1
00:00:02,400 --> 00:00:05,768
My name is Barry Allen,
and I am the fastest man alive.
2
00:00:05,920 --> 00:00:08,605
To the outside world,
I'm an ordinary forensic scientist,
3
00:00:08,800 --> 00:00:11,121
but secretly, with the help
of my friends at S.T.A.R. Labs,
4
00:00:11,400 --> 00:00:14,051
I fight crime
and find other meta-humans like me.
5
00:00:14,920 --> 00:00:17,446
In an attempt to stop
the evil speedster, Savitar,
6
00:00:17,600 --> 00:00:19,568
I was accidentally thrust into the future,
7
00:00:19,760 --> 00:00:22,161
and I saw him
murder the woman that I love.
8
00:00:22,400 --> 00:00:23,401
But I won't let that happen.
9
00:00:23,600 --> 00:00:26,604
I'm gonna do everything
in my power to change the future.
10
00:00:26,800 --> 00:00:29,485
And I'm the only one
fast enough to keep her alive.
11
00:00:29,720 --> 00:00:31,404
I am the Flash.
12
00:00:32,400 --> 00:00:33,640
Previously on The Flash...
13
00:00:33,920 --> 00:00:35,809
The Philosopher's Stone has been
the key to everything.
14
00:00:36,000 --> 00:00:39,083
So we destroy the stone
and Savitar is gone for good.
15
00:00:39,280 --> 00:00:41,760
There's only one thing we can do with it.
Throw it into the Speed Force.
16
00:00:41,960 --> 00:00:43,007
I have to do what I can to help.
17
00:00:43,240 --> 00:00:45,527
I'm the guy
who avoided his dying mother for weeks.
18
00:00:45,760 --> 00:00:47,125
I have a whole lot to make up for.
19
00:00:47,320 --> 00:00:49,288
I like you, Julian,
but I'm also afraid of my powers
20
00:00:49,520 --> 00:00:51,921
and what they could do to anyone
who gets close to me.
21
00:00:52,120 --> 00:00:55,681
I didn't ask for these powers, just like
you didn't ask to be used by Savitar.
22
00:00:55,920 --> 00:00:57,809
I think we should be terrified together.
23
00:00:58,000 --> 00:00:59,161
Sure, together it is.
24
00:00:59,360 --> 00:01:01,522
It's crazy how fast I've gotten
in such a short time.
25
00:01:01,760 --> 00:01:02,921
And I'm gonna need you
to get a lot faster.
26
00:01:03,160 --> 00:01:05,447
I'm not gonna save Iris from Savitar,
you are.
27
00:01:07,120 --> 00:01:09,282
Iris West, will you marry me?
28
00:01:29,000 --> 00:01:31,571
And Wally just beat his personal best.
29
00:01:31,800 --> 00:01:34,531
Barry's putting him
through the ringer today.
30
00:01:34,720 --> 00:01:36,404
"Barry"? Excuse me?
31
00:01:36,640 --> 00:01:40,201
Yeah, I suppose it could be Barry,
or it could be his genius coach
32
00:01:40,400 --> 00:01:43,244
whose sole purpose on this Earth
is milking epic greatness
33
00:01:43,480 --> 00:01:44,641
from those around him.
34
00:01:44,840 --> 00:01:46,365
Thank you very much.
35
00:01:46,640 --> 00:01:49,371
- It could also be Jesse.
- What?
36
00:01:49,560 --> 00:01:51,483
Come on, Wally doesn't wanna get beat
by his girlfriend.
37
00:01:52,200 --> 00:01:56,649
Also, please, just refrain from using
"milk" as a verb from now on, please.
38
00:01:59,760 --> 00:02:01,364
I'm getting kind of dizzy.
39
00:02:01,520 --> 00:02:03,090
You're supposed to get dizzy, Wallace!
40
00:02:03,320 --> 00:02:05,561
You're supposed to get exhausted
on this route.
41
00:02:05,760 --> 00:02:08,206
It's supposed to simulate the stress
that you're going to feel
42
00:02:08,440 --> 00:02:11,603
when you finally confront Savitar,
so my suggestion to you is,
43
00:02:11,840 --> 00:02:13,205
suck it up, buttercup!
44
00:02:13,440 --> 00:02:14,885
Milking epic greatness.
45
00:02:15,160 --> 00:02:16,161
Yeah. No kidding.
46
00:02:16,400 --> 00:02:17,686
Why don't you take it down
a little, Tiger Mom?
47
00:02:18,680 --> 00:02:19,886
Barry and Jesse are at the final mark.
48
00:02:20,200 --> 00:02:21,247
Get ready.
49
00:02:22,400 --> 00:02:23,686
Wally's at the home stretch.
50
00:02:25,200 --> 00:02:26,406
Come on.
51
00:02:38,560 --> 00:02:39,561
Guys?
52
00:02:39,760 --> 00:02:40,921
.21 seconds.
53
00:02:43,320 --> 00:02:48,008
.21. Just fast enough to save Iris
from Savitar.
54
00:02:48,800 --> 00:02:49,801
You did it!
55
00:02:52,520 --> 00:02:53,931
- You did it!
- We did it.
56
00:02:54,120 --> 00:02:55,610
- You did.
- You did it.
57
00:03:01,600 --> 00:03:02,647
You okay?
58
00:03:03,640 --> 00:03:07,122
Uh, yeah, yeah, I'm just happy.
59
00:03:08,360 --> 00:03:10,647
We all are, Wally. We all are.
60
00:03:17,640 --> 00:03:19,642
- Julian! Hi!
- Ah, Caitlin!
61
00:03:19,880 --> 00:03:21,041
- How are you?
- How are you?
62
00:03:22,040 --> 00:03:23,883
Did you come straight from the airport?
63
00:03:24,200 --> 00:03:28,728
Uh, yes, yes. Barry said he had something
to tell me. Is he here?
64
00:03:28,960 --> 00:03:30,803
He'll be here any minute, I'm sure.
65
00:03:30,960 --> 00:03:32,166
- Shall we?
- Yes, we shall.
66
00:03:32,360 --> 00:03:33,646
We shall.
67
00:03:35,200 --> 00:03:37,851
- Look who I found.
- Hey, guys.
68
00:03:38,040 --> 00:03:39,041
Clsco: Oh!
69
00:03:39,320 --> 00:03:41,482
- How we doing?
- Julian.
70
00:03:41,680 --> 00:03:43,648
It's good to see you. Good to see you all.
71
00:03:43,800 --> 00:03:46,007
Jesse, I thought you were
heading back to Earth-2.
72
00:03:46,240 --> 00:03:49,687
I actually decided to stick around
for a little while.
73
00:03:49,880 --> 00:03:52,360
Does anybody know what's going on?
74
00:03:52,560 --> 00:03:54,688
I mean, I've got a mountain of paperwork
back at the office.
75
00:03:54,920 --> 00:03:57,161
No, not the foggiest. I was gonna ask you.
76
00:03:57,320 --> 00:03:59,322
Ah! Welcome home, James.
77
00:03:59,560 --> 00:04:03,531
Can I brew you a proper cup of tea
or a robust pick-me-up for you, mate?
78
00:04:03,760 --> 00:04:05,728
No need. We hit Jitters on the way.
79
00:04:05,920 --> 00:04:08,161
Got everybody something. You guys are...
You're in there somewhere.
80
00:04:08,360 --> 00:04:09,566
I thought you were on a deadline.
81
00:04:10,400 --> 00:04:11,561
I am.
82
00:04:12,360 --> 00:04:14,328
You ready?
83
00:04:15,840 --> 00:04:17,251
- For you.
- Thanks.
84
00:04:18,360 --> 00:04:21,682
Okay, what is going on with you two?
85
00:04:22,600 --> 00:04:23,886
- Do you want to?
- Mmm-mmm.
86
00:04:24,080 --> 00:04:26,003
This is all you.
87
00:04:26,440 --> 00:04:27,680
Okay, here goes.
88
00:04:28,240 --> 00:04:29,685
Um...
89
00:04:32,960 --> 00:04:35,770
- No!
- Congratulations, that's so exciting!
90
00:04:36,960 --> 00:04:39,884
Thank you. Thanks. Thanks, man.
91
00:04:41,560 --> 00:04:46,885
You did it. This is fantastic.
Well done, Joe. Congratulations.
92
00:04:49,520 --> 00:04:51,443
Dad, say something, please.
93
00:04:59,280 --> 00:05:00,611
My baby girl.
94
00:05:03,880 --> 00:05:09,808
You have grown into a beautiful woman.
You're marrying the best man I know.
95
00:05:12,320 --> 00:05:15,722
You two bring me nothing but joy.
I'm so happy for you.
96
00:05:15,960 --> 00:05:19,169
Okay, this cuteness right here,
I cannot...
97
00:05:20,080 --> 00:05:21,605
- Congrats!
- Thanks, man. Thank you.
98
00:05:21,840 --> 00:05:25,128
And speaking of best man...
99
00:05:25,840 --> 00:05:29,083
I'll do it, of course.
When Barry and I first met...
100
00:05:29,240 --> 00:05:32,084
- H.R.
- You mean him. Okay, good.
101
00:05:32,920 --> 00:05:33,921
I...
102
00:05:34,120 --> 00:05:38,250
I'd be honored. Really.
I mean, as long as I can get that plus-one
103
00:05:38,480 --> 00:05:40,005
'cause, you know, me and Gypsy,
104
00:05:40,240 --> 00:05:41,844
we about to tear up
the dance floor for you guys.
105
00:05:42,080 --> 00:05:44,447
- Barr, can I talk to you for a second?
- Yeah, yeah.
106
00:05:48,200 --> 00:05:50,282
Yeah, I wanted to be sure that you heard
what I said in there.
107
00:05:50,480 --> 00:05:51,925
I couldn't be happier.
108
00:05:52,120 --> 00:05:53,281
Okay, all right.
109
00:05:53,760 --> 00:05:57,128
So why didn't you ask my permission?
110
00:05:58,040 --> 00:05:59,166
I mean, I told you the story
111
00:05:59,360 --> 00:06:03,445
of me asking Francine's dad's permission,
like, 100 times.
112
00:06:03,600 --> 00:06:05,807
At least, yeah. And that's a great story.
113
00:06:05,960 --> 00:06:08,042
But you missed the point?
114
00:06:08,280 --> 00:06:10,442
Yeah. I don't...
115
00:06:10,680 --> 00:06:14,685
It was spontaneous. I knew you'd say yes,
and I wanted to surprise you.
116
00:06:17,040 --> 00:06:18,724
Yo, there's a three-alarm fire
in the Raab building.
117
00:06:18,960 --> 00:06:20,564
Fire department's evacuating it now.
118
00:06:20,800 --> 00:06:23,371
Jesse is a little preoccupied
with the ring, so it's just you and me.
119
00:06:23,560 --> 00:06:24,686
- Okay.
- What are you two waiting for? Go.
120
00:06:24,880 --> 00:06:26,041
Yeah.
121
00:06:39,240 --> 00:06:41,686
Wallace. Wallace West.
122
00:06:46,840 --> 00:06:48,001
Wally.
123
00:06:55,760 --> 00:06:56,841
What the hell?
124
00:07:01,560 --> 00:07:03,005
Wally.
125
00:07:04,840 --> 00:07:06,205
What's happening? What's wrong?
126
00:07:06,440 --> 00:07:07,680
Where'd he go?
127
00:07:09,240 --> 00:07:11,242
- Who?
- Where is he?
128
00:07:11,440 --> 00:07:12,851
Who? Where is who?
129
00:07:14,440 --> 00:07:15,601
Savitar.
130
00:07:22,600 --> 00:07:23,601
I feel fine.
131
00:07:24,520 --> 00:07:27,808
So now Savitar is mind-punking you?
132
00:07:28,000 --> 00:07:31,288
Oh, boy! This never stops never stopping.
133
00:07:31,480 --> 00:07:33,881
- How long has this been going on, Wally?
- Like a week.
134
00:07:34,080 --> 00:07:35,081
A week.
135
00:07:35,280 --> 00:07:36,850
Wally, why didn't you say anything before?
136
00:07:37,120 --> 00:07:40,044
Because I didn't know what this was.
137
00:07:40,240 --> 00:07:41,969
I thought that this was just
maybe in my head, you know?
138
00:07:42,160 --> 00:07:44,128
I wasn't looking at it
like I was keeping it to myself...
139
00:07:44,320 --> 00:07:45,810
That's exactly what you did though, Wally.
140
00:07:46,000 --> 00:07:48,890
You did keep it to yourself, and with
Savitar, that's not something we can do.
141
00:07:49,080 --> 00:07:51,560
- This is Iris' life we're talking about.
- Yes, I know that.
142
00:07:51,760 --> 00:07:53,489
- Do you though, Wally?
- Yes!
143
00:07:53,680 --> 00:07:55,967
Okay.
144
00:07:56,280 --> 00:07:58,726
Until now, you only saw him, right?
145
00:07:58,920 --> 00:08:01,161
Yeah, this was the first time
it was physical.
146
00:08:01,360 --> 00:08:03,806
He wasn't there, okay?
You weren't fighting him.
147
00:08:04,040 --> 00:08:06,327
He was messing with your head.
He was all in your mind.
148
00:08:06,520 --> 00:08:08,602
I've been there, done that.
It's miserable.
149
00:08:08,840 --> 00:08:10,968
Okay, why don't I run a brain scan
on Wally,
150
00:08:11,160 --> 00:08:13,561
see if he was similarly affected
to when Julian was possessed.
151
00:08:13,800 --> 00:08:16,883
Yeah, that's fine. Why don't we do that?
Wally shouldn't be in here anyway.
152
00:08:18,360 --> 00:08:20,761
- What?
- Barry, he knows he messed up.
153
00:08:20,960 --> 00:08:22,724
That's not what this is about, okay?
Look, it's...
154
00:08:22,920 --> 00:08:25,321
If Savitar is using Wally the same way
he used Julian,
155
00:08:25,560 --> 00:08:27,005
how do we know he's not spying on us
156
00:08:27,200 --> 00:08:28,201
through Wally right now?
157
00:08:28,440 --> 00:08:29,965
Wally, we don't know how this works!
158
00:08:30,160 --> 00:08:32,561
How do we know he can't see
and hear everything we're doing?
159
00:08:33,560 --> 00:08:35,528
- Look, you're out.
- I'm out?
160
00:08:35,720 --> 00:08:37,404
- I'm sorry, Wally.
- Yeah, you don't sound real sorry.
161
00:08:37,600 --> 00:08:39,125
All right, fellows,
let's take a quick 10?
162
00:08:39,320 --> 00:08:42,164
We're all still the Four Amigos
here, right?
163
00:08:42,360 --> 00:08:44,647
- What?
- You don't have that movie on this Earth?
164
00:08:44,840 --> 00:08:46,808
- I'll go talk to him.
- Yeah, talk some sense into him.
165
00:08:47,040 --> 00:08:48,690
- All right.
- So what now?
166
00:08:48,920 --> 00:08:53,289
Mmm. Well, we know from the future
that Savitar gets out of wherever he is,
167
00:08:53,480 --> 00:08:55,562
but for now, he's still trapped, so...
168
00:08:56,360 --> 00:08:57,566
I need to talk to him again.
169
00:08:57,800 --> 00:09:00,246
No. I knew you were thinking this,
all right, and I won't do it.
170
00:09:00,440 --> 00:09:02,920
I'm not gonna be
your personal walkie-talkie to him.
171
00:09:03,120 --> 00:09:05,566
Guys, we can't. We don't have the Stone.
172
00:09:05,760 --> 00:09:09,446
Actually, we can.
We still have Savitar's spatial frequency
173
00:09:09,640 --> 00:09:13,406
from when we plugged in Linda Blair here,
so I think we can work without the Stone.
174
00:09:13,600 --> 00:09:15,284
Julian, I'm sorry, man.
We don't really have a choice.
175
00:09:15,480 --> 00:09:20,486
We do have a choice. I have a choice,
and I choose to decline. Sorry.
176
00:09:21,920 --> 00:09:24,366
- We're starting to fray.
- Well, we can't, all right?
177
00:09:24,560 --> 00:09:28,167
Everybody just needs to trust me.
I know what I'm doing.
178
00:09:32,880 --> 00:09:35,326
Come to talk me into it, then?
179
00:09:35,520 --> 00:09:36,567
No.
180
00:09:36,840 --> 00:09:40,322
Barry's lost his bloody mind
if he thinks I'm gonna volunteer to be
181
00:09:40,720 --> 00:09:41,926
abused again.
182
00:09:42,120 --> 00:09:43,690
He's just trying to protect Iris.
183
00:09:43,880 --> 00:09:47,646
We all are! But not like that.
184
00:09:49,720 --> 00:09:54,282
Is the reason you don't wanna do this
because you don't want me to see it?
185
00:09:59,280 --> 00:10:03,001
I just think,
hearing his voice coming out of me,
186
00:10:03,240 --> 00:10:06,449
it just makes it impossible for you
to see me as a normal...
187
00:10:06,640 --> 00:10:07,641
Hey.
188
00:10:08,240 --> 00:10:10,641
I've had somebody else's voice
coming out of my mouth,
189
00:10:10,880 --> 00:10:13,247
and you were still able
to see the real me.
190
00:10:13,440 --> 00:10:15,522
How about trusting
that I can do the same thing?
191
00:10:25,600 --> 00:10:30,970
Sorry. I just wanted to do that
in case you changed your mind later.
192
00:10:32,000 --> 00:10:33,126
Quite all right.
193
00:10:37,160 --> 00:10:40,164
Julian, you're gonna be okay.
You know the drill.
194
00:10:40,360 --> 00:10:41,691
Just let your mind go blank.
195
00:10:41,880 --> 00:10:44,008
We'll take care of the rest, okay?
196
00:10:44,560 --> 00:10:48,963
Just let Savitar back in the driver's seat
once more. Brilliant.
197
00:10:49,160 --> 00:10:51,208
- Thank you.
- Let's just get this over with, yeah?
198
00:11:01,560 --> 00:11:03,528
Bow before my greatness.
199
00:11:04,280 --> 00:11:06,965
Be in awe as you are
in the presence of the Almighty.
200
00:11:07,200 --> 00:11:10,568
Enough with the religious nonsense.
201
00:11:11,760 --> 00:11:13,728
You're just a man, like me.
202
00:11:13,920 --> 00:11:15,331
I'm nothing like you, Barry.
203
00:11:15,560 --> 00:11:18,530
You're cruel. You're selfish.
204
00:11:18,760 --> 00:11:21,889
From my perspective, you're the Big Bad.
205
00:11:22,560 --> 00:11:23,561
Stupid.
206
00:11:24,600 --> 00:11:28,286
Still here, pretender?
Still trying to find your place?
207
00:11:28,800 --> 00:11:32,930
I found my place. It's standing here
with these people, against you.
208
00:11:33,120 --> 00:11:37,444
You know, the sad thing is that you live.
You survive my wrath.
209
00:11:37,640 --> 00:11:40,723
The coward. Irony.
210
00:11:40,920 --> 00:11:44,367
Where are you? You said that I trapped you
in the future. Where?
211
00:11:44,720 --> 00:11:49,089
The only place that you could think of,
the only place that could hold me.
212
00:11:49,280 --> 00:11:51,248
How long have you been imprisoned?
213
00:11:51,480 --> 00:11:54,324
Long enough to lose my mind
several times over.
214
00:11:54,560 --> 00:11:58,121
It's only my will that keeps me
on this side of sanity.
215
00:11:58,360 --> 00:12:00,408
You know, it's funny,
when I think of sanity,
216
00:12:00,600 --> 00:12:02,841
I don't necessarily think of Savitar.
217
00:12:03,040 --> 00:12:05,691
Well, that's because you're small, Cisco.
218
00:12:05,880 --> 00:12:07,769
You've always been small.
219
00:12:08,280 --> 00:12:10,647
Reverb told you
that you could've been a god,
220
00:12:10,840 --> 00:12:14,765
but instead you'd rather work
as tech support.
221
00:12:15,000 --> 00:12:17,128
You wanna tell me why we're enemies?
222
00:12:17,320 --> 00:12:20,881
Because we had to be.
Only one of us could live.
223
00:12:21,640 --> 00:12:26,123
You thought that Thawne and Zoom
were your biggest foes, but...
224
00:12:26,960 --> 00:12:28,041
But it's me.
225
00:12:29,680 --> 00:12:31,808
It's always been me, Barry.
226
00:12:32,000 --> 00:12:33,809
Man, what did we ever do to you?
227
00:12:34,000 --> 00:12:36,321
You took everything from me!
228
00:12:37,680 --> 00:12:39,170
I never asked for any of this, Joe.
229
00:12:40,560 --> 00:12:43,689
I am only this way because of you.
230
00:12:44,760 --> 00:12:45,761
All of you.
231
00:12:46,280 --> 00:12:47,281
When do we meet?
232
00:12:47,480 --> 00:12:50,643
Not long now.
You're there when I become who I am.
233
00:12:51,200 --> 00:12:54,283
You're saying I caused you
to get your speed? I created you?
234
00:12:54,520 --> 00:12:58,206
Oh, no, I created myself, Barry.
235
00:12:59,120 --> 00:13:01,521
Only I can bring out my greatness.
236
00:13:01,720 --> 00:13:05,520
Your greatness! Well, you're
still trapped, wherever you are,
237
00:13:06,240 --> 00:13:08,208
and I don't know how you're gonna escape.
238
00:13:08,400 --> 00:13:10,482
I mean, we got rid
of the Philosopher's Stone.
239
00:13:12,520 --> 00:13:13,646
Did we?
240
00:13:16,760 --> 00:13:20,810
I am closer to my freedom
than I have ever been.
241
00:13:21,000 --> 00:13:25,767
Every step, every move that you make,
it only brings me nearer to it.
242
00:13:26,400 --> 00:13:28,164
I only need one more thing.
243
00:13:28,400 --> 00:13:30,050
Man, do you love to hear yourself talk!
244
00:13:32,440 --> 00:13:36,001
Iris, trying to show
that you're not afraid,
245
00:13:36,400 --> 00:13:40,610
but I know you are.
I'm sorry that you have to die,
246
00:13:41,560 --> 00:13:44,291
but it's you or me.
247
00:13:45,080 --> 00:13:49,927
And despite your feeble efforts
to change the future, you can't
248
00:13:50,120 --> 00:13:51,929
because I am the future, Flash.
249
00:13:53,400 --> 00:13:56,722
Barry, you've had to suffer
worse than anyone.
250
00:13:56,920 --> 00:13:59,161
You've endured pain your whole life.
251
00:14:00,040 --> 00:14:01,121
Your mother.
252
00:14:02,240 --> 00:14:03,401
Your father.
253
00:14:04,360 --> 00:14:08,410
Trust me, you'll never get over this.
254
00:14:18,640 --> 00:14:21,291
Well, good chat, was it?
255
00:14:23,000 --> 00:14:25,241
I don't know if I can take another one
of those seances.
256
00:14:25,440 --> 00:14:28,171
Anyone else with me?
I almost filled my drawers.
257
00:14:28,720 --> 00:14:31,371
Okay, so other than Savitar taking
258
00:14:31,560 --> 00:14:33,164
"scaring the bejeezus out of us"
to a whole new level,
259
00:14:33,360 --> 00:14:36,091
- did we actually learn anything?
- Please say yes.
260
00:14:36,280 --> 00:14:38,328
Maybe. When I mentioned the Stone,
261
00:14:38,560 --> 00:14:40,562
he questioned whether or not
we'd really gotten rid of it.
262
00:14:40,760 --> 00:14:44,321
We did! We threw it into the Speed Force.
That's like throwing it into outer space.
263
00:14:44,520 --> 00:14:46,488
Maybe we didn't.
I mean, maybe there's more to it.
264
00:14:46,680 --> 00:14:47,761
A second Stone?
265
00:14:47,960 --> 00:14:50,088
Or maybe the Stone that we had
was part of a larger piece.
266
00:14:50,320 --> 00:14:52,800
How about the Acolytes?
Maybe they know something we don't.
267
00:14:53,000 --> 00:14:54,889
- What about that one guy?
- Craig?
268
00:14:55,120 --> 00:14:58,249
Yes, the Acolyte that you dropped in on
when you went all cold?
269
00:14:58,440 --> 00:15:03,571
His car's GPS has him located
somewhere near Mount Buccelato.
270
00:15:03,720 --> 00:15:06,883
Buccelato? That's miles away.
Well, what would they be doing up there?
271
00:15:07,080 --> 00:15:08,366
There's one way to find out.
272
00:15:11,560 --> 00:15:12,891
Talk to us. What do you see?
273
00:15:13,280 --> 00:15:15,681
Some serious Temple of Doom stuff.
274
00:15:17,880 --> 00:15:18,927
They have a box.
275
00:15:19,160 --> 00:15:23,165
God of Speed, soon your enemies will fall,
and you will rise once more on Earth.
276
00:15:23,400 --> 00:15:25,084
It looks just like the last,
when they held the Stone.
277
00:15:25,320 --> 00:15:27,322
- You were right, Barr.
- What are you gonna do?
278
00:15:27,520 --> 00:15:29,010
I'm gonna go see what's in it.
279
00:15:36,400 --> 00:15:38,607
What exactly were you guys doing up here?
280
00:15:38,800 --> 00:15:40,131
Worshipping His Greatness.
281
00:15:41,040 --> 00:15:42,963
Let's see how far he gets without this.
282
00:15:44,080 --> 00:15:47,402
He's 10 steps ahead of you.
There's no stopping Savitar.
283
00:15:48,000 --> 00:15:49,126
If I were you,
284
00:15:51,400 --> 00:15:52,481
I'd move up the wedding.
285
00:16:02,320 --> 00:16:06,609
So far, not so good.
Can't get any readings off of it.
286
00:16:06,800 --> 00:16:10,168
- That's the same as the last time.
- Are we sure this isn't the same box?
287
00:16:10,400 --> 00:16:13,324
Well, it can't be. I mean, I threw
the other one into the Speed Force.
288
00:16:13,520 --> 00:16:15,727
Yeah, but you said the explosion sent you
to the future.
289
00:16:15,920 --> 00:16:18,605
What if it did something to the box, too,
you know?
290
00:16:18,800 --> 00:16:21,565
I hate to say it, Barry,
291
00:16:21,760 --> 00:16:23,603
but, after all my years of research,
I've never heard
292
00:16:23,800 --> 00:16:26,804
or come across another box or Stone.
I think this is it.
293
00:16:27,040 --> 00:16:29,486
If that's true, we need to consider
the possibility
294
00:16:29,680 --> 00:16:31,091
that Savitar has that Stone.
295
00:16:31,280 --> 00:16:34,409
I'm gonna check for radioactive isotopes
or gravimetric force residue
296
00:16:34,600 --> 00:16:36,250
'cause if it's the same as the last time...
297
00:16:36,440 --> 00:16:37,646
We're in big trouble.
298
00:16:39,640 --> 00:16:42,883
You can go faster than that, Wally! Run!
299
00:16:43,080 --> 00:16:45,890
And time.
300
00:16:46,720 --> 00:16:47,767
Yeah.
301
00:16:47,960 --> 00:16:50,645
Yeah, that was good.
302
00:16:51,800 --> 00:16:52,847
We need to go again.
303
00:16:53,120 --> 00:16:55,122
I don't understand.
I was fast enough this morning.
304
00:16:55,360 --> 00:16:57,442
- Now, all of a sudden, I'm too slow?
- You're in your head!
305
00:16:57,640 --> 00:16:59,961
You've got to get out of your head, man.
You've got to just run.
306
00:17:00,200 --> 00:17:01,725
You've got to push everything else
to the side.
307
00:17:01,920 --> 00:17:03,729
Yeah, I'm trying, H.R. I can't do it.
308
00:17:03,960 --> 00:17:05,803
- All right?
- Okay. Okay.
309
00:17:06,120 --> 00:17:08,441
All right. Why not?
310
00:17:08,600 --> 00:17:09,601
I don't know.
311
00:17:11,680 --> 00:17:12,886
I do.
312
00:17:13,120 --> 00:17:14,281
You're afraid,
313
00:17:15,560 --> 00:17:17,369
which is... I totally understand.
314
00:17:17,560 --> 00:17:20,131
I mean, if I were in your shoes,
I'd be terrified,
315
00:17:20,400 --> 00:17:23,768
but you can't run from a place of fear.
316
00:17:23,960 --> 00:17:28,204
All right? Nobody can do anything
effectively coming from a place of fear.
317
00:17:28,480 --> 00:17:31,131
- Trust me, I know.
- Savitar can get inside my head.
318
00:17:31,320 --> 00:17:34,642
What am I supposed to do if he does that
at the wrong time?
319
00:17:35,920 --> 00:17:40,323
It sure would be a lot easier if I just
knew exactly how that night went.
320
00:17:40,560 --> 00:17:41,800
Would it ever.
321
00:17:46,240 --> 00:17:48,288
- Are you picking up what I'm putting down?
- Uh-huh.
322
00:17:49,240 --> 00:17:50,241
Let's go.
323
00:17:51,320 --> 00:17:55,245
No way! I'm not gonna vibe you there
for you to watch your sister die!
324
00:17:55,440 --> 00:17:58,011
Cisco, Cisco, Cisco.
This is to help Wallace!
325
00:17:58,160 --> 00:18:01,482
To help him see what happens
so he knows what to do in the moment!
326
00:18:01,800 --> 00:18:03,848
Come on, Cisco, please.
If Savitar's coming back,
327
00:18:04,080 --> 00:18:05,411
and I'm the only one that can save Iris,
328
00:18:05,640 --> 00:18:07,529
I have to do everything I can
to make sure that happens.
329
00:18:07,760 --> 00:18:09,000
And you're sure you wanna do that?
330
00:18:09,240 --> 00:18:11,607
Because this is not something
you can un-see, Wally.
331
00:18:11,800 --> 00:18:13,609
If this is gonna help me
save my sister, yeah,
332
00:18:13,800 --> 00:18:16,326
I have to see it. Please.
333
00:18:17,600 --> 00:18:19,523
Okay, if you have to see it,
334
00:18:20,280 --> 00:18:24,763
come on down, be my guest.
H.R., you know how to work this, right?
335
00:18:24,960 --> 00:18:26,371
I know how to work this, yeah.
336
00:18:26,520 --> 00:18:28,522
Anything goes wrong,
you get Caitlin down here stat.
337
00:18:28,760 --> 00:18:30,888
I know what I'm doing.
I was here last time. I saw what you did.
338
00:18:31,120 --> 00:18:33,851
All I've got to do is do this.
339
00:18:36,360 --> 00:18:37,805
- It's the other button.
- It's the other one.
340
00:18:43,960 --> 00:18:47,123
Bit of a lighter touch next time,
please, H.R.!
341
00:18:47,320 --> 00:18:49,368
- Copy, lighter touch.
- This way.
342
00:18:51,280 --> 00:18:52,520
Don't!
343
00:18:53,040 --> 00:18:54,201
This is it.
344
00:18:54,400 --> 00:18:56,880
Okay, so that's the distance
I need to cover.
345
00:18:57,720 --> 00:18:58,881
Don't do this!
346
00:18:59,400 --> 00:19:02,051
Now, finally, I am free of you.
347
00:19:02,400 --> 00:19:03,890
Barry, I love you.
348
00:19:04,160 --> 00:19:06,845
No, don't say that, all right?
You're gonna be all right.
349
00:19:07,080 --> 00:19:09,560
I'm begging you!
I'm begging you! I'm begging...
350
00:19:09,800 --> 00:19:11,086
Barry.
351
00:19:11,320 --> 00:19:13,243
You lose, Barry.
352
00:19:13,560 --> 00:19:14,686
No!
353
00:19:15,680 --> 00:19:17,091
No!
354
00:19:26,480 --> 00:19:27,606
Iris.
355
00:19:28,880 --> 00:19:30,086
Iris, Iris.
356
00:19:39,360 --> 00:19:40,441
Look.
357
00:19:44,440 --> 00:19:45,851
Come on.
358
00:19:49,280 --> 00:19:52,443
What did you see?
Was it good? Did that help?
359
00:19:53,760 --> 00:19:55,046
- Yeah.
- Yeah?
360
00:19:55,240 --> 00:19:56,401
Helped a lot.
361
00:19:56,960 --> 00:19:58,121
Wally.
362
00:20:01,600 --> 00:20:03,409
Why does nobody ever listen to me!
363
00:20:04,760 --> 00:20:06,125
You're so full of it.
364
00:20:06,280 --> 00:20:07,441
What?
365
00:20:07,640 --> 00:20:10,883
Railing at me for not telling everyone
about Savitar?
366
00:20:11,080 --> 00:20:13,048
What about
what you're not telling everyone, Barry?
367
00:20:13,240 --> 00:20:14,480
What are you...
368
00:20:14,640 --> 00:20:17,644
Cisco vibed me into the future.
I saw what happened.
369
00:20:18,640 --> 00:20:21,120
Tell my sister
why you asked her to marry you.
370
00:20:23,400 --> 00:20:25,721
Go on. Tell her the real reason, Barry.
371
00:20:28,880 --> 00:20:29,961
What is he talking about?
372
00:20:31,160 --> 00:20:32,161
Barry?
373
00:20:36,400 --> 00:20:41,167
The night that Savitar kills you,
you didn't have a ring on your finger.
374
00:20:44,560 --> 00:20:46,085
We weren't engaged yet.
375
00:20:49,080 --> 00:20:51,321
So you thought that if we were...
376
00:20:52,520 --> 00:20:54,010
That it might change the future.
377
00:20:56,000 --> 00:20:57,001
Iris.
378
00:20:57,760 --> 00:20:59,330
Iris...
379
00:21:02,360 --> 00:21:05,682
Iris! Hey. Come on.
Hey, hey. I love you, okay?
380
00:21:05,960 --> 00:21:07,200
I love you more than anything.
381
00:21:07,360 --> 00:21:09,328
That part has never changed.
It never will.
382
00:21:10,680 --> 00:21:15,049
Barry, we moved in together after some
rash decision that you made at Christmas,
383
00:21:15,200 --> 00:21:16,645
and then a couple weeks later,
you propose.
384
00:21:16,840 --> 00:21:18,649
You didn't even ask
for my dad's permission.
385
00:21:18,880 --> 00:21:21,326
I know. I don't know.
I guess I got caught up in the moment. I...
386
00:21:23,280 --> 00:21:25,328
That is exactly what I am afraid of.
387
00:21:25,800 --> 00:21:28,041
- Iris, please.
- Barry, I just...
388
00:21:29,120 --> 00:21:30,645
I need time to think.
389
00:21:41,200 --> 00:21:42,201
Hey.
390
00:21:47,240 --> 00:21:49,402
- You okay?
- I'm worried.
391
00:21:49,640 --> 00:21:51,244
Yeah, I understand.
392
00:21:51,960 --> 00:21:56,090
I keep coming back to the thought
that I could be the cause of all this.
393
00:21:56,960 --> 00:21:57,961
What do you mean?
394
00:21:58,280 --> 00:21:59,930
Savitar's prophecy.
395
00:22:00,880 --> 00:22:02,041
"One will betray you."
396
00:22:02,560 --> 00:22:05,803
You may well have invited
Judas into the group, Caitlin.
397
00:22:06,360 --> 00:22:09,045
- It's not you.
- It's impossible to tell.
398
00:22:09,240 --> 00:22:12,926
Savitar could be controlling me,
and none of us would know about it.
399
00:22:13,120 --> 00:22:14,246
None of us, not even me.
400
00:22:14,440 --> 00:22:16,044
But this time we know who it is.
401
00:22:17,280 --> 00:22:18,281
How?
402
00:22:22,240 --> 00:22:25,801
Because I'm the one who betrayed everyone.
403
00:22:33,760 --> 00:22:34,966
How long have you had this?
404
00:22:36,640 --> 00:22:39,166
Ever since you threw the box
into the Speed Force.
405
00:22:40,480 --> 00:22:43,006
It's such a small piece.
I didn't think it would really matter.
406
00:22:45,560 --> 00:22:46,846
Why would you even risk it?
407
00:22:47,480 --> 00:22:51,451
Because I thought I could use it
to get rid of my powers.
408
00:22:52,680 --> 00:22:54,682
And? Can you?
409
00:22:55,440 --> 00:22:58,091
I don't know. I haven't been able
to figure out how to use it yet.
410
00:22:58,280 --> 00:22:59,805
Okay, well, look, gang,
I think we can all agree
411
00:23:00,000 --> 00:23:04,005
that this is a simple case of the other
side, the Killer Frost side of Caitlin,
412
00:23:04,240 --> 00:23:05,651
clouding her betterjudgment, so...
413
00:23:05,840 --> 00:23:09,083
No, H.R., this wasn't her. It was me.
414
00:23:10,320 --> 00:23:11,606
I'm really sorry, guys.
415
00:23:13,520 --> 00:23:15,488
Right now, we just need to figure out
where Savitar is.
416
00:23:15,680 --> 00:23:19,765
Yes, I think that's a fantastic plan.
How are we gonna do that?
417
00:23:20,840 --> 00:23:21,841
Uh...
418
00:23:23,040 --> 00:23:24,280
- No!
- One more time?
419
00:23:24,520 --> 00:23:25,851
- No!
- No! No!
420
00:23:26,040 --> 00:23:27,451
You wanna summon Savitar again?
421
00:23:27,640 --> 00:23:29,847
I'm not a human Ouija board, Barry.
You can't just...
422
00:23:30,040 --> 00:23:32,042
It's the last time, all right?
And only long enough to see
423
00:23:32,280 --> 00:23:34,282
if maybe we can track his location.
Is that possible?
424
00:23:34,480 --> 00:23:35,720
- Yes.
- No! No.
425
00:23:38,200 --> 00:23:41,044
Julian, I mean, we've got to end this,
for everybody's sake.
426
00:23:46,640 --> 00:23:48,642
- I'll see you downstairs.
- Oh!
427
00:23:49,000 --> 00:23:50,365
Okay, well, you guys can count me out,
all right?
428
00:23:50,560 --> 00:23:52,722
'Cause I didn't bring an endless supply
of boxers to this planet.
429
00:23:53,720 --> 00:23:55,848
Julian, please.
430
00:23:57,680 --> 00:23:58,841
I should have told you.
431
00:24:01,680 --> 00:24:03,921
I can't believe
you would keep part of that Stone.
432
00:24:04,720 --> 00:24:06,563
Do you not remember
what Savitar had me do with that?
433
00:24:06,880 --> 00:24:09,247
- Yes, I do.
- But you're not concerned, are you?
434
00:24:09,680 --> 00:24:12,081
You just want
your own personal meta-human specialist
435
00:24:12,320 --> 00:24:13,526
to try and find you a cure.
436
00:24:13,760 --> 00:24:15,524
Julian, I don't want these powers.
437
00:24:15,760 --> 00:24:17,728
I can't spend
the rest of my life wondering
438
00:24:17,880 --> 00:24:22,204
if or when I'm gonna lose this battle
and become Killer Frost.
439
00:24:25,000 --> 00:24:26,923
I thought you, more than anyone,
would understand that.
440
00:24:27,160 --> 00:24:29,208
You know what I understand?
441
00:24:29,400 --> 00:24:31,926
I understand the real reason
that you invited me on this team.
442
00:24:32,160 --> 00:24:33,446
That's not the only reason.
443
00:24:34,880 --> 00:24:36,723
Yeah, I wish I could believe that.
444
00:24:48,760 --> 00:24:49,921
Dad.
445
00:24:50,360 --> 00:24:54,410
I heard what happened.
Thought you might need a pick-me-up.
446
00:24:55,240 --> 00:24:58,449
- Worked like a charm when you were a kid.
- Smaller problems.
447
00:25:01,400 --> 00:25:02,447
Yeah.
448
00:25:09,240 --> 00:25:10,651
So...
449
00:25:12,800 --> 00:25:15,087
- Do you wanna talk about it?
- I don't know what I want, Dad.
450
00:25:15,320 --> 00:25:16,446
Iris.
451
00:25:16,600 --> 00:25:19,331
Whatever you may be feeling right now
about Barry,
452
00:25:19,560 --> 00:25:21,483
that man does love you.
453
00:25:23,320 --> 00:25:26,005
That kind of love is rare.
454
00:25:26,600 --> 00:25:28,329
Dad, I wish it were that simple.
455
00:25:28,600 --> 00:25:30,443
"Simple".
456
00:25:30,760 --> 00:25:32,250
Look,
457
00:25:32,480 --> 00:25:35,609
only you know what's good for you,
458
00:25:35,840 --> 00:25:40,846
but with the kind of lives
that you two have,
459
00:25:41,480 --> 00:25:43,960
that love between the two of you,
460
00:25:44,160 --> 00:25:49,007
that is the one thing
that should stay simple.
461
00:25:53,480 --> 00:25:55,164
Oh, baby girl.
462
00:25:58,320 --> 00:25:59,481
We'll be here
if you need anything.
463
00:26:00,120 --> 00:26:01,121
Okay.
464
00:26:05,680 --> 00:26:07,523
Back to worship me once again?
465
00:26:07,760 --> 00:26:10,127
We just wanted to let you know
that we're gonna defeat you.
466
00:26:10,320 --> 00:26:11,367
Unlikely.
467
00:26:11,600 --> 00:26:14,490
You told us that you're trapped,
imprisoned for all eternity.
468
00:26:14,680 --> 00:26:17,684
You're never getting out of wherever
my future-self locked you up.
469
00:26:17,840 --> 00:26:20,047
You'll never know freedom again.
470
00:26:21,160 --> 00:26:24,369
All will be revealed soon, Flash.
471
00:26:25,640 --> 00:26:29,326
You will face my wrath.
You will beg for mercy.
472
00:26:29,560 --> 00:26:31,289
And you will get none.
473
00:26:37,040 --> 00:26:38,405
- Did it work?
- Did it work?
474
00:26:38,640 --> 00:26:44,010
Yeah, we got a hit. It's just that
that hit is all of Central City.
475
00:26:44,240 --> 00:26:46,561
- That's not a hit. The whole city?
- Yeah.
476
00:26:46,800 --> 00:26:49,007
God.
Well, can we get a little more specific,
477
00:26:49,200 --> 00:26:51,043
pinpoint a location at least, something?
478
00:26:51,200 --> 00:26:52,850
I think maybe we can get
a little bit more precise,
479
00:26:53,040 --> 00:26:54,530
but I'm gonna have
to give it the old meta-human try.
480
00:26:54,680 --> 00:26:58,207
Okay. It's Iris.
All right, I'll be right back,
481
00:26:58,400 --> 00:27:00,402
but just let me know
if you get anything, all right?
482
00:27:00,720 --> 00:27:01,767
All right.
483
00:27:16,440 --> 00:27:17,441
Hey.
484
00:27:20,920 --> 00:27:22,604
You going somewhere?
485
00:27:22,840 --> 00:27:25,571
Yeah, I just wanna get back
to S.T.A.R. Labs and train.
486
00:27:26,760 --> 00:27:29,525
Seeing as how you exploded on Barry
in front of everyone,
487
00:27:29,720 --> 00:27:31,245
might wanna wait on it.
488
00:27:31,440 --> 00:27:33,442
Well, the truth had to come out, so...
489
00:27:34,240 --> 00:27:38,086
Yeah, it did, just maybe not that way.
490
00:27:39,080 --> 00:27:42,880
I mean, we all have to help each other,
not point fingers.
491
00:27:44,760 --> 00:27:46,046
You're right. I...
492
00:27:47,120 --> 00:27:50,806
I'll make it up to them. It's just,
this whole thing is messing with my head.
493
00:27:51,800 --> 00:27:54,087
- Don't let it.
- You don't get it, Jesse.
494
00:27:54,440 --> 00:27:57,091
When you got your powers,
you were walking down the street.
495
00:27:57,320 --> 00:28:02,451
Me? I touched the Philosopher's Stone.
I got trapped in some cocoon.
496
00:28:02,600 --> 00:28:05,444
I just feel, because of all of that, I...
497
00:28:05,760 --> 00:28:07,410
There's something wrong with me.
498
00:28:07,600 --> 00:28:12,162
I feel like Savitar has
some kind of hold on me.
499
00:28:14,280 --> 00:28:18,001
Look, I know, okay,
but you're strong, Wally.
500
00:28:19,160 --> 00:28:20,605
You can fight this.
501
00:28:20,840 --> 00:28:23,969
You know,
all I ever wanted was to have powers.
502
00:28:25,280 --> 00:28:27,169
To do some good. But now?
503
00:28:27,400 --> 00:28:30,927
Now, I'm the one responsible
for saving Iris' life.
504
00:28:33,160 --> 00:28:35,811
I don't know if I'm gonna be fast enough
to save her, so...
505
00:28:35,960 --> 00:28:37,962
Hey, Wally, you're not alone.
506
00:28:39,360 --> 00:28:40,361
Okay.
507
00:28:42,640 --> 00:28:43,846
She's right, Wally.
508
00:28:45,640 --> 00:28:46,641
You're not alone.
509
00:28:50,040 --> 00:28:51,121
Mom?
510
00:28:56,120 --> 00:28:57,963
You're never alone, Wally.
511
00:29:02,520 --> 00:29:05,285
- I've missed you so much.
- I've missed you, too.
512
00:29:05,480 --> 00:29:06,686
Wally?
513
00:29:12,000 --> 00:29:16,403
I'm so proud of you,
of what you're trying to become.
514
00:29:16,640 --> 00:29:19,530
That's all I want.
I just want you to be proud of me.
515
00:29:20,560 --> 00:29:22,050
Wally, you're really freaking me out.
516
00:29:22,960 --> 00:29:27,887
I am, son. I'm so very, very proud,
but you have to stop.
517
00:29:29,400 --> 00:29:31,084
What? Why?
518
00:29:31,320 --> 00:29:33,049
You're working so hard.
519
00:29:33,240 --> 00:29:36,687
You don't see how dangerous it is.
520
00:29:37,680 --> 00:29:40,490
Son, you're not fast enough.
521
00:29:41,400 --> 00:29:42,686
You never will be.
522
00:29:44,360 --> 00:29:47,921
But I can't stop.
I have to save Iris. I have to.
523
00:29:48,200 --> 00:29:49,406
Wally.
524
00:29:55,560 --> 00:29:57,324
You're in my head again.
525
00:29:59,000 --> 00:30:01,446
You were always so smart.
526
00:30:01,720 --> 00:30:03,210
Weren't you, Wallace?
527
00:30:04,000 --> 00:30:05,684
But not smart enough.
528
00:30:05,880 --> 00:30:08,770
I have what I need
to escape my hell, Wallace.
529
00:30:09,760 --> 00:30:13,242
No, not everything,
we still have a piece of that Stone.
530
00:30:13,440 --> 00:30:16,410
Not for long. And once I have it,
531
00:30:16,560 --> 00:30:20,246
you and everyone you love will perish.
532
00:30:22,080 --> 00:30:24,765
- Wally!
- I have to go. I can't let him get out.
533
00:30:25,080 --> 00:30:26,286
- What are you talking about?
- It's Savitar.
534
00:30:26,560 --> 00:30:28,050
You need to tell Barry, okay?
535
00:30:28,240 --> 00:30:30,447
No, I can do this by myself.
Jesse, please, just wait here.
536
00:30:30,471 --> 00:30:32,471
:::::: www.hiqve.com ::::::
537
00:30:46,480 --> 00:30:48,050
- Hey.
- Hey.
538
00:30:49,880 --> 00:30:51,086
I got your message.
539
00:30:51,920 --> 00:30:53,285
Come, sit down.
540
00:30:58,440 --> 00:30:59,646
Iris. Uh...
541
00:31:01,120 --> 00:31:02,451
I know you're mad, but...
542
00:31:02,600 --> 00:31:03,726
No, Barry, that's not it.
543
00:31:04,960 --> 00:31:06,928
I just want you to listen, okay?
544
00:31:08,960 --> 00:31:13,010
I need you to let me say
what I need to say.
545
00:31:14,280 --> 00:31:15,327
Okay.
546
00:31:17,120 --> 00:31:19,487
I'm not angry at you.
547
00:31:19,960 --> 00:31:22,122
I understand that you...
548
00:31:22,280 --> 00:31:26,126
You wanna keep me safe, and us
getting engaged could change the future.
549
00:31:26,320 --> 00:31:27,845
I get all of that.
550
00:31:32,800 --> 00:31:34,450
Barry, when you proposed to me,
551
00:31:35,800 --> 00:31:37,643
I said yes because
552
00:31:40,320 --> 00:31:44,530
I love you more than anything,
and I wanna be your wife.
553
00:31:47,360 --> 00:31:50,887
But I thought that you were asking me
purely out of love, not fear.
554
00:31:51,840 --> 00:31:53,490
And, Barry, whether you realize it or not,
555
00:31:53,680 --> 00:31:56,286
now there's always gonna be a part of us
that's tainted.
556
00:31:58,000 --> 00:31:59,809
Iris, I'm trying to save your life.
557
00:32:00,000 --> 00:32:01,684
I know, and that's the problem.
558
00:32:04,160 --> 00:32:06,561
I wanna be your wife, Barry.
559
00:32:06,800 --> 00:32:11,522
I don't wanna be someone that you're
trying to save for the rest of eternity.
560
00:32:18,680 --> 00:32:19,806
Eternity.
561
00:32:28,680 --> 00:32:29,886
I can't see anything.
562
00:32:30,080 --> 00:32:31,366
Give me those. Are those things
even working?
563
00:32:31,560 --> 00:32:32,527
Yep, can't get through...
564
00:32:32,760 --> 00:32:34,524
- Stop it!
- I just wanna see if they're working!
565
00:32:34,720 --> 00:32:36,165
- What are you doing?
- What are you seeing?
566
00:32:36,360 --> 00:32:37,885
I'm seeing these white flashes.
567
00:32:38,080 --> 00:32:39,570
- It's like...
- Flashes?
568
00:32:39,760 --> 00:32:42,047
Yeah, it's like Savitar's
speeding through, like, a storm.
569
00:32:42,200 --> 00:32:45,329
No, it's not a storm.
It's the Speed Force.
570
00:32:47,680 --> 00:32:51,446
He's in the Speed Force. That's why
only speedsters were able to see him.
571
00:32:51,720 --> 00:32:54,405
Why is Savitar hiding in the Speed Force?
572
00:32:54,600 --> 00:32:56,250
He's not hiding.
573
00:32:56,400 --> 00:32:59,131
- That's where the future you trapped him.
- That's right.
574
00:32:59,400 --> 00:33:01,767
And that's why Savitar only appears
for a few moments at a time
575
00:33:02,040 --> 00:33:04,771
because the Speed Force just sucks him
back in. That makes sense.
576
00:33:05,040 --> 00:33:07,964
But we threw the Philosopher's Stone
into the Speed Force.
577
00:33:08,200 --> 00:33:10,248
And we gave him the very thing
he needed to escape.
578
00:33:10,600 --> 00:33:12,409
Except he said he still needed one thing.
579
00:33:13,760 --> 00:33:16,366
I don't think he can come out
because he doesn't have the whole Stone.
580
00:33:20,800 --> 00:33:22,211
Guys, Wally went after Savitar.
581
00:33:22,400 --> 00:33:23,401
- What?
- What?
582
00:33:23,600 --> 00:33:24,601
He started hallucinating.
583
00:33:24,760 --> 00:33:26,569
He thought he was talking to his mom.
584
00:33:26,760 --> 00:33:29,411
- No, that's not her. That's Savitar.
- Where'd he go?
585
00:33:29,600 --> 00:33:31,329
I don't know. Okay, he was freaking out.
586
00:33:31,560 --> 00:33:34,803
He said he needed to stop Savitar
from getting out. Then he sped off.
587
00:33:37,080 --> 00:33:38,161
The Stone.
588
00:33:42,440 --> 00:33:43,441
It's gone?
589
00:33:43,640 --> 00:33:45,483
- It's gone.
- Barr, we have to find Wally.
590
00:33:45,720 --> 00:33:47,609
Yeah.
If Savitar gets a hold of the Stone...
591
00:33:47,800 --> 00:33:50,326
- He'll escape for sure.
- I can't find him.
592
00:33:50,560 --> 00:33:51,971
He turned off the suit's telemetry.
593
00:33:57,280 --> 00:33:58,770
Oh, come on!
594
00:34:00,480 --> 00:34:03,962
Poor Wallace. Can't even open a portal.
595
00:34:04,440 --> 00:34:07,603
You can't get rid of that Stone, Wallace.
596
00:34:08,120 --> 00:34:11,124
Like you can't get rid of me.
597
00:34:11,520 --> 00:34:13,329
Shut up, shut up.
598
00:34:13,640 --> 00:34:14,971
You know it's true.
599
00:34:15,120 --> 00:34:19,330
You're not fast enough to throw it
into the Speed Force by yourself!
600
00:34:19,520 --> 00:34:20,601
Shut, up!
601
00:34:22,840 --> 00:34:25,127
I'm gonna get out of here, Wallace,
602
00:34:25,320 --> 00:34:29,769
and then I'm gonna come for you
and Barry and your sister,
603
00:34:30,000 --> 00:34:32,526
and I'll kill everyone you love.
604
00:34:32,760 --> 00:34:35,684
No, you're not real!
You're just in my head, just...
605
00:34:36,000 --> 00:34:41,166
Oh, I am real,
and I know the limits of your speed.
606
00:34:41,320 --> 00:34:44,483
After all, I'm the one who gave it to you.
607
00:34:44,680 --> 00:34:46,011
And that,
608
00:34:47,160 --> 00:34:48,844
giving me speed,
609
00:34:49,480 --> 00:34:51,164
that was your biggest mistake.
610
00:35:05,680 --> 00:35:07,205
There's a massive power surge.
611
00:35:07,360 --> 00:35:08,361
Where?
612
00:35:08,520 --> 00:35:09,567
The old Kob Factory.
613
00:35:11,880 --> 00:35:13,041
I'm pulling up security footage.
614
00:35:14,320 --> 00:35:15,321
Oh, my God.
615
00:35:18,360 --> 00:35:19,361
Wally!
616
00:35:23,160 --> 00:35:24,161
Ahhh!
617
00:35:29,000 --> 00:35:31,207
No! Help me, Barry!
618
00:36:06,920 --> 00:36:08,285
I'm free!
619
00:36:17,080 --> 00:36:18,286
Ground.
620
00:36:19,080 --> 00:36:20,286
Air.
621
00:36:21,280 --> 00:36:25,126
I can feel again. I can breathe again.
622
00:36:25,600 --> 00:36:27,921
I've beaten you, finally.
623
00:36:28,440 --> 00:36:31,603
Where's Wally? What just happened to him?
624
00:36:31,880 --> 00:36:36,124
Like the Greek myth of Atlas,
who could not put down the sky
625
00:36:36,320 --> 00:36:38,129
until someone took his place,
626
00:36:38,280 --> 00:36:41,841
Wally has taken my place
in the Speed Force.
627
00:36:42,480 --> 00:36:45,450
You know me. I love a good myth.
628
00:36:45,960 --> 00:36:47,769
He took your place? What...
629
00:36:47,960 --> 00:36:50,008
When you created Flashpoint,
630
00:36:50,240 --> 00:36:54,165
you unwittingly provided me
with the means for my return.
631
00:36:54,440 --> 00:36:55,521
Wally.
632
00:36:55,760 --> 00:37:00,482
You gave me the idea to turn Wally
into Kid Flash,
633
00:37:00,640 --> 00:37:04,361
to make him fast enough
to replace me in your prison.
634
00:37:04,640 --> 00:37:07,211
His youth and ego were my allies.
635
00:37:07,440 --> 00:37:09,966
So taken with his fame and speed,
636
00:37:10,160 --> 00:37:13,801
he never saw
he was running right into my trap.
637
00:37:14,600 --> 00:37:16,648
- How do I get him out?
- Wally's gone.
638
00:37:16,880 --> 00:37:18,291
How do I get him out?
639
00:37:18,480 --> 00:37:22,201
Suffering in an endless void
for all eternity,
640
00:37:22,440 --> 00:37:26,286
another victim Barry Allen failed to save.
641
00:37:41,880 --> 00:37:43,006
I'm gonna kill you.
642
00:37:43,160 --> 00:37:47,688
If you had the strength to end my life,
you would have done it in the future,
643
00:37:47,880 --> 00:37:51,646
but Barry Allen doesn't kill.
He's the good guy,
644
00:37:51,840 --> 00:37:55,526
the boy Joe raised, the man Iris loves.
645
00:37:55,680 --> 00:37:59,651
You have everything
and deserve none of it.
646
00:38:03,480 --> 00:38:07,041
I'm going to destroy this city
like I did in the future
647
00:38:07,240 --> 00:38:09,208
so you can see the truth, Barry,
648
00:38:09,400 --> 00:38:13,405
and then you'll treat me like a god.
649
00:38:13,840 --> 00:38:15,080
You're not a god!
650
00:38:22,000 --> 00:38:25,925
- Who are you?
- I am the future, Flash.
651
00:38:36,080 --> 00:38:37,445
Show your face!
652
00:38:40,720 --> 00:38:44,611
I want so badly to kill you, and I will,
653
00:38:44,880 --> 00:38:47,247
but you have to live
a little while longer,
654
00:38:47,400 --> 00:38:50,131
long enough to see Iris die.
655
00:38:58,920 --> 00:39:00,649
The blade didn't hit your organs,
656
00:39:00,880 --> 00:39:02,086
but it did shatter your clavicle.
657
00:39:02,280 --> 00:39:03,281
Hang in there, man. Hang in there.
658
00:39:03,560 --> 00:39:05,562
- We have to take it out.
- Do it.
659
00:39:05,760 --> 00:39:07,444
Any medicine I give you,
your metabolism would burn through.
660
00:39:07,640 --> 00:39:09,768
- All right. Just do it, okay? Just do it.
- Hold him down.
661
00:39:09,920 --> 00:39:11,922
Okay, okay. You're gonna be okay, mate.
You're gonna be okay.
662
00:39:12,160 --> 00:39:13,286
Bite down on this.
663
00:39:14,080 --> 00:39:15,127
I'm so sorry.
664
00:39:16,320 --> 00:39:18,084
Three, two, one.
665
00:39:33,120 --> 00:39:35,122
- How long was I out?
- Not long.
666
00:39:36,080 --> 00:39:37,241
Are you in much pain?
667
00:39:49,640 --> 00:39:51,210
I might be able to do something with this.
668
00:39:55,280 --> 00:39:57,487
Joe, I'm sorry.
669
00:39:58,520 --> 00:39:59,646
I'm sorry.
670
00:40:00,680 --> 00:40:02,170
Not your fault.
671
00:40:04,880 --> 00:40:06,006
Where is he?
672
00:40:06,640 --> 00:40:08,165
I mean, is he in pain? Is he...
673
00:40:14,840 --> 00:40:17,047
"One will suffer a fate worse than death."
674
00:40:27,360 --> 00:40:28,486
Jesse.
675
00:40:29,520 --> 00:40:30,521
I...
676
00:40:31,480 --> 00:40:34,927
I'm not like your dad. I don't really know
what the right words are...
677
00:40:40,320 --> 00:40:41,446
What are we gonna do?
678
00:40:43,520 --> 00:40:45,204
We have to bring him back.
We have to save him.
679
00:40:46,640 --> 00:40:48,369
I can't lose Wally, Barry.
680
00:40:54,840 --> 00:40:55,887
I'm sorry.
681
00:41:13,400 --> 00:41:15,209
I'm gonna work on this.
682
00:41:16,560 --> 00:41:17,561
Yeah.
683
00:41:18,400 --> 00:41:19,561
I'll see you soon.
684
00:41:26,000 --> 00:41:29,243
I'm sorry. I should've never...
685
00:41:30,400 --> 00:41:32,164
- I was afraid.
- I know.
686
00:41:33,400 --> 00:41:34,640
Believe me, I know.
687
00:41:36,760 --> 00:41:39,081
Fear makes us do a lot of things
that we shouldn't.
688
00:41:44,080 --> 00:41:46,003
My fear's the reason for all of this.
689
00:41:46,027 --> 00:41:54,027
:::::: www.hiqve.com ::::::