1 00:00:02,560 --> 00:00:06,167 My name is Barry Allen, and I am the fastest man alive. 2 00:00:06,360 --> 00:00:08,761 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 3 00:00:08,920 --> 00:00:11,491 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 4 00:00:11,640 --> 00:00:14,007 I fight crime and find other meta-humans like me. 5 00:00:14,760 --> 00:00:17,525 In an attempt to stop the evil speedster, Savitar, 6 00:00:17,680 --> 00:00:19,682 I was accidentally thrust into the future, 7 00:00:19,840 --> 00:00:22,286 and I saw him murder the woman that I love. 8 00:00:22,440 --> 00:00:23,680 But I won't let that happen. 9 00:00:23,840 --> 00:00:26,969 I'm gonna do everything in my power to change the future. 10 00:00:27,120 --> 00:00:29,441 And I'm the only one fast enough to keep her alive. 11 00:00:29,600 --> 00:00:31,841 I am the Flash. 12 00:00:32,800 --> 00:00:33,961 Previously on The Flash... 13 00:00:34,120 --> 00:00:36,487 When I threw the Philosopher's Stone into the Speed Force, 14 00:00:36,680 --> 00:00:38,170 I accidentally ran to the future. 15 00:00:38,320 --> 00:00:39,924 I saw Savitar murder you. 16 00:00:40,080 --> 00:00:41,366 - How are you gonna tell Dad? - I'm not. 17 00:00:41,560 --> 00:00:44,564 If you guys got something going on, I hope you know you can talk to me. 18 00:00:44,720 --> 00:00:46,882 Every night when I go to bed, I'm afraid that I'm gonna wake up... 19 00:00:47,040 --> 00:00:48,041 Her. 20 00:00:48,200 --> 00:00:51,807 I didn't ask for these powers, just like you didn't ask to be used by Savitar. 21 00:00:51,960 --> 00:00:54,122 So, you're telling me that every time I'm blacking out... 22 00:00:54,320 --> 00:00:55,321 You've become Alchemy. 23 00:00:55,480 --> 00:00:58,643 Alchemy can restore the powers that people had in Flashpoint. 24 00:00:58,800 --> 00:01:00,325 What Alchemy did was not your fault. 25 00:01:00,480 --> 00:01:02,482 I'm saying that at this point in his training, 26 00:01:02,640 --> 00:01:04,130 you're faster than Barry. 27 00:01:04,280 --> 00:01:06,203 It's crazy how fast I've gotten in such a short time. 28 00:01:06,360 --> 00:01:07,486 And I'm gonna need you to get a lot faster. 29 00:01:07,640 --> 00:01:09,324 I'm not gonna save Iris from Savitar, 30 00:01:09,480 --> 00:01:10,527 you are. 31 00:01:14,320 --> 00:01:15,481 So this is it, huh? 32 00:01:16,400 --> 00:01:19,244 Yeah, this is the starting line to our race. 33 00:01:19,400 --> 00:01:21,129 Cisco's set up sensors all along the course, 34 00:01:21,280 --> 00:01:22,327 and he'll be tracking our speed 35 00:01:22,480 --> 00:01:24,369 all the way to the finish line on the other side of town. 36 00:01:24,720 --> 00:01:25,721 No, I meant, this is it, 37 00:01:25,880 --> 00:01:29,089 the day the greatest upset in speedster history goes down. 38 00:01:29,240 --> 00:01:30,526 Wally... 39 00:01:30,680 --> 00:01:33,411 man, this isn't about winning or losing, okay? 40 00:01:33,560 --> 00:01:35,722 This is about training so you can get faster 41 00:01:35,880 --> 00:01:37,609 and beat Savitar and save Iris. 42 00:01:37,760 --> 00:01:39,842 - Yeah. Which I'm gonna do. - Okay. 43 00:01:40,520 --> 00:01:42,329 But first I'm gonna make you eat my dust. I'm sorry. 44 00:01:43,160 --> 00:01:45,731 Okay, you know, there is a reason they call me the fastest man alive. 45 00:01:47,320 --> 00:01:48,526 Cisco, you good? 46 00:01:48,960 --> 00:01:53,807 Ladies and gentlemen, the Central City Speedster 500 is about to begin, 47 00:01:54,040 --> 00:01:58,762 but first, I've got five-to-one odds Barry takes down Wally. 48 00:01:58,920 --> 00:02:00,922 - Any takers? - Yeah. Game of speculation? 49 00:02:01,080 --> 00:02:03,401 Are we... We're betting? Yeah. No, I'm in. 50 00:02:03,600 --> 00:02:05,728 On my Earth, financial wagering was banned 51 00:02:05,880 --> 00:02:08,724 after an unfortunate incident with Vice President Al Capone. 52 00:02:08,880 --> 00:02:11,042 - Well, lucky for you, you live here now. - Yes. 53 00:02:11,200 --> 00:02:13,441 Put me down for $20 for Barry. 54 00:02:13,600 --> 00:02:15,204 - Joe, got to be in it. Come on. - No, not me. 55 00:02:15,400 --> 00:02:17,084 That's a Sophie's Choice I'm not gonna make. 56 00:02:17,280 --> 00:02:20,170 $80 on Barry. Mama needs a new confocal microscope. 57 00:02:20,320 --> 00:02:22,368 All right, H.R., you put your life in my hands, 58 00:02:22,520 --> 00:02:24,727 so I know for a fact you like high stakes. How much you in for? 59 00:02:25,240 --> 00:02:28,722 Wallace's recent speed tests ensure that he is a lock. 60 00:02:28,880 --> 00:02:30,609 - Put me down for an Abe Lincoln. - Hmm? 61 00:02:30,960 --> 00:02:33,201 $100. Whatever $100 is on this Earth, put me down for that. 62 00:02:33,360 --> 00:02:34,361 Guys, we're ready. 63 00:02:34,520 --> 00:02:37,569 All right, all right. All bets are in, and may the odds be ever in your favor. 64 00:02:37,760 --> 00:02:38,761 Gentlemen, 65 00:02:38,920 --> 00:02:40,081 start your engines. 66 00:02:40,760 --> 00:02:42,171 - Ready. - Get set. 67 00:02:42,560 --> 00:02:43,607 Go. 68 00:02:53,600 --> 00:02:56,126 At the first marker, one-third of the way in, Flash is in the lead, 69 00:02:56,360 --> 00:02:57,805 - or is that Kid Flash? - Kid Flash. 70 00:02:57,960 --> 00:03:00,930 Come on, Little Joe from Kokomo, mama needs a new pair of shoes. 71 00:03:01,080 --> 00:03:02,730 Come on, Wallace. Down the lane! 72 00:03:02,880 --> 00:03:04,120 I think he's done this before. 73 00:03:07,640 --> 00:03:09,642 Ooh! Second marker, Wally's in the lead. 74 00:03:09,800 --> 00:03:12,531 - Yeah, Wallace! That's my boy. - You mean, that's my boy. 75 00:03:12,680 --> 00:03:15,331 That's your boy. I wanna double down. I wanna double down on that right now. 76 00:03:15,480 --> 00:03:17,130 Oh! H.R., big spender. You serious? 77 00:03:17,280 --> 00:03:19,886 Serious? Serious as a heart attack, Rich. 78 00:03:20,760 --> 00:03:21,966 Guys, they're neck-and-neck. 79 00:03:22,120 --> 00:03:23,246 And almost at the finish line. 80 00:03:39,960 --> 00:03:41,803 - Oh! - Oh-ho! Yes. 81 00:03:41,960 --> 00:03:42,961 Pay up. 82 00:03:43,360 --> 00:03:44,361 Hmm? 83 00:03:44,640 --> 00:03:45,641 Now? 84 00:03:45,800 --> 00:03:48,246 Do you guys take IOUs? 85 00:03:48,400 --> 00:03:51,131 Come on, man! That didn't count. You know I can't phase yet. 86 00:03:51,280 --> 00:03:53,487 Man, you just saw me do it, right? 87 00:03:53,640 --> 00:03:56,723 And you have to be ready to face any obstacle that's put in your path. 88 00:03:56,920 --> 00:03:58,570 Yeah, well, don't worry, Barry. 89 00:03:58,720 --> 00:04:01,200 I'm gonna get faster. Pretty soon, I'm gonna be faster than you. 90 00:04:01,360 --> 00:04:05,001 Oh, yeah? Well, until then, what's my name? 91 00:04:15,800 --> 00:04:18,167 Joe, hey, this one is, uh... 92 00:04:18,360 --> 00:04:19,850 Pretty ghastly, Detective, I warn you. 93 00:04:20,000 --> 00:04:21,923 - That's the body? - Yeah, why? 94 00:04:22,080 --> 00:04:24,003 'Cause he died less than eight hours ago. 95 00:04:24,920 --> 00:04:25,921 Eight hours? 96 00:04:26,080 --> 00:04:28,208 He was a chef here, Stuart Holzman, 97 00:04:28,360 --> 00:04:30,522 and the owner confirmed that he was working last night. 98 00:04:31,360 --> 00:04:33,488 That's a lot of damage in a short amount of time. 99 00:04:33,840 --> 00:04:36,002 - We thinking he's a meta? - Possibly. 100 00:04:36,160 --> 00:04:38,367 Although certain chemicals can cause a similar reaction. 101 00:04:38,520 --> 00:04:40,409 Yeah, any acid with a pH below two. 102 00:04:40,560 --> 00:04:41,561 Precisely. 103 00:04:42,200 --> 00:04:45,727 We could be looking for an aggressive variant of a necrotizing fasciitis. 104 00:04:46,240 --> 00:04:47,480 A flesh-eating disease. 105 00:04:47,960 --> 00:04:50,088 In a restaurant? I'm never eating out again. 106 00:04:50,720 --> 00:04:53,803 Hey, so an autopsy might help us hone in on what really did this. 107 00:04:53,960 --> 00:04:54,961 Yes, I agree. 108 00:04:55,600 --> 00:04:57,409 Unfortunately, County denied my request 109 00:04:57,560 --> 00:05:00,450 for a 3D-image medical scanner, which would make short work of the process. 110 00:05:00,600 --> 00:05:02,443 Okay, well, we have one at S.T.A.R. Labs. 111 00:05:03,120 --> 00:05:06,363 Allen, this is an active investigation. There is protocol to follow. 112 00:05:07,440 --> 00:05:08,441 Surely? 113 00:05:08,600 --> 00:05:09,886 Not if we're gonna figure this out. 114 00:05:11,600 --> 00:05:13,568 Okay. I'll bag the body myself and meet you there. 115 00:05:13,720 --> 00:05:14,767 Great. 116 00:05:19,240 --> 00:05:20,446 Iris. 117 00:05:21,160 --> 00:05:22,161 Hey. 118 00:05:23,080 --> 00:05:24,081 You okay? 119 00:05:25,120 --> 00:05:27,851 Yeah, I'm just running up against a deadline, so... 120 00:05:28,240 --> 00:05:30,447 Since I have you both, I wanted to ask, 121 00:05:31,080 --> 00:05:33,606 um, Cecile's daughter, Joanie, is in town, 122 00:05:33,760 --> 00:05:35,922 and I was thinking that maybe we could all get together, 123 00:05:36,080 --> 00:05:37,366 if you don't think it's too soon. 124 00:05:37,560 --> 00:05:40,166 I mean, I haven't exactly been dating Cecile for that long... 125 00:05:40,360 --> 00:05:41,521 It's not too early, Joe. 126 00:05:41,680 --> 00:05:42,681 - Yeah? - Yeah. 127 00:05:42,840 --> 00:05:45,605 And Jitters, is that cool, or is that too casual? 128 00:05:45,760 --> 00:05:47,888 Dad, don't worry, okay? It's great. 129 00:05:48,040 --> 00:05:49,201 Joanie's gonna love you. 130 00:05:49,920 --> 00:05:51,570 I love my kids. I'm gonna set it up. Thank you. 131 00:05:51,720 --> 00:05:52,767 All right. 132 00:05:53,240 --> 00:05:54,810 It's nice to see him so happy. 133 00:05:55,280 --> 00:05:57,408 - Yeah, it is. - Are you okay? 134 00:05:58,360 --> 00:06:01,204 Hey, I need to show you something at S.T.A.R. Labs. 135 00:06:01,360 --> 00:06:02,441 Okay. 136 00:06:04,600 --> 00:06:05,601 Look. 137 00:06:06,960 --> 00:06:08,371 That's the name of the restaurant where we just were. 138 00:06:08,520 --> 00:06:10,124 - Yeah. - I spoke to the owner, 139 00:06:10,280 --> 00:06:11,281 and he said he doesn't think 140 00:06:11,440 --> 00:06:13,363 that the restaurant can survive an attack like this, 141 00:06:13,560 --> 00:06:16,689 that they'd most likely have to reopen under a new name. 142 00:06:16,840 --> 00:06:19,127 - It's all coming true, Barry. - No. 143 00:06:19,760 --> 00:06:21,250 I thought things were changing. 144 00:06:21,440 --> 00:06:23,488 Things are changing, okay? They are. 145 00:06:23,640 --> 00:06:27,167 I was supposed to stop Plunder, right? And instead Wally did. 146 00:06:27,360 --> 00:06:31,081 And we're gonna stop Savitar, too. I'm making sure of it. 147 00:06:31,280 --> 00:06:33,521 What if we can't stop all of this? 148 00:06:35,480 --> 00:06:37,050 I'm scared, Barry. 149 00:06:38,040 --> 00:06:39,041 Okay, look. 150 00:06:41,200 --> 00:06:43,487 Maybe we should tell Joe. 151 00:06:43,760 --> 00:06:47,242 No, no. No, we agreed that we wouldn't. 152 00:06:48,960 --> 00:06:52,487 Besides, you saw him earlier. He's planning for a future with Cecile. 153 00:06:52,680 --> 00:06:55,331 If we tell him about Savitar, it's all he's gonna think about. 154 00:06:55,480 --> 00:06:56,891 I can't do that to him. I won't. 155 00:06:57,040 --> 00:06:59,168 Okay, whatever you want. 156 00:06:59,600 --> 00:07:00,726 But listen to me. 157 00:07:00,880 --> 00:07:03,850 I promise you, I'm doing everything in my power 158 00:07:04,000 --> 00:07:05,923 to make sure that that future never happens. 159 00:07:06,680 --> 00:07:07,681 Okay. 160 00:07:10,480 --> 00:07:13,324 You think this is what it's like to be a character on CSI? 161 00:07:13,800 --> 00:07:15,689 What do they hope to gain from that examination? 162 00:07:15,960 --> 00:07:17,530 They're trying to find the exact cause of death. 163 00:07:17,720 --> 00:07:20,121 Once we know that, we'll have a better idea of what we're dealing with, 164 00:07:20,360 --> 00:07:21,850 but until then, we need to train. 165 00:07:22,200 --> 00:07:24,601 I'm gonna teach you everything I know, starting with phasing. 166 00:07:25,040 --> 00:07:26,041 Yes! Finally. 167 00:07:26,200 --> 00:07:28,043 You know what we should do? We should concoct some simulations 168 00:07:28,200 --> 00:07:30,885 to help Wallace learn this new skill. What do you say, Francisco? 169 00:07:31,040 --> 00:07:32,883 I've got one word for you, "Quebracho." 170 00:07:33,680 --> 00:07:34,727 - Let's go. - Quebracho! 171 00:07:37,040 --> 00:07:38,166 What's his name? 172 00:07:38,320 --> 00:07:39,731 Doesn't really matter much now, does it? 173 00:07:39,880 --> 00:07:41,325 Of course, we should call him by his name. 174 00:07:41,520 --> 00:07:43,602 After everything he's been through, he deserves that much respect. 175 00:07:43,760 --> 00:07:45,091 "He" is a corpse, 176 00:07:45,240 --> 00:07:47,527 thus impervious to such bedside manners. 177 00:07:47,680 --> 00:07:50,604 Well, thank goodness 'cause I'd hate to have to subject him to yours. 178 00:07:50,760 --> 00:07:53,161 Victim is male, between 30 and 40, 179 00:07:53,320 --> 00:07:55,129 with a highly necrotized epidermis. 180 00:07:55,280 --> 00:07:58,204 We plan to do a full-body scan and a chest wall retraction... 181 00:07:58,360 --> 00:07:59,361 Julian, look. 182 00:08:06,280 --> 00:08:08,567 The decay continues even after the tissue's dead. 183 00:08:08,720 --> 00:08:10,404 This is not a bacteria. 184 00:08:10,560 --> 00:08:12,801 Or any other disease known to medical science. 185 00:08:16,640 --> 00:08:19,484 That was one crazy set, man, and I'm telling you, Rob, 186 00:08:19,680 --> 00:08:21,250 you keep wailing on that saxophone, 187 00:08:21,400 --> 00:08:24,449 you're gonna be running up to Lee Jay Thompson in no time. 188 00:08:24,600 --> 00:08:26,409 All right, have a good one. Catch you laters. 189 00:08:29,520 --> 00:08:32,126 All right. All right. 190 00:08:40,280 --> 00:08:42,328 Whoo! 191 00:08:43,240 --> 00:08:44,924 - Do I know you? - Unlikely. 192 00:08:45,120 --> 00:08:46,884 But I know you, Julio Mendez. 193 00:08:47,040 --> 00:08:48,451 Man, that was some set. 194 00:08:48,880 --> 00:08:51,645 Your cover of "Dock of the Bay" took me to a different time and place. 195 00:08:51,840 --> 00:08:54,081 Well, I'm glad you dug the set, man. 196 00:08:54,840 --> 00:08:57,161 Hey, before you go, uh, I'd just really like to shake your hand. 197 00:08:57,320 --> 00:08:59,288 Yeah, anything for a fan. 198 00:09:06,200 --> 00:09:07,440 What did you do to me? 199 00:09:08,120 --> 00:09:10,327 What you deserve for all the pain you caused me. 200 00:09:32,800 --> 00:09:34,040 Oh! 201 00:09:34,480 --> 00:09:36,482 No. Ow! 202 00:09:37,120 --> 00:09:38,849 That hurt like... 203 00:09:39,000 --> 00:09:41,924 Like you ran into a giant wooden wall? 'Cause you did. 204 00:09:42,080 --> 00:09:46,085 That was not just any big wooden wall. That's double-reinforced quebracho. 205 00:09:46,240 --> 00:09:48,049 That's like the strongest stuff on the planet right there. 206 00:09:48,200 --> 00:09:49,850 Well, fantastic choice, Cisco. 207 00:09:50,000 --> 00:09:52,241 Well, it shouldn't matter if it's wood or steel or stone. 208 00:09:52,440 --> 00:09:54,602 If you're moving fast enough, you can phase through anything. 209 00:09:54,760 --> 00:09:58,446 Even molten lava? You know, if you ever ended up in a volcano? 210 00:09:58,600 --> 00:10:01,683 You know, I still don't get it. How do you do this? 211 00:10:01,840 --> 00:10:04,241 All right, here, watch. 212 00:10:05,040 --> 00:10:07,520 When you vibrate at the natural frequency of air, 213 00:10:07,680 --> 00:10:10,968 your body, your cells, will be in an excited state 214 00:10:11,920 --> 00:10:15,367 that'll allow you to phase. 215 00:10:15,520 --> 00:10:18,444 Yeah, it's not really helping. What exactly do I do? 216 00:10:18,600 --> 00:10:19,840 Connect with your body, right? 217 00:10:20,000 --> 00:10:22,207 Connect with the air. Be pure electricity. 218 00:10:22,360 --> 00:10:24,840 You have to feel everything that's around you, all right? 219 00:10:26,240 --> 00:10:29,801 So go fast and feel things. Yeah. No worries. 220 00:10:30,680 --> 00:10:32,045 You can do this, Wallace. 221 00:10:33,120 --> 00:10:34,884 Okay. All right, all right. 222 00:10:35,320 --> 00:10:37,243 You can do this. 223 00:10:40,000 --> 00:10:42,241 All right, again. Yeah? 224 00:10:42,400 --> 00:10:43,561 You got this. 225 00:10:45,680 --> 00:10:47,091 - This isn't working. - It's not working. 226 00:10:47,240 --> 00:10:48,651 You've been training him. What's worked? 227 00:10:48,800 --> 00:10:49,961 You know what works with that guy? 228 00:10:50,120 --> 00:10:52,441 Vocal encouragement. You got this, Wallace! 229 00:10:52,600 --> 00:10:53,726 I don't know why you ask him. 230 00:10:53,920 --> 00:10:55,126 Well, what did Wells do with me? 231 00:10:55,960 --> 00:11:00,010 His plan was more methodically constructed than John Doe's in Seven, 232 00:11:00,160 --> 00:11:02,083 and he had a bit more time to work it out 233 00:11:02,240 --> 00:11:04,766 by, give or take, 15 years. 234 00:11:04,920 --> 00:11:07,002 Well, we don't have 15 years. 235 00:11:08,560 --> 00:11:10,608 I have a crime scene. I've got to go. I'll be back. 236 00:11:10,760 --> 00:11:12,330 Just make sure he keeps practicing. 237 00:11:12,520 --> 00:11:14,443 Go, Wallace! 238 00:11:18,360 --> 00:11:22,843 Body was found by that bicyclist. Same MO as the first one. 239 00:11:23,480 --> 00:11:25,482 This victim was performing here last night. 240 00:11:25,640 --> 00:11:27,483 He's a lounge singer named Julio Mendez. 241 00:11:27,640 --> 00:11:29,005 Julio Mendez? 242 00:11:29,160 --> 00:11:30,366 Has anybody seen Detective West? 243 00:11:30,520 --> 00:11:32,443 In Flashpoint, he was Captain Mendez. 244 00:11:33,600 --> 00:11:36,604 Sorry, in Flashpoint, this alternate universe that you lived in, 245 00:11:36,800 --> 00:11:38,370 he worked at the CCPD? 246 00:11:38,800 --> 00:11:39,801 Yeah. 247 00:11:40,920 --> 00:11:42,046 Wait a second. The other... 248 00:11:42,200 --> 00:11:44,441 The other vic, Stuart Holzman, do we have a photo of him? 249 00:11:45,200 --> 00:11:46,725 - Yeah. - Can I see it? 250 00:11:46,880 --> 00:11:48,120 The one on... That's him. 251 00:11:50,320 --> 00:11:51,321 What is it? 252 00:11:51,840 --> 00:11:52,921 He was a cop there, too. 253 00:11:54,280 --> 00:11:56,044 So this is the second dead cop from Flashpoint? 254 00:11:56,440 --> 00:11:59,125 Yeah. We've got to figure out who this guy is. 255 00:11:59,320 --> 00:12:00,970 Well, if we hurry, there's still a chance 256 00:12:01,120 --> 00:12:02,724 we can get some of the attacker's residual DNA 257 00:12:02,880 --> 00:12:05,406 before this corpse disintegrates, but we've got to move quick. 258 00:12:05,800 --> 00:12:07,165 Barry, you can help with that. 259 00:12:07,960 --> 00:12:08,961 All right, come on. 260 00:12:12,680 --> 00:12:15,001 - Anybody see me? - Damn, I barely saw you. 261 00:12:15,520 --> 00:12:16,521 Look, we've got to get going. 262 00:12:16,680 --> 00:12:18,011 Hey, Joe, hold up. 263 00:12:18,160 --> 00:12:21,642 Look, I know how excited you are for this coffee thing with Joanie and Cecile, 264 00:12:21,840 --> 00:12:24,446 but I think we should hold off. I don't think it's a good idea right now. 265 00:12:24,680 --> 00:12:27,160 Barr, these two attacks don't establish a pattern. 266 00:12:27,320 --> 00:12:28,765 - Well... - And, besides, I'm a cop. 267 00:12:28,920 --> 00:12:32,163 If I canceled my plans every time I was in danger, I'd never leave the house. 268 00:12:32,720 --> 00:12:35,724 I hear you. I would just feel a lot better knowing you were someplace safe. 269 00:12:35,880 --> 00:12:39,521 Name a place safer than a coffee shop with my two speedster sons. 270 00:12:40,480 --> 00:12:44,280 Meeting Joanie is important to Cecile. Therefore, it's important to me. 271 00:12:45,000 --> 00:12:46,923 Some things are worth taking risks for. 272 00:12:47,920 --> 00:12:50,685 All right. Let's get out of here. 273 00:12:52,360 --> 00:12:53,361 Anything? 274 00:12:53,520 --> 00:12:55,682 Aside from this body disintegrating before our eyes, 275 00:12:55,840 --> 00:12:56,921 nothing unusual. 276 00:12:57,880 --> 00:13:00,884 There must be a heightened point of necrosis somewhere. Look. 277 00:13:03,520 --> 00:13:04,726 We have less than 50 minutes 278 00:13:04,880 --> 00:13:07,121 before this corpse disintegrates into ash like the last one. 279 00:13:07,280 --> 00:13:08,327 We need to find it now. 280 00:13:08,480 --> 00:13:09,811 I'm aware. 281 00:13:13,200 --> 00:13:14,884 This might be a faster process if I did it alone. 282 00:13:15,040 --> 00:13:17,327 You know, I've done autopsies before, Julian. 283 00:13:17,560 --> 00:13:19,403 I'm sure you have. 284 00:13:19,560 --> 00:13:22,643 This might just be a quicker process if I did it alone. 285 00:13:23,600 --> 00:13:24,601 What are you doing? 286 00:13:24,760 --> 00:13:26,649 The gradation is darker on the palm of his hand 287 00:13:26,800 --> 00:13:28,040 from the point of contact. 288 00:13:30,040 --> 00:13:31,087 I see. I see. 289 00:13:32,560 --> 00:13:34,130 You know, I used to think Barry was overreacting 290 00:13:34,280 --> 00:13:35,850 when he complained about sharing a lab with you, 291 00:13:36,040 --> 00:13:38,646 but now I understand his frustration. 292 00:13:38,800 --> 00:13:41,406 Believe me, no one is more frustrated than I. 293 00:13:41,920 --> 00:13:45,208 You do realize that it's possible not to be a jerk all the time, right? 294 00:13:45,480 --> 00:13:47,164 Yes. Yes, yes, yes. 295 00:13:53,120 --> 00:13:54,121 Two strains of DNA. 296 00:13:54,280 --> 00:13:55,850 One of them must be from our killer. 297 00:13:56,480 --> 00:13:57,845 But, you know, there's something else here. 298 00:13:58,040 --> 00:14:01,442 One of the DNA strains has an element in it. 299 00:14:01,600 --> 00:14:03,443 Have you ever seen anything like that before? 300 00:14:05,320 --> 00:14:06,367 I have... 301 00:14:07,320 --> 00:14:09,243 In all the meta husks created by Alchemy. 302 00:14:11,840 --> 00:14:14,844 Which means the meta that killed our two innocent people 303 00:14:16,560 --> 00:14:17,721 was created by me. 304 00:14:21,680 --> 00:14:24,843 - French roast for Cecile. - Thank you. 305 00:14:25,000 --> 00:14:28,368 Non-dairy green tea latte for Joanie. 306 00:14:28,840 --> 00:14:30,410 You're not much of a coffee drinker, Joanie? 307 00:14:30,560 --> 00:14:33,131 Well, I used to be, but then I learned hot roasted coffee beans 308 00:14:33,280 --> 00:14:35,567 contain cancer-causing levels of acrylamide. 309 00:14:35,760 --> 00:14:36,761 Well, damn. 310 00:14:40,760 --> 00:14:43,604 Uh, Joanie, Cecile says you're at Coast U? 311 00:14:44,320 --> 00:14:45,970 - What are you studying? - I'm undecided. 312 00:14:46,120 --> 00:14:47,849 Are you leaning towards anything? 313 00:14:48,480 --> 00:14:49,481 Not really. 314 00:14:50,520 --> 00:14:53,842 Uh, Coast U's pretty far, right? Do you ever miss Central City? 315 00:14:54,000 --> 00:14:55,240 Actually, I like it better there. 316 00:14:55,800 --> 00:14:57,802 Well, there is one thing I miss about Central City. 317 00:14:58,240 --> 00:15:00,527 - What's that? - You're gonna regret that you asked. 318 00:15:00,680 --> 00:15:01,727 Kid Flash. 319 00:15:04,000 --> 00:15:05,047 She's a little obsessed. 320 00:15:05,200 --> 00:15:07,931 Kid Flash is the one thing you miss about Central City? 321 00:15:08,080 --> 00:15:10,970 Whoa, Barry, slow down. You don't have to be so skeptical about it. 322 00:15:11,120 --> 00:15:12,326 Kid Flash is cool. 323 00:15:12,480 --> 00:15:14,482 What do you like best about him specifically? 324 00:15:14,680 --> 00:15:17,763 - Well, he's fearless, and he's brave. - Yeah. 325 00:15:17,920 --> 00:15:19,046 He's a hero. 326 00:15:19,200 --> 00:15:20,850 And he's probably pretty cute under that mask. 327 00:15:21,520 --> 00:15:23,045 Yeah, I think so, too. 328 00:15:23,200 --> 00:15:25,328 Come on, Joanie. Honey, Kid Flash? 329 00:15:25,480 --> 00:15:28,609 He's a showboat. He's snapping selfies. He's leaving graffiti bolts on buildings. 330 00:15:28,760 --> 00:15:30,762 - Okay, that's his signature move. - That's kind of his signature. 331 00:15:30,920 --> 00:15:31,921 Yeah, well, from what I hear, 332 00:15:32,080 --> 00:15:33,525 the Flash is the one who's actually saving people. 333 00:15:33,680 --> 00:15:35,603 Sounds like Cecile's Team Flash. 334 00:15:36,360 --> 00:15:41,241 Uh, Joanie, my dad would never brag about this, but he knows Kid Flash. 335 00:15:41,400 --> 00:15:42,447 You do? 336 00:15:42,760 --> 00:15:44,603 - Mmm. - Is my mom right? 337 00:15:44,800 --> 00:15:47,531 Who is the real hero, Flash or Kid Flash? 338 00:15:48,440 --> 00:15:49,680 Mmm... 339 00:15:49,920 --> 00:15:51,046 They both are. 340 00:15:52,120 --> 00:15:54,851 They both do great things for Central City. 341 00:15:55,000 --> 00:15:56,240 Okay, but if you had to choose? 342 00:15:56,880 --> 00:15:57,881 I don't... 343 00:15:58,360 --> 00:16:00,249 I don't think I could choose. 344 00:16:00,400 --> 00:16:02,368 Yeah, but if you, like, had to. 345 00:16:03,320 --> 00:16:06,210 Um, could you go get me some cream, Wally, please? 346 00:16:07,880 --> 00:16:08,881 Yes. 347 00:16:09,720 --> 00:16:11,404 This is work. I'll be right back. Sorry. 348 00:16:11,560 --> 00:16:12,721 Hey, what's up? 349 00:16:12,880 --> 00:16:14,723 Barry, we got some DNA off Mendez's corpse. 350 00:16:14,880 --> 00:16:16,564 We were able to match it with CCPD records. 351 00:16:16,720 --> 00:16:18,370 The meta's name is Clive Yorkin. 352 00:16:18,520 --> 00:16:19,726 We're sending you his info now. 353 00:16:23,560 --> 00:16:25,688 Detective Joe West. 354 00:16:30,680 --> 00:16:31,966 Long time no see. 355 00:16:40,560 --> 00:16:43,006 - Do I know you? - You don't remember me? 356 00:16:43,160 --> 00:16:46,607 You and your cronies had a very fun time ruining my life. 357 00:16:46,760 --> 00:16:48,842 Not gonna let you do that this time around. 358 00:16:49,000 --> 00:16:50,445 I think you have the wrong guy. 359 00:16:50,600 --> 00:16:53,604 No, no. You're the Joe West I remember. 360 00:16:53,880 --> 00:16:56,281 Look a lot more full of life now, though, 361 00:16:56,440 --> 00:16:59,284 but don't worry. I can change that. 362 00:17:01,520 --> 00:17:03,648 - Everybody, get back. - Joanie, go. 363 00:17:03,800 --> 00:17:06,167 Everybody, get out of here. Everybody, go! Go! 364 00:17:07,040 --> 00:17:08,929 Yes, everybody, run. 365 00:17:09,640 --> 00:17:10,687 I only want him. 366 00:17:12,120 --> 00:17:16,170 You can't hide up there, Detective. No one can hide from me anymore. 367 00:17:16,920 --> 00:17:18,968 - Joe. - One more step, and I'll shoot. 368 00:17:20,280 --> 00:17:23,090 Didn't work then, won't work now, either. 369 00:17:32,440 --> 00:17:33,487 Told you. 370 00:17:34,440 --> 00:17:35,487 Stop. 371 00:17:36,640 --> 00:17:38,927 Ah! You can't touch me, Speedster. 372 00:17:57,320 --> 00:17:59,368 I knew it. Kid Flash is a hero. 373 00:17:59,520 --> 00:18:01,249 Well, thank God for Kid Flash. 374 00:18:03,240 --> 00:18:04,287 He's gone. 375 00:18:09,120 --> 00:18:10,326 This guy's got the touch of death. 376 00:18:10,520 --> 00:18:14,525 Yeah, he does, and it's not just people. Anything he touched turned to ash. 377 00:18:14,880 --> 00:18:19,204 Joe, I really think you should just stay here until we find Yorkin. 378 00:18:19,360 --> 00:18:21,601 No, I'm gonna go check on Cecile and Joanie. 379 00:18:21,760 --> 00:18:23,000 They were pretty shook up. 380 00:18:23,320 --> 00:18:26,210 Dad, are you crazy? This guy wants to kill you. 381 00:18:27,440 --> 00:18:28,851 If it wasn't for Wally and Barry, he could have. 382 00:18:29,040 --> 00:18:30,530 He could have killed any one of us. 383 00:18:32,200 --> 00:18:35,886 Come on. We have been through much worse metas than Yorkin. 384 00:18:38,920 --> 00:18:39,921 What? 385 00:18:41,760 --> 00:18:45,685 Iris, I'm fine. We're all fine. We're not losing anybody today. 386 00:18:46,560 --> 00:18:48,130 Maybe not today but soon. 387 00:18:49,360 --> 00:18:51,886 "Soon"? Wait. What are you saying? 388 00:18:52,360 --> 00:18:54,681 - Iris. - Wally, he needs to know. 389 00:18:55,200 --> 00:18:56,281 Needs to know what? 390 00:18:59,920 --> 00:19:04,608 When Barry threw the Philosopher's Stone into the Speed Force, 391 00:19:05,000 --> 00:19:06,490 there was an explosion, 392 00:19:08,120 --> 00:19:11,169 and he was propelled to the future. 393 00:19:12,360 --> 00:19:13,407 The future? 394 00:19:13,840 --> 00:19:15,080 It was a few months from now. 395 00:19:16,280 --> 00:19:20,729 What he saw was himself standing before Savitar, 396 00:19:22,040 --> 00:19:23,087 and me, 397 00:19:25,160 --> 00:19:26,844 right before Savitar killed me. 398 00:19:38,360 --> 00:19:42,729 You're saying that, in a few months, you die? 399 00:19:45,120 --> 00:19:46,645 Unless we can change the future, Dad. 400 00:19:46,800 --> 00:19:49,007 Which we're gonna do, Joe, okay? I'm not... 401 00:19:49,160 --> 00:19:50,207 We're not gonna let this happen. 402 00:19:50,360 --> 00:19:51,805 How long have you known about this? 403 00:19:55,000 --> 00:19:57,082 - How long? - A couple weeks ago, Joe. 404 00:19:58,360 --> 00:20:00,647 And you're just telling me now? That's my daughter. 405 00:20:00,840 --> 00:20:03,969 Dad, I didn't want them to say anything because I knew how you would react. 406 00:20:04,120 --> 00:20:06,646 This is not something you keep from your father, Iris! 407 00:20:07,960 --> 00:20:10,201 You should've known that, and you should've, too. 408 00:20:10,360 --> 00:20:11,361 I know, Joe. 409 00:20:11,560 --> 00:20:13,289 Look, I can even understand why they didn't wanna tell me 410 00:20:13,480 --> 00:20:15,687 because they didn't grow up under the same roof that you did. 411 00:20:16,800 --> 00:20:17,881 They don't know. 412 00:20:18,480 --> 00:20:21,723 They don't know what my baby girl means to me, Barry, but you do. 413 00:20:22,080 --> 00:20:23,127 I know. 414 00:20:25,080 --> 00:20:26,605 - Joe. - I... 415 00:20:31,520 --> 00:20:32,601 I'll talk to him. 416 00:20:33,920 --> 00:20:35,604 I'm gonna go to CCPD, 417 00:20:35,800 --> 00:20:38,280 see if I can find anything that might lead us to Yorkin. 418 00:20:47,840 --> 00:20:49,251 Well, that went swimmingly. 419 00:20:50,280 --> 00:20:52,362 Joe's right. We should have told him before now. 420 00:20:52,560 --> 00:20:55,211 What you should've told him is that I'm the one responsible, 421 00:20:56,000 --> 00:20:58,571 that the meta trying to kill him is one that I created. 422 00:20:59,320 --> 00:21:02,369 Julian, you can't change what happened to you. It's not your fault. 423 00:21:02,520 --> 00:21:04,602 You keep saying that, but it is my fault. 424 00:21:04,760 --> 00:21:08,367 People are responsible for their own actions. To say otherwise is just... 425 00:21:09,760 --> 00:21:11,569 It's just a way to make yourself feel better. 426 00:21:14,240 --> 00:21:15,924 Is that what you think I'm doing? 427 00:21:16,920 --> 00:21:19,605 Making excuses for things I've done in the past? 428 00:21:21,680 --> 00:21:24,843 You know, I'm really starting to regret bringing you in here. 429 00:21:47,880 --> 00:21:48,881 Come on, Dad. 430 00:21:49,920 --> 00:21:53,891 Hey, Dad, it's me, calling again. 431 00:21:54,080 --> 00:21:58,051 Look, I know you're upset, but, um, give me a call back, okay? 432 00:21:58,760 --> 00:21:59,761 I love you. 433 00:22:11,280 --> 00:22:12,281 Honey? 434 00:22:19,280 --> 00:22:20,725 Good evening, Iris West. 435 00:22:20,960 --> 00:22:22,291 It's Iris's panic alarm. 436 00:22:23,240 --> 00:22:24,446 She's at the apartment. I'll call Barry. 437 00:22:24,600 --> 00:22:27,410 No, no, no. I got this. He's at CCPD, and I'm closer. 438 00:22:27,560 --> 00:22:28,607 Okay, go. 439 00:22:30,000 --> 00:22:32,446 You know, initially, I wanted your dad dead, 440 00:22:32,960 --> 00:22:36,123 but then I thought, if I really wanna make him suffer, 441 00:22:36,280 --> 00:22:37,964 I should kill his daughter instead. 442 00:22:38,280 --> 00:22:39,725 This is not how I'm supposed to die. 443 00:22:41,880 --> 00:22:43,120 Well, I'm pretty sure it is. 444 00:22:47,720 --> 00:22:48,767 No, stop! 445 00:22:54,280 --> 00:22:55,770 Too late, Kid Flash. 446 00:22:56,680 --> 00:22:57,727 Me or her. 447 00:23:06,480 --> 00:23:08,801 I got you, baby girl. I'm not going anywhere. 448 00:23:08,960 --> 00:23:10,962 Elevated heart rate. Temperature's 104. 449 00:23:11,160 --> 00:23:13,401 The decay's reaching her subcutaneous tissue. 450 00:23:13,960 --> 00:23:15,928 I'm here, all right? What happened? 451 00:23:16,120 --> 00:23:18,043 - Yorkin went after her. - Why didn't you call me? 452 00:23:19,160 --> 00:23:21,527 - Because I was here. - You call me! All right? 453 00:23:21,680 --> 00:23:22,681 We have to give her something. 454 00:23:22,880 --> 00:23:23,927 There has to be something we can give her. 455 00:23:24,080 --> 00:23:25,889 It's not bacteria. Antibiotics won't work. 456 00:23:26,040 --> 00:23:28,008 We have to do something. Nothing's not an option. 457 00:23:28,160 --> 00:23:30,640 Okay, what do you do when a banana ripens too quickly? 458 00:23:30,920 --> 00:23:31,921 Put it in the freezer. 459 00:23:32,080 --> 00:23:33,969 That's brilliant. Caitlin, you can freeze her arm. 460 00:23:34,120 --> 00:23:36,407 It will stop the spread of decay and give us some time to find a cure. 461 00:23:37,120 --> 00:23:38,246 I trust you. 462 00:23:38,400 --> 00:23:41,165 I can't, even if I wanted to. We're not talking about a cold blast. 463 00:23:41,320 --> 00:23:43,482 This is a specific and continuous cold stream. 464 00:23:43,640 --> 00:23:45,244 Too high a temperature, and the decay spreads. 465 00:23:45,440 --> 00:23:47,727 Too low, and frostbite will destroy your nerve endings. 466 00:23:47,880 --> 00:23:50,929 And that long using my powers, I could lose control. 467 00:23:51,320 --> 00:23:53,322 Caitlin, you're strong, okay? Stronger than you know. 468 00:23:53,480 --> 00:23:54,925 You're not going to lose control. 469 00:23:55,400 --> 00:23:58,085 Caitlin. Try, please. 470 00:23:58,109 --> 00:24:00,109 :::::: www.hiqve.com :::::: 471 00:24:25,600 --> 00:24:26,601 It worked. 472 00:24:27,240 --> 00:24:28,605 Thank God. 473 00:24:28,760 --> 00:24:29,807 Are you okay? 474 00:24:29,960 --> 00:24:31,086 So far, so good. 475 00:24:32,880 --> 00:24:34,928 Wally, where are you going? 476 00:24:35,240 --> 00:24:36,844 Out of the way, where I can't screw up again. 477 00:24:46,240 --> 00:24:48,481 - You okay? - Yeah. 478 00:24:49,080 --> 00:24:51,606 Hey, look, what I said back there... 479 00:24:51,800 --> 00:24:53,962 No, you were right. We should've called you. 480 00:24:54,120 --> 00:24:56,168 I just thought... I thought I could do it. I thought I was ready. 481 00:24:56,320 --> 00:24:57,446 Obviously, I'm not. 482 00:24:57,640 --> 00:24:58,801 That's not on you. 483 00:24:59,400 --> 00:25:01,926 I wasn't fast enough, Barry. That is totally on me. 484 00:25:02,080 --> 00:25:05,607 No, not really. It's not. All right? 485 00:25:06,000 --> 00:25:08,606 Look, when I got these powers, 486 00:25:08,760 --> 00:25:12,367 I was really lucky in a weird way. 487 00:25:12,520 --> 00:25:14,807 You know, I had a lot of people helping me through all of this. 488 00:25:14,960 --> 00:25:18,009 I had Wells, both of them, 489 00:25:18,200 --> 00:25:20,123 and Jay and Zolomon. 490 00:25:20,280 --> 00:25:21,486 I mean, two of them turned out to be bad guys, 491 00:25:21,640 --> 00:25:25,770 but even they were good teachers who really taught me how to use my powers. 492 00:25:27,080 --> 00:25:28,969 I just don't think that I've been that for you yet. 493 00:25:29,840 --> 00:25:31,968 You're telling me everything that I need to learn. 494 00:25:32,600 --> 00:25:33,840 I'm just not getting it. I... 495 00:25:34,000 --> 00:25:37,083 No, that's not it. It's... I've been... 496 00:25:37,240 --> 00:25:40,244 I've been letting you coast by on your raw talent, which you have a lot of, 497 00:25:40,400 --> 00:25:42,448 but teaching, it's a lot more than just doing something 498 00:25:42,640 --> 00:25:43,801 and expecting you to follow. 499 00:25:43,960 --> 00:25:48,045 It's about inspiring and empowering you 500 00:25:48,200 --> 00:25:51,249 to use your gifts to succeed on your own. 501 00:25:52,120 --> 00:25:55,363 That's what I need to do. That's what I'm gonna do from now on, 502 00:25:55,520 --> 00:25:58,000 so the next time you're out there and you're alone, 503 00:25:58,200 --> 00:25:59,406 you will win. 504 00:26:00,680 --> 00:26:01,806 Deal? 505 00:26:03,320 --> 00:26:04,446 Deal. 506 00:26:07,480 --> 00:26:09,721 H.R. and I just came up with a way to track down Yorkin, 507 00:26:09,920 --> 00:26:15,211 and it's crazy, like "defies time and space" crazy. 508 00:26:20,320 --> 00:26:22,687 Okay. Here's what we know. 509 00:26:23,200 --> 00:26:25,851 We know Yorkin's going after cops in Flashpoint, right? 510 00:26:26,000 --> 00:26:28,207 What we don't know is who he's going after. 511 00:26:28,360 --> 00:26:31,682 But if we find out who they are, then we can be ready for him. 512 00:26:32,040 --> 00:26:33,530 Right. So how do we do that? 513 00:26:34,320 --> 00:26:35,685 - We vibe Flashpoint. - We vibe Flashpoint. 514 00:26:35,840 --> 00:26:37,365 Flashpoint doesn't exist anymore. 515 00:26:37,520 --> 00:26:38,521 Stop you right there, B.A. 516 00:26:38,680 --> 00:26:41,570 Flashpoint doesn't exist anymore in this universe. 517 00:26:41,920 --> 00:26:43,160 But in quantum mechanics, 518 00:26:43,320 --> 00:26:45,049 - the Daughter Universe Theory tells us... - Universe Theory. 519 00:26:45,200 --> 00:26:47,441 For every decision you make, a universe exists where you don't. 520 00:26:47,600 --> 00:26:49,364 Yeah, I actually went to that class. 521 00:26:49,520 --> 00:26:50,726 You better be going to all your classes. 522 00:26:50,920 --> 00:26:54,481 Okay, so if there is a universe where you stay in Flashpoint, 523 00:26:54,640 --> 00:26:56,051 Francisco here could vibe it. 524 00:26:56,280 --> 00:26:57,930 And you're sure you can do that? 525 00:26:58,080 --> 00:27:00,401 No. No, not at all, but Gypsy did say 526 00:27:00,560 --> 00:27:02,164 I could do some pretty incredible things with my powers. 527 00:27:02,320 --> 00:27:03,321 Yes, she did. 528 00:27:03,480 --> 00:27:06,370 Things I'm not ever aware of yet, so things I haven't even imagined. 529 00:27:06,880 --> 00:27:07,881 Well, let's get to imagining. 530 00:27:08,040 --> 00:27:09,201 - All right. - What do you need me to do? 531 00:27:09,360 --> 00:27:12,728 All I need you to do is just stand there, focus on Flashpoint, okay? 532 00:27:12,880 --> 00:27:14,484 Focus on CCPD, 533 00:27:14,640 --> 00:27:17,962 Joe, Mendez, that part of it, and I'll take care of the rest. 534 00:27:24,400 --> 00:27:26,402 It worked! I'm here. 535 00:27:27,520 --> 00:27:28,567 Huh. 536 00:27:28,880 --> 00:27:31,406 For some reason, I thought Flashpoint would look a lot different. 537 00:27:31,560 --> 00:27:34,689 Okay, all right, if I were Joe West, where would I be? 538 00:27:34,880 --> 00:27:36,723 He was at the same desk. 539 00:27:36,920 --> 00:27:38,081 Got you. 540 00:27:38,240 --> 00:27:39,366 If it wasn't for this takedown, 541 00:27:39,520 --> 00:27:41,284 we'd be having a different conversation right now, Joe. 542 00:27:41,440 --> 00:27:42,726 Understood, Captain. 543 00:27:43,240 --> 00:27:45,368 Joe's in trouble. 544 00:27:45,520 --> 00:27:48,046 Ladies and gentlemen, for today's perp walk, 545 00:27:48,200 --> 00:27:51,283 we have a literal degenerate. 546 00:27:51,480 --> 00:27:55,724 The one and only, Clive Yorkin! 547 00:27:56,800 --> 00:27:58,086 Here we go. 548 00:28:01,600 --> 00:28:04,922 Captain Mendez, Detective West, thanks for the assist. 549 00:28:05,120 --> 00:28:06,770 Couldn't have bagged this goon without you. 550 00:28:06,920 --> 00:28:08,410 Get him to Iron Heights. 551 00:28:15,960 --> 00:28:17,200 - Stone. - "Stone." 552 00:28:17,640 --> 00:28:18,687 That was the other cop. 553 00:28:18,880 --> 00:28:20,450 And let me tell you, she loves her perp walks. 554 00:28:20,600 --> 00:28:22,204 Laura Stone, she's a PI. 555 00:28:22,360 --> 00:28:25,284 Yeah, that's her. It was you, Mendez, Holzman, and her. 556 00:28:25,440 --> 00:28:27,124 You guys took down Yorkin in Flashpoint. 557 00:28:27,440 --> 00:28:30,284 Well, then that means she is the only one that Yorkin hasn't gone after yet. 558 00:28:30,440 --> 00:28:32,727 Classic example of saving the best for last. 559 00:28:32,880 --> 00:28:33,881 I'm on it. You guys stay here 560 00:28:34,040 --> 00:28:35,929 and try to figure out how to catch somebody we can't touch. 561 00:28:53,360 --> 00:28:56,170 - Joe West. Long time no see. - Hi. 562 00:28:56,920 --> 00:29:01,642 I wish it were under better circumstances. Listen, you're being targeted by a meta. 563 00:29:02,880 --> 00:29:06,771 Sweetheart, take a look over there. I'm the only one doing the targeting here. 564 00:29:07,080 --> 00:29:10,163 That chick's husband is paying me twice my going rate, so scram. 565 00:29:11,160 --> 00:29:12,241 Look at this. 566 00:29:12,960 --> 00:29:15,850 The guy that's coming after you can do that with one touch. 567 00:29:16,080 --> 00:29:17,320 Attention, all passengers. 568 00:29:17,600 --> 00:29:19,807 The Star City Express is now boarding on platform two. 569 00:29:19,960 --> 00:29:21,849 - How about we multitask? - All aboard, please. 570 00:29:34,440 --> 00:29:37,011 Hey, Julian. You have anything? 571 00:29:37,560 --> 00:29:39,050 Look, it's early days, 572 00:29:41,400 --> 00:29:44,609 but first tests show that her blood is attacking the cells in her body. 573 00:29:45,440 --> 00:29:48,489 Wait. That's the opposite of how my blood causes cells to regenerate. 574 00:29:48,680 --> 00:29:49,681 Precisely. 575 00:29:49,840 --> 00:29:51,649 Can we use my blood to save her? 576 00:29:53,000 --> 00:29:55,890 Listen, I don't think that your blood is the key to saving Iris, 577 00:29:56,040 --> 00:29:59,123 but I do think it might be exactly what we need to take down Yorkin. 578 00:30:00,240 --> 00:30:01,321 All is not lost, mate. 579 00:30:09,560 --> 00:30:10,561 Oh. 580 00:30:13,160 --> 00:30:14,571 - The decay is spreading. - Why? 581 00:30:14,920 --> 00:30:16,001 I don't know. 582 00:30:18,080 --> 00:30:19,081 Caitlin. 583 00:30:28,440 --> 00:30:30,329 - Caitlin. - I'm losing control. 584 00:30:30,480 --> 00:30:32,687 Okay, all right, it's spreading. We need you. 585 00:30:32,960 --> 00:30:35,201 Hey, it's okay. It's okay. 586 00:30:35,360 --> 00:30:39,490 Just a little bit longer, and she's dead. How's that for changing the future? 587 00:30:39,640 --> 00:30:41,768 I know who you are, Caitlin, and you do not wanna do this. 588 00:30:41,920 --> 00:30:43,445 This is who I am. You said it. 589 00:30:43,600 --> 00:30:46,171 It's time for me to take responsibility for my actions. 590 00:30:46,360 --> 00:30:48,522 Time for me to own who I really am. 591 00:30:48,680 --> 00:30:50,444 Who you are is Caitlin Snow. 592 00:30:51,200 --> 00:30:52,850 I know firsthand the battle going on inside of you. 593 00:30:53,000 --> 00:30:54,286 I know what it feels like. 594 00:30:54,800 --> 00:30:59,362 When it happened to me, I lost, all right? I was weak, and I let it win. 595 00:30:59,800 --> 00:31:00,801 And I did... 596 00:31:01,000 --> 00:31:04,288 I did horrible things to a lot of good people, and you don't have to do that. 597 00:31:05,600 --> 00:31:09,207 You're not gonna do that. You're stronger than I am, Caitlin. 598 00:31:09,360 --> 00:31:10,600 You're far stronger than I am. 599 00:31:11,120 --> 00:31:12,884 You're one of the strongest people I've ever known. 600 00:31:14,840 --> 00:31:15,887 You can win this fight. 601 00:31:23,200 --> 00:31:24,247 Iris needs your help now. 602 00:31:28,360 --> 00:31:30,647 It's all right. It's gonna be all right. 603 00:31:46,320 --> 00:31:48,288 And how do you know this guy's coming after me, Joe? 604 00:31:48,440 --> 00:31:49,885 We have pretty reliable intel. 605 00:31:50,840 --> 00:31:54,003 Look, Laura, this is not someone you should be ignoring. 606 00:31:54,400 --> 00:31:57,244 He's dangerous. He's already killed two cops. 607 00:31:57,400 --> 00:31:58,731 He tried to kill me and my daughter. 608 00:32:26,200 --> 00:32:28,362 Well, I've certainly pissed off a lot of people in my day, 609 00:32:28,520 --> 00:32:31,922 but the only thing I fear now is forgetting to clear my browser. 610 00:32:32,480 --> 00:32:33,527 Consider me warned. 611 00:32:44,800 --> 00:32:46,086 Oh, my God. 612 00:32:52,480 --> 00:32:54,721 - What is that? - It's Joe's panic alarm. 613 00:32:55,560 --> 00:32:56,686 He must be on that train. 614 00:32:56,840 --> 00:32:58,968 There is no way that train can stop. 615 00:33:04,560 --> 00:33:06,642 It's not gonna stop in time. We have to get everyone out of there. 616 00:33:06,800 --> 00:33:07,926 We don't have enough time. 617 00:33:09,280 --> 00:33:10,281 What is happening? 618 00:33:10,440 --> 00:33:11,646 Everybody, brace yourselves! 619 00:33:12,840 --> 00:33:13,841 We're gonna move the train. 620 00:33:14,000 --> 00:33:15,889 - How are we gonna do that? - I'll vibrate it. 621 00:33:16,040 --> 00:33:18,361 I'll vibrate it fast enough that it can phase through this. 622 00:33:18,520 --> 00:33:19,521 You can do that? 623 00:33:19,720 --> 00:33:20,767 I don't know, I've never tried before. 624 00:33:20,920 --> 00:33:21,921 All right. 625 00:33:24,400 --> 00:33:25,925 Everybody, hold on! 626 00:33:26,080 --> 00:33:27,445 Is that even possible? 627 00:33:27,600 --> 00:33:28,931 We're about to find out. 628 00:33:39,240 --> 00:33:41,447 Holy Kardashians! 629 00:34:15,960 --> 00:34:17,485 Barry? Barry? 630 00:34:18,320 --> 00:34:21,164 We're good, man. Took a lot out of me, but it worked. 631 00:34:21,320 --> 00:34:23,448 Yeah, maybe, but we've got another problem. 632 00:34:24,240 --> 00:34:25,321 Yorkin's back. 633 00:34:27,760 --> 00:34:29,489 You know what they say, Kid Flash. 634 00:34:30,520 --> 00:34:33,729 If at first you don't succeed, try, try again. 635 00:34:33,920 --> 00:34:35,206 You have to stop him. 636 00:34:35,880 --> 00:34:37,245 I don't have it in me right now. 637 00:34:38,440 --> 00:34:39,805 I need you to get your blood into him. 638 00:34:39,960 --> 00:34:41,644 It'll counteract his cells and negate his powers. 639 00:34:41,800 --> 00:34:43,723 How am I supposed to do that when I can't even touch him? 640 00:34:43,880 --> 00:34:45,405 You're gonna phase it into him. 641 00:34:45,600 --> 00:34:46,931 You know I've never done that before. 642 00:34:47,080 --> 00:34:48,923 And you just watched me do something I'd never done, 643 00:34:49,080 --> 00:34:50,411 but I did it because I had to. 644 00:34:50,840 --> 00:34:51,841 All right? 645 00:35:01,440 --> 00:35:02,601 I know you can do it, okay? 646 00:35:02,760 --> 00:35:04,091 I need you to believe it, too. 647 00:35:07,480 --> 00:35:09,528 Now, run, Wally. Run. 648 00:35:22,440 --> 00:35:24,408 It worked. I did it. 649 00:35:25,040 --> 00:35:28,010 You sure did. Goodbye, Kid Flash. 650 00:35:31,440 --> 00:35:36,571 Oh, look at that! Your powers are neutralized, Yorkin. 651 00:35:37,120 --> 00:35:38,884 - What did you do? - I won. 652 00:35:44,720 --> 00:35:45,767 Hey, Iris. 653 00:35:49,720 --> 00:35:50,721 Hmm... 654 00:35:55,040 --> 00:35:56,041 Dad. 655 00:35:56,960 --> 00:36:00,362 The last time I was this happy looking into your eyes, you'd just been born. 656 00:36:02,400 --> 00:36:03,401 Hey. 657 00:36:04,240 --> 00:36:07,084 It's okay. You're okay. Yorkin's done. 658 00:36:08,520 --> 00:36:09,646 What happened? 659 00:36:09,800 --> 00:36:12,280 I'll tell you what happened. Wallace was a total badass. 660 00:36:12,480 --> 00:36:14,130 That's what happened! Translate. 661 00:36:14,280 --> 00:36:18,171 Yeah, he phased his speedster blood into Yorkin and neutralized his powers. 662 00:36:18,360 --> 00:36:19,521 That's the science behind it. 663 00:36:20,520 --> 00:36:21,601 I had a great teacher. 664 00:36:23,080 --> 00:36:24,081 And me? 665 00:36:25,120 --> 00:36:26,724 Once Yorkin's blood was stabilized, 666 00:36:26,880 --> 00:36:29,451 we actually managed to get an antidote that cured you. 667 00:36:29,600 --> 00:36:31,125 You'll have to wear the bandage for a few days, 668 00:36:31,280 --> 00:36:33,647 but, other than that, you're absolutely recovered. 669 00:36:34,160 --> 00:36:36,561 Thank you. I know what you risked for me. 670 00:36:37,400 --> 00:36:38,845 I had some help. 671 00:36:39,000 --> 00:36:42,561 Couldn't have done it alone. It was all of us working together. 672 00:36:42,760 --> 00:36:45,127 Yeah. Really proud of everybody. 673 00:36:45,280 --> 00:36:47,282 Great job. Big ideas today. 674 00:36:47,680 --> 00:36:51,287 My point is, if we're gonna save Iris from Savitar, 675 00:36:52,080 --> 00:36:53,923 we're gonna have to up our game. No more lies, 676 00:36:54,480 --> 00:36:55,970 even well-intentioned ones. 677 00:36:56,120 --> 00:36:58,441 We have to be completely real with each other. 678 00:36:59,360 --> 00:37:01,328 - I agree. - I agree with Joe, too. 679 00:37:02,520 --> 00:37:04,204 From here on out, complete honesty. 680 00:37:06,240 --> 00:37:07,651 - Honesty. - Namaste. 681 00:37:08,200 --> 00:37:11,090 All right, get some rest, all right? Check on you in a bit. 682 00:37:14,040 --> 00:37:15,405 - Barr. - Yeah? 683 00:37:16,640 --> 00:37:20,486 Savitar's prophecy of someone dying, was that Iris? 684 00:37:22,480 --> 00:37:24,642 Yeah, but it's not gonna happen. 685 00:37:26,200 --> 00:37:29,522 Look, I'm glad she comes first in your life now. 686 00:37:30,000 --> 00:37:31,889 If you're gonna date my daughter, that's the way it should be. 687 00:37:32,960 --> 00:37:34,291 You're still a close second. 688 00:37:36,600 --> 00:37:39,046 It's just heartwarming. It's just truly heartwarming. 689 00:37:39,680 --> 00:37:41,887 You're already crafting a version of this for your book, aren't you? 690 00:37:42,040 --> 00:37:44,122 "And peace finally descends upon the Family West." 691 00:37:44,320 --> 00:37:45,890 "The West Family"? "Family West." 692 00:37:46,280 --> 00:37:47,805 Right, it's time I get to work. 693 00:37:47,960 --> 00:37:48,961 At this hour? 694 00:37:49,160 --> 00:37:50,321 Yes, there's still one husk meta out there, 695 00:37:50,480 --> 00:37:52,847 and I intend to find him. Good night. 696 00:38:01,520 --> 00:38:02,521 Hey, Julian. 697 00:38:03,200 --> 00:38:04,201 Hey. 698 00:38:06,800 --> 00:38:10,407 I don't think you're weak because of what happened to you with Savitar. 699 00:38:11,040 --> 00:38:13,361 The strength that I found to stay in control, 700 00:38:13,560 --> 00:38:14,925 that came from you, 701 00:38:15,640 --> 00:38:16,641 so thank you. 702 00:38:19,560 --> 00:38:22,803 Well, I wasn't gonna let Iris die at the hands of Killer Frost, was I? 703 00:38:23,320 --> 00:38:25,402 I knew there was a good guy inside of you somewhere, 704 00:38:25,880 --> 00:38:28,406 one that the rest of us would like to see a lot more often. 705 00:38:31,880 --> 00:38:32,927 Good night. 706 00:38:36,880 --> 00:38:38,325 Do you wanna get a drink? 707 00:38:38,560 --> 00:38:39,686 Uh... 708 00:38:39,920 --> 00:38:41,968 - What, as in now? - Yeah. 709 00:38:42,560 --> 00:38:44,403 Yeah. Yeah, yeah, I'd love that. 710 00:38:52,640 --> 00:38:53,971 - Hey. - Hey! 711 00:38:54,400 --> 00:38:56,084 What brings you to my neck of the bullpen? 712 00:38:56,520 --> 00:38:58,249 Oh, Joanie's headed back for midterms. 713 00:38:59,600 --> 00:39:01,204 We just thought we'd come and say goodbye. 714 00:39:01,400 --> 00:39:02,401 Aw. 715 00:39:03,480 --> 00:39:08,042 I was hoping a redo on the coffee, seeing as the last one went off the rails. 716 00:39:08,240 --> 00:39:09,651 - Yeah. - Are you kidding me? 717 00:39:09,800 --> 00:39:12,167 I got to see Kid Flash in action right up close. 718 00:39:12,320 --> 00:39:14,402 Well, we got a lot of stories about Kid Flash 719 00:39:14,560 --> 00:39:15,846 I can guarantee you never heard. 720 00:39:16,040 --> 00:39:19,169 Maybe we can tell you them over dinner next time you come to town? 721 00:39:19,320 --> 00:39:21,288 I have a long weekend next month. 722 00:39:22,440 --> 00:39:25,569 You sure you're ready to commit to something that far in the future? 723 00:39:26,120 --> 00:39:28,805 I am absolutely sure. 724 00:39:28,960 --> 00:39:29,961 Hmm? 725 00:39:31,360 --> 00:39:32,407 Good. 726 00:39:32,640 --> 00:39:33,721 We should go. 727 00:39:34,320 --> 00:39:36,209 - Good luck in school. - Thank you. See you. 728 00:39:36,800 --> 00:39:38,165 - Bye, babe. - Bye. 729 00:39:42,120 --> 00:39:43,281 Okay. 730 00:39:43,920 --> 00:39:46,002 Good as new. 731 00:39:46,160 --> 00:39:48,640 Actually, it's better than new with the three extra locks that I added. 732 00:39:49,720 --> 00:39:51,563 Which you didn't have to do. 733 00:39:51,720 --> 00:39:54,690 Well, Cisco did offer to build us a custom security door, 734 00:39:54,840 --> 00:39:58,686 but we've both seen how well those things keep people out of S.T.A.R. Labs, so... 735 00:39:58,840 --> 00:40:01,002 I like deadbolts. Deadbolts work. 736 00:40:02,480 --> 00:40:06,405 Just with what happened here, I wanna make sure you feel safe. 737 00:40:07,400 --> 00:40:08,481 I do. 738 00:40:09,480 --> 00:40:10,606 About everything? 739 00:40:12,840 --> 00:40:13,887 You know, you've been saying for weeks 740 00:40:14,040 --> 00:40:15,690 - that you were gonna save me from Savitar. - Mmm-hmm. 741 00:40:16,640 --> 00:40:21,680 And while I trust you with my life, it was hard not to feel scared. 742 00:40:24,760 --> 00:40:29,288 You know, sometimes it feels like the Flash is this guy my boyfriend becomes 743 00:40:29,440 --> 00:40:31,124 when he runs off to save other people. 744 00:40:31,840 --> 00:40:33,888 Like, I'm the only one who doesn't get the Flash. 745 00:40:35,160 --> 00:40:36,571 He felt separate from you. 746 00:40:38,880 --> 00:40:40,245 But yesterday, when you saved me, 747 00:40:40,400 --> 00:40:42,846 I remembered that I have no reason to be scared. 748 00:40:44,080 --> 00:40:46,526 - Mmm-mmm. - The man I love is a superhero. 749 00:40:48,960 --> 00:40:52,931 I love and trust you, Barry Allen, the Flash. 750 00:40:56,000 --> 00:40:58,241 I love all of you, and I always will. 751 00:41:01,400 --> 00:41:02,731 I love you. 752 00:41:03,960 --> 00:41:05,644 That was so nice. 753 00:41:34,800 --> 00:41:36,529 - Jesse! - No, no, no. 754 00:41:36,880 --> 00:41:37,881 What's wrong? 755 00:41:38,040 --> 00:41:42,682 Grodd, he's got my dad. He has him in Gorilla City. 756 00:41:42,706 --> 00:41:50,706 :::::: www.hiqve.com ::::::