1 00:01:23,500 --> 00:01:27,471 I was born 1911, Chickasaw County, Piedmont Plantation. 2 00:01:29,339 --> 00:01:30,932 [WOMAN 1] And did you know, as a girl growing up, 3 00:01:31,091 --> 00:01:32,513 that one day you'd be a maid? 4 00:01:33,343 --> 00:01:34,970 Yes, ma'am, I did. 5 00:01:35,137 --> 00:01:36,639 [WOMAN 1] And you knew that because... 6 00:01:38,015 --> 00:01:41,315 My mama was a maid. My grandmama was a house slave. 7 00:01:43,103 --> 00:01:46,482 [WOMAN 1] House... slave. 8 00:01:48,567 --> 00:01:50,615 Do you ever dream of being something else? 9 00:01:55,949 --> 00:01:57,792 What does it feel like to raise a white child 10 00:01:57,951 --> 00:02:00,750 when your own child's at home being looked after by somebody else? 11 00:02:03,206 --> 00:02:05,083 It feel... 12 00:02:16,386 --> 00:02:19,856 [WOMAN 2] I done raised 17 kids in my life. 13 00:02:20,015 --> 00:02:23,315 Looking after white babies, that's what I do. 14 00:02:23,477 --> 00:02:26,401 [GIRL] Aibee, Aibee. 15 00:02:26,563 --> 00:02:28,611 - Hi! - Aibee! 16 00:02:28,774 --> 00:02:32,870 I know how to get them babies to sleep, stop crying and go in the toilet bow/ 17 00:02:33,028 --> 00:02:35,030 before their mamas even get out of bed in the morning. 18 00:02:35,197 --> 00:02:36,949 [GIRL GIGGLING] 19 00:02:37,115 --> 00:02:38,662 Babies like fat. 20 00:02:38,825 --> 00:02:41,795 They like big fat legs, too. That I know. 21 00:02:41,953 --> 00:02:46,299 You is kind, you is smart... 22 00:02:46,458 --> 00:02:48,711 ...you is important. 23 00:02:48,877 --> 00:02:51,346 - You is smart... - Smart... 24 00:02:51,505 --> 00:02:54,054 - ...you is kind... - ...you is kind... 25 00:02:54,216 --> 00:02:57,060 - ...you is important. - ...you is important. 26 00:02:57,678 --> 00:02:59,646 That's so good. 27 00:03:00,138 --> 00:03:01,856 [LAUGHING] 28 00:03:02,015 --> 00:03:03,437 That's so good. 29 00:03:06,061 --> 00:03:09,361 I work for the Leefolts from eight to four; six days a week. 30 00:03:09,523 --> 00:03:15,246 I make 95 cent an hour. That comes to $182 every month. 31 00:03:16,488 --> 00:03:21,836 I do all the cooking, cleaning, washing, ironing and grocery shopping. 32 00:03:25,038 --> 00:03:28,633 But mostly, I take care of Baby Girl. 33 00:03:29,960 --> 00:03:32,088 And, Lord, I worry she gonna be fat. 34 00:03:32,879 --> 00:03:34,756 Mae Mobley. 35 00:03:34,923 --> 00:03:37,051 Ain't going to be no beauty queen either. 36 00:03:37,217 --> 00:03:40,847 Aibileen, bridge club is in an hour. Did you finish the chicken salad? 37 00:03:41,012 --> 00:03:43,014 - Yes. - Oh, and Hilly's deviled eggs. 38 00:03:43,181 --> 00:03:44,854 - No paprika. - Mm-hm. 39 00:03:46,727 --> 00:03:48,821 Does this dress look homemade? 40 00:03:51,148 --> 00:03:53,150 I reckon when you finish it won't. 41 00:03:53,817 --> 00:03:55,740 Well, thank you. 42 00:03:55,902 --> 00:03:59,907 Miss Leefolt still don't pick Baby Girl up but once a day. 43 00:04:00,073 --> 00:04:03,452 The birthing blues got hold of Miss Leefolt pretty hard. 44 00:04:03,618 --> 00:04:05,916 I done seen it happen plenty of times, 45 00:04:06,079 --> 00:04:08,332 once babies start having their own babies. 46 00:04:08,498 --> 00:04:11,752 [WESTERN MUSIC] 47 00:04:18,925 --> 00:04:21,303 [AIBILEEN] And the young white ladies of Jackson... 48 00:04:21,470 --> 00:04:24,098 ...oh Lord, was they having babies. 49 00:04:24,264 --> 00:04:26,062 But not Miss Skeeter. 50 00:04:27,058 --> 00:04:29,060 No man and no babies. 51 00:05:01,968 --> 00:05:04,096 - Morning. - Hi. 52 00:05:04,262 --> 00:05:06,356 - My name is Eugenia Phelan, and... - Come on. 53 00:05:07,516 --> 00:05:09,610 [INDISTINCT CHATTER] 54 00:05:12,020 --> 00:05:13,738 [PHONE RINGING] 55 00:05:13,897 --> 00:05:16,275 [TYPEWRITER CLACKING] 56 00:05:16,441 --> 00:05:18,068 Eugenia Phelan, Mr. Blackly. 57 00:05:19,945 --> 00:05:22,118 Shut the damn door. 58 00:05:22,280 --> 00:05:25,750 I guarantee you, one day they're going to figure out cigarettes will kill you. 59 00:05:25,909 --> 00:05:28,287 OK, Miss Phelan, let's see what you got. 60 00:05:32,290 --> 00:05:34,543 MURRAH HIGH: editor. 61 00:05:35,210 --> 00:05:37,588 Ole Miss Rebel Rouser. editor. 62 00:05:37,754 --> 00:05:38,880 Double major. 63 00:05:39,714 --> 00:05:41,057 JUNIOR LEAGUE: editor. 64 00:05:41,758 --> 00:05:45,058 - Damn, girl, don't you have fun? - Is that important? 65 00:05:45,554 --> 00:05:47,522 - Do you have any references? - Yes. 66 00:05:49,474 --> 00:05:51,192 Right here. 67 00:05:53,728 --> 00:05:56,151 [EXCLAIMS] This... 68 00:05:56,314 --> 00:05:58,032 This is a rejection letter. 69 00:05:58,191 --> 00:06:00,740 Not exactly. See, Miss Stein thought... 70 00:06:00,902 --> 00:06:02,575 Stein? 71 00:06:02,737 --> 00:06:05,160 Elaine Stein, from Harper and Row Publishing in New York. 72 00:06:05,323 --> 00:06:06,540 Oh, Lord. 73 00:06:06,700 --> 00:06:08,418 I'm gonna be a serious writer, Mr. Blackly. 74 00:06:09,703 --> 00:06:12,126 I applied for a job, but Mrs. Stein thought... 75 00:06:12,289 --> 00:06:13,836 She said no. [CHUCKLING] 76 00:06:13,999 --> 00:06:15,922 Well, until I gain some experience. 77 00:06:16,084 --> 00:06:17,427 See? Says right there. 78 00:06:17,586 --> 00:06:21,136 "Great potential. Gain some experience and please apply again." 79 00:06:23,300 --> 00:06:26,429 Oh, Christ. I guess you'll do. Do you clean? 80 00:06:26,970 --> 00:06:28,972 - I'm sorry. Clean? - Clean. 81 00:06:29,139 --> 00:06:30,516 Grab that basket. 82 00:06:31,975 --> 00:06:35,479 Miss Myrna has gone shit-house crazy on us. 83 00:06:35,645 --> 00:06:38,114 She drunk hairspray or something. 84 00:06:38,273 --> 00:06:40,526 I want you to read her past columns. 85 00:06:40,692 --> 00:06:43,366 Then read these letters and you answer them just like she would. 86 00:06:43,528 --> 00:06:45,951 Nobody is gonna know the damn difference. 87 00:06:46,114 --> 00:06:48,116 You know who Miss Myrna is? 88 00:06:48,867 --> 00:06:50,540 I read her articles all the time. 89 00:06:50,702 --> 00:06:54,002 Articles? Miss Phelan, it's a cleaning advice column. 90 00:06:54,164 --> 00:06:56,963 Eight bucks a week. Copy is due on Thursday. 91 00:06:57,125 --> 00:06:59,799 - [PHONE BUZZING] - Hello? 92 00:07:01,129 --> 00:07:04,804 Lou Ann, honey, I can't talk right now. I'm at work. 93 00:07:04,966 --> 00:07:08,345 What? Shut that goddamn door. 94 00:07:23,902 --> 00:07:26,030 Mama, we're late for bridge! 95 00:07:26,196 --> 00:07:28,745 [AIBILEEN] Miss Hilly was the first of the babies to have a baby. 96 00:07:28,907 --> 00:07:30,454 ...Three... 97 00:07:30,617 --> 00:07:33,336 And it must have come out of her like the 11th Commandment, 98 00:07:33,495 --> 00:07:35,748 'cause once Miss Hilly had a baby, 99 00:07:35,914 --> 00:07:38,793 every girl at the bridge table had to have one, too. 100 00:07:39,542 --> 00:07:41,385 Minny, go get Mama! 101 00:07:47,425 --> 00:07:49,427 Missus Walters, you need help coming down? 102 00:07:49,594 --> 00:07:51,062 - I'm down. - Ooh. 103 00:07:51,221 --> 00:07:53,599 - I been down. - Give me a heart attack. 104 00:07:53,765 --> 00:07:56,894 Whoa, whoa, whoa, Missus Walters. Here, let me help you. 105 00:07:57,060 --> 00:08:00,030 Take that off. It's 98 degrees out there. 106 00:08:00,188 --> 00:08:01,656 - Is it? - Yes, ma'am. 107 00:08:01,815 --> 00:08:03,488 Well, let's put my coat on then. 108 00:08:03,650 --> 00:08:05,698 - Come on, Minny. - All right. 109 00:08:05,860 --> 00:08:07,328 - Here's your pocketbook. - Thank you. 110 00:08:07,487 --> 00:08:09,114 OK, let me get the pie. 111 00:08:09,280 --> 00:08:11,749 Hold on, Missus Walters. Hold on. 112 00:08:13,785 --> 00:08:18,006 Once Missus Walters' arteries went hard, Miss Hilly moved her into her house 113 00:08:18,164 --> 00:08:20,792 and fired the maid she had to make room for Minny too. 114 00:08:21,960 --> 00:08:24,930 See, Minny about the best cook in Mississippi, 115 00:08:25,088 --> 00:08:26,681 and Miss Hilly wanted her. 116 00:08:29,300 --> 00:08:32,395 I lost my own boy, Treelore, four years ago. 117 00:08:33,680 --> 00:08:36,024 After that, I just didn't want to live no more. 118 00:08:37,434 --> 00:08:39,937 It took God and Minny to get me through it. 119 00:08:40,937 --> 00:08:45,443 Minny my best friend. Old lady like me lucky to have her. 120 00:08:49,529 --> 00:08:54,581 After my boy died, a bitter seed was planted inside of me. 121 00:08:55,660 --> 00:08:58,539 And I just didn't feel so accepting any more. 122 00:09:12,135 --> 00:09:13,227 No. 123 00:09:13,386 --> 00:09:16,731 You drunk up two glasses of grape juice. I know you got to tee-tee. 124 00:09:16,890 --> 00:09:17,812 No. 125 00:09:17,974 --> 00:09:20,272 I'll give you two cookies if you go. 126 00:09:22,729 --> 00:09:24,151 [SPLASHING] 127 00:09:24,314 --> 00:09:26,863 Mae Mobley, you're going! 128 00:09:27,400 --> 00:09:30,244 [MISS LEEFOLT] Aibileen, the girls are pulling up, and the table isn't set. 129 00:09:30,403 --> 00:09:32,906 Mae Mobley go, Mama. 130 00:09:33,073 --> 00:09:35,246 Get in your room right now. 131 00:09:36,993 --> 00:09:38,995 Set out the dessert forks. Please. 132 00:09:39,871 --> 00:09:42,545 [MUSIC ON RADIO] 133 00:09:42,707 --> 00:09:45,301 Put Mama in a chair before she breaks a hip. 134 00:09:45,460 --> 00:09:47,554 [SCOFFS] I'm not deaf yet, Hilly. 135 00:09:47,712 --> 00:09:50,010 - Hey, girls. - [ALL GREETING] 136 00:09:50,173 --> 00:09:55,680 Oh. Minny. Will you see if Aibileen has some of that ambrosia? 137 00:10:01,017 --> 00:10:02,769 Hold on. Those are Miss Hilly's. 138 00:10:02,936 --> 00:10:06,065 [GROANING] She looks like the winning horse at the Kentucky Derby. 139 00:10:06,231 --> 00:10:08,233 - [CHUCKLING] - All flowers and bows. 140 00:10:08,399 --> 00:10:09,901 Got to have paprika on them. 141 00:10:10,068 --> 00:10:11,615 Ooh. 142 00:10:11,778 --> 00:10:15,157 Forgive me, Lord, but I'm gonna have to kill that woman, Aibileen. 143 00:10:15,323 --> 00:10:18,202 Now she gone to putting pencil marks on my toilet paper. 144 00:10:18,368 --> 00:10:19,415 [LAUGHING] 145 00:10:19,577 --> 00:10:21,079 - Did she? - Mm-hm. 146 00:10:21,246 --> 00:10:24,921 But I carry paper in from my own damn house. That fool don't know. 147 00:10:27,836 --> 00:10:29,930 Miss Leefolt got so much hairspray on her head 148 00:10:30,088 --> 00:10:32,307 she gonna blow us all up if she light a cigarette. 149 00:10:33,216 --> 00:10:35,310 And you know she will! 150 00:10:42,308 --> 00:10:44,151 - You got some ambrosia? - You know I do. 151 00:10:44,310 --> 00:10:45,857 All right, I'll be back. 152 00:10:46,020 --> 00:10:47,988 Minny, cord, girl. 153 00:10:48,690 --> 00:10:49,737 Shut up. 154 00:10:49,899 --> 00:10:50,900 [ORGAN MUSIC ON TV] 155 00:10:51,067 --> 00:10:53,411 [MALE ANNOUNCER] The Guiding Light. 156 00:10:56,573 --> 00:10:58,325 Hi, Missus Walters. 157 00:10:58,908 --> 00:11:00,831 I'm watching my story. 158 00:11:01,703 --> 00:11:02,750 OK. 159 00:11:02,912 --> 00:11:04,664 Isn't it gorgeous? 160 00:11:04,831 --> 00:11:05,832 Sorry I'm late. 161 00:11:05,999 --> 00:11:08,127 [ALL GASPING, SHRIEKING] 162 00:11:08,960 --> 00:11:10,132 You're home! 163 00:11:10,795 --> 00:11:12,388 I missed you all, too. 164 00:11:14,716 --> 00:11:18,016 Well, if it isn't "Long Haul" Skeeter. 165 00:11:18,178 --> 00:11:20,397 We didn't ever think you'd leave Ole Miss. 166 00:11:20,555 --> 00:11:22,899 Well, it does take four years, Jolene. 167 00:11:24,184 --> 00:11:27,814 I've got a great summer planned for you. 168 00:11:27,979 --> 00:11:29,196 Great. 169 00:11:29,355 --> 00:11:32,484 I went ahead and I picked up my black dress from the cleaners this morning. 170 00:11:35,403 --> 00:11:36,404 What? 171 00:11:37,405 --> 00:11:39,828 - About supper club tonight. - What? 172 00:11:40,450 --> 00:11:41,451 [GROANING] 173 00:11:41,618 --> 00:11:43,791 Honey, Stuart had to cancel. 174 00:11:43,953 --> 00:11:45,330 - Again? - [MISSUS WALTERS CACKLING] 175 00:11:45,496 --> 00:11:48,215 He got held up on the oil rig, Skeeter. 176 00:11:48,374 --> 00:11:50,672 It's... It's offshore. 177 00:11:50,835 --> 00:11:54,635 I'm starting to think this Stuart is a figment of your imagination, 178 00:11:54,797 --> 00:11:56,049 so just forget it. 179 00:11:56,758 --> 00:11:58,101 I'm just gonna go get a plate. 180 00:11:58,259 --> 00:12:00,478 - Shh! - Sorry! 181 00:12:02,513 --> 00:12:04,766 [MUSIC ON RADIO] 182 00:12:07,435 --> 00:12:08,778 I got a job today. 183 00:12:10,897 --> 00:12:12,490 At The Jackson Journal. 184 00:12:14,859 --> 00:12:16,953 They'd be a fool not to hire you. 185 00:12:17,111 --> 00:12:20,365 - [ALL GIGGLING] - To Skeeter and her job. 186 00:12:20,531 --> 00:12:22,283 Last stop till marriage. 187 00:12:22,867 --> 00:12:23,663 Oh! 188 00:12:27,789 --> 00:12:29,917 - It's for the Miss Myrna column. - Hmm. 189 00:12:30,083 --> 00:12:32,177 Elizabeth, can I talk to Aibileen? 190 00:12:32,919 --> 00:12:36,093 Just to help me with some of the letters till I get a knack for it. 191 00:12:37,674 --> 00:12:39,017 My Aibileen? 192 00:12:39,926 --> 00:12:42,349 Why can't you just get Constantine to help? 193 00:12:47,558 --> 00:12:50,027 - Constantine quit us. - [ALL GASPING] 194 00:12:50,186 --> 00:12:52,689 Oh, my gosh. Skeeter, I'm so sorry. 195 00:12:52,855 --> 00:12:57,110 Anyway, I just, um... I don't really know how to answer these letters. 196 00:12:57,777 --> 00:13:01,577 Well, I mean, as long as it doesn't interfere with her work. 197 00:13:01,739 --> 00:13:03,582 I don't see why not. 198 00:13:06,452 --> 00:13:08,204 [PHONE RINGING] 199 00:13:11,666 --> 00:13:12,792 Leefolt residence. 200 00:13:12,959 --> 00:13:14,927 Hello. Is Elizabeth in? 201 00:13:15,086 --> 00:13:17,555 She having bridge club right now. May I take a message? 202 00:13:17,714 --> 00:13:21,594 Yes, please tell her Celia Foote called again. 203 00:13:22,760 --> 00:13:24,478 I'll call back tomorrow. 204 00:13:24,637 --> 00:13:26,685 - Yes, ma'am. - Uh... 205 00:13:26,848 --> 00:13:28,771 Miss? 206 00:13:28,933 --> 00:13:33,279 I'm looking for some help at my house. Do you know any maids looking? 207 00:13:33,438 --> 00:13:34,610 No, ma'am. 208 00:13:34,772 --> 00:13:37,275 OK. It's Celia Foote. 209 00:13:37,442 --> 00:13:41,117 Emerson-684. [GIGGLING] Bye now. 210 00:13:44,907 --> 00:13:46,909 [GASPING, GIGGLING] 211 00:13:47,076 --> 00:13:49,704 You scared the daylights out of me! 212 00:13:50,538 --> 00:13:54,042 It is lunchtime, and I am suddenly hungry. 213 00:13:54,625 --> 00:13:57,424 [CELIA GIGGLING, INDISTINCT CHATTER] 214 00:13:57,587 --> 00:13:59,464 Honestly! 215 00:13:59,630 --> 00:14:01,803 [SNORING] 216 00:14:04,802 --> 00:14:06,145 [GASPING] Oh. 217 00:14:06,304 --> 00:14:08,056 I'm still working on it, Aibileen. 218 00:14:11,642 --> 00:14:12,985 Who was that on the phone? 219 00:14:13,144 --> 00:14:15,238 Miss Celia Foote called again. 220 00:14:16,564 --> 00:14:18,441 I've never called her back, Hilly. 221 00:14:20,068 --> 00:14:22,241 She can't take a hint, can she? 222 00:14:22,403 --> 00:14:23,996 Who's Celia Foote? 223 00:14:24,155 --> 00:14:26,157 That tacky girl Johnny married. 224 00:14:26,324 --> 00:14:28,167 From Sugar Ditch. 225 00:14:28,326 --> 00:14:29,873 It could have been you, Hilly. 226 00:14:30,036 --> 00:14:35,384 And live 30 minutes outside of town? No, thank you. [CHUCKLING] 227 00:14:35,541 --> 00:14:40,468 Anyway, I ran into her at the beauty parlor, and she had the nerve to ask 228 00:14:40,630 --> 00:14:42,678 if she could help with the Children's Benefit Ball. 229 00:14:42,840 --> 00:14:46,014 Aren't we taking non-members? The benefit has gotten so big. 230 00:14:46,177 --> 00:14:49,272 Yes, but we're not telling her. 231 00:14:49,430 --> 00:14:51,478 [ALL GIGGLING] 232 00:14:51,974 --> 00:14:53,567 Thank you, Aibileen. 233 00:14:53,726 --> 00:14:55,899 [GROANING] 234 00:14:59,023 --> 00:15:00,866 Hilly, I wish you'd just go use the bathroom. 235 00:15:01,025 --> 00:15:02,527 I'm fine. 236 00:15:02,693 --> 00:15:04,445 [MISSUS WALTERS] Oh, she's just upset 237 00:15:04,612 --> 00:15:07,365 because the nigra uses the guest bath and so do we. 238 00:15:10,868 --> 00:15:12,996 Aibileen, go check on Mae Mobley. 239 00:15:13,162 --> 00:15:14,254 Yes, ma'am. 240 00:15:15,456 --> 00:15:17,129 Just go use mine and Raleigh's. 241 00:15:17,291 --> 00:15:20,966 If Aibileen uses the guest bath, I'm sure she uses yours, too. 242 00:15:21,129 --> 00:15:22,472 She does not. 243 00:15:23,381 --> 00:15:26,601 Wouldn't you rather them take their business outside? 244 00:15:28,344 --> 00:15:30,847 Have you all seen the cover of Life this week? 245 00:15:31,013 --> 00:15:32,390 Jackie's never looked more regal. 246 00:15:32,557 --> 00:15:35,356 Tell Raleigh every penny he spends on a colored's bathroom 247 00:15:35,518 --> 00:15:38,362 he'll get back in spades when y'all sell. 248 00:15:38,521 --> 00:15:39,647 [MAKES DISGUSTED NOISE] 249 00:15:39,814 --> 00:15:43,910 It's just plain dangerous. They carry different diseases than we do. 250 00:15:44,861 --> 00:15:45,862 Pass. 251 00:15:46,028 --> 00:15:49,157 That's why I've drafted the Home Health Sanitation Initiative. 252 00:15:49,323 --> 00:15:50,620 The what? 253 00:15:50,783 --> 00:15:52,706 [HILLY] A disease-preventative bill 254 00:15:52,869 --> 00:15:57,295 that requires every white home to have a separate bathroom for the colored help. 255 00:15:58,166 --> 00:16:00,510 It's been endorsed by the White Citizens' Council. 256 00:16:04,422 --> 00:16:07,517 Maybe we should just build you a bathroom outside, Hilly. 257 00:16:07,675 --> 00:16:11,179 You ought not to joke about the colored situation. 258 00:16:12,513 --> 00:16:15,187 I'll do whatever it takes to protect our children. 259 00:16:17,059 --> 00:16:18,936 Your lead, Elizabeth. 260 00:16:20,021 --> 00:16:22,615 [SERMON ON RADIO] 261 00:16:24,066 --> 00:16:26,034 [PLATES CLINKING] 262 00:16:30,698 --> 00:16:32,200 - Aibileen? - Yes, ma'am. 263 00:16:34,368 --> 00:16:37,292 Do you think you'd be willing to help me with those Miss Myrna letters? 264 00:16:39,248 --> 00:16:41,876 Miss Myrna get it wrong a lot of times. Be good to get it right. 265 00:16:42,043 --> 00:16:44,546 [BOTH CHUCKLING] 266 00:16:44,712 --> 00:16:46,134 Thank you, Aibileen. 267 00:16:48,549 --> 00:16:50,142 All that talk in there today... 268 00:16:51,552 --> 00:16:52,804 Hilly's talk? 269 00:16:53,513 --> 00:16:55,436 I'm sorry you had to hear that. 270 00:16:55,598 --> 00:16:58,101 [SERMON CONTINUES] 271 00:17:04,649 --> 00:17:06,743 Is that Preacher Green's sermon? 272 00:17:06,901 --> 00:17:08,995 Yes, ma'am, it is. 273 00:17:09,153 --> 00:17:12,077 That reminds me so much of my maid, Constantine. 274 00:17:13,366 --> 00:17:16,745 I know Constantine. We're in church circle together. 275 00:17:17,453 --> 00:17:18,705 Have you seen her lately? 276 00:17:19,997 --> 00:17:21,294 No, ma'am. 277 00:17:21,457 --> 00:17:23,004 Did you know that she had quit us? 278 00:17:23,167 --> 00:17:24,168 Quit? 279 00:17:24,335 --> 00:17:27,635 I got home from school a week ago, and my mama told me she had quit. 280 00:17:27,797 --> 00:17:31,597 Back in March, she went to live with her daughter, Rachel. In Chicago. 281 00:17:32,718 --> 00:17:34,766 Did you hear that? Do you have her phone number? 282 00:17:34,929 --> 00:17:37,023 There you are, Skeeter. 283 00:17:39,141 --> 00:17:41,519 Hilly wants you to put her initiative in the League newsletter. 284 00:17:41,686 --> 00:17:42,687 OK. 285 00:17:44,272 --> 00:17:45,865 I'll be back tomorrow, Aibileen, 286 00:17:46,023 --> 00:17:48,617 to get started on those Miss Myrna letters. 287 00:17:48,776 --> 00:17:49,948 Y'all make it quick. 288 00:17:50,111 --> 00:17:52,455 Tomorrow is silver-polishing day. OK? 289 00:18:11,507 --> 00:18:12,884 Hi, Jameso. 290 00:18:13,050 --> 00:18:14,302 How you, Miss Eugenia? 291 00:18:16,387 --> 00:18:17,388 Mama? 292 00:18:21,392 --> 00:18:22,814 Mama. 293 00:18:23,436 --> 00:18:25,313 [WOMAN] Yoo-hoo. 294 00:18:35,948 --> 00:18:37,165 Mama? 295 00:18:37,325 --> 00:18:38,542 [WOMAN] Back here, honey! 296 00:18:40,620 --> 00:18:43,590 [MUSIC ON RADIO] 297 00:18:43,748 --> 00:18:45,466 Is this a little too young? 298 00:18:46,250 --> 00:18:48,127 That's a little too everything. 299 00:18:49,545 --> 00:18:51,218 Oh, hell. You're right. 300 00:19:06,937 --> 00:19:07,984 OK. 301 00:19:10,733 --> 00:19:12,076 Much better. 302 00:19:13,069 --> 00:19:15,447 Your daddy bought me this dress in '58. 303 00:19:16,197 --> 00:19:18,040 Mama, I want to ask you about Constantine. 304 00:19:18,199 --> 00:19:20,918 Right after Ole Miss won the Sugar Bowl. Come on. You try it on. 305 00:19:21,077 --> 00:19:22,203 What really happened? 306 00:19:22,370 --> 00:19:25,294 Skeeter, your mother is sick. She wants to see you in this dress. 307 00:19:25,456 --> 00:19:26,457 Unzip me. 308 00:19:28,125 --> 00:19:29,172 Come on. 309 00:19:31,545 --> 00:19:34,048 Did I tell you Fanny Peatrow got engaged? 310 00:19:35,132 --> 00:19:36,930 After she got that teller job, 311 00:19:37,093 --> 00:19:39,141 her mother said she was swimming in proposals. 312 00:19:39,303 --> 00:19:41,180 Good for fair Fanny Peatrow. 313 00:19:41,347 --> 00:19:44,601 Eugenia, your eggs are dying. Would it kill you to go on a date? 314 00:19:45,351 --> 00:19:49,447 Just show a little gumption. Careful now, careful. 315 00:19:49,605 --> 00:19:51,903 Oh, now look at this. 316 00:19:52,566 --> 00:19:55,820 This dress is just precious on you. 317 00:19:55,986 --> 00:19:59,991 Just take it in a little here. Little there. 318 00:20:02,368 --> 00:20:05,121 - Get your hair fixed. - I got a job today. 319 00:20:05,287 --> 00:20:06,288 Where? 320 00:20:06,956 --> 00:20:09,050 Writing for The Jackson Journal. 321 00:20:10,376 --> 00:20:12,674 - [PULLING UP ZIPPER] - Great. 322 00:20:13,421 --> 00:20:15,594 You can write my obituary! 323 00:20:15,756 --> 00:20:19,886 "Charlotte Phelan, dead! Her daughter, still single." 324 00:20:20,052 --> 00:20:22,555 Mother, would it really be so bad if I never met a husband? 325 00:20:22,722 --> 00:20:25,475 Skeeter! Skeeter! 326 00:20:26,517 --> 00:20:27,939 [SHOUTING] Skeeter! 327 00:20:32,648 --> 00:20:34,025 I need to ask you something. 328 00:20:38,863 --> 00:20:42,788 I read the other day about how some girls get unbalanced. 329 00:20:43,451 --> 00:20:44,794 They start thinking these... 330 00:20:46,495 --> 00:20:48,463 ...unnatural thoughts. 331 00:20:48,622 --> 00:20:49,965 Are you... 332 00:20:51,751 --> 00:20:56,552 Do you, uh... find men attractive? 333 00:20:57,131 --> 00:21:01,932 Are you having unnatural thoughts about girls or women? 334 00:21:03,679 --> 00:21:04,771 Oh, my God. 335 00:21:04,930 --> 00:21:09,606 Because this article says there's a cure. A special root tea! 336 00:21:09,769 --> 00:21:15,151 Mother, I want to be with girls as much as you want to be with Jameso. 337 00:21:15,316 --> 00:21:17,489 - Eugenia! - Unless, of course, you do! 338 00:21:17,651 --> 00:21:19,028 Oh! 339 00:21:19,528 --> 00:21:20,996 [EXCLAIMING] 340 00:21:21,155 --> 00:21:24,625 Carlton's bringing Rebecca to dinner. Try to look presentable! 341 00:21:26,076 --> 00:21:28,795 [LAUGHING] 342 00:21:28,954 --> 00:21:31,082 What the hell you know about cleaning a house, Skeeter? 343 00:21:31,248 --> 00:21:33,967 It's a start, Carlton. 344 00:21:34,126 --> 00:21:37,596 If you say so. I thought you wanted to write books. 345 00:21:37,755 --> 00:21:40,850 Now, y'all leave Sister alone. 346 00:21:41,008 --> 00:21:43,887 - I'm proud of you, sweetheart. - The irony of it all. 347 00:21:44,053 --> 00:21:46,351 Giving advice on how to keep up a home when she doesn't even... 348 00:21:46,514 --> 00:21:49,939 Oh, no, Pascagoula. You couldn't have known this, but I'm allergic to almonds. 349 00:21:50,100 --> 00:21:52,819 Sorry, Miss Eugenia, I'll get you another one. 350 00:21:52,978 --> 00:21:55,527 You know, last time I had an almond, I stopped liking men. 351 00:21:55,689 --> 00:21:57,236 Oh, my Lord. 352 00:21:57,399 --> 00:22:01,154 Oh, no, Rebecca, it's fine. There's a special root tea for that now. 353 00:22:01,320 --> 00:22:02,663 You have pushed it, young lady. 354 00:22:03,364 --> 00:22:06,493 Daddy. What happened to Constantine? 355 00:22:06,659 --> 00:22:08,957 Uh, well... 356 00:22:09,703 --> 00:22:13,048 Constantine went to live in Chicago with her family. 357 00:22:13,207 --> 00:22:15,710 People move on, Skeeter. 358 00:22:15,876 --> 00:22:18,254 But I do wish that she'd stayed down here with us. 359 00:22:23,259 --> 00:22:24,977 I don't believe you. 360 00:22:25,594 --> 00:22:26,595 [SIGHING] 361 00:22:26,762 --> 00:22:29,185 She would've written and told me. 362 00:22:38,524 --> 00:22:40,151 Did you fire her? 363 00:22:40,818 --> 00:22:44,948 We were just a job to her, honey. With them, it's all about money. 364 00:22:45,114 --> 00:22:48,618 You'll understand that once you've hired help of your own. 365 00:22:49,410 --> 00:22:52,254 - She raised me. - She did not! 366 00:22:52,413 --> 00:22:55,007 She worked here for 29 years! 367 00:22:55,165 --> 00:22:57,384 It was a colored thing and I put it behind me! 368 00:22:58,127 --> 00:23:01,927 Excuse me a moment, Rebecca. My daughter has upset my cancerous ulcers. 369 00:23:06,844 --> 00:23:08,846 [DOOR SLAMMING] 370 00:23:09,013 --> 00:23:11,232 [BIRDS CALLING] 371 00:23:48,677 --> 00:23:51,100 What you doing hiding out here, girl? 372 00:23:52,765 --> 00:23:56,144 I couldn't tell Mama I didn't get asked to the dance. 373 00:23:56,310 --> 00:23:57,436 It's all right. 374 00:23:58,646 --> 00:24:02,150 Some things we just got to keep to ourselves, right? 375 00:24:03,233 --> 00:24:05,076 All the boys say I'm ugly. 376 00:24:06,946 --> 00:24:11,042 Mama was third runner-up in the Miss South Carolina pageant. 377 00:24:11,200 --> 00:24:14,875 I wish you'd quit feeling sorry for yourself. 378 00:24:15,037 --> 00:24:17,165 Now, that's ugly. 379 00:24:18,207 --> 00:24:21,757 Ugly is something that goes up inside you. 380 00:24:21,919 --> 00:24:25,389 It's mean and hurtful, like them boys. 381 00:24:26,715 --> 00:24:28,513 Now you're not one of them, is you? 382 00:24:29,551 --> 00:24:31,474 I didn't think so, honey. 383 00:24:36,684 --> 00:24:37,685 Every day... 384 00:24:39,687 --> 00:24:42,486 Every day you're not dead in the ground, 385 00:24:42,648 --> 00:24:47,245 when you wake up in the morning, you're gonna have to make some decisions. 386 00:24:48,696 --> 00:24:51,119 Got to ask yourself this question: 387 00:24:51,824 --> 00:24:53,417 "Am I gonna believe 388 00:24:53,575 --> 00:24:58,251 all them bad things them fools say about me today?" 389 00:25:00,207 --> 00:25:01,299 You hear me? 390 00:25:01,458 --> 00:25:04,587 "Am I gonna believe all them bad things 391 00:25:04,753 --> 00:25:07,256 them fools say about me today'?" 392 00:25:10,134 --> 00:25:11,260 All right? 393 00:25:14,430 --> 00:25:18,276 As for your mama, she didn't pick her life. 394 00:25:19,727 --> 00:25:21,070 It picked her. 395 00:25:23,856 --> 00:25:24,982 But you... 396 00:25:27,735 --> 00:25:31,410 ...you're gonna do something big with yours. 397 00:25:32,531 --> 00:25:34,124 You wait and see. 398 00:25:36,493 --> 00:25:39,463 Come on, go home with me till the dance over. Come on. 399 00:25:46,628 --> 00:25:49,256 [CHUCKLING] 400 00:26:00,809 --> 00:26:03,779 Miss Stein, you said in your letter to write about what disturbs me, 401 00:26:03,937 --> 00:26:05,234 particularly if it bothers no one else. 402 00:26:05,397 --> 00:26:06,398 Come on. 403 00:26:06,565 --> 00:26:08,363 And I understand that now. 404 00:26:09,777 --> 00:26:10,949 Continue. 405 00:26:12,029 --> 00:26:14,748 I'd like to write something from the point of view of the help. 406 00:26:16,283 --> 00:26:18,832 These colored women raise white children, 407 00:26:18,994 --> 00:26:22,294 and in 20 years, those children become the boss. 408 00:26:22,456 --> 00:26:25,175 We love them and they love us, 409 00:26:25,334 --> 00:26:27,632 but they can't even use the toilets in our houses. 410 00:26:27,795 --> 00:26:29,388 Don't you find that ironic, Miss Stein? 411 00:26:29,546 --> 00:26:30,547 I'm listening. 412 00:26:32,091 --> 00:26:34,685 Margaret Mitchell glorified the mammy figure, 413 00:26:34,843 --> 00:26:36,516 - [SIGHING] - who dedicates her whole life 414 00:26:36,678 --> 00:26:37,725 to a white family. 415 00:26:37,888 --> 00:26:41,267 But nobody ever asked Mammy how she felt about it. 416 00:26:41,433 --> 00:26:44,186 So, a side to this never before heard? 417 00:26:44,353 --> 00:26:46,276 Yes. 418 00:26:46,438 --> 00:26:49,282 'Cause nobody ever really talks about it down here. 419 00:26:52,111 --> 00:26:53,909 Skeeter, who are you talking to in there? 420 00:26:54,947 --> 00:26:56,290 Go away! 421 00:26:59,910 --> 00:27:02,880 - Who was that? - My mother. 422 00:27:03,038 --> 00:27:04,585 Look. 423 00:27:04,748 --> 00:27:08,218 No maid in her right mind is ever gonna tell you the truth. 424 00:27:08,377 --> 00:27:11,927 That's a hell of a risk to take in a place like Jackson, Mississippi. 425 00:27:12,089 --> 00:27:13,466 I already have a maid. 426 00:27:15,467 --> 00:27:18,971 Really? A Negro maid has already agreed to speak with you? 427 00:27:19,805 --> 00:27:21,352 Yes, ma'am. 428 00:27:25,185 --> 00:27:28,189 Well... I guess I can read what you come up with. 429 00:27:28,355 --> 00:27:30,528 The book biz could use a little rattling. 430 00:27:30,691 --> 00:27:32,068 Thank you, Miss Stein. 431 00:27:32,234 --> 00:27:33,986 Hey, hey, hey, all I'm saying 432 00:27:34,153 --> 00:27:37,123 is that I'll let you know if it's even worth pursuing. 433 00:27:37,281 --> 00:27:40,706 And for God's sake, you're a 23-year-old educated woman. 434 00:27:40,868 --> 00:27:43,041 Go get yourself an apartment. 435 00:27:47,374 --> 00:27:49,047 [SKEETER] "Dear Miss Myrna: 436 00:27:50,002 --> 00:27:52,676 When I'm chopping onions, how do I keep tears out of my eyes?" 437 00:27:52,838 --> 00:27:56,433 [AIBILEEN] Shoot, that's easy. You tell her hold a matchstick between her teeth. 438 00:27:57,885 --> 00:27:59,432 Is it lit? 439 00:27:59,595 --> 00:28:01,222 No, ma'am. 440 00:28:03,557 --> 00:28:06,606 [HILLY] Miss Leefolt said you could start right away. 441 00:28:06,768 --> 00:28:11,740 Build it just like the bathroom at my house. Let's see. [GASPING] 442 00:28:11,899 --> 00:28:15,529 - Right there. That will be nice. - Yes, ma'am. 443 00:28:15,694 --> 00:28:18,117 [THUNDER RUMBLING] 444 00:28:21,033 --> 00:28:23,377 My goodness, we got to run back to the car. Come on. 445 00:28:23,911 --> 00:28:25,288 [HILLY] Bye, Skeeter! 446 00:28:28,874 --> 00:28:30,467 Aibileen. 447 00:28:30,626 --> 00:28:34,256 There's something else I want to write about. I would need your help. 448 00:28:37,549 --> 00:28:41,520 I want to interview you about what it's like to work as a maid. 449 00:28:41,678 --> 00:28:44,978 I'd like to do a book of interviews about working for white families. 450 00:28:45,807 --> 00:28:49,528 And we could show what it's like to work for, say, Elizabeth? 451 00:28:49,686 --> 00:28:52,940 You know what Miss Leefolt do to me if she knew I was telling stories on her? 452 00:28:53,106 --> 00:28:56,235 I was thinking that we wouldn't have to tell her. 453 00:28:56,401 --> 00:28:59,280 The other maids would have to keep it a secret, too. 454 00:28:59,446 --> 00:29:00,789 Other maids? 455 00:29:02,241 --> 00:29:04,619 I was hoping to get four or five. 456 00:29:04,785 --> 00:29:06,332 [WIND BLOWING] 457 00:29:06,495 --> 00:29:09,294 To show what it's really like in Jackson. 458 00:29:10,540 --> 00:29:12,258 [THUNDER ROLLING] 459 00:29:12,417 --> 00:29:17,298 Show what y'all get paid, and the babies and the bathrooms. 460 00:29:17,464 --> 00:29:18,681 The good and the bad. 461 00:29:18,840 --> 00:29:19,682 [DOOR SLAMMING] 462 00:29:19,841 --> 00:29:22,219 I bought you this damn house. I put up with your new clothes 463 00:29:22,386 --> 00:29:24,935 and trips to New Orleans, but this takes the goddamn cake. 464 00:29:25,097 --> 00:29:26,314 [ELIZABETH] Hilly spoke to the surgeon general, 465 00:29:26,473 --> 00:29:29,192 and she also said it'll add value to our home. 466 00:29:29,351 --> 00:29:32,195 I guess Mae Mobley can go to college in that damn bathroom! 467 00:29:32,354 --> 00:29:33,606 Hilly's covering the cost and said 468 00:29:33,772 --> 00:29:35,615 you could just do William's taxes to pay her back. 469 00:29:35,774 --> 00:29:37,822 We don't take orders from the Holbrooks. 470 00:29:40,737 --> 00:29:42,614 Skeeter, how you doing? 471 00:29:44,074 --> 00:29:45,075 Fine. 472 00:29:46,201 --> 00:29:47,669 [MAE MOBLEY CRYING] 473 00:29:49,538 --> 00:29:51,006 Fix me a sandwich, Aibileen. 474 00:29:54,334 --> 00:29:56,587 Aibileen, Mae Mobley's crying her eyes out. 475 00:30:00,799 --> 00:30:02,426 Skeeter. 476 00:30:03,051 --> 00:30:05,930 I'm sorry, but I think it's best if you leave now. 477 00:30:06,096 --> 00:30:07,894 Oh, sure, sure. 478 00:30:08,056 --> 00:30:11,811 And this Miss Myrna thing isn't going to work out with Aibileen. 479 00:30:13,020 --> 00:30:14,738 I'm sorry. 480 00:30:19,401 --> 00:30:20,573 [THUNDER CRACKING] 481 00:30:20,736 --> 00:30:22,238 [RAIN POURING] 482 00:30:25,324 --> 00:30:28,874 You're making it hotter, flapping your arms like that, Minny. 483 00:30:38,170 --> 00:30:40,764 Look how big the waves are, Minny. 484 00:30:40,922 --> 00:30:42,174 [WIND HOWLING] 485 00:30:42,341 --> 00:30:45,595 Let's go to the beach. Run, get Mr. Walters! 486 00:30:45,761 --> 00:30:47,479 He loves riding these waves! 487 00:30:47,637 --> 00:30:49,935 You know we went to Biloxi on our honeymoon? 488 00:30:50,098 --> 00:30:51,566 Yes, ma'am. 489 00:30:52,476 --> 00:30:55,400 Are we in Biloxi, Minny? 490 00:30:56,563 --> 00:30:59,567 No, ma'am. We ain't. 491 00:31:02,944 --> 00:31:06,915 Why don't you sit down here for a spell. 492 00:31:08,116 --> 00:31:12,872 And then me and you will go on down to the beach in a little while. 493 00:31:13,038 --> 00:31:14,381 How about that? 494 00:31:24,007 --> 00:31:25,805 [RATTLING] 495 00:31:26,843 --> 00:31:28,265 Uh... 496 00:31:29,179 --> 00:31:30,180 Miss Hilly? 497 00:31:30,347 --> 00:31:31,940 Mm-hm? 498 00:31:34,476 --> 00:31:35,773 Never mind. 499 00:31:35,936 --> 00:31:38,815 You go on ahead and use the inside bath, Minny, it's all right. 500 00:31:38,980 --> 00:31:41,904 Oh, for crying out loud, it's just a little rain. 501 00:31:42,818 --> 00:31:45,617 She can go on up and get an umbrella from William's study. 502 00:31:46,279 --> 00:31:50,034 I believe she was working for me before you dragged us both here. 503 00:31:52,119 --> 00:31:53,462 [SCOFFING] 504 00:31:53,620 --> 00:31:55,793 Daddy ruined you. 505 00:31:59,251 --> 00:32:01,128 I'm just gonna get your tea. 506 00:32:26,945 --> 00:32:29,039 [DOOR HANDLE RATTLING] 507 00:32:30,115 --> 00:32:31,332 [HILLY] Minny? 508 00:32:32,701 --> 00:32:34,374 Minny, are you in there? 509 00:32:36,413 --> 00:32:37,756 Yes, ma'am. 510 00:32:38,582 --> 00:32:40,835 And just what are you doing? 511 00:32:44,921 --> 00:32:45,968 [FLUSHING] 512 00:32:48,717 --> 00:32:50,390 [SHOUTING] Get off my toilet! 513 00:32:50,552 --> 00:32:52,680 [POUNDING ON DOOR] 514 00:32:54,097 --> 00:32:55,440 [EXCLAIMING ANGRILY] 515 00:32:55,599 --> 00:32:58,193 You are fired, Minny Jackson! 516 00:33:09,988 --> 00:33:11,740 Go on! 517 00:33:21,249 --> 00:33:23,923 [AIBILEEN] Eighteen people died in Jackson that day. 518 00:33:25,212 --> 00:33:27,180 Ten white and eight black. 519 00:33:28,131 --> 00:33:31,101 - [AIBILEEN MURMURING] - [MAE MOBLEY FRETTING] 520 00:33:31,259 --> 00:33:35,639 God don't pay no mind to color once He decide to set a tornado loose. 521 00:33:35,805 --> 00:33:38,729 Aibee's here, honey. 522 00:33:38,892 --> 00:33:40,439 Aibee's here. 523 00:33:51,947 --> 00:33:54,791 [FLY BUZZING] 524 00:34:00,747 --> 00:34:02,090 [FOOTSTEPS APPROACHING] 525 00:34:02,249 --> 00:34:05,423 [ELIZABETH] Hurry, Aibileen! Mae Mobley is up, and I'm off to the doctor! 526 00:34:10,340 --> 00:34:14,561 That's Aibee's bathroom, Mama. Hey, Aibee! 527 00:34:14,719 --> 00:34:17,188 No, no, no, honey. Promise me you won't go in there, OK? 528 00:34:17,347 --> 00:34:18,644 - [FLUSHING] - Yes, ma'am. 529 00:34:19,182 --> 00:34:20,684 I'm right here, Baby Girl. 530 00:34:22,727 --> 00:34:25,105 Isn't it so nice to have your own, Aibileen? 531 00:34:25,272 --> 00:34:26,398 Yes, ma'am. 532 00:34:41,830 --> 00:34:45,425 You're my real mama, Aibee. 533 00:34:52,882 --> 00:34:55,226 [INDISTINCT CONVERSATION] 534 00:35:10,942 --> 00:35:13,286 - Is that Minny? - Minny. 535 00:35:14,029 --> 00:35:15,872 Hey, Aibileen! 536 00:35:16,573 --> 00:35:17,574 Hey, Minny! 537 00:35:17,741 --> 00:35:19,584 Mm-hmm. 538 00:35:19,743 --> 00:35:20,915 Where you headed? 539 00:35:22,287 --> 00:35:25,336 I got some business to tend to, so y'all just mind your own. 540 00:35:26,499 --> 00:35:27,967 All right, then. Well, bye! 541 00:35:28,126 --> 00:35:29,924 Bye! 542 00:35:30,086 --> 00:35:32,760 Now is she mad at me 'cause I got that job at Miss Hilly's? 543 00:35:32,922 --> 00:35:35,596 Don't worry about her. She always mad about something. 544 00:35:37,636 --> 00:35:39,058 [SKEETER] Aibileen. 545 00:35:42,641 --> 00:35:44,643 Yes, ma'am. Everything OK? 546 00:35:44,809 --> 00:35:46,937 Yeah, I just wanted to talk to you. 547 00:35:47,896 --> 00:35:50,149 You got some more Miss Myrna questions for me? 548 00:35:50,315 --> 00:35:51,988 Oh, no, I just wanted to talk about... 549 00:35:52,150 --> 00:35:53,242 [HORN HONKING] 550 00:35:55,862 --> 00:35:58,285 We never finished our conversation at Elizabeth's. 551 00:35:58,448 --> 00:36:00,667 About that book I want to write? 552 00:36:15,548 --> 00:36:18,392 I'd really like to interview you, Aibileen. 553 00:36:19,386 --> 00:36:20,683 I know it's scary. 554 00:36:25,016 --> 00:36:27,644 They set my cousin Shinelle's car on fire, 555 00:36:27,811 --> 00:36:29,859 just 'cause she went down to the voting station. 556 00:36:30,021 --> 00:36:32,274 A book like this has never been written before. 557 00:36:32,440 --> 00:36:34,113 'Cause there's a reason. 558 00:36:34,275 --> 00:36:37,119 I do this with you, I might as well burn my own house down. 559 00:36:37,278 --> 00:36:38,575 I promise we'll be careful. 560 00:36:38,738 --> 00:36:41,207 This already ain't careful, Miss Skeeter! 561 00:36:46,454 --> 00:36:49,173 You not knowing that is what's scaring me the most. 562 00:36:49,332 --> 00:36:51,426 Scare me more than Jim Crow. 563 00:36:54,295 --> 00:36:55,467 All right. 564 00:36:56,256 --> 00:36:57,883 Here's my phone number. 565 00:37:01,511 --> 00:37:04,811 - My car's here. I could take you home. - No, ma'am. 566 00:37:16,359 --> 00:37:20,159 [AIBILEEN] "No person shall require any white female 567 00:37:20,321 --> 00:37:24,747 to nurse in wards or rooms in which Negro men are placed. 568 00:37:26,745 --> 00:37:32,093 Books shall not be interchangeable between the white and colored schools, 569 00:37:33,293 --> 00:37:37,298 but shall continue to be used by the race first using them. 570 00:37:39,632 --> 00:37:44,934 No colored barber shall serve as a barber to white women or girls. 571 00:37:46,890 --> 00:37:49,234 - Any person printing, publishing - [PHONE RINGING] 572 00:37:49,392 --> 00:37:51,235 or circulating written matter 573 00:37:51,394 --> 00:37:56,651 urging for public acceptance or social equality between whites and Negroes 574 00:37:56,816 --> 00:37:58,944 is subject to imprisonment." 575 00:38:00,153 --> 00:38:01,200 Hello? 576 00:38:01,362 --> 00:38:04,536 [SIGHS] Aibileen, I done went and did it now. 577 00:38:05,575 --> 00:38:07,623 I went to Miss Hilly's house this afternoon. 578 00:38:08,036 --> 00:38:09,288 [AIBILEEN] Why Minny? 579 00:38:09,454 --> 00:38:12,754 [MINNY] She done told every white woman in town I'm a thief 580 00:38:12,916 --> 00:38:15,385 Said I stole a candelabra. 581 00:38:17,545 --> 00:38:19,172 But I got her back. 582 00:38:19,339 --> 00:38:21,012 What you did? 583 00:38:22,342 --> 00:38:23,685 [MINNY] I can't tell you. 584 00:38:25,053 --> 00:38:27,055 I ain't telling nobody. 585 00:38:28,389 --> 00:38:30,858 [DOORBELL RINGING] 586 00:38:31,434 --> 00:38:35,280 I done something terrible awful to that woman, 587 00:38:35,438 --> 00:38:38,032 and now she know what I done. 588 00:38:38,191 --> 00:38:39,488 Sorry. 589 00:38:43,780 --> 00:38:44,781 Minny. 590 00:38:44,948 --> 00:38:46,950 She got what she deserved, Aibileen. 591 00:38:48,284 --> 00:38:50,912 But now I ain't gonna never get no job again. 592 00:38:52,872 --> 00:38:55,170 Oh, Lord, Leroy gonna kill me. 593 00:38:56,626 --> 00:38:57,673 [SIGHING] 594 00:38:57,836 --> 00:38:59,509 [DOOR OPENING] 595 00:38:59,671 --> 00:39:01,218 [FOOTSTEPS] 596 00:39:01,381 --> 00:39:02,382 Leroy? 597 00:39:04,717 --> 00:39:06,469 [LEROY] What you done did now, Minny? 598 00:39:06,636 --> 00:39:07,888 [CLATTERING] 599 00:39:08,054 --> 00:39:10,398 - [LEROY] Get off that phone, woman! - [MINNY] Leroy, please! 600 00:39:10,557 --> 00:39:13,106 Minny? Minny! 601 00:39:13,268 --> 00:39:15,487 [MINNY] Please! Please! 602 00:39:15,645 --> 00:39:16,771 [LEROY] Come here! 603 00:39:25,071 --> 00:39:28,996 [MAN] Please open your Bibles to Exodus. 604 00:39:29,659 --> 00:39:32,412 Chapter four, verse ten. 605 00:39:32,912 --> 00:39:37,463 God, having asked Moses to free the Israelites... 606 00:39:37,625 --> 00:39:39,093 [CONGREGATION MURMURING] 607 00:39:39,252 --> 00:39:40,845 ...Moses answered: 608 00:39:42,213 --> 00:39:46,559 "Oh, my Lord. I am not eloquent. 609 00:39:47,427 --> 00:39:51,682 I am slow of speech and slow of tongue." 610 00:39:51,848 --> 00:39:54,067 [MURMURING IN AGREEMENT] 611 00:39:54,225 --> 00:39:58,605 See, courage isn't just about being brave. 612 00:39:58,771 --> 00:39:59,818 [ALL] Amen! 613 00:39:59,981 --> 00:40:02,200 Courage is daring to do what is right 614 00:40:02,442 --> 00:40:05,286 in spite of the weakness of our flesh. 615 00:40:05,445 --> 00:40:07,823 And God tells us, 616 00:40:08,531 --> 00:40:11,284 commands us, compels us, 617 00:40:11,451 --> 00:40:13,704 - to love. Amen? - Amen. 618 00:40:13,870 --> 00:40:15,372 [PIANO BEGINS PLAYING] 619 00:40:16,205 --> 00:40:17,582 [PREACHER] See, love, 620 00:40:17,749 --> 00:40:21,379 as exemplified by our Lord Jesus Christ, 621 00:40:21,544 --> 00:40:25,390 is to be prepared to put yourself in harm's way 622 00:40:25,548 --> 00:40:27,516 - for your fellow man. - [ALL AGREEING] 623 00:40:27,675 --> 00:40:29,973 And by your fellow man, I mean your brother, 624 00:40:30,345 --> 00:40:34,976 your sister, your neighbor, your friend and your enemy. 625 00:40:35,141 --> 00:40:39,146 If you can love your enemy, you already have the victory. 626 00:40:39,312 --> 00:40:41,406 Let's stand. All right. 627 00:40:42,732 --> 00:40:44,905 [ALL SINGING UP-TEMPO SONG] 628 00:40:55,495 --> 00:40:58,044 [KNOCKING AT DOOR] 629 00:41:03,002 --> 00:41:04,299 Quick. Come quick. 630 00:41:04,462 --> 00:41:07,716 I parked way up on State Street and caught a cab here, like you asked. 631 00:41:07,882 --> 00:41:09,384 Got dropped two streets over? 632 00:41:09,550 --> 00:41:11,018 Mm-hm. 633 00:41:25,108 --> 00:41:28,453 I know now that it's against the law, what we're doing. 634 00:41:35,994 --> 00:41:37,792 I've never seen you out of uniform before. 635 00:41:39,455 --> 00:41:41,253 You look really nice. 636 00:41:42,375 --> 00:41:43,592 Thank you. 637 00:42:01,894 --> 00:42:04,738 I ain't never had no white person in my house before. 638 00:42:06,858 --> 00:42:08,360 Miss Skeeter... 639 00:42:11,112 --> 00:42:15,788 ...what if you don't like what I got to say... about white people? 640 00:42:17,410 --> 00:42:19,128 This isn't about me. 641 00:42:20,788 --> 00:42:22,381 It doesn't matter how I feel. 642 00:42:30,757 --> 00:42:33,931 You gonna have to change my name. Mine, Miss Leefolt's. Everybody. 643 00:42:35,428 --> 00:42:37,476 Do you have other maids that are interested? 644 00:42:39,390 --> 00:42:41,392 That gonna be hard. 645 00:42:41,559 --> 00:42:43,232 What about Minny? 646 00:42:43,394 --> 00:42:44,987 Minny got her some stories, sure enough, 647 00:42:45,146 --> 00:42:48,992 but she ain't real keen on talking to white peoples right now. 648 00:42:52,153 --> 00:42:54,747 What does it feel like to raise a white child 649 00:42:54,906 --> 00:42:57,785 when your own child's at home being looked after by somebody else? 650 00:43:00,620 --> 00:43:02,167 It feel... 651 00:43:14,550 --> 00:43:15,767 Is that your son? 652 00:43:20,932 --> 00:43:22,809 Yes, ma'am. 653 00:43:22,975 --> 00:43:25,148 Can we move on to the next question? 654 00:43:25,311 --> 00:43:28,190 You don't have to call me ma'am. 655 00:43:28,773 --> 00:43:30,775 Not here. 656 00:43:36,739 --> 00:43:37,786 Uh... 657 00:43:37,949 --> 00:43:40,372 Do you want to talk about the bathroom? 658 00:43:41,202 --> 00:43:44,172 Or anything about Miss Leefolt? 659 00:43:45,164 --> 00:43:49,795 How she pays you, or has she ever yelled at you in front of Mae Mobley? 660 00:43:54,215 --> 00:43:57,560 I thought I might write my stories down and read them to you. 661 00:43:58,261 --> 00:44:00,355 Ain't no different than writing down my prayers. 662 00:44:04,308 --> 00:44:05,730 OK. 663 00:44:07,270 --> 00:44:08,317 Sure. 664 00:44:15,695 --> 00:44:18,164 I don't say my prayers out loud. 665 00:44:18,322 --> 00:44:21,496 I can get my point across a lot better writing them down. 666 00:44:21,659 --> 00:44:26,711 I write an hour, sometimes two, every night. 667 00:44:26,873 --> 00:44:31,549 And after my prayers last night, I got some stories down, too. 668 00:44:34,839 --> 00:44:36,136 Go ahead. 669 00:44:45,766 --> 00:44:48,861 "My first white baby to ever look after 670 00:44:49,021 --> 00:44:52,240 was named Alton Carrington Speers. 671 00:44:52,398 --> 00:44:56,448 It was 1925, and I had just turned 14. 672 00:44:57,111 --> 00:45:00,160 I dropped out of school to help Mama with the bills. 673 00:45:00,323 --> 00:45:02,917 Alton's mama died of lung disease." 674 00:45:05,119 --> 00:45:06,371 [SIGHS] 675 00:45:06,537 --> 00:45:10,462 I loved that baby. And he loved me. 676 00:45:12,919 --> 00:45:16,014 That's when I learned I could make children feel proud of theyself. 677 00:45:18,716 --> 00:45:22,186 Alton used to always be asking me how come I was black. 678 00:45:22,345 --> 00:45:24,393 Just ate him up. 679 00:45:24,555 --> 00:45:28,435 And one time, I told him it was because I drank too much coffee. [CHORTLING] 680 00:45:32,688 --> 00:45:35,316 You should have seen his face. 681 00:45:47,703 --> 00:45:50,297 This was just so great. 682 00:45:52,291 --> 00:45:55,591 I can't tell you how much I appreciate your doing this with me. 683 00:45:56,837 --> 00:45:58,555 What changed your mind? 684 00:46:00,258 --> 00:46:01,384 God. 685 00:46:03,552 --> 00:46:05,520 And Miss Hilly Holbrook. 686 00:46:05,680 --> 00:46:07,728 [RADIO ON, INDISTINCT] 687 00:46:18,734 --> 00:46:23,410 Miss Hilly, I would like to ask you and Mr. William something. 688 00:46:26,867 --> 00:46:30,917 My twin boys graduated from high school, both on the honor roll. 689 00:46:31,580 --> 00:46:35,050 Me and my husband, we been saving for years to send them to Tougaloo. 690 00:46:37,044 --> 00:46:40,173 We're short about $75 on one of the tuitions. 691 00:46:42,216 --> 00:46:47,188 Whoo! I am late. I gotta get going. 692 00:46:50,141 --> 00:46:51,358 See you tonight, honey. 693 00:46:51,517 --> 00:46:52,564 OK. 694 00:46:52,977 --> 00:46:54,820 [DOOR OPENS, CLOSES] 695 00:46:54,979 --> 00:46:56,105 Go on. 696 00:46:59,608 --> 00:47:02,487 Well, now we're... [CLEARS THROAT] 697 00:47:02,653 --> 00:47:05,372 ...faced with having to choose 698 00:47:05,531 --> 00:47:08,159 which son can go if we don't come up with the money. 699 00:47:09,368 --> 00:47:11,996 Would you consider giving us a loan? 700 00:47:12,747 --> 00:47:17,969 I'd work every day for free till it was paid off. 701 00:47:18,127 --> 00:47:22,132 That's not working for free. That's paying off a debt. 702 00:47:24,633 --> 00:47:26,135 Yes, ma'am. 703 00:47:30,056 --> 00:47:34,311 As a Christian, I'm doing you a favor. 704 00:47:36,062 --> 00:47:40,283 See, God don't give charity to those who are well and able. 705 00:47:41,442 --> 00:47:45,242 You need to come up with this money on your own. OK? 706 00:47:47,448 --> 00:47:49,496 Yes, ma'am. 707 00:47:49,658 --> 00:47:51,126 You'll thank me one day. 708 00:47:53,662 --> 00:47:57,007 [MINNY] You cooking white food, you taste it with a different spoon. 709 00:47:57,750 --> 00:47:59,878 If they see you put the tasting spoon back in the pot, 710 00:48:00,044 --> 00:48:01,387 might as well throw it all out. 711 00:48:01,545 --> 00:48:02,717 Spoon, too. 712 00:48:02,880 --> 00:48:06,100 And you use the same cup, same fork, same plate every day. 713 00:48:06,258 --> 00:48:07,851 And you put it up in the cabinet. 714 00:48:08,010 --> 00:48:10,729 You tell that white woman that's where you're gonna keep it from now on out. 715 00:48:10,888 --> 00:48:12,686 Don't do it and see what happens. 716 00:48:12,848 --> 00:48:14,521 Morning, ladies. 717 00:48:14,683 --> 00:48:16,356 When you're sewing white folks coffee, 718 00:48:16,519 --> 00:48:17,816 set it down in front of them. 719 00:48:17,978 --> 00:48:20,652 Don't hand it to them, 'cause your hands can't touch. 720 00:48:21,440 --> 00:48:24,159 And don't hit on they children. 721 00:48:24,318 --> 00:48:26,867 White folks like to do they own spanking. 722 00:48:28,155 --> 00:48:30,658 And last thing. Come here. 723 00:48:31,951 --> 00:48:33,168 Look at me. 724 00:48:33,327 --> 00:48:35,671 No Sass-mouthing. 725 00:48:37,790 --> 00:48:40,168 No Sass-mouthing. 726 00:48:40,334 --> 00:48:42,052 I mean it. 727 00:48:47,258 --> 00:48:48,601 Give your mama a kiss. 728 00:48:51,262 --> 00:48:55,768 [AIBILEEN] Leroy had made Sugar quit school to help him with the bills. 729 00:48:59,645 --> 00:49:03,070 And every day Minny went without a job, 730 00:49:03,232 --> 00:49:05,985 might have been a day Leroy took her from our world. 731 00:49:10,448 --> 00:49:12,200 Good morning, everybody. 732 00:49:19,081 --> 00:49:20,378 But I knew. 733 00:49:20,541 --> 00:49:24,842 I knew the only white lady Miss Hilly hadn't gotten to with her lies. 734 00:49:33,220 --> 00:49:34,938 [EXCITEDLY] Hey! 735 00:49:35,097 --> 00:49:38,146 [GIGGLING] Come on! 736 00:49:38,309 --> 00:49:42,780 No sass-mouthing, Minny Jackson. No Sass-mouthing. 737 00:49:44,690 --> 00:49:47,318 Aibileen said you'd be on time. 738 00:49:51,572 --> 00:49:53,449 I'm Celia Rae Foote. 739 00:49:53,616 --> 00:49:55,289 I'm Minny Jackson. 740 00:49:56,911 --> 00:49:59,960 You, uh... cooking something? 741 00:50:01,165 --> 00:50:04,590 One of those upside-down cakes from a magazine. 742 00:50:04,752 --> 00:50:08,507 It ain't working out too good. Come on, let's get you a cold Coca-Cola. 743 00:50:11,217 --> 00:50:12,218 Come on. 744 00:50:14,345 --> 00:50:16,393 This here is the kitchen. 745 00:50:17,640 --> 00:50:19,938 What in the hell? 746 00:50:23,312 --> 00:50:25,735 I guess I got some learning to do. 747 00:50:26,482 --> 00:50:29,531 [SCOFFS] You sure do. 748 00:50:29,693 --> 00:50:32,742 Johnny's grandmama left him this house when she died. 749 00:50:32,905 --> 00:50:35,909 And then Johnny's mama wouldn't let me change a thing. 750 00:50:36,075 --> 00:50:38,077 But if I had it my way, 751 00:50:38,244 --> 00:50:43,125 this place would be wall-to-wall white carpet with gold trim. 752 00:50:43,290 --> 00:50:45,463 None of this old stuff. 753 00:50:45,626 --> 00:50:47,924 The main house has five beds and baths, 754 00:50:48,087 --> 00:50:52,388 and then the pool house has two more beds and baths. 755 00:50:52,550 --> 00:50:54,723 When y'all gonna start having some children, 756 00:50:54,885 --> 00:50:56,979 filling up all these empty beds? 757 00:50:59,139 --> 00:51:01,767 - I'm pregnant now. - Oh. 758 00:51:01,934 --> 00:51:05,438 Gonna be eating for two. That's double the cooking. 759 00:51:06,480 --> 00:51:09,359 I know. It's an awful lotto do. 760 00:51:10,401 --> 00:51:13,496 Five other maids have already turned me down. 761 00:51:14,488 --> 00:51:17,116 Let me at least get you some bus money. 762 00:51:17,283 --> 00:51:20,708 Now, uh... when did you hear me say I don't want to clean this house? 763 00:51:21,954 --> 00:51:25,208 Wait. So you'll do it? 764 00:51:28,168 --> 00:51:29,215 [SHRIEKS] 765 00:51:29,378 --> 00:51:30,925 [LAUGHING HAPPILY] 766 00:51:31,755 --> 00:51:33,473 Ooh. No hugging. No hugging. 767 00:51:34,633 --> 00:51:38,979 I'm sorry. This is the first time I've hired a maid. 768 00:51:39,888 --> 00:51:41,435 Come on. 769 00:51:41,599 --> 00:51:43,818 [LAUGHING, GIGGLING] 770 00:51:47,688 --> 00:51:51,158 - You hungry? - No, ma'am. Hold on a minute. 771 00:51:51,317 --> 00:51:53,365 We gots to talk about some things first. 772 00:51:55,529 --> 00:51:57,406 Oh. 773 00:51:57,573 --> 00:51:59,200 I work Sunday through Friday. 774 00:51:59,366 --> 00:52:02,370 No, you can't work at all on the weekends. 775 00:52:02,536 --> 00:52:05,915 OK. What time you want me here? 776 00:52:07,082 --> 00:52:10,928 After 9:00, and you gotta leave before 4:00. 777 00:52:12,087 --> 00:52:13,259 OK. 778 00:52:13,422 --> 00:52:15,140 Now... 779 00:52:15,299 --> 00:52:16,892 What your husband say you can pay? 780 00:52:18,552 --> 00:52:20,646 Johnny doesn't know I'm bringing in help. 781 00:52:20,804 --> 00:52:22,898 And what Mr. Johnny gonna do when he come home 782 00:52:23,057 --> 00:52:25,230 and find a colored woman in his house? 783 00:52:25,392 --> 00:52:28,191 It's not like I'd be fibbing. 784 00:52:28,354 --> 00:52:30,777 I just want him to think I can do this on my own. 785 00:52:32,858 --> 00:52:35,236 I really need a maid. 786 00:52:37,237 --> 00:52:39,615 I'll be here tomorrow morning about 9:15. 787 00:52:39,782 --> 00:52:41,580 [CHUCKLING] 788 00:52:41,742 --> 00:52:42,868 Great. 789 00:52:46,080 --> 00:52:48,549 - Miss Celia? - Hmm? 790 00:52:49,124 --> 00:52:51,001 I think you done burned up your cake. 791 00:52:54,088 --> 00:52:55,431 Doggone it! 792 00:52:55,589 --> 00:52:58,593 [RUNNING] 793 00:53:01,345 --> 00:53:03,848 [HILLY] OK, let's see. What's first up on the agenda? 794 00:53:04,973 --> 00:53:10,150 We are running behind on our coat drive. Hurry up and clean out those closets. 795 00:53:10,312 --> 00:53:15,364 But our Christmas benefit, however, is right on schedule. Mary Beth? 796 00:53:16,568 --> 00:53:21,290 Well, thanks to y'all, I can announce that we already filled 797 00:53:21,448 --> 00:53:24,497 every raffle slot for baked goods! 798 00:53:24,660 --> 00:53:26,253 [ALL CHEERING] 799 00:53:26,912 --> 00:53:30,416 [HILLY] Think we can put a dent in African children's hunger this year? 800 00:53:31,500 --> 00:53:33,594 A big dent! 801 00:53:36,880 --> 00:53:37,881 Now... 802 00:53:38,048 --> 00:53:40,676 ...I just found out the surgeon general 803 00:53:40,843 --> 00:53:44,222 has reviewed the Home Health Sanitation Initiative that I drafted, 804 00:53:44,388 --> 00:53:48,393 and he passed it along to Governor Barnett! 805 00:53:49,143 --> 00:53:52,568 Skeeter, when can we expect to see the initiative in the newsletter? 806 00:53:52,730 --> 00:53:54,403 I gave it to you a month ago. 807 00:53:54,565 --> 00:53:56,488 I gave that to you myself. 808 00:53:56,650 --> 00:53:59,620 Would you please stand, Skeeter? 809 00:54:04,491 --> 00:54:06,414 I'll have it in there real soon. 810 00:54:09,413 --> 00:54:10,665 Great. 811 00:54:10,831 --> 00:54:12,674 [UP-TEMPO MUSIC] 812 00:54:19,006 --> 00:54:21,384 - Sorry I'm late. - Hey. 813 00:54:29,308 --> 00:54:30,309 Thanks. 814 00:54:35,355 --> 00:54:38,575 Hilly, I really am sorry about the newsletter. 815 00:54:38,734 --> 00:54:41,032 It's just with Mama being sick and all. 816 00:54:42,988 --> 00:54:44,706 Oh, it's fine. 817 00:54:47,075 --> 00:54:49,419 I made you the egg and olive on rye, Miss Skeeter. 818 00:54:49,578 --> 00:54:51,956 Oh, thank you, Henry. 819 00:54:52,122 --> 00:54:53,624 You remembered. 820 00:54:53,791 --> 00:54:55,134 You're welcome. 821 00:54:57,628 --> 00:54:59,630 Oh, Hilly, tell her. I can hardly stand it. 822 00:55:00,506 --> 00:55:03,100 He's coming. 823 00:55:03,258 --> 00:55:06,683 Oh, Skeeter, Stuart's definitely coming this time. Next Saturday week. 824 00:55:06,845 --> 00:55:11,601 Well, he's canceled twice before. Don't you think maybe that's a sign? 825 00:55:11,767 --> 00:55:14,111 Don't you dare say that. 826 00:55:14,269 --> 00:55:16,021 You know I'm not gonna be his type. 827 00:55:16,188 --> 00:55:18,407 Damn it, Skeeter, I'm not gonna let you miss out on this 828 00:55:18,565 --> 00:55:21,785 because your mother convinced you you're not good enough for somebody like him. 829 00:55:25,823 --> 00:55:27,666 Saturday night. 830 00:56:05,821 --> 00:56:08,495 Good morning. 831 00:56:08,657 --> 00:56:11,581 Good morning, Baby Girl. 832 00:56:11,743 --> 00:56:14,041 Good morning. 833 00:56:26,508 --> 00:56:28,806 I reckon I'm ready to talk about Miss Leefolt now. 834 00:56:31,889 --> 00:56:35,063 Baby Girl still gotta wear a diaper when she sleep at night. 835 00:56:35,225 --> 00:56:37,478 And it don't get changed till I get there in the morning. 836 00:56:37,644 --> 00:56:40,488 That about ten hours she gotta sleep in her mess. 837 00:56:41,815 --> 00:56:44,409 Now Miss Leefolt pregnant with her second baby. 838 00:56:45,235 --> 00:56:48,580 Lord... I pray this child turn out good. 839 00:56:49,489 --> 00:56:52,288 It's a lonely road if a mama don't think their child is pretty. 840 00:56:55,245 --> 00:56:57,088 That's very true. 841 00:57:00,959 --> 00:57:02,927 Miss Leefolt should not be having babies. 842 00:57:07,382 --> 00:57:08,508 Write that down. 843 00:57:15,641 --> 00:57:18,315 Treelore would like me doing this. 844 00:57:18,477 --> 00:57:21,276 He always said we were gonna have a writer in the family one day. 845 00:57:21,438 --> 00:57:23,861 I always thought it was gonna be him. Maybe it's gonna be me. 846 00:57:24,942 --> 00:57:26,910 [MINNY] Aibileen, Aibileen. 847 00:57:27,069 --> 00:57:29,868 They done set a bomb off in Medgar Evers' carport. 848 00:57:38,372 --> 00:57:42,172 Yule Mae told me what y'all was up to. I didn't want to believe it. 849 00:57:44,962 --> 00:57:48,011 And just what makes you think colored people need your help? 850 00:57:49,132 --> 00:57:50,725 - Why do you care? - Minny. 851 00:57:50,884 --> 00:57:52,682 Maybe you just want to get Aibileen in trouble. 852 00:57:52,844 --> 00:57:54,437 No. 853 00:57:54,596 --> 00:57:56,974 I want to show her perspective. 854 00:57:57,140 --> 00:58:00,815 So people might understand what it's like from your side. 855 00:58:00,978 --> 00:58:03,652 Well, it's a real Fourth of July picnic. 856 00:58:04,231 --> 00:58:07,485 It's what we dream of doing all weekend long. 857 00:58:07,651 --> 00:58:10,404 Get back into they house, polish the silver. 858 00:58:10,570 --> 00:58:15,167 And we just love not making minimum wage or getting Social Security. 859 00:58:17,119 --> 00:58:20,043 And how we love they children when they little. 860 00:58:20,872 --> 00:58:24,001 And then they turn out just like they mamas. 861 00:58:24,167 --> 00:58:25,214 I know. 862 00:58:27,254 --> 00:58:28,756 Maybe things can change. 863 00:58:28,922 --> 00:58:31,016 What law's gonna say you gotta be nice to your maid? 864 00:58:31,174 --> 00:58:32,721 You don't have to do this now, Minny. 865 00:58:32,884 --> 00:58:34,511 You damn right I don't! 866 00:58:35,345 --> 00:58:37,393 You two give me the heart palpitations. 867 00:58:39,933 --> 00:58:41,185 [DOOR SLAMMING] 868 00:58:41,893 --> 00:58:42,985 And that's a good mood. 869 00:58:43,145 --> 00:58:44,488 [SIGHING] 870 00:58:44,646 --> 00:58:47,149 [MAN CHATTERING INDISTINCTLY] 871 00:58:55,115 --> 00:58:57,538 All right. I'm gonna do it. 872 00:58:57,701 --> 00:59:01,672 But I need to make sure she understands this ain't no game we playing here. 873 00:59:03,707 --> 00:59:06,335 Slide your chair out from under that table. Face me. 874 00:59:09,129 --> 00:59:12,884 I need to see you square on at all times. 875 00:59:22,601 --> 00:59:24,194 I gotta come up with your questions, too? 876 00:59:24,352 --> 00:59:25,444 Oh. 877 00:59:26,813 --> 00:59:31,034 Uh, let's begin with where you were born. 878 00:59:31,193 --> 00:59:34,948 Belzoni, Mississippi, on my great-auntie's sofa. 879 00:59:35,113 --> 00:59:36,239 Next. 880 00:59:36,406 --> 00:59:38,750 - I put the green beans in first. - OK. 881 00:59:38,909 --> 00:59:42,038 Then I get on the pork chops so I can get started on that cornbread. 882 00:59:42,204 --> 00:59:45,708 [AIBILEEN] Once Minny got to talking about food, she liked to never stop. 883 00:59:47,459 --> 00:59:51,180 And when she got to talking about the white ladies, it took all night. 884 00:59:51,338 --> 00:59:55,844 Then she say, "Oh, Minny, I'm gonna give you a paid vacation." 885 00:59:56,009 --> 00:59:58,558 I ain't never had no paid vacation in my life. 886 00:59:58,720 --> 01:00:01,314 A week later I come back, and they done moved to Mobile. 887 01:00:01,473 --> 01:00:02,520 [LAUGHING] 888 01:00:02,682 --> 01:00:05,902 Miss Lazy Fingers scared I'd find a new job before she moved. 889 01:00:06,061 --> 01:00:08,109 Ain't that right, Aibileen? 890 01:00:13,819 --> 01:00:15,446 We gots to get some more maids. 891 01:00:16,488 --> 01:00:18,957 It hard. You go try and see. 892 01:00:21,243 --> 01:00:22,745 OK, I will. 893 01:00:29,209 --> 01:00:30,586 We gone and done it now. 894 01:00:30,752 --> 01:00:32,629 [LAUGHING] 895 01:00:33,171 --> 01:00:38,348 Skeeter! Get down here! Something just arrived from New York for you. 896 01:00:46,560 --> 01:00:47,561 [SHRIEKING] 897 01:00:53,942 --> 01:00:54,943 What is that? 898 01:00:55,110 --> 01:00:58,785 The Shinalator. All the way from New York City. 899 01:00:59,614 --> 01:01:02,493 I'm a good mother. Come on. Sit down. 900 01:01:04,077 --> 01:01:09,299 The whole system cost 11 dollars. Even smells expensive. 901 01:01:10,959 --> 01:01:14,384 You're gonna look beautiful on your date tonight. 902 01:01:14,546 --> 01:01:16,890 I can feel the hope in your fingers. 903 01:01:19,885 --> 01:01:21,887 Holy shit. 904 01:01:22,053 --> 01:01:24,647 - You shrunk five inches. - Oh, my God. 905 01:01:24,806 --> 01:01:26,854 You'll be able to wear heels tonight. 906 01:01:27,684 --> 01:01:31,029 You're not leaving the house in those awful Mexican man shoes. 907 01:01:31,188 --> 01:01:32,280 Can I take the Cadillac? 908 01:01:32,439 --> 01:01:34,862 We promised the Cadillac to Carlton and Rebecca tonight, 909 01:01:35,025 --> 01:01:38,154 so William's cousin will just have to come pick you up himself. 910 01:01:38,320 --> 01:01:40,914 - I'll take the truck. - It's hooked up to the motor grader. 911 01:01:41,072 --> 01:01:42,073 I'll drive slow. 912 01:01:42,240 --> 01:01:44,993 [MOTHER] Skeeter! Skeeter! 913 01:01:45,160 --> 01:01:50,007 Now remember, no gentleman wants to spend the evening with a sourpuss. 914 01:01:50,165 --> 01:01:53,419 Don't mope! Smile! 915 01:01:53,585 --> 01:01:58,933 And for heaven's sakes, don't sit like some squaw Indian! Cross your ankles! 916 01:02:00,133 --> 01:02:01,601 I love you! 917 01:02:11,061 --> 01:02:12,654 Stuart, she'll be here any minute. 918 01:02:14,439 --> 01:02:15,486 Hey.- 919 01:02:17,817 --> 01:02:19,160 Skeeter. 920 01:02:21,488 --> 01:02:25,538 Boys, we'll be right back. Y'all talk about quarterbacks or something. 921 01:02:25,700 --> 01:02:27,498 Yule Mae, get Miss Skeeter a Coca-Cola. 922 01:02:27,661 --> 01:02:28,833 Yes, ma'am. 923 01:02:30,413 --> 01:02:34,589 [SWING MUSIC] 924 01:02:40,423 --> 01:02:41,424 [WHISTLING] 925 01:02:43,051 --> 01:02:44,052 Want a drink? 926 01:02:44,219 --> 01:02:46,017 Just water, please. 927 01:02:47,472 --> 01:02:51,443 [SIGHING] Double Old Kentucky, straight with a water back. Make that two backs. 928 01:02:51,601 --> 01:02:54,480 You sure you don't want to just make it the whole bottle and a straw? 929 01:02:55,272 --> 01:02:57,946 Honey, there's the lieutenant governor. Let's go say hi. 930 01:03:02,404 --> 01:03:04,907 Good to see you, sir. You remember my wife? 931 01:03:05,073 --> 01:03:06,290 Hi, how are you? Good to see you. 932 01:03:06,449 --> 01:03:08,122 [BURPING] 933 01:03:11,371 --> 01:03:14,671 So, what do you do with your time? 934 01:03:15,834 --> 01:03:16,882 You work? 935 01:03:17,669 --> 01:03:19,091 I write. 936 01:03:20,130 --> 01:03:22,633 But right now I'm working on a domestic maintenance column 937 01:03:22,799 --> 01:03:23,891 for The Jackson Journal. 938 01:03:26,011 --> 01:03:27,183 You mean housekeeping. 939 01:03:28,346 --> 01:03:31,896 Jesus, I can't think of anything worse than reading a cleaning column, 940 01:03:32,058 --> 01:03:33,901 except for maybe writing one. 941 01:03:34,060 --> 01:03:35,607 Well, I can. 942 01:03:35,770 --> 01:03:39,866 Working with a bunch of greasy, stinky men in the middle of the ocean. 943 01:03:40,025 --> 01:03:43,529 It sounds like a ploy to find a husband, becoming an expert in keeping house. 944 01:03:43,695 --> 01:03:47,325 Well, aren't you a genius? You figured out my whole scheme. 945 01:03:47,490 --> 01:03:50,710 Isn't that what all you girls from Ole Miss major in... 946 01:03:50,869 --> 01:03:52,587 ...professional husband hunting? 947 01:03:52,746 --> 01:03:55,670 Who is hungry? 948 01:03:55,832 --> 01:03:59,427 I'm sorry, but were you dropped on your head as an infant? 949 01:03:59,586 --> 01:04:01,179 Or were you just born stupid? 950 01:04:01,338 --> 01:04:02,590 [COUGHING] 951 01:04:12,724 --> 01:04:14,601 [SQUAWKING] 952 01:04:19,272 --> 01:04:21,070 [CHOPPING] 953 01:04:23,026 --> 01:04:25,074 So, what can you cook? 954 01:04:26,363 --> 01:04:29,663 Oh, um, I can cook cornpone. 955 01:04:30,825 --> 01:04:32,327 Boil potatoes. 956 01:04:33,370 --> 01:04:34,462 I can do grits. 957 01:04:34,621 --> 01:04:36,669 [LAUGHING] 958 01:04:37,999 --> 01:04:39,046 Well... 959 01:04:39,959 --> 01:04:43,884 ...I reckon if there's anything you ought to know about cooking, it's this. 960 01:04:44,047 --> 01:04:47,142 The most important invention since they put mayonnaise in a jar. 961 01:04:49,302 --> 01:04:51,270 - You got gum in your hair, - [SIZZLING] 962 01:04:51,429 --> 01:04:53,648 you got a squeaky door hinge... 963 01:04:53,807 --> 01:04:54,808 Crisco. 964 01:04:56,559 --> 01:04:58,186 How pretty. 965 01:05:00,105 --> 01:05:02,028 Looks like frosting. 966 01:05:02,190 --> 01:05:05,069 You got bags under your eyes. 967 01:05:05,235 --> 01:05:07,203 Want to soften your husband's scaly feet. 968 01:05:08,321 --> 01:05:09,948 Mm-hm. Crisco. 969 01:05:11,366 --> 01:05:14,415 But it's best for frying chicken. 970 01:05:15,662 --> 01:05:17,335 Frying chicken just... 971 01:05:18,498 --> 01:05:20,592 ...tend to make you feel better about life. 972 01:05:24,129 --> 01:05:25,551 At least me, anyway. 973 01:05:26,923 --> 01:05:29,597 Mm, I love me some fried chicken. 974 01:05:31,177 --> 01:05:32,269 Now... 975 01:05:34,305 --> 01:05:35,306 ...shake that. 976 01:05:35,473 --> 01:05:36,975 Oh. 977 01:05:41,813 --> 01:05:44,657 This is so much fun! 978 01:05:46,067 --> 01:05:49,537 All right, all right. The chicken already dead, Miss Celia. 979 01:05:49,737 --> 01:05:52,411 [GIGGLING] 980 01:05:53,283 --> 01:05:54,660 Yep. He dead. 981 01:06:00,748 --> 01:06:02,250 [SIGHING] 982 01:06:05,837 --> 01:06:07,180 [CELIA] There you are. 983 01:06:08,506 --> 01:06:13,387 I'm starved. Looks so good. 984 01:06:13,928 --> 01:06:15,646 We done been over this, Miss Celia. 985 01:06:15,805 --> 01:06:19,685 You supposed to eat in the dining room. That's how it works. 986 01:06:19,851 --> 01:06:21,023 Let me take your plate back. 987 01:06:21,686 --> 01:06:23,780 I'm fine right here, Minny. 988 01:06:35,617 --> 01:06:37,415 [SIGHING] 989 01:06:43,291 --> 01:06:44,292 What? 990 01:06:45,752 --> 01:06:47,971 I just want you to know I'm real grateful you're here. 991 01:06:48,129 --> 01:06:50,882 You gots plenty more to be grateful for than me. 992 01:06:52,300 --> 01:06:55,645 And look, now I ain't messing around no more. 993 01:06:55,803 --> 01:06:57,100 Now Mr. Johnny gonna catch me here, 994 01:06:57,263 --> 01:07:00,107 and shoot me dead right here on this no-wax floor. 995 01:07:01,184 --> 01:07:02,231 You gots to tell him. 996 01:07:02,393 --> 01:07:05,237 Ain't he wondering how the cooking's so good? 997 01:07:05,396 --> 01:07:07,023 You're right. 998 01:07:08,858 --> 01:07:10,860 Maybe we ought to burn the chicken a little. 999 01:07:12,946 --> 01:07:14,619 Minny don't burn chicken. 1000 01:07:17,325 --> 01:07:20,955 I like this Sarah Ross. She testifies without complaining too much. 1001 01:07:21,120 --> 01:07:24,750 And that Bertha, she's got chutzpah, I'll give her that. 1002 01:07:24,916 --> 01:07:26,259 So you liked it? 1003 01:07:26,417 --> 01:07:29,045 Eugenia, Martin Luther King just invited 1004 01:07:29,212 --> 01:07:32,182 the entire country to march with him in D.C. in August. 1005 01:07:32,340 --> 01:07:33,683 This many Negroes and whites 1006 01:07:33,841 --> 01:07:36,219 have not worked together since Gone with the Wind. 1007 01:07:36,386 --> 01:07:39,139 How many stories have you recorded thus far? 1008 01:07:39,305 --> 01:07:41,307 The ones you've read. 1009 01:07:41,474 --> 01:07:43,317 Two domestics, that's all? 1010 01:07:43,476 --> 01:07:44,728 [SCOFFING] 1011 01:07:45,562 --> 01:07:47,485 [SKEETER] I'm real close to getting more interviews. 1012 01:07:47,647 --> 01:07:51,652 Don't send me anything else until you do have more maids. 1013 01:07:51,818 --> 01:07:54,662 Yes, ma'am. How... how many more? 1014 01:07:54,821 --> 01:07:57,700 I don't know. At least a dozen. 1015 01:07:57,865 --> 01:08:01,210 My advice to you is to write it and write it fast 1016 01:08:01,369 --> 01:08:03,713 before this whole civil rights thing blows over. 1017 01:08:03,871 --> 01:08:05,544 Now good night to you, Miss Phelan. 1018 01:08:18,011 --> 01:08:20,059 We need a dozen more. 1019 01:08:20,888 --> 01:08:25,143 Me and Aibileen done asked everybody we know. Thirty-one maids. 1020 01:08:26,060 --> 01:08:28,108 They all too scared. Think we crazy. 1021 01:08:29,981 --> 01:08:32,109 If we don't get more, we're not getting published. 1022 01:08:32,275 --> 01:08:35,245 [MINNY] I gots plenty stories, Miss Skeeter. 1023 01:08:35,403 --> 01:08:38,998 Just write them down and invent the maid that said it. 1024 01:08:39,157 --> 01:08:41,706 You're already making up names. Just make up the maids, too. 1025 01:08:41,868 --> 01:08:45,793 We're not gonna do that. That would be wrong. 1026 01:08:45,955 --> 01:08:47,298 Don't give up on this, Miss Skeeter. 1027 01:08:47,457 --> 01:08:49,084 It wouldn't be real. 1028 01:08:50,627 --> 01:08:52,174 They Killed my son. 1029 01:08:59,969 --> 01:09:02,222 He fell carrying two-by-fours at the mill. 1030 01:09:03,806 --> 01:09:05,979 Truck run over him, crushed his lung. 1031 01:09:06,142 --> 01:09:07,735 [WHISPERING] Aibileen. 1032 01:09:11,064 --> 01:09:13,817 That white foreman threw his body on back of a truck. 1033 01:09:14,609 --> 01:09:17,488 Drove to the colored hospital... 1034 01:09:17,654 --> 01:09:19,622 ...dumped him there and honked the horn. 1035 01:09:30,083 --> 01:09:34,304 There was nothing they could do, so I brought my baby home. 1036 01:09:39,050 --> 01:09:41,303 [VOICE BREAKING] Laid him down on that sofa right there. 1037 01:09:44,931 --> 01:09:46,933 He died right in front of me. 1038 01:09:49,519 --> 01:09:53,149 He was just 24 years old, Miss Skeeter. Best part of a person's life. 1039 01:09:54,774 --> 01:09:58,369 Anniversary of his death comes... 1040 01:09:58,528 --> 01:10:00,906 ...every year, and I can't breathe. 1041 01:10:01,072 --> 01:10:03,291 But to y'all, it's just another day of bridge. 1042 01:10:07,745 --> 01:10:09,213 You stop this... 1043 01:10:10,498 --> 01:10:14,298 ...everything I wrote, he wrote, everything he was is gonna die with him. 1044 01:10:24,512 --> 01:10:27,732 [HILLY] I am just honored to be hosting Elizabeth's shower. 1045 01:10:27,890 --> 01:10:30,109 Doesn't she look glowing, everybody? 1046 01:10:30,268 --> 01:10:32,737 - [CLAPPING] - Yes, she does! 1047 01:10:32,895 --> 01:10:35,318 Honey, you hold on to it, to the bitter end. 1048 01:10:35,481 --> 01:10:36,824 [WOMEN LAUGHING] 1049 01:10:36,983 --> 01:10:39,031 - I'll try. - Well, congratulations. 1050 01:10:41,070 --> 01:10:43,164 I'm hungry, Mommy. 1051 01:10:43,322 --> 01:10:44,494 She's always hungry. 1052 01:10:44,657 --> 01:10:46,580 [ALL LAUGHING] 1053 01:10:47,493 --> 01:10:49,086 You know she can hear you, Elizabeth. 1054 01:10:49,245 --> 01:10:53,500 [AIBILEEN] I'll cut you a piece of cake, baby. Go on, now. 1055 01:10:57,545 --> 01:11:02,392 Aibileen, are you enjoying your new bathroom over at Elizabeth's'? 1056 01:11:02,550 --> 01:11:06,305 Nice to have your own. Isn't it, Aibileen? 1057 01:11:10,850 --> 01:11:14,150 Yes, ma'am. And I thank you. 1058 01:11:14,312 --> 01:11:16,986 Separate, but equal. 1059 01:11:17,690 --> 01:11:20,113 That's what Ross Barnett says, and you can't argue with the governor. 1060 01:11:20,276 --> 01:11:24,497 Well, certainly not in Mississippi, the birthplace of modern-day government. 1061 01:11:40,838 --> 01:11:44,263 Hey, Miss Skeeter. Can I get you something? 1062 01:11:44,425 --> 01:11:45,426 No, thanks. 1063 01:11:46,719 --> 01:11:49,097 Yule Mae, I wanted to talk to you about something. 1064 01:11:51,682 --> 01:11:53,855 I already know what you're gonna ask, Miss Skeeter. 1065 01:11:56,479 --> 01:11:58,231 Minny and Aibileen already did. 1066 01:12:03,402 --> 01:12:05,996 I'm trying to get my boys off to college. 1067 01:12:07,865 --> 01:12:10,869 It's worthwhile what y'all are doing, but... 1068 01:12:11,035 --> 01:12:13,629 ...but my boys are worth more. 1069 01:12:14,413 --> 01:12:15,460 I understand. 1070 01:12:19,335 --> 01:12:22,805 What do you understand, Skeeter? 1071 01:12:24,924 --> 01:12:29,555 Yule Mae was just saying how excited she is that her boys are going to college. 1072 01:12:30,388 --> 01:12:33,062 Did you also ask Miss Skeeter if you could borrow money? 1073 01:12:33,891 --> 01:12:35,234 Of course not. 1074 01:12:37,395 --> 01:12:39,397 I'm gonna put Billy down for his nap. 1075 01:12:41,357 --> 01:12:42,779 Excuse me. 1076 01:12:45,820 --> 01:12:47,163 Come on, baby. 1077 01:12:49,282 --> 01:12:51,034 [CLEARING THROAT] 1078 01:12:54,829 --> 01:12:59,585 Skeeter, are you intentionally not putting my initiative in the newsletter? 1079 01:12:59,750 --> 01:13:03,550 No, not at all. I just have been really busy with Mama. 1080 01:13:03,713 --> 01:13:05,556 I know. 1081 01:13:05,715 --> 01:13:09,345 I know, you must be so worried about your mother, but... 1082 01:13:10,720 --> 01:13:12,267 I'm worried about you. 1083 01:13:13,306 --> 01:13:14,899 Reading this stuff? 1084 01:13:15,766 --> 01:13:19,691 Believe it or not, there are real racists in this town. 1085 01:13:20,438 --> 01:13:22,611 If the wrong person caught you with anything like that, 1086 01:13:22,773 --> 01:13:24,775 you'd be in serious trouble. 1087 01:13:26,652 --> 01:13:28,325 I'll be on the lookout. 1088 01:13:32,533 --> 01:13:34,535 Put my initiative in the newsletter. 1089 01:13:38,205 --> 01:13:39,422 OK? 1090 01:14:24,710 --> 01:14:27,133 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1091 01:14:28,923 --> 01:14:31,142 Skeeter, get up! 1092 01:14:31,300 --> 01:14:33,644 - No! What? - We've got to get dressed. 1093 01:14:35,388 --> 01:14:36,514 What's wrong? 1094 01:14:36,681 --> 01:14:39,025 Don't panic. Don't panic. 1095 01:14:39,183 --> 01:14:44,064 There's a particularly tall and very handsome man named Stuart here for you. 1096 01:14:45,147 --> 01:14:46,990 Oh, God. 1097 01:14:47,149 --> 01:14:49,151 Oh, mother. 1098 01:14:49,318 --> 01:14:51,867 You would not like him. Trust me. 1099 01:14:52,029 --> 01:14:53,281 He's a drunken asshole. 1100 01:14:53,447 --> 01:14:57,668 Love and hate are two horns on the same goat, Eugenia, and you need a goat. 1101 01:14:57,827 --> 01:14:59,955 Put that on. Hurry! 1102 01:15:06,752 --> 01:15:08,129 Look, I know it was a few weeks back, 1103 01:15:08,295 --> 01:15:12,220 but I came to say I'm sorry for the way I acted. 1104 01:15:12,383 --> 01:15:14,351 Who sent you, William or Hilly? 1105 01:15:14,510 --> 01:15:15,636 Neither. 1106 01:15:15,803 --> 01:15:18,181 Hilly. But I wanted to come, OK. 1107 01:15:18,347 --> 01:15:20,441 I was rude, and I've been thinking about it a lot. 1108 01:15:21,017 --> 01:15:24,021 - Well, I haven't. So you can just go. - Goddamn it! 1109 01:15:25,896 --> 01:15:29,776 I told Hilly I wasn't ready to go out on any date. Wasn't even close to ready. 1110 01:15:31,110 --> 01:15:32,487 [SIGHING] 1111 01:15:34,321 --> 01:15:36,790 I was engaged last year. She ended it. 1112 01:15:36,949 --> 01:15:38,292 I'm sure she did. 1113 01:15:38,451 --> 01:15:40,874 It's not like that. I'm not always a jerk. 1114 01:15:43,372 --> 01:15:46,717 We had been dating since we were 15, and you know how it is. 1115 01:15:46,876 --> 01:15:49,880 Actually, I don't. I've never really dated anyone before. 1116 01:15:50,504 --> 01:15:51,505 Ever? 1117 01:15:52,590 --> 01:15:53,591 Ever. 1118 01:15:55,593 --> 01:15:57,971 All right, I, uh... [CHUCKLING] 1119 01:15:59,889 --> 01:16:01,357 Well, that must be it, then. 1120 01:16:01,515 --> 01:16:02,858 - What? - You, Skeeter. 1121 01:16:03,017 --> 01:16:05,440 I've never met a woman that says exactly what she's thinking. 1122 01:16:05,603 --> 01:16:08,402 - Well, I got plenty to say. - Yeah, I'll bet you do. 1123 01:16:10,274 --> 01:16:12,402 You make me laugh, smile. 1124 01:16:16,197 --> 01:16:17,915 Would you like to come have dinner with me? 1125 01:16:19,492 --> 01:16:22,837 We could talk. I could actually listen to you this time. 1126 01:16:23,788 --> 01:16:25,711 I can't think of anything worse. 1127 01:16:27,500 --> 01:16:29,298 I understand, and I'm sorry. 1128 01:16:29,460 --> 01:16:32,009 [CLEARING THROAT] That's what I came here to say, and I said it. 1129 01:16:39,345 --> 01:16:40,437 Just give me a minute. 1130 01:16:41,388 --> 01:16:42,640 Let me get my sweater. 1131 01:16:42,807 --> 01:16:44,855 ['5OS POP MUSIC] 1132 01:16:48,813 --> 01:16:50,486 Not a big fan of oysters, huh? 1133 01:16:50,648 --> 01:16:53,367 Oysters are a vehicle for crackers and ketchup. 1134 01:16:55,069 --> 01:16:57,447 Well, here's to new beginnings. 1135 01:17:01,575 --> 01:17:02,997 [SLURPING] 1136 01:17:03,160 --> 01:17:04,628 Mm. 1137 01:17:04,787 --> 01:17:06,130 [EXAGGERATED SLURPING] 1138 01:17:06,747 --> 01:17:07,839 You're disgusting. 1139 01:17:07,998 --> 01:17:09,591 You've already made that pretty clear. 1140 01:17:10,626 --> 01:17:13,300 And just so you know, the boys caught me reading 1141 01:17:13,462 --> 01:17:15,430 your Miss Myrna column on the rig the other day. 1142 01:17:15,589 --> 01:17:18,092 Really? You read them? 1143 01:17:18,259 --> 01:17:19,260 All of them. 1144 01:17:20,219 --> 01:17:21,596 Very informative, too. 1145 01:17:21,762 --> 01:17:24,561 I had no idea that ground egg shells got grease out of clothes. 1146 01:17:24,723 --> 01:17:26,145 Well, I do my homework. 1147 01:17:32,231 --> 01:17:33,904 You're a good writer, Skeeter. 1148 01:17:35,401 --> 01:17:36,402 Thank you. 1149 01:17:39,113 --> 01:17:40,740 I want to be a journalist. 1150 01:17:41,824 --> 01:17:44,953 Or maybe a novelist. Or maybe both. 1151 01:17:45,661 --> 01:17:47,083 I like that. 1152 01:17:49,415 --> 01:17:51,759 You're really smart. And pretty. 1153 01:18:00,634 --> 01:18:01,977 Skeeter. 1154 01:18:03,304 --> 01:18:05,147 I hope you get to write something really good. 1155 01:18:06,348 --> 01:18:07,691 Something you believe in. 1156 01:18:14,899 --> 01:18:17,072 [PHONE RINGING] 1157 01:18:20,112 --> 01:18:21,113 [ELIZABETH] Hello? 1158 01:18:23,365 --> 01:18:26,460 - What? I'm coming! - [PHONE HANGING UP] 1159 01:18:26,619 --> 01:18:29,998 Aibileen! Come on. We have to go help Hilly. Right now! 1160 01:18:31,415 --> 01:18:32,257 [CAR HORN HONKING] 1161 01:18:32,416 --> 01:18:34,464 - [SOBBING] - [MAN LAUGHING] 1162 01:18:34,627 --> 01:18:38,131 - [CAMERA CLICKING] - Oh! You're trespassing! 1163 01:18:38,297 --> 01:18:40,220 - It's Skeeter! - [PEOPLE LAUGHING] 1164 01:18:40,382 --> 01:18:41,725 She put it in the newsletter. 1165 01:18:41,884 --> 01:18:43,101 Oh, my God. 1166 01:18:43,260 --> 01:18:47,891 I specifically said, "Drop old coats at my house." 1167 01:18:48,057 --> 01:18:50,105 - [SHOUTING] Not commodes! - [CROWD LAUGHING] 1168 01:18:50,267 --> 01:18:52,110 Why would she do this to me? 1169 01:18:52,269 --> 01:18:54,112 I don't know. I don't Know, Hilly. 1170 01:18:54,271 --> 01:18:56,945 [SOBBING] It's so embarrassing. 1171 01:19:04,990 --> 01:19:06,708 Oh, Lord. 1172 01:19:06,867 --> 01:19:08,244 I go potty, Mommy. 1173 01:19:09,245 --> 01:19:11,293 [SHRIEKING] No! Mae Mobley! 1174 01:19:11,455 --> 01:19:13,503 You get off of that toilet! 1175 01:19:15,167 --> 01:19:17,465 - You will catch diseases, you hear me? - [MAE MOBLEY CRYING] Mommy! 1176 01:19:17,628 --> 01:19:19,630 You will catch diseases on those toilets. 1177 01:19:33,394 --> 01:19:37,490 You is kind, you is smart, 1178 01:19:37,648 --> 01:19:39,867 you is important. 1179 01:19:50,327 --> 01:19:53,297 Don't shop for anything on Capitol Street. 1180 01:19:53,455 --> 01:19:58,336 Let's let the merchants down on Capitol Street feel the economic pinch. 1181 01:19:58,502 --> 01:20:00,425 Let me say this to you. 1182 01:20:00,587 --> 01:20:03,306 I had one merchant to call me, and he said, 1183 01:20:03,465 --> 01:20:08,096 "I want you to know that I've talked to my national office today, 1184 01:20:08,262 --> 01:20:11,562 and they want me to tell you that we don't need nigger business." 1185 01:20:12,975 --> 01:20:16,730 These are stores that help to support the White Citizens' Council, 1186 01:20:16,895 --> 01:20:21,116 the council that is dedicated to keeping you and I second-class citizens. 1187 01:20:21,650 --> 01:20:23,118 Mama! 1188 01:20:25,946 --> 01:20:27,493 Don't encourage them like that. 1189 01:20:27,656 --> 01:20:30,034 - That is national news. - I won't have it! 1190 01:20:32,953 --> 01:20:34,250 You understand? 1191 01:20:44,673 --> 01:20:46,016 How you doing, Miss Clark? 1192 01:20:47,634 --> 01:20:50,228 All right, Henry. 1193 01:20:50,387 --> 01:20:52,264 Thank you. How you doing? 1194 01:20:53,599 --> 01:20:57,354 If God is willing, Miss Clark. If God is willing. 1195 01:20:57,519 --> 01:20:58,941 That's good. 1196 01:20:59,104 --> 01:21:00,697 - Yeah. - That's good. 1197 01:21:00,856 --> 01:21:02,950 [BUS STOPPING] 1198 01:21:03,108 --> 01:21:05,827 - [DOOR OPENING] - [SIRENS WAILING] 1199 01:21:09,406 --> 01:21:10,783 What's going on out there, mister? 1200 01:21:10,949 --> 01:21:12,917 Colored people off. 1201 01:21:13,077 --> 01:21:14,670 The rest of you, let me know where you're going. 1202 01:21:14,828 --> 01:21:15,954 I'll get you close as I can. 1203 01:21:16,121 --> 01:21:17,714 What happened? 1204 01:21:17,873 --> 01:21:19,671 I don't know. Some nigger got shot. 1205 01:21:20,667 --> 01:21:22,635 - Where you headed? - [MAN] Woodrow Wilson. 1206 01:21:22,795 --> 01:21:24,763 [DRIVER] Woodrow Wilson. All right. 1207 01:21:33,889 --> 01:21:37,689 - You gonna be all right, Miss Clark? - I'll be all right. You go on now. 1208 01:21:37,851 --> 01:21:40,104 - You want me to walk you? - No, thank you. I'll be all right. 1209 01:21:40,270 --> 01:21:41,271 [PEOPLE CHATTERING] 1210 01:21:41,438 --> 01:21:42,781 You have a good night. 1211 01:21:43,440 --> 01:21:45,158 Which way you going? 1212 01:21:53,158 --> 01:21:56,128 [MAN] We View this as a cold, 1213 01:21:56,286 --> 01:21:58,254 - brutal, deliberate... - [SIRENS WAILING] 1214 01:21:59,415 --> 01:22:03,670 ...killing in a savage, uncivilized state. 1215 01:22:03,836 --> 01:22:09,013 There is no state with a record that approaches that of Mississippi 1216 01:22:09,174 --> 01:22:13,350 in inhumanity murder, brutality 1217 01:22:13,512 --> 01:22:15,560 - and racial hatred. - [MAN SHOUTING INDISTINCTLY] 1218 01:22:15,722 --> 01:22:19,397 It is absolutely at the bottom of the list. 1219 01:22:20,894 --> 01:22:22,020 [MAN 2] Fifteen minutes past midnight, 1220 01:22:22,187 --> 01:22:25,942 Evers got out of his car beside his home in a Negro residential area. 1221 01:22:26,108 --> 01:22:28,031 In a vacant lot about 40 yards away 1222 01:22:28,193 --> 01:22:31,618 a sniper fired a single shot from a high-powered rifle at Evers' silhouette. 1223 01:22:31,780 --> 01:22:34,124 I'm all right. Sit down. You all right? 1224 01:22:34,283 --> 01:22:35,876 - I'm OK. - The bullet hit him in the back, 1225 01:22:36,034 --> 01:22:38,913 crashed through his body through a window, into the house. 1226 01:22:39,079 --> 01:22:41,548 He died within an hour at a Jackson hospital. 1227 01:22:41,707 --> 01:22:44,051 City detectives believe the fatal shot was fired from... 1228 01:22:44,209 --> 01:22:48,214 KKK shot him. An hour ago. 1229 01:22:49,965 --> 01:22:51,933 Right in front of his children, Aibileen. 1230 01:22:53,510 --> 01:22:56,559 We're gonna pray for the Evers. We're gonna pray for Myrlie. 1231 01:22:56,722 --> 01:23:00,067 We living in hell. Trapped. 1232 01:23:01,018 --> 01:23:02,440 Our kids, trapped. 1233 01:23:02,603 --> 01:23:04,355 [COUGHING] 1234 01:23:05,898 --> 01:23:08,401 Sugar, take your brothers and sisters and y'all go on to bed. 1235 01:23:13,864 --> 01:23:15,707 Good night. 1236 01:23:15,866 --> 01:23:18,210 Good night. Good night. 1237 01:23:18,494 --> 01:23:20,417 [COUGHING] 1238 01:23:20,579 --> 01:23:22,752 Oh. Good night, baby. 1239 01:23:34,343 --> 01:23:36,471 What they gonna do if they catch us with Miss Skeeter? 1240 01:23:37,471 --> 01:23:38,848 We're gonna be careful. 1241 01:23:40,140 --> 01:23:44,862 Hitch us to a pickup? Drag us behind? Shoot me in front of my children? 1242 01:23:45,020 --> 01:23:47,523 We ain't doing civil rights. 1243 01:23:47,689 --> 01:23:50,613 We're just telling stories like they really happened. 1244 01:23:52,486 --> 01:23:54,830 - You're a fool, old woman. - [CHUCKLING] 1245 01:23:56,031 --> 01:23:57,453 A fool. 1246 01:23:58,825 --> 01:24:01,328 [BOTH LAUGHING] 1247 01:24:23,642 --> 01:24:24,643 [DOOR OPENING] 1248 01:24:24,810 --> 01:24:26,278 [PHONES RINGING] 1249 01:24:28,021 --> 01:24:32,993 Miss Phelan, the presses are heating up. We needed Miss Myrna 30 minutes ago. 1250 01:24:33,610 --> 01:24:34,611 Yes, Sir. 1251 01:24:34,778 --> 01:24:36,325 Chop-chop. 1252 01:24:37,614 --> 01:24:38,991 Good Lord. 1253 01:24:39,157 --> 01:24:41,000 [VACUUM RUNNING] 1254 01:24:49,501 --> 01:24:51,003 [THUDDING UPSTAIRS] 1255 01:24:54,923 --> 01:24:56,675 [MINNY] Miss Celia? 1256 01:25:14,443 --> 01:25:15,490 Miss Celia? 1257 01:25:15,652 --> 01:25:17,654 [CELIA] Go home. I'll see you tomorrow. 1258 01:25:17,821 --> 01:25:20,074 You mess up your hair coloring again? 1259 01:25:20,240 --> 01:25:23,710 I helped you ix it last time. We got it back to butter batch. 1260 01:25:23,869 --> 01:25:25,462 Was real pretty, remember? 1261 01:25:29,499 --> 01:25:30,842 Miss Celia. 1262 01:25:31,960 --> 01:25:33,803 [CELIA] I told you, go home! 1263 01:25:46,558 --> 01:25:48,105 [LOUD THUDDING] 1264 01:25:49,770 --> 01:25:51,317 [SHOUTING] I said get out! 1265 01:25:51,480 --> 01:25:53,073 [RATTLING] 1266 01:25:57,277 --> 01:25:58,995 [SOBBING] 1267 01:26:07,204 --> 01:26:09,753 Why is there so much blood? 1268 01:26:11,124 --> 01:26:13,877 [BREATHING HEAVILY] 1269 01:26:15,337 --> 01:26:19,262 Next one's gonna catch, Miss Celia. You just wait and see. 1270 01:26:21,593 --> 01:26:24,267 We got married 'cause I was pregnant. 1271 01:26:26,682 --> 01:26:29,026 Then I lost it a month later. 1272 01:26:31,561 --> 01:26:33,529 Johnny wants kids now. 1273 01:26:37,067 --> 01:26:38,819 What's he gonna do with me? 1274 01:26:41,863 --> 01:26:43,115 Well... 1275 01:26:44,533 --> 01:26:46,535 Mr. Johnny just gonna have to get over it. 1276 01:26:46,702 --> 01:26:48,921 [EXHALING] 1277 01:26:49,079 --> 01:26:51,127 He doesn't know about the baby. 1278 01:26:55,335 --> 01:26:57,212 Or the two before. 1279 01:27:05,721 --> 01:27:07,849 [SNIFFING] 1280 01:27:41,840 --> 01:27:44,684 [INDISTINCT CHATTERING] 1281 01:27:52,100 --> 01:27:53,443 [MAN] Yule Mae Davis? 1282 01:27:56,354 --> 01:27:58,652 - What do you want me to do? - You're under arrest. 1283 01:27:59,858 --> 01:28:03,203 Just call my husband. Just call my husband. 1284 01:28:06,907 --> 01:28:10,207 - Wait a minute. I want my purse. - No, you're under arrest. 1285 01:28:10,368 --> 01:28:14,168 I want to get my purse. [SHOUTING] I want to get my purse! Aibee! 1286 01:28:14,956 --> 01:28:17,129 - Don't fight, Yule Mae! - Aibee! 1287 01:28:17,292 --> 01:28:21,388 Aibee, I want my purse! I want my purse! 1288 01:28:22,881 --> 01:28:23,928 [SOBBING] 1289 01:28:25,300 --> 01:28:27,223 Just let me go! 1290 01:28:28,011 --> 01:28:30,264 Yule Mae, don't fight. 1291 01:28:38,814 --> 01:28:41,943 [HILLY] I knew she was a thief the day she started. 1292 01:28:42,776 --> 01:28:46,952 A nigra walks into a pawn shop with a ring of such size and color. 1293 01:28:48,281 --> 01:28:51,376 It took them all of ten minutes to find out where she worked. 1294 01:28:53,411 --> 01:28:55,709 I am desperate for a grilled cheese sandwich. 1295 01:28:55,872 --> 01:28:58,295 Are you? Are you? Do you want a grilled cheese sandwich? 1296 01:28:58,458 --> 01:29:00,131 - [BILLY] Oh, yes. - [HILLY LAUGHING] 1297 01:29:00,293 --> 01:29:02,045 Just go sit down over there. 1298 01:29:02,212 --> 01:29:04,260 [DISHES CLATTERING] 1299 01:29:08,718 --> 01:29:13,098 Miss Skeeter, you best head on over to Miss Aibileen's house. 1300 01:29:13,890 --> 01:29:14,891 Now. 1301 01:29:45,380 --> 01:29:47,553 I'm gonna help with your stories. 1302 01:29:48,925 --> 01:29:51,269 I'm gonna help, too. Mm-hm. 1303 01:29:53,138 --> 01:29:54,310 We all are. 1304 01:29:54,472 --> 01:29:57,442 - [ALL] That's right. - I'll help you. 1305 01:29:58,810 --> 01:30:01,279 [WOMAN] I used to take a shortcut every day 1306 01:30:01,438 --> 01:30:04,157 when I went to work at Dr. Dixon's house. 1307 01:30:04,816 --> 01:30:07,865 Cut through that farmer's lower 40 to get there. 1308 01:30:08,028 --> 01:30:11,874 One day this farmer was waiting for me with a gun. 1309 01:30:12,032 --> 01:30:15,627 Said he'd shoot me dead if I walked on his land again. 1310 01:30:16,328 --> 01:30:22,051 Dr. Dixon went and paid that farmer double for two of those acres. 1311 01:30:22,584 --> 01:30:25,428 Told him he was gonna start farming, too. 1312 01:30:26,379 --> 01:30:31,055 But he bought that just for me, so I could get to work easy. 1313 01:30:32,344 --> 01:30:33,561 He did. 1314 01:30:33,720 --> 01:30:36,769 I worked for Miss Jolene's mother till the day she died. 1315 01:30:37,641 --> 01:30:41,145 Then her daughter, Miss Nancy, asked me to come and work for her. 1316 01:30:42,228 --> 01:30:44,526 Miss Nancy is a real sweet lady. 1317 01:30:45,523 --> 01:30:49,903 But Miss Jolene's ma done put it in her will I got to work for Miss Jolene. 1318 01:30:50,946 --> 01:30:53,790 Miss Jolene's a mean woman. 1319 01:30:53,949 --> 01:30:55,496 Mean for sport. 1320 01:30:57,827 --> 01:31:00,501 Lord, I tried to find another job. 1321 01:31:01,581 --> 01:31:03,709 But in everybody's mind 1322 01:31:03,875 --> 01:31:07,254 the French family and Miss Jolene owned me. 1323 01:31:09,422 --> 01:31:10,765 Owned me. 1324 01:31:16,513 --> 01:31:18,311 [MISS STEIN] I leave early this week for Thanksgiving. 1325 01:31:18,473 --> 01:31:21,272 Our last editors' meeting is December 17th, 1326 01:31:21,434 --> 01:31:23,186 so if you want a prayer of this getting read, 1327 01:31:23,353 --> 01:31:26,357 - I'd better have it by then. - That's in three weeks, Miss Stein. 1328 01:31:26,523 --> 01:31:29,026 Well, otherwise it goes in the pile. 1329 01:31:29,192 --> 01:31:31,991 You do not want it in the pile. 1330 01:31:32,153 --> 01:31:33,245 Yes, ma'am. 1331 01:31:33,405 --> 01:31:36,750 And put something personal in there. Write about the maid who raised you. 1332 01:31:38,118 --> 01:31:39,461 I understand. 1333 01:31:47,127 --> 01:31:49,926 Well, we have a lot of work to do before the benefit, don't we? 1334 01:31:50,088 --> 01:31:53,092 I know, but I think We're on track. We're doing quite well. 1335 01:32:00,223 --> 01:32:01,270 [DOORBELL RINGING] 1336 01:32:01,433 --> 01:32:02,935 - It's so good. - Mm-hm. 1337 01:32:03,101 --> 01:32:04,944 - Who's there? - I don't know. 1338 01:32:05,729 --> 01:32:06,730 Aibileen? 1339 01:32:09,232 --> 01:32:10,825 Hey, Elizabeth! 1340 01:32:10,984 --> 01:32:13,328 It's me, Celia Foote. 1341 01:32:13,486 --> 01:32:15,284 [HILLY STAMMERING] 1342 01:32:15,447 --> 01:32:18,917 I was in the neighborhood. Thought I'd drop by. 1343 01:32:20,577 --> 01:32:23,296 Everybody hide. Everybody get down, get down. 1344 01:32:24,205 --> 01:32:26,458 Get down! Get down! Get down! 1345 01:32:29,669 --> 01:32:31,592 - Turn off the music. - Who are we hiding from? 1346 01:32:31,755 --> 01:32:33,598 - Shh! - [MUSIC STOPS] 1347 01:32:36,926 --> 01:32:39,679 - Hey! - [ALL GASPING, GIGGLING] 1348 01:32:39,846 --> 01:32:40,893 Shh! 1349 01:32:44,809 --> 01:32:46,152 I brought a chocolate pie! 1350 01:32:48,480 --> 01:32:50,733 My maid, Minny, made it. 1351 01:32:52,067 --> 01:32:54,570 [ALL GIGGLING] 1352 01:32:58,073 --> 01:33:00,326 [WOMAN] She's in the bushes. 1353 01:33:22,138 --> 01:33:26,894 Don't be taking those women any more pies, you understand? 1354 01:33:35,193 --> 01:33:38,618 They made me stand there like I was the vacuum salesman. 1355 01:33:40,698 --> 01:33:41,870 Why, Minny? 1356 01:33:43,993 --> 01:33:47,873 Because they know about you getting knocked up by Mr. Johnny. 1357 01:33:48,039 --> 01:33:49,962 Mad you married one of their mens. 1358 01:33:50,792 --> 01:33:54,717 And especially since Miss Hilly and Mr. Johnny had just broke up, too. 1359 01:33:54,879 --> 01:33:57,428 Hilly probably thinks that I was fooling around with Johnny 1360 01:33:57,590 --> 01:33:59,263 when they were still going steady. 1361 01:33:59,425 --> 01:34:01,519 Mm-hm. 1362 01:34:01,678 --> 01:34:05,933 And Missus Walters always said Miss Hilly still sweet on Mr. Johnny, too. 1363 01:34:07,809 --> 01:34:09,311 No wonder! 1364 01:34:12,313 --> 01:34:16,489 They don't hate me. They hate what they think I did. 1365 01:34:17,360 --> 01:34:20,034 They hate you 'cause they think you white trash. 1366 01:34:20,196 --> 01:34:23,120 I'm just going to have to tell Hilly I ain't no boyfriend stealer. 1367 01:34:24,742 --> 01:34:27,541 In fact, I'll tell her Friday night at the benefit. 1368 01:34:28,663 --> 01:34:30,961 You don't need to be going to that benefit, Miss Celia. 1369 01:34:33,126 --> 01:34:35,720 Did you hear me? You just stay home. 1370 01:34:39,841 --> 01:34:41,013 That looks bad. 1371 01:34:43,386 --> 01:34:44,729 Let me take a look. 1372 01:34:45,597 --> 01:34:47,270 I got to get these peas on. 1373 01:34:47,432 --> 01:34:50,185 I know you didn't fall in no tub, Minny. 1374 01:34:50,393 --> 01:34:51,895 [SIGHING] 1375 01:35:11,456 --> 01:35:14,005 You know what I'd do if I were you? 1376 01:35:15,752 --> 01:35:17,846 I'd give it right back to him. 1377 01:35:19,380 --> 01:35:22,259 I'd hit him over the head with a skillet, 1378 01:35:22,425 --> 01:35:25,178 and I'd tell him, "Go straight to hell." 1379 01:35:30,516 --> 01:35:32,518 [CHURCH BELL TOLLING] 1380 01:35:35,605 --> 01:35:37,949 [MAN] From here, the members of the family... 1381 01:35:41,319 --> 01:35:44,664 ...visitors from foreign countries and others 1382 01:35:44,822 --> 01:35:47,826 will walk to St. Matthew's Cathedral. 1383 01:35:54,374 --> 01:35:57,173 Senator Edward Kennedy getting out of the car. 1384 01:35:59,212 --> 01:36:00,555 Mrs. Kennedy. 1385 01:36:01,965 --> 01:36:03,967 Robert Kennedy, Attorney General. 1386 01:36:04,133 --> 01:36:06,227 Sweetheart, I gotta get down to the coast. 1387 01:36:07,512 --> 01:36:09,139 I'll be back in time for the benefit. 1388 01:36:21,442 --> 01:36:23,865 The world done gone crazy, Miss Skeeter, and I'm scared. 1389 01:36:24,612 --> 01:36:27,866 What if people ind out what we writing, figure out Niceville really Jackson, 1390 01:36:28,032 --> 01:36:29,375 figure out who who? 1391 01:36:32,578 --> 01:36:34,501 Maybe we need us some insurance. 1392 01:36:37,000 --> 01:36:40,470 [SIGHS] I told God I'd never speak of it again. 1393 01:36:41,671 --> 01:36:43,469 But we ain't got no choice. 1394 01:36:44,966 --> 01:36:45,967 Sorry. 1395 01:36:47,093 --> 01:36:50,973 I need to tell y'all about the terrible awful I done to Miss Hilly. 1396 01:36:52,473 --> 01:36:54,601 It might be the only thing that keep us safe. 1397 01:36:59,522 --> 01:37:01,069 Mmm. 1398 01:37:01,232 --> 01:37:03,200 Mm-mm-mm. 1399 01:37:06,571 --> 01:37:07,823 So... 1400 01:37:09,657 --> 01:37:12,501 Nobody wanted to hire a sass-mouthing, thieving nigra. 1401 01:37:15,371 --> 01:37:16,543 Did they? 1402 01:37:23,921 --> 01:37:26,515 Oh. Pie's as good as always, Minny. 1403 01:37:26,674 --> 01:37:27,926 I'm glad you like it. 1404 01:37:28,092 --> 01:37:29,469 Mmm. 1405 01:37:31,095 --> 01:37:33,143 Oh. 1406 01:37:33,306 --> 01:37:38,233 If I take you back, I'll have to cut your pay five dollars a week. 1407 01:37:38,394 --> 01:37:39,862 Take me back? 1408 01:37:42,357 --> 01:37:46,112 What do you put in here that makes it taste so good? 1409 01:37:46,277 --> 01:37:49,030 That good vanilla from Mexico... 1410 01:37:49,197 --> 01:37:51,825 ...and something else real special. 1411 01:37:53,368 --> 01:37:54,620 Mmm. 1412 01:37:54,786 --> 01:37:58,962 No, no, no, Missus Walters. That's Miss Hilly's special pie. 1413 01:38:01,959 --> 01:38:03,381 Mama can have a piece. 1414 01:38:05,380 --> 01:38:07,428 [SCOFFING] Cut her one. 1415 01:38:09,217 --> 01:38:10,560 Go get a plate. 1416 01:38:14,347 --> 01:38:15,348 [SLAMMING PIE DOWN] 1417 01:38:15,515 --> 01:38:16,732 Eat my shit. 1418 01:38:20,978 --> 01:38:22,355 What'd you say? 1419 01:38:22,939 --> 01:38:26,569 I said, "Eat... my... shit." 1420 01:38:35,910 --> 01:38:37,503 Have you lost your mind? 1421 01:38:39,163 --> 01:38:44,465 No, ma'am, but you about to, 'cause you just did. 1422 01:38:45,169 --> 01:38:47,797 Did what? 1423 01:38:51,467 --> 01:38:53,890 [GASPING] 1424 01:39:01,519 --> 01:39:03,396 [LAUGHING] 1425 01:39:03,563 --> 01:39:06,442 [LAUGHING LOUDLY] 1426 01:39:06,607 --> 01:39:08,701 [GASPING] 1427 01:39:08,860 --> 01:39:10,908 And you didn't eat just one. 1428 01:39:11,070 --> 01:39:13,243 - You had two slices! - [HILLY COUGHING] 1429 01:39:13,448 --> 01:39:15,166 [LAUGHING] 1430 01:39:15,324 --> 01:39:16,997 [DISH CLATTERING] 1431 01:39:23,332 --> 01:39:26,085 Run, Minny, run! 1432 01:39:30,673 --> 01:39:32,266 You trying to get yourself killed? 1433 01:39:32,425 --> 01:39:35,349 No! I wasn't planning on telling. 1434 01:39:37,305 --> 01:39:39,148 I just wanted to see her take a bite. 1435 01:39:40,433 --> 01:39:44,313 Then I was gonna leave. Be done with her forever. 1436 01:39:45,521 --> 01:39:48,240 Before I knew it, I had done told that woman what was in that pie! 1437 01:39:51,235 --> 01:39:53,112 I done ask God to forgive me. 1438 01:39:55,114 --> 01:39:57,993 But more for what happened to poor Miss Walters. 1439 01:40:00,036 --> 01:40:04,792 Miss Hilly threw her in that nursing home... just for laughing. 1440 01:40:06,375 --> 01:40:08,093 [AIBILEEN] We can't put that story in the book. 1441 01:40:08,961 --> 01:40:10,338 We ain't got no choice. 1442 01:40:11,047 --> 01:40:14,551 Hilly Holbrook can't let nobody know that pie story about her. 1443 01:40:14,717 --> 01:40:16,845 Exactly. If people find out the terrible awful 1444 01:40:17,011 --> 01:40:19,264 was you and Miss Hilly we in trouble there ain't words for. 1445 01:40:19,430 --> 01:40:21,524 Right! But don't you see? 1446 01:40:21,682 --> 01:40:24,982 She gonna go to her grave convincing folks this book ain't about Jackson. 1447 01:40:25,144 --> 01:40:27,897 Now, that keeps us safe. Insured. 1448 01:40:29,232 --> 01:40:30,609 No. 1449 01:40:31,651 --> 01:40:32,994 No, that's too dangerous. 1450 01:40:33,152 --> 01:40:35,496 [DISHES CLATTERING] 1451 01:40:37,406 --> 01:40:40,785 Y'all two brought me into this, but I'm gonna finish it. 1452 01:40:41,661 --> 01:40:45,006 Either put it in, or pull my parts out altogether. Y'all pick! 1453 01:40:47,375 --> 01:40:49,798 [CHRISTMAS MUSIC] 1454 01:40:56,425 --> 01:40:59,395 Thank you, Tommy. I should be out by 10:00. See you then. 1455 01:41:00,972 --> 01:41:02,940 [INDISTINCT CHATTER] 1456 01:41:05,017 --> 01:41:08,692 This is Jolene French, reporting from the African Children's Benefit Ball, 1457 01:41:08,854 --> 01:41:12,199 and I'm here with League President, Miss Hilly Holbrook. 1458 01:41:12,358 --> 01:41:16,864 Thanks, Jolene. And I'm just so excited for the auction tonight, aren't you? 1459 01:41:17,029 --> 01:41:18,997 I'm absolutely thrilled. 1460 01:41:19,865 --> 01:41:21,458 [WOMAN] Scandalous! 1461 01:41:24,078 --> 01:41:25,079 Thank you. 1462 01:41:34,880 --> 01:41:36,678 [GIGGLING] Hi! 1463 01:41:36,841 --> 01:41:38,514 [STRAINED LAUGH] 1464 01:41:38,676 --> 01:41:40,804 [SHOCKED WHISPERING] 1465 01:41:43,681 --> 01:41:45,354 Did you see what Miss Celia got on? 1466 01:41:45,516 --> 01:41:48,690 Lord, have mercy. Women better hold onto their husbands tonight. 1467 01:41:48,853 --> 01:41:49,979 [LAUGHING] 1468 01:41:50,146 --> 01:41:52,365 Miss Leefolt been working on that dress for four weeks 1469 01:41:52,523 --> 01:41:53,649 and that's what she came up with? 1470 01:41:53,816 --> 01:41:56,490 - [BOTH LAUGHING] - Here. 1471 01:41:56,652 --> 01:41:59,030 ['5OS ROCK MUSIC] 1472 01:42:08,414 --> 01:42:09,586 Kiss me. 1473 01:42:20,259 --> 01:42:21,636 [ALL CHEERING] 1474 01:42:25,598 --> 01:42:27,475 [INDISTINCT CHATTERING] 1475 01:42:33,522 --> 01:42:34,614 [SCOFFING] 1476 01:42:34,774 --> 01:42:37,277 [HUMMING] 1477 01:42:43,574 --> 01:42:45,542 Everybody enjoying the evening? 1478 01:42:45,701 --> 01:42:47,499 [CHEERS AND APPLAUSE] 1479 01:42:50,373 --> 01:42:53,377 Let's give a nice round of applause for the help. 1480 01:42:54,085 --> 01:42:56,304 [ALL APPLAUDING] 1481 01:42:57,129 --> 01:43:00,349 For all the men and women who have helped make tonight possible. 1482 01:43:02,134 --> 01:43:04,978 A cause I'm sure is dear to their hearts as well. 1483 01:43:07,431 --> 01:43:09,559 - Your cocktail. - Thank you. 1484 01:43:11,185 --> 01:43:15,361 [STAMMERING] Honey, don't you think you've had enough to drink? 1485 01:43:15,523 --> 01:43:17,241 I wish you'd try and eat something. 1486 01:43:17,400 --> 01:43:19,619 I'm not having my stomach poke out. 1487 01:43:19,777 --> 01:43:21,996 [DRUM ROLL] 1488 01:43:22,154 --> 01:43:23,371 [EXCLAIMING] 1489 01:43:23,531 --> 01:43:27,411 OK, OK, everybody, quiet down. I got the list of the winners! 1490 01:43:27,576 --> 01:43:29,374 [APPLAUSE] 1491 01:43:29,537 --> 01:43:30,789 OK. 1492 01:43:30,955 --> 01:43:35,711 The winner of the beautiful mink car coat is... 1493 01:43:36,377 --> 01:43:37,594 ...Charlotte Phelan! 1494 01:43:39,463 --> 01:43:41,215 - Congrats, Miss Phelan. - [HUSBAND MURMURING] 1495 01:43:41,382 --> 01:43:43,555 Ladies, I hope your husbands take note of that. 1496 01:43:43,718 --> 01:43:44,935 [GIGGLING] 1497 01:43:45,094 --> 01:43:48,519 Now it's time for the baked goods. 1498 01:43:49,724 --> 01:43:51,647 Ooh, yummy, yummy! 1499 01:43:51,809 --> 01:43:55,029 The highest bid in baked goods goes to 1500 01:43:55,187 --> 01:43:58,031 Minny Jackson's chocolate pie. 1501 01:43:59,817 --> 01:44:01,319 Congratulations... 1502 01:44:01,986 --> 01:44:03,704 ...Hilly Holbrook! 1503 01:44:04,071 --> 01:44:08,247 - Oh! Hilly. - That's funny. 1504 01:44:08,409 --> 01:44:10,082 I didn't bid on anything. 1505 01:44:10,244 --> 01:44:13,794 All right. And now it's time for Danica's strawberry jam. 1506 01:44:13,956 --> 01:44:15,208 Shh! 1507 01:44:16,292 --> 01:44:17,760 [SQUEALING] 1508 01:44:17,918 --> 01:44:19,795 Congratulations, Hilly! 1509 01:44:19,962 --> 01:44:23,091 I didn't know you were a fan of Minny's pies. 1510 01:44:24,675 --> 01:44:27,144 I've been wanting to talk to you all night. 1511 01:44:27,303 --> 01:44:29,271 Minny said why you won't be my friend. 1512 01:44:29,430 --> 01:44:31,683 It's 'cause you think me and Johnny went behind your back. 1513 01:44:31,849 --> 01:44:33,192 [SCOFFING] 1514 01:44:33,350 --> 01:44:35,273 - Wait. I want to talk... - [HILLY GASPING] 1515 01:44:35,436 --> 01:44:36,813 Oh, no. 1516 01:44:36,979 --> 01:44:38,652 I'm so sorry. 1517 01:44:41,859 --> 01:44:43,611 Come here, sweetheart. 1518 01:44:43,778 --> 01:44:45,530 Let me bring you back to your table. 1519 01:44:47,990 --> 01:44:50,459 - I'm really sorry. - It's all right. Don't worry about it. 1520 01:44:51,744 --> 01:44:55,339 What are you trying to do to me? What are you and that nigra up to? 1521 01:44:55,498 --> 01:44:57,171 I don't know what you're talking about. 1522 01:44:57,333 --> 01:44:58,880 You liar! Who did you tell? 1523 01:44:59,043 --> 01:45:01,341 Hilly, I got pregnant after you and Johnny broke up! 1524 01:45:01,504 --> 01:45:04,178 - Oh, shit! - Shut up, Mother! 1525 01:45:04,340 --> 01:45:07,765 Johnny never cheated on you. 1526 01:45:08,677 --> 01:45:10,179 At least not with me. 1527 01:45:10,346 --> 01:45:13,725 Oh, Johnny would never cheat on me. 1528 01:45:13,891 --> 01:45:17,270 I'm so sorry! I thought you'd be tickled you won that pie! 1529 01:45:18,145 --> 01:45:22,525 You tell that nigra, if she tells anybody, I will make her suffer! 1530 01:45:22,691 --> 01:45:24,989 [JOHNNY] Hey, that is enough. 1531 01:45:25,569 --> 01:45:26,570 Celia. 1532 01:45:26,737 --> 01:45:28,239 Hey, baby, what's the matter? 1533 01:45:28,405 --> 01:45:30,999 - [LABORED BREATHING] Oh! - Cel? 1534 01:45:32,034 --> 01:45:33,035 Oh! 1535 01:45:33,202 --> 01:45:34,499 - [VOMITING] - [ALL GROANING] 1536 01:45:34,662 --> 01:45:37,962 Oh, shit. What a mess. Napkins. 1537 01:45:39,458 --> 01:45:42,132 [JOLENE] Why don't we get back to the auction? 1538 01:45:42,294 --> 01:45:45,218 - Next up, Debby's peppermint bark. - [JOHNNY] Celia! 1539 01:45:45,798 --> 01:45:47,846 [JOLENE] It goes great with hot cocoa. 1540 01:45:53,722 --> 01:45:55,941 Oh, just come on home with us tonight, Mother. 1541 01:45:56,100 --> 01:45:59,354 No, thanks. I've got a pie to eat. 1542 01:45:59,520 --> 01:46:01,943 You throw that pie away right now. 1543 01:46:02,106 --> 01:46:04,234 I spent good money on this pie. 1544 01:46:05,150 --> 01:46:06,948 I won it just for you. 1545 01:46:07,111 --> 01:46:09,239 You signed me up? 1546 01:46:09,405 --> 01:46:13,455 I may have trouble remembering my own name, or what country I live in, 1547 01:46:13,617 --> 01:46:16,040 but there are two things I can't seem to forget: 1548 01:46:16,203 --> 01:46:19,753 that my own daughter threw me into a nursing home, 1549 01:46:19,915 --> 01:46:21,917 and that she ate Minny's shit. 1550 01:46:23,002 --> 01:46:24,174 Good night. 1551 01:46:28,382 --> 01:46:31,852 - Hey, how about a nightcap? - Let's go. 1552 01:46:38,976 --> 01:46:42,150 I'm not right for this kind of life, Minny. 1553 01:46:44,023 --> 01:46:47,197 I don't need a dining room table for 12 people. 1554 01:46:48,027 --> 01:46:51,406 I couldn't get two people over here if I begged. 1555 01:46:55,701 --> 01:46:58,045 I can't do this to Johnny any more. 1556 01:47:00,456 --> 01:47:02,754 That's why I've gotta go back to Sugar Ditch. 1557 01:47:04,460 --> 01:47:06,679 You can't move back to Sugar Ditch. 1558 01:47:08,923 --> 01:47:10,971 [SIGHING] Lord. 1559 01:47:11,634 --> 01:47:13,932 I reckon it's time you knew. 1560 01:47:14,094 --> 01:47:15,266 Sit down. 1561 01:47:25,981 --> 01:47:29,030 So Miss Hilly thought you knew about the terrible awful. 1562 01:47:30,319 --> 01:47:32,321 That you was making fun of her. 1563 01:47:35,324 --> 01:47:37,873 It's my fault she pounced on you. 1564 01:47:40,371 --> 01:47:42,373 If you leave Mr. Johnny... 1565 01:47:44,708 --> 01:47:47,803 ...then Miss Hilly done won the whole ball game. 1566 01:47:49,964 --> 01:47:51,807 Then she done beaten me... 1567 01:47:53,217 --> 01:47:55,311 ...and she done beat you. 1568 01:48:02,351 --> 01:48:04,900 Thank you for telling me that. 1569 01:48:12,403 --> 01:48:16,033 Lord, look at all these pages. 266. 1570 01:48:16,490 --> 01:48:18,367 Mm-mm! 1571 01:48:19,618 --> 01:48:22,497 So we just send it off? Just wait and see? 1572 01:48:22,663 --> 01:48:24,381 Hope Miss Stein gonna publish it? 1573 01:48:24,540 --> 01:48:28,670 Well, I have one more story to type before I put it in the mail, 1574 01:48:28,836 --> 01:48:30,338 but other than that, we're done. 1575 01:48:30,504 --> 01:48:32,097 Which one you got left? 1576 01:48:34,591 --> 01:48:35,763 Uh, mine. 1577 01:48:46,395 --> 01:48:48,864 I need to talk to you about Constantine. 1578 01:48:49,356 --> 01:48:53,361 Oh, Eugenia, that was so long ago. 1579 01:48:53,902 --> 01:48:55,074 What happened? 1580 01:48:55,237 --> 01:48:57,615 Oh. [EXHALING] 1581 01:48:58,407 --> 01:49:00,250 What happened? 1582 01:49:04,997 --> 01:49:07,125 She didn't give me a choice. 1583 01:49:12,254 --> 01:49:17,181 The Daughters of America had just appointed me state regent. 1584 01:49:17,342 --> 01:49:19,219 [APPLAUSE] 1585 01:49:19,970 --> 01:49:23,315 Grace Higginbotham, our esteemed president, came all the way down 1586 01:49:23,474 --> 01:49:27,445 from Washington, D.C., to our house for the ceremony. 1587 01:49:29,063 --> 01:49:33,068 - [CHATTERING, LAUGHTER] - That's just beautiful. Look at that. 1588 01:49:36,570 --> 01:49:40,291 She'd gotten so old and slow, Skeeter. 1589 01:49:40,449 --> 01:49:43,828 [INDISTINCT CONVERSATION] 1590 01:49:43,994 --> 01:49:45,211 Yes, ma'am. 1591 01:49:47,873 --> 01:49:51,298 It's such an honor that you came all this way. 1592 01:49:52,377 --> 01:49:54,004 [KNOCKING ON DOOR] 1593 01:49:57,674 --> 01:49:59,142 [KNOCKING CONTINUES] 1594 01:50:00,010 --> 01:50:01,057 That's all right. 1595 01:50:05,891 --> 01:50:08,565 - Hello, Miss Charlotte. - [CHARLOTTE] Rachel. 1596 01:50:10,604 --> 01:50:12,732 We were expecting you next week. 1597 01:50:12,898 --> 01:50:14,696 I decided to come early and surprise Mama. 1598 01:50:14,858 --> 01:50:16,781 - Oh. - [DOOR SLAMMING] 1599 01:50:17,820 --> 01:50:19,197 I'm entertaining. 1600 01:50:19,363 --> 01:50:21,741 Why don't you go around back. Wait in the kitchen. 1601 01:50:27,412 --> 01:50:28,709 Go on now. 1602 01:50:31,875 --> 01:50:33,377 I am sorry. 1603 01:50:36,338 --> 01:50:38,966 - [CONVERSATION STOPS] - Rachel, what are you doing? 1604 01:50:39,133 --> 01:50:42,387 I'm just doing as I was told, Miss Charlotte. 1605 01:50:42,553 --> 01:50:44,055 Going to the kitchen. 1606 01:50:44,221 --> 01:50:46,315 But I'm going to see my mama first. 1607 01:50:47,766 --> 01:50:50,519 - [SHOCKED MURMURING] - Hello, Mama. 1608 01:50:50,686 --> 01:50:53,405 Go on to the kitchen, baby. I'll be there directly. 1609 01:50:53,564 --> 01:50:57,740 You may put up with this kind of nonsense, but I do not. 1610 01:51:04,449 --> 01:51:05,996 Get out of this house, Rachel. 1611 01:51:10,122 --> 01:51:12,500 You heard her. Go on, girl. 1612 01:51:12,666 --> 01:51:16,796 Miss Charlotte, let me take her to the kitchen. Come on, baby. Let's go. 1613 01:51:18,672 --> 01:51:20,094 Charlotte. 1614 01:51:24,511 --> 01:51:26,434 Both of you. 1615 01:51:26,597 --> 01:51:29,225 Leave. Now. 1616 01:51:33,395 --> 01:51:34,738 Come on, Mama. 1617 01:52:07,262 --> 01:52:08,809 Come on now. 1618 01:52:22,444 --> 01:52:24,947 Constantine didn't do anything wrong. 1619 01:52:26,657 --> 01:52:28,580 And you love Rachel. I know you do. 1620 01:52:28,742 --> 01:52:31,916 She was our president. What was I supposed to do? 1621 01:52:32,913 --> 01:52:37,259 She did you the biggest favor of your life. She taught me everything. 1622 01:52:37,417 --> 01:52:40,591 Well, you idolized her too much. You always have. 1623 01:52:40,754 --> 01:52:42,882 I needed someone to look up to. 1624 01:52:46,301 --> 01:52:47,678 Well, I... 1625 01:52:48,512 --> 01:52:52,187 I went to her house the next day, but she had already gone. 1626 01:53:22,921 --> 01:53:24,468 How could you not tell me all this? 1627 01:53:24,631 --> 01:53:28,135 Because I didn't want to upset you during your final exams. 1628 01:53:28,302 --> 01:53:31,021 I knew you'd blame me, and it wasn't my fault! 1629 01:53:31,179 --> 01:53:32,772 I have to go find her. She needs me. 1630 01:53:32,931 --> 01:53:34,228 - Eugenia. - What? 1631 01:53:36,143 --> 01:53:39,613 We sent your brother up to Chicago to bring Constantine home. 1632 01:53:48,530 --> 01:53:49,952 When he got there... 1633 01:53:54,036 --> 01:53:55,583 ...she had died. 1634 01:54:11,720 --> 01:54:13,814 You broke her heart. 1635 01:54:19,394 --> 01:54:24,321 [SOBBING] I'm... I'm sorry. I'm so sorry! 1636 01:54:27,402 --> 01:54:29,029 I'm sorry. 1637 01:55:24,835 --> 01:55:26,803 [AIBILEEN] They printed a few thousand copies 1638 01:55:26,962 --> 01:55:30,307 with the worst advance Miss Stein had ever seen. 1639 01:55:30,465 --> 01:55:33,093 Baby, what you doing with Alicia book? You can't read. 1640 01:55:34,177 --> 01:55:39,525 They sent Miss Skeeter $600. She broke that money up and gave it to each of us. 1641 01:55:40,350 --> 01:55:45,277 Divided 13 ways, that came to about $46 each. 1642 01:55:51,361 --> 01:55:52,704 Y'all finish your homework. 1643 01:55:57,868 --> 01:56:00,462 Aibileen. Aibileen! 1644 01:56:01,288 --> 01:56:03,962 We just got this from Miss Skeeter. Look at it. 1645 01:56:04,124 --> 01:56:05,671 Look at it. 1646 01:56:05,834 --> 01:56:07,552 [LAUGHING] Look at it! 1647 01:56:07,711 --> 01:56:09,679 - Minny, we're rich! - [BOTH SQUEALING] 1648 01:56:11,590 --> 01:56:15,060 [MISSUS WALTERS] "She fired me for using her inside toilet. 1649 01:56:15,218 --> 01:56:19,974 Put me out in a storm and told me never to come back. But I did come back. 1650 01:56:20,140 --> 01:56:24,316 I came back with a pie I had baked to say I'm sorry. 1651 01:56:25,353 --> 01:56:26,696 I watched her eat..." 1652 01:56:34,863 --> 01:56:36,911 [CHUCKLING] 1653 01:56:37,073 --> 01:56:39,246 Well, it's a wonderful book, Hilly. 1654 01:56:39,409 --> 01:56:43,334 Filled with gripping testimonials from Mississippi's housekeepers. 1655 01:56:44,164 --> 01:56:46,007 OK, Mama. I need to run. 1656 01:56:46,166 --> 01:56:50,967 Well. You should read the book, Hilly. It's quite scandalous. 1657 01:56:51,129 --> 01:56:54,724 Sounds like... Jackson, if you ask me. 1658 01:56:55,217 --> 01:56:56,560 Quite scandalous. 1659 01:56:57,886 --> 01:56:59,138 What book? 1660 01:56:59,304 --> 01:57:00,521 What's it called again? 1661 01:57:00,764 --> 01:57:01,765 Uh... 1662 01:57:02,098 --> 01:57:04,817 The Help. H-E-L-P. 1663 01:57:32,587 --> 01:57:33,930 There it is. 1664 01:57:42,264 --> 01:57:43,732 You told me to write something good. 1665 01:57:43,890 --> 01:57:46,063 - Something I believed in. - It's not what I believe in. 1666 01:57:46,226 --> 01:57:49,070 That joke you pulled with Hilly with the toilets, that's funny. 1667 01:57:50,605 --> 01:57:52,573 Why would you do this to us? 1668 01:57:53,567 --> 01:57:55,160 I don't even know why you care. 1669 01:57:55,318 --> 01:57:58,162 - What? - Things are fine around here. 1670 01:57:58,321 --> 01:57:59,743 Why go stir up trouble? 1671 01:57:59,906 --> 01:58:02,284 Trouble's already here, Stuart. 1672 01:58:02,450 --> 01:58:04,418 I had to tell you this. You needed to know. 1673 01:58:04,578 --> 01:58:07,457 Goddamn right I needed to know. You should have told me this from the start. 1674 01:58:12,252 --> 01:58:13,879 You're a selfish woman, Skeeter. 1675 01:58:15,755 --> 01:58:16,802 Stuart. 1676 01:58:16,965 --> 01:58:19,093 I think you're better off being alone. 1677 01:58:24,097 --> 01:58:26,441 [FOLK ROCK MUSIC] 1678 01:58:32,355 --> 01:58:33,982 [ENGINE STARTING] 1679 01:59:07,265 --> 01:59:08,812 Yeah. 1680 01:59:08,975 --> 01:59:11,728 Did you get to that part yet that I was telling you about? 1681 01:59:11,895 --> 01:59:13,772 Don't read ahead, whatever you do. 1682 01:59:13,938 --> 01:59:16,236 "What you done put up in this?" 1683 01:59:16,399 --> 01:59:19,778 "She Said, 'My Shit."' 1684 01:59:19,944 --> 01:59:22,242 [ALL HOWLING] 1685 01:59:26,785 --> 01:59:28,082 [GASPING] 1686 01:59:32,791 --> 01:59:34,088 [SCREAMING] 1687 01:59:34,668 --> 01:59:36,215 What's the matter, Hilly? 1688 01:59:37,712 --> 01:59:41,467 - [HILLY] Get off of me! Get off! - [WILLIAM] Ouch! Stop hitting me! 1689 01:59:41,633 --> 01:59:43,431 [HILLY SCREAMING] 1690 01:59:43,593 --> 01:59:46,221 I heard that Betty character might be Mary Elizabeth. 1691 01:59:46,388 --> 01:59:48,766 [EXHALING] It's not Jackson. 1692 01:59:48,932 --> 01:59:53,312 And that book is garbage. I bet the whole thing is made up by some nigra. 1693 01:59:53,478 --> 01:59:55,401 And Jolene, didn't your mama 1694 01:59:55,563 --> 01:59:57,565 leave Cora to you in her will? 1695 01:59:57,732 --> 02:00:01,657 Yes, but that's not odd, is it? Happens all the time, right? 1696 02:00:01,820 --> 02:00:04,539 The book is not about Jackson. 1697 02:00:30,974 --> 02:00:33,022 ['5OS ROCK MUSIC] 1698 02:00:55,457 --> 02:00:57,050 [TIRES SCREECHING] 1699 02:01:29,449 --> 02:01:30,951 What the hell? 1700 02:01:32,285 --> 02:01:33,787 What are you doing here? 1701 02:01:35,663 --> 02:01:37,916 - [GASPING] - I've contacted my lawyer. 1702 02:01:38,082 --> 02:01:40,710 Hibbie Goodman? He's the best libel attorney in the state. 1703 02:01:40,877 --> 02:01:42,504 Oh, Missy, you're going to jail. 1704 02:01:42,670 --> 02:01:44,422 You can't prove anything. 1705 02:01:44,589 --> 02:01:47,934 Oh, I 100 percent know you wrote it. Nobody else in town is as tacky as you. 1706 02:01:48,092 --> 02:01:49,969 You don't know anything, Hilly. 1707 02:01:50,136 --> 02:01:51,638 - Oh, I don't, do I? - [EXCLAIMING] 1708 02:01:52,305 --> 02:01:55,354 You tell Aibileen the next time she wants to write 1709 02:01:55,517 --> 02:01:58,396 about my dear friend Elizabeth... 1710 02:01:58,561 --> 02:02:02,486 Uh-huh. Remember her? Had you in her wedding. 1711 02:02:02,649 --> 02:02:05,869 Let's just say Aibileen ought to have been a little bit smarter 1712 02:02:06,027 --> 02:02:08,701 before putting in about that L-shaped scratch 1713 02:02:08,863 --> 02:02:11,537 in poor Elizabeth's dining table. 1714 02:02:13,618 --> 02:02:17,418 And that nigger Minny, do I have plans for her. 1715 02:02:18,081 --> 02:02:22,882 - Careful, Hilly. That's chapter 12. - [GASPING] 1716 02:02:23,044 --> 02:02:25,217 Don't give yourself away now. 1717 02:02:25,672 --> 02:02:27,299 That was not me! 1718 02:02:28,216 --> 02:02:30,389 I've come to tell your mother what a hippie you've become. 1719 02:02:30,552 --> 02:02:32,600 She's going to be disgusted by you. 1720 02:02:32,762 --> 02:02:36,392 Why, Hilly. Is everything OK, you two? 1721 02:02:36,558 --> 02:02:37,559 Oh, Mrs. Phelan. 1722 02:02:37,725 --> 02:02:41,605 Hilly, you're a sweaty mess. Are you ill? 1723 02:02:42,480 --> 02:02:43,481 No, ma'am. 1724 02:02:43,648 --> 02:02:48,620 Darling, oh, no husband wants to come home and see that. 1725 02:02:48,945 --> 02:02:50,572 Oh. 1726 02:02:50,738 --> 02:02:52,206 I didn't have time to get fixed up. 1727 02:02:52,365 --> 02:02:54,333 You know, Hilly, if I didn't know any better, 1728 02:02:54,492 --> 02:02:58,167 I'd say you've been eating too much pie. 1729 02:03:02,625 --> 02:03:05,925 Mrs. Phelan, I came here... 1730 02:03:06,087 --> 02:03:08,590 In fact, I'm sure of it. 1731 02:03:08,756 --> 02:03:10,975 Now you get your raggedy ass off my porch. 1732 02:03:11,634 --> 02:03:13,511 Go on. 1733 02:03:13,678 --> 02:03:16,773 Get off my property. Now! 1734 02:03:17,849 --> 02:03:21,103 Before we all get one of those disgusting things on our lips! 1735 02:03:22,353 --> 02:03:23,946 - [LAUGHS OUT LOUD] - [CAR DOOR SLAMMING] 1736 02:03:24,105 --> 02:03:25,106 [ENGINE STARTING] 1737 02:03:34,532 --> 02:03:36,284 [EXHALING] 1738 02:03:36,451 --> 02:03:39,705 Eugenia. Take me inside, please. 1739 02:03:40,830 --> 02:03:41,831 Yes, ma'am. 1740 02:03:57,472 --> 02:04:00,476 Skeeter, do you have plans tomorrow? 1741 02:04:01,184 --> 02:04:02,811 - No, ma'am. - Good. 1742 02:04:04,520 --> 02:04:07,023 Because we are going shopping. 1743 02:04:08,942 --> 02:04:11,411 No single daughter of mine is going to New York City 1744 02:04:11,569 --> 02:04:13,162 representing the great state of Mississippi 1745 02:04:13,321 --> 02:04:15,744 without a proper cosmopolitan wardrobe. 1746 02:04:15,907 --> 02:04:17,284 How do you know about New York? 1747 02:04:17,450 --> 02:04:20,249 Oh, well, Miss Stein called last night. 1748 02:04:27,961 --> 02:04:30,885 Courage sometimes skips a generation. 1749 02:04:33,841 --> 02:04:36,640 Thank you for bringing it back to our family. 1750 02:04:45,937 --> 02:04:48,065 I can't leave you like this. 1751 02:04:48,564 --> 02:04:51,693 Eugenia, I have made a decision. 1752 02:04:51,859 --> 02:04:54,328 My health's been on the uptick these last few weeks, 1753 02:04:54,487 --> 02:04:57,661 and I know the doctor says it's some kind of last strength nonsense, 1754 02:04:57,824 --> 02:05:02,250 but I have decided not to die. 1755 02:05:07,750 --> 02:05:08,922 Oh, Mama. 1756 02:05:09,085 --> 02:05:10,803 It's too late. I tried calling Fanny Mae's 1757 02:05:10,962 --> 02:05:13,215 to make all your hair appointments for the next 20 years, 1758 02:05:13,381 --> 02:05:15,804 - but they wouldn't allow it. - [CHUCKLING] 1759 02:05:18,094 --> 02:05:22,565 I have never been more proud of you. 1760 02:05:27,478 --> 02:05:29,196 Thank you. 1761 02:05:37,822 --> 02:05:39,199 Mama. 1762 02:05:56,716 --> 02:05:58,844 [MUSIC PLAYING ON RADIO] 1763 02:06:07,393 --> 02:06:08,895 Need some help with those? 1764 02:06:11,064 --> 02:06:12,281 Minny. 1765 02:06:12,440 --> 02:06:14,317 - Miss Celia! - Minny, hey, stop! Minny! 1766 02:06:14,484 --> 02:06:16,111 - Miss Celia! - Minny! 1767 02:06:16,277 --> 02:06:20,157 - Stay back! - I'm not here to hurt you! Girl... 1768 02:06:22,075 --> 02:06:23,748 You gonna put the stick down? 1769 02:06:23,910 --> 02:06:25,628 Uh-uh. 1770 02:06:25,787 --> 02:06:27,835 [BREATHING HEAVILY] 1771 02:06:28,289 --> 02:06:31,839 Listen, Celia finally told me about the babies. 1772 02:06:33,044 --> 02:06:34,387 All of them. 1773 02:06:36,172 --> 02:06:39,847 But I also know, the minute you started working here, 1774 02:06:40,009 --> 02:06:41,852 she started getting better. 1775 02:06:42,970 --> 02:06:44,813 So, you saved her life. 1776 02:06:48,267 --> 02:06:50,986 You knew I was here the whole time? 1777 02:06:51,145 --> 02:06:54,445 [LAUGHS] Fried chicken and okra on the first night? 1778 02:06:55,650 --> 02:06:58,153 Y'all could have at least put some cornpone on the table. 1779 02:07:00,863 --> 02:07:02,035 No. 1780 02:07:03,699 --> 02:07:06,043 I couldn't let you eat no more cornpone, Mr. Johnny. 1781 02:07:06,202 --> 02:07:09,046 Thanks to you, now I've had to let out every pair of pants I own. 1782 02:07:17,046 --> 02:07:19,390 You just leave that. 1783 02:07:20,049 --> 02:07:21,392 Here you go. 1784 02:07:22,385 --> 02:07:24,058 Let's head on up the house. 1785 02:07:25,096 --> 02:07:26,097 [SNICKERING] 1786 02:07:48,744 --> 02:07:49,836 What's this? 1787 02:07:50,705 --> 02:07:52,378 I cooked it all by myself. 1788 02:07:52,540 --> 02:07:55,134 [JOHNNY] Yes, she did. She was up all night. 1789 02:07:56,752 --> 02:07:58,846 I wanted to do something special. 1790 02:08:00,089 --> 02:08:02,217 I wanted to say thank you. 1791 02:08:05,386 --> 02:08:06,387 So... 1792 02:08:07,430 --> 02:08:09,023 ...I ain't losing my job? 1793 02:08:11,017 --> 02:08:14,692 No, you got a job here for the rest of your life. 1794 02:08:14,854 --> 02:08:16,071 If you want it. 1795 02:08:22,445 --> 02:08:24,539 That's a mile-high meringue, Miss Celia. 1796 02:08:24,697 --> 02:08:26,415 [GIGGLES] 1797 02:08:33,998 --> 02:08:36,251 - Please. - Thank you. 1798 02:08:40,254 --> 02:08:42,177 Ooh. 1799 02:08:42,340 --> 02:08:43,808 You remember to check the thighs? 1800 02:08:43,966 --> 02:08:47,561 - Mm-hm. Cooked clean through. - Ain't pink in the middle? 1801 02:08:47,720 --> 02:08:50,894 Uh-uh. Just the way you taught me. 1802 02:08:51,057 --> 02:08:52,934 Looky here. 1803 02:08:56,771 --> 02:08:59,775 [AIBILEEN] That table of food gave Minny the strength she needed. 1804 02:09:00,858 --> 02:09:05,455 She took her babies out from under Leroy and never went back. 1805 02:09:09,992 --> 02:09:12,620 [AIBILEEN] What are all these cars doing out here? Are we late? 1806 02:09:12,787 --> 02:09:14,130 No, we ain't late. 1807 02:09:15,748 --> 02:09:16,795 Why ain't you singing? 1808 02:09:16,958 --> 02:09:19,086 We got to worry about getting in there and getting our seats. 1809 02:09:19,252 --> 02:09:20,469 Come on now, we late! 1810 02:09:22,588 --> 02:09:24,966 [APPLAUSE] 1811 02:09:29,428 --> 02:09:32,728 - Who we clapping for? - Honey, we clapping for you! 1812 02:09:36,269 --> 02:09:37,987 Come on down, Sister Clark! 1813 02:09:38,896 --> 02:09:40,068 Come on. 1814 02:09:46,404 --> 02:09:49,032 [CROWD CHEERING, CHATTERING] 1815 02:09:58,249 --> 02:09:59,671 Come on. 1816 02:10:02,461 --> 02:10:03,804 All right, all right. 1817 02:10:05,423 --> 02:10:10,600 Now, uh... this is an important time in our community. 1818 02:10:11,387 --> 02:10:15,642 And we have to thank you for what you have done. 1819 02:10:15,808 --> 02:10:17,355 [CROWD MURMURING IN AGREEMENT] 1820 02:10:18,019 --> 02:10:19,145 Now... 1821 02:10:20,271 --> 02:10:22,899 We know you couldn't put your name in here, 1822 02:10:24,317 --> 02:10:26,035 so we all signed our own. 1823 02:10:28,446 --> 02:10:29,538 Thank you. 1824 02:10:31,866 --> 02:10:35,666 [CHUCKLES] Come on, now. Come on. 1825 02:10:39,373 --> 02:10:41,467 [CHEERS AND APPLAUSE] 1826 02:10:57,224 --> 02:10:59,101 [CHEERING LOUDER] 1827 02:11:13,240 --> 02:11:17,120 [AIBILEEN] Churches over two counties signed our books. All for you and me. 1828 02:11:21,123 --> 02:11:22,466 It's beautiful. 1829 02:11:25,795 --> 02:11:26,921 What's wrong? 1830 02:11:33,135 --> 02:11:35,604 I got a job offer from Harper and Row in New York. 1831 02:11:36,222 --> 02:11:38,020 Congratulations! 1832 02:11:38,182 --> 02:11:41,777 - I'm not taking it. - What you mean you're not taking it? 1833 02:11:41,936 --> 02:11:43,563 I can't just leave you two here 1834 02:11:43,729 --> 02:11:46,152 when things are getting bad from the mess that I created. 1835 02:11:46,315 --> 02:11:51,071 No. If bad things happen, ain't nothing you can do about it. 1836 02:11:51,237 --> 02:11:53,615 And now it's for a reason we can be proud of. 1837 02:11:55,866 --> 02:11:57,868 I don't mean to rub salt in your wound, 1838 02:11:58,035 --> 02:12:00,504 but you ain't got a good life here in Jackson. 1839 02:12:00,663 --> 02:12:02,131 Plus, your mama's getting better. 1840 02:12:02,289 --> 02:12:05,668 You ain't got nothing left here but enemies in the Junior League. 1841 02:12:05,835 --> 02:12:07,758 You done burned every bridge there is. 1842 02:12:07,920 --> 02:12:10,389 And you ain't never gonna get another man in this town. 1843 02:12:10,548 --> 02:12:12,767 - Everybody know that. - [LAUGHING] 1844 02:12:12,925 --> 02:12:16,350 So don't walk your white butt to New York, run it! 1845 02:12:18,347 --> 02:12:22,022 Looky here, Miss Skeeter. I'm gonna take care of Aibileen. 1846 02:12:24,186 --> 02:12:25,984 And she's gonna take care of me. 1847 02:12:37,741 --> 02:12:40,210 Go find your life, Miss Skeeter. 1848 02:12:41,620 --> 02:12:43,588 [LAUGHING] 1849 02:12:53,799 --> 02:12:56,177 [ELIZABETH] Aibileen, can you come in here, please? 1850 02:13:02,308 --> 02:13:03,355 Good morning. 1851 02:13:04,101 --> 02:13:08,982 Aibileen, the silver I lent Elizabeth last week. 1852 02:13:09,148 --> 02:13:11,242 It not polished good? 1853 02:13:11,400 --> 02:13:14,654 Humidity been fighting me on polishing day. 1854 02:13:14,820 --> 02:13:19,496 When you returned it, three pieces were missing from the felt wrapper. 1855 02:13:20,826 --> 02:13:24,080 - A fork and two spoons. - [BREATHING HEAVILY] 1856 02:13:24,246 --> 02:13:27,796 Let me... Let me go check in the kitchen. Maybe I left some behind. 1857 02:13:27,958 --> 02:13:31,007 You know as well as I do that silver's not in the kitchen. 1858 02:13:33,339 --> 02:13:35,592 You check in Mae Mobley's bed? 1859 02:13:36,717 --> 02:13:38,811 Since the Lil Man was born, she been putting things... 1860 02:13:38,969 --> 02:13:40,721 Do you hear her, Elizabeth? 1861 02:13:41,764 --> 02:13:43,562 She's trying to blame it on a toddler. 1862 02:13:45,726 --> 02:13:47,399 I ain't got no silver. 1863 02:13:47,561 --> 02:13:49,655 She says she doesn't have them. 1864 02:13:50,147 --> 02:13:54,402 Then it behooves me to inform you that you are Tired, Aibileen. 1865 02:13:55,528 --> 02:13:57,701 And I'll be calling the police. 1866 02:13:59,615 --> 02:14:02,414 Aibee, my throat hurts. 1867 02:14:04,578 --> 02:14:07,297 I'll go get some syrup, Miss Leefolt. 1868 02:14:07,998 --> 02:14:10,501 Elizabeth can take care of her own children. 1869 02:14:13,921 --> 02:14:16,765 - I'll go get the cough syrup. - Come here, Lil Man. 1870 02:14:16,924 --> 02:14:18,346 I'm OK. 1871 02:14:28,727 --> 02:14:30,775 I didn't steal no silver. 1872 02:14:30,938 --> 02:14:34,659 Maybe I can't send you to jail for what you wrote, 1873 02:14:34,817 --> 02:14:36,694 but I can send you for being a thief. 1874 02:14:36,860 --> 02:14:39,283 I know something about you. Don't you forget that. 1875 02:14:39,989 --> 02:14:43,118 From what Yule Mae says, there's a lot of time to write letters in jail. 1876 02:14:43,284 --> 02:14:46,959 Plenty of time to write the truth about you. And the paper is free. 1877 02:14:47,121 --> 02:14:49,795 - Nobody will believe what you wrote! - I don't know! 1878 02:14:50,332 --> 02:14:53,632 I been told I'm a pretty good writer. Already sold a lot of books. 1879 02:14:54,628 --> 02:14:56,221 [FOOTSTEPS APPROACHING] 1880 02:14:58,382 --> 02:15:00,555 Call the police, Elizabeth. [GASPS] 1881 02:15:01,302 --> 02:15:04,021 All you do is scare and lie to try to get what you want. 1882 02:15:04,179 --> 02:15:05,180 [ELIZABETH] Aibileen, stop! 1883 02:15:05,347 --> 02:15:07,395 You a godless woman. 1884 02:15:09,435 --> 02:15:11,529 Ain't you tired, Miss Hilly? 1885 02:15:14,189 --> 02:15:15,532 Ain't you tired? 1886 02:15:28,954 --> 02:15:31,377 Aibileen, you have to go now. 1887 02:15:46,013 --> 02:15:48,436 Don't go, Aibee. 1888 02:15:49,642 --> 02:15:51,986 Baby, you need to get back to bed. 1889 02:15:52,519 --> 02:15:56,569 - Please don't leave. - I gots to, baby. I am so sorry. 1890 02:15:56,732 --> 02:15:59,485 Are you going to take care of another little girl? 1891 02:15:59,652 --> 02:16:01,620 No, that's not the reason. 1892 02:16:01,779 --> 02:16:05,329 I don't want to leave you, but it's time for me to retire. 1893 02:16:05,491 --> 02:16:07,744 - You're my last little girl. - No! 1894 02:16:07,910 --> 02:16:09,912 Baby. Baby. 1895 02:16:10,913 --> 02:16:13,416 I need you to remember everything I told you, OK? 1896 02:16:13,582 --> 02:16:15,710 - OK. - You remember what I told you? 1897 02:16:15,876 --> 02:16:21,303 You is kind. You is smart. 1898 02:16:21,465 --> 02:16:23,138 You is important. 1899 02:16:23,300 --> 02:16:25,177 That's right, Baby Girl. 1900 02:16:30,391 --> 02:16:31,859 Don't go, Aibee. 1901 02:16:32,017 --> 02:16:33,234 I gots to, baby. 1902 02:16:35,896 --> 02:16:37,819 You give my sweet girl a chance. 1903 02:16:54,123 --> 02:16:56,376 [AIBILEEN] Mae Mobley was my last baby. 1904 02:16:58,836 --> 02:17:01,715 In just ten minutes, the only life I knew was done. 1905 02:17:01,880 --> 02:17:04,599 [SCREAMING] Aibee! 1906 02:17:06,510 --> 02:17:07,807 [MAE MOBLEY SCREAMING] 1907 02:17:07,970 --> 02:17:10,064 God says we need to love our enemies. 1908 02:17:10,222 --> 02:17:11,565 [MAE MOBLEY] No! 1909 02:17:13,475 --> 02:17:14,818 It hard to do. 1910 02:17:15,853 --> 02:17:17,526 [YELLING] 1911 02:17:21,066 --> 02:17:23,194 But it can start by telling the truth. 1912 02:17:28,365 --> 02:17:31,960 No one had ever asked me what it felt like to be me. 1913 02:17:35,330 --> 02:17:37,378 Once I told the truth about that... 1914 02:17:39,376 --> 02:17:41,049 ...I felt free. 1915 02:17:49,470 --> 02:17:52,565 And I got to thinking about all the people I know. 1916 02:17:54,600 --> 02:17:56,602 And the things I seen and done. 1917 02:18:02,357 --> 02:18:06,703 My boy, Treelore, always said we going to have a writer in the family one day. 1918 02:18:10,032 --> 02:18:12,160 I guess it's gonna be me.