1 00:00:16,150 --> 00:00:22,650 ◄◄◄♣ দ্যা কনজুরিং (২০১৩) ♣►►► ◄◄◄♣ শয়তানের ভেলকি (২০১৩) ♣►►► 2 00:00:24,670 --> 00:00:26,672 এই ব্যাপারে ভাবতেই গা শিউরে উঠে... 3 00:00:26,830 --> 00:00:28,912 হয়তোবা শোনার পর আপনি আমাদের পাগল ভাববেন... 4 00:00:29,110 --> 00:00:31,761 বলো.... কোন সমস্যা নেই... 5 00:00:34,030 --> 00:00:39,036 শুরুতে ব্যাপারটা সাদামাটা ছিল... তার মানে হাত আর পা বিভিন্ন ভঙ্গিতে... 6 00:00:39,190 --> 00:00:41,716 তারপর... কখনো মাথা উপরের দিকে দিয়ে... আবার কখনো মাথা নিচের দিকে দিয়ে তাকিয়ে থাকতো... 7 00:00:41,870 --> 00:00:44,919 আবার আরেকদিন পুতুলটাকে পুরাপুরি অন্যরুমে দেখতে পায়... 8 00:00:45,070 --> 00:00:46,640 মনে হচ্ছিলো... পুতুলটি যেন নিজে নিজেই ঘোরাফেরা করতে পারছে... 9 00:00:46,790 --> 00:00:50,954 হয়তোবা তোমার ফ্ল্যাটের চাবি অন্যকারো কাছে আছে... আর সে হয়তোবা মজা করছে? 10 00:00:51,110 --> 00:00:52,594 আমরাও প্রথম প্রথম এরকম ভেবেছিলাম... 11 00:00:52,694 --> 00:00:53,355 কিন্ত.... 12 00:00:53,470 --> 00:00:55,955 আমরা এরকম কোনকিছু হওয়ার প্রমাণ খুঁজে পাইনি... 13 00:00:56,110 --> 00:00:58,875 তাই তোমরা ভেবেছো এই পুতুলের উপর কোন অশুভ শক্তি ভর করেছে? 14 00:00:59,030 --> 00:01:00,441 হ্যাঁ. 15 00:01:00,590 --> 00:01:04,311 ক্যামিলা কোনো এক জনের সাথে এ ব্যাপারে কথা বলেছিলো... সে বলেছে ৭ বছরের একটি মেয়ে... 16 00:01:04,470 --> 00:01:07,394 ...নাম আ্যনাবেল হিগেন্স, সে এই ফ্ল্যাটে মৃত্যুবরণ করেছিলো... 17 00:01:07,550 --> 00:01:11,271 সে একা একাই থাকত সাথে এই পুতুলটাকে নিয়ে.... 18 00:01:11,870 --> 00:01:13,793 সে পুতুলটার বন্ধু হতে চেয়েছিলো... 19 00:01:14,030 --> 00:01:16,317 এসব শুনে আমাদের অনেক খারাপ লেগেছিল... 20 00:01:16,510 --> 00:01:19,161 কারণ আমরাতো নার্স, তাই আমরা মানুষদের সবসময় সাহায্য করি... 21 00:01:19,510 --> 00:01:20,636 তাই... 22 00:01:21,830 --> 00:01:24,276 আমরা তার আত্মাটাকে পুতুলের মধ্যে যেতে দিলাম... 23 00:01:24,430 --> 00:01:26,432 দাড়াও, কী করলে? 24 00:01:26,830 --> 00:01:29,231 মানে সে পুতুলের উপর ভর করে থাকতে চেয়েছিল... 25 00:01:29,390 --> 00:01:30,596 আমরা এতে রাজি ছিলাম..... 26 00:01:30,750 --> 00:01:33,151 কিন্ত ধীরে ধীরে পরিস্থিতি খারাপের দিকে গেল... 27 00:01:47,190 --> 00:01:48,521 ওহ... ঈশ্বর... 28 00:01:51,350 --> 00:01:54,513 বাসায় আসার পর দেখলাম ও করিডোরে বসে ছিল... 29 00:01:54,670 --> 00:01:57,116 অথচ আমরা ওকে ষ্টোররুমে রেখে গিয়েছিলাম... 30 00:02:35,030 --> 00:02:37,112 ডেবি! ডেবি, দাড়াও! 31 00:03:51,950 --> 00:03:53,918 আমরা শিউরে উঠেছিলাম. 32 00:03:54,110 --> 00:03:58,081 আমরা বুঝতে পারছিলামনা যে কী হচ্ছে আমাদের সাথে... আপনারা আমাদের সাহায্য করবেন? 33 00:03:59,150 --> 00:04:00,675 অবশ্যই, করব... 34 00:04:01,110 --> 00:04:05,160 কিন্ত আগে এটা বুঝে নাও যে... আ্যনাবেল নামে কেউ... পুতুলটাতে নেই... আর কখনো কেউ ছিলোই না.... 35 00:04:05,310 --> 00:04:07,392 প্রেতাত্নাদের কাছে এধরনের কোনো শক্তি থাকেনা... 36 00:04:07,550 --> 00:04:10,201 আমি মনে করি এখানে যে জিনিসটা আছে... সেটা অতিমাত্রায় ধান্দাবাজ... 37 00:04:10,350 --> 00:04:12,318 এরকম কিছু যেটা অনেকটা অস্বাভাবিক... 38 00:04:12,750 --> 00:04:14,991 এই পুতুলটাকে পশ্রয় দেওয়াটাই একটা বড় ভুল ছিল.... 39 00:04:15,150 --> 00:04:17,312 এর মাধ্যমে প্রেতাত্নাটা তোমাদের ভয় দেখিয়েছে... 40 00:04:17,510 --> 00:04:20,241 তোমরা তাকে তোমাদের জীবন নিয়ে মশকরা করার অনুমতি দিয়েছো... 41 00:04:20,750 --> 00:04:22,639 তার মানে আপনি কী বোঝাতে চাচ্ছেন? 42 00:04:23,230 --> 00:04:26,677 তুমি এমন কাউকে অনুসরণ করেছো... যে কখনো মানুষরূপে এই জগতেই ছিলো না... 43 00:04:27,070 --> 00:04:28,959 সে একটা পিশাচ... 44 00:04:32,790 --> 00:04:34,918 তাহলে... পুতুলের উপর কেউ ভর করেনি? 45 00:04:35,110 --> 00:04:36,999 না... এটা শুধুমাত্র একটা মাধ্যম হিসেবে ব্যবহৃত হয়েছে.... 46 00:04:37,190 --> 00:04:39,511 তবে এমন ভাবে দেখানো হয়েছে... যেন এটার উপর ভর করা হয়েছে.... 47 00:04:39,670 --> 00:04:43,356 প্রেতাত্না কিংবা পিশাচ কোন বস্তুর উপর ভর করেনা, শুধুমাত্র মানুষের উপর ভর করে... 48 00:04:44,430 --> 00:04:46,592 সে তোমাদের ভেতরে যেতে চাইছিল... 49 00:04:55,950 --> 00:04:59,352 হয়েছে, ড্রিউ. এখন বন্ধ করে দাও. 50 00:05:01,030 --> 00:05:02,191 লাইট ছাড়ুন. 51 00:05:05,190 --> 00:05:07,318 তো তাদেরকে সান্তনা দেওয়ার জন্য... 52 00:05:07,470 --> 00:05:09,552 ...চার্চ এক পুরোহিতকে পাঠিয়েছিল... 53 00:05:09,710 --> 00:05:13,396 ঐ বাসায় যেই অশুভ শক্তি ছিল সেটা এখন আর নেই.... ....কোন প্রশ্ন? 54 00:05:15,510 --> 00:05:16,557 বলুন. 55 00:05:16,710 --> 00:05:18,360 এখন ঐ পুতুলটা কোথায়? 56 00:05:18,510 --> 00:05:20,274 নিরাপদ কোন স্থানে. 57 00:05:21,630 --> 00:05:23,712 - হ্যা. - তাহলে আপনারা আসলে কারা? 58 00:05:23,910 --> 00:05:25,719 মানে আপনাদের পরিচয় কী? 59 00:05:27,590 --> 00:05:31,640 আমাদেরকে বলা হয় ডিমোনোলজিস্ট. এটাই আমাদের পরিচয়. 60 00:05:31,830 --> 00:05:33,514 ঘোস্ট হান্টার্স, প্যারানরমাল রিসার্চার্স. 61 00:05:33,710 --> 00:05:35,997 পীর বাবা.... - হা-হা-হা.... 62 00:05:36,150 --> 00:05:37,595 প্রতারক.... 63 00:05:37,750 --> 00:05:41,914 কিন্ত আমরা চাই মানুষ আমাদেরকে এড এবং লোরেন ওয়ারেন নামেই জানুক... 64 00:05:43,450 --> 00:05:50,914 ১৯৬০ সাল থেকে "এড এবং লোরেন ওয়ারেন" পৃথিবীর অন্যতম সেরা প্যারানরমাল ইনভেস্টিগেটর হিসেবে পরিচিতি লাভ করেছেন, 65 00:05:51,050 --> 00:05:55,914 লোরেনের ষষ্ঠ ইন্দ্রিয় ছিল খুবই অসাধারণ, আর এড ছিল কোন এক ক্যাথোলিক চার্চের ভৌতিক বিদ্যা বিশেষজ্ঞ. 66 00:05:56,150 --> 00:06:01,914 তারা তাদের ক্যারিয়ারে হাজার হাজার কেস মিটিয়েছেন তবে একটা অশুভ কেস রয়েছে, ...যেটাকে আজ অবধি আবদ্ধ করে রাখা হয়েছে.... 67 00:06:02,150 --> 00:06:06,914 ....সত্য ঘটনা অবলম্বনে নির্মিত.... 68 00:06:07,450 --> 00:06:17,914 "দ্যা কনজুরিং (২০১৩)" 69 00:06:42,470 --> 00:06:43,995 এসে পড়েছি... 70 00:06:47,630 --> 00:06:49,598 অনেক সুন্দর‌... তুমি কি এর খবর জানতে? 71 00:06:49,750 --> 00:06:51,400 - আমি তো এর খবর জানতাম না. - হ্যাঁ ঐটাই... 72 00:06:51,550 --> 00:06:52,790 ওহ... আচ্ছা...! 73 00:06:52,950 --> 00:06:56,238 - ঠিক আছে. বাচ্চারা, আমরা এসে পরেছি! - সবাই গাড়ি থেকে বের হয়ে যাও. 74 00:06:56,390 --> 00:06:58,279 ওহ, ঈশ্বর... আমরা এই নির্জন এলাকার মধ্যে এসে পড়েছি... 75 00:06:58,430 --> 00:07:01,479 তুমি এত উত্তেজিত কেন? আমারা যেন কোথায় "এ্যাঁ"? আমারা যে কোথায় এলাম "হাঁ"? খুব ভালো জায়গা... 76 00:07:01,670 --> 00:07:02,751 আমি তোমাকে দৌড় করাবো! 77 00:07:02,910 --> 00:07:05,151 - বাচ্চারা তোমরা কি উত্তেজিত? - হ্যাঁ! 78 00:07:05,350 --> 00:07:07,318 - আমি খুব উত্তেজিত! - চলে এসো স্যাডি! 79 00:07:07,510 --> 00:07:09,000 আমি আমার নিজের রুম নিব! 80 00:07:09,150 --> 00:07:11,835 তুমি কি আমার সাথে মজা করছো? রুমগুলির কোন নকশা নেই! 81 00:07:11,990 --> 00:07:13,116 - কি? - সত্যি? 82 00:07:13,310 --> 00:07:16,996 তো.. আমি কি আমার রুম বেছে নিতে পারি? নাকি এটাও তোমরা বলে দিবে? 83 00:07:19,510 --> 00:07:22,832 আমি চাই, আকর্ষণীয় কোন ছেলের সাথে তার দেখা হোক... তাহলে হয়তো সে জ্যার্সির কথা ভুলে যাবে... 84 00:07:22,990 --> 00:07:24,276 - ভালোই তো... - আমিও এটাই আশা করি... 85 00:07:24,430 --> 00:07:25,636 আচ্ছা, দেখা যাক. 86 00:07:26,270 --> 00:07:27,510 আসো, স্যাডি. 87 00:07:28,510 --> 00:07:30,035 ভিতরে চলো. 88 00:07:31,030 --> 00:07:32,634 হেই... আসো. 89 00:07:33,870 --> 00:07:35,360 কী হয়েছে তোমার? 90 00:07:35,510 --> 00:07:37,274 আসো বলছি. 91 00:07:38,150 --> 00:07:40,039 ঠিক আছে, থাকো তাহলে. 92 00:07:47,470 --> 00:07:49,234 - তোমার নাম কি? - তোমার নাম কি? 93 00:07:49,430 --> 00:07:51,273 - তোমার বাবা কে? - তোমার বাবা কে? 94 00:07:51,470 --> 00:07:53,120 - সে ধনী? -সে কি আমার মতো ধনী? 95 00:07:53,270 --> 00:07:54,396 সাবধানে পা ফেলো... 96 00:07:54,550 --> 00:07:55,995 আমি আসছি. 97 00:07:56,830 --> 00:07:57,877 সামলে, বাবা. 98 00:07:58,030 --> 00:07:59,910 - এটা কোথায় রাখব? - লিভিং রুমে রেখে দাও. 99 00:08:00,030 --> 00:08:03,030 - আমার উইন্ড চ্যাম কোথায়? - ন্যান্সিকে জিজ্ঞেস করো. 100 00:08:03,150 --> 00:08:05,391 ধন্যবাদ. ন্যান্সি... তুমি আমার উইন্ড চ্যাম রেখেছো? 101 00:08:05,550 --> 00:08:07,200 - ওহ, এটাই? - হ্যাঁ ধন্যবাদ.... 102 00:08:07,350 --> 00:08:10,194 - তাহলে নিজেই নিয়ে নাও. - ন্যান্সি... দাও বলছি! এটা আমার. 103 00:08:10,670 --> 00:08:12,240 তুমি বলতে চাইছো... 104 00:08:13,230 --> 00:08:14,994 মা, আমি উইন্ড চ্যাম কোথায় লাগাব? 105 00:08:15,150 --> 00:08:17,551 হ্যা. তুমি এটা বাহিরে লাগাতে পারো. 106 00:08:17,750 --> 00:08:20,401 ওখানে সুন্দর লাগবে. 107 00:08:20,550 --> 00:08:21,836 ঠিক আছে. 108 00:08:30,830 --> 00:08:34,039 এপ্রিল! মা তোমাকে ডাকছে! 109 00:08:34,670 --> 00:08:36,877 দেখো আমি কী পেয়েছি, সিন্ডি. 110 00:08:56,510 --> 00:08:57,875 এক... 111 00:08:58,390 --> 00:08:59,437 ...দুই... 112 00:08:59,590 --> 00:09:00,716 ...তিন. 113 00:09:00,870 --> 00:09:02,759 আসো, আসো. জলদি. 114 00:09:02,910 --> 00:09:04,275 চার. 115 00:09:04,470 --> 00:09:07,599 তোমরা পিজা খাবে তো নাকি? 116 00:09:07,750 --> 00:09:10,196 - চলো. - তোমাদের খাওয়াতে খাওয়াতে আমি ফকির হয়ে যাব. 117 00:09:10,350 --> 00:09:13,752 সাত, আট, আট, দশ. 118 00:09:13,910 --> 00:09:15,071 আমি কোথায় লুকাব? 119 00:09:15,430 --> 00:09:17,432 রেডি হও বা না হও, আমি আসছি! 120 00:09:18,950 --> 00:09:20,190 হাত তালি দাও. 121 00:09:28,830 --> 00:09:32,191 ঘরে মালপত্র ছড়ানো ছিটানো... সাবধানে খেলো... 122 00:09:32,210 --> 00:09:33,536 ঠিক আছে, ঠিক আছে. 123 00:09:35,310 --> 00:09:36,721 দ্বিতীয় তালি. 124 00:09:42,910 --> 00:09:44,241 তুমি একটা ধোঁকাবাজ... 125 00:09:56,830 --> 00:09:58,116 তালি দাও... 126 00:10:00,670 --> 00:10:02,035 পেয়েছি! 127 00:10:02,630 --> 00:10:04,678 - তুমি ঠিক আছ?... - হ্যা. 128 00:10:05,270 --> 00:10:06,715 আবার কী সমস্যা করলে তোমরা? 129 00:10:06,870 --> 00:10:08,872 - আমি ইচ্ছে করে করিনি. - সরে যাও, প্লিজ... 130 00:10:09,110 --> 00:10:10,794 সব ক্রিস্টিনের দোষ... 131 00:10:10,950 --> 00:10:13,191 - ওহ, জিজ... - এটা আমার ভুল? হে ঈশ্বর... 132 00:10:13,350 --> 00:10:15,273 - ক্রিস্টিন করেছে. - না, আমি করিনি. 133 00:10:15,430 --> 00:10:17,592 - তুমি আমাকে ধাক্কা দিয়েছ. - না, না, তুমি ইচ্ছে করে পরেছ. 134 00:10:17,750 --> 00:10:20,435 হেই.. ন্যান্সি, তুমি কি ম্যাচ নিয়ে আসতে পারো, দয়া করে? 135 00:10:21,350 --> 00:10:22,476 কী হচ্ছে ওখানে? 136 00:10:22,630 --> 00:10:24,632 - ন্যান্সি ভেঙ্গেছে. - চুপ করো. 137 00:10:24,830 --> 00:10:26,673 - কী ভেঙ্গেছে? - দেওয়াল... 138 00:10:26,830 --> 00:10:29,879 মনে হচ্ছে এখানে কোন ষ্টোররুম আছে. 139 00:10:30,710 --> 00:10:33,441 আমি দেখতে চাই... আমি দেখতে চাই... সরো, সরো, সরো... 140 00:10:34,190 --> 00:10:36,716 ম্যাচ দাও. ধন্যবাদ... 141 00:10:37,310 --> 00:10:38,914 - আমি দেখতে চাই... - তুমি দেখতে পারো... 142 00:10:39,070 --> 00:10:40,834 - আমি দেখতে চাই... - তুমি সব দেখতে পারো। 143 00:10:40,990 --> 00:10:42,196 ঝগড়া কোরনা! 144 00:10:52,390 --> 00:10:54,233 ওহ ম্যান... 145 00:10:58,990 --> 00:11:00,037 হাহ... 146 00:11:01,830 --> 00:11:03,070 রজার? 147 00:11:04,230 --> 00:11:05,516 নিচে কী আছে? 148 00:11:06,390 --> 00:11:09,200 আসলে বলা মুস্কিল... 149 00:11:09,630 --> 00:11:13,316 এক পুরনো পিয়ানো আছে আর অনেক ময়লা. 150 00:11:15,590 --> 00:11:17,877 ধেত্তেরি... 151 00:11:21,430 --> 00:11:23,114 বাহ্‌. 152 00:11:27,030 --> 00:11:28,395 রজ? 153 00:11:31,750 --> 00:11:33,161 উপরে চলে এসো. 154 00:11:36,390 --> 00:11:38,119 শুনো, তোমরা কেউ নিচে যাবেনা. 155 00:11:38,270 --> 00:11:39,999 - অনেক মাকড়সা আছে. - ছিঃ! 156 00:11:40,190 --> 00:11:41,237 নিশ্চিন্তে থাকো... ঠিক আছে... 157 00:11:41,390 --> 00:11:43,711 থামো ন্যান্সি. ফাজলামো কোরনা. 158 00:11:44,110 --> 00:11:47,592 ফ্রিতে একটা জায়গা বেশি পেয়ে গেলাম. সকালে ভাল করে দেখব. 159 00:11:47,790 --> 00:11:49,952 - বুঝলামনা এটাকে বন্ধ করা হয়েছে কেন. - আমি জানিনা. 160 00:11:50,110 --> 00:11:51,191 ঠিক আছে, চলো সবাই. 161 00:11:51,310 --> 00:11:53,039 - ৫ মিনিট প্লিজ. - না, একদম নয়. 162 00:11:53,190 --> 00:11:55,557 - ঘুমানোর সময় হয়েছে. জলদি. - ঘুমাতে যাও. 163 00:11:59,750 --> 00:12:01,081 আমি ক্লান্ত হয়ে গিয়েছি. 164 00:12:01,950 --> 00:12:03,634 স্যাডির কিছু একটা ভাল লাগছেনা. 165 00:12:04,110 --> 00:12:07,751 হ্যা, বুঝতে পারছিনা ওর কী হল. ভিতরেই আসতে চাইছেনা. 166 00:12:08,110 --> 00:12:09,714 তাই বলে তো বাহিরে রাখতে পারিনা. 167 00:12:09,870 --> 00:12:12,032 চিন্তা কোরনা, আমি চেইন দিয়ে বেঁধে দিয়েছি. 168 00:12:13,310 --> 00:12:16,120 স্যাডি, শান্ত হও. 169 00:12:19,110 --> 00:12:21,112 আজকের সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ. 170 00:12:21,270 --> 00:12:23,159 তুমি না হলে এসব সম্ভব হতনা. 171 00:12:23,990 --> 00:12:26,470 জায়গাটা খুব সুন্দর, তাই না? 172 00:12:27,070 --> 00:12:28,913 আসলেই খুব সুন্দর. 173 00:12:30,190 --> 00:12:31,271 হ্যা. 174 00:12:33,310 --> 00:12:36,154 নতুন ঘরে রোম্যান্স করার চিন্তা করছ না তো? 175 00:12:37,110 --> 00:12:38,600 অবশ্যই না. 176 00:12:39,310 --> 00:12:42,154 কেউ রোম্যান্স করছেনা. 177 00:13:17,510 --> 00:13:18,750 মা? 178 00:13:19,150 --> 00:13:21,357 হেই... ঘুম কেমন হল? 179 00:13:21,550 --> 00:13:22,711 শীত করছে. 180 00:13:22,870 --> 00:13:24,395 আমারও করছে, সোনা. 181 00:13:24,710 --> 00:13:28,396 আমরা এরকম ঘরও নিতে পারতাম যেটার টয়লেট ঠিকমত কাজ করে... 182 00:13:28,550 --> 00:13:29,597 বাবাকে বলো... 183 00:13:29,750 --> 00:13:32,879 আর গতকাল আমার রুমে অনেক দুর্গন্ধ ছিলো যেন কারো পঁচা লাশ... 184 00:13:33,030 --> 00:13:34,634 - এখনো আছে? - না. 185 00:13:34,790 --> 00:13:36,837 তাহলে তো সমস্যা মিটে গেল. 186 00:14:01,550 --> 00:14:02,711 রজার? 187 00:14:04,270 --> 00:14:05,681 রজার? 188 00:14:06,070 --> 00:14:07,595 আমি নিচে, সোনা. 189 00:14:12,750 --> 00:14:13,797 শুভসকাল. 190 00:14:15,750 --> 00:14:18,037 খুব ভালো... খুব সুন্দর... 191 00:14:18,230 --> 00:14:20,881 এগুলো পরিষ্কার করতে তো অনেক সময় লাগবে. 192 00:14:21,070 --> 00:14:22,231 হ্যা. 193 00:14:23,270 --> 00:14:25,034 ওহ্‌ মাই গড. 194 00:14:31,950 --> 00:14:33,793 এগুলো দিয়ে আমরা কী করব? 195 00:14:33,950 --> 00:14:36,396 প্রথমে সবগুলো চেক করে দেখতে হবে. 196 00:14:36,550 --> 00:14:38,951 হয়তোবা বিক্রি করার মত কিছু একটা পেয়ে যাব. 197 00:14:39,110 --> 00:14:41,795 অথবা পুরনো মালিকের কোন দামী মালপত্র. 198 00:14:42,230 --> 00:14:44,278 - এখন এগুলো আমাদের. - জলদি উপরে চলে এসো. 199 00:14:44,950 --> 00:14:46,918 - আমি কফি বানাচ্ছি. - আচ্ছা. 200 00:14:47,070 --> 00:14:49,118 আমি এই হিটারটা দেখেই চলে আসছি. 201 00:14:49,270 --> 00:14:51,079 হ্যা, দেখো. অনেক ঠাণ্ডা পরেছে. 202 00:14:51,230 --> 00:14:52,391 হ্যা.... 203 00:15:01,430 --> 00:15:03,034 হমম.... 204 00:15:05,430 --> 00:15:08,195 স্যাডী! এখানে আসো, স্যাডি! 205 00:15:08,510 --> 00:15:09,796 মা! 206 00:15:10,990 --> 00:15:12,435 মা, স্যাডি কোথায়? 207 00:15:12,590 --> 00:15:16,914 বাহিরে আছে. ওর ক্ষুধা লেগেছে নিশ্চয়ই. তুমি তাকে ভিতরে নিয়ে আসো, সোনা. 208 00:15:17,910 --> 00:15:18,957 শুভসকাল, বাবা. 209 00:15:19,110 --> 00:15:21,112 - আমি এটা নিতে পারি? - অবশ্যই. 210 00:15:21,270 --> 00:15:22,954 - স্যাডি! - সাবধানে, স্কট. 211 00:15:23,110 --> 00:15:24,396 - রজার. - হ্যা. 212 00:15:24,590 --> 00:15:27,719 এই ঘড়ি ৩:০৭ এ বন্ধ হয়ে গিয়েছে, আর হলঘরের ঘড়িটাও. 213 00:15:27,870 --> 00:15:29,281 অদ্ভুত কাণ্ড. 214 00:15:31,070 --> 00:15:32,959 হয়তোবা এখানে এসে মন খারাপ করেছে. 215 00:15:33,110 --> 00:15:36,000 আর হ্যা, গতকাল রাতে তুমি আমার পা কী করেছ? 216 00:15:36,150 --> 00:15:38,915 - আমি তো কিছু করিনি, এমন কেন হল? - জানিনা. 217 00:15:39,070 --> 00:15:41,516 স্যাডি! 218 00:15:51,230 --> 00:15:53,517 এপ্রিল! এপ্রিল! 219 00:15:53,670 --> 00:15:56,276 কী...? এপ্রিল! কী হয়েছে সোনা? 220 00:15:56,430 --> 00:15:58,751 - কী হয়েছে? - ওহ্‌ মাই গড! 221 00:15:59,150 --> 00:16:00,561 ওহ্‌ স্যাডি. 222 00:16:10,670 --> 00:16:12,718 আমরা সবকিছু এখানে বন্ধ করে রাখি. 223 00:16:13,150 --> 00:16:14,914 তুমি চাইলে নিশ্চিন্তে দেখতে পারো. 224 00:16:15,350 --> 00:16:16,954 তবে কোনকিছু ছুঁবেনা. 225 00:16:19,350 --> 00:16:20,920 বাহ্‌! 226 00:16:22,190 --> 00:16:23,680 কী আজব! 227 00:16:25,670 --> 00:16:28,594 তো আপনারা যেই কেসগুলোর তদন্ত করেন সেগুলোর মালপত্র? 228 00:16:28,750 --> 00:16:32,721 হ্যা. এখানে রাখা সবকিছু হয়তো ভৌতিক বা অভিশপ্ত... 229 00:16:32,910 --> 00:16:35,834 ...অথবা এগুলোকে কোন তন্ত্রমন্ত্র করতে ব্যবহার করা হয়েছে. 230 00:16:36,550 --> 00:16:38,154 এখানে কোনকিছুই খেলনা নয়. 231 00:16:38,310 --> 00:16:39,994 ঐ বাঁদরটাও নয়. 232 00:16:41,430 --> 00:16:42,875 ছুঁয়ে দেখনা. 233 00:16:45,070 --> 00:16:49,553 ওহ্‌, আপনাদের ভয় লাগেনা যে... 234 00:16:49,710 --> 00:16:51,997 ...এই জিনিসগুলো আপনাদের ঘরে রাখা? 235 00:16:52,150 --> 00:16:55,552 এজন্যই মাসে একবার এক পুরোহিত এসে এই রুমটা বন্ধ করে দিয়ে যায়. 236 00:16:55,710 --> 00:16:56,916 আমার মতে: 237 00:16:57,070 --> 00:16:59,721 এগুলো বাহিরে থাকার চেয়ে এখানে থাকাই নিরাপদ. 238 00:16:59,870 --> 00:17:01,679 বাহিরে অনেক বিপদ হতে পারে. 239 00:17:01,830 --> 00:17:04,913 এগুলো শেষ করে দিচ্ছেন না কেন? নষ্ট করে দিন. 240 00:17:05,110 --> 00:17:06,999 এমন করলে শুধু জিনিসটাই নষ্ট হবে. 241 00:17:07,510 --> 00:17:10,320 কখনো কখনো জীনকে বোতলের মধ্যে আটকে রাখাই ভাল. 242 00:17:11,590 --> 00:17:14,355 তো আ্যনাবেল পুতুল এখানেই আছে? 243 00:17:16,270 --> 00:17:17,635 ঐদিকে. 244 00:17:19,950 --> 00:17:21,236 হ্যাঁ... 245 00:17:30,030 --> 00:17:32,476 - আপনি বলেছিলেন এটা একটা মাধ্যম? - হ্যা, ঠিক তাই. 246 00:17:32,630 --> 00:17:33,836 এর মানে কী? 247 00:17:33,990 --> 00:17:37,836 এক শক্তিশালী পিশাচ এর উপর ভর করেছে. 248 00:17:37,990 --> 00:17:40,960 তো যখন আপনারা তদন্ত করেন... 249 00:17:41,110 --> 00:17:43,351 ...তখন আপনারা নিজেদেরকে কীভাবে সুরক্ষিত রাখেন? 250 00:17:43,510 --> 00:17:45,080 আমাদেরকে অনেক সাবধান থাকতে হয়. 251 00:17:45,270 --> 00:17:46,874 কিন্ত আপনার স্ত্রী? 252 00:17:47,750 --> 00:17:49,115 আমি বুঝলাম না. 253 00:17:50,230 --> 00:17:52,039 ফাদার গর্ডন বলল যে... 254 00:17:52,190 --> 00:17:53,680 ওটা ভিন্ন ব্যাপার. 255 00:17:54,230 --> 00:17:57,040 আমার স্ত্রীর সাথে যা হয়েছে সেটা ঝাড়ফুঁকের মাধ্যমে হয়েছে. 256 00:17:57,190 --> 00:17:58,874 তাহলে ভিন্ন ব্যাপারটা কী? 257 00:18:00,630 --> 00:18:01,916 এক্সকিউজ মি. 258 00:18:03,710 --> 00:18:04,950 সোনা, এখানে কী করছ? 259 00:18:05,390 --> 00:18:06,551 আসো. 260 00:18:06,750 --> 00:18:09,071 তুমি ভাল করেই জানো. তাই না? 261 00:18:09,230 --> 00:18:10,675 জর্জিয়ানা! 262 00:18:10,950 --> 00:18:13,237 - তুমি কোনকিছুতে হাত লাগাওনি তো? - না. 263 00:18:13,390 --> 00:18:14,721 ঠিক আছে, যাও. 264 00:18:15,550 --> 00:18:18,121 - জর্জিয়ানা! জুডিকে উপরে নিয়ে যাও. - আচ্ছা. 265 00:18:18,270 --> 00:18:20,750 মনে আছে, যাই হোক না কেন তুমি এই ঘরে ঢুকতে পারবেনা? 266 00:18:20,910 --> 00:18:22,355 - হ্যা, বাবা. - ঠিক আছে. 267 00:18:23,350 --> 00:18:24,431 - এখন যাও. - আসো. 268 00:18:24,590 --> 00:18:27,639 তোমার জন্য পুডিং বানাচ্ছি, ঠিক আছে? চলো. 269 00:18:35,870 --> 00:18:37,952 হেই... কী করছ তোমরা? 270 00:18:38,110 --> 00:18:40,590 - বাবা, দেখো. - তোমাকে পরীর মত লাগছে. 271 00:18:40,750 --> 00:18:43,117 ঠিক আছে, এখন যাও. ডিনারের জন্য তৈরি হয়ে নাও. 272 00:18:43,270 --> 00:18:46,114 - আমি নতুন কাপড় পরব. - না, একদম নয়! 273 00:18:47,230 --> 00:18:48,516 এই নাও. 274 00:18:49,270 --> 00:18:50,601 ইন্টারভিউ কেমন ছিল? 275 00:18:50,750 --> 00:18:52,878 আশা আছে এক ভাল আর্টিকেল লিখবে. 276 00:18:53,030 --> 00:18:54,953 দেখা যাক কী হয়. 277 00:18:55,550 --> 00:18:56,836 অবশ্য আমার আশা নেই. 278 00:18:56,990 --> 00:18:58,151 হ্যা. 279 00:19:05,030 --> 00:19:06,794 দোষ তোমার ছিলনা, এড. 280 00:19:17,750 --> 00:19:19,195 চিনি হয়নি. 281 00:19:20,310 --> 00:19:21,835 এক্ষুনি নিয়ে আসছি. 282 00:20:17,630 --> 00:20:19,598 মজা বন্ধ করো, ন্যান্সি. 283 00:20:20,750 --> 00:20:21,990 কী? 284 00:20:22,790 --> 00:20:24,758 আমার পা ছেড়ে দাও. 285 00:20:24,950 --> 00:20:27,078 চুপ করো, আমি কিচ্ছু করিনি. 286 00:20:27,910 --> 00:20:29,355 আচ্ছা, ঠিক আছে... 287 00:20:31,070 --> 00:20:33,038 পাঁদ দেওয়া বন্ধ করো. 288 00:20:33,470 --> 00:20:35,279 কী দুর্গন্ধ! 289 00:20:35,710 --> 00:20:39,192 আমি কিছুই করিনি. তুমিই করেছ. 290 00:22:55,470 --> 00:22:56,551 বাবা? 291 00:22:56,750 --> 00:22:58,752 আ্যন্ড্রিয়া, তুমি এখানে কী করছ? 292 00:22:58,990 --> 00:23:00,196 শব্দ কীসের হচ্ছে? 293 00:23:00,350 --> 00:23:04,275 সিন্ডি. সে আমার রুমে গিয়েছে. আবারও স্লিপ ওয়াকিং করছে. (ঘুমের মধ্যে হাটা) 294 00:23:19,710 --> 00:23:21,838 আমি আগে তাকে এরকম করতে দেখিনি. 295 00:23:25,990 --> 00:23:28,391 তুমি বলেছিলে সে এরকম করলে ঘুম থেকে না জাগাতে. 296 00:23:28,550 --> 00:23:30,473 তাকে বিছানায় শুইয়ে দিব. 297 00:23:30,630 --> 00:23:33,156 হেই.. হেই.. সুইটি.. হিস.... 298 00:23:34,030 --> 00:23:35,316 চলো, বিছানায় যাও. 299 00:23:46,510 --> 00:23:48,114 সে ঠিক আছে. শুভরাত্রি. 300 00:23:48,270 --> 00:23:49,476 শুভরাত্রি. 301 00:24:02,470 --> 00:24:05,599 আবারও স্লিপওয়াকিং? কিন্ত বেশ কয়েকমাস ধরে এরকম করেনি. 302 00:24:06,270 --> 00:24:09,353 আ্যন্ড্রিয়ার রুমে চলে গিয়েছিল. আর বেচারি ভয় পেয়ে গেল. 303 00:24:09,510 --> 00:24:12,116 - ব্যাপারটা ভাল নয়. আমরা এখন কী করব? - জানিনা. 304 00:24:12,270 --> 00:24:14,841 সোনা, আরেকটা চোটের দাগ. 305 00:24:15,110 --> 00:24:16,441 ব্যথা হচ্ছেনা? 306 00:24:18,390 --> 00:24:19,516 অদ্ভুত কাণ্ড. 307 00:24:19,710 --> 00:24:22,634 আমার মনে হয় তোমাকে ডাক্তারের কাছে যাওয়া উচিৎ. 308 00:24:23,470 --> 00:24:25,757 - আচ্ছা, যাব. তুমি সাবধানে যেও. - হ্যা. 309 00:24:25,910 --> 00:24:27,639 - বিদায়. - বিদায়. 310 00:24:58,110 --> 00:24:59,236 বিদায়! 311 00:24:59,390 --> 00:25:00,880 আবার দেখা হবে! 312 00:25:02,110 --> 00:25:04,920 - সিন্ডি, খাবার খেয়ে নিও. - আচ্ছা. 313 00:25:06,470 --> 00:25:08,552 হ্যা, অবশ্যই. 314 00:25:08,710 --> 00:25:10,553 স্যাডির কথা অনেক মনে পরে. 315 00:25:10,870 --> 00:25:13,077 সে আমার সবচেয়ে ভাল বন্ধু ছিল. 316 00:25:14,270 --> 00:25:16,159 তুমি আমার বন্ধু হবে তো? 317 00:25:17,830 --> 00:25:19,400 চলো খেলা করি. 318 00:25:25,590 --> 00:25:28,275 - কার সঙ্গে কথা বলছ? - রোরি. 319 00:25:28,670 --> 00:25:29,831 রোরি? 320 00:25:30,230 --> 00:25:32,232 - ও আমার নতুন বন্ধু. - আচ্ছা? 321 00:25:32,390 --> 00:25:35,473 - তুমি ওকে দেখবে? - হ্যা. কীভাবে? 322 00:25:35,630 --> 00:25:37,075 এটা দিয়ে. 323 00:25:37,230 --> 00:25:40,916 যখন গান বন্ধ হবে তখন আয়নায় দেখবে ও তোমার পিছনে দাড়িয়ে আছে. 324 00:25:41,790 --> 00:25:42,951 আচ্ছা. 325 00:25:43,110 --> 00:25:45,033 আগে চাবিটা ঘুরাও. 326 00:25:45,190 --> 00:25:46,396 ঠিক আছে. 327 00:26:10,070 --> 00:26:11,560 - বো, মা! হা-হা-হা! - ওহ! 328 00:26:12,070 --> 00:26:15,040 - এপ্রিল, তুমি আমাকে ভয় পাইয়ে দিলে. - হ্যা! 329 00:26:15,990 --> 00:26:19,073 মনে হচ্ছে রোরি আমার সঙ্গে দেখা করতে চায়না. 330 00:26:19,230 --> 00:26:20,470 হমম... ওহ, ভালো.... 331 00:26:20,710 --> 00:26:22,314 চলো আমরা লুকোচুরি খেলি? 332 00:26:22,470 --> 00:26:24,757 লুকোচুরি...? আমার অনেক কাজ আছে. 333 00:26:24,910 --> 00:26:28,517 - প্লিজ! কেউ আমার সঙ্গে খেলতে চায়না. - আচ্ছা, আচ্ছা. 334 00:26:30,190 --> 00:26:33,478 মনে রেখো, তুমি শুধু তিনবার হাত তালি শুনতে পারবে. 335 00:26:33,630 --> 00:26:34,677 আচ্ছা. 336 00:26:34,830 --> 00:26:38,039 এক, দুই, তিন. 337 00:26:38,190 --> 00:26:39,840 - এখন আমি লুকাচ্ছি! - ঠিক আছে. 338 00:26:39,990 --> 00:26:42,675 চার, পাঁচ... 339 00:26:42,830 --> 00:26:45,720 ...ছয়, সাত... 340 00:26:45,870 --> 00:26:48,237 ...আট, নয়... 341 00:26:48,830 --> 00:26:50,116 ...দশ! 342 00:26:52,790 --> 00:26:54,315 প্রথম তালি! 343 00:27:13,830 --> 00:27:15,639 ধুত্ত্যোরি... 344 00:27:15,790 --> 00:27:17,315 দ্বিতীয় তালি! 345 00:27:32,830 --> 00:27:35,197 এপ্রিল. 346 00:27:41,070 --> 00:27:42,595 এপ্রিল. 347 00:27:53,150 --> 00:27:55,835 আমি জানি তুমি কোথায়. 348 00:27:56,030 --> 00:27:58,112 তৃতীয় হাত তালি দাও. 349 00:28:06,670 --> 00:28:08,115 আমি আসছি. 350 00:28:15,470 --> 00:28:17,199 তোমার শ্বাসের শব্দ পাচ্ছি. 351 00:28:17,790 --> 00:28:19,201 এপ্রিল. 352 00:28:20,190 --> 00:28:21,601 এপ্রিল. 353 00:28:28,230 --> 00:28:30,597 তুমি চোখ খুলে ফেলেছ. আমি জিতেছি! 354 00:28:30,790 --> 00:28:34,636 তুমি আমাকে খুজনি, মা. আমি ক্রিস্টিয়ান আর ন্যান্সির রুমে ছিলাম. 355 00:28:39,110 --> 00:28:42,956 আমাকে রাস্তা দেখাতে হবে নাহলে আমি করতে পারবনা. 356 00:28:44,990 --> 00:28:47,641 এত কম টাকায় আমি কাজ করিনা. 357 00:28:49,310 --> 00:28:51,312 আচ্ছা, ঠিক আছে. 358 00:28:52,390 --> 00:28:54,392 আমি...আমি করব. 359 00:28:54,550 --> 00:28:55,836 ধন্যবাদ. 360 00:28:58,550 --> 00:29:01,520 - কোথায় যাচ্ছ? - ফ্লোরিডা. 361 00:29:01,670 --> 00:29:04,401 দুই সপ্তাহের কাজ. আগামীকাল যেতে হবে. 362 00:29:05,190 --> 00:29:06,715 না গেলে হয়না. 363 00:29:08,630 --> 00:29:09,756 হ্যাঁ... 364 00:29:09,910 --> 00:29:11,241 চলো, ঘুমাতে যাই. 365 00:29:35,630 --> 00:29:39,157 থামো, ন্যান্সি. ভাল লাগছেনা. 366 00:29:39,310 --> 00:29:42,393 ঘুম আসছে, পা ধরে ধরে টানাটানি কোরনা. 367 00:31:26,750 --> 00:31:28,195 ন্যান্সি? 368 00:31:30,190 --> 00:31:31,760 ন্যান্সি? 369 00:31:34,150 --> 00:31:35,879 কী করছ তুমি? 370 00:31:39,470 --> 00:31:40,801 ক্রিস্টিন? 371 00:31:42,510 --> 00:31:43,591 তুমি ঠিক আছ তো? 372 00:31:45,510 --> 00:31:46,921 তুমি দেখতে পাচ্ছ? 373 00:31:49,710 --> 00:31:50,916 কী দেখব? 374 00:31:56,390 --> 00:31:58,472 দরজার পিছনে কেউ আছে. 375 00:31:58,630 --> 00:31:59,870 কী? 376 00:32:02,350 --> 00:32:05,081 ওখানে কেউ আছে. 377 00:32:07,350 --> 00:32:09,557 আমি কাউকে দেখছিনা. 378 00:32:11,990 --> 00:32:14,311 ওটা আমাদের দিকে তাকিয়ে আছে. 379 00:32:23,670 --> 00:32:25,081 ন্যান্সি, না! ন্যান্সি. 380 00:32:25,230 --> 00:32:27,676 না, না. দেখো. দেখো. 381 00:32:27,830 --> 00:32:31,312 এখানে কেউ নেই. দেখলে? 382 00:32:32,190 --> 00:32:34,955 আবারও ঐ গন্ধ. 383 00:32:35,270 --> 00:32:37,432 ওহ্‌ আমার ঈশ্বর... 384 00:32:38,150 --> 00:32:41,074 ওটা তোমার পিছনে দাড়িয়ে আছে. 385 00:32:56,870 --> 00:33:00,079 ক্রিস্টিন?!ক্রিস্টিন! ক্রিস্টিন! 386 00:33:01,110 --> 00:33:02,600 এটা খুলছেনা... 387 00:33:03,950 --> 00:33:05,873 - ক্রিস্টিন! - না! না! না! 388 00:33:06,070 --> 00:33:09,074 - কী হচ্ছে? চিল্লাচ্ছ কেন? - ওখানে কেউ ছিল! 389 00:33:09,230 --> 00:33:10,277 - কী? - কোথায়? 390 00:33:10,430 --> 00:33:13,718 দরজার পিছনে. ঠিক দরজার পিছনে. 391 00:33:13,910 --> 00:33:16,436 সোনা, এখানে কিচ্ছু নেই. কেউ নেই এখানে. 392 00:33:16,590 --> 00:33:18,399 এখানে কেউ ছিল! 393 00:33:18,550 --> 00:33:22,999 আমি ঘুমাচ্ছিলাম, তারপর কে যেন আমার পা ধরে টান দিল. 394 00:33:23,150 --> 00:33:25,471 আমি ভেবেছিলাম ন্যান্সি করেছে. 395 00:33:25,670 --> 00:33:28,958 সোনা, আমার মনে হয় তুমি কোন খারাপ স্বপ্ন দেখেছ. 396 00:33:29,110 --> 00:33:31,716 না! ওটা আমার সঙ্গে কথা বলেছে! 397 00:33:31,990 --> 00:33:33,799 বলেছে... 398 00:33:34,310 --> 00:33:38,031 ...সে আমার পরিবারকে মেরে ফেলতে চায়. 399 00:33:45,070 --> 00:33:47,550 মিঃ উইনস্টন! 400 00:33:48,110 --> 00:33:49,714 উইনস্টন? উইনস্টন? 401 00:33:50,070 --> 00:33:51,481 তার পিছনে যাও. 402 00:33:52,270 --> 00:33:53,317 তুমি কোথায় যাচ্ছ? 403 00:33:53,470 --> 00:33:55,950 দোকানে যাচ্ছি কিছু কিনতে. 404 00:33:57,310 --> 00:34:00,120 - তুমি আর ঠিক হবেনা, তাই না? - মানে? কী বলছ? 405 00:34:00,270 --> 00:34:02,841 ১৫ বছরে কখনো তুমি আমার সাথে মিথ্যা বলতে পেরেছ? 406 00:34:04,070 --> 00:34:06,960 ফাদার গর্ডন ফোন করেছে. সে আমাদেরকে একটা কেস দিতে চায়. 407 00:34:07,110 --> 00:34:09,681 আমি বললাম আমি এসে দেখছি. লোরেন, শুধু আমি. 408 00:34:09,830 --> 00:34:11,195 আমি তোমার সঙ্গে যাচ্ছি. 409 00:34:12,110 --> 00:34:14,431 আমি জানি তুমি আমাকে নিয়ে চিন্তিত. 410 00:34:14,590 --> 00:34:16,399 হ্যা, ঠিক বলেছ. 411 00:34:20,110 --> 00:34:24,081 আমার মনে হয় আমাদের এটা কিছুদিনের জন্য বন্ধ করা উচিৎ. ঐ বইটা লিখে ফেলো. 412 00:34:25,350 --> 00:34:28,115 বিয়ের রাতে তুমি আমাকে কী বলেছিলে, মনে আছে? 413 00:34:28,550 --> 00:34:30,120 "চল এটা আবার করা যাক?" 414 00:34:32,990 --> 00:34:34,151 তারপর. 415 00:34:36,590 --> 00:34:40,390 তুমি বলেছিলে... ঈশ্বর আমাদেরকে দুজনকে একই কারণে মিলিয়েছেন. তাই না? 416 00:34:40,630 --> 00:34:43,520 আমি নিশ্চিত সেটা বই লেখার জন্য নয়. 417 00:34:46,190 --> 00:34:47,874 আমি কাপড় বদলে আসছি. 418 00:34:51,310 --> 00:34:53,517 উপর থেকে আসা শব্দের রেকর্ড করে ফেলেছি. 419 00:34:53,670 --> 00:34:55,031 এখন শুধু মনোযোগ দিয়ে শুনতে চাই... 420 00:34:56,350 --> 00:34:57,431 ওহ্‌ আমার ঈশ্বর, এটাই সেটা... 421 00:34:59,070 --> 00:35:00,515 আবার করো, এড... 422 00:35:02,390 --> 00:35:05,712 এটা আমার পা রাখার কারণে হচ্ছে. কিন্ত পাইপ থেকে আসা পানিকে যদি... 423 00:35:05,870 --> 00:35:08,441 ...জানালা দিয়ে আসা বাতাসের সাথে মিলানো হয়... 424 00:35:08,590 --> 00:35:10,950 ...তাহলে আমার মনে বোর্ড ফুলে যেতে পারে. 425 00:35:11,110 --> 00:35:14,876 এই আওয়াজ পুরো ঘরে শোনা যাচ্ছে কারণ এই পাইপ রেডিয়টর পর্যন্ত যায়. 426 00:35:15,070 --> 00:35:16,993 তো এখানে কোনকিছু নেই? 427 00:35:17,150 --> 00:35:18,754 না, অধিকাংশ সময়ই হয়না. 428 00:35:18,950 --> 00:35:22,716 তবে মাঝে মাঝে আমরা একটু বেশিই চিন্তাভাবনা করি. 429 00:36:05,030 --> 00:36:07,601 বাচ্চারা, ঘুমানোর সময় হয়েছে. 430 00:38:04,710 --> 00:38:06,200 কে ওখানে? 431 00:39:08,590 --> 00:39:11,161 নিচে যে-ই থাকোনা কেন, আমি তোমাকে লক করে দিচ্ছি! 432 00:39:11,830 --> 00:39:12,877 আহ! উহ... 433 00:40:02,470 --> 00:40:03,960 আহ! 434 00:40:05,070 --> 00:40:06,595 বাঁচাও! 435 00:40:06,750 --> 00:40:08,559 আ্যন্ড্রেয়া! বাঁচাও! 436 00:40:33,230 --> 00:40:35,676 লুকোচুরি খেলবে, সোনা? 437 00:40:38,830 --> 00:40:40,514 আহ! 438 00:41:10,310 --> 00:41:11,550 সিন্ডি? 439 00:41:26,350 --> 00:41:28,193 আচ্ছা... 440 00:41:29,430 --> 00:41:30,670 তুমি ঠিক আছো? 441 00:41:31,070 --> 00:41:32,435 ঠিক আছে, চলে আসো... 442 00:41:32,790 --> 00:41:34,030 চলে আসো... 443 00:41:34,990 --> 00:41:36,276 এখানে আসো... 444 00:41:36,870 --> 00:41:40,238 আজ রাতে আমার সাথে ঘুমাও, ঠিক আছে? 445 00:41:45,110 --> 00:41:46,475 এখানে আসো... 446 00:41:47,870 --> 00:41:49,031 এখানে... 447 00:42:52,670 --> 00:42:55,116 - আ্যন্ড্রেয়া? - বাঁচাও! বাঁচাও! বাঁচাও! 448 00:42:57,310 --> 00:42:58,914 - কে ওখানে? - আ্যন্ড্রিয়া! 449 00:42:59,070 --> 00:43:01,277 আ্যন্ড্রিয়া? আ্যন্ড্রিয়া! 450 00:43:01,430 --> 00:43:02,556 এখানে! 451 00:43:02,750 --> 00:43:05,196 বাঁচাও, বাবা! বাঁচাও, আ্যন্ড্রিয়া! 452 00:43:05,350 --> 00:43:06,795 - কে এখানে? - আ্যন্ড্রিয়া! 453 00:43:07,270 --> 00:43:08,760 কী হয়েছে? 454 00:43:10,910 --> 00:43:13,356 কেউ বলবে কি এখানে কী হচ্ছে? 455 00:43:17,550 --> 00:43:22,431 ভয় হল উত্তেজনার অনুভূতি আর উদ্বেগ... 456 00:43:22,590 --> 00:43:24,115 ...যেটা বিপদের সন্নিকটে থাকার কারণে হয়. 457 00:43:24,310 --> 00:43:28,793 চাই সেটা জীন হোক আত্না হোক অথবা অন্যকিছু এগুলো শুধু ভয়ের সুযোগটাই নেয়. 458 00:43:28,950 --> 00:43:29,997 ম্যরিসের উদহারন নেওয়া যাক. 459 00:43:30,190 --> 00:43:33,353 সে এক ফ্রেঞ্চ কানাডিয়ান কৃষক যে অতটা শিক্ষিত নয়... 460 00:43:33,510 --> 00:43:37,037 ...কিন্ত বশ হওয়ার পর সে খুব শুদ্ধ ল্যাটিন বলেছে. 461 00:43:37,190 --> 00:43:38,430 খুবই আদিম. 462 00:43:38,590 --> 00:43:42,311 অতীতে তার বাবা তার সাথে খারাপ ব্যবহার করেছিল. 463 00:43:43,590 --> 00:43:45,957 এক দুষ্ট আত্না তাকে বশ করেছে. 464 00:43:46,110 --> 00:43:50,559 এখন চোখে লক্ষ্য করলে দেখবে রক্ত বের হচ্ছে. 465 00:43:58,110 --> 00:43:59,555 আর হঠাৎ করে... 466 00:43:59,710 --> 00:44:03,874 ...এক উল্টা ক্রুশ তার শরীর থেকে বের হয়ে আসতে লাগল. 467 00:44:06,750 --> 00:44:08,832 ঠিক আছে, ড্রিউ, লাইট ছেড়ে দাও. 468 00:44:09,310 --> 00:44:10,357 ওহ.... 469 00:44:10,510 --> 00:44:12,877 আপনি কি নিজে তাকে ঝাড়ফুঁক করেছিলেন? 470 00:44:13,070 --> 00:44:15,880 না, আমাকে সেই দায়িত্ব দেওয়া হয়নি. কিন্ত আমি অন্যদের সাহায্য করেছি. 471 00:44:16,070 --> 00:44:17,993 দেখো, ঝাড়ফুঁক অত্যন্ত ভয়াবহ রূপ ধারণ করতে পারে... 472 00:44:18,150 --> 00:44:21,199 ...শুধু ভুক্তভোগীর জন্য নয়, ঘরের প্রতিটি সদস্যের জন্যও. 473 00:44:21,870 --> 00:44:24,310 - তো ম্যরিসের কী হয়েছিল? - সে তার স্ত্রীকে হত্যা করার চেষ্টা করেছিল... 474 00:44:24,550 --> 00:44:27,793 ...কিন্ত সে তার হাতে গুলি করে বন্দুক নিজের দিকে তাক করে ফেলল. 475 00:44:27,950 --> 00:44:31,397 ম্যরিসের জীবন অনেক কষ্টে কেটেছে... 476 00:44:31,550 --> 00:44:34,440 ...আর ঝাড়ফুঁকের মাধ্যমেও সে ঠিক হতে পারতনা. 477 00:44:34,990 --> 00:44:38,039 ভূতগ্রস্ত কার্যকলাপকে আমরা তিন ভাগে ভাগ করতে পারি: 478 00:44:38,190 --> 00:44:40,431 সংকেত দেওয়া, কষ্ট দেওয়া আর ভর করা. 479 00:44:40,590 --> 00:44:41,955 তো সংকেত দেওয়া: 480 00:44:42,110 --> 00:44:46,081 পা চলার শব্দ, অন্যকারো অস্তিত্বের প্রমাণ... 481 00:44:46,270 --> 00:44:49,911 ...যেটা শেষ পর্যন্ত কষ্ট দেওয়ার ভাগে রূপান্তরিত হয়. 482 00:44:50,070 --> 00:44:52,357 দ্বিতীয় ভাগ, এখানে সাধারণত তাকেই ভুক্তভোগী করা হয়... 483 00:44:52,510 --> 00:44:54,399 ...যে বুদ্ধি বিকাশের দিক থেকে কমজোর... 484 00:44:54,550 --> 00:44:57,440 ...তাকে বিশেষ উদ্দেশ্যে নিশানা বানানো হয়. 485 00:44:57,590 --> 00:45:01,037 তাকে আক্রমণ করতে থাকে... বেঁচে থাকার ইচ্ছে নষ্ট করে দেয়... 486 00:45:01,230 --> 00:45:06,441 আর যখন আস্তে আস্তে কাবুতে এনে ফেলে তখন তৃতীয় আর শেষ ভাগে চলে আসে, ভর করা. 487 00:45:09,590 --> 00:45:11,160 - হেই... এড? লোরেন? - হ্যা.... 488 00:45:11,310 --> 00:45:13,756 ইনি তোমাদের সঙ্গে কথা বলতে চান. 489 00:45:13,910 --> 00:45:14,957 - হাই... - ধন্যবাদ, ড্রিউ. 490 00:45:15,110 --> 00:45:16,600 - ধন্যবাদ. - পরে দেখা হচ্ছে. 491 00:45:16,750 --> 00:45:17,831 বলুন কীভাবে সাহায্য করতে পারি? 492 00:45:17,990 --> 00:45:22,314 আমার ঘরে অদ্ভুত কিছু হচ্ছে. আপনারা এসে দেখতে পারবেন? 493 00:45:22,590 --> 00:45:24,433 আসলে আমাদের দেরি হয়ে যাচ্ছে. 494 00:45:24,590 --> 00:45:27,355 - আমাদের ঘরে যাওয়া দরকার. - আপনারা বুঝতে পারছেন না. 495 00:45:27,510 --> 00:45:30,400 আমরা বুঝি. সাধারণত যেভাবে ভাবা হয় আসলে... 496 00:45:30,550 --> 00:45:35,317 আমার ৫ মেয়ে, সবার জীবন ঝুঁকিতে আছে. আমরা সবাই খুব ভয় পাচ্ছি... 497 00:45:35,470 --> 00:45:39,316 আপনাদেরও মেয়ে আছে. আপনারা কি তাকে রক্ষা করতেন না? প্লিজ. 498 00:45:39,470 --> 00:45:41,677 প্লিজ, একবার এসে দেখে যান. 499 00:45:43,110 --> 00:45:44,396 আমরা আসব. 500 00:45:45,270 --> 00:45:46,760 অবশ্যই আসব. 501 00:45:58,670 --> 00:46:00,832 চলো, জ্যান! খোল এটা! 502 00:46:02,310 --> 00:46:04,121 জ্যান, কি হয়েছে? 503 00:46:05,070 --> 00:46:06,674 তোমার মাথার উপরের অংশটি কালো হয়ে গেছে। 504 00:46:06,830 --> 00:46:08,594 তোমরা ভদ্র হয়ে থাকবে... বুঝলে... 505 00:46:08,750 --> 00:46:10,559 ন্যাকামি করোনা, এটা একটা পরচুলা. 506 00:46:14,510 --> 00:46:15,841 - হ্যালো.... হাই... - হাই... হাই... 507 00:46:15,990 --> 00:46:17,401 আসার জন্য ধন্যবাদ. 508 00:46:18,190 --> 00:46:19,874 - হাই... আমি রজার. - লোরেন. 509 00:46:20,070 --> 00:46:22,357 হেই... দেখা হয়ে ভাল লাগল, রজার. আমি এড ওয়ারেন. 510 00:46:22,990 --> 00:46:24,799 - আসার জন্য ধন্যবাদ. - প্লীজ, আসুন. 511 00:46:24,990 --> 00:46:26,196 ধন্যবাদ. 512 00:46:27,750 --> 00:46:28,831 অতএব... 513 00:46:28,990 --> 00:46:31,994 ওহ্‌ মাই গড. এই সুন্দর মেয়েগুলো কারা? 514 00:46:32,150 --> 00:46:35,518 আ্যন্ড্রিয়া, আমার বড় মেয়ে, ন্যান্সি, সিন্ডি, ক্রিস্টিন... 515 00:46:35,710 --> 00:46:37,280 ...আর এপ্রিল. 516 00:46:38,990 --> 00:46:40,435 উনারা মিঃ এবং মিসেস ওয়ারেন. 517 00:46:41,030 --> 00:46:43,715 আমরা সবাই এখানে একসাথে ঘুমাই. 518 00:46:44,150 --> 00:46:46,915 বাচ্চারা এখানে নিরাপদ থাকে আর জায়গাটা উষ্ণ. 519 00:46:47,270 --> 00:46:50,797 ফায়ারপ্লেসে আগুন লাগালেও ঠাণ্ডা কমেনা. 520 00:46:50,950 --> 00:46:52,873 আমার মনে হয়না ফায়ারপ্লেসে কোন সমস্যা আছে. 521 00:46:53,030 --> 00:46:54,316 আমি কিছু খুঁজে পাইনি. 522 00:46:59,550 --> 00:47:03,316 গত কয়েক রাতে অবস্থা আরও খারাপ হয়েছে. 523 00:47:03,830 --> 00:47:09,200 এক পঁচা দুর্গন্ধ ছিল, অনেকটা পঁচা মাংসের মত. পুরো ঘরে থাকে এটা. 524 00:47:12,150 --> 00:47:13,231 আহ ... 525 00:47:13,390 --> 00:47:14,596 কী? কী হয়েছে? 526 00:47:15,310 --> 00:47:20,680 দুর্গন্ধের কারণ হয়তোবা কোন অশুভ কিছু আনাগোনা আছে. 527 00:47:20,910 --> 00:47:21,991 ওহ্‌ আমার ঈশ্বর... 528 00:47:26,430 --> 00:47:28,717 রাতে দরজা ধাক্কাধাক্কির কারণে বন্ধ করেছি. 529 00:47:28,870 --> 00:47:32,317 নাহলে এটা: সারারাত এভাবে বাজতে থাকে. 530 00:47:33,670 --> 00:47:35,798 - এটা তিনবার একসাথে হয়? - হ্যা. 531 00:47:35,950 --> 00:47:37,111 ভোরবেলা থেমে যায়? 532 00:47:37,710 --> 00:47:38,916 - ইমম-হ্যা... 533 00:47:40,910 --> 00:47:44,198 মাঝেমধ্যে এটা ত্রয়ীকে অপমান করার জন্য করা হয়: (খ্রিষ্টীয় ধর্মশাস্ত্রে "ত্রয়ী" মানে, এক ঈশ্বরের মধ্যে পিতা, পুত্র ও পবিত্র আত্মার মিলন) 534 00:47:44,350 --> 00:47:46,318 ফাদার, সন এবং হলি স্পিরিট. 535 00:47:48,030 --> 00:47:51,637 আসলে আরও অদ্ভুত কাণ্ড হয়, অনেক পাখি... 536 00:47:51,830 --> 00:47:54,800 ...আসে আর সকালে গার্ডেনে মৃত দেখতে পাই. 537 00:47:54,950 --> 00:47:56,600 তাই নাকি? 538 00:47:56,790 --> 00:47:59,191 আর ঘড়ি রাত ৩:০৭ বাজে থেমে যায়. 539 00:47:59,350 --> 00:48:01,432 - সবগুলো? - হ্যা, সবগুলো. 540 00:48:04,750 --> 00:48:07,594 এগুলো সিঁড়ির ওয়ালে টানিয়েছিলাম. 541 00:48:07,750 --> 00:48:12,039 কিন্ত কে যেন সবগুলো নিচে ফেলে দেয়, তাই নামিয়ে রেখেছি. 542 00:48:15,470 --> 00:48:17,757 আমি এটার ব্যাপারেই বলেছিলাম. 543 00:48:18,070 --> 00:48:19,834 আমরা যখন এসেছিলাম এটা এখানেই ছিল. 544 00:48:19,990 --> 00:48:22,197 নিচে ষ্টোররুমেও অনেক মালপত্র আছে. 545 00:48:25,270 --> 00:48:26,601 ষ্টোররুমটা দেখান. 546 00:48:38,710 --> 00:48:41,316 দেখো, সে আমাকে দিয়ে কী করিয়েছে. 547 00:48:41,550 --> 00:48:43,951 তুমি কিছু বুঝতে পারছ, সোনা? 548 00:48:47,670 --> 00:48:50,435 এখানে অনেক খারাপ কিছু একটা হয়েছিল, এড. 549 00:48:54,230 --> 00:48:57,473 এই চোট, এগুলো কারণও কি এই ঘর? 550 00:48:57,630 --> 00:49:01,680 সম্ভবত এটা আইরনের কমতির কারণে. 551 00:49:03,670 --> 00:49:07,231 এখানে এত কিছু হওয়া সত্ত্বেও আপনারা এখান থেকে চলে যাননি কেন? 552 00:49:07,550 --> 00:49:09,518 আমি তো কিছুই বুঝে উঠতে পারছিলাম না. 553 00:49:09,670 --> 00:49:13,994 আমরা সব টাকা এই ঘরের পিছনেই খরচ করেছি. 554 00:49:14,630 --> 00:49:18,635 আর ৭ জনের পরিবারকে কেউ তার ঘরে জায়গা দিবেনা. 555 00:49:18,830 --> 00:49:20,719 এজন্যই আমরা আপনাদের কাছে শরণাপন্ন হয়েছি. 556 00:49:21,190 --> 00:49:22,954 ভালই করেছেন. 557 00:49:23,430 --> 00:49:25,751 চলুন, শুরু করা যাক. 558 00:49:27,870 --> 00:49:31,317 আমার নাম এড ওয়ারেন. আজ সোমবার, নভেম্বরের ১ তারিখ, ১৯১৭ সাল... 559 00:49:31,510 --> 00:49:33,512 আমি এখানে বসে আছি ক্যারোলিন পেরেনের সাথে... 560 00:49:33,670 --> 00:49:37,880 ...যে মনে করছে তার পরিবারের সাথে অস্বাভাবিক কিছু ঘটছে. 561 00:49:38,790 --> 00:49:40,280 আচ্ছা, এখন আপনি বলুন. 562 00:49:41,790 --> 00:49:43,201 কোত্থেকে শুরু করব? 563 00:49:43,750 --> 00:49:45,434 প্রথম থেকে শুরু করুন. 564 00:49:46,470 --> 00:49:48,518 সম্ভবত এটা ঘড়ি থেকেই শুরু হয়েছিল. 565 00:49:48,670 --> 00:49:50,638 মা-বাবা বলল তোমার নাকি এক বন্ধু আছে. 566 00:49:50,790 --> 00:49:53,031 ওর নাম রোরি. ও এখানেই থাকে. 567 00:49:53,190 --> 00:49:55,033 কিন্ত সবসময় মন খারাপ করে থাকে. 568 00:49:55,190 --> 00:49:56,237 কেন? 569 00:49:56,390 --> 00:50:00,190 আমাকে কিছুই বলেনা, মনে হয় ওর সাথে খারাপ কিছু হয়েছিল. 570 00:50:02,910 --> 00:50:05,151 আমি কি রোরিকে দেখতে পারি? 571 00:51:36,230 --> 00:51:37,311 হেই... 572 00:51:48,070 --> 00:51:49,356 কী হয়েছে? 573 00:52:10,510 --> 00:52:14,640 এই ঘর আমরা নিলাম থেকে কিনেছি, তো, আগে কে থাকত সেটা আমরা জানিনা. 574 00:52:19,310 --> 00:52:24,521 লোরেন আর আমি মনে করি আপনাদের ঘরকে পবিত্র করতে হবে... 575 00:52:25,790 --> 00:52:26,996 ঝাড়ফুঁকের মাধ্যমে.... 576 00:52:28,590 --> 00:52:30,035 কী, ঝাড়ফুঁক? 577 00:52:31,990 --> 00:52:34,960 আমি ভেবেছিলাম সেটা মানুষের উপর করা হয়. 578 00:52:35,150 --> 00:52:36,515 না, এটা জরুরী নয়. 579 00:52:37,150 --> 00:52:38,481 আমাদেরকে এখান থেকে যেতে হবে. 580 00:52:38,630 --> 00:52:40,632 কিন্ত এতে করে কোন লাভ হবেনা... 581 00:52:42,670 --> 00:52:44,957 লোরেন কিছু দেখেছে যেটা... 582 00:52:45,110 --> 00:52:46,396 তুমিই বলো, সোনা. 583 00:52:48,830 --> 00:52:52,198 আমি এক কালো পরছায়া দেখেছি যেটা এই ঘর... 584 00:52:52,350 --> 00:52:53,875 ...আর ভূমির উপর ভর করা আছে. 585 00:52:58,390 --> 00:53:01,917 ঘরে প্রবেশের সঙ্গে সঙ্গেই আমি সেটা দেখতে পেয়েছিলাম. 586 00:53:02,070 --> 00:53:04,277 ওটা আপনার পিছেই দাঁড়িয়েছিল... 587 00:53:06,630 --> 00:53:10,840 দ্বিতীয়বার দেখেছি মেয়েদের সাথে... 588 00:53:11,750 --> 00:53:14,037 আর আপনি কোথায় যাবেন এতে কিছু আসে যায়না... 589 00:53:14,230 --> 00:53:17,359 ...এই কালো পরছায়া আপনার পরিবারের সঙ্গে যুক্ত হয়েছে... 590 00:53:17,510 --> 00:53:19,035 ...আর আপনাদের উপর ভর করার ধান্দায় আছে. 591 00:53:22,110 --> 00:53:24,238 আমরা এখান থেকে চলে গেলেও? 592 00:53:24,390 --> 00:53:27,075 কখনো কখনো শয়তান কারো পিছু ছাড়েনা. 593 00:53:27,630 --> 00:53:29,519 তাকে সঙ্গে নিয়ে যায়. 594 00:53:30,430 --> 00:53:33,673 দেখুন, আমি বলে দিতে চাই, যে এখানে অনেক আত্না আছে... 595 00:53:33,830 --> 00:53:38,438 ...কিন্ত এই আত্নাকে নিয়ে আমি বেশি শঙ্কিত, কারণ এরমধ্যে অনেক ঘৃণা আছে. 596 00:53:39,190 --> 00:53:42,160 আচ্ছা, তাহলে আমরা এখন কী করব? কোন পুরোহিতকে ডাকব? 597 00:53:42,310 --> 00:53:43,641 আশা ছিল যদি ব্যাপারটা এত সহজ হত. 598 00:53:43,790 --> 00:53:47,795 দেখুন, এটা কোন ছেলেখেলা নয়. বছরের পর বছর ট্রেনিং দরকার. 599 00:53:48,670 --> 00:53:52,720 আর তারপরেও আমি খারাপ পরিস্থিতির কবলে পরেছি. 600 00:53:53,670 --> 00:53:57,391 কিন্ত ততটুকু যাওয়া পর্যন্ত আমাদেরকে চার্চ থেকে অনুমতি আনতে হবে. 601 00:53:57,550 --> 00:54:00,793 মানে তদন্ত করে প্রমাণ বের করে জমিয়ে তাদেরকে দেখাতে হবে... 602 00:54:00,990 --> 00:54:02,480 ...আর এটাই মুস্কিল কাজ. 603 00:54:04,630 --> 00:54:06,359 আপনাদের বাচ্চাদের ব্যাপটাইজড করেছেন? 604 00:54:06,510 --> 00:54:10,834 আমরা ওটা করিনি. আমরা আসলে ওগুলো বিশ্বাস করিনা. 605 00:54:11,070 --> 00:54:14,677 তাহলে ধ্যান ধারণা পাল্টে ফেলুন. আমরা থাকাকালীন পরিস্থিতি আরও খারাপ হবে. 606 00:54:14,830 --> 00:54:15,956 কেন? 607 00:54:16,110 --> 00:54:17,475 কারণ আমরা হুমকি. (প্রেতাত্নাদের জন্যে) 608 00:54:17,670 --> 00:54:20,560 আর আপনাদেরকে বিরক্ত করা জিনিসগুলো আমাদের পছন্দ করেনা. 609 00:54:20,710 --> 00:54:24,271 যেহেতু এখনো পর্যন্ত কোন হিংস্র আচরণ করেনি তাই এটা ভাল লক্ষণ. 610 00:54:24,470 --> 00:54:27,360 তো আমরা কাউকে এই প্রপার্টি তদন্ত করতে দিব... 611 00:54:27,510 --> 00:54:29,319 ...আর দেখা যাক কী পাওয়া যায়. 612 00:54:31,550 --> 00:54:33,359 জুডি, কী করছ? 613 00:54:33,510 --> 00:54:36,275 তোমার জন্য এক গিফট আছে. 614 00:54:36,430 --> 00:54:39,513 আমি আর নানু এটা চার্চের ইয়ার্ড সেল থেকে এনেছি. 615 00:54:39,670 --> 00:54:41,513 - সোনা. - একটা তোমার জন্যে আরেকটা আমার জন্যে. 616 00:54:41,670 --> 00:54:43,240 নানু তোমার আর বাবার ছবি... 617 00:54:43,390 --> 00:54:44,676 ...আমারটায় দিয়ে দিয়েছে. 618 00:54:45,190 --> 00:54:48,353 বলেছে এভাবে আমরা সবসময় সাথে থাকতে পারব. 619 00:54:48,510 --> 00:54:51,036 আমি তোমার সাথে আর তুমি আমার সাথে. 620 00:54:53,710 --> 00:54:55,838 তোমার আর বাবার কথা খুব মনে পরে. 621 00:55:06,470 --> 00:55:07,596 হেই, সোনা.... 622 00:55:09,830 --> 00:55:10,877 হ্যাঁ বলো... 623 00:55:11,030 --> 00:55:13,874 তোমার বিশ্বাস হবেনা. ক্যারোলিনের কথা রেকর্ড হয়নি. 624 00:55:15,230 --> 00:55:16,277 এ কীভাবে সম্ভব? 625 00:55:17,230 --> 00:55:18,436 শুনো. 626 00:55:18,950 --> 00:55:22,397 আমার নাম এড ওয়ারেন. আজ সোমবার, নভেম্বরের 1 তারিখ, ১৯৭১ সাল... 627 00:55:22,550 --> 00:55:24,393 আমি এখানে বসে আছি ক্যারোলিন পেরেনের সাথে... 628 00:55:24,550 --> 00:55:27,997 ...যে মনে করছে তার পরিবারের সাথে অস্বাভাবিক কিছু ঘটছে. 629 00:55:28,350 --> 00:55:29,715 আচ্ছা, এখন আপনি বলুন. 630 00:55:32,950 --> 00:55:34,759 প্রথম থেকে শুরু করুন. 631 00:55:38,350 --> 00:55:39,636 কিচ্ছুনা. 632 00:55:40,230 --> 00:55:41,391 একদম খালি. 633 00:55:41,590 --> 00:55:44,116 - জানিনা. তুমি কিছু পেলে? - অনেক কিছু. 634 00:55:44,750 --> 00:55:47,720 তাদের সাথে যা হচ্ছে তা নিয়ে আমি চিন্তিত নই. 635 00:55:47,990 --> 00:55:49,913 প্রাথমিক ভাবে এটা হলো একটা খামার বাড়ি... 636 00:55:50,070 --> 00:55:53,153 "জেডসন শারমেন" নামক ব্যাক্তি ১৮৬৩ সালে এটা বানিয়েছিলো। 637 00:55:53,390 --> 00:55:55,916 ...যে বিয়ে করেছিলো বাতশিবা নামে এক মহিলাকে. 638 00:55:56,270 --> 00:55:59,353 এড... সে ছিলো মেরীটাউন এস্টের আত্নীয়... 639 00:55:59,510 --> 00:56:01,711 স্যালেমে... সেই বাতশিবাকে কালো জাদু করার অপরাধে দোষী সাব্যস্ত করা হয়েছিলো.... 640 00:56:01,830 --> 00:56:03,753 বিচারে, তার মৃত্যুদণ্ডের আদেশ জারী হয়েছিলো.... -বাহ.. কি অদ্ভুত... 641 00:56:03,910 --> 00:56:06,800 তবে, বাতশিবা আর জেডসনের বিয়ের পর তাদের... একটি ফুটফুটে বাচ্চা হয়েছিলো... 642 00:56:06,990 --> 00:56:09,599 আর বাচ্চার বয়স যখন মাত্র ৭ দিন হলো, তখনি... 643 00:56:09,690 --> 00:56:11,880 নিজের বাচ্চাকে বাতশিবা আগুনে বলি দিয়েছিলো... 644 00:56:12,030 --> 00:56:14,112 তারপর, সে দৌড়ে ঐ বড় গাছটার কাছে গেল... 645 00:56:14,170 --> 00:56:16,932 তারপর গাছে চড়ল... আর শয়তানের জন্য নিজের ভালবাসা প্রকাশ করল... 646 00:56:16,990 --> 00:56:18,891 আর বলেছিলো, তারাই অভিশপ্ত হবে.... যারা তার এই ভূমির অধিকার গ্রহণ করবে... 647 00:56:18,900 --> 00:56:21,481 ...শয়তানের সাথে তার এরকমই অঙ্গীকার ছিলো তারপর সে গলায় ফাঁস দিয়ে আত্নহত্যা করলো... 648 00:56:22,310 --> 00:56:25,917 রেকর্ড অনুযায়ী তার মৃত্যুর সময় ছিল রাত ৩:০৭ মিনিট... 649 00:56:26,270 --> 00:56:28,034 তাহলে কিছু জিনিসতো স্পষ্ট হল... 650 00:56:28,190 --> 00:56:29,919 হ্যা, এটাও দেখো... 651 00:56:30,830 --> 00:56:33,231 ওর নামের শেষাংশ হল ওয়াকার ৩০ দশকে সে ঐ বাড়িতে ছিল... 652 00:56:33,430 --> 00:56:36,479 তার এক সন্তান ছিল.. নাম ছিল রোরি যে হঠাৎ করে একদিন জঙ্গলে হারিয়ে যায়... 653 00:56:36,630 --> 00:56:38,439 তারপর ওয়াকার নিজেই ষ্টোররুমে আত্নহত্যা করে... 654 00:56:39,470 --> 00:56:40,517 কাহিনী কিন্তু এখানেই শেষ হয়নি... 655 00:56:42,990 --> 00:56:47,871 প্রাথমিক ভাবে ২০০ একরের এই খামার বাড়িটিকে... আলাদা আলাদা অংশে বিক্রি করে দেওয়া হয়েছিল... 656 00:56:48,070 --> 00:56:52,041 এক ছেলের মৃত্যু এখানে পুকুরে ডুবে হয়েছে... সেই এই বাড়িতে থেকেছিল... 657 00:56:52,190 --> 00:56:56,320 এবং প্রতিবেশীর ঘরে থাকা কাজের মেয়েটিও আত্নহত্যা করেছিল... 658 00:56:58,230 --> 00:57:00,073 যারা তার ভূমির অধিকার গ্রহন করে. 659 00:57:01,670 --> 00:57:03,957 আমি এখানে বসে আছি ক্যারোলিন পেরেনের সাথে... 660 00:57:04,110 --> 00:57:07,319 ...যে মনে করছে তার পরিবারের সাথে অস্বাভাবিক কিছু ঘটছে. 661 00:57:08,830 --> 00:57:10,241 আচ্ছা, এখন আপনি বলুন. 662 00:57:13,390 --> 00:57:15,518 প্রথম থেকে শুরু করুন. 663 00:57:50,950 --> 00:57:52,190 ব্র্যাডও এসেছে. 664 00:57:56,110 --> 00:57:57,600 - খুঁজে পেতে কষ্ট হয়নি তো? - নাহ্‌. 665 00:57:57,750 --> 00:57:59,115 ড্রিউ, ইনি হলেন অফিসার ব্র্যাড. 666 00:57:59,310 --> 00:58:01,836 অফিসার ব্র্যাড হ্যামিলটন, হ্যারিসভিল, রোড আইল্যান্ড পি.ডি. 667 00:58:01,990 --> 00:58:03,879 দেখা হয়ে ভাল লাগল. 668 00:58:04,230 --> 00:58:07,871 - তো, আপনিই এখানকার নতুন পুলিশ অফিসার. - ঠিক ধরেছ. 669 00:58:08,070 --> 00:58:11,199 - কিন্ত ভূতদের গুলি করা যায়না - আবার শুরু কোরনা, ড্রিউ. 670 00:58:11,350 --> 00:58:13,591 ঠিক আছে, গাড়ি থেকে মালপত্র বের করো. 671 00:58:14,790 --> 00:58:16,235 এটা নাও. 672 00:58:17,390 --> 00:58:18,551 হাই, রজার. 673 00:58:23,110 --> 00:58:28,071 কাজ শেষ হলে উপরে চলে যেও, ঠিক আছে? 674 00:58:28,230 --> 00:58:29,436 অবশ্যই বস. 675 00:58:52,190 --> 00:58:53,840 এই গাড়ির কী হয়েছে? 676 00:58:54,430 --> 00:58:56,432 এটা বলুন যে কী হয়নি? 677 00:58:56,590 --> 00:58:58,752 - কার্বোরেটর বদলাতে হবে. - আচ্ছা? 678 00:58:58,950 --> 00:59:02,033 এখন আসলে ঐ ব্যাপারে ভাবছিনা. 679 00:59:02,190 --> 00:59:03,635 হ্যা. 680 00:59:05,590 --> 00:59:07,672 ব্র্যাড, আমাকে একটা থার্মোস্ট্যাট দিবে.... (তাপস্থাপক) 681 00:59:09,990 --> 00:59:12,311 এটা আসলে কী করে? 682 00:59:12,830 --> 00:59:14,639 যখন তাপমাত্রা দ্রুত কমে যায়... 683 00:59:14,790 --> 00:59:17,236 ...তখন থার্মোস্ট্যাটের সাহায্যে ক্যামেরা ছবি তুলে নেয়. 684 00:59:17,670 --> 00:59:19,718 আপনারা ভূতদের ছবিও তুলেন? 685 00:59:20,110 --> 00:59:22,681 হ্যা, আসলে করতে হয়. 686 00:59:23,310 --> 00:59:26,393 কিন্ত...? এখানে কেন? 687 00:59:26,590 --> 00:59:29,321 এখানেই সে-ই... পিশাচিনী আত্নহত্যা করেছিলো... 688 00:59:29,950 --> 00:59:34,114 আপনার মাথার উপরের গাছটাতেই সে নিজেকে ফাঁসি দিয়েছিল. 689 00:59:40,630 --> 00:59:42,510 এক মা কীভাবে নিজের সন্তানকে মেরে ফেলতে পারে? 690 00:59:43,190 --> 00:59:45,079 সে তাকে বাচ্চা মনে করতোনা. 691 00:59:45,230 --> 00:59:48,871 সে খোদার উপহারকে এক বলি হিসেবে ব্যবহার করতে চেয়েছিল... 692 00:59:49,030 --> 00:59:52,113 পিশাচিনীরা মনে করে এতে করে শয়তানের কাছে নিজেদের প্রভাব বাড়ে. 693 01:00:00,870 --> 01:00:02,031 ইমম... 694 01:00:02,190 --> 01:00:05,672 বাহ্‌. সমুদ্র বীচে দিনটা বেশ আনন্দের ছিল, তাই না? 695 01:00:05,830 --> 01:00:07,639 আপনি কীভাবে জানলেন? 696 01:00:07,830 --> 01:00:12,358 আমি ভাবতে পারি. অনেকটা অন্যকারো জীবন পর্দায় দেখার মত. 697 01:00:14,750 --> 01:00:16,195 ইমম... 698 01:00:16,550 --> 01:00:20,600 সেদিনটা আমার জন্য অনেক স্পেশাল. আমরা কিনারায় ড্রাইভ করছিলাম. 699 01:00:20,750 --> 01:00:23,356 ন্যান্সি দৃশ্য দেখে পাগল হয়ে গিয়েছিল. 700 01:00:23,950 --> 01:00:26,874 তখন ভাবলাম এটা ছবি তোলার জন্য উপযুক্ত সময়. 701 01:00:27,030 --> 01:00:30,193 আমরা এক নতুন জীবন শুরু করতে যাচ্ছিলাম, এক নতুন ঘরে. 702 01:00:30,350 --> 01:00:33,718 আমি রজার আর বাচ্চাদের আগে কখনো এত খুশি হতে দেখিনি. 703 01:00:33,870 --> 01:00:35,031 পনির! 704 01:00:36,670 --> 01:00:38,798 তারাই আমার সবকিছু. 705 01:00:49,390 --> 01:00:51,233 তোমার হাত ডেস্কে রাখো. 706 01:00:52,710 --> 01:00:54,599 এখন সরিয়ে ফেলো. 707 01:00:57,110 --> 01:00:58,555 হয়েছে. 708 01:01:03,990 --> 01:01:05,037 দেখলে? 709 01:01:05,190 --> 01:01:07,657 এটা দিয়ে আমরা সেই জিনিস দেখতে পাই যেটা সাধারণ দৃষ্টিতে দেখতে পাইনা. 710 01:01:07,750 --> 01:01:09,240 অসাধারণ, তাই না? 711 01:01:10,110 --> 01:01:11,839 হ্যা, অনেক. 712 01:01:17,590 --> 01:01:19,718 ড্রিউ, ব্র্যাডের জন্য বোলেক্স তৈরি করে দিয়েছ? 713 01:01:19,910 --> 01:01:22,231 হ্যা, একদম রেডি আছে, বস. 714 01:01:39,830 --> 01:01:42,276 কী? জোরে চাপ দিয়েছিল. 715 01:02:05,390 --> 01:02:07,961 সব ঘরের সাউন্ড ভালভাবেই রেকর্ড হচ্ছে. 716 01:02:08,110 --> 01:02:09,350 ভালো.... 717 01:02:14,790 --> 01:02:16,315 বোতলে কী আছে? 718 01:02:17,110 --> 01:02:18,157 পবিত্র পানি... 719 01:02:20,390 --> 01:02:22,711 ধার্মিক জিনিসের কারণে... 720 01:02:22,870 --> 01:02:25,919 ...সব অধার্মিক জিনিস উত্তেজিত হয়ে যাবে. 721 01:02:27,630 --> 01:02:29,359 আমি পুরো ঘরে এগুলো রেখে দিয়েছি.... 722 01:02:30,670 --> 01:02:34,152 দেখা যাক যন্ত্রণা পেয়ে তার কিছু হয় কিনা. 723 01:02:37,030 --> 01:02:40,830 - যেরকম ভ্যাম্পায়ারের সামনে ক্রুশ ধরে রাখা? - হ্যা. ঠিক তাই. 724 01:02:41,190 --> 01:02:43,352 কিন্ত আমি ভ্যাম্পায়ারে বিশ্বাস করিনা. (রক্তশোষক পিশাচ) 725 01:02:48,430 --> 01:02:49,670 আমি কিছু করিনি. 726 01:03:04,190 --> 01:03:05,680 ব্র্যাড, ক্যামেরা নিয়ে আসো. 727 01:03:09,510 --> 01:03:10,591 আচ্ছা... 728 01:03:16,870 --> 01:03:21,353 সব ঠিক আছে, এখন সময় 9:18, মিনিট, আমরা ষ্টোররুমে যাচ্ছি, যার দরজা আপনাআপনি খুলেছে... 729 01:03:21,550 --> 01:03:24,360 আমার সঙ্গে আছে লোরেন আর অফিসার ব্র্যাড হ্যামিলটন. 730 01:03:24,590 --> 01:03:26,718 লাইট বন্ধ থাকুক. 731 01:03:40,710 --> 01:03:43,554 আমাদের সাথে যোগাযোগ স্থাপনের জন্য সাড়া দাও. 732 01:04:12,070 --> 01:04:13,595 সোনা, তুমি ঠিক আছ তো? 733 01:04:17,950 --> 01:04:20,396 এখানে কিছু একটা অনুভব করছি. 734 01:04:21,790 --> 01:04:24,919 - তোমার উপস্থিতির প্রমাণ দাও. - আমার হাত ঠাণ্ডা হয়ে যাচ্ছে. 735 01:04:27,270 --> 01:04:28,476 কিছু করো. 736 01:04:33,630 --> 01:04:34,791 না. 737 01:04:34,950 --> 01:04:36,600 নেই. চলে গিয়েছে. 738 01:04:36,790 --> 01:04:38,280 ওটা চলে গিয়েছে. 739 01:04:38,590 --> 01:04:39,921 আচ্ছা. 740 01:05:00,510 --> 01:05:03,957 যেরকম আমি বলেছিলাম, প্রমাণের জন্য গেলে কিছুই পাওয়া যায়না. 741 01:05:04,470 --> 01:05:06,916 হয়তোবা ক্যামেরা থেকে কিছু পাওয়া যাবে. 742 01:05:07,710 --> 01:05:08,996 সামলে! 743 01:05:12,790 --> 01:05:14,315 তুমি বলেছিলে তুমি এগুলো বিশ্বাস করোনা. 744 01:05:14,470 --> 01:05:17,838 কিন্ত দরজা বন্ধ হওয়ার পর তোমার প্যান্ট ভিজে গেল কেন? 745 01:05:20,710 --> 01:05:22,758 নিশ্চয়ই কেউ ধাক্কা দিয়েছে. 746 01:05:23,230 --> 01:05:24,959 খুব হাসি পেল... 747 01:05:25,470 --> 01:05:28,076 ঘড়ির ব্যাপারে তোমার কী মতামত. 748 01:05:30,750 --> 01:05:32,514 আমি ঘড়িকে বিশ্বাস করি. 749 01:05:34,150 --> 01:05:35,754 এখন রাত ৩:০৮... 750 01:05:45,950 --> 01:05:47,520 তোমার চশমাটা আমাকে দেখতে দাও... 751 01:05:47,830 --> 01:05:48,877 আপনার জন্য... 752 01:05:49,070 --> 01:05:52,791 আজ সবাইকে আইস ক্রিম খেতে নিয়ে যাব. কী বল বাচ্চারা? 753 01:05:52,990 --> 01:05:55,152 সোনা, তুমিও যাবে? 754 01:05:55,310 --> 01:05:58,359 আমি অনেক ক্লান্ত. আমি একটু ঘুমাতে চাই. 755 01:05:58,510 --> 01:06:00,911 আপনি ঠিকই বলেছেন. গিয়ে বিশ্রাম করে নিন. 756 01:06:01,110 --> 01:06:03,716 - আমি আর লোরেন এখানটা সামলে নিব. - সত্যি? 757 01:06:03,870 --> 01:06:06,601 আমাকে যেতে হবে. শিফট এক ঘন্টার মধ্যে শুরু হবে. 758 01:06:06,750 --> 01:06:08,912 বাড়িটা সবসময় নীরব থাকে. 759 01:06:09,110 --> 01:06:12,034 আপনাদের কারণে বাচ্চারা অনেক নিরাপদ অনুভব করছে. 760 01:06:15,590 --> 01:06:18,036 - যদি এরকম প্রতিদিন হত. - কী, আমি তোমার কাপড় ধুয়ে দিব? 761 01:06:20,150 --> 01:06:21,993 বেশ মজা করতে পারো. 762 01:06:22,630 --> 01:06:24,155 মানে, এরকম জায়গা. 763 01:06:24,550 --> 01:06:26,632 ফ্রেশ, তাজা গাছের বাতাস. 764 01:06:30,430 --> 01:06:33,001 এদের পরিবার কী সুন্দর, তাই না? 765 01:06:33,150 --> 01:06:37,633 হ্যা, সবার ছোট, এপ্রিল, ও সবাইকে প্যানকেক দিচ্ছিল. 766 01:06:43,070 --> 01:06:44,674 আমাদের তাদেরকে সাহায্য করতে হবে. 767 01:06:45,150 --> 01:06:46,561 অবশ্যই. 768 01:06:47,750 --> 01:06:50,230 সবার আগে আমি গাড়িটা ঠিক করব. 769 01:08:12,390 --> 01:08:13,676 ক্যারোলিন! 770 01:08:14,710 --> 01:08:15,757 তুমি ঠিক আছ? 771 01:08:15,910 --> 01:08:17,071 ক্যারোলিন, দরজা খুলো. 772 01:08:17,230 --> 01:08:18,311 ক্যারোলিন, খুলো! 773 01:08:25,310 --> 01:08:26,357 তুমি ঠিক আছ তো? 774 01:08:26,510 --> 01:08:27,796 - আমি ঠিক আছি. - তুমি কি অসুস্থ? 775 01:08:27,950 --> 01:08:30,794 - শুধু বমি করেছি. - আমি ভাবলাম আমি... 776 01:08:30,950 --> 01:08:33,191 সম্ভবত রজার আর বাচ্চারা ফিরে এসেছে. 777 01:08:33,350 --> 01:08:34,431 এক মিনিট... 778 01:08:46,670 --> 01:08:48,798 - বন্ধুরা, তোমরা কি কোন খেলা খেলতে চাও? - বিরক্তিকর! 779 01:08:48,950 --> 01:08:50,076 ধন্যবাদ, বাবা. 780 01:08:51,350 --> 01:08:52,511 চলো, ঘরে যাই. 781 01:08:56,790 --> 01:08:57,990 আমি জানতাম তুমিই হবে. 782 01:08:58,150 --> 01:08:59,356 হেই, কিছু মনে করবে না তো. 783 01:08:59,550 --> 01:09:02,201 কিছু করার মত পাচ্ছিলাম না, তাই শুরু করে দিলাম. 784 01:09:02,390 --> 01:09:05,439 - যেরকম মন চায়, করতে পারো. - হ্যা, দেখা যাক. 785 01:09:08,390 --> 01:09:10,040 জায়গাটা খুব সুন্দর, রজার. 786 01:09:10,230 --> 01:09:12,551 আমি আর লোরেন সবসময় এরকম জায়গা চাইতাম. 787 01:09:12,710 --> 01:09:14,041 তাহলে তুমি এটা কিনে নাও. 788 01:09:16,230 --> 01:09:17,755 হেই, রেঞ্চটা দাও তো. 789 01:09:20,390 --> 01:09:24,839 তোমাদের কারণে সত্যিই অনেক নিরাপদ অনুভব করছি. 790 01:09:24,990 --> 01:09:28,073 অবশ্য শুরুতে একটু সন্দেহ হয়েছিল. 791 01:09:29,270 --> 01:09:32,433 এখানে এসে আমাদেরকে সাহায্য করার জন্য ধন্যবাদ. 792 01:09:34,230 --> 01:09:37,837 আসলে আমি এটার যোগ্য নই. সবকিছু... সবকিছু লোরেনের কাজ. 793 01:09:37,990 --> 01:09:40,755 - আমি তো এখানে আসতেই চাইনি. - কেন? 794 01:09:44,070 --> 01:09:47,472 লোরেন যা-ই দেখতে পায় বা অনুভব করতে পারে এতে করে মানুষের সাহায্য হয়. 795 01:09:47,630 --> 01:09:49,758 কিন্ত এর খারাপ প্রভাব তার উপরে পরে. 796 01:09:49,990 --> 01:09:51,355 ধীরে ধীরে আরও খারাপ লাগে. 797 01:09:55,310 --> 01:09:58,041 কয়েক মাস আগে আমরা এক কেসে কাজ করছিলাম. 798 01:09:59,590 --> 01:10:01,319 সে কিছু দেখল. 799 01:10:11,830 --> 01:10:13,355 তখন তার উপর খারাপভাবে প্রভাব পরল. 800 01:10:15,270 --> 01:10:16,795 ঘরে ফিরে গেলাম... 801 01:10:16,990 --> 01:10:19,994 ...সে নিজের রুমে গিয়ে দরজা বন্ধ করে দিয়েছিল... 802 01:10:20,150 --> 01:10:22,994 ...৮ দিন ধরে কারও সঙ্গে কথা বলেনি... কিছু খায়নি, এমনকি রুম থেকেও বের হয়নি. 803 01:10:23,950 --> 01:10:25,281 সে কী দেখেছিল? 804 01:10:28,230 --> 01:10:29,470 চলে যাও এখান থেকে! 805 01:10:30,550 --> 01:10:31,790 আমি জানিনা. 806 01:10:32,310 --> 01:10:33,960 আর আমি জানতেও চাইনি. 807 01:10:51,550 --> 01:10:54,713 আমি আরও এক কাপ কফি নিব. তোমার লাগবে? 808 01:10:55,190 --> 01:10:56,715 না, ধন্যবাদ. 809 01:10:57,550 --> 01:10:58,836 ঠিক আছে. 810 01:11:43,550 --> 01:11:45,393 দেখো, সে আমাকে দিয়ে কী করিয়েছে. 811 01:12:29,070 --> 01:12:31,391 দেখো, সে আমাকে দিয়ে কী করিয়েছে. 812 01:12:34,230 --> 01:12:35,436 হেই... 813 01:12:42,870 --> 01:12:43,917 এড? 814 01:12:44,110 --> 01:12:45,316 দেখো, সে আমাকে দিয়ে কী করিয়েছে! 815 01:12:47,510 --> 01:12:49,114 এড! এড! 816 01:12:49,750 --> 01:12:50,990 এড! 817 01:12:52,110 --> 01:12:53,316 তুমি ঠিক আছ তো? 818 01:12:53,470 --> 01:12:54,960 সামলে, ব্র্যাড. কী হয়েছে? 819 01:12:55,110 --> 01:12:58,034 আমি কাউকে দেখেছি, কাজের মেয়ের ড্রেসে এক মেয়েকে. 820 01:13:01,710 --> 01:13:03,678 এড? এড, সম্ভবত ওখানে কিছু আছে. 821 01:13:08,950 --> 01:13:11,794 - সিন্ডি. সে স্লিপওয়াকিং করছে. - না, দাড়াও. আমাদের প্রমাণ দরকার. 822 01:13:11,950 --> 01:13:13,551 তোমার সিন্ডির ছবি চাই কেন? 823 01:13:14,470 --> 01:13:15,995 সে ক্যামেরার বাটন চাপেনি. 824 01:13:16,150 --> 01:13:19,472 - তাহলে কে করেছে? - তার সঙ্গে কেউ আছে. 825 01:13:22,630 --> 01:13:23,791 কে? 826 01:13:27,710 --> 01:13:29,075 সিন্ডি! 827 01:13:32,790 --> 01:13:34,076 সিন্ডি! 828 01:13:40,830 --> 01:13:42,241 সিন্ডি! 829 01:13:42,390 --> 01:13:44,040 হেই, এখানের এই জায়গাটা নিরাপদ... 830 01:13:44,190 --> 01:13:46,079 তার সঙ্গে ভিতরে অন্যকেউ আছে. 831 01:13:47,350 --> 01:13:49,671 আরেকজনের আওয়াজ আসছে. শুনো. 832 01:13:54,470 --> 01:13:56,677 আমার পেছনে আসো. এইদিকে. 833 01:13:58,150 --> 01:13:59,959 আমি এখানেই লুকাই. 834 01:14:05,110 --> 01:14:06,350 সিন্ডি? 835 01:14:08,870 --> 01:14:10,201 সিন্ডি? 836 01:14:12,030 --> 01:14:13,191 সে কোথায় গিয়েছে, এড? 837 01:14:13,590 --> 01:14:15,194 জানালা বন্ধ আছে. 838 01:14:18,230 --> 01:14:20,198 এড, সে কোথায় গেল? 839 01:14:21,710 --> 01:14:23,075 ব্র্যাড, "ইউ ভি" লাইট নিয়ে আসো. 840 01:14:23,230 --> 01:14:25,392 - কী আনব? - ড্রিউকে বললেই হবে. 841 01:14:26,510 --> 01:14:29,320 ড্রিউ, আমাকে "ইউ ভি" লাইট দাও. 842 01:14:29,470 --> 01:14:30,995 এই নাই. যাও, যাও, যাও! 843 01:14:37,550 --> 01:14:39,075 লাইট বন্ধ করে দাও. 844 01:14:42,710 --> 01:14:44,280 সরে যাও. 845 01:14:47,430 --> 01:14:48,556 আচ্ছা... 846 01:15:17,830 --> 01:15:19,355 লাইট ছাড়ো! 847 01:15:31,430 --> 01:15:32,920 পেয়েছি. 848 01:15:34,550 --> 01:15:35,597 আসো. 849 01:15:36,190 --> 01:15:38,431 - ও ঠিক আছে? - আপনি তাকে পেয়েছেন... - হ্যাঁ... 850 01:15:50,150 --> 01:15:53,199 রোরি যখন ভয় পায় ওখানেই লুকায়. 851 01:16:18,990 --> 01:16:21,914 সোনা? এপ্রিলের মিউজিক বক্সটা দিতে পারবে? 852 01:16:24,990 --> 01:16:27,721 - সিন্ডি কেমন আছে? - তার কিছুই মনে নেই. 853 01:16:30,670 --> 01:16:32,001 এই নাও. 854 01:16:32,750 --> 01:16:34,036 ধন্যবাদ. 855 01:17:11,670 --> 01:17:13,035 লোরেন! 856 01:17:17,110 --> 01:17:18,350 না. 857 01:17:31,230 --> 01:17:32,470 লোরেন! 858 01:17:32,710 --> 01:17:33,950 লোরেন! 859 01:17:38,310 --> 01:17:39,721 লোরেন! 860 01:17:40,510 --> 01:17:41,921 লোরেন! 861 01:18:33,070 --> 01:18:35,801 আমাকে করতে বাধ্য করেছে. 862 01:18:36,870 --> 01:18:39,441 আমাকে করতে বাধ্য করেছে. 863 01:19:01,110 --> 01:19:03,761 সে আমাকে করতে বাধ্য করেছে. 864 01:19:47,470 --> 01:19:48,517 এড! 865 01:19:48,710 --> 01:19:50,519 আসো! লোরেন! 866 01:19:58,350 --> 01:19:59,476 এড! 867 01:20:00,350 --> 01:20:02,034 এড, আমি জানি সে কী করেছিল. 868 01:20:02,230 --> 01:20:04,801 - ভয় পেওনা. আমি আছি. - সে কী করেছিল আমি জানি. 869 01:20:04,950 --> 01:20:07,874 সে মা'কে বশ করে বাচ্চাকে মেরেছে. 870 01:20:08,030 --> 01:20:09,555 সে প্রতি রাতে ক্যারোলিনের কাছে আসে. 871 01:20:09,710 --> 01:20:12,554 সে-ই ঐ চোটগুলো দিয়েছে! সে তার উপর ভর করছে! 872 01:20:25,670 --> 01:20:27,240 আহ... 873 01:20:27,470 --> 01:20:28,915 ন্যান্সি? 874 01:20:33,390 --> 01:20:34,630 ন্যান্সি! 875 01:20:35,030 --> 01:20:36,316 কী হচ্ছে তোমার? 876 01:20:36,910 --> 01:20:38,241 ন্যান্সি! 877 01:20:39,750 --> 01:20:40,797 তাকে ধরো. 878 01:20:43,310 --> 01:20:44,880 বাবা! বাঁচাও! 879 01:20:45,750 --> 01:20:46,831 ন্যান্সি! 880 01:20:54,070 --> 01:20:55,151 সে ঠিক আছেতো? 881 01:20:55,350 --> 01:20:56,556 ভয় পেওনা, সোনা. 882 01:20:56,710 --> 01:20:57,757 তুমি রেকর্ড করেছ তো? 883 01:21:00,030 --> 01:21:01,236 হ্যা. 884 01:21:04,390 --> 01:21:07,394 আমি ফটো ডেভেলপ করে ফাদার গর্ডনকে দিয়ে দিব. 885 01:21:07,550 --> 01:21:11,555 সে-ই চার্চে সবকিছু সামলায়. আশা আছে জলদি কিছু হবে. 886 01:21:11,710 --> 01:21:13,758 - শুনো, রজার? - হ্যা? 887 01:21:13,950 --> 01:21:17,113 শুনো, আমরা ঝাড়ফুঁক করার ব্যাক্তিকে নিয়ে ফিরে আসব. কিন্ত লোরেন... 888 01:21:17,270 --> 01:21:20,353 - হ্যা, বুঝতে পারছি. - ততক্ষন ড্রিউ এখানে থেকে তোমার খেয়াল রাখবে. 889 01:21:20,510 --> 01:21:22,877 - হেই, এড... সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ... - হ্যা... 890 01:21:24,310 --> 01:21:25,596 মা? 891 01:21:27,910 --> 01:21:29,560 চলো তাহলে. 892 01:21:41,470 --> 01:21:42,835 মা? 893 01:22:01,150 --> 01:22:02,276 জুডি? 894 01:22:02,590 --> 01:22:03,955 ওহ্‌ গড! 895 01:22:04,110 --> 01:22:05,236 জুডি? 896 01:22:13,910 --> 01:22:15,833 লোরেন! দাড়াও! 897 01:22:17,430 --> 01:22:18,955 লোরেন. কী হল? 898 01:22:19,110 --> 01:22:20,475 মা, আমি বলছি. জুডি ঠিক আছে? 899 01:22:20,630 --> 01:22:23,110 - কী? - তুমি কি গিয়ে দেখতে পারবে, প্লিজ? 900 01:22:23,670 --> 01:22:25,354 মা, গিয়ে দেখে আসো! 901 01:22:25,510 --> 01:22:28,354 - তুমি কি বলবে যে কী হচ্ছে? - জুডি. 902 01:22:28,510 --> 01:22:30,035 কী? তুমি কী বলতে চাচ্ছ? 903 01:22:31,030 --> 01:22:32,156 কী? 904 01:22:33,510 --> 01:22:35,672 ওহ্‌, থ্যাঙ্ক গড. 905 01:22:36,310 --> 01:22:39,519 দুঃখিত, মা, আমি তোমাকে ভয় দেখাতে চাইনি. পরে সব বুঝিয়ে বলব, ঠিক আছে? 906 01:22:41,150 --> 01:22:42,481 বলবে, কী হয়েছে? 907 01:22:42,630 --> 01:22:46,112 পানিতে আমি জুডির এক ঝলক দেখেছি. 908 01:22:46,270 --> 01:22:48,557 আমি জানি এটা এক ধরণের সংকেত. 909 01:22:49,790 --> 01:22:51,280 আমি জানি. 910 01:22:51,430 --> 01:22:52,670 আচ্ছা. 911 01:22:54,710 --> 01:22:56,041 চলো এখন. 912 01:23:44,030 --> 01:23:46,510 - তো? - তুমি সত্যি কথাই বলেছিলে. 913 01:23:46,670 --> 01:23:47,751 হ্যা. 914 01:23:48,550 --> 01:23:52,714 দেখো, এড, এটা একটু মুস্কিল কারণ বাচ্চাকে ব্যাপটাইজড করা হয়নি. 915 01:23:52,870 --> 01:23:56,113 - হ্যা, আমি বুঝতে পারছি. - আর পরিবার ক্যাথলিক নয়. 916 01:23:56,270 --> 01:23:57,601 - আপনি কী বলছেন! - আর... 917 01:23:58,430 --> 01:24:01,912 এটার অনুমতি আমাদেরকে ভ্যাটিক্যান থেকে আনতে হবে. 918 01:24:03,270 --> 01:24:06,194 ফাদার, আমরা আগে কখনো এরকম কিছু দেখিনি. 919 01:24:10,070 --> 01:24:12,801 হ্যা, আমিও না. 920 01:24:21,510 --> 01:24:23,399 ফাদার, ওদের কাছে খুব বেশি সময় নেই. 921 01:24:23,990 --> 01:24:25,230 ঠিক আছে. 922 01:24:26,710 --> 01:24:28,314 আমি নিজে গিয়ে কথা বলছি. 923 01:24:28,470 --> 01:24:30,438 - ধন্যবাদ, ফাদার. - ধন্যবাদ. 924 01:24:30,990 --> 01:24:33,914 - আমরা আপনার ফোনের অপেক্ষায় থাকব. - অবশ্যই. 925 01:25:37,710 --> 01:25:39,872 মা? বাবা? 926 01:25:57,310 --> 01:25:58,721 মা? 927 01:25:59,230 --> 01:26:00,561 বাবা? 928 01:26:24,230 --> 01:26:25,755 বাবা? 929 01:26:42,070 --> 01:26:43,515 নানু? 930 01:26:44,750 --> 01:26:46,161 নানু? 931 01:26:59,150 --> 01:27:00,436 আহ! 932 01:27:40,470 --> 01:27:41,995 নানু! 933 01:27:42,190 --> 01:27:45,000 নানু, বাঁচাও! নানু, বাঁচাও! 934 01:27:45,150 --> 01:27:46,197 জুডি? 935 01:27:46,350 --> 01:27:46,850 নানু! 936 01:27:51,190 --> 01:27:52,476 বাঁচাও! 937 01:27:52,910 --> 01:27:54,514 - জুডি! - নানু! 938 01:27:54,710 --> 01:27:56,519 - জুডি, দরজা খুলো! - মা! 939 01:27:58,510 --> 01:28:00,512 - এড, কিছু একটা গড়বড় হচ্ছে. - কী? 940 01:28:03,710 --> 01:28:04,791 নানু! 941 01:28:05,350 --> 01:28:07,034 - জুডি! - বাঁচাও! 942 01:28:07,190 --> 01:28:09,352 - জুডি! জুডি, দরজা খুলো! - কী হয়েছে? 943 01:28:09,510 --> 01:28:12,639 - ওড় কী হয়েছে? জুডি! - সরো. সরো, সরো. 944 01:28:12,830 --> 01:28:14,434 জুডি, পিছনে যাও, সোনা. পিছনে যাও! 945 01:28:14,950 --> 01:28:16,315 - আসো! - জলদি. 946 01:28:17,030 --> 01:28:18,953 বাঁচাও! বাঁচাও! 947 01:28:19,670 --> 01:28:21,240 দরজা থেকে সরে দাড়াও! 948 01:28:24,230 --> 01:28:26,119 আহ! 949 01:28:26,270 --> 01:28:27,954 ওহ্‌ গড! তুমি ঠিক আছ? 950 01:28:28,110 --> 01:28:32,195 আ্যনাবেল পুতুল ঐ চেয়ারটা নড়াচ্ছিল. 951 01:28:35,270 --> 01:28:36,396 কী? 952 01:28:39,630 --> 01:28:40,870 ভয় পেওনা. 953 01:29:00,790 --> 01:29:02,235 ওটা এখনো বক্সে আছে. 954 01:29:05,030 --> 01:29:06,077 ভয় পেওনা. 955 01:29:07,350 --> 01:29:08,920 আমরা এসেছি. চিন্তা কোরনা. 956 01:29:14,430 --> 01:29:16,831 - বাবা! বাবা! - বাবা! 957 01:29:16,990 --> 01:29:19,357 বাবা! বাবা! মা ক্রিস্টিন আর এপ্রিলকে নিয়ে কোথায় চলে গেল. 958 01:29:19,510 --> 01:29:21,990 সোজা গাড়ি চালানো শুরু করে দিল. জানিনা কোথায় গিয়েছে. 959 01:29:22,150 --> 01:29:24,791 - তার গা থেকে পচা মাংসের গন্ধ আসছিল. - আমাদেরকে কিছু বলে যায়নি. 960 01:29:24,830 --> 01:29:28,437 - চলে গিয়েছে? কোথায়? - জানিনা! আমাদেরকে কিছু বলে যায়নি. 961 01:29:33,790 --> 01:29:35,519 আমরা কোথায় যাচ্ছি, মা? 962 01:29:44,110 --> 01:29:45,396 - হ্যালো? - রজার বলছি. 963 01:29:45,590 --> 01:29:46,921 ক্যারোলিন অদ্ভুত কাণ্ড করছে. 964 01:29:47,110 --> 01:29:49,954 আ্যন্ড্রিয়া এখানেই ছিল... ক্যারোলিন ক্রিস্টিন আর এপ্রিলকে নিয়ে কোথাও চলে গিয়েছে. 965 01:29:50,110 --> 01:29:52,950 - মেয়েরা বলল তার শরীর থেকে পঁচা মাংসের গন্ধ - মা'কে বশ করে... 966 01:29:53,030 --> 01:29:55,795 ...সন্তানদের মারে, সে এটাই করে... সে তাদেরকে বাড়িতে নিয়ে যাচ্ছে... 967 01:29:55,950 --> 01:29:57,830 রজার, তুমি বাড়িতে যাও. আমি ওখানে আসছি. 968 01:29:57,950 --> 01:30:01,397 দরজা, জানালা বন্ধ করে দাও. ফোন থেকে দুরে থাকো! 969 01:30:02,550 --> 01:30:03,756 চলো. 970 01:30:09,110 --> 01:30:10,951 - আমি আসছি. - না, তুমি জুডির সাথে থাকো. 971 01:30:11,070 --> 01:30:13,471 জুডিকে বাঁচানোর জন্যই তাকে শেষ করতে হবে... 972 01:30:13,630 --> 01:30:16,759 -...নাহলে সে তার উপর ভর করবে. - এজন্যই আমি ওখানে যাচ্ছি. 973 01:30:16,950 --> 01:30:19,556 তুমি মনে করো আমি তোমাকে এটা একা করতে দিব? 974 01:30:20,230 --> 01:30:21,561 আমি তোমাকে হারাতে পারবেনা. 975 01:30:22,150 --> 01:30:23,390 ভয় পেওনা. 976 01:30:24,470 --> 01:30:26,234 আমরা একসঙ্গে এটা শেষ করব. 977 01:30:45,070 --> 01:30:47,755 - এটা বন্ধ. - ক্যারোলিন! 978 01:30:48,310 --> 01:30:49,357 রজার! 979 01:30:49,510 --> 01:30:50,636 সরে যাও! 980 01:30:56,870 --> 01:30:58,520 - রজার! - এড! 981 01:30:58,670 --> 01:31:00,274 - ক্যারোলিন! - এড! 982 01:31:01,430 --> 01:31:02,830 - ক্যারোলিন! - আমরা নিচে! 983 01:31:02,870 --> 01:31:05,714 ক্যারোলিন, থামো! না, না! তার হাত...! 984 01:31:05,870 --> 01:31:07,998 তাকে সরাও! কেঁচি নিয়ে যাও! 985 01:31:19,230 --> 01:31:21,597 - তাকে গাড়িতে নিয়ে যেতে হবে! - কেন? 986 01:31:21,790 --> 01:31:23,758 পুরোহিতের কাছে ঝাড়ফুঁকের জন্য. 987 01:31:23,950 --> 01:31:25,315 - এপ্রিল কোথায়? - এপ্রিল? 988 01:31:27,670 --> 01:31:28,956 এপ্রিল! 989 01:31:29,630 --> 01:31:31,837 ক্রিস্টিনকে গাড়িতে নিয়ে এপ্রিলকে খুঁজো! 990 01:31:32,030 --> 01:31:33,077 এপ্রিল! 991 01:31:34,230 --> 01:31:35,516 আসো! 992 01:31:45,830 --> 01:31:48,031 - সে তাকে এই বাড়ি ছেড়ে যেতে দিবেনা. - কী বলতে চাচ্ছ? 993 01:31:48,070 --> 01:31:50,471 তাকে বাহিরে নিয়ে গেলে ঐ পিশাচিনী তাকে মেরে ফেলবে. 994 01:31:57,070 --> 01:31:59,835 রজার! 995 01:31:59,990 --> 01:32:01,355 ক্যারোলিন! 996 01:32:01,710 --> 01:32:02,757 যাও! 997 01:32:02,910 --> 01:32:03,991 ক্যারোলিন? 998 01:32:09,350 --> 01:32:11,591 তুমি এখানে থাকো. ভয় পেওনা. 999 01:32:11,750 --> 01:32:14,401 - গাড়ির ভিতরে থাকবে. - আমি এখানে থাকতে চাইনা. 1000 01:32:14,550 --> 01:32:16,359 যাই হোক না কেন গাড়িতে থাকবে, বুঝলে? 1001 01:32:16,510 --> 01:32:18,956 এপ্রিলকে খুঁজতে হবে. আমি ফিরে আসব. 1002 01:32:21,910 --> 01:32:23,071 এপ্রিল? 1003 01:32:26,030 --> 01:32:27,270 তুমি ঠিক আছ? 1004 01:32:32,190 --> 01:32:33,430 থামো! 1005 01:32:36,910 --> 01:32:38,992 ব্র্যাড! ব্র্যাড! 1006 01:32:42,870 --> 01:32:44,440 আহ! 1007 01:32:52,790 --> 01:32:54,633 তাকে বাঁধতে হবে! 1008 01:33:02,230 --> 01:33:03,595 ধরো. 1009 01:33:14,390 --> 01:33:17,075 গাড়ি নিয়ে ফাদার গর্ডনকে নিয়ে আসতে হবে. 1010 01:33:17,230 --> 01:33:19,597 সে অনেক দুরে, ততক্ষণ বেঁচে থাকবেনা. অবস্থা দেখো. 1011 01:33:30,230 --> 01:33:32,676 - তাহলে তোমাকে চলে যেতে হবে. - তুমি কী বলছ? 1012 01:33:32,990 --> 01:33:34,958 আমাকেই করতে হবে. ঝাড়ফুঁক. 1013 01:33:35,430 --> 01:33:38,354 কী? তুমি বলেছিলে পুরোহিতকে ডাকবে. তুমি তো পুরোহিত নও. 1014 01:33:38,550 --> 01:33:40,996 - তোমার কাছে আর কোন আইডিয়া আছে? - এড করতে পারবে. 1015 01:33:42,070 --> 01:33:44,277 - তুমি পারবে. - কিন্ত তোমাকে চলে যেতে হবে. 1016 01:33:44,430 --> 01:33:48,037 - আমি তোমাকে ছেড়ে যাবনা! - তুমি এখানে থাকলে আমি এটা করবনা! 1017 01:33:49,870 --> 01:33:53,113 খোদা আমাদের দুজনকে এই কারণেই একত্র করেছে. 1018 01:33:54,070 --> 01:33:55,720 আমি বই নিয়ে আসছি. 1019 01:34:12,310 --> 01:34:13,675 এপ্রিল! 1020 01:34:22,550 --> 01:34:23,915 এপ্রিল! 1021 01:34:45,550 --> 01:34:49,271 "ফাদার, সন এবং হলি স্পিরিটের নামে." 1022 01:35:28,950 --> 01:35:30,111 এপ্রিল! 1023 01:36:30,030 --> 01:36:32,112 তাকে ধরো! শক্ত করে ধরে রাখো! 1024 01:36:32,270 --> 01:36:34,034 আসো! শক্ত করে ধরে রাখো! 1025 01:36:42,870 --> 01:36:44,110 এপ্রিল? 1026 01:36:50,990 --> 01:36:52,037 এপ্রিল! 1027 01:36:52,190 --> 01:36:53,760 এপ্রিল, তুমি কি নিচে? 1028 01:36:55,150 --> 01:36:56,231 এপ্রিল! 1029 01:37:01,870 --> 01:37:04,874 ক্যারোলিন. ক্যারোলিন. হার মেনোনা... তাকে তোমার উপর পুরাপুরি ভর করতে দিওনা! 1030 01:37:05,070 --> 01:37:07,118 এড! বন্ধ করো, সে মারা যাচ্ছে. থামো! 1031 01:37:07,270 --> 01:37:08,635 না, এখন থামা যাবেনা! 1032 01:37:09,590 --> 01:37:13,481 রজার, সাহায্য করো! 1033 01:37:13,670 --> 01:37:16,733 (এড ল্যাটিন ভাষায় প্রার্থনা করার চেষ্টা চালিয়ে যাচ্ছে) 1034 01:37:18,390 --> 01:37:20,392 এড! ধেত্তেরি, থামো! 1035 01:37:20,550 --> 01:37:22,996 এই কথা বুঝে নাও! আমরা এখন তার আত্নার জন্য লড়াই করছি! 1036 01:37:23,150 --> 01:37:26,393 "ঈশ্বর এবং তার সকল দেবদূতদের নামে... 1037 01:37:26,590 --> 01:37:28,672 ...আমি তোমাকে ত্যাগ করার হুকুম করছি!" 1038 01:37:58,070 --> 01:38:00,641 রজার, সাহায্য করো! 1039 01:38:01,330 --> 01:38:06,632 (এড ল্যাটিন ভাষায় প্রার্থনা করছে) 1040 01:38:35,810 --> 01:38:40,812 (এড ল্যাটিন ভাষায় প্রার্থনা করার চেষ্টা চালিয়ে যাচ্ছে) 1041 01:38:51,870 --> 01:38:53,281 তাকে নিচে নামাও! 1042 01:38:54,230 --> 01:38:55,436 নিচে নামাও! 1043 01:38:57,630 --> 01:38:58,711 নিচে নামাও! 1044 01:39:00,590 --> 01:39:01,796 ক্যারোলিন! 1045 01:39:02,030 --> 01:39:03,316 ক্যারোলিন!! 1046 01:39:05,990 --> 01:39:08,152 এড, সামলে. 1047 01:39:11,590 --> 01:39:13,115 তুমি ঠিক আছ? 1048 01:39:15,110 --> 01:39:17,078 শক্ত করে ধরো! উপরে যেতে দিওনা! 1049 01:39:17,230 --> 01:39:18,641 আমরা তাকে হারাচ্ছি, রজার! 1050 01:39:18,830 --> 01:39:21,356 আমার পরিবারকে ছেড়ে দাও, শুনতে পাচ্ছ? 1051 01:39:21,510 --> 01:39:24,161 আমার স্ত্রী আর বাচ্চাদের ছেড়ে দাও! 1052 01:39:24,310 --> 01:39:27,314 ছেড়ে দাও! শুনতে পাচ্ছ? 1053 01:39:29,710 --> 01:39:32,111 চলে যাও এখান থেকে! তাকে ছেড়ে দাও! 1054 01:39:38,470 --> 01:39:40,632 সে তো চলেই গিয়েছে. 1055 01:39:41,350 --> 01:39:43,478 আর এখন তোমাদের পালা. 1056 01:39:50,950 --> 01:39:52,031 এপ্রিল! 1057 01:39:52,190 --> 01:39:56,081 আমি তাকে পেয়েছি! ঘরের নিচে আছে! রান্না ঘরের নিচে! 1058 01:39:57,590 --> 01:39:58,671 না! না! 1059 01:39:59,510 --> 01:40:00,841 তাকে ধরো! 1060 01:40:15,230 --> 01:40:16,675 - এই নাও. - ক্যারোলিন! 1061 01:40:19,430 --> 01:40:21,558 - ক্যারোলিন! - সে ওখানে আছে. যাও. 1062 01:40:24,150 --> 01:40:26,278 ক্যারোলিন? ওহ্‌ মাই গড. না! 1063 01:40:26,430 --> 01:40:29,161 যেতে পারছিনা. 1064 01:40:29,590 --> 01:40:30,830 না! ক্যারোলিন, এরকম কোরনা! 1065 01:40:33,230 --> 01:40:34,561 ক্যারোলিন, না! 1066 01:40:34,830 --> 01:40:36,719 বাতশিবা! 1067 01:40:39,070 --> 01:40:43,120 সৃষ্টিকর্তার শক্তিতে আমি তোমাকে নরকে যাওয়ার হুকুম করছি! 1068 01:40:45,590 --> 01:40:47,080 ও তোমার মেয়ে! 1069 01:40:49,230 --> 01:40:51,915 তুমি হার মেনে নিতে পারোনা! 1070 01:40:52,070 --> 01:40:54,311 রজার. তুমি তাকে লড়াই করতে সাহায্য করো... 1071 01:40:54,470 --> 01:40:57,041 তুমি তাকে তোমার উপর পুরাপুরি ভর করতে দিওনা! তুমি অবশ্যয় পারবে... 1072 01:40:57,190 --> 01:40:59,431 তুমি লড়াই চালিয়ে যাও... তুমি তার থেকেও শক্তিশালী.... 1073 01:40:59,590 --> 01:41:01,479 - লড়াই করতে হবে! - চালিয়ে যাও, রজার! 1074 01:41:01,630 --> 01:41:04,395 তুমি আমাদের সঙ্গে থাকো, ফিরে আসো, ক্যারোলিন. 1075 01:41:04,950 --> 01:41:06,440 খুব ভাল করছো! চালিয়ে যাও! 1076 01:41:06,590 --> 01:41:09,241 - মনে আছে তুমি আমাকে কী দেখিয়েছিলে. - না! 1077 01:41:11,150 --> 01:41:13,630 সেদিনের কথা ভাবো যেদিনের কথা তুমি কখনো ভুলবেনা. 1078 01:41:23,350 --> 01:41:25,717 তুমি বলেছিলে তারাই তোমার সবকিছু.... 1079 01:41:26,270 --> 01:41:28,477 তুমি তাদেরকে ছেড়ে চলে যেতে পারনা... 1080 01:42:07,350 --> 01:42:08,636 মা? 1081 01:42:36,270 --> 01:42:37,635 ওহ... 1082 01:42:41,870 --> 01:42:43,360 সব ঠিক আছে. 1083 01:42:43,830 --> 01:42:45,434 আমাকে ক্ষমা করে দাও. 1084 01:42:45,590 --> 01:42:49,595 অনেক ভালবাসি তোমাকে... অনেক... অনেক.... 1085 01:42:49,790 --> 01:42:51,121 তোমাকে অনেক ভালবাসি. 1086 01:42:52,470 --> 01:42:54,074 আমি অনেক খুশি. 1087 01:43:16,030 --> 01:43:17,759 এখন বিশ্বাস হয়েছে তো? 1088 01:43:18,550 --> 01:43:20,632 আমি গোলা-গুলিই পছন্দ করি. 1089 01:43:24,830 --> 01:43:26,355 তুমি অনেক ভাল করেছ. 1090 01:43:26,790 --> 01:43:28,201 না, তুমি করেছ. 1091 01:44:28,830 --> 01:44:31,959 আমি ফাদার গর্ডনকে ফোন করে সব জানিয়ে দিচ্ছি. 1092 01:44:32,870 --> 01:44:34,440 খুব ভাল. 1093 01:44:59,670 --> 01:45:02,276 ভ্যাটিক্যান ঝাড়ফুঁকের অনুমতি দিয়েছে. 1094 01:45:02,590 --> 01:45:04,592 হমম... এতক্ষণে... 1095 01:45:06,190 --> 01:45:09,876 যদি কাল সময় হয় তাহলে সে আমাদের সঙ্গে দেখা করতে চায়। 1096 01:45:10,030 --> 01:45:12,556 অন্য একটা কেস নিয়ে আলাপ করতে চায়... 1097 01:45:12,710 --> 01:45:13,791 তাই? 1098 01:45:20,510 --> 01:45:24,791 অশুভ শক্তি কিংবা দুষ্ট প্রেতাত্না এরা প্রচণ্ড রকমের শক্তিশালী হয় আর এরা অনেক দীর্ঘস্থায়ী, আজও তাদের অস্তিত্ব রয়েছে.... 1099 01:45:24,900 --> 01:45:28,391 ...পরী কিংবা "স্ত্রী-পুরুষ" জীনদের অস্তিত্ব রয়েছে... শয়তানের অস্তিত্ব রয়েছে, সৃষ্টিকর্তার অস্তিত্ব রয়েছে.... 1100 01:45:28,450 --> 01:45:31,091 আমরা আমাদের নিজস্ব বাছাইকরণের মাধ্যমেই... ভাগ্য নির্ধারণ করি.... ______________ এড ওয়ারেন।