some assistance? 596 00:30:22,800 --> 00:30:24,240 (CHUCKLING) Hmm? 597 00:30:24,640 --> 00:30:29,240 Are you lost, little one? 598 00:30:31,000 --> 00:30:35,120 Are you hungry? 599 00:30:35,520 --> 00:30:38,880 I'm starved. 600 00:30:39,920 --> 00:30:40,920 (LAUGHING) 601 00:30:41,000 --> 00:30:42,000 (SMACKS LIPS) 602 00:30:44,160 --> 00:30:45,360 (INHALES) 603 00:30:48,360 --> 00:30:49,800 Bad snake! Bad snake! 604 00:30:50,760 --> 00:30:53,160 Ranjan? What are you doing here? 605 00:30:53,840 --> 00:30:56,520 You leave Shanti alone! 606 00:30:56,560 --> 00:30:57,760 -(GULPS) -(THUD) 607 00:30:58,360 --> 00:30:59,680 (WHIMPERING) 608 00:31:01,320 --> 00:31:04,400 Okay, Ranjan. I... I think he's had enough. 609 00:31:04,520 --> 00:31:05,520 (GROANING) 610 00:31:05,760 --> 00:31:07,080 -(EXCLAIMS) -Oh! 611 00:31:08,960 --> 00:31:09,960 Oh! 612 00:31:14,000 --> 00:31:15,120 (COCONUTS THUDDING) 613 00:31:15,160 --> 00:31:17,720 You're not getting away that easy. 614 00:31:17,760 --> 00:31:19,360 Oh, Ranjan, what are you doing? 615 00:31:19,440 --> 00:31:22,560 You're not supposed to be here. We have to get you home right now. 616 00:31:22,640 --> 00:31:26,240 No! Mowgli's in trouble, and we're going to find him. 617 00:31:26,680 --> 00:31:27,680 (SNIFFING) 618 00:31:28,520 --> 00:31:30,040 I can smell him. 619 00:31:31,680 --> 00:31:33,000 He's this way. 620 00:31:33,680 --> 00:31:37,640 Oh, okay, but stay close. 621 00:31:38,400 --> 00:31:41,840 We don't want to run into anymore scary animals. 622 00:31:41,960 --> 00:31:43,320 -(RANJAN ROARS) -Oh, stop that. 623 00:31:44,640 --> 00:31:46,320 (MUFFLED GROANING) 624 00:31:48,480 --> 00:31:51,400 Oh, mercy. 625 00:31:52,080 --> 00:31:53,800 (SHERE KHAN LAUGHING) 626 00:31:56,240 --> 00:31:58,240 (STUTTERING) Shere Khan? 627 00:31:58,680 --> 00:32:00,160 (MOANING) 628 00:32:02,080 --> 00:32:03,520 Anyone I know? 629 00:32:04,680 --> 00:32:05,840 I wish. 630 00:32:05,920 --> 00:32:08,920 Aw, stupid man-cub. 631 00:32:08,960 --> 00:32:09,960 (GRUNTS) 632 00:32:10,080 --> 00:32:11,520 -Man-cub? -Uh... 633 00:32:12,720 --> 00:32:15,440 Did... Did I say man-cub? 634 00:32:15,480 --> 00:32:17,920 Well, well, I... I... You know... 635 00:32:18,640 --> 00:32:22,360 I'd love to stay and shoot the breeze and all, but... 636 00:32:24,520 --> 00:32:25,680 What's your hurry? 637 00:32:26,800 --> 00:32:29,760 (GULPS) Uh, no reason. I... I... 638 00:32:29,760 --> 00:32:30,800 Oh! 639 00:32:31,560 --> 00:32:32,760 Where is he? 640 00:32:32,800 --> 00:32:34,160 Who he? 641 00:32:34,440 --> 00:32:36,960 The man-cub Mowgli. 642 00:32:37,120 --> 00:32:38,440 I know you know. 643 00:32:38,560 --> 00:32:41,440 (STUTTERING) Well, but I... I don't. 644 00:32:42,080 --> 00:32:46,120 Oh, please don't insult my intelligence. It makes me irritable. 645 00:32:46,600 --> 00:32:49,400 Oh, he's not in the village. 646 00:32:49,480 --> 00:32:51,200 -(SQUEAKS) -I know where he isn't. 647 00:32:51,320 --> 00:32:52,320 (GULPS) 648 00:32:52,480 --> 00:32:56,640 Now, tell me where he is. 649 00:32:56,680 --> 00:33:00,000 Well, he's... He's... He's... 650 00:33:00,120 --> 00:33:04,240 The swamp! He's at the swamp, yes. 651 00:33:04,360 --> 00:33:06,480 Hmm. The swamp, eh? 652 00:33:06,560 --> 00:33:10,840 Yes. Trust in me. 653 00:33:11,320 --> 00:33:12,640 -(THUD) -Hmm. 654 00:33:12,920 --> 00:33:16,000 He'd better be, for your sake. 655 00:33:16,320 --> 00:33:17,840 He is, he is! 656 00:33:17,920 --> 00:33:20,240 (WHEEZES) I'd... I'd take you there myself, 657 00:33:20,320 --> 00:33:24,720 but I'm afraid I'd slow you down, indigestion and all. 658 00:33:26,320 --> 00:33:28,080 -(BIRDS CHIRPING) -FATHER: Mowgli! 659 00:33:28,760 --> 00:33:30,640 MOTHER: Ranjan! 660 00:33:32,640 --> 00:33:34,520 (BIRDS FLUTTERING AWAY) 661 00:33:44,640 --> 00:33:45,840 -(BIRDS CHIRPING) -Huh? What? 662 00:33:45,920 --> 00:33:46,880 (EXCLAIMS) 663 00:33:48,160 --> 00:33:49,160 Huh? 664 00:33:49,200 --> 00:33:50,200 (MICE SQUEAKING) 665 00:33:51,120 --> 00:33:53,200 What is... What on earth? 666 00:33:53,520 --> 00:33:55,240 -(GROUND RUMBLING) -HATHI: Retreat! 667 00:33:55,360 --> 00:33:56,800 -(TRUMPETING) -(SCREAMS) 668 00:33:57,280 --> 00:33:58,280 (GRUNTING) 669 00:33:59,200 --> 00:34:00,200 (YELLING) 670 00:34:01,200 --> 00:34:04,160 -Colonel Hathi! -Take cover! 671 00:34:04,840 --> 00:34:07,040 Oh, no! Not again. 672 00:34:07,240 --> 00:34:09,520 -(ELEPHANTS GRUNTING) -(RUMBLING) 673 00:34:09,720 --> 00:34:11,080 (HONKS) 674 00:34:11,200 --> 00:34:12,200 Whoa! 675 00:34:15,200 --> 00:34:17,040 (ALL GROANING) 676 00:34:17,880 --> 00:34:19,320 Excuse me. 677 00:34:20,280 --> 00:34:21,480 Pardon. 678 00:34:22,400 --> 00:34:26,280 Colonel Hathi, what... What is the meaning of this? 679 00:34:26,360 --> 00:34:28,880 Man is in the jungle! 680 00:34:29,320 --> 00:34:31,240 What... What does he want? 681 00:34:31,680 --> 00:34:33,560 MAN 1: Think they'll come out? 682 00:34:33,680 --> 00:34:36,080 MAN 2: I think they're over here. 683 00:34:38,000 --> 00:34:40,000 Mowgli! 684 00:34:41,720 --> 00:34:42,720 Oh. 685 00:34:43,240 --> 00:34:46,240 Perhaps I was too harsh with the boy. 686 00:34:49,720 --> 00:34:52,320 Don't worry. We'll find them. 687 00:34:53,080 --> 00:34:55,680 MAN: Children, can you hear me? 688 00:34:55,920 --> 00:34:58,640 -Mowgli! -Ranjan! 689 00:34:59,920 --> 00:35:01,840 Baloo. 690 00:35:03,120 --> 00:35:04,360 (GRUNTS) Almost got it, Baloo. 691 00:35:05,200 --> 00:35:06,440 -Alley-oop! -Whoa! 692 00:35:07,280 --> 00:35:08,280 (LAUGHS) 693 00:35:08,440 --> 00:35:09,480 Whoa! 694 00:35:09,560 --> 00:35:12,600 Ah, them primo mangos, always the hardest to get. 695 00:35:12,640 --> 00:35:14,120 Got 'em. 696 00:35:14,240 --> 00:35:15,240 (LAUGHING) 697 00:35:15,440 --> 00:35:16,840 (SIGHS) 698 00:35:17,320 --> 00:35:19,800 Ah, this is the life. 699 00:35:21,320 --> 00:35:22,720 Heads up. 700 00:35:24,480 --> 00:35:26,760 (GULPS) Ah. Delicious. 701 00:35:27,520 --> 00:35:29,280 Hey, check this out. 702 00:35:29,440 --> 00:35:30,480 Hmm. 703 00:35:35,040 --> 00:35:36,640 (MOWGLI CHUCKLING) 704 00:35:43,120 --> 00:35:46,160 (LAUGHING) Hey, not bad. Where'd you learn to do that? 705 00:35:46,240 --> 00:35:47,840 Shanti showed me. 706 00:35:48,800 --> 00:35:50,040 -Shanti? -(SPLAT) 707 00:35:50,120 --> 00:35:52,880 I... No, I... I said wanti. 708 00:35:52,960 --> 00:35:55,480 I wanti another mango. (NERVOUS CHUCKLE) 709 00:35:55,520 --> 00:35:59,160 No, no, no, that's not what you said. You said Shanti. 710 00:35:59,440 --> 00:36:00,480 No, I didn't. 711 00:36:00,520 --> 00:36:02,320 -Yes, you did. -No, I didn't. 712 00:36:02,360 --> 00:36:03,520 -Did. -Didn't. 713 00:36:03,600 --> 00:36:05,120 -Did. Uh-huh. -Didn't. Uh-uh. 714 00:36:05,160 --> 00:36:06,320 -Yep. I heard it. -Uh-uh. 715 00:36:06,400 --> 00:36:08,480 You know what? Who cares about Shanti? 716 00:36:08,480 --> 00:36:11,280 Because it's just a stupid trick, right? 717 00:36:11,320 --> 00:36:12,720 (LAUGHS) Yeah, right. 718 00:36:12,800 --> 00:36:16,120 You don't need her, kid. You're with old Baloo now. 719 00:36:26,200 --> 00:36:27,200 (LAUGHS) 720 00:36:27,280 --> 00:36:29,360 What are you laughing at? 721 00:36:29,880 --> 00:36:30,880 (GASPS) 722 00:36:34,080 --> 00:36:36,240 -What are you doin' out here, Baghee? -(GASPS) 723 00:36:36,520 --> 00:36:37,880 Haven't you heard? 724 00:36:38,280 --> 00:36:40,160 Man is in the jungle. 725 00:36:41,000 --> 00:36:43,200 (STUTTERING) What do they want? 726 00:36:43,240 --> 00:36:45,400 They're searching for Mowgli. 727 00:36:45,520 --> 00:36:46,640 BALOO: Mowgli? 728 00:36:46,720 --> 00:36:49,680 I thought that perhaps maybe you have seen the boy. 729 00:36:49,720 --> 00:36:51,800 Me? Uh, no. Ha. 730 00:36:51,880 --> 00:36:54,880 Well, you know his future is in that village. 731 00:36:56,320 --> 00:36:57,400 Yes. 732 00:36:58,640 --> 00:37:01,600 I just wish I knew where he was. 733 00:37:01,680 --> 00:37:05,720 Yeah. Whew, sorry. Huh! Man, wish I could help you out, Baghee. 734 00:37:05,760 --> 00:37:09,040 Oh! Enough games, Baloo. Now give me the boy. 735 00:37:09,120 --> 00:37:12,080 Baghee, Baghee, Baghee, Baghee. I can explain. 736 00:37:12,160 --> 00:37:13,920 I can explain. I... 737 00:37:15,360 --> 00:37:17,120 Can explain, but I don't have to, 738 00:37:17,200 --> 00:37:20,480 'cause you can plainly see Mowgli is not here. 739 00:37:21,520 --> 00:37:23,040 I'm all alone. 740 00:37:25,440 --> 00:37:30,720 (SIGHS) I know he's around here somewhere, and he can't hide forever. 741 00:37:30,880 --> 00:37:32,880 Well, he won't get past you, Baghee. 742 00:37:33,120 --> 00:37:34,120 Hmm. 743 00:37:36,680 --> 00:37:38,880 Whew! Kid? 744 00:37:40,520 --> 00:37:42,160 Kid, where'd you go? 745 00:37:42,240 --> 00:37:43,280 -(SCREAMING) -(GASPS) 746 00:37:43,360 --> 00:37:44,360 (GRUNTING) 747 00:37:45,400 --> 00:37:48,320 Oh! What are you tryin' to do? Scare the tick out of my ticker? 748 00:37:48,400 --> 00:37:49,400 -(LAUGHS) -Oh! 749 00:37:50,600 --> 00:37:54,280 Wow, the whole village looking for me? 750 00:37:54,320 --> 00:37:56,080 We can't let nobody see you. 751 00:37:56,120 --> 00:37:57,760 I thought they were mad. 752 00:37:57,800 --> 00:38:00,120 We gotta lay low, hunker down... 753 00:38:00,280 --> 00:38:02,160 Hibernate, like... 754 00:38:03,440 --> 00:38:05,440 They must really miss me. 755 00:38:06,640 --> 00:38:09,440 I wonder if Shanti's with them. 756 00:38:10,000 --> 00:38:11,200 Shanti? 757 00:38:12,600 --> 00:38:14,560 You definitely don't want her to find you. 758 00:38:17,960 --> 00:38:19,120 Do ya? 759 00:38:21,000 --> 00:38:22,000 No. 760 00:38:22,080 --> 00:38:25,840 We can't let anyone find us, especially that girl. 761 00:38:25,920 --> 00:38:30,800 Come on, Baloo. We gotta get moving. Lay low, hunker down, hibernate, like. 762 00:38:31,480 --> 00:38:33,040 Now, Mowgli, 763 00:38:33,120 --> 00:38:36,480 what if that girl tracks us down? 764 00:38:36,720 --> 00:38:38,080 What are you gonna do? 765 00:38:38,160 --> 00:38:40,960 Then... Then you're gonna have to scare her. 766 00:38:41,240 --> 00:38:44,200 (MUFFLED) Scare her? Has the milk run out of your coconut? 767 00:38:44,280 --> 00:38:47,920 No, she's terrified of wild animals. 768 00:38:48,000 --> 00:38:51,480 In case you haven't noticed, kid, I'm no wild animal. 769 00:38:51,760 --> 00:38:53,760 (LAUGHING) Except at parties. 770 00:38:54,320 --> 00:38:57,160 I suppose I'm more of a...honey bear. 771 00:38:57,280 --> 00:38:59,000 You can do it, Baloo. 772 00:38:59,080 --> 00:39:01,480 You're the one that taught me, remember? 773 00:39:01,520 --> 00:39:06,160 You scrunch up your eyes like this, and show your teeth like this, 774 00:39:06,240 --> 00:39:07,840 and roar like this... 775 00:39:08,000 --> 00:39:10,200 (ROARING) 776 00:39:10,840 --> 00:39:12,280 Roar? 777 00:39:12,920 --> 00:39:15,360 No, no, no, no. Like you mean it. 778 00:39:15,440 --> 00:39:18,680 Do you want that girl to take me back to the village? 779 00:39:19,520 --> 00:39:21,720 (ROARING FIERCELY) 780 00:39:21,840 --> 00:39:22,880 (COUGHING) 781 00:39:23,120 --> 00:39:26,040 Yeah, man! That was great. 782 00:39:26,200 --> 00:39:27,680 Well, I don't know. 783 00:39:27,800 --> 00:39:29,400 Trust me. That'll do it. 784 00:39:29,680 --> 00:39:34,200 Well, in that case, Mowgli, consider that girl scarified. 785 00:39:34,280 --> 00:39:35,440 Thanks, Papa Bear. 786 00:39:35,520 --> 00:39:37,360 Anything for my Little Britches. 787 00:39:37,440 --> 00:39:38,800 Okay, let's skedaddle. 788 00:39:38,880 --> 00:39:40,280 Now, don't you worry. 789 00:39:40,400 --> 00:39:43,880 I got a place downriver. It's the perfect hideout. 790 00:39:44,120 --> 00:39:45,200 Real quiet, huh? 791 00:39:45,280 --> 00:39:46,600 Quiet? Heh. 792 00:39:46,680 --> 00:39:49,040 You want quiet, go back to that man-village. 793 00:39:49,080 --> 00:39:51,400 This place is happenin'. 794 00:39:52,560 --> 00:39:56,960 SHANTI: Okay, here's the village. We crossed the river... 795 00:39:57,080 --> 00:39:58,720 (YELLING) 796 00:39:58,800 --> 00:40:00,600 Ranjan, be careful. 797 00:40:01,400 --> 00:40:02,400 (CHUCKLES) 798 00:40:02,640 --> 00:40:05,080 Okay, we went right. 799 00:40:05,920 --> 00:40:08,560 No, no, no, no. Left, left, I mean. 800 00:40:08,640 --> 00:40:10,880 Right. No, left, then right, and... 801 00:40:11,800 --> 00:40:12,800 Oh! 802 00:40:13,240 --> 00:40:15,200 This jungle all looks the same! 803 00:40:15,280 --> 00:40:17,080 (LAUGHING) 804 00:40:17,760 --> 00:40:19,160 Ranjan, what's that? 805 00:40:21,640 --> 00:40:23,840 Mowgli? He must've been here. 806 00:40:24,920 --> 00:40:29,360 Or some animal with really sharp claws. 807 00:40:32,440 --> 00:40:34,040 (CRICKETS CHIRPING) 808 00:40:51,560 --> 00:40:54,640 That snake lied to me. 809 00:40:56,480 --> 00:41:02,240 Now, don't take it out on the water just because you don't like the reflection. 810 00:41:02,640 --> 00:41:07,640 (LAUGHING) I mean, not everyone can be born with such great looks. 811 00:41:08,960 --> 00:41:13,480 You let that tiger get his claws on you, and you won't be so good-looking. 812 00:41:14,160 --> 00:41:18,200 What, that pussycat? He's harmless. Watch this. 813 00:41:18,480 --> 00:41:19,560 -Oh. -(GASPS) 814 00:41:21,640 --> 00:41:23,160 What's the matter, Stripes? 815 00:41:23,440 --> 00:41:25,600 Man-cub got your tongue? (CHUCKLES) 816 00:41:25,800 --> 00:41:29,280 Uh, Lucky, let's find something to do somewhere else. 817 00:41:29,320 --> 00:41:32,400 No, no, no, no. Hang on, fellas. I got another one. 818 00:41:32,480 --> 00:41:36,640 How many men does it take to whoop a tiger? 819 00:41:37,080 --> 00:41:38,960 (LAUGHS) Surprise me. 820 00:41:39,680 --> 00:41:42,200 None. A little kid could do it all by himself. 821 00:41:42,280 --> 00:41:43,320 (LAUGHING HILARIOUSLY) 822 00:41:43,520 --> 00:41:44,720 (GROWLS) 823 00:41:45,120 --> 00:41:48,000 -Come on, Lucky, let's go. -Come on, Lucky, let's go. 824 00:41:48,080 --> 00:41:51,560 In fact, we heard that kid is right here in the jungle. 825 00:41:52,160 --> 00:41:54,760 -(ALL GASP) -Right under your whiskers. 826 00:41:54,840 --> 00:41:56,640 -(LAUGHING) -Interesting. 827 00:41:57,120 --> 00:41:59,920 I heard he's headed back to the village. 828 00:42:00,160 --> 00:42:01,840 (MIMICKING BUZZER) Wrong again, kitty. 829 00:42:01,920 --> 00:42:04,520 No, Lucky, keep your gob shut. 830 00:42:04,600 --> 00:42:08,160 No, they say he's headed downriver with a bear. 831 00:42:08,800 --> 00:42:11,200 Downriver, you say? Ah. 832 00:42:11,600 --> 00:42:12,920 Oh, don't listen to him. 833 00:42:13,000 --> 00:42:16,320 Ooh, yeah, he's new around here. He don't know anything. 834 00:42:16,720 --> 00:42:19,840 On the contrary, he seems to know quite a lot. 835 00:42:20,680 --> 00:42:25,640 Hey, hold on, hot pants! Where's the fire? (LAUGHING) 836 00:42:26,520 --> 00:42:27,520 (GULPS) 837 00:42:28,600 --> 00:42:32,560 Isn't it ironic that your name is Lucky? 838 00:42:32,720 --> 00:42:34,040 -(ROARING) -(SCREAMING) 839 00:42:34,240 --> 00:42:36,480 Come on, lads! This way! Let's get out! 840 00:42:56,400 --> 00:42:59,360 MOWGLI: This is the perfect hideout? This is King Louie's place. 841 00:43:00,640 --> 00:43:04,040 Was, kid, was. He's splitsville. 842 00:43:04,080 --> 00:43:08,320 Now, me and the monkeys have turned it into the greatest secret hideout ever. 843 00:43:08,400 --> 00:43:10,600 Excuse me. Comin' through. Hey, Baloo! 844 00:43:10,640 --> 00:43:13,880 Oh, good to see you back again, man. 845 00:43:13,920 --> 00:43:15,920 Heh. Everybody knows about it. 846 00:43:17,480 --> 00:43:20,280 But if everybody knows about it, how can it be a secret? 847 00:43:20,800 --> 00:43:23,040 I mean, everybody who's anybody. 848 00:43:23,120 --> 00:43:25,280 Nobody who's nobody don't know nothin' about no place 849 00:43:25,360 --> 00:43:28,600 that everybody who's anybody knows about, you dig? 850 00:43:28,640 --> 00:43:31,000 (GROANS) My head hurts. 851 00:43:31,080 --> 00:43:35,360 Hey, turn the thinker off for a minute and just dive in. 852 00:43:35,960 --> 00:43:40,120 Step aside, and I'll show you what a real rug-cutter can do. 853 00:43:41,720 --> 00:43:44,480 -(MONKEYS CHATTERING) -Ladies and gentlemen, 854 00:43:44,840 --> 00:43:49,680 please welcome the boss of bop, the jack of jive, 855 00:43:49,760 --> 00:43:52,440 the jungle cat who's really gonna keep it alive. 856 00:43:52,480 --> 00:43:54,680 Get ready to stir it up and serve it up. 857 00:43:54,760 --> 00:43:55,960 I'm talkin' about, 858 00:43:56,000 --> 00:43:58,960 Baloo is in the house! 859 00:43:59,120 --> 00:44:00,800 Hey, cats, all right! 860 00:44:01,280 --> 00:44:03,680 (UP-BEAT MUSIC PLAYING) 861 00:44:04,160 --> 00:44:06,960 (SINGING) When we start to move Hey, honey, it ain't no joke 862 00:44:07,080 --> 00:44:08,080 (LAUGHS) 863 00:44:08,480 --> 00:44:09,640 We got a savage groove 864 00:44:09,720 --> 00:44:11,480 We didn't learn from human folk 865 00:44:11,520 --> 00:44:13,160 No human folk 866 00:44:13,240 --> 00:44:15,320 'Scuse our incivility 867 00:44:15,400 --> 00:44:17,560 We're W-I-I-I-L-D 868 00:44:17,640 --> 00:44:20,360 When the music plays all the people stomp their feet 869 00:44:20,440 --> 00:44:21,960 Go, Baloo. 870 00:44:22,000 --> 00:44:25,440 But a stompin' paw can lay down a better beat 871 00:44:26,880 --> 00:44:30,920 -Tell me we ain't naturally -ALL: W-I-I-I-L-D 872 00:44:31,000 --> 00:44:34,200 It's a snap to bring out the beast in you 873 00:44:34,280 --> 00:44:36,520 You're free like ze bird It's true 874 00:44:36,600 --> 00:44:38,440 Or a frog or a hog 875 00:44:38,520 --> 00:44:40,160 Baby, we were born free 876 00:44:40,280 --> 00:44:42,760 From the baddest cat to the sweetest little deer 877 00:44:42,920 --> 00:44:43,920 (GIGGLES) 878 00:44:44,480 --> 00:44:48,480 Tonight's the night we're gonna get our tails in gear 879 00:44:49,280 --> 00:44:51,200 Show me your ferocity 880 00:44:51,280 --> 00:44:53,400 Go W-I-I-I-L-D 881 00:44:53,480 --> 00:44:55,720 We snort, we squeak 882 00:44:55,840 --> 00:44:57,920 Up high or deep underground 883 00:44:58,000 --> 00:45:00,120 We snarl, we shriek 884 00:45:00,200 --> 00:45:02,600 We fly round and round and round 885 00:45:02,720 --> 00:45:03,800 (SCATTING) 886 00:45:03,880 --> 00:45:06,560 Oh, you sweet thing, that's inhuman, baby! 887 00:45:07,080 --> 00:45:09,360 The old mongoose gets good and loose 888 00:45:09,440 --> 00:45:11,600 The ocelot gives it all he's got 889 00:45:11,680 --> 00:45:13,880 The parakeet goes tweedle-deet 890 00:45:13,920 --> 00:45:16,080 The red macaque shouts "Hang on, Jack" 891 00:45:16,200 --> 00:45:18,400 -The tiny worm -The pachyderm 892 00:45:18,440 --> 00:45:20,560 -The spotted cat -The water rat 893 00:45:20,600 --> 00:45:22,680 -The great cuckoo -The bear Baloo 894 00:45:22,720 --> 00:45:24,840 Are W-I-L-D 895 00:45:24,880 --> 00:45:26,040 Here's the thing 896 00:45:26,080 --> 00:45:28,320 If we're broke, we never squawk 897 00:45:28,400 --> 00:45:30,120 We don't need to check no clock 898 00:45:30,200 --> 00:45:32,160 To know what time it is 899 00:45:32,240 --> 00:45:33,800 It's time to rock 900 00:45:33,920 --> 00:45:36,800 When you dance like that hey, honey, it sure is hip 901 00:45:36,920 --> 00:45:38,280 I can't stand it! 902 00:45:38,360 --> 00:45:41,680 I want to tip my hat but I got no hat to tip 903 00:45:41,760 --> 00:45:43,120 I don't need no hat 904 00:45:43,200 --> 00:45:45,240 Ask me why and I won't lie 905 00:45:45,280 --> 00:45:47,400 I'm W-I-I-I-L-D 906 00:45:47,480 --> 00:45:49,480 We grunt, we growl 907 00:45:49,600 --> 00:45:51,800 Up high or deep underground 908 00:45:51,880 --> 00:45:54,040 We hoot, we howl 909 00:45:54,080 --> 00:45:56,600 We fly round and round and round 910 00:45:56,640 --> 00:45:58,600 My, oh, me, it's plain to see 911 00:45:58,640 --> 00:46:00,960 We're W-I-I-I-L-D 912 00:46:01,040 --> 00:46:03,400 He, she, me, you-nique-ally 913 00:46:03,440 --> 00:46:05,360 W-I-I-I-L-D 914 00:46:05,440 --> 00:46:07,920 Every beastie running free 915 00:46:07,960 --> 00:46:13,200 W-I-I-I-L-D 916 00:46:13,320 --> 00:46:14,960 Huh? Ooh! 917 00:46:15,080 --> 00:46:16,600 (SCREAMING) Whoa! 918 00:46:20,960 --> 00:46:22,800 -(ALL CHEERING) -(BOTH LAUGHING) 919 00:46:23,000 --> 00:46:24,720 Whoo-hoo! That's my boy. 920 00:46:24,800 --> 00:46:27,840 They don't swing out like that in your man-village, now do they, kid, hmm? 921 00:46:28,240 --> 00:46:29,920 Well, uh, no. 922 00:46:30,400 --> 00:46:34,200 (LAUGHING) Big fat no. Say, what's that village like, anyway? 923 00:46:34,480 --> 00:46:37,320 Hey, whoa, don't bother the kid. 924 00:46:37,720 --> 00:46:40,320 He told me all about that scene. 925 00:46:41,360 --> 00:46:45,040 Let me lay it out for you. Those people are crazy. 926 00:46:45,640 --> 00:46:48,320 Everybody works and nobody plays. 927 00:46:48,640 --> 00:46:50,160 Oh, man! 928 00:46:50,200 --> 00:46:52,560 BALOO: They got nothin' but rules, rules, rules. 929 00:46:53,040 --> 00:46:58,400 Oh, and there's even this girl who thinks the jungle is a scary place. 930 00:46:58,480 --> 00:47:00,160 (ANIMALS LAUGHING) 931 00:47:01,560 --> 00:47:03,480 But, you know, it doesn't matter, 932 00:47:03,560 --> 00:47:07,800 'cause Mowgli's never gonna see that village or that crazy girl again. 933 00:47:07,840 --> 00:47:08,840 (LAUGHING) 934 00:47:08,960 --> 00:47:10,680 Ain't that so, kid? 935 00:47:12,000 --> 00:47:14,320 Mowgli? Mowgli? 936 00:47:15,800 --> 00:47:17,000 Mowgli? 937 00:47:29,360 --> 00:47:30,840 BALOO: (DISTANTLY) Mowgli! 938 00:47:47,200 --> 00:47:53,280 (SINGING SOFTLY) That morning sun peeks over the mountains 939 00:47:54,200 --> 00:47:58,880 And all the rhinos rub their eyes 940 00:47:59,560 --> 00:48:02,600 When they hear 941 00:48:03,880 --> 00:48:07,760 Hear the jungle rhythm 942 00:48:14,400 --> 00:48:15,400 (RANJAN YAWNS) 943 00:48:15,720 --> 00:48:18,400 Did we find Mowgli yet? 944 00:48:18,560 --> 00:48:20,120 Oh, are you tired? 945 00:48:21,840 --> 00:48:23,120 A little. 946 00:48:23,720 --> 00:48:25,480 I'm sure we'll find him soon. 947 00:48:27,240 --> 00:48:28,840 Come on, hop up. 948 00:48:29,680 --> 00:48:31,000 You okay up there? 949 00:48:31,080 --> 00:48:32,080 Uh-huh. 950 00:48:35,240 --> 00:48:37,400 (SINGING) How could it be 951 00:48:38,760 --> 00:48:43,280 Half as good as being free? 952 00:48:44,760 --> 00:48:47,440 Part of me 953 00:48:48,920 --> 00:48:52,800 Like the jungle rhythm 954 00:48:56,000 --> 00:48:58,000 Like the jungle rhythm 955 00:48:58,120 --> 00:48:59,120 (GASPS) 956 00:48:59,680 --> 00:49:02,200 -Did you hear that? -Hear what? 957 00:49:02,280 --> 00:49:04,040 It sounded like Mowgli. 958 00:49:04,400 --> 00:49:07,040 -Mowgli! -Ranjan, wait! 959 00:49:07,120 --> 00:49:08,440 Ranjan! 960 00:49:17,120 --> 00:49:18,280 Mowgli! 961 00:49:18,720 --> 00:49:20,320 Shanti? Whoa! 962 00:49:21,120 --> 00:49:22,240 Are you okay? 963 00:49:22,480 --> 00:49:24,480 Oh, I feel vine. (LAUGHS) 964 00:49:24,600 --> 00:49:26,200 What are you doing up there? 965 00:49:26,320 --> 00:49:28,640 Hold on, I'll be right... Whoa! 966 00:49:29,800 --> 00:49:33,560 -I can't believe I finally found you! -I thought I would never see you again! 967 00:49:33,640 --> 00:49:35,320 You out here, kid? 968 00:49:35,840 --> 00:49:37,640 Hey, Little Britches? 969 00:49:37,720 --> 00:49:39,520 (ECHOES) Mowgli! 970 00:49:41,480 --> 00:49:43,080 MOWGLI: Ow! Ow! 971 00:49:43,680 --> 00:49:44,680 Hmm. 972 00:49:45,440 --> 00:49:49,120 -Ow, you're not really helping. -Ranjan, stop pulling. 973 00:49:49,160 --> 00:49:50,440 It's her. 974 00:49:50,800 --> 00:49:52,920 MOWGLI: So, what are you doing out here, anyway? 975 00:49:53,000 --> 00:49:54,440 SHANTI: I came to save you. 976 00:49:54,480 --> 00:49:56,160 MOWGLI: Save me? From what? 977 00:49:56,240 --> 00:49:58,680 That wild bear that carried you off. 978 00:49:58,760 --> 00:49:59,840 What wild... 979 00:49:59,880 --> 00:50:01,200 -(BALOO ROARING) -(GASPS) 980 00:50:01,600 --> 00:50:02,600 (ROARING FIERCELY) 981 00:50:03,680 --> 00:50:04,720 (SCREAMING) 982 00:50:04,800 --> 00:50:08,120 Baloo, don't! No, no, no! Stop! Wait! 983 00:50:08,520 --> 00:50:09,680 (GRUNTING) 984 00:50:10,000 --> 00:50:11,400 -Ow! Oh! -(SCREAMS) 985 00:50:11,720 --> 00:50:12,960 Roar. (GRUNTS) 986 00:50:14,680 --> 00:50:18,480 Oh. My poor sneezer. That hurt. 987 00:50:19,200 --> 00:50:22,680 You come anywhere near Ranjan, and I'll really show you hurt. 988 00:50:22,960 --> 00:50:25,200 -Wait! Whoa! -Don't make me do it! 989 00:50:25,280 --> 00:50:27,720 Wait, wait, wait! Calm down! It's okay. 990 00:50:27,800 --> 00:50:30,200 -But he's attacking us! -BALOO: Attacking? 991 00:50:30,240 --> 00:50:32,400 I'm the one that got socked in the schnozzle. 992 00:50:32,480 --> 00:50:34,800 Well, that's because you scared her. 993 00:50:34,880 --> 00:50:37,960 But you... You told me to scarify her! 994 00:50:38,040 --> 00:50:41,720 -(GASPS) What? -No, no, no, no. I... (GRUNTS) 995 00:50:42,360 --> 00:50:45,040 Mowgli, you planned this? 996 00:50:45,720 --> 00:50:47,960 Well, I, um... 997 00:50:48,760 --> 00:50:50,320 (SCOFFS) Come on, Ranjan. 998 00:50:50,400 --> 00:50:53,360 -No, Shanti, I can explain! -Don't even bother. 999 00:50:54,320 --> 00:50:56,080 Shanti, wait! 1000 00:50:56,800 --> 00:50:59,920 Oh, man, you weren't kiddin' about her. She's bad news. 1001 00:51:00,000 --> 00:51:01,040 No, she's not! 1002 00:51:01,160 --> 00:51:03,240 She was just trying to help, and you scared her! 1003 00:51:03,320 --> 00:51:04,640 Man alive. 1004 00:51:04,720 --> 00:51:07,920 First, you tell me to scare her, then you tell me not to scare her. 1005 00:51:08,000 --> 00:51:12,280 Kid, I only got so much room up in this noggin, and it's fillin' up fast! 1006 00:51:12,360 --> 00:51:14,920 You just don't understand. 1007 00:51:14,960 --> 00:51:17,520 All right. How's about layin' it out for me? 1008 00:51:19,080 --> 00:51:20,200 (SIGHS) 1009 00:51:25,160 --> 00:51:29,920 Read you loud and clear, kid. You wanted that girl to find you. 1010 00:51:35,520 --> 00:51:36,520 (EXCLAIMS) 1011 00:51:38,440 --> 00:51:39,440 (SIGHS) 1012 00:51:40,600 --> 00:51:41,600 Shanti! 1013 00:51:41,680 --> 00:51:42,680 Shanti! 1014 00:51:44,280 --> 00:51:45,760 Where are you? 1015 00:51:46,000 --> 00:51:47,040 (GRUNTING) 1016 00:51:51,680 --> 00:51:52,960 Come on! 1017 00:51:53,880 --> 00:51:55,160 There you are. 1018 00:51:55,400 --> 00:51:56,880 I'm so sorry. 1019 00:51:57,520 --> 00:51:58,840 Will you let me explain? 1020 00:51:59,800 --> 00:52:02,280 Uh... Come on, at least talk to me. 1021 00:52:05,520 --> 00:52:08,160 -(GASPS) -(GROWLS) 1022 00:52:08,680 --> 00:52:11,520 You seem surprised to see me, man-cub. 1023 00:52:11,720 --> 00:52:14,840 (CHUCKLES) I can't imagine why. 1024 00:52:16,240 --> 00:52:20,000 I wasn't going to let you get away with what you did to me. 1025 00:52:21,040 --> 00:52:24,360 You see, you humiliated me, man-cub. 1026 00:52:24,840 --> 00:52:28,400 Surely you do realize I simply can't let you live. 1027 00:52:28,480 --> 00:52:29,480 (GASPS) 1028 00:52:29,600 --> 00:52:30,800 Run! 1029 00:52:33,840 --> 00:52:35,000 (GROWLS) 1030 00:52:36,480 --> 00:52:37,480 (GROWLS) 1031 00:52:38,040 --> 00:52:41,080 Oh, you're going to try and outrun me. 1032 00:52:41,560 --> 00:52:42,920 How droll. 1033 00:52:44,320 --> 00:52:45,720 (PANTING) 1034 00:52:46,680 --> 00:52:48,480 Come on, this way! 1035 00:52:49,000 --> 00:52:50,320 (GROWLING) 1036 00:52:52,320 --> 00:52:53,360 (PANTING) 1037 00:52:54,200 --> 00:52:55,800 (GRUNTING) 1038 00:52:57,840 --> 00:53:00,280 All right, stay here. 1039 00:53:00,840 --> 00:53:02,160 Mowgli, no! 1040 00:53:02,320 --> 00:53:03,560 (ROARING) 1041 00:53:06,200 --> 00:53:08,280 Ranjan, wait here. I gotta go help Mowgli. 1042 00:53:08,360 --> 00:53:11,360 -But I want to help Mowgli, too! -No, no. 1043 00:53:11,520 --> 00:53:13,600 I... I'll be right back, I promise. 1044 00:53:13,680 --> 00:53:15,040 Don't move. 1045 00:53:18,080 --> 00:53:19,360 (STRETCHING) 1046 00:53:19,520 --> 00:53:20,520 (GRUNTING) 1047 00:53:22,760 --> 00:53:24,120 Whoa! 1048 00:53:24,480 --> 00:53:25,480 (GRUNTING) 1049 00:53:28,600 --> 00:53:29,600 (GASPS) 1050 00:53:30,400 --> 00:53:32,920 Whoa, whoa, hold still. Calm down, kid. 1051 00:53:33,240 --> 00:53:35,480 -Now, where's Mowgli? -Shere Khan! 1052 00:53:35,560 --> 00:53:37,360 Shere Khan? Hold on! 1053 00:53:37,400 --> 00:53:39,040 Whoa! Whoa! 1054 00:53:46,400 --> 00:53:48,400 -Whoa! -(LAVA HISSING) 1055 00:53:49,040 --> 00:53:50,080 (SHERE KHAN ROARING) 1056 00:53:52,200 --> 00:53:53,200 (GRUNTS) 1057 00:53:54,240 --> 00:53:55,920 (STRAINS) 1058 00:53:56,560 --> 00:53:57,920 (GROWLS) 1059 00:54:00,880 --> 00:54:02,240 (ROARING) 1060 00:54:02,720 --> 00:54:03,680 (CHUCKLES) 1061 00:54:04,000 --> 00:54:05,360 (PANTING) 1062 00:54:06,640 --> 00:54:11,680 SHERE KHAN: No matter how fast you run, no matter where you hide, 1063 00:54:11,760 --> 00:54:13,840 I will catch you. 1064 00:54:14,720 --> 00:54:15,720 (PANTING) 1065 00:54:21,640 --> 00:54:23,960 Come out, come out, wherever you are. 1066 00:54:24,720 --> 00:54:25,800 (BREATHING HEAVILY) 1067 00:54:27,840 --> 00:54:31,120 RANJAN: Hurry! Hurry! Faster! Faster! 1068 00:54:31,440 --> 00:54:34,040 (GASPS) Not another man-cub. 1069 00:54:34,120 --> 00:54:35,840 Can't you go any faster? 1070 00:54:36,080 --> 00:54:38,080 (GASPS) Baloo! 1071 00:54:38,440 --> 00:54:41,400 -What... What is the meaning of this? -Mowgli's in trouble! 1072 00:54:41,440 --> 00:54:43,120 Shanti, too! 1073 00:54:43,160 --> 00:54:44,600 Who's Shanti? 1074 00:54:45,400 --> 00:54:46,400 (PANTING) 1075 00:54:46,840 --> 00:54:48,320 (GRUNTING) 1076 00:54:54,280 --> 00:54:55,520 (GASPS) 1077 00:54:58,280 --> 00:54:59,280 Oh. 1078 00:55:03,120 --> 00:55:04,640 (THUNDER RUMBLING) 1079 00:55:06,320 --> 00:55:08,440 Take the kid, Baghee. I'll help Mowgli. 1080 00:55:09,240 --> 00:55:10,600 Baloo! 1081 00:55:11,840 --> 00:55:13,240 Be careful. 1082 00:55:16,040 --> 00:55:17,040 (PANTING) 1083 00:55:18,240 --> 00:55:19,440 (ROCK CRUMBLES) 1084 00:55:19,480 --> 00:55:21,160 Hmm? Mowgli? 1085 00:55:24,280 --> 00:55:26,640 (WHISPERING) Mowgli, is that you? 1086 00:55:27,840 --> 00:55:30,160 -(ROCK CLATTERS) -(GASPS) Mowgli? 1087 00:55:36,200 --> 00:55:37,560 -(THUD) -(GRUNTS) 1088 00:55:37,920 --> 00:55:38,960 (BOTH GASP) 1089 00:55:39,000 --> 00:55:40,160 -You! -You! 1090 00:55:40,240 --> 00:55:41,520 -You stay away from me! -What are you doing here? 1091 00:55:41,600 --> 00:55:43,360 -Hey, I'm here because when... -I'm really not in the mood. 1092 00:55:43,440 --> 00:55:45,840 -...a member of my den has a problem... -I spent a night in the jungle. 1093 00:55:45,880 --> 00:55:48,000 I was attacked by a snake, but I really don't care! 1094 00:55:48,160 --> 00:55:51,000 -That's why I am here to help Mowgli! -'Cause I am here to help Mowgli! 1095 00:55:51,120 --> 00:55:52,680 -You what? -You are? 1096 00:55:53,160 --> 00:55:55,600 I guess we're on the same side. 1097 00:55:55,720 --> 00:55:57,200 I guess so. 1098 00:55:57,280 --> 00:55:59,040 -Okay. -Okay. 1099 00:55:59,240 --> 00:56:02,680 All right, you go that way. I'll cover you. 1100 00:56:10,360 --> 00:56:11,680 (GROWLS) 1101 00:56:12,080 --> 00:56:13,080 (GASPS) 1102 00:56:16,840 --> 00:56:17,840 (KNUCKLES CRACKING) 1103 00:56:17,920 --> 00:56:19,200 (BANGING GONG) 1104 00:56:29,040 --> 00:56:30,600 (BANGING GONG) 1105 00:56:36,880 --> 00:56:37,880 (GASPS) 1106 00:56:42,800 --> 00:56:43,840 (BANGING GONG) 1107 00:56:44,200 --> 00:56:45,200 (GROWLS) 1108 00:56:49,680 --> 00:56:50,640 (ROARS) 1109 00:56:52,760 --> 00:56:54,560 (GONGS RINGING) 1110 00:57:00,360 --> 00:57:02,040 -(ROARING) -(CHAIN RATTLING) 1111 00:57:05,080 --> 00:57:06,080 (GASPS) 1112 00:57:07,040 --> 00:57:08,440 (BOTH GASP) 1113 00:57:09,200 --> 00:57:10,560 Oh, no. 1114 00:57:10,600 --> 00:57:12,000 (GROWLING) 1115 00:57:13,200 --> 00:57:17,240 Well, isn't this a delightful turn of events? 1116 00:57:17,440 --> 00:57:18,440 (CHUCKLES) 1117 00:57:19,760 --> 00:57:22,680 So, what's it going to be, man-cub? 1118 00:57:23,080 --> 00:57:26,800 You or your adorable little girlfriend? 1119 00:57:27,840 --> 00:57:28,840 (GRUNTING) 1120 00:57:29,200 --> 00:57:30,840 I'm waiting. 1121 00:57:31,680 --> 00:57:32,880 One... 1122 00:57:33,600 --> 00:57:35,800 -Two... -No, don't! 1123 00:57:35,840 --> 00:57:36,960 Three... 1124 00:57:38,720 --> 00:57:39,720 (LAUGHING) 1125 00:57:40,200 --> 00:57:42,520 No more games, man-cub. 1126 00:57:42,760 --> 00:57:43,880 -(ROARING) -(GASPS) 1127 00:57:47,560 --> 00:57:48,560 (GRUNTING) 1128 00:57:50,320 --> 00:57:51,520 Mowgli? 1129 00:57:51,800 --> 00:57:53,120 Come on! 1130 00:57:53,320 --> 00:57:54,320 (GRUNTING) 1131 00:57:54,760 --> 00:57:55,760 (ROARING) 1132 00:57:57,040 --> 00:57:58,720 Mowgli, look out! 1133 00:58:02,440 --> 00:58:04,240 -Oh, no! -We can do it! 1134 00:58:04,600 --> 00:58:06,000 -Jump! -(SCREAMING) 1135 00:58:07,920 --> 00:58:08,920 (ROARING) 1136 00:58:15,600 --> 00:58:16,920 Come on! 1137 00:58:19,360 --> 00:58:20,840 Mowgli. 1138 00:58:21,520 --> 00:58:22,480 (CRUMBLING) 1139 00:58:22,600 --> 00:58:23,600 (SHANTI SCREAMING) 1140 00:58:25,000 --> 00:58:26,480 -(ROARING) -(SHANTI SCREAMING) 1141 00:58:31,040 --> 00:58:32,040 (BALOO GRUNTS) 1142 00:58:42,000 --> 00:58:43,360 (ROARING) 1143 00:58:46,520 --> 00:58:48,360 Hello, Stripes! 1144 00:58:48,440 --> 00:58:51,520 You're looking a bit down in the mouth today. 1145 00:58:51,640 --> 00:58:52,640 (LAUGHS) 1146 00:58:52,720 --> 00:58:54,120 Oh, no. 1147 00:58:54,200 --> 00:58:57,040 Hey, hey, what's the matter? Cat got your tongue? 1148 00:58:57,120 --> 00:58:58,120 (CONTINUES LAUGHING) 1149 00:58:58,680 --> 00:59:03,720 Oh, I always said you had a good head on your shoulders, Khannie, me boy. 1150 00:59:04,640 --> 00:59:07,520 Oh, this is fantastic, playing to a captive audience. 1151 00:59:07,560 --> 00:59:09,560 I just love it. 1152 00:59:10,560 --> 00:59:12,000 (ALL LAUGHING) 1153 00:59:12,040 --> 00:59:14,240 -Bagheera. -Hey, Mowgli. 1154 00:59:14,400 --> 00:59:18,000 (LAUGHING) It's awfully good to see you, man-cub. 1155 00:59:18,320 --> 00:59:20,440 Come on, come on, follow me. 1156 00:59:21,360 --> 00:59:25,880 Bagheera, this is Shanti, my best friend from the village. 1157 00:59:25,920 --> 00:59:27,480 FATHER: Ranjan! 1158 00:59:28,440 --> 00:59:30,080 MOTHER: Mowgli! 1159 00:59:30,120 --> 00:59:33,000 -(GASPS) There they are! -Papa! Whoo-hoo! 1160 00:59:33,360 --> 00:59:34,960 Come on, Mowgli. 1161 00:59:36,200 --> 00:59:37,200 (SOFTLY) Um... 1162 00:59:38,120 --> 00:59:39,760 FATHER: Mowgli! 1163 00:59:46,080 --> 00:59:49,120 -Shanti! -MOTHER: Shanti! 1164 00:59:52,320 --> 00:59:55,000 Mowgli, I have to go. 1165 00:59:57,120 --> 00:59:59,360 MOTHER: Shanti! 1166 01:00:12,760 --> 01:00:14,920 Well, come on, Mowgli. 1167 01:00:17,280 --> 01:00:18,280 Uh... 1168 01:00:22,320 --> 01:00:23,960 Come on, Ranjan. 1169 01:00:27,080 --> 01:00:28,080 Uh... 1170 01:00:34,560 --> 01:00:35,560 (SIGHS) 1171 01:00:40,560 --> 01:00:41,560 Uh... 1172 01:00:43,800 --> 01:00:45,440 Aw, Baloo. 1173 01:00:46,240 --> 01:00:47,760 It's okay, kid. 1174 01:00:48,560 --> 01:00:51,720 That girl isn't so bad after all, now, is she? 1175 01:00:57,640 --> 01:00:59,160 Go on, Mowgli. 1176 01:01:02,840 --> 01:01:04,000 Really? 1177 01:01:05,200 --> 01:01:07,680 Really. Don't let her get away. 1178 01:01:09,080 --> 01:01:10,560 Come with me. 1179 01:01:10,840 --> 01:01:13,080 Now, you know I can't do that. 1180 01:01:15,160 --> 01:01:17,520 I'm going to miss you, Papa Bear. 1181 01:01:19,080 --> 01:01:21,080 Me, too, Little Britches. 1182 01:01:21,200 --> 01:01:22,400 Me, too. 1183 01:01:27,560 --> 01:01:28,560 (SIGHS) 1184 01:01:30,680 --> 01:01:32,360 All right. (CLEARING THROAT) 1185 01:01:32,400 --> 01:01:35,400 There. Come on, now. You better hurry up. 1186 01:01:40,600 --> 01:01:41,600 (SIGHS) 1187 01:01:50,720 --> 01:01:51,720 (SNIFFLES) 1188 01:01:51,920 --> 01:01:52,920 (SIGHS) 1189 01:01:59,280 --> 01:02:00,720 MOWGLI: Hey. Wait up! 1190 01:02:00,760 --> 01:02:01,760 (GASPS) 1191 01:02:02,880 --> 01:02:04,080 Mowgli! 1192 01:02:04,880 --> 01:02:07,880 (LAUGHS) What took you so long? 1193 01:02:08,320 --> 01:02:10,320 (ALL LAUGHING) 1194 01:02:11,760 --> 01:02:13,240 Race you back. 1195 01:02:13,280 --> 01:02:14,360 Come on, Ranjan. 1196 01:02:14,400 --> 01:02:15,760 RANJAN: Whoo-hoo! SHANTI: Wait. Wait! 1197 01:02:15,920 --> 01:02:16,960 -We're over here! -(GASPS) 1198 01:02:17,040 --> 01:02:19,520 -Shanti! -We've found the children! 1199 01:02:20,200 --> 01:02:21,600 -Ranjan! -Mommy! 1200 01:02:21,680 --> 01:02:23,960 You gave us quite a scare. 1201 01:02:24,080 --> 01:02:27,000 Shanti, I was so worried about you. 1202 01:02:27,080 --> 01:02:31,880 I'm okay. Mom, I'm so sorry. I was just trying to help Mowgli... 1203 01:02:33,600 --> 01:02:36,880 I'm sorry, sir. It's just... 1204 01:02:36,920 --> 01:02:39,200 No, Mowgli. I'm sorry. 1205 01:02:39,520 --> 01:02:44,760 I should've understood that the jungle is a part of who you are. 1206 01:02:50,320 --> 01:02:52,120 I'm just glad you're safe. 1207 01:02:52,280 --> 01:02:54,520 -RANJAN: Papa! -Ranjan. 1208 01:02:54,600 --> 01:02:55,840 You won't believe it. 1209 01:02:55,920 --> 01:02:58,400 There was a big, old snake, and I beat him up. 1210 01:02:58,440 --> 01:03:00,640 (LAUGHING) Of course you did. 1211 01:03:04,800 --> 01:03:08,280 I'm proud of you, Baloo. That was a very brave thing... 1212 01:03:08,320 --> 01:03:09,720 Uh, Baghee? 1213 01:03:10,120 --> 01:03:13,680 Don't go getting any ideas about running after him 1214 01:03:13,760 --> 01:03:17,040 and trying to talk him into staying here with us. 1215 01:03:17,120 --> 01:03:19,960 He belongs in that village, and you know it. 1216 01:03:20,000 --> 01:03:21,400 Oh, really? 1217 01:03:21,600 --> 01:03:23,360 Yes, really. 1218 01:03:23,480 --> 01:03:25,800 He's got his whole future there. 1219 01:03:26,320 --> 01:03:29,800 I'm sorry, Baloo. You're absolutely right. 1220 01:03:30,480 --> 01:03:31,520 (SIGHS) 1221 01:03:32,080 --> 01:03:36,160 -I'm really going to miss that kid. -Me, too. 1222 01:03:37,920 --> 01:03:39,080 (SIGHS) 1223 01:03:40,000 --> 01:03:41,480 Wait a minute. 1224 01:03:41,960 --> 01:03:44,640 I'm having myself an idea. 1225 01:03:46,600 --> 01:03:48,480 Baloo... 1226 01:03:55,000 --> 01:03:56,000 (LAUGHS) 1227 01:03:56,120 --> 01:03:58,160 Come on, Mowgli, we'll be late. 1228 01:03:58,200 --> 01:03:59,800 Okay. (GRUNTING) 1229 01:03:59,880 --> 01:04:01,680 I'm right behind you. 1230 01:04:01,760 --> 01:04:02,760 -Ooh! -Oops. 1231 01:04:03,040 --> 01:04:05,320 Just getting some water. 1232 01:04:05,360 --> 01:04:09,640 -(LAUGHS) All right, but be careful, son. -Oh, I will. See you, Pop. 1233 01:04:09,760 --> 01:04:10,760 (CHUCKLES) 1234 01:04:11,000 --> 01:04:14,760 Let's see if he remembers to actually bring back some water this time. 1235 01:04:15,800 --> 01:04:19,680 Hey, Shanti, let's remember to actually bring back some water this time. 1236 01:04:19,920 --> 01:04:20,880 (LAUGHS) 1237 01:04:24,240 --> 01:04:25,240 (GRUNTING) 1238 01:04:29,680 --> 01:04:31,760 (HIGH TAPPING) 1239 01:04:32,320 --> 01:04:33,720 (LOW TAPPING) 1240 01:04:34,800 --> 01:04:36,240 Yeah, man! 1241 01:04:37,080 --> 01:04:39,360 Man, that beat is chilin' me. 1242 01:04:39,440 --> 01:04:42,480 -Hiya, Papa Bear. -Hey, there, Little Britches. 1243 01:04:42,560 --> 01:04:45,040 Shanti. (LAUGHING) 1244 01:04:47,560 --> 01:04:48,800 Ranjan? 1245 01:04:48,880 --> 01:04:50,520 -Oh! Ow! -(LAUGHS) 1246 01:04:53,240 --> 01:04:54,840 (GRUNTING) 1247 01:04:57,680 --> 01:05:01,040 (SINGING) Look for the bare necessities 1248 01:05:01,080 --> 01:05:03,400 The simple bare necessities 1249 01:05:03,440 --> 01:05:06,240 Forget about your worries and your strife 1250 01:05:06,320 --> 01:05:07,400 MOWGLI: Yeah, man! 1251 01:05:07,440 --> 01:05:10,200 I mean the bare necessities 1252 01:05:10,240 --> 01:05:12,800 That's why us bears can rest at ease 1253 01:05:12,880 --> 01:05:15,760 With just the bare necessities of life 1254 01:05:15,840 --> 01:05:17,120 MOWGLI: Oh, yeah! 1255 01:05:17,200 --> 01:05:20,240 With just the bare necessities of life 1256 01:05:20,320 --> 01:05:21,960 BALOO: One more time! 1257 01:05:22,040 --> 01:05:25,160 With just the bare necessities of life 1258 01:05:25,240 --> 01:05:26,440 Yeah, man 1259 01:05:26,480 --> 01:05:27,840 (ALL LAUGHING) 1260 01:05:30,320 --> 01:05:32,280 (MUSIC PLAYING) 1261 01:05:36,880 --> 01:05:38,600 MOWGLI: Can you hear it? 1262 01:05:39,560 --> 01:05:41,800 Yeah, man. 1263 01:05:42,320 --> 01:05:44,200 (RECORD SCRATCHING) 1264 01:05:47,280 --> 01:05:49,360 MAN: (SINGING) Now, I'm the king of the swingers 1265 01:05:49,440 --> 01:05:52,280 Oh, the jungle VIP 1266 01:05:52,720 --> 01:05:55,760 I've reached the top and had to stop 1267 01:05:55,880 --> 01:05:58,360 And that's what's botherin' me 1268 01:05:58,480 --> 01:06:00,960 I wanna be a man, man-cub 1269 01:06:01,280 --> 01:06:03,640 And stroll right into town 1270 01:06:04,120 --> 01:06:06,960 And be just like the other men 1271 01:06:07,080 --> 01:06:09,480 I'm tired of monkeyin' around 1272 01:06:09,640 --> 01:06:14,160 Oh, oobee doo I wanna be like you 1273 01:06:14,680 --> 01:06:16,800 I wanna walk like you 1274 01:06:17,040 --> 01:06:19,800 Talk like you, too 1275 01:06:20,000 --> 01:06:22,720 You'll see it's true 1276 01:06:22,960 --> 01:06:25,320 An ape like me 1277 01:06:25,920 --> 01:06:29,640 Can learn to be human, too 1278 01:06:29,880 --> 01:06:31,600 BALOO: Whoo. Baby! 1279 01:06:31,760 --> 01:06:34,840 (LAUGHING) Yes! Take it away! 1280 01:06:35,000 --> 01:06:36,560 (GUITAR SOLO PLAYING) 1281 01:06:37,320 --> 01:06:39,800 Crazy, man. Crazy! 1282 01:06:39,840 --> 01:06:41,120 Heads up. 1283 01:06:42,000 --> 01:06:43,320 Here we go! 1284 01:06:44,280 --> 01:06:45,680 Come on! 1285 01:06:47,040 --> 01:06:48,600 Vout-o-roonie! 1286 01:06:49,200 --> 01:06:50,680 (BALOO LAUGHING) 1287 01:06:51,440 --> 01:06:53,840 Ah! Yeah! Whoo! 1288 01:06:55,040 --> 01:06:56,400 -(RECORD SCRATCHING) -MOWGLI: Check this out. 1289 01:06:56,480 --> 01:06:58,520 BALOO: This place is happenin'. 1290 01:06:58,560 --> 01:07:00,920 MOWGLI: Can you hear it? BALOO: Oh, yeah. 1291 01:07:02,520 --> 01:07:04,160 (RECORD SCRATCHING) 1292 01:07:05,360 --> 01:07:08,120 BALOO: Step, step, step, step aside, 1293 01:07:08,200 --> 01:07:11,360 and I'll show you what a real rug-cutter can do. 1294 01:07:13,480 --> 01:07:15,160 Anything for my Little Britches. 1295 01:07:15,200 --> 01:07:16,360 MOWGLI: Hit it, Papa Bear. 1296 01:07:16,480 --> 01:07:18,160 MAN: (SINGING) Yeah, you 1297 01:07:18,200 --> 01:07:21,040 I wanna be like you 1298 01:07:21,360 --> 01:07:23,240 I wanna walk like you 1299 01:07:23,360 --> 01:07:26,040 Talk like you, too 1300 01:07:26,520 --> 01:07:29,040 You'll see it's true 1301 01:07:29,440 --> 01:07:32,120 Someone like me 1302 01:07:32,720 --> 01:07:34,400 Can learn to be 1303 01:07:34,480 --> 01:07:36,800 Someone like me 1304 01:07:37,840 --> 01:07:39,800 I can learn to be 1305 01:07:39,880 --> 01:07:42,200 Someone like you 1306 01:07:43,240 --> 01:07:45,520 I can learn to be 1307 01:07:45,560 --> 01:07:48,240 Someone like me 1308 01:07:49,480 --> 01:07:50,960 MOWGLI: Yeah, man. 1309 01:07:51,280 --> 01:07:53,040 BALOO: (LAUGHING) Hey, not bad. 1310 01:07:54,120 --> 01:07:56,160 (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) 1311 01:08:04,120 --> 01:08:09,600 WOMAN: (SINGING) Sometimes when night has come 1312 01:08:10,000 --> 01:08:14,120 The river sings a song 1313 01:08:15,080 --> 01:08:20,600 In my dreams it seems to lead me 1314 01:08:21,120 --> 01:08:25,640 Right where I belong 1315 01:08:26,080 --> 01:08:31,840 Wandering everywhere 1316 01:08:32,040 --> 01:08:36,440 Each way I turn is wrong 1317 01:08:37,120 --> 01:08:42,040 Now I'm wishing I could be there 1318 01:08:42,480 --> 01:08:46,760 Right where I belong 1319 01:08:48,040 --> 01:08:50,600 Smiles that have warmed me 1320 01:08:50,720 --> 01:08:53,360 Arms that have held me 1321 01:08:53,680 --> 01:08:58,400 Are all a part of who I am 1322 01:08:59,080 --> 01:09:04,640 It's never easy leaving your friends behind 1323 01:09:05,800 --> 01:09:11,720 Missing them, loving them 1324 01:09:12,160 --> 01:09:17,320 Someplace was meant for me 1325 01:09:17,760 --> 01:09:23,600 And that's what keeps me strong 1326 01:09:25,720 --> 01:09:28,480 Somehow knowing 1327 01:09:29,160 --> 01:09:32,080 I'll be going 1328 01:09:32,320 --> 01:09:37,000 Right where I belong 1329 01:09:38,120 --> 01:09:41,120 Right where I 1330 01:09:41,280 --> 01:09:44,520 Home where I 1331 01:09:44,680 --> 01:09:49,520 Belong 1332 01:10:10,760 --> 01:10:12,280 (DRUMS PLAYING) 1333 01:10:26,840 --> 01:10:28,880 KIDS: (SINGING) Eep! Eep! Eep! 1334 01:10:29,240 --> 01:10:31,680 Eep! Eep! Eep! 1335 01:10:31,720 --> 01:10:34,160 Boom shaka-laka boom sh-bop sh-bop 1336 01:10:34,240 --> 01:10:36,240 Boom shaka-laka boom sh-bop sh-bop 1337 01:10:36,280 --> 01:10:38,800 Boom shaka-laka boom sh-bop sh-bop 1338 01:10:38,920 --> 01:10:41,160 Boom shaka-laka boom sh-bop sh-bop 1339 01:10:41,240 --> 01:10:43,280 Boom shaka-laka boom sh-bop sh-bop 1340 01:10:43,360 --> 01:10:45,960 (RHYTHMIC ANIMAL CHANTS) 1341 01:10:53,920 --> 01:10:55,080 Boom-a-chaka Boom-a-chaka 1342 01:10:55,120 --> 01:10:56,560 Boom-a-chaka Boom-a-chaka, boom 1343 01:10:56,600 --> 01:10:59,440 Check out those chat-chat-chattering monkeys 1344 01:10:59,520 --> 01:11:01,440 Swinging through the banyan trees 1345 01:11:01,480 --> 01:11:03,320 -Two by two -Two by two 1346 01:11:03,400 --> 01:11:05,920 To the jungle rhythm 1347 01:11:06,000 --> 01:11:08,880 Sounds like a wolf pack way in the distance 1348 01:11:08,920 --> 01:11:10,840 Singing pretty harmonies 1349 01:11:10,920 --> 01:11:12,960 -Woo, woo, woo -Woo, woo, woo 1350 01:11:12,960 --> 01:11:14,960 To the jungle rhythm 1351 01:11:17,720 --> 01:11:20,280 Now, you can hightail it out of the jungle 1352 01:11:20,360 --> 01:11:22,960 But it never leaves your heart 1353 01:11:23,000 --> 01:11:25,480 First you feel that beat start bubbling under 1354 01:11:25,600 --> 01:11:28,240 Then you hear the tom toms loud as thunder 1355 01:11:28,280 --> 01:11:29,600 MOWGLI: It's moving me! 1356 01:11:29,760 --> 01:11:32,000 Sounds a lot like being free 1357 01:11:32,080 --> 01:11:34,120 -When I feel -When I feel 1358 01:11:34,200 --> 01:11:36,520 -When I feel -When I feel 1359 01:11:36,600 --> 01:11:39,960 Feel the jungle rhythm 1360 01:11:41,200 --> 01:11:44,720 Feel the jungle rhythm 1361 01:11:45,760 --> 01:11:49,200 Feel the jungle rhythm 1362 01:11:50,360 --> 01:11:52,920 Feel the jungle rhythm 1363 01:11:55,360 --> 01:11:58,440 Feel the jungle rhythm