1
00:00:00,560 --> 00:00:02,160
(INDIAN MUSIC PLAYING)
2
00:00:05,320 --> 00:00:07,640
RANJAN: Hooray! Mowgli!
3
00:00:07,680 --> 00:00:09,440
SHANTI: (SHUSHING)
Ranjan, hush. It's starting.
4
00:00:09,520 --> 00:00:11,160
FATHER: (LAUGHING)
Come, children. Come watch.
5
00:00:11,200 --> 00:00:12,480
(RANJAN GIGGLING)
6
00:00:13,000 --> 00:00:15,600
Mowgli, tell us your story.
7
00:00:21,640 --> 00:00:24,280
MOWGLI: I never knew
where I came from,
8
00:00:24,360 --> 00:00:26,800
but I always knew where I belonged.
9
00:00:33,280 --> 00:00:36,920
This is me and Bagheera, the panther
who found me in the jungle.
10
00:00:37,000 --> 00:00:38,800
He's a good friend of mine.
11
00:00:38,880 --> 00:00:42,840
But my best friend of all
was good old Papa Bear.
12
00:00:44,720 --> 00:00:47,800
Man, we had
some crazy times together.
13
00:00:50,040 --> 00:00:54,320
And when the monkeys grabbed me,
things got really crazy.
14
00:00:54,480 --> 00:00:56,640
RANJAN: Monkey!
15
00:00:57,360 --> 00:00:59,120
(ANIMALS SCREECHING)
16
00:01:01,800 --> 00:01:04,280
RANJAN: Go, Papa Bear!
17
00:01:05,680 --> 00:01:08,360
MOWGLI: Then, I came face to face
18
00:01:08,400 --> 00:01:12,720
with the meanest, scariest tiger
in the whole jungle.
19
00:01:13,120 --> 00:01:14,920
Shere Khan.
20
00:01:15,080 --> 00:01:16,280
(RANJAN MIMICKING ROARING)
21
00:01:16,400 --> 00:01:20,440
You stay away from Mowgli,
you mean, old tiger.
22
00:01:20,520 --> 00:01:24,880
Or I'll tie some fire to your tail
and burn your butt!
23
00:01:25,120 --> 00:01:26,840
(EXCLAIMING FIERCELY)
24
00:01:26,920 --> 00:01:27,920
(RIPS)
25
00:01:28,000 --> 00:01:29,080
SHANTI: Ranjan!
26
00:01:29,200 --> 00:01:30,200
RANJAN: Whoa!
27
00:01:32,080 --> 00:01:33,880
(MUFFLED ROARING)
28
00:01:33,960 --> 00:01:35,680
(ALL LAUGHING)
29
00:01:37,280 --> 00:01:39,040
MOTHER: (LAUGHING) Oh, Ranjan.
30
00:01:40,400 --> 00:01:42,080
(CONTINUES ROARING)
31
00:01:43,320 --> 00:01:45,880
I got him, Mowgli!
Did you see? I got him.
32
00:01:46,160 --> 00:01:50,400
You sure did, Ranjan, but it's gonna be
kind of hard to finish the story now.
33
00:01:50,880 --> 00:01:53,000
But we all know how it ends.
34
00:01:53,400 --> 00:01:58,440
Shanti blinks
her big, beautiful brown eyes at you,
35
00:01:58,640 --> 00:02:02,120
and you followed her into our village.
36
00:02:02,640 --> 00:02:03,960
I did not.
37
00:02:04,640 --> 00:02:05,840
Did so.
38
00:02:07,160 --> 00:02:10,080
-Something was in my eye.
-Both of them?
39
00:02:10,120 --> 00:02:12,960
Well, you were so ugly
you made my eyes water.
40
00:02:13,000 --> 00:02:15,880
-Well, you...
-(LAUGHS) Now, now.
41
00:02:15,960 --> 00:02:19,280
We give thanks
for Shanti's beautiful brown eyes.
42
00:02:19,320 --> 00:02:23,800
Without them, Mowgli would never
have found his way into our lives.
43
00:02:24,080 --> 00:02:27,480
Come to think of it,
you used the same trick on me.
44
00:02:27,560 --> 00:02:29,640
And you still fall for it.
45
00:02:29,800 --> 00:02:31,320
(ALL LAUGHING)
46
00:02:33,680 --> 00:02:36,600
Thank you for a wonderful story, Mowgli.
47
00:02:37,520 --> 00:02:39,320
Good night, Mowgli.
48
00:02:41,320 --> 00:02:42,640
Night, Shanti.
49
00:02:42,960 --> 00:02:45,680
Watch out for Shere Khan
on your way home.
50
00:02:46,160 --> 00:02:47,640
You and your stories.
51
00:02:47,680 --> 00:02:50,280
Everyone knows tigers
don't come into the village.
52
00:02:50,360 --> 00:02:51,360
(RANJAN GROWLING)
53
00:02:51,640 --> 00:02:54,280
Tigers go wherever they want!
54
00:02:54,400 --> 00:02:55,600
(SCREAMS) Ooh!
55
00:02:56,800 --> 00:02:57,840
(CHUCKLES)
56
00:02:57,880 --> 00:02:59,120
Good night, boys.
57
00:03:00,000 --> 00:03:01,440
(BOYS LAUGHING)
58
00:03:01,680 --> 00:03:03,880
Tomorrow's gonna be so great.
59
00:03:04,200 --> 00:03:05,520
MOTHER: What happens tomorrow?
60
00:03:06,000 --> 00:03:07,760
-Um... Nothing.
-Nothing.
61
00:03:08,200 --> 00:03:09,200
A-ha.
62
00:03:09,360 --> 00:03:13,960
Well, then, you will need plenty of rest
for doing nothing tomorrow.
63
00:03:14,120 --> 00:03:15,200
Off to bed.
64
00:03:15,400 --> 00:03:19,080
(YAWNING) We never
get to stay up late.
65
00:03:20,200 --> 00:03:22,880
(LAUGHS) Even wild beasts
need their sleep.
66
00:03:24,280 --> 00:03:26,640
-(MIMICKING TIGER ROAR)
-Oh, help! Ferocious tiger!
67
00:03:26,720 --> 00:03:27,880
(PARENTS LAUGHING)
68
00:03:27,920 --> 00:03:31,560
Ah, good night, my little wild thing.
69
00:03:32,040 --> 00:03:33,040
(KISSING)
70
00:03:40,640 --> 00:03:42,400
Good night, Mowgli.
71
00:03:42,480 --> 00:03:43,920
Happy dreams.
72
00:03:45,320 --> 00:03:47,280
Um, good night...
73
00:03:48,640 --> 00:03:49,800
Sir.
74
00:03:49,880 --> 00:03:52,240
RANJAN: Why do you
always call him "Sir"?
75
00:03:52,280 --> 00:03:53,920
His name's "Pa."
76
00:04:00,720 --> 00:04:02,400
(MOWGLI SNORING)
77
00:04:12,280 --> 00:04:13,440
(MIMICS ROARING)
78
00:04:15,800 --> 00:04:16,800
(GRUNTS)
79
00:04:17,200 --> 00:04:18,960
(SNORING CONTINUES)
80
00:04:20,000 --> 00:04:21,000
Hmm.
81
00:04:22,160 --> 00:04:23,200
(SNORING)
82
00:04:24,280 --> 00:04:25,280
(CHUCKLES)
83
00:04:28,080 --> 00:04:29,640
(STRETCHING)
84
00:04:33,160 --> 00:04:34,160
(ROARS)
85
00:04:34,280 --> 00:04:35,760
(GASPS) Whoa!
86
00:04:36,160 --> 00:04:38,800
Come on, Mowgli!
Wake up, it's morning!
87
00:04:39,080 --> 00:04:41,760
-You said we would go to...
-Ranjan! Ranjan!
88
00:04:42,200 --> 00:04:44,200
Do you wanna
wake up the whole village?
89
00:04:44,280 --> 00:04:46,080
When does the tiger roar?
90
00:04:46,840 --> 00:04:48,280
(MUFFLED) I don't know.
91
00:04:48,360 --> 00:04:51,760
After he catches his prey.
92
00:04:53,280 --> 00:04:55,120
His prey.
93
00:04:55,960 --> 00:04:58,800
Let's go get our prey.
94
00:05:13,320 --> 00:05:14,320
(MOTHER HUMMING)
95
00:05:15,360 --> 00:05:17,200
-Boys.
-BOTH: Huh?
96
00:05:17,480 --> 00:05:19,200
Where are you going so early?
97
00:05:19,840 --> 00:05:22,480
-To do our chores?
-Yeah!
98
00:05:22,640 --> 00:05:24,240
Not without breakfast, you aren't.
99
00:05:26,040 --> 00:05:27,160
(SHANTI HUMMING)
100
00:05:27,200 --> 00:05:28,200
(BOTH GASP)
101
00:05:31,040 --> 00:05:33,400
-That's okay. We're not hungry.
-Gotta go!
102
00:05:33,520 --> 00:05:34,480
Ooh!
103
00:05:34,600 --> 00:05:37,440
-Boys, where are you going?
-To do our chores!
104
00:05:37,520 --> 00:05:39,480
Bye, Papa! See you later!
105
00:05:39,520 --> 00:05:42,160
Remember, don't cross the river!
106
00:05:42,960 --> 00:05:44,160
(SIGHS)
107
00:05:44,440 --> 00:05:47,040
You can take the boy out of the jungle...
108
00:05:47,120 --> 00:05:50,360
But you can't
take the jungle out of the boy.
109
00:05:50,440 --> 00:05:51,520
Yes.
110
00:05:52,160 --> 00:05:54,000
That's what worries me.
111
00:05:59,520 --> 00:06:00,520
(GASPS)
112
00:06:00,800 --> 00:06:02,360
(WATER FLOWING)
113
00:06:10,200 --> 00:06:11,720
-Hey, Shanti.
-(EXCLAIMS)
114
00:06:12,280 --> 00:06:14,960
-What are you doing here?
-Getting water.
115
00:06:15,040 --> 00:06:16,480
What are you doing here?
116
00:06:16,560 --> 00:06:20,200
Oh, uh, I'm on the lookout for danger.
117
00:06:20,480 --> 00:06:22,480
Danger? Please.
118
00:06:22,560 --> 00:06:24,400
There's no danger around here.
119
00:06:24,520 --> 00:06:25,520
Uh...
120
00:06:26,320 --> 00:06:28,720
(WHISPERING) Well, uh,
keep this just between us?
121
00:06:28,800 --> 00:06:31,320
Yesterday, I saw tiger tracks.
122
00:06:31,720 --> 00:06:33,920
Tiger tracks? Right.
123
00:06:34,400 --> 00:06:36,360
It's Shere Khan.
124
00:06:36,400 --> 00:06:41,920
I hear he's looking for me,
seeking his bloodthirsty revenge.
125
00:06:42,400 --> 00:06:46,440
So keep your ears open
and always watch your back,
126
00:06:46,520 --> 00:06:49,440
or the last thing you'll ever hear is...
127
00:06:49,680 --> 00:06:51,160
-(ROARS)
-(SHANTI GASPS)
128
00:06:51,400 --> 00:06:52,400
(SCREAMS)
129
00:06:53,360 --> 00:06:55,000
(BOTH LAUGHING)
130
00:06:55,720 --> 00:06:57,600
When does the tiger roar?
131
00:06:57,760 --> 00:06:59,200
(BOTH ROARING)
132
00:07:00,840 --> 00:07:04,680
Oh! You're horrible!
Horrible, stinky boys!
133
00:07:05,720 --> 00:07:08,480
Come on, Ranjan. He's a bad influence.
134
00:07:11,840 --> 00:07:12,960
(CHILDREN LAUGHING)
135
00:07:14,880 --> 00:07:17,040
Now, don't move.
136
00:07:18,640 --> 00:07:21,040
That wasn't very nice, you know.
137
00:07:21,200 --> 00:07:22,240
(ROARS)
138
00:07:22,280 --> 00:07:25,120
Stop that. You're not a jungle boy.
139
00:07:25,200 --> 00:07:27,520
Why are you so scared of the jungle?
140
00:07:28,840 --> 00:07:30,160
Because it's dangerous.
141
00:07:30,280 --> 00:07:32,760
Dangerous? But Mowgli says...
142
00:07:32,800 --> 00:07:35,920
You shouldn't listen
to everything Mowgli says.
143
00:07:35,960 --> 00:07:38,120
But I thought you liked Mowgli.
144
00:07:38,760 --> 00:07:41,440
Well, I do. I like Mowgli.
145
00:07:41,560 --> 00:07:43,600
But I... Oh. Ooh.
146
00:07:44,120 --> 00:07:46,640
Uh, you left this at the river.
147
00:07:47,080 --> 00:07:48,080
(SIGHS)
148
00:07:51,000 --> 00:07:52,360
Thank you.
149
00:07:53,120 --> 00:07:55,480
She's in a bad mood.
150
00:07:57,480 --> 00:08:02,440
Hey, Ranjan, you want to see
a little trick I learned in the jungle?
151
00:08:06,960 --> 00:08:07,960
Mmm.
152
00:08:08,120 --> 00:08:10,160
That's a pretty good trick.
153
00:08:10,200 --> 00:08:14,160
Well, here's a little trick
I learned right here at home.
154
00:08:20,240 --> 00:08:22,680
Wow. That's a neater trick.
155
00:08:23,920 --> 00:08:26,960
-Like I said, Ranjan, don't listen to him.
-Blah, blah, blah, blah.
156
00:08:27,000 --> 00:08:29,440
She's right, Ranjan, don't listen to me.
157
00:08:29,560 --> 00:08:30,560
(DRUMS BEATING)
158
00:08:30,680 --> 00:08:32,520
Listen to the jungle.
159
00:08:33,320 --> 00:08:34,840
Can you hear it?
160
00:08:34,920 --> 00:08:36,080
Yeah.
161
00:08:36,880 --> 00:08:38,360
The jungle.
162
00:08:39,000 --> 00:08:40,360
(MUSIC GROWING LOUDER)
163
00:08:40,600 --> 00:08:42,360
Yeah, man!
164
00:08:42,400 --> 00:08:46,560
And when you hear that rhythm,
you get a crazy feeling inside.
165
00:08:47,440 --> 00:08:50,240
(SINGING) That morning sun
peeks over the mountains
166
00:08:50,320 --> 00:08:53,360
And all the rhinos rub their eyes
When they hear
167
00:08:53,440 --> 00:08:54,480
Hear what?
168
00:08:54,520 --> 00:08:56,560
Hear the jungle rhythm
169
00:08:56,640 --> 00:08:59,760
Those birds are
Tap-tap-tapping the tree trunks
170
00:08:59,840 --> 00:09:01,720
The busy bee hums as he flies
171
00:09:01,760 --> 00:09:03,760
Loud and clear
172
00:09:03,840 --> 00:09:06,040
To the jungle rhythm
173
00:09:06,280 --> 00:09:09,040
Now, you can hightail it
out of the jungle
174
00:09:09,200 --> 00:09:11,400
But it never leaves your heart
175
00:09:11,520 --> 00:09:14,160
First you feel that beat
start bubbling under
176
00:09:14,240 --> 00:09:16,680
Then you hear
the tom toms loud as thunder
177
00:09:16,840 --> 00:09:18,440
It's moving me!
178
00:09:18,520 --> 00:09:20,880
Sounds a lot like being free
179
00:09:20,920 --> 00:09:22,640
When you feel
180
00:09:22,720 --> 00:09:24,280
Feel the jungle rhythm
181
00:09:24,360 --> 00:09:25,400
(CHILDREN LAUGHING)
182
00:09:25,440 --> 00:09:27,280
BOY: Yeah, guys.
183
00:09:27,400 --> 00:09:29,120
Feel the jungle rhythm
184
00:09:29,200 --> 00:09:30,720
Come on, Shanti!
185
00:09:32,200 --> 00:09:34,400
Can't do without rhythm
186
00:09:34,480 --> 00:09:37,080
And when it fills the air
187
00:09:37,160 --> 00:09:39,840
Animals everywhere join in the dance
188
00:09:39,920 --> 00:09:41,520
Hey, give me that!
189
00:09:41,600 --> 00:09:43,080
You'll dance along with 'em
190
00:09:43,160 --> 00:09:44,200
(LAUGHING)
191
00:09:44,240 --> 00:09:46,400
Feelin' it steal your soul
192
00:09:46,880 --> 00:09:48,280
We'll stomp our paws
193
00:09:48,400 --> 00:09:49,480
Flap our wings
194
00:09:49,560 --> 00:09:51,760
Maybe do one or two crazy things
195
00:09:51,800 --> 00:09:53,000
(CHILDREN CHEERING)
196
00:09:53,480 --> 00:09:54,480
Caw! Caw!
197
00:09:54,560 --> 00:09:55,760
MOWGLI: Yeah, that's it!
198
00:09:55,880 --> 00:09:57,280
Ooh-ooh-ah-ah!
Ooh-ooh-ah-ah!
199
00:09:57,800 --> 00:09:58,800
A-whoo!
200
00:10:00,200 --> 00:10:01,200
(TRUMPETS BLOWING)
201
00:10:01,360 --> 00:10:02,720
Eep! Eep! Eep!
202
00:10:02,880 --> 00:10:03,880
Caw! Caw!
203
00:10:03,960 --> 00:10:04,960
Eep! Eep! Eep!
204
00:10:05,160 --> 00:10:06,160
Chika chika boom!
205
00:10:06,360 --> 00:10:07,360
Eep! Eep! Eep!
206
00:10:07,600 --> 00:10:08,600
A-whoo!
207
00:10:09,120 --> 00:10:10,720
(RHYTHMIC ANIMAL CHANTS)
208
00:10:15,880 --> 00:10:17,360
(BLOWING)
209
00:10:19,600 --> 00:10:21,240
Shanti! Try this.
210
00:10:21,680 --> 00:10:23,080
Not quite.
211
00:10:23,400 --> 00:10:25,280
There we go. Oh... No.
212
00:10:26,120 --> 00:10:28,280
Take a look. Perfect.
213
00:10:28,480 --> 00:10:29,440
Boom-a-chaka
Boom-a-chaka
214
00:10:29,640 --> 00:10:31,000
Boom-a-chaka
Boom-a-chaka, boom
215
00:10:31,080 --> 00:10:34,160
Check out those
chat-chat-chattering monkeys
216
00:10:34,240 --> 00:10:35,920
Swinging through the banyan trees
217
00:10:35,960 --> 00:10:38,000
-Two by two
-Two by two
218
00:10:38,080 --> 00:10:40,480
To the jungle rhythm
219
00:10:40,520 --> 00:10:43,320
Sounds like a wolf pack
way in the distance
220
00:10:43,360 --> 00:10:45,320
Singing pretty harmonies
221
00:10:45,640 --> 00:10:47,440
Woo, woo, woo
Woo, woo, woo
222
00:10:47,480 --> 00:10:49,040
To the jungle rhythm
223
00:10:49,120 --> 00:10:50,680
Yeah! Whoo-hoo!
224
00:10:50,760 --> 00:10:52,360
Yeah, that's it!
225
00:10:52,440 --> 00:10:55,000
Now, you can hightail it
out of the jungle
226
00:10:55,080 --> 00:10:57,400
But it never leaves your heart
227
00:10:57,480 --> 00:11:00,080
First you feel that beat
start bubbling under
228
00:11:00,160 --> 00:11:02,720
Then you
hear the tom toms loud as thunder
229
00:11:02,800 --> 00:11:04,480
It's moving me!
230
00:11:04,560 --> 00:11:06,480
Sounds a lot like being free
231
00:11:06,560 --> 00:11:09,040
-When I feel
-When I feel
232
00:11:09,120 --> 00:11:11,000
-When I feel
-When I feel
233
00:11:11,080 --> 00:11:13,160
Feel the jungle rhythm
234
00:11:13,240 --> 00:11:14,640
Boom shaka-laka
boom sh-bop sh-bop
235
00:11:14,680 --> 00:11:16,160
Boom shaka-laka
boom sh-bop sh-bop
236
00:11:16,240 --> 00:11:19,200
Whoa, wait, wait, stop.
You're crossing the river.
237
00:11:19,320 --> 00:11:21,000
Mowgli, you can't go in the jungle!
238
00:11:21,040 --> 00:11:23,560
It's too dangerous! Mowgli!
239
00:11:23,640 --> 00:11:25,200
Stop!
240
00:11:25,320 --> 00:11:26,320
(MUSIC STOPS)
241
00:11:26,400 --> 00:11:27,400
(ALL GASPING)
242
00:11:27,800 --> 00:11:29,520
Shanti, what is it?
243
00:11:29,800 --> 00:11:32,960
Children, come inside this instant,
all of you!
244
00:11:34,680 --> 00:11:35,920
Mowgli!
245
00:11:36,520 --> 00:11:38,680
That includes you!
246
00:11:43,600 --> 00:11:46,040
I am very disappointed in you.
247
00:11:46,360 --> 00:11:48,040
You put everyone in danger.
248
00:11:48,120 --> 00:11:50,680
You know that
you're not allowed to cross the river,
249
00:11:50,720 --> 00:11:53,360
and yet you deliberately disobeyed me.
250
00:11:53,680 --> 00:11:55,120
-But I...
-No, Mowgli.
251
00:11:56,400 --> 00:11:59,120
The jungle is a dangerous place.
252
00:12:02,480 --> 00:12:03,720
I should know.
253
00:12:05,400 --> 00:12:06,400
(GASPS)
254
00:12:06,880 --> 00:12:07,880
(SIGHS)
255
00:12:08,240 --> 00:12:10,800
You are confined
to your room without dinner.
256
00:12:11,440 --> 00:12:14,880
That should give you plenty of time
to think about what you've done.
257
00:12:22,720 --> 00:12:25,480
Mowgli, I was only trying to...
258
00:12:36,200 --> 00:12:37,960
(PEOPLE CHATTERING)
259
00:12:47,400 --> 00:12:51,240
(SINGING) Oh, you can
hightail it out of the jungle
260
00:12:54,440 --> 00:12:57,560
But it never leaves your heart
261
00:13:16,400 --> 00:13:17,760
Oh, Baloo.
262
00:13:28,760 --> 00:13:29,760
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
263
00:13:29,960 --> 00:13:32,840
(SINGING) Look for the
bare necessities
264
00:13:32,920 --> 00:13:35,320
The simple bare necessities
265
00:13:35,360 --> 00:13:38,800
Forget about
your worries and your strife
266
00:13:38,880 --> 00:13:42,160
Yeah, I mean the
bum-bada-dada-dee-dada
267
00:13:42,360 --> 00:13:44,200
The rum-pum-pa-ta
ree-ta-ta
268
00:13:44,560 --> 00:13:47,520
That bring the bare necessities of life
269
00:13:47,600 --> 00:13:49,520
Now, that's more like it!
270
00:13:49,680 --> 00:13:51,280
(LAUGHING) Look at you!
271
00:13:51,320 --> 00:13:53,920
Aw, growing like a proverbial weed.
272
00:13:54,000 --> 00:13:55,360
Let's see if you still got it.
273
00:13:57,440 --> 00:13:59,840
Take it away, Little Britches.
274
00:14:02,240 --> 00:14:03,560
Poor fellow.
275
00:14:03,760 --> 00:14:06,000
I said, take it away!
276
00:14:08,400 --> 00:14:09,920
(SLOW MUSIC PLAYING)
277
00:14:10,000 --> 00:14:11,000
Oh.
278
00:14:11,360 --> 00:14:14,840
This ain't gonna work.
You just ain't Mowgli.
279
00:14:17,280 --> 00:14:20,880
Ah, I guess I gotta
get used to singing solo.
280
00:14:24,320 --> 00:14:26,800
He's just not getting over that...
281
00:14:26,880 --> 00:14:27,880
(GASPS)
282
00:14:29,120 --> 00:14:31,240
Oh, no, not again!
283
00:14:31,760 --> 00:14:32,920
Baloo!
284
00:14:33,840 --> 00:14:35,000
Baloo!
285
00:14:36,040 --> 00:14:37,960
(FOOTSTEPS APPROACHING)
286
00:14:38,960 --> 00:14:40,640
(GROWLING)
287
00:14:45,160 --> 00:14:47,000
Mowgli...
288
00:14:47,560 --> 00:14:49,440
(GROWLING)
289
00:14:59,160 --> 00:15:00,880
Huh? Hmm...
290
00:15:17,520 --> 00:15:18,480
(TWITTERING)
291
00:15:22,600 --> 00:15:24,080
(CONTINUES TWITTERING)
292
00:15:26,840 --> 00:15:28,600
Get out of here! Shoo! Shoo!
293
00:15:30,400 --> 00:15:31,800
(TWITTERING)
294
00:15:36,720 --> 00:15:39,800
Now... Now, don't worry.
I'll take care of it.
295
00:15:44,720 --> 00:15:45,840
Baloo?
296
00:15:48,600 --> 00:15:49,760
Baloo?
297
00:15:50,120 --> 00:15:51,240
Oh, man.
298
00:15:52,440 --> 00:15:55,280
(CHUCKLING) Bagheera.
How's it wagging?
299
00:15:55,320 --> 00:15:57,000
(GRUNTS) This has to stop.
300
00:15:57,760 --> 00:16:00,760
You can't keep trying to
take Mowgli from the man-village.
301
00:16:01,120 --> 00:16:03,440
The boy's future lies with his own kind.
302
00:16:04,800 --> 00:16:07,080
BALOO: Aw, his future can wait.
303
00:16:07,280 --> 00:16:08,960
I miss my bear cub.
304
00:16:09,560 --> 00:16:10,560
(SIGHS)
305
00:16:10,800 --> 00:16:12,640
It's not safe for him in the jungle.
306
00:16:12,960 --> 00:16:15,000
You know Shere Khan
is looking for Mowgli.
307
00:16:15,120 --> 00:16:17,360
Just let Shere Khan try something.
308
00:16:17,440 --> 00:16:20,000
We handled old Stripes once.
We'll do it again.
309
00:16:20,000 --> 00:16:21,880
Baloo, don't push your luck.
310
00:16:22,000 --> 00:16:24,600
-Out of the way, Baghee.
-You're not going near the village!
311
00:16:25,040 --> 00:16:26,040
(SCREECHING)
312
00:16:26,720 --> 00:16:27,720
Oh!
313
00:16:31,400 --> 00:16:32,400
(COUGHING)
314
00:16:33,400 --> 00:16:34,560
Later, Baghee.
315
00:16:35,560 --> 00:16:38,360
That's it! Hathi! Plan B!
316
00:16:38,440 --> 00:16:39,440
(ELEPHANTS TRUMPETING)
317
00:16:41,960 --> 00:16:44,160
ELEPHANTS: Hup, two, three, four!
318
00:16:44,240 --> 00:16:46,680
Keep it up, two, three, four!
319
00:16:46,720 --> 00:16:50,640
Now, remember, men, our objective
is full and complete containment.
320
00:16:50,680 --> 00:16:53,560
Prepare for Operation... Uh, Oper...
321
00:16:54,160 --> 00:16:56,000
Um, Stop that Bear?
322
00:16:56,040 --> 00:16:57,960
Very good, son! Yes.
323
00:16:58,000 --> 00:17:01,440
Prepare for Operation Stop that Bear!
324
00:17:03,040 --> 00:17:04,040
(GULPS)
325
00:17:04,240 --> 00:17:05,520
ELEPHANTS: (SINGING)
By the ranks or single file
326
00:17:05,600 --> 00:17:06,600
(SCREAMING)
327
00:17:06,680 --> 00:17:08,240
Over every jungle mile
328
00:17:08,320 --> 00:17:10,520
Run, Baghee!
You're in the parade ground.
329
00:17:11,560 --> 00:17:12,600
(GASPS)
330
00:17:12,680 --> 00:17:15,120
Oh! No, please, stop!
331
00:17:15,360 --> 00:17:17,520
HATHI: Company, halt!
332
00:17:18,040 --> 00:17:19,040
(SCREECHING)
333
00:17:20,080 --> 00:17:21,080
Huh?
334
00:17:24,560 --> 00:17:29,040
I told you, Baloo, there's no way
we're letting you near the man-village.
335
00:17:29,080 --> 00:17:31,360
You ain't gonna stop me now, Baghee.
336
00:17:31,400 --> 00:17:33,160
Look out below!
337
00:17:35,280 --> 00:17:36,360
Search the water!
338
00:17:36,400 --> 00:17:37,880
-Follow me.
-This way.
339
00:17:42,120 --> 00:17:43,880
ELEPHANT: Nothing here, sir.
340
00:17:47,120 --> 00:17:48,120
(GASPS)
341
00:17:48,240 --> 00:17:49,720
(GASPS) Baloo!
342
00:17:49,840 --> 00:17:51,080
HATHI: Check over there!
343
00:17:51,120 --> 00:17:52,120
(MUTTERING)
344
00:17:52,240 --> 00:17:53,240
(INHALES)
345
00:17:54,240 --> 00:17:55,560
(BUBBLING)
346
00:17:59,080 --> 00:18:01,080
I've got him, Colonel!
347
00:18:03,360 --> 00:18:04,640
(ELEPHANTS LAUGHING)
348
00:18:04,720 --> 00:18:06,320
Confound it, soldier!
349
00:18:06,400 --> 00:18:08,400
-That's a fish!
-Oopsy.
350
00:18:08,640 --> 00:18:10,320
Disgrace to the uniform.
351
00:18:12,440 --> 00:18:13,760
(HEAVY FOOTSTEPS)
352
00:18:13,800 --> 00:18:15,080
(GASPS) Colonel!
353
00:18:15,520 --> 00:18:17,600
This log can't possibly
support your weight!
354
00:18:17,680 --> 00:18:20,000
(LAUGHING) Balderdash!
355
00:18:20,080 --> 00:18:21,800
-Why, my dear boy, back in '88...
-(LOG CREAKING)
356
00:18:21,880 --> 00:18:23,960
...in service to the Crown,
I found myself straddling a...
357
00:18:24,080 --> 00:18:25,760
Oh, no, not again.
358
00:18:25,840 --> 00:18:26,960
-(TRUMPETTING)
-Whoa!
359
00:18:27,080 --> 00:18:28,680
Oh, no, no. (ROARS)
360
00:18:35,320 --> 00:18:36,320
(GASPING)
361
00:18:37,280 --> 00:18:40,280
Well, they don't make trees
like they used to.
362
00:18:41,120 --> 00:18:44,080
Got him! Got him right here.
363
00:18:44,120 --> 00:18:45,800
-(COUGHING)
-Ah-ha!
364
00:18:46,160 --> 00:18:48,160
Disguised as a panther, Baloo.
365
00:18:48,280 --> 00:18:51,440
It's me, Hathi! Put me down!
366
00:18:51,480 --> 00:18:52,640
Sorry. (CHUCKLES)
367
00:18:52,720 --> 00:18:53,720
Whoa!
368
00:18:54,160 --> 00:18:56,720
HATHI: Keep searching, men.
Couldn't have gone far!
369
00:18:56,800 --> 00:18:57,800
(SPITS)
370
00:18:59,840 --> 00:19:01,040
ELEPHANT: Who are we
looking for, anyway?
371
00:19:01,120 --> 00:19:02,680
Oh, Confound it, man!
372
00:19:02,760 --> 00:19:03,760
(LAUGHING)
373
00:19:09,480 --> 00:19:10,480
(CHUCKLES)
374
00:19:10,800 --> 00:19:14,240
Don't turn me in, little guy.
I just want to see my bear cub.
375
00:19:14,320 --> 00:19:16,960
I won't. I miss Mowgli, too.
376
00:19:17,000 --> 00:19:18,600
This way, quick!
377
00:19:20,000 --> 00:19:22,920
Hey, thanks, kid. You're all right.
378
00:19:32,920 --> 00:19:35,080
(GROWLS)
379
00:19:37,960 --> 00:19:42,760
-Say, fellas, look who's coming.
-That's Shere Khan.
380
00:19:43,320 --> 00:19:46,200
-What we gonna do?
-Don't start that again.
381
00:19:46,240 --> 00:19:49,040
Lucky. Hey, Lucky.
382
00:19:49,360 --> 00:19:50,360
Yeah?
383
00:19:50,400 --> 00:19:53,240
That's the one we told you about,
Shere Khan.
384
00:19:53,560 --> 00:19:57,200
Mmm. Shere Khan. You don't say.
385
00:19:57,560 --> 00:20:00,200
Hey, watch this, watch this.
I got one for you. Check this out.
386
00:20:00,280 --> 00:20:02,840
Hey, hey! Look at me! Look at me!
387
00:20:02,880 --> 00:20:04,360
-Hey!
-Whoa!
388
00:20:04,400 --> 00:20:07,440
I'm Shere Khan,
and me tiger tush has been torched.
389
00:20:08,120 --> 00:20:10,240
(VULTURES LAUGHING)
390
00:20:11,760 --> 00:20:14,640
Ask me if I could whoop that tiger.
Go on, go on, ask me.
391
00:20:14,720 --> 00:20:15,880
Can you whoop that tiger?
392
00:20:16,200 --> 00:20:18,400
I Shere Khan.
393
00:20:18,600 --> 00:20:20,320
(VULTURES LAUGHING)
394
00:20:20,480 --> 00:20:22,080
Did you get it? Did you get it?
395
00:20:22,160 --> 00:20:24,000
Save me! Save me!
396
00:20:24,040 --> 00:20:28,520
I've been outwitted by
40 pounds of scrawny man-cub.
397
00:20:28,720 --> 00:20:30,680
-(VULTURES LAUGHING)
-(GROWLING)
398
00:20:31,240 --> 00:20:33,160
LUCKY: I'm cracking myself up here.
399
00:20:33,240 --> 00:20:35,240
I don't know how I do it.
400
00:20:35,400 --> 00:20:36,400
(LAUGHTER CONTINUES)
401
00:20:37,400 --> 00:20:38,920
(GROWLING)
402
00:20:48,080 --> 00:20:49,880
(CRICKETS CHIRPING)
403
00:21:01,080 --> 00:21:02,760
(SNORING LIGHTLY)
404
00:21:07,280 --> 00:21:08,480
(GROWLS)
405
00:21:16,520 --> 00:21:17,640
(TWIGS CRACKLE)
406
00:21:17,720 --> 00:21:18,960
(GASPS)
407
00:21:22,920 --> 00:21:23,920
-(RUSTLING)
-(GASPS)
408
00:21:24,600 --> 00:21:25,600
(CHIMING SOFTLY)
409
00:21:33,560 --> 00:21:34,560
(GRUNTS)
410
00:21:40,160 --> 00:21:41,160
(CLATTERING)
411
00:21:41,280 --> 00:21:42,240
(GASPS)
412
00:21:43,080 --> 00:21:44,080
(SIGHS)
413
00:21:49,800 --> 00:21:50,800
(TWIG CRACKLES)
414
00:21:50,840 --> 00:21:51,920
(FOOTSTEPS SPEEDING)
415
00:21:53,200 --> 00:21:54,200
(CLATTERING)
416
00:21:55,160 --> 00:21:56,320
-Hiya, kid!
-(EXCLAIMS)
417
00:21:56,640 --> 00:21:58,000
Mind if I drop in?
418
00:21:58,800 --> 00:22:00,000
Baloo?
419
00:22:00,120 --> 00:22:01,320
(EXCITEDLY) Oh, Bal...
420
00:22:01,400 --> 00:22:02,800
-(MUFFLED TALKING)
-(SHUSHING)
421
00:22:03,080 --> 00:22:04,600
(MUFFLED TALKING)
422
00:22:07,160 --> 00:22:08,640
-Ah.
-Papa Bear!
423
00:22:08,640 --> 00:22:10,960
Boy, am I glad to see you!
What are you doing here?
424
00:22:11,000 --> 00:22:12,720
(LAUGHING) What am I doing here?
425
00:22:12,800 --> 00:22:15,200
Feeling right for the first time in a while,
that's what.
426
00:22:15,320 --> 00:22:16,400
(LAUGHING)
427
00:22:16,480 --> 00:22:19,120
Hey, kid, show me
you can still fight like a bear.
428
00:22:19,160 --> 00:22:20,280
-Come on.
-Aah!
429
00:22:20,320 --> 00:22:23,120
Oh, Little Britches, you lost your touch.
430
00:22:28,520 --> 00:22:29,720
Mowgli.
431
00:22:30,480 --> 00:22:31,840
I've got something for you.
432
00:22:34,560 --> 00:22:36,480
SHANTI: Mowgli, it's me.
433
00:22:37,840 --> 00:22:39,280
Don't be mad.
434
00:22:39,360 --> 00:22:41,120
I get grounded all the time.
435
00:22:41,280 --> 00:22:43,400
Ah. (LAUGHING EVILLY)
436
00:22:43,480 --> 00:22:46,520
Mowgli, I'm sorry you got in trouble.
437
00:22:49,880 --> 00:22:53,280
Come on, man-cub, show yourself.
438
00:22:57,200 --> 00:22:58,200
(SIGHS)
439
00:22:59,760 --> 00:23:01,240
BALOO: Come on! Come on!
440
00:23:01,720 --> 00:23:03,040
-Whoa!
-Mowgli?
441
00:23:04,960 --> 00:23:05,960
(MOWGLI GRUNTING)
442
00:23:06,040 --> 00:23:07,800
MOWGLI: Wait. No! No!
443
00:23:07,880 --> 00:23:09,560
(BALOO LAUGHING)
444
00:23:10,080 --> 00:23:11,120
MOWGLI: Oh!
445
00:23:11,240 --> 00:23:13,280
Come on, stick and move.
446
00:23:13,400 --> 00:23:14,400
-Whoa!
-Whoa!
447
00:23:14,480 --> 00:23:15,520
(BOTH LAUGHING)
448
00:23:15,560 --> 00:23:17,920
(SCREAMS) Help! Wild animal!
449
00:23:18,000 --> 00:23:20,840
Wild animal? Where?
Come on, let's get outta here.
450
00:23:20,880 --> 00:23:21,960
Help!
451
00:23:22,080 --> 00:23:23,240
MAN: What? What is it?
452
00:23:23,320 --> 00:23:25,440
What's that bear doing here?
453
00:23:25,840 --> 00:23:28,320
There's a wild animal in the village.
454
00:23:28,400 --> 00:23:29,680
FATHER: What is the matter?
455
00:23:29,800 --> 00:23:32,080
-There he is!
-There's a tiger!
456
00:23:32,120 --> 00:23:33,320
Where are you going?
457
00:23:33,400 --> 00:23:36,080
No, come back! Come back!
You're going the wrong way.
458
00:23:36,920 --> 00:23:38,600
Wow, a tiger!
459
00:23:38,640 --> 00:23:40,400
-(SHERE KHAN ROARING)
-(MIMICKING ROAR)
460
00:23:41,320 --> 00:23:42,600
MAN: Don't let him get away!
461
00:23:42,640 --> 00:23:43,840
(ROARING)
462
00:23:44,120 --> 00:23:45,120
(GASPS)
463
00:23:45,920 --> 00:23:47,080
(MEN SHOUTING)
464
00:23:49,280 --> 00:23:50,400
No! Uh, please...
465
00:23:50,440 --> 00:23:52,240
We gotta get out of here.
466
00:23:52,280 --> 00:23:53,520
Shanti, get indoors!
467
00:23:53,600 --> 00:23:55,960
No, no, no, he's over... No!
468
00:24:02,160 --> 00:24:03,400
Shanti!
469
00:24:05,960 --> 00:24:07,440
Shanti, wait for me!
470
00:24:07,960 --> 00:24:08,960
(ROARING)
471
00:24:09,000 --> 00:24:10,520
(MEN GRUNTING)
472
00:24:13,960 --> 00:24:16,200
Come on, come on.
Follow me! Follow me!
473
00:24:19,960 --> 00:24:21,240
(PANTING)
474
00:24:21,520 --> 00:24:23,120
-(MOWGLI SCREAMING)
-Mowgli!
475
00:24:34,400 --> 00:24:35,400
(GASPS)
476
00:24:36,480 --> 00:24:38,280
Hold on, Mowgli!
477
00:24:42,000 --> 00:24:42,960
(EXCLAIMS)
478
00:24:49,480 --> 00:24:51,000
MOTHER: Shanti?
479
00:24:51,760 --> 00:24:53,000
Shanti?
480
00:24:55,480 --> 00:24:56,520
Hmm.
481
00:25:10,360 --> 00:25:11,360
(GRUNTING)
482
00:25:14,720 --> 00:25:15,920
Mowgli?
483
00:25:20,920 --> 00:25:22,360
-MOTHER: Shanti!
-(GROWLING)
484
00:25:22,440 --> 00:25:24,320
FATHER: Where are you?
485
00:25:24,400 --> 00:25:26,760
-Mowgli!
-They must be in the jungle.
486
00:25:27,160 --> 00:25:28,160
Ah.
487
00:25:28,280 --> 00:25:29,840
(LAUGHING WICKEDLY)
488
00:25:30,400 --> 00:25:31,760
The jungle.
489
00:25:35,120 --> 00:25:36,800
What a weird scene.
Is that place always like that?
490
00:25:36,880 --> 00:25:40,160
You don't know the half of it.
That village was terrible.
491
00:25:40,200 --> 00:25:44,200
All you ever hear is rules, rules, rules
and work, work, work.
492
00:25:44,240 --> 00:25:46,400
Whoa, kid. Watch your language.
493
00:25:46,520 --> 00:25:49,360
That's all they do! Washing, dressing...
494
00:25:49,480 --> 00:25:52,680
Oh, man, I'm tired just listening to it.
495
00:25:53,280 --> 00:25:55,680
Sounds like
they're kinda screwy over there.
496
00:25:55,720 --> 00:25:56,960
I don't want to talk about it.
497
00:25:57,240 --> 00:25:58,880
Especially Shanti.
498
00:26:00,160 --> 00:26:03,720
-Who's Shanti?
-Ah, she's just a girl from the village.
499
00:26:04,160 --> 00:26:05,640
Now, hold on.
500
00:26:06,360 --> 00:26:09,520
Not the one that lured you
into that village in the first place.
501
00:26:09,560 --> 00:26:11,920
Yep, that's the one.
502
00:26:12,480 --> 00:26:15,560
I knew it, I knew it.
I knew she was trouble.
503
00:26:15,600 --> 00:26:19,080
I even tried bringing her to the jungle,
and she got me in trouble.
504
00:26:19,800 --> 00:26:20,880
Say again?
505
00:26:20,920 --> 00:26:23,600
I just wanted her to see
how much fun we have.
506
00:26:23,680 --> 00:26:25,520
And she got you into trouble for that?
507
00:26:25,600 --> 00:26:27,080
-Yep.
-Ooh, man.
508
00:26:27,160 --> 00:26:30,000
She thinks the jungle is a scary place.
509
00:26:30,080 --> 00:26:33,200
-Where'd she get that crazy idea?
-You got me.
510
00:26:33,280 --> 00:26:34,240
Mmm.
511
00:26:34,840 --> 00:26:38,440
Do my snake eyes deceive me?
512
00:26:39,120 --> 00:26:44,640
Ooh. It's the succulent man-cub. Mmm.
513
00:26:44,720 --> 00:26:46,720
BALOO: Well, you're with me now, kid.
514
00:26:46,960 --> 00:26:49,280
Forget that girl.
You're better off without her.
515
00:26:49,560 --> 00:26:51,960
You got everything you need right here.
516
00:26:52,000 --> 00:26:55,520
And me,
I've got my old singin' partner back.
517
00:26:56,720 --> 00:26:58,120
Then hit it, Papa Bear.
518
00:26:58,600 --> 00:27:01,960
BOTH: (SINGING)
Look for the bare necessities
519
00:27:02,040 --> 00:27:04,280
The simple bare necessities
520
00:27:04,360 --> 00:27:07,880
Forget about
your worries and your strife
521
00:27:08,160 --> 00:27:11,040
I mean the bare necessities
522
00:27:11,120 --> 00:27:13,520
Old Mother Nature's recipes
523
00:27:13,600 --> 00:27:17,280
That bring the bare necessities of life
524
00:27:17,320 --> 00:27:18,640
Wherever I wander
525
00:27:18,680 --> 00:27:19,720
BALOO: Where you goin'?
526
00:27:19,800 --> 00:27:20,920
Wherever I roam
527
00:27:20,960 --> 00:27:21,960
BALOO: Oh, yeah.
528
00:27:22,040 --> 00:27:26,120
I couldn't be fonder of my big home
529
00:27:26,480 --> 00:27:29,160
The bees are buzzing in the tree
530
00:27:29,200 --> 00:27:31,600
To make some honey just for me
531
00:27:31,640 --> 00:27:34,400
When you look under
the rocks and plants
532
00:27:34,480 --> 00:27:36,520
Take a glance at the fancy ants
533
00:27:36,600 --> 00:27:38,360
And maybe try a few
534
00:27:38,440 --> 00:27:40,160
Thanks, Baloo.
535
00:27:41,240 --> 00:27:42,240
(INHALES)
536
00:27:42,840 --> 00:27:46,680
The bare necessities of life
will come to you
537
00:27:47,160 --> 00:27:49,320
They'll come to you
538
00:27:49,520 --> 00:27:50,880
Oh, Baloo.
539
00:27:50,960 --> 00:27:55,000
I don't ever want to see
that girl or that village again.
540
00:27:55,160 --> 00:27:56,880
Well, of course you don't.
541
00:27:56,960 --> 00:27:59,680
It's just us bears from here on in.
542
00:27:59,760 --> 00:28:01,080
Yeah, man.
543
00:28:01,480 --> 00:28:03,840
Hey, you remember
everything I learned ya?
544
00:28:04,200 --> 00:28:06,360
You bet I do, Papa Bear.
545
00:28:06,440 --> 00:28:08,240
-Nuh-uh-uh.
-Huh?
546
00:28:08,320 --> 00:28:10,320
Now, when you pick a pawpaw
547
00:28:10,360 --> 00:28:12,560
Or a prickly pear
548
00:28:12,640 --> 00:28:14,440
And you pick a raw paw
549
00:28:14,520 --> 00:28:16,720
Well, next time beware
550
00:28:17,280 --> 00:28:19,880
Don't pick the prickly pear by the paw
551
00:28:19,920 --> 00:28:22,600
When you pick a pear
try to use the claw
552
00:28:22,720 --> 00:28:25,000
But you don't need to use the claw
553
00:28:25,040 --> 00:28:27,600
When you pick a pair
of the big pawpaw
554
00:28:27,680 --> 00:28:30,000
Have I given you a clue?
555
00:28:33,640 --> 00:28:37,440
The bare necessities of life
will come to you
556
00:28:38,160 --> 00:28:39,520
They'll come to you
557
00:28:39,560 --> 00:28:40,880
MOWGLI: They'll come to me?
558
00:28:40,920 --> 00:28:45,880
I so despise
these song-and-dance routines.
559
00:28:46,000 --> 00:28:47,000
(GROANS)
560
00:28:49,240 --> 00:28:50,240
Mowgli!
561
00:28:59,360 --> 00:29:00,560
Mowgli?
562
00:29:00,960 --> 00:29:02,120
Is that you?
563
00:29:03,240 --> 00:29:04,400
Mowgli?
564
00:29:04,480 --> 00:29:05,880
-(HOOTING)
-(GASPS)
565
00:29:08,400 --> 00:29:11,040
He's gotta be here somewhere.
566
00:29:11,120 --> 00:29:12,120
(SKIRT RIPS)
567
00:29:12,480 --> 00:29:13,520
(EXCLAIMS)
568
00:29:16,240 --> 00:29:17,240
(SQUAWKING)
569
00:29:17,360 --> 00:29:18,320
(YELLS)
570
00:29:19,200 --> 00:29:20,600
-(SHRIEKING)
-(GASPS)
571
00:29:21,640 --> 00:29:22,640
(SCREAMING)
572
00:29:24,440 --> 00:29:25,440
(GROANS)
573
00:29:25,480 --> 00:29:26,760
Oh, oh, oh.
574
00:29:27,280 --> 00:29:28,880
I swear...
575
00:29:29,280 --> 00:29:33,160
I shall never again associate...
576
00:29:33,280 --> 00:29:34,520
(SOBBING)
577
00:29:34,600 --> 00:29:37,000
...with man-cubs. Oh!
578
00:29:37,440 --> 00:29:38,960
(PANTING)
579
00:29:42,280 --> 00:29:44,720
Oh. Oh, where could he be?
580
00:29:45,160 --> 00:29:46,160
(SIZZLING)
581
00:29:46,960 --> 00:29:48,360
(SNIFFING)
582
00:29:48,440 --> 00:29:49,440
Mmm.
583
00:29:51,920 --> 00:29:53,320
(SOBBING)
584
00:29:53,400 --> 00:29:55,080
(BLOWING)
585
00:29:56,160 --> 00:29:57,920
Why, the little... (GASPS)
586
00:29:58,400 --> 00:29:59,440
(SLURPS)
587
00:29:59,760 --> 00:30:01,680
(HISSES) Snack.
588
00:30:01,800 --> 00:30:02,800
(EXCLAIMS)
589
00:30:04,240 --> 00:30:05,200
(HISSES)
590
00:30:05,320 --> 00:30:06,320
(GASPS)
591
00:30:07,480 --> 00:30:08,800
Who is it?
592
00:30:10,440 --> 00:30:11,800
-Who's there?
-(CHUCKLING)
593
00:30:12,080 --> 00:30:13,040
(GASPS)
594
00:30:13,240 --> 00:30:16,000
(SMACKS LIPS) Excuse me.
595
00:30:17,280 --> 00:30:22,680
Might I be of some assistance?
596
00:30:22,800 --> 00:30:24,240
(CHUCKLING) Hmm?
597
00:30:24,640 --> 00:30:29,240
Are you lost, little one?
598
00:30:31,000 --> 00:30:35,120
Are you hungry?
599
00:30:35,520 --> 00:30:38,880
I'm starved.
600
00:30:39,920 --> 00:30:40,920
(LAUGHING)
601
00:30:41,000 --> 00:30:42,000
(SMACKS LIPS)
602
00:30:44,160 --> 00:30:45,360
(INHALES)
603
00:30:48,360 --> 00:30:49,800
Bad snake! Bad snake!
604
00:30:50,760 --> 00:30:53,160
Ranjan? What are you doing here?
605
00:30:53,840 --> 00:30:56,520
You leave Shanti alone!
606
00:30:56,560 --> 00:30:57,760
-(GULPS)
-(THUD)
607
00:30:58,360 --> 00:30:59,680
(WHIMPERING)
608
00:31:01,320 --> 00:31:04,400
Okay, Ranjan. I...
I think he's had enough.
609
00:31:04,520 --> 00:31:05,520
(GROANING)
610
00:31:05,760 --> 00:31:07,080
-(EXCLAIMS)
-Oh!
611
00:31:08,960 --> 00:31:09,960
Oh!
612
00:31:14,000 --> 00:31:15,120
(COCONUTS THUDDING)
613
00:31:15,160 --> 00:31:17,720
You're not getting away that easy.
614
00:31:17,760 --> 00:31:19,360
Oh, Ranjan, what are you doing?
615
00:31:19,440 --> 00:31:22,560
You're not supposed to be here.
We have to get you home right now.
616
00:31:22,640 --> 00:31:26,240
No! Mowgli's in trouble,
and we're going to find him.
617
00:31:26,680 --> 00:31:27,680
(SNIFFING)
618
00:31:28,520 --> 00:31:30,040
I can smell him.
619
00:31:31,680 --> 00:31:33,000
He's this way.
620
00:31:33,680 --> 00:31:37,640
Oh, okay, but stay close.
621
00:31:38,400 --> 00:31:41,840
We don't want to run into
anymore scary animals.
622
00:31:41,960 --> 00:31:43,320
-(RANJAN ROARS)
-Oh, stop that.
623
00:31:44,640 --> 00:31:46,320
(MUFFLED GROANING)
624
00:31:48,480 --> 00:31:51,400
Oh, mercy.
625
00:31:52,080 --> 00:31:53,800
(SHERE KHAN LAUGHING)
626
00:31:56,240 --> 00:31:58,240
(STUTTERING) Shere Khan?
627
00:31:58,680 --> 00:32:00,160
(MOANING)
628
00:32:02,080 --> 00:32:03,520
Anyone I know?
629
00:32:04,680 --> 00:32:05,840
I wish.
630
00:32:05,920 --> 00:32:08,920
Aw, stupid man-cub.
631
00:32:08,960 --> 00:32:09,960
(GRUNTS)
632
00:32:10,080 --> 00:32:11,520
-Man-cub?
-Uh...
633
00:32:12,720 --> 00:32:15,440
Did... Did I say man-cub?
634
00:32:15,480 --> 00:32:17,920
Well, well, I... I... You know...
635
00:32:18,640 --> 00:32:22,360
I'd love to stay
and shoot the breeze and all, but...
636
00:32:24,520 --> 00:32:25,680
What's your hurry?
637
00:32:26,800 --> 00:32:29,760
(GULPS) Uh, no reason. I... I...
638
00:32:29,760 --> 00:32:30,800
Oh!
639
00:32:31,560 --> 00:32:32,760
Where is he?
640
00:32:32,800 --> 00:32:34,160
Who he?
641
00:32:34,440 --> 00:32:36,960
The man-cub Mowgli.
642
00:32:37,120 --> 00:32:38,440
I know you know.
643
00:32:38,560 --> 00:32:41,440
(STUTTERING) Well, but I... I don't.
644
00:32:42,080 --> 00:32:46,120
Oh, please don't insult my intelligence.
It makes me irritable.
645
00:32:46,600 --> 00:32:49,400
Oh, he's not in the village.
646
00:32:49,480 --> 00:32:51,200
-(SQUEAKS)
-I know where he isn't.
647
00:32:51,320 --> 00:32:52,320
(GULPS)
648
00:32:52,480 --> 00:32:56,640
Now, tell me where he is.
649
00:32:56,680 --> 00:33:00,000
Well, he's... He's... He's...
650
00:33:00,120 --> 00:33:04,240
The swamp! He's at the swamp, yes.
651
00:33:04,360 --> 00:33:06,480
Hmm. The swamp, eh?
652
00:33:06,560 --> 00:33:10,840
Yes. Trust in me.
653
00:33:11,320 --> 00:33:12,640
-(THUD)
-Hmm.
654
00:33:12,920 --> 00:33:16,000
He'd better be, for your sake.
655
00:33:16,320 --> 00:33:17,840
He is, he is!
656
00:33:17,920 --> 00:33:20,240
(WHEEZES) I'd...
I'd take you there myself,
657
00:33:20,320 --> 00:33:24,720
but I'm afraid I'd slow you down,
indigestion and all.
658
00:33:26,320 --> 00:33:28,080
-(BIRDS CHIRPING)
-FATHER: Mowgli!
659
00:33:28,760 --> 00:33:30,640
MOTHER: Ranjan!
660
00:33:32,640 --> 00:33:34,520
(BIRDS FLUTTERING AWAY)
661
00:33:44,640 --> 00:33:45,840
-(BIRDS CHIRPING)
-Huh? What?
662
00:33:45,920 --> 00:33:46,880
(EXCLAIMS)
663
00:33:48,160 --> 00:33:49,160
Huh?
664
00:33:49,200 --> 00:33:50,200
(MICE SQUEAKING)
665
00:33:51,120 --> 00:33:53,200
What is... What on earth?
666
00:33:53,520 --> 00:33:55,240
-(GROUND RUMBLING)
-HATHI: Retreat!
667
00:33:55,360 --> 00:33:56,800
-(TRUMPETING)
-(SCREAMS)
668
00:33:57,280 --> 00:33:58,280
(GRUNTING)
669
00:33:59,200 --> 00:34:00,200
(YELLING)
670
00:34:01,200 --> 00:34:04,160
-Colonel Hathi!
-Take cover!
671
00:34:04,840 --> 00:34:07,040
Oh, no! Not again.
672
00:34:07,240 --> 00:34:09,520
-(ELEPHANTS GRUNTING)
-(RUMBLING)
673
00:34:09,720 --> 00:34:11,080
(HONKS)
674
00:34:11,200 --> 00:34:12,200
Whoa!
675
00:34:15,200 --> 00:34:17,040
(ALL GROANING)
676
00:34:17,880 --> 00:34:19,320
Excuse me.
677
00:34:20,280 --> 00:34:21,480
Pardon.
678
00:34:22,400 --> 00:34:26,280
Colonel Hathi, what...
What is the meaning of this?
679
00:34:26,360 --> 00:34:28,880
Man is in the jungle!
680
00:34:29,320 --> 00:34:31,240
What... What does he want?
681
00:34:31,680 --> 00:34:33,560
MAN 1: Think they'll come out?
682
00:34:33,680 --> 00:34:36,080
MAN 2: I think they're over here.
683
00:34:38,000 --> 00:34:40,000
Mowgli!
684
00:34:41,720 --> 00:34:42,720
Oh.
685
00:34:43,240 --> 00:34:46,240
Perhaps I was too harsh with the boy.
686
00:34:49,720 --> 00:34:52,320
Don't worry. We'll find them.
687
00:34:53,080 --> 00:34:55,680
MAN: Children, can you hear me?
688
00:34:55,920 --> 00:34:58,640
-Mowgli!
-Ranjan!
689
00:34:59,920 --> 00:35:01,840
Baloo.
690
00:35:03,120 --> 00:35:04,360
(GRUNTS) Almost got it, Baloo.
691
00:35:05,200 --> 00:35:06,440
-Alley-oop!
-Whoa!
692
00:35:07,280 --> 00:35:08,280
(LAUGHS)
693
00:35:08,440 --> 00:35:09,480
Whoa!
694
00:35:09,560 --> 00:35:12,600
Ah, them primo mangos,
always the hardest to get.
695
00:35:12,640 --> 00:35:14,120
Got 'em.
696
00:35:14,240 --> 00:35:15,240
(LAUGHING)
697
00:35:15,440 --> 00:35:16,840
(SIGHS)
698
00:35:17,320 --> 00:35:19,800
Ah, this is the life.
699
00:35:21,320 --> 00:35:22,720
Heads up.
700
00:35:24,480 --> 00:35:26,760
(GULPS) Ah. Delicious.
701
00:35:27,520 --> 00:35:29,280
Hey, check this out.
702
00:35:29,440 --> 00:35:30,480
Hmm.
703
00:35:35,040 --> 00:35:36,640
(MOWGLI CHUCKLING)
704
00:35:43,120 --> 00:35:46,160
(LAUGHING) Hey, not bad.
Where'd you learn to do that?
705
00:35:46,240 --> 00:35:47,840
Shanti showed me.
706
00:35:48,800 --> 00:35:50,040
-Shanti?
-(SPLAT)
707
00:35:50,120 --> 00:35:52,880
I... No, I... I said wanti.
708
00:35:52,960 --> 00:35:55,480
I wanti another mango.
(NERVOUS CHUCKLE)
709
00:35:55,520 --> 00:35:59,160
No, no, no, that's not what you said.
You said Shanti.
710
00:35:59,440 --> 00:36:00,480
No, I didn't.
711
00:36:00,520 --> 00:36:02,320
-Yes, you did.
-No, I didn't.
712
00:36:02,360 --> 00:36:03,520
-Did.
-Didn't.
713
00:36:03,600 --> 00:36:05,120
-Did. Uh-huh.
-Didn't. Uh-uh.
714
00:36:05,160 --> 00:36:06,320
-Yep. I heard it.
-Uh-uh.
715
00:36:06,400 --> 00:36:08,480
You know what?
Who cares about Shanti?
716
00:36:08,480 --> 00:36:11,280
Because it's just a stupid trick, right?
717
00:36:11,320 --> 00:36:12,720
(LAUGHS) Yeah, right.
718
00:36:12,800 --> 00:36:16,120
You don't need her, kid.
You're with old Baloo now.
719
00:36:26,200 --> 00:36:27,200
(LAUGHS)
720
00:36:27,280 --> 00:36:29,360
What are you laughing at?
721
00:36:29,880 --> 00:36:30,880
(GASPS)
722
00:36:34,080 --> 00:36:36,240
-What are you doin' out here, Baghee?
-(GASPS)
723
00:36:36,520 --> 00:36:37,880
Haven't you heard?
724
00:36:38,280 --> 00:36:40,160
Man is in the jungle.
725
00:36:41,000 --> 00:36:43,200
(STUTTERING) What do they want?
726
00:36:43,240 --> 00:36:45,400
They're searching for Mowgli.
727
00:36:45,520 --> 00:36:46,640
BALOO: Mowgli?
728
00:36:46,720 --> 00:36:49,680
I thought that perhaps
maybe you have seen the boy.
729
00:36:49,720 --> 00:36:51,800
Me? Uh, no. Ha.
730
00:36:51,880 --> 00:36:54,880
Well, you know
his future is in that village.
731
00:36:56,320 --> 00:36:57,400
Yes.
732
00:36:58,640 --> 00:37:01,600
I just wish I knew where he was.
733
00:37:01,680 --> 00:37:05,720
Yeah. Whew, sorry. Huh!
Man, wish I could help you out, Baghee.
734
00:37:05,760 --> 00:37:09,040
Oh! Enough games, Baloo.
Now give me the boy.
735
00:37:09,120 --> 00:37:12,080
Baghee, Baghee, Baghee, Baghee.
I can explain.
736
00:37:12,160 --> 00:37:13,920
I can explain. I...
737
00:37:15,360 --> 00:37:17,120
Can explain, but I don't have to,
738
00:37:17,200 --> 00:37:20,480
'cause you can plainly see
Mowgli is not here.
739
00:37:21,520 --> 00:37:23,040
I'm all alone.
740
00:37:25,440 --> 00:37:30,720
(SIGHS) I know he's around here
somewhere, and he can't hide forever.
741
00:37:30,880 --> 00:37:32,880
Well, he won't get past you, Baghee.
742
00:37:33,120 --> 00:37:34,120
Hmm.
743
00:37:36,680 --> 00:37:38,880
Whew! Kid?
744
00:37:40,520 --> 00:37:42,160
Kid, where'd you go?
745
00:37:42,240 --> 00:37:43,280
-(SCREAMING)
-(GASPS)
746
00:37:43,360 --> 00:37:44,360
(GRUNTING)
747
00:37:45,400 --> 00:37:48,320
Oh! What are you tryin' to do?
Scare the tick out of my ticker?
748
00:37:48,400 --> 00:37:49,400
-(LAUGHS)
-Oh!
749
00:37:50,600 --> 00:37:54,280
Wow, the whole village looking for me?
750
00:37:54,320 --> 00:37:56,080
We can't let nobody see you.
751
00:37:56,120 --> 00:37:57,760
I thought they were mad.
752
00:37:57,800 --> 00:38:00,120
We gotta lay low, hunker down...
753
00:38:00,280 --> 00:38:02,160
Hibernate, like...
754
00:38:03,440 --> 00:38:05,440
They must really miss me.
755
00:38:06,640 --> 00:38:09,440
I wonder if Shanti's with them.
756
00:38:10,000 --> 00:38:11,200
Shanti?
757
00:38:12,600 --> 00:38:14,560
You definitely don't want her to find you.
758
00:38:17,960 --> 00:38:19,120
Do ya?
759
00:38:21,000 --> 00:38:22,000
No.
760
00:38:22,080 --> 00:38:25,840
We can't let anyone find us,
especially that girl.
761
00:38:25,920 --> 00:38:30,800
Come on, Baloo. We gotta get moving.
Lay low, hunker down, hibernate, like.
762
00:38:31,480 --> 00:38:33,040
Now, Mowgli,
763
00:38:33,120 --> 00:38:36,480
what if that girl tracks us down?
764
00:38:36,720 --> 00:38:38,080
What are you gonna do?
765
00:38:38,160 --> 00:38:40,960
Then... Then you're gonna
have to scare her.
766
00:38:41,240 --> 00:38:44,200
(MUFFLED) Scare her?
Has the milk run out of your coconut?
767
00:38:44,280 --> 00:38:47,920
No, she's terrified of wild animals.
768
00:38:48,000 --> 00:38:51,480
In case you haven't noticed, kid,
I'm no wild animal.
769
00:38:51,760 --> 00:38:53,760
(LAUGHING) Except at parties.
770
00:38:54,320 --> 00:38:57,160
I suppose I'm more of a...honey bear.
771
00:38:57,280 --> 00:38:59,000
You can do it, Baloo.
772
00:38:59,080 --> 00:39:01,480
You're the one that taught me,
remember?
773
00:39:01,520 --> 00:39:06,160
You scrunch up your eyes like this,
and show your teeth like this,
774
00:39:06,240 --> 00:39:07,840
and roar like this...
775
00:39:08,000 --> 00:39:10,200
(ROARING)
776
00:39:10,840 --> 00:39:12,280
Roar?
777
00:39:12,920 --> 00:39:15,360
No, no, no, no. Like you mean it.
778
00:39:15,440 --> 00:39:18,680
Do you want that girl
to take me back to the village?
779
00:39:19,520 --> 00:39:21,720
(ROARING FIERCELY)
780
00:39:21,840 --> 00:39:22,880
(COUGHING)
781
00:39:23,120 --> 00:39:26,040
Yeah, man! That was great.
782
00:39:26,200 --> 00:39:27,680
Well, I don't know.
783
00:39:27,800 --> 00:39:29,400
Trust me. That'll do it.
784
00:39:29,680 --> 00:39:34,200
Well, in that case, Mowgli,
consider that girl scarified.
785
00:39:34,280 --> 00:39:35,440
Thanks, Papa Bear.
786
00:39:35,520 --> 00:39:37,360
Anything for my Little Britches.
787
00:39:37,440 --> 00:39:38,800
Okay, let's skedaddle.
788
00:39:38,880 --> 00:39:40,280
Now, don't you worry.
789
00:39:40,400 --> 00:39:43,880
I got a place downriver.
It's the perfect hideout.
790
00:39:44,120 --> 00:39:45,200
Real quiet, huh?
791
00:39:45,280 --> 00:39:46,600
Quiet? Heh.
792
00:39:46,680 --> 00:39:49,040
You want quiet,
go back to that man-village.
793
00:39:49,080 --> 00:39:51,400
This place is happenin'.
794
00:39:52,560 --> 00:39:56,960
SHANTI: Okay, here's the village.
We crossed the river...
795
00:39:57,080 --> 00:39:58,720
(YELLING)
796
00:39:58,800 --> 00:40:00,600
Ranjan, be careful.
797
00:40:01,400 --> 00:40:02,400
(CHUCKLES)
798
00:40:02,640 --> 00:40:05,080
Okay, we went right.
799
00:40:05,920 --> 00:40:08,560
No, no, no, no. Left, left, I mean.
800
00:40:08,640 --> 00:40:10,880
Right. No, left, then right, and...
801
00:40:11,800 --> 00:40:12,800
Oh!
802
00:40:13,240 --> 00:40:15,200
This jungle all looks the same!
803
00:40:15,280 --> 00:40:17,080
(LAUGHING)
804
00:40:17,760 --> 00:40:19,160
Ranjan, what's that?
805
00:40:21,640 --> 00:40:23,840
Mowgli? He must've been here.
806
00:40:24,920 --> 00:40:29,360
Or some animal with really sharp claws.
807
00:40:32,440 --> 00:40:34,040
(CRICKETS CHIRPING)
808
00:40:51,560 --> 00:40:54,640
That snake lied to me.
809
00:40:56,480 --> 00:41:02,240
Now, don't take it out on the water just
because you don't like the reflection.
810
00:41:02,640 --> 00:41:07,640
(LAUGHING) I mean, not everyone
can be born with such great looks.
811
00:41:08,960 --> 00:41:13,480
You let that tiger get his claws on you,
and you won't be so good-looking.
812
00:41:14,160 --> 00:41:18,200
What, that pussycat?
He's harmless. Watch this.
813
00:41:18,480 --> 00:41:19,560
-Oh.
-(GASPS)
814
00:41:21,640 --> 00:41:23,160
What's the matter, Stripes?
815
00:41:23,440 --> 00:41:25,600
Man-cub got your tongue?
(CHUCKLES)
816
00:41:25,800 --> 00:41:29,280
Uh, Lucky, let's find
something to do somewhere else.
817
00:41:29,320 --> 00:41:32,400
No, no, no, no. Hang on, fellas.
I got another one.
818
00:41:32,480 --> 00:41:36,640
How many men does it take
to whoop a tiger?
819
00:41:37,080 --> 00:41:38,960
(LAUGHS) Surprise me.
820
00:41:39,680 --> 00:41:42,200
None.
A little kid could do it all by himself.
821
00:41:42,280 --> 00:41:43,320
(LAUGHING HILARIOUSLY)
822
00:41:43,520 --> 00:41:44,720
(GROWLS)
823
00:41:45,120 --> 00:41:48,000
-Come on, Lucky, let's go.
-Come on, Lucky, let's go.
824
00:41:48,080 --> 00:41:51,560
In fact, we heard
that kid is right here in the jungle.
825
00:41:52,160 --> 00:41:54,760
-(ALL GASP)
-Right under your whiskers.
826
00:41:54,840 --> 00:41:56,640
-(LAUGHING)
-Interesting.
827
00:41:57,120 --> 00:41:59,920
I heard he's headed back to the village.
828
00:42:00,160 --> 00:42:01,840
(MIMICKING BUZZER)
Wrong again, kitty.
829
00:42:01,920 --> 00:42:04,520
No, Lucky, keep your gob shut.
830
00:42:04,600 --> 00:42:08,160
No, they say
he's headed downriver with a bear.
831
00:42:08,800 --> 00:42:11,200
Downriver, you say? Ah.
832
00:42:11,600 --> 00:42:12,920
Oh, don't listen to him.
833
00:42:13,000 --> 00:42:16,320
Ooh, yeah, he's new around here.
He don't know anything.
834
00:42:16,720 --> 00:42:19,840
On the contrary,
he seems to know quite a lot.
835
00:42:20,680 --> 00:42:25,640
Hey, hold on, hot pants!
Where's the fire? (LAUGHING)
836
00:42:26,520 --> 00:42:27,520
(GULPS)
837
00:42:28,600 --> 00:42:32,560
Isn't it ironic that your name is Lucky?
838
00:42:32,720 --> 00:42:34,040
-(ROARING)
-(SCREAMING)
839
00:42:34,240 --> 00:42:36,480
Come on, lads! This way! Let's get out!
840
00:42:56,400 --> 00:42:59,360
MOWGLI: This is the perfect hideout?
This is King Louie's place.
841
00:43:00,640 --> 00:43:04,040
Was, kid, was. He's splitsville.
842
00:43:04,080 --> 00:43:08,320
Now, me and the monkeys have turned
it into the greatest secret hideout ever.
843
00:43:08,400 --> 00:43:10,600
Excuse me.
Comin' through. Hey, Baloo!
844
00:43:10,640 --> 00:43:13,880
Oh, good to see you back again, man.
845
00:43:13,920 --> 00:43:15,920
Heh. Everybody knows about it.
846
00:43:17,480 --> 00:43:20,280
But if everybody knows about it,
how can it be a secret?
847
00:43:20,800 --> 00:43:23,040
I mean, everybody who's anybody.
848
00:43:23,120 --> 00:43:25,280
Nobody who's nobody
don't know nothin' about no place
849
00:43:25,360 --> 00:43:28,600
that everybody who's anybody
knows about, you dig?
850
00:43:28,640 --> 00:43:31,000
(GROANS) My head hurts.
851
00:43:31,080 --> 00:43:35,360
Hey, turn the thinker off
for a minute and just dive in.
852
00:43:35,960 --> 00:43:40,120
Step aside, and I'll show you
what a real rug-cutter can do.
853
00:43:41,720 --> 00:43:44,480
-(MONKEYS CHATTERING)
-Ladies and gentlemen,
854
00:43:44,840 --> 00:43:49,680
please welcome
the boss of bop, the jack of jive,
855
00:43:49,760 --> 00:43:52,440
the jungle cat
who's really gonna keep it alive.
856
00:43:52,480 --> 00:43:54,680
Get ready to stir it up and serve it up.
857
00:43:54,760 --> 00:43:55,960
I'm talkin' about,
858
00:43:56,000 --> 00:43:58,960
Baloo is in the house!
859
00:43:59,120 --> 00:44:00,800
Hey, cats, all right!
860
00:44:01,280 --> 00:44:03,680
(UP-BEAT MUSIC PLAYING)
861
00:44:04,160 --> 00:44:06,960
(SINGING) When we start to move
Hey, honey, it ain't no joke
862
00:44:07,080 --> 00:44:08,080
(LAUGHS)
863
00:44:08,480 --> 00:44:09,640
We got a savage groove
864
00:44:09,720 --> 00:44:11,480
We didn't learn from human folk
865
00:44:11,520 --> 00:44:13,160
No human folk
866
00:44:13,240 --> 00:44:15,320
'Scuse our incivility
867
00:44:15,400 --> 00:44:17,560
We're W-I-I-I-L-D
868
00:44:17,640 --> 00:44:20,360
When the music plays
all the people stomp their feet
869
00:44:20,440 --> 00:44:21,960
Go, Baloo.
870
00:44:22,000 --> 00:44:25,440
But a stompin' paw
can lay down a better beat
871
00:44:26,880 --> 00:44:30,920
-Tell me we ain't naturally
-ALL: W-I-I-I-L-D
872
00:44:31,000 --> 00:44:34,200
It's a snap to bring out the beast in you
873
00:44:34,280 --> 00:44:36,520
You're free like ze bird
It's true
874
00:44:36,600 --> 00:44:38,440
Or a frog or a hog
875
00:44:38,520 --> 00:44:40,160
Baby, we were born free
876
00:44:40,280 --> 00:44:42,760
From the baddest cat
to the sweetest little deer
877
00:44:42,920 --> 00:44:43,920
(GIGGLES)
878
00:44:44,480 --> 00:44:48,480
Tonight's the night
we're gonna get our tails in gear
879
00:44:49,280 --> 00:44:51,200
Show me your ferocity
880
00:44:51,280 --> 00:44:53,400
Go W-I-I-I-L-D
881
00:44:53,480 --> 00:44:55,720
We snort, we squeak
882
00:44:55,840 --> 00:44:57,920
Up high or deep underground
883
00:44:58,000 --> 00:45:00,120
We snarl, we shriek
884
00:45:00,200 --> 00:45:02,600
We fly round and round and round
885
00:45:02,720 --> 00:45:03,800
(SCATTING)
886
00:45:03,880 --> 00:45:06,560
Oh, you sweet thing,
that's inhuman, baby!
887
00:45:07,080 --> 00:45:09,360
The old mongoose
gets good and loose
888
00:45:09,440 --> 00:45:11,600
The ocelot gives it all he's got
889
00:45:11,680 --> 00:45:13,880
The parakeet goes tweedle-deet
890
00:45:13,920 --> 00:45:16,080
The red macaque shouts
"Hang on, Jack"
891
00:45:16,200 --> 00:45:18,400
-The tiny worm
-The pachyderm
892
00:45:18,440 --> 00:45:20,560
-The spotted cat
-The water rat
893
00:45:20,600 --> 00:45:22,680
-The great cuckoo
-The bear Baloo
894
00:45:22,720 --> 00:45:24,840
Are W-I-L-D
895
00:45:24,880 --> 00:45:26,040
Here's the thing
896
00:45:26,080 --> 00:45:28,320
If we're broke, we never squawk
897
00:45:28,400 --> 00:45:30,120
We don't need to check no clock
898
00:45:30,200 --> 00:45:32,160
To know what time it is
899
00:45:32,240 --> 00:45:33,800
It's time to rock
900
00:45:33,920 --> 00:45:36,800
When you dance like that
hey, honey, it sure is hip
901
00:45:36,920 --> 00:45:38,280
I can't stand it!
902
00:45:38,360 --> 00:45:41,680
I want to tip my hat
but I got no hat to tip
903
00:45:41,760 --> 00:45:43,120
I don't need no hat
904
00:45:43,200 --> 00:45:45,240
Ask me why and I won't lie
905
00:45:45,280 --> 00:45:47,400
I'm W-I-I-I-L-D
906
00:45:47,480 --> 00:45:49,480
We grunt, we growl
907
00:45:49,600 --> 00:45:51,800
Up high or deep underground
908
00:45:51,880 --> 00:45:54,040
We hoot, we howl
909
00:45:54,080 --> 00:45:56,600
We fly round and round and round
910
00:45:56,640 --> 00:45:58,600
My, oh, me, it's plain to see
911
00:45:58,640 --> 00:46:00,960
We're W-I-I-I-L-D
912
00:46:01,040 --> 00:46:03,400
He, she, me, you-nique-ally
913
00:46:03,440 --> 00:46:05,360
W-I-I-I-L-D
914
00:46:05,440 --> 00:46:07,920
Every beastie running free
915
00:46:07,960 --> 00:46:13,200
W-I-I-I-L-D
916
00:46:13,320 --> 00:46:14,960
Huh? Ooh!
917
00:46:15,080 --> 00:46:16,600
(SCREAMING) Whoa!
918
00:46:20,960 --> 00:46:22,800
-(ALL CHEERING)
-(BOTH LAUGHING)
919
00:46:23,000 --> 00:46:24,720
Whoo-hoo! That's my boy.
920
00:46:24,800 --> 00:46:27,840
They don't swing out like that in your
man-village, now do they, kid, hmm?
921
00:46:28,240 --> 00:46:29,920
Well, uh, no.
922
00:46:30,400 --> 00:46:34,200
(LAUGHING) Big fat no.
Say, what's that village like, anyway?
923
00:46:34,480 --> 00:46:37,320
Hey, whoa, don't bother the kid.
924
00:46:37,720 --> 00:46:40,320
He told me all about that scene.
925
00:46:41,360 --> 00:46:45,040
Let me lay it out for you.
Those people are crazy.
926
00:46:45,640 --> 00:46:48,320
Everybody works and nobody plays.
927
00:46:48,640 --> 00:46:50,160
Oh, man!
928
00:46:50,200 --> 00:46:52,560
BALOO: They got nothin' but
rules, rules, rules.
929
00:46:53,040 --> 00:46:58,400
Oh, and there's even this girl
who thinks the jungle is a scary place.
930
00:46:58,480 --> 00:47:00,160
(ANIMALS LAUGHING)
931
00:47:01,560 --> 00:47:03,480
But, you know, it doesn't matter,
932
00:47:03,560 --> 00:47:07,800
'cause Mowgli's never gonna see
that village or that crazy girl again.
933
00:47:07,840 --> 00:47:08,840
(LAUGHING)
934
00:47:08,960 --> 00:47:10,680
Ain't that so, kid?
935
00:47:12,000 --> 00:47:14,320
Mowgli? Mowgli?
936
00:47:15,800 --> 00:47:17,000
Mowgli?
937
00:47:29,360 --> 00:47:30,840
BALOO: (DISTANTLY) Mowgli!
938
00:47:47,200 --> 00:47:53,280
(SINGING SOFTLY) That morning sun
peeks over the mountains
939
00:47:54,200 --> 00:47:58,880
And all the rhinos rub their eyes
940
00:47:59,560 --> 00:48:02,600
When they hear
941
00:48:03,880 --> 00:48:07,760
Hear the jungle rhythm
942
00:48:14,400 --> 00:48:15,400
(RANJAN YAWNS)
943
00:48:15,720 --> 00:48:18,400
Did we find Mowgli yet?
944
00:48:18,560 --> 00:48:20,120
Oh, are you tired?
945
00:48:21,840 --> 00:48:23,120
A little.
946
00:48:23,720 --> 00:48:25,480
I'm sure we'll find him soon.
947
00:48:27,240 --> 00:48:28,840
Come on, hop up.
948
00:48:29,680 --> 00:48:31,000
You okay up there?
949
00:48:31,080 --> 00:48:32,080
Uh-huh.
950
00:48:35,240 --> 00:48:37,400
(SINGING) How could it be
951
00:48:38,760 --> 00:48:43,280
Half as good as being free?
952
00:48:44,760 --> 00:48:47,440
Part of me
953
00:48:48,920 --> 00:48:52,800
Like the jungle rhythm
954
00:48:56,000 --> 00:48:58,000
Like the jungle rhythm
955
00:48:58,120 --> 00:48:59,120
(GASPS)
956
00:48:59,680 --> 00:49:02,200
-Did you hear that?
-Hear what?
957
00:49:02,280 --> 00:49:04,040
It sounded like Mowgli.
958
00:49:04,400 --> 00:49:07,040
-Mowgli!
-Ranjan, wait!
959
00:49:07,120 --> 00:49:08,440
Ranjan!
960
00:49:17,120 --> 00:49:18,280
Mowgli!
961
00:49:18,720 --> 00:49:20,320
Shanti? Whoa!
962
00:49:21,120 --> 00:49:22,240
Are you okay?
963
00:49:22,480 --> 00:49:24,480
Oh, I feel vine. (LAUGHS)
964
00:49:24,600 --> 00:49:26,200
What are you doing up there?
965
00:49:26,320 --> 00:49:28,640
Hold on, I'll be right... Whoa!
966
00:49:29,800 --> 00:49:33,560
-I can't believe I finally found you!
-I thought I would never see you again!
967
00:49:33,640 --> 00:49:35,320
You out here, kid?
968
00:49:35,840 --> 00:49:37,640
Hey, Little Britches?
969
00:49:37,720 --> 00:49:39,520
(ECHOES) Mowgli!
970
00:49:41,480 --> 00:49:43,080
MOWGLI: Ow! Ow!
971
00:49:43,680 --> 00:49:44,680
Hmm.
972
00:49:45,440 --> 00:49:49,120
-Ow, you're not really helping.
-Ranjan, stop pulling.
973
00:49:49,160 --> 00:49:50,440
It's her.
974
00:49:50,800 --> 00:49:52,920
MOWGLI: So, what are you
doing out here, anyway?
975
00:49:53,000 --> 00:49:54,440
SHANTI: I came to save you.
976
00:49:54,480 --> 00:49:56,160
MOWGLI: Save me? From what?
977
00:49:56,240 --> 00:49:58,680
That wild bear that carried you off.
978
00:49:58,760 --> 00:49:59,840
What wild...
979
00:49:59,880 --> 00:50:01,200
-(BALOO ROARING)
-(GASPS)
980
00:50:01,600 --> 00:50:02,600
(ROARING FIERCELY)
981
00:50:03,680 --> 00:50:04,720
(SCREAMING)
982
00:50:04,800 --> 00:50:08,120
Baloo, don't! No, no, no! Stop! Wait!
983
00:50:08,520 --> 00:50:09,680
(GRUNTING)
984
00:50:10,000 --> 00:50:11,400
-Ow! Oh!
-(SCREAMS)
985
00:50:11,720 --> 00:50:12,960
Roar. (GRUNTS)
986
00:50:14,680 --> 00:50:18,480
Oh. My poor sneezer. That hurt.
987
00:50:19,200 --> 00:50:22,680
You come anywhere near Ranjan,
and I'll really show you hurt.
988
00:50:22,960 --> 00:50:25,200
-Wait! Whoa!
-Don't make me do it!
989
00:50:25,280 --> 00:50:27,720
Wait, wait, wait! Calm down! It's okay.
990
00:50:27,800 --> 00:50:30,200
-But he's attacking us!
-BALOO: Attacking?
991
00:50:30,240 --> 00:50:32,400
I'm the one
that got socked in the schnozzle.
992
00:50:32,480 --> 00:50:34,800
Well, that's because you scared her.
993
00:50:34,880 --> 00:50:37,960
But you... You told me to scarify her!
994
00:50:38,040 --> 00:50:41,720
-(GASPS) What?
-No, no, no, no. I... (GRUNTS)
995
00:50:42,360 --> 00:50:45,040
Mowgli, you planned this?
996
00:50:45,720 --> 00:50:47,960
Well, I, um...
997
00:50:48,760 --> 00:50:50,320
(SCOFFS) Come on, Ranjan.
998
00:50:50,400 --> 00:50:53,360
-No, Shanti, I can explain!
-Don't even bother.
999
00:50:54,320 --> 00:50:56,080
Shanti, wait!
1000
00:50:56,800 --> 00:50:59,920
Oh, man, you weren't kiddin' about her.
She's bad news.
1001
00:51:00,000 --> 00:51:01,040
No, she's not!
1002
00:51:01,160 --> 00:51:03,240
She was just trying to help,
and you scared her!
1003
00:51:03,320 --> 00:51:04,640
Man alive.
1004
00:51:04,720 --> 00:51:07,920
First, you tell me to scare her,
then you tell me not to scare her.
1005
00:51:08,000 --> 00:51:12,280
Kid, I only got so much room
up in this noggin, and it's fillin' up fast!
1006
00:51:12,360 --> 00:51:14,920
You just don't understand.
1007
00:51:14,960 --> 00:51:17,520
All right.
How's about layin' it out for me?
1008
00:51:19,080 --> 00:51:20,200
(SIGHS)
1009
00:51:25,160 --> 00:51:29,920
Read you loud and clear, kid.
You wanted that girl to find you.
1010
00:51:35,520 --> 00:51:36,520
(EXCLAIMS)
1011
00:51:38,440 --> 00:51:39,440
(SIGHS)
1012
00:51:40,600 --> 00:51:41,600
Shanti!
1013
00:51:41,680 --> 00:51:42,680
Shanti!
1014
00:51:44,280 --> 00:51:45,760
Where are you?
1015
00:51:46,000 --> 00:51:47,040
(GRUNTING)
1016
00:51:51,680 --> 00:51:52,960
Come on!
1017
00:51:53,880 --> 00:51:55,160
There you are.
1018
00:51:55,400 --> 00:51:56,880
I'm so sorry.
1019
00:51:57,520 --> 00:51:58,840
Will you let me explain?
1020
00:51:59,800 --> 00:52:02,280
Uh... Come on, at least talk to me.
1021
00:52:05,520 --> 00:52:08,160
-(GASPS)
-(GROWLS)
1022
00:52:08,680 --> 00:52:11,520
You seem surprised to see me,
man-cub.
1023
00:52:11,720 --> 00:52:14,840
(CHUCKLES) I can't imagine why.
1024
00:52:16,240 --> 00:52:20,000
I wasn't going to let you get away
with what you did to me.
1025
00:52:21,040 --> 00:52:24,360
You see, you humiliated me, man-cub.
1026
00:52:24,840 --> 00:52:28,400
Surely you do realize
I simply can't let you live.
1027
00:52:28,480 --> 00:52:29,480
(GASPS)
1028
00:52:29,600 --> 00:52:30,800
Run!
1029
00:52:33,840 --> 00:52:35,000
(GROWLS)
1030
00:52:36,480 --> 00:52:37,480
(GROWLS)
1031
00:52:38,040 --> 00:52:41,080
Oh, you're going to try and outrun me.
1032
00:52:41,560 --> 00:52:42,920
How droll.
1033
00:52:44,320 --> 00:52:45,720
(PANTING)
1034
00:52:46,680 --> 00:52:48,480
Come on, this way!
1035
00:52:49,000 --> 00:52:50,320
(GROWLING)
1036
00:52:52,320 --> 00:52:53,360
(PANTING)
1037
00:52:54,200 --> 00:52:55,800
(GRUNTING)
1038
00:52:57,840 --> 00:53:00,280
All right, stay here.
1039
00:53:00,840 --> 00:53:02,160
Mowgli, no!
1040
00:53:02,320 --> 00:53:03,560
(ROARING)
1041
00:53:06,200 --> 00:53:08,280
Ranjan, wait here.
I gotta go help Mowgli.
1042
00:53:08,360 --> 00:53:11,360
-But I want to help Mowgli, too!
-No, no.
1043
00:53:11,520 --> 00:53:13,600
I... I'll be right back, I promise.
1044
00:53:13,680 --> 00:53:15,040
Don't move.
1045
00:53:18,080 --> 00:53:19,360
(STRETCHING)
1046
00:53:19,520 --> 00:53:20,520
(GRUNTING)
1047
00:53:22,760 --> 00:53:24,120
Whoa!
1048
00:53:24,480 --> 00:53:25,480
(GRUNTING)
1049
00:53:28,600 --> 00:53:29,600
(GASPS)
1050
00:53:30,400 --> 00:53:32,920
Whoa, whoa, hold still. Calm down, kid.
1051
00:53:33,240 --> 00:53:35,480
-Now, where's Mowgli?
-Shere Khan!
1052
00:53:35,560 --> 00:53:37,360
Shere Khan? Hold on!
1053
00:53:37,400 --> 00:53:39,040
Whoa! Whoa!
1054
00:53:46,400 --> 00:53:48,400
-Whoa!
-(LAVA HISSING)
1055
00:53:49,040 --> 00:53:50,080
(SHERE KHAN ROARING)
1056
00:53:52,200 --> 00:53:53,200
(GRUNTS)
1057
00:53:54,240 --> 00:53:55,920
(STRAINS)
1058
00:53:56,560 --> 00:53:57,920
(GROWLS)
1059
00:54:00,880 --> 00:54:02,240
(ROARING)
1060
00:54:02,720 --> 00:54:03,680
(CHUCKLES)
1061
00:54:04,000 --> 00:54:05,360
(PANTING)
1062
00:54:06,640 --> 00:54:11,680
SHERE KHAN: No matter how fast
you run, no matter where you hide,
1063
00:54:11,760 --> 00:54:13,840
I will catch you.
1064
00:54:14,720 --> 00:54:15,720
(PANTING)
1065
00:54:21,640 --> 00:54:23,960
Come out, come out, wherever you are.
1066
00:54:24,720 --> 00:54:25,800
(BREATHING HEAVILY)
1067
00:54:27,840 --> 00:54:31,120
RANJAN: Hurry! Hurry! Faster! Faster!
1068
00:54:31,440 --> 00:54:34,040
(GASPS) Not another man-cub.
1069
00:54:34,120 --> 00:54:35,840
Can't you go any faster?
1070
00:54:36,080 --> 00:54:38,080
(GASPS) Baloo!
1071
00:54:38,440 --> 00:54:41,400
-What... What is the meaning of this?
-Mowgli's in trouble!
1072
00:54:41,440 --> 00:54:43,120
Shanti, too!
1073
00:54:43,160 --> 00:54:44,600
Who's Shanti?
1074
00:54:45,400 --> 00:54:46,400
(PANTING)
1075
00:54:46,840 --> 00:54:48,320
(GRUNTING)
1076
00:54:54,280 --> 00:54:55,520
(GASPS)
1077
00:54:58,280 --> 00:54:59,280
Oh.
1078
00:55:03,120 --> 00:55:04,640
(THUNDER RUMBLING)
1079
00:55:06,320 --> 00:55:08,440
Take the kid, Baghee. I'll help Mowgli.
1080
00:55:09,240 --> 00:55:10,600
Baloo!
1081
00:55:11,840 --> 00:55:13,240
Be careful.
1082
00:55:16,040 --> 00:55:17,040
(PANTING)
1083
00:55:18,240 --> 00:55:19,440
(ROCK CRUMBLES)
1084
00:55:19,480 --> 00:55:21,160
Hmm? Mowgli?
1085
00:55:24,280 --> 00:55:26,640
(WHISPERING) Mowgli, is that you?
1086
00:55:27,840 --> 00:55:30,160
-(ROCK CLATTERS)
-(GASPS) Mowgli?
1087
00:55:36,200 --> 00:55:37,560
-(THUD)
-(GRUNTS)
1088
00:55:37,920 --> 00:55:38,960
(BOTH GASP)
1089
00:55:39,000 --> 00:55:40,160
-You!
-You!
1090
00:55:40,240 --> 00:55:41,520
-You stay away from me!
-What are you doing here?
1091
00:55:41,600 --> 00:55:43,360
-Hey, I'm here because when...
-I'm really not in the mood.
1092
00:55:43,440 --> 00:55:45,840
-...a member of my den has a problem...
-I spent a night in the jungle.
1093
00:55:45,880 --> 00:55:48,000
I was attacked by a snake,
but I really don't care!
1094
00:55:48,160 --> 00:55:51,000
-That's why I am here to help Mowgli!
-'Cause I am here to help Mowgli!
1095
00:55:51,120 --> 00:55:52,680
-You what?
-You are?
1096
00:55:53,160 --> 00:55:55,600
I guess we're on the same side.
1097
00:55:55,720 --> 00:55:57,200
I guess so.
1098
00:55:57,280 --> 00:55:59,040
-Okay.
-Okay.
1099
00:55:59,240 --> 00:56:02,680
All right, you go that way. I'll cover you.
1100
00:56:10,360 --> 00:56:11,680
(GROWLS)
1101
00:56:12,080 --> 00:56:13,080
(GASPS)
1102
00:56:16,840 --> 00:56:17,840
(KNUCKLES CRACKING)
1103
00:56:17,920 --> 00:56:19,200
(BANGING GONG)
1104
00:56:29,040 --> 00:56:30,600
(BANGING GONG)
1105
00:56:36,880 --> 00:56:37,880
(GASPS)
1106
00:56:42,800 --> 00:56:43,840
(BANGING GONG)
1107
00:56:44,200 --> 00:56:45,200
(GROWLS)
1108
00:56:49,680 --> 00:56:50,640
(ROARS)
1109
00:56:52,760 --> 00:56:54,560
(GONGS RINGING)
1110
00:57:00,360 --> 00:57:02,040
-(ROARING)
-(CHAIN RATTLING)
1111
00:57:05,080 --> 00:57:06,080
(GASPS)
1112
00:57:07,040 --> 00:57:08,440
(BOTH GASP)
1113
00:57:09,200 --> 00:57:10,560
Oh, no.
1114
00:57:10,600 --> 00:57:12,000
(GROWLING)
1115
00:57:13,200 --> 00:57:17,240
Well, isn't this
a delightful turn of events?
1116
00:57:17,440 --> 00:57:18,440
(CHUCKLES)
1117
00:57:19,760 --> 00:57:22,680
So, what's it going to be, man-cub?
1118
00:57:23,080 --> 00:57:26,800
You or your adorable little girlfriend?
1119
00:57:27,840 --> 00:57:28,840
(GRUNTING)
1120
00:57:29,200 --> 00:57:30,840
I'm waiting.
1121
00:57:31,680 --> 00:57:32,880
One...
1122
00:57:33,600 --> 00:57:35,800
-Two...
-No, don't!
1123
00:57:35,840 --> 00:57:36,960
Three...
1124
00:57:38,720 --> 00:57:39,720
(LAUGHING)
1125
00:57:40,200 --> 00:57:42,520
No more games, man-cub.
1126
00:57:42,760 --> 00:57:43,880
-(ROARING)
-(GASPS)
1127
00:57:47,560 --> 00:57:48,560
(GRUNTING)
1128
00:57:50,320 --> 00:57:51,520
Mowgli?
1129
00:57:51,800 --> 00:57:53,120
Come on!
1130
00:57:53,320 --> 00:57:54,320
(GRUNTING)
1131
00:57:54,760 --> 00:57:55,760
(ROARING)
1132
00:57:57,040 --> 00:57:58,720
Mowgli, look out!
1133
00:58:02,440 --> 00:58:04,240
-Oh, no!
-We can do it!
1134
00:58:04,600 --> 00:58:06,000
-Jump!
-(SCREAMING)
1135
00:58:07,920 --> 00:58:08,920
(ROARING)
1136
00:58:15,600 --> 00:58:16,920
Come on!
1137
00:58:19,360 --> 00:58:20,840
Mowgli.
1138
00:58:21,520 --> 00:58:22,480
(CRUMBLING)
1139
00:58:22,600 --> 00:58:23,600
(SHANTI SCREAMING)
1140
00:58:25,000 --> 00:58:26,480
-(ROARING)
-(SHANTI SCREAMING)
1141
00:58:31,040 --> 00:58:32,040
(BALOO GRUNTS)
1142
00:58:42,000 --> 00:58:43,360
(ROARING)
1143
00:58:46,520 --> 00:58:48,360
Hello, Stripes!
1144
00:58:48,440 --> 00:58:51,520
You're looking
a bit down in the mouth today.
1145
00:58:51,640 --> 00:58:52,640
(LAUGHS)
1146
00:58:52,720 --> 00:58:54,120
Oh, no.
1147
00:58:54,200 --> 00:58:57,040
Hey, hey, what's the matter?
Cat got your tongue?
1148
00:58:57,120 --> 00:58:58,120
(CONTINUES LAUGHING)
1149
00:58:58,680 --> 00:59:03,720
Oh, I always said you had a good head
on your shoulders, Khannie, me boy.
1150
00:59:04,640 --> 00:59:07,520
Oh, this is fantastic,
playing to a captive audience.
1151
00:59:07,560 --> 00:59:09,560
I just love it.
1152
00:59:10,560 --> 00:59:12,000
(ALL LAUGHING)
1153
00:59:12,040 --> 00:59:14,240
-Bagheera.
-Hey, Mowgli.
1154
00:59:14,400 --> 00:59:18,000
(LAUGHING) It's awfully good
to see you, man-cub.
1155
00:59:18,320 --> 00:59:20,440
Come on, come on, follow me.
1156
00:59:21,360 --> 00:59:25,880
Bagheera, this is Shanti,
my best friend from the village.
1157
00:59:25,920 --> 00:59:27,480
FATHER: Ranjan!
1158
00:59:28,440 --> 00:59:30,080
MOTHER: Mowgli!
1159
00:59:30,120 --> 00:59:33,000
-(GASPS) There they are!
-Papa! Whoo-hoo!
1160
00:59:33,360 --> 00:59:34,960
Come on, Mowgli.
1161
00:59:36,200 --> 00:59:37,200
(SOFTLY) Um...
1162
00:59:38,120 --> 00:59:39,760
FATHER: Mowgli!
1163
00:59:46,080 --> 00:59:49,120
-Shanti!
-MOTHER: Shanti!
1164
00:59:52,320 --> 00:59:55,000
Mowgli, I have to go.
1165
00:59:57,120 --> 00:59:59,360
MOTHER: Shanti!
1166
01:00:12,760 --> 01:00:14,920
Well, come on, Mowgli.
1167
01:00:17,280 --> 01:00:18,280
Uh...
1168
01:00:22,320 --> 01:00:23,960
Come on, Ranjan.
1169
01:00:27,080 --> 01:00:28,080
Uh...
1170
01:00:34,560 --> 01:00:35,560
(SIGHS)
1171
01:00:40,560 --> 01:00:41,560
Uh...
1172
01:00:43,800 --> 01:00:45,440
Aw, Baloo.
1173
01:00:46,240 --> 01:00:47,760
It's okay, kid.
1174
01:00:48,560 --> 01:00:51,720
That girl isn't so bad after all,
now, is she?
1175
01:00:57,640 --> 01:00:59,160
Go on, Mowgli.
1176
01:01:02,840 --> 01:01:04,000
Really?
1177
01:01:05,200 --> 01:01:07,680
Really. Don't let her get away.
1178
01:01:09,080 --> 01:01:10,560
Come with me.
1179
01:01:10,840 --> 01:01:13,080
Now, you know I can't do that.
1180
01:01:15,160 --> 01:01:17,520
I'm going to miss you, Papa Bear.
1181
01:01:19,080 --> 01:01:21,080
Me, too, Little Britches.
1182
01:01:21,200 --> 01:01:22,400
Me, too.
1183
01:01:27,560 --> 01:01:28,560
(SIGHS)
1184
01:01:30,680 --> 01:01:32,360
All right. (CLEARING THROAT)
1185
01:01:32,400 --> 01:01:35,400
There. Come on, now.
You better hurry up.
1186
01:01:40,600 --> 01:01:41,600
(SIGHS)
1187
01:01:50,720 --> 01:01:51,720
(SNIFFLES)
1188
01:01:51,920 --> 01:01:52,920
(SIGHS)
1189
01:01:59,280 --> 01:02:00,720
MOWGLI: Hey. Wait up!
1190
01:02:00,760 --> 01:02:01,760
(GASPS)
1191
01:02:02,880 --> 01:02:04,080
Mowgli!
1192
01:02:04,880 --> 01:02:07,880
(LAUGHS) What took you so long?
1193
01:02:08,320 --> 01:02:10,320
(ALL LAUGHING)
1194
01:02:11,760 --> 01:02:13,240
Race you back.
1195
01:02:13,280 --> 01:02:14,360
Come on, Ranjan.
1196
01:02:14,400 --> 01:02:15,760
RANJAN: Whoo-hoo!
SHANTI: Wait. Wait!
1197
01:02:15,920 --> 01:02:16,960
-We're over here!
-(GASPS)
1198
01:02:17,040 --> 01:02:19,520
-Shanti!
-We've found the children!
1199
01:02:20,200 --> 01:02:21,600
-Ranjan!
-Mommy!
1200
01:02:21,680 --> 01:02:23,960
You gave us quite a scare.
1201
01:02:24,080 --> 01:02:27,000
Shanti, I was so worried about you.
1202
01:02:27,080 --> 01:02:31,880
I'm okay. Mom, I'm so sorry.
I was just trying to help Mowgli...
1203
01:02:33,600 --> 01:02:36,880
I'm sorry, sir. It's just...
1204
01:02:36,920 --> 01:02:39,200
No, Mowgli. I'm sorry.
1205
01:02:39,520 --> 01:02:44,760
I should've understood
that the jungle is a part of who you are.
1206
01:02:50,320 --> 01:02:52,120
I'm just glad you're safe.
1207
01:02:52,280 --> 01:02:54,520
-RANJAN: Papa!
-Ranjan.
1208
01:02:54,600 --> 01:02:55,840
You won't believe it.
1209
01:02:55,920 --> 01:02:58,400
There was a big, old snake,
and I beat him up.
1210
01:02:58,440 --> 01:03:00,640
(LAUGHING) Of course you did.
1211
01:03:04,800 --> 01:03:08,280
I'm proud of you, Baloo.
That was a very brave thing...
1212
01:03:08,320 --> 01:03:09,720
Uh, Baghee?
1213
01:03:10,120 --> 01:03:13,680
Don't go getting any ideas
about running after him
1214
01:03:13,760 --> 01:03:17,040
and trying to talk him into
staying here with us.
1215
01:03:17,120 --> 01:03:19,960
He belongs in that village,
and you know it.
1216
01:03:20,000 --> 01:03:21,400
Oh, really?
1217
01:03:21,600 --> 01:03:23,360
Yes, really.
1218
01:03:23,480 --> 01:03:25,800
He's got his whole future there.
1219
01:03:26,320 --> 01:03:29,800
I'm sorry, Baloo. You're absolutely right.
1220
01:03:30,480 --> 01:03:31,520
(SIGHS)
1221
01:03:32,080 --> 01:03:36,160
-I'm really going to miss that kid.
-Me, too.
1222
01:03:37,920 --> 01:03:39,080
(SIGHS)
1223
01:03:40,000 --> 01:03:41,480
Wait a minute.
1224
01:03:41,960 --> 01:03:44,640
I'm having myself an idea.
1225
01:03:46,600 --> 01:03:48,480
Baloo...
1226
01:03:55,000 --> 01:03:56,000
(LAUGHS)
1227
01:03:56,120 --> 01:03:58,160
Come on, Mowgli, we'll be late.
1228
01:03:58,200 --> 01:03:59,800
Okay. (GRUNTING)
1229
01:03:59,880 --> 01:04:01,680
I'm right behind you.
1230
01:04:01,760 --> 01:04:02,760
-Ooh!
-Oops.
1231
01:04:03,040 --> 01:04:05,320
Just getting some water.
1232
01:04:05,360 --> 01:04:09,640
-(LAUGHS) All right, but be careful, son.
-Oh, I will. See you, Pop.
1233
01:04:09,760 --> 01:04:10,760
(CHUCKLES)
1234
01:04:11,000 --> 01:04:14,760
Let's see if he remembers to actually
bring back some water this time.
1235
01:04:15,800 --> 01:04:19,680
Hey, Shanti, let's remember to actually
bring back some water this time.
1236
01:04:19,920 --> 01:04:20,880
(LAUGHS)
1237
01:04:24,240 --> 01:04:25,240
(GRUNTING)
1238
01:04:29,680 --> 01:04:31,760
(HIGH TAPPING)
1239
01:04:32,320 --> 01:04:33,720
(LOW TAPPING)
1240
01:04:34,800 --> 01:04:36,240
Yeah, man!
1241
01:04:37,080 --> 01:04:39,360
Man, that beat is chilin' me.
1242
01:04:39,440 --> 01:04:42,480
-Hiya, Papa Bear.
-Hey, there, Little Britches.
1243
01:04:42,560 --> 01:04:45,040
Shanti. (LAUGHING)
1244
01:04:47,560 --> 01:04:48,800
Ranjan?
1245
01:04:48,880 --> 01:04:50,520
-Oh! Ow!
-(LAUGHS)
1246
01:04:53,240 --> 01:04:54,840
(GRUNTING)
1247
01:04:57,680 --> 01:05:01,040
(SINGING) Look for the
bare necessities
1248
01:05:01,080 --> 01:05:03,400
The simple bare necessities
1249
01:05:03,440 --> 01:05:06,240
Forget about
your worries and your strife
1250
01:05:06,320 --> 01:05:07,400
MOWGLI: Yeah, man!
1251
01:05:07,440 --> 01:05:10,200
I mean the bare necessities
1252
01:05:10,240 --> 01:05:12,800
That's why us bears can rest at ease
1253
01:05:12,880 --> 01:05:15,760
With just the bare necessities of life
1254
01:05:15,840 --> 01:05:17,120
MOWGLI: Oh, yeah!
1255
01:05:17,200 --> 01:05:20,240
With just the bare necessities of life
1256
01:05:20,320 --> 01:05:21,960
BALOO: One more time!
1257
01:05:22,040 --> 01:05:25,160
With just the bare necessities of life
1258
01:05:25,240 --> 01:05:26,440
Yeah, man
1259
01:05:26,480 --> 01:05:27,840
(ALL LAUGHING)
1260
01:05:30,320 --> 01:05:32,280
(MUSIC PLAYING)
1261
01:05:36,880 --> 01:05:38,600
MOWGLI: Can you hear it?
1262
01:05:39,560 --> 01:05:41,800
Yeah, man.
1263
01:05:42,320 --> 01:05:44,200
(RECORD SCRATCHING)
1264
01:05:47,280 --> 01:05:49,360
MAN: (SINGING) Now, I'm the king
of the swingers
1265
01:05:49,440 --> 01:05:52,280
Oh, the jungle VIP
1266
01:05:52,720 --> 01:05:55,760
I've reached the top and had to stop
1267
01:05:55,880 --> 01:05:58,360
And that's what's botherin' me
1268
01:05:58,480 --> 01:06:00,960
I wanna be a man, man-cub
1269
01:06:01,280 --> 01:06:03,640
And stroll right into town
1270
01:06:04,120 --> 01:06:06,960
And be just like the other men
1271
01:06:07,080 --> 01:06:09,480
I'm tired of monkeyin' around
1272
01:06:09,640 --> 01:06:14,160
Oh, oobee doo
I wanna be like you
1273
01:06:14,680 --> 01:06:16,800
I wanna
walk like you
1274
01:06:17,040 --> 01:06:19,800
Talk like you, too
1275
01:06:20,000 --> 01:06:22,720
You'll see it's true
1276
01:06:22,960 --> 01:06:25,320
An ape like me
1277
01:06:25,920 --> 01:06:29,640
Can learn to be human, too
1278
01:06:29,880 --> 01:06:31,600
BALOO: Whoo. Baby!
1279
01:06:31,760 --> 01:06:34,840
(LAUGHING) Yes! Take it away!
1280
01:06:35,000 --> 01:06:36,560
(GUITAR SOLO PLAYING)
1281
01:06:37,320 --> 01:06:39,800
Crazy, man. Crazy!
1282
01:06:39,840 --> 01:06:41,120
Heads up.
1283
01:06:42,000 --> 01:06:43,320
Here we go!
1284
01:06:44,280 --> 01:06:45,680
Come on!
1285
01:06:47,040 --> 01:06:48,600
Vout-o-roonie!
1286
01:06:49,200 --> 01:06:50,680
(BALOO LAUGHING)
1287
01:06:51,440 --> 01:06:53,840
Ah! Yeah! Whoo!
1288
01:06:55,040 --> 01:06:56,400
-(RECORD SCRATCHING)
-MOWGLI: Check this out.
1289
01:06:56,480 --> 01:06:58,520
BALOO: This place is happenin'.
1290
01:06:58,560 --> 01:07:00,920
MOWGLI: Can you hear it?
BALOO: Oh, yeah.
1291
01:07:02,520 --> 01:07:04,160
(RECORD SCRATCHING)
1292
01:07:05,360 --> 01:07:08,120
BALOO: Step, step, step, step aside,
1293
01:07:08,200 --> 01:07:11,360
and I'll show you
what a real rug-cutter can do.
1294
01:07:13,480 --> 01:07:15,160
Anything for my Little Britches.
1295
01:07:15,200 --> 01:07:16,360
MOWGLI: Hit it, Papa Bear.
1296
01:07:16,480 --> 01:07:18,160
MAN: (SINGING) Yeah, you
1297
01:07:18,200 --> 01:07:21,040
I wanna be like you
1298
01:07:21,360 --> 01:07:23,240
I wanna walk like you
1299
01:07:23,360 --> 01:07:26,040
Talk like you, too
1300
01:07:26,520 --> 01:07:29,040
You'll see it's true
1301
01:07:29,440 --> 01:07:32,120
Someone like me
1302
01:07:32,720 --> 01:07:34,400
Can learn to be
1303
01:07:34,480 --> 01:07:36,800
Someone like me
1304
01:07:37,840 --> 01:07:39,800
I can learn to be
1305
01:07:39,880 --> 01:07:42,200
Someone like you
1306
01:07:43,240 --> 01:07:45,520
I can learn to be
1307
01:07:45,560 --> 01:07:48,240
Someone like me
1308
01:07:49,480 --> 01:07:50,960
MOWGLI: Yeah, man.
1309
01:07:51,280 --> 01:07:53,040
BALOO: (LAUGHING) Hey, not bad.
1310
01:07:54,120 --> 01:07:56,160
(ORCHESTRAL MUSIC PLAYING)
1311
01:08:04,120 --> 01:08:09,600
WOMAN: (SINGING)
Sometimes when night has come
1312
01:08:10,000 --> 01:08:14,120
The river sings a song
1313
01:08:15,080 --> 01:08:20,600
In my dreams
it seems to lead me
1314
01:08:21,120 --> 01:08:25,640
Right where I belong
1315
01:08:26,080 --> 01:08:31,840
Wandering everywhere
1316
01:08:32,040 --> 01:08:36,440
Each way I turn is wrong
1317
01:08:37,120 --> 01:08:42,040
Now I'm wishing
I could be there
1318
01:08:42,480 --> 01:08:46,760
Right where I belong
1319
01:08:48,040 --> 01:08:50,600
Smiles that have warmed me
1320
01:08:50,720 --> 01:08:53,360
Arms that have held me
1321
01:08:53,680 --> 01:08:58,400
Are all a part of who I am
1322
01:08:59,080 --> 01:09:04,640
It's never easy leaving
your friends behind
1323
01:09:05,800 --> 01:09:11,720
Missing them, loving them
1324
01:09:12,160 --> 01:09:17,320
Someplace was meant for me
1325
01:09:17,760 --> 01:09:23,600
And that's what
keeps me strong
1326
01:09:25,720 --> 01:09:28,480
Somehow knowing
1327
01:09:29,160 --> 01:09:32,080
I'll be going
1328
01:09:32,320 --> 01:09:37,000
Right where I belong
1329
01:09:38,120 --> 01:09:41,120
Right where I
1330
01:09:41,280 --> 01:09:44,520
Home where I
1331
01:09:44,680 --> 01:09:49,520
Belong
1332
01:10:10,760 --> 01:10:12,280
(DRUMS PLAYING)
1333
01:10:26,840 --> 01:10:28,880
KIDS: (SINGING) Eep! Eep! Eep!
1334
01:10:29,240 --> 01:10:31,680
Eep! Eep! Eep!
1335
01:10:31,720 --> 01:10:34,160
Boom shaka-laka
boom sh-bop sh-bop
1336
01:10:34,240 --> 01:10:36,240
Boom shaka-laka
boom sh-bop sh-bop
1337
01:10:36,280 --> 01:10:38,800
Boom shaka-laka
boom sh-bop sh-bop
1338
01:10:38,920 --> 01:10:41,160
Boom shaka-laka
boom sh-bop sh-bop
1339
01:10:41,240 --> 01:10:43,280
Boom shaka-laka
boom sh-bop sh-bop
1340
01:10:43,360 --> 01:10:45,960
(RHYTHMIC ANIMAL CHANTS)
1341
01:10:53,920 --> 01:10:55,080
Boom-a-chaka
Boom-a-chaka
1342
01:10:55,120 --> 01:10:56,560
Boom-a-chaka
Boom-a-chaka, boom
1343
01:10:56,600 --> 01:10:59,440
Check out those
chat-chat-chattering monkeys
1344
01:10:59,520 --> 01:11:01,440
Swinging through
the banyan trees
1345
01:11:01,480 --> 01:11:03,320
-Two by two
-Two by two
1346
01:11:03,400 --> 01:11:05,920
To the jungle rhythm
1347
01:11:06,000 --> 01:11:08,880
Sounds like a wolf pack
way in the distance
1348
01:11:08,920 --> 01:11:10,840
Singing pretty harmonies
1349
01:11:10,920 --> 01:11:12,960
-Woo, woo, woo
-Woo, woo, woo
1350
01:11:12,960 --> 01:11:14,960
To the jungle rhythm
1351
01:11:17,720 --> 01:11:20,280
Now, you can hightail it
out of the jungle
1352
01:11:20,360 --> 01:11:22,960
But it never leaves your heart
1353
01:11:23,000 --> 01:11:25,480
First you feel that beat
start bubbling under
1354
01:11:25,600 --> 01:11:28,240
Then you hear the tom toms
loud as thunder
1355
01:11:28,280 --> 01:11:29,600
MOWGLI: It's moving me!
1356
01:11:29,760 --> 01:11:32,000
Sounds a lot like being free
1357
01:11:32,080 --> 01:11:34,120
-When I feel
-When I feel
1358
01:11:34,200 --> 01:11:36,520
-When I feel
-When I feel
1359
01:11:36,600 --> 01:11:39,960
Feel the jungle rhythm
1360
01:11:41,200 --> 01:11:44,720
Feel the jungle rhythm
1361
01:11:45,760 --> 01:11:49,200
Feel the jungle rhythm
1362
01:11:50,360 --> 01:11:52,920
Feel the jungle rhythm
1363
01:11:55,360 --> 01:11:58,440
Feel the jungle rhythm