1 00:00:44,000 --> 00:00:45,666 You know, I slogged. 2 00:00:46,375 --> 00:00:50,500 Bought Irene a diamond. A big diamond. 3 00:00:52,041 --> 00:00:57,333 It's beautiful. But doesn't have a heart. She said. 4 00:01:00,208 --> 00:01:03,166 I look for the wave and miss the ocean. 5 00:01:06,083 --> 00:01:11,291 She left. And my search began. 6 00:01:19,125 --> 00:01:21,083 No, I know. I know. I know we missed it. 7 00:01:21,333 --> 00:01:23,083 Just.. Just two tickets. Please. 8 00:01:23,500 --> 00:01:25,291 We've made a lot of reservations down the line. 9 00:01:25,375 --> 00:01:26,458 They'll all go waste. 10 00:01:26,541 --> 00:01:28,250 Morning, evening, night. What? What? 11 00:01:28,333 --> 00:01:29,791 Why the hell can't some things stop? 12 00:01:30,125 --> 00:01:31,208 I can't understand. 13 00:01:31,291 --> 00:01:32,375 Why the hell can something not.. 14 00:01:32,458 --> 00:01:33,541 I know. I know this is the peak season, ma'am. 15 00:01:33,625 --> 00:01:34,708 Mess up my life for once. 16 00:01:34,791 --> 00:01:37,750 I mean how are you going to hear the phone.. 17 00:01:37,833 --> 00:01:39,666 ..if you keep it on silent under your pillow? 18 00:01:39,750 --> 00:01:40,958 What about the evening flight? 19 00:01:41,000 --> 00:01:42,958 How many times I've told you just don't do that. 20 00:01:43,000 --> 00:01:44,125 Tomorrow. - Specially on freaking phone.. 21 00:01:44,208 --> 00:01:45,791 Will you just shut up, Meera? 22 00:01:47,125 --> 00:01:48,375 Yes. Yes. Sorry. 23 00:01:49,250 --> 00:01:51,166 Is there anything available tomorrow evening? 24 00:01:52,958 --> 00:01:57,083 No. Right. No. No. Thank you. Thank you. 25 00:01:57,166 --> 00:01:58,500 Thank you very much. Thank you. 26 00:01:58,583 --> 00:02:00,416 Great. Oh, no! Great. 27 00:02:02,750 --> 00:02:03,750 This holiday is jinxed. 28 00:02:03,833 --> 00:02:05,041 You know this holiday is jinxed. 29 00:02:05,125 --> 00:02:08,791 Yet you'll do this. You'll just mess it up completely. 30 00:02:09,375 --> 00:02:10,958 But it could've happened to you too. 31 00:02:11,583 --> 00:02:12,416 So, it happened to me. 32 00:02:12,500 --> 00:02:13,625 That doesn't mean you scream your head off. 33 00:02:13,708 --> 00:02:15,041 I'm not screaming. And no. 34 00:02:15,125 --> 00:02:17,458 It doesn't happen to me because I don't goof up. Okay. 35 00:02:17,541 --> 00:02:20,625 I don't goof up on things that are important to us. To me. 36 00:02:22,500 --> 00:02:24,333 But this is important for me as well. 37 00:02:24,416 --> 00:02:26,458 Meera, listen. 38 00:02:26,875 --> 00:02:29,666 Why don't we just get into the car right now and leave. 39 00:02:35,041 --> 00:02:38,625 No. I'm not going anywhere. 40 00:03:16,208 --> 00:03:22,333 "My beloved has come to meet me." 41 00:03:22,416 --> 00:03:26,666 "My bangles are very naughty." 42 00:03:26,750 --> 00:03:31,208 "My bangles are very naughty." 43 00:03:31,291 --> 00:03:32,875 Switch it off, please. 44 00:03:34,000 --> 00:03:35,708 Sleeping on your way to a holiday. 45 00:03:41,416 --> 00:03:43,541 Look, we've got to be happy with what we have managed. 46 00:03:44,000 --> 00:03:45,250 It could have been worse. We could have stayed back.. 47 00:03:45,333 --> 00:03:46,875 ..and felt all the more peeved. 48 00:03:50,458 --> 00:03:53,333 Talk. Take it out. The earlier the better. 49 00:03:53,416 --> 00:03:55,708 There is nothing to take out, Krish. 50 00:03:55,791 --> 00:03:58,458 Well, then. Don't sit like this. All quiet. 51 00:04:00,000 --> 00:04:04,666 I'm ticked off, Krish. Not after so much preparation. 52 00:04:05,750 --> 00:04:07,500 Look, I take full responsibility. 53 00:04:08,208 --> 00:04:09,750 That's' what you always do. 54 00:04:09,833 --> 00:04:11,291 Completely mess it up. 55 00:04:11,375 --> 00:04:13,125 And then take complete responsibility. 56 00:04:13,208 --> 00:04:14,125 End of matter. 57 00:04:14,208 --> 00:04:15,458 Don't I compensate? 58 00:04:16,208 --> 00:04:17,500 With yet another goof up? 59 00:04:17,583 --> 00:04:19,666 Yes. Sure. You do compensate. 60 00:04:21,083 --> 00:04:22,333 So much preparation, Krish. 61 00:04:23,250 --> 00:04:25,083 So much of preparation that none of us.. 62 00:04:25,166 --> 00:04:27,333 ..had the right to mess it up like this. 63 00:04:28,583 --> 00:04:30,666 I get just this one week in a year. 64 00:04:30,750 --> 00:04:32,083 And I get 15. 65 00:04:32,166 --> 00:04:35,708 At least you get to go abroad. Visit places. Get out. 66 00:04:35,791 --> 00:04:39,125 Those are vacations? I didn't know that. 67 00:04:39,833 --> 00:04:41,500 You don't know what I go through. 68 00:04:42,000 --> 00:04:44,125 Week after week. Month after month. 69 00:04:44,958 --> 00:04:47,208 Meera, its worse for me. 70 00:04:47,291 --> 00:04:51,791 Yes. Your pain is always a little bit more than everybody else's. 71 00:04:51,875 --> 00:04:54,000 Your problem's bigger. Your boss is tougher. 72 00:04:54,083 --> 00:04:55,458 Your deadlines are tighter. 73 00:04:55,541 --> 00:04:59,125 Basically, you've always taken a little bit more than everyone else. 74 00:04:59,208 --> 00:05:00,791 Right? 75 00:05:20,250 --> 00:05:22,416 Listen, we won't look for the Cardiguez valley this time. 76 00:05:22,500 --> 00:05:24,541 The butterfly can happen some other time. 77 00:05:24,958 --> 00:05:28,125 That way, you'll get the time to do the things you had planned. 78 00:05:28,208 --> 00:05:30,583 Stop this now. Stop being ridiculous. 79 00:05:30,666 --> 00:05:32,333 No, I'm serious. 80 00:05:32,416 --> 00:05:35,000 You'll have to wait one whole year for your butterfly again. 81 00:05:36,083 --> 00:05:37,708 I deserve it. 82 00:05:38,291 --> 00:05:41,375 I told you its okay. Let's just find it. 83 00:05:46,125 --> 00:05:49,166 For all you know that Cardiguez chap was not an explorer at all. 84 00:05:50,125 --> 00:05:52,958 And that book and that valley was all rubbish. 85 00:05:53,000 --> 00:05:54,750 But the Mahabharata (Hindu epic) isn't. 86 00:05:54,833 --> 00:05:56,708 We'll soon find out. 87 00:05:57,333 --> 00:06:00,500 I found the book in the most unlikely of places. 88 00:06:01,083 --> 00:06:04,333 Not the Mahabharata. But this strange book.. 89 00:06:04,416 --> 00:06:07,708 ..about a legend in the strangest place in the world. 90 00:06:08,333 --> 00:06:10,250 Cardiguez valley. 91 00:06:10,750 --> 00:06:15,125 Discovered by an explorer who set out to find distant lands.. 92 00:06:16,583 --> 00:06:19,750 ..and ended up chasing a butterfly. 93 00:06:20,500 --> 00:06:24,125 Only a butterfly that nobody believes in. 94 00:06:29,833 --> 00:06:32,083 No one believes in happiness. 95 00:07:09,708 --> 00:07:11,166 Would you like some tea? 96 00:07:12,541 --> 00:07:15,625 Would you like some tea? - No. - No. 97 00:07:24,541 --> 00:07:31,375 "There is sea of love in my heart. There is sea of love in my heart.." 98 00:07:38,458 --> 00:07:40,416 You think we'll do 425 today. 99 00:07:42,750 --> 00:07:48,000 Give me a drag. - Since when? 100 00:07:48,708 --> 00:07:50,833 Again? - Not at Mumbai. 101 00:07:51,208 --> 00:07:52,875 I decided I would smoke this vacation. 102 00:07:54,583 --> 00:07:58,000 I decided I'll do everything I want to do this vacation. 103 00:07:58,083 --> 00:08:00,875 And similarly.. Gosh! 104 00:08:01,416 --> 00:08:03,333 The lousy thing rings even here. 105 00:08:05,291 --> 00:08:06,416 Hello. - Meera. 106 00:08:06,500 --> 00:08:08,125 Yes, Zubi. - Are you already there? 107 00:08:08,208 --> 00:08:09,666 No, there was a mess up. 108 00:08:10,333 --> 00:08:12,041 He switched off the alarm. And went off to sleep. 109 00:08:13,000 --> 00:08:14,833 We missed our flight. - Oh, God! 110 00:08:15,291 --> 00:08:17,500 So, now? - No, we're going by car now. 111 00:08:17,583 --> 00:08:20,625 By car. Wow. That must be fun. 112 00:08:20,958 --> 00:08:21,958 So, where have you reached? 113 00:08:22,000 --> 00:08:23,375 Yes. We're nowhere. 114 00:08:23,458 --> 00:08:25,375 That's why I was surprised when your phone rang. 115 00:08:25,458 --> 00:08:26,541 Yes. What's up? 116 00:08:27,291 --> 00:08:31,791 Listen, Meera, I'm sorry to bother you on your vacation. 117 00:08:31,875 --> 00:08:34,000 But this is something you should know. 118 00:08:35,458 --> 00:08:38,791 Priya called up Mr. Kochar. And even fixed up a meeting. 119 00:08:39,416 --> 00:08:41,541 She asked me to give her all the earlier correspondences. 120 00:08:41,625 --> 00:08:43,958 What? What is her problem? 121 00:08:44,625 --> 00:08:45,500 Tell her to just lay off. 122 00:08:45,583 --> 00:08:47,208 Why is she going to my clients? 123 00:08:47,291 --> 00:08:49,375 I know. I asked Bobby. 124 00:08:49,458 --> 00:08:50,916 He said its okay, Zubi. 125 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 Let her have the file. 126 00:08:52,083 --> 00:08:54,000 We're all working for a common goal here. 127 00:08:54,208 --> 00:08:55,750 You know with his usual stupid smirk. 128 00:08:55,833 --> 00:08:57,916 Tell her it's my domain. Okay. 129 00:08:58,000 --> 00:09:00,333 Yes. That's' why I called you. 130 00:09:00,416 --> 00:09:01,333 Okay. - You know. 131 00:09:01,416 --> 00:09:03,000 Okay, listen. Keep in touch with me. Okay. 132 00:09:03,083 --> 00:09:04,750 Sure. - I'll keep calling you as well. 133 00:09:04,833 --> 00:09:07,083 Yes. Yes. Take care. - Okay. - Have fun, Meera. - Okay. 134 00:09:07,166 --> 00:09:08,166 Bye, Zubi. 135 00:09:08,250 --> 00:09:11,541 What's up? - This lousy Priya. Chasing all my clients. 136 00:09:11,625 --> 00:09:15,208 I don't know why the hell she just can't lay off. Witch. 137 00:09:18,208 --> 00:09:21,166 You know, I strongly suspect that Priya has something to do with Bobby. 138 00:09:21,250 --> 00:09:22,916 The way he puts up with all her nonsense. 139 00:09:26,000 --> 00:09:27,625 I'm surprised your office hasn't called. 140 00:09:27,916 --> 00:09:29,958 Usually, they go berserk when you leave town. 141 00:09:32,416 --> 00:09:35,708 Some RBI loose credit.. 142 00:09:35,791 --> 00:09:38,083 No. Those are all H2. Even on the Neekey. 143 00:09:39,000 --> 00:09:40,083 Markets are all no-brainers these days. 144 00:09:40,166 --> 00:09:41,250 Hi, Krish. Thanks for the call. 145 00:09:41,333 --> 00:09:42,583 Finish your call. I'll get you some coffee. 146 00:09:42,666 --> 00:09:44,666 Right. - And the MD has just called for you. 147 00:09:44,750 --> 00:09:45,750 Okay. 148 00:09:45,833 --> 00:09:48,833 Waiting for Bin Laden to move me from my perch. 149 00:09:51,666 --> 00:09:54,333 Yes. Yes. You didn't know. 150 00:09:55,416 --> 00:09:58,750 Yes. Tomorrow. Just for a week. 151 00:09:58,833 --> 00:10:00,291 You think I get holiday. 152 00:10:02,666 --> 00:10:04,791 Okay, listen, I'll hang up now. 153 00:10:05,333 --> 00:10:06,791 I'll catch up with you later. 154 00:10:06,875 --> 00:10:10,500 Yes. Boss has called up. Okay. Bye. Bye. 155 00:10:15,708 --> 00:10:17,541 Hello. - Yes. Hi, Vijay. 156 00:10:17,625 --> 00:10:19,333 You had called. 157 00:10:22,291 --> 00:10:25,166 I'm sorry for everything I said in the morning. 158 00:10:27,833 --> 00:10:29,750 How come? Suddenly. 159 00:10:31,708 --> 00:10:33,166 Just Krish. 160 00:10:34,125 --> 00:10:37,750 At least we are out of that hellhole. So, we are fine. 161 00:10:39,000 --> 00:10:40,791 The phone call did it. 162 00:10:43,000 --> 00:10:47,500 And insignificant insect. Ubiquitous. 163 00:10:48,250 --> 00:10:50,666 Yet impervious to reality. 164 00:10:52,166 --> 00:10:56,333 Hiding in the dust of its touch. A secret. 165 00:10:57,875 --> 00:11:04,166 Peace, love, luck and happiness. 166 00:11:05,125 --> 00:11:07,416 The great Indian butterfly. 167 00:11:11,500 --> 00:11:14,166 Yet the whole world has conspired to ignore it. 168 00:11:17,208 --> 00:11:20,041 Disbelief in the face of realism. 169 00:11:21,208 --> 00:11:24,458 Stubbornness in the eye of the truth. 170 00:11:25,500 --> 00:11:30,041 A mass, collective self hypnosis. 171 00:11:32,833 --> 00:11:36,041 Determined to search for demise. 172 00:11:40,416 --> 00:11:42,500 Reaching for success. 173 00:11:43,125 --> 00:11:45,458 It's not far from here. Follow me. 174 00:12:28,416 --> 00:12:33,166 Hi, baby. What are you reading? 175 00:12:33,708 --> 00:12:35,375 Freedom next time. 176 00:12:35,583 --> 00:12:37,416 Can I read you a bit? 177 00:12:38,916 --> 00:12:41,375 They shoved him into a pit. 178 00:12:41,958 --> 00:12:43,708 When they had finished, only Malumpus'.. 179 00:12:43,791 --> 00:12:45,625 ..head appeared above the ground. 180 00:12:45,708 --> 00:12:48,333 A white border who directed.. 181 00:12:59,541 --> 00:13:01,458 I need a massage. 182 00:13:01,541 --> 00:13:06,166 Massage. Massage. 183 00:13:27,625 --> 00:13:29,750 So, wasn't it better than a dirty loo? 184 00:13:29,833 --> 00:13:31,750 Actually, it was great. 185 00:13:31,833 --> 00:13:33,083 I feel like flying. 186 00:13:36,416 --> 00:13:37,833 Have you ever sat on a bus like they do? 187 00:13:38,333 --> 00:13:39,583 No. Why? 188 00:13:39,666 --> 00:13:40,541 I want to do it. 189 00:13:40,625 --> 00:13:42,416 Okay. - Now. 190 00:13:42,500 --> 00:13:45,083 What do you mean? - On top of the car. Now. 191 00:13:45,166 --> 00:13:47,000 No chance. Get in the car. 192 00:13:47,083 --> 00:13:49,000 Krish, please. Just for a while. 193 00:13:49,083 --> 00:13:50,916 Are you crazy? It's a freaking high way. 194 00:13:51,000 --> 00:13:52,500 So what? - Come on, get in the car. 195 00:13:52,583 --> 00:13:54,666 In fact it's good. There are no cops here. 196 00:13:54,750 --> 00:13:56,083 Please, Krish. Just for a while. 197 00:13:56,166 --> 00:13:58,416 Okay, from here to there. 198 00:13:58,500 --> 00:14:01,125 I just want to sit in the car and feel like I'm flying. 199 00:14:01,208 --> 00:14:03,625 I have been wanting to do it since I was a kid. 200 00:14:15,833 --> 00:14:16,916 Hey! Hold on. 201 00:14:17,000 --> 00:14:20,083 Free! I'm free. 202 00:14:30,708 --> 00:14:32,291 Yes. Hi. Hi. 203 00:14:32,375 --> 00:14:35,375 Hey, baby. How's Goa without me? 204 00:14:35,458 --> 00:14:37,750 No. We overslept. - is it? 205 00:14:37,833 --> 00:14:39,916 Yes. Missed the flight. - So.. 206 00:14:40,000 --> 00:14:41,333 No. No. We're driving to Goa now. 207 00:14:41,416 --> 00:14:44,416 Hell! Is she around? 208 00:14:44,875 --> 00:14:46,666 Yes. She is on top of the car. 209 00:14:46,750 --> 00:14:49,166 What? - On top of the bonnet. 210 00:14:49,833 --> 00:14:51,416 Can't you hear her screaming? 211 00:14:51,500 --> 00:14:54,583 She always wanted to be on top of a moving vehicle. 212 00:14:54,666 --> 00:14:56,833 So that she could feel like she was flying. 213 00:14:57,875 --> 00:14:59,916 How sweet? - I can fly like a bird. 214 00:15:00,000 --> 00:15:02,416 Listen, Krish, have you told her? - No. 215 00:15:02,500 --> 00:15:04,083 No, I haven't told her yet. - I can fly like a bird. 216 00:15:04,166 --> 00:15:06,000 Krish, you have to tell her. 217 00:15:06,083 --> 00:15:08,041 You know she is going to feel all the more cheated. 218 00:15:08,125 --> 00:15:10,333 No, I know. It's just a matter of time. - Free. I'm free. 219 00:15:10,416 --> 00:15:11,500 Okay. Bye, Liza. 220 00:15:11,583 --> 00:15:13,291 Listen. Listen, baby. I have to talk to you. 221 00:15:13,375 --> 00:15:15,833 So, I'll call you later. - Don't call me. 222 00:15:15,916 --> 00:15:18,000 I can fly like a girl. - I'll call you. Okay. Bye. 223 00:15:18,083 --> 00:15:20,083 Okay. Bye. 224 00:15:28,333 --> 00:15:34,000 Yes! Yes! Yes! 225 00:15:34,375 --> 00:15:37,500 Wow. It was great. It was just fantastic. 226 00:15:37,583 --> 00:15:39,375 Thank you. Thank you. Thank you so much. 227 00:15:39,458 --> 00:15:41,083 And you know what? You must try this once.. 228 00:15:41,166 --> 00:15:44,125 ..because it's fantastic. Thank you. 229 00:15:51,166 --> 00:15:54,500 What's wrong with you now? - Nothing. 230 00:15:56,166 --> 00:15:58,333 So, now, you've decided to act pricey. 231 00:15:59,500 --> 00:16:00,583 You know, Krish. You're so.. 232 00:16:00,666 --> 00:16:01,750 Please, Meera. I'm fine. 233 00:16:01,833 --> 00:16:04,208 I'm really happy you fulfilled your dream. Okay. 234 00:16:04,291 --> 00:16:06,458 So, why do you have a constipated face? 235 00:16:07,750 --> 00:16:09,791 Do you have to bicker all the time? 236 00:16:10,333 --> 00:16:12,083 Can't you see its getting too frequent? 237 00:16:12,791 --> 00:16:14,416 Why don't you just let be me? 238 00:16:15,000 --> 00:16:16,250 I'm letting you do all the things you want. 239 00:16:16,333 --> 00:16:19,083 Bicker. I bicker all the time. 240 00:16:20,500 --> 00:16:21,625 I'm really sorry to say, Krish. 241 00:16:21,708 --> 00:16:23,708 You have no idea how to make people happy. 242 00:16:23,791 --> 00:16:26,500 I did not say anything. Nothing. Okay. 243 00:16:27,000 --> 00:16:31,666 You started it. This is what you always do. 244 00:16:31,750 --> 00:16:33,916 Blow hot blow cold. No rhyme no reason. 245 00:16:37,333 --> 00:16:39,750 When we used to live in that leaky old flat in Sion.. 246 00:16:39,833 --> 00:16:42,666 Forget a car. We couldn't even afford a cab. 247 00:16:44,000 --> 00:16:48,333 But at least we were happy. Look at us now. 248 00:16:50,083 --> 00:16:53,750 I travel 15 days a month. You slog for 15 hours. 249 00:16:54,708 --> 00:16:56,666 We know we can't do a thing about it. 250 00:16:57,125 --> 00:16:58,208 Whatever little time we get.. 251 00:16:58,291 --> 00:16:59,750 ..ideally we should be making the best of it. 252 00:16:59,833 --> 00:17:01,458 But we don't. 253 00:17:03,666 --> 00:17:06,500 We're going on a holiday to have fun. Relax. 254 00:17:06,583 --> 00:17:09,666 But all we have done since morning is fight, fight, fight. 255 00:17:09,916 --> 00:17:11,625 I wasn't fighting, Krish. 256 00:17:11,708 --> 00:17:14,000 I was only asking you why are you looking so horse-faced. 257 00:17:14,041 --> 00:17:16,000 Are you by any chance PMSing (menstruating)? 258 00:17:16,083 --> 00:17:19,291 You always make me feel small, stupid, juvenile. 259 00:17:19,375 --> 00:17:22,250 It's always as if something's wrong with me. 260 00:17:22,333 --> 00:17:24,125 You know what, Krish? It's not me. It's you. 261 00:17:24,208 --> 00:17:25,375 Oh, please. 262 00:17:25,458 --> 00:17:26,625 When are you due? 263 00:17:26,708 --> 00:17:29,208 Will you stop asking me that again and again? 264 00:17:29,291 --> 00:17:32,500 First PMS, then you'll know. Hell! 265 00:17:38,625 --> 00:17:43,083 Mom had called. - How are they doing? 266 00:17:43,166 --> 00:17:49,541 Okay. Dad's not too well, actually. 267 00:17:51,333 --> 00:17:53,583 But then Delhi has such lousy weather. 268 00:17:57,000 --> 00:17:58,375 Can't even call them over? 269 00:17:58,458 --> 00:18:00,666 The last time they came you were travelling till the last minute. 270 00:18:00,750 --> 00:18:02,750 And I.. - But they chose the wrong time. 271 00:18:02,833 --> 00:18:05,083 I had back-to-back road shows lined up. 272 00:18:05,166 --> 00:18:08,500 I'm not blaming you. Why do you get so defensive? 273 00:18:08,583 --> 00:18:10,083 I myself couldn't give them any time.. 274 00:18:10,166 --> 00:18:12,125 ..because of the thunderstorm in my office. 275 00:18:13,000 --> 00:18:14,625 What else did she say? 276 00:18:14,708 --> 00:18:18,291 Same old thing. Why aren't you guys having a baby? 277 00:18:18,375 --> 00:18:21,708 You're 30 plus. It's getting late. Blah, blah, blah. 278 00:18:21,791 --> 00:18:23,375 What did you tell her? 279 00:18:25,416 --> 00:18:27,541 I told them we've stopped getting intimate. 280 00:18:29,916 --> 00:18:31,750 I had all the mind to tell them that. 281 00:18:34,666 --> 00:18:37,875 But that's not the only reason why we are not having a baby. 282 00:18:49,916 --> 00:18:53,166 What is it? - Positive. 283 00:18:53,250 --> 00:18:55,291 Show me. 284 00:18:56,708 --> 00:18:59,125 Must have happened on the 14th night. 285 00:19:02,083 --> 00:19:03,875 What are we going to do now? 286 00:19:03,958 --> 00:19:06,750 Why? We'll have the baby. What else? 287 00:19:07,458 --> 00:19:13,416 I don't know. I can't. I can't go on maternity leave right now. 288 00:19:13,750 --> 00:19:16,875 I'll lose my promotion. What about my work? 289 00:19:19,583 --> 00:19:20,791 You know how I slog. 290 00:19:20,875 --> 00:19:22,375 Take me.. 291 00:19:22,458 --> 00:19:26,291 You know the politics in my office. The pressures. 292 00:19:26,791 --> 00:19:30,000 The number of meetings I've to go out for every single day. 293 00:19:30,916 --> 00:19:32,208 In the night, it's.. 294 00:19:32,291 --> 00:19:33,875 Why are we talking about this? 295 00:19:34,041 --> 00:19:35,500 Meera, please. 296 00:19:35,583 --> 00:19:38,916 We're not going to discuss the kid issue and spoil our vacation. 297 00:19:39,333 --> 00:19:41,916 It's not about the kid issue, Krish. 298 00:19:42,000 --> 00:19:46,000 Please, let me talk for once. 299 00:19:46,833 --> 00:19:48,416 The thought is going on my mind for so long. 300 00:19:48,500 --> 00:19:53,291 I just need you to sit there and listen to me. Just once. 301 00:19:54,583 --> 00:19:57,750 No fighting. No accusing. No blaming. No. 302 00:19:58,250 --> 00:20:00,083 Just plain talking. 303 00:20:02,833 --> 00:20:06,083 "It's an amazing world outside." 304 00:20:06,166 --> 00:20:09,416 By the time I get home every night, its 9.30 or 10. 305 00:20:09,958 --> 00:20:12,750 I cook dinner. You're either there or not there. 306 00:20:13,291 --> 00:20:15,666 By the time, we hit the bed it's 12.. 307 00:20:15,750 --> 00:20:18,666 ..and I've to wake up early the next morning and.. 308 00:20:18,750 --> 00:20:21,000 I've heard all this before several times. 309 00:20:21,041 --> 00:20:22,791 But you don't understand it. 310 00:20:24,375 --> 00:20:27,416 You land up from your tours all charged up and fresh.. 311 00:20:27,500 --> 00:20:30,833 ..because you're coming home after a few days, weeks. 312 00:20:30,916 --> 00:20:32,083 You know you've been away. 313 00:20:32,166 --> 00:20:35,083 You probably had your dinner and slept and relaxed on flight. 314 00:20:35,166 --> 00:20:37,291 You can go to office late. Maybe not going.. 315 00:20:37,375 --> 00:20:40,208 ..saying that you reached late and you've been out of town. 316 00:20:40,291 --> 00:20:42,708 Have I said anything to you ever since that day? 317 00:20:43,375 --> 00:20:46,250 Why are you racking up this whole topic again? 318 00:20:48,166 --> 00:20:50,333 Because your silence is worse, Krish. 319 00:20:51,083 --> 00:20:52,916 If you had said something. At least.. 320 00:20:53,000 --> 00:20:55,125 ..I would know what's playing on your mind. 321 00:20:57,250 --> 00:21:00,166 You call me frigid. I'm not. 322 00:21:02,375 --> 00:21:04,208 I also feel like making love. 323 00:21:04,291 --> 00:21:07,000 And it has got nothing to do with the kid issue, Krish. 324 00:21:07,875 --> 00:21:10,291 It's not you alone who is suffering. 325 00:21:11,333 --> 00:21:13,125 I don't suffer anymore. 326 00:21:14,750 --> 00:21:17,125 That's even worse, isn't it? 327 00:21:18,541 --> 00:21:21,708 Don't you realise, Krish, that something's very wrong between us? 328 00:21:21,791 --> 00:21:23,333 How can you not suffer knowing that.. 329 00:21:23,416 --> 00:21:25,083 ..there is no intimacy left between us? 330 00:21:25,166 --> 00:21:27,833 Either you feel the suffer or deicide not to feel the suffering. 331 00:21:28,250 --> 00:21:30,125 The situation doesn't really change. 332 00:21:31,125 --> 00:21:33,708 You're anyway going to turn to the other side and go off to sleep. 333 00:21:33,791 --> 00:21:35,416 You can take the initiative. 334 00:21:35,500 --> 00:21:39,083 Not as if I've ever stopped you from touching me or anything. 335 00:21:39,166 --> 00:21:41,000 Why me all the time? 336 00:21:41,416 --> 00:21:43,583 Isn't that like taking me for granted? 337 00:21:44,875 --> 00:21:47,416 Take the initiative. Forever. 338 00:21:48,125 --> 00:21:50,416 I've a valid right to lay back. 339 00:21:50,916 --> 00:21:53,375 And expect you to do things to me. 340 00:21:53,916 --> 00:21:57,208 And you're the same person who said that love is about giving. 341 00:22:00,500 --> 00:22:02,958 I wonder how many times Liza took the initiative. 342 00:22:08,208 --> 00:22:10,208 How the hell does Liza get into the picture? 343 00:22:10,291 --> 00:22:11,541 How the hell! 344 00:22:11,625 --> 00:22:14,291 Relax, Krish. I was only asking. Okay. 345 00:22:14,375 --> 00:22:18,000 Because I've only had one partner.. 346 00:22:18,041 --> 00:22:19,833 ..to love and you've had so many. 347 00:22:19,916 --> 00:22:22,625 So, I just wanted to know they were better. 348 00:22:25,041 --> 00:22:26,750 If there were any. 349 00:22:29,416 --> 00:22:31,500 Why Liza? Why? 350 00:22:40,791 --> 00:22:42,916 It's the best way, Krish. 351 00:22:43,791 --> 00:22:51,000 I just need some time to think. I need some space. 352 00:22:51,083 --> 00:22:52,916 That's all. 353 00:23:00,833 --> 00:23:03,541 And Bengaluru is not far, baby. 354 00:23:06,416 --> 00:23:10,541 What is it? You don't love me anymore. 355 00:23:11,750 --> 00:23:13,583 Then what is it, Liza? 356 00:23:14,541 --> 00:23:16,708 What is it that you have against marriage? 357 00:23:16,791 --> 00:23:18,666 I don't understand. 358 00:23:19,291 --> 00:23:21,500 You'll be as free as you are today. 359 00:23:23,083 --> 00:23:27,541 But can't you see we can't be just friends or lovers anymore. 360 00:23:27,833 --> 00:23:31,208 We can be lovers, partners forever, Krish. 361 00:23:43,875 --> 00:23:45,625 Baby, please. 362 00:23:46,000 --> 00:23:47,166 You know I'm a bit crazy. 363 00:23:47,250 --> 00:23:51,166 I can't just walk into something without being convinced, right? 364 00:23:55,791 --> 00:23:57,916 What if you are never convinced? 365 00:24:08,208 --> 00:24:13,708 Then.. Then I won't begrudge you anything, Krish. 366 00:24:15,833 --> 00:24:19,958 You'll find a lovely beautiful girl and get married. 367 00:24:25,083 --> 00:24:27,916 Meera, you have to stop taunting me about Liza. 368 00:24:28,000 --> 00:24:29,625 I'm sorry. 369 00:24:29,708 --> 00:24:31,916 No. You always do it. You first say it. 370 00:24:32,000 --> 00:24:34,833 Then you say sorry. It has to end. 371 00:24:37,000 --> 00:24:38,958 It hasn't ended from your side. 372 00:24:40,708 --> 00:24:43,000 What do you mean it hasn't ended from my side? 373 00:24:43,416 --> 00:24:45,125 If it had, you wouldn't react this way. 374 00:24:45,208 --> 00:24:46,500 And we still are in touch with her. 375 00:24:46,583 --> 00:24:49,500 So. - In spite of me telling you repeatedly.. 376 00:24:49,583 --> 00:24:51,333 ..that I'm not comfortable with it. 377 00:24:51,416 --> 00:24:53,833 But she still.. - Still what? 378 00:24:54,375 --> 00:24:56,166 You think I'm seeing her on the sly. 379 00:24:57,625 --> 00:24:59,208 I too had a scene with Hari. 380 00:24:59,291 --> 00:25:00,916 He tried calling me a couple of times. 381 00:25:01,000 --> 00:25:03,041 But I didn't give him any importance or attention. 382 00:25:03,125 --> 00:25:04,375 He stopped calling. 383 00:25:04,458 --> 00:25:07,291 Now, I don't even know if he is alive or dead. And I don't care. 384 00:25:07,375 --> 00:25:09,333 I don't see that happening with you and Liza. 385 00:25:10,083 --> 00:25:11,666 It's bound to be on my mind. 386 00:25:12,000 --> 00:25:14,500 And I didn't even sleep with Hari. Ever. 387 00:25:15,833 --> 00:25:18,125 You had to do it in your live-in relationship with Liza. 388 00:25:18,583 --> 00:25:20,458 How can I forget that? 389 00:25:22,875 --> 00:25:24,250 Any self respecting man wouldn't.. 390 00:25:24,333 --> 00:25:26,958 ..even turn and look at someone who did this to him. 391 00:25:27,000 --> 00:25:29,416 But you continue to be in touch with her. 392 00:25:29,500 --> 00:25:32,250 Talking to her. Sharing jokes on SMS. On the net. 393 00:25:32,333 --> 00:25:34,375 I don't know even.. - Even what? 394 00:25:34,458 --> 00:25:37,541 Meet, sleep. You think I'm still.. 395 00:25:40,125 --> 00:25:42,125 Okay. This about this objectively. 396 00:25:42,583 --> 00:25:44,291 How would a woman feel if her husband.. 397 00:25:44,375 --> 00:25:46,458 ..does not find her attractive anymore? 398 00:25:46,541 --> 00:25:48,416 If he doesn't give her the same kind of attention. 399 00:25:48,500 --> 00:25:50,083 Is not nice to her. 400 00:25:50,166 --> 00:25:51,916 And at the same time, is still continuing.. 401 00:25:52,000 --> 00:25:54,750 ..to be in touch with someone he has lived with for two years. 402 00:25:54,833 --> 00:25:56,583 And not a very long time ago. 403 00:25:57,000 --> 00:25:59,750 Put yourself in my shoes for once and think. 404 00:26:00,208 --> 00:26:03,541 Am I or am I not supposed to feel uneasy with this? 405 00:26:13,916 --> 00:26:22,708 What? - Kick your moronic brain with this. Dumbo. 406 00:26:30,208 --> 00:26:33,875 Butterfly. Butterfly. 407 00:26:38,541 --> 00:26:44,208 I don't love Liza. Not anymore. 408 00:26:46,125 --> 00:26:48,083 And I haven't met her. 409 00:26:48,166 --> 00:26:49,583 Apart from the two instances during.. 410 00:26:49,666 --> 00:26:52,166 ..both of which you were there with me. 411 00:26:53,791 --> 00:26:56,125 Yes. She writes me mails. She calls me. 412 00:26:56,208 --> 00:26:58,375 And I respond like any mature human being. 413 00:26:58,458 --> 00:27:00,541 But there is no titillation in it. 414 00:27:00,625 --> 00:27:02,083 No hope for a revival. 415 00:27:02,166 --> 00:27:06,166 Or no maintaining a shelter for a rainy day. 416 00:27:06,250 --> 00:27:10,416 Frankly, it would hurt my ego to ask her to stop calling me. 417 00:27:10,500 --> 00:27:13,666 Because that would mean that she still affects me, my life. 418 00:27:13,750 --> 00:27:15,416 When she doesn't. 419 00:27:16,416 --> 00:27:19,041 I don't accept that explanation. 420 00:27:19,666 --> 00:27:23,833 Because if you say you don't care as you always insist.. 421 00:27:26,666 --> 00:27:28,250 There is no question of ego getting hurt. 422 00:27:28,333 --> 00:27:30,250 You don't care. You don't care, Krish. 423 00:27:32,291 --> 00:27:34,041 You just want to control her. 424 00:27:34,833 --> 00:27:36,541 The stupid games that you're playing. 425 00:27:36,625 --> 00:27:38,958 You feed her hope and you starve her body. 426 00:27:39,958 --> 00:27:42,333 Unfortunately, I'm stuck in this stupid game. 427 00:27:42,750 --> 00:27:43,833 Starve her body. 428 00:27:43,916 --> 00:27:45,083 What the hell is that supposed to mean? 429 00:27:45,166 --> 00:27:46,791 You men want all the women around you.. 430 00:27:46,875 --> 00:27:49,166 ..to be endlessly attracted to you. 431 00:27:49,250 --> 00:27:52,208 And put on this façade of being this carefree, caring.. 432 00:27:52,291 --> 00:27:54,791 ..manly being with the nerves of steel. 433 00:27:54,875 --> 00:27:57,583 You don't even realise when women take you for a ride. 434 00:27:57,666 --> 00:28:00,041 Come on. Give me a break. 435 00:28:00,666 --> 00:28:02,166 Whatever. 436 00:28:03,958 --> 00:28:06,000 'It's there in the Puranas (holy scriptures).' 437 00:28:06,250 --> 00:28:08,083 'Its there in the Mahabharata.' 438 00:28:09,041 --> 00:28:10,500 'The Pandavas had stumbled upon..' 439 00:28:10,583 --> 00:28:13,208 '..the hidden valley when they had lost everything.' 440 00:28:14,000 --> 00:28:17,208 I guess you need to lose to win. 441 00:28:17,291 --> 00:28:18,375 You're going to take a while? 442 00:28:18,458 --> 00:28:21,250 Yes. A bit. - Okay. Goodnight. 443 00:28:21,333 --> 00:28:24,791 Finding this valley is, I suppose, not easy. 444 00:28:25,083 --> 00:28:27,625 Like buying a ticket to Disneyland. 445 00:28:30,000 --> 00:28:33,208 You don't need brains or muscles to find this place. 446 00:28:33,541 --> 00:28:36,583 You need something else. 447 00:28:59,083 --> 00:29:01,166 Your phone is ringing. 448 00:29:07,000 --> 00:29:08,875 Yes, Bobby. - Sorry, babes. 449 00:29:09,500 --> 00:29:10,583 Something important has come up.. 450 00:29:10,666 --> 00:29:12,416 ..so, I thought I'll talk to you. 451 00:29:12,500 --> 00:29:13,750 Not a problem. Tell me. 452 00:29:13,833 --> 00:29:15,625 Well, Meera, don't get me wrong. 453 00:29:15,708 --> 00:29:17,208 In fact, just going by the numbers. 454 00:29:17,291 --> 00:29:18,916 The management has decided to promote.. 455 00:29:19,000 --> 00:29:22,000 ..Priya as the general manager. 456 00:29:22,166 --> 00:29:24,083 How is that possible, Bobby? 457 00:29:24,166 --> 00:29:26,500 Priya has five years of work experience. 458 00:29:26,583 --> 00:29:28,541 And I have more than eight years. 459 00:29:29,208 --> 00:29:31,083 It's a bit unfair. Don't you think? 460 00:29:31,166 --> 00:29:32,625 I've tried my best, Meera. 461 00:29:32,708 --> 00:29:35,541 In fact, I've asked for an increase in the head count. 462 00:29:36,166 --> 00:29:39,000 And I'm sure this is just a temporary arrangement. 463 00:29:39,166 --> 00:29:41,750 But don't lose your sleep on this. 464 00:29:41,833 --> 00:29:45,500 Because your contribution is.. Hello. Hello. Hello, Meera. 465 00:29:45,583 --> 00:29:48,333 Hello. - Meera, are you there? - Hello. - Hello. 466 00:29:48,416 --> 00:29:50,583 Yes. Yes, the signal is breaking. 467 00:29:50,666 --> 00:29:53,416 Listen, let me call you in a few hours. 468 00:29:53,750 --> 00:29:54,833 Don't worry, Meera. - No. 469 00:29:54,916 --> 00:29:57,958 I'm there for you. - No. I have something to say about this. 470 00:30:00,666 --> 00:30:04,458 What is she saying? - "No, I've something to say about this." 471 00:30:05,583 --> 00:30:08,333 So, General Manager, where do you want to celebrate this? 472 00:30:08,416 --> 00:30:11,416 Your place, Dukes Retreat, Khandala? 473 00:30:11,583 --> 00:30:12,666 Well, if you allow, sir.. 474 00:30:12,750 --> 00:30:14,916 ..we can begin right now in your cabin. 475 00:30:15,000 --> 00:30:16,291 What happened? 476 00:30:16,583 --> 00:30:18,583 I'll have to report to Priya. 477 00:30:18,750 --> 00:30:20,708 She's been promoted. 478 00:30:40,166 --> 00:30:42,375 What's your name? - Krishna. 479 00:30:45,250 --> 00:30:47,000 Do you attend school? - Yes. 480 00:30:47,083 --> 00:30:49,250 Oh, you speak English. - Yes. 481 00:30:49,333 --> 00:30:51,083 Where is your school? 482 00:30:52,333 --> 00:30:54,125 Where do you live? 483 00:30:57,166 --> 00:30:58,916 You like chocolates? 484 00:30:59,583 --> 00:31:01,000 You want one? 485 00:31:01,583 --> 00:31:03,250 Come with me. 486 00:31:08,166 --> 00:31:09,500 No, I don't care. No. 487 00:31:09,583 --> 00:31:11,416 Here we are. 488 00:31:13,958 --> 00:31:15,708 Okay then, fine. 489 00:31:16,333 --> 00:31:17,416 Here you are. 490 00:31:17,500 --> 00:31:19,583 Thank you. - Welcome. 491 00:31:22,416 --> 00:31:24,750 Uncle, there's an old temple up there. 492 00:31:24,833 --> 00:31:26,166 Would you like to see it? 493 00:31:26,250 --> 00:31:28,750 How far? - Five minutes. 494 00:31:28,833 --> 00:31:30,250 No, I can't stand it. 495 00:31:30,333 --> 00:31:31,916 This way. 496 00:31:32,000 --> 00:31:33,916 I've picked up war at the office. 497 00:31:34,125 --> 00:31:35,500 It's going to be Bobby or me. 498 00:31:35,583 --> 00:31:39,333 What? - Priya's promotion papers are going to be held back. 499 00:31:39,416 --> 00:31:42,833 Who told you? - Shimanto, our regional head. 500 00:31:42,916 --> 00:31:45,750 You called up Singapore right now! - Yes. 501 00:31:47,916 --> 00:31:49,666 And? - And nothing, I told them. 502 00:31:49,750 --> 00:31:51,500 I told them everything that's happening in the Mumbai office. 503 00:31:51,583 --> 00:31:53,500 I told them that I'm on leave. 504 00:31:53,583 --> 00:31:55,250 When I get back forget Priya.. 505 00:31:55,333 --> 00:31:57,750 ..if I even have to report to Bobby, I'm going to quit. 506 00:31:57,833 --> 00:32:00,041 They can expect my resignation on Monday. 507 00:32:00,666 --> 00:32:02,250 Enough is enough. 508 00:32:02,333 --> 00:32:05,166 And what did he say? - Poor Bengali.. 509 00:32:05,250 --> 00:32:07,000 ..must've had a minor heart attack. 510 00:32:07,083 --> 00:32:08,750 But he remained his usual calm self and said.. 511 00:32:08,833 --> 00:32:09,750 ..he will look into it. 512 00:32:09,833 --> 00:32:11,791 But I was categorical. 513 00:32:12,750 --> 00:32:15,708 So, what are you going to do now? - Meaning? 514 00:32:16,000 --> 00:32:18,458 What if they don't do anything about it? - I'll quit. 515 00:32:18,541 --> 00:32:23,000 Won't you support me for a while? - Yes, of course. 516 00:32:27,875 --> 00:32:31,708 This temple is more than 500 years old. - Really. 517 00:32:32,125 --> 00:32:35,500 God will bless you with anything you wish for. 518 00:32:35,833 --> 00:32:37,916 Do you believe that? - Yes. 519 00:32:38,000 --> 00:32:41,041 What was the last thing you asked Him for? - Chocolate. 520 00:32:54,333 --> 00:32:57,333 You're racing. - Less than 100 kilometres left.. 521 00:32:57,416 --> 00:32:59,833 ..and I'm tired. - You're minimising the chances.. 522 00:32:59,916 --> 00:33:03,250 ..of reaching itself. - I thought you were sleeping. 523 00:33:04,000 --> 00:33:06,000 No, I was thinking. - What? 524 00:33:06,083 --> 00:33:09,083 Office. Whether I did the right thing or not. 525 00:33:09,166 --> 00:33:10,333 What do you think? 526 00:33:10,416 --> 00:33:13,750 Well, I wouldn't have done it. - Why? 527 00:33:14,583 --> 00:33:15,833 It's bad strategy. 528 00:33:15,916 --> 00:33:19,166 One, you're out, and have no control over the process. 529 00:33:19,250 --> 00:33:21,333 Two, you don't have a job in hand. 530 00:33:21,416 --> 00:33:23,083 Three, markets are bad. 531 00:33:23,166 --> 00:33:24,916 You don't understand my pain. 532 00:33:25,000 --> 00:33:27,250 You never have. - Why do you say that? 533 00:33:27,333 --> 00:33:28,958 You've never faced such a thing. 534 00:33:29,083 --> 00:33:30,250 Right from the beginning.. 535 00:33:30,333 --> 00:33:32,083 ..you always got what you wanted. 536 00:33:32,166 --> 00:33:34,083 You've been in the right books of the right people.. 537 00:33:34,166 --> 00:33:35,041 ..at the right times. 538 00:33:35,125 --> 00:33:36,916 You've done better than all those in your batch. 539 00:33:37,000 --> 00:33:38,083 You've risen too fast. 540 00:33:38,166 --> 00:33:40,750 You don't even have an idea what I go through, Krish. 541 00:33:40,833 --> 00:33:43,083 Do you realise how bad that can be? 542 00:33:43,166 --> 00:33:44,500 Rising up too fast. 543 00:33:44,583 --> 00:33:46,250 I've so few options today. 544 00:33:46,333 --> 00:33:48,416 Why would you ever need options? 545 00:33:49,833 --> 00:33:52,250 You know, Krish, this is the thing that bothers me. 546 00:33:52,333 --> 00:33:55,375 You look at life very much from your perspective. 547 00:33:57,000 --> 00:33:58,750 You never had to fight, so, you don't know why.. 548 00:33:58,833 --> 00:34:01,500 ..people sometimes have to get up and put a foot down. 549 00:34:02,916 --> 00:34:04,250 Bobby is a womaniser. 550 00:34:04,333 --> 00:34:05,833 He even eyes me. 551 00:34:05,916 --> 00:34:07,916 Does that make any difference to you? 552 00:34:08,250 --> 00:34:09,666 Priya is giving him what he wants. 553 00:34:09,750 --> 00:34:11,666 And now, seeing an opportunity.. 554 00:34:11,750 --> 00:34:13,333 ..he's put Priya on top of me. 555 00:34:13,416 --> 00:34:15,750 And you ask me to seek refuge and strategies.. 556 00:34:15,833 --> 00:34:17,416 ..and keep shut. 557 00:34:17,500 --> 00:34:19,666 If necessary I'll quit. 558 00:34:19,750 --> 00:34:21,416 Maximum what will happen? 559 00:34:21,500 --> 00:34:23,083 We won't buy the apartment in Bandra. 560 00:34:23,166 --> 00:34:24,250 We'll sell this smaller car. 561 00:34:24,333 --> 00:34:26,083 For all you know, God wants us to slow down. 562 00:34:26,166 --> 00:34:28,250 We can't afford you not working, Meera.. 563 00:34:28,333 --> 00:34:30,916 ..for sometime at least. - Why? The house? 564 00:34:31,000 --> 00:34:32,500 It's not the house, Meera. 565 00:34:32,583 --> 00:34:34,750 Tell me, why are you so fascinated with this house. 566 00:34:34,833 --> 00:34:37,250 Why can't we be fine with a smaller house more in the suburbs? 567 00:34:37,333 --> 00:34:38,833 Why is it so important for you.. 568 00:34:38,916 --> 00:34:40,250 ..to show off with a sea-side apartment? 569 00:34:40,333 --> 00:34:41,583 Call friends, have parties.. 570 00:34:41,666 --> 00:34:44,083 ..when I'll still be returning at 10 and 11 in the night. 571 00:34:44,166 --> 00:34:46,250 Please, Meera, I didn't say that because of that. 572 00:34:46,333 --> 00:34:48,583 Every 15 minutes in the last months.. 573 00:34:48,666 --> 00:34:51,250 ..the only thing you've spoken about is the apartment. 574 00:34:52,125 --> 00:34:53,916 "They're closing the booking, the 15th floor is gone.. 575 00:34:54,000 --> 00:34:56,833 ..they're giving us a four percent discount. Four percent." 576 00:34:57,416 --> 00:34:59,083 "They've agreed to alter the floor plans." 577 00:34:59,166 --> 00:35:01,666 "You can see Shah Rukh's lawn from the bathroom window." 578 00:35:01,750 --> 00:35:03,750 And you think I'm too naïve to understand what you're talking about. 579 00:35:03,833 --> 00:35:06,000 Shut up! Just shut up! 580 00:35:06,250 --> 00:35:07,416 I can't take this anymore. 581 00:35:07,500 --> 00:35:08,833 You've been going on since morning. 582 00:35:08,916 --> 00:35:10,583 You're driving me crazy. 583 00:35:12,583 --> 00:35:15,250 I don't know why I came to a holiday with an idiot like you. 584 00:35:15,333 --> 00:35:17,083 You're stupid. 585 00:35:17,166 --> 00:35:19,083 No wonder people supersede you. 586 00:35:19,416 --> 00:35:21,625 Stop the car. - What for? 587 00:35:22,833 --> 00:35:27,416 Stop the car. - Fine. 588 00:35:31,083 --> 00:35:34,166 I don't want to see your face. 589 00:35:42,833 --> 00:35:44,208 Oh, no. 590 00:36:53,416 --> 00:36:54,583 Give me a moment please. 591 00:36:54,666 --> 00:36:57,166 Me. and Mrs. Krish Kumar. - That's right. 592 00:36:59,250 --> 00:37:01,166 Room no. 206, sir. 593 00:37:01,250 --> 00:37:02,916 Have a nice day, sir. - Thank you. 594 00:37:03,000 --> 00:37:04,750 Thank you. 595 00:37:12,833 --> 00:37:14,416 This is for you. 596 00:37:14,500 --> 00:37:16,083 Thank you, sir. Thank you, ma'am. 597 00:37:16,166 --> 00:37:18,000 Good night. - Good night. 598 00:37:35,583 --> 00:37:37,125 I've a suggestion. 599 00:37:38,000 --> 00:37:39,833 You're free to take it or leave it. 600 00:37:41,083 --> 00:37:43,000 It's simple. 601 00:37:44,000 --> 00:37:46,583 We won't talk about home until we get home. 602 00:37:47,416 --> 00:37:49,583 Home meaning Mumbai. 603 00:37:50,375 --> 00:37:53,333 And that includes work, and all the other things. 604 00:37:54,000 --> 00:37:56,333 We tackle Mumbai once we get to Mumbai. 605 00:37:58,125 --> 00:38:01,958 The idea is to unwind, relax, love. 606 00:38:03,583 --> 00:38:05,583 We'll do just that. 607 00:38:07,083 --> 00:38:08,916 I'm going to take a quick shower. 608 00:38:11,083 --> 00:38:12,958 You're free to join me. 609 00:38:15,333 --> 00:38:18,833 Then we'll catch the buffet and sleep off. 610 00:38:20,041 --> 00:38:22,166 Tomorrow, our great vacation starts. 611 00:38:25,000 --> 00:38:28,375 And I'm.. sorry about calling you names. 612 00:38:28,833 --> 00:38:31,875 You know it was out of tiredness and anger. 613 00:38:33,000 --> 00:38:34,583 I never meant it. 614 00:42:33,583 --> 00:42:35,125 Meera. 615 00:42:35,833 --> 00:42:37,500 Meera. 616 00:42:41,166 --> 00:42:43,166 It's already nine. 617 00:42:45,291 --> 00:42:47,291 I've a terrible headache. 618 00:42:48,833 --> 00:42:52,833 What time did you sleep last night? - I don't know. 619 00:42:53,541 --> 00:42:54,791 What do you want to do? 620 00:42:55,333 --> 00:42:56,708 Do you want to sleep some more? 621 00:42:57,125 --> 00:42:58,750 Should I get you a disprin (pill)? 622 00:43:02,416 --> 00:43:04,041 Feeling very washed out. 623 00:43:04,666 --> 00:43:06,000 Get up, freshen up. 624 00:43:06,083 --> 00:43:07,250 Have the breakfast, take the medicine.. 625 00:43:07,333 --> 00:43:08,708 ..I'm sure you'll feel better. 626 00:43:08,791 --> 00:43:10,000 It's beautiful outside. 627 00:43:13,333 --> 00:43:14,833 What's the plan? 628 00:43:14,916 --> 00:43:16,000 Well, you'd written that.. 629 00:43:16,041 --> 00:43:18,458 ..we'll checkout the beaches of Calangute and Bagha. 630 00:43:18,541 --> 00:43:20,875 And then we'll head out for lunch, and.. 631 00:43:20,958 --> 00:43:22,750 Let's go look for your Cardiguez's valley. 632 00:43:22,833 --> 00:43:24,750 We decided not to look for the valley this time. 633 00:43:24,833 --> 00:43:26,333 We'll do it next time. 634 00:43:26,416 --> 00:43:27,500 And what if we don't get time.. 635 00:43:27,583 --> 00:43:30,083 ..to do it for another year? - It's all right. 636 00:43:30,166 --> 00:43:32,166 We'll do it next year. 637 00:43:35,041 --> 00:43:37,083 And what if your butterfly decides to migrate.. 638 00:43:37,166 --> 00:43:38,416 ..or becomes extinct. 639 00:43:38,500 --> 00:43:40,166 You think you can wait for another year. 640 00:43:40,541 --> 00:43:42,083 Considering you've been waiting six months.. 641 00:43:42,166 --> 00:43:43,916 ..anxiously for this butterfly. 642 00:43:44,000 --> 00:43:46,250 I think it's more important that we enjoy this vacation. 643 00:43:46,333 --> 00:43:48,500 The butterfly is.. anyway about.. 644 00:43:48,583 --> 00:43:51,458 ..love, peace.. luck and happiness. 645 00:43:53,416 --> 00:43:56,291 Well, according to your scriptures.. 646 00:43:56,750 --> 00:43:59,750 ..the butterfly brings peace, luck and happiness. 647 00:43:59,833 --> 00:44:02,083 The beaches and lunches can still wait. 648 00:44:02,250 --> 00:44:04,333 What will we do when we get back? 649 00:44:04,916 --> 00:44:06,416 You're being sarcastic now. 650 00:44:06,500 --> 00:44:08,875 I told you I don't believe in it as such. 651 00:44:09,083 --> 00:44:11,208 But there's a feeling it might just exist. 652 00:44:11,291 --> 00:44:13,666 And all the things about it might just be true. 653 00:44:15,791 --> 00:44:17,583 Plus there are references of it in the Mahabharat. 654 00:44:17,666 --> 00:44:18,916 I've read it myself. 655 00:44:19,000 --> 00:44:20,541 Which is why I'm saying, Krish.. 656 00:44:20,625 --> 00:44:22,458 ..let's go and look for your butterfly. 657 00:44:23,958 --> 00:44:27,125 Look at it this way, the butterfly will make us rich.. 658 00:44:27,208 --> 00:44:30,041 ..and free, and so we've the time and money.. 659 00:44:30,125 --> 00:44:31,916 ..to do whatever we desire. 660 00:44:32,000 --> 00:44:34,500 You still have a tone of sarcasm in your voice. 661 00:44:34,666 --> 00:44:36,333 I can sense it. 662 00:44:37,000 --> 00:44:39,583 We won't look for the Cardiguez's valley this time. 663 00:44:39,666 --> 00:44:42,833 It was I who overslept and we lost two days. 664 00:44:43,083 --> 00:44:44,666 So, I'll have to forgo. 665 00:44:45,083 --> 00:44:47,625 That's it. - If you find your butterfly.. 666 00:44:47,708 --> 00:44:49,500 ..won't it bring me luck too? 667 00:44:49,750 --> 00:44:52,416 I think we should both believe in it and go look for it. 668 00:45:19,750 --> 00:45:22,375 Aunt, I want money. 669 00:45:23,291 --> 00:45:28,291 Aunt, I want money to buy a ball. - Go away. 670 00:45:42,125 --> 00:45:45,541 You're the obstacle, you're the path. 671 00:45:46,750 --> 00:45:48,791 Irene had told me about this. 672 00:45:49,833 --> 00:45:51,666 She had read about the butterfly. 673 00:45:52,166 --> 00:45:54,625 But never felt the need to look for it. 674 00:45:57,166 --> 00:46:00,458 How do you search for something that's lost? 675 00:46:03,583 --> 00:46:07,958 How do you find someone determined to hide? 676 00:46:11,000 --> 00:46:12,083 How do you believe in something.. 677 00:46:12,166 --> 00:46:14,000 ..nobody wants to believe in. 678 00:46:17,666 --> 00:46:20,208 Irene remarried. 679 00:46:21,625 --> 00:46:23,250 She has a daughter. 680 00:46:25,250 --> 00:46:27,208 Writes me mails sometimes. 681 00:46:29,166 --> 00:46:33,958 And I.. I live amongst butterflies. 682 00:46:36,166 --> 00:46:37,541 It's possible that over the years.. 683 00:46:37,625 --> 00:46:39,666 ..the names changed or shortened. 684 00:46:39,750 --> 00:46:43,583 Or maybe it's like a Carady, or Cardes, or Cardos.. 685 00:46:43,666 --> 00:46:45,750 If they did, it would be on my map. 686 00:46:45,833 --> 00:46:47,916 Oh, come on, these maps are so unreliable. 687 00:46:48,000 --> 00:46:50,083 Okay, what was it called in the Mahabharat? 688 00:46:50,166 --> 00:46:51,583 'Virudh'. 689 00:46:51,833 --> 00:46:55,750 The story goes that Indra's mortal enemy Vrithir had a boon.. 690 00:46:55,833 --> 00:46:59,500 ..that he couldn't be killed during day or night. 691 00:46:59,833 --> 00:47:03,916 Not with a wet weapon or with a dry one. 692 00:47:04,500 --> 00:47:09,500 With metal, wood, stone.. and so on. 693 00:47:09,583 --> 00:47:12,333 It's very boring, what is this? - Listen to me. 694 00:47:12,416 --> 00:47:16,000 So, he waged war on Indra and kept winning. 695 00:47:16,416 --> 00:47:19,958 The Gods got scared and invoked Lord Vishnu. 696 00:47:20,416 --> 00:47:24,000 So, in the final battle on the beach in the twilight.. 697 00:47:24,583 --> 00:47:26,333 ..Indra hurled his 'Vajra' (weapon) into the sea. 698 00:47:26,416 --> 00:47:27,750 And I'm going to hurl you into the sea.. 699 00:47:27,833 --> 00:47:28,916 ..if you don't stop this nonsense. 700 00:47:29,000 --> 00:47:31,916 Seriously, Indra hurled his 'Vajra' into the sea. 701 00:47:32,000 --> 00:47:35,166 And created a cloud of foam that had Vishnu in it. 702 00:47:35,250 --> 00:47:37,750 And this cloud engulfed Vrithir. 703 00:47:37,833 --> 00:47:40,500 And Vrithir accepted this death.. 704 00:47:40,583 --> 00:47:45,625 ..because it was an honour to yield to Vishnu. - So? And, so? 705 00:47:45,708 --> 00:47:49,916 And a million of his pieces fell all over the place. 706 00:47:50,000 --> 00:47:52,791 And turned into butterflies. 707 00:47:53,708 --> 00:47:57,000 So, peace, love, luck and happiness.. 708 00:47:57,083 --> 00:47:58,875 ..returned to God land. 709 00:48:00,000 --> 00:48:01,666 You have me totally confused now. 710 00:48:01,750 --> 00:48:02,833 What does that mean? 711 00:48:02,916 --> 00:48:06,416 That we've to now look for 'Virudh' or 'Virudha'.. 712 00:48:06,500 --> 00:48:08,083 ..or 'Rada' or some such. 713 00:48:08,166 --> 00:48:11,250 What is the point? - Maybe it's Vijaywada. 714 00:48:11,333 --> 00:48:12,916 Oh, shut up. - East coast. 715 00:48:13,000 --> 00:48:17,750 Drink, here. Cheers. - Cheers. 716 00:48:33,250 --> 00:48:39,000 "It's been only a while since I last met time." 717 00:48:39,083 --> 00:48:44,791 "It's been only a while since I lost track of time." 718 00:48:44,875 --> 00:48:47,666 "When the light faints." 719 00:48:47,750 --> 00:48:50,583 "When the light glows." 720 00:48:50,666 --> 00:48:53,416 "When the breath stops heaving." 721 00:48:53,500 --> 00:48:56,333 "When the breath starts heaving." 722 00:48:56,416 --> 00:49:02,083 "We'll talk a little about you and a little about me." 723 00:49:02,166 --> 00:49:04,916 "We'll talk a little about you and a little about me." 724 00:49:05,000 --> 00:49:10,666 "It'll be slightly twilight and slightly dark." 725 00:49:10,750 --> 00:49:16,500 "It'll be slightly twilight and slightly dark." 726 00:49:16,583 --> 00:49:22,166 "It'll be slightly twilight and slightly dark." 727 00:49:22,250 --> 00:49:24,583 "It's the time of.." 728 00:49:24,666 --> 00:49:27,250 Congratulations. - Thank you. 729 00:49:27,333 --> 00:49:33,250 "When the time stands still, the life goes on.." 730 00:49:33,333 --> 00:49:36,916 So, what's her name? - Meera. 731 00:49:37,000 --> 00:49:38,708 Meera Acharya. 732 00:49:40,500 --> 00:49:45,791 Where does she live? - Delhi. 733 00:49:50,000 --> 00:49:51,958 Is she prettier than me? 734 00:50:01,583 --> 00:50:03,958 So, when is the wedding? 735 00:50:07,000 --> 00:50:08,666 January 23rd. 736 00:50:14,000 --> 00:50:18,416 See.. I knew you would get married.. 737 00:50:18,500 --> 00:50:21,041 ..and to someone prettier than me. 738 00:50:22,750 --> 00:50:28,416 "There was a little love left, and nothing left at all." 739 00:50:28,500 --> 00:50:34,250 "There wasn't any difference between winning and losing." 740 00:50:34,333 --> 00:50:37,083 "When the slumbers parted." 741 00:50:37,166 --> 00:50:40,000 "When peace parted." 742 00:50:40,083 --> 00:50:42,916 "When memories parted." 743 00:50:43,000 --> 00:50:45,875 "When thoughts parted." 744 00:50:45,958 --> 00:50:51,541 "You got hold of a few, and so did I." 745 00:50:51,625 --> 00:50:54,333 "You got hold of a few, and so did I." 746 00:50:54,416 --> 00:51:00,208 "It'll be slightly twilight and slightly dark." 747 00:51:00,291 --> 00:51:05,916 "It'll be slightly twilight and slightly dark." 748 00:51:06,000 --> 00:51:14,416 "It'll be slightly twilight.. and slightly dark." 749 00:51:14,500 --> 00:51:17,291 "It's the time of night." 750 00:51:17,458 --> 00:51:19,916 I'm going to be in Mumbai, next weekend. 751 00:51:20,583 --> 00:51:28,750 Are you going to be busy? - Yes, I guess so. 752 00:51:30,000 --> 00:51:31,708 Come on, Krish. 753 00:51:35,625 --> 00:51:38,250 There's so much to talk about, and.. 754 00:51:39,083 --> 00:51:40,958 ..for old time sake. 755 00:51:47,583 --> 00:51:49,333 Please, I need your help. 756 00:51:53,250 --> 00:51:56,708 I need your help for it to work out this time. 757 00:52:11,166 --> 00:52:12,875 Let's ask these old guys. 758 00:52:15,166 --> 00:52:17,166 Uncle, where's Cardiguez's valley? 759 00:52:17,250 --> 00:52:19,333 Cardiguez's valley? That side. - That way. 760 00:52:19,416 --> 00:52:20,416 This way or that way. 761 00:52:20,500 --> 00:52:22,416 This way is Cardiguez's valley. - This way. 762 00:52:27,166 --> 00:52:29,416 I don't believe this. 763 00:52:29,833 --> 00:52:31,333 Thank you. 764 00:52:31,416 --> 00:52:32,500 These guys. 765 00:52:54,916 --> 00:52:56,416 Excuse me. 766 00:52:56,500 --> 00:52:58,166 Excuse me, are you from Goa? - Yes. 767 00:52:58,250 --> 00:53:00,750 Can you tell me where's Cardiguez's valley. - I don't know. 768 00:53:00,833 --> 00:53:03,000 There's no Cardiguez's valley here. - No, I don't know. 769 00:53:57,000 --> 00:53:59,250 We won't waste anymore time on this stupid thing. 770 00:54:00,250 --> 00:54:02,000 You give up too easily. 771 00:54:02,250 --> 00:54:04,166 Just as quickly as you start things. 772 00:54:04,250 --> 00:54:06,791 I'm sure you've the flattest hysteresis bill. 773 00:54:08,666 --> 00:54:10,625 What are you talking about? 774 00:54:10,916 --> 00:54:12,791 Magnetism, you won't understand. 775 00:54:13,333 --> 00:54:15,458 What about magnetism? - Physics. 776 00:54:15,750 --> 00:54:20,250 What about it? - I should've never married a commerce grad. 777 00:54:20,916 --> 00:54:22,583 Forget it. 778 00:54:24,291 --> 00:54:26,625 Hysterical loon yourself. 779 00:54:56,583 --> 00:54:58,875 Wasn't that the way to the nursing home? 780 00:55:01,500 --> 00:55:04,916 Yes. How do you know? 781 00:55:06,500 --> 00:55:08,041 I remember the statue. 782 00:55:09,666 --> 00:55:11,291 That's all I remember. 783 00:55:13,750 --> 00:55:16,000 Everything else I've succeeded in forgetting. 784 00:55:18,791 --> 00:55:20,333 I believe you were smoking last night. 785 00:55:20,416 --> 00:55:22,166 You had five cigarettes. 786 00:55:26,750 --> 00:55:28,791 There's a little kid in the hotel. 787 00:55:29,791 --> 00:55:31,375 Infant, I think. 788 00:55:33,166 --> 00:55:35,041 Baby kept crying all night. 789 00:55:35,666 --> 00:55:37,125 Couldn't sleep. 790 00:55:46,125 --> 00:55:47,166 Have you stopped smoking.. 791 00:55:47,250 --> 00:55:50,083 ..or are you still smoking on the sly? 792 00:55:55,333 --> 00:55:57,250 What? Have you really quit? 793 00:56:28,416 --> 00:56:30,833 I forgot you hadn't slept well last night. 794 00:56:32,916 --> 00:56:34,541 Go to bed. 795 00:56:43,000 --> 00:56:44,583 What's the matter? 796 00:56:44,666 --> 00:56:45,916 You were fine an hour ago. 797 00:56:46,000 --> 00:56:47,083 And we haven't even fought. 798 00:56:47,166 --> 00:56:49,916 Forgot it, Krish, you haven't understood me up to now. 799 00:56:50,000 --> 00:56:51,083 You're never going to ever. 800 00:56:51,166 --> 00:56:53,166 What happened now? 801 00:56:54,583 --> 00:56:56,166 I'm not drunk. 802 00:56:56,250 --> 00:56:57,875 I wasn't speeding. 803 00:56:58,375 --> 00:56:59,916 Do I smell? 804 00:57:00,000 --> 00:57:02,333 Please, Meera, tell me. This is unfair. 805 00:57:02,916 --> 00:57:04,000 What do you want to know? 806 00:57:04,083 --> 00:57:05,916 You start behaving funnily suddenly. 807 00:57:06,000 --> 00:57:07,791 And when I ask you.. 808 00:57:13,916 --> 00:57:15,166 Meera. - Yes, Bobby. 809 00:57:15,250 --> 00:57:17,250 Meera, I've been trying to speak to you since morning. 810 00:57:17,333 --> 00:57:18,916 I don't know I must've left it behind. 811 00:57:19,000 --> 00:57:20,750 What is it? - Meera, I've told you time and again.. 812 00:57:20,833 --> 00:57:23,000 ..kindly pay attention to your handover notes.. 813 00:57:23,083 --> 00:57:24,666 ..before you go for your vacation. 814 00:57:24,750 --> 00:57:26,583 I've no clue what's happening on the IT contract. 815 00:57:26,666 --> 00:57:29,750 Bobby, there's a note written by my own hand. 816 00:57:29,833 --> 00:57:32,333 Check page three, line three or four. 817 00:57:32,416 --> 00:57:34,375 It's not enough to put it down. 818 00:57:34,458 --> 00:57:36,291 You need to hand it over to me before you leave. 819 00:57:36,666 --> 00:57:39,750 I always tell you, don't leave things for the last moment. 820 00:57:39,833 --> 00:57:41,166 How can you be so irresponsible, Meera? 821 00:57:41,250 --> 00:57:44,916 What? I put those papers on your desk a week ago. 822 00:57:45,000 --> 00:57:46,416 Can you check the dates on those papers? 823 00:57:46,500 --> 00:57:49,916 I get 1500 letters everyday on my desk, Meera. 824 00:57:50,833 --> 00:57:53,333 It's not enough to just sneak in and leave it on my table. 825 00:57:53,416 --> 00:57:54,666 You need to put it up for me to see it. 826 00:57:54,750 --> 00:57:57,625 I'm not your secretary, Bobby. 827 00:57:57,916 --> 00:57:59,500 We've lost IT Con. 828 00:57:59,583 --> 00:58:01,083 And you're responsible for it. 829 00:58:01,166 --> 00:58:02,583 I told you these guys are professionals.. 830 00:58:02,666 --> 00:58:03,750 ..and they're not going to wait. 831 00:58:03,833 --> 00:58:05,416 If you lose this client, you're responsible for it. 832 00:58:05,500 --> 00:58:07,708 And IT Con is a very important client. - Oh really. 833 00:58:07,791 --> 00:58:08,833 You mess everything here.. 834 00:58:08,916 --> 00:58:11,541 ..and then you call the head office to butter them up. 835 00:58:11,833 --> 00:58:13,375 Seems like you've called Shimanto. 836 00:58:13,458 --> 00:58:15,500 May I know what for? - What I speak with Shimanto is my business. 837 00:58:15,583 --> 00:58:16,500 It's got nothing to do with you. 838 00:58:16,583 --> 00:58:17,833 You're free to speak your mind to whoever.. 839 00:58:17,916 --> 00:58:20,375 ..and say whatever you like, and so am I. 840 00:58:20,458 --> 00:58:21,750 And I don't want to hear this nonsense right now.. 841 00:58:21,833 --> 00:58:24,333 ..because I'm on vacation. - Meera, you've crossed all your limits. 842 00:58:25,916 --> 00:58:27,250 But it's okay. 843 00:58:27,333 --> 00:58:29,333 Just calm down and listen to what I've got to say.. 844 00:58:29,416 --> 00:58:30,916 ..because it's more important than you.. 845 00:58:31,000 --> 00:58:32,500 Well, if it's so important I hear what you say.. 846 00:58:32,583 --> 00:58:34,083 ..then save it until I come back, okay. 847 00:58:34,166 --> 00:58:35,250 And don't bother to call me because.. 848 00:58:35,333 --> 00:58:37,750 ..I'm not going to answer your calls. 849 00:58:42,166 --> 00:58:43,708 What's he saying? 850 00:58:45,500 --> 00:58:47,333 Nothing, just.. trying to find out.. 851 00:58:47,416 --> 00:58:49,083 ..what I said to Shimanto. 852 00:58:49,166 --> 00:58:51,000 And of course, throwing his weight around. 853 00:58:51,083 --> 00:58:52,750 "Where is this? Where is that?" 854 00:58:53,625 --> 00:58:55,208 I'm going to quit. 855 00:58:56,166 --> 00:58:57,750 I'll have to quit. 856 00:59:03,041 --> 00:59:05,541 Can't take this pressure anymore, it's killing me. 857 00:59:06,541 --> 00:59:08,541 There's pressure everywhere, Meera. 858 00:59:09,041 --> 00:59:11,291 Existence itself is a pressure. 859 00:59:13,166 --> 00:59:14,875 Why can't we be peaceful? 860 00:59:16,000 --> 00:59:18,500 It takes so little doesn't it? 861 00:59:18,583 --> 00:59:20,083 Why do we have to keep throwing ourselves.. 862 00:59:20,166 --> 00:59:22,625 ..into the fire every given opportunity. 863 00:59:23,208 --> 00:59:26,250 Don't we realise that we're dead in the end anyway. 864 00:59:27,666 --> 00:59:29,500 Who thinks about all that? 865 00:59:30,750 --> 00:59:32,833 Death is lurking around the corner. 866 00:59:33,416 --> 00:59:36,083 For all you know.. We might have an accident.. 867 00:59:36,166 --> 00:59:38,166 ..written in our fate on our way back. 868 00:59:40,916 --> 00:59:44,333 But it's the life before death.. 869 00:59:44,416 --> 00:59:46,166 ..that everyone tries to beautify. 870 00:59:48,333 --> 00:59:50,583 Killing ourselves to beautify life. 871 00:59:50,666 --> 00:59:51,916 Isn't that paradoxical? 872 00:59:52,583 --> 00:59:55,166 We're getting into this work discussion again. 873 00:59:55,750 --> 00:59:56,833 See. 874 01:00:00,291 --> 01:00:03,125 I think I've.. begun to believe.. in the butterfly. 875 01:00:04,416 --> 01:00:06,625 I want to believe it exists. 876 01:00:10,208 --> 01:00:11,791 I'm very scared, Krish. 877 01:00:14,416 --> 01:00:22,166 What are you scared of? - I.. I don't know, I just don't. 878 01:00:22,958 --> 01:00:25,666 I keep getting these acidity pumps.. 879 01:00:25,750 --> 01:00:27,875 ..I'm scared I'll get cancer someday. 880 01:00:28,708 --> 01:00:32,958 At the office I get heat flashes. 881 01:00:33,791 --> 01:00:35,416 I'm scared that someday everybody at the office.. 882 01:00:35,500 --> 01:00:38,041 ..is going to stand there and call me a loser. 883 01:00:39,583 --> 01:00:42,583 And I'm scared that we're just going to grow too old.. 884 01:00:42,666 --> 01:00:45,583 ..to enjoy everything that we're fighting to acquire. 885 01:00:49,541 --> 01:00:51,916 Be quiet, no more. 886 01:00:58,458 --> 01:01:02,875 I.. I.. don't even have a physically intimate life. 887 01:01:03,583 --> 01:01:06,750 I'm scared that you're not happy and.. 888 01:01:06,833 --> 01:01:10,041 ..you'll start looking somewhere else. - Meera. Meera. 889 01:01:17,000 --> 01:01:19,250 Will we manage if I quit? 890 01:01:24,333 --> 01:01:25,916 We'll see. 891 01:01:27,541 --> 01:01:34,000 If I get terminally ill? - Nothings going to happen to you. 892 01:01:35,833 --> 01:01:37,541 Nothing. 893 01:02:24,333 --> 01:02:31,666 "Across the ocean there are dark clouds over head." 894 01:02:31,750 --> 01:02:39,416 "But Albatross has flown away." 895 01:02:39,500 --> 01:02:47,333 "You're the horizon where the ocean kisses the sky." 896 01:02:47,416 --> 01:02:53,708 "Dreams never live they never die." 897 01:02:54,791 --> 01:02:58,833 "Since you've been gone." 898 01:02:58,916 --> 01:03:01,166 "Time has stopped before me." 899 01:03:01,250 --> 01:03:08,750 "As I wait alone in the rain." 900 01:03:08,833 --> 01:03:17,541 "As I wait alone in the rain." 901 01:03:33,375 --> 01:03:40,833 "Every tear is beneath your eyes." 902 01:03:40,916 --> 01:03:47,416 "Never let them fall to the ground." 903 01:03:48,541 --> 01:03:56,166 "You never believed me, when I said I'm going away." 904 01:03:56,250 --> 01:04:03,291 "You knew I would be around." 905 01:04:16,708 --> 01:04:18,750 So, what are we going to do today? 906 01:04:18,833 --> 01:04:22,166 I don't know. We'll just go out and see where wish takes us. 907 01:04:22,500 --> 01:04:25,000 You want to go for a bath first? - No, you go. 908 01:04:25,083 --> 01:04:26,500 You go, you take much longer than me. 909 01:04:26,583 --> 01:04:28,416 And of course you're shaving fetish. 910 01:04:28,500 --> 01:04:32,125 No, I just want to toss about for a while. - Okay. 911 01:04:50,833 --> 01:04:54,916 Hi, Liza. Has anything come up as yet? 912 01:04:57,166 --> 01:04:59,750 No, I believe I kept my cell off. 913 01:05:02,416 --> 01:05:05,333 I didn't let Meera to get even a scent of this. 914 01:05:06,833 --> 01:05:08,666 Yes, she'll be fine. 915 01:05:10,500 --> 01:05:12,500 I mean she'll have to accept it. 916 01:05:13,666 --> 01:05:15,750 There's no other way. 917 01:05:48,833 --> 01:05:50,416 Meera, I was thinking.. 918 01:05:54,000 --> 01:05:55,083 What happened? 919 01:05:55,166 --> 01:05:57,333 I will not contest the divorce. 920 01:05:57,416 --> 01:05:59,541 In fact, you will get your papers within the week. 921 01:05:59,625 --> 01:06:01,791 What? Divorce? 922 01:06:02,250 --> 01:06:04,083 Is this a joke or something? 923 01:06:04,750 --> 01:06:06,375 You think it's funny. 924 01:06:08,916 --> 01:06:10,875 You still think it's funny. 925 01:06:11,833 --> 01:06:14,583 Meera, but.. what has happened to you suddenly? 926 01:06:14,666 --> 01:06:18,250 You've made seven calls to Liza since yesterday. 927 01:06:18,333 --> 01:06:21,583 And fortunately for me, I heard the last one. 928 01:06:21,666 --> 01:06:24,541 Or I would've continued to be an idiot.. 929 01:06:24,625 --> 01:06:27,916 ..till you choose to let me know what a stupid idiot I am. 930 01:06:29,083 --> 01:06:30,166 Meera, I want to tell you something. 931 01:06:30,250 --> 01:06:32,458 Meera, please. - I don't want to hear anything, Krish. 932 01:06:34,458 --> 01:06:37,916 There's nothing I want to hear from you. - Meera, please. 933 01:06:38,000 --> 01:06:39,000 Meera, please hear me out first. 934 01:06:39,083 --> 01:06:40,250 Meera. 935 01:06:58,583 --> 01:07:01,083 I'm telling you there's no flight to Mumbai now. 936 01:07:01,166 --> 01:07:02,375 Only in the night. 937 01:07:02,458 --> 01:07:05,166 What about the train? - One leaves in 40 minutes. 938 01:07:05,250 --> 01:07:06,791 And the other is a passenger train. 939 01:07:06,875 --> 01:07:10,500 How far is the station? - It'll take another 20-30 minutes. 940 01:07:10,583 --> 01:07:13,541 But you want to go to an ATM as well. 941 01:07:14,166 --> 01:07:16,000 Can we hurry up please? 942 01:07:16,833 --> 01:07:18,416 Good morning, reception. 943 01:07:18,500 --> 01:07:22,000 Yes. There's any flight to.. 944 01:07:22,583 --> 01:07:24,083 Yes, sir. 945 01:07:24,166 --> 01:07:25,333 No. 946 01:07:25,750 --> 01:07:27,000 Excuse me. - Yes, sir, can I help you? 947 01:07:27,083 --> 01:07:29,583 Do you know the closest ATM around here? 948 01:08:21,000 --> 01:08:22,083 Did you see a lady come by here? 949 01:08:22,166 --> 01:08:23,250 Wearing a jeans, green top. 950 01:08:23,333 --> 01:08:26,000 She went that way. - That way. 951 01:08:32,250 --> 01:08:33,750 Missed the train. - Sorry. 952 01:08:33,833 --> 01:08:35,916 But where do you want to go now? - Open the door. 953 01:08:36,000 --> 01:08:37,583 Yes, ma'am. 954 01:08:39,916 --> 01:08:44,916 "Trying to understand this feeling once again." 955 01:08:45,000 --> 01:08:50,250 "Trying to understand the silence of pain." 956 01:08:50,333 --> 01:08:59,416 "Memories seem to fade away, and come back to me." 957 01:09:00,333 --> 01:09:01,500 "This every little.." 958 01:09:01,583 --> 01:09:02,666 Come in. 959 01:09:02,750 --> 01:09:05,833 "The spirit of our wells still lingering in our hearts." 960 01:09:05,916 --> 01:09:10,916 "I'm clinging to a dream that's falling apart." 961 01:09:11,000 --> 01:09:15,833 "Why does it have to end this way?" 962 01:09:15,916 --> 01:09:21,500 "I need a friend." 963 01:09:21,583 --> 01:09:26,750 "How many times this treason?" 964 01:09:26,833 --> 01:09:32,083 "How could it all slip away?" 965 01:09:32,166 --> 01:09:37,250 Sir. - "How can I find a reason?" 966 01:09:37,333 --> 01:09:41,833 "How can I make you stay?" 967 01:09:41,916 --> 01:09:48,500 Thank you. - "You've to love me, love me true." 968 01:09:48,583 --> 01:09:57,375 "Love me, love me through." 969 01:10:14,000 --> 01:10:20,166 "Turn a blind eye to the shadows of the past." 970 01:10:20,250 --> 01:10:25,666 "But now, the pain has torn me apart." 971 01:10:25,750 --> 01:10:30,666 "Now, as I bleed, you walk away." 972 01:10:30,750 --> 01:10:36,250 "Is this the end?" 973 01:10:36,333 --> 01:10:41,416 "How many times this treason?" 974 01:10:41,500 --> 01:10:46,666 "How could it all slip away?" 975 01:10:46,750 --> 01:10:52,000 "How can I find a reason?" 976 01:10:52,041 --> 01:10:57,083 "How can I make you stay?" 977 01:10:57,166 --> 01:11:03,083 "You've to love me, love me true." 978 01:11:03,166 --> 01:11:11,041 "Love me, love me through." 979 01:11:33,500 --> 01:11:35,500 Excuse me. - Yes, ma'am. 980 01:11:36,000 --> 01:11:39,208 Can't you hear a baby cry? - No, ma'am. 981 01:11:39,750 --> 01:11:41,833 Can't you hear a baby crying? - No.. 982 01:11:41,916 --> 01:11:44,083 Listen carefully, listen.. - Sorry. 983 01:11:44,166 --> 01:11:45,791 There.. - Goodnight. 984 01:12:15,250 --> 01:12:19,333 "Come to my rescue when nothing's going right for me." 985 01:12:19,416 --> 01:12:23,333 "Hold me in your arms." 986 01:12:23,416 --> 01:12:27,666 "Lead by your love to places I've never been." 987 01:12:27,750 --> 01:12:30,916 "Save me from harm." 988 01:12:31,000 --> 01:12:34,916 "When I'm old." 989 01:12:35,000 --> 01:12:39,250 "When I'm all alone." 990 01:12:39,333 --> 01:12:42,208 "When I'm sad." 991 01:12:43,166 --> 01:12:49,083 "When I'm.. Take me away." 992 01:12:49,166 --> 01:12:52,166 "Take me right now." 993 01:12:52,250 --> 01:12:55,416 "I wanted to.." 994 01:12:55,500 --> 01:12:57,250 "Give me your love." 995 01:12:57,333 --> 01:13:00,000 "Let me see light." 996 01:13:00,541 --> 01:13:05,000 "Just let me know." 997 01:13:38,375 --> 01:13:40,250 Excuse me, do you know the Cardiguez valley? 998 01:13:42,500 --> 01:13:44,000 I'm talking to you. 999 01:13:45,000 --> 01:13:46,375 Cardiguez.. 1000 01:14:07,416 --> 01:14:08,750 Do you know the Cardiguez valley? 1001 01:14:08,833 --> 01:14:11,000 God knows. - Cardiguez valley. 1002 01:14:11,083 --> 01:14:12,916 No idea. 1003 01:16:02,541 --> 01:16:06,833 Excuse me. - Yes. 1004 01:16:07,083 --> 01:16:09,416 Would you by any chance know of a place.. 1005 01:16:09,500 --> 01:16:11,750 ..around here called the Cardiguez valley? 1006 01:16:11,833 --> 01:16:17,291 Well, are you looking for the great Indian butterfly? 1007 01:16:25,083 --> 01:16:27,583 There is a method in this madness. 1008 01:16:28,666 --> 01:16:34,000 To find this butterfly, you need to cast your net wide and long. 1009 01:16:36,583 --> 01:16:41,041 Sometimes the search is meaningless, frustrating. 1010 01:16:42,583 --> 01:16:46,583 But you do find it. That's a promise. 1011 01:16:49,958 --> 01:16:52,708 Happiness is a rare insect. 1012 01:16:54,083 --> 01:16:57,541 The finding is almost as enjoyable as the searching. 1013 01:17:00,666 --> 01:17:02,166 But did you find it? 1014 01:17:06,750 --> 01:17:10,625 A traveller I am and a navigator. 1015 01:17:11,541 --> 01:17:16,500 Every day, I discover a new reason within my soul. 1016 01:17:17,666 --> 01:17:19,250 Gibran. 1017 01:17:26,041 --> 01:17:28,000 Where is Cardiguez valley? 1018 01:17:29,208 --> 01:17:34,041 What if I tell you, you are right now in the Cardiguez valley? 1019 01:17:36,041 --> 01:17:37,833 This is the Cardiguez valley? 1020 01:17:37,916 --> 01:17:40,291 This is the Cardiguez valley. 1021 01:17:40,833 --> 01:17:42,625 And the butterfly? 1022 01:17:43,541 --> 01:17:46,083 Won't you please tell me where I can find the butterfly? 1023 01:17:50,500 --> 01:17:55,083 Peace comes knocking on our door and we say, "Go Away." 1024 01:17:55,458 --> 01:17:57,083 I'm looking for peace. 1025 01:17:59,083 --> 01:18:01,166 And peace goes away. 1026 01:18:04,833 --> 01:18:08,875 Sir, please. I'm exhausted. 1027 01:18:11,208 --> 01:18:13,291 Please tell me where I can find it. 1028 01:18:37,750 --> 01:18:40,041 Excuse me. - Yes. 1029 01:18:40,458 --> 01:18:42,000 When will I be discharged? 1030 01:18:42,083 --> 01:18:45,791 Won't take too long, ma'am? 15 minutes. - Okay. 1031 01:18:46,500 --> 01:18:50,041 What hospital is this? - Mount Mary hospital. 1032 01:18:50,500 --> 01:18:52,291 I'll just be back, ma'am. 1033 01:18:58,750 --> 01:19:01,333 'Lord Jesus mans our heart.' 1034 01:19:01,958 --> 01:19:04,166 'The blessings of Lord Almighty..' 1035 01:19:31,208 --> 01:19:33,375 Won't you just forgive me for once? 1036 01:19:36,375 --> 01:19:43,125 Just once. I won't do this again. Ever. 1037 01:21:23,875 --> 01:21:26,083 How about 100? 100? - No. 1038 01:21:26,500 --> 01:21:31,166 150. - But this is too much. I can give only 100 for that. 1039 01:21:35,375 --> 01:21:39,708 You give me this bag for Rs.100 and.. 1040 01:22:05,291 --> 01:22:06,416 Hello. Yes, I would like to speak.. 1041 01:22:06,500 --> 01:22:09,541 ..with Mr. Krish Kumar in room 206, please. It's urgent. 1042 01:22:10,375 --> 01:22:13,166 When? Okay. Thank you. 1043 01:22:15,333 --> 01:22:17,000 Liza, hi. Is Krish there? 1044 01:22:17,083 --> 01:22:19,000 No. No. We took the vacation. 1045 01:22:19,083 --> 01:22:20,166 Okay, look, its fine. 1046 01:22:20,250 --> 01:22:23,041 I'm a bit rushed. Can I call you a bit later? Thanks. 1047 01:22:32,083 --> 01:22:33,666 Hello. - Hi, Liza. Meera. 1048 01:22:33,750 --> 01:22:35,583 Thank God. Where's Krish? 1049 01:22:35,666 --> 01:22:37,291 I've been going mad trying to get hold of him. 1050 01:22:37,375 --> 01:22:39,541 No, Krish is not here. Which is why I'm calling you 1051 01:22:40,083 --> 01:22:41,416 We had a fight two days back. 1052 01:22:41,500 --> 01:22:43,833 And we've in different places for the last two days. 1053 01:22:43,916 --> 01:22:45,083 Has he called you since the day before? 1054 01:22:45,166 --> 01:22:46,250 No. No. He hasn't called me. 1055 01:22:46,333 --> 01:22:48,458 And I really need to speak to him. 1056 01:22:49,375 --> 01:22:51,583 What an idiot to leave you like that? 1057 01:22:52,000 --> 01:22:56,166 By the way, do you know? I mean has he told you. 1058 01:22:56,250 --> 01:22:59,000 No. He didn't tell me. I found out. 1059 01:22:59,416 --> 01:23:04,750 Good. Perhaps, then I can tell you that.. - Yes. 1060 01:23:05,666 --> 01:23:06,750 Tell your husband to stop despairing.. 1061 01:23:06,833 --> 01:23:07,916 Liza, are you going to take time? 1062 01:23:08,000 --> 01:23:10,500 There's good news. - I need a minute. Please - Okay. 1063 01:23:10,583 --> 01:23:11,750 Have you found him something? 1064 01:23:11,833 --> 01:23:13,791 Well, almost. 1065 01:23:14,166 --> 01:23:17,541 Pretty much, the job is his. It's Vice president. First Trust Bank. 1066 01:23:17,625 --> 01:23:19,833 Vice-President. Wow! That's great. 1067 01:23:19,916 --> 01:23:22,375 Yes. Yes. But he needs to be here to seal the deal. 1068 01:23:22,458 --> 01:23:24,250 Negotiate the salary. All that. 1069 01:23:24,333 --> 01:23:26,500 So.. But that can only happen once he surfaces. 1070 01:23:26,583 --> 01:23:29,291 Okay. Okay, look. He's probably going to call you. 1071 01:23:29,750 --> 01:23:31,708 Will you ask him to call me, please? 1072 01:23:32,833 --> 01:23:37,333 Yes. You don't sound so good, Meera. 1073 01:23:38,458 --> 01:23:40,625 Is there anything I can do to help? 1074 01:23:41,333 --> 01:23:42,916 No. I'm fine. Thanks. Thanks. 1075 01:23:43,000 --> 01:23:45,208 Okay. Take care. 1076 01:23:57,625 --> 01:24:01,541 The idea is to unwind, relax, love. 1077 01:24:03,083 --> 01:24:04,958 We'll do just that. 1078 01:24:13,083 --> 01:24:14,416 Meera. 1079 01:24:44,666 --> 01:24:49,708 Hello. - Hi, Krish. Where are you, Krish? 1080 01:24:53,875 --> 01:24:57,083 Stop the car, please. Pull up. Sound the horn. 1081 01:24:58,083 --> 01:25:00,291 Overtake the car. 1082 01:25:19,583 --> 01:25:21,291 You should have told me. 1083 01:25:34,250 --> 01:25:35,958 I spoke to Liza. 1084 01:25:37,083 --> 01:25:38,166 You're being considered.. 1085 01:25:38,250 --> 01:25:40,416 ..for the job of Vice-President of First Trust Bank. 1086 01:25:40,833 --> 01:25:44,125 Oh. My cell was off. 1087 01:25:47,250 --> 01:25:49,041 Bobby has been sacked. 1088 01:25:50,000 --> 01:25:53,625 I might even get promoted. - That's great. 1089 01:25:54,083 --> 01:25:55,541 I don't want to continue. 1090 01:25:56,958 --> 01:25:58,291 Because I know, after sometime.. 1091 01:25:58,375 --> 01:26:00,208 ..it will be the same mess all over again. 1092 01:26:01,958 --> 01:26:05,000 I just want to stop and enjoy the present. 1093 01:26:06,291 --> 01:26:08,041 Who's seen the future anyway? 1094 01:26:10,166 --> 01:26:14,208 Why must we spoil the present over our uncertain future? 1095 01:26:17,083 --> 01:26:19,875 So, what do you want to do? 1096 01:26:23,083 --> 01:26:26,000 Well, maybe buy this land. 1097 01:26:26,791 --> 01:26:32,625 Live like farmers. Make a little house in the corner of this land. 1098 01:26:33,541 --> 01:26:36,291 Have lots of children. And my children will have children. 1099 01:26:36,750 --> 01:26:39,416 And we'll be one big happy rocking family. 1100 01:26:40,916 --> 01:26:42,750 Where were you? 1101 01:26:43,458 --> 01:26:45,833 Come, let's go and look for your butterfly. 1102 01:26:46,208 --> 01:26:48,500 What do you think I've been doing for the last few days? 1103 01:26:49,458 --> 01:26:51,291 You found the Cardiguez valley. 1104 01:26:52,083 --> 01:26:55,708 What? You actually found the Cardiguez valley. 1105 01:26:56,541 --> 01:27:00,000 And the butterfly? - The butterfly too. 1106 01:27:00,041 --> 01:27:01,458 Where is it? 1107 01:27:03,250 --> 01:27:05,500 The valley is just a state of mind, Meera. 1108 01:27:06,250 --> 01:27:07,583 Meaning? 1109 01:27:08,708 --> 01:27:10,041 I met this guy. 1110 01:27:12,250 --> 01:27:14,791 He gave up everything to look for this butterfly. 1111 01:27:15,833 --> 01:27:17,458 12 years ago. 1112 01:27:19,583 --> 01:27:21,833 It took him five years to understand. 1113 01:27:22,833 --> 01:27:26,083 It's all about love. Nothing else. 1114 01:27:27,291 --> 01:27:28,875 You mean there's no valley. 1115 01:27:29,833 --> 01:27:33,291 There is. The valley is. 1116 01:27:33,833 --> 01:27:39,208 And will always be where we stand together. 1117 01:27:40,416 --> 01:27:46,958 And you.. Are my great.. Great Indian butterfly. 1118 01:27:49,583 --> 01:27:59,958 "I've started believing there's no one like you." 1119 01:28:00,291 --> 01:28:05,750 "No matter if I don't get the world." 1120 01:28:05,833 --> 01:28:10,833 "My heaven lies in here." 1121 01:28:10,916 --> 01:28:19,458 "Things I get from you keep the caravan of happiness going." 1122 01:28:22,083 --> 01:28:27,500 "Go on, tell your heart the feelings you harbour." 1123 01:28:27,583 --> 01:28:33,083 "Go on, tell your heart the feelings you harbour." 1124 01:28:43,708 --> 01:28:49,083 "When I felt your breath on my body.." 1125 01:28:49,166 --> 01:28:53,958 "..the passion in me was rekindled." 1126 01:28:54,000 --> 01:29:01,625 "Silence sounds so sweet." 1127 01:29:02,500 --> 01:29:11,666 "My sky lies asleep in your arms." 1128 01:29:13,333 --> 01:29:22,833 "Things I get from you keep the caravan of happiness going." 1129 01:29:24,416 --> 01:29:29,750 "Go on, tell your heart Cardiguez rt the feelings you harbour." 1130 01:29:29,833 --> 01:29:35,375 "Go on, tell your heart the feelings you harbour."