1 00:00:01,002 --> 00:00:03,002 [bee buzzing] 2 00:00:08,343 --> 00:00:10,353 [panting] 3 00:00:15,058 --> 00:00:17,058 [Peter breathing heavily] 4 00:00:20,563 --> 00:00:22,573 You're not Great, are you? 5 00:00:24,109 --> 00:00:26,609 - What? - Peter the Great. Not you. 6 00:00:26,611 --> 00:00:28,611 No. That's my father. 7 00:00:28,613 --> 00:00:29,863 I'm Peter the-- 8 00:00:31,825 --> 00:00:33,275 Could we be silent? 9 00:00:33,284 --> 00:00:35,954 I'm trying to concentrate, and it's already hard enough when there's a bee. 10 00:00:35,954 --> 00:00:37,544 I was once stung in the eye, and it really hurt, 11 00:00:37,539 --> 00:00:38,579 so I find them quite unnerving. 12 00:00:38,581 --> 00:00:40,711 - Of course. - [Peter] Thank you. 13 00:00:42,043 --> 00:00:43,423 [Peter grunts] 14 00:00:48,258 --> 00:00:51,258 [Peter gasps, groans] 15 00:00:51,845 --> 00:00:54,845 [Peter exhales, pants] 16 00:00:58,059 --> 00:01:00,269 - Empress. - Emperor. 17 00:01:00,270 --> 00:01:03,230 [door opens, closes] 18 00:01:03,231 --> 00:01:05,571 Marial. A bath. 19 00:01:05,567 --> 00:01:08,237 [men singing in Russian] 20 00:01:10,488 --> 00:01:13,118 [chattering] 21 00:01:13,116 --> 00:01:15,076 - Huzzah'. - Fuck off. I'm in a mood. 22 00:01:15,076 --> 00:01:16,786 Oh, let me guess. A bad mood? 23 00:01:16,786 --> 00:01:19,906 - To repeat myself, fuck off. - Charming. 24 00:01:19,914 --> 00:01:21,924 You are the Emperor of Russia. 25 00:01:21,916 --> 00:01:24,206 Lord of all you survey. 26 00:01:24,210 --> 00:01:27,710 - That's true. - So... don't be so fucking mournful. 27 00:01:28,506 --> 00:01:31,126 Oh, you're right. She cannot make me mournful. 28 00:01:31,134 --> 00:01:34,144 So I say again, huzzah'. 29 00:01:34,137 --> 00:01:35,677 Huzzah. Thank you, my friend. 30 00:01:38,224 --> 00:01:42,104 [laughter, chattering] 31 00:01:43,021 --> 00:01:44,691 Hmm. 32 00:01:47,442 --> 00:01:49,442 [inhales, exhales] 33 00:01:53,698 --> 00:01:56,698 [men singing in Russian] 34 00:02:01,414 --> 00:02:04,254 - [Georgina grunts, chuckles] - [Peter grunting] 35 00:02:04,250 --> 00:02:05,840 Ah'. 36 00:02:06,961 --> 00:02:08,051 Aah. 37 00:02:09,839 --> 00:02:12,549 [Georgina breathing heavily] 38 00:02:12,550 --> 00:02:16,300 [Georgina moaning rhythmically] 39 00:02:18,723 --> 00:02:20,683 - Louder'. - [Georgina moaning] 40 00:02:20,683 --> 00:02:23,773 - Louder'. Sing louder, you fuckers'. - [men singing in Russian] 41 00:02:23,770 --> 00:02:27,770 [screaming rhythmically] 42 00:02:30,568 --> 00:02:32,698 [both groaning] 43 00:02:32,695 --> 00:02:35,405 [both panting] 44 00:02:35,406 --> 00:02:38,076 Exactly. That's exactly my point. 45 00:02:38,076 --> 00:02:42,246 [upbeat classic music playing] 46 00:02:48,169 --> 00:02:52,919 I've been thinking. We must begin the planning sooner rather than later. 47 00:02:52,924 --> 00:02:54,514 [Marial] That bad, huh? 48 00:02:54,509 --> 00:02:57,389 Mm, more dull than horrific. 49 00:02:57,387 --> 00:03:00,597 But Russia must be saved. And I with it. 50 00:03:01,432 --> 00:03:03,312 How is the question. 51 00:03:04,018 --> 00:03:07,438 I've never done a coup before. So I'm unsure how to proceed. 52 00:03:07,438 --> 00:03:10,778 Well, I would suggest, next time he is rutting on you, 53 00:03:10,775 --> 00:03:14,105 take a knife, plunge it into his neck. 54 00:03:14,112 --> 00:03:15,322 And face. 55 00:03:15,321 --> 00:03:16,951 You're all hot blood, aren't you? 56 00:03:16,948 --> 00:03:18,278 Thank you. 57 00:03:18,283 --> 00:03:20,163 You just need someone who will kill him. 58 00:03:20,159 --> 00:03:23,499 - Why would they do that? - [Marial] Because they hate him. 59 00:03:23,496 --> 00:03:25,456 And yet that has not been enough to make it happen. 60 00:03:25,456 --> 00:03:28,376 - True. - They need a reason for it. 61 00:03:28,376 --> 00:03:33,756 Besides, I do not seek to kill for hatred, but to create a greater Russia. 62 00:03:33,756 --> 00:03:36,626 A progressive and humane place. 63 00:03:36,634 --> 00:03:40,144 Oh, okay... Right. 64 00:03:40,138 --> 00:03:42,268 [inhales] That's good. 65 00:03:42,265 --> 00:03:45,515 We need a philosophical backbone that people can gather behind. 66 00:03:45,518 --> 00:03:46,848 Believe in. 67 00:03:47,687 --> 00:03:49,687 I will need help to develop that. 68 00:03:50,481 --> 00:03:54,651 For while I am brilliant, it must be tested and impregnable. 69 00:03:54,652 --> 00:03:57,072 [exhales] Orlo is the man to help me. 70 00:03:58,197 --> 00:04:00,697 - What? Are you mad? - I am brilliant, 71 00:04:00,700 --> 00:04:03,410 which has often been misconstrued as mad. 72 00:04:03,411 --> 00:04:06,711 - Orlo is one of Peter's inner circle. - Not in his heart. 73 00:04:06,706 --> 00:04:10,836 For when he speaks of Descartes, he lit from within. 74 00:04:10,835 --> 00:04:12,835 That is the truth of him. 75 00:04:12,837 --> 00:04:17,377 He is a player who has survived ten years. That is not easy. 76 00:04:17,383 --> 00:04:19,553 He is a bumbler with women, but not with politics. 77 00:04:19,552 --> 00:04:22,812 So, he is a savvy, to boot. Bonus for us. 78 00:04:22,805 --> 00:04:24,925 Let us go find him. My robe? 79 00:04:24,933 --> 00:04:26,773 [water splashing] 80 00:04:31,773 --> 00:04:35,033 Empress, it is a dangerous game, you realize. 81 00:04:35,026 --> 00:04:36,186 Of course I do. 82 00:04:39,197 --> 00:04:40,277 How so? 83 00:04:40,281 --> 00:04:45,411 If Peter were to discover you plotting, you would be good as dead. 84 00:04:45,411 --> 00:04:47,911 I am as good as dead here. 85 00:04:48,915 --> 00:04:51,075 So I have nothing to lose. 86 00:04:51,084 --> 00:04:53,754 [Orlo] Forty-one, Count Smolny. 87 00:04:53,753 --> 00:04:54,843 [door closes] 88 00:04:54,837 --> 00:04:57,257 [footsteps approaching] 89 00:04:58,675 --> 00:05:00,465 A small thing, Emperor. 90 00:05:00,468 --> 00:05:01,718 I would like the take the land 91 00:05:01,719 --> 00:05:04,349 of my recently widowed sister-in-law and nephews. 92 00:05:04,347 --> 00:05:06,307 Oh, that's sad. How did Orlovsky die? 93 00:05:06,307 --> 00:05:08,387 A sword was found in his back. 94 00:05:09,686 --> 00:05:11,766 Though it's unclear how it got there. 95 00:05:11,771 --> 00:05:14,321 - Hmm. - I agree with Count Smolny, 96 00:05:14,315 --> 00:05:18,235 and perhaps some of the lands he takes could be tithed to the church. 97 00:05:18,236 --> 00:05:23,826 A small percentage. Say, 15, laid before our Lord God's feet. 98 00:05:23,825 --> 00:05:25,905 So much is laid at the church's feet, 99 00:05:25,910 --> 00:05:28,290 I sometimes fear they cannot see the congregation 100 00:05:28,287 --> 00:05:30,867 for the dazzling riches they stack before them. 101 00:05:30,873 --> 00:05:33,083 Funny, Orlo. You greedy fuck, Archie'. 102 00:05:33,084 --> 00:05:35,754 And if we allow this, swords might start appearing 103 00:05:35,753 --> 00:05:37,713 in brothers' backs all over Russia, 104 00:05:37,714 --> 00:05:40,474 causing great tension at family gatherings and parties. 105 00:05:40,466 --> 00:05:42,716 Good one, Orlo. Let's not ruin the parties. 106 00:05:42,719 --> 00:05:44,349 [Smolny] Emperor. 107 00:05:46,723 --> 00:05:49,683 - [sighs] This is so dull. - [door closes] 108 00:05:49,684 --> 00:05:52,154 Velementov, do a funny little dance to amuse me. 109 00:05:52,145 --> 00:05:56,605 Sir, I am... leader of the armed forces. 110 00:05:56,607 --> 00:05:58,937 - I do not do a funny little dance. - Arkady? 111 00:05:58,943 --> 00:06:00,153 Stab Velementov in the face. 112 00:06:00,987 --> 00:06:02,737 [sword clinks] 113 00:06:06,868 --> 00:06:07,948 [Peter laughing] 114 00:06:08,911 --> 00:06:11,331 [men laughing] 115 00:06:11,330 --> 00:06:15,630 Uh, uh, 42. Uh, Count Rostov. 116 00:06:15,626 --> 00:06:17,086 [door closes] 117 00:06:18,671 --> 00:06:20,091 [Peter] Rostov. 118 00:06:21,132 --> 00:06:23,972 [Rostov] I bring you the peaches you love, Emperor, 119 00:06:23,968 --> 00:06:26,638 and the love of the people of my region. 120 00:06:26,637 --> 00:06:28,767 What the fuck, Rostov? 121 00:06:28,765 --> 00:06:31,135 Why do you still wear a beard? 122 00:06:31,142 --> 00:06:34,022 It is why I come before you today. 123 00:06:34,020 --> 00:06:36,520 I would like special dispensation to wear one. 124 00:06:36,522 --> 00:06:38,402 And I would like a bird that shits chocolate. 125 00:06:39,358 --> 00:06:42,238 Gentlemen, I said I would like a bird that shits chocolate. 126 00:06:42,236 --> 00:06:44,156 [men laughing] 127 00:06:44,155 --> 00:06:46,985 Orlo, explain my fucking edict while I eat this peach. 128 00:06:46,991 --> 00:06:51,001 Dispensation on beards is for the guards and the priests only. 129 00:06:50,995 --> 00:06:54,035 Oh, fuck me, that's a good peach. It's fragrant, sweet. 130 00:06:54,040 --> 00:06:57,460 There's a slight lemon to it. Jesus, Rostov. Look at you. 131 00:06:58,002 --> 00:07:02,342 I am a modern ruler, making things happen in a modern, European way. 132 00:07:02,340 --> 00:07:03,340 No beards. 133 00:07:04,467 --> 00:07:05,677 Sir. 134 00:07:06,844 --> 00:07:08,054 I beg you. 135 00:07:08,054 --> 00:07:10,314 Well, you are not on your knees, so you don't. 136 00:07:13,476 --> 00:07:16,806 Get up. Fuck off. And come back with a shaved face. 137 00:07:18,856 --> 00:07:21,026 [Orlo] We should, uh, hear Rostov out. 138 00:07:21,025 --> 00:07:25,275 It is the custom that aristocrats make requests of their emperor. 139 00:07:25,279 --> 00:07:29,079 Oh, I agree. For I would love to know why a man comes before you 140 00:07:29,075 --> 00:07:30,655 with a beard that says, "Fuck you." 141 00:07:30,660 --> 00:07:32,870 Is that what your beard says, Rostov? 142 00:07:32,870 --> 00:07:34,620 Uh, Grigor, I do not believe he is saying that. 143 00:07:34,622 --> 00:07:36,752 - Metaphorically. What else? - [Rostov] No'. 144 00:07:37,542 --> 00:07:41,752 My wife has never seen my face. 145 00:07:43,089 --> 00:07:45,879 And it is unfortunate. 146 00:07:45,883 --> 00:07:48,263 [scoffs] Unfortunate how? 147 00:07:48,928 --> 00:07:53,058 It is a mix of boils and pustules. 148 00:07:54,016 --> 00:07:55,476 Scarring. 149 00:07:57,728 --> 00:07:59,768 I fear she will not... 150 00:08:01,190 --> 00:08:04,780 ...want me. Not be happy with me. 151 00:08:04,777 --> 00:08:08,197 So your wife will not be happy, but I will, and that's all that matters. 152 00:08:08,197 --> 00:08:10,907 A man's wife's happiness should not be so fucking important. 153 00:08:10,908 --> 00:08:13,118 Shave it off and return to me tomorrow. 154 00:08:16,455 --> 00:08:19,285 - Rostov. - Orlo. 155 00:08:19,292 --> 00:08:22,882 Taxes may be slow from my region this month. 156 00:08:22,879 --> 00:08:25,089 And every peach will be bruised. 157 00:08:25,089 --> 00:08:30,259 Our family hold the region together. I thought he'd have some compassion. 158 00:08:30,261 --> 00:08:32,511 Delusional optimism, Rostov. 159 00:08:34,056 --> 00:08:35,596 But I believe we can win this. 160 00:08:35,600 --> 00:08:38,060 - How? - Peter is often swayed 161 00:08:38,060 --> 00:08:40,770 if the whole group is against something. 162 00:08:40,771 --> 00:08:44,151 Let me gather numbers, and then tomorrow we will bring you to him. 163 00:08:47,486 --> 00:08:50,906 [laughter, chattering] 164 00:08:59,957 --> 00:09:01,247 Hmm. 165 00:09:02,460 --> 00:09:03,960 I cannot see him. 166 00:09:03,961 --> 00:09:06,261 Empress, you look radiant. 167 00:09:06,255 --> 00:09:08,045 We would love for you to join us. 168 00:09:08,049 --> 00:09:10,129 We have cakes in the shape of woodland animals, 169 00:09:10,134 --> 00:09:13,854 and it is a lark to dunk their faces in vodka and eat them. 170 00:09:13,846 --> 00:09:17,926 It sounds interminable, Lady Svenska. So I shall pass. 171 00:09:17,934 --> 00:09:20,144 If you would move. 172 00:09:21,312 --> 00:09:24,272 - [glass shattering] - [women gasping] 173 00:09:28,110 --> 00:09:31,700 Well, I will be the first to say what we are all thinking. 174 00:09:31,697 --> 00:09:34,907 She is a bitch who sides with a serf. 175 00:09:34,909 --> 00:09:37,289 - [Tatyana] Who's stuck-up and rude. - [Marina] She is a great disappointment. 176 00:09:37,286 --> 00:09:41,036 She is new, and we must try harder. 177 00:09:41,040 --> 00:09:45,090 For we must make her happy to make the emperor happy. 178 00:09:45,086 --> 00:09:48,126 I thought you take care of his happiness, Madam Dymov. 179 00:09:48,130 --> 00:09:50,340 [women tittering] 180 00:09:52,927 --> 00:09:54,467 [Orlo] Grigor, a moment. 181 00:09:54,470 --> 00:09:57,390 - I'm leaving, Orlo. - But Count Rostov's beard. 182 00:09:57,390 --> 00:10:01,310 I want him to keep it. It's a question of free will. 183 00:10:01,310 --> 00:10:04,190 - You can help me convince Peter. - I can't help you, Orlo. 184 00:10:04,188 --> 00:10:07,068 We live at the emperor's whim. People should accept that. 185 00:10:07,066 --> 00:10:09,356 Shut the fuck up, and have a drink. 186 00:10:09,360 --> 00:10:14,570 I thought if anyone would like the idea of free will taking hold, it would be you. 187 00:10:14,573 --> 00:10:16,413 And Madam Dymov. 188 00:10:17,368 --> 00:10:21,118 I shall refrain from punching you in the face for the next 12 seconds. 189 00:10:21,122 --> 00:10:23,502 - You should walk on. - You know... 190 00:10:28,921 --> 00:10:30,551 [Georgina] Fabulous party, isn't it? 191 00:10:30,548 --> 00:10:35,218 - It is a happy court, it seems. - All is bliss in the court of Peter. 192 00:10:36,554 --> 00:10:39,224 Do I detect a slight jest in your voice? 193 00:10:39,223 --> 00:10:42,313 I ate a radish. It can affect the vocal cords. 194 00:10:44,228 --> 00:10:45,558 Empress. 195 00:10:45,563 --> 00:10:47,573 Darling. Are you drunk yet? 196 00:10:47,565 --> 00:10:50,315 Um, not yet. Despite strenuous efforts. 197 00:10:50,318 --> 00:10:53,778 In fact, I thought I might retire to our apartment. 198 00:10:55,239 --> 00:10:56,949 Then I go with you. 199 00:11:01,245 --> 00:11:02,705 Orlo. 200 00:11:02,705 --> 00:11:07,075 I have a pamphlet by Voltaire I would love to share with you. 201 00:11:07,084 --> 00:11:09,174 Mm. Thank you. 202 00:11:09,879 --> 00:11:13,219 I am learning much of the kingdom, dear Orlo. 203 00:11:13,215 --> 00:11:16,795 It has come to my attention the emperor is not Peter the Great. 204 00:11:16,802 --> 00:11:20,012 That was his father. A great man. 205 00:11:20,639 --> 00:11:23,639 - What is this Peter's flourish? - He does not have one. 206 00:11:23,642 --> 00:11:25,272 Hmm. 207 00:11:26,062 --> 00:11:29,192 Peter the... not quite adequate? 208 00:11:31,567 --> 00:11:33,647 I think you already thought of this jest. 209 00:11:34,153 --> 00:11:36,033 I don't know what you mean. 210 00:11:39,283 --> 00:11:41,413 [chattering continues] 211 00:11:46,499 --> 00:11:49,419 I am sure. Set a meet. 212 00:11:49,418 --> 00:11:51,628 [bugle fanfare sounds] 213 00:11:51,629 --> 00:11:54,089 - [man] Here we are. - [dog barking] 214 00:11:58,386 --> 00:12:00,176 [barking continues] 215 00:12:08,145 --> 00:12:11,565 - [raccoon squealing] - [dog growling] 216 00:12:12,983 --> 00:12:14,193 [raccoon shrieking] 217 00:12:16,695 --> 00:12:20,825 [clapping, cheering] 218 00:12:25,287 --> 00:12:27,747 [cheering continues] 219 00:12:32,628 --> 00:12:34,668 [birds chirping] 220 00:12:34,672 --> 00:12:36,012 Velementov. 221 00:12:36,549 --> 00:12:38,759 - Velementov. - [screams] 222 00:12:39,343 --> 00:12:41,103 Oh. Orlo. 223 00:12:42,138 --> 00:12:46,018 Oh, God. Oh, God, my fucking head. [breathing heavily] 224 00:12:46,016 --> 00:12:48,726 You all right? You look even more nervy than usual. 225 00:12:48,727 --> 00:12:51,557 I'm fine. I must talk of Rostov. 226 00:12:51,564 --> 00:12:54,194 We must work on Peter to keep his beard. 227 00:12:54,191 --> 00:12:59,201 What the fuck do I care about his beard? Men are dying in the field. 228 00:12:59,196 --> 00:13:01,486 A beard is not my concern. 229 00:13:01,490 --> 00:13:04,370 Ah, the day is unstable, for lack of-- 230 00:13:04,368 --> 00:13:05,868 [thuds] 231 00:13:08,664 --> 00:13:10,504 Ah, yes. I remember now. 232 00:13:11,000 --> 00:13:12,460 I'm drunk as... 233 00:13:13,836 --> 00:13:16,666 No beards was always a stupid idea. 234 00:13:16,672 --> 00:13:19,382 And might I remind you, it was your idea. 235 00:13:19,383 --> 00:13:24,313 It is stupid. But it is a modern European court idea, and Peter allowed it, 236 00:13:24,305 --> 00:13:27,595 which allows us to present more modern European ideas, 237 00:13:27,600 --> 00:13:29,480 and perhaps one day, a meaningful one. 238 00:13:29,477 --> 00:13:32,267 Always playing the long game, Orlo. 239 00:13:32,271 --> 00:13:37,231 I, however, have some short-term debts 240 00:13:37,234 --> 00:13:39,364 the treasury might see to. 241 00:13:39,361 --> 00:13:41,491 You've said no before, but, uh, 242 00:13:41,489 --> 00:13:44,829 perhaps your beard is important to you. 243 00:13:44,825 --> 00:13:48,445 - Prick. - I know a "yes" when I hear one. 244 00:13:53,459 --> 00:13:54,459 [exhales] 245 00:13:56,212 --> 00:13:59,222 - Oh, no'. No, my darlings, no'. - [door opens] 246 00:13:59,215 --> 00:14:00,375 - [Peter] Hello. - Oh'. 247 00:14:00,382 --> 00:14:03,262 - Problem? - I'm training them. 248 00:14:03,260 --> 00:14:06,180 - The butterflies? - What if I could get them to align, 249 00:14:06,180 --> 00:14:11,190 and fly in forms of my own choosing? How wonderful that would be. 250 00:14:11,185 --> 00:14:12,595 And how is that working out? 251 00:14:13,270 --> 00:14:15,190 I admire their willfulness. 252 00:14:15,189 --> 00:14:16,729 Quite. 253 00:14:16,732 --> 00:14:19,612 Now you, my dearest nephew. 254 00:14:19,610 --> 00:14:22,860 I was noticing the unhappy nature of your bride. 255 00:14:22,863 --> 00:14:25,123 Dark clouds have covered the sun. 256 00:14:25,115 --> 00:14:27,485 Well, fuck her. She has everything. 257 00:14:27,493 --> 00:14:29,913 She is unhappy. It is spoken of at court. 258 00:14:29,912 --> 00:14:32,542 Unhappiness in a court can be contagious. 259 00:14:32,540 --> 00:14:34,630 You must clear the clouds. 260 00:14:34,625 --> 00:14:36,835 She must clear the fucking clouds. 261 00:14:36,835 --> 00:14:37,835 I'm the emperor. 262 00:14:38,796 --> 00:14:42,466 As you know, my taste in love runs wild and free, 263 00:14:42,466 --> 00:14:46,546 but I know I cannot make a heart sing just because I am the emperor's family. 264 00:14:46,554 --> 00:14:50,144 That does not get a man hard, or a woman wet. 265 00:14:50,140 --> 00:14:52,140 You must capture their heart. 266 00:14:52,142 --> 00:14:55,312 It is her job to make me happy. 267 00:14:55,312 --> 00:14:57,062 She does not love me. 268 00:14:57,064 --> 00:15:00,034 Everyone else does, so the fault lies with her. 269 00:15:01,735 --> 00:15:03,775 Your mother once confided in me 270 00:15:03,779 --> 00:15:06,909 that she saw something within you that made her heart curdle. 271 00:15:08,158 --> 00:15:09,538 - What? - She insisted that 272 00:15:09,535 --> 00:15:13,655 there was something quite... rancid about you. 273 00:15:13,664 --> 00:15:16,334 What is the point of this conversation? 274 00:15:16,333 --> 00:15:18,673 Well, I wonder whether Catherine has seen the same thing, 275 00:15:18,669 --> 00:15:20,669 and it is stopping her from loving you. 276 00:15:24,925 --> 00:15:29,675 - I punched her. - Oh. Some enjoy that. 277 00:15:29,680 --> 00:15:31,680 But perhaps she does not. 278 00:15:32,182 --> 00:15:35,062 Regardless, you must do something about it. 279 00:15:37,313 --> 00:15:39,193 Oh, hello. 280 00:15:41,942 --> 00:15:44,952 [footsteps approaching] 281 00:15:51,910 --> 00:15:54,370 [footsteps departing] 282 00:15:54,371 --> 00:15:55,751 [crickets chirping] 283 00:15:55,748 --> 00:15:58,998 - [Marial] What are they? - Just some notes. 284 00:15:59,001 --> 00:16:03,261 This is on the basic principles for the new government. Some ideals. 285 00:16:03,255 --> 00:16:06,375 The question of citizens' rights we must discuss. 286 00:16:07,301 --> 00:16:11,221 I must excite his mind to the possibilities that we can build together. 287 00:16:11,221 --> 00:16:13,181 And then you'll fuck him. Right? 288 00:16:14,600 --> 00:16:15,930 [Catherine] What? 289 00:16:16,727 --> 00:16:19,307 He needs to be cunt-struck by you. 290 00:16:19,313 --> 00:16:24,783 You must fuck him, and then he will set his face on fire if you ask it. 291 00:16:26,028 --> 00:16:28,238 - Seduce him. - [Catherine] Seduce him. 292 00:16:29,406 --> 00:16:30,816 I have never done that. 293 00:16:31,950 --> 00:16:33,490 [exhales] 294 00:16:38,332 --> 00:16:40,542 It's easy. You just lie back. 295 00:16:40,542 --> 00:16:43,382 Expose some flesh. Be suggestive, but not explicit. 296 00:16:44,755 --> 00:16:47,835 - Go on. - Touch him casually about his person. 297 00:16:48,425 --> 00:16:50,005 And be loose. 298 00:16:50,010 --> 00:16:52,470 Maybe a breast falls from your blouse. 299 00:16:52,471 --> 00:16:54,431 And then he will be on you. 300 00:16:55,307 --> 00:16:56,847 On me. 301 00:16:56,850 --> 00:17:00,400 - Okay. - And then after he has done you, 302 00:17:00,396 --> 00:17:03,396 profess love, union, stars in alignment, 303 00:17:03,399 --> 00:17:06,189 fate, philosophy, shed some tears of unhappiness, 304 00:17:06,193 --> 00:17:09,413 and then talk knives in necks. 305 00:17:09,405 --> 00:17:12,025 And eat an oyster. Helps your mood. 306 00:17:14,827 --> 00:17:17,827 [upbeat classical music playing] 307 00:17:19,289 --> 00:17:21,459 - [shell clatters on tray] - [gulps] 308 00:17:22,626 --> 00:17:23,956 [shell clatters on tray] 309 00:17:29,633 --> 00:17:31,643 - [knocks] - Enter. 310 00:17:33,345 --> 00:17:35,845 Dear Orlo. [panting] 311 00:17:36,765 --> 00:17:39,975 - Thank you for coming. - It is my pleasure. 312 00:17:40,477 --> 00:17:42,727 I have the Voltaire pamphlet. 313 00:17:42,730 --> 00:17:48,150 Giving me gifts, alone, in a secluded cottage. 314 00:17:48,819 --> 00:17:51,659 It is completely inappropriate, you know. 315 00:17:51,655 --> 00:17:55,325 Shit. Sorry. Um, should we go to the, um, 316 00:17:55,325 --> 00:17:57,405 uh, library or the, the garden-- 317 00:17:57,411 --> 00:17:59,621 It is thrilling to break the rules, is it not? 318 00:18:01,582 --> 00:18:05,132 [giggles] I can't wait to confess and see Archie's face. 319 00:18:05,127 --> 00:18:08,417 He put his fingers inside me. 320 00:18:08,422 --> 00:18:13,342 Oh. Okay, um, that's not good, is it? 321 00:18:13,343 --> 00:18:15,513 Sorry. [groans] 322 00:18:15,512 --> 00:18:17,852 Let's not-- I don't-- [grunts] 323 00:18:17,848 --> 00:18:20,768 That's not why we're here. [sighs] 324 00:18:22,019 --> 00:18:23,269 You have caught my eye. 325 00:18:23,270 --> 00:18:26,150 Oh. Thank you. I am flattered. 326 00:18:27,024 --> 00:18:29,364 Shall we read? 327 00:18:29,359 --> 00:18:30,939 Is that what you want to do? 328 00:18:32,571 --> 00:18:35,531 Are you okay? You-- You seem... 329 00:18:35,532 --> 00:18:37,082 - something. - Do I? 330 00:18:37,075 --> 00:18:40,285 - Yes. - Does it stir you? 331 00:18:41,413 --> 00:18:43,043 - Um... - Champagne? 332 00:18:43,040 --> 00:18:46,250 I-- I don't drink. I don't need anything. 333 00:18:46,251 --> 00:18:49,631 But is there anything you want? 334 00:18:49,630 --> 00:18:50,880 [Orlo] I'm fine. 335 00:18:52,049 --> 00:18:54,549 Come and get it. 336 00:18:56,720 --> 00:18:59,430 [gasps] Oh, my God. You are trying to seduce me. 337 00:18:59,431 --> 00:19:01,481 [groaning] 338 00:19:02,059 --> 00:19:03,309 [groaning] 339 00:19:03,310 --> 00:19:04,810 [retching] 340 00:19:05,729 --> 00:19:08,439 - Oh. - [retching continues] 341 00:19:08,440 --> 00:19:11,030 - You had the oysters. - [Catherine gagging] 342 00:19:11,026 --> 00:19:14,486 I'm always reluctant. They travel them some distance. 343 00:19:14,488 --> 00:19:16,738 [Catherine moaning] 344 00:19:16,740 --> 00:19:19,540 - I'm a failure. - No. No, you're not. 345 00:19:19,535 --> 00:19:21,865 I would, of course, have sex. 346 00:19:23,121 --> 00:19:24,411 Oh... 347 00:19:24,414 --> 00:19:27,134 Um, I'm not-- Yes, uh, should we read first? 348 00:19:27,125 --> 00:19:31,505 I'm not used to, um-- I feel a bit breathless, actually. Might sit. 349 00:19:31,505 --> 00:19:33,665 I actually feel very unwell. 350 00:19:33,674 --> 00:19:39,144 Empress, I am not well-versed with women. Um... 351 00:19:39,137 --> 00:19:42,467 I have in some way ruined things. I apologize. Sorry. 352 00:19:43,600 --> 00:19:45,270 [door opens, closes] 353 00:19:45,269 --> 00:19:48,939 Orlo'. Don't go'. [pants] 354 00:19:48,939 --> 00:19:50,859 I will say it plain. 355 00:19:50,858 --> 00:19:52,938 I was hoping you'd be mad with desire for me, 356 00:19:52,943 --> 00:19:54,953 and then you'd help me inspire an army to kill Peter. 357 00:19:54,945 --> 00:19:57,775 - What? - You wouldn't, would you? 358 00:19:57,781 --> 00:20:00,161 Kill him with me? A coup? 359 00:20:00,158 --> 00:20:03,038 Don't say anything else. 360 00:20:05,122 --> 00:20:07,252 Fuck, fuck, fuck. 361 00:20:07,249 --> 00:20:09,789 Fuck, fuck, fuck'. 362 00:20:09,793 --> 00:20:12,053 [panting] 363 00:20:16,633 --> 00:20:19,553 [inhales] I failed. I was not good at seducing, 364 00:20:19,553 --> 00:20:22,353 and he was not good at understanding that he was being seduced. 365 00:20:22,347 --> 00:20:25,347 And then when I just asked him straight out if he would kill Peter, 366 00:20:25,350 --> 00:20:27,940 - he said, "Fuck'." and ran away. - When you what? 367 00:20:27,936 --> 00:20:29,306 I do not wish to apportion blame, 368 00:20:29,313 --> 00:20:31,943 but I believe your seduction plan was ill-advised. 369 00:20:31,940 --> 00:20:34,230 - You told him of the coup? - I did. 370 00:20:34,234 --> 00:20:37,034 That also may have been ill-advised. 371 00:20:37,029 --> 00:20:40,069 Shit. It is bad. 372 00:20:40,073 --> 00:20:42,913 I'm sure he will not tell him. He is good at heart. 373 00:20:42,910 --> 00:20:47,120 He has survived at court ten years. It takes dark skills. 374 00:20:47,873 --> 00:20:50,793 Loyalty is rewarded here. He could tell Peter. 375 00:20:50,792 --> 00:20:54,502 Then I must win him over before he does. 376 00:20:54,504 --> 00:20:56,884 - I will go to him, and try again. - [knocks] 377 00:20:56,882 --> 00:20:59,592 The emperor requests the empress's presence. 378 00:21:06,183 --> 00:21:08,733 How is the emperor's mood this morning? 379 00:21:16,109 --> 00:21:19,279 Ah. Here you are. [chuckles] 380 00:21:19,279 --> 00:21:24,199 Taste this bacon. They are fed only on acorns and honey. It is amazing. 381 00:21:29,289 --> 00:21:30,869 Mm. Yes. Delicious. 382 00:21:30,874 --> 00:21:32,544 We concur. We agree. 383 00:21:32,542 --> 00:21:35,132 We share a love of bacon. Huzzah. [chuckles] 384 00:21:38,215 --> 00:21:39,375 Sit. 385 00:21:44,221 --> 00:21:45,561 As requested. 386 00:21:49,351 --> 00:21:50,641 [Peter sighs] 387 00:21:53,730 --> 00:21:56,070 You probably don't remember this, but a week or two ago, 388 00:21:56,066 --> 00:21:57,686 I shot your bear and punched you. 389 00:21:58,193 --> 00:22:01,573 Perhaps it has cast a pall between us. 390 00:22:01,571 --> 00:22:03,911 The fact you shot my bear and punched me. 391 00:22:03,907 --> 00:22:07,447 Yes. I think I was angry because no one has ever not liked me. 392 00:22:07,452 --> 00:22:08,912 Or at least, they're pretending to. 393 00:22:09,663 --> 00:22:10,753 Mm. Toosh. 394 00:22:11,373 --> 00:22:13,833 - What? - [loudly] Toosh. 395 00:22:13,834 --> 00:22:16,504 - Do you mean touché? - What, is it not toosh? 396 00:22:16,503 --> 00:22:18,263 No. Touché. 397 00:22:18,255 --> 00:22:20,585 See. That's great. How smart you are. 398 00:22:20,590 --> 00:22:23,220 Point is, it's a new day. A time to put things behind us. 399 00:22:23,218 --> 00:22:25,638 Teething problems, I believe they call it. 400 00:22:25,637 --> 00:22:29,767 - Are you apologizing to me? - I'm looking forward. Not dwelling. 401 00:22:29,766 --> 00:22:32,936 It is... hell... to dwell. 402 00:22:33,603 --> 00:22:37,193 - It is a saying I just made up. - So you wish to forget it. 403 00:22:37,190 --> 00:22:40,400 Regret it and forget it. Another saying. 404 00:22:41,695 --> 00:22:43,275 Look, here's what I think's happened. 405 00:22:43,280 --> 00:22:46,200 You've come in here with a very romantic notion of me, 406 00:22:46,199 --> 00:22:47,659 and marriage, and your life. 407 00:22:47,659 --> 00:22:49,789 A little naive, I guess. Not a criticism. 408 00:22:49,786 --> 00:22:51,616 It's actually a lovely attribute. 409 00:22:51,621 --> 00:22:54,251 You met me, and I'm not a romantic man. 410 00:22:54,249 --> 00:22:56,879 More a practical chap. And I like to have fun. 411 00:22:56,877 --> 00:22:58,797 Larks and japes and weird sex. 412 00:22:58,795 --> 00:23:02,415 Point is, we're married, but we don't do it for each other. 413 00:23:03,842 --> 00:23:06,052 - We finally agree. - Huzzah'. 414 00:23:06,053 --> 00:23:09,143 Yes, accepting that truth might be liberating for us. 415 00:23:09,139 --> 00:23:12,309 You're really a drag around court. I want you to find happiness here. 416 00:23:12,309 --> 00:23:13,889 Hence, strawberries. 417 00:23:13,894 --> 00:23:16,194 Also, a new bear to replace the one I shot. 418 00:23:16,188 --> 00:23:19,108 Live as empress, and enjoy it. 419 00:23:19,107 --> 00:23:22,237 - We should also find you a lover. - I should take a lover? 420 00:23:22,235 --> 00:23:25,025 Yes, we should reach an agreement, because what's the alternative? 421 00:23:25,030 --> 00:23:28,490 You remain unhappy, I become more and more angry, and then I kill you. 422 00:23:28,492 --> 00:23:31,372 I don't want to kill you. You're not a bad person. 423 00:23:32,079 --> 00:23:35,329 I could kill you. You are a bad person. 424 00:23:37,042 --> 00:23:38,502 [chuckles] 425 00:23:39,211 --> 00:23:41,341 See? I like you. You're funny. 426 00:23:41,338 --> 00:23:44,168 In a droll, despairing sort of way. I couldn't take a lot of it, 427 00:23:44,174 --> 00:23:46,344 but occasionally it's refreshing. 428 00:23:46,343 --> 00:23:49,303 Now, would it be so bad? We have enough in common to get on. 429 00:23:49,304 --> 00:23:51,474 We do? Like what? 430 00:23:51,473 --> 00:23:55,063 Well, we're both... pretty. 431 00:23:56,019 --> 00:23:57,729 [Peter chuckles] 432 00:23:57,729 --> 00:24:01,069 Now, I never imagined myself as the guy who punches his wife. 433 00:24:01,066 --> 00:24:02,726 And yet you are. 434 00:24:02,734 --> 00:24:04,404 Is that your mother's necklace? 435 00:24:04,402 --> 00:24:08,532 Yes. I wear it sometimes to feel close. 436 00:24:08,532 --> 00:24:09,832 Did your father punch her? 437 00:24:09,825 --> 00:24:12,235 I have said regrets, and new day things. 438 00:24:12,244 --> 00:24:14,334 You must cheer up, and look forward to the future. 439 00:24:14,329 --> 00:24:17,709 I do very much look forward to the future. 440 00:24:17,707 --> 00:24:20,207 [Peter] Oh. That's great. 441 00:24:21,545 --> 00:24:23,875 For I gather you will not punch me again. 442 00:24:23,880 --> 00:24:25,590 I won't. 443 00:24:25,590 --> 00:24:29,220 - We are agreed? - Oh. That one is rancid. 444 00:24:30,220 --> 00:24:32,600 As is your whole idea. 445 00:24:32,597 --> 00:24:35,267 [footsteps departing] 446 00:24:35,267 --> 00:24:36,887 [door opens] 447 00:24:38,061 --> 00:24:39,811 [clatters] 448 00:24:42,149 --> 00:24:44,819 [Archbishop growling] 449 00:24:44,818 --> 00:24:46,438 [both grunting] 450 00:24:48,905 --> 00:24:50,905 [roaring] 451 00:24:51,783 --> 00:24:53,243 You're still strong. 452 00:24:54,744 --> 00:24:57,504 We all are if we know where to find it. 453 00:25:00,083 --> 00:25:03,173 - Oh, your heart is pounding. - I've been fighting. 454 00:25:03,170 --> 00:25:05,550 Your joy in pain is disturbing. 455 00:25:05,547 --> 00:25:07,467 We must all know our darkness, 456 00:25:07,465 --> 00:25:10,715 for how else do we know where to shine the light? 457 00:25:10,719 --> 00:25:13,219 So profound, cousin. 458 00:25:13,221 --> 00:25:15,271 Occupational hazard. It's like a reflex now. 459 00:25:15,265 --> 00:25:18,475 - You want some breakfast? - Oh, God, yes. 460 00:25:18,476 --> 00:25:21,146 The shit I get served downstairs. 461 00:25:22,063 --> 00:25:25,573 Um, I have a concern I wish your help with. 462 00:25:25,567 --> 00:25:26,897 Anything. 463 00:25:27,944 --> 00:25:28,994 The empress. 464 00:25:28,987 --> 00:25:32,367 I'm worried something she said to Orlo could be taken the wrong way. 465 00:25:33,116 --> 00:25:34,486 What did she say? 466 00:25:34,492 --> 00:25:38,252 She expressed some unhappiness with the emperor. 467 00:25:38,246 --> 00:25:42,126 Orlo may exaggerate the situation to enlarge himself at court. 468 00:25:42,792 --> 00:25:46,462 Be to your detriment if he did, as you're the author of her presence. 469 00:25:46,463 --> 00:25:50,093 I had a vision from God. I do not resile from it. 470 00:25:50,091 --> 00:25:52,591 In Catherine's defense, perhaps Orlo tried to rape her. 471 00:25:58,975 --> 00:26:00,475 To rape her? 472 00:26:00,477 --> 00:26:04,267 He is a man who famously lacks the skills to see his desires met. 473 00:26:04,272 --> 00:26:06,862 Fuck a man up. Don't you agree? 474 00:26:07,943 --> 00:26:10,653 If you need a defense, that could be one. That's all I'm saying. 475 00:26:12,364 --> 00:26:14,624 - I will deal with it. - Thank you. 476 00:26:15,909 --> 00:26:17,239 Aah'. 477 00:26:17,827 --> 00:26:19,577 - [clattering] - My gift. 478 00:26:25,377 --> 00:26:26,417 Orlo'. 479 00:26:34,302 --> 00:26:36,932 [Orlo] Please. Please do not speak to me. I beg you. 480 00:26:36,930 --> 00:26:38,390 [Catherine] Help me with the coup. 481 00:26:38,390 --> 00:26:42,190 - Oh, my God, you cannot say that word. - Oh, it's just a word. 482 00:26:42,185 --> 00:26:44,765 But it does excite the mind, does it not? 483 00:26:46,731 --> 00:26:48,361 Here's my plan. 484 00:26:48,358 --> 00:26:52,528 You and I will create a philosophy, and plan for my regime. 485 00:26:52,529 --> 00:26:57,619 One that will inspire others to act, and be a blueprint for my reign. 486 00:26:57,617 --> 00:26:59,197 - Your-- - My reign. 487 00:26:59,703 --> 00:27:03,713 When we create a strong, vibrant Russia, 488 00:27:03,707 --> 00:27:08,627 alive with ideas, humane, and progressive. 489 00:27:08,628 --> 00:27:12,508 Where people live with dignity and purpose. 490 00:27:12,507 --> 00:27:15,007 - In Russia? - Indeed. 491 00:27:15,010 --> 00:27:18,350 - Huzzah. - But do you want to die? 492 00:27:18,346 --> 00:27:21,676 I am indifferent. I certainly do not want to live like this. 493 00:27:21,683 --> 00:27:26,483 You'll get used to it. And I know it looks bad, but we make progress. 494 00:27:26,479 --> 00:27:30,069 At the moment, we have an issue over the free will of beard-wearing. 495 00:27:30,066 --> 00:27:31,686 - I feel if-- - Beards? 496 00:27:31,693 --> 00:27:35,073 I have no time to waste, and neither do the people. 497 00:27:35,071 --> 00:27:36,241 Are you in? 498 00:27:37,532 --> 00:27:40,622 I cannot join for the simple reason you have already proved yourself 499 00:27:40,618 --> 00:27:42,748 incapable of executing it successfully. 500 00:27:42,746 --> 00:27:45,616 - How? - You chose me. 501 00:27:47,334 --> 00:27:49,344 - You are-- - A civil servant. 502 00:27:49,336 --> 00:27:51,756 - A coward. - I don't believe you. 503 00:27:52,964 --> 00:27:54,634 You are not a coward. 504 00:27:55,717 --> 00:27:57,587 I know you different. 505 00:27:58,595 --> 00:28:02,595 When we talk of ideas and humanity, 506 00:28:02,599 --> 00:28:04,559 I see a light ablaze in you. 507 00:28:07,562 --> 00:28:08,812 You don't know me at all. 508 00:28:09,898 --> 00:28:12,688 You married badly. I'm-- I'm sorry you made a mistake. 509 00:28:12,692 --> 00:28:14,282 Don't drag me and Russia into it. 510 00:28:15,236 --> 00:28:18,946 Russia and I are married to the same man. It is the same thing. 511 00:28:18,948 --> 00:28:22,538 You are an angry, mad person, so you will forgive me if I say no. 512 00:28:22,535 --> 00:28:25,285 And you must promise me never to speak of this to anyone else. 513 00:28:25,288 --> 00:28:27,748 I beg you. For your own sake. 514 00:28:29,125 --> 00:28:31,125 And will you speak of it? 515 00:28:31,795 --> 00:28:33,165 Or will you take it to Peter? 516 00:28:33,171 --> 00:28:37,131 It is something I am forgetting as I walk away from you. Good day. 517 00:28:37,133 --> 00:28:40,143 [running footsteps departing] 518 00:28:50,105 --> 00:28:51,185 - [groans] - [thuds] 519 00:28:51,189 --> 00:28:54,569 As we hunt, we shall discuss whether or not to kill the empress. 520 00:28:54,567 --> 00:28:57,487 What? Sir, no, no. She is a radiant presence. 521 00:28:57,487 --> 00:28:59,447 She is shimmering. A godsend. 522 00:28:59,447 --> 00:29:02,777 She is a misery at court, made fun of the ladies' wig hats, 523 00:29:02,784 --> 00:29:06,334 and is a strange creature who I sense, is at times, laughing at me. 524 00:29:06,329 --> 00:29:08,079 I was thinking a small carriage accident, 525 00:29:08,081 --> 00:29:11,291 a suitable period of mourning, and onward to a new choice. 526 00:29:11,292 --> 00:29:13,842 Archie, you will not be involved, as you were abysmally fucking wrong, 527 00:29:13,837 --> 00:29:14,877 and tell that to God. 528 00:29:14,879 --> 00:29:17,339 Emperor, she's going through some transition. 529 00:29:17,340 --> 00:29:18,970 We should help her with compassionate eyes. 530 00:29:18,967 --> 00:29:22,717 - Shut the fuck up. Orlo, thoughts. - I think not, sir. 531 00:29:22,720 --> 00:29:25,310 It would look bad in Europe, and be whispered at court. 532 00:29:25,306 --> 00:29:28,306 No one at court likes her, except apparently you disloyal fucks. 533 00:29:28,309 --> 00:29:30,729 Go. All of you. George and Grigor, stay. 534 00:29:33,815 --> 00:29:36,225 Mother lit up when Father walked into a room. 535 00:29:36,234 --> 00:29:39,364 I could kill her and start again. Why is no one excited by this idea? 536 00:29:39,362 --> 00:29:40,492 [Grigor] Orlo's right. 537 00:29:40,488 --> 00:29:43,738 It would look like a failure in court, and in Europe, 538 00:29:43,741 --> 00:29:45,911 that you could not keep your woman happy. 539 00:29:45,910 --> 00:29:49,620 He is the emperor. You of course may kill her if you wish. 540 00:29:49,622 --> 00:29:53,332 - She will be forgotten about in weeks. - Finally. Some loyalty. 541 00:29:54,419 --> 00:29:55,749 [Peter sighs] 542 00:29:59,215 --> 00:30:02,255 Between us, I thought her and I might be as you two. 543 00:30:02,260 --> 00:30:03,760 A perfect union. 544 00:30:03,761 --> 00:30:06,721 [Grigor clears throat] Perhaps she could be. Why give up now? 545 00:30:06,723 --> 00:30:10,603 She may be all you need, as George is to me. 546 00:30:10,602 --> 00:30:15,652 I suspect I will always need more, as I am a person who always needs more. 547 00:30:15,648 --> 00:30:19,068 Seems to me all you really want is for her to be more cheerful in court, 548 00:30:19,068 --> 00:30:21,738 and to bear you an heir. That is all you want from a wife. 549 00:30:21,738 --> 00:30:24,738 Yes. Yes, and she does not provide it. 550 00:30:24,741 --> 00:30:29,501 [sighs] Grigor, you never told me how tricky this marriage business is. 551 00:30:29,496 --> 00:30:32,866 Until one is in it, one cannot imagine. 552 00:30:32,874 --> 00:30:33,924 [Peter] Hmmph. 553 00:30:34,626 --> 00:30:38,586 I sometimes feel that, due to our political differences, 554 00:30:38,588 --> 00:30:42,718 I perhaps do not offer you the spiritual counsel that you need. 555 00:30:42,717 --> 00:30:44,297 This is my flaw. 556 00:30:44,302 --> 00:30:47,142 I am fine for counsel, but thank you. 557 00:30:47,138 --> 00:30:50,428 And if you're seeking flaws, I could also make a list of yours, 558 00:30:50,433 --> 00:30:53,193 - if it would aid you. - How kind. 559 00:30:54,187 --> 00:30:56,517 I see you occasionally huddled with the empress, 560 00:30:56,523 --> 00:30:58,613 and wonder if you're trying to butt fuck her. 561 00:30:58,608 --> 00:31:00,188 - [Orlo gasps] - Mm. 562 00:31:00,193 --> 00:31:03,703 As flustered as a freshly raped novice, Orlo. 563 00:31:03,696 --> 00:31:05,316 No, I am not. 564 00:31:05,323 --> 00:31:08,623 She is my friend in literature. That is all. 565 00:31:08,618 --> 00:31:10,828 Let us go back and ask the emperor. 566 00:31:10,828 --> 00:31:14,118 See what he makes of it. He seems in a forgiving mood. 567 00:31:14,123 --> 00:31:17,673 And perhaps remind him your vision brought her here. 568 00:31:18,169 --> 00:31:20,799 God is right in all things. 569 00:31:23,466 --> 00:31:25,636 But she is upsetting him, 570 00:31:25,635 --> 00:31:28,505 when I hoped being married would settle him. 571 00:31:29,847 --> 00:31:33,177 You and I are men of power, and I'm sure would like to remain so. 572 00:31:33,184 --> 00:31:35,354 We have that much in common. 573 00:31:35,353 --> 00:31:38,573 Do not take advantage of her unhappiness. 574 00:31:38,565 --> 00:31:39,685 I am not. 575 00:31:40,692 --> 00:31:43,742 You must offer her counsel. 576 00:31:43,736 --> 00:31:46,856 Lead her to a safe path for all of us. 577 00:31:46,864 --> 00:31:50,584 - So I believe you ask a favor. - Hmm. 578 00:31:50,577 --> 00:31:54,327 I've always said you're the smartest man in the kingdom. 579 00:31:54,330 --> 00:31:59,670 She is smarter than I hoped, but we will manage, and you will help me. 580 00:31:59,669 --> 00:32:02,299 You just have to try and control everyone, don't you? 581 00:32:02,297 --> 00:32:06,377 I must do God's will, and he often wants us all to not be as we are. 582 00:32:06,384 --> 00:32:07,474 [Orlo scoffs] 583 00:32:08,970 --> 00:32:12,220 And in exchange, you will help me with Rostov's beard. 584 00:32:16,686 --> 00:32:19,016 [Grigor] I thought perhaps he really wanted her dead. 585 00:32:19,022 --> 00:32:21,402 He lashes out if he feels alone. 586 00:32:21,399 --> 00:32:24,439 Such insight. You know him so well. 587 00:32:24,444 --> 00:32:26,864 Do not scratch at me. 588 00:32:39,626 --> 00:32:41,126 [exhales] 589 00:32:42,378 --> 00:32:44,088 [distant gunfire] 590 00:32:48,593 --> 00:32:51,223 [urinating] 591 00:32:51,220 --> 00:32:53,720 I'm killing her. A carriage accident later in the week. 592 00:32:53,723 --> 00:32:56,733 You must decide how to make it work with Europe and the court. 593 00:32:58,227 --> 00:32:59,687 [whispers] Shit. 594 00:33:22,669 --> 00:33:24,129 Hello? 595 00:33:29,425 --> 00:33:30,965 [dog whining] 596 00:33:30,968 --> 00:33:32,598 Come here. 597 00:33:33,763 --> 00:33:36,683 Oh. Oh'. [kisses] 598 00:33:41,979 --> 00:33:44,569 Look what those shits have done to my house. 599 00:33:45,400 --> 00:33:46,730 [kisses] 600 00:33:58,454 --> 00:34:01,874 Trespassing. That is not yours anymore. 601 00:34:01,874 --> 00:34:05,174 - Guards. - You're really doing this, then. 602 00:34:05,169 --> 00:34:09,629 It will help you adjust to your place. Think of it as an act of friendship. 603 00:34:09,632 --> 00:34:11,972 - [guards grunt] - Let us make it worth it, then. 604 00:34:11,968 --> 00:34:13,968 [Lady Svenska grunting] 605 00:34:15,221 --> 00:34:16,431 [screams] 606 00:34:17,473 --> 00:34:18,563 [Marial screams] 607 00:34:20,560 --> 00:34:22,810 - Ah'. - [whipping] 608 00:34:24,731 --> 00:34:27,731 - [rhythmic blows] - [Marial grunting softly] 609 00:34:31,279 --> 00:34:34,159 Yes. Yes. I knew you would see reason, Orlo. 610 00:34:34,157 --> 00:34:37,827 I have not. I come to you to help you see reason. 611 00:34:37,827 --> 00:34:40,117 Your obvious unhappiness endangers you. 612 00:34:40,121 --> 00:34:42,791 - In what way? - He will kill you. 613 00:34:44,167 --> 00:34:46,167 [footsteps departing] 614 00:34:46,669 --> 00:34:47,669 Marial'. 615 00:34:50,465 --> 00:34:52,795 [stammers] Uh, you wanted something, Empress? 616 00:34:52,800 --> 00:34:54,510 Where is Marial? 617 00:34:54,510 --> 00:34:58,560 She's... not here. Um, but she will be, at an unknown time-- 618 00:34:58,556 --> 00:35:01,676 You are lying, which is both out of character, and really annoying. 619 00:35:01,684 --> 00:35:02,734 Take me to her. 620 00:35:02,727 --> 00:35:04,977 [laughing, chattering] 621 00:35:06,773 --> 00:35:08,943 - [distant door slams] - [water pouring] 622 00:35:13,988 --> 00:35:16,118 - Adieu. - [distant man screaming] 623 00:35:23,164 --> 00:35:25,374 Vlad, you will look worse than me when I am done with you. 624 00:35:25,374 --> 00:35:27,044 She will not touch you, Vlad. 625 00:35:27,043 --> 00:35:29,053 He wants me to touch him. Don't you, Vlad? 626 00:35:29,045 --> 00:35:30,755 Um... uh... 627 00:35:34,175 --> 00:35:37,135 - What happened? - I forgot my place. 628 00:35:37,136 --> 00:35:39,176 - Who? - It does not matter. 629 00:35:39,180 --> 00:35:43,180 My nature and my station collided. That is all. 630 00:35:43,184 --> 00:35:44,774 No one has the right to do this. 631 00:35:44,769 --> 00:35:49,149 Technically untrue. I am property. Not a person. 632 00:35:49,774 --> 00:35:52,784 Give me a few minutes and I will be out to dress you for dinner. 633 00:35:53,694 --> 00:35:56,454 What has happened? Are you all right? 634 00:35:56,447 --> 00:35:58,447 I did not realize I would be having so many guests. 635 00:35:58,449 --> 00:36:00,739 - I would have had tea brought down. - Who did this? 636 00:36:00,743 --> 00:36:03,793 She will not say. Lady Svenska, perhaps. 637 00:36:03,788 --> 00:36:05,998 It was not her. 638 00:36:05,998 --> 00:36:07,538 I have a job to do. 639 00:36:07,542 --> 00:36:09,252 - [Marial grunts] - [clattering] 640 00:36:10,503 --> 00:36:13,673 I am ready. Let us go, Empress. 641 00:36:13,673 --> 00:36:16,553 Empress, I had a vision from God this afternoon. 642 00:36:16,551 --> 00:36:18,011 Oh, he does that. 643 00:36:19,929 --> 00:36:22,139 I came to Marial to pass it to you. 644 00:36:22,139 --> 00:36:26,439 Knives were raining down from the clouds, 645 00:36:26,435 --> 00:36:28,225 headed for your soft skin. 646 00:36:28,229 --> 00:36:31,189 And you smiled, and they all disappeared, 647 00:36:31,190 --> 00:36:36,200 and became flower petals, floating gently down. 648 00:36:36,195 --> 00:36:39,655 Everyone wants me to be happy. Now, even God. 649 00:36:41,450 --> 00:36:45,120 God's love... is all. 650 00:36:45,121 --> 00:36:48,121 [upbeat classical music playing] 651 00:36:56,924 --> 00:36:59,934 [laughing, chattering] 652 00:37:10,897 --> 00:37:12,357 [inhales] 653 00:37:18,112 --> 00:37:20,112 I am training them. 654 00:37:20,990 --> 00:37:24,160 [coughs, gags] 655 00:37:24,160 --> 00:37:26,160 [coughing] 656 00:37:27,288 --> 00:37:31,078 They do not all make the journey to a new land. [exhales] 657 00:37:31,083 --> 00:37:33,173 My dear, sit. 658 00:37:34,962 --> 00:37:36,422 And let's talk of how you are. 659 00:37:36,422 --> 00:37:39,632 I'm quite well. Note my smiling face. 660 00:37:39,634 --> 00:37:43,054 I do. Has Emperor Peter had something to do with this? 661 00:37:44,138 --> 00:37:48,518 - He has been sweet. - Oh. At heart, that is him. 662 00:37:48,517 --> 00:37:52,307 You know, as a young boy, Peter would run to his mother, 663 00:37:52,313 --> 00:37:56,363 holding aloft a picture he'd drawn, or a boat fashioned from leaves, 664 00:37:56,359 --> 00:37:59,859 his eyes and words begging for approbation. 665 00:37:59,862 --> 00:38:01,612 For love. 666 00:38:01,614 --> 00:38:04,784 And she would level a gaze at him and hold him in it. 667 00:38:04,784 --> 00:38:07,914 And he would fall silent, and go so still. 668 00:38:07,912 --> 00:38:10,502 And then tears would run from his eyes, 669 00:38:10,498 --> 00:38:13,828 and his whole body would begin shaking uncontrollably, 670 00:38:13,834 --> 00:38:16,884 and urine would pool at his feet. 671 00:38:16,879 --> 00:38:19,339 Hmm. It was a curious phenomenon. 672 00:38:19,340 --> 00:38:23,050 - Why would she do that? - Everyone has their thing. 673 00:38:23,052 --> 00:38:25,052 Hers was cruelty. 674 00:38:25,805 --> 00:38:29,765 So I'm asking for some forgiveness. Some empathy. 675 00:38:29,767 --> 00:38:32,687 From one I can tell is filled with both. 676 00:38:36,107 --> 00:38:37,437 [snaps] 677 00:38:39,318 --> 00:38:41,568 - [men cheering] - That is amazing. 678 00:38:41,570 --> 00:38:43,570 Indeed. 679 00:38:45,783 --> 00:38:47,993 [Grigor] Aah, stop. Stop. Get back here. 680 00:38:47,994 --> 00:38:49,914 [laughing] 681 00:38:49,912 --> 00:38:51,662 - Aah. [winces] - Good evening, husband. 682 00:38:53,457 --> 00:38:54,537 Empress. 683 00:38:54,542 --> 00:38:57,592 - You look marvelous. - [Peter exhales] 684 00:38:57,586 --> 00:38:59,916 And your skirt. 685 00:38:59,922 --> 00:39:02,632 - It is very pretty. - Thanks. 686 00:39:02,633 --> 00:39:05,393 It also allows one's cock to swing free in the air. 687 00:39:05,386 --> 00:39:07,966 Marvelous. Old Madam Bolzoi whipped it up. 688 00:39:07,972 --> 00:39:10,062 It is genius. 689 00:39:10,057 --> 00:39:13,347 I apologize if I have been of sour face lately. 690 00:39:13,352 --> 00:39:16,732 I had my blood in, and you know how that goes. Rrrr. 691 00:39:16,731 --> 00:39:20,281 Oh, right. I see. Well, that explains much. 692 00:39:20,276 --> 00:39:22,026 But I feel much restored. 693 00:39:22,028 --> 00:39:24,528 What is the nature of this stunning banquet? 694 00:39:24,530 --> 00:39:26,120 We are honoring some of our wounded, 695 00:39:26,115 --> 00:39:28,825 who finally won a battle for us against Sweden. 696 00:39:28,826 --> 00:39:30,786 Poor fucking guys. 697 00:39:30,786 --> 00:39:31,866 No eyes, that one. 698 00:39:32,913 --> 00:39:36,133 To never see a naked woman or a deer in full fucking fight again. 699 00:39:36,125 --> 00:39:38,455 Still, he may fuck ugly women and be happy now. 700 00:39:38,961 --> 00:39:41,591 [laughs] Huzzah. 701 00:39:43,132 --> 00:39:45,432 - Let us dance. - Ooh. 702 00:39:48,929 --> 00:39:50,809 [Peter grunts] 703 00:39:53,726 --> 00:39:55,976 [gasps] You're an exceptional dancer. 704 00:39:55,978 --> 00:39:58,768 The secret is to imagine your feet have wings on them. 705 00:39:59,315 --> 00:40:02,315 - [Peter grunting] - [crowd exclaiming] 706 00:40:06,238 --> 00:40:07,528 [Peter grunts] 707 00:40:14,663 --> 00:40:17,963 Orlo, you virgin. Pretend to mount your own hand. 708 00:40:17,958 --> 00:40:19,748 - [Peter laughs] - [crowd laughing] 709 00:40:19,752 --> 00:40:22,762 Ha ha ha. Brilliant'. [Peter groans] 710 00:40:23,714 --> 00:40:25,384 George, do the thing. 711 00:40:25,883 --> 00:40:28,933 [chuckles] Watch this. It is marvelous. 712 00:40:28,928 --> 00:40:30,388 [pants] 713 00:40:30,387 --> 00:40:32,347 - [Georgina grunts, laughs] - [Peter laughing] 714 00:40:32,348 --> 00:40:34,178 - Huzzah'. - [crowd] Huzzah'. 715 00:40:37,186 --> 00:40:40,306 - Whoo'. Aah'. - [Peter laughing] 716 00:40:40,314 --> 00:40:42,944 Aah'. Cake'. Cake'. [laughs] 717 00:40:44,068 --> 00:40:45,818 Aah'. Thank you'. 718 00:40:46,779 --> 00:40:49,119 [shouting] 719 00:40:49,115 --> 00:40:52,075 He will suffocate, yet die the happiest of men. 720 00:40:52,076 --> 00:40:54,196 [giggles] 721 00:40:57,289 --> 00:41:00,459 To the men who died in battle. 722 00:41:00,459 --> 00:41:03,379 To those who returned without all their fucking limbs... 723 00:41:03,879 --> 00:41:07,089 - Huzzah'. - [all] Huzzah'. 724 00:41:07,091 --> 00:41:08,131 [shattering] 725 00:41:10,136 --> 00:41:14,386 - Oh. That was delicious. - Mm. I agree entirely. 726 00:41:14,390 --> 00:41:17,020 I knew we had things in common. Good taste. 727 00:41:17,017 --> 00:41:20,057 - And our prettiness. - Hmm. 728 00:41:20,896 --> 00:41:22,896 - [glasses clink] - [Catherine chuckles] 729 00:41:25,067 --> 00:41:27,107 Bring in those Swedish heads. 730 00:41:27,111 --> 00:41:29,491 We will eat dessert under their beady gaze. 731 00:41:40,374 --> 00:41:41,424 [Peter] Hmmph. 732 00:41:46,422 --> 00:41:47,552 Hmm. 733 00:41:48,257 --> 00:41:50,797 Fucking lemoniest of lemon. Extraordinary. 734 00:41:53,095 --> 00:41:55,845 Would you like mine? It matches your hair. 735 00:41:55,848 --> 00:41:58,728 Hmm. Indeed. 736 00:42:07,109 --> 00:42:09,319 It is happy to be happy together, is it not? 737 00:42:10,779 --> 00:42:12,279 It is marvelous. 738 00:42:12,865 --> 00:42:14,445 You are marvelous. 739 00:42:14,450 --> 00:42:17,450 You gave me a bear, and have ceased punching me. 740 00:42:17,453 --> 00:42:19,793 What woman would not be happy? 741 00:42:19,788 --> 00:42:21,288 - Huzzah. - Huzzah. 742 00:42:21,290 --> 00:42:22,330 Hmm. 743 00:42:25,252 --> 00:42:26,712 I feel we are being stared at. 744 00:42:29,465 --> 00:42:31,125 [whispering] I believe we are. 745 00:42:33,510 --> 00:42:35,010 You rude fucker. 746 00:42:36,096 --> 00:42:37,306 Hmm? 747 00:42:40,643 --> 00:42:43,233 [squishing] 748 00:42:44,271 --> 00:42:48,401 [chuckles] Everyone. Poke their fucking eyes out. 749 00:42:51,695 --> 00:42:53,355 [chairs sliding] 750 00:42:54,698 --> 00:42:57,658 [quick classical music playing] 751 00:43:20,015 --> 00:43:21,265 Huzzah. 752 00:43:22,309 --> 00:43:23,309 [sighs] 753 00:43:24,186 --> 00:43:27,856 To be true to my heart, apparently, I must be disingenuous with my face. 754 00:43:28,524 --> 00:43:30,284 [Marial] It is the way for all of us. 755 00:43:30,901 --> 00:43:33,321 It is not a crime to lie to others. 756 00:43:33,320 --> 00:43:35,910 Just to lie to one's self. 757 00:43:36,448 --> 00:43:40,038 Very profound. It is very fucking unpleasant to me. 758 00:43:40,035 --> 00:43:43,285 Hmm. You perhaps thought the taking of an empire would be effortless. 759 00:43:43,789 --> 00:43:47,459 - I do not like your tone. - Why? It contains the prick of truth. 760 00:43:47,459 --> 00:43:49,379 Yes. That is exactly why. 761 00:43:49,378 --> 00:43:51,298 [distant clock chiming] 762 00:43:51,297 --> 00:43:53,297 [Catherine] Are you sore? 763 00:43:53,299 --> 00:43:56,139 - [knocks] - The emperor requests entrance. 764 00:44:01,098 --> 00:44:02,308 [Peter grunts] 765 00:44:12,985 --> 00:44:15,985 [breathing heavily] 766 00:44:23,078 --> 00:44:24,408 [groaning] 767 00:44:26,206 --> 00:44:28,246 - [grunts] - [soft pant] 768 00:44:32,171 --> 00:44:34,761 Thank you and have a pleasant night, husband. 769 00:44:34,757 --> 00:44:36,677 Right. You, too. 770 00:44:37,426 --> 00:44:40,346 - It was good, huh? - Indeed. 771 00:44:41,096 --> 00:44:42,386 Indeed. 772 00:44:43,557 --> 00:44:45,677 Okay. Good. 773 00:44:46,602 --> 00:44:47,642 Indeed. 774 00:44:52,232 --> 00:44:54,572 - [door closes] - [knocks] 775 00:44:55,569 --> 00:44:59,319 - Empress. - What a life you live, Orlo. 776 00:44:59,323 --> 00:45:02,453 You will not get your cock wet, or your knife bloody, 777 00:45:02,451 --> 00:45:04,331 or your heart even pumping. 778 00:45:04,328 --> 00:45:08,248 But you will perform like a cock-pumping circus for him. 779 00:45:08,248 --> 00:45:10,828 These books. These ideas. 780 00:45:11,377 --> 00:45:13,797 As dead on your shelves as you are inside. 781 00:45:13,796 --> 00:45:15,876 They are poetry. Not reality. 782 00:45:16,632 --> 00:45:20,472 Would you not like to see a strong, vibrant Russia? 783 00:45:20,469 --> 00:45:23,349 Alive with ideas, humane and progressive, 784 00:45:23,347 --> 00:45:25,517 where people live with dignity and purpose? 785 00:45:25,516 --> 00:45:26,636 I would. 786 00:45:27,142 --> 00:45:30,812 And a talking pig and a dog that cooks omelets. 787 00:45:30,813 --> 00:45:33,113 But I suspect I will die disappointed. 788 00:45:34,316 --> 00:45:36,986 Well, there's an aspiration. 789 00:45:36,985 --> 00:45:39,905 To die disappointed. Good luck with that. 790 00:45:39,905 --> 00:45:41,405 I suspect you will make it. 791 00:45:41,407 --> 00:45:45,657 Empress, I have looked at the situation, and at what I can achieve within reason. 792 00:45:46,495 --> 00:45:50,495 What's the point in believing in something if you will not act for it? 793 00:45:50,499 --> 00:45:54,459 I, too, believe in reason, and a nation ruled by it. 794 00:45:54,461 --> 00:45:59,471 But I believe only action and passion will achieve it. 795 00:46:00,926 --> 00:46:05,056 I will not live my life on the sidelines, some half-hearted coward. 796 00:46:05,055 --> 00:46:08,265 I promised myself a great love. 797 00:46:08,267 --> 00:46:09,847 That didn't work out. 798 00:46:10,477 --> 00:46:12,267 Then I realized... 799 00:46:13,021 --> 00:46:16,611 it is a great life that I want. 800 00:46:16,608 --> 00:46:18,488 Everyone does that. 801 00:46:19,153 --> 00:46:22,573 Then they grow up, and realize there are parameters. 802 00:46:22,573 --> 00:46:25,533 Treason is what we're discussing here. 803 00:46:25,534 --> 00:46:28,164 Which could get you cut open, filled with baby rats, 804 00:46:28,162 --> 00:46:29,412 and then sewn back up. 805 00:46:30,372 --> 00:46:32,372 - I hate rats. - So do I. 806 00:46:34,626 --> 00:46:37,046 - What else do you hate? - [Orlo] I hate the war. 807 00:46:38,338 --> 00:46:41,338 I hate the fucking state of my country. 808 00:46:41,842 --> 00:46:43,392 But this is Russia. 809 00:46:43,385 --> 00:46:46,385 Things change incrementally. 810 00:46:47,055 --> 00:46:49,095 As I said, you'll get used to it. 811 00:46:49,099 --> 00:46:53,149 If I am ever used to it, I will not be me. 812 00:46:53,145 --> 00:46:55,685 I make a difference, Empress. 813 00:46:56,273 --> 00:46:59,493 I spread ideas. I make progress. 814 00:46:59,485 --> 00:47:00,565 [Catherine] I understand. 815 00:47:01,653 --> 00:47:05,123 If you did this, you would be a different man. 816 00:47:07,326 --> 00:47:09,326 You would be a man 817 00:47:09,328 --> 00:47:13,868 who had been on fire all this time. 818 00:47:13,874 --> 00:47:19,594 But finally, one day, let himself take the lid off. 819 00:47:20,380 --> 00:47:23,930 And let the fire burn away the fear, 820 00:47:23,926 --> 00:47:26,676 and leave him raw and ready, 821 00:47:26,678 --> 00:47:30,308 to do what it took to join hands with me. 822 00:47:31,183 --> 00:47:34,353 And we would transform this country. 823 00:47:35,646 --> 00:47:39,476 And die, if needs be, in the process. 824 00:47:42,110 --> 00:47:44,450 But we would happily die, 825 00:47:45,113 --> 00:47:48,373 knowing we lived as we should. 826 00:47:49,618 --> 00:47:51,868 You would be that man. 827 00:47:59,628 --> 00:48:00,878 I can't. 828 00:48:02,548 --> 00:48:06,548 I saw a small man, and imagined something bigger. 829 00:48:07,803 --> 00:48:09,723 I apologize, sir. 830 00:48:13,725 --> 00:48:14,725 [door opens] 831 00:48:15,811 --> 00:48:17,601 [door closes] 832 00:48:17,604 --> 00:48:20,654 [inhales, exhales] 833 00:48:20,649 --> 00:48:21,689 [book crashes] 834 00:48:23,151 --> 00:48:25,151 [glass clinking] 835 00:48:32,327 --> 00:48:34,327 [silverware clattering] 836 00:48:43,630 --> 00:48:45,010 What will you do with them? 837 00:48:46,675 --> 00:48:48,175 Burn them. 838 00:48:56,351 --> 00:48:57,481 [knocks] 839 00:48:59,521 --> 00:49:01,441 I need you to give these a Christian burial. 840 00:49:02,774 --> 00:49:04,864 I can only do a whole body. 841 00:49:10,282 --> 00:49:12,702 I could bless them. 842 00:49:12,701 --> 00:49:14,701 [rain pouring] 843 00:49:17,998 --> 00:49:22,288 [Archbishop] Grant rest eternal in blessed repose, oh, Lord, 844 00:49:22,294 --> 00:49:24,884 to thy servants who have fallen asleep. 845 00:49:24,880 --> 00:49:27,420 And make their memory to be eternal. 846 00:49:27,424 --> 00:49:30,434 [continues indistinctly] 847 00:49:41,855 --> 00:49:45,065 So I've decided not to kill her. She was full of happy japes. 848 00:49:45,067 --> 00:49:47,397 She explained her blood was in for weeks, apparently, 849 00:49:47,402 --> 00:49:49,952 which was strange but may be an Austrian thing. 850 00:49:49,946 --> 00:49:52,776 So let us forgive her, and give her another chance. 851 00:49:53,784 --> 00:49:55,914 Emperor, Count Rostov. 852 00:49:58,330 --> 00:50:01,920 Rostov, you still have a beaver on your face. What the fuck? 853 00:50:01,917 --> 00:50:04,997 Emperor. Perhaps a gesture 854 00:50:05,003 --> 00:50:09,303 would be to make the having of beards an issue of free will. 855 00:50:09,299 --> 00:50:11,509 - We've been talking. - Who's "we?" 856 00:50:11,510 --> 00:50:15,310 All of us. Velementov, you explained it well. 857 00:50:15,305 --> 00:50:17,015 [Velementov] I, um... 858 00:50:17,849 --> 00:50:19,979 Perhaps an idea of, um... 859 00:50:20,727 --> 00:50:24,017 allowing people to choose would be a way to... 860 00:50:24,523 --> 00:50:26,903 express love, and... 861 00:50:26,900 --> 00:50:30,240 share the strength of your leadership, and, um... 862 00:50:31,029 --> 00:50:34,779 - Our quest for modernity-- - They realize your wisdom, 863 00:50:34,783 --> 00:50:39,293 and almost all happily honor it, while allowing some freedom. 864 00:50:39,287 --> 00:50:40,957 They love you more. 865 00:50:40,956 --> 00:50:45,286 And what if they all wear beards as an open "fuck you?" 866 00:50:45,293 --> 00:50:46,753 - They would not. - Of course they would not, 867 00:50:46,753 --> 00:50:48,303 for they love the emperor. 868 00:50:48,797 --> 00:50:51,127 But I agree with Grigor. 869 00:50:51,133 --> 00:50:57,013 It opens the door for the unhappiness to have a visual symbol of rebellion. 870 00:50:57,013 --> 00:51:00,353 - It's just a beard. - I just need dispensation, that is all. 871 00:51:00,350 --> 00:51:01,690 - My wife-- - Shut up. 872 00:51:02,894 --> 00:51:05,484 What unhappiness? Archie? 873 00:51:05,480 --> 00:51:07,360 - There is no unhappiness. - None at all. 874 00:51:07,357 --> 00:51:09,147 Mere hypothetics, I'm sure, is all. 875 00:51:09,151 --> 00:51:11,951 They should all do as the emperor fucking says'. 876 00:51:12,904 --> 00:51:15,374 His will is what we all must bend to. 877 00:51:15,365 --> 00:51:18,325 His wisdom. Why should some bend, and not others? 878 00:51:18,326 --> 00:51:20,496 Here, here. Now, now I think on it properly, 879 00:51:20,495 --> 00:51:22,405 this is a silly thing to ever consider. 880 00:51:22,414 --> 00:51:25,464 So the edict stands. Rostov, get rid of that fucking beard. 881 00:51:25,459 --> 00:51:27,669 You cannot just force everyone to just bend to your will, 882 00:51:27,669 --> 00:51:30,919 for externally they will, but inside, simmering discontent will rise, 883 00:51:30,922 --> 00:51:33,262 and may spew forth. 884 00:51:34,009 --> 00:51:35,049 [Orlo exhales sharply] 885 00:51:37,679 --> 00:51:41,389 - Are you yelling at me, Orlo? - Sir, you must win their minds. 886 00:51:47,898 --> 00:51:49,978 Sir. Sir'. 887 00:51:49,983 --> 00:51:53,363 We can move the country on and bring the people with us by choice, 888 00:51:53,361 --> 00:51:54,491 rather than force. 889 00:51:54,488 --> 00:51:56,778 - Free will is an important-- - Emperor-- 890 00:51:56,782 --> 00:51:58,662 Shut the fuck up, fatso. 891 00:51:58,658 --> 00:52:01,238 [breathing heavily] 892 00:52:05,040 --> 00:52:07,830 - Shave him. - What? 893 00:52:07,834 --> 00:52:10,384 Fucking shave him. 894 00:52:10,378 --> 00:52:13,548 Rostov, move, and you'll lose more than your beard. 895 00:52:15,675 --> 00:52:18,255 Of course, you have free will. You can refuse me. 896 00:52:18,261 --> 00:52:20,261 Go ahead. Make your choice. 897 00:52:21,723 --> 00:52:24,733 And then I will have free will to make my next choice. 898 00:52:36,696 --> 00:52:40,156 - Um, water and soap? - Just do it. 899 00:52:47,999 --> 00:52:50,459 Orlo, you fuck. 900 00:52:52,003 --> 00:52:54,303 [birds chirping] 901 00:53:01,429 --> 00:53:03,219 It is Orlo. 902 00:53:20,949 --> 00:53:22,869 ["Movin' On Up" by Primal Scream playing] 903 00:53:22,868 --> 00:53:25,788 ♪ I was blind, now I can see ♪ 904 00:53:25,787 --> 00:53:31,247 ♪ You made a believer out of me ♪ 905 00:53:31,251 --> 00:53:33,711 ♪ I was blind ♪ 906 00:53:33,712 --> 00:53:36,052 ♪ Now I can see ♪ 907 00:53:36,047 --> 00:53:38,877 ♪ You made a believer ♪ 908 00:53:38,884 --> 00:53:40,684 ♪ Out of me ♪ 909 00:53:40,677 --> 00:53:43,637 ♪ I'm movin' on up now ♪ 910 00:53:45,181 --> 00:53:49,061 ♪ Getting out of the darkness ♪ 911 00:53:50,604 --> 00:53:55,824 ♪My light shines on My light shines on ♪ 912 00:53:55,817 --> 00:54:00,107 ♪ My light shines on ♪ 913 00:54:01,823 --> 00:54:04,123 ♪ I was lost ♪ 914 00:54:04,117 --> 00:54:06,577 ♪ Now I'm found ♪ 915 00:54:06,578 --> 00:54:09,368 ♪ I believe in you ♪ 916 00:54:09,372 --> 00:54:12,132 ♪ I got no bounds ♪ 917 00:54:12,125 --> 00:54:14,665 ♪ I was lost ♪ 918 00:54:14,669 --> 00:54:16,759 ♪ Now I'm found ♪ 919 00:54:16,755 --> 00:54:19,005 ♪ I believe in you ♪ 920 00:54:19,507 --> 00:54:21,467 ♪ I got no bounds ♪ 921 00:54:21,468 --> 00:54:24,178 ♪ I'm movin' on up now ♪ 922 00:54:26,014 --> 00:54:29,394 ♪ Getting out of the darkness ♪ 923 00:54:31,561 --> 00:54:33,771 ♪ My light shines on ♪ 924 00:54:34,022 --> 00:54:36,402 ♪ My light shines on ♪ 925 00:54:36,650 --> 00:54:38,650 ♪ My light shines on ♪ 926 00:54:38,902 --> 00:54:41,452 ♪ My light shines on ♪ 927 00:54:41,696 --> 00:54:43,656 ♪ My light shines on ♪ 928 00:54:43,907 --> 00:54:46,487 ♪ My light shines on ♪ 929 00:54:46,743 --> 00:54:49,543 ♪ My light shines on ♪