1 00:00:22,000 --> 00:00:30,800 "אל תשאל 莫问 (מו ון)" מאת ג'אנג האן 2 00:00:30,800 --> 00:00:34,000 I בתוך תמונה הדמויות נראות חזקות. ♫ 3 00:00:34,000 --> 00:00:37,800 ♫ פרחים נבולים רוקדים בקלילות את מי הרגשות בשקט. ♫ 4 00:00:37,800 --> 00:00:41,300 ♫ אל תשאל מי שוקל יותר בלב. ♫ 5 00:00:41,300 --> 00:00:44,900 ♫ הרים עט וספר אלף סיפורים סוערים. ♫ 6 00:00:45,000 --> 00:00:48,700 ♫ פס הקשת מעבר לאופק. ♫ 7 00:00:48,700 --> 00:00:52,300 ♫ האם זה יודע היכן אתה נמצא? ♫ 8 00:00:52,400 --> 00:00:55,900 ♫ כאב התפשט ברחבי הארץ. ♫ 9 00:00:55,980 --> 00:01:00,280 ♫ כמה זמן עלינו לחכות עד שיתקרר? ♫ 10 00:01:01,200 --> 00:01:04,800 ♫ הלוואי. אני מקווה. ♫ 11 00:01:04,800 --> 00:01:08,400 ♫ אל תשאל מדוע ניתקתי את הקשר ברגע. ♫ 12 00:01:08,400 --> 00:01:12,300 ♫ הלוואי. אני מקווה. ♫ 13 00:01:12,300 --> 00:01:15,800 ♫ מכשול זה קשה לאנשים לעבור אפילו בעוד אלף שנה. ♫ 14 00:01:15,800 --> 00:01:19,200 ♫ הלוואי. אני מקווה. ♫ 15 00:01:19,200 --> 00:01:23,000 ♫ אל תשאל למי משחק הזיטר הבודד הזה. ♫ 16 00:01:23,000 --> 00:01:29,700 ♫ הלוואי. אני מקווה. אני נאנח. ♫ 17 00:01:44,600 --> 00:01:48,200 ♫ הלוואי. אני מקווה. ♫ 18 00:01:48,200 --> 00:01:51,600 ♫ אל תשאל למי משחק הזיטר הבודד הזה. ♫ 19 00:01:51,600 --> 00:01:57,100 ♫ הלוואי. אני מקווה. אני נאנח. ♫ 20 00:01:57,100 --> 00:02:00,800 קלאסיקה של הרים וימים - אגדת הצל הסקרלט 21 00:02:00,800 --> 00:02:03,000 פרק 11 22 00:02:03,000 --> 00:02:06,400 אם הם לא יכולים להחזיר An An תוך 24 שעות, 23 00:02:06,400 --> 00:02:08,100 אז שניכם יצטרכו למות עם אן! 24 00:02:08,100 --> 00:02:11,600 זהו ארמון. יש בסך הכל 64 דלתות. 25 00:02:11,600 --> 00:02:14,400 מעבר לכל דלת נמצאת אשליה נבוכה ומסתורית, 26 00:02:14,400 --> 00:02:17,800 אך רק דלת אחת מובילה למציאות. 27 00:02:17,800 --> 00:02:20,700 אם היית הולך בדרך הלא נכונה, תצטרך להישאר כאן לנצח 28 00:02:20,700 --> 00:02:23,000 לשחק איתי! 29 00:02:23,000 --> 00:02:24,400 -אח גדול שנגואן.. -Mo'er! 30 00:02:24,400 --> 00:02:26,400 -אתה בסדר?
- אני בסדר. 31 00:02:26,400 --> 00:02:28,200 מנהיג השבט, אמרתי לך את זה 32 00:02:28,200 --> 00:02:30,400 ניתן לסמוך על החברים שלי. 33 00:02:30,400 --> 00:02:31,800 הם בהחלט יעזרו לכם למצוא An An. 34 00:02:31,800 --> 00:02:33,800 מאז שמצאת והחזרת את אן אן, 35 00:02:33,800 --> 00:02:35,800 ושחררתי את החברים שלך, 36 00:02:35,800 --> 00:02:37,400 אתם יכולים לעזוב עכשיו. 37 00:02:37,400 --> 00:02:40,300 האח הגדול שנגואן, אני אקח אותך ללכת למעוז שלנו! 38 00:02:40,300 --> 00:02:41,400 גם אני רוצה ללכת. 39 00:02:41,400 --> 00:02:43,400 תתרחק ממני. 40 00:02:43,400 --> 00:02:46,800 אני ... אני גם מיטיב חייך! 41 00:02:46,800 --> 00:02:49,400 אם תמשיך לומר זאת, אני אגיד לאמי 42 00:02:49,400 --> 00:02:52,400 לצלות אותך לאכול הלילה! 43 00:02:53,200 --> 00:02:55,900 -אני..ה! ..
- האח הגדול שנגואן, נלך! 44 00:02:57,400 --> 00:02:59,790 גם אני רוצה ללכת. 45 00:03:04,600 --> 00:03:06,000 רוח רפויה קר, 46 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 האם אתה עדיין כועס? 47 00:03:08,800 --> 00:03:11,000 אני יודע מה עשיתי לא בסדר. 48 00:03:11,000 --> 00:03:13,200 אל תכעס. אל תתבאס איתי יותר, בסדר? 49 00:03:13,200 --> 00:03:15,070 אני מזהיר אותך. 50 00:03:15,800 --> 00:03:17,600 השתמשת בחייך כדי לסכן סכנה. 51 00:03:17,600 --> 00:03:20,200 כל סבל שנגרם כתוצאה מכך היה כל מעשיך שלך. 52 00:03:20,200 --> 00:03:22,000 אני יודע! 53 00:03:22,000 --> 00:03:26,200 זה פשוט שבטחתי בך והאח הגדול שנגואן תוכל למצוא אן ולהחזיר אותה. 54 00:03:26,200 --> 00:03:28,300 אל תכעסו יותר. 55 00:03:29,400 --> 00:03:32,800 חיוך מהיר פעם אחת! חייכו פעם אחת! אז אני אפסיק לקרוא לך רוח רפאים קר. 56 00:03:32,800 --> 00:03:34,990 אני לא יכול לחייך. 57 00:03:42,000 --> 00:03:52,000 תזמון וכתוביות שהובאו אליך על ידי האצבעות הרוקדות @ ויקי 58 00:03:57,200 --> 00:03:58,600 בוא נאכל! 59 00:04:00,400 --> 00:04:03,600 האח הגדול שנגואן, כולכם תעזבו מחר. 60 00:04:03,600 --> 00:04:06,600 אני לא יודע מתי תהיה הפעם הבאה שנפגש שוב, 61 00:04:06,600 --> 00:04:09,200 אבל אני אגדל מהר! 62 00:04:09,200 --> 00:04:12,000 יש לקוות שניפגש שוב. 63 00:04:12,000 --> 00:04:14,200 בואו נשתה! 64 00:04:14,200 --> 00:04:16,900 אה, בואו ושתה לשתות גם יחד! 65 00:04:22,000 --> 00:04:24,200 אתה חושב שאתה יכול להתבגר רק בגלל שאתה רוצה? 66 00:04:24,200 --> 00:04:26,400 זה לא משהו שאתה יכול לשלוט עליו! 67 00:04:26,400 --> 00:04:28,900 אי תרבות זה כל כך מפחיד! 68 00:04:30,600 --> 00:04:32,000 -בוא נעזוב.
- נניח. 69 00:04:32,000 --> 00:04:34,100 אוקיי, בוא נצא! 70 00:04:40,200 --> 00:04:41,600 האחות קוואן, 71 00:04:41,600 --> 00:04:45,400 אני יודע שכל בני האדם אכזבו אותך, 72 00:04:45,400 --> 00:04:48,900 אבל אני מקווה שנוכל ליצור אינטראקציה בשקט בעתיד. 73 00:04:49,800 --> 00:04:52,000 אני לא יודע אם אוכל לעשות זאת בעצמי, 74 00:04:52,000 --> 00:04:54,200 אבל אני בהחלט אעבוד קשה. 75 00:04:54,200 --> 00:04:57,500 האמנת לי פעם; לא שיקרתי. 76 00:04:57,500 --> 00:05:00,900 אז אני מקווה שתוכל להאמין לי שוב. 77 00:05:18,800 --> 00:05:21,200 האם ידעת את דבריך רק עכשיו, 78 00:05:21,200 --> 00:05:24,400 נתן לך משימה אחרת בלתי אפשרית לכאורה? 79 00:05:24,400 --> 00:05:25,600 אני יודע. 80 00:05:25,600 --> 00:05:29,400 אתה לא מרגיש שהעומס שאתה נושא הולך ונעשה כבד וכבד יותר? 81 00:05:29,400 --> 00:05:33,500 בהתחלה לא היה לי מושג למה הייתי צריך להעיר את ציפור ורמיליון, 82 00:05:33,500 --> 00:05:36,600 אבל עכשיו אני מבין. 83 00:05:36,600 --> 00:05:40,000 יש הרבה דברים שצריכים שאשלים. 84 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 זה בגלל הדברים האלה 85 00:05:42,000 --> 00:05:45,800 שמעודד אותי להמשיך ללכת, בלי לוותר. 86 00:05:45,800 --> 00:05:48,300 אבל אם מדברים על נטל, 87 00:05:48,400 --> 00:05:51,000 אין לי שניכם שיעזרו לי להתמודד עם אלה? 88 00:05:51,000 --> 00:05:54,400 אני תמיד אהיה לצידך. 89 00:05:54,400 --> 00:05:57,200 עוזר לך לכתף את הכל. 90 00:06:00,800 --> 00:06:02,400 בוא נשתה. 91 00:06:02,400 --> 00:06:04,100 לא. 92 00:06:06,200 --> 00:06:08,400 אתה לא יכול לשתות יין. 93 00:06:12,800 --> 00:06:14,600 אחות גדולה סו מו, 94 00:06:16,200 --> 00:06:18,000 תודה. 95 00:06:18,000 --> 00:06:20,500 כבר אמרת תודה פעמים רבות. 96 00:06:20,500 --> 00:06:21,800 אל תזכיר את זה. 97 00:06:21,800 --> 00:06:24,400 זה לא רק בגלל שהצלת את אן. 98 00:06:24,400 --> 00:06:26,200 אז מה זה בגלל? 99 00:06:26,200 --> 00:06:29,200 תודה שלא שיקרת לי. 100 00:06:29,200 --> 00:06:32,000 ואז אני רוצה להודות גם לך; להאמין בי. 101 00:06:32,000 --> 00:06:34,200 הרשו לי אז להרדים כוסית! 102 00:06:35,400 --> 00:06:38,200 בואו גם נשתה בזה; ואז נוכל להיות חברים טובים. 103 00:06:38,200 --> 00:06:40,600 לילדים קטנים אסור לשתות יין. 104 00:06:40,600 --> 00:06:42,000 זה מים! 105 00:06:42,030 --> 00:06:43,800 האם איני יכול להשתמש במים, ולפחות, להעמיד פנים? 106 00:06:43,800 --> 00:06:46,000 אתה באמת חושב שאני אלכוהוליסט? 107 00:06:46,000 --> 00:06:47,600 בלי תרבות זה כל כך מפחיד! 108 00:06:47,600 --> 00:06:50,800 - צעירים שובבים יותר.
- ילדה כפרית! 109 00:07:02,200 --> 00:07:04,700 מכירים גם קסמים? 110 00:07:07,600 --> 00:07:11,300 מנהיגת השבט, האם יש כאן איזו גברת שיש לה את דמות המילה 'ווילו' על גופה? 111 00:07:14,200 --> 00:07:16,800 מעולם לא ראינו דמות מילה זו לפני כן. 112 00:07:16,800 --> 00:07:21,600 גם לא ראינו מישהו עם דמות המילה הזו על גופם. 113 00:07:22,700 --> 00:07:25,000 תן לי לראות! תן לי לראות! 114 00:07:25,000 --> 00:07:28,700 בשביל מה אתה מסתכל על זה? ראית דמות מילה זו בעבר? 115 00:07:31,900 --> 00:07:36,400 תו המילה הזה, אני מכיר אותו יותר מדי! 116 00:07:48,600 --> 00:07:51,000 -את אחוזת הערבה?
-איזו אחוזה או לא אחוזה? 117 00:07:51,000 --> 00:07:54,400 הסימן הזה כבר עומד על הרגל שלי כבר 15 שנה! 118 00:07:54,400 --> 00:07:56,200 אני לא יודע מה זה. 119 00:07:56,200 --> 00:08:00,500 נראה שאנחנו חייבים לבקר את המאסטר השי הזקן הזה. 120 00:08:03,600 --> 00:08:06,400 אחות סו מו, מה יש לכולכם כל כך חשוב 121 00:08:06,400 --> 00:08:08,400 האם אתה באמת צריך לעזוב? 122 00:08:08,400 --> 00:08:12,600 כן, המשפחה והחבר שלי מחכים לי. 123 00:08:12,600 --> 00:08:14,400 אז תחזור לפגוש אותי? 124 00:08:14,400 --> 00:08:17,500 ברור שכן. אנחנו חברים טובים. 125 00:08:21,600 --> 00:08:23,400 שנינו לא יכולים להימנות גם כזרים. 126 00:08:23,400 --> 00:08:26,200 אני מניח שגם אנחנו חברים טובים. גם אני רוצה לעשות את זה! 127 00:08:26,200 --> 00:08:28,400 בחלומות שלך! 128 00:08:30,100 --> 00:08:34,000 האח שנגואן, חיי ניצלו על ידך. 129 00:08:34,000 --> 00:08:37,800 אני מקווה שאוכל לראות אותך שוב בעתיד. 130 00:08:37,800 --> 00:08:41,000 אנחנו חברים קרובים אז נתראה. 131 00:08:41,000 --> 00:08:42,900 פינקי נשבעת! 132 00:08:51,200 --> 00:08:54,700 צדקת שלא כולם היו רעים. 133 00:08:54,700 --> 00:08:57,200 אבל אני עדיין מאמין 134 00:08:57,200 --> 00:09:00,400 שלא כל האנשים ישרים כמו כולכם. 135 00:09:00,400 --> 00:09:03,100 אנחנו בתולות ים שממנות אותך כחברים. 136 00:09:03,100 --> 00:09:04,000 תודה. 137 00:09:04,000 --> 00:09:06,700 נהייה מאוחר. תמשיך. 138 00:09:10,200 --> 00:09:12,400 הֱיה שלום. 139 00:09:14,200 --> 00:09:17,200 האח שנגואן, בהחלט ניפגש שוב! 140 00:09:17,200 --> 00:09:18,600 לא? 141 00:09:18,600 --> 00:09:22,200 ברגע שתגדל, בהחלט ניפגש שוב. 142 00:09:27,000 --> 00:09:30,300 [בית השי] 143 00:09:34,100 --> 00:09:35,800 היו כאן! 144 00:09:35,800 --> 00:09:38,700 עכשיו כולכם הגעתם לארץ שלי, של שי פיי, אדמה! 145 00:09:38,700 --> 00:09:41,470 אני אומר לך, ארבעים מייל מכאן, 146 00:09:41,500 --> 00:09:43,100 הכל שייך למשפחת השי שלי! 147 00:09:43,100 --> 00:09:45,200 החנויות האלה, הבתים האלה! 148 00:09:45,200 --> 00:09:47,400 לכולם שם המשפחה שלי, שי! 149 00:09:47,400 --> 00:09:50,600 ילדה כפרית, כל מה שתרצה ותמצא את זה, אל תעמוד בטקס. 150 00:09:50,600 --> 00:09:53,200 אני מבוגר ממך! אתה לא צריך לקרוא לי 'אחות'?
(ג'י ג'י: מונח לנקבה מבוגרת ממך. בעצם פירושו אחות גדולה) 151 00:09:53,200 --> 00:09:55,000 אחות? 152 00:09:55,000 --> 00:09:58,200 אני המאסטר הצעיר. מתי הייתה לי ילדה כפרית צולעת כמו אחות? 153 00:09:58,200 --> 00:09:59,600 שובב קטן. 154 00:09:59,600 --> 00:10:00,800 קח, קח! 155 00:10:00,800 --> 00:10:03,800 התלבשי; אל תבייש אותי. 156 00:10:03,800 --> 00:10:05,400 קח את כולם. 157 00:10:05,400 --> 00:10:06,900 בוא נלך! 158 00:10:07,600 --> 00:10:09,900 אני מצטער שאני לא רוצה את זה. 159 00:10:11,600 --> 00:10:12,800 למה אתה לא משלם? 160 00:10:12,800 --> 00:10:14,000 מדוע עלי לשלם? 161 00:10:14,000 --> 00:10:16,400 כל החנויות הללו שייכות למשפחתי. 162 00:10:16,400 --> 00:10:19,000 אם באמת יש אדם מבחוץ שפתח כאן חנות, 163 00:10:19,000 --> 00:10:21,000 עדיין אין שום דבר שאני לא יכול לקנות. 164 00:10:21,000 --> 00:10:22,200 אני פשוט חייב להם. 165 00:10:22,200 --> 00:10:24,800 אתה מתכוון שניתן לקנות כל דבר בעולם הזה בכסף? 166 00:10:24,800 --> 00:10:27,000 ימין! זה רק עניין של כמה יקר. 167 00:10:27,000 --> 00:10:31,200 אתה חסר כל מושג! אי אפשר לקנות הרבה דברים בכסף! 168 00:10:31,200 --> 00:10:33,100 מדוע כולכם אומרים את אותם הדברים? 169 00:10:33,100 --> 00:10:36,800 אני אגיד לך שזה בגלל שאתה עני! 170 00:10:36,800 --> 00:10:38,070 אבי אמר, 171 00:10:38,100 --> 00:10:42,400 רק אנשים עניים יגידו שיש דברים שכסף לא יכול לקנות. 172 00:10:42,400 --> 00:10:46,600 עדיין אומר שאני חסר מושג? אתה וכל משפחתך הם אלה חסרי מושג! 173 00:10:50,900 --> 00:10:52,500 מאסטר שי צעיר, 174 00:10:52,500 --> 00:10:54,990 נראה שמספר האנשים שפגעת בהם אינו קטן. 175 00:10:55,000 --> 00:10:57,700 כל אלה של אבי. כשאני גדל, הם שלי! 176 00:10:57,700 --> 00:11:00,000 אני יכול לעשות מה שאני רוצה. אתה לא יכול לעשות כלום. 177 00:11:00,000 --> 00:11:03,600 במקור חשבתי שאבא שלך נועל אותך כדי למנוע גנבים. 178 00:11:03,600 --> 00:11:07,000 אבל עכשיו כשאני חושב על זה, זה לא כל כך פשוט. 179 00:11:07,000 --> 00:11:08,200 למה? 180 00:11:08,200 --> 00:11:09,800 אני חושב שזה היה כדי להגן עליך. 181 00:11:09,800 --> 00:11:11,600 נגדי? 182 00:11:11,600 --> 00:11:13,200 כיצד זה אפשרי? 183 00:11:13,200 --> 00:11:15,400 אני האוצר הגדול של משפחת שי! 184 00:11:15,400 --> 00:11:18,700 כל המשפחה אוהבת אותי, איך הם יכולים לרצות לנעול אותי? 185 00:11:19,600 --> 00:11:22,000 האמנם, 186 00:11:22,000 --> 00:11:23,800 אוצר גדול? 187 00:11:23,800 --> 00:11:25,800 בהחלט לא תבינו 188 00:11:25,800 --> 00:11:28,600 למה אני אוצר גדול! 189 00:11:28,600 --> 00:11:32,200 תברר זאת תוך זמן מה. עקוב אחר המאסטר הצעיר שלך! 190 00:11:35,100 --> 00:11:37,600 אדון צעיר, למה אתה חוזר? 191 00:11:37,600 --> 00:11:39,600 מה? אני לא יכול לחזור? 192 00:11:39,600 --> 00:11:43,000 לא התכוונתי לזה, אבל האם המאסטר איפשר לך לעזוב את העיר ליו לי? ימין? 193 00:11:43,000 --> 00:11:44,600 אם הוא אומר שאני לא יכול, האם זה אומר שאני לא יכול? 194 00:11:44,600 --> 00:11:47,200 - אבל האם אין שמונה טריגרם ...
- טריק זול. 195 00:11:47,200 --> 00:11:49,200 איך זה יכול לעצור אותי? 196 00:11:49,200 --> 00:11:52,400 אתה, למה יש לך כל כך הרבה מה לומר? צא מעיני, במהירות! 197 00:11:52,400 --> 00:11:54,400 מאסטר צעיר, מאסטר צעיר לא עושים את זה. 198 00:11:54,400 --> 00:11:57,600 זה בשבילך. מהר, ללכת לאיבוד! 199 00:11:57,600 --> 00:12:00,400 למה אתה עומד שם? בוא נלך! 200 00:12:00,400 --> 00:12:01,800 סוף סוף אני בבית! 201 00:12:01,800 --> 00:12:03,400 האם הוא באמת חלק מקבוצת הכוכבים ורמיליון? 202 00:12:03,400 --> 00:12:07,000 מדוע אני מרגיש שהוא בריון, לא משנה איך אתה מסתכל על זה? 203 00:12:09,400 --> 00:12:12,200 אבותי, למה אתה שוב שוב? 204 00:12:12,200 --> 00:12:13,800 חזור במהירות; תחזור! 205 00:12:13,800 --> 00:12:15,500 אני לא רוצה! אין לך מושג 206 00:12:15,520 --> 00:12:19,390 כמה אני בודד ומשועמם, לבדי. 207 00:12:19,400 --> 00:12:21,800 אתה פרחח, זה לא יודע מה טוב בשבילך! 208 00:12:21,800 --> 00:12:24,200 האם אתה יודע? בגללך, אביך 209 00:12:24,200 --> 00:12:26,000 האם יצירה זו של 64 הקסגרם! 210 00:12:26,000 --> 00:12:28,300 הכל כי רציתי להבטיח את שלומך! 211 00:12:28,300 --> 00:12:30,400 הבטיחות שלי? איזו בטיחות? 212 00:12:30,400 --> 00:12:32,300 תן לי לספר לך! זה האחד הזה, 213 00:12:32,300 --> 00:12:35,800 הם מיד שברו את היווצרותך ונכנסו לעיר לי לי. 214 00:12:35,800 --> 00:12:37,200 מה? 215 00:12:39,000 --> 00:12:41,000 אותם שקרנים של עולם אומנויות הלחימה. 216 00:12:41,000 --> 00:12:43,100 כששילמתי להם את הזמן ההוא, 217 00:12:43,100 --> 00:12:46,600 הם אמרו לי שאי אפשר לשבור את היווצרות! 218 00:12:46,600 --> 00:12:48,800 אתה צריך פשוט לחזור במהירות לעיר לי לי. 219 00:12:48,800 --> 00:12:51,800 בקצת, אבקש שוב מישהו לקבוע את תצורת ההקסגרמה בשבילך. 220 00:12:51,800 --> 00:12:54,300 אז אף אחד לא יוכל להיכנס! 221 00:12:55,400 --> 00:12:57,600 אתה, אתה! 222 00:12:57,600 --> 00:13:00,400 אתה מעז לתכנן לחטוף את בני? 223 00:13:00,400 --> 00:13:01,800 הדוד שי, חכה. 224 00:13:01,800 --> 00:13:04,600 אנחנו לא רוצים לחטוף את בנך. 225 00:13:04,600 --> 00:13:06,800 אתה חושב שאני כל כך שולל? 226 00:13:06,800 --> 00:13:09,700 אתה רק רוצה את הכסף של משפחת השי שלי! 227 00:13:09,700 --> 00:13:11,600 בסדר גמור. אתם מציינים מחיר; 228 00:13:11,600 --> 00:13:14,200 קח את הדברים שלך ותעזוב! 229 00:13:14,200 --> 00:13:16,400 אין מצב, אבא! הם לא יכולים לעזוב! 230 00:13:16,400 --> 00:13:18,800 אני רוצה לעקוב אחריהם כדי לשוטט בעולם אומנויות הלחימה! 231 00:13:18,800 --> 00:13:20,600 שטויות! 232 00:13:20,600 --> 00:13:24,000 האם אתה יודע, הציפור הגדולה המחרידה ביותר בשמיים, ציפור ורמיליון, 233 00:13:24,010 --> 00:13:27,390 צופה בך כל יום! מחכה לאכול את בשרך! 234 00:13:27,400 --> 00:13:30,800 מה אתה אומר? הציפור הכי מפחידה בשמיים? 235 00:13:30,800 --> 00:13:33,000 זה ציפור ורמיליון! האם אתה בטוח שלא טעית? 236 00:13:33,000 --> 00:13:35,100 זה לא מפחיד? 237 00:13:35,100 --> 00:13:38,600 פיניקס רוחץ בדם! זה כבר דבר מפחיד. 238 00:13:38,600 --> 00:13:41,800 מבין אלף פיניקס יש רק ציפור ורמיליון אחת! 239 00:13:41,800 --> 00:13:43,800 האם זה לא הדבר הכי מחריד? 240 00:13:43,800 --> 00:13:46,400 ציפור ורמיליון היא חיה מיתית המסמלת שלום ותור זהב. 241 00:13:46,400 --> 00:13:48,400 מדוע זה יאכל את בשר בנך? 242 00:13:48,400 --> 00:13:51,200 לגבי ציפור ורמיליון, מה אתה יודע? 243 00:13:51,200 --> 00:13:54,500 אני מלמד את בני. מה זה קשור אליך? 244 00:13:54,500 --> 00:13:58,900 כי אני הגברת המסתורית של ציפור ורמיליון! 245 00:14:00,200 --> 00:14:01,400 אתה? 246 00:14:01,400 --> 00:14:04,300 למה אתה כל כך מופתע? 247 00:14:06,000 --> 00:14:08,800 את, ילדה כפרית? האם גברת מסתורית של ציפור ורמיליון? 248 00:14:08,800 --> 00:14:10,300 אתה לא יכול להסתכל על אנשים? 249 00:14:10,360 --> 00:14:12,660 אבא, מהי גברת מסתורית? 250 00:14:12,700 --> 00:14:16,900 זה האדם שיעורר את הציפור הגדולה, ציפור ורמיליון! 251 00:14:18,000 --> 00:14:21,700 ואז ... האין הציפור הגדולה, ציפור ורמיליון, שתאכל את בשרי? 252 00:14:21,700 --> 00:14:23,800 ציפור ורמיליון לא תאכל אותך. 253 00:14:23,800 --> 00:14:28,200 מכיוון שאתה אחוזת הערבה לציפורי ורמיליון, עליך לבוא איתנו כדי לעורר את ציפור ורמיליון. 254 00:14:28,200 --> 00:14:30,000 אני לא מבין. 255 00:14:30,000 --> 00:14:33,600 לא משנה מה, בני לא יכול ללכת איתך! 256 00:14:33,600 --> 00:14:36,400 כמה כסף אתה רוצה? אני אתן לך! 257 00:14:36,400 --> 00:14:38,800 אין מצב, אבא. אני צריך ללכת איתם. 258 00:14:38,800 --> 00:14:40,700 כמה כסף אתה רוצה? אני אשלם לך! 259 00:14:40,710 --> 00:14:42,280 לעולם לא אחזור לעיר הצבעונית זכוכית. 260 00:14:42,300 --> 00:14:44,600 אני רוצה לצאת איתם ולשוטט בעולם אומנויות הלחימה. 261 00:14:44,600 --> 00:14:48,400 בני מעריץ, בבקשה תפסיק יותר לגל. 262 00:14:48,400 --> 00:14:51,800 אתה לא רוצה לחזור לעיר צבע הזכוכית. אז זה בסדר. לא נחזור! 263 00:14:51,800 --> 00:14:54,800 בהמשך, אבא יהפוך אותך לעיר ג'ייד, 264 00:14:54,800 --> 00:14:57,800 עיר גולדן. האם זה יעשה? אם אתה מרגיש שזה לא כיף, 265 00:14:57,800 --> 00:15:01,000 אז אתן לאחיותיך לשחק איתך כל יום. בסדר? 266 00:15:01,000 --> 00:15:02,800 אני לא רוצה את זה. אני פשוט לא רוצה את זה! 267 00:15:02,800 --> 00:15:05,100 בן, בבקשה תחשוב. 268 00:15:05,100 --> 00:15:08,800 האנשים האלה כולם משקרים לך! 269 00:15:08,800 --> 00:15:11,400 אולי בעולם הזה אין דבר כזה 270 00:15:11,400 --> 00:15:13,200 בתור הגברת המסתורית של ציפור ורמיליון! 271 00:15:13,200 --> 00:15:14,600 -מי משקר לך?
- רק מבוסס עלייך. 272 00:15:14,600 --> 00:15:19,200 אם היית אומר שאתה הגברת המסתורית של ציפור ורמיליון, איך תוכיחי זאת? 273 00:15:19,200 --> 00:15:22,000 ימין! אמרת שאתה הגברת המסתורית של ציפור ורמיליון, 274 00:15:22,000 --> 00:15:24,600 אז אילו יכולות יש לך? הראה לנו את זה! 275 00:15:24,600 --> 00:15:26,700 ואז שניכם צופים בזהירות. 276 00:15:30,600 --> 00:15:32,200 אבא, באמת יש! תראה! 277 00:15:32,200 --> 00:15:35,200 האם אתה מאמין שאני הגברת המסתורית של ציפור ורמיליון עכשיו? 278 00:15:37,800 --> 00:15:39,700 על מה אתה צוחק? 279 00:15:39,700 --> 00:15:41,600 וואן שנג! 280 00:15:42,800 --> 00:15:44,400 אדון, מה אתה צריך? 281 00:15:44,400 --> 00:15:48,600 שיראו, כוחות האש שלך! 282 00:15:48,600 --> 00:15:49,900 כן! 283 00:15:54,800 --> 00:15:58,200 ואז, האם הוא גם הגברת המיסטורית של ציפור ורמיליון? 284 00:15:59,400 --> 00:16:02,700 שלי הוא להבת ורמיליון, שניתנה לי על ידי הדואיסט לו יה. 285 00:16:02,700 --> 00:16:05,600 האם זה יכול להשוות לקוסם הרחוב הזה? 286 00:16:05,600 --> 00:16:07,200 איך אני קוסם ברחוב? 287 00:16:07,230 --> 00:16:09,310 איך אני קוסם ברחוב ?? 288 00:16:10,600 --> 00:16:15,300 מאסטר שי, אנחנו באמת קבוצת עופות ורמיליון. 289 00:16:22,200 --> 00:16:24,000 אבא תראה, באמת יש! 290 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 זה כמו לזה שלרגלי. 291 00:16:26,000 --> 00:16:28,900 אדון שי, תן ​​לי לדבר. 292 00:16:31,600 --> 00:16:34,600 אדון שי, הזכרת את ציפור ורמיליון ממש עכשיו. 293 00:16:34,600 --> 00:16:36,200 אני רוצה לדעת, לגבי ציפור ורמיליון, 294 00:16:36,200 --> 00:16:39,000 לגבי אחוזת הכוכבים, מה עוד אתה יודע? 295 00:16:39,000 --> 00:16:41,900 האם פיי פיי אחוזת הערבה? 296 00:16:44,200 --> 00:16:46,800 משפחת השי שלנו, כל הדרך לפיי פיי, 297 00:16:46,800 --> 00:16:50,100 יש כבר 18 דורות של יורש יחיד (זכר). 298 00:16:52,200 --> 00:16:54,200 כשנישאתי לאשתי, 299 00:16:54,200 --> 00:16:56,600 היינו בתנאים טובים במיוחד. 300 00:16:56,600 --> 00:17:01,400 אבל חבל כזה. היו לנו 8 ילדים ברצף, 301 00:17:01,400 --> 00:17:05,000 אבל כולם היו בנות. עד לפני 15 שנה, 302 00:17:05,000 --> 00:17:07,800 סוף סוף נולד לנו בן. 303 00:17:07,800 --> 00:17:10,800 ילד זה ניחן באופן טבעי. 304 00:17:10,800 --> 00:17:13,000 הוא היה שטוף באור אדום. 305 00:17:13,000 --> 00:17:16,200 היה לו גם דמות 'ווילו' אדומה בהירה על כף רגלו! 306 00:17:16,200 --> 00:17:21,600 רק חשבנו שהילד הזה חייב להיות אוצר מהשמיים. 307 00:17:21,600 --> 00:17:25,800 אולם בהמשך הגיע דאואיסט לביתנו לומר 308 00:17:25,800 --> 00:17:28,800 הילד הזה אמור להפוך לקצין שמימי. 309 00:17:28,800 --> 00:17:31,800 גורלו קשור לזה של החיה המיתולוגית של ציפור ורמיליון. 310 00:17:31,800 --> 00:17:36,500 בעתיד הוא יעזוב את הבית כדי להשלים משימה אדירה. 311 00:17:39,400 --> 00:17:42,800 אשתי ואני לא רצינו שפאי פיי יעזוב אותנו, 312 00:17:42,800 --> 00:17:44,700 אז החלטנו 313 00:17:44,700 --> 00:17:48,200 להסתיר את פיי פיי מהעולם החיצוני. 314 00:17:48,200 --> 00:17:51,800 בתחתית הר במבוק, יצרנו עולם סודי. 315 00:17:51,800 --> 00:17:55,400 לא רצינו לתת לציפור ורמיליון אפילו קצת סיכוי. 316 00:17:55,400 --> 00:17:57,300 אז בגלל זה, 317 00:17:57,300 --> 00:18:01,200 פיי פיי גדל לבד בעיר הצבעונית הקרה הקרה? 318 00:18:01,200 --> 00:18:03,600 גם לא רצינו שזה יהיה כך. 319 00:18:03,600 --> 00:18:06,800 בדיוק זאת, אשתי ואני לא רצינו לראות 320 00:18:06,800 --> 00:18:08,600 פיי-פיי עוזב אותנו לנסוע למרחוק, 321 00:18:08,600 --> 00:18:12,300 אם גורלו יצטרף לציפור ורמיליון המיתולוגית. 322 00:18:12,300 --> 00:18:17,600 אנו רק מקווים שבנו יוכל לחיות בשלום עם ימים בטוחים. 323 00:18:17,600 --> 00:18:19,100 מאסטר שי, 324 00:18:19,100 --> 00:18:21,800 מעולם לא חשבתם על זה שהשמיים העניקו את המשימה? 325 00:18:21,800 --> 00:18:25,900 זה לא משהו שהשמיים נותנים כלאחר יד לכל אחד. 326 00:18:25,900 --> 00:18:29,100 היכולת לקבל את הברכה הזו, יש לו את הכוח 327 00:18:29,100 --> 00:18:32,000 לבצע את האחריות לשמור על החלשים. 328 00:18:32,000 --> 00:18:34,600 חשבתי על זה גם בעבר. 329 00:18:34,600 --> 00:18:36,070 מאז שהיה צעיר, פיי פיי 330 00:18:36,100 --> 00:18:39,200 היה די טוב עם החישובים של חמשת האלמנטים. 331 00:18:39,200 --> 00:18:42,000 פחדתי שבמוקדם או במאוחר לא אוכל לסגור אותו, 332 00:18:42,000 --> 00:18:46,000 אבל זה לב ההורים. 333 00:18:46,000 --> 00:18:50,400 לכל דבר בעולם הזה יש גורל. 334 00:18:50,400 --> 00:18:55,000 אני רק רוצה שהבן שלי יהיה בשלום ובטוח. 335 00:18:55,000 --> 00:18:59,000 משפחת השי שלי גדולה ועשירה. גם אם הוא לא עושה כלום, 336 00:18:59,000 --> 00:19:01,900 הוא עדיין יכול לחיות טוב. 337 00:19:02,800 --> 00:19:06,100 אני חושש שאם מישהו רוצה להיות רגוע ונוח, 338 00:19:06,120 --> 00:19:08,190 זה לא כל כך פשוט. 339 00:19:08,200 --> 00:19:11,400 דונג לינג כבר החל להתכונן לזמן את דרקון התכלת. 340 00:19:11,400 --> 00:19:15,000 המאבק בין ציפור ורמיליון לדרקון התכלת כבר בלתי נמנע. 341 00:19:15,000 --> 00:19:17,200 איך יכולה להיות ביטחון בתוך מלחמה? 342 00:19:17,200 --> 00:19:20,500 ואז ... אני לא יכול שהבן שלי ימהר לפנים! 343 00:19:20,500 --> 00:19:25,100 אומרים שהחזית נפגעה ראשונה. אני בהחלט אעצור אותו. 344 00:19:25,100 --> 00:19:29,600 שי הזקן, אני חושש שלא תוכל לעצור אותו. 345 00:19:29,600 --> 00:19:32,800 אני כבר נלחמתי עם האלוף הממונה של דונג לינג, ביילי האן. 346 00:19:32,800 --> 00:19:36,900 לאדם זה לא רק מיומנויות אומנות לחימה נהדרות, אלא שהוא גם מאוד מתכנן. 347 00:19:37,000 --> 00:19:41,200 אם אני יכול למצוא את פיי פיי, הוא בהחלט יכול גם. 348 00:19:41,200 --> 00:19:45,200 ואז ... האם פיי פיי בטוח יותר איתנו, 349 00:19:45,200 --> 00:19:50,200 או האם הוא בטוח יותר בפני תושבי הדרקון התכול בלבד? 350 00:19:50,200 --> 00:19:53,400 מאסטר שי הזקן, אני יכול להבטיח. 351 00:19:53,400 --> 00:19:56,000 אני בהחלט אגן היטב על שי פיי. 352 00:19:56,000 --> 00:19:58,100 כל עוד אני שם, 353 00:19:58,100 --> 00:20:01,300 אני בהחלט לא אתן לשום דבר לקרות לו. 354 00:20:07,000 --> 00:20:14,900 תזמון וכתוביות שהובאו אליך על ידי האצבעות הרוקדות @ ויקי 355 00:20:21,600 --> 00:20:23,700 סון ג'ו מדונג לינג מתחנן לקהל. 356 00:20:23,700 --> 00:20:25,700 אתה סון ג'ו? 357 00:20:26,600 --> 00:20:28,600 שני אלה בני לוויה שלי. 358 00:20:28,600 --> 00:20:31,600 הגענו לפקודותיו של האלוף ביילי האן. 359 00:20:31,600 --> 00:20:34,300 ליו רואו שואנג ויו יאנג. 360 00:20:35,200 --> 00:20:38,600 אתה כל הזמן מבקש לראות את המלך שלנו לבד. 361 00:20:38,600 --> 00:20:42,300 איזה עניין הוא כל כך סודי? 362 00:20:42,300 --> 00:20:47,000 כמובן, מדובר על התחייבותם הגדולה של גרין היל ודונג לינג לשנים הבאות. 363 00:20:47,800 --> 00:20:50,700 מתי התחיל דונג לינג 364 00:20:50,750 --> 00:20:53,550 אכפת לך מהשבט הרחוק של גרין הילס? 365 00:20:53,600 --> 00:20:56,200 מדוע ספירת השבט צריכה להיות צנועה כל כך? 366 00:20:56,200 --> 00:21:00,800 דונג לינג תמיד היה השבט השכן הידידותי מאוד של גרין היל. 367 00:21:00,800 --> 00:21:03,400 אילו הצעות יש לגנרל ביילי? 368 00:21:03,400 --> 00:21:08,000 בשנה זו של הבצורת הגדולה, סביר להניח שגרין היל הפסידה גם הפסדים גדולים. 369 00:21:08,000 --> 00:21:11,000 זה ענייני המשפחה שלנו של גרין היל. 370 00:21:11,000 --> 00:21:14,200 אז אנחנו, גרין הילס, נעסוק בזה בעצמנו. 371 00:21:14,200 --> 00:21:18,900 זה פשוט ... אזרחים רבים בגבעות ירוקות עברו לדונג לינג. 372 00:21:18,900 --> 00:21:20,800 זה עושה את זה מאוד בעייתי עבורנו. 373 00:21:20,800 --> 00:21:23,100 גרין הילס נחלשה. 374 00:21:23,100 --> 00:21:25,700 השנה, יש כמה אדמות שאיבדו את הקציר. 375 00:21:26,800 --> 00:21:30,000 המלך שלנו כבר פתח את האחסון כדי לסייע לבעלי האסון. 376 00:21:30,000 --> 00:21:31,800 אבל זה לא עניין גדול. 377 00:21:31,800 --> 00:21:34,300 האזרחים עוזבים את בתיהם 378 00:21:34,350 --> 00:21:37,020 הם תוצאה של חוסר התקווה שלהם. 379 00:21:37,100 --> 00:21:40,200 האם אתה מציע למלך שלנו להוציא צו הרחקה 380 00:21:40,200 --> 00:21:42,000 להחזיק את הפליטים האלה 381 00:21:42,000 --> 00:21:45,200 מתים על האדמה עליהם הם עובדים? 382 00:21:45,200 --> 00:21:47,000 ספירת שבט, בבקשה אל תתרגז. 383 00:21:47,000 --> 00:21:49,800 לגנרל ביילי בהחלט אין כוונות להאשים את גרין הילס. 384 00:21:49,800 --> 00:21:51,800 לעומת זאת, יש לו תוכנית נהדרת; 385 00:21:51,800 --> 00:21:56,000 לתת לגרין היל ודונג לינג לצאת מהמצב הבעייתי שהביא הבצורת. 386 00:21:56,000 --> 00:21:58,600 ואז תן לי לשמוע את זה. 387 00:21:58,600 --> 00:22:00,400 נאמר שלפני הרבה שנים, 388 00:22:00,400 --> 00:22:02,800 מלך ג'יו לי אמר פעם שהוא רוצה להעביר את הר הבמבוק למזרח 389 00:22:02,800 --> 00:22:04,800 ותן לדונג לינג לשלוט על זה. 390 00:22:04,800 --> 00:22:08,600 אבל מלכי הג'יו לי שבאו אחריהם לא היו אנשים כנים וכנים. 391 00:22:08,600 --> 00:22:10,400 העניין הזה נגרר החוצה. 392 00:22:10,400 --> 00:22:12,600 מלך הדונג לינג הנוכחי הוא מנהיג צדיק. 393 00:22:12,600 --> 00:22:16,700 האלוף העליון אמיץ וללא יריבות. 394 00:22:16,700 --> 00:22:19,200 וכך, הזזת הר במבוק למזרח, 395 00:22:19,200 --> 00:22:22,500 דונג לינג בהחלט יקבל את זה הפעם. 396 00:22:25,000 --> 00:22:28,600 Green Hills הוא שבט כפרי. 397 00:22:28,600 --> 00:22:30,600 המאבק בין ג'יו לי לדונג לינג, 398 00:22:30,600 --> 00:22:33,600 מה זה קשור לגרין הילס? 399 00:22:33,600 --> 00:22:35,400 דבריו של קלן רוזן לא נכונים. 400 00:22:35,400 --> 00:22:37,900 מצפון להר במבוק נמצאת הילס גרין. 401 00:22:37,900 --> 00:22:40,200 איך זה לא יכול להיות קשור לגרין הילס? 402 00:22:40,200 --> 00:22:44,000 יתר על כן, מתחת להר במבוק נמצא אגם ויולט רחב. 403 00:22:44,000 --> 00:22:45,600 זהו מקור מים באיכות גבוהה. 404 00:22:45,600 --> 00:22:49,000 ואז הגנרל העליון רוצה שגרין הילס תשלח חיילים? 405 00:22:49,000 --> 00:22:51,100 זה בדיוק מה שגנרל ביילי רוצה. 406 00:22:51,100 --> 00:22:52,800 בהתבסס על כוחו הצבאי של ג'יו לי עכשיו, 407 00:22:52,800 --> 00:22:55,400 וכוחו הצבאי של דונג לינג, אני חושש, לא מספיקים להביס אותם. 408 00:22:55,400 --> 00:22:57,000 אבל אם גרין הילס תצטרף, 409 00:22:57,000 --> 00:22:59,200 לתקוף את הצבא של ג'יו לי מאחור, 410 00:22:59,200 --> 00:23:00,670 ואז להחזיר את הר במבוק 411 00:23:00,670 --> 00:23:03,800 זה כמו לתפוס צב בצנצנת (מטרה קלה), לתפוס אותם רק על ידי מתיחת ידיים (קל מאוד). 412 00:23:03,800 --> 00:23:07,800 כשזה קורה, גרין הילס ודונג לינג יכולים לפצל את הר הבמבוק לחצי. 413 00:23:07,800 --> 00:23:11,300 המים של אגם ויולט ישותפו גם אותנו. 414 00:23:11,300 --> 00:23:12,800 זו לא תוכנית חכמה? 415 00:23:12,800 --> 00:23:14,600 גרין הילס נחלשה. 416 00:23:14,600 --> 00:23:18,400 גם השנה סבלנו מבצורת. 417 00:23:18,400 --> 00:23:23,000 אני חושש שאין לנו כוח להצטרף למלחמה מיותרת. 418 00:23:23,000 --> 00:23:26,400 אתה כל הזמן אומר שגרין הילס נחלשה, 419 00:23:26,400 --> 00:23:29,800 אבל לא תהסס להציע את הר יאו גואנג עמוס הזהב 420 00:23:29,800 --> 00:23:32,000 לרדוף אחרי ולהרוג עבריין נמלט. 421 00:23:32,000 --> 00:23:34,600 רק מה אתה רוצה לומר? 422 00:23:34,600 --> 00:23:36,800 אני רק מדבר את האמת. 423 00:23:36,800 --> 00:23:38,900 אלה ענייני המשפחה שלנו. 424 00:23:40,000 --> 00:23:41,560 משפחת המלך משנה! 425 00:23:41,560 --> 00:23:43,200 ענייני משפחה? 426 00:23:43,200 --> 00:23:45,500 ואז המלך מודה 427 00:23:45,500 --> 00:23:47,600 שהנמלט הוא בן משפחתו? 428 00:23:47,600 --> 00:23:49,800 למלך אין בן משפחה כזה! 429 00:23:49,800 --> 00:23:53,400 כוכב אסון כמוהו, שמירה עליו היא סכנה! 430 00:23:53,400 --> 00:23:57,100 המלך רצה להרוג אותו לעתידו של גרין הילס! 431 00:23:57,100 --> 00:24:01,000 שבט הרוזן, האדם שהמלך רוצה להרוג נמצא בג'יו לי כרגע. 432 00:24:01,000 --> 00:24:03,800 כמו כן, יש לי דרך להרוג אותו. 433 00:24:03,800 --> 00:24:07,400 המלך שלח כל כך הרבה אנשים, ובכל זאת לא ניתן היה לעשות דבר. 434 00:24:07,400 --> 00:24:10,000 כולכם? 435 00:24:10,000 --> 00:24:11,700 איזה רעיון יש לך? 436 00:24:11,700 --> 00:24:15,400 לגבי הפרטים, זה צוין בבירור בחוזה. 437 00:24:26,100 --> 00:24:27,990 כל עוד גרין הילס שולח חיילים, 438 00:24:28,000 --> 00:24:30,600 תהיה לך דרך להרוג את הנמלט? 439 00:24:30,600 --> 00:24:34,800 אנו, תושבי דונג לינג, מעריכים את האמון ביותר. 440 00:24:35,800 --> 00:24:39,700 מכיוון שאתה רוצה לכרות ברית, אז תגלה קצת כנות! 441 00:24:39,700 --> 00:24:42,200 אנא שבט, אנא קדימה. 442 00:24:42,200 --> 00:24:43,400 בתוך חודש אחד, 443 00:24:43,400 --> 00:24:46,000 אם אתה יכול להביא את הראש של הנמלט לכאן, 444 00:24:46,000 --> 00:24:49,000 אנו נשלח מייד כוחות. בהחלט לא אחזיר את דברי. 445 00:24:49,000 --> 00:24:51,100 הבינו! 446 00:24:58,600 --> 00:25:00,200 פיי-פיי! 447 00:25:00,200 --> 00:25:03,500 עליכם לדאוג לעצמכם! 448 00:25:05,800 --> 00:25:08,200 בסדר בסדר. תפסיק לבכות! 449 00:25:08,200 --> 00:25:09,800 תפסיק לבכות! 450 00:25:10,800 --> 00:25:12,800 אתה כל כך בוכה שהראש שלי כואב! 451 00:25:12,800 --> 00:25:14,200 תפסיק לבכות! 452 00:25:14,200 --> 00:25:16,400 על מה אתה בוכה? 453 00:25:18,600 --> 00:25:21,600 נכדי הטוב! 454 00:25:21,600 --> 00:25:23,800 אם הראש כואב, אני אחכך אותו בשבילך! 455 00:25:23,800 --> 00:25:26,800 -אשפשף את זה!
-זה כבר לא כואב. 456 00:25:26,800 --> 00:25:30,000 נכד, אחרי שתלך, אל תשכח אותי, סבתא שלך. 457 00:25:30,000 --> 00:25:34,400 כשרואים את הכוכבים בשמיים, זה אני צופה בך! 458 00:25:34,400 --> 00:25:36,800 הנה, קח את זה; השתמש בזה בכביש. 459 00:25:36,800 --> 00:25:39,800 אסור לך להרגיע את הבטן שלך! 460 00:25:39,800 --> 00:25:41,300 אני לא אעשה זאת. 461 00:25:42,400 --> 00:25:45,100 פיי-פיי, אין שום דבר שאני יכול לתת לך. 462 00:25:45,100 --> 00:25:47,100 אני רק אתן לך נשיקה! 463 00:25:50,600 --> 00:25:53,100 פיי-פיי, זה משהו מהלב שלי. 464 00:25:53,110 --> 00:25:54,990 עליכם לשמור עליו היטב. 465 00:25:55,000 --> 00:25:58,500 תודה בן דוד. אני אסתכל על זה כשאהיה חסר לך. 466 00:26:01,000 --> 00:26:04,600 מלך אמה של ווסט לבש את חתיכת הירקן הזו! 467 00:26:04,600 --> 00:26:06,300 פיי-פיי, קח את זה ותזכור! 468 00:26:06,300 --> 00:26:07,800 זו מתנה מהלב שלי! 469 00:26:07,800 --> 00:26:08,800 תודה לך דודה. 470 00:26:08,800 --> 00:26:11,700 פיי פיי, הפגיון הזה שלי, עשוי משן הפיל, 471 00:26:11,700 --> 00:26:14,800 יכול להרוג שדים! 472 00:26:14,800 --> 00:26:16,400 הנה, קח את זה. 473 00:26:16,400 --> 00:26:18,800 תודה, סבתא שנייה. 474 00:26:18,800 --> 00:26:21,800 הוא באמת רגיל לסוג כזה. 475 00:26:21,800 --> 00:26:23,200 אני אומר לך! 476 00:26:23,200 --> 00:26:25,900 פיי פיי הוא היורש שלנו לאורך שמונה עשר דורות! 477 00:26:25,900 --> 00:26:29,000 אני אמצא אותך אם הוא אפילו יאבד שיער! 478 00:26:29,000 --> 00:26:30,800 עליכם להגן על Pei Pei שלנו. 479 00:26:30,800 --> 00:26:33,200 הוא אוהב לאכול דקל, ג'ינסנג וצפרדע הרים. 480 00:26:33,200 --> 00:26:34,600 הוא לא הכי אוהב לאכול בשר כבשים ופפאיות. 481 00:26:34,600 --> 00:26:36,800 אילו הרגלים הם אלה? 482 00:26:36,800 --> 00:26:38,600 אני חושב שאני צריך ללכת איתך! 483 00:26:38,600 --> 00:26:40,400 אני יכול להיות שומר ראש! 484 00:26:40,400 --> 00:26:42,600 מה טוב שומר ראש? אני יכול להיות השף! 485 00:26:42,600 --> 00:26:44,800 אוי תשכח מזה. אני אבוא להיות הרופא! 486 00:26:44,800 --> 00:26:47,100 בנסיעה ארוכה, זה החשוב ביותר! 487 00:26:47,100 --> 00:26:48,220 אני אומר לכולכם! 488 00:26:48,220 --> 00:26:50,200 אם יקרה משהו לפיי פיי שלנו, 489 00:26:50,200 --> 00:26:52,200 גם אם מדובר בשיער אחד, 490 00:26:52,200 --> 00:26:53,800 אני לא אתן לך בקלות! 491 00:26:53,800 --> 00:26:56,400 אחיות, בואו נעביר הכל לכרכרה! 492 00:26:56,400 --> 00:26:59,000 זה נכון! העבר הכל לעגלה! 493 00:27:00,600 --> 00:27:02,400 פיי פיי, 494 00:27:02,400 --> 00:27:07,000 גידלתי אותך. איך אתה יכול לעזוב סתם ככה? 495 00:27:07,000 --> 00:27:09,800 אמא, אל תבכה. אני יוצא למסע. 496 00:27:09,800 --> 00:27:12,000 זה לא שאני לא אחזור. 497 00:27:12,000 --> 00:27:16,000 הזמן עבר מהר מדי; חמש עשרה שנים חלפו ככה. 498 00:27:16,000 --> 00:27:19,200 רק התנודדות אחת וכבר עברו 15 שנה. 499 00:27:19,200 --> 00:27:21,600 אוקיי אמא, תפסיק לבכות! אל תדאג. 500 00:27:21,600 --> 00:27:23,400 אני כבר לא ילד. 501 00:27:23,400 --> 00:27:25,000 בעינינו, 502 00:27:25,000 --> 00:27:27,000 אתה תמיד ילד קטן. 503 00:27:27,000 --> 00:27:28,390 אתה חייב לזכור. 504 00:27:28,400 --> 00:27:31,200 ללבוש יותר באביב ופחות בסתיו 505 00:27:31,200 --> 00:27:33,900 כפי שנאמר מפורסם כמו צ'ואן (אביב) וו (ללבוש) קיו (סתיו) דונג (קפוא). 506 00:27:33,900 --> 00:27:34,800 הבנתי! 507 00:27:34,800 --> 00:27:37,000 זכור לכתוב מכתבים לאמא שלך. 508 00:27:37,000 --> 00:27:38,800 כתוב במהלך היום, ולא במהלך הלילה. 509 00:27:38,800 --> 00:27:41,000 אם תכתוב בלילה זה יפגע בעינייך. 510 00:27:41,000 --> 00:27:42,400 הבנתי! 511 00:27:42,400 --> 00:27:44,200 אל תחסוך את הכסף שלך. 512 00:27:44,200 --> 00:27:47,200 אם אתה משתמש בכול, שלח מישהו שיחזור לקבל יותר. 513 00:27:47,200 --> 00:27:49,100 יש לי את זה, יש לי את זה, יש לי את זה! 514 00:27:50,800 --> 00:27:53,300 -אוקיי, בסדר. - אני לא יכול לסבול לראות אותך הולך! 515 00:27:54,000 --> 00:27:55,500 הֱיה שלום! 516 00:27:56,400 --> 00:27:58,600 אני לא אראה אותך יותר! 517 00:27:58,600 --> 00:28:00,800 אני לא אראה אותך יותר! 518 00:28:00,800 --> 00:28:02,200 סוף סוף עזבתי את המקום הזה. 519 00:28:02,200 --> 00:28:05,400 החלטת להיות כזה עד ג'יו לי? 520 00:28:05,400 --> 00:28:07,200 כיצד זה אפשרי? 521 00:28:11,600 --> 00:28:13,200 למה זרקת את זה? 522 00:28:13,200 --> 00:28:14,400 ללא השכלה! 523 00:28:14,400 --> 00:28:16,400 אל תסתכל למטה על הדברים האלה. 524 00:28:16,400 --> 00:28:17,600 את הדברים האלה, 525 00:28:17,600 --> 00:28:20,000 יכול לשנות את חייו של אדם רגיל! 526 00:28:20,000 --> 00:28:23,100 תחשוב על זה. אם אלה עובדים על ידי אדם חרוץ, 527 00:28:23,100 --> 00:28:24,900 הם יכולים להחזיר אותו לקנות אדמות, 528 00:28:24,900 --> 00:28:27,400 להתחתן ולהוליד ילדים ולחיות חיים טובים! 529 00:28:27,400 --> 00:28:30,400 תגיד, אם אלה יתפסו על ידי אדם עצלן, 530 00:28:30,400 --> 00:28:32,600 ואז הוא יהיה סרק יותר. 531 00:28:32,600 --> 00:28:34,600 אוכלים הרבה ועצלנים מכדי לעבוד. 532 00:28:34,600 --> 00:28:37,600 אחרי שהוציאו את כל הכסף הזה, 533 00:28:37,600 --> 00:28:40,800 הוא עדיין ידמיין להרים עוד יותר כסף! 534 00:28:40,800 --> 00:28:41,800 תחשוב על זה. 535 00:28:41,800 --> 00:28:44,700 למרות שהכסף הזה לא הרבה בשבילי. 536 00:28:44,700 --> 00:28:49,000 אבל זה יכול לשנות את חייו של מישהו בקלות! זה כל כך כיף! 537 00:28:50,000 --> 00:28:54,100 יש לי כסף. אני יכול להיות סורר. 538 00:28:58,600 --> 00:29:00,700 בוא, מלצר! 539 00:29:03,600 --> 00:29:06,800 -בוא, מלצר!
-הגעה! 540 00:29:06,800 --> 00:29:10,000 לקוחות, מה אתם רוצים לאכול היום? 541 00:29:10,000 --> 00:29:12,200 תן לנו את הדברים הטובים ביותר לאכול במסעדה שלך! 542 00:29:12,200 --> 00:29:13,000 הזדרז! 543 00:29:13,000 --> 00:29:14,670 זו רק מסעדה קטנה. 544 00:29:14,670 --> 00:29:16,600 מדוע היא תזדקק לאבן חן כה גדולה? 545 00:29:16,600 --> 00:29:18,000 בדיוק זה מספיק. 546 00:29:18,000 --> 00:29:19,300 איך זה יכול להספיק? 547 00:29:19,300 --> 00:29:21,030 אני רוצה לאכול טוב! 548 00:29:21,030 --> 00:29:23,200 זה לא מספיק כדי לקנות דברים טובים! 549 00:29:23,200 --> 00:29:26,200 כשהייתי בעיר צבע הזכוכית רציתי לצאת לאכול דברים טובים כל יום! 550 00:29:26,200 --> 00:29:28,500 ואז אביא תחילה חמישה גרם בקר. 551 00:29:28,500 --> 00:29:31,400 חמשתנו היינו במסע מעייף. 552 00:29:31,400 --> 00:29:34,000 בוא נעשה משהו חם קודם, ומהיר. 553 00:29:34,000 --> 00:29:37,200 -אוקיי, ואז חמישה גרם בקר ועשרה לחמניות. - אוקיי. 554 00:29:37,200 --> 00:29:40,600 חכי שנייה! בקר ולחמניות? 555 00:29:40,600 --> 00:29:43,400 שאנגואן ג'ין, אפילו לא הייתי כה מעורר רחמים בתוך העיר זכוכית צבעונית. 556 00:29:43,400 --> 00:29:45,800 פרחח קטן, זה אוכל! 557 00:29:45,800 --> 00:29:47,600 אתה חושב שזו מסעדה מפוארת? 558 00:29:47,600 --> 00:29:49,200 זה רק מקום לנוח בו! 559 00:29:49,200 --> 00:29:52,000 אבל, לפחות, צריך שיהיה לנו תבשיל של קן ציפור ושושן מוקפץ, נכון? 560 00:29:52,000 --> 00:29:53,200 או אחרת, איך הולכים לאכול? 561 00:29:53,200 --> 00:29:56,600 מאסטר צעיר, תתעורר! יש כאן רק לחמניות! 562 00:29:56,610 --> 00:29:58,420 רק לחמניות? 563 00:29:58,500 --> 00:30:01,200 שנגואן ג'ין, הבטחת לדודותיי ולאחיותיי בבית 564 00:30:01,200 --> 00:30:03,200 שלא תיתן לי לסבול! 565 00:30:03,200 --> 00:30:05,000 אתה כבר מפר את ההבטחה שלך? 566 00:30:05,000 --> 00:30:07,200 זה אמצע שום מקום. 567 00:30:07,200 --> 00:30:10,000 אין דבר כזה קן הציפורים ושושן שאתה רוצה. 568 00:30:10,000 --> 00:30:12,400 לאכול בשר בקר ולחמניות זה כבר לא רע. 569 00:30:12,400 --> 00:30:14,200 ברגע שנגיע לכפר הבא, 570 00:30:14,200 --> 00:30:16,030 אז אמצא לך משהו טוב לאכול. 571 00:30:16,030 --> 00:30:17,900 בסדר? 572 00:30:19,800 --> 00:30:22,800 שנגואן ג'ין, האם אתה נמוך בכסף? 573 00:30:22,800 --> 00:30:25,100 אם אין לך כסף, פשוט תגיד לי! 574 00:30:25,100 --> 00:30:28,150 כסף! יש לי את זה! 575 00:30:29,200 --> 00:30:31,100 בוא בוא בוא! מהרו להגיש את הכלים האלה. 576 00:30:31,100 --> 00:30:33,200 אני רוצה עוגת טלה מאודה, כף דוב מאודה, זנב צבי מאודה, 577 00:30:33,200 --> 00:30:35,200 אפרוח קלוי, ברווזון קלוי וגוסלינג קלוי. 578 00:30:35,200 --> 00:30:36,800 קצת צלחת בזיליקום, ביצים שמורות, מעיים דקים 579 00:30:36,800 --> 00:30:38,400 וגם זה קל מאוד שמונה חזיר אוצר. 580 00:30:38,400 --> 00:30:40,200 אדון צעיר, אתה צריך ללכת למקום אחר. 581 00:30:40,200 --> 00:30:43,600 הסועד הקטן שלנו לא יכול לשרת אלוהים כמוך. 582 00:30:43,600 --> 00:30:45,400 לא לא לא! למה את מתכוונת? 583 00:30:45,400 --> 00:30:46,900 אתה רוצה לגרש אותי? 584 00:30:46,900 --> 00:30:50,000 -זה לא מספיק כסף? זהו, נכון? - לא, לא, לא! 585 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 כאן! האם זה מספיק? 586 00:30:52,000 --> 00:30:55,200 האם זה עדיין לא מספיק? אם זה עדיין לא מספיק, זה בסדר! יש עדיין שתי תיבות בחוץ! 587 00:30:55,200 --> 00:30:56,400 מה לגבי זה? האם זה מספיק? 588 00:30:56,400 --> 00:31:00,000 לא, באמת שאין לנו את הכלים שאתה רוצה! 589 00:31:00,000 --> 00:31:03,400 פרחח קטן, אני אומר לך! במקום הזה יש רק בקר ולחמניות. 590 00:31:03,400 --> 00:31:06,900 אם לא תאכלו, נאכל את הכל. 591 00:31:07,800 --> 00:31:10,000 לא היה אכפת לי מזה! 592 00:31:10,000 --> 00:31:11,600 הכלים כאן! 593 00:31:11,600 --> 00:31:14,600 בוא, הכלים שלך. 594 00:31:16,800 --> 00:31:20,300 ואז נאכל קודם. שהוא יביט בנו אוכלים. 595 00:31:25,200 --> 00:31:27,800 הבקר הזה כל כך ריחני. 596 00:31:27,800 --> 00:31:29,800 זה ריחני במיוחד! 597 00:31:37,400 --> 00:31:40,400 בוא בוא בוא! למהר, למהר, למהר! 598 00:31:40,400 --> 00:31:42,800 הפעל אנרגיה! נלחמים! 599 00:31:42,800 --> 00:31:46,600 הפעל אנרגיה! נלחמים! 600 00:31:46,600 --> 00:31:48,700 בוס, יש שריפה מתחת להר! 601 00:31:49,700 --> 00:31:50,800 גדול או קטן? 602 00:31:50,800 --> 00:31:53,800 לא! שלושה זכרים, נקבה אחת. ואחד מהם הוא איש חוק. 603 00:31:53,800 --> 00:31:55,400 האם הם מכירים אומנויות לחימה? 604 00:31:55,400 --> 00:31:58,000 לשלושה מהם חרבות. 605 00:31:58,000 --> 00:32:01,700 פשוט קורה שלאחים שלנו חסרים בגדים ואוכל. 606 00:32:02,400 --> 00:32:04,000 אחים! 607 00:32:04,000 --> 00:32:07,300 אנחנו פשוט נעשה את זה לשנה זו! 608 00:32:12,600 --> 00:32:15,200 מהרו להוסיף מים חמים! 609 00:32:15,200 --> 00:32:17,800 למקום הזה אין כלום. איך מישהו יכול לגור כאן? 610 00:32:17,800 --> 00:32:19,600 אין אפילו ספא חם! 611 00:32:19,600 --> 00:32:21,600 את כל כך איטית, ילדה כפרית! 612 00:32:21,600 --> 00:32:22,800 מהרו ועזרו לי להוסיף מים! 613 00:32:22,800 --> 00:32:24,900 זה כל כך ברור שמעולם לא שירת מישהו בעבר. 614 00:32:24,900 --> 00:32:27,900 בוא בוא בוא; בשבילך! 615 00:32:28,800 --> 00:32:31,100 פרחח מסריח. 616 00:32:33,400 --> 00:32:35,000 אתה-! 617 00:32:37,600 --> 00:32:41,500 האם כסף עושה לך נהדר? למי איכפת! 618 00:32:50,000 --> 00:32:51,900 הניח אותה. 619 00:33:04,200 --> 00:33:07,900 אה זי, אין לה שום קשר איתי. 620 00:33:07,900 --> 00:33:09,800 תן לה ללכת. 621 00:33:10,800 --> 00:33:12,600 שום דבר לעשות איתך? 622 00:33:12,600 --> 00:33:15,100 מר יו, אתה לא רגיל להיות נשים קרובות אליך? 623 00:33:16,000 --> 00:33:18,700 למה שתמשיך להישאר לצידה? 624 00:33:18,700 --> 00:33:20,200 רק מה אתה רוצה? 625 00:33:20,200 --> 00:33:22,400 בוא איתי. יש לי משהו להגיד. 626 00:33:22,400 --> 00:33:23,600 ואם לא אלך? 627 00:33:23,600 --> 00:33:26,300 ואז אני אהרוג אותה! אם אני לא יכול להרוג אותה היום, 628 00:33:26,310 --> 00:33:28,590 מחר, יום שאחרי! 629 00:33:28,600 --> 00:33:32,000 אני אמשיך לנסות להרוג אותה! האם אתה מצליח להגן עליה? 630 00:33:50,600 --> 00:33:53,200 אין כאן אף אחד עכשיו. 631 00:33:53,200 --> 00:33:55,200 אתה יכול לדבר. 632 00:33:57,200 --> 00:33:59,100 האם אתה חושב 633 00:34:00,600 --> 00:34:03,300 האם עליכם להרוג אותי? 634 00:34:03,300 --> 00:34:06,000 למעשה, אין מצב שאוכל להרוג אותך. 635 00:34:06,000 --> 00:34:09,600 בכל השנים האלה, במקום לומר שאני רודף אחריך, 636 00:34:09,600 --> 00:34:13,000 למה לא לומר במקום זאת שעוקב אחריך? 637 00:34:13,000 --> 00:34:16,000 אתה באמת לא מבין? 638 00:34:20,200 --> 00:34:22,500 למה אתה אומר לי את הדברים האלה? 639 00:34:22,500 --> 00:34:24,400 נפלת על אותה אישה? 640 00:34:24,400 --> 00:34:25,600 זה לא קשור אליך. 641 00:34:25,600 --> 00:34:26,800 זה עושה! 642 00:34:26,800 --> 00:34:29,000 בעבר, לעולם לא תפגע בי. 643 00:34:29,000 --> 00:34:31,600 אבל עכשיו, בשבילה, 644 00:34:31,600 --> 00:34:33,900 היית פוגע בי! 645 00:34:54,600 --> 00:34:57,200 מי מדבר עליי רע? 646 00:35:00,000 --> 00:35:01,500 רק מה אתה רוצה לומר? 647 00:35:01,500 --> 00:35:04,400 צ'י יו, אתה עדיין זוכר? 648 00:35:04,400 --> 00:35:07,200 כשהיינו קטנים למדנו יחד אומנויות לחימה. 649 00:35:07,200 --> 00:35:10,800 אתה אף פעם לא יכול לסבול לתת לי להיפגע. 650 00:35:12,400 --> 00:35:13,600 שכחתי. 651 00:35:13,600 --> 00:35:16,300 אתה משקר! לא שכחת! 652 00:35:16,300 --> 00:35:19,100 בדיוק כמו שמעולם לא שכחתי! 653 00:35:21,000 --> 00:35:22,000 זה נכון. 654 00:35:23,400 --> 00:35:25,800 לא שכחתי. 655 00:35:27,200 --> 00:35:30,500 לא שכחתי איך למדנו אומנויות לחימה ולמדנו יחד. 656 00:35:30,500 --> 00:35:33,200 כל הדברים שעברנו. 657 00:35:35,400 --> 00:35:39,800 מעולם לא שכחתי איך כשכולם התחמקו ממני ואמרו שאני כוכב אסון, 658 00:35:39,800 --> 00:35:43,400 שמת את הקו בינינו בדיוק כמו שהם עשו. 659 00:35:44,400 --> 00:35:46,600 אף פעם לא אמרת לי דבר במהלך אותה תקופה. 660 00:35:46,600 --> 00:35:47,900 זה לא זה! 661 00:35:47,900 --> 00:35:51,000 לא רציתי לשרטט את הגבול בינינו! 662 00:35:51,000 --> 00:35:54,000 -פחדתי פשוט-
-לא נעים ממה? 663 00:35:55,200 --> 00:35:57,600 שאם אתה היית איתי, 664 00:35:58,800 --> 00:36:01,600 כולם גם ימנעו ממך? 665 00:36:01,600 --> 00:36:03,500 צ'י יו, 666 00:36:04,300 --> 00:36:07,400 אם הייתי יכול לבחור שוב, 667 00:36:07,400 --> 00:36:10,600 בהחלט הייתי עומד לצידך! 668 00:36:11,600 --> 00:36:14,600 בכל השנים האלה, כל רגע שהיינו ביחד, 669 00:36:14,600 --> 00:36:16,190 כל סצינה, 670 00:36:16,200 --> 00:36:19,700 נלחץ עמוק לליבי. 671 00:36:19,700 --> 00:36:22,000 אני רוצה להיות יחד איתך! 672 00:36:22,000 --> 00:36:24,800 אני חושב שאתה צריך לדעת 673 00:36:26,600 --> 00:36:29,000 שלמעשה מאותו רגע, 674 00:36:29,800 --> 00:36:32,100 צ'י יו ואה ג'י 675 00:36:33,100 --> 00:36:36,000 לא יכול היה לקיים מערכת יחסים לעולם. 676 00:36:36,800 --> 00:36:40,500 זה בלתי אפשרי! חייבת להיות דרך לחזור! 677 00:36:40,500 --> 00:36:42,200 אני יכול ללכת איתך לקצות האדמה! 678 00:36:42,200 --> 00:36:45,900 מעכשיו לעולם לא אעסוק שוב בענייני גרין הילס, בסדר? 679 00:36:52,800 --> 00:36:56,100 אם שמעתי את המילים האלה לפני עשר שנים, 680 00:36:57,800 --> 00:37:00,600 בהחלט הייתי נוגע לי מאוד. 681 00:37:03,000 --> 00:37:05,900 אבל הכל מאוחר מדי עכשיו. 682 00:37:09,800 --> 00:37:12,800 האם השתנית בגללה? 683 00:37:17,600 --> 00:37:20,800 עלי בהחלט להרוג אותה! 684 00:37:43,400 --> 00:37:45,800 אם אתה מעז לגעת בה, 685 00:37:45,800 --> 00:37:48,800 בהחלט אהרוג אותך. 686 00:37:48,800 --> 00:37:50,700 למה? 687 00:37:51,400 --> 00:37:53,400 למה זה היא? 688 00:37:53,400 --> 00:37:56,400 ילדה מטופשת כמוה! 689 00:37:56,400 --> 00:37:57,600 קוראים לה סו מו. 690 00:37:57,600 --> 00:38:00,700 אני לא רוצה לשמוע אותך אומר את שמה! 691 00:38:05,600 --> 00:38:08,000 שמעתי את כל מה שרצית לומר. 692 00:38:08,000 --> 00:38:11,200 גם אני כבר הבהרתי. 693 00:38:11,200 --> 00:38:12,900 שמור על עצמך. 694 00:38:14,200 --> 00:38:15,900 צ'י יו! 695 00:38:23,400 --> 00:38:27,300 האם אנחנו באמת לא יכולים לחזור אחורה? 696 00:39:31,600 --> 00:39:35,100 כוכב האסון! כוכב האסון! 697 00:39:35,100 --> 00:39:36,500 הוא כוכב אסון! 698 00:39:36,500 --> 00:39:39,600 כוכב האסון! כוכב האסון! 699 00:39:39,600 --> 00:39:42,000 כוכב האסון! כוכב אסון קטן! 700 00:39:42,000 --> 00:39:45,400 כוכב האסון! 701 00:40:20,000 --> 00:40:22,500 האם היא זו שניסתה להרוג אותך בפעם האחרונה? 702 00:40:22,550 --> 00:40:26,780 בפעם האחרונה ב Peach Blossom Hollow, היא גם הייתה זו שבאה להרוג אותך? 703 00:40:28,600 --> 00:40:31,000 היא לא תפגע בך שוב. 704 00:40:31,000 --> 00:40:33,200 האם היא חברה שלך? 705 00:40:33,200 --> 00:40:36,800 אה זי ... אה זי? 706 00:40:36,800 --> 00:40:38,400 למה היא רוצה להרוג אותך? 707 00:40:38,400 --> 00:40:40,700 איך הרגשת אותה? 708 00:40:48,600 --> 00:40:51,600 עדיין לא ענית על השאלות שלי! 709 00:40:51,600 --> 00:40:53,500 חכי שנייה! 710 00:41:05,600 --> 00:41:07,500 -את בסדר? - נעלמת! 711 00:41:07,530 --> 00:41:11,140 עזוב במהירות! גם אם אני נופל אל מותי, אני לא צריך שתתמודד עם זה. 712 00:41:17,800 --> 00:41:20,000 הבנתי. 713 00:41:20,000 --> 00:41:22,100 מה אתה רוצה לדעת? 714 00:41:22,140 --> 00:41:24,650 אני יכול לומר לך הכל. 715 00:41:33,600 --> 00:41:35,600 אני אשא אותך. 716 00:41:40,400 --> 00:41:42,000 מיהם האנשים בשחור? 717 00:41:42,030 --> 00:41:44,670 למה הם מנסים להרוג אותך? 718 00:41:46,400 --> 00:41:49,900 אתה לא אומר את זה, נכון? הורד אותי! 719 00:41:52,200 --> 00:41:53,800 אני אגיד את זה. 720 00:42:00,000 --> 00:42:02,700 זה אבא שלי שולח אנשים להרוג אותי. 721 00:42:04,400 --> 00:42:07,000 כי אני כוכב האשליות שיהרוג את אבי. 722 00:42:15,200 --> 00:42:17,800 אני נוטה להרוג את אבי ולתפוס את הכס. 723 00:42:18,800 --> 00:42:20,000 אני כוכב האסון שבגבעות ירוקות. 724 00:42:20,000 --> 00:42:21,400 כוכב האסון! כוכב האסון! 725 00:42:21,400 --> 00:42:23,100 אני לא כוכב אסון! 726 00:42:23,100 --> 00:42:26,900 אתה כוכב אסון! כוכב אסון! 727 00:42:29,600 --> 00:42:31,230 כך... 728 00:42:32,000 --> 00:42:34,800 אתה נסיך של גרין הילס? 729 00:42:34,800 --> 00:42:37,000 לא עוד. 730 00:42:43,400 --> 00:42:45,100 מה אתה עושה? 731 00:42:45,100 --> 00:42:49,400 חשבתי שאתה בוכה. 732 00:42:49,400 --> 00:42:57,900 תזמון וכתוביות שהובאו אליך על ידי האצבעות הרוקדות @ ויקי