1 00:00:09,880 --> 00:00:12,120 -[gerilim müziği] -[televizyon cızırtı sesi] 2 00:00:29,000 --> 00:00:31,625 [gerilim müziği yükselir] 3 00:00:51,840 --> 00:00:54,296 [gerilim müziği devam eder] 4 00:01:21,788 --> 00:01:23,625 Evet Saklışehir sakinleri. 5 00:01:23,706 --> 00:01:27,172 geleneksel Saklışehir Koleji kermesinden bildiriyorum. 6 00:01:27,383 --> 00:01:30,109 Hava açık. ortam şen. Hadi. kopun gelin. 7 00:01:30,484 --> 00:01:33,156 Bu sene acayip acayip atraksiyonlar var. 8 00:01:33,237 --> 00:01:35,844 Tavşanlar mavşanlar. her yer dolu dolu. 9 00:01:36,266 --> 00:01:38,703 Burası da hocamızın kitap tezgahı. 10 00:01:38,859 --> 00:01:40,040 Şimdi buraya bakacağız. 11 00:01:42,547 --> 00:01:44,586 Veya gezmeyelim ya. kitap işte. Ne yapacağız? 12 00:01:44,667 --> 00:01:47,920 Yavaş. yavaş olun. Yavaş. tavşan bir yere kaçmıyor. yavaş. 13 00:01:48,001 --> 00:01:50,266 -Düşeceksiniz. -Koş. koş. koş. koş. koş. koş. 14 00:01:50,347 --> 00:01:51,609 Tavşan var burada. koş! 15 00:01:52,227 --> 00:01:53,141 Evet. 16 00:01:53,766 --> 00:01:55,960 Bekleyelim bir. onlar çekilsinler. 17 00:02:00,203 --> 00:02:02,430 E. biz de bir niyet çekelim bakalım. ne çıkıyormuş. he? 18 00:02:02,600 --> 00:02:03,593 Çek bakalım. 19 00:02:04,547 --> 00:02:05,400 Dur bakalım. 20 00:02:06,492 --> 00:02:08,148 [Okay] Alabilir miyim bir tane şundan? 21 00:02:09,469 --> 00:02:10,859 Sevgilim. tavşan işi biliyor. 22 00:02:11,227 --> 00:02:12,836 -Baksana. niyetimiz çıkmış. -Hı? 23 00:02:13,141 --> 00:02:14,609 Neymiş niyetimiz? 24 00:02:15,093 --> 00:02:16,828 Hayatını değiştirmenin tam zamanıdır. 25 00:02:16,909 --> 00:02:18,539 -Tebdili mekanda ferahlık vardır. -[gerilim müziği] 26 00:02:18,620 --> 00:02:21,297 Aynı yerde çakılıp kalma Hemen eşyalarını topla. 27 00:02:21,440 --> 00:02:23,422 -Vay. -İşi kabul et diyor galiba. 28 00:02:24,203 --> 00:02:25,406 Dinlesek mi tavşanı? 29 00:02:25,560 --> 00:02:26,445 Bilmiyorum ki. 30 00:02:26,727 --> 00:02:29,578 Artık böyle ailevi kararlarımızı tavşan mı veriyor? 31 00:02:29,672 --> 00:02:32,258 Hem çok üzgünüm. çok geç kaldı. geçmiş olsun. 32 00:02:33,328 --> 00:02:35,305 Yok. geç falan kalmadı. 33 00:02:36,445 --> 00:02:37,680 Ben daha işi reddetmedim ki. 34 00:02:38,016 --> 00:02:38,961 Nasıl? 35 00:02:39,578 --> 00:02:40,438 Sebep? 36 00:02:40,760 --> 00:02:41,719 Sebep. 37 00:02:41,867 --> 00:02:44,922 bu kadar önemli bir fırsatı doğru düzgün oturup aramızda konuşmadan... 38 00:02:45,094 --> 00:02:46,320 Konuştuk ya Okay. 39 00:02:47,797 --> 00:02:49,078 -Konuştuk? -Evet. 40 00:02:49,289 --> 00:02:51,930 Cık. konuşmadık Yasemin. sen konuştun. 41 00:02:52,040 --> 00:02:54,297 Deniz dedin. Derin dedin. düzen dedin. 42 00:02:54,840 --> 00:02:56,920 Benim istediğimi. ne düşündüğümü sormadın bile. 43 00:02:58,641 --> 00:02:59,773 Peki Okay. 44 00:03:00,867 --> 00:03:02,445 Ne düşünüyorsun. ne istiyorsun? 45 00:03:05,570 --> 00:03:07,859 Neyse ya. boş ver Yasemin. 46 00:03:08,203 --> 00:03:10,640 Gerçekten boş ver. Su falan alacağım. bir şey istiyor musun? 47 00:03:13,440 --> 00:03:15,773 [gerilim müziği devam eder] 48 00:03:17,891 --> 00:03:18,937 -Bu neymiş? -[gerilim müziği biter] 49 00:03:19,018 --> 00:03:20,008 [gerilim müziği biter] 50 00:03:21,625 --> 00:03:22,875 Sana bir şey söyleyeceğim. 51 00:03:25,141 --> 00:03:27,880 Küpeyi evime girip Maviş'in kulağına takmış. 52 00:03:28,148 --> 00:03:29,813 -Resmen beni tehdit ediyor. -[gerilim müziği] 53 00:03:30,984 --> 00:03:33,719 -Boğazım... Su mu bir şey ver. -Al. al. al. 54 00:03:38,445 --> 00:03:39,398 Evine mi girmiş? 55 00:03:39,560 --> 00:03:41,280 Deniz. emin misin sen? Gerçekten o mu? 56 00:03:41,430 --> 00:03:42,430 Sence? 57 00:03:43,250 --> 00:03:45,265 Ya şimdi bu herif gelip senin evine mi girmiş? 58 00:03:45,836 --> 00:03:46,687 Evet. 59 00:03:46,768 --> 00:03:49,840 Ya belki Yasemin bırakmıştır. he? Bulup. getirip bırakmıştır. 60 00:03:50,570 --> 00:03:52,844 Gerçekten o olsa. 61 00:03:53,031 --> 00:03:55,961 bulsa polise gitmez miydi eline böyle bir kanıt geçmişken? 62 00:03:56,328 --> 00:03:57,960 İkimizi de yakmaz mıydı Deniz? 63 00:03:58,242 --> 00:03:59,633 Sen daha tanımıyorsun onu Murat. 64 00:04:01,891 --> 00:04:03,891 Acaba ben... Ben polise gitsem mi? 65 00:04:03,972 --> 00:04:06,531 Ya saçmalama. Ne diyeceksin polise gidip. he? 66 00:04:06,680 --> 00:04:08,796 Delil ararken girdiğim evinde düşürdüğüm küpeyi-- 67 00:04:08,883 --> 00:04:11,840 Tamam. tamam. tamam. haklısın. Bazen ben de düşünemiyorum. haklısın. 68 00:04:11,921 --> 00:04:13,226 -Saçmalıyorsun. Polise gideceğim diyorsun. -Tamam. 69 00:04:13,307 --> 00:04:14,672 -Merhaba. -Merhaba. 70 00:04:14,753 --> 00:04:15,820 -Hoş geldiniz. -Hoş bulduk. 71 00:04:16,523 --> 00:04:18,600 Aa. çocuk kitabı. alayım ben bunu. 72 00:04:18,867 --> 00:04:20,679 -Tamam. bağış kutumuz da burada. -Tamamdır. 73 00:04:20,760 --> 00:04:21,760 Teşekkürler. 74 00:04:21,841 --> 00:04:23,414 [gerilim müziği devam eder] 75 00:04:23,594 --> 00:04:26,797 Deniz. bak. bu iş iyice sakata gitmeye başladı. 76 00:04:27,531 --> 00:04:31,703 İstersen bir süre ben sende kalayım. Korkmuşsun belli ki. korkun geçene kadar. 77 00:04:32,297 --> 00:04:34,200 Yok. ben başımın çaresine bakarım. 78 00:04:34,469 --> 00:04:36,703 Bak. korkun geçene kadar diyorum. emin misin? 79 00:04:37,127 --> 00:04:38,587 Evet. eminim. merak etme. 80 00:04:38,680 --> 00:04:40,205 Ya gelip kalayım işte. ne olacak? 81 00:04:40,400 --> 00:04:41,946 Merak etme. ben başımın çaresine bakarım. 82 00:04:42,027 --> 00:04:42,880 Pardon. 83 00:04:42,961 --> 00:04:45,455 Ya ablacığım. sen de ya. bir bırakmadın. pardon pardon. 84 00:04:45,536 --> 00:04:48,240 İki rekat konuşacağız şurada. Aha kitap. aha kutu. 85 00:04:48,321 --> 00:04:50,158 Kitabı alacaksın. parayı kutuya atacaksın. 86 00:04:50,239 --> 00:04:51,580 Bu kadar basit. alacaksın. gideceksin. 87 00:04:51,735 --> 00:04:53,923 Bu ne kabalık. Ben bunu da iade edeyim. 88 00:04:54,004 --> 00:04:55,080 -Teşekkürler. -Kusura bakmayın. 89 00:04:55,744 --> 00:04:57,533 Ya niye bağırıyorsun kadına? 90 00:04:59,329 --> 00:05:00,297 Tamam. hadi. git. 91 00:05:00,378 --> 00:05:02,064 Ne diyorsun sen şimdi şu kalma meselesine? 92 00:05:02,145 --> 00:05:03,560 Gerek yok. gerçekten. 93 00:05:04,361 --> 00:05:05,877 İyi. o zaman bak. bana söz ver. 94 00:05:06,189 --> 00:05:07,181 -Haber vereceksin. tamam mı? -Tamam. 95 00:05:07,262 --> 00:05:09,212 Ne olursa olsun. En ufak bir şey bile olsa. 96 00:05:09,360 --> 00:05:11,290 Ne zaman istersen. ne olursa olsun. söz mü? 97 00:05:11,371 --> 00:05:12,361 Tamam. söz. 98 00:05:12,587 --> 00:05:13,704 -Ara ama beni. -Tamam. 99 00:05:14,200 --> 00:05:16,392 [gerilim müziği devam eder] 100 00:05:24,880 --> 00:05:26,158 Bir şeyler dönüyor ama. 101 00:05:28,119 --> 00:05:29,697 Seninki de ortalarda yok. 102 00:05:29,970 --> 00:05:32,088 Nerede? Niye gelmedi? 103 00:05:32,642 --> 00:05:33,877 İşte. Deniz Hoca burada ya. 104 00:05:34,041 --> 00:05:35,840 Onunla karşılaşmak istememiştir. 105 00:05:36,450 --> 00:05:39,396 Mehmet Emir? Üstelik aklanmışken? 106 00:05:39,591 --> 00:05:40,840 Gelip şovunu yapmayacak? 107 00:05:41,450 --> 00:05:43,301 Allah aşkına saf olma Yavuz. 108 00:05:43,382 --> 00:05:45,395 Doğru. doğru. sever kendini göstermeyi. 109 00:05:46,419 --> 00:05:48,825 Bu iş bence hiç ummadığımız bir yerlere gidecek. 110 00:05:49,271 --> 00:05:50,208 Bak görürsün. 111 00:05:51,044 --> 00:05:53,120 Eski davalar bir bir ortaya dökülecek. 112 00:05:56,396 --> 00:05:58,013 Çekme oğlum. konuşuyoruz burada. hadi yürü. 113 00:05:58,099 --> 00:05:59,232 -Tamam baba ya. -Oğlum! 114 00:05:59,646 --> 00:06:00,662 Sil onları. 115 00:06:02,029 --> 00:06:03,960 -Ve işte o standa geldik. -[gerilim müziği biter] 116 00:06:04,224 --> 00:06:05,693 Hocam. işler nasıl? 117 00:06:06,232 --> 00:06:09,920 İyi ama daha çok satış yaparsak daha çok kız çocuğunu okutabiliriz. 118 00:06:10,428 --> 00:06:12,200 İşte bizim edebiyat hocamız. 119 00:06:13,162 --> 00:06:14,834 -Deniz Sungur? -Evet. 120 00:06:14,915 --> 00:06:16,840 [gerilim müziği] 121 00:06:22,599 --> 00:06:24,412 -Bu ne? -Mahkeme celbi. 122 00:06:25,115 --> 00:06:30,747 Müvekkilim suçlamalarınızdan. daha doğrusu iftiralarınızdan aklandı. 123 00:06:33,303 --> 00:06:34,160 Aklanmadı. 124 00:06:34,607 --> 00:06:36,443 Delil yetersizliğinden paçayı sıyırdı. 125 00:06:36,524 --> 00:06:37,537 İthamlarınıza dikkat edin. 126 00:06:37,810 --> 00:06:39,803 Her sözünüz aleyhinizde delil olabilir. 127 00:06:40,006 --> 00:06:41,373 Hem söyleyeceklerim bitmedi. 128 00:06:41,592 --> 00:06:45,400 Yalanlarınızla müvekkilimin itibarını zedelediniz. 129 00:06:45,770 --> 00:06:48,629 Ona hem maddi hem manevi zarar verdiniz. 130 00:06:48,996 --> 00:06:51,465 Biz de mecburen yasal yollara başvurduk. 131 00:06:52,231 --> 00:06:53,918 Manevi tazminat davası açtık. 132 00:06:54,270 --> 00:06:55,200 Ne? 133 00:06:55,448 --> 00:06:56,620 Duruşmada görüşürüz. 134 00:06:57,120 --> 00:06:58,560 [gerilim müziği devam eder] 135 00:07:00,051 --> 00:07:01,059 Hadi oğlum. 136 00:07:05,387 --> 00:07:06,653 -Deniz. -Deniz. 137 00:07:07,121 --> 00:07:09,051 -Deniz. -Ya durun. Konuşacağım. durun. 138 00:07:09,360 --> 00:07:10,720 -Dur bir. -Arabaya bin Doruk. 139 00:07:10,824 --> 00:07:12,192 -Sen ne yüzsüz... -Bin arabaya. bin arabaya. 140 00:07:12,273 --> 00:07:15,137 ...ne adi. ne şerefsiz bir adamsın. hiç utanmıyor musun sen? 141 00:07:15,218 --> 00:07:16,280 Bak. söylediklerine dikkat et. 142 00:07:16,361 --> 00:07:18,399 Elindeki mahkeme dilekçesinden bir tane daha göndermek zorunda bırakma beni. 143 00:07:18,480 --> 00:07:20,800 Sen nasıl bana dava açarsın ya? Allah'ım. delireceğim. 144 00:07:21,106 --> 00:07:23,910 -Bana ne yaptığını sen çok iyi biliyorsun! -Ben sana hiçbir şey yapmadım 145 00:07:23,991 --> 00:07:25,629 ve senin aksine ben bunu ispatladım. 146 00:07:25,800 --> 00:07:27,574 Sen de artık gerçeklerle yüzleşsen iyi olur. 147 00:07:27,655 --> 00:07:29,761 Ama yok. ben bu yarattığım paranoya evreninde 148 00:07:29,842 --> 00:07:31,145 yaşamak istiyorum diyorsan 149 00:07:31,226 --> 00:07:33,480 o zaman sana doktor olarak tavsiyem. git. bir psikiyatra görün. 150 00:07:33,653 --> 00:07:35,440 Eskiden de sorunların varmış. nüksetti herhalde. 151 00:07:35,606 --> 00:07:38,011 -Sen görün. sen görün psikiyatra. -Deniz. Deniz. 152 00:07:38,207 --> 00:07:39,855 Sen bul. senin doktora ihtiyacın var. 153 00:07:39,936 --> 00:07:41,809 -Deniz. şş. Deniz. -Ruh hastasısın sen. 154 00:07:41,890 --> 00:07:42,972 -Hasta ruhlusun. -Deniz. Deniz. lüt-- 155 00:07:43,160 --> 00:07:44,479 -Yürü Aykut. -Sapıksın. sapık! 156 00:07:44,560 --> 00:07:45,456 Aykut. yürü! 157 00:07:45,856 --> 00:07:47,679 -Ruh hastasısın sen! -Tamam. 158 00:07:47,760 --> 00:07:49,240 [gerilim müziği devam eder] 159 00:07:50,012 --> 00:07:51,379 -Hasta! -Niye kavga ediyor bunlar? 160 00:07:53,090 --> 00:07:54,363 Deniz Hoca kime iftira atmış? 161 00:07:55,301 --> 00:07:56,543 Sen bilirsin. ne davası bu? 162 00:07:56,809 --> 00:07:58,535 Bilmiyorum baba. nereden bileyim? 163 00:07:58,720 --> 00:08:00,920 [gerilim müziği devam eder] 164 00:08:07,403 --> 00:08:09,645 Hasta ruhlu! Sapık! 165 00:08:22,613 --> 00:08:24,418 Çok iyi bir avukat tutmamız şart. 166 00:08:24,574 --> 00:08:26,949 Yani. doğru stratejiyle artılarının. eksilerinin üzerinden 167 00:08:27,030 --> 00:08:28,433 iyice geçmemiz gerekecek. 168 00:08:28,560 --> 00:08:29,715 -[gerilim müziği] -Bu saçmalığa 169 00:08:29,796 --> 00:08:31,019 bir prim vermeyeceğiz. değil mi? 170 00:08:31,176 --> 00:08:32,918 Olay gayet ciddi görünüyor Denizciğim. 171 00:08:33,067 --> 00:08:35,387 Şu post olayı falan da var tabii işin içinde. 172 00:08:37,512 --> 00:08:38,814 Bir şey yapmamız lazım. 173 00:08:38,895 --> 00:08:40,652 Aslında tanıdığım iyi bir avukat var. 174 00:08:40,733 --> 00:08:42,559 Yani. bu tür davalarda çok iyidir de 175 00:08:42,770 --> 00:08:45,399 tabii tonla tanığın içinde adama saldırmasaydın 176 00:08:45,480 --> 00:08:46,973 şansımız daha yüksek olurdu. 177 00:08:47,559 --> 00:08:49,051 Duymadın mı adamın bana söylediklerini? 178 00:08:49,360 --> 00:08:51,137 Gerçekten fikrimi soruyorsan şayet. 179 00:08:51,218 --> 00:08:53,879 öyle özellikle provoke edici bir eylem gözüme çarpmadı benim. 180 00:08:53,960 --> 00:08:55,533 Aksine. adam öylece duruyordu. 181 00:08:55,822 --> 00:08:57,877 Ha. ben durduk yere gittim. adama saldırdım yani. 182 00:08:58,002 --> 00:08:59,197 Okay haklı hayatım. 183 00:08:59,603 --> 00:09:02,173 Tabii ki öyle olmadı ama maalesef öyle görünüyor işte. 184 00:09:02,254 --> 00:09:04,134 Ya bir tek tek gelin. Ne oluyor abiciğim? 185 00:09:04,240 --> 00:09:05,548 Şimdi bu lavuk herkesin içinde 186 00:09:05,629 --> 00:09:07,767 üstten üstten laga luga yapmamış mı bu kıza? 187 00:09:08,111 --> 00:09:09,821 O da mı gol değil. bacanak. he? 188 00:09:09,960 --> 00:09:12,666 Yani. toplumsal normlar çerçevesinde evet. maalesef değil. 189 00:09:13,000 --> 00:09:14,509 Ya yemişim normunu. 190 00:09:14,658 --> 00:09:18,509 Ne yani şimdi? Bu kızın asabını bozacak. kız hiçbir şey söylemeyecek mi yani? 191 00:09:18,675 --> 00:09:19,954 Söyleyebilir tabii ki. 192 00:09:20,369 --> 00:09:23,480 Ama son gördüğümde Yasemin tutmasa adamın üzerine saldırıyordu. 193 00:09:23,720 --> 00:09:26,665 Ben davranışlarından bahsediyorum Muratçığım. söylediklerinden değil. 194 00:09:26,800 --> 00:09:29,181 O zaman tamam. bu sapık her istediğini yapsın. 195 00:09:29,262 --> 00:09:30,369 biz de pısıp oturalım. 196 00:09:30,697 --> 00:09:32,127 Deniz de kaderine razı olsun. 197 00:09:32,440 --> 00:09:33,588 Gelsin. evine girsin. 198 00:09:33,986 --> 00:09:36,009 Düşürdüğü küpeyi tavşanının kulağına taksın. 199 00:09:36,120 --> 00:09:37,470 Kız da deliler gibi korksun. 200 00:09:37,595 --> 00:09:40,666 Bak. evime girdiğini biliyorum ama seni ele vermiyorum desin. 201 00:09:40,747 --> 00:09:42,509 Alttan alttan kızı tehdit etsin. 202 00:09:42,603 --> 00:09:44,181 E. bir de üstüne dava açsın. 203 00:09:47,339 --> 00:09:49,988 Kız da normal dursun mu yani? Ne yapsın? 204 00:09:50,069 --> 00:09:52,240 [gerilim müziği devam eder] 205 00:09:57,082 --> 00:09:57,964 Deniz? 206 00:09:58,449 --> 00:09:59,324 Deniz? 207 00:10:01,277 --> 00:10:02,402 Hangi küpe bu? 208 00:10:09,011 --> 00:10:12,261 Öyle pek kolay olmayacak. Bunu bilin öncelikle. 209 00:10:12,503 --> 00:10:16,293 Bazı çalışmalar kandaki bakır. magnezyum ve çinko eksikliğinin 210 00:10:16,386 --> 00:10:19,550 hamileliğin ağır geçmesine sebep olduğunu söylemekte 211 00:10:19,631 --> 00:10:22,152 ancak henüz bir veri de mevcut değil. 212 00:10:22,640 --> 00:10:25,640 Başka değişkenler de olabilir mide bulantını arttıran. 213 00:10:25,880 --> 00:10:29,437 Kusmak falan önemli değil. ben bir şekilde idare ediyorum. 214 00:10:29,518 --> 00:10:31,500 -[duygusal müzik] -Bebek iyi olsun da. 215 00:10:31,800 --> 00:10:34,542 Bebek gayet iyi. gelişimi de normal. 216 00:10:35,257 --> 00:10:36,515 Kalbi de sağlam. 217 00:10:36,835 --> 00:10:38,720 Merak edilecek hiçbir şey yok. 218 00:10:46,171 --> 00:10:47,054 Al bakalım. 219 00:10:50,140 --> 00:10:53,960 Sana her gün kullanacağın vitamin ve mineral takviyeleri yazacağım. 220 00:10:54,476 --> 00:10:57,360 Dozajına ve tarihine dikkat edeceksin yalnız. 221 00:10:57,601 --> 00:11:01,240 Mide bulantın için de doğal bir ilaç ekleyeceğim reçetene. 222 00:11:01,398 --> 00:11:03,976 -Bunlar seni rahatlatacaktır. -Süper olur. 223 00:11:04,249 --> 00:11:08,320 Hamileliğin riskli değil ama biraz zor geçecek belli ki. 224 00:11:09,210 --> 00:11:11,093 Dikkat etmen gerek kendine. 225 00:11:11,400 --> 00:11:14,968 Bu dönemde büro ortamında kalmak senin için faydalı olabilir. 226 00:11:16,363 --> 00:11:18,472 Benim bununla ilgili bir planım var zaten. 227 00:11:19,066 --> 00:11:22,503 Deniz. sana inanamıyorum! Sen hiç mi ders almadın olanlardan ya? 228 00:11:23,027 --> 00:11:25,901 Tamam artık. evde kalmıyorsun. Eşyalarını alıyoruz. burada kalacaksın. 229 00:11:26,120 --> 00:11:27,183 -[gerilim müziği] -Gerek yok. 230 00:11:27,264 --> 00:11:29,464 Ne demek gerek yok? Polise haber verdin mi? 231 00:11:32,886 --> 00:11:35,582 Vermediniz çünkü adamın evine girdiniz. değil mi? 232 00:11:37,699 --> 00:11:40,652 Yani. bazen adam dava açmakta haklıymış diyeceğim neredeyse. 233 00:11:40,941 --> 00:11:43,487 Deniz. hangi cesaretle adamın evine giriyorsun? 234 00:11:43,568 --> 00:11:44,839 Ben inanamıyorum sana. 235 00:11:44,960 --> 00:11:46,230 Asıl ben size inanamıyorum. 236 00:11:46,311 --> 00:11:48,019 Ben durduk yere mi girdim adamın evine? 237 00:11:48,339 --> 00:11:49,597 Kanıt bulmak için girdim. 238 00:11:50,285 --> 00:11:52,574 Adamın bana yaptıklarına bak. hâlâ suçlu ben çıkıyorum. 239 00:11:53,159 --> 00:11:55,541 Ailem olarak yanımda durmanız gerek. bana destek olmanız gerek. 240 00:11:55,622 --> 00:11:56,729 yaptığınıza bakın. 241 00:11:57,096 --> 00:12:00,338 Biz sana elimizden geldiğince destek vermeye çalışıyoruz Denizciğim 242 00:12:00,628 --> 00:12:02,831 ama sen de bu kadar sorumsuzca davranamazsın. 243 00:12:03,057 --> 00:12:04,557 Ya yakalasalardı seni o evde? 244 00:12:04,713 --> 00:12:06,878 Haneye tecavüzün cezası ne kadar. biliyor musun? 245 00:12:07,040 --> 00:12:08,573 Bu bir suç. farkındasın. değil mi? 246 00:12:08,674 --> 00:12:09,987 Deniz. Okay haklı. 247 00:12:10,495 --> 00:12:12,042 Sen neden benimle paylaşmıyorsun? 248 00:12:12,284 --> 00:12:13,838 Yani. neden benimle paylaşmıyorsun? 249 00:12:13,919 --> 00:12:16,034 Ne bileyim. yanında dururdum. seni vazgeçirirdim. 250 00:12:16,159 --> 00:12:18,854 Bilmiyorum Deniz. ben artık sana nasıl destek olacağımı 251 00:12:18,940 --> 00:12:20,160 bilmiyorum gerçekten. 252 00:12:20,643 --> 00:12:22,916 Ya iki koldan yüklendiniz. Ne oluyor böyle ya? 253 00:12:22,997 --> 00:12:24,401 Yok suçtu. yok cezaydı. 254 00:12:24,557 --> 00:12:27,560 Sen sus. Sana da geleceğim. Sen de sütten çıkma değilsin. 255 00:12:28,972 --> 00:12:31,573 Siz nasıl böyle bir şeyi bize haber vermezsiniz ya? 256 00:12:32,018 --> 00:12:34,354 Sen Deniz'i sakinleştirmek yerine böyle bir durumda 257 00:12:34,435 --> 00:12:36,080 nasıl saçma sapan karar verebilirsin? 258 00:12:36,354 --> 00:12:38,917 Bence de Murat. En azından işler bu raddeye gelmezdi. 259 00:12:38,998 --> 00:12:41,049 Ya abartmayın siz de bir ya. Abartmayın. 260 00:12:41,339 --> 00:12:43,456 Arkadaşlar. kanunlar niye var ya? 261 00:12:43,565 --> 00:12:46,722 Düzen. nizam sağlansın diye var ama siz böyle kafanıza göre... 262 00:12:49,003 --> 00:12:50,347 Deniz. bir sakin olsan. 263 00:12:50,487 --> 00:12:52,112 bir fevri davranmasan 264 00:12:53,292 --> 00:12:54,480 ama sen busun. değil mi? 265 00:12:54,565 --> 00:12:57,360 Bir şeyi böyle taktın mı kafana illa yapacaksın. takacaksın onu. 266 00:12:57,940 --> 00:12:59,018 Evet. takıyorum. 267 00:12:59,268 --> 00:13:00,347 Tutamıyorum kendimi. 268 00:13:00,659 --> 00:13:01,979 Kabullenemiyorum çünkü. 269 00:13:02,060 --> 00:13:03,840 Olsun canım. ne olacak deyip geçemiyorum. 270 00:13:03,921 --> 00:13:04,843 [gerilim müziği devam eder] 271 00:13:04,924 --> 00:13:08,398 "Her kadın hayatının bir döneminde bir erkek tarafından tacize uğrar" deyip 272 00:13:09,375 --> 00:13:10,461 geçip gidemiyorum. 273 00:13:11,171 --> 00:13:12,132 Halime bak ya. 274 00:13:13,335 --> 00:13:16,374 Ne polise ne savcıya ne aileme inandıramıyorum kendimi. 275 00:13:16,523 --> 00:13:20,120 Deniz. biz sana inanıyoruz ama görüyorsun. polis de bir şey yapamadı işte. 276 00:13:20,201 --> 00:13:22,016 [Murat] Bir dakika ya. olay şimdi polise nasıl geldi? 277 00:13:22,097 --> 00:13:24,164 Polis elinde somut bir kanıt yokken ne yapsın? 278 00:13:24,617 --> 00:13:27,240 Bu polis işi. mahkeme işi delil meselesi. 279 00:13:27,359 --> 00:13:29,015 Yani. elde bir şey yokken ne yapsın polis? 280 00:13:29,096 --> 00:13:32,258 Bakıp. "Aa. bu kız çok mağdur görünüyor. yardım edelim şuna" mı desin? 281 00:13:32,586 --> 00:13:33,453 Demesin ya. 282 00:13:34,148 --> 00:13:35,078 Demesin. 283 00:13:35,461 --> 00:13:39,314 Çünkü sistem şahane çalışıyor. herkes işini tıkır tıkır yapıyor. 284 00:13:39,395 --> 00:13:42,960 bir arıza benim. Ben o şahane sistemi bozuyorum. öyle. değil mi? 285 00:13:43,408 --> 00:13:45,205 Ya benim yanımda da olmayın. istemiyorum hiçbirinizi. 286 00:13:45,286 --> 00:13:46,713 Ben başımın çaresine bakarım. 287 00:13:46,960 --> 00:13:49,158 -Ya Deniz. nereye gidiyorsun? -Deniz. 288 00:13:49,400 --> 00:13:50,415 Gelme arkamdan. 289 00:13:51,518 --> 00:13:52,440 Bravo size ya. 290 00:13:52,521 --> 00:13:54,557 Harbiden bravo size ya. şuraya bak. 291 00:13:55,280 --> 00:13:57,423 [gerilim müziği devam eder] 292 00:14:00,939 --> 00:14:02,650 -Murat... -Ya bırak ya. bırak. 293 00:14:02,731 --> 00:14:05,400 Murat. bırak. gitsin. sakinleşsin. 294 00:14:06,228 --> 00:14:08,096 Ya sana fikrini soran oldu mu? 295 00:14:08,480 --> 00:14:09,619 Ben Deniz'i seviyorum. 296 00:14:10,228 --> 00:14:13,697 İstediğim zaman peşinden giderim. istediğim zaman ayaklarına kapanırım. 297 00:14:13,778 --> 00:14:14,640 Kimse karışmasın. 298 00:14:18,979 --> 00:14:20,674 Ne diyor ya şimdi bu zevzek zevzek? 299 00:14:21,213 --> 00:14:23,713 Ne diyor yani? Biz-- Hayır. ne diyor? Ben-- Biz sevmiyor muyuz Deniz'i? 300 00:14:24,057 --> 00:14:25,932 Ne-- Laf mı şimdi bunun söylediği? 301 00:14:27,385 --> 00:14:28,369 Deniz! 302 00:14:29,377 --> 00:14:31,424 Ya beklesene. bir konuşalım. 303 00:14:31,920 --> 00:14:33,010 Bir konuş-- 304 00:14:36,520 --> 00:14:39,080 [gerilim müziği devam eder] 305 00:14:47,330 --> 00:14:50,651 Söylesene kızım. ne bu senin hocanla doktorun derdi? 306 00:14:51,166 --> 00:14:52,291 Bilmiyorum baba. 307 00:14:52,760 --> 00:14:53,760 Nasıl bilmiyorum? 308 00:14:54,080 --> 00:14:55,920 Hastanede böyle kanlı bıçaklı değildi bunlar. 309 00:15:00,721 --> 00:15:02,040 -Numara mı yapıyorlardı acaba? -[gerilim müziği] 310 00:15:04,221 --> 00:15:05,721 Da bana niye numara yapsınlar ya? 311 00:15:07,010 --> 00:15:09,323 -Ben ekmek a-- -Huylandım ben bu işten. 312 00:15:10,320 --> 00:15:12,625 Var. var. bir çapanoğlu var bu işin altında. 313 00:15:13,690 --> 00:15:14,565 Bana bak. 314 00:15:16,033 --> 00:15:17,680 eğer benden bir şey saklıyorsan... 315 00:15:17,963 --> 00:15:21,096 Yok baba. ben ne saklayacağım senden? Ben bilsem söylerim. 316 00:15:21,674 --> 00:15:23,330 Ben ekmek almaya gidiyorum akşam için. 317 00:15:25,760 --> 00:15:28,760 [gerilim müziği devam eder] 318 00:15:30,143 --> 00:15:31,323 [mesaj sesi] 319 00:15:32,752 --> 00:15:33,713 [Doruk] Konuşabilir miyiz? 320 00:15:40,080 --> 00:15:42,252 [gerilim müziği devam eder] 321 00:16:06,880 --> 00:16:09,920 [gerilim müziği devam eder] 322 00:16:14,112 --> 00:16:16,869 Ben de senin kadar habersiz ve şaşkınım Okaycığım. 323 00:16:17,424 --> 00:16:19,573 Hayır. normalde her şeyini sana anlatır ya. 324 00:16:19,654 --> 00:16:22,487 Bu olaydan bahsetmemesi garip değil mi? 325 00:16:25,440 --> 00:16:26,635 Ne demek istiyorsun? 326 00:16:26,963 --> 00:16:28,916 Ben biliyordum ve sana söylemedim mi Okay? 327 00:16:29,338 --> 00:16:32,752 Hayır hayatım. davranışlarının bozukluğundan bahsetmeye çalışıyorum. 328 00:16:33,619 --> 00:16:35,877 Haksız mı? Adam bir de utanmadan dava açmış. 329 00:16:35,958 --> 00:16:37,213 Tabii ki sinirleri bozulur. 330 00:16:37,294 --> 00:16:38,932 Bizim sinirlerimiz ne olacak? 331 00:16:39,120 --> 00:16:41,174 Bizim mahvolan hayatımız ne olacak ya? 332 00:16:41,400 --> 00:16:43,463 Deniz'in saçmalıklarına arka çıkacağız diye 333 00:16:43,544 --> 00:16:44,799 kayıp giden hayatımız ne olacak bizim? 334 00:16:44,880 --> 00:16:46,096 Evet de ne yapabilirim? 335 00:16:46,177 --> 00:16:48,448 -O benim kardeşim. -Ben de senin kocanım. 336 00:16:48,838 --> 00:16:51,200 Bana teklif edilen işten. hayatımın fırsatından 337 00:16:51,281 --> 00:16:53,880 bu saçmalıklar yüzünden vazgeçmemi istiyorsun da neden? 338 00:16:54,041 --> 00:16:56,361 Neden? Neden ben Deniz'in hayatını yaşayayım? 339 00:16:56,442 --> 00:16:58,240 -Niye biz kendi-- -Ben Deniz'in hayatını yaşamıyorum. 340 00:16:58,362 --> 00:16:59,924 Ben sadece ona göz kulak oluyorum. 341 00:17:00,010 --> 00:17:02,463 Deniz beş yaşında değil. Deniz çocuk değil. 342 00:17:02,640 --> 00:17:05,079 Belki de sen Deniz'in sorumluluklarını bu kadar sırtladığın için 343 00:17:05,160 --> 00:17:07,267 rahatça şımarma fırsatı buluyordur. he? Ne dersin? 344 00:17:07,360 --> 00:17:09,860 Yapma Okay. Ona göz kulak olmamız lazım. biliyorsun. 345 00:17:10,040 --> 00:17:12,133 Kusura bakma Deniz'i mi insanlardan. 346 00:17:12,214 --> 00:17:15,625 insanları mı Deniz'den artık korumamız gerek ben karar veremiyorum. 347 00:17:18,720 --> 00:17:21,840 [gerilim müziği devam eder] 348 00:17:23,728 --> 00:17:25,240 Belki de Murat haklı. biliyor musun? 349 00:17:25,665 --> 00:17:26,681 Hangi konuda? 350 00:17:27,337 --> 00:17:29,001 Pısıp beklememiz konusunda. 351 00:17:29,082 --> 00:17:30,954 Hı? Ne yapacağız Okay? 352 00:17:31,480 --> 00:17:33,290 Hayatımızın sonuna kadar öyle bir dolabın içinde 353 00:17:33,371 --> 00:17:34,720 sessizce oturacak mıyız. he? 354 00:17:34,931 --> 00:17:37,681 Düzen. nizam. intizam derken birbirimizi hiç umursamayacak mıyız? 355 00:17:37,762 --> 00:17:39,056 Ne yapayım istiyorsun ya? 356 00:17:39,137 --> 00:17:41,595 Murat gibi adamın karşısına dikileyim. adamı döveyim mi istiyorsun? 357 00:17:41,760 --> 00:17:43,634 Olabilir. olabilir. çık. 358 00:17:43,993 --> 00:17:45,320 Git. gözünü korkut adamın. 359 00:17:45,681 --> 00:17:48,720 Bu adamlar hangi dilden anlıyorsa o dilden konuş. bırak hukuku falan. 360 00:17:48,954 --> 00:17:49,931 Yanımızda dur. 361 00:17:50,012 --> 00:17:52,415 Sırf ailen olduğumuz için haklısınız de. 362 00:17:52,503 --> 00:17:54,992 Ya yanlış da yapsak evet. ben sizin yanınızdayım de. 363 00:17:55,073 --> 00:17:56,836 Doğru tektir. ben toplumsal doğrular neyse... 364 00:17:56,917 --> 00:18:00,665 Toplumsal normlar. doğrular. düzen. kitap. ben bunlardan bahsetmiyorum. 365 00:18:00,746 --> 00:18:03,478 Ben olgulardan bahsetmiyorum. duygulardan bahsediyorum. 366 00:18:03,559 --> 00:18:05,913 Bizim duygularımızdan. İnsanız biz ya. 367 00:18:06,054 --> 00:18:08,242 Biz insanız. biz senin aileniz. 368 00:18:08,323 --> 00:18:10,617 Yanımızda dur. bir kere de sar. sahiplen ya. 369 00:18:10,788 --> 00:18:12,570 Bir karar ver. kimsin sen? 370 00:18:13,351 --> 00:18:15,827 Kocam mı. hukuk danışmanım mı. hı? 371 00:18:16,520 --> 00:18:18,476 [gerilim müziği devam eder] 372 00:18:21,320 --> 00:18:24,045 [gerilim müziği devam eder] 373 00:18:32,506 --> 00:18:33,513 Evet. 374 00:18:33,717 --> 00:18:36,920 Anlaşılan bir uzaklaştırma kararı çıkartmam da gerekecek. 375 00:18:37,412 --> 00:18:38,787 Bunu neden yaptığını biliyorum. 376 00:18:39,000 --> 00:18:40,063 Pardon. neyi? 377 00:18:40,263 --> 00:18:41,709 Özellikle geldin kermese. 378 00:18:42,318 --> 00:18:43,654 Şovunu yapmak için. 379 00:18:44,826 --> 00:18:48,000 Beni sinirlendirip kötü duruma düşürmek için yaptın bunu. biliyorum. 380 00:18:48,232 --> 00:18:50,960 İnsanların gözünde küçük düşürmek için yaptın. 381 00:18:51,107 --> 00:18:53,513 Ben? Ben mi seni küçük düşürmek istedim? 382 00:18:54,040 --> 00:18:56,865 Senin abuk sabuk suçlamaların. ipe sapa gelmez iddiaların yüzünden 383 00:18:56,946 --> 00:18:57,928 benim adım lekelendi. 384 00:18:58,009 --> 00:19:00,099 O yaptığın saçma sapan paylaşımı herkes gördü. 385 00:19:00,180 --> 00:19:02,935 Tanıdığım herkes. bütün arkadaşlarım. Oğlumun arkadaşları 386 00:19:03,498 --> 00:19:04,451 ve şimdi evet. 387 00:19:04,943 --> 00:19:07,440 herkes senin bir yalancı olduğunu da öğrenecek. 388 00:19:08,529 --> 00:19:09,951 Yalancı sensin. 389 00:19:10,779 --> 00:19:13,928 Bana ikinci kez zarar vermene izin vermeyeceğim. 390 00:19:14,539 --> 00:19:15,687 Susmamı istiyorsun. 391 00:19:16,359 --> 00:19:17,240 Biliyorum. 392 00:19:17,883 --> 00:19:18,992 Susmayacağım. 393 00:19:20,437 --> 00:19:21,367 Peki. sen bilirsin. 394 00:19:22,101 --> 00:19:23,617 Ama tebligat oldukça açık. 395 00:19:23,711 --> 00:19:27,080 Ha ya hata yaptığını kabul edersin ya da mahkemede görüşürüz. 396 00:19:27,593 --> 00:19:30,336 Ama bence yalan söylediğini ne kadar çabuk kabul edersen 397 00:19:30,560 --> 00:19:32,492 her şey senin için o kadar kolay olur. 398 00:19:32,797 --> 00:19:34,920 Ben yalan söylemiyorum. sen hastasın. 399 00:19:35,234 --> 00:19:38,280 Bütün bu gösterişin arkasına saklanan bir hastasın sen. 400 00:19:38,508 --> 00:19:39,929 Bunu şu anda sadece ben biliyorum 401 00:19:40,562 --> 00:19:42,320 ama yakında herkes öğrenecek. 402 00:19:42,961 --> 00:19:44,304 Senin yakanı bırakmayacağım. 403 00:19:45,023 --> 00:19:47,070 Sen şu an rolleri karıştırdın. farkında mısın? 404 00:19:48,625 --> 00:19:49,547 Dava açan benim. 405 00:19:50,296 --> 00:19:51,480 Yargılanacak olan sensin. 406 00:19:51,742 --> 00:19:53,086 Beni korkutmaya çalışıyorsun. 407 00:19:53,601 --> 00:19:54,741 Hı. nasıl? 408 00:19:56,706 --> 00:19:57,573 Dava açarak. 409 00:19:58,987 --> 00:20:00,120 Evime girerek. 410 00:20:02,240 --> 00:20:04,472 Küpeyi oraya senin bıraktığını biliyorum ben. 411 00:20:06,104 --> 00:20:08,417 Şu anda söylediklerinden hiçbir şey anlamıyorum. 412 00:20:08,690 --> 00:20:10,136 Ama ben senin evine girmedim. 413 00:20:10,847 --> 00:20:12,987 Girdin. Girdin. 414 00:20:14,409 --> 00:20:16,542 Kanıtın küpe mi? 415 00:20:17,800 --> 00:20:19,667 [gerilim müziği devam eder] 416 00:20:21,698 --> 00:20:22,565 İlginç. 417 00:20:25,011 --> 00:20:27,518 Evet. müsaadenle. artık evime girmek istiyorum. 418 00:20:28,526 --> 00:20:31,018 Bence sen de öyle yapsan iyi edersin. belli ki kafan karışmış. 419 00:20:33,800 --> 00:20:34,815 Ha. 420 00:20:35,557 --> 00:20:37,495 ama o aynanın yanındaki banyo dolabında 421 00:20:37,576 --> 00:20:40,097 tozlandırdığın ilaçları almaya devam edersen 422 00:20:40,588 --> 00:20:41,520 belki iyi gelir. 423 00:20:45,776 --> 00:20:48,104 Bu arada her kafana estiğinde de evime gelemezsin. haberin olsun. 424 00:20:55,189 --> 00:20:56,261 [gerilim müziği biter] 425 00:20:57,480 --> 00:20:58,448 [kapı vurulur] 426 00:20:59,440 --> 00:21:02,640 Doruk Gürsoy. hadi. hava çok güzel. Akşam yemeği dışarıda yiyelim. he? 427 00:21:05,698 --> 00:21:06,604 Ben aç değilim. 428 00:21:07,401 --> 00:21:08,378 Tamam. bana eşlik et. 429 00:21:09,593 --> 00:21:11,054 Baba. bir sal beni ya. 430 00:21:23,812 --> 00:21:24,671 Anlat. 431 00:21:25,412 --> 00:21:26,280 Ne? 432 00:21:26,976 --> 00:21:28,367 Moralin niye bu kadar bozuk? 433 00:21:29,608 --> 00:21:31,513 Kermesten geldiğinden beri odandan çıkmamışsın. 434 00:21:31,594 --> 00:21:33,867 Güner Hanım anlattı. yemek de yememişsin. ne oluyor? 435 00:21:34,358 --> 00:21:35,326 Canım istemedi. 436 00:21:38,693 --> 00:21:39,764 Bir şey olduğu yok yani. 437 00:21:40,936 --> 00:21:43,662 Doruk. bana adımı temizlemem gerektiğini söyleyen sendin. 438 00:21:44,365 --> 00:21:45,334 Değil mi? 439 00:21:46,029 --> 00:21:47,170 Evet. bendim ama... 440 00:21:49,385 --> 00:21:51,096 Ya ne bileyim. bilmiyorum. 441 00:21:52,494 --> 00:21:53,408 Bak oğlum. 442 00:21:54,268 --> 00:21:56,236 ben bugün orada ne yaptıysam senin için yaptım. 443 00:21:56,317 --> 00:21:57,174 [gerilimli duygusal müzik] 444 00:21:57,255 --> 00:21:59,897 Yazılanlardan dolayı mağdur olduğunu söylediğin için. 445 00:22:00,533 --> 00:22:01,400 Haksız mıyım? 446 00:22:04,420 --> 00:22:08,127 Öyle ama bugün o bizden daha mağdur görünüyordu. 447 00:22:08,787 --> 00:22:09,836 Kesinlikle. 448 00:22:11,445 --> 00:22:12,747 Kazanmanın bedeli bu. 449 00:22:13,571 --> 00:22:18,440 Ve bunun sana kendini kötü hissettirmesine sakın izin verme Doruk. Asla. 450 00:22:19,864 --> 00:22:22,260 Çünkü Deniz Hocan maalesef bunları hak etti. 451 00:22:24,691 --> 00:22:26,930 Biz de çok zor zamanlar yaşadık. değil mi oğlum? 452 00:22:28,284 --> 00:22:29,612 Of! 453 00:22:31,427 --> 00:22:33,137 Yarın okulda herkes bunu konuşacak. 454 00:22:33,600 --> 00:22:34,598 Herkes. 455 00:22:35,578 --> 00:22:36,550 Umarım. 456 00:22:38,374 --> 00:22:39,276 Umar mısın? 457 00:22:40,709 --> 00:22:42,948 Biz bütün bu gösteriyi niye yaptık Doruk? 458 00:22:43,591 --> 00:22:45,544 Adımızı temizlemek için değil mi. hı? 459 00:22:47,471 --> 00:22:48,556 Evet. biliyorum. 460 00:22:49,112 --> 00:22:51,612 bütün bu meseleler ister istemez seni de etkiliyor 461 00:22:52,410 --> 00:22:55,049 ama oğlum. eğer ben şu anda meydanı boş bırakırsam 462 00:22:55,969 --> 00:22:58,660 başladığımızdakinden çok daha kötü bir duruma düşeriz. 463 00:22:59,259 --> 00:23:00,179 Anladın mı? 464 00:23:01,047 --> 00:23:04,059 Ve verdiğimiz kararların sorumluluğunu almak zorundayız oğlum. 465 00:23:04,415 --> 00:23:05,266 Her zaman. 466 00:23:06,741 --> 00:23:08,460 Deniz Hocan da bize söylediği yalanların 467 00:23:08,541 --> 00:23:11,186 ve bize çektirdiği acıların bedelini ödemek zorunda. 468 00:23:11,898 --> 00:23:12,974 O yüzden duramam. 469 00:23:14,433 --> 00:23:18,208 Ha ama eğer istiyorsan gerçekten seni başka bir okula aldırabilirim. 470 00:23:19,954 --> 00:23:20,874 Yok. 471 00:23:21,655 --> 00:23:23,678 Gerek yok ya. ben başa çıkabilirim. 472 00:23:24,080 --> 00:23:25,865 Ya sonuçta yalan söyleyen o. 473 00:23:26,029 --> 00:23:26,889 Aynen. 474 00:23:26,970 --> 00:23:29,832 Biri gitmesi gerekiyorsa o da odur yani. 475 00:23:30,049 --> 00:23:31,091 Kesinlikle. 476 00:23:32,992 --> 00:23:34,129 Başa çıkabilirim. 477 00:23:34,400 --> 00:23:36,455 [gerilimli duygusal müzik devam eder] 478 00:23:37,358 --> 00:23:38,400 Aferin sana. 479 00:23:41,640 --> 00:23:44,450 Hadi. madem yemeğe gitmek istemiyorsun. kalk. babaannene gidelim. ne dersin? 480 00:23:45,682 --> 00:23:48,286 -Babaannem olabilir. -Hadi. hazırlan. 481 00:23:49,563 --> 00:23:50,518 [gerilimli duygusal müzik biter] 482 00:23:50,917 --> 00:23:53,035 Ne zamandır gitmiyorduk ya babaanneme? 483 00:23:53,148 --> 00:23:54,200 -Hazırlan. -[gerilimli duygusal müzik] 484 00:24:00,398 --> 00:24:06,030 [Aykut] Müvekkilim suçlamalarınızdan. daha doğrusu iftiralarınızdan aklandı. 485 00:24:14,078 --> 00:24:16,022 [Mehmet Emir] Eskiden de sorunların varmış. nüksetti herhalde. 486 00:24:16,103 --> 00:24:18,508 -[Deniz] Sen görün. sen görün psikiyatra. -[Okay] Deniz. Deniz. 487 00:24:18,589 --> 00:24:20,237 Sen bul. senin doktora ihtiyacın var. 488 00:24:20,432 --> 00:24:21,934 -Sen hastasın çünkü. -[Okay] Deniz. 489 00:24:22,080 --> 00:24:23,105 -Hasta ruhlusun. -[Okay] Deniz. Deniz. lüt-- 490 00:24:23,186 --> 00:24:24,772 Sen sapıksın. sapık! 491 00:24:28,680 --> 00:24:31,880 [gerilimli duygusal müzik] 492 00:24:38,931 --> 00:24:40,679 [Mehmet Emir] Sen de artık gerçeklerle yüzleşsen iyi olur. 493 00:24:40,760 --> 00:24:42,437 Ama yok. ben bu yarattığım paranoya evreninde 494 00:24:42,518 --> 00:24:43,574 yaşamak istiyorum diyorsan 495 00:24:43,655 --> 00:24:46,065 bir doktor olarak tavsiyem. git. bir psikiyatr bul. 496 00:25:11,978 --> 00:25:13,671 [Deniz] Adam peşimi bırakmıyor bir türlü. 497 00:25:13,792 --> 00:25:17,560 O istediği her şeyi. istediği zaman öyle kolaylıkla yapabiliyor ki 498 00:25:17,716 --> 00:25:20,459 yani. ben bu kötülükle nasıl baş edebileceğimi bilmiyorum. 499 00:25:21,744 --> 00:25:22,733 Kusura bakma. 500 00:25:23,384 --> 00:25:26,396 Vallahi aklıma gidebilecek kimse gelmedi çünkü ben çok çaresizim. 501 00:25:26,520 --> 00:25:29,252 -Deniz. sakın kendini çaresiz hissetme. -[gerilim müziği] 502 00:25:29,333 --> 00:25:30,960 Onun da istediği şey bu zaten. 503 00:25:31,145 --> 00:25:33,200 Gücü eline alıp seni kontrol etmek. 504 00:25:34,712 --> 00:25:36,145 Ailem de sırtını döndü bana. 505 00:25:36,631 --> 00:25:39,721 Yani. onlar da haklı aslında. ben bir anda kontrolümü kaybettim. 506 00:25:40,000 --> 00:25:41,960 [gerilim müziği devam eder] 507 00:25:43,566 --> 00:25:46,700 Doruk. şunları alsana. ben şuradan içecek bir şeyler de alayım. 508 00:25:46,822 --> 00:25:48,818 -İyi. -Yavaş oğlum. sallama. 509 00:25:57,480 --> 00:26:00,076 [gerilim müziği devam eder] 510 00:26:27,933 --> 00:26:29,348 [gerilim müziği düşer] 511 00:26:33,228 --> 00:26:34,286 E. hani? 512 00:26:34,756 --> 00:26:35,849 -Baba. -Ne? 513 00:26:36,804 --> 00:26:38,211 İçecek alacaktın ya. 514 00:26:39,178 --> 00:26:40,680 [Deniz] O sakin gülüşü... 515 00:26:40,761 --> 00:26:42,199 Babaannenin oradan alırız oğlum. 516 00:26:42,390 --> 00:26:43,726 [Deniz] Ben onu ilk tanıdığımda 517 00:26:44,065 --> 00:26:47,355 çekingenliğinden. kibarlığından zannetmiştim o gülüşü 518 00:26:47,824 --> 00:26:50,801 ama çok iyi çalışılmış bir maske o. 519 00:26:51,021 --> 00:26:53,295 Ruhundaki karanlığı gizleyen bir maske. 520 00:26:53,440 --> 00:26:55,520 [gerilim müziği devam eder] 521 00:26:55,995 --> 00:26:57,288 Deli olduğumu düşünüyorsun. 522 00:26:58,339 --> 00:26:59,267 Cık. 523 00:27:00,959 --> 00:27:02,097 Ona kafayı taktığımı? 524 00:27:04,042 --> 00:27:05,280 Belki biraz... 525 00:27:05,656 --> 00:27:09,039 Ben onun nasıl bir manyak olduğunu herkese göstermek istiyorum. 526 00:27:09,120 --> 00:27:11,784 Deniz. bunun için delile ihtiyacın var. biliyorsun. 527 00:27:11,920 --> 00:27:13,130 Ama bulamıyorum. 528 00:27:13,660 --> 00:27:15,578 Yani. muhakkak bir delil olmak zorunda. 529 00:27:15,674 --> 00:27:17,600 Bakmadığımız bir yer. atladığımız bir şey? 530 00:27:17,722 --> 00:27:18,573 Görkem. 531 00:27:19,727 --> 00:27:20,908 ne olur bana yardım et. 532 00:27:21,568 --> 00:27:24,719 Deniz. inan bana. ben bu dava için elimden gelen her şeyi yaptım. 533 00:27:24,840 --> 00:27:26,640 Daha fazla yapabilecek hiçbir şeyim kalmadı. 534 00:27:26,721 --> 00:27:29,626 Savcı takipsizlik verdi. elim kolum bağlı ve... 535 00:27:31,200 --> 00:27:33,689 ...bana soracak olursan sen de daha fazla üstüne gitme. 536 00:27:33,770 --> 00:27:37,160 O adam-- O adam çok tehlikeli biri. Sana zarar verecek. 537 00:27:37,499 --> 00:27:39,531 Evet ama başka şansım yok. 538 00:27:39,973 --> 00:27:42,847 Onun o maskesini düşürmem gerekiyor. bana yardım et. 539 00:27:43,533 --> 00:27:47,604 Bak. biz hiçbir şey yapmazsak onun yaptığı yanına kalacak. 540 00:27:47,890 --> 00:27:50,138 Kim bilir daha kaç kadına zarar verecek o. 541 00:27:50,703 --> 00:27:51,640 Lütfen. 542 00:27:57,896 --> 00:27:59,138 [Doruk] Hiç alakası yok. 543 00:27:59,219 --> 00:28:01,968 Anneciğim. biz geldik. 544 00:28:04,554 --> 00:28:05,561 Doruk. yardım etsene. 545 00:28:06,628 --> 00:28:07,653 Babaanne... 546 00:28:07,734 --> 00:28:09,806 [gerilimli duygusal müzik] 547 00:28:15,160 --> 00:28:16,395 Canım. iyi misin? 548 00:28:21,421 --> 00:28:22,341 Nasılsın babaanne? 549 00:28:27,124 --> 00:28:29,216 -Nasıl Süveyda Hanım? -İyi. gayet iyi. 550 00:28:38,035 --> 00:28:39,111 [Doruk] Çok güzel üstündeki. 551 00:28:39,192 --> 00:28:41,571 [Süveyda] Çok. Hı hı. çok yakışıyor pembeler. 552 00:28:44,485 --> 00:28:45,605 [Süveyda] Hissetti seni. 553 00:28:52,046 --> 00:28:53,530 [Doruk] Bak babaanne. ben aldım. 554 00:29:02,840 --> 00:29:05,374 [gerilimli duygusal müzik devam eder] 555 00:29:06,030 --> 00:29:07,046 [mesaj sesi] 556 00:29:10,952 --> 00:29:12,705 [Yasemin] Okay. ben gece nöbetine geldim. 557 00:29:12,870 --> 00:29:15,249 Bu gece ayrı kalmak ve düşünmek iyi gelecek sanırım. 558 00:29:15,330 --> 00:29:16,499 Yarın görüşürüz. 559 00:29:19,728 --> 00:29:21,120 [gerilimli duygusal müzik biter] 560 00:29:26,976 --> 00:29:30,570 -Düşünmek için vakit... -[duygusal müzik] 561 00:29:31,950 --> 00:29:35,492 ...vermek benim için de 562 00:29:36,768 --> 00:29:39,155 makul olur. 563 00:29:39,363 --> 00:29:42,002 Yok. makul olur yazmayayım. Ya makul olur ne? 564 00:29:42,983 --> 00:29:44,511 Makul bir yaklaşım olur. Evet. 565 00:29:45,466 --> 00:29:49,241 ...makul bir yaklaşım olur. 566 00:29:49,824 --> 00:29:54,884 Evlilik müessesesi-- 567 00:29:55,119 --> 00:29:57,402 Müessese demeyeyim ya. ne müessesesi? 568 00:29:57,680 --> 00:29:58,695 Heh. 569 00:29:59,841 --> 00:30:01,906 Her türlü 570 00:30:02,957 --> 00:30:04,676 anlaşmazlığı... 571 00:30:06,247 --> 00:30:08,270 ...konuşarak 572 00:30:09,749 --> 00:30:11,936 çözebiliriz bence. 573 00:30:13,620 --> 00:30:16,025 Haber verdiğin için 574 00:30:17,101 --> 00:30:19,520 teşekkür ederim. 575 00:30:20,460 --> 00:30:21,771 [Okay] Seni seviyorum. 576 00:30:22,760 --> 00:30:25,243 [duygusal müzik devam eder] 577 00:30:47,986 --> 00:30:49,210 Bir şey değil. 578 00:31:10,222 --> 00:31:11,707 [gerilim müziği] 579 00:31:14,676 --> 00:31:15,986 Fazla vaktim yok. 580 00:31:22,320 --> 00:31:23,685 Kuzum kuzum. geldim. 581 00:31:23,766 --> 00:31:26,320 -Bu internet. yine gitti bu internet. -[duygusal müzik] 582 00:31:26,742 --> 00:31:28,486 Anlat. vitamin diyordun. 583 00:31:28,747 --> 00:31:33,480 Ha evet. işte bunları böyle her akşam birbirine karıştırıp içeceğim iksir gibi. 584 00:31:33,703 --> 00:31:36,854 Gününe göre. Pazartesi günü pembe olan. salı turuncu. 585 00:31:36,935 --> 00:31:41,307 Ben de karıştırmayayım birbirine diye üzerlerine etiket yapıştırdım. 586 00:31:41,640 --> 00:31:42,670 Oh. iyi yaptın. 587 00:31:44,710 --> 00:31:48,251 Hâlâ için içini yiyor ama değil mi o öğretmenin davası kapandı diye? 588 00:31:48,990 --> 00:31:52,861 Of. adam kadına dava açmış Ahmet ya. 589 00:31:53,964 --> 00:31:55,040 Bir dakika. bir dakika. 590 00:31:55,570 --> 00:31:56,915 Sen nereden anladın? 591 00:31:58,894 --> 00:31:59,884 Nereden anladım? 592 00:32:01,056 --> 00:32:02,228 Gözünden anladım. 593 00:32:02,440 --> 00:32:04,424 Aşağıya düşen dudağından anladım. 594 00:32:04,720 --> 00:32:05,648 Nereden anladım? 595 00:32:08,391 --> 00:32:09,771 Keşke burada olsan. 596 00:32:10,891 --> 00:32:11,785 Keşke olsam. 597 00:32:12,983 --> 00:32:15,570 O zaman o vitaminleri içmeni de garanti ederdik. 598 00:32:16,273 --> 00:32:17,444 Söz veriyorum içeceğim. 599 00:32:17,525 --> 00:32:20,378 Bak. karıştırmayayım diye üzerine etiket bile yapıştırdım. 600 00:32:20,821 --> 00:32:22,384 Aferin sana. iyi yaptın. 601 00:32:23,520 --> 00:32:25,830 [duygusal müzik devam eder] 602 00:32:26,976 --> 00:32:27,974 Bak. 603 00:32:33,160 --> 00:32:35,648 [gerilim müziği] 604 00:33:02,288 --> 00:33:04,680 [Murat] Hayatta olmaz kızım. ölümüne mi susadın sen? 605 00:33:05,110 --> 00:33:06,177 Hem sen değil miydin. 606 00:33:06,258 --> 00:33:09,840 "Deniz bizi öğrenirse yıkılır. mahvolur. bir daha toparlayamayız kızı" diyen? 607 00:33:11,533 --> 00:33:16,029 Yani. elimizdekini polise verirsek o herif direkt gelip bizi Deniz'e okur. 608 00:33:16,160 --> 00:33:18,521 Çok çaresizim. kafam çok karışık. 609 00:33:19,120 --> 00:33:21,241 Belki de biz Deniz'e yardım ettiğimizi zannediyoruz 610 00:33:21,322 --> 00:33:23,672 ama ona kötülük yapıyoruz. zarar veriyoruz. bilmiyorum. 611 00:33:23,753 --> 00:33:27,474 Belki de bu belgeler. Deniz'in kendini aklaması için tek şanstır. 612 00:33:27,560 --> 00:33:29,658 İşte kendi ağzınla söylüyorsun. belki de. 613 00:33:30,660 --> 00:33:31,640 Bilmiyoruz ki. 614 00:33:31,841 --> 00:33:34,245 Mehmet Emir tüm suçlamalardan aklanmış. 615 00:33:34,326 --> 00:33:36,945 Deniz'e ne kadar faydalı olacağından emin bile değiliz. 616 00:33:37,120 --> 00:33:41,302 Ne yapacağız? Kardeşimin öyle çaresizce kıvranışını mı izleyeceğiz. he? 617 00:33:42,440 --> 00:33:44,488 Ha. biz oturup seyrediyor muyuz ya? 618 00:33:44,653 --> 00:33:47,422 -Yardım ediyoruz. etmiyor muyuz? -Bence sen yardım etme Murat. 619 00:33:49,480 --> 00:33:50,660 Bence sen yardım etme. 620 00:33:51,040 --> 00:33:53,716 Ya sen Deniz'in kendini tehlikeye attığını bile bile 621 00:33:53,846 --> 00:33:55,120 nasıl onun yanında durursun? 622 00:33:55,201 --> 00:33:58,220 Ya nasıl bunu bana haber vermezsin? Murat. benden nasıl saklarsın? 623 00:33:58,440 --> 00:34:03,038 Ya... Ya kızı öyle görünce dayanamadım. O kadar emindi ki ilacı bulduğuna. 624 00:34:03,742 --> 00:34:05,000 Bu durum bitsin istedim. 625 00:34:05,139 --> 00:34:07,144 O herifin foyası meydana çıksın istedim. 626 00:34:07,240 --> 00:34:08,472 Deniz kurtulsun. 627 00:34:10,929 --> 00:34:11,849 Biz kurtulalım. 628 00:34:12,120 --> 00:34:13,256 [gerilim müziği biter] 629 00:34:15,712 --> 00:34:20,382 Yasemin. bu olayın seni çok yorduğunu. çok yıprattığını biliyorum 630 00:34:20,512 --> 00:34:22,752 ama biz bir şey yaşadık. 631 00:34:23,120 --> 00:34:24,289 -Yapma. -[gerilimli duygusal müzik] 632 00:34:24,514 --> 00:34:28,038 Ve benim için çok özeldi ve ben bunu unutamıyorum. 633 00:34:28,377 --> 00:34:30,495 Ya yere göğe sığamıyorum. ne yapacağımı bilemiyorum. 634 00:34:30,576 --> 00:34:34,990 Tamam. Bunu konuşmanın zamanı şimdi değil. Lütfen Murat. şimdi değil. lütfen. 635 00:34:35,080 --> 00:34:36,879 Asıl şimdi bunu konuşmanın zamanı. 636 00:34:36,960 --> 00:34:39,611 Şimdi konuşacağız. yoksa ne zaman konuşacağız biz bunu? 637 00:34:39,720 --> 00:34:41,040 Bak. delireceğim Yasemin. 638 00:34:41,121 --> 00:34:43,314 seni kaybetmek istemiyorum. beni tanıyorsun. 639 00:34:43,689 --> 00:34:44,626 Yapma. 640 00:34:44,807 --> 00:34:47,893 Yapma Murat. yapma. Vicdan azabından geberiyorum. 641 00:34:48,127 --> 00:34:49,838 Her şey bizim yüzümüzden oldu. 642 00:34:49,919 --> 00:34:52,360 Benim yüzümden oldu her şey. çok kötüyüm. yapma. 643 00:34:52,441 --> 00:34:55,087 Ne alakası var? Vicdan azabı çekecek ne var bunda? 644 00:34:55,168 --> 00:34:59,160 Çünkü Deniz'i Mehmet Emir'le buluşması için ben ikna ettim! 645 00:34:59,241 --> 00:35:03,160 Çünkü ben sandım ki Mehmet Emir iyi biri. Çünkü ben sandım ki ona iyi gelecek. 646 00:35:03,241 --> 00:35:04,728 Çünkü ben sandım ki onu mutlu edecek. 647 00:35:05,135 --> 00:35:07,439 Çünkü bilmiyorum. belki o zaman ben ona söyleyecektim. 648 00:35:07,520 --> 00:35:08,978 İtiraf edecektim. diyecektim ki 649 00:35:09,059 --> 00:35:10,924 "Deniz çok özür dilerim ama böyle." 650 00:35:11,033 --> 00:35:14,283 Belki o zaman anlayacaktı beni. belki yanımda duracaktı. bilmiyorum. 651 00:35:14,439 --> 00:35:15,611 -Şş. -Bilmiyorum. 652 00:35:15,728 --> 00:35:16,619 Şş. 653 00:35:17,166 --> 00:35:19,791 Tamam. tamam. tamam. tamam. tamam. 654 00:35:20,697 --> 00:35:21,640 Sakin ol. 655 00:35:21,721 --> 00:35:24,509 [gerilimli duygusal müzik devam eder] 656 00:35:25,080 --> 00:35:28,383 Biliyorum. vicdan azabı çekiyorsun. ben de çok üzülüyorum 657 00:35:29,289 --> 00:35:31,445 ama hiçbir şey senin yüzünden olmadı ki. 658 00:35:32,445 --> 00:35:34,440 E. Deniz'le biz çoktan bitmiştik. 659 00:35:37,109 --> 00:35:38,414 Yıpratma kendini. 660 00:35:43,096 --> 00:35:44,682 Bir şekilde halledeceğiz. 661 00:35:48,971 --> 00:35:49,861 Söz veriyorum. 662 00:35:51,920 --> 00:35:54,388 [gerilimli duygusal müzik devam eder] 663 00:36:04,454 --> 00:36:06,009 Ben hastaneye gitmek zorundayım. 664 00:36:06,103 --> 00:36:08,181 Hiçbir şey yapmak zorunda değilsin. 665 00:36:09,158 --> 00:36:13,446 Benim yanımdayken istemediğin hiçbir şeyi yapmak zorunda değilsin. 666 00:36:33,520 --> 00:36:35,745 [gerilim müziği] 667 00:36:37,386 --> 00:36:38,878 [tıkırtı] 668 00:36:41,480 --> 00:36:43,400 [köpek havlar] 669 00:36:50,200 --> 00:36:52,920 [anlaşılmaz konuşma sesleri] 670 00:36:54,647 --> 00:36:56,140 [kapıyı kilitler] 671 00:37:19,250 --> 00:37:21,120 [gerilim müziği yükselir] 672 00:37:31,720 --> 00:37:33,331 [telefon çalar] 673 00:37:55,800 --> 00:37:58,076 [gerilim müziği devam eder] 674 00:38:41,717 --> 00:38:43,467 [Yasemin] Kimseye bir şey söylemeyeceğiz. 675 00:38:43,694 --> 00:38:44,600 Deniz için. 676 00:38:45,342 --> 00:38:46,600 [Murat] En doğrusu bu. 677 00:38:46,835 --> 00:38:49,663 Durup dururken ortalığı bulandırmanın. onu üzmenin alemi yok. 678 00:38:50,147 --> 00:38:51,991 Zaten yeterince dert var başımızda. 679 00:38:53,000 --> 00:38:55,413 [duygusal müzik] 680 00:39:10,389 --> 00:39:12,160 [araba yaklaşır] 681 00:39:18,710 --> 00:39:19,600 Deniz. 682 00:39:21,186 --> 00:39:22,210 Yani... 683 00:39:24,400 --> 00:39:25,897 Ya görmedim. aramışsın. 684 00:39:28,178 --> 00:39:29,522 İyi misin. ne yapıyorsun burada? 685 00:39:31,600 --> 00:39:32,483 Bilmem. 686 00:39:34,186 --> 00:39:35,561 İçeride olmak istemedim. 687 00:39:40,483 --> 00:39:41,413 Korktun tabii. 688 00:39:43,520 --> 00:39:45,319 Yani. haklısın. 689 00:39:47,233 --> 00:39:49,400 O lavuk sana bir şey yapmadı. değil mi? Yani. dün gece. 690 00:39:51,022 --> 00:39:53,382 Yok. sadece içeride olmak istemedim. 691 00:39:54,936 --> 00:39:55,850 Korktum. 692 00:39:58,374 --> 00:40:01,585 İçeride olursam kimse sesimi duyamaz diye düşündüm. 693 00:40:03,217 --> 00:40:04,936 Eğer sokakta olursam 694 00:40:07,163 --> 00:40:08,249 bağırınca... 695 00:40:11,249 --> 00:40:13,080 Yani. bütün gece burada mı oturdun? 696 00:40:14,632 --> 00:40:15,889 Aradım seni. duymadın. 697 00:40:19,233 --> 00:40:20,405 Aslında iyi oldu. 698 00:40:21,788 --> 00:40:24,928 Bu sorunu kendim çözmem lazım. böyle korkarak yaşayamam. 699 00:40:29,132 --> 00:40:30,132 [duygusal müzik biter] 700 00:40:30,213 --> 00:40:31,640 Yani. özür dilerim Deniz. 701 00:40:32,967 --> 00:40:33,964 [duygusal müzik] 702 00:40:34,045 --> 00:40:36,545 Gerçekten özür dilerim yani. çok özür dilerim senden. 703 00:40:37,217 --> 00:40:39,334 -Niye? -Yanında olamadığım için. 704 00:40:41,475 --> 00:40:42,600 Ama bir daha böyle olmayacak. 705 00:40:43,897 --> 00:40:46,280 O lavuğa da bu yaptığının hesabını... 706 00:40:47,795 --> 00:40:48,655 Neyse. 707 00:40:50,725 --> 00:40:53,944 O *** bir daha seni böyle korkutmasına izin vermeyeceğim. merak etme. 708 00:40:56,756 --> 00:40:58,952 Ona sen izin vermedin ki. ben izin verdim. 709 00:41:00,889 --> 00:41:03,850 Evet. korkuyorum ama bu böyle gitmez. 710 00:41:04,561 --> 00:41:08,147 O nasıl benim hayatımı didik didik ettiyse 711 00:41:09,248 --> 00:41:10,772 ben de onun hayatını. 712 00:41:11,663 --> 00:41:13,100 geçmişini. ailesini. 713 00:41:14,334 --> 00:41:16,748 bütün sırlarını bir bir ortaya dökeceğim. 714 00:41:18,320 --> 00:41:20,463 [duygusal müzik devam eder] 715 00:41:27,943 --> 00:41:29,326 -En çok da Doruk üzülüyordu. -[gerilim müziği] 716 00:41:30,240 --> 00:41:32,505 Okulda konuşulanlar. hakkımızda söylenenler. 717 00:41:32,601 --> 00:41:34,365 Yani. çok çirkin şeyler. Çok çirkin şeyler ima edildi. 718 00:41:34,446 --> 00:41:35,474 Evet. evet. 719 00:41:36,178 --> 00:41:39,160 Ama zaten ben hiçbir zaman inanmadım. Doktor. öyle bir şey olabilir mi? 720 00:41:39,529 --> 00:41:42,467 Ya biliyorum. sağ ol. Ondan değil. Kimsenin kötülüğünü istediğimden de değil 721 00:41:43,120 --> 00:41:46,087 ama yani. artık bana atılan bu iftiraların da altında kalamayacağım. 722 00:41:46,168 --> 00:41:47,960 yani. sineye çekemeyeceğim. kimse kusura bakmasın. 723 00:41:48,955 --> 00:41:51,057 Ne yapayım. yapacak bir şey yok. ok yaydan çıktı bir kere. 724 00:41:51,439 --> 00:41:52,447 Artık o düşünsün. 725 00:41:53,775 --> 00:41:55,119 Tabii canım. iyi yaptın. 726 00:41:55,360 --> 00:41:57,463 Böyle bir iftiraya hangimiz sessiz kalabiliriz ki? 727 00:41:57,600 --> 00:41:59,932 Kalınmasın zaten. niye sessiz kalınıyor? 728 00:42:00,275 --> 00:42:02,509 Ya hiçbirinizin başına gelmesin. gerçekten ama. 729 00:42:02,650 --> 00:42:04,775 Bugün benim başıma gelen yarın herkesin başına gelecek. 730 00:42:05,840 --> 00:42:07,351 Gerçekten böyle zamanlarda 731 00:42:07,432 --> 00:42:09,564 safları sıklaştırmak. bir arada olmak çok önemli. 732 00:42:17,752 --> 00:42:19,135 [Mehmet Emir] Hayatımı geri alacağım. 733 00:42:19,775 --> 00:42:20,853 Buna mecburum. 734 00:42:21,440 --> 00:42:24,072 [gerilim müziği devam eder] 735 00:42:37,830 --> 00:42:39,072 [Mehmet Emir] Benim bir oğlum var. 736 00:42:39,981 --> 00:42:41,846 Üzülecek. kırılacak. yani... 737 00:42:41,927 --> 00:42:42,874 [gerilim müziği biter] 738 00:42:42,955 --> 00:42:44,369 ...bunlara harcayacak vaktim yok. 739 00:42:45,732 --> 00:42:46,732 Yani... 740 00:42:47,927 --> 00:42:50,075 Yani. beni tekrardan listeye yazabilirsin. 741 00:42:54,036 --> 00:42:56,560 O zaman aramıza yeniden hoş geldin diyelim mi? 742 00:42:58,660 --> 00:43:01,557 Aklandığıma göre bence diyebiliriz. 743 00:43:03,044 --> 00:43:04,986 -Sevindim. -Ben de. 744 00:43:05,067 --> 00:43:06,360 [gerilim müziği] 745 00:43:06,966 --> 00:43:09,857 Ve biliyor musun. gerçekten şu anda böyle. 746 00:43:10,966 --> 00:43:13,935 nefes aldığımı hissediyorum. yani nefes alıyormuşum gibi. 747 00:43:16,903 --> 00:43:18,557 Yine her şey kontrolümdeymiş gibi. 748 00:43:18,638 --> 00:43:21,161 Sanki böyle hiç gitmemişim gibi işime devam edeceğim ve... 749 00:43:22,933 --> 00:43:27,746 ...bütün bu yaşananlar beni çok daha güçlü bir insan yapmış gibi hissediyorum. 750 00:43:34,988 --> 00:43:35,871 Emin misin? 751 00:43:36,793 --> 00:43:37,675 Nasıl? 752 00:43:37,933 --> 00:43:41,200 Yani. dava açmışsın galiba. 753 00:43:43,051 --> 00:43:45,480 Bu süreç senin için çok yıpratıcı olabilir. 754 00:43:46,105 --> 00:43:50,027 Yalan söyleyen taraf için. benim için kaygılanacak hiçbir şey yok. 755 00:43:51,207 --> 00:43:54,558 Ben gerçekler sonunda ortaya çıkacağı için mutluyum sadece. 756 00:43:56,320 --> 00:43:58,386 [gerilim müziği devam eder] 757 00:44:00,449 --> 00:44:02,683 Maalesef insan iftiraya uğrayabiliyor Şirin. 758 00:44:04,715 --> 00:44:07,051 Ama beni biliyorsun. Ben öyle kolay pes edecek biri değilim. 759 00:44:07,777 --> 00:44:09,012 Kaybetmeyi de sevmem. 760 00:44:11,840 --> 00:44:13,426 Yani. kılıçlar çekildi. 761 00:44:27,176 --> 00:44:28,105 Teşekkürler. 762 00:44:43,301 --> 00:44:44,621 -Günaydın. -Günaydın. 763 00:44:44,855 --> 00:44:45,760 Bu ne? 764 00:44:45,882 --> 00:44:46,816 Çay. 765 00:44:47,183 --> 00:44:50,238 Kahve makinesini bozmuşlar yine. Kim? Perihan Hoca kesin 766 00:44:50,319 --> 00:44:51,793 ama asla itiraf etmez. biliyorsun. 767 00:44:52,652 --> 00:44:54,379 Onu sormadığımı sen de çok iyi biliyorsun. 768 00:44:54,460 --> 00:44:56,543 Niye kapıda karşılanıyorum. onu soruyorum. 769 00:44:57,898 --> 00:44:59,629 Ya cam açtırmıyorlar içeride. 770 00:45:00,043 --> 00:45:03,238 Bunaldım. hem işte sabah kahvesini birlikte içeriz dedim. 771 00:45:03,629 --> 00:45:04,863 Çayını. her neyse. 772 00:45:06,316 --> 00:45:07,285 Dünkü olay. değil mi? 773 00:45:07,808 --> 00:45:09,332 Dedikodu kazanı kaynadı yine. 774 00:45:11,371 --> 00:45:13,168 Boş ver sabah sabah. 775 00:45:13,519 --> 00:45:15,560 Saçma sapan tiplerle asabın bozulmasın. 776 00:45:16,536 --> 00:45:17,920 Bak. buranın manzarası da güzel. 777 00:45:18,653 --> 00:45:19,614 Sağ ol. 778 00:45:20,543 --> 00:45:21,543 Afiyet olsun. 779 00:45:25,981 --> 00:45:27,360 Murat sende mi kaldı? 780 00:45:28,301 --> 00:45:29,333 Cık. hayır. 781 00:45:29,551 --> 00:45:32,973 Dün akşam uyku tutmayınca aradım ama duymadı galiba. açmadı. 782 00:45:33,054 --> 00:45:34,497 -Sabah geldi. -Aa. 783 00:45:35,254 --> 00:45:37,286 Murat? Çağırdın. gelmedi? 784 00:45:38,215 --> 00:45:39,208 Duy da inanma. 785 00:45:40,114 --> 00:45:41,680 Yoksa seni aldatıyor mu bu Deniz? 786 00:45:44,528 --> 00:45:47,920 Yani. galiba bana söylemiyor ama hayatında biri var. 787 00:45:48,001 --> 00:45:49,317 [gerilim müziği] 788 00:45:49,536 --> 00:45:50,400 Ciddisin? 789 00:45:50,973 --> 00:45:51,918 Nereden biliyorsun? 790 00:45:51,999 --> 00:45:53,340 Yok ya. bildiğimden değil. 791 00:45:53,849 --> 00:45:55,848 Hani kadınsal bir his. 792 00:45:56,622 --> 00:45:58,480 Hayatında biri var gibi hissediyorum. 793 00:46:00,661 --> 00:46:02,895 Saklışehir'dense yakında çıkar kokusu. 794 00:46:03,075 --> 00:46:03,996 Kesin. 795 00:46:04,400 --> 00:46:05,559 [Murat] Bunu sana aldım. 796 00:46:06,145 --> 00:46:09,309 Aslında biliyorum. takmazsın ama yine de almak istedim. 797 00:46:09,390 --> 00:46:11,200 Seni sevdiğimi hatırlatsın diye. 798 00:46:11,873 --> 00:46:14,693 Bir gün yaşadıklarımızı açıklamaya karar verdiğimizde 799 00:46:14,774 --> 00:46:16,053 bunu boynuna tak. olur mu? 800 00:46:20,233 --> 00:46:21,280 [gerilim müziği biter] 801 00:46:25,818 --> 00:46:26,755 Pişt. 802 00:46:27,693 --> 00:46:28,685 Hayrola? 803 00:46:29,160 --> 00:46:30,138 Uzun bir gece miydi? 804 00:46:32,131 --> 00:46:33,834 Yok. neden sordun? 805 00:46:34,662 --> 00:46:36,107 Kahve. gözler kırmızı. 806 00:46:36,615 --> 00:46:38,131 -Belli ki bütün gece takılınmış. -[gerilim müziği] 807 00:46:38,440 --> 00:46:39,427 Hayırdır? 808 00:46:41,560 --> 00:46:44,053 Ne demek istiyorsun sen? Açık açık söylesene Yavuz. 809 00:46:44,881 --> 00:46:46,779 Ne demek ne demek istiyorum? Bir şey demedim ki. 810 00:46:46,960 --> 00:46:48,693 Yani. öyle boş boş konuşuyorsun. hı? 811 00:46:48,920 --> 00:46:49,872 He. yani. 812 00:46:51,927 --> 00:46:52,888 Yani. 813 00:47:00,200 --> 00:47:01,529 -Serdar. -Hı? 814 00:47:02,131 --> 00:47:03,560 Okuldan sonra bir işin var mı? 815 00:47:04,303 --> 00:47:06,303 Dersten sonra bir saat etüt var. neden? 816 00:47:08,685 --> 00:47:10,680 Sana bir şey söyleyeceğim ama bak. dalga geçmek yok. 817 00:47:12,482 --> 00:47:13,490 Kime diyorsam. 818 00:47:14,654 --> 00:47:18,029 Ben dün akşam oturdum. Mehmet Emir'i internette araştırdım. 819 00:47:18,110 --> 00:47:19,640 -[gerilim müziği] -Evet? 820 00:47:20,381 --> 00:47:21,360 Hiçbir şey yok. 821 00:47:21,901 --> 00:47:24,142 Yani? Pirüpak diyorsun. 822 00:47:24,509 --> 00:47:25,799 Hayır. çok garip diyorum. 823 00:47:25,880 --> 00:47:27,752 Yani. hakkında hiçbir haber. hiçbir şey yok. 824 00:47:28,112 --> 00:47:30,320 Sanki bir anda Saklışehir'de bitivermiş gibi adam. 825 00:47:31,885 --> 00:47:33,697 -İşte bu garipmiş gerçekten. -Evet. 826 00:47:34,455 --> 00:47:37,000 Demek ki hakkında yazılan bir şey vardı ve kaldırttı. 827 00:47:37,236 --> 00:47:39,994 Aynen. Peki bulabilir miyiz bunu sence? 828 00:47:40,275 --> 00:47:41,182 Sence? 829 00:47:41,650 --> 00:47:43,680 Sormadın varsayıyorum bunu. Hakaret sayarım çünkü. 830 00:47:43,877 --> 00:47:46,033 Okay. etütten sonra İbrahim'i alıp geliyorum o zaman. 831 00:47:46,283 --> 00:47:47,268 İbrahim kim be? 832 00:47:47,510 --> 00:47:48,580 Getirince görürsün. 833 00:47:48,736 --> 00:47:49,611 Aa. 834 00:47:50,088 --> 00:47:53,486 O herifin sakladığı her neyse onu ortaya çıkaracak gizli silahımız. 835 00:47:53,585 --> 00:47:54,720 Çok teşekkür ederim hocam. 836 00:47:54,801 --> 00:47:56,445 -Rica ederim. ne demek. -Sağlığıma kavuştum sayenizde. 837 00:47:56,526 --> 00:47:57,992 -Çok sağ olun. -Estağfurullah. 838 00:47:58,073 --> 00:47:58,968 Öyle demeyin hocam. 839 00:47:59,080 --> 00:48:00,702 Diğer doktorlar kabul etmedi. siz kabul ettiniz. 840 00:48:00,783 --> 00:48:03,320 Yok. ederler. ederler. öyle demeyin. Demeyin öyle. 841 00:48:03,578 --> 00:48:06,439 Herkesin kendine göre bir gerekçesi vardır. 842 00:48:06,520 --> 00:48:07,671 [gerilim müziği] 843 00:48:07,804 --> 00:48:08,686 -Sağ olun. -Sağ olun hocam. 844 00:48:08,767 --> 00:48:10,460 Olsun. olsun. Yardımcı olamadılar. siz yardımcı oldunuz. 845 00:48:10,541 --> 00:48:11,984 -Sizin sayenizde iyileştim. Çok sağ olun. -Sağ olun. 846 00:48:20,656 --> 00:48:24,179 Az önce yaşadığın şeyin psikolojideki adı tanrı kompleksi. biliyorsun. değil mi? 847 00:48:25,320 --> 00:48:26,225 İlginç. 848 00:48:26,648 --> 00:48:28,812 Ve sen belli ki bu girişle bir yere varmak istiyorsun. he? 849 00:48:29,398 --> 00:48:31,078 Nereye varacağımı sen çok iyi biliyorsun. 850 00:48:31,159 --> 00:48:32,468 Ama senden duymayı tercih ederim. 851 00:48:32,549 --> 00:48:33,953 Kardeşimden uzak dur. 852 00:48:37,164 --> 00:48:39,000 Yoksa? Bir yoksa gelecek herhalde. 853 00:48:39,081 --> 00:48:40,227 Karına ne yaptığını biliyorum. 854 00:48:41,063 --> 00:48:42,500 Kadının hayatını mahvetmişsin. 855 00:48:42,581 --> 00:48:44,977 Aynını kardeşime yapmana müsaade etmeyeceğim. anladın mı? 856 00:48:45,469 --> 00:48:46,500 Bedeli ne olursa olsun. 857 00:48:47,484 --> 00:48:50,240 Senin bu üstten tavırların. bu süslü ambalajların hepsi palavra. 858 00:48:50,321 --> 00:48:52,359 Sen gösterişçi bir manyaksın. o kadar. 859 00:48:52,440 --> 00:48:57,398 Bak Yasemin. bu kaba sözler sana hiç yakışmıyor. 860 00:48:57,961 --> 00:48:59,920 Hani derler ya. böyle üstüne durmuyor. 861 00:49:01,023 --> 00:49:03,703 Çünkü senin değiller. gerçek değiller. 862 00:49:04,000 --> 00:49:06,432 Söylediğin gibi. palavra. 863 00:49:10,400 --> 00:49:12,377 [gerilim müziği devam eder] 864 00:49:14,134 --> 00:49:15,840 Murat'ın yanından geliyorsun. değil mi? 865 00:49:19,041 --> 00:49:19,978 Nasıl anladım? 866 00:49:20,814 --> 00:49:21,712 Şöyle. 867 00:49:24,127 --> 00:49:25,252 Gece kimle 868 00:49:26,439 --> 00:49:27,440 uyuduysan... 869 00:49:29,920 --> 00:49:32,390 ...ertesi gün işe onun sözleriyle geliyorsun. 870 00:49:37,200 --> 00:49:38,730 Evet. karaktersizlik. 871 00:49:39,941 --> 00:49:41,668 Ama benim için çok keyifli bir oyun. 872 00:49:43,191 --> 00:49:45,878 Ve parmaklarının da bembeyaz olduğuna bakılırsa... 873 00:49:49,507 --> 00:49:50,765 ...sanırım yine ben kazandım. 874 00:49:51,880 --> 00:49:54,210 [gerilim müziği devam eder] 875 00:50:02,257 --> 00:50:03,160 Selam. 876 00:50:03,398 --> 00:50:04,325 [gerilim müziği biter] 877 00:50:04,406 --> 00:50:06,913 Biliyorum. çok oldun diyeceksin ama Derin ateşlenmiş. 878 00:50:06,994 --> 00:50:08,486 Benim yerime bakabilir misin bugün? 879 00:50:09,179 --> 00:50:10,351 Teşekkür ederim. 880 00:50:10,913 --> 00:50:13,937 Okula geri döndüğün için ne kadar mutlu olduğumu anlatamam. 881 00:50:14,593 --> 00:50:15,562 Biliyorum hocam. 882 00:50:17,307 --> 00:50:18,480 Yanlış anlama. 883 00:50:18,729 --> 00:50:22,283 Ya Doruk'la birbirinize karşı duyduğunuz hislere asla karşı değilim. 884 00:50:22,393 --> 00:50:25,640 Birbirinizi sevmeniz. değer vermeniz benim için çok kıymetli 885 00:50:26,916 --> 00:50:29,299 ama eğitimini tamamlaman 886 00:50:29,380 --> 00:50:31,393 her şeyden daha önemli. biliyorsun. değil mi? 887 00:50:32,198 --> 00:50:33,120 Biliyorum hocam. 888 00:50:33,322 --> 00:50:34,885 Sana çok değer verdiğimi de biliyorsun. 889 00:50:37,065 --> 00:50:38,440 Ben babana yalan söyledim. 890 00:50:39,416 --> 00:50:41,463 Bu da beni büyük bir zan altında bırakıyor. 891 00:50:42,447 --> 00:50:44,455 Sen daha çok gençsin Zeynep. 892 00:50:44,837 --> 00:50:45,720 Hocam... 893 00:50:45,846 --> 00:50:50,924 Geleceğin için. kendin için Doruk'la olan ilişkini kesmelisin. 894 00:50:51,901 --> 00:50:54,221 Zeynep. ben sana kefil oldum. 895 00:50:54,479 --> 00:50:56,549 Yanlış anlama. suçlamak için söylemiyorum bak. 896 00:50:56,890 --> 00:50:59,952 Yani. senin için bin kere olsa bin kere daha kefil olurum. 897 00:51:00,033 --> 00:51:00,952 Sen yeter ki iyi ol. 898 00:51:01,893 --> 00:51:04,557 Ama bundan sonra yapacağın herhangi yanlış bir hareket 899 00:51:05,330 --> 00:51:08,379 sana zarar verdiği kadar bana da verecek. ne olur bunu unutma. 900 00:51:13,220 --> 00:51:15,480 [gerilim müziği] 901 00:51:23,760 --> 00:51:25,877 -Beyefendi. buraya araç park etmek yasak. -Kes lan! 902 00:51:36,119 --> 00:51:37,174 Doktor. 903 00:51:39,120 --> 00:51:41,791 Doktor. sen benimle bir gelsene. 904 00:51:44,065 --> 00:51:45,635 Merak etme. ben tanıyorum beyefendiyi. 905 00:51:46,033 --> 00:51:47,315 Sen git. ben geliyorum. 906 00:51:47,705 --> 00:51:48,830 Gerçekten. hadi. 907 00:51:49,401 --> 00:51:51,541 Çok yakından tanıyor hem de. çok. 908 00:51:51,987 --> 00:51:52,869 Buyurun. 909 00:51:55,549 --> 00:51:58,276 Selam. Ameliyat yeni bitti. 910 00:51:59,549 --> 00:52:01,424 [Okay güler] 911 00:52:01,526 --> 00:52:02,588 [duygusal müzik] 912 00:52:03,166 --> 00:52:06,830 Ya nasıl bağırıyor arkamdan istişare edelim. istişare edelim diye. 913 00:52:06,948 --> 00:52:08,913 Hatırlıyorum ya. hatırlamaz olur muyum? 914 00:52:08,994 --> 00:52:10,049 Çok acayipti. 915 00:52:13,838 --> 00:52:16,160 Hayatım. hoş geldin. Hatırladın mı Zuhal'i? 916 00:52:16,323 --> 00:52:19,040 Hatırlamaz mıyım. aşk olsun. Nasılsın Zuhal? 917 00:52:19,424 --> 00:52:22,573 -İyiyim şekerim. sen? -Teşekkür ederim. iyiyim ben de. 918 00:52:23,183 --> 00:52:24,651 Harika görünüyorsun. 919 00:52:25,370 --> 00:52:28,200 Teşekkür ederim. Asıl sen hiç değişmemişsin. bu ne güzellik? 920 00:52:29,065 --> 00:52:31,088 Tabii canım. biz kimiz ki? Bizden bahseden yok. 921 00:52:31,169 --> 00:52:32,800 -[duygusal müzik biter] -E. hadi sana da aferin. 922 00:52:33,065 --> 00:52:35,409 -Hiç kilo almamışsın. -Çok sağ ol ya Zuhal. 923 00:52:35,974 --> 00:52:37,404 Deniz'in davası için. 924 00:52:37,795 --> 00:52:38,800 Evet. evet. 925 00:52:39,263 --> 00:52:41,474 Yani. sen gelmeden önce de uzun uzun konuştuk 926 00:52:41,998 --> 00:52:43,440 ama durum hiç lehte değil. 927 00:52:44,037 --> 00:52:46,130 Yani. biraz daha toparlayıp Deniz'le buluşunca 928 00:52:46,211 --> 00:52:48,825 daha detaylı konuşuruz tabii ama bilmiyorum. 929 00:52:48,960 --> 00:52:50,342 Deniz de okuldan çıkınca uğrayacak. 930 00:52:50,428 --> 00:52:53,068 Biz de o zamana kadar birazcık böyle bir çalışalım dedik. 931 00:52:53,513 --> 00:52:54,646 Ben de kahve yaptım o arada. 932 00:52:55,381 --> 00:52:56,474 İyi yapmışsın. 933 00:52:57,312 --> 00:52:58,680 Ben de gidip üstümü değiştireyim. 934 00:52:59,880 --> 00:53:01,328 -Görüşürüz. -Görüşürüz. 935 00:53:04,840 --> 00:53:07,179 -[gerilim müziği] -Ne yapmaya çalıştığını biliyorum. 936 00:53:08,304 --> 00:53:11,429 Kızın evine girip. ben her istediğimi yaparım. diyorsun. değil mi sen? 937 00:53:12,200 --> 00:53:14,320 Tavşanın kulağına küpe takmalar. 938 00:53:14,560 --> 00:53:16,648 acemi psikopat ayakları falan. 939 00:53:17,547 --> 00:53:18,875 Ama yağma yok. 940 00:53:21,343 --> 00:53:23,531 Sen Deniz'i sahipsiz mi sandın lan? 941 00:53:23,922 --> 00:53:25,898 Ben bilmez miyim. anlamaz mıyım bu numaraları? 942 00:53:26,160 --> 00:53:28,520 Kızı korkutup sindirmeye çalışıyorsun. değil mi? 943 00:53:30,167 --> 00:53:31,081 Diyelim ki 944 00:53:32,628 --> 00:53:34,152 dediğin gibi sindirmeye çalışıyorum 945 00:53:35,425 --> 00:53:38,065 ya da acemi bir psikopatım. 946 00:53:41,796 --> 00:53:43,069 Ne yapmayı düşünüyorsun? 947 00:53:46,996 --> 00:53:50,417 Ya senin bu havaların beni yakaladın diye mi? 948 00:53:52,379 --> 00:53:53,777 "İpler benim elimde. 949 00:53:54,535 --> 00:53:57,566 Yasemin yüzünden köpeğim oldun" mu diyorsun sen bana? 950 00:53:57,647 --> 00:53:59,480 Hiçbir şey yapamam mı zannediyorsun sen? 951 00:54:00,090 --> 00:54:02,089 Sen ne kadar ezik bir tipsin ya. 952 00:54:02,400 --> 00:54:04,840 [gerilim müziği devam eder] 953 00:54:05,887 --> 00:54:09,080 Biliyor musun? Deniz'in seni neden boşadığını anlamak hiç zor değil. 954 00:54:11,240 --> 00:54:12,355 Ama merak etme. 955 00:54:14,566 --> 00:54:16,896 Ben senin bıraktığın o boşluğu 956 00:54:17,613 --> 00:54:18,892 zevkle doldurdum. 957 00:54:24,566 --> 00:54:25,468 Lan senin... 958 00:54:25,640 --> 00:54:27,080 [gerilim müziği yükselir] 959 00:54:36,278 --> 00:54:37,230 Beğendin mi lan? 960 00:54:37,556 --> 00:54:38,408 He? 961 00:54:38,637 --> 00:54:39,520 Beğendin mi? 962 00:54:39,601 --> 00:54:42,630 Ne oldu? Bak. ikimizin arasındaki boşluğu da böyle doldurdum. 963 00:54:43,073 --> 00:54:44,323 Beğendin mi? 964 00:54:46,372 --> 00:54:47,640 ***. 965 00:55:03,490 --> 00:55:04,680 [gerilim müziği] 966 00:55:19,427 --> 00:55:22,014 Al tarafı bir tatile gittim. yer yerinden oynamış. 967 00:55:22,275 --> 00:55:24,783 Ay dün ne fenaydı. 968 00:55:25,287 --> 00:55:27,500 Sen kesin tüm detaylara hakimsin Tuğbacığım. 969 00:55:28,403 --> 00:55:29,349 Az çok. 970 00:55:30,852 --> 00:55:33,022 Aman diyeyim Haşim Bey. Haşim Bey. aman diyeyim. 971 00:55:33,135 --> 00:55:34,706 Onların hepsini sayılı aldım. 972 00:55:34,949 --> 00:55:36,477 Boylarını fazla kısaltmayın. 973 00:55:36,600 --> 00:55:39,168 Paralelini de bozmayın. Hepsi düz bir çizgide olsun. 974 00:55:41,017 --> 00:55:42,319 Tamam Buket Hanım. tamam. 975 00:55:44,012 --> 00:55:45,201 Bu adam da bir havalı. 976 00:55:45,531 --> 00:55:46,955 Bize gelmiyor. biliyorsun. değil mi? 977 00:55:47,036 --> 00:55:49,359 Ay bilmiyorum. çok fazla yüz göz de olmuyorum zaten. 978 00:55:49,440 --> 00:55:51,894 Boş ver şimdi sen onu. anlat. Anlat hadi. ne oldu? 979 00:55:52,632 --> 00:55:54,411 Ya ben de çok hakim değilim aslında. 980 00:55:55,548 --> 00:55:58,640 Şimdi bu Mehmet Emir'le Deniz Hoca yemeğe mi ne çıkmış. 981 00:55:59,133 --> 00:56:02,406 Ardından Deniz Hoca. doktor bana tecavüz etti dedi. 982 00:56:02,487 --> 00:56:03,760 Ortalığı ayağa kaldırdı. 983 00:56:03,908 --> 00:56:05,279 -Aa. -Neyse. 984 00:56:05,427 --> 00:56:09,767 Mehmet Emir de "Yok. rızasıyla oldu. benim öyle şeylerle işim olmaz" dedi. 985 00:56:10,757 --> 00:56:12,363 Derken bunlar birbirine girdi. 986 00:56:12,444 --> 00:56:14,975 -Sen yalancı. ben yalancı. -Aa. rezalet. 987 00:56:15,056 --> 00:56:16,191 Büyük skandal bu. 988 00:56:16,547 --> 00:56:18,812 -Peki sonra ne oldu. biliyor musun? -Ne olmuş? 989 00:56:19,220 --> 00:56:21,240 Ne olacak. yalanı ortaya çıktı. 990 00:56:21,321 --> 00:56:23,968 -Aa. -Tecavüz falan uydurmaymış. 991 00:56:24,272 --> 00:56:27,120 -Emir'e dava bile açmadılar. -Aa. inanmıyorum. 992 00:56:27,232 --> 00:56:29,099 Büyük skandal bu. rezalet. 993 00:56:29,871 --> 00:56:33,769 Aa. e Haşim Bey. ne yaptın? Daha az önce uyardım seni. 994 00:56:34,159 --> 00:56:35,840 Boylarını kısaltmayın onların dedim. 995 00:56:36,165 --> 00:56:37,805 Hepsi aynı boyda olsun dedim. 996 00:56:38,031 --> 00:56:39,576 E. sen kuşa çevirdin ağacı. 997 00:56:40,652 --> 00:56:43,370 -Ay tamam. boş ver ya. -Daha az önce uyardım. 998 00:56:47,805 --> 00:56:50,000 [Deniz] İnsanları yanlış mı değerlendirmişti? 999 00:56:50,236 --> 00:56:52,320 Konuşmasına çok mu umut bağlamıştı? 1000 00:56:53,048 --> 00:56:56,112 Konuştukları süre boyunca gerçek yüzlerini saklamışlardı da 1001 00:56:56,271 --> 00:56:59,648 şimdi sıra harekete geldiğinde maskeler düşüyor muydu? 1002 00:57:00,126 --> 00:57:02,800 Çevresindekiler ne biçim insanlardı? 1003 00:57:04,023 --> 00:57:07,261 Kitapları yayınlandıktan sonra edebiyat çevreleri 1004 00:57:07,660 --> 00:57:11,367 Kafka ve üslubunu tam olarak hangi akıma oturtacağını bilemez. 1005 00:57:11,920 --> 00:57:14,804 Daha sonradan bu ayrıksı yazar hangi akımla anıldı? 1006 00:57:15,186 --> 00:57:16,520 Cevabı olan var mı? 1007 00:57:17,269 --> 00:57:18,440 Nerd is coming. 1008 00:57:20,897 --> 00:57:22,800 -Zeynep? -Ekspresyonizm. 1009 00:57:22,960 --> 00:57:24,354 -[duygusal müzik] -Yani. Türkçesi? 1010 00:57:24,534 --> 00:57:25,680 Dışavurumculuk. 1011 00:57:25,975 --> 00:57:28,232 -Bu ne oğlum? -Kim kime vuruyor? 1012 00:57:29,196 --> 00:57:32,052 Davacı davalıya mı? Yoksa tam tersi miydi? 1013 00:57:32,616 --> 00:57:37,680 Hocam. kendisine dava açılan kişi davalı mıdır. yoksa davacı mı? 1014 00:57:37,842 --> 00:57:39,005 Davadar hocam. 1015 00:57:39,621 --> 00:57:41,280 Selin vurdu. gol oldu. 1016 00:57:42,555 --> 00:57:44,699 [Deniz masaya vurur] Sessiz. 1017 00:57:45,324 --> 00:57:46,218 Sessiz. 1018 00:57:47,824 --> 00:57:48,840 Ödevinizi veriyorum. 1019 00:57:50,159 --> 00:57:51,895 Dışavurumcu akımdan bir yazar seçip 1020 00:57:51,976 --> 00:57:54,343 hayatı. eserleri ve akıma olan etkileri üzerine 1021 00:57:54,424 --> 00:57:55,602 bir sunum yapacaksınız. 1022 00:57:55,993 --> 00:57:58,813 Muhakkak bir eseri okumak zorundasınız. anlaşıldı mı? 1023 00:57:59,185 --> 00:58:00,982 Hocam. tamamını okumak şart mı? 1024 00:58:01,240 --> 00:58:02,674 Sadece özeti okusak hocam? 1025 00:58:02,883 --> 00:58:03,942 Sizce? 1026 00:58:04,115 --> 00:58:05,765 Tam 12'den vurdunuz. 1027 00:58:05,846 --> 00:58:07,700 Aynen hocam. kafa göz daldınız bayağı. 1028 00:58:08,430 --> 00:58:11,173 Ben bu dersten kalırsam anneme dışa vurularak öldü deyin. 1029 00:58:14,541 --> 00:58:20,522 Ödevinizde arama motorundan kopyalanmış tek bir cümle dahi görsem sıfır alırsınız. 1030 00:58:20,756 --> 00:58:21,719 Anladınız mı? 1031 00:58:21,920 --> 00:58:24,240 Eski ekiplerimizle mi çalışıyoruz hocam? 1032 00:58:24,749 --> 00:58:26,867 Hayır Zeynep. sen Ayaz'la çalış. 1033 00:58:27,683 --> 00:58:30,530 Doruk. sen Selin'le çalış. gayet iyi anlaşıyorsunuz. 1034 00:58:31,173 --> 00:58:34,827 Yalçın. sen de tabii ki Furkan'la çalışmıyorsun. 1035 00:58:35,648 --> 00:58:38,096 İyi oldu hocam. bu Furkan çok tembel zaten. 1036 00:58:38,177 --> 00:58:39,415 [zil çalar] 1037 00:58:42,827 --> 00:58:45,292 -Yemek yiyelim mi? -Evet. karnım çok aç. 1038 00:58:51,000 --> 00:58:53,680 [gerilim müziği devam eder] 1039 00:58:55,179 --> 00:58:57,783 Doruk. çıkarken kapıyı kapatır mısın? 1040 00:59:14,276 --> 00:59:16,117 Hay ben senin var ya. 1041 00:59:21,368 --> 00:59:24,033 -Ne oldu abi? -E. ne oldu? Kağıt sıkıştı. 1042 00:59:24,249 --> 00:59:25,890 Ben de tekrar kağıt koymaya çalıştım. 1043 00:59:26,143 --> 00:59:28,825 Olmadı. Vallahi ya sabır ya selamet. Atacağım camdan aşağıya ya. 1044 00:59:29,332 --> 00:59:30,200 Bak şuna bir. 1045 00:59:33,118 --> 00:59:34,030 Bir şey mi oldu? 1046 00:59:34,111 --> 00:59:35,057 -Hı? -[duygusal müzik] 1047 00:59:35,138 --> 00:59:36,254 Bir şey mi oldu diyorum? 1048 00:59:37,181 --> 00:59:39,282 -Yok bir şey. -Nasıl yok bir şey ya? 1049 00:59:41,895 --> 00:59:44,320 Abi. aslında biz seninle biraz konuşsak mı? 1050 00:59:44,689 --> 00:59:48,361 Heh. yok bir şey abi. Seninle konuşsak. Gel. hadi bakalım. 1051 00:59:55,401 --> 00:59:56,480 Ne oluyor Görkem? 1052 00:59:57,372 --> 01:00:00,106 Hani senin eski müdürün vardı. hizmet içi eğitimde. 1053 01:00:00,245 --> 01:00:01,200 Hâlâ orada mı? 1054 01:00:01,356 --> 01:00:02,684 Evet. ne oldu? 1055 01:00:03,882 --> 01:00:05,375 Ben oraya naklimi talep edeceğim. 1056 01:00:06,452 --> 01:00:07,493 Eğitime mi? 1057 01:00:08,214 --> 01:00:10,454 Ya sen terfiini beklemiyor muydun? Şimdi ne alaka bu? 1058 01:00:11,070 --> 01:00:12,737 Geç olur ama orada da olur abi. 1059 01:00:12,818 --> 01:00:15,662 Sonuçta buradan giden ilk kişi ben olmayacağım. 1060 01:00:15,800 --> 01:00:18,787 Tamam. ilk kişi sen olmayacaksın ama giden en iyi kişi sen olacaksın. 1061 01:00:18,874 --> 01:00:20,436 Durup dururken nereden çıktı şimdi bu? 1062 01:00:20,800 --> 01:00:22,925 [duygusal müzik devam eder] 1063 01:00:23,006 --> 01:00:25,521 Adam bana birlikte kahve içmeyi teklif etti. 1064 01:00:25,680 --> 01:00:27,579 -Kim? -Mehmet Emir. 1065 01:00:28,159 --> 01:00:29,201 Mehmet Emir mi? 1066 01:00:29,714 --> 01:00:31,680 Ne zaman ya? Buraya mı geldi. ben görmedim. 1067 01:00:32,596 --> 01:00:34,054 Buraya gelmedi aslında. 1068 01:00:36,033 --> 01:00:37,145 Ben onu görmeye gittim. 1069 01:00:39,532 --> 01:00:41,360 Aferin. vallahi aferin. 1070 01:00:41,745 --> 01:00:44,193 Ne yapayım abi. duramadım. Duramadım. 1071 01:00:44,480 --> 01:00:46,080 O adam çok tehlikeli biri. 1072 01:00:46,164 --> 01:00:47,127 Görkem. tamam. 1073 01:00:47,208 --> 01:00:50,643 Ben ona broşür verip bak sana inanmadık. ayağını denk al demeye çalışırken 1074 01:00:50,834 --> 01:00:52,560 dikti gözlerini. bana çıkma teklifi etti. 1075 01:00:55,096 --> 01:00:56,415 Nasıl ya. ne alaka? 1076 01:00:57,283 --> 01:00:58,860 Sanki hiçbir şey olmamış gibi. 1077 01:00:58,941 --> 01:01:00,920 Onca lafı ben ona etmemişim gibi. 1078 01:01:01,893 --> 01:01:03,629 Damarına basmak için yapmıştır o. 1079 01:01:03,724 --> 01:01:05,139 Olur mu öyle şey ya göz göre göre? 1080 01:01:06,546 --> 01:01:09,566 Öyle ya da değil abi. Tek örnek Mehmet Emir de değil. 1081 01:01:09,653 --> 01:01:12,335 O kadar var ki bu adamlardan. Ben artık gerçekten-- 1082 01:01:12,416 --> 01:01:14,914 Ne sen artık? Yok sen artık. ben artık ya. 1083 01:01:15,365 --> 01:01:16,502 Tamam. anladım. yoruldun 1084 01:01:16,598 --> 01:01:18,680 ama şimdi tatile gireceksin. dinleneceksin sen artık. 1085 01:01:18,924 --> 01:01:20,764 Sonra da işinin başına geçeceksin sen artık. 1086 01:01:21,207 --> 01:01:22,075 Tamam? 1087 01:01:22,301 --> 01:01:24,905 Öyle bir şey değil abi. Bu kadar basit de değil. 1088 01:01:25,289 --> 01:01:29,611 Her seferinde bu adamlara kaybetmekten. sürekli başa dönmekten bıktım artık. 1089 01:01:29,942 --> 01:01:33,839 Görkem. bu işlere öyle yel yeperek yelken kürek karar verilmez. 1090 01:01:33,920 --> 01:01:34,820 Tamam? 1091 01:01:35,046 --> 01:01:38,466 Tamam. dava üstüne geldi. attı senin asfalyaların ama bir dur. 1092 01:01:38,735 --> 01:01:39,716 Bir sakinleş. 1093 01:01:40,115 --> 01:01:42,867 Tamam? Hadi. Erdal abinin sözünü dinle. bir daha düşün. 1094 01:01:44,675 --> 01:01:47,720 Tamam ama eğer kararım değişmezse... 1095 01:01:49,163 --> 01:01:53,040 Tamam. kararın değişmezse gider Nuri Müdür'le konuşurum. 1096 01:01:53,564 --> 01:01:56,298 Tamam? O zamana kadar sen bir daha düşünürsün. oldu mu? 1097 01:01:57,436 --> 01:01:58,451 Tamam mı? 1098 01:01:59,449 --> 01:02:00,387 Tamam mıyız? 1099 01:02:01,107 --> 01:02:02,856 Tamamız abi. tamamız. 1100 01:02:03,694 --> 01:02:04,762 İyi o zaman. 1101 01:02:05,378 --> 01:02:07,705 Dur bakalım. gün doğmadan neler doğar ya. 1102 01:02:08,450 --> 01:02:11,384 Bir bakarsın biri çıkar gelir. feleğin yönü şaşar demişler. 1103 01:02:12,243 --> 01:02:13,236 Oldu mu? 1104 01:02:13,317 --> 01:02:15,140 [gerilim müziği] 1105 01:02:17,070 --> 01:02:18,007 Hadi. 1106 01:02:22,720 --> 01:02:25,520 [gerilim müziği devam eder] 1107 01:02:25,851 --> 01:02:27,015 [kapı vurulur] 1108 01:02:32,431 --> 01:02:33,777 [kapı vurulur] 1109 01:02:37,189 --> 01:02:40,158 -Söyle Canan. -Şey. konuşabilir miyiz? 1110 01:02:41,755 --> 01:02:43,335 Evet ama kısa olsun lütfen. 1111 01:02:50,644 --> 01:02:54,784 Benim kafamda hâlâ bir türlü cevaplarını bulamadığım bazı sorular var. 1112 01:02:56,920 --> 01:02:58,951 O geceki yaşadıklarımızla ilgili. 1113 01:03:00,869 --> 01:03:04,324 Canan. bu konuyu konuştuk ve arkamızda bıraktık diye biliyorum. hı? 1114 01:03:06,017 --> 01:03:07,735 O gece ikimizin de içkili olduğunu. 1115 01:03:07,816 --> 01:03:10,035 yaşananların hata olduğunu ve bunları unutmamız gerektiğini 1116 01:03:10,116 --> 01:03:12,093 bana sen söylemiştin. değil mi? 1117 01:03:14,020 --> 01:03:18,725 -Evet. ben... -Evet. sen geldin ve bana yalvardın. 1118 01:03:19,159 --> 01:03:22,400 Evliliğinin zarar görmemesi için bunları unutmam gerektiğini söyledin. 1119 01:03:22,658 --> 01:03:25,956 Kocanı sevdiğini. onu aldattığın için pişman olduğu söyledin. 1120 01:03:26,086 --> 01:03:29,506 Haklıydın da. Ben ne yaptım? Sana anlayış gösterdim. 1121 01:03:29,960 --> 01:03:33,011 Öyle olmadı mı? Ben mi yanlış hatırlıyorum. he? 1122 01:03:33,092 --> 01:03:35,782 Hayır. hayır. hayır. doğru hatırlıyorsun da... 1123 01:03:35,880 --> 01:03:39,836 Tamam. peki eğer doğru hatırlıyorsam biz şu anda burada neyi konuşuyoruz? 1124 01:03:39,917 --> 01:03:41,480 Ben anlamıyorum Canan. 1125 01:03:42,093 --> 01:03:44,967 Ben sadece olanları anlamaya çalışıyorum. 1126 01:03:45,177 --> 01:03:47,443 Tamam Canan. o zaman ben sana anlatayım. 1127 01:03:48,520 --> 01:03:49,865 Biz bu konuyu konuştuk. 1128 01:03:50,039 --> 01:03:53,554 Bir karara vardık. pişmanlığımızı dile getirdik ve kapattık 1129 01:03:53,840 --> 01:03:58,024 ama görüyorum ki sen şu anda romantik hayallerin peşine kapılıp 1130 01:03:58,105 --> 01:04:01,720 ya da bilmiyorum. belki hayatına bir hareket getirmek adına 1131 01:04:01,801 --> 01:04:04,813 o gereksiz geceyi tekrardan gündemine almış olabilirsin 1132 01:04:05,429 --> 01:04:09,110 ama ben o geceyi geride bırakalı çok oldu Canan. 1133 01:04:09,970 --> 01:04:13,781 Ve bütün yaşananları unutmamı söylemene rağmen 1134 01:04:14,067 --> 01:04:19,805 görüyorum ki bana karşı olan hislerin bir şekilde alttan alta hâlâ devam ediyor. 1135 01:04:20,812 --> 01:04:24,493 Peki sen bunun beni ne kadar rahatsız ettiğinin farkında mısın? 1136 01:04:24,831 --> 01:04:25,916 Sanmıyorum. 1137 01:04:26,932 --> 01:04:28,651 Peki ben ne yapıyorum Canan? 1138 01:04:30,187 --> 01:04:32,470 Senin işine bağlılığını bildiğim için. 1139 01:04:32,760 --> 01:04:36,775 sırf sicilin kirlenmesin diye sessiz kalıyorum. 1140 01:04:36,941 --> 01:04:40,578 Görmezden geliyorum ama her şeyin bir sınırı var. 1141 01:04:41,000 --> 01:04:42,591 Benim sabrımın da bir sınırı var. 1142 01:04:42,765 --> 01:04:45,656 iş yerinde yaptığın bu rahatsız edici davranışlara 1143 01:04:45,737 --> 01:04:48,660 gösterdiğim müsamahanın da bir sınırı var. 1144 01:04:48,824 --> 01:04:53,321 O yüzden lütfen artık bir daha bu konuyla karşıma gelme. 1145 01:04:53,520 --> 01:04:55,786 [gerilim müziği devam eder] 1146 01:04:56,090 --> 01:04:57,496 Çıkarken de kapıyı kapat. 1147 01:05:02,418 --> 01:05:04,033 [Zuhal] Seni özellikle o kalabalığın. 1148 01:05:04,163 --> 01:05:06,923 yani yaşadığın sosyal çevrenin içinde küçük düşürmeye çalıştı. 1149 01:05:09,710 --> 01:05:11,081 Harika bir algı operasyonu. 1150 01:05:15,535 --> 01:05:16,802 Fazla şansımız yok. 1151 01:05:17,280 --> 01:05:19,198 Bana sorarsan yol yakınken uzlaşıp 1152 01:05:19,423 --> 01:05:22,040 -en azından vereceğimiz tazminattan... -Uzlaşma derken? 1153 01:05:22,192 --> 01:05:23,320 [gerilim müziği] 1154 01:05:25,370 --> 01:05:27,305 Seninle açık konuşacağım Deniz. 1155 01:05:27,826 --> 01:05:29,788 Geldiğimiz noktada iki seçeneğimiz var. 1156 01:05:30,161 --> 01:05:33,781 Ya yaptığın paylaşımın iftira kastıyla yapılmadığını kanıtlamamız gerek. 1157 01:05:33,862 --> 01:05:35,752 şu aşamada bu hiç mümkün gözükmüyor. 1158 01:05:35,847 --> 01:05:36,800 Ya da? 1159 01:05:38,590 --> 01:05:39,918 Ya da özür dileyip 1160 01:05:40,682 --> 01:05:43,295 yol yakınken yalan söylediğini kabul etmen. 1161 01:05:43,989 --> 01:05:45,480 Ben kimseden özür dilemem. 1162 01:05:47,835 --> 01:05:49,440 Akraba olduğunuz çok belli. 1163 01:05:49,521 --> 01:05:52,626 Hayır. özür dilemem. Ben çünkü kimseye iftira atmadım. 1164 01:05:53,160 --> 01:05:55,170 Adam bana tecavüz etti. gerçek bu. 1165 01:05:56,220 --> 01:05:58,954 Hiçbir hakim. hiçbir mahkeme kararı bu gerçeği değiştiremez. 1166 01:05:59,035 --> 01:06:00,022 [Yasemin] Deniz... 1167 01:06:00,934 --> 01:06:02,878 Sadece gerçek ortaya çıksın istiyorum ya. 1168 01:06:03,200 --> 01:06:06,446 Ne fazlası ne azı. Gerçeği istiyorum sadece. 1169 01:06:06,714 --> 01:06:08,563 Bunun için ne yapmam gerek. bana onu söyle. 1170 01:06:08,988 --> 01:06:11,445 Bilmiyorum. belki sağlam bir delil. 1171 01:06:12,080 --> 01:06:14,360 [gerilim müziği devam eder] 1172 01:06:19,000 --> 01:06:21,519 [gerilim müziği devam eder] 1173 01:07:08,433 --> 01:07:10,802 Canan. baş hekime bir şey mi söyleyeceksin? 1174 01:07:11,853 --> 01:07:14,335 Ha. yok. yok bir şey. 1175 01:07:17,304 --> 01:07:19,978 Bu herifin masum olduğuna beni hiç kimse inandıramaz. 1176 01:07:20,742 --> 01:07:22,634 Kimse suçlu olduğuna inanmıyor ama adamın. 1177 01:07:26,054 --> 01:07:28,736 Şey. İbrahim de kahve içer mi acaba? 1178 01:07:28,817 --> 01:07:31,228 Yok. onun sıvılarla arası pek iyi değil. 1179 01:07:31,627 --> 01:07:32,729 Alayım ben. sağ ol. 1180 01:07:33,146 --> 01:07:34,040 Şöyle. 1181 01:07:38,450 --> 01:07:40,611 Ben hiç anlamıyorum. Adam ne yaparsa yapsın 1182 01:07:40,692 --> 01:07:42,120 suçlu çıkan hep ben oluyorum. 1183 01:07:42,330 --> 01:07:45,151 Deniz. boş ver şimdi bu saçma sapan avukatın söylediklerini falan. 1184 01:07:45,321 --> 01:07:46,554 Okay. biz doğru yoldayız. 1185 01:07:46,719 --> 01:07:49,887 Şimdi önce bir. ilk olarak bir tane sahte kimlik oluşturuyoruz. 1186 01:07:49,968 --> 01:07:50,972 Tamam. 1187 01:07:51,111 --> 01:07:53,967 Bu arada sabah konuştuktan sonra ben okulda biraz araştırdım. 1188 01:07:54,141 --> 01:07:56,545 Belli. çok para dökmüş bu doktor. 1189 01:07:57,405 --> 01:07:58,760 Şimdi öğreniriz. 1190 01:08:01,580 --> 01:08:02,734 Şen Bülbül mü? 1191 01:08:03,429 --> 01:08:04,462 Evet. 1192 01:08:05,677 --> 01:08:06,800 Şen Dul koyayım mı? 1193 01:08:07,387 --> 01:08:08,480 Tamam. hadi. 1194 01:08:08,820 --> 01:08:10,113 Hastanenin adı ne demiştin? 1195 01:08:10,477 --> 01:08:12,552 -[gerilim müziği] -Özel... 1196 01:08:37,040 --> 01:08:37,968 Buldum. 1197 01:08:38,524 --> 01:08:40,547 -Deniz. -Ne oldu? 1198 01:08:41,007 --> 01:08:41,927 Gel. 1199 01:08:42,604 --> 01:08:43,760 -Bir şey mi buldun? -Gel. gel. 1200 01:08:44,887 --> 01:08:45,755 Al. 1201 01:08:46,736 --> 01:08:49,080 Yani. doktorun kara kutusunu bulduk. 1202 01:08:51,003 --> 01:08:52,470 İntihar mı etmiş? 1203 01:08:56,064 --> 01:09:00,040 Şüpheli olarak ifadesi tekrar alınmak üzere gözaltına alınan 1204 01:09:00,266 --> 01:09:01,680 kocası M. E. G'nin 1205 01:09:01,966 --> 01:09:03,954 ifadesindeki çelişkiler bunun bir intihar değil. 1206 01:09:04,035 --> 01:09:05,413 cinayet olduğunu düşündürüyor. 1207 01:09:06,229 --> 01:09:08,407 Evet. şüpheli intihar. 1208 01:09:11,142 --> 01:09:12,040 Yakaladık. 1209 01:09:13,174 --> 01:09:14,111 Yakaladık. 1210 01:09:16,194 --> 01:09:17,184 Benim... 1211 01:09:18,304 --> 01:09:20,977 Karısının ailesinden biriyle görüşmem lazım. 1212 01:09:21,073 --> 01:09:22,080 Konuşmam lazım. 1213 01:09:22,332 --> 01:09:24,788 Ee. okay. tamam. biraz daha araştırayım. 1214 01:09:24,869 --> 01:09:26,984 belki yani. yaşayan bir akrabası falan vardır. 1215 01:09:27,065 --> 01:09:28,680 Onun da adresini falan buluruz belki. 1216 01:09:29,345 --> 01:09:30,795 Buluruz. merak etme. 1217 01:09:36,125 --> 01:09:39,672 Ya arkadaşlar. çok zarifsiniz. Hiç gerek yoktu aslında. 1218 01:09:39,753 --> 01:09:42,920 Olur mu ya? Kaç sene sonra gelmişsin. Bir yemek yemeden mi gönderelim? 1219 01:09:43,226 --> 01:09:46,403 Vallahi ne yalan söyleyeyim. o kadar özlemiştim ki senin yemeklerini. 1220 01:09:47,609 --> 01:09:49,047 E. ben de yardım edeyim bari. 1221 01:09:49,128 --> 01:09:51,707 Vallahi harika olur. O zaman şu patatesleri doğra. 1222 01:09:51,811 --> 01:09:53,330 -Olur. -Gel sen böyle. 1223 01:09:53,640 --> 01:09:55,040 Ben de elimi yıkayayım. 1224 01:09:57,878 --> 01:09:59,667 Ben de salatayı yapayım o zaman. 1225 01:10:02,878 --> 01:10:05,920 Yasemin. senin mutfakla aran hâlâ kötü galiba. 1226 01:10:06,359 --> 01:10:07,680 Kötü demeyelim de... 1227 01:10:08,148 --> 01:10:09,680 İlahi Okay. ne diyelim? 1228 01:10:10,214 --> 01:10:11,133 Yani. üstüne alınma 1229 01:10:11,214 --> 01:10:13,920 ama yemek pişiremeyen insanları hiç anlayamıyorum. 1230 01:10:14,102 --> 01:10:16,351 Yani. nasıl beceremiyorlar. çok basit aslında. 1231 01:10:16,516 --> 01:10:19,200 Değil mi? Ama gelmiyor işte elimden. 1232 01:10:20,784 --> 01:10:22,537 Ama ben ne yapabiliyorum. biliyor musun? 1233 01:10:23,399 --> 01:10:24,762 [telefon çalar] 1234 01:10:24,884 --> 01:10:27,497 İnsanların hayatlarını kurtarıyorum. o sayılır mı? 1235 01:10:28,130 --> 01:10:29,224 Kusura bakmayın. 1236 01:10:30,520 --> 01:10:31,620 Kızdı galiba. 1237 01:10:31,984 --> 01:10:33,815 Yemek onun kırmızı çizgisi. 1238 01:10:35,144 --> 01:10:36,359 Efendim Deniz? 1239 01:10:37,778 --> 01:10:39,531 Yasemin. yarın arabanı alabilir miyim? 1240 01:10:40,309 --> 01:10:41,542 Tabii alabilirsin. 1241 01:10:41,950 --> 01:10:43,738 Ne oldu. seninkine bir şey mi oldu? 1242 01:10:43,911 --> 01:10:46,915 Ya şu bakım servis ışığı mı ne yanıp sönüyor devamlı. 1243 01:10:47,179 --> 01:10:48,333 Tamam. tamam. 1244 01:10:48,776 --> 01:10:51,475 Hatta şöyle yapalım mı? Yarın seni ben alayım. hı? 1245 01:10:51,840 --> 01:10:52,968 Birlikte kahvaltı yapalım. 1246 01:10:53,049 --> 01:10:54,983 Sonra seni oradan okula bırakırım. olur mu? 1247 01:10:55,816 --> 01:10:57,431 Hem biraz kaynatırız. he? 1248 01:11:00,582 --> 01:11:02,665 Yasemin. ben bir şey öğrendim. 1249 01:11:03,160 --> 01:11:04,774 [gerilim müziği] 1250 01:11:04,861 --> 01:11:07,384 Ne? Ne öğrendin. nedir yani? 1251 01:11:08,253 --> 01:11:10,666 Mehmet Emir'in ölen karısı var ya 1252 01:11:11,403 --> 01:11:12,428 intihar etmiş. 1253 01:11:12,509 --> 01:11:14,920 Ölümüyle ilgili de böyle garip birtakım şeyler var. 1254 01:11:16,413 --> 01:11:17,520 Kimden öğrendin? 1255 01:11:18,122 --> 01:11:20,240 Benim de kendime göre kaynaklarım var işte. 1256 01:11:20,484 --> 01:11:22,120 Onu soruyorum ben de. kim o kaynağın? 1257 01:11:22,394 --> 01:11:24,680 Yasemin. ne oluyor? Niye bağırıp duruyorsun bana? 1258 01:11:26,821 --> 01:11:27,993 Ben özür dilerim. 1259 01:11:29,156 --> 01:11:30,692 Yani. senin için endişeleniyorum. 1260 01:11:31,204 --> 01:11:33,765 Saçma sapan bir şey yapıp kendine zarar vermeni istemiyorum. 1261 01:11:33,846 --> 01:11:36,395 Ben kendime zarar vermiyorum. o adam bana zarar veriyor. 1262 01:11:36,951 --> 01:11:39,121 Neyse. tamam. Saçma bir fikirdi. boş ver. 1263 01:11:40,200 --> 01:11:41,689 Deniz. özür dilerim. şöyle yapalım mı? 1264 01:11:41,770 --> 01:11:44,523 Yarın kahvaltı edelim ve birlikte bunu konuşalım. olur mu? 1265 01:11:45,232 --> 01:11:47,380 Yarın benim çok işim var. Ararım ben seni. Hadi bye bye. 1266 01:11:49,400 --> 01:11:50,880 [gerilim müziği yükselir] 1267 01:12:06,596 --> 01:12:08,320 [arama tonu] 1268 01:12:08,538 --> 01:12:10,320 [telefon çalar] 1269 01:12:13,217 --> 01:12:14,400 Heh. n'aber? 1270 01:12:14,658 --> 01:12:17,679 Sen Deniz'i arayıp Mehmet Emir'in karısının intihar ettiğini söyledin mi? 1271 01:12:17,760 --> 01:12:19,439 Ne. ne alaka ya? 1272 01:12:19,520 --> 01:12:21,440 Deniz hepsini biliyor. her şeyi biliyor. 1273 01:12:21,659 --> 01:12:23,239 Mehmet Emir'in karısının intihar ettiğini biliyor. 1274 01:12:23,320 --> 01:12:25,080 Ölümünün şaibeli olduğunu da biliyor. 1275 01:12:25,290 --> 01:12:26,488 Ne diyorsun ya? 1276 01:12:26,574 --> 01:12:29,621 Ya. Ben sana dedim. Gidip polise her şeyi anlatalım dedim. 1277 01:12:29,702 --> 01:12:32,159 Ya bir dur be kızım. Amma meraklısın ötmeye. Bir dur. 1278 01:12:32,240 --> 01:12:33,118 Cık. 1279 01:12:34,430 --> 01:12:37,399 Yok ya. kadın intihar ettiği için şüphelenmiştir. 1280 01:12:37,480 --> 01:12:39,079 Yoksa nereden ulaşacak o raporlara? 1281 01:12:39,160 --> 01:12:42,442 Ulaşmış işte. ulaşmış ya! Benim de kaynaklarım var diyor. 1282 01:12:43,437 --> 01:12:44,757 Kimmiş ki onun kaynağı? 1283 01:12:45,000 --> 01:12:46,666 [gerilim müziği devam eder] 1284 01:12:46,747 --> 01:12:48,315 Tabii ya. Görkem. 1285 01:12:48,967 --> 01:12:51,458 Erdal abi. Görkem bu işin peşini bırakmaz demişti. 1286 01:12:51,760 --> 01:12:54,696 Ben ona ilk mail'i attım. ikinci mail'i yollamadım ki. 1287 01:12:56,053 --> 01:12:58,561 Of Deniz ya. of Deniz. 1288 01:12:59,317 --> 01:13:00,957 Bana bak. senin hemen bir şey yapman lazım. 1289 01:13:01,600 --> 01:13:03,943 Benim mi bir şey yapmam lazım? Murat. ne yapabilirim ben? 1290 01:13:04,334 --> 01:13:06,859 Ya kızım. şimdi ben adama bugün kafa attım. 1291 01:13:07,259 --> 01:13:09,798 Bir de üstüne bu patlarsa lavuk çıramızı yakar bizim. 1292 01:13:13,920 --> 01:13:16,214 [duygusal müzik] 1293 01:13:38,373 --> 01:13:40,378 [Doruk] Mesajımı okumuyorsun bile. 1294 01:13:42,557 --> 01:13:43,640 Bu kadar mı yani? 1295 01:13:45,048 --> 01:13:47,027 Sen bilirsin Zeynep. benden bu kadar. 1296 01:13:51,960 --> 01:13:55,360 [duygusal müzik devam eder] 1297 01:14:12,760 --> 01:14:15,480 [duygusal müzik devam eder] 1298 01:14:18,885 --> 01:14:21,854 Ne idüğü belirsiz mahlukatla içli dışlı olmayacaksın. 1299 01:14:22,001 --> 01:14:23,080 Bunu yaz kafana. 1300 01:14:23,208 --> 01:14:26,098 Biz hocadır. kusur etmeyelim diye el pençe divan duralım. 1301 01:14:26,179 --> 01:14:27,389 kadının ettiklerine bak. 1302 01:14:27,470 --> 01:14:29,649 -İftiranın bini bir para. -Ama baba-- 1303 01:14:29,730 --> 01:14:30,882 Aması maması yok! 1304 01:14:31,342 --> 01:14:34,675 Yok gönlüyleymiş. yok tasallut etmiş. 1305 01:14:35,001 --> 01:14:36,876 kimin eli kimin cebinde belli değil. 1306 01:14:37,040 --> 01:14:39,189 Sen onunla. bununla oynaş. sonra... 1307 01:14:40,361 --> 01:14:41,567 Fesupanallah. 1308 01:14:43,451 --> 01:14:46,120 Bak. biz namus için yaşayan insanlarız. 1309 01:14:46,446 --> 01:14:47,702 Böyle bir kepazeliği 1310 01:14:47,783 --> 01:14:50,100 ne bizim tabiatımız kaldırır ne de meşrebimiz. 1311 01:14:50,200 --> 01:14:51,421 Ben o kadını evime aldım. 1312 01:14:52,520 --> 01:14:56,280 Bana bak. bir daha ne o kadın bu eve girecek. 1313 01:14:56,593 --> 01:14:58,799 ne sen onu görmeye gideceksin. anladın mı? 1314 01:14:58,880 --> 01:15:00,920 Allah muhafaza. seni de kendine benzetecek. 1315 01:15:01,767 --> 01:15:03,120 Bu dediğimi iyi belle. 1316 01:15:03,416 --> 01:15:07,560 Yalancıyla. ahlaksızla iş tutan bir daha iflah olmaz. 1317 01:15:11,489 --> 01:15:15,048 Görkem. bence gözünü korkutmalarına izin verme. 1318 01:15:15,129 --> 01:15:17,470 -[duygusal müzik] -Yani. sen iyi bir polissin. 1319 01:15:18,968 --> 01:15:20,800 Peki ben neden öyle hissetmiyorum? 1320 01:15:20,991 --> 01:15:23,682 Ben sadece çöp toplamaktan başka hiçbir şey yapamıyorum. 1321 01:15:23,763 --> 01:15:25,122 Hiçbir şeyi değiştiremiyorum. 1322 01:15:25,240 --> 01:15:28,413 İş işten geçtikten sonra gidip sadece pislikleri temizliyorum. 1323 01:15:28,494 --> 01:15:30,639 Ertesi gün zaten yenileri ortaya çıkıyor. 1324 01:15:30,720 --> 01:15:34,437 Ya saçmalama. öyle düşünülür mü bu iş? 1325 01:15:35,433 --> 01:15:37,256 Ya sen önemli şeyler yapıyorsun. 1326 01:15:38,221 --> 01:15:40,912 Senin yaptıkların insanların hayatını değiştiriyor. 1327 01:15:42,215 --> 01:15:45,314 Benim de sana aşık olma sebeplerimden biri bu. biliyorsun. 1328 01:15:45,765 --> 01:15:49,281 Sen kendini eğitim biriminde daha iyi hissedeceksen tamam. 1329 01:15:50,436 --> 01:15:53,431 Galiba Ahmet. bilmiyorum. 1330 01:15:53,618 --> 01:15:54,720 Düşüneceğim. 1331 01:15:55,983 --> 01:15:57,016 Her neyse. 1332 01:15:58,344 --> 01:16:00,332 Hava orada bugün kaç dereceydi? 1333 01:16:01,695 --> 01:16:02,928 Hava burada. 1334 01:16:03,770 --> 01:16:04,960 yumurtayı biliyorsun. 1335 01:16:05,566 --> 01:16:07,163 onu asfaltta pişiriyoruz. 1336 01:16:08,520 --> 01:16:11,443 [gerilim müziği] 1337 01:16:31,920 --> 01:16:34,840 [gerilim müziği devam eder] 1338 01:16:37,364 --> 01:16:38,709 Rızanın anlamı. 1339 01:16:41,520 --> 01:16:42,424 Ne bu. şaka mı? 1340 01:16:42,505 --> 01:16:44,520 Tekrar aynı şeyleri yaşamanızı istemem. 1341 01:16:44,725 --> 01:16:47,624 Okursanız göreceksiniz. içine çok faydalı bilgiler var. 1342 01:16:51,539 --> 01:16:53,570 Öğrenecek pek fazla şeyim olduğunu sanmıyorum 1343 01:16:54,985 --> 01:16:56,634 ama sizin için okuyacağım. 1344 01:16:57,480 --> 01:17:00,560 [gerilim müziği devam eder] 1345 01:17:35,800 --> 01:17:39,600 [gerilim müziği devam eder] 1346 01:18:04,907 --> 01:18:07,094 Tamam. bir şey yok. 1347 01:18:07,175 --> 01:18:10,575 Yani. sadece gidip konuşacağım. Ne olabilir ki? 1348 01:18:11,096 --> 01:18:13,144 Sakin. değil mi? Bir şey yok. 1349 01:18:13,225 --> 01:18:15,350 [gerilim müziği] 1350 01:18:25,923 --> 01:18:27,146 Sakin. 1351 01:18:28,770 --> 01:18:29,838 Sakin. 1352 01:18:31,478 --> 01:18:34,490 Görkem Komiser'in bulduğu bilgilerle bizim hiçbir alakamız yok. 1353 01:18:34,600 --> 01:18:37,901 Yani. sanırım Deniz'e de o söyledi çünkü biz kimseye hiçbir şey söylemedik. 1354 01:18:38,040 --> 01:18:41,359 Ya öyle bir şey olsa ben niye burada sana laf anlatmaya çalışayım ki? 1355 01:18:41,440 --> 01:18:42,416 Bilmem. 1356 01:18:43,128 --> 01:18:45,176 Belki sizden şüphelenmemem içindir. 1357 01:18:45,810 --> 01:18:47,676 Belki sizi ele vermeyeyim diyedir. 1358 01:18:48,084 --> 01:18:49,120 Bilemiyorum. 1359 01:18:49,768 --> 01:18:51,513 İstediğin şeye inanabilirsin. 1360 01:18:51,695 --> 01:18:53,075 Ben sana sadece haber veriyorum. 1361 01:18:53,240 --> 01:18:55,639 Polis peşinde ve seni araştırıyor. bu kadar. 1362 01:18:55,720 --> 01:18:58,524 Git. istediğine istediğin şeyi söyle. umurumda değil. 1363 01:18:58,640 --> 01:19:01,762 Bundan sonra bizden de. kardeşimden de uzak duracaksın. anladın mı? 1364 01:19:01,901 --> 01:19:03,217 Uzak duracaksın! 1365 01:19:04,991 --> 01:19:07,240 Benim saklayacak hiçbir şeyim yok Yasemin 1366 01:19:08,386 --> 01:19:12,110 ama umarım sen Deniz'e açıklama yaparken de bu kadar cesur olursun. 1367 01:19:12,191 --> 01:19:14,123 [gerilim müziği devam eder] 1368 01:19:18,920 --> 01:19:20,004 [gerilim müziği biter] 1369 01:19:26,392 --> 01:19:27,286 [arama tonu] 1370 01:19:27,367 --> 01:19:28,424 -Aç şunu! -[gerilim müziği] 1371 01:19:28,971 --> 01:19:30,664 Aç şunu Deniz. aç şunu! 1372 01:19:33,435 --> 01:19:34,486 Allah kahretsin. 1373 01:19:41,526 --> 01:19:44,372 [gerilim müziği yükselir] 1374 01:19:59,480 --> 01:20:02,697 [gerilim müziği devam eder] 1375 01:20:05,415 --> 01:20:07,160 [uyarı sesi] 1376 01:20:17,176 --> 01:20:18,680 [telefon çalar] 1377 01:20:31,889 --> 01:20:33,078 [arama tonu] 1378 01:20:35,917 --> 01:20:38,894 He Serpil. bugünkü randevuları iptal et ya da yarına kaydır. 1379 01:20:38,981 --> 01:20:40,465 Burada olmayacağım. şehir dışına çıkıyorum. 1380 01:20:40,882 --> 01:20:42,080 Tamamdır. sağ ol. 1381 01:20:44,880 --> 01:20:47,765 [gerilim müziği devam eder] 1382 01:21:02,360 --> 01:21:04,450 -[telefon çalar] -Günaydın Serdar. 1383 01:21:05,717 --> 01:21:06,924 Çıktın mı yola? 1384 01:21:07,005 --> 01:21:08,547 Çıktım. çıktım. erken çıktım. 1385 01:21:08,972 --> 01:21:10,000 Yasemin? 1386 01:21:10,353 --> 01:21:12,809 Yok. aradı. açmadım. Bir tek senin haberin var yani. 1387 01:21:13,287 --> 01:21:16,520 Söylesen mi acaba? O ses ne be? Yakıt mı bitti yoksa? 1388 01:21:17,210 --> 01:21:20,882 He. yok ya. Bu arabanın bakım şeyi. bağırıp bağırıp susuyor. alıştım zaten. 1389 01:21:20,963 --> 01:21:21,950 Önemli değil. 1390 01:21:22,549 --> 01:21:25,301 Deniz. ne olur dikkat et. olur mu? 1391 01:21:25,400 --> 01:21:27,662 Bak. eğer işler yolunca gitmezse falan... 1392 01:21:28,017 --> 01:21:31,255 Ya Serdar. zaten ödüm patlıyor. ne olur korkutma beni. 1393 01:21:31,648 --> 01:21:35,135 Ya ne olabilir ki? Bir şey olmaz. Gideceğim. konuşacağım sadece. o kadar. 1394 01:21:35,216 --> 01:21:36,192 [gerilim müziği biter] 1395 01:21:36,273 --> 01:21:37,853 Sen beni idare edebilecek misin? 1396 01:21:38,070 --> 01:21:41,897 Ayıpsın. Sen belki olmayabilirsin ama ben harika bir yalancıyım. 1397 01:21:50,764 --> 01:21:53,240 [duygusal müzik] 1398 01:21:54,445 --> 01:21:56,901 Zeynep. bir dur ya. 1399 01:21:58,134 --> 01:21:59,966 Niye mesajlarıma cevap vermiyorsun? 1400 01:22:00,973 --> 01:22:02,370 Benden mi kaçıyorsun yani? 1401 01:22:02,891 --> 01:22:04,237 Anla işte Doruk. 1402 01:22:04,671 --> 01:22:06,502 Neyi anlayayım? Bir şey söylemiyorsun ki. 1403 01:22:08,600 --> 01:22:11,960 [duygusal müzik devam eder] 1404 01:22:14,095 --> 01:22:17,400 Ne yani? Ayrılıyor musun benden yani? 1405 01:22:20,016 --> 01:22:22,889 Dün Deniz Hoca'yla konuşurken gördüm sizi. 1406 01:22:24,503 --> 01:22:25,623 O söyledi. değil mi? 1407 01:22:26,378 --> 01:22:28,323 -Ayrılmanız gerek dedi. değil mi? -I ıh. 1408 01:22:29,573 --> 01:22:30,554 Bu benim kararım. 1409 01:22:31,926 --> 01:22:32,951 Senin kararın? 1410 01:22:35,885 --> 01:22:37,925 Tamam. söyle o zaman. 1411 01:22:39,574 --> 01:22:40,988 Doruk. seni sevmiyorum de. 1412 01:22:41,596 --> 01:22:42,811 Terk ediyorum de seni. 1413 01:22:44,878 --> 01:22:46,240 Seni terk ediyorum Doruk. 1414 01:22:48,760 --> 01:22:49,704 Bitti. 1415 01:22:51,080 --> 01:22:53,920 [duygusal müzik devam eder] 1416 01:23:06,388 --> 01:23:09,760 [gerilim müziği] 1417 01:23:30,920 --> 01:23:33,463 [gerilim müziği devam eder] 1418 01:23:55,720 --> 01:23:58,879 [gerilim müziği devam eder] 1419 01:24:06,640 --> 01:24:07,907 [kapı açılır] 1420 01:24:17,065 --> 01:24:18,000 Zuhal? 1421 01:24:18,966 --> 01:24:20,728 -Merhaba. -Hoş geldin. 1422 01:24:20,841 --> 01:24:21,744 Hoş buldum. 1423 01:24:22,942 --> 01:24:24,626 Okay söylemedi geleceğini. 1424 01:24:25,034 --> 01:24:26,474 -Son dakika hallettim işlerimi. -[gerilim müziği] 1425 01:24:26,555 --> 01:24:29,080 Duruşma iptal olunca fırsat bu fırsat çalışalım dedim. 1426 01:24:29,687 --> 01:24:31,822 Çok güzel. hiçbir fırsatı kaçırmıyorsun. 1427 01:24:34,149 --> 01:24:37,114 Deniz'in davasında yapılabilecek pek bir şey yok demiştin. 1428 01:24:37,195 --> 01:24:39,337 Deniz için değil. Okay için geldim. 1429 01:24:39,418 --> 01:24:40,640 Ona yardım etmek için. 1430 01:24:41,718 --> 01:24:43,732 -Zuhal. hoş geldin. -Hoş buldum. 1431 01:24:43,906 --> 01:24:45,390 Kalemden istediğin dosyayı aldım. 1432 01:24:45,728 --> 01:24:48,480 Fotokopi bile çektirdim. bir kopyasını da sana getirdim. 1433 01:24:48,800 --> 01:24:49,738 Şahanesin. 1434 01:24:49,885 --> 01:24:51,395 Nedir kanaatin? Geçsene. içeride konuşalım. 1435 01:24:51,476 --> 01:24:53,504 -Hayatım. hoş geldin. -Vallahi şahane gözüküyor. 1436 01:24:53,585 --> 01:24:54,564 Hı hı. 1437 01:24:54,738 --> 01:24:56,153 Ne düşünüyorsun. nedir? 1438 01:24:58,227 --> 01:24:59,616 Şöyle geç istersen. 1439 01:25:16,587 --> 01:25:19,381 Beklettim ama böyle daha güzel demleniyor. 1440 01:25:20,015 --> 01:25:21,647 Hiç önemli değil. elinize sağlık. 1441 01:25:21,728 --> 01:25:22,671 Buyurun. 1442 01:25:28,184 --> 01:25:29,651 Mine Hanım çok güzelmiş. 1443 01:25:30,588 --> 01:25:33,360 Öyleydi. Gerçekten çok güzeldi. 1444 01:25:35,250 --> 01:25:37,741 -Ama hiç güzelliğini görmedi. -[gerilim müziği] 1445 01:25:37,880 --> 01:25:39,451 Sen ne söylersen söyle. 1446 01:25:39,738 --> 01:25:42,073 ne kadar ikna etmeye çalışırsan çalış 1447 01:25:42,525 --> 01:25:44,678 ne kendi içindeki güzelliği gördü 1448 01:25:45,104 --> 01:25:46,600 ne de etrafındaki. 1449 01:25:47,378 --> 01:25:48,532 Niye. bilmiyorum. 1450 01:25:49,505 --> 01:25:51,560 Dünyanın hep karanlık tarafını görürdü. 1451 01:25:52,300 --> 01:25:54,687 Kendi korkularından bir zindan yarattı. 1452 01:25:55,190 --> 01:25:57,664 Bizden hep uzakta. yalnız başına yaşadı. 1453 01:25:58,576 --> 01:26:01,683 Hep melankolikti. hep üzgündü kızım. 1454 01:26:05,199 --> 01:26:06,240 Başınız sağ olsun. 1455 01:26:09,453 --> 01:26:10,659 Teşekkür ederim. 1456 01:26:11,189 --> 01:26:12,213 Geçti. 1457 01:26:13,341 --> 01:26:14,418 Geçti. gitti. 1458 01:26:17,308 --> 01:26:18,263 Neyse. 1459 01:26:19,670 --> 01:26:22,933 Siz sahi ne öğretmeniyim demiştiniz? 1460 01:26:23,498 --> 01:26:25,946 Edebiyat. Doruk'un edebiyat öğretmeni. 1461 01:26:26,458 --> 01:26:27,520 Çok memnun oldum. 1462 01:26:30,347 --> 01:26:34,435 Kuzum. Doruk dünyaya geldiğinde Mine'ye o kadar iyi geldi ki. 1463 01:26:34,739 --> 01:26:38,897 Tamam dedim. artık kızım kurtuldu ama fazla sürmedi. 1464 01:26:39,019 --> 01:26:42,812 Doruk bir yaşlarındaydı. Mine tekrar içine kapandı. 1465 01:26:42,986 --> 01:26:44,609 Ağzını bıçak açmaz oldu. 1466 01:26:46,085 --> 01:26:48,167 Bizim için zor günler başladı yine. 1467 01:26:48,966 --> 01:26:50,894 Sizin için çok zor olmuştur. 1468 01:26:52,600 --> 01:26:54,765 [gerilim müziği devam eder] 1469 01:26:55,042 --> 01:26:56,680 [kornaya basar] Hadi. hadi! 1470 01:27:10,833 --> 01:27:12,413 [telefon çalar] 1471 01:27:12,716 --> 01:27:13,871 Çok güzel görünüyor. 1472 01:27:14,288 --> 01:27:15,321 Un kurabiyesi. 1473 01:27:15,972 --> 01:27:17,170 Annemin tarifi. 1474 01:27:17,960 --> 01:27:19,930 Benim un kurabiyelerim çok meşhurdur. 1475 01:27:20,156 --> 01:27:22,400 Lütfen. tadına bakın. soğumuştur. 1476 01:27:23,715 --> 01:27:24,835 Teşekkürler. sağ olun. 1477 01:27:24,916 --> 01:27:28,446 Ama siz benim torunumun öğretmenisiniz. değil mi? Lütfen. buyurun. 1478 01:27:29,453 --> 01:27:30,763 Tamam. sağ olun. 1479 01:27:31,866 --> 01:27:32,994 Zerrin Hanım. 1480 01:27:33,741 --> 01:27:35,680 benim sizinle bir şey konuşmam gerekiyor. 1481 01:27:36,414 --> 01:27:39,010 Yoksa Doruk'la ilgili bir sorun mu var? 1482 01:27:39,348 --> 01:27:41,493 Yok. yok. Doruk'la ilgili değil. 1483 01:27:43,984 --> 01:27:44,960 Kızınızla ilgili. 1484 01:27:45,486 --> 01:27:46,710 Kızımla mı ilgili? 1485 01:27:46,791 --> 01:27:48,845 [gerilim müziği devam eder] 1486 01:27:48,984 --> 01:27:52,490 Kızınızı intihara sürükleyen bir şey oldu mu? 1487 01:27:52,630 --> 01:27:54,400 Yani. bildiğiniz bir durum? 1488 01:27:55,086 --> 01:27:57,360 Ya da bunu bilen başka biri. bir arkadaşı? 1489 01:28:01,440 --> 01:28:04,340 Evet. bir arkadaşı vardı 1490 01:28:05,295 --> 01:28:07,920 ama tartıştılar sanıyorum. 1491 01:28:08,489 --> 01:28:12,160 Ardından Mehmet Emir'le de çok büyük bir kavga yaptılar. 1492 01:28:12,241 --> 01:28:13,914 Niye olduğunu anlayamadım ama. 1493 01:28:14,513 --> 01:28:17,317 Peki ben bu arkadaşına nasıl ulaşabilirim acaba? 1494 01:28:17,398 --> 01:28:19,157 -[kapı açılır] -O arkadaşı... 1495 01:28:19,440 --> 01:28:21,920 [gerilim müziği devam eder] 1496 01:28:22,204 --> 01:28:23,160 [Mehmet Emir] Anne! 1497 01:28:23,645 --> 01:28:26,605 Oğlum. gel. Gel. bak. kim geldi? Doruk'un öğretmeni. 1498 01:28:27,552 --> 01:28:29,200 Deniz Hanım. siz ne yaptığınızı sanıyorsunuz? 1499 01:28:29,409 --> 01:28:30,416 Deniz Hanım. he? 1500 01:28:31,154 --> 01:28:32,360 Ne diyorsun oğlum sen? 1501 01:28:32,560 --> 01:28:35,624 Deniz Hanım beni taciz ettiği için kendisini dava ettiğim biri maalesef anne. 1502 01:28:35,998 --> 01:28:38,593 -Ne? -Hayır. ben kendisini taciz etmedim. 1503 01:28:39,183 --> 01:28:40,164 O bana tecavüz etti. 1504 01:28:40,245 --> 01:28:41,145 -Ne? -Yalan söylüyorsun! 1505 01:28:41,280 --> 01:28:43,020 Yalan söylüyor ve söylediği ilk yalan da bu değil. 1506 01:28:43,255 --> 01:28:46,898 Hayır. ben yalan söylemiyorum. sadece tecavüz ettiğini ispatlayamadım. o kadar. 1507 01:28:46,979 --> 01:28:50,532 Bakın. geçmişini araştırdım ve kızınızın ölümü şaibeli görünüyor. 1508 01:28:50,633 --> 01:28:54,040 -Eğer kızınızın ölümünde-- -Kızımın ölümüyle damadımın ne ilgisi var? 1509 01:28:54,485 --> 01:28:55,476 Deniz Hanım. çıkar mısınız? 1510 01:28:55,557 --> 01:28:58,086 Deniz Hanım mı? Sen biçim bir adamsın ya? 1511 01:28:59,313 --> 01:29:01,961 Kızınızın intiharından bu adamın suçlu olduğunu düşünüyorum. 1512 01:29:02,042 --> 01:29:02,985 Ne? 1513 01:29:03,408 --> 01:29:05,025 -Sen bir paranoyaksın. Çıkar mısın? -Sakın! 1514 01:29:05,106 --> 01:29:06,600 -Dokunma bana. -Ne demek istiyorsun sen? 1515 01:29:07,001 --> 01:29:08,408 Bakın. buraya şimdi geldi. 1516 01:29:09,095 --> 01:29:11,072 Çünkü sizin konuşmanızı engellemek istiyor. 1517 01:29:11,153 --> 01:29:12,820 -Ne? -Benim iddialarım boş olsa 1518 01:29:12,901 --> 01:29:14,201 neden böyle bir şey yapsın? 1519 01:29:14,687 --> 01:29:17,680 Bakın. yalvarıyorum size. bildiğiniz bir şey varsa bana söyleyin. 1520 01:29:17,777 --> 01:29:19,548 -Sen paranoyak bir ruh hastasısın. -Yalvarıyorum. ne olur söyleyin ki 1521 01:29:19,680 --> 01:29:21,796 bu adamın bir canavar olduğunu ispatlayabileyim. 1522 01:29:21,877 --> 01:29:24,348 Yeter! Bizim çektiğimiz acı bize yeter. 1523 01:29:24,800 --> 01:29:28,446 Sen bu şekilde benim evime gelip benimle bu şekilde konuşamazsın saygısız! 1524 01:29:28,541 --> 01:29:29,485 Hemen çıkar mısın? 1525 01:29:29,566 --> 01:29:30,778 -Tamam anne. sakin ol. -Çık evimden. 1526 01:29:30,895 --> 01:29:32,128 Kızınız ya intihar etmediyse? 1527 01:29:32,209 --> 01:29:34,949 -Bakın. internette yazılanlara göre-- -İnternette ne yazdığını bilmiyorum. 1528 01:29:35,105 --> 01:29:38,440 Sizin söylediklerinizle kızımın ölümünün hiçbir ilgisi yok. 1529 01:29:39,038 --> 01:29:43,840 Mehmet Emir çok iyi bir baba. çok iyi bir koca. harika bir damattır. 1530 01:29:44,489 --> 01:29:45,540 Anlıyor musun? 1531 01:29:46,755 --> 01:29:48,800 Söylenecek her şey söylendi sanırım. buyurun. 1532 01:29:49,255 --> 01:29:52,362 Yalvarıyorum beni dinleyin. Bakın. bu adam yalan söylüyor. 1533 01:29:52,443 --> 01:29:54,298 -Ne olur dinleyin. -Dinlemeyeceğim. 1534 01:29:54,760 --> 01:29:58,066 Mine sizin görebileceğiniz en hassas kişiydi. 1535 01:29:58,164 --> 01:29:59,729 Onun sonunu getiren de budur. 1536 01:30:00,092 --> 01:30:01,047 Anlıyor musun? 1537 01:30:01,455 --> 01:30:02,747 Yalanlarla kapıma gelip 1538 01:30:02,974 --> 01:30:06,840 onun ailesini. hatıralarını kirletmenize izin vermeyeceğim. 1539 01:30:07,271 --> 01:30:09,560 Mehmet Emir. lütfen bu kadını buradan çıkar. 1540 01:30:09,666 --> 01:30:11,090 -Tamam anne. hallediyorum. -Çıkar. 1541 01:30:15,960 --> 01:30:19,640 [gerilim müziği devam eder] 1542 01:30:22,687 --> 01:30:24,760 Kazandığını sanıyorsun ama ben daha vazgeçmedim. 1543 01:30:24,841 --> 01:30:27,600 Deniz. evine git. Benden uzak dur. tamam mı? Kendi iyiliğin için. 1544 01:30:27,696 --> 01:30:31,437 Buraya bilerek geldin. Kadını korkutup bana anlatmasını engellemek için. 1545 01:30:31,518 --> 01:30:34,414 Benim kimseyi korkutmaya ihtiyacım yok çünkü buna gerek yok. o benim annem 1546 01:30:34,495 --> 01:30:36,437 ve onu burada korkutan biri varsa o da sensin. ben değilim. 1547 01:30:36,518 --> 01:30:38,997 Bana inanmaması için kadına yine yalan söyledin. 1548 01:30:39,120 --> 01:30:40,665 Benim hiçbir şey söylememe gerek kalmadı. 1549 01:30:40,840 --> 01:30:43,790 Sen zaten bu dengesiz davranışlarınla kendini yeterince rezil ettin. merak etme. 1550 01:30:44,120 --> 01:30:48,440 Bu tavırların. oynadığın bu oyun sandığımdan daha büyük bir korkun var. 1551 01:30:48,590 --> 01:30:51,767 Mine'nin ölümünü araştırmamdan hiç mutlu olmadın. 1552 01:30:51,848 --> 01:30:53,040 Sen büyük hastasın. 1553 01:30:53,547 --> 01:30:54,831 -Gerçekten. -Belki. 1554 01:30:55,152 --> 01:30:57,840 Belki ama artık bir şey sakladığını biliyorum. 1555 01:30:58,008 --> 01:31:00,960 Çok yaklaştım. görüyorum ve bunun peşini bırakmayacağım. 1556 01:31:01,350 --> 01:31:02,835 Sen bilirsin. vazgeçme. 1557 01:31:03,043 --> 01:31:05,886 O zaman bir an önce yola koyul ama dikkatli sür. 1558 01:31:06,240 --> 01:31:09,040 [gerilim müziği devam eder] 1559 01:31:36,833 --> 01:31:39,828 -İnanılır gibi değil. -[Mehmet Emir] Öyle. öyle maalesef. 1560 01:31:40,164 --> 01:31:41,359 [gerilim müziği biter] 1561 01:31:41,440 --> 01:31:44,306 Yani. böyle bir şeye maruz kaldınız benim yüzümden. 1562 01:31:44,387 --> 01:31:46,008 Çok. çok özür dilerim gerçekten. 1563 01:31:46,440 --> 01:31:48,578 Ama gördün yani. psikolojisi yerinde değil. 1564 01:31:49,751 --> 01:31:52,720 Ve neden bilmiyorum. beni de saplantı haline getirmiş durumda. 1565 01:31:52,824 --> 01:31:56,440 Evet. evet. seni takıntı haline getirdi. belli. 1566 01:31:58,188 --> 01:31:59,117 Neyse. 1567 01:31:59,742 --> 01:32:02,555 Bak. senin sevdiğin kurabiyelerden yaptım. alsana. 1568 01:32:02,754 --> 01:32:03,709 Alırım. 1569 01:32:04,291 --> 01:32:06,227 -Ya ben izninizle kalkayım artık. -Bekle. bekle. 1570 01:32:06,392 --> 01:32:09,300 Anneciğin de çok sever. size kurabiye vereceğim. 1571 01:32:09,534 --> 01:32:10,506 Bekle. 1572 01:32:17,805 --> 01:32:19,029 -[gerilim müziği] -Selam söyle. 1573 01:32:19,688 --> 01:32:20,773 Başüstüne. 1574 01:32:23,048 --> 01:32:24,949 Bizden yüz bulamayacağını da anladı. 1575 01:32:25,729 --> 01:32:28,200 Umarım. Umarım artık anlamıştır. 1576 01:32:31,451 --> 01:32:33,343 Çok güzel olmuş. ellerine sağlık. 1577 01:32:33,655 --> 01:32:34,714 Oh canım benim. 1578 01:32:37,200 --> 01:32:39,622 [gerilim müziği devam eder] 1579 01:33:22,162 --> 01:33:25,669 Bak Dorukçuğum. sevgilin geçiyor. Koşmayacak mısın yanına? 1580 01:33:25,982 --> 01:33:27,787 -Belki birlikte otlarsınız. -[duygusal müzik] 1581 01:33:28,247 --> 01:33:30,001 Boş yapma kızım. ne sevgilisi ya? 1582 01:33:30,496 --> 01:33:32,920 Doruk. ayrılmıyordun yanından. ne oldu? 1583 01:33:33,369 --> 01:33:34,480 Ne alakası var? 1584 01:33:35,053 --> 01:33:36,480 Ödevimi yaptırmak için. 1585 01:33:36,893 --> 01:33:39,949 Ayrıca şunun tipine bir baksana. ben bakar mıyım hiç ona? 1586 01:33:40,280 --> 01:33:43,480 -Vays. ağır ağır diyorsun yani. -Yani. 1587 01:33:43,664 --> 01:33:45,331 Hadi bakalım. inanmış olalım. 1588 01:33:47,206 --> 01:33:50,160 Neyse. ben kantine gidiyorum. Bir şey isteyen var mı? 1589 01:33:51,780 --> 01:33:52,683 Tamam. 1590 01:33:53,240 --> 01:33:55,123 Ne yapıyorsun abi ya? Niye öyle dedin? 1591 01:33:55,947 --> 01:33:57,336 Sen bir karışmasana bana ya. 1592 01:33:58,416 --> 01:33:59,570 Allah Allah! 1593 01:34:03,564 --> 01:34:04,560 Selin! 1594 01:34:07,120 --> 01:34:08,616 [telefon çalar] 1595 01:34:09,909 --> 01:34:14,987 Hayda. durup dururken başkomiser ben niye çağırsın devrem? 1596 01:34:15,120 --> 01:34:18,160 Kavgam yok. gürültüm yok. kimseye de bulaşmadım. 1597 01:34:18,405 --> 01:34:21,440 Tribe girme oğlum hemen. Teşekkür plaketi vermeyeceği ne malum? 1598 01:34:22,624 --> 01:34:23,630 Ee. o da doğru tabii. 1599 01:34:23,711 --> 01:34:26,964 Geçen hafta kimseye bulaşmadım diye teşekkür etmeleri lazım. değil mi bana? 1600 01:34:27,121 --> 01:34:28,709 -Aynen kankam. -[gerilim müziği] 1601 01:34:29,299 --> 01:34:32,563 Zaten rütbem ine ine magma katına indi. daha ne olacak ki? 1602 01:34:33,292 --> 01:34:36,114 Terfidir o terfi. rahat ol devrem. 1603 01:34:39,080 --> 01:34:41,480 [gerilim müziği devam eder] 1604 01:34:42,285 --> 01:34:45,040 Al taş kafa. gör. Ne yapmışmış? 1605 01:34:45,376 --> 01:34:47,051 Ya ne laf anlamaz adamsın sen ya. 1606 01:34:47,240 --> 01:34:49,400 Ama amirim. siz de beni bir dinlemiyorsunuz ki. 1607 01:34:49,481 --> 01:34:52,640 Ulan neyini dinleyeceğim he? Her şey ayan beyan ortada işte. 1608 01:34:52,746 --> 01:34:54,255 Bir hakkında soruşturma. 1609 01:34:54,336 --> 01:34:56,703 bir de işten uzaklaştırılman eksik kalmıştı sicilinde 1610 01:34:56,784 --> 01:34:58,520 o da oldu. he. tam oldu maşallah. 1611 01:34:58,631 --> 01:35:00,923 -Ama o lavuk-- -Bak. hâlâ lavuk diyor ya! 1612 01:35:01,040 --> 01:35:04,880 Adam senden şikayetçi. Topumuzu zan altında bırakıyor avukatı. 1613 01:35:06,990 --> 01:35:08,327 Kime laf anlatıyorum ki? 1614 01:35:08,883 --> 01:35:11,226 Topla eşyalarını. çık git gözümün önünden! 1615 01:35:11,482 --> 01:35:14,806 Başımı belaya sokma. Allah Allah ya! 1616 01:35:14,887 --> 01:35:17,480 [gerilim müziği devam eder] 1617 01:35:18,522 --> 01:35:20,588 [Aykut] Soruşturma açılacağını söyledi başkomiser. 1618 01:35:20,669 --> 01:35:22,150 Merak etme. uzaklaştırma aldı. 1619 01:35:22,523 --> 01:35:24,312 Şimdi bu onu biraz durdurur. 1620 01:35:24,997 --> 01:35:26,985 -Sağ ol. teşekkür ederim. -Rica ederim. 1621 01:35:27,066 --> 01:35:28,808 [gerilim müziği devam eder] 1622 01:35:33,218 --> 01:35:34,181 Merhaba Süveyda Hanım. 1623 01:35:34,262 --> 01:35:36,221 Merhaba Mehmet Emir Bey. hoş geldiniz. 1624 01:35:36,302 --> 01:35:37,532 -Buyurun. -Sağ olun. 1625 01:35:43,027 --> 01:35:46,100 Bro. bak. abarttın iyice ama ya. Sabahtan beri kızın canına okudun. 1626 01:35:46,221 --> 01:35:47,520 Yeter artık. hadi sal. gidelim. 1627 01:35:47,749 --> 01:35:49,042 -Sana ne oğlum? -Ne sana nesi ya? 1628 01:35:49,123 --> 01:35:52,264 Sana ne ya? İşine baksana sen. İstemiyorsan git. 1629 01:35:53,914 --> 01:35:54,973 Allah Allah. 1630 01:35:55,138 --> 01:35:57,160 Şş. çalışkan birler. 1631 01:35:57,976 --> 01:35:59,235 [Selin] Ne oluyor ya? 1632 01:35:59,316 --> 01:36:02,733 Ya ne olacak? Okulumuzun medarı iftiharına danışayım diyorum. 1633 01:36:02,814 --> 01:36:04,408 Otlamak için hangi ot iyidir? 1634 01:36:06,136 --> 01:36:07,586 Babası ekiyor. bu otluyor. 1635 01:36:07,733 --> 01:36:08,948 Yoncadır o zaman. 1636 01:36:09,096 --> 01:36:12,021 Yok. yoncaları buna bırakmaz. Toplatıyordur buna hep. 1637 01:36:12,568 --> 01:36:15,441 -Toplatmıyordur canım. otlatıyordur o. -He. 1638 01:36:16,588 --> 01:36:19,120 [duygusal müzik] 1639 01:36:19,809 --> 01:36:21,380 Evet. benim babam bahçıvan. 1640 01:36:21,560 --> 01:36:24,436 Ben de okuldan sonra ona yardım ediyorum. burslu okuyorum. 1641 01:36:24,696 --> 01:36:28,047 Çünkü durumumuz bu okulun taksitlerini ödemek için yeterli değil. 1642 01:36:28,672 --> 01:36:30,981 O yüzden derslerimin çok iyi olması gerekiyor 1643 01:36:31,440 --> 01:36:33,845 ama ben bunda utanılacak hiçbir şey görmüyorum. 1644 01:36:34,800 --> 01:36:38,116 Çünkü çalışmanın utanılacak bir şey olduğunu düşünmüyorum. 1645 01:36:38,498 --> 01:36:40,880 Ama senin için çok üzülüyorum. biliyor musun? 1646 01:36:41,718 --> 01:36:43,177 Kendim için de çok üzülüyorum. 1647 01:36:43,767 --> 01:36:45,920 Çünkü ben aslında seni hiç tanıyamamışım. 1648 01:36:48,000 --> 01:36:50,400 [duygusal müzik devam eder] 1649 01:36:50,590 --> 01:36:52,907 Vays. drama queen resmen. 1650 01:36:53,072 --> 01:36:55,937 Kınalı yapıncak bu ya. fakir ama gururlu kız. 1651 01:36:56,550 --> 01:36:57,843 Zorlama istersen. 1652 01:36:59,500 --> 01:37:00,597 Doruk! 1653 01:37:02,539 --> 01:37:04,162 [Mehmet Emir] Gelirken Mine'nin annesine uğradım. 1654 01:37:05,080 --> 01:37:06,133 Zerrin Hanım'a. 1655 01:37:08,290 --> 01:37:09,479 Sana çok selam söyledi. 1656 01:37:12,483 --> 01:37:14,748 O nefret ettiğin kurabiyelerden de gönderdi. 1657 01:37:16,502 --> 01:37:17,726 Korkma. getirmedim. 1658 01:37:17,807 --> 01:37:19,332 [duygusal müzik] 1659 01:37:21,389 --> 01:37:22,587 Hiç sevmezdin o kadını. 1660 01:37:24,809 --> 01:37:26,693 Hoş. gerçi Mine'yi de sevmezdin ya. 1661 01:37:33,420 --> 01:37:35,018 Ama Deniz'i tanısan seversin. 1662 01:37:38,195 --> 01:37:39,436 Sana benziyor. biliyor musun? 1663 01:37:40,738 --> 01:37:41,762 Çok kararlı. 1664 01:37:42,778 --> 01:37:43,724 Biraz inatçı. 1665 01:37:44,809 --> 01:37:46,268 Sana onu daha önce hiç anlatmadım. 1666 01:37:48,663 --> 01:37:51,250 Zamanı gelince anlatacağım. Daha bitmedi. 1667 01:37:53,793 --> 01:37:54,861 Ama bitecek. 1668 01:37:57,222 --> 01:37:58,212 Az kaldı. 1669 01:37:59,560 --> 01:38:01,944 [duygusal müzik devam eder] 1670 01:38:40,160 --> 01:38:42,188 [duygusal müzik devam eder] 1671 01:39:08,880 --> 01:39:10,408 [telefon çalar] 1672 01:39:17,196 --> 01:39:19,792 Efendim Murat? Yalnız çabuk ol. çok işim var. 1673 01:39:19,965 --> 01:39:21,560 Ha. ben de buluşalım diyecektim. 1674 01:39:21,762 --> 01:39:22,769 Mümkün değil. 1675 01:39:22,960 --> 01:39:24,175 -Ya ne işin var ki? -[gerilim müziği] 1676 01:39:24,662 --> 01:39:25,894 Sana hesap mı vereceğim? 1677 01:39:26,797 --> 01:39:28,594 Ya o lavuk beni şikayet etmiş kızım. 1678 01:39:30,182 --> 01:39:31,320 Sonuç? 1679 01:39:31,511 --> 01:39:33,585 Sonuç. işten postaladılar işte beni. 1680 01:39:33,733 --> 01:39:35,040 Soruşturma açacaklarmış. 1681 01:39:35,964 --> 01:39:36,919 Ne diyeyim Murat? 1682 01:39:37,144 --> 01:39:39,479 Adama gidip kafa atmışsın. öfkeni kontrol edemiyorsun ki. 1683 01:39:39,560 --> 01:39:40,480 Ne diyeyim yani sana? 1684 01:39:40,773 --> 01:39:43,733 Her sinirlendiğinde bir vukuat. Bence sen otur da bir bunu düşün önce. 1685 01:39:44,200 --> 01:39:45,207 Bu mu yani? 1686 01:39:46,294 --> 01:39:48,680 Sen Okay'ın yanında mısın? Yine onun gibi konuşmaya başladın. 1687 01:39:50,295 --> 01:39:52,213 Senin öfke nöbetlerinle uğraşamayacağım şimdi. 1688 01:39:52,294 --> 01:39:53,840 Çok işim var. kusura bakma. 1689 01:39:55,530 --> 01:39:56,520 -Geri zekalı. -[mesaj sesi] 1690 01:39:58,238 --> 01:39:59,340 Ay! 1691 01:40:01,024 --> 01:40:01,962 [Deniz] Evde misin? 1692 01:40:02,640 --> 01:40:05,320 [gerilim müziği devam eder] 1693 01:40:07,920 --> 01:40:09,236 [mesaj sesi] 1694 01:40:10,408 --> 01:40:13,211 [Yasemin] Hayatım. biz akşam yokuz. Okay'ın bir işi için dışarı çıktık. 1695 01:40:13,292 --> 01:40:15,408 Çocukları babaannesi aldı. önemli mi? 1696 01:40:15,721 --> 01:40:17,309 [Deniz] Yok. iyi eğlenceler. 1697 01:40:38,880 --> 01:40:42,073 [gerilim müziği devam eder] 1698 01:40:52,256 --> 01:40:54,452 [Görkem] Yerime nöbete kaldığın için sağ ol abi. 1699 01:40:54,825 --> 01:40:56,249 Ne olacak canım. git. dinlen. 1700 01:40:56,969 --> 01:40:58,358 Ne olabilir ki yani bu akşam? 1701 01:40:58,549 --> 01:41:00,920 İnsanlar içecekler. eğlenecekler. 1702 01:41:01,145 --> 01:41:02,976 sonra olay çıkaracaklar. 1703 01:41:03,740 --> 01:41:05,971 Sağ sola kusacaklar falan. değil mi? 1704 01:41:08,202 --> 01:41:09,560 Bari sen evde kus. 1705 01:41:09,704 --> 01:41:12,680 Of. şakalar geliyor yine bir bir. 1706 01:41:12,959 --> 01:41:14,157 Öyle. öyle. gelir. 1707 01:41:14,658 --> 01:41:16,151 Ama gidersen özlersin. 1708 01:41:18,894 --> 01:41:20,520 Ben kararımı verdim abi. 1709 01:41:20,969 --> 01:41:22,045 -Görkem... -[duygusal müzik] 1710 01:41:22,792 --> 01:41:24,720 ...bak. şu herif gibilerin kazanmasına izin verme. 1711 01:41:25,057 --> 01:41:26,724 Sorun sadece bu değil ki abi. 1712 01:41:27,036 --> 01:41:30,440 Ben işten akşam eve döndüğümde çocuklarıma. kocama bakıp 1713 01:41:30,613 --> 01:41:32,991 ya ben bugün güzel bir gün geçirdim demek istiyorum. 1714 01:41:33,712 --> 01:41:36,320 Çocuklarım bana bakıp beni örnek alsınlar istiyorum. 1715 01:41:36,419 --> 01:41:37,583 Ya niye öyle söylüyorsun? 1716 01:41:38,243 --> 01:41:39,480 Örnek alınmayacak ne yapıyoruz biz? 1717 01:41:40,005 --> 01:41:42,531 He? Hırsızlık mı yapıyoruz? Uğursuz muyuz biz? 1718 01:41:43,113 --> 01:41:45,200 Biz de güzel zaman geçirmiyor muyuz arada bir? 1719 01:41:45,352 --> 01:41:46,759 Yapma abi. sen de biliyorsun. 1720 01:41:46,888 --> 01:41:48,242 Senede bir. bilemedin iki. 1721 01:41:48,323 --> 01:41:50,534 Tamam. Bak işte. senede iki. ne kadar çok. 1722 01:41:51,120 --> 01:41:53,480 [duygusal müzik devam eder] 1723 01:41:56,264 --> 01:41:57,320 Gidiyorsun yani? 1724 01:41:58,486 --> 01:41:59,675 Benim kararım kesin. 1725 01:42:02,314 --> 01:42:03,320 İyi. 1726 01:42:03,937 --> 01:42:05,639 Ben Nuri Müdür'le konuşurum o zaman. 1727 01:42:08,660 --> 01:42:10,360 Fikrimi değiştirmeye çalışmayacak mısın? 1728 01:42:10,648 --> 01:42:14,076 Yok. son ana kadar fikrini değiştirmeye çalışacağım tabii. 1729 01:42:14,157 --> 01:42:16,046 -Şimdi gideyim. şu insanlarla uğraşayım. -[duygusal müzik biter] 1730 01:42:16,707 --> 01:42:17,922 Sen de eve gidiyorsun. 1731 01:42:18,738 --> 01:42:20,320 Tumba yatak. hadi bakalım. 1732 01:42:20,505 --> 01:42:23,995 Tumba yatak. peki. Hadi görüşürüz. 1733 01:42:30,991 --> 01:42:33,335 [gerilim müziği] 1734 01:43:10,200 --> 01:43:12,467 [gerilim müziği devam eder] 1735 01:43:38,680 --> 01:43:42,600 [gerilimli duygusal müzik] 1736 01:43:54,760 --> 01:43:59,200 [gerilimli duygusal müzik devam eder] 1737 01:44:20,528 --> 01:44:22,463 [televizyon sesleri] 1738 01:44:35,080 --> 01:44:37,940 [gerilimli duygusal müzik devam eder] 1739 01:44:45,302 --> 01:44:48,560 [gerilimli duygusal müzik yükselir] 1740 01:45:13,240 --> 01:45:16,600 [gerilimli duygusal müzik devam eder] 1741 01:45:31,040 --> 01:45:33,853 [gerilimli duygusal müzik devam eder] 1742 01:45:59,760 --> 01:46:00,996 [gerilimli duygusal müzik düşer] 1743 01:46:01,771 --> 01:46:03,181 [gerilimli duygusal müzik biter] 1744 01:46:03,262 --> 01:46:06,213 Doruk. bak. ne söyleyeceksen söyle. sonra git. Babam gelecek. 1745 01:46:06,980 --> 01:46:07,995 Olmaz. 1746 01:46:09,133 --> 01:46:11,480 Affettiğini söylemeden hiçbir yere gitmem Zeynep. 1747 01:46:13,320 --> 01:46:14,305 Bak. 1748 01:46:15,738 --> 01:46:16,928 Zeynep. gerçekten. 1749 01:46:17,718 --> 01:46:19,564 -Ben çok üzgünüm. -[duygusal müzik] 1750 01:46:19,669 --> 01:46:22,369 Biliyorum. saçmaladım. aptallık ettim ama... 1751 01:46:23,905 --> 01:46:25,034 Ya ben... 1752 01:46:27,030 --> 01:46:28,775 Ne söyleyeceğimi de bilmiyorum ki. 1753 01:46:30,242 --> 01:46:31,587 Düşünmeden edemiyorum. 1754 01:46:31,961 --> 01:46:34,000 Zeynep. ne olur. 1755 01:46:35,449 --> 01:46:36,600 Sonra? 1756 01:46:38,341 --> 01:46:39,556 Ne demek sonra? 1757 01:46:40,459 --> 01:46:42,490 -Yani-- -Tamam. sonra ne olacak? 1758 01:46:42,759 --> 01:46:44,365 Tamam Doruk. ben seni affettim. 1759 01:46:44,504 --> 01:46:46,440 Ben artık kızmıyorum sana. gidebilirsin. 1760 01:46:46,666 --> 01:46:48,254 Ya ben gitmek istemiyorum ki. 1761 01:46:49,001 --> 01:46:51,153 Bak Zeynep. seviyorum seni. 1762 01:46:52,201 --> 01:46:54,180 Sen de beni seviyorsun. biliyorum. O Deniz Hoca ne kadar-- 1763 01:46:54,261 --> 01:46:56,038 Hayır. Deniz Hoca'nın değil. bu benim kararım. 1764 01:46:56,533 --> 01:46:58,877 Doruk. bak. ben okumak istiyorum. 1765 01:46:59,233 --> 01:47:03,147 Evet. seni seviyorum. seni çok seviyorum ama okulumu da seviyorum. 1766 01:47:03,764 --> 01:47:05,526 Bir daha aynı şeyleri yaşamak istemiyorum. 1767 01:47:05,607 --> 01:47:07,678 Bak. babam benim hâlâ başımın etini yiyor. 1768 01:47:07,759 --> 01:47:10,908 Bizim yalanımız ortaya çıkacak diye benim ödüm patlıyor. 1769 01:47:11,880 --> 01:47:14,389 Korkuyorum ya. çok korkuyorum. anlasana. 1770 01:47:15,222 --> 01:47:17,340 Başıma kötü bir şey daha gelsin istemiyorum. 1771 01:47:17,421 --> 01:47:19,857 Hayır bak. bütün o hastaneler. bütün o ilaçlar-- 1772 01:47:19,960 --> 01:47:21,498 Ya öyle bir şey olmayacak ki. 1773 01:47:22,045 --> 01:47:23,280 Olmayacak öyle bir şey. 1774 01:47:26,854 --> 01:47:30,039 Zeynep. seni gerçekten çok seviyorum. 1775 01:47:30,120 --> 01:47:32,200 [duygusal müzik devam eder] 1776 01:47:33,564 --> 01:47:35,274 Seni o kadar çok seviyorum ki 1777 01:47:36,359 --> 01:47:38,320 sadece yanımda olman yeter bana. 1778 01:47:41,654 --> 01:47:42,748 Bak. seninle... 1779 01:47:44,154 --> 01:47:45,413 Seninle birlikte olmak. 1780 01:47:46,455 --> 01:47:47,520 yan yana... 1781 01:47:49,033 --> 01:47:51,108 ...ders-- Ders çalışmak. kitap okumak. 1782 01:47:53,486 --> 01:47:55,022 Sadece gözlerin Zeynep. 1783 01:47:55,517 --> 01:47:57,280 Bana baksan yeter sadece. 1784 01:47:59,720 --> 01:48:01,602 [duygusal müzik devam eder] 1785 01:48:02,297 --> 01:48:03,347 Ben... 1786 01:48:04,849 --> 01:48:08,078 ...dayanamam. Ne olur vazgeçme benden. ne olur. 1787 01:48:11,326 --> 01:48:12,541 -Ben-- -Söz. 1788 01:48:13,617 --> 01:48:14,650 Kimse bilmeyecek. 1789 01:48:15,051 --> 01:48:16,240 Sadece sen ve ben. 1790 01:48:18,860 --> 01:48:19,920 Söz veriyorum. 1791 01:48:20,280 --> 01:48:22,572 [duygusal müzik devam eder] 1792 01:48:23,800 --> 01:48:24,815 Tamam. 1793 01:48:28,079 --> 01:48:29,416 Sadece sen ve ben. 1794 01:48:33,991 --> 01:48:35,232 Teşekkür ederim. 1795 01:48:36,120 --> 01:48:37,203 Teşekkür ederim. 1796 01:48:50,935 --> 01:48:53,903 [gerilim müziği] 1797 01:49:30,400 --> 01:49:33,099 [gerilim müziği devam eder] 1798 01:49:48,852 --> 01:49:50,058 Nevale sende mi? 1799 01:49:50,154 --> 01:49:52,142 -Yuh. daha içecek misin? -Hop. 1800 01:49:57,400 --> 01:50:00,214 [gerilim müziği devam eder] 1801 01:50:41,960 --> 01:50:44,728 [gerilim müziği devam eder] 1802 01:51:21,640 --> 01:51:24,025 [gerilim müziği devam eder] 1803 01:51:27,489 --> 01:51:28,774 [kapı kapanır] 1804 01:51:30,232 --> 01:51:31,473 Kimsin? 1805 01:51:35,252 --> 01:51:36,354 Murat. 1806 01:51:36,881 --> 01:51:38,227 Murat tabii ya. 1807 01:51:38,539 --> 01:51:39,800 Sana kim lazımdı? 1808 01:51:42,932 --> 01:51:43,895 Of ya. 1809 01:51:52,298 --> 01:51:55,110 [televizyon sesi] 1810 01:52:06,768 --> 01:52:10,084 [gerilim müziği devam eder] 1811 01:52:45,960 --> 01:52:48,704 [gerilim müziği devam eder] 1812 01:53:18,080 --> 01:53:19,720 [gerilim müziği devam eder] 1813 01:53:47,920 --> 01:53:50,762 [gerilim müziği devam eder] 1814 01:54:03,444 --> 01:54:05,223 [Deniz] Ne işi var bu anahtarın sende? 1815 01:54:06,170 --> 01:54:08,547 Ne demek ne işi var ya? Kötü günler için işte. 1816 01:54:08,628 --> 01:54:10,032 Kendime bir tane yaptırdım. 1817 01:54:10,137 --> 01:54:12,862 Ev benim değil mi kızım? İster girerim ister çıkarım ya. 1818 01:54:12,975 --> 01:54:14,081 Yavaş. 1819 01:54:15,266 --> 01:54:17,462 Ne oldu? Niye bu kadar içtin? 1820 01:54:18,322 --> 01:54:21,074 Ya ben içmeyeyim de kimler içsin Deniz. he? 1821 01:54:21,404 --> 01:54:23,720 Soruyorum sana ya. ben içmeyeyim. kim içsin? 1822 01:54:24,833 --> 01:54:26,508 Anlaşıldı. bu gece ayaktayız. 1823 01:54:27,194 --> 01:54:28,720 Sabah benim mahkemem var. 1824 01:54:29,494 --> 01:54:31,942 Mahkemeni keseyim. sana bir şey olmasın. 1825 01:54:34,668 --> 01:54:35,848 Bir şey soracağım. 1826 01:54:42,792 --> 01:54:44,840 Neden herkes beni harcıyor ya? 1827 01:54:45,076 --> 01:54:46,021 Hı? 1828 01:54:46,725 --> 01:54:48,166 Bozuk para mıyım lan ben? 1829 01:54:49,600 --> 01:54:51,160 50 kuruşluk adam mıyım lan ben? 1830 01:54:52,012 --> 01:54:52,984 He? 1831 01:54:53,652 --> 01:54:55,596 Ben sana bir kahve yapayım. sonra konuşuruz. 1832 01:54:55,677 --> 01:54:56,612 Yap tabii. 1833 01:54:57,168 --> 01:54:58,470 Tabii. konuşalım. konuşalım. 1834 01:54:58,774 --> 01:55:00,429 [gerilim müziği] 1835 01:55:00,510 --> 01:55:03,800 Of. sana öyle şeyler söyleyeceğim ki 1836 01:55:04,120 --> 01:55:06,317 var ya. bomba. bomba. 1837 01:55:06,682 --> 01:55:07,584 Bomba. 1838 01:55:08,722 --> 01:55:12,920 Ama benim kabahatim yok. Benim hiç suçum yok yani. 1839 01:55:34,782 --> 01:55:36,822 [Murat] Ama bak. o hak etti. 1840 01:55:37,004 --> 01:55:39,539 O hak etti. her şeyi hak etti. 1841 01:55:40,581 --> 01:55:43,880 Her şeyi. Öyle ben-- Konuştu ya öyle üstten üstten. 1842 01:55:44,174 --> 01:55:46,691 Ama ben biliyorum abi. ben biliyorum ya. 1843 01:55:46,805 --> 01:55:51,119 Oo zaten o kadar çok şey biliyorum ki yani. 1844 01:55:51,310 --> 01:55:55,850 var ya bir söylesem. şıp. her şey çözülecek. 1845 01:55:56,832 --> 01:55:58,004 Ama... 1846 01:55:59,650 --> 01:56:01,273 ...saklıyoruz işte senden. 1847 01:56:01,889 --> 01:56:02,948 Saklamasak... 1848 01:56:04,259 --> 01:56:06,559 Oo. o herif var ya o. 1849 01:56:08,000 --> 01:56:12,331 onun işi böyle var ya hemencecik bitecek ama... 1850 01:56:13,912 --> 01:56:15,509 ...saklıyoruz işte senden. 1851 01:56:15,590 --> 01:56:18,200 [gerilim müziği devam eder] 1852 01:56:20,800 --> 01:56:23,503 [televizyon sesi] 1853 01:56:23,584 --> 01:56:26,490 [gerilim müziği] 1854 01:57:53,880 --> 01:57:57,097 [gerilim müziği devam eder] 1855 01:58:43,019 --> 01:58:45,412 [kapanış müziği]