1 00:00:02,400 --> 00:00:05,768 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:05,920 --> 00:00:08,605 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 3 00:00:08,800 --> 00:00:11,121 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 4 00:00:11,400 --> 00:00:14,051 I fight crime and find other meta-humans like me. 5 00:00:14,920 --> 00:00:17,446 In an attempt to stop the evil speedster, Savitar, 6 00:00:17,600 --> 00:00:19,568 I was accidentally thrust into the future, 7 00:00:19,760 --> 00:00:22,161 and I saw him murder the woman that I love. 8 00:00:22,400 --> 00:00:23,401 But I won't let that happen. 9 00:00:23,600 --> 00:00:26,604 I'm gonna do everything in my power to change the future. 10 00:00:26,800 --> 00:00:29,485 And I'm the only one fast enough to keep her alive. 11 00:00:29,720 --> 00:00:31,404 I am the Flash. 12 00:00:32,400 --> 00:00:33,640 Previously on The Flash... 13 00:00:33,920 --> 00:00:35,809 The Philosopher's Stone has been the key to everything. 14 00:00:36,000 --> 00:00:39,083 So we destroy the stone and Savitar is gone for good. 15 00:00:39,280 --> 00:00:41,760 There's only one thing we can do with it. Throw it into the Speed Force. 16 00:00:41,960 --> 00:00:43,007 I have to do what I can to help. 17 00:00:43,240 --> 00:00:45,527 I'm the guy who avoided his dying mother for weeks. 18 00:00:45,760 --> 00:00:47,125 I have a whole lot to make up for. 19 00:00:47,320 --> 00:00:49,288 I like you, Julian, but I'm also afraid of my powers 20 00:00:49,520 --> 00:00:51,921 and what they could do to anyone who gets close to me. 21 00:00:52,120 --> 00:00:55,681 I didn't ask for these powers, just like you didn't ask to be used by Savitar. 22 00:00:55,920 --> 00:00:57,809 I think we should be terrified together. 23 00:00:58,000 --> 00:00:59,161 Sure, together it is. 24 00:00:59,360 --> 00:01:01,522 It's crazy how fast I've gotten in such a short time. 25 00:01:01,760 --> 00:01:02,921 And I'm gonna need you to get a lot faster. 26 00:01:03,160 --> 00:01:05,447 I'm not gonna save Iris from Savitar, you are. 27 00:01:07,120 --> 00:01:09,282 Iris West, will you marry me? 28 00:01:29,000 --> 00:01:31,571 And Wally just beat his personal best. 29 00:01:31,800 --> 00:01:34,531 Barry's putting him through the ringer today. 30 00:01:34,720 --> 00:01:36,404 "Barry"? Excuse me? 31 00:01:36,640 --> 00:01:40,201 Yeah, I suppose it could be Barry, or it could be his genius coach 32 00:01:40,400 --> 00:01:43,244 whose sole purpose on this Earth is milking epic greatness 33 00:01:43,480 --> 00:01:44,641 from those around him. 34 00:01:44,840 --> 00:01:46,365 Thank you very much. 35 00:01:46,640 --> 00:01:49,371 - It could also be Jesse. - What? 36 00:01:49,560 --> 00:01:51,483 Come on, Wally doesn't wanna get beat by his girlfriend. 37 00:01:52,200 --> 00:01:56,649 Also, please, just refrain from using "milk" as a verb from now on, please. 38 00:01:59,760 --> 00:02:01,364 I'm getting kind of dizzy. 39 00:02:01,520 --> 00:02:03,090 You're supposed to get dizzy, Wallace! 40 00:02:03,320 --> 00:02:05,561 You're supposed to get exhausted on this route. 41 00:02:05,760 --> 00:02:08,206 It's supposed to simulate the stress that you're going to feel 42 00:02:08,440 --> 00:02:11,603 when you finally confront Savitar, so my suggestion to you is, 43 00:02:11,840 --> 00:02:13,205 suck it up, buttercup! 44 00:02:13,440 --> 00:02:14,885 Milking epic greatness. 45 00:02:15,160 --> 00:02:16,161 Yeah. No kidding. 46 00:02:16,400 --> 00:02:17,686 Why don't you take it down a little, Tiger Mom? 47 00:02:18,680 --> 00:02:19,886 Barry and Jesse are at the final mark. 48 00:02:20,200 --> 00:02:21,247 Get ready. 49 00:02:22,400 --> 00:02:23,686 Wally's at the home stretch. 50 00:02:25,200 --> 00:02:26,406 Come on. 51 00:02:38,560 --> 00:02:39,561 Guys? 52 00:02:39,760 --> 00:02:40,921 .21 seconds. 53 00:02:43,320 --> 00:02:48,008 .21. Just fast enough to save Iris from Savitar. 54 00:02:48,800 --> 00:02:49,801 You did it! 55 00:02:52,520 --> 00:02:53,931 - You did it! - We did it. 56 00:02:54,120 --> 00:02:55,610 - You did. - You did it. 57 00:03:01,600 --> 00:03:02,647 You okay? 58 00:03:03,640 --> 00:03:07,122 Uh, yeah, yeah, I'm just happy. 59 00:03:08,360 --> 00:03:10,647 We all are, Wally. We all are. 60 00:03:17,640 --> 00:03:19,642 - Julian! Hi! - Ah, Caitlin! 61 00:03:19,880 --> 00:03:21,041 - How are you? - How are you? 62 00:03:22,040 --> 00:03:23,883 Did you come straight from the airport? 63 00:03:24,200 --> 00:03:28,728 Uh, yes, yes. Barry said he had something to tell me. Is he here? 64 00:03:28,960 --> 00:03:30,803 He'll be here any minute, I'm sure. 65 00:03:30,960 --> 00:03:32,166 - Shall we? - Yes, we shall. 66 00:03:32,360 --> 00:03:33,646 We shall. 67 00:03:35,200 --> 00:03:37,851 - Look who I found. - Hey, guys. 68 00:03:38,040 --> 00:03:39,041 Clsco: Oh! 69 00:03:39,320 --> 00:03:41,482 - How we doing? - Julian. 70 00:03:41,680 --> 00:03:43,648 It's good to see you. Good to see you all. 71 00:03:43,800 --> 00:03:46,007 Jesse, I thought you were heading back to Earth-2. 72 00:03:46,240 --> 00:03:49,687 I actually decided to stick around for a little while. 73 00:03:49,880 --> 00:03:52,360 Does anybody know what's going on? 74 00:03:52,560 --> 00:03:54,688 I mean, I've got a mountain of paperwork back at the office. 75 00:03:54,920 --> 00:03:57,161 No, not the foggiest. I was gonna ask you. 76 00:03:57,320 --> 00:03:59,322 Ah! Welcome home, James. 77 00:03:59,560 --> 00:04:03,531 Can I brew you a proper cup of tea or a robust pick-me-up for you, mate? 78 00:04:03,760 --> 00:04:05,728 No need. We hit Jitters on the way. 79 00:04:05,920 --> 00:04:08,161 Got everybody something. You guys are... You're in there somewhere. 80 00:04:08,360 --> 00:04:09,566 I thought you were on a deadline. 81 00:04:10,400 --> 00:04:11,561 I am. 82 00:04:12,360 --> 00:04:14,328 You ready? 83 00:04:15,840 --> 00:04:17,251 - For you. - Thanks. 84 00:04:18,360 --> 00:04:21,682 Okay, what is going on with you two? 85 00:04:22,600 --> 00:04:23,886 - Do you want to? - Mmm-mmm. 86 00:04:24,080 --> 00:04:26,003 This is all you. 87 00:04:26,440 --> 00:04:27,680 Okay, here goes. 88 00:04:28,240 --> 00:04:29,685 Um... 89 00:04:32,960 --> 00:04:35,770 - No! - Congratulations, that's so exciting! 90 00:04:36,960 --> 00:04:39,884 Thank you. Thanks. Thanks, man. 91 00:04:41,560 --> 00:04:46,885 You did it. This is fantastic. Well done, Joe. Congratulations. 92 00:04:49,520 --> 00:04:51,443 Dad, say something, please. 93 00:04:59,280 --> 00:05:00,611 My baby girl. 94 00:05:03,880 --> 00:05:09,808 You have grown into a beautiful woman. You're marrying the best man I know. 95 00:05:12,320 --> 00:05:15,722 You two bring me nothing but joy. I'm so happy for you. 96 00:05:15,960 --> 00:05:19,169 Okay, this cuteness right here, I cannot... 97 00:05:20,080 --> 00:05:21,605 - Congrats! - Thanks, man. Thank you. 98 00:05:21,840 --> 00:05:25,128 And speaking of best man... 99 00:05:25,840 --> 00:05:29,083 I'll do it, of course. When Barry and I first met... 100 00:05:29,240 --> 00:05:32,084 - H.R. - You mean him. Okay, good. 101 00:05:32,920 --> 00:05:33,921 I... 102 00:05:34,120 --> 00:05:38,250 I'd be honored. Really. I mean, as long as I can get that plus-one 103 00:05:38,480 --> 00:05:40,005 'cause, you know, me and Gypsy, 104 00:05:40,240 --> 00:05:41,844 we about to tear up the dance floor for you guys. 105 00:05:42,080 --> 00:05:44,447 - Barr, can I talk to you for a second? - Yeah, yeah. 106 00:05:48,200 --> 00:05:50,282 Yeah, I wanted to be sure that you heard what I said in there. 107 00:05:50,480 --> 00:05:51,925 I couldn't be happier. 108 00:05:52,120 --> 00:05:53,281 Okay, all right. 109 00:05:53,760 --> 00:05:57,128 So why didn't you ask my permission? 110 00:05:58,040 --> 00:05:59,166 I mean, I told you the story 111 00:05:59,360 --> 00:06:03,445 of me asking Francine's dad's permission, like, 100 times. 112 00:06:03,600 --> 00:06:05,807 At least, yeah. And that's a great story. 113 00:06:05,960 --> 00:06:08,042 But you missed the point? 114 00:06:08,280 --> 00:06:10,442 Yeah. I don't... 115 00:06:10,680 --> 00:06:14,685 It was spontaneous. I knew you'd say yes, and I wanted to surprise you. 116 00:06:17,040 --> 00:06:18,724 Yo, there's a three-alarm fire in the Raab building. 117 00:06:18,960 --> 00:06:20,564 Fire department's evacuating it now. 118 00:06:20,800 --> 00:06:23,371 Jesse is a little preoccupied with the ring, so it's just you and me. 119 00:06:23,560 --> 00:06:24,686 - Okay. - What are you two waiting for? Go. 120 00:06:24,880 --> 00:06:26,041 Yeah. 121 00:06:39,240 --> 00:06:41,686 Wallace. Wallace West. 122 00:06:46,840 --> 00:06:48,001 Wally. 123 00:06:55,760 --> 00:06:56,841 What the hell? 124 00:07:01,560 --> 00:07:03,005 Wally. 125 00:07:04,840 --> 00:07:06,205 What's happening? What's wrong? 126 00:07:06,440 --> 00:07:07,680 Where'd he go? 127 00:07:09,240 --> 00:07:11,242 - Who? - Where is he? 128 00:07:11,440 --> 00:07:12,851 Who? Where is who? 129 00:07:14,440 --> 00:07:15,601 Savitar. 130 00:07:22,600 --> 00:07:23,601 I feel fine. 131 00:07:24,520 --> 00:07:27,808 So now Savitar is mind-punking you? 132 00:07:28,000 --> 00:07:31,288 Oh, boy! This never stops never stopping. 133 00:07:31,480 --> 00:07:33,881 - How long has this been going on, Wally? - Like a week. 134 00:07:34,080 --> 00:07:35,081 A week. 135 00:07:35,280 --> 00:07:36,850 Wally, why didn't you say anything before? 136 00:07:37,120 --> 00:07:40,044 Because I didn't know what this was. 137 00:07:40,240 --> 00:07:41,969 I thought that this was just maybe in my head, you know? 138 00:07:42,160 --> 00:07:44,128 I wasn't looking at it like I was keeping it to myself... 139 00:07:44,320 --> 00:07:45,810 That's exactly what you did though, Wally. 140 00:07:46,000 --> 00:07:48,890 You did keep it to yourself, and with Savitar, that's not something we can do. 141 00:07:49,080 --> 00:07:51,560 - This is Iris' life we're talking about. - Yes, I know that. 142 00:07:51,760 --> 00:07:53,489 - Do you though, Wally? - Yes! 143 00:07:53,680 --> 00:07:55,967 Okay. 144 00:07:56,280 --> 00:07:58,726 Until now, you only saw him, right? 145 00:07:58,920 --> 00:08:01,161 Yeah, this was the first time it was physical. 146 00:08:01,360 --> 00:08:03,806 He wasn't there, okay? You weren't fighting him. 147 00:08:04,040 --> 00:08:06,327 He was messing with your head. He was all in your mind. 148 00:08:06,520 --> 00:08:08,602 I've been there, done that. It's miserable. 149 00:08:08,840 --> 00:08:10,968 Okay, why don't I run a brain scan on Wally, 150 00:08:11,160 --> 00:08:13,561 see if he was similarly affected to when Julian was possessed. 151 00:08:13,800 --> 00:08:16,883 Yeah, that's fine. Why don't we do that? Wally shouldn't be in here anyway. 152 00:08:18,360 --> 00:08:20,761 - What? - Barry, he knows he messed up. 153 00:08:20,960 --> 00:08:22,724 That's not what this is about, okay? Look, it's... 154 00:08:22,920 --> 00:08:25,321 If Savitar is using Wally the same way he used Julian, 155 00:08:25,560 --> 00:08:27,005 how do we know he's not spying on us 156 00:08:27,200 --> 00:08:28,201 through Wally right now? 157 00:08:28,440 --> 00:08:29,965 Wally, we don't know how this works! 158 00:08:30,160 --> 00:08:32,561 How do we know he can't see and hear everything we're doing? 159 00:08:33,560 --> 00:08:35,528 - Look, you're out. - I'm out? 160 00:08:35,720 --> 00:08:37,404 - I'm sorry, Wally. - Yeah, you don't sound real sorry. 161 00:08:37,600 --> 00:08:39,125 All right, fellows, let's take a quick 10? 162 00:08:39,320 --> 00:08:42,164 We're all still the Four Amigos here, right? 163 00:08:42,360 --> 00:08:44,647 - What? - You don't have that movie on this Earth? 164 00:08:44,840 --> 00:08:46,808 - I'll go talk to him. - Yeah, talk some sense into him. 165 00:08:47,040 --> 00:08:48,690 - All right. - So what now? 166 00:08:48,920 --> 00:08:53,289 Mmm. Well, we know from the future that Savitar gets out of wherever he is, 167 00:08:53,480 --> 00:08:55,562 but for now, he's still trapped, so... 168 00:08:56,360 --> 00:08:57,566 I need to talk to him again. 169 00:08:57,800 --> 00:09:00,246 No. I knew you were thinking this, all right, and I won't do it. 170 00:09:00,440 --> 00:09:02,920 I'm not gonna be your personal walkie-talkie to him. 171 00:09:03,120 --> 00:09:05,566 Guys, we can't. We don't have the Stone. 172 00:09:05,760 --> 00:09:09,446 Actually, we can. We still have Savitar's spatial frequency 173 00:09:09,640 --> 00:09:13,406 from when we plugged in Linda Blair here, so I think we can work without the Stone. 174 00:09:13,600 --> 00:09:15,284 Julian, I'm sorry, man. We don't really have a choice. 175 00:09:15,480 --> 00:09:20,486 We do have a choice. I have a choice, and I choose to decline. Sorry. 176 00:09:21,920 --> 00:09:24,366 - We're starting to fray. - Well, we can't, all right? 177 00:09:24,560 --> 00:09:28,167 Everybody just needs to trust me. I know what I'm doing. 178 00:09:32,880 --> 00:09:35,326 Come to talk me into it, then? 179 00:09:35,520 --> 00:09:36,567 No. 180 00:09:36,840 --> 00:09:40,322 Barry's lost his bloody mind if he thinks I'm gonna volunteer to be 181 00:09:40,720 --> 00:09:41,926 abused again. 182 00:09:42,120 --> 00:09:43,690 He's just trying to protect Iris. 183 00:09:43,880 --> 00:09:47,646 We all are! But not like that. 184 00:09:49,720 --> 00:09:54,282 Is the reason you don't wanna do this because you don't want me to see it? 185 00:09:59,280 --> 00:10:03,001 I just think, hearing his voice coming out of me, 186 00:10:03,240 --> 00:10:06,449 it just makes it impossible for you to see me as a normal... 187 00:10:06,640 --> 00:10:07,641 Hey. 188 00:10:08,240 --> 00:10:10,641 I've had somebody else's voice coming out of my mouth, 189 00:10:10,880 --> 00:10:13,247 and you were still able to see the real me. 190 00:10:13,440 --> 00:10:15,522 How about trusting that I can do the same thing? 191 00:10:25,600 --> 00:10:30,970 Sorry. I just wanted to do that in case you changed your mind later. 192 00:10:32,000 --> 00:10:33,126 Quite all right. 193 00:10:37,160 --> 00:10:40,164 Julian, you're gonna be okay. You know the drill. 194 00:10:40,360 --> 00:10:41,691 Just let your mind go blank. 195 00:10:41,880 --> 00:10:44,008 We'll take care of the rest, okay? 196 00:10:44,560 --> 00:10:48,963 Just let Savitar back in the driver's seat once more. Brilliant. 197 00:10:49,160 --> 00:10:51,208 - Thank you. - Let's just get this over with, yeah? 198 00:11:01,560 --> 00:11:03,528 Bow before my greatness. 199 00:11:04,280 --> 00:11:06,965 Be in awe as you are in the presence of the Almighty. 200 00:11:07,200 --> 00:11:10,568 Enough with the religious nonsense. 201 00:11:11,760 --> 00:11:13,728 You're just a man, like me. 202 00:11:13,920 --> 00:11:15,331 I'm nothing like you, Barry. 203 00:11:15,560 --> 00:11:18,530 You're cruel. You're selfish. 204 00:11:18,760 --> 00:11:21,889 From my perspective, you're the Big Bad. 205 00:11:22,560 --> 00:11:23,561 Stupid. 206 00:11:24,600 --> 00:11:28,286 Still here, pretender? Still trying to find your place? 207 00:11:28,800 --> 00:11:32,930 I found my place. It's standing here with these people, against you. 208 00:11:33,120 --> 00:11:37,444 You know, the sad thing is that you live. You survive my wrath. 209 00:11:37,640 --> 00:11:40,723 The coward. Irony. 210 00:11:40,920 --> 00:11:44,367 Where are you? You said that I trapped you in the future. Where? 211 00:11:44,720 --> 00:11:49,089 The only place that you could think of, the only place that could hold me. 212 00:11:49,280 --> 00:11:51,248 How long have you been imprisoned? 213 00:11:51,480 --> 00:11:54,324 Long enough to lose my mind several times over. 214 00:11:54,560 --> 00:11:58,121 It's only my will that keeps me on this side of sanity. 215 00:11:58,360 --> 00:12:00,408 You know, it's funny, when I think of sanity, 216 00:12:00,600 --> 00:12:02,841 I don't necessarily think of Savitar. 217 00:12:03,040 --> 00:12:05,691 Well, that's because you're small, Cisco. 218 00:12:05,880 --> 00:12:07,769 You've always been small. 219 00:12:08,280 --> 00:12:10,647 Reverb told you that you could've been a god, 220 00:12:10,840 --> 00:12:14,765 but instead you'd rather work as tech support. 221 00:12:15,000 --> 00:12:17,128 You wanna tell me why we're enemies? 222 00:12:17,320 --> 00:12:20,881 Because we had to be. Only one of us could live. 223 00:12:21,640 --> 00:12:26,123 You thought that Thawne and Zoom were your biggest foes, but... 224 00:12:26,960 --> 00:12:28,041 But it's me. 225 00:12:29,680 --> 00:12:31,808 It's always been me, Barry. 226 00:12:32,000 --> 00:12:33,809 Man, what did we ever do to you? 227 00:12:34,000 --> 00:12:36,321 You took everything from me! 228 00:12:37,680 --> 00:12:39,170 I never asked for any of this, Joe. 229 00:12:40,560 --> 00:12:43,689 I am only this way because of you. 230 00:12:44,760 --> 00:12:45,761 All of you. 231 00:12:46,280 --> 00:12:47,281 When do we meet? 232 00:12:47,480 --> 00:12:50,643 Not long now. You're there when I become who I am. 233 00:12:51,200 --> 00:12:54,283 You're saying I caused you to get your speed? I created you? 234 00:12:54,520 --> 00:12:58,206 Oh, no, I created myself, Barry. 235 00:12:59,120 --> 00:13:01,521 Only I can bring out my greatness. 236 00:13:01,720 --> 00:13:05,520 Your greatness! Well, you're still trapped, wherever you are, 237 00:13:06,240 --> 00:13:08,208 and I don't know how you're gonna escape. 238 00:13:08,400 --> 00:13:10,482 I mean, we got rid of the Philosopher's Stone. 239 00:13:12,520 --> 00:13:13,646 Did we? 240 00:13:16,760 --> 00:13:20,810 I am closer to my freedom than I have ever been. 241 00:13:21,000 --> 00:13:25,767 Every step, every move that you make, it only brings me nearer to it. 242 00:13:26,400 --> 00:13:28,164 I only need one more thing. 243 00:13:28,400 --> 00:13:30,050 Man, do you love to hear yourself talk! 244 00:13:32,440 --> 00:13:36,001 Iris, trying to show that you're not afraid, 245 00:13:36,400 --> 00:13:40,610 but I know you are. I'm sorry that you have to die, 246 00:13:41,560 --> 00:13:44,291 but it's you or me. 247 00:13:45,080 --> 00:13:49,927 And despite your feeble efforts to change the future, you can't 248 00:13:50,120 --> 00:13:51,929 because I am the future, Flash. 249 00:13:53,400 --> 00:13:56,722 Barry, you've had to suffer worse than anyone. 250 00:13:56,920 --> 00:13:59,161 You've endured pain your whole life. 251 00:14:00,040 --> 00:14:01,121 Your mother. 252 00:14:02,240 --> 00:14:03,401 Your father. 253 00:14:04,360 --> 00:14:08,410 Trust me, you'll never get over this. 254 00:14:18,640 --> 00:14:21,291 Well, good chat, was it? 255 00:14:23,000 --> 00:14:25,241 I don't know if I can take another one of those seances. 256 00:14:25,440 --> 00:14:28,171 Anyone else with me? I almost filled my drawers. 257 00:14:28,720 --> 00:14:31,371 Okay, so other than Savitar taking 258 00:14:31,560 --> 00:14:33,164 "scaring the bejeezus out of us" to a whole new level, 259 00:14:33,360 --> 00:14:36,091 - did we actually learn anything? - Please say yes. 260 00:14:36,280 --> 00:14:38,328 Maybe. When I mentioned the Stone, 261 00:14:38,560 --> 00:14:40,562 he questioned whether or not we'd really gotten rid of it. 262 00:14:40,760 --> 00:14:44,321 We did! We threw it into the Speed Force. That's like throwing it into outer space. 263 00:14:44,520 --> 00:14:46,488 Maybe we didn't. I mean, maybe there's more to it. 264 00:14:46,680 --> 00:14:47,761 A second Stone? 265 00:14:47,960 --> 00:14:50,088 Or maybe the Stone that we had was part of a larger piece. 266 00:14:50,320 --> 00:14:52,800 How about the Acolytes? Maybe they know something we don't. 267 00:14:53,000 --> 00:14:54,889 - What about that one guy? - Craig? 268 00:14:55,120 --> 00:14:58,249 Yes, the Acolyte that you dropped in on when you went all cold? 269 00:14:58,440 --> 00:15:03,571 His car's GPS has him located somewhere near Mount Buccelato. 270 00:15:03,720 --> 00:15:06,883 Buccelato? That's miles away. Well, what would they be doing up there? 271 00:15:07,080 --> 00:15:08,366 There's one way to find out. 272 00:15:11,560 --> 00:15:12,891 Talk to us. What do you see? 273 00:15:13,280 --> 00:15:15,681 Some serious Temple of Doom stuff. 274 00:15:17,880 --> 00:15:18,927 They have a box. 275 00:15:19,160 --> 00:15:23,165 God of Speed, soon your enemies will fall, and you will rise once more on Earth. 276 00:15:23,400 --> 00:15:25,084 It looks just like the last, when they held the Stone. 277 00:15:25,320 --> 00:15:27,322 - You were right, Barr. - What are you gonna do? 278 00:15:27,520 --> 00:15:29,010 I'm gonna go see what's in it. 279 00:15:36,400 --> 00:15:38,607 What exactly were you guys doing up here? 280 00:15:38,800 --> 00:15:40,131 Worshipping His Greatness. 281 00:15:41,040 --> 00:15:42,963 Let's see how far he gets without this. 282 00:15:44,080 --> 00:15:47,402 He's 10 steps ahead of you. There's no stopping Savitar. 283 00:15:48,000 --> 00:15:49,126 If I were you, 284 00:15:51,400 --> 00:15:52,481 I'd move up the wedding. 285 00:16:02,320 --> 00:16:06,609 So far, not so good. Can't get any readings off of it. 286 00:16:06,800 --> 00:16:10,168 - That's the same as the last time. - Are we sure this isn't the same box? 287 00:16:10,400 --> 00:16:13,324 Well, it can't be. I mean, I threw the other one into the Speed Force. 288 00:16:13,520 --> 00:16:15,727 Yeah, but you said the explosion sent you to the future. 289 00:16:15,920 --> 00:16:18,605 What if it did something to the box, too, you know? 290 00:16:18,800 --> 00:16:21,565 I hate to say it, Barry, 291 00:16:21,760 --> 00:16:23,603 but, after all my years of research, I've never heard 292 00:16:23,800 --> 00:16:26,804 or come across another box or Stone. I think this is it. 293 00:16:27,040 --> 00:16:29,486 If that's true, we need to consider the possibility 294 00:16:29,680 --> 00:16:31,091 that Savitar has that Stone. 295 00:16:31,280 --> 00:16:34,409 I'm gonna check for radioactive isotopes or gravimetric force residue 296 00:16:34,600 --> 00:16:36,250 'cause if it's the same as the last time... 297 00:16:36,440 --> 00:16:37,646 We're in big trouble. 298 00:16:39,640 --> 00:16:42,883 You can go faster than that, Wally! Run! 299 00:16:43,080 --> 00:16:45,890 And time. 300 00:16:46,720 --> 00:16:47,767 Yeah. 301 00:16:47,960 --> 00:16:50,645 Yeah, that was good. 302 00:16:51,800 --> 00:16:52,847 We need to go again. 303 00:16:53,120 --> 00:16:55,122 I don't understand. I was fast enough this morning. 304 00:16:55,360 --> 00:16:57,442 - Now, all of a sudden, I'm too slow? - You're in your head! 305 00:16:57,640 --> 00:16:59,961 You've got to get out of your head, man. You've got to just run. 306 00:17:00,200 --> 00:17:01,725 You've got to push everything else to the side. 307 00:17:01,920 --> 00:17:03,729 Yeah, I'm trying, H.R. I can't do it. 308 00:17:03,960 --> 00:17:05,803 - All right? - Okay. Okay. 309 00:17:06,120 --> 00:17:08,441 All right. Why not? 310 00:17:08,600 --> 00:17:09,601 I don't know. 311 00:17:11,680 --> 00:17:12,886 I do. 312 00:17:13,120 --> 00:17:14,281 You're afraid, 313 00:17:15,560 --> 00:17:17,369 which is... I totally understand. 314 00:17:17,560 --> 00:17:20,131 I mean, if I were in your shoes, I'd be terrified, 315 00:17:20,400 --> 00:17:23,768 but you can't run from a place of fear. 316 00:17:23,960 --> 00:17:28,204 All right? Nobody can do anything effectively coming from a place of fear. 317 00:17:28,480 --> 00:17:31,131 - Trust me, I know. - Savitar can get inside my head. 318 00:17:31,320 --> 00:17:34,642 What am I supposed to do if he does that at the wrong time? 319 00:17:35,920 --> 00:17:40,323 It sure would be a lot easier if I just knew exactly how that night went. 320 00:17:40,560 --> 00:17:41,800 Would it ever. 321 00:17:46,240 --> 00:17:48,288 - Are you picking up what I'm putting down? - Uh-huh. 322 00:17:49,240 --> 00:17:50,241 Let's go. 323 00:17:51,320 --> 00:17:55,245 No way! I'm not gonna vibe you there for you to watch your sister die! 324 00:17:55,440 --> 00:17:58,011 Cisco, Cisco, Cisco. This is to help Wallace! 325 00:17:58,160 --> 00:18:01,482 To help him see what happens so he knows what to do in the moment! 326 00:18:01,800 --> 00:18:03,848 Come on, Cisco, please. If Savitar's coming back, 327 00:18:04,080 --> 00:18:05,411 and I'm the only one that can save Iris, 328 00:18:05,640 --> 00:18:07,529 I have to do everything I can to make sure that happens. 329 00:18:07,760 --> 00:18:09,000 And you're sure you wanna do that? 330 00:18:09,240 --> 00:18:11,607 Because this is not something you can un-see, Wally. 331 00:18:11,800 --> 00:18:13,609 If this is gonna help me save my sister, yeah, 332 00:18:13,800 --> 00:18:16,326 I have to see it. Please. 333 00:18:17,600 --> 00:18:19,523 Okay, if you have to see it, 334 00:18:20,280 --> 00:18:24,763 come on down, be my guest. H.R., you know how to work this, right? 335 00:18:24,960 --> 00:18:26,371 I know how to work this, yeah. 336 00:18:26,520 --> 00:18:28,522 Anything goes wrong, you get Caitlin down here stat. 337 00:18:28,760 --> 00:18:30,888 I know what I'm doing. I was here last time. I saw what you did. 338 00:18:31,120 --> 00:18:33,851 All I've got to do is do this. 339 00:18:36,360 --> 00:18:37,805 - It's the other button. - It's the other one. 340 00:18:43,960 --> 00:18:47,123 Bit of a lighter touch next time, please, H.R.! 341 00:18:47,320 --> 00:18:49,368 - Copy, lighter touch. - This way. 342 00:18:51,280 --> 00:18:52,520 Don't! 343 00:18:53,040 --> 00:18:54,201 This is it. 344 00:18:54,400 --> 00:18:56,880 Okay, so that's the distance I need to cover. 345 00:18:57,720 --> 00:18:58,881 Don't do this! 346 00:18:59,400 --> 00:19:02,051 Now, finally, I am free of you. 347 00:19:02,400 --> 00:19:03,890 Barry, I love you. 348 00:19:04,160 --> 00:19:06,845 No, don't say that, all right? You're gonna be all right. 349 00:19:07,080 --> 00:19:09,560 I'm begging you! I'm begging you! I'm begging... 350 00:19:09,800 --> 00:19:11,086 Barry. 351 00:19:11,320 --> 00:19:13,243 You lose, Barry. 352 00:19:13,560 --> 00:19:14,686 No! 353 00:19:15,680 --> 00:19:17,091 No! 354 00:19:26,480 --> 00:19:27,606 Iris. 355 00:19:28,880 --> 00:19:30,086 Iris, Iris. 356 00:19:39,360 --> 00:19:40,441 Look. 357 00:19:44,440 --> 00:19:45,851 Come on. 358 00:19:49,280 --> 00:19:52,443 What did you see? Was it good? Did that help? 359 00:19:53,760 --> 00:19:55,046 - Yeah. - Yeah? 360 00:19:55,240 --> 00:19:56,401 Helped a lot. 361 00:19:56,960 --> 00:19:58,121 Wally. 362 00:20:01,600 --> 00:20:03,409 Why does nobody ever listen to me! 363 00:20:04,760 --> 00:20:06,125 You're so full of it. 364 00:20:06,280 --> 00:20:07,441 What? 365 00:20:07,640 --> 00:20:10,883 Railing at me for not telling everyone about Savitar? 366 00:20:11,080 --> 00:20:13,048 What about what you're not telling everyone, Barry? 367 00:20:13,240 --> 00:20:14,480 What are you... 368 00:20:14,640 --> 00:20:17,644 Cisco vibed me into the future. I saw what happened. 369 00:20:18,640 --> 00:20:21,120 Tell my sister why you asked her to marry you. 370 00:20:23,400 --> 00:20:25,721 Go on. Tell her the real reason, Barry. 371 00:20:28,880 --> 00:20:29,961 What is he talking about? 372 00:20:31,160 --> 00:20:32,161 Barry? 373 00:20:36,400 --> 00:20:41,167 The night that Savitar kills you, you didn't have a ring on your finger. 374 00:20:44,560 --> 00:20:46,085 We weren't engaged yet. 375 00:20:49,080 --> 00:20:51,321 So you thought that if we were... 376 00:20:52,520 --> 00:20:54,010 That it might change the future. 377 00:20:56,000 --> 00:20:57,001 Iris. 378 00:20:57,760 --> 00:20:59,330 Iris... 379 00:21:02,360 --> 00:21:05,682 Iris! Hey. Come on. Hey, hey. I love you, okay? 380 00:21:05,960 --> 00:21:07,200 I love you more than anything. 381 00:21:07,360 --> 00:21:09,328 That part has never changed. It never will. 382 00:21:10,680 --> 00:21:15,049 Barry, we moved in together after some rash decision that you made at Christmas, 383 00:21:15,200 --> 00:21:16,645 and then a couple weeks later, you propose. 384 00:21:16,840 --> 00:21:18,649 You didn't even ask for my dad's permission. 385 00:21:18,880 --> 00:21:21,326 I know. I don't know. I guess I got caught up in the moment. I... 386 00:21:23,280 --> 00:21:25,328 That is exactly what I am afraid of. 387 00:21:25,800 --> 00:21:28,041 - Iris, please. - Barry, I just... 388 00:21:29,120 --> 00:21:30,645 I need time to think. 389 00:21:41,200 --> 00:21:42,201 Hey. 390 00:21:47,240 --> 00:21:49,402 - You okay? - I'm worried. 391 00:21:49,640 --> 00:21:51,244 Yeah, I understand. 392 00:21:51,960 --> 00:21:56,090 I keep coming back to the thought that I could be the cause of all this. 393 00:21:56,960 --> 00:21:57,961 What do you mean? 394 00:21:58,280 --> 00:21:59,930 Savitar's prophecy. 395 00:22:00,880 --> 00:22:02,041 "One will betray you." 396 00:22:02,560 --> 00:22:05,803 You may well have invited Judas into the group, Caitlin. 397 00:22:06,360 --> 00:22:09,045 - It's not you. - It's impossible to tell. 398 00:22:09,240 --> 00:22:12,926 Savitar could be controlling me, and none of us would know about it. 399 00:22:13,120 --> 00:22:14,246 None of us, not even me. 400 00:22:14,440 --> 00:22:16,044 But this time we know who it is. 401 00:22:17,280 --> 00:22:18,281 How? 402 00:22:22,240 --> 00:22:25,801 Because I'm the one who betrayed everyone. 403 00:22:33,760 --> 00:22:34,966 How long have you had this? 404 00:22:36,640 --> 00:22:39,166 Ever since you threw the box into the Speed Force. 405 00:22:40,480 --> 00:22:43,006 It's such a small piece. I didn't think it would really matter. 406 00:22:45,560 --> 00:22:46,846 Why would you even risk it? 407 00:22:47,480 --> 00:22:51,451 Because I thought I could use it to get rid of my powers. 408 00:22:52,680 --> 00:22:54,682 And? Can you? 409 00:22:55,440 --> 00:22:58,091 I don't know. I haven't been able to figure out how to use it yet. 410 00:22:58,280 --> 00:22:59,805 Okay, well, look, gang, I think we can all agree 411 00:23:00,000 --> 00:23:04,005 that this is a simple case of the other side, the Killer Frost side of Caitlin, 412 00:23:04,240 --> 00:23:05,651 clouding her betterjudgment, so... 413 00:23:05,840 --> 00:23:09,083 No, H.R., this wasn't her. It was me. 414 00:23:10,320 --> 00:23:11,606 I'm really sorry, guys. 415 00:23:13,520 --> 00:23:15,488 Right now, we just need to figure out where Savitar is. 416 00:23:15,680 --> 00:23:19,765 Yes, I think that's a fantastic plan. How are we gonna do that? 417 00:23:20,840 --> 00:23:21,841 Uh... 418 00:23:23,040 --> 00:23:24,280 - No! - One more time? 419 00:23:24,520 --> 00:23:25,851 - No! - No! No! 420 00:23:26,040 --> 00:23:27,451 You wanna summon Savitar again? 421 00:23:27,640 --> 00:23:29,847 I'm not a human Ouija board, Barry. You can't just... 422 00:23:30,040 --> 00:23:32,042 It's the last time, all right? And only long enough to see 423 00:23:32,280 --> 00:23:34,282 if maybe we can track his location. Is that possible? 424 00:23:34,480 --> 00:23:35,720 - Yes. - No! No. 425 00:23:38,200 --> 00:23:41,044 Julian, I mean, we've got to end this, for everybody's sake. 426 00:23:46,640 --> 00:23:48,642 - I'll see you downstairs. - Oh! 427 00:23:49,000 --> 00:23:50,365 Okay, well, you guys can count me out, all right? 428 00:23:50,560 --> 00:23:52,722 'Cause I didn't bring an endless supply of boxers to this planet. 429 00:23:53,720 --> 00:23:55,848 Julian, please. 430 00:23:57,680 --> 00:23:58,841 I should have told you. 431 00:24:01,680 --> 00:24:03,921 I can't believe you would keep part of that Stone. 432 00:24:04,720 --> 00:24:06,563 Do you not remember what Savitar had me do with that? 433 00:24:06,880 --> 00:24:09,247 - Yes, I do. - But you're not concerned, are you? 434 00:24:09,680 --> 00:24:12,081 You just want your own personal meta-human specialist 435 00:24:12,320 --> 00:24:13,526 to try and find you a cure. 436 00:24:13,760 --> 00:24:15,524 Julian, I don't want these powers. 437 00:24:15,760 --> 00:24:17,728 I can't spend the rest of my life wondering 438 00:24:17,880 --> 00:24:22,204 if or when I'm gonna lose this battle and become Killer Frost. 439 00:24:25,000 --> 00:24:26,923 I thought you, more than anyone, would understand that. 440 00:24:27,160 --> 00:24:29,208 You know what I understand? 441 00:24:29,400 --> 00:24:31,926 I understand the real reason that you invited me on this team. 442 00:24:32,160 --> 00:24:33,446 That's not the only reason. 443 00:24:34,880 --> 00:24:36,723 Yeah, I wish I could believe that. 444 00:24:48,760 --> 00:24:49,921 Dad. 445 00:24:50,360 --> 00:24:54,410 I heard what happened. Thought you might need a pick-me-up. 446 00:24:55,240 --> 00:24:58,449 - Worked like a charm when you were a kid. - Smaller problems. 447 00:25:01,400 --> 00:25:02,447 Yeah. 448 00:25:09,240 --> 00:25:10,651 So... 449 00:25:12,800 --> 00:25:15,087 - Do you wanna talk about it? - I don't know what I want, Dad. 450 00:25:15,320 --> 00:25:16,446 Iris. 451 00:25:16,600 --> 00:25:19,331 Whatever you may be feeling right now about Barry, 452 00:25:19,560 --> 00:25:21,483 that man does love you. 453 00:25:23,320 --> 00:25:26,005 That kind of love is rare. 454 00:25:26,600 --> 00:25:28,329 Dad, I wish it were that simple. 455 00:25:28,600 --> 00:25:30,443 "Simple". 456 00:25:30,760 --> 00:25:32,250 Look, 457 00:25:32,480 --> 00:25:35,609 only you know what's good for you, 458 00:25:35,840 --> 00:25:40,846 but with the kind of lives that you two have, 459 00:25:41,480 --> 00:25:43,960 that love between the two of you, 460 00:25:44,160 --> 00:25:49,007 that is the one thing that should stay simple. 461 00:25:53,480 --> 00:25:55,164 Oh, baby girl. 462 00:25:58,320 --> 00:25:59,481 We'll be here if you need anything. 463 00:26:00,120 --> 00:26:01,121 Okay. 464 00:26:05,680 --> 00:26:07,523 Back to worship me once again? 465 00:26:07,760 --> 00:26:10,127 We just wanted to let you know that we're gonna defeat you. 466 00:26:10,320 --> 00:26:11,367 Unlikely. 467 00:26:11,600 --> 00:26:14,490 You told us that you're trapped, imprisoned for all eternity. 468 00:26:14,680 --> 00:26:17,684 You're never getting out of wherever my future-self locked you up. 469 00:26:17,840 --> 00:26:20,047 You'll never know freedom again. 470 00:26:21,160 --> 00:26:24,369 All will be revealed soon, Flash. 471 00:26:25,640 --> 00:26:29,326 You will face my wrath. You will beg for mercy. 472 00:26:29,560 --> 00:26:31,289 And you will get none. 473 00:26:37,040 --> 00:26:38,405 - Did it work? - Did it work? 474 00:26:38,640 --> 00:26:44,010 Yeah, we got a hit. It's just that that hit is all of Central City. 475 00:26:44,240 --> 00:26:46,561 - That's not a hit. The whole city? - Yeah. 476 00:26:46,800 --> 00:26:49,007 God. Well, can we get a little more specific, 477 00:26:49,200 --> 00:26:51,043 pinpoint a location at least, something? 478 00:26:51,200 --> 00:26:52,850 I think maybe we can get a little bit more precise, 479 00:26:53,040 --> 00:26:54,530 but I'm gonna have to give it the old meta-human try. 480 00:26:54,680 --> 00:26:58,207 Okay. It's Iris. All right, I'll be right back, 481 00:26:58,400 --> 00:27:00,402 but just let me know if you get anything, all right? 482 00:27:00,720 --> 00:27:01,767 All right. 483 00:27:16,440 --> 00:27:17,441 Hey. 484 00:27:20,920 --> 00:27:22,604 You going somewhere? 485 00:27:22,840 --> 00:27:25,571 Yeah, I just wanna get back to S.T.A.R. Labs and train. 486 00:27:26,760 --> 00:27:29,525 Seeing as how you exploded on Barry in front of everyone, 487 00:27:29,720 --> 00:27:31,245 might wanna wait on it. 488 00:27:31,440 --> 00:27:33,442 Well, the truth had to come out, so... 489 00:27:34,240 --> 00:27:38,086 Yeah, it did, just maybe not that way. 490 00:27:39,080 --> 00:27:42,880 I mean, we all have to help each other, not point fingers. 491 00:27:44,760 --> 00:27:46,046 You're right. I... 492 00:27:47,120 --> 00:27:50,806 I'll make it up to them. It's just, this whole thing is messing with my head. 493 00:27:51,800 --> 00:27:54,087 - Don't let it. - You don't get it, Jesse. 494 00:27:54,440 --> 00:27:57,091 When you got your powers, you were walking down the street. 495 00:27:57,320 --> 00:28:02,451 Me? I touched the Philosopher's Stone. I got trapped in some cocoon. 496 00:28:02,600 --> 00:28:05,444 I just feel, because of all of that, I... 497 00:28:05,760 --> 00:28:07,410 There's something wrong with me. 498 00:28:07,600 --> 00:28:12,162 I feel like Savitar has some kind of hold on me. 499 00:28:14,280 --> 00:28:18,001 Look, I know, okay, but you're strong, Wally. 500 00:28:19,160 --> 00:28:20,605 You can fight this. 501 00:28:20,840 --> 00:28:23,969 You know, all I ever wanted was to have powers. 502 00:28:25,280 --> 00:28:27,169 To do some good. But now? 503 00:28:27,400 --> 00:28:30,927 Now, I'm the one responsible for saving Iris' life. 504 00:28:33,160 --> 00:28:35,811 I don't know if I'm gonna be fast enough to save her, so... 505 00:28:35,960 --> 00:28:37,962 Hey, Wally, you're not alone. 506 00:28:39,360 --> 00:28:40,361 Okay. 507 00:28:42,640 --> 00:28:43,846 She's right, Wally. 508 00:28:45,640 --> 00:28:46,641 You're not alone. 509 00:28:50,040 --> 00:28:51,121 Mom? 510 00:28:56,120 --> 00:28:57,963 You're never alone, Wally. 511 00:29:02,520 --> 00:29:05,285 - I've missed you so much. - I've missed you, too. 512 00:29:05,480 --> 00:29:06,686 Wally? 513 00:29:12,000 --> 00:29:16,403 I'm so proud of you, of what you're trying to become. 514 00:29:16,640 --> 00:29:19,530 That's all I want. I just want you to be proud of me. 515 00:29:20,560 --> 00:29:22,050 Wally, you're really freaking me out. 516 00:29:22,960 --> 00:29:27,887 I am, son. I'm so very, very proud, but you have to stop. 517 00:29:29,400 --> 00:29:31,084 What? Why? 518 00:29:31,320 --> 00:29:33,049 You're working so hard. 519 00:29:33,240 --> 00:29:36,687 You don't see how dangerous it is. 520 00:29:37,680 --> 00:29:40,490 Son, you're not fast enough. 521 00:29:41,400 --> 00:29:42,686 You never will be. 522 00:29:44,360 --> 00:29:47,921 But I can't stop. I have to save Iris. I have to. 523 00:29:48,200 --> 00:29:49,406 Wally. 524 00:29:55,560 --> 00:29:57,324 You're in my head again. 525 00:29:59,000 --> 00:30:01,446 You were always so smart. 526 00:30:01,720 --> 00:30:03,210 Weren't you, Wallace? 527 00:30:04,000 --> 00:30:05,684 But not smart enough. 528 00:30:05,880 --> 00:30:08,770 I have what I need to escape my hell, Wallace. 529 00:30:09,760 --> 00:30:13,242 No, not everything, we still have a piece of that Stone. 530 00:30:13,440 --> 00:30:16,410 Not for long. And once I have it, 531 00:30:16,560 --> 00:30:20,246 you and everyone you love will perish. 532 00:30:22,080 --> 00:30:24,765 - Wally! - I have to go. I can't let him get out. 533 00:30:25,080 --> 00:30:26,286 - What are you talking about? - It's Savitar. 534 00:30:26,560 --> 00:30:28,050 You need to tell Barry, okay? 535 00:30:28,240 --> 00:30:30,447 No, I can do this by myself. Jesse, please, just wait here. 536 00:30:30,471 --> 00:30:32,471 :::::: www.hiqve.com :::::: 537 00:30:46,480 --> 00:30:48,050 - Hey. - Hey. 538 00:30:49,880 --> 00:30:51,086 I got your message. 539 00:30:51,920 --> 00:30:53,285 Come, sit down. 540 00:30:58,440 --> 00:30:59,646 Iris. Uh... 541 00:31:01,120 --> 00:31:02,451 I know you're mad, but... 542 00:31:02,600 --> 00:31:03,726 No, Barry, that's not it. 543 00:31:04,960 --> 00:31:06,928 I just want you to listen, okay? 544 00:31:08,960 --> 00:31:13,010 I need you to let me say what I need to say. 545 00:31:14,280 --> 00:31:15,327 Okay. 546 00:31:17,120 --> 00:31:19,487 I'm not angry at you. 547 00:31:19,960 --> 00:31:22,122 I understand that you... 548 00:31:22,280 --> 00:31:26,126 You wanna keep me safe, and us getting engaged could change the future. 549 00:31:26,320 --> 00:31:27,845 I get all of that. 550 00:31:32,800 --> 00:31:34,450 Barry, when you proposed to me, 551 00:31:35,800 --> 00:31:37,643 I said yes because 552 00:31:40,320 --> 00:31:44,530 I love you more than anything, and I wanna be your wife. 553 00:31:47,360 --> 00:31:50,887 But I thought that you were asking me purely out of love, not fear. 554 00:31:51,840 --> 00:31:53,490 And, Barry, whether you realize it or not, 555 00:31:53,680 --> 00:31:56,286 now there's always gonna be a part of us that's tainted. 556 00:31:58,000 --> 00:31:59,809 Iris, I'm trying to save your life. 557 00:32:00,000 --> 00:32:01,684 I know, and that's the problem. 558 00:32:04,160 --> 00:32:06,561 I wanna be your wife, Barry. 559 00:32:06,800 --> 00:32:11,522 I don't wanna be someone that you're trying to save for the rest of eternity. 560 00:32:18,680 --> 00:32:19,806 Eternity. 561 00:32:28,680 --> 00:32:29,886 I can't see anything. 562 00:32:30,080 --> 00:32:31,366 Give me those. Are those things even working? 563 00:32:31,560 --> 00:32:32,527 Yep, can't get through... 564 00:32:32,760 --> 00:32:34,524 - Stop it! - I just wanna see if they're working! 565 00:32:34,720 --> 00:32:36,165 - What are you doing? - What are you seeing? 566 00:32:36,360 --> 00:32:37,885 I'm seeing these white flashes. 567 00:32:38,080 --> 00:32:39,570 - It's like... - Flashes? 568 00:32:39,760 --> 00:32:42,047 Yeah, it's like Savitar's speeding through, like, a storm. 569 00:32:42,200 --> 00:32:45,329 No, it's not a storm. It's the Speed Force. 570 00:32:47,680 --> 00:32:51,446 He's in the Speed Force. That's why only speedsters were able to see him. 571 00:32:51,720 --> 00:32:54,405 Why is Savitar hiding in the Speed Force? 572 00:32:54,600 --> 00:32:56,250 He's not hiding. 573 00:32:56,400 --> 00:32:59,131 - That's where the future you trapped him. - That's right. 574 00:32:59,400 --> 00:33:01,767 And that's why Savitar only appears for a few moments at a time 575 00:33:02,040 --> 00:33:04,771 because the Speed Force just sucks him back in. That makes sense. 576 00:33:05,040 --> 00:33:07,964 But we threw the Philosopher's Stone into the Speed Force. 577 00:33:08,200 --> 00:33:10,248 And we gave him the very thing he needed to escape. 578 00:33:10,600 --> 00:33:12,409 Except he said he still needed one thing. 579 00:33:13,760 --> 00:33:16,366 I don't think he can come out because he doesn't have the whole Stone. 580 00:33:20,800 --> 00:33:22,211 Guys, Wally went after Savitar. 581 00:33:22,400 --> 00:33:23,401 - What? - What? 582 00:33:23,600 --> 00:33:24,601 He started hallucinating. 583 00:33:24,760 --> 00:33:26,569 He thought he was talking to his mom. 584 00:33:26,760 --> 00:33:29,411 - No, that's not her. That's Savitar. - Where'd he go? 585 00:33:29,600 --> 00:33:31,329 I don't know. Okay, he was freaking out. 586 00:33:31,560 --> 00:33:34,803 He said he needed to stop Savitar from getting out. Then he sped off. 587 00:33:37,080 --> 00:33:38,161 The Stone. 588 00:33:42,440 --> 00:33:43,441 It's gone? 589 00:33:43,640 --> 00:33:45,483 - It's gone. - Barr, we have to find Wally. 590 00:33:45,720 --> 00:33:47,609 Yeah. If Savitar gets a hold of the Stone... 591 00:33:47,800 --> 00:33:50,326 - He'll escape for sure. - I can't find him. 592 00:33:50,560 --> 00:33:51,971 He turned off the suit's telemetry. 593 00:33:57,280 --> 00:33:58,770 Oh, come on! 594 00:34:00,480 --> 00:34:03,962 Poor Wallace. Can't even open a portal. 595 00:34:04,440 --> 00:34:07,603 You can't get rid of that Stone, Wallace. 596 00:34:08,120 --> 00:34:11,124 Like you can't get rid of me. 597 00:34:11,520 --> 00:34:13,329 Shut up, shut up. 598 00:34:13,640 --> 00:34:14,971 You know it's true. 599 00:34:15,120 --> 00:34:19,330 You're not fast enough to throw it into the Speed Force by yourself! 600 00:34:19,520 --> 00:34:20,601 Shut, up! 601 00:34:22,840 --> 00:34:25,127 I'm gonna get out of here, Wallace, 602 00:34:25,320 --> 00:34:29,769 and then I'm gonna come for you and Barry and your sister, 603 00:34:30,000 --> 00:34:32,526 and I'll kill everyone you love. 604 00:34:32,760 --> 00:34:35,684 No, you're not real! You're just in my head, just... 605 00:34:36,000 --> 00:34:41,166 Oh, I am real, and I know the limits of your speed. 606 00:34:41,320 --> 00:34:44,483 After all, I'm the one who gave it to you. 607 00:34:44,680 --> 00:34:46,011 And that, 608 00:34:47,160 --> 00:34:48,844 giving me speed, 609 00:34:49,480 --> 00:34:51,164 that was your biggest mistake. 610 00:35:05,680 --> 00:35:07,205 There's a massive power surge. 611 00:35:07,360 --> 00:35:08,361 Where? 612 00:35:08,520 --> 00:35:09,567 The old Kob Factory. 613 00:35:11,880 --> 00:35:13,041 I'm pulling up security footage. 614 00:35:14,320 --> 00:35:15,321 Oh, my God. 615 00:35:18,360 --> 00:35:19,361 Wally! 616 00:35:23,160 --> 00:35:24,161 Ahhh! 617 00:35:29,000 --> 00:35:31,207 No! Help me, Barry! 618 00:36:06,920 --> 00:36:08,285 I'm free! 619 00:36:17,080 --> 00:36:18,286 Ground. 620 00:36:19,080 --> 00:36:20,286 Air. 621 00:36:21,280 --> 00:36:25,126 I can feel again. I can breathe again. 622 00:36:25,600 --> 00:36:27,921 I've beaten you, finally. 623 00:36:28,440 --> 00:36:31,603 Where's Wally? What just happened to him? 624 00:36:31,880 --> 00:36:36,124 Like the Greek myth of Atlas, who could not put down the sky 625 00:36:36,320 --> 00:36:38,129 until someone took his place, 626 00:36:38,280 --> 00:36:41,841 Wally has taken my place in the Speed Force. 627 00:36:42,480 --> 00:36:45,450 You know me. I love a good myth. 628 00:36:45,960 --> 00:36:47,769 He took your place? What... 629 00:36:47,960 --> 00:36:50,008 When you created Flashpoint, 630 00:36:50,240 --> 00:36:54,165 you unwittingly provided me with the means for my return. 631 00:36:54,440 --> 00:36:55,521 Wally. 632 00:36:55,760 --> 00:37:00,482 You gave me the idea to turn Wally into Kid Flash, 633 00:37:00,640 --> 00:37:04,361 to make him fast enough to replace me in your prison. 634 00:37:04,640 --> 00:37:07,211 His youth and ego were my allies. 635 00:37:07,440 --> 00:37:09,966 So taken with his fame and speed, 636 00:37:10,160 --> 00:37:13,801 he never saw he was running right into my trap. 637 00:37:14,600 --> 00:37:16,648 - How do I get him out? - Wally's gone. 638 00:37:16,880 --> 00:37:18,291 How do I get him out? 639 00:37:18,480 --> 00:37:22,201 Suffering in an endless void for all eternity, 640 00:37:22,440 --> 00:37:26,286 another victim Barry Allen failed to save. 641 00:37:41,880 --> 00:37:43,006 I'm gonna kill you. 642 00:37:43,160 --> 00:37:47,688 If you had the strength to end my life, you would have done it in the future, 643 00:37:47,880 --> 00:37:51,646 but Barry Allen doesn't kill. He's the good guy, 644 00:37:51,840 --> 00:37:55,526 the boy Joe raised, the man Iris loves. 645 00:37:55,680 --> 00:37:59,651 You have everything and deserve none of it. 646 00:38:03,480 --> 00:38:07,041 I'm going to destroy this city like I did in the future 647 00:38:07,240 --> 00:38:09,208 so you can see the truth, Barry, 648 00:38:09,400 --> 00:38:13,405 and then you'll treat me like a god. 649 00:38:13,840 --> 00:38:15,080 You're not a god! 650 00:38:22,000 --> 00:38:25,925 - Who are you? - I am the future, Flash. 651 00:38:36,080 --> 00:38:37,445 Show your face! 652 00:38:40,720 --> 00:38:44,611 I want so badly to kill you, and I will, 653 00:38:44,880 --> 00:38:47,247 but you have to live a little while longer, 654 00:38:47,400 --> 00:38:50,131 long enough to see Iris die. 655 00:38:58,920 --> 00:39:00,649 The blade didn't hit your organs, 656 00:39:00,880 --> 00:39:02,086 but it did shatter your clavicle. 657 00:39:02,280 --> 00:39:03,281 Hang in there, man. Hang in there. 658 00:39:03,560 --> 00:39:05,562 - We have to take it out. - Do it. 659 00:39:05,760 --> 00:39:07,444 Any medicine I give you, your metabolism would burn through. 660 00:39:07,640 --> 00:39:09,768 - All right. Just do it, okay? Just do it. - Hold him down. 661 00:39:09,920 --> 00:39:11,922 Okay, okay. You're gonna be okay, mate. You're gonna be okay. 662 00:39:12,160 --> 00:39:13,286 Bite down on this. 663 00:39:14,080 --> 00:39:15,127 I'm so sorry. 664 00:39:16,320 --> 00:39:18,084 Three, two, one. 665 00:39:33,120 --> 00:39:35,122 - How long was I out? - Not long. 666 00:39:36,080 --> 00:39:37,241 Are you in much pain? 667 00:39:49,640 --> 00:39:51,210 I might be able to do something with this. 668 00:39:55,280 --> 00:39:57,487 Joe, I'm sorry. 669 00:39:58,520 --> 00:39:59,646 I'm sorry. 670 00:40:00,680 --> 00:40:02,170 Not your fault. 671 00:40:04,880 --> 00:40:06,006 Where is he? 672 00:40:06,640 --> 00:40:08,165 I mean, is he in pain? Is he... 673 00:40:14,840 --> 00:40:17,047 "One will suffer a fate worse than death." 674 00:40:27,360 --> 00:40:28,486 Jesse. 675 00:40:29,520 --> 00:40:30,521 I... 676 00:40:31,480 --> 00:40:34,927 I'm not like your dad. I don't really know what the right words are... 677 00:40:40,320 --> 00:40:41,446 What are we gonna do? 678 00:40:43,520 --> 00:40:45,204 We have to bring him back. We have to save him. 679 00:40:46,640 --> 00:40:48,369 I can't lose Wally, Barry. 680 00:40:54,840 --> 00:40:55,887 I'm sorry. 681 00:41:13,400 --> 00:41:15,209 I'm gonna work on this. 682 00:41:16,560 --> 00:41:17,561 Yeah. 683 00:41:18,400 --> 00:41:19,561 I'll see you soon. 684 00:41:26,000 --> 00:41:29,243 I'm sorry. I should've never... 685 00:41:30,400 --> 00:41:32,164 - I was afraid. - I know. 686 00:41:33,400 --> 00:41:34,640 Believe me, I know. 687 00:41:36,760 --> 00:41:39,081 Fear makes us do a lot of things that we shouldn't. 688 00:41:44,080 --> 00:41:46,003 My fear's the reason for all of this. 689 00:41:46,027 --> 00:41:54,027 :::::: www.hiqve.com ::::::