1 00:00:03,505 --> 00:00:05,185 Mother is better now, Mayor. 2 00:00:05,423 --> 00:00:09,094 And thanks again. I know family emergencies are never convenient. 3 00:00:09,969 --> 00:00:13,932 But after some personal reflection, I realized I have to be with her. 4 00:00:15,183 --> 00:00:16,935 Everything I am started with her. 5 00:00:19,896 --> 00:00:21,856 - You sure you weren't followed? - Yes. 6 00:00:22,273 --> 00:00:23,273 Good. 7 00:00:24,651 --> 00:00:27,654 - You've changed your appearance. - The suit is necessary. 8 00:00:28,113 --> 00:00:31,282 The properties inside of it help me continue my acclimation process 9 00:00:31,366 --> 00:00:33,366 when I'm outside the reflection modulation chamber. 10 00:00:34,452 --> 00:00:38,039 Now... it's time to get rid of my husband. 11 00:00:38,581 --> 00:00:42,127 We begin by dismantling everything that protects him. 12 00:00:43,461 --> 00:00:47,382 - You know where to start. - Success is assured. 13 00:01:10,029 --> 00:01:11,674 Guys, shouldn't it be all hands on deck 14 00:01:11,698 --> 00:01:14,033 with Iris, Kamilla and Singh stuck in the Mirrorverse? 15 00:01:14,117 --> 00:01:15,744 Hey, you're just as important. 16 00:01:16,119 --> 00:01:18,329 Found this. Caitlin or Frost? 17 00:01:18,663 --> 00:01:21,249 They're going to the Arctic, not OzzFest. 18 00:01:21,332 --> 00:01:22,876 How are you so bad at everything? 19 00:01:23,084 --> 00:01:24,854 Caity keeps her heavy coats in the back closet. 20 00:01:24,878 --> 00:01:27,839 - I'll check on it. - Right. That makes more sense. 21 00:01:27,922 --> 00:01:29,883 You're so good at this kind of stuff. 22 00:01:29,966 --> 00:01:32,051 - Still mad at me? - Little bit. 23 00:01:32,135 --> 00:01:33,845 Nash, Allegra will come around eventually. 24 00:01:33,928 --> 00:01:35,680 You just have to be there when she does. 25 00:01:36,014 --> 00:01:37,056 Trust the process. 26 00:01:38,349 --> 00:01:40,310 - Pretty wise for a Popsicle. - Thanks. 27 00:01:40,518 --> 00:01:42,270 Got a Dib-ploma to prove it. 28 00:01:43,021 --> 00:01:44,063 Ba-dum-pum. 29 00:01:45,273 --> 00:01:49,152 - Uh... Cool. Can I borrow this? - Sure. 30 00:01:50,737 --> 00:01:53,448 - I'm really gonna miss you. - Me, too. 31 00:01:53,740 --> 00:01:54,824 Hm? 32 00:01:57,827 --> 00:02:00,580 I mean, all... We all are. 33 00:02:01,372 --> 00:02:04,918 - Aw. There's hope for you yet. - Enough. Okay. 34 00:02:06,795 --> 00:02:07,795 Hey, you stay frosty. 35 00:02:13,676 --> 00:02:18,723 - I'm fine. - No, you're not, and, honey, it's okay. 36 00:02:19,265 --> 00:02:21,810 I promise you, you can handle anything. 37 00:02:22,352 --> 00:02:24,687 You just got to remember, she's your mom, too. 38 00:02:24,896 --> 00:02:25,897 Of course I am. 39 00:02:29,025 --> 00:02:30,568 Hi, Killer Frost. 40 00:02:31,736 --> 00:02:32,904 Uh... 41 00:02:33,571 --> 00:02:34,739 It's just Frost now. 42 00:02:35,949 --> 00:02:36,949 Hi. 43 00:02:37,200 --> 00:02:40,620 Okay, uh... We're gonna leave you two alone. 44 00:02:43,122 --> 00:02:45,250 Give us a call when you get settled in the north. 45 00:02:48,878 --> 00:02:50,338 Mm. 46 00:02:52,841 --> 00:02:53,841 Give 'em hell. 47 00:02:59,639 --> 00:03:00,639 So... 48 00:03:02,559 --> 00:03:05,270 I think I should run a few tests before we leave. 49 00:03:06,145 --> 00:03:08,940 Check your baseline for any ribonucleic anomalies. 50 00:03:11,860 --> 00:03:12,860 Great. 51 00:03:16,948 --> 00:03:19,409 Eva's been missing for over 24 hours. 52 00:03:19,492 --> 00:03:22,662 - Where are we with facial recognition? - Satellites have turned up zilch. 53 00:03:23,371 --> 00:03:25,171 The artificial Speed Force isn't finished yet, 54 00:03:25,206 --> 00:03:27,542 so I still can't do my usual sweeps of the city. 55 00:03:27,625 --> 00:03:31,004 - Right. Why are we meeting here? - I have a backlog of cases. 56 00:03:31,087 --> 00:03:34,048 I can't lose my CSI job along with everything else. 57 00:03:37,176 --> 00:03:38,176 A job. 58 00:03:40,305 --> 00:03:42,765 Eva said that she had unfinished business. 59 00:03:43,141 --> 00:03:46,102 Is there any way that she meant that literally? 60 00:03:46,811 --> 00:03:50,064 If she wants to get McCulloch back, she does have to deal with Black Hole. 61 00:03:50,148 --> 00:03:53,651 - So, find Black Hole, find Eva. - Mm-hm. 62 00:03:53,860 --> 00:03:56,154 - Any idea where to start? - Actually, no. 63 00:03:57,947 --> 00:03:58,947 Maybe. 64 00:03:59,073 --> 00:04:00,158 - Ralph? - Ralph. 65 00:04:00,283 --> 00:04:01,427 - Where did you get that? - Where did you get that? 66 00:04:01,451 --> 00:04:02,887 - Sue gave it to me. - She gave you that? 67 00:04:02,911 --> 00:04:04,711 - She gave that to you? - She gave that to me. 68 00:04:05,580 --> 00:04:09,542 And it turns out that Black Hole's logo is embedded inside. 69 00:04:09,751 --> 00:04:12,962 Dude, there is serious UV energy coming off that thing. Can I? 70 00:04:22,305 --> 00:04:23,305 Oh, yeah. 71 00:04:23,389 --> 00:04:24,933 This is a Triangulation Cartograph. 72 00:04:27,727 --> 00:04:28,727 It's a treasure map. 73 00:04:30,563 --> 00:04:32,899 Allegra, aim it over this. 74 00:04:40,114 --> 00:04:41,658 The center's at 42nd and Darby. 75 00:04:42,075 --> 00:04:43,075 Hang on. 76 00:04:43,952 --> 00:04:45,036 42nd and Darby. 77 00:04:46,079 --> 00:04:47,413 - Holy heck. - What? 78 00:04:47,580 --> 00:04:50,041 Well, it turns out that is a ginormous warehouse 79 00:04:50,124 --> 00:04:52,669 with five subterranean levels. 80 00:04:52,752 --> 00:04:54,730 Ralph and I will check it out. You two, take comms. 81 00:04:57,715 --> 00:04:59,384 Just... excuse me. 82 00:05:06,015 --> 00:05:07,309 Could be a long night. 83 00:05:07,392 --> 00:05:09,203 - I made us a couple of coffees. - I hate coffee. 84 00:05:09,227 --> 00:05:11,104 No coffee. 85 00:05:11,604 --> 00:05:13,582 - Guys, we're in. - All right, be careful. 86 00:05:13,606 --> 00:05:15,000 Place like that could have a guard or two. 87 00:05:15,024 --> 00:05:16,109 More like five. 88 00:05:17,694 --> 00:05:19,112 They were all stabbed. 89 00:05:19,195 --> 00:05:21,155 By a mirror-bayonet, I'm guessing. 90 00:05:22,448 --> 00:05:25,910 That is a lot of bad guy stuff. 91 00:05:26,828 --> 00:05:27,988 It's Black Hole's depository. 92 00:05:36,129 --> 00:05:38,589 Sue said that Carver was blackmailing her parents. 93 00:05:39,882 --> 00:05:42,427 This is bank statements, investment records. 94 00:05:43,261 --> 00:05:45,430 This must be everything that Carver has on them. 95 00:05:46,931 --> 00:05:48,808 - I'm taking this. - All right. 96 00:05:50,685 --> 00:05:52,061 Smells like gasoline in here. 97 00:05:57,025 --> 00:06:00,153 - Singh? - I don't want to hurt anyone else. 98 00:06:02,030 --> 00:06:05,074 - Tell that to those guards you killed. - They left me no choice. 99 00:06:06,034 --> 00:06:07,702 I have to assure Eva's success. 100 00:06:07,785 --> 00:06:11,122 Just put down the flare gun. Help us bring Carver to justice. 101 00:06:12,665 --> 00:06:15,209 Mother's not interested in your brand of justice. 102 00:06:15,793 --> 00:06:17,211 Singh. Singh! 103 00:06:18,963 --> 00:06:20,963 - This isn't you. - You still don't get it, do you? 104 00:06:22,884 --> 00:06:24,719 Carver was there that night. 105 00:06:28,014 --> 00:06:29,474 He let the mirror keep her. 106 00:06:30,391 --> 00:06:31,726 He never tried to rescue her. 107 00:06:32,018 --> 00:06:34,520 Instead, he sold her tech to the highest bidder... 108 00:06:35,354 --> 00:06:38,149 for weapons, blackmail or worse. 109 00:06:39,275 --> 00:06:43,237 And that is why Carver... is a dead man. 110 00:06:54,665 --> 00:06:55,666 It's not working. 111 00:07:02,131 --> 00:07:03,131 Guys... 112 00:07:05,009 --> 00:07:06,719 Allen, Dibny, are you guys there? 113 00:07:06,803 --> 00:07:07,803 Barely. 114 00:07:09,847 --> 00:07:12,558 - What do we do now? - The only thing we can. 115 00:07:14,185 --> 00:07:15,269 Protect Carver. 116 00:07:23,611 --> 00:07:25,047 And our guy knows to destroy anything 117 00:07:25,071 --> 00:07:26,471 that could tie me to the warehouse? 118 00:07:26,614 --> 00:07:29,033 Yes, but there's nothing left to destroy. 119 00:07:29,117 --> 00:07:30,827 Everything we had was incinerated. 120 00:07:31,285 --> 00:07:33,538 Replace the items, quickly and quietly. 121 00:07:33,788 --> 00:07:36,249 Don't use The Three. They can't know they're off-leash. 122 00:07:36,332 --> 00:07:38,613 If someone is coming after me, I'll need their protection. 123 00:07:40,670 --> 00:07:42,296 Hello, Officer Allen. 124 00:07:48,010 --> 00:07:49,010 Please. 125 00:07:50,304 --> 00:07:53,975 You're not here to slap me, are you? Captain West went for the left side. 126 00:07:54,433 --> 00:07:55,433 How is he, by the way? 127 00:07:56,561 --> 00:07:58,354 Look, there's no easy way to say this, so... 128 00:08:00,439 --> 00:08:04,902 Your wife wants to kill you, but C.C.P.D. can keep you safe. 129 00:08:05,695 --> 00:08:06,904 My wife is dead. 130 00:08:08,114 --> 00:08:10,867 Eva's been trapped in another dimension for the last six years. 131 00:08:10,950 --> 00:08:12,190 A place called the Mirrorverse. 132 00:08:14,162 --> 00:08:15,288 But you already knew that. 133 00:08:18,875 --> 00:08:21,711 If Eva did escape that wretched place, I'd know. 134 00:08:23,045 --> 00:08:24,714 This is about your wife, isn't it? 135 00:08:26,090 --> 00:08:30,386 I came across this footage from my wife's office a couple of weeks ago. 136 00:08:36,267 --> 00:08:37,435 Ooh. 137 00:08:38,060 --> 00:08:41,147 - You knew Iris was abducted? - Your wife was a problem. 138 00:08:42,231 --> 00:08:44,400 Her disappearance was fortuitous. 139 00:08:45,735 --> 00:08:48,455 - What happened to my wife? - The same thing that happened to my Eva. 140 00:08:49,405 --> 00:08:51,908 - She's gone. They both are. - No. 141 00:08:52,825 --> 00:08:55,545 - There has to be a way to get her back. - I used to think that, too. 142 00:08:56,787 --> 00:08:58,831 But if Iris is still alive in there, 143 00:09:00,082 --> 00:09:02,084 there's probably nothing left of her to save. 144 00:09:02,835 --> 00:09:05,463 I had the most brilliant minds in the world study that... 145 00:09:07,256 --> 00:09:08,507 Mirrorverse. 146 00:09:08,925 --> 00:09:13,471 You know what they found? It's incompatible with the human brain. 147 00:09:14,263 --> 00:09:18,434 That place warps the mind until the person is no longer recognizable. 148 00:09:19,685 --> 00:09:22,980 Your Iris is long gone. 149 00:09:24,023 --> 00:09:27,318 I suggest you accept that and move on. 150 00:09:30,655 --> 00:09:32,490 Oh, one more thing. 151 00:09:33,699 --> 00:09:35,493 How do you know Eva's coming after me? 152 00:09:35,868 --> 00:09:37,787 Who else would've burnt down your warehouse? 153 00:09:38,913 --> 00:09:43,042 - 42nd and Darby, right? - I'd never buy on that side of town. 154 00:09:44,669 --> 00:09:46,170 And I don't need protecting. 155 00:09:48,631 --> 00:09:50,174 Give Captain West my best. 156 00:09:58,057 --> 00:10:00,857 Without the satellites, finding Chief Singh feels impossible. 157 00:10:01,435 --> 00:10:02,353 I know. 158 00:10:02,354 --> 00:10:03,814 We'll have to go find him ourselves. 159 00:10:05,982 --> 00:10:09,402 Every time I interact with this place, the neural dissonance gets worse. 160 00:10:12,071 --> 00:10:13,406 And what if Eva comes back? 161 00:10:14,615 --> 00:10:15,615 Then what? 162 00:10:16,075 --> 00:10:18,536 Look, things in this place may be backwards, 163 00:10:18,619 --> 00:10:21,998 but everything works. We just have to figure out how. 164 00:10:31,257 --> 00:10:32,633 Did you see the map of the city? 165 00:10:32,717 --> 00:10:34,760 You just said looking at those was too dangerous. 166 00:10:34,844 --> 00:10:35,802 No, I didn't mean to. 167 00:10:35,803 --> 00:10:38,514 But I was thinking about finding David, 168 00:10:38,597 --> 00:10:40,558 and the map came into view. 169 00:10:41,684 --> 00:10:43,978 There was thermal energy coming from a specific place. 170 00:10:44,061 --> 00:10:45,821 I'm not sure where, but that has to be David. 171 00:10:46,647 --> 00:10:49,442 There was like a radius, almost like a beacon. 172 00:10:49,984 --> 00:10:52,695 I feel like if I could just focus, I can find his location. 173 00:10:52,778 --> 00:10:54,196 No, Iris, come on. Look at you. 174 00:10:54,280 --> 00:10:56,198 No, I'm acclimating to this place, Kamilla, 175 00:10:56,282 --> 00:10:58,367 that's why I can see the map, and you can't. 176 00:10:59,577 --> 00:11:01,203 I can find David. 177 00:11:06,625 --> 00:11:08,252 - Mrs. Dearbon. - Hi. 178 00:11:08,753 --> 00:11:12,381 Mr. Dearbon, so great to see you again. I have fantastic news. 179 00:11:12,631 --> 00:11:14,633 - So, it turns out that... - Oh. 180 00:11:15,509 --> 00:11:19,513 So you are the person my parents employed to find me. 181 00:11:20,348 --> 00:11:22,224 It's so good to meet you. 182 00:11:24,268 --> 00:11:29,023 And please forgive me. I never meant to cause a stir. 183 00:11:29,106 --> 00:11:30,441 I read Eat Pray Love, 184 00:11:30,524 --> 00:11:33,027 and I took the "pray" part just a little bit too seriously. 185 00:11:35,780 --> 00:11:38,491 Our Susie joined a mindfulness retreat in India. 186 00:11:39,325 --> 00:11:40,534 I meant to stay for a month, 187 00:11:40,618 --> 00:11:43,162 and then lost track of the weeks, months... 188 00:11:43,996 --> 00:11:46,374 Well, it happens, right? 189 00:11:46,707 --> 00:11:49,960 Mr. Dibny, while we're delighted to have our Susie back, 190 00:11:50,044 --> 00:11:52,088 we realize how much trouble you went to. 191 00:11:54,006 --> 00:11:54,924 Do you have a pen? 192 00:11:54,925 --> 00:11:56,009 Uh... 193 00:11:59,220 --> 00:12:00,930 Oh, heck, wouldn't you know. I'm fresh out. 194 00:12:01,013 --> 00:12:03,265 Let me just check that hallway closet. Ms. Dearbon, 195 00:12:03,349 --> 00:12:05,768 - could you help me look for a pen? - Oh, of course. 196 00:12:05,851 --> 00:12:07,561 We'll be right back. 197 00:12:07,645 --> 00:12:09,188 Do you need a legal pad or anything? 198 00:12:11,565 --> 00:12:13,150 Why would you call my parents? 199 00:12:13,234 --> 00:12:14,586 So, that diamond that you gave me, 200 00:12:14,610 --> 00:12:17,029 it turns out it has a map for Black Hole's stash house. 201 00:12:17,113 --> 00:12:18,114 I did some recon... 202 00:12:18,197 --> 00:12:19,240 Oh! 203 00:12:19,323 --> 00:12:22,701 I thought breaking and entering was a line Elongated Man didn't cross. 204 00:12:22,785 --> 00:12:23,785 Would you... 205 00:12:24,078 --> 00:12:25,931 - Inside voices, please. - I'm sorry. 206 00:12:25,955 --> 00:12:28,457 Look, Carver had files with your parents' names on them. 207 00:12:28,541 --> 00:12:30,960 Those files contain the evidence he was using to extort them. 208 00:12:31,043 --> 00:12:34,463 - What do you mean, "had"? - Well, things got toasty, 209 00:12:34,672 --> 00:12:36,799 and Carver's blackmail arsenal got cooked. 210 00:12:37,800 --> 00:12:40,970 - You torched the place? - No. I... No. 211 00:12:42,012 --> 00:12:43,681 Okay. How do I say this? 212 00:12:44,223 --> 00:12:47,226 There's a Mirrorverse dimension. There's these pod people running around. 213 00:12:47,309 --> 00:12:51,063 They're claiming innocent lives. It's very Invasion of the Body... 214 00:12:51,147 --> 00:12:53,250 You know what? Why don't we just forget about that part? 215 00:12:53,274 --> 00:12:55,151 The point is, your parents are safe. 216 00:12:55,234 --> 00:12:56,485 Yeah. Already knew that. 217 00:12:56,861 --> 00:12:58,279 You're welcome. It was really no... 218 00:12:58,362 --> 00:13:00,448 - Wait, what? - Yeah, Carver called last week. 219 00:13:01,157 --> 00:13:02,217 Said he had a change of heart. 220 00:13:02,241 --> 00:13:05,035 Guys like Carver don't have hearts to change. 221 00:13:05,119 --> 00:13:06,119 Agreed. 222 00:13:07,621 --> 00:13:11,125 But my parents are safe, and I can finally go home. 223 00:13:13,002 --> 00:13:15,921 - I don't understand. If we agree... - Enough, Slick. 224 00:13:17,173 --> 00:13:18,257 You really wanna help me? 225 00:13:20,092 --> 00:13:21,092 Leave us in peace. 226 00:13:35,149 --> 00:13:37,193 Did he say who wants his head on a pike now? 227 00:14:09,934 --> 00:14:10,934 Who's there? 228 00:14:11,769 --> 00:14:12,811 Hello, Kimiyo. 229 00:14:13,646 --> 00:14:16,815 Shall we do this the easy way... or the hard way? 230 00:14:34,375 --> 00:14:35,375 Sunshine? 231 00:14:47,763 --> 00:14:48,763 Hoshi? 232 00:14:53,018 --> 00:14:54,019 Ultraviolet? 233 00:15:21,839 --> 00:15:23,299 I'm glad Carver turned you down. 234 00:15:23,382 --> 00:15:25,843 After what he did to my cousin, Joe, Iris, 235 00:15:25,926 --> 00:15:26,969 he deserves what he gets. 236 00:15:27,052 --> 00:15:29,013 He doesn't deserve to die. 237 00:15:29,096 --> 00:15:31,976 But what if he's telling the truth about the Mirrorverse affecting minds? 238 00:15:32,057 --> 00:15:35,269 Or he's lying. He's not exactly the Paragon of Truth. 239 00:15:35,561 --> 00:15:36,561 I don't think he's lying. 240 00:15:36,812 --> 00:15:38,480 I think it could be neural dissonance. 241 00:15:40,024 --> 00:15:41,692 I came across this Earth on my travels 242 00:15:41,775 --> 00:15:43,110 where any visitor to that Earth 243 00:15:43,193 --> 00:15:45,613 immediately suffers a traumatic psychological state, 244 00:15:45,696 --> 00:15:46,697 neural dissonance. 245 00:15:47,990 --> 00:15:48,990 This could be that. 246 00:15:49,116 --> 00:15:50,636 I'm glad someone believes me. 247 00:15:52,703 --> 00:15:54,121 I need your help after all, Allen. 248 00:15:54,747 --> 00:15:57,124 Federal protection. The full Joe West treatment. 249 00:15:57,207 --> 00:15:58,709 What happened to your killer minions? 250 00:16:01,295 --> 00:16:03,815 - Eva got to them first, didn't she? - You gonna help me or not? 251 00:16:05,799 --> 00:16:09,136 Look, get me into protection, and Joe can get out of it. 252 00:16:09,803 --> 00:16:12,123 One call from me, and he's sleeping in his own bed tonight. 253 00:16:12,181 --> 00:16:14,558 You're a real piece of work, you know that? 254 00:16:15,309 --> 00:16:16,852 That sounded like a "yes" to me. 255 00:16:21,398 --> 00:16:22,941 Huh. That's interesting. 256 00:16:23,734 --> 00:16:27,363 The stoichiometric ratio is manifesting in a way that's abnormal. 257 00:16:29,156 --> 00:16:33,786 It'd be so much easier if Caitlin were here to help analyze. 258 00:16:34,453 --> 00:16:35,453 I can help. 259 00:16:36,955 --> 00:16:42,044 Oh, I'm sorry. I just meant that I could use an expert in meta-DNA. 260 00:16:44,922 --> 00:16:48,384 - I forgot. - I figured. 261 00:16:49,802 --> 00:16:52,763 Probably because every time you look at me, you just see Thomas... 262 00:16:53,138 --> 00:16:54,431 and the monster he became. 263 00:16:57,976 --> 00:16:59,061 You're not a monster. 264 00:17:04,566 --> 00:17:06,735 You protected Caitlin from her father 265 00:17:06,819 --> 00:17:10,364 and then some, which is a hell of a lot more than I ever did. 266 00:17:13,951 --> 00:17:14,951 You know, to be honest, 267 00:17:15,703 --> 00:17:17,454 I always kind of felt like a third wheel. 268 00:17:19,707 --> 00:17:21,041 I'm sorry you felt that way. 269 00:17:22,418 --> 00:17:24,169 No. No. 270 00:17:25,754 --> 00:17:27,005 That must have been horrible. 271 00:17:29,091 --> 00:17:33,387 Then again, I've made so many mistakes in my life. 272 00:17:33,470 --> 00:17:36,682 Maybe I'm the one who needs fixing. 273 00:17:37,599 --> 00:17:41,687 You're a brilliant scientist who runs the most successful lab on the planet. 274 00:17:42,563 --> 00:17:43,939 I don't think you need fixing. 275 00:17:44,356 --> 00:17:48,360 'Cause from where I'm standing, you're a pretty awesome human being. 276 00:17:49,695 --> 00:17:51,363 One I'd like to get to know a lot better. 277 00:17:54,992 --> 00:17:56,076 I'd like that, too. 278 00:18:01,081 --> 00:18:02,291 What is taking so long? 279 00:18:03,375 --> 00:18:05,145 Federal agents will be here any minute 280 00:18:05,169 --> 00:18:06,969 to take you into custody. 281 00:18:09,798 --> 00:18:10,841 Officer. 282 00:18:11,133 --> 00:18:12,133 Mr. Carver. 283 00:18:12,968 --> 00:18:16,680 When your paperwork came across my desk, I thought a VIP such as yourself 284 00:18:16,764 --> 00:18:18,764 shouldn't have to ride in a two-bit government van. 285 00:18:19,892 --> 00:18:22,478 So I'm here to escort you personally into custody. 286 00:18:23,854 --> 00:18:25,647 Allen. A word? 287 00:18:33,739 --> 00:18:37,576 Let me walk out of here with Carver, and Mother will give you Iris. 288 00:18:39,453 --> 00:18:42,498 Eva is not interested in a fight with you or with your friends. 289 00:18:43,457 --> 00:18:46,084 You knew we were in that warehouse when you set it on fire. 290 00:18:46,960 --> 00:18:49,880 - That feels like a fight to me. - Let me have him, Barry. 291 00:18:51,173 --> 00:18:52,174 He's a bad man. 292 00:18:53,217 --> 00:18:54,301 Bring Iris home. 293 00:18:56,261 --> 00:18:57,346 Get your life back. 294 00:18:58,597 --> 00:18:59,807 Are we doing this, or what? 295 00:19:04,686 --> 00:19:06,230 - On my six! - What the hell? 296 00:19:13,195 --> 00:19:15,781 Will someone please tell me what the hell is going on? 297 00:19:15,864 --> 00:19:17,950 I saved you. That's what's going on. 298 00:19:18,242 --> 00:19:19,451 - Nash. - What? 299 00:19:23,080 --> 00:19:27,376 The Barry Allen I know would never, never have considered that deal. 300 00:19:49,439 --> 00:19:51,191 I knew Eva was ambitious, but... 301 00:19:51,984 --> 00:19:53,026 mirror duplicates? 302 00:19:53,110 --> 00:19:54,778 Eva's more powerful than you thought. 303 00:19:54,987 --> 00:19:55,903 I don't get it. 304 00:19:55,904 --> 00:19:57,624 Why doesn't she just come after you herself? 305 00:19:57,698 --> 00:20:00,993 Well, Eva's still technically missing, so she can't be seen in public. 306 00:20:01,159 --> 00:20:02,202 That's why she took Singh. 307 00:20:02,953 --> 00:20:04,663 The Chief of Police could get close to you. 308 00:20:06,498 --> 00:20:08,876 Fortunately, Mr. Wells teleported us to safety. 309 00:20:09,960 --> 00:20:10,960 You're welcome. 310 00:20:12,379 --> 00:20:15,841 What is that device? And how much do you want for it? 311 00:20:15,924 --> 00:20:19,469 - It's not for sale, dirtbag. - Oh, please. 312 00:20:19,553 --> 00:20:20,804 Everyone has a price. 313 00:20:20,888 --> 00:20:23,700 Hey, listen. We just saved your kiester, so why don't you put a sock in it 314 00:20:23,724 --> 00:20:25,444 until we can figure out what to do with you. 315 00:20:28,186 --> 00:20:30,772 So, guess we're stuck with our new guest for a while. 316 00:20:30,856 --> 00:20:32,941 It's only a matter of time before Eva shows up here. 317 00:20:33,108 --> 00:20:34,026 Right. 318 00:20:34,027 --> 00:20:35,503 Any mirrored surface inside S.T.A.R. Labs 319 00:20:35,527 --> 00:20:36,838 is a door for her to walk through. 320 00:20:36,862 --> 00:20:38,780 McCulloch's security system can protect us. 321 00:20:39,406 --> 00:20:41,116 I have a panic room Eva doesn't know about. 322 00:20:41,199 --> 00:20:43,368 No offense, but extra guards and a lockdown 323 00:20:43,452 --> 00:20:44,772 aren't going to help us out here. 324 00:20:46,079 --> 00:20:48,415 I have a biogenic ionization field 325 00:20:48,498 --> 00:20:50,709 that can be activated around the entire facility. 326 00:20:51,251 --> 00:20:53,879 Anything breaking in would be atomized in a second. 327 00:20:54,922 --> 00:20:56,131 We just have to get there. 328 00:20:57,049 --> 00:21:00,469 We could take the sewage system, pop out right underneath R&D. 329 00:21:02,763 --> 00:21:03,764 I break into things. 330 00:21:04,348 --> 00:21:05,474 Hmm. 331 00:21:06,016 --> 00:21:07,142 No time like the present. 332 00:21:16,568 --> 00:21:17,568 Allen. 333 00:21:20,072 --> 00:21:21,198 I wanna ask you a question. 334 00:21:22,950 --> 00:21:26,078 You knew that Carver was in mortal danger, right, 335 00:21:26,161 --> 00:21:28,538 soon as Mirror Singh stepped off that elevator? 336 00:21:28,622 --> 00:21:30,165 Why didn't you get him out of there? 337 00:21:31,541 --> 00:21:33,701 I couldn't exactly run him out of there as Barry Allen. 338 00:21:33,752 --> 00:21:34,878 Or he offered you a deal. 339 00:21:37,089 --> 00:21:38,298 That's the other thing. 340 00:21:38,757 --> 00:21:41,051 I have all these Wellses in my head, and they all... 341 00:21:41,385 --> 00:21:42,445 They're all screaming the same thing, 342 00:21:42,469 --> 00:21:44,930 that the Barry Allen they knew would never have hesitated. 343 00:21:46,139 --> 00:21:47,139 You did. 344 00:21:48,850 --> 00:21:50,060 You were considering... 345 00:21:51,228 --> 00:21:52,228 the deal. 346 00:21:52,646 --> 00:21:55,315 You were considering trading Carver's life to save Iris. 347 00:21:55,399 --> 00:21:56,417 It's more complicated than that. 348 00:21:56,441 --> 00:21:58,586 It's more complicated? Is it complicated like in the way 349 00:21:58,610 --> 00:22:00,737 you almost killed Eobard Thawne, and me along with it? 350 00:22:00,821 --> 00:22:02,006 - That was different. - How is that different? 351 00:22:02,030 --> 00:22:04,032 Iris is my wife. I have to save her. 352 00:22:05,200 --> 00:22:06,618 How do you not understand that? 353 00:22:06,702 --> 00:22:07,702 I do. 354 00:22:09,871 --> 00:22:12,582 But what do you think Iris will say... 355 00:22:14,334 --> 00:22:17,421 when you tell her you traded another person's life to save hers? 356 00:22:35,022 --> 00:22:37,382 A.R.G.U.S. will be here in an hour to take you into custody. 357 00:22:40,068 --> 00:22:41,361 Wait, this isn't safe. 358 00:22:41,445 --> 00:22:43,530 Relax, after I saw what happened to your wife, 359 00:22:43,613 --> 00:22:45,240 I had it coated with protective nanites. 360 00:22:46,074 --> 00:22:48,660 I thought Palmer Tech and McCulloch were rivals. 361 00:22:50,162 --> 00:22:52,873 Let's just say, what Palmer Tech doesn't know won't hurt them. 362 00:22:56,793 --> 00:22:58,086 And this is my panic room. 363 00:22:59,004 --> 00:23:01,214 Concrete walls and not a mirror in sight. 364 00:23:02,382 --> 00:23:04,885 Even if my outer field fails, Eva can't get in here. 365 00:23:08,055 --> 00:23:11,058 Once the building's clear, you can engage your ion field. 366 00:23:12,768 --> 00:23:14,936 Then tell your people to speed up the evacuation. 367 00:23:19,816 --> 00:23:21,818 You don't have to go home, but you can't stay here. 368 00:23:25,113 --> 00:23:26,156 Allegra, here. 369 00:23:26,823 --> 00:23:28,658 Take this, just in case. 370 00:23:28,742 --> 00:23:31,912 All right? Any trouble, you should blast it with one of your UV rays. 371 00:23:32,079 --> 00:23:33,872 All right? Provide a welcome distraction. 372 00:23:34,664 --> 00:23:35,957 When are you gonna stop trying? 373 00:23:38,001 --> 00:23:39,001 Never. 374 00:23:49,805 --> 00:23:51,098 What the hell? 375 00:24:01,316 --> 00:24:02,442 I knew you were lying. 376 00:24:02,984 --> 00:24:04,736 You really can't take a hint. 377 00:24:04,820 --> 00:24:06,530 You're not here to rob the place. 378 00:24:07,697 --> 00:24:10,283 And Carver didn't have a change of heart on your parents. You... 379 00:24:10,909 --> 00:24:12,709 You offered to take their place in Black Hole. 380 00:24:12,786 --> 00:24:13,954 Carver agrees. 381 00:24:14,955 --> 00:24:16,498 I'm more valuable than my parents. 382 00:24:18,834 --> 00:24:19,876 Sue, you... 383 00:24:21,419 --> 00:24:22,438 You don't have to do this. 384 00:24:22,462 --> 00:24:26,049 Yes, I do. I have been trying to collect leverage on Carver for over a year. 385 00:24:27,050 --> 00:24:28,050 He's untouchable. 386 00:24:30,137 --> 00:24:34,933 Untouchable unless you have one of those handy-dandy Black Hole pins. 387 00:24:35,559 --> 00:24:38,270 You joined Black Hole to get close to Carver. 388 00:24:39,813 --> 00:24:41,133 Because you're going to kill him. 389 00:24:42,440 --> 00:24:43,984 That's why you're here, isn't it? 390 00:24:44,067 --> 00:24:46,069 Carver's never going to let my parents go. 391 00:24:46,153 --> 00:24:47,654 Sue... damn it. 392 00:24:47,737 --> 00:24:48,655 It's the only way it ends. 393 00:24:48,656 --> 00:24:51,908 You gotta listen to me. There is always another way. 394 00:24:51,992 --> 00:24:54,703 Do you understand what happens if you kill Carver? 395 00:24:54,786 --> 00:24:56,097 Every time you look in the mirror, 396 00:24:56,121 --> 00:24:58,248 you won't recognize the person looking back. 397 00:24:58,331 --> 00:25:00,083 - You'll lose yourself. - Why do you care? 398 00:25:00,167 --> 00:25:01,251 Because I believe in you. 399 00:25:03,587 --> 00:25:05,088 And I know there's still good in you. 400 00:25:07,299 --> 00:25:08,299 I can see it. 401 00:25:11,219 --> 00:25:12,804 I'm sorry about this, Slick. 402 00:25:19,978 --> 00:25:22,022 Oh, come on. 403 00:25:25,609 --> 00:25:28,370 All clear down here. Ready for the force field when you are. 404 00:25:36,161 --> 00:25:37,579 The ion field's up and running. 405 00:25:38,413 --> 00:25:40,582 Now all that's left to do is sit and wait. 406 00:25:41,583 --> 00:25:42,583 Cheers. 407 00:25:57,474 --> 00:25:58,474 That's not good. 408 00:25:59,726 --> 00:26:01,770 Guys, the force field isn't working anymore. 409 00:26:02,187 --> 00:26:04,147 Can we find out what happened to the power source? 410 00:26:06,483 --> 00:26:07,734 We know what happened. 411 00:26:23,375 --> 00:26:24,894 Carver's Angels invited themselves to the party. 412 00:26:32,342 --> 00:26:33,969 Something Carver never did. 413 00:26:34,219 --> 00:26:35,637 We're no longer under his thumb. 414 00:26:36,179 --> 00:26:37,305 Neither is Eva. 415 00:26:37,389 --> 00:26:39,557 Whatever she is paying you, I will double it. 416 00:26:39,641 --> 00:26:41,351 This isn't about a paycheck. 417 00:26:41,434 --> 00:26:42,644 It's about payback. 418 00:26:46,815 --> 00:26:48,900 Eva's coming for you, Carver. 419 00:26:49,317 --> 00:26:52,237 And we're gonna make sure no one gets in her way. 420 00:27:10,380 --> 00:27:11,780 Nice family reunion. 421 00:27:13,300 --> 00:27:16,180 Eva's going to be here any minute. We have to get your ion field back up. 422 00:27:16,553 --> 00:27:18,793 - Is there an alternate power source? - The sub-basement. 423 00:27:18,888 --> 00:27:21,099 There's remote access to a secondary generator. 424 00:27:21,182 --> 00:27:23,911 Guys, hold them off as long as you can, I'm going to get the power back on. 425 00:27:23,935 --> 00:27:26,396 You do that. I know how to handle traitors. 426 00:27:38,199 --> 00:27:39,199 Drop your weapons. 427 00:27:43,246 --> 00:27:44,246 Singh. 428 00:27:45,540 --> 00:27:48,168 You don't want to do this. This isn't your will. 429 00:27:50,337 --> 00:27:52,714 Eva's will is my will. 430 00:28:13,068 --> 00:28:15,028 Success is assured. 431 00:28:37,717 --> 00:28:39,111 I thought Sunshine was solar powered? 432 00:28:39,135 --> 00:28:41,221 So how the frak is she frying people at night? 433 00:28:41,304 --> 00:28:43,390 Those bracelets aren't fashion, they're fuel. 434 00:28:43,473 --> 00:28:45,058 They're solar energy battery packs. 435 00:28:46,476 --> 00:28:47,394 Well, how do we get them off? 436 00:28:47,395 --> 00:28:49,995 Just got to increase the internal temperature, overload the cells. 437 00:28:50,063 --> 00:28:51,499 - Allegra, if you... - Already on it. 438 00:28:51,523 --> 00:28:53,000 - She's good. - What are you gonna do? 439 00:28:53,024 --> 00:28:54,584 I don't know. I'm making it up as I go. 440 00:28:54,608 --> 00:28:56,608 :::::: www.hiqve.com :::::: 441 00:29:39,821 --> 00:29:41,239 Fine, do it. 442 00:29:41,448 --> 00:29:43,134 You think you're the only one that feels that way? 443 00:29:43,158 --> 00:29:44,492 The only one that feels alone? 444 00:29:44,617 --> 00:29:45,617 Well, get in line! 445 00:29:53,751 --> 00:29:57,213 Okay, remember when I told you, if things go sideways, zap the stone? 446 00:29:57,297 --> 00:29:58,673 - Yeah. - I'd zap the stone. 447 00:30:19,652 --> 00:30:20,653 You came back. 448 00:30:21,154 --> 00:30:22,514 Couldn't let you have all the fun. 449 00:30:22,822 --> 00:30:25,822 Fun must mean something entirely different when you're rich. 450 00:30:53,353 --> 00:30:56,231 Honey, I'm home. 451 00:31:07,367 --> 00:31:09,327 Guess somebody forgot to spike the punch. 452 00:31:26,928 --> 00:31:28,096 Let's talk about this. 453 00:31:31,182 --> 00:31:32,267 About what? 454 00:31:33,560 --> 00:31:35,979 How you weaponized my technology? 455 00:31:36,854 --> 00:31:39,148 Extorted charitable donors? 456 00:31:40,024 --> 00:31:43,236 Kidnapped and blackmailed innocent meta-humans 457 00:31:43,319 --> 00:31:46,030 like Kimiyo, Esperanza and Millie? 458 00:31:46,197 --> 00:31:48,741 This is me talking. 459 00:31:48,950 --> 00:31:50,410 I did what I had to do. 460 00:32:01,421 --> 00:32:03,089 Then I'll do what I have to do. 461 00:32:04,924 --> 00:32:06,593 Goodbye, Joseph. 462 00:32:08,970 --> 00:32:10,346 No, Eva! Wait! 463 00:32:13,766 --> 00:32:14,934 No! 464 00:32:15,476 --> 00:32:18,646 What don't you understand? He's not worth saving! 465 00:32:20,064 --> 00:32:24,527 Maybe, but it's not your decision. 466 00:32:26,237 --> 00:32:28,573 Oh, yes, it is. 467 00:32:37,707 --> 00:32:39,917 My husband... 468 00:32:41,044 --> 00:32:45,173 let me rot in that world for years. 469 00:32:45,923 --> 00:32:49,218 He does not get to live in this one. 470 00:32:52,096 --> 00:32:54,891 You're not my wife. 471 00:32:56,476 --> 00:33:00,980 My wife died in the particle accelerator explosion. 472 00:33:05,818 --> 00:33:06,818 Well... 473 00:33:08,529 --> 00:33:10,657 I've never felt more alive. 474 00:33:11,616 --> 00:33:16,204 You're not even... human. 475 00:33:21,876 --> 00:33:23,878 No. Oh, no. 476 00:33:27,757 --> 00:33:28,966 I'm sorry you had to see that. 477 00:33:33,429 --> 00:33:34,555 God. 478 00:33:40,853 --> 00:33:42,772 What are you doing here? 479 00:33:43,064 --> 00:33:44,190 I'm making this up as I go. 480 00:33:44,857 --> 00:33:45,857 Right. 481 00:33:46,609 --> 00:33:47,609 Flash... 482 00:33:47,944 --> 00:33:51,447 Barry, you and I are not enemies. 483 00:33:52,073 --> 00:33:53,324 We never have been. 484 00:33:54,242 --> 00:33:56,244 You just killed him in cold blood. 485 00:33:57,036 --> 00:34:00,456 Your wife set out to catch a bad man. 486 00:34:01,833 --> 00:34:02,959 She couldn't. 487 00:34:05,169 --> 00:34:06,629 But together, we could. 488 00:34:07,463 --> 00:34:09,298 - We're on the same side. - No. 489 00:34:10,258 --> 00:34:11,592 Just remember that. 490 00:34:11,843 --> 00:34:13,845 All right, on three, everybody go crazy. 491 00:34:14,011 --> 00:34:14,929 Got it. 492 00:34:14,930 --> 00:34:16,306 That seems like bad advice. 493 00:34:16,389 --> 00:34:19,350 Song title. No, I like it. It'll be good. All right. 494 00:34:19,767 --> 00:34:22,186 One, two... 495 00:34:22,812 --> 00:34:23,813 Stand down. 496 00:34:24,689 --> 00:34:25,857 Joseph is dead. 497 00:34:27,525 --> 00:34:30,653 Well, I didn't see that coming. 498 00:34:31,028 --> 00:34:32,321 You're going to let us go? 499 00:34:32,447 --> 00:34:33,823 Of course. 500 00:34:35,408 --> 00:34:37,326 I've achieved my goal for today. 501 00:34:38,911 --> 00:34:40,621 We'll never stop coming after you. 502 00:34:43,875 --> 00:34:45,042 You'll fail. 503 00:34:46,419 --> 00:34:49,756 This building, this company... 504 00:34:51,591 --> 00:34:53,092 is all mine. 505 00:34:54,761 --> 00:34:57,555 And you and your little friends are trespassing, so... 506 00:34:58,473 --> 00:35:00,391 run along, little Barry. 507 00:35:01,601 --> 00:35:03,352 Before I have to call the police. 508 00:35:13,738 --> 00:35:16,157 Mrs. McCulloch, where have you been all this time? 509 00:35:17,033 --> 00:35:20,661 Well, over the past six years, 510 00:35:20,953 --> 00:35:25,374 I have been held hostage by an international crime syndicate. 511 00:35:26,501 --> 00:35:28,044 Forced to watch 512 00:35:28,127 --> 00:35:31,923 as they stole my technology and used it to create deadly weapons. 513 00:35:32,799 --> 00:35:34,050 How did you escape? 514 00:35:36,844 --> 00:35:38,971 My husband, Joseph... 515 00:35:39,931 --> 00:35:42,308 he worked tirelessly to try to find me. 516 00:35:42,391 --> 00:35:45,228 And he succeeded. 517 00:35:47,438 --> 00:35:50,733 Only to be murdered moments after we were reunited. 518 00:35:53,861 --> 00:35:55,905 Words cannot express my sorrow. 519 00:35:58,866 --> 00:36:01,035 But know that I am working with the C.C.P.D. 520 00:36:01,118 --> 00:36:02,870 to try to find my husband's murderer. 521 00:36:03,579 --> 00:36:08,417 And as for McCulloch Technologies, I will be resuming my position as CEO, 522 00:36:08,876 --> 00:36:10,461 effective immediately. 523 00:36:12,129 --> 00:36:13,840 It's what Joseph would've wanted. 524 00:36:15,800 --> 00:36:16,884 Thank you. 525 00:36:21,889 --> 00:36:22,891 Going somewhere? 526 00:36:23,349 --> 00:36:24,349 Carver's dead. 527 00:36:25,351 --> 00:36:28,521 Which means my parents are finally free. 528 00:36:29,063 --> 00:36:30,147 So am I. 529 00:36:31,607 --> 00:36:32,608 I'm going home. 530 00:36:37,864 --> 00:36:39,532 Sue, I'm not sure you can. 531 00:36:44,328 --> 00:36:45,580 Eva framed you. 532 00:36:52,169 --> 00:36:53,379 For Carver's murder. 533 00:37:10,479 --> 00:37:13,319 Barry, we've been through stuff like this before, don't worry. 534 00:37:13,649 --> 00:37:15,985 You're going to find a way to stop Eva and get Iris back. 535 00:37:16,068 --> 00:37:18,779 I can't even be frustrated without... 536 00:37:20,865 --> 00:37:22,241 losing more of it. 537 00:37:26,078 --> 00:37:28,789 Maybe instead of focusing on what you've lost, 538 00:37:28,873 --> 00:37:31,292 you should try remembering what you'll never lose. 539 00:37:32,585 --> 00:37:36,672 The reason you beat Zoom, Godspeed, Thawne... 540 00:37:36,964 --> 00:37:39,175 is because speed isn't what drives you. 541 00:37:39,926 --> 00:37:40,926 It's love. 542 00:37:42,386 --> 00:37:43,721 That's your true force. 543 00:37:45,139 --> 00:37:47,683 And there is nothing artificial about that. 544 00:37:48,809 --> 00:37:50,853 So as long as you stay true to yourself, 545 00:37:50,937 --> 00:37:53,189 you will always find a way to beat the bad guys. 546 00:37:54,649 --> 00:37:55,900 And gals. 547 00:37:57,985 --> 00:37:59,195 I'm going to miss you. 548 00:38:00,529 --> 00:38:01,906 I'll be back before you know it. 549 00:38:05,284 --> 00:38:07,453 All set? The car's downstairs. 550 00:38:08,537 --> 00:38:12,875 I promise I'll get these two back to you and your team as soon as possible. 551 00:38:14,335 --> 00:38:15,335 Thanks. 552 00:38:15,336 --> 00:38:16,712 Yeah, okay. 553 00:38:17,755 --> 00:38:18,755 Hey... 554 00:38:20,508 --> 00:38:22,927 Frost can hear me too, right? 555 00:38:23,761 --> 00:38:24,804 As long as she's awake. 556 00:38:24,887 --> 00:38:26,097 I'm awake, really. 557 00:38:26,639 --> 00:38:27,639 Go ahead. 558 00:38:29,058 --> 00:38:30,058 Just... 559 00:38:30,351 --> 00:38:31,352 Get better. 560 00:38:32,645 --> 00:38:35,205 And hurry back. We still have a white water rafting trip to take. 561 00:38:36,107 --> 00:38:37,387 I'm holding you to that. 562 00:38:37,942 --> 00:38:39,276 She says she can't wait. 563 00:38:53,916 --> 00:38:55,459 Tell the team I miss 'em already. 564 00:38:57,962 --> 00:38:59,130 I will. 565 00:39:32,246 --> 00:39:33,372 Well, well. 566 00:39:34,790 --> 00:39:35,791 This is a little quieter. 567 00:39:35,875 --> 00:39:36,875 Yeah. 568 00:39:37,334 --> 00:39:38,627 Hey, look, I know that... 569 00:39:40,004 --> 00:39:42,256 I'm not your favorite person, but... 570 00:39:43,382 --> 00:39:45,009 if ever you need anything, 571 00:39:45,301 --> 00:39:47,470 if ever you need my coffee... 572 00:39:47,553 --> 00:39:49,430 What happened to "I don't like coffee"? 573 00:39:50,681 --> 00:39:51,724 Uh... 574 00:39:53,309 --> 00:39:54,309 Okay. 575 00:39:55,728 --> 00:39:57,063 - Thanks. - For what? 576 00:39:59,315 --> 00:40:00,315 For this. 577 00:40:01,984 --> 00:40:02,984 Of course. 578 00:40:03,819 --> 00:40:05,988 What did it do to her? My cousin? 579 00:40:07,573 --> 00:40:09,617 It made her relive her worst memory. 580 00:40:12,078 --> 00:40:13,078 You know what? 581 00:40:14,872 --> 00:40:15,872 You hang on to it. 582 00:40:16,874 --> 00:40:18,114 Just in case you need it again. 583 00:40:19,627 --> 00:40:20,628 Hey, guys. 584 00:40:21,087 --> 00:40:22,546 - Hey. - Thanks for coming. 585 00:40:22,630 --> 00:40:24,548 - Yeah. - Iris and the others, 586 00:40:24,632 --> 00:40:25,925 they're still Eva's prisoners. 587 00:40:26,008 --> 00:40:27,168 We're going to get them back. 588 00:40:27,593 --> 00:40:29,833 And remember, we still have one thing that Eva doesn't... 589 00:40:30,513 --> 00:40:31,513 hope. 590 00:40:32,181 --> 00:40:33,766 We also have reinforcements. 591 00:40:38,771 --> 00:40:40,147 - Oh. - Joe. 592 00:40:45,945 --> 00:40:46,946 How are you here? 593 00:40:47,446 --> 00:40:50,658 Well, it turns out that when the guy that's trying to kill you 594 00:40:50,741 --> 00:40:52,701 kicks the bucket, they lift the protection detail. 595 00:40:52,785 --> 00:40:54,286 - That makes sense. - Nash. 596 00:40:54,370 --> 00:40:56,122 Hey, man. Yeah. 597 00:40:57,873 --> 00:40:59,416 - Hey. - You're just in time. 598 00:41:00,251 --> 00:41:01,877 Team needs you now more than ever. 599 00:41:02,211 --> 00:41:04,880 Well, let's go save some people we love. 600 00:41:13,848 --> 00:41:15,266 You have been at this for hours. 601 00:41:16,016 --> 00:41:17,017 Barry wouldn't give up. 602 00:41:17,184 --> 00:41:18,984 And the woman that he married wouldn't either. 603 00:41:31,198 --> 00:41:32,199 I found him. 604 00:41:32,700 --> 00:41:34,285 David's at Central City Hospital. 605 00:41:35,995 --> 00:41:37,288 I can't believe I just did that. 606 00:41:37,371 --> 00:41:39,373 Holy frak! Iris, you can control this place. 607 00:41:44,420 --> 00:41:45,420 Iris. 608 00:41:46,255 --> 00:41:47,256 Iris, stay with me. 609 00:41:50,634 --> 00:41:51,677 Iris! 610 00:41:51,701 --> 00:41:59,701 :::::: www.hiqve.com ::::::