1 00:00:02,160 --> 00:00:04,003 This season on The Flash... 2 00:00:04,200 --> 00:00:06,601 I went back in time and created an alternate timeline, 3 00:00:06,800 --> 00:00:08,086 a whole new existence. 4 00:00:08,320 --> 00:00:10,482 I created Flashpoint and changed everything. 5 00:00:10,680 --> 00:00:13,490 - Who are you? - Savitar, the god of speed. 6 00:00:13,680 --> 00:00:15,205 You said that I trapped you in the future. Where? 7 00:00:15,400 --> 00:00:18,085 The only place that could hold me, the Speed Force. 8 00:00:18,280 --> 00:00:20,442 - Iris West, will you marry me? - Yes. 9 00:00:20,640 --> 00:00:24,087 Dr. Brand invents the technology that traps Savitar in the Speed Force. 10 00:00:24,280 --> 00:00:25,850 - Good luck with that. - We don't want to fight you. 11 00:00:26,080 --> 00:00:27,445 We're your friends, your family. 12 00:00:27,640 --> 00:00:29,483 - Caitlin, I love you. - I never loved any of you. 13 00:00:29,680 --> 00:00:30,966 Caitlin's working with Savitar. 14 00:00:31,160 --> 00:00:33,322 - Caitlin is dead. - Not to me. 15 00:00:34,520 --> 00:00:37,649 - I know who you are. - I am the Future Flash. 16 00:00:37,840 --> 00:00:40,047 When I have control of all of time, 17 00:00:40,240 --> 00:00:43,130 it will be you who is abandoned and forgotten. 18 00:00:43,320 --> 00:00:47,689 And I only need for Iris to die, so that you are driven so far into the dark 19 00:00:47,880 --> 00:00:48,847 that I can be born. 20 00:00:49,040 --> 00:00:50,087 I'm gonna stop you. 21 00:00:50,960 --> 00:00:54,089 - It didn't work. - You lose, Barry. 22 00:00:54,320 --> 00:00:55,401 No! 23 00:00:57,760 --> 00:00:58,727 Iris. 24 00:01:45,560 --> 00:01:46,561 Oh, no... 25 00:02:05,360 --> 00:02:07,727 Iris? Iris. 26 00:02:09,720 --> 00:02:10,721 B.A. 27 00:02:12,560 --> 00:02:13,561 What? 28 00:02:16,800 --> 00:02:17,801 B.A. 29 00:02:19,480 --> 00:02:20,561 H.R.? 30 00:02:30,960 --> 00:02:32,121 Dad... 31 00:02:37,080 --> 00:02:38,081 Dad. 32 00:02:41,640 --> 00:02:42,641 Baby? 33 00:02:42,960 --> 00:02:43,961 Yeah. 34 00:02:54,440 --> 00:02:55,441 I don't understand. 35 00:02:56,440 --> 00:02:57,601 It was H.R. 36 00:03:00,760 --> 00:03:02,205 Until the next one. 37 00:03:13,320 --> 00:03:14,321 H.R.? 38 00:03:15,760 --> 00:03:16,807 Hi. 39 00:03:18,880 --> 00:03:19,881 Hi. 40 00:03:20,280 --> 00:03:21,611 Let's get you out of here. 41 00:03:22,440 --> 00:03:24,966 - Where is everybody else? - Couldn't tell. 42 00:03:25,160 --> 00:03:27,970 Barry or Savitar would know I was coming. 43 00:03:29,160 --> 00:03:31,049 - Let's get you out of here. - Okay. 44 00:03:39,720 --> 00:03:40,721 Get her. 45 00:03:47,160 --> 00:03:49,208 - We can't outrun them. - No, we can't. 46 00:04:01,080 --> 00:04:02,161 What are you doing? 47 00:04:03,240 --> 00:04:04,844 I'm the reason Savitar found you. 48 00:04:06,000 --> 00:04:08,241 - I need to remedy that. - Not like this. 49 00:04:08,560 --> 00:04:09,561 Give me that. 50 00:04:13,720 --> 00:04:15,688 Don't! I'm the one he wants, okay? 51 00:04:15,880 --> 00:04:17,848 Please, don't hurt him. 52 00:04:21,880 --> 00:04:22,927 H.R. 53 00:04:24,000 --> 00:04:25,001 Tracy... 54 00:04:28,560 --> 00:04:30,688 - No, no, no... - It's okay. 55 00:04:32,200 --> 00:04:33,611 Why are you doing this? 56 00:04:34,360 --> 00:04:35,850 I couldn't be a coward. 57 00:04:39,440 --> 00:04:40,680 I'm not a coward. 58 00:04:42,880 --> 00:04:45,451 - But we just found each other. - I know. 59 00:04:48,360 --> 00:04:51,409 Our story will be brilliant. You will be brilliant. 60 00:04:52,120 --> 00:04:54,487 You will be glorious, Tracy Brand. 61 00:04:54,720 --> 00:04:58,566 You will be. I've seen it with my own eyes. 62 00:05:00,960 --> 00:05:01,961 I love you. 63 00:05:06,600 --> 00:05:08,489 - B.A.? B.A. - I'm right here. 64 00:05:09,560 --> 00:05:10,925 Will you tell Cisco... 65 00:05:12,400 --> 00:05:13,561 Please tell him... 66 00:05:17,280 --> 00:05:20,727 Will you tell him that, for me? 67 00:05:21,840 --> 00:05:23,410 - Yeah. - Good. 68 00:05:24,400 --> 00:05:25,401 Now, 69 00:05:26,840 --> 00:05:28,080 go stop Savitar. 70 00:05:37,920 --> 00:05:41,083 H.R. H.R. 71 00:06:00,960 --> 00:06:03,008 Savitar took the Speed Force bazooka. 72 00:06:11,640 --> 00:06:12,971 Bye-bye, Vibe. 73 00:06:15,680 --> 00:06:17,170 Keep him alive. 74 00:06:18,720 --> 00:06:20,131 What? Why? 75 00:06:20,800 --> 00:06:23,690 Because I need him to build something for us. 76 00:06:30,160 --> 00:06:31,366 Iris West Allen. 77 00:06:31,720 --> 00:06:33,210 It changed back. 78 00:06:35,160 --> 00:06:37,162 - Does that mean what I think it means? - Yeah, Joe. 79 00:06:38,160 --> 00:06:39,366 The future is ours again. 80 00:06:51,840 --> 00:06:52,841 Savitar? 81 00:06:55,880 --> 00:06:58,167 - Something's wrong. - What is it? 82 00:07:00,320 --> 00:07:02,243 She's not dead. 83 00:07:03,840 --> 00:07:06,411 - How is that possible? - H.R. 84 00:07:07,440 --> 00:07:08,726 He took her place. 85 00:07:09,720 --> 00:07:10,721 H.R.? 86 00:07:11,040 --> 00:07:14,522 - I thought you said H.R. lives. - Not anymore. 87 00:07:15,560 --> 00:07:17,369 If Iris doesn't die... 88 00:07:18,840 --> 00:07:20,569 That means the future is changing. 89 00:07:22,360 --> 00:07:23,441 So is yours. 90 00:07:33,080 --> 00:07:34,366 What? 91 00:07:35,720 --> 00:07:38,371 H.R. is dead. I can't believe that. 92 00:07:39,720 --> 00:07:41,563 - Is Tracy all right? - Not good. 93 00:07:42,040 --> 00:07:43,451 She just wants to be alone. 94 00:07:44,040 --> 00:07:45,280 There'll be time to mourn. 95 00:07:45,800 --> 00:07:47,245 Right now, we need to figure out our next move. 96 00:07:47,640 --> 00:07:50,769 So, for the millionth time, I am lost on all this time travel stuff. 97 00:07:50,960 --> 00:07:53,042 What happens now with Savitar? 98 00:07:53,240 --> 00:07:56,244 Iris didn't die. So that changes things, right? 99 00:07:56,440 --> 00:07:57,646 I mean, since Iris didn't die, 100 00:07:58,080 --> 00:07:59,809 future me never goes down that same dark path. 101 00:08:00,080 --> 00:08:02,162 I never create Time Remnants to fight Savitar. 102 00:08:02,400 --> 00:08:04,767 And if future you never creates these Time Remnants, 103 00:08:05,000 --> 00:08:08,641 then Savitar himself is never born. 104 00:08:08,920 --> 00:08:12,129 Precisely. Once the time paradox catches up with him, 105 00:08:12,600 --> 00:08:14,250 then he'll be erased from existence. 106 00:08:14,440 --> 00:08:16,442 - But I saw him, he didn't disappear. - Not yet. 107 00:08:16,680 --> 00:08:17,920 But he will, Joe. 108 00:08:18,120 --> 00:08:20,407 Any guesses how long that's going to take? 109 00:08:20,640 --> 00:08:22,130 Maybe a few hours. 110 00:08:22,320 --> 00:08:24,288 You can do a lot of damage in a few hours. 111 00:08:24,520 --> 00:08:27,967 Well, guys, we can't just sit around and wait for Savitar to disappear. 112 00:08:28,480 --> 00:08:31,086 But Savitar won't become Savitar if he's erased. 113 00:08:31,320 --> 00:08:33,209 Not unless he pulls off whatever he's got in mind 114 00:08:33,440 --> 00:08:34,362 before the paradox hits him. 115 00:08:34,600 --> 00:08:36,090 He stole the bazooka for a reason. 116 00:08:36,320 --> 00:08:37,685 - Yeah, why? - I don't know. 117 00:08:37,920 --> 00:08:39,604 But, remember, he's been planning this for centuries. 118 00:08:39,800 --> 00:08:40,926 He wants to be a god. 119 00:08:41,160 --> 00:08:44,528 He must need the bazooka and Caitlin to achieve his goals. 120 00:08:45,320 --> 00:08:48,688 - Anybody got any good news? - Actually, voila'. 121 00:08:49,120 --> 00:08:52,442 - What is that? - This, Detective, is a cure for Caitlin. 122 00:08:52,640 --> 00:08:54,324 You're kidding. You figured it out? 123 00:08:54,520 --> 00:08:58,047 Not by myself. With the help of Caitlin's mother. 124 00:08:58,520 --> 00:09:03,003 This is experimental gene therapy. This will rewrite Caitlin's meta-DNA. 125 00:09:03,200 --> 00:09:05,885 This will bring back Caitlin. 126 00:09:07,480 --> 00:09:09,528 I searched the forest. Savitar and Caitlin were gone. 127 00:09:09,880 --> 00:09:12,167 - So was Cisco. - Savitar has them both. 128 00:09:17,480 --> 00:09:19,209 You better have a plan B. 129 00:09:19,880 --> 00:09:22,486 Because I don't think your plan A worked out too well. 130 00:09:23,040 --> 00:09:24,041 Fix this. 131 00:09:25,800 --> 00:09:28,371 Fix what? The Speed Force bazooka? 132 00:09:28,560 --> 00:09:32,246 I didn't name it. If I didn't name it, I didn't make it. 133 00:09:32,880 --> 00:09:34,325 And if I didn't make it, 134 00:09:35,520 --> 00:09:37,045 I don't know how it works. 135 00:09:37,240 --> 00:09:40,210 You know enough about it to alter what it does. 136 00:09:40,920 --> 00:09:44,845 I see. You want me to alter it. Well, what do you want me to alter it into? 137 00:09:45,040 --> 00:09:46,769 Like a hair dryer? Or a waffle maker? 138 00:09:47,200 --> 00:09:51,171 I know, maybe something that's going to fix that thin-crust pizza you call a face. 139 00:09:52,000 --> 00:09:54,731 An intra-dimensional quantum splicer. 140 00:09:55,600 --> 00:09:56,567 A splicer? 141 00:09:56,760 --> 00:09:58,410 I do have a plan B. 142 00:09:59,280 --> 00:10:02,409 I open a time portal, exposing the Speed Force. 143 00:10:02,600 --> 00:10:03,840 You shoot me with that, 144 00:10:04,080 --> 00:10:07,050 and I become fragmented throughout all of time. 145 00:10:07,240 --> 00:10:10,562 The past, present, future. 146 00:10:12,400 --> 00:10:14,801 After that, the paradox can't reach me. 147 00:10:15,920 --> 00:10:17,763 You want to splice yourself throughout time. 148 00:10:18,400 --> 00:10:21,290 Exist in every single moment that ever was. 149 00:10:21,520 --> 00:10:24,888 All of us aware and connected through one consciousness. 150 00:10:25,880 --> 00:10:26,881 I'll be everywhere. 151 00:10:27,280 --> 00:10:29,601 Every hour, every minute. 152 00:10:30,120 --> 00:10:35,126 And then I will rule from the Big Bang until the end of the world. 153 00:10:35,760 --> 00:10:37,489 You wanted us to build this thing. 154 00:10:37,720 --> 00:10:40,087 Well, why do you think I let you idiots live? 155 00:10:41,280 --> 00:10:45,410 Tracy Brand trapped me in the Speed Force in the future. 156 00:10:45,600 --> 00:10:48,649 All I had to do was get her to build this a little earlier 157 00:10:49,120 --> 00:10:51,407 and have my best friend make all the adjustments. 158 00:10:51,600 --> 00:10:56,606 - I'm not your friend. - Get to work, Francisco. 159 00:10:58,600 --> 00:11:03,288 How about I sit on my ass and let you obliterate permanently from existence. 160 00:11:04,280 --> 00:11:05,691 How does that sound? 161 00:11:15,640 --> 00:11:18,120 That's your plan? Do it or you'll Reverse-Flash me? 162 00:11:18,600 --> 00:11:20,125 Not you. 163 00:11:21,280 --> 00:11:22,486 Her. 164 00:11:27,280 --> 00:11:28,805 You know what I'm remembering? 165 00:11:29,640 --> 00:11:32,166 Julian just got back to S.T.A.R. Labs. 166 00:11:32,360 --> 00:11:33,646 He has the cure. 167 00:11:34,760 --> 00:11:37,684 He can turn her back. You can have her back. 168 00:11:37,960 --> 00:11:39,325 You're so close. 169 00:11:40,960 --> 00:11:42,450 But not if she's dead. 170 00:11:43,200 --> 00:11:45,282 So put that mechanical genius to good work. 171 00:11:46,840 --> 00:11:48,126 Make me what I need, 172 00:11:49,520 --> 00:11:51,648 and I will let you both go. 173 00:12:07,400 --> 00:12:08,401 I hated Thawne. 174 00:12:09,560 --> 00:12:10,561 And Zoom. 175 00:12:11,040 --> 00:12:12,371 They took so much from me. 176 00:12:13,840 --> 00:12:17,162 And I've hated Savitar for threatening to take you away from me, too. 177 00:12:18,240 --> 00:12:19,241 But he didn't. 178 00:12:20,200 --> 00:12:21,201 I know. 179 00:12:24,080 --> 00:12:25,491 There is strength in anger. 180 00:12:26,760 --> 00:12:28,046 I've used it before. 181 00:12:29,880 --> 00:12:32,531 And so we sit here with our anger, 182 00:12:32,680 --> 00:12:36,162 trying to think of a way to hurt Savitar or maybe kill him. 183 00:12:37,720 --> 00:12:40,041 And I just don't think that hate's gonna get it done this time. 184 00:12:40,720 --> 00:12:41,721 What do you mean? 185 00:12:42,240 --> 00:12:44,004 Something that Snart said to me. 186 00:12:45,080 --> 00:12:47,526 That the Flash should stay a hero. All the way. 187 00:12:48,360 --> 00:12:52,365 And sometimes that's not about who can punch the hardest or run the fastest. 188 00:12:56,360 --> 00:12:57,725 So, what are you going to do? 189 00:12:58,400 --> 00:12:59,686 The last thing he'd expect. 190 00:13:23,280 --> 00:13:24,964 I wasn't sure you'd come. 191 00:13:27,080 --> 00:13:28,730 Must be an odd sensation. 192 00:13:29,480 --> 00:13:30,970 Getting new memories. 193 00:13:31,440 --> 00:13:33,568 You having an uncertain future. 194 00:13:34,080 --> 00:13:36,162 What do you want? I'm busy. 195 00:13:36,960 --> 00:13:37,961 Doing what? 196 00:13:38,720 --> 00:13:40,324 Getting erased from existence? 197 00:13:41,120 --> 00:13:43,851 We will see which one of us gets erased. 198 00:13:44,960 --> 00:13:47,088 Are you still planning on becoming a god? 199 00:13:48,400 --> 00:13:50,289 Cisco and Caitlin are still alive, 200 00:13:51,280 --> 00:13:53,089 - if that's what you're worried about. - I know. 201 00:13:53,600 --> 00:13:55,125 You need them, right? 202 00:13:55,520 --> 00:13:57,010 To pull off your grand ascension. 203 00:13:57,760 --> 00:14:01,162 Look, Barry, if I wanted to talk to myself, 204 00:14:01,960 --> 00:14:04,167 I could've done that back at my lair. 205 00:14:05,280 --> 00:14:08,011 What do you want? 206 00:14:08,840 --> 00:14:10,808 - I want to help you. - Really? 207 00:14:11,360 --> 00:14:14,648 You don't have much time before the paradox reaches you. 208 00:14:16,280 --> 00:14:17,441 Come back to S.T.A.R. Labs. 209 00:14:17,840 --> 00:14:21,287 Let Cisco and Caitlin go. And let us figure out a way to save you. 210 00:14:21,760 --> 00:14:23,444 You really think I'd trust you? 211 00:14:24,160 --> 00:14:25,161 You showed up. 212 00:14:25,960 --> 00:14:28,281 So you remember me coming here. Did I have any tricks up my sleeve? 213 00:14:28,480 --> 00:14:31,450 Was I planning on blindsiding you? 214 00:14:32,360 --> 00:14:35,648 I don't know, Barry. Maybe I get off on watching you grovel. 215 00:14:35,960 --> 00:14:38,804 No, I don't think that's it. I think you're hearing me. 216 00:14:40,040 --> 00:14:41,405 I'm still in there. 217 00:14:41,960 --> 00:14:44,804 Deep down, buried beneath the scars and the pain, 218 00:14:44,960 --> 00:14:48,123 that part of you that must feel so lonely. 219 00:14:48,800 --> 00:14:51,690 But it also knows what it's like to have a family. 220 00:14:52,360 --> 00:14:53,805 To have friends. 221 00:14:54,560 --> 00:14:56,324 You can have all that back. 222 00:14:58,480 --> 00:15:00,323 We can stop hurting each other. 223 00:15:04,080 --> 00:15:05,730 I remember when I was six 224 00:15:07,880 --> 00:15:11,362 and I begged Mom and Dad to let me go to the Science Expo in Midway. 225 00:15:12,480 --> 00:15:16,007 And we got a flat tire on that dirt road. No spare. 226 00:15:16,320 --> 00:15:20,086 So we were towed to that garage in a tiny one-street town. 227 00:15:20,520 --> 00:15:22,841 Of course, we were stuck there all day. 228 00:15:24,520 --> 00:15:29,731 Then we got ice cream and French fries with gravy at that little diner. 229 00:15:30,920 --> 00:15:34,891 And then that night we watched the local fireworks show, and... 230 00:15:36,080 --> 00:15:38,287 It actually turned out to be a great day. 231 00:15:39,360 --> 00:15:42,045 It's my favorite memory of Mom and Dad. 232 00:15:44,200 --> 00:15:46,123 What was the name of that town? 233 00:15:48,760 --> 00:15:49,886 Masonville. 234 00:15:52,960 --> 00:15:54,121 I'm still in there. 235 00:15:56,760 --> 00:15:57,886 Come home. 236 00:16:24,440 --> 00:16:25,726 You make a move toward Iris... 237 00:16:25,960 --> 00:16:29,567 He won't. Killing Iris won't save him now. 238 00:16:30,080 --> 00:16:31,081 Not anymore. 239 00:16:31,240 --> 00:16:34,403 - Where's Cisco? Where's Caitlin? - They're safe. 240 00:16:34,600 --> 00:16:35,761 I was asking him. 241 00:16:44,760 --> 00:16:46,330 Show me that you can help me. 242 00:16:47,240 --> 00:16:49,925 Then I will tell you where your friends are. 243 00:16:50,480 --> 00:16:52,289 You tell us now or you go up in smoke. 244 00:16:52,440 --> 00:16:53,646 This is bloody insanity. 245 00:16:54,440 --> 00:16:57,284 - What is he doing here? He's a... - Stop! Guys! 246 00:16:57,760 --> 00:17:01,128 It's okay. Everyone just... 247 00:17:04,760 --> 00:17:06,171 Iris, stay away from him. 248 00:17:07,640 --> 00:17:08,846 Look at me. 249 00:17:13,120 --> 00:17:14,281 It's okay. Look at me. 250 00:17:25,480 --> 00:17:27,005 We're going to help you, okay? 251 00:17:40,360 --> 00:17:41,361 Thank you. 252 00:17:42,840 --> 00:17:43,807 Right. 253 00:17:44,040 --> 00:17:48,011 Well, since our guest here has both of our resident scientists hostage, 254 00:17:48,880 --> 00:17:51,486 what temporal problem can we help you with? 255 00:17:53,160 --> 00:17:56,209 Tracy built the Speed Force trap. Maybe she has an idea. 256 00:17:58,160 --> 00:18:00,367 - Tracy's our best bet. - Am I? 257 00:18:03,360 --> 00:18:06,204 So, you're Savitar? 258 00:18:07,560 --> 00:18:10,325 I hear you're about to have a really bad day. 259 00:18:12,840 --> 00:18:14,524 - Good. - Tracy... 260 00:18:16,040 --> 00:18:17,371 He stole my future. 261 00:18:18,680 --> 00:18:20,045 Why does he deserve one? 262 00:18:22,840 --> 00:18:24,205 I shouldn't have come here. 263 00:18:25,520 --> 00:18:28,205 No. We'll get her to help us. 264 00:18:29,520 --> 00:18:31,682 I think I know someone who might be able to get through to her. 265 00:18:43,040 --> 00:18:44,041 I'm not H.R. 266 00:18:45,880 --> 00:18:47,609 My name is Harrison Wells. 267 00:18:48,720 --> 00:18:50,449 I'm from a different Earth. 268 00:18:51,200 --> 00:18:53,202 In the multi-verse... How to explain this? 269 00:18:54,040 --> 00:18:56,202 You're his doppelganger? 270 00:18:58,240 --> 00:18:59,241 Yeah. 271 00:18:59,880 --> 00:19:00,802 Something like that. 272 00:19:01,040 --> 00:19:02,405 Look, these people, 273 00:19:03,920 --> 00:19:05,285 they are good people. 274 00:19:06,080 --> 00:19:07,081 And they need your help. 275 00:19:09,400 --> 00:19:13,086 By helping the bad guy that I spent weeks trying to stop? 276 00:19:13,400 --> 00:19:14,401 No. 277 00:19:14,920 --> 00:19:15,921 I won't do it. 278 00:19:16,400 --> 00:19:18,084 The only reason I agreed was because of H.R. 279 00:19:18,560 --> 00:19:19,766 H.R. needs your help. 280 00:19:20,240 --> 00:19:21,401 H.R. is dead. 281 00:19:22,400 --> 00:19:24,084 That's why you need to stay, 282 00:19:25,120 --> 00:19:28,249 because of what Savitar took from you, because of what Savitar took 283 00:19:28,960 --> 00:19:30,610 from H.R., everything. 284 00:19:31,640 --> 00:19:34,484 H.R. paid the price that he did because he loved these people. 285 00:19:36,600 --> 00:19:37,931 Because he loved you. 286 00:19:38,920 --> 00:19:40,649 And when the moment came, 287 00:19:41,600 --> 00:19:42,931 H.R. didn't run. 288 00:19:53,440 --> 00:19:55,329 It's strange being back here. 289 00:19:56,480 --> 00:19:58,289 You remember S.T.A.R. Labs? 290 00:20:00,160 --> 00:20:01,491 I remember everything. 291 00:20:08,280 --> 00:20:10,965 This is where we came up with the cerebral inhibitor 292 00:20:11,800 --> 00:20:13,131 to use against DeVoe. 293 00:20:13,640 --> 00:20:14,801 Who? 294 00:20:19,160 --> 00:20:20,810 You haven't gotten there yet. 295 00:20:24,800 --> 00:20:27,326 So, how's this gonna work? Where will I live? 296 00:20:28,640 --> 00:20:31,803 - What do you mean? - Are Wally and I gonna be bunkmates? 297 00:20:32,160 --> 00:20:35,801 Am I supposed to just rejoin Team Flash, fight some rogues? 298 00:20:36,160 --> 00:20:38,891 What kind of life were you thinking I'd lead? 299 00:20:39,840 --> 00:20:41,842 I hadn't gotten that far yet. 300 00:20:42,160 --> 00:20:44,686 How do we explain me at the wedding? 301 00:20:45,480 --> 00:20:48,484 And do I sit bride-side or groom-side? 302 00:20:50,000 --> 00:20:52,844 Look, I mean, we don't have all the answers. 303 00:20:53,160 --> 00:20:54,605 You know, we're gonna figure it out. 304 00:20:55,520 --> 00:20:56,521 Together. 305 00:21:01,680 --> 00:21:02,681 No. 306 00:21:04,520 --> 00:21:05,521 Not together. 307 00:21:07,520 --> 00:21:09,841 Love and hate, 308 00:21:10,000 --> 00:21:13,686 they're so close, it's easy to mistake one for the other. 309 00:21:16,520 --> 00:21:18,966 You're gonna spend the rest of your life with him. 310 00:21:20,360 --> 00:21:23,204 But I remember giving you the ring. 311 00:21:24,200 --> 00:21:25,531 Singing to you. 312 00:21:26,560 --> 00:21:28,210 Asking you to marry me. 313 00:21:33,920 --> 00:21:34,921 I can't do this. 314 00:21:35,720 --> 00:21:37,404 Yes, you can, okay? 315 00:21:38,880 --> 00:21:40,211 I will be here for you. 316 00:21:42,880 --> 00:21:44,723 I tried to kill you. 317 00:21:46,720 --> 00:21:47,881 I killed H.R. 318 00:21:48,400 --> 00:21:50,402 And you're going to have to live with that. 319 00:21:51,280 --> 00:21:54,124 But we won't give up on you, okay? That is not what we do. 320 00:21:54,920 --> 00:21:57,571 There's a way through this. For all of us. 321 00:22:00,400 --> 00:22:02,243 Where are Cisco and Caitlin? 322 00:22:11,920 --> 00:22:13,081 I'll bring them home. 323 00:22:26,760 --> 00:22:27,761 What is it? 324 00:22:28,280 --> 00:22:31,124 There's energy radiating from the breach room. 325 00:22:32,600 --> 00:22:34,125 That's not breach energy. 326 00:22:34,600 --> 00:22:37,285 That's the Philosopher's Stone. It's releasing all its energy. 327 00:22:38,960 --> 00:22:40,962 - Savitar. - It looks like it's gonna blow. 328 00:22:42,600 --> 00:22:44,284 Wally, get everybody out. 329 00:23:14,960 --> 00:23:15,961 Is it finished? 330 00:23:17,320 --> 00:23:19,163 Yeah, it's finished. 331 00:23:19,800 --> 00:23:21,165 Fantastic. 332 00:23:22,160 --> 00:23:24,162 You know, Savitar's gonna turn on you one day. 333 00:23:24,840 --> 00:23:25,841 No, he won't. 334 00:23:26,000 --> 00:23:28,924 A bad guy like Savitar always turns on his partners. 335 00:23:29,320 --> 00:23:31,482 - Not this time. - Wake up! 336 00:23:32,160 --> 00:23:34,845 You're only saying that because he needs something from you. 337 00:23:35,000 --> 00:23:37,526 Once he's done with that, it's over for you. 338 00:23:40,000 --> 00:23:42,526 - How'd it go? - As I expected. 339 00:23:43,000 --> 00:23:44,843 I was a fool to think otherwise. 340 00:23:45,680 --> 00:23:47,409 Where did he go? What did you do? 341 00:23:48,000 --> 00:23:49,365 I got rid of a problem. 342 00:23:50,160 --> 00:23:51,241 A few of them. 343 00:23:52,680 --> 00:23:54,364 Now I can fix mine. 344 00:23:55,840 --> 00:23:58,207 - Are we ready? - Yes. 345 00:24:00,240 --> 00:24:01,241 Do it. 346 00:24:03,360 --> 00:24:04,361 Caitlin. 347 00:24:04,520 --> 00:24:06,522 Listen to me. He'll do it. 348 00:24:07,680 --> 00:24:08,681 He'll kill you. 349 00:24:09,200 --> 00:24:10,531 I'll take my chances. 350 00:24:13,360 --> 00:24:14,361 Gypsy? 351 00:24:15,040 --> 00:24:16,087 Wait! No! 352 00:24:18,360 --> 00:24:21,728 - You don't care that they got away? - No, it doesn't matter. 353 00:24:22,560 --> 00:24:23,561 It's time. 354 00:24:26,880 --> 00:24:28,211 Ow. 355 00:24:28,400 --> 00:24:29,890 I had that. I was getting through to her. 356 00:24:30,200 --> 00:24:31,281 You were almost killed. 357 00:24:31,480 --> 00:24:33,050 Maybe that's how it looks to the untrained eye. 358 00:24:33,280 --> 00:24:34,725 These eyes are highly trained. 359 00:24:34,920 --> 00:24:38,083 And I know you were in danger because I vibed it across the multi-verse. 360 00:24:38,720 --> 00:24:40,609 I can't believe this is the thanks I get for saving you. 361 00:24:40,800 --> 00:24:43,770 This isn't thanks. This is the opposite of thanks. 362 00:24:44,400 --> 00:24:45,401 Wait a minute. 363 00:24:46,080 --> 00:24:47,491 How did you vibe that I was in trouble? 364 00:24:47,960 --> 00:24:49,405 Because we are connected. 365 00:24:51,240 --> 00:24:52,241 Jackass. 366 00:24:54,440 --> 00:24:55,441 Guys? 367 00:24:57,920 --> 00:24:58,921 Oh, my God. 368 00:24:59,400 --> 00:25:02,449 I thought something happened to you guys. Two-Face told me you guys were dead. 369 00:25:02,680 --> 00:25:03,647 We're okay. 370 00:25:03,840 --> 00:25:05,251 - Gypsy. - Gypsy. 371 00:25:05,440 --> 00:25:06,646 - Guys. - Gypsy. 372 00:25:06,840 --> 00:25:07,807 Harry. 373 00:25:08,000 --> 00:25:10,002 - Here to help. - Good. 374 00:25:11,280 --> 00:25:12,611 I know what he's up to. 375 00:25:13,600 --> 00:25:15,090 We have to hurry. 376 00:25:15,680 --> 00:25:19,366 I must become immortal before the paradox reaches me. 377 00:25:20,600 --> 00:25:23,683 Today I become a god. 378 00:25:34,000 --> 00:25:36,287 This is why I brought you here. 379 00:25:36,440 --> 00:25:40,809 The Speed Force doesn't like it when speedsters mess with time. 380 00:25:41,120 --> 00:25:42,451 Get ready. 381 00:25:57,320 --> 00:25:58,481 See you later, Hunter. 382 00:25:58,640 --> 00:26:02,964 The one thing Black Flash can't fight, cold! 383 00:26:06,000 --> 00:26:08,207 Finally, to be a god. 384 00:26:29,400 --> 00:26:32,165 What? No! 385 00:26:38,200 --> 00:26:40,680 I've been waiting a long time to do that. 386 00:26:40,840 --> 00:26:42,888 - Garrick. How did you... - He didn't. 387 00:26:44,440 --> 00:26:45,441 I did. 388 00:26:46,840 --> 00:26:48,683 By changing the polarity of the climbing arc, 389 00:26:48,840 --> 00:26:52,367 I changed her Speed Force splicer into a Speed Force skeleton key. 390 00:26:52,880 --> 00:26:55,531 Didn't think I was actually gonna let you become a god, now, did you? 391 00:26:57,920 --> 00:26:58,921 Let's end this. 392 00:26:59,200 --> 00:27:00,201 Go! 393 00:27:00,225 --> 00:27:02,225 :::::: www.hiqve.com :::::: 394 00:27:42,760 --> 00:27:44,649 Go ahead, Cisco. Go bad. 395 00:27:49,840 --> 00:27:51,922 No. I never will. 396 00:27:52,120 --> 00:27:53,610 But I will give you a choice. 397 00:27:54,960 --> 00:27:56,530 You want to be Caitlin again? 398 00:27:57,080 --> 00:27:58,081 Here's your chance. 399 00:28:03,320 --> 00:28:04,321 Look out! 400 00:28:08,600 --> 00:28:10,921 You'll pay for what you did. 401 00:28:12,040 --> 00:28:15,601 And you can die the same way twice. 402 00:28:27,720 --> 00:28:30,291 I knew you didn't have it in you, Caitlin. 403 00:28:35,640 --> 00:28:37,688 I only have a few minutes left. 404 00:28:38,200 --> 00:28:39,406 I can feel it. 405 00:28:39,640 --> 00:28:42,962 But before I go, I'm gonna kill Joe. 406 00:28:43,400 --> 00:28:45,641 And Wally and Iris. 407 00:28:46,520 --> 00:28:49,842 If I'm going to die, then everything you love 408 00:28:50,360 --> 00:28:52,328 is going to die, too. 409 00:29:04,360 --> 00:29:07,921 How's it feel to get so close to your ascension, 410 00:29:08,240 --> 00:29:09,765 and end up on the ground? 411 00:29:10,000 --> 00:29:11,081 Now I see... 412 00:29:12,520 --> 00:29:14,329 - It's written. - Nothing's written. 413 00:29:30,200 --> 00:29:31,247 Do it! 414 00:29:32,920 --> 00:29:35,048 You kill me, you become me. 415 00:29:35,360 --> 00:29:38,443 Either way, I live! 416 00:29:55,800 --> 00:29:59,566 I'll never let the pain and darkness determine who I am. 417 00:30:00,240 --> 00:30:01,651 I'll never be you. 418 00:30:53,560 --> 00:30:55,961 All these months, you were trying to save me from him. 419 00:30:56,480 --> 00:30:57,970 Look at that, I saved you. 420 00:31:23,080 --> 00:31:24,366 When I think of H.R., 421 00:31:25,080 --> 00:31:26,491 I'm reminded 422 00:31:27,320 --> 00:31:29,163 of a story that John Lennon once told. 423 00:31:30,480 --> 00:31:33,643 When Lennon was five years old, his teacher asked him 424 00:31:34,640 --> 00:31:36,802 to write down what he wanted to be when he grew up. 425 00:31:38,800 --> 00:31:40,290 Lennon wrote "happy." 426 00:31:41,320 --> 00:31:44,324 His teachers said that he didn't understand the assignment, 427 00:31:44,520 --> 00:31:47,126 and Lennon said that they didn't understand life. 428 00:31:49,480 --> 00:31:51,164 H.R. understood life. 429 00:31:52,040 --> 00:31:54,964 He wasn't a genius and he didn't have super-speed, 430 00:31:55,200 --> 00:31:58,647 but when we needed him the most, he was our hero. 431 00:31:59,680 --> 00:32:00,841 He was my hero. 432 00:32:05,840 --> 00:32:06,841 Mine, too. 433 00:32:19,080 --> 00:32:20,206 Good on you, mate. 434 00:32:20,840 --> 00:32:22,649 Thanks for believing in me, H.R. 435 00:32:23,800 --> 00:32:26,371 I've been looking for the right time to tell you. 436 00:32:27,400 --> 00:32:28,401 Tell me what? 437 00:32:30,040 --> 00:32:33,328 Right before H.R. died, he asked me to give you a message. 438 00:32:33,760 --> 00:32:37,731 Tell Cisco, this took strength and he gave it to me. 439 00:32:39,720 --> 00:32:43,361 I know that you've had a connection with every Wells that we've met, but... 440 00:32:45,080 --> 00:32:46,889 I don't know. There's something about this Wells. 441 00:32:47,560 --> 00:32:48,561 Yeah. 442 00:32:50,400 --> 00:32:51,401 Something. 443 00:33:01,080 --> 00:33:02,206 I'll be right back. 444 00:33:10,720 --> 00:33:11,926 Well, well, well. 445 00:33:12,760 --> 00:33:15,240 I guess you're not shopping at Villains "R" Us anymore. 446 00:33:15,400 --> 00:33:16,561 I'm sorry about H.R. 447 00:33:16,760 --> 00:33:18,410 I'm sure he would have appreciated you coming. 448 00:33:19,200 --> 00:33:21,089 - Why did you come? - I don't know. 449 00:33:21,920 --> 00:33:24,400 - Maybe you wanted to come home? - I don't have a home. 450 00:33:24,920 --> 00:33:26,251 Yes, you do, Caitlin. 451 00:33:26,760 --> 00:33:29,240 You do, with your friends. With me. 452 00:33:33,080 --> 00:33:34,445 I'm sorry, Julian. 453 00:33:35,440 --> 00:33:36,726 I'm not Caitlin anymore. 454 00:33:38,720 --> 00:33:39,926 You're not Killer Frost. 455 00:33:40,120 --> 00:33:42,885 No, I'm not. I'm something else. 456 00:33:44,240 --> 00:33:46,971 And I need to figure out what that is. On my own. 457 00:33:49,280 --> 00:33:51,601 - Hey. - Cisco. 458 00:33:52,600 --> 00:33:53,601 Let me go. 459 00:34:15,800 --> 00:34:17,609 - Stop it. - It's not funny. 460 00:34:17,800 --> 00:34:18,767 - I know. - Why are we laughing? 461 00:34:18,960 --> 00:34:22,203 We should not be laughing. Today of all days. 462 00:34:23,160 --> 00:34:25,003 I think H.R. would've approved. 463 00:34:25,480 --> 00:34:26,481 Probably. 464 00:34:27,640 --> 00:34:30,007 Are you okay? I mean, 465 00:34:31,000 --> 00:34:32,161 with what you did? 466 00:34:34,000 --> 00:34:35,843 I'm sure one day it'll hit me. 467 00:34:36,280 --> 00:34:39,682 In the future, which I have again. 468 00:34:40,320 --> 00:34:43,290 We have. Every day of it. 469 00:34:44,680 --> 00:34:47,524 ♪ Every hour, every minute ♪ 470 00:34:50,320 --> 00:34:52,846 I think we have the song picked out for the dance at our reception. 471 00:34:53,960 --> 00:34:55,325 Yeah, that reminds me. 472 00:34:56,480 --> 00:34:59,848 I can officially mail these. 473 00:35:00,000 --> 00:35:01,206 What are these? 474 00:35:01,640 --> 00:35:03,005 Save-the-date cards for our wedding. 475 00:35:04,000 --> 00:35:05,525 On one of my braver days, I filled them out. 476 00:35:06,800 --> 00:35:10,805 I never mailed them, not knowing if I would live to see the ceremony, but... 477 00:35:11,680 --> 00:35:13,364 But now I guess it's safe to... 478 00:35:17,040 --> 00:35:18,201 Delivered. 479 00:35:19,520 --> 00:35:22,524 I wasted a lot of money on stamps. Thank you very much. 480 00:35:25,360 --> 00:35:28,728 Are you ready to be Iris West-Allen? 481 00:35:31,560 --> 00:35:33,562 I've always been Iris West-Allen. 482 00:35:34,360 --> 00:35:35,566 I've always been yours. 483 00:35:38,240 --> 00:35:39,571 What is that? 484 00:35:53,720 --> 00:35:55,563 There's never been an earthquake in Central City. 485 00:35:59,240 --> 00:36:01,083 That wasn't an earthquake. 486 00:36:08,400 --> 00:36:09,561 You found something? 487 00:36:09,760 --> 00:36:11,364 Everything is barbecued. 488 00:36:11,600 --> 00:36:13,728 I'm gonna try to establish an uplink to the satellite. 489 00:36:14,760 --> 00:36:15,761 That's not good. 490 00:36:16,920 --> 00:36:19,491 Hey, Wally, can you reverse the polarity on the neutron flow? 491 00:36:19,720 --> 00:36:20,642 On it. 492 00:36:20,880 --> 00:36:24,930 Central City University just reported an earthquake of 6.6 on the Richter scale. 493 00:36:25,600 --> 00:36:27,409 - That's not an earthquake. - Then what was it? 494 00:36:27,600 --> 00:36:29,489 Earthquakes come from down below. This... 495 00:36:29,760 --> 00:36:30,807 This is something else. 496 00:36:38,440 --> 00:36:39,601 It's getting bad out there. 497 00:36:40,440 --> 00:36:42,966 Emergency services will soon be overwhelmed. 498 00:36:43,280 --> 00:36:45,408 Guys, 7.2, that last one. 499 00:36:45,640 --> 00:36:47,642 - Cisco. - Yeah. We're on. Guys. 500 00:36:50,320 --> 00:36:51,446 What is that thing? 501 00:36:51,840 --> 00:36:53,126 That's definitely not a breach. 502 00:36:53,280 --> 00:36:54,520 Holy plutonium. 503 00:36:55,320 --> 00:36:57,527 What even emits that many kilojoules? 504 00:37:00,320 --> 00:37:01,446 The Speed Force. 505 00:37:01,640 --> 00:37:03,847 - But Savitar is dead. - That's the problem. 506 00:37:04,480 --> 00:37:05,641 It's the Speed Force prison. 507 00:37:06,000 --> 00:37:07,331 It needs an occupant. 508 00:37:07,640 --> 00:37:09,802 When you freed me, we emptied it. Without a prisoner... 509 00:37:10,040 --> 00:37:11,166 It goes unstable. 510 00:37:11,680 --> 00:37:13,444 And now it's bleeding energy onto our Earth. 511 00:37:13,640 --> 00:37:15,324 Okay, so how do we stop this? 512 00:37:15,680 --> 00:37:17,330 By giving it what it needs. 513 00:37:20,000 --> 00:37:21,047 Which is what? 514 00:37:30,360 --> 00:37:32,328 The Speed Force is unbalanced. 515 00:37:34,680 --> 00:37:35,841 I have to stabilize it. 516 00:37:36,680 --> 00:37:38,523 - What? How? - By running into it. 517 00:37:38,720 --> 00:37:40,848 No, you can't. Barry, you'll be trapped in there forever. 518 00:37:41,000 --> 00:37:42,968 If I don't go, the whole city, 519 00:37:43,160 --> 00:37:45,003 maybe even the entire planet could be destroyed. 520 00:37:45,240 --> 00:37:48,403 Cisco, there's got to be another way, right? 521 00:37:48,720 --> 00:37:50,848 Barry, Central City needs the Flash. 522 00:37:51,000 --> 00:37:52,240 And they'll have one. 523 00:37:52,720 --> 00:37:53,721 They'll have one. 524 00:37:54,400 --> 00:37:55,401 All right? 525 00:37:57,200 --> 00:37:59,407 - All right? - Yeah. 526 00:38:04,200 --> 00:38:05,201 Mate... 527 00:38:11,520 --> 00:38:12,851 Do you mind sticking around? 528 00:38:13,040 --> 00:38:14,371 Anything for you. 529 00:38:14,880 --> 00:38:18,089 Barry, Wally and Jay said they were in hell. 530 00:38:27,040 --> 00:38:28,280 Barry, it's your mother. 531 00:38:32,120 --> 00:38:33,281 That's the Speed Force. 532 00:38:34,560 --> 00:38:36,130 Barry isn't going to hell. 533 00:38:36,400 --> 00:38:39,609 But like all runners must eventually, he's reached his finish line. 534 00:38:40,120 --> 00:38:42,441 His race is over. 535 00:38:42,760 --> 00:38:44,250 You can't take him with you. 536 00:38:44,560 --> 00:38:46,403 She's not taking me anywhere. 537 00:38:47,280 --> 00:38:48,406 I have to go. 538 00:38:48,600 --> 00:38:50,250 Why? Why are you being punished? 539 00:38:50,440 --> 00:38:52,408 This... All of this, 540 00:38:52,640 --> 00:38:55,610 it started with my mistake. With Flashpoint. 541 00:38:55,800 --> 00:38:57,643 This is my penance. 542 00:38:59,440 --> 00:39:00,771 This is my redemption. 543 00:39:02,280 --> 00:39:03,486 My beautiful boy, 544 00:39:05,920 --> 00:39:07,445 it's time to rest. 545 00:39:16,640 --> 00:39:19,120 - Don't mess it up with her. - I'll do my best. 546 00:39:19,480 --> 00:39:20,641 They're all gonna look to you now. 547 00:39:21,160 --> 00:39:22,605 I'm not a hero like you. 548 00:39:23,440 --> 00:39:24,771 You've always been my hero. 549 00:39:34,640 --> 00:39:37,644 All this time we're trying to save Iris, you're telling me 550 00:39:38,120 --> 00:39:39,690 that we should've been trying to save you, too? 551 00:39:42,120 --> 00:39:43,645 You did save me, Joe. 552 00:39:44,000 --> 00:39:46,651 You took an 11-year-old boy with a broken heart 553 00:39:46,840 --> 00:39:49,525 and you gave him a home and so much love. 554 00:39:50,360 --> 00:39:52,522 No son ever felt more love from a father. 555 00:39:53,840 --> 00:39:56,207 No father ever felt more proud of a son. 556 00:40:00,360 --> 00:40:01,361 Barry? 557 00:40:02,680 --> 00:40:03,806 It's time. 558 00:40:07,160 --> 00:40:08,207 Barry. 559 00:40:09,360 --> 00:40:10,850 This is unfair. 560 00:40:11,480 --> 00:40:12,481 I know. 561 00:40:12,680 --> 00:40:14,842 We were supposed to have our happy ending. 562 00:40:15,040 --> 00:40:17,008 I'm ready to be Iris West-Allen. 563 00:40:17,200 --> 00:40:18,804 And you always will be. 564 00:40:20,160 --> 00:40:21,889 But you need to keep living your life. 565 00:40:22,360 --> 00:40:24,010 Keep growing. 566 00:40:24,520 --> 00:40:25,646 Keep loving. 567 00:40:26,040 --> 00:40:27,883 Keep running. For me. 568 00:40:28,880 --> 00:40:30,723 Promise me you'll run, Iris. 569 00:40:33,360 --> 00:40:34,486 I promise. 570 00:40:42,880 --> 00:40:44,245 I gotta go. 571 00:40:44,269 --> 00:40:52,269 :::::: www.hiqve.com ::::::