1 00:00:16,434 --> 00:00:17,393 Freedom... 2 00:00:17,435 --> 00:00:19,145 ...comes at a price. 3 00:00:19,186 --> 00:00:21,188 - So, I'm down a point? - Nine and a half. 4 00:00:21,230 --> 00:00:22,231 Bad day? 5 00:00:22,273 --> 00:00:24,483 -Goddamn it. -Hey, I'm with you. 6 00:00:24,525 --> 00:00:26,277 But you know, there's a way to handle it. 7 00:00:26,318 --> 00:00:27,319 I owe you. 8 00:00:29,280 --> 00:00:31,240 Thanks to the Church of the Collective, 9 00:00:31,282 --> 00:00:33,033 I now know the kind of man I want to be. 10 00:00:33,075 --> 00:00:35,578 - #BraveMaeve. - This is Homelander. 11 00:00:35,661 --> 00:00:37,413 He's fucking with me. I can't protect you 12 00:00:37,455 --> 00:00:38,622 if you leave. 13 00:00:38,664 --> 00:00:39,832 What are we gonna do? 14 00:00:39,874 --> 00:00:41,751 You think, by saving Kimiko, 15 00:00:41,792 --> 00:00:43,002 you can make amends 16 00:00:43,043 --> 00:00:44,420 for those children 17 00:00:44,462 --> 00:00:46,213 - that Lamplighter burned. - Fuck you. 18 00:00:46,255 --> 00:00:47,548 You can't go through this 19 00:00:47,590 --> 00:00:49,633 -on your own. -We're all alone. 20 00:00:55,723 --> 00:00:59,226 How do you think the world will feel when I tell them that 21 00:00:59,268 --> 00:01:00,811 you used to be Liberty? 22 00:01:00,853 --> 00:01:02,354 Wow. 23 00:01:18,537 --> 00:01:19,914 Why are you laughing? 24 00:01:19,955 --> 00:01:21,540 -You're ridiculous. -Oh, no. 25 00:01:21,582 --> 00:01:23,417 I am not, uh, ridiculous. 26 00:01:23,459 --> 00:01:24,794 Okay. 27 00:01:24,835 --> 00:01:26,962 -Then you are high. -Well, beside the point. 28 00:01:27,004 --> 00:01:29,715 - Mm-hmm. - Point is 29 00:01:29,757 --> 00:01:32,051 I learned everything I know from those girls. 30 00:01:32,092 --> 00:01:33,385 The Golden Girls. 31 00:01:33,427 --> 00:01:37,431 I was alone in New York, you know? 32 00:01:37,473 --> 00:01:39,433 Turning tricks. 33 00:01:39,475 --> 00:01:42,436 Begging for the scraps. 34 00:01:42,478 --> 00:01:45,856 Who do you think kept me company? 35 00:01:45,898 --> 00:01:47,233 The Golden Girls. 36 00:01:47,274 --> 00:01:49,026 3:00 a.m. to 5:00 a.m., 37 00:01:49,068 --> 00:01:52,279 they lit up the shelter's shitty TV. 38 00:01:52,321 --> 00:01:53,697 And you're not talking about porn? 39 00:01:53,739 --> 00:01:55,115 The Golden Shower Girls? 40 00:01:55,157 --> 00:01:56,492 - That's disrespectful. - Aw. 41 00:01:56,534 --> 00:01:58,118 He's so sensitive. 42 00:01:58,160 --> 00:02:00,538 No. Those saucy ladies, 43 00:02:00,579 --> 00:02:02,540 they made their own family. 44 00:02:03,582 --> 00:02:05,501 So I did what they did. 45 00:02:06,544 --> 00:02:08,587 You are my Blanche. 46 00:02:08,629 --> 00:02:10,089 -Blanche? -And Jay? 47 00:02:11,382 --> 00:02:13,676 You are... 48 00:02:13,717 --> 00:02:15,636 - my Dorothy. - Mm-hmm. 49 00:02:15,678 --> 00:02:17,096 'Cause you're a little gay. 50 00:02:17,137 --> 00:02:19,098 Yeah. 51 00:02:19,139 --> 00:02:21,225 -So, you're Betty White? -Oh, 52 00:02:21,267 --> 00:02:22,726 what a fucking question. 53 00:02:22,768 --> 00:02:24,728 Of course I'm Betty White. 54 00:02:27,273 --> 00:02:29,275 Now... 55 00:02:32,361 --> 00:02:34,321 Who wants to rob a bank? 56 00:02:34,363 --> 00:02:35,739 Fuck, yeah. 57 00:02:42,663 --> 00:02:43,998 Will it get through my skin? 58 00:02:44,039 --> 00:02:46,458 If it can't, nothing can. 59 00:02:46,500 --> 00:02:48,252 Okay, I-I just feel like I need to say something. 60 00:02:48,294 --> 00:02:49,712 I don't think this is a good idea. 61 00:02:49,753 --> 00:02:51,589 Stormfront knows I leaked the V. 62 00:02:51,630 --> 00:02:53,799 Yeah, but she hasn't come after you. 63 00:02:53,841 --> 00:02:55,467 Ye... But that makes it so much worse. 64 00:02:55,509 --> 00:02:58,137 That means that she has some fucked-up plan for me. 65 00:02:58,178 --> 00:02:59,930 I need this chip out now. 66 00:02:59,972 --> 00:03:01,807 I understand, Petit Hughie. 67 00:03:01,849 --> 00:03:04,685 And though you've been covered with entrails of many a person, 68 00:03:04,727 --> 00:03:06,270 even a sea mammal... 69 00:03:06,312 --> 00:03:08,981 it's always harder when it's someone you love. 70 00:03:09,023 --> 00:03:10,482 -What? -L'amour. 71 00:03:12,151 --> 00:03:13,402 No, no. No, I don't. 72 00:03:13,444 --> 00:03:14,862 I mean, I-I do, of course. 73 00:03:14,904 --> 00:03:16,530 It's just, it's a platon... 74 00:03:16,572 --> 00:03:17,781 - We're-we're just friends. - Okay, 75 00:03:17,823 --> 00:03:19,575 can we just do this already before I change my mind? 76 00:03:19,617 --> 00:03:20,701 Please? 77 00:03:22,077 --> 00:03:23,287 Okay, this is happening. 78 00:03:23,329 --> 00:03:25,581 -Okay. -Mm-hmm. 79 00:03:25,623 --> 00:03:28,417 -This might sting a little. -Okay. 80 00:03:38,135 --> 00:03:40,262 - Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 81 00:03:40,304 --> 00:03:42,473 Okay. 82 00:03:42,514 --> 00:03:43,766 Okay. 83 00:03:55,235 --> 00:03:57,863 Bonjour, my little spy. 84 00:04:16,715 --> 00:04:18,842 Howdy ho, buckaroo. 85 00:04:23,347 --> 00:04:24,598 Shit! 86 00:04:24,640 --> 00:04:26,016 I think you broke my hand. 87 00:04:30,521 --> 00:04:32,898 What do you want to do with him? 88 00:04:32,940 --> 00:04:34,650 Well, hand him over to the police, 89 00:04:34,692 --> 00:04:37,069 -of course. -Well, of course. We are heroes. 90 00:04:37,111 --> 00:04:39,113 That's what heroes do. 91 00:04:39,154 --> 00:04:42,074 -Absolutely. -But... 92 00:04:42,116 --> 00:04:44,827 -he'll probably just be released tomorrow. -Please, 93 00:04:44,868 --> 00:04:46,537 -just take me to the hospital. -Yeah. 94 00:04:46,578 --> 00:04:47,538 Please. 95 00:04:47,579 --> 00:04:49,957 That's a really good point. 96 00:04:49,999 --> 00:04:51,834 You know, 97 00:04:51,875 --> 00:04:53,836 sometimes it feels like... like the justice system 98 00:04:53,877 --> 00:04:56,797 just doesn't work anymore. 99 00:04:56,839 --> 00:05:00,426 Everyone always recording on their phone all the time. 100 00:05:00,467 --> 00:05:02,261 -Mm-hmm. -It's like you can't even 101 00:05:02,302 --> 00:05:03,679 -do your job anymore. -Do your job anymore. 102 00:05:03,721 --> 00:05:05,681 Mm-hmm. 103 00:05:05,723 --> 00:05:08,308 Please, just take me in. Just take me in, please. 104 00:05:11,895 --> 00:05:13,605 ♪ I do ♪ 105 00:05:13,647 --> 00:05:15,065 ♪ I think about you... ♪ 106 00:05:15,107 --> 00:05:17,276 It really speaks to the deterioration 107 00:05:17,317 --> 00:05:21,447 of good, God-fearing American values. 108 00:05:21,488 --> 00:05:22,531 Help me! 109 00:05:22,573 --> 00:05:24,199 Oh, what's this world 110 00:05:24,241 --> 00:05:25,492 -coming to? -Oh, fuck. 111 00:05:29,163 --> 00:05:30,622 ♪ And you say you belong to me ♪ 112 00:05:30,664 --> 00:05:32,750 ♪ And ease my mind ♪ 113 00:05:32,791 --> 00:05:36,336 ♪ Imagine how the world could be so very fine ♪ 114 00:05:36,378 --> 00:05:39,923 ♪ So happy together ♪ 115 00:05:39,965 --> 00:05:42,968 ♪ I can't see me loving nobody ♪ 116 00:05:43,010 --> 00:05:47,473 ♪ But you for all my life ♪ 117 00:05:47,514 --> 00:05:49,433 ♪ When you're with me ♪ 118 00:05:49,475 --> 00:05:52,311 ♪ Baby, the skies'll be blue ♪ 119 00:05:52,352 --> 00:05:55,981 ♪ For all my life. ♪ 120 00:05:56,023 --> 00:05:57,149 Don't be shy. Embrace it. 121 00:05:57,191 --> 00:05:58,358 Thank... I'm saying thank you. 122 00:05:58,400 --> 00:05:59,693 Well, you're welcome. 123 00:05:59,735 --> 00:06:00,736 Let's be honest for a moment here. 124 00:06:00,778 --> 00:06:03,781 Who is the biggest prankster on set? 125 00:06:03,822 --> 00:06:07,034 Ooh, I-I just... I don't think 126 00:06:07,076 --> 00:06:09,286 we should get into that. I don't know, I... No comment. 127 00:06:09,328 --> 00:06:12,915 I mean, he is right. 128 00:06:12,956 --> 00:06:15,918 But, uh, you know, Black Noir has definitely got 129 00:06:15,959 --> 00:06:18,253 - just the biggest ego. - Such a diva. 130 00:06:18,295 --> 00:06:19,588 They're fucking. 131 00:06:19,630 --> 00:06:22,007 ...under that helmet. 132 00:06:31,058 --> 00:06:32,684 Did you get her chip out? 133 00:06:32,726 --> 00:06:34,103 This is where you're living? 134 00:06:34,144 --> 00:06:36,396 Yeah. You know, it has its charms. 135 00:06:36,438 --> 00:06:39,483 The rats are, like, uh, Pokémon. 136 00:06:39,525 --> 00:06:41,693 -With hep C. -Oh, God. 137 00:06:41,735 --> 00:06:43,612 Oh, so you're back? 138 00:06:45,447 --> 00:06:47,407 Tired of killing people for money? 139 00:06:52,204 --> 00:06:55,457 Uh, hi. 140 00:07:00,003 --> 00:07:01,046 Remember me? 141 00:07:13,642 --> 00:07:16,019 Well, well, well. 142 00:07:16,061 --> 00:07:18,021 What have we here? 143 00:07:20,190 --> 00:07:22,151 I know what you're gonna say, 144 00:07:22,192 --> 00:07:24,153 but we just took out her chip. Everything's fine. 145 00:07:24,194 --> 00:07:27,489 Starlight, don't you just light up a room, eh? 146 00:07:27,531 --> 00:07:30,576 - You're looking well. - Yeah, no thanks 147 00:07:30,617 --> 00:07:33,036 to the .50-caliber round that you pumped into my chest. 148 00:07:33,078 --> 00:07:37,040 Well, what don't kill you makes you stronger. 149 00:07:37,082 --> 00:07:39,126 Hmm. 150 00:07:39,168 --> 00:07:42,004 What's she doing here? 151 00:07:42,045 --> 00:07:45,424 Uh, she has a lead on Stormfront. 152 00:07:45,465 --> 00:07:46,675 I broke into her laptop, 153 00:07:46,717 --> 00:07:47,968 and I got a look at the inbox. 154 00:07:48,010 --> 00:07:50,345 Dozens of e-mails from Stan Edgar. 155 00:07:50,387 --> 00:07:53,140 Stan Edgar? 156 00:07:53,182 --> 00:07:56,268 And what does Vought's big slapper have to say? 157 00:07:56,310 --> 00:07:57,895 How they're close to a breakthrough 158 00:07:57,936 --> 00:07:59,897 at the Sage Grove Center. 159 00:07:59,938 --> 00:08:02,482 It's a psychiatric hospital in Pennsylvania. 160 00:08:02,524 --> 00:08:04,109 Wait, wh-what kind of breakthrough? 161 00:08:04,151 --> 00:08:06,403 She came in before I could see any more. 162 00:08:06,445 --> 00:08:09,198 Well, we better have us 163 00:08:09,239 --> 00:08:11,617 a little dekko at this loony bin, eh, lads? 164 00:08:12,618 --> 00:08:13,952 Starlight, 165 00:08:13,994 --> 00:08:16,163 would you be amenable to joining us 166 00:08:16,205 --> 00:08:18,165 on this little caper? 167 00:08:18,207 --> 00:08:19,917 You want her to come? 168 00:08:19,958 --> 00:08:21,752 Oh, most definitely. 169 00:08:21,793 --> 00:08:23,003 If shit goes sideways, 170 00:08:23,045 --> 00:08:24,963 who do you think Vought's gonna go after? 171 00:08:25,005 --> 00:08:29,343 Us or their billion-dollar baby turned traitor 172 00:08:29,384 --> 00:08:31,929 who just ripped out her own fucking chip? 173 00:08:33,222 --> 00:08:36,058 Never go into shark-infested waters 174 00:08:36,099 --> 00:08:37,643 without chum. 175 00:08:44,775 --> 00:08:47,319 ♪ Give a little bit of love... ♪ 176 00:08:47,361 --> 00:08:48,946 This is who I am. 177 00:08:48,987 --> 00:08:50,781 Who are you? 178 00:08:50,822 --> 00:08:53,116 Brave Maeve Pride Bars. 179 00:08:53,158 --> 00:08:56,119 Because you can't be proud on an empty stomach. 180 00:08:58,163 --> 00:09:00,165 Come in. 181 00:09:02,417 --> 00:09:04,503 You fucking idiot. 182 00:09:04,544 --> 00:09:07,673 You were supposed to call first. Did anyone see you? 183 00:09:07,714 --> 00:09:09,633 I'm allowed to visit my friends. 184 00:09:09,675 --> 00:09:11,343 Did you find it? 185 00:09:11,385 --> 00:09:13,971 No, sorry. No black box. 186 00:09:14,012 --> 00:09:16,932 But I told a couple of my contacts 187 00:09:16,974 --> 00:09:18,934 to keep an eye on the North Atlantic Current. 188 00:09:18,976 --> 00:09:20,602 So, this school of halibut... I mean, 189 00:09:20,644 --> 00:09:22,354 these guys are, like, rowdy motherfuckers, right? They... 190 00:09:22,396 --> 00:09:24,231 Deep. 191 00:09:24,273 --> 00:09:27,484 Anyway, they found some of the wreckage 192 00:09:27,526 --> 00:09:29,194 that drifted up near Iceland. 193 00:09:29,236 --> 00:09:31,280 And they found this. 194 00:09:33,365 --> 00:09:37,160 I mean, I'm not sure it still even works, but... 195 00:09:40,205 --> 00:09:43,166 You want back in The Seven? 196 00:09:43,208 --> 00:09:46,378 Not a fucking word of this to anyone. 197 00:09:48,964 --> 00:09:50,841 ♪ Here comes the A-Train, Mr. Fleet Feet ♪ 198 00:09:50,882 --> 00:09:52,718 ♪ Savin' lives, takin' names, nice and easy ♪ 199 00:09:52,759 --> 00:09:54,928 ♪ There ain't no day like a race day, what ♪ 200 00:09:54,970 --> 00:09:56,763 ♪ Ain't no love like a raceway, what ♪ 201 00:09:56,805 --> 00:09:58,765 ♪ I'm the best to ever do it, y'all crazy ♪ 202 00:09:58,807 --> 00:10:01,393 ♪ Make way or you're pushin' up daisies, bring the heat ♪ 203 00:10:01,435 --> 00:10:02,811 ♪ Now they're beggin' for some AC... ♪ 204 00:10:02,853 --> 00:10:04,438 Isn't it lit? 205 00:10:04,479 --> 00:10:06,440 Your very own anthem. 206 00:10:08,483 --> 00:10:10,110 Yeah, it's dope. 207 00:10:10,152 --> 00:10:12,821 Well, this is just the demo, of course. 208 00:10:12,863 --> 00:10:15,699 We're going out to Lil Nas X for the official version. 209 00:10:15,741 --> 00:10:18,201 Maybe you could bust out Prince's guitar for the video. 210 00:10:18,243 --> 00:10:20,203 I had to sell Prince's guitar. 211 00:10:20,245 --> 00:10:21,580 I'm going 10-1. 212 00:10:21,621 --> 00:10:23,081 Okay. 213 00:10:23,123 --> 00:10:24,333 Ashley. 214 00:10:24,374 --> 00:10:25,876 -What? -I can't find her. 215 00:10:25,917 --> 00:10:28,170 Where the fuck is Starlight? 216 00:10:35,802 --> 00:10:38,764 Yo! Here comes the A-Train. 217 00:10:38,805 --> 00:10:40,432 What, what? 218 00:10:40,474 --> 00:10:42,434 I'm right here, buddy. Over here. 219 00:10:42,476 --> 00:10:44,436 -Yeah. -What's up, buddy? 220 00:10:44,478 --> 00:10:46,772 -Good to see you. -What you doing here, man? 221 00:10:46,813 --> 00:10:49,816 Oh, not much. Just here to see, uh, uh... 222 00:10:49,858 --> 00:10:51,860 No reason, really. 223 00:10:51,902 --> 00:10:54,654 But, hey, bro, I've been thinking about you lately. 224 00:10:54,696 --> 00:10:56,281 Yeah, I'm sorry. 225 00:10:56,323 --> 00:10:59,159 I see what they're trying to do to you. Yeah. 226 00:10:59,201 --> 00:11:01,411 Talk about getting ass-fucked with a soup can. 227 00:11:01,453 --> 00:11:02,621 Am I right? 228 00:11:02,662 --> 00:11:03,914 What do you mean? 229 00:11:03,955 --> 00:11:05,540 I mean, come on. 230 00:11:05,582 --> 00:11:08,126 If anyone knows what it's like to get bounced, it's me. 231 00:11:08,168 --> 00:11:10,462 Yeah. Did some shit I'm not too proud of. 232 00:11:10,504 --> 00:11:12,798 Some weird shit. 233 00:11:12,839 --> 00:11:15,133 I'm good, man. 234 00:11:15,175 --> 00:11:17,511 Nike and Under Armour are already talking to my people, 235 00:11:17,552 --> 00:11:18,970 so, you know, this is actually gonna work out 236 00:11:19,012 --> 00:11:21,390 to be really fantastic for me. 237 00:11:21,431 --> 00:11:23,475 -Oh, that's great. -Yeah. 238 00:11:23,517 --> 00:11:26,895 Yeah. Well, then, uh, I guess you don't need his help. 239 00:11:26,937 --> 00:11:28,772 Or, uh... No, never mind. 240 00:11:28,814 --> 00:11:30,190 Forget I even said anything. 241 00:11:30,232 --> 00:11:33,193 But hey, it's great to see you, man. Always. 242 00:11:33,235 --> 00:11:34,778 All right. 243 00:11:34,820 --> 00:11:37,072 Whose? 244 00:11:38,115 --> 00:11:40,117 Whose help? 245 00:11:42,202 --> 00:11:44,204 Would you like a Fresca? 246 00:11:56,508 --> 00:11:59,302 Sage Grove, a proud subsidiary 247 00:11:59,344 --> 00:12:01,221 of Global Wellness Services, which is 248 00:12:01,263 --> 00:12:02,889 a subsidiary of... 249 00:12:02,931 --> 00:12:04,599 I can guess. 250 00:12:05,642 --> 00:12:06,893 Thanks. 251 00:12:07,894 --> 00:12:09,896 Here. 252 00:12:12,607 --> 00:12:14,609 This is what you bought 253 00:12:14,651 --> 00:12:16,987 with your blood money? 254 00:12:17,028 --> 00:12:20,490 No one will believe you're an orderly with that, you know. 255 00:12:27,873 --> 00:12:29,916 I should go in with them. 256 00:12:29,958 --> 00:12:32,127 They can manage without one bony, blonde Supe. 257 00:12:32,169 --> 00:12:33,587 You just get them in 258 00:12:33,628 --> 00:12:34,880 and get the fuck back, yeah? 259 00:12:34,921 --> 00:12:36,882 Okay, just... 260 00:12:38,925 --> 00:12:42,345 If anybody recognizes your face in there, I mean... 261 00:12:49,269 --> 00:12:51,354 Oi, Frenchie. 262 00:12:52,731 --> 00:12:54,232 Don't get caught. 263 00:12:55,275 --> 00:12:56,860 I never do. 264 00:13:06,161 --> 00:13:08,914 Weaponized Xanax. 265 00:13:10,957 --> 00:13:12,626 The grenades you used on Behemoth 266 00:13:12,667 --> 00:13:14,085 during the bank heist. 267 00:13:15,670 --> 00:13:17,464 You got a Supe activated by rage, 268 00:13:17,506 --> 00:13:18,840 so you simply take away his rage, 269 00:13:18,882 --> 00:13:20,258 turn him into a cupcake. 270 00:13:20,300 --> 00:13:22,260 Clever. 271 00:13:22,302 --> 00:13:26,264 I don't know what you are talking about. 272 00:13:26,306 --> 00:13:28,475 And Cold Snap two months ago? 273 00:13:28,517 --> 00:13:30,101 Malchemical a month before that? 274 00:13:30,143 --> 00:13:31,520 You don't know about those, either? 275 00:13:32,979 --> 00:13:34,981 What is this about? 276 00:13:36,024 --> 00:13:37,317 Armed robbery, 277 00:13:37,359 --> 00:13:38,485 breaking and entering, 278 00:13:38,527 --> 00:13:39,861 aggravated assault on a Supe. 279 00:13:39,903 --> 00:13:42,864 You're looking at 20 to 25, minimum. 280 00:13:42,906 --> 00:13:45,075 Or you can come work for me. 281 00:13:45,116 --> 00:13:47,827 I could use someone with your imagination. 282 00:13:47,869 --> 00:13:50,664 Madame... 283 00:13:50,705 --> 00:13:52,582 fuck you. 284 00:13:52,624 --> 00:13:55,210 That's a pity, 285 00:13:55,252 --> 00:13:57,629 for you... 286 00:13:57,671 --> 00:14:01,049 ...but even more so for Cherie and Jay, 287 00:14:01,091 --> 00:14:03,093 I believe? 288 00:14:06,429 --> 00:14:08,265 ADX Florence 289 00:14:08,306 --> 00:14:10,475 is a supermax in Colorado. 290 00:14:10,517 --> 00:14:12,519 They've got the Unabomber, head of the Aryan Brotherhood-- 291 00:14:12,561 --> 00:14:13,687 all the greats. 292 00:14:13,728 --> 00:14:15,897 And your friends, too. Maybe. 293 00:14:15,939 --> 00:14:19,317 Or... they go free. 294 00:14:19,359 --> 00:14:21,403 But that depends on you. 295 00:14:21,444 --> 00:14:23,029 Right now. 296 00:14:23,071 --> 00:14:25,031 You can't do that. 297 00:14:34,666 --> 00:14:35,834 Wait. 298 00:14:41,298 --> 00:14:43,300 What kind of work do you do? 299 00:14:49,139 --> 00:14:50,181 Hey. 300 00:14:50,223 --> 00:14:53,101 Um... 301 00:14:53,143 --> 00:14:55,312 Come into my trailer for a second. 302 00:14:55,353 --> 00:14:57,689 I have a surprise for you. 303 00:14:57,731 --> 00:14:59,608 I have to stop by Vought Tower, 304 00:14:59,649 --> 00:15:01,359 see my social guys. 305 00:15:02,402 --> 00:15:03,361 No. 306 00:15:03,403 --> 00:15:04,362 Come on. Blow them off. 307 00:15:04,404 --> 00:15:05,447 Come. 308 00:15:05,488 --> 00:15:07,866 I will be back in 20 minutes. 309 00:15:07,907 --> 00:15:10,493 And then... 310 00:15:10,535 --> 00:15:13,913 I'll let you surprise me wherever you want. 311 00:15:13,955 --> 00:15:15,957 Ooh. 312 00:15:21,546 --> 00:15:23,757 Yeah, okay. 313 00:15:55,747 --> 00:15:57,749 Hmm. 314 00:16:13,723 --> 00:16:15,767 You see 'em? 315 00:16:15,809 --> 00:16:16,935 Yeah. 316 00:16:16,976 --> 00:16:18,687 I see 'em. 317 00:16:59,978 --> 00:17:01,396 Get in. 318 00:17:27,672 --> 00:17:28,798 Here. 319 00:17:31,926 --> 00:17:34,304 Seriously? 320 00:17:34,345 --> 00:17:36,890 What is your problem with me? 321 00:17:36,931 --> 00:17:38,725 I ain't got no problem with you, love. 322 00:17:38,767 --> 00:17:40,602 Really? That's why you won't even touch my hand? 323 00:17:40,643 --> 00:17:41,853 Okay, guys, come on. Not the time. 324 00:17:41,895 --> 00:17:43,104 You know what? No. 325 00:17:43,146 --> 00:17:44,773 I think it's exactly the right time. 326 00:17:44,814 --> 00:17:47,025 I think the time is long overdue. 327 00:17:47,066 --> 00:17:49,694 You know that I hate Vought as much as you do. 328 00:17:49,736 --> 00:17:51,905 You know that. But it doesn't even matter to you 329 00:17:51,946 --> 00:17:55,742 because what you can't stand is in my blood. 330 00:17:55,784 --> 00:17:57,494 I'm subhuman to you. 331 00:17:57,535 --> 00:17:59,954 Only good Supe is a dead Supe, right? 332 00:17:59,996 --> 00:18:01,706 Your words, not mine. 333 00:18:01,748 --> 00:18:02,791 That's enough. 334 00:18:02,832 --> 00:18:04,042 You know what? 335 00:18:04,083 --> 00:18:06,044 Underneath all that swagger, 336 00:18:06,085 --> 00:18:09,464 you're just a bigot and a bully. 337 00:18:09,506 --> 00:18:11,216 I know another guy just like that. 338 00:18:11,257 --> 00:18:12,717 He's got a flag for a cape. 339 00:18:12,759 --> 00:18:15,428 Annie, stop. 340 00:18:34,989 --> 00:18:36,783 Oh, fuck me. 341 00:18:36,825 --> 00:18:38,493 Hughie, call them. Now. 342 00:18:42,705 --> 00:18:44,249 Open the door. We need help. 343 00:18:44,290 --> 00:18:45,959 I have a patient that needs help. 344 00:18:46,000 --> 00:18:46,960 Hurry up! Please! 345 00:18:47,001 --> 00:18:47,961 What's wrong with him? 346 00:18:48,002 --> 00:18:48,962 Just open the goddamn door! 347 00:18:49,003 --> 00:18:50,922 He's swallowing his fucking tongue! 348 00:18:54,676 --> 00:18:56,302 -What's wrong with him? -Easy. 349 00:19:13,987 --> 00:19:15,947 Holy fuck. 350 00:19:30,003 --> 00:19:33,172 What the fuck is all of this? 351 00:19:33,214 --> 00:19:36,092 Vought is making more Supe terrorists? 352 00:19:36,134 --> 00:19:38,219 Who the fuck knows? 353 00:19:40,889 --> 00:19:42,599 Goddamn. 354 00:19:42,640 --> 00:19:44,642 Brother's got a love sausage. 355 00:20:11,461 --> 00:20:12,879 Stormfront is here? 356 00:20:14,464 --> 00:20:16,132 How you doing today? 357 00:20:18,176 --> 00:20:21,220 Do you want to show us a little of what you've been working on? 358 00:20:21,262 --> 00:20:24,057 Hey. Hey. 359 00:20:24,098 --> 00:20:26,100 You're okay. 360 00:20:27,101 --> 00:20:29,270 You're all right. 361 00:20:29,312 --> 00:20:31,314 It's okay. 362 00:20:33,608 --> 00:20:36,653 That is very impressive, Tim. 363 00:20:36,694 --> 00:20:39,072 That orderly Stormfront's with-- 364 00:20:39,113 --> 00:20:41,741 he look familiar to you? 365 00:20:41,783 --> 00:20:43,326 Je ne sais pas. 366 00:20:43,368 --> 00:20:44,494 What about headaches? 367 00:20:44,535 --> 00:20:46,245 Nausea? 368 00:20:46,287 --> 00:20:47,914 No. 369 00:20:47,956 --> 00:20:51,084 Well, that's promising. 370 00:20:51,125 --> 00:20:54,253 I think we are getting close. 371 00:20:54,295 --> 00:20:56,631 Ma'am, 372 00:20:56,673 --> 00:20:59,258 can I go home now? 373 00:20:59,300 --> 00:21:01,219 I want to see my family. 374 00:21:01,260 --> 00:21:03,429 Tim, you were admitted to Sage Grove 375 00:21:03,471 --> 00:21:05,807 because you're suicidal. 376 00:21:05,848 --> 00:21:07,850 You could be a danger to yourself. 377 00:21:07,892 --> 00:21:09,769 Well, I'm not doing any more of these stupid pet tricks 378 00:21:09,811 --> 00:21:11,396 until I talk to my sister. 379 00:21:13,648 --> 00:21:15,858 Okay. Okay. 380 00:21:15,900 --> 00:21:18,152 We'll work something out. 381 00:21:43,678 --> 00:21:45,221 Lamplighter. 382 00:21:45,263 --> 00:21:48,224 -That's fucking Lamplighter. -Shh... 383 00:21:48,266 --> 00:21:50,393 I didn't recognize him without the mask and the hood. 384 00:21:50,435 --> 00:21:53,312 -Fucking Lamplighter. We have to kill him, of course. -No, no, no, no. No, we can't. 385 00:21:53,354 --> 00:21:56,482 -For Madame Mallory. For her grandchildren. -Not right now. 386 00:21:56,524 --> 00:22:00,278 First, we got to find out what the fuck all this shit is. 387 00:22:00,319 --> 00:22:02,947 -Come on. -Listen, listen. 388 00:22:02,989 --> 00:22:05,241 Stick to the plan, Frenchie. 389 00:22:15,918 --> 00:22:17,295 -Hughie. -There you are. 390 00:22:17,336 --> 00:22:18,838 You guys okay? Stormfront's in there. 391 00:22:18,880 --> 00:22:20,423 That ain't all who's here. 392 00:22:24,343 --> 00:22:26,763 Okay, okay. She just left. Get the hell out. Now. 393 00:22:26,804 --> 00:22:29,098 All right, let's get the fuck out of here. 394 00:23:13,601 --> 00:23:15,937 Hey. Cindy. 395 00:23:18,439 --> 00:23:20,191 Let's be cool. 396 00:23:20,233 --> 00:23:21,526 Okay? 397 00:23:22,568 --> 00:23:24,320 You remember that extra helping 398 00:23:24,362 --> 00:23:27,448 of Kraft Shells & Cheese that I snuck you? 399 00:23:30,618 --> 00:23:31,911 I like you. 400 00:23:31,953 --> 00:23:33,287 You know that, right? 401 00:23:35,665 --> 00:23:37,041 Who are your friends? 402 00:23:37,083 --> 00:23:39,043 We ain't his friends. 403 00:23:39,085 --> 00:23:41,045 Go ahead. Fuck his ass up. 404 00:23:41,087 --> 00:23:43,548 You're dressed like his friends. 405 00:23:43,589 --> 00:23:45,424 I don't like liars. 406 00:23:56,686 --> 00:23:58,688 Oh, shit... 407 00:24:00,690 --> 00:24:02,358 Let's get out of here! 408 00:24:20,376 --> 00:24:22,503 Hey. Let go! 409 00:24:24,297 --> 00:24:27,592 Stay the fuck back or I will burn your skin off, asshole! 410 00:24:27,633 --> 00:24:28,759 Oh, you won't get the chance! 411 00:24:28,801 --> 00:24:31,095 Someone help me! 412 00:24:44,901 --> 00:24:48,237 All right, listen up, man. 413 00:24:48,279 --> 00:24:50,406 You can burn us, 414 00:24:50,448 --> 00:24:52,033 but she's a Supe. 415 00:24:52,074 --> 00:24:54,368 All you're gonna do is piss her off. 416 00:24:54,410 --> 00:24:56,370 So why don't we all just calm down 417 00:24:56,412 --> 00:24:58,372 and live through this motherfucker? 418 00:25:04,629 --> 00:25:06,756 -What's going on here? -It's a lockdown. 419 00:25:06,797 --> 00:25:08,007 No one's getting out of here, not even her. 420 00:25:08,049 --> 00:25:09,383 There's got to be an access code. 421 00:25:09,425 --> 00:25:10,843 There is, genius, at the front door. 422 00:25:10,885 --> 00:25:12,136 And there is no fucking way 423 00:25:12,178 --> 00:25:14,347 I am telling you or taking you with me. 424 00:25:14,388 --> 00:25:16,224 You do realize there's a whole army of Supes on the other side 425 00:25:16,265 --> 00:25:18,476 of that door that want to tear you apart, right? 426 00:25:19,477 --> 00:25:22,063 She... can help. 427 00:25:26,525 --> 00:25:29,153 I'm gonna take my chances. 428 00:25:56,430 --> 00:25:59,058 Okay, you guys can come. 429 00:26:04,855 --> 00:26:06,357 What the fuck? 430 00:26:12,113 --> 00:26:13,614 Come on, M.M. 431 00:26:13,656 --> 00:26:15,449 Pick up, damn you. 432 00:26:15,491 --> 00:26:17,451 Your call has been forwarded 433 00:26:17,493 --> 00:26:19,245 to an automated voice messaging system. 434 00:26:19,287 --> 00:26:20,663 Marvin. 435 00:26:20,705 --> 00:26:22,039 - Is not available. - -Oh, hello. 436 00:26:22,081 --> 00:26:23,457 At the tone, please record your message. 437 00:26:23,499 --> 00:26:25,584 Easy does it, lad. 438 00:26:25,626 --> 00:26:27,003 No trouble from us. 439 00:26:27,044 --> 00:26:29,338 You just stroll on by, yeah? 440 00:26:30,715 --> 00:26:33,634 I don't want them to hurt me again. 441 00:26:38,889 --> 00:26:41,600 Oh, nah. N-No one's gonna hurt you, son. 442 00:26:41,642 --> 00:26:45,479 Uh... we're all friends here, aren't we? 443 00:27:21,349 --> 00:27:23,184 Hughie. 444 00:27:27,980 --> 00:27:29,982 -Are you all right? -Yeah. 445 00:27:30,024 --> 00:27:33,235 Fine. Uh... 446 00:27:33,277 --> 00:27:35,821 - Hughie? Hughie? - Oh, shit. 447 00:27:35,863 --> 00:27:38,866 Hughie! No, no, no, no, no, no, no. No. 448 00:27:38,908 --> 00:27:40,576 Can you cauterize it? 449 00:27:40,618 --> 00:27:42,787 Uh... 450 00:27:42,828 --> 00:27:45,122 Oh, fuck. The kid must have fried everything. 451 00:27:45,164 --> 00:27:46,665 -I need power. -Well, you got 452 00:27:46,707 --> 00:27:48,334 a pretty shite superpower then, don't you? 453 00:27:48,376 --> 00:27:50,002 We got to get him to a doctor. 454 00:27:50,044 --> 00:27:52,213 -C-- Where, how? -I don't know, but not gonna 455 00:27:52,254 --> 00:27:54,006 just sit here and watch him fucking well bleed out! 456 00:27:54,048 --> 00:27:55,383 -All right?! -Okay! Okay, okay, okay. 457 00:27:55,424 --> 00:27:57,593 - Come on. - Come on. 458 00:27:57,635 --> 00:27:59,428 What about the others? 459 00:27:59,470 --> 00:28:00,888 They're on their own. 460 00:28:35,214 --> 00:28:37,675 Ashley? Oh, my God. Are you okay? 461 00:28:37,716 --> 00:28:40,177 Don't you dare tell me you haven't found Starlight yet. 462 00:28:42,096 --> 00:28:44,014 Here. 463 00:28:55,985 --> 00:28:57,736 I've been searching everywhere for you. 464 00:28:57,778 --> 00:28:59,697 What happened to your trailer? 465 00:28:59,738 --> 00:29:01,824 Electrical fire. 466 00:29:01,866 --> 00:29:03,868 How was your meeting? 467 00:29:04,910 --> 00:29:06,829 Sorry. It ran long. 468 00:29:06,871 --> 00:29:09,248 No need to apologize. 469 00:29:16,005 --> 00:29:18,799 All right, well, I got to go run lines with Noir. 470 00:29:18,841 --> 00:29:21,719 Scene 48 tonight. Real megillah. 471 00:29:21,760 --> 00:29:23,304 Something wrong? 472 00:29:23,345 --> 00:29:24,930 No. Nothing. 473 00:29:24,972 --> 00:29:26,515 You sure? 474 00:29:26,557 --> 00:29:28,851 Why would anything be wrong? 475 00:29:31,270 --> 00:29:34,690 By the way, I went to the Tower, 476 00:29:34,732 --> 00:29:36,692 and, uh, you weren't there. 477 00:29:36,734 --> 00:29:39,153 No one had seen you. 478 00:29:39,195 --> 00:29:41,071 So you're checking on me? 479 00:29:42,781 --> 00:29:45,034 Wanted to see how your meeting went. 480 00:29:47,119 --> 00:29:48,621 Hold on. 481 00:29:48,662 --> 00:29:50,664 -Let me... -Explain? 482 00:29:53,083 --> 00:29:55,085 Come on now. 483 00:29:55,127 --> 00:29:58,380 Why would you need to explain anything to me? 484 00:30:17,316 --> 00:30:21,987 ♪ Let me sail, let me sail, let the Orinoco flow... ♪ 485 00:30:22,029 --> 00:30:24,740 Deep, your numbers among women 486 00:30:24,782 --> 00:30:26,867 have been ticking up quite nicely. 487 00:30:26,909 --> 00:30:28,869 Did you catch Malala Yousafzai's tweet? 488 00:30:28,911 --> 00:30:30,412 Called you "a sweetheart." 489 00:30:30,454 --> 00:30:32,581 Well, she's the sweetheart. 490 00:30:32,623 --> 00:30:34,708 ♪ Far beyond the Yellow Sea... ♪ 491 00:30:34,750 --> 00:30:37,253 So, what's on your mind, A-Train? 492 00:30:37,294 --> 00:30:40,297 Hmm. Um... 493 00:30:40,339 --> 00:30:44,051 Deep invited me here, so, you know... 494 00:30:44,093 --> 00:30:46,053 Yeah, I don't know. 495 00:30:46,095 --> 00:30:48,389 Just having a really nice lunch, I guess, here. 496 00:30:48,430 --> 00:30:51,559 And Deep, what's on your mind? 497 00:30:51,600 --> 00:30:54,770 Well, I think A-Train sabotaged me my entire career. 498 00:30:54,812 --> 00:30:57,356 -What?! -Well, you do think you're better than me. 499 00:30:57,398 --> 00:30:59,024 You know, I fantasize about 500 00:30:59,066 --> 00:31:01,193 drowning you over and over again. 501 00:31:01,235 --> 00:31:03,279 But I mean, I don't want to feel that way anymore. 502 00:31:03,320 --> 00:31:05,906 I want to be clean. 503 00:31:05,948 --> 00:31:07,866 Oh, boy. 504 00:31:07,908 --> 00:31:11,203 Looks like we got ourselves a good old Truth Exchange. 505 00:31:11,245 --> 00:31:12,830 ♪ From Bissau to Palau... ♪ 506 00:31:12,871 --> 00:31:14,957 -Oh, hell, no. -Please sit down. 507 00:31:14,999 --> 00:31:17,876 No. Look, man, I seen that documentary about you guys. 508 00:31:17,918 --> 00:31:19,253 It's not my type of shit. 509 00:31:19,295 --> 00:31:20,879 For a man in seven-figure debt, 510 00:31:20,921 --> 00:31:22,798 a heart condition, and in heavy withdrawal, 511 00:31:22,840 --> 00:31:25,843 do you really think you have the luxury to get up and leave? 512 00:31:25,884 --> 00:31:29,513 ♪ Far beneath the Coral Sea ♪ 513 00:31:29,555 --> 00:31:32,141 ♪ De, de... ♪ 514 00:31:32,182 --> 00:31:34,810 Who told you that? 515 00:31:34,852 --> 00:31:37,563 Huh? Did he fucking tell you that shit? 516 00:31:37,605 --> 00:31:40,816 No. The church knows all kinds of things. 517 00:31:40,858 --> 00:31:42,818 But don't worry. We also know how to be discreet, 518 00:31:42,860 --> 00:31:44,278 especially for our members. 519 00:31:46,989 --> 00:31:49,325 They're gonna give Shockwave your uniform, you know that? 520 00:31:49,366 --> 00:31:51,910 -Call him the next A-Train. -No, they can't do that. 521 00:31:51,952 --> 00:31:53,412 Why not? 522 00:31:53,454 --> 00:31:55,164 "A-Train" is a trademark. 523 00:31:55,205 --> 00:31:57,833 You are just another nobody from the South Side of Chicago. 524 00:31:59,168 --> 00:32:00,961 Man, fuck you, man! 525 00:32:01,003 --> 00:32:02,755 I can help. 526 00:32:02,796 --> 00:32:04,798 I can get you back in. 527 00:32:04,840 --> 00:32:06,550 ♪ Sail away, sail away... ♪ 528 00:32:06,592 --> 00:32:09,511 But first... sit down. 529 00:32:09,553 --> 00:32:12,056 ♪ Sail away, sail away, sail away... ♪ 530 00:32:12,097 --> 00:32:15,059 -Let Deep tell you his truths. -♪ Sail away, sail away ♪ 531 00:32:15,100 --> 00:32:16,935 -♪ Sail away ♪ -♪ From the North ♪ 532 00:32:16,977 --> 00:32:19,605 ♪ To the South, Ebudae into Khartoum ♪ 533 00:32:19,647 --> 00:32:23,901 ♪ From the deep sea of clouds to the island of the moon ♪ 534 00:32:23,942 --> 00:32:27,988 ♪ Carry me on the waves to the lands I've never seen... ♪ 535 00:32:30,324 --> 00:32:31,867 Come on. In here. 536 00:32:44,963 --> 00:32:47,883 It's beautiful. 537 00:32:47,925 --> 00:32:50,260 Oh... 538 00:32:51,762 --> 00:32:55,933 Hey, what the hell is going on here? Huh? 539 00:32:55,974 --> 00:32:58,352 You all are juicing people with motherfucking Compound V, 540 00:32:58,394 --> 00:33:00,604 only to burn 'em alive? Why? 541 00:33:00,646 --> 00:33:02,690 Maybe I just like watching people burn. 542 00:33:06,318 --> 00:33:08,779 I remember you, you know. 543 00:33:10,698 --> 00:33:13,992 You were tailing me the night that I torched those kids. 544 00:33:15,035 --> 00:33:17,538 So why didn't you stop me? 545 00:33:19,373 --> 00:33:22,710 Maybe you like watching people burn, too. 546 00:33:22,751 --> 00:33:24,753 File de pute! 547 00:33:24,795 --> 00:33:26,672 No, no, no, no, no! 548 00:33:26,714 --> 00:33:30,592 Easy! Easy! Easy... 549 00:33:36,056 --> 00:33:38,851 Easy... Come on, man. 550 00:33:53,907 --> 00:33:55,868 Mon Dieu. 551 00:33:55,909 --> 00:33:57,369 And I don't want to hear no bullshit 552 00:33:57,411 --> 00:33:59,037 about I'm gonna getting tired of the pussy. 553 00:33:59,079 --> 00:34:00,873 I love this girl. 554 00:34:00,914 --> 00:34:02,458 Like, this is the one. 555 00:34:02,499 --> 00:34:04,835 Oh. 556 00:34:07,212 --> 00:34:09,757 All right, brother. All right. 557 00:34:09,798 --> 00:34:11,425 -All right. All right. -Congratulations, Marvin. 558 00:34:11,467 --> 00:34:13,677 Thank you, Colonel. Check it out. 559 00:34:13,719 --> 00:34:15,471 It's beautiful. 560 00:34:15,512 --> 00:34:18,098 Oh, the bachelor party I will throw you. 561 00:34:18,140 --> 00:34:21,185 What's your thoughts about transgender strippers? 562 00:34:21,226 --> 00:34:23,687 Strippers ain't really my kind of Hershey's, 563 00:34:23,729 --> 00:34:26,648 with or without nuts, but you golf? 564 00:34:26,690 --> 00:34:28,692 Thinking about doing a golf trip. 565 00:34:29,943 --> 00:34:31,570 Oi. 566 00:35:00,349 --> 00:35:02,893 What? 567 00:35:02,935 --> 00:35:05,062 And what the fuck are you laughing at? 568 00:35:05,103 --> 00:35:06,897 Sorry, mate. 569 00:35:06,939 --> 00:35:10,067 You just look like one of them poncy baton twirlers. 570 00:35:10,108 --> 00:35:11,527 -A majorette. -That's right. 571 00:35:11,568 --> 00:35:13,779 A fucking majorette. 572 00:35:24,331 --> 00:35:26,834 You look good in these. 573 00:35:29,002 --> 00:35:31,213 So here's what happens now. 574 00:35:31,255 --> 00:35:33,966 You're gonna tell us every single thing 575 00:35:34,007 --> 00:35:36,051 you see and hear at the Tower. 576 00:35:36,093 --> 00:35:39,263 Especially when it comes to Homelander. 577 00:35:46,186 --> 00:35:49,648 Please don't pretend like you have a choice. 578 00:35:51,483 --> 00:35:53,694 I look forward to your call. 579 00:36:06,623 --> 00:36:08,792 Easy peasy. 580 00:36:08,834 --> 00:36:10,335 I don't like it. 581 00:36:10,377 --> 00:36:12,921 You don't back an animal like that into a corner. 582 00:36:12,963 --> 00:36:14,840 Fuck him. 583 00:36:14,882 --> 00:36:17,134 We own the cunt. 584 00:36:17,175 --> 00:36:18,594 Frenchie? 585 00:36:20,512 --> 00:36:22,556 Don't let him out of your sight. 586 00:36:22,598 --> 00:36:24,600 Oui, Madame. 587 00:36:35,402 --> 00:36:37,404 Hey, what's the trouble, miss? 588 00:36:37,446 --> 00:36:39,448 Sir, I need you to get out of your car. 589 00:36:39,489 --> 00:36:41,366 Well, what are you talking about? 590 00:36:48,999 --> 00:36:51,668 FBI. Need to commandeer your vehicle. 591 00:36:51,710 --> 00:36:53,337 -Bit of an emergency. -Jesus. 592 00:36:53,378 --> 00:36:55,380 -What happened to him? -Long story, that. 593 00:36:55,422 --> 00:36:58,258 -Uh, can I see some ID? -Left it in me other pants. 594 00:36:58,300 --> 00:37:01,678 Too busy saving this one, but you can call my boss. 595 00:37:01,720 --> 00:37:04,264 Yeah, okay. Uh, look, I'll... I can get you... get you guys 596 00:37:04,306 --> 00:37:06,266 to the hospital, but we're out in the middle of nowhere. 597 00:37:06,308 --> 00:37:07,726 I'm not gonna give you my car. 598 00:37:07,768 --> 00:37:10,646 Have it your way. 599 00:37:11,688 --> 00:37:13,273 Butcher? 600 00:37:14,733 --> 00:37:16,026 Butcher? 601 00:37:17,152 --> 00:37:18,153 Don't. 602 00:37:22,908 --> 00:37:24,660 -Stay back. -Whoa! Okay. 603 00:37:24,701 --> 00:37:26,495 - I said, stay back. - That's not necessary. 604 00:37:26,536 --> 00:37:27,996 -Let's just talk. -The FBI? 605 00:37:28,038 --> 00:37:29,498 Yeah, really. You're not even American. 606 00:37:29,539 --> 00:37:31,208 What, is-is he even hurt? 607 00:37:31,249 --> 00:37:33,502 What is this? Some kind of a scam? 608 00:37:35,045 --> 00:37:37,756 If I wanted to boost some wheels, 609 00:37:37,798 --> 00:37:40,676 it wouldn't be a fuckin' Hyundai, you daft cunt. 610 00:37:40,717 --> 00:37:42,803 This is a stand-your-ground state. You stay back! 611 00:37:42,844 --> 00:37:45,263 Oh, you can stand wherever the fuck you want. 612 00:37:45,305 --> 00:37:47,641 -I'm taking your keys. -Butcher, stop. 613 00:37:47,683 --> 00:37:50,102 Buddy, just put the gun down. 614 00:37:50,143 --> 00:37:52,354 -I said stay back. -I said... put it down! 615 00:38:20,257 --> 00:38:23,635 You couldn't just listen to me and stay back?! 616 00:38:33,311 --> 00:38:36,148 Come on. 617 00:38:36,189 --> 00:38:38,191 Cauterize it! 618 00:38:55,292 --> 00:38:56,668 It won't hold long. 619 00:38:56,710 --> 00:38:58,670 Come on. 620 00:39:30,035 --> 00:39:31,495 Is this the right time to go shopping? 621 00:39:31,536 --> 00:39:32,704 One, why not? 622 00:39:32,746 --> 00:39:35,499 And deux... 623 00:39:35,540 --> 00:39:37,375 this is good news. 624 00:39:37,417 --> 00:39:39,419 What do you mean by that? 625 00:39:42,214 --> 00:39:44,800 Some aerated propofol... 626 00:39:44,841 --> 00:39:48,512 some other odds and ends, I'll make a knockout bomb. 627 00:39:48,553 --> 00:39:50,639 Even for Supes. 628 00:39:52,140 --> 00:39:54,434 Okay. 629 00:40:01,233 --> 00:40:03,235 Why are we still alive? 630 00:40:04,528 --> 00:40:07,197 - Dumb luck? - No. 631 00:40:07,239 --> 00:40:08,824 I mean that night. 632 00:40:08,865 --> 00:40:11,284 We went underground for months. 633 00:40:13,370 --> 00:40:15,956 But you never came for us. 634 00:40:15,997 --> 00:40:18,083 Not you, not Homelander. 635 00:40:18,125 --> 00:40:19,501 Why? 636 00:40:19,543 --> 00:40:21,628 You're disappointed we didn't kill you? 637 00:40:21,670 --> 00:40:24,840 I thought The Seven always retaliates, no? 638 00:40:24,881 --> 00:40:26,800 You're nobody. 639 00:40:26,842 --> 00:40:28,468 Not worth it. 640 00:40:36,184 --> 00:40:38,603 You didn't tell them, did you? 641 00:40:41,606 --> 00:40:44,234 Why wouldn't you tell them? 642 00:40:44,276 --> 00:40:45,652 Who says I didn't? 643 00:40:45,694 --> 00:40:47,737 I figured you'd boast about it 644 00:40:47,779 --> 00:40:50,407 to Homelander, must've been thrilling for you. 645 00:40:50,448 --> 00:40:52,325 I'm not a fucking animal. 646 00:40:52,367 --> 00:40:55,120 Only a fucking animal would do what you did. 647 00:40:55,162 --> 00:40:56,538 Drop it. 648 00:40:56,580 --> 00:40:58,957 -You murdered innocent children. -Shut the fuck up. 649 00:40:58,999 --> 00:41:01,501 You watched them burn alive, crying for their mama. 650 00:41:01,543 --> 00:41:04,421 If that's not an animal, then what is, huh? 651 00:41:04,462 --> 00:41:06,423 I didn't know! 652 00:41:12,596 --> 00:41:14,598 I didn't know they were gonna be in that bed. 653 00:41:14,639 --> 00:41:17,309 It was supposed to be your boss. 654 00:41:25,525 --> 00:41:27,944 Then they started screaming. 655 00:41:34,868 --> 00:41:37,412 But it was too late. 656 00:41:38,830 --> 00:41:42,209 So what, are we supposed to feel bad for you now? 657 00:41:42,250 --> 00:41:43,835 Fuck you. 658 00:41:43,877 --> 00:41:45,462 I don't want anything from you. 659 00:41:45,503 --> 00:41:46,796 But you... 660 00:41:48,215 --> 00:41:50,884 I saw you following me that night. 661 00:41:52,761 --> 00:41:56,223 And then you disappeared. 662 00:41:56,264 --> 00:41:59,309 I keep asking myself, why... 663 00:41:59,351 --> 00:42:02,479 why didn't you stop me? 664 00:42:07,817 --> 00:42:10,946 Why didn't you? 665 00:42:10,987 --> 00:42:13,406 Good question. 666 00:42:25,502 --> 00:42:27,087 All right, all right. 667 00:42:37,597 --> 00:42:39,474 Cherie, this is not-- 668 00:42:39,516 --> 00:42:40,892 He's dying! 669 00:42:40,934 --> 00:42:42,936 -Quoi? -Jay! 670 00:42:42,978 --> 00:42:44,020 He's ODing. 671 00:42:44,062 --> 00:42:45,689 I-I don't know what he took. 672 00:42:45,730 --> 00:42:47,065 -Take him to the hospital! -Please, come now! 673 00:42:47,107 --> 00:42:48,817 Come! 674 00:42:50,485 --> 00:42:54,197 Serge, you fucking come right now. 675 00:42:55,991 --> 00:42:57,033 Cherie! 676 00:42:57,075 --> 00:42:59,077 Hello-- 677 00:43:12,090 --> 00:43:13,341 No. 678 00:43:13,383 --> 00:43:14,551 Come on! 679 00:43:16,594 --> 00:43:17,595 Come on, mon ami! 680 00:43:22,100 --> 00:43:23,393 Oh! 681 00:43:23,435 --> 00:43:25,312 Look at me, look at me, you went out. 682 00:43:25,353 --> 00:43:26,896 Okay, can you sit? 683 00:43:26,938 --> 00:43:28,356 Come on! 684 00:43:28,398 --> 00:43:29,941 Come on, mon ami, come on. 685 00:43:32,193 --> 00:43:33,320 He's okay. 686 00:43:33,361 --> 00:43:35,655 Okay, you stay with him. 687 00:43:35,697 --> 00:43:37,657 -You keep him talking, okay? -What? 688 00:43:39,034 --> 00:43:40,118 Where are you going? 689 00:43:40,160 --> 00:43:41,536 Don't let him fall asleep. 690 00:43:41,578 --> 00:43:43,038 -What...? -I told you I have something. 691 00:43:43,079 --> 00:43:44,456 Something more important than this? 692 00:43:44,497 --> 00:43:45,707 More important than us? 693 00:43:45,749 --> 00:43:47,792 Cherie, I cannot do this right now. 694 00:43:47,834 --> 00:43:50,253 Okay? 695 00:43:50,295 --> 00:43:53,381 Please, stay with him! 696 00:43:53,423 --> 00:43:55,091 Fine, you want to go... 697 00:43:55,133 --> 00:43:56,885 go. 698 00:43:56,926 --> 00:43:59,763 We don't give a shit. 699 00:43:59,804 --> 00:44:02,223 Serge? 700 00:44:12,442 --> 00:44:14,444 I'll be back. 701 00:44:19,324 --> 00:44:21,326 Je te promets. 702 00:44:23,036 --> 00:44:25,872 He's burning up. 703 00:44:25,914 --> 00:44:27,540 I'm going as fast as I can. 704 00:44:32,295 --> 00:44:34,214 I appreciate what you done back there. 705 00:44:34,255 --> 00:44:35,632 Oh, thanks. 706 00:44:35,673 --> 00:44:37,634 Your approval means everything to me. 707 00:44:37,675 --> 00:44:39,594 And some sarcasm to stick the landing. 708 00:44:39,636 --> 00:44:40,678 Nice one. 709 00:44:43,098 --> 00:44:44,724 You didn't have a choice. 710 00:44:48,186 --> 00:44:51,272 You know what I was thinking, when I was looking at him? 711 00:44:53,441 --> 00:44:57,278 "Why'd you pull a gun, you stupid fuck?" 712 00:44:57,320 --> 00:44:59,697 That's all. 713 00:45:01,699 --> 00:45:05,578 Maybe once I would've cried over him, but... 714 00:45:05,620 --> 00:45:09,249 now he was just another person in our way. 715 00:45:15,547 --> 00:45:16,840 No. 716 00:45:16,881 --> 00:45:18,758 -No what? -No to that 717 00:45:18,800 --> 00:45:22,429 fucking look of quiet respect 718 00:45:22,470 --> 00:45:24,389 or approval or whatever that is. 719 00:45:24,431 --> 00:45:26,599 I don't want it. 720 00:45:29,769 --> 00:45:31,729 We're nothing alike. 721 00:45:31,771 --> 00:45:33,773 Nothing. 722 00:45:48,204 --> 00:45:51,082 You really think that's gonna work? 723 00:45:52,125 --> 00:45:53,460 I think so. 724 00:46:02,469 --> 00:46:04,721 You know, they're not trying to make Supes here. 725 00:46:04,762 --> 00:46:06,598 These people are test subjects. 726 00:46:06,639 --> 00:46:08,266 They're trying to stabilize the V. 727 00:46:08,308 --> 00:46:09,642 Explain. 728 00:46:09,684 --> 00:46:12,187 Infants handle it best, but adults? 729 00:46:12,228 --> 00:46:14,189 I mean, you saw what happens-- sometimes you get powers, 730 00:46:14,230 --> 00:46:16,816 sometimes you get a freak, sometimes you just explode. 731 00:46:16,858 --> 00:46:19,319 Vought is trying to stabilize it, 732 00:46:19,360 --> 00:46:21,571 so that you put the V in any adult arm, 733 00:46:21,613 --> 00:46:24,782 anywhere, anytime, you get a solid Supe, solid powers. 734 00:46:24,824 --> 00:46:27,160 Putain. 735 00:46:27,202 --> 00:46:29,621 Okay, so... 736 00:46:29,662 --> 00:46:32,790 a thousand more Supes... 100,000? 737 00:46:32,832 --> 00:46:34,709 Why? Why would Vought do that? 738 00:46:34,751 --> 00:46:36,503 It's gonna fuck up their movies, their merchandising... 739 00:46:36,544 --> 00:46:38,838 They don't tell me. 740 00:46:38,880 --> 00:46:42,342 They just make me burn the evidence. 741 00:46:42,383 --> 00:46:44,928 Okay? 742 00:46:55,855 --> 00:46:58,983 My, uh... 743 00:46:59,025 --> 00:47:01,444 my best friend 744 00:47:01,486 --> 00:47:04,239 OD'd and I left 745 00:47:04,280 --> 00:47:06,699 to save him that night. 746 00:47:08,743 --> 00:47:10,328 Why I didn't stop you. 747 00:47:10,370 --> 00:47:12,455 You were at a party. 748 00:47:12,497 --> 00:47:14,958 I was away for 30 minutes. 749 00:47:14,999 --> 00:47:17,919 Came back, you were gone. 750 00:47:22,048 --> 00:47:23,800 Did he live? 751 00:47:23,841 --> 00:47:25,843 Your friend? 752 00:47:27,470 --> 00:47:30,390 Oui. 753 00:47:30,431 --> 00:47:34,102 But I never saw him again, and... 754 00:47:34,143 --> 00:47:36,521 then, uh, he died a few months later. 755 00:47:36,563 --> 00:47:38,147 Another overdose. 756 00:47:38,189 --> 00:47:39,482 Are you serious? 757 00:47:39,524 --> 00:47:41,359 Frenchie, wh...? 758 00:47:41,401 --> 00:47:43,653 Why didn't you ever tell us? 759 00:47:43,695 --> 00:47:46,614 What difference would it make? 760 00:47:46,656 --> 00:47:48,825 After all these years, man? 761 00:47:48,866 --> 00:47:51,995 We would've let you off the hook. 762 00:47:56,165 --> 00:48:00,336 What makes you think I want to be let off the hook, huh? 763 00:48:18,980 --> 00:48:21,357 Get it off me! 764 00:48:21,399 --> 00:48:22,900 Get this thing off of me! 765 00:48:44,380 --> 00:48:45,506 Was that...? 766 00:48:45,548 --> 00:48:47,467 It's okay. 767 00:48:47,508 --> 00:48:50,386 That's his fucking dick. 768 00:48:50,428 --> 00:48:53,056 Don't be so closed-minded. 769 00:49:22,752 --> 00:49:24,212 I thought you said that shit was gonna work. 770 00:49:24,253 --> 00:49:25,588 I said I thought it would. 771 00:49:43,690 --> 00:49:45,108 Lamplighter?! 772 00:49:48,653 --> 00:49:51,489 Lamplighter! 773 00:49:56,619 --> 00:49:58,496 I'm here. 774 00:50:07,422 --> 00:50:11,008 I just killed six subjects out there 775 00:50:11,050 --> 00:50:13,636 like a fucking teddy bear picnic. 776 00:50:13,678 --> 00:50:16,139 What the hell happened? 777 00:50:20,476 --> 00:50:23,688 Dr. Carlton got the propofol dose 778 00:50:23,730 --> 00:50:25,481 wrong again. 779 00:50:25,523 --> 00:50:28,276 So Cindy got loose, freed some of the others. 780 00:50:28,317 --> 00:50:30,278 I'm sure some of them got out before lockdown. 781 00:50:30,319 --> 00:50:31,696 Where's Dr. Carlton? 782 00:50:31,738 --> 00:50:33,948 Uh, he's in the cafeteria 783 00:50:33,990 --> 00:50:36,200 and the hallway and... 784 00:50:36,242 --> 00:50:38,077 some of the walls. 785 00:50:45,084 --> 00:50:47,044 Clean up this mess. 786 00:50:47,086 --> 00:50:50,089 I'm gonna go see if anyone else got loose. 787 00:50:50,131 --> 00:50:52,550 Yes, ma'am. 788 00:51:05,897 --> 00:51:07,690 We need help! 789 00:51:17,909 --> 00:51:19,702 What'd they say? 790 00:51:19,744 --> 00:51:23,998 Just needs a couple of days for the Cefazolin to kick in, but... 791 00:51:24,040 --> 00:51:25,416 he should be all right. 792 00:51:25,458 --> 00:51:27,210 We don't have a couple of days. 793 00:51:27,251 --> 00:51:29,587 Well, we're gonna have to risk it. 794 00:51:41,140 --> 00:51:42,850 Jesus. 795 00:51:43,893 --> 00:51:45,019 What? 796 00:51:45,061 --> 00:51:46,270 Just... 797 00:51:46,312 --> 00:51:48,648 it's the kids' shampoo he uses. 798 00:51:48,689 --> 00:51:50,483 I can smell it. 799 00:51:50,525 --> 00:51:53,528 L'Oréal for kids, strawberry smoothie. 800 00:51:53,569 --> 00:51:55,446 I seen the bottle. 801 00:51:55,488 --> 00:51:57,740 Hateful shit. 802 00:51:57,782 --> 00:52:00,576 And his Axe Body Spray. 803 00:52:00,618 --> 00:52:02,453 Ugh! I mean... 804 00:52:02,495 --> 00:52:04,914 that's how Vin Diesel must smell. 805 00:52:06,624 --> 00:52:10,002 You know, every morning he slathers his bum 806 00:52:10,044 --> 00:52:11,879 -with creamy Desitin. -No. 807 00:52:11,921 --> 00:52:14,465 I fucking swear to God. He's got rashes down there. 808 00:52:14,507 --> 00:52:16,551 I don't want to know that! 809 00:52:16,592 --> 00:52:19,637 Fucking mental, that's all I'm saying. 810 00:52:21,222 --> 00:52:23,432 Hmm. 811 00:52:24,642 --> 00:52:27,270 But he really just... 812 00:52:27,311 --> 00:52:30,606 never gives up on you, does he? 813 00:52:30,648 --> 00:52:32,149 Aye. 814 00:52:32,191 --> 00:52:36,112 And he follows you around like a right little pup. 815 00:52:38,948 --> 00:52:42,410 He's too good for either of us. 816 00:52:42,451 --> 00:52:44,912 Mm. 817 00:52:44,954 --> 00:52:47,665 Yeah. 818 00:52:49,834 --> 00:52:51,377 I'm gonna Postmate Sugarfish. 819 00:52:52,420 --> 00:52:53,796 What? 820 00:52:53,838 --> 00:52:55,381 I'm gonna Postmate Sugarfish. 821 00:52:55,423 --> 00:52:56,883 -Where's your phone? -I can't hear you. 822 00:52:56,924 --> 00:52:58,676 Where's...? 823 00:53:20,281 --> 00:53:22,241 Homelander and Queen Maeve. 824 00:53:22,283 --> 00:53:24,160 Oh, my God, they're leaving us. 825 00:53:26,370 --> 00:53:28,414 - What's gonna happen? - It's okay, everybody. 826 00:53:28,456 --> 00:53:29,624 -It's okay. -Hey, 827 00:53:29,665 --> 00:53:31,918 did you say Sugarfish? 828 00:53:31,959 --> 00:53:35,504 Please save us! 829 00:53:35,546 --> 00:53:37,757 - Take these two! - No, no. 830 00:53:37,798 --> 00:53:39,967 -Just these two! Please! -No! What, so they can tell 831 00:53:40,009 --> 00:53:42,470 the world we left the rest of them to fucking die? 832 00:53:42,511 --> 00:53:43,971 -No. -Elena. 833 00:53:44,013 --> 00:53:46,891 - Take my daughter! - Help us! 834 00:53:46,933 --> 00:53:48,309 - You got to help us! - Don't leave us! 835 00:53:48,351 --> 00:53:49,727 Please! 836 00:53:51,270 --> 00:53:52,980 I love you. 837 00:53:53,022 --> 00:53:55,566 Tell the boys I love them. 838 00:53:57,026 --> 00:53:59,695 I'm gonna show that to Homelander. 839 00:54:01,364 --> 00:54:02,990 And... 840 00:54:03,032 --> 00:54:05,993 he's either gonna leave us alone 841 00:54:06,035 --> 00:54:08,287 or I'm gonna put it on CNN. 842 00:54:15,127 --> 00:54:16,253 Elena. 843 00:54:16,295 --> 00:54:18,631 This is our out. 844 00:54:22,051 --> 00:54:24,470 I was scared. I... 845 00:54:28,891 --> 00:54:30,434 I know I should have stood up to him. 846 00:54:30,476 --> 00:54:32,019 I know that. 847 00:54:32,061 --> 00:54:36,065 Elena, I watched a plane full of people die. 848 00:54:42,488 --> 00:54:45,449 Why are you looking at me like that? 849 00:54:48,911 --> 00:54:51,122 Yeah. Right. 850 00:54:51,163 --> 00:54:52,206 Yo. 851 00:54:52,248 --> 00:54:54,417 Close stitch, but Hughie's okay. 852 00:54:54,458 --> 00:54:55,584 Oh, bien. 853 00:54:55,626 --> 00:54:57,169 Hey, 854 00:54:57,211 --> 00:54:59,755 tell Butcher about the thick penis around your neck. 855 00:54:59,797 --> 00:55:01,173 Fuck you. 856 00:55:01,215 --> 00:55:03,843 Nah, nah, nah, it's just Frenchie being Frenchie. 857 00:55:14,103 --> 00:55:16,522 I am sorry. 858 00:55:19,942 --> 00:55:22,903 For a long time, 859 00:55:22,945 --> 00:55:26,866 I was trying to save you. 860 00:55:28,325 --> 00:55:29,702 I thought, uh, 861 00:55:29,744 --> 00:55:31,454 if I did, somehow, 862 00:55:31,495 --> 00:55:35,791 that would make up for the things I've done. 863 00:55:37,376 --> 00:55:41,130 You never asked to be saved. 864 00:55:43,424 --> 00:55:47,303 You cannot absolve my, uh, sins. 865 00:55:47,344 --> 00:55:50,389 No one can. 866 00:55:50,431 --> 00:55:53,142 I know this now. 867 00:55:53,184 --> 00:55:56,353 So... 868 00:55:56,395 --> 00:55:58,314 I leave you alone. 869 00:56:14,080 --> 00:56:16,082 Got to go. 870 00:56:25,174 --> 00:56:27,384 Colonel. 871 00:56:27,426 --> 00:56:28,886 Marvin, 872 00:56:28,928 --> 00:56:31,138 where is he? 873 00:56:31,180 --> 00:56:33,182 This way. 874 00:56:35,559 --> 00:56:38,104 Madame Mallory. 875 00:56:38,145 --> 00:56:41,107 Uh, I know I wasn't welcome at the funeral, 876 00:56:41,148 --> 00:56:44,318 so, all these years, I couldn't offer my condolences... 877 00:56:44,360 --> 00:56:46,403 Where is he? 878 00:56:53,244 --> 00:56:55,204 Why isn't this man restrained? 879 00:56:55,246 --> 00:56:56,622 No need. I wanted to come. 880 00:56:56,664 --> 00:57:00,209 I don't want to hear a single goddamn word from you. 881 00:57:05,339 --> 00:57:06,882 I thought this was behind me. 882 00:57:06,924 --> 00:57:08,926 But it's not. 883 00:57:10,886 --> 00:57:13,180 It never is. 884 00:57:13,222 --> 00:57:15,975 Then let's both be done with it. 885 00:57:19,019 --> 00:57:21,605 I know what you have to do. 886 00:57:23,983 --> 00:57:25,860 Do it. 887 00:57:25,901 --> 00:57:27,862 You'd be doing me a favor. 888 00:57:27,903 --> 00:57:29,321 Do it. 889 00:57:30,781 --> 00:57:33,159 Madame, please. 890 00:57:33,200 --> 00:57:35,619 If I may? 891 00:57:36,871 --> 00:57:38,247 Besides you, 892 00:57:38,289 --> 00:57:40,332 no one wanted him dead more than me, 893 00:57:40,374 --> 00:57:42,585 but I am begging you for his life. 894 00:57:48,924 --> 00:57:51,677 I have no choice. 895 00:57:52,887 --> 00:57:55,848 It won't help you. 896 00:57:55,890 --> 00:57:59,560 All you'd be doing is ending his torment. 897 00:58:03,355 --> 00:58:06,984 You cannot punish him as much as he punishes himself. 898 00:58:09,737 --> 00:58:12,031 Trust me. 899 00:58:15,534 --> 00:58:17,286 So... 900 00:58:19,121 --> 00:58:21,707 ...what exactly 901 00:58:21,749 --> 00:58:25,252 are you proposing we do with him? 902 00:58:32,593 --> 00:58:34,261 Hey. 903 00:58:35,596 --> 00:58:37,389 I'm so glad you're here. 904 00:58:37,431 --> 00:58:38,807 I want to apologize. 905 00:58:38,849 --> 00:58:40,309 Please, just let me explain. 906 00:58:40,351 --> 00:58:44,855 Flap, flap, flap goes that little mouth of yours. 907 00:58:46,690 --> 00:58:50,694 You remember you told me that you don't break easily? 908 00:58:52,112 --> 00:58:54,782 Well, I've been thinking about that. 909 00:58:57,326 --> 00:58:59,161 A lot. 910 00:59:00,204 --> 00:59:03,165 I will never lie to you again. 911 00:59:03,207 --> 00:59:05,918 I will tell you everything. 912 00:59:11,882 --> 00:59:14,385 Starting with this. 913 00:59:37,950 --> 00:59:39,243 Your grandmother? 914 00:59:41,120 --> 00:59:42,830 My daughter. 915 00:59:46,250 --> 00:59:49,628 Chloe. She died of Alzheimer's a few years ago. 916 00:59:51,964 --> 00:59:53,507 How old are you? 917 00:59:53,549 --> 00:59:56,593 I was born in 1919. 918 00:59:56,635 --> 00:59:58,137 In Berlin. 919 01:00:10,441 --> 01:00:12,526 Is that you with...? 920 01:00:12,568 --> 01:00:14,528 Heinrich Himmler. 921 01:00:14,570 --> 01:00:16,447 He was a lovely dancer. 922 01:00:16,488 --> 01:00:18,824 And that's Goebbels. 923 01:00:18,866 --> 01:00:20,576 And... 924 01:00:20,617 --> 01:00:23,954 the most important man in the room... 925 01:00:35,174 --> 01:00:37,634 Frederick Vought. 926 01:00:39,928 --> 01:00:44,016 He gave me the first successful V injection. 927 01:00:45,309 --> 01:00:47,227 He taught me everything. 928 01:00:48,604 --> 01:00:49,980 And then we fell in love, 929 01:00:50,022 --> 01:00:51,315 and he gave me a daughter. 930 01:00:51,357 --> 01:00:53,942 He made me, 931 01:00:53,984 --> 01:00:57,404 and his genius made you. 932 01:01:06,955 --> 01:01:10,584 Frederick didn't care about all the fans or stardom 933 01:01:10,626 --> 01:01:13,587 or any of that shallow bullshit. 934 01:01:13,629 --> 01:01:17,508 We are in a war for the culture. 935 01:01:17,549 --> 01:01:20,511 The other races are grinding us down 936 01:01:20,552 --> 01:01:22,346 and taking what is rightfully ours, 937 01:01:22,388 --> 01:01:24,765 but we can fight back. 938 01:01:24,807 --> 01:01:26,934 With an army of supermen, 939 01:01:26,975 --> 01:01:29,269 millions strong. 940 01:01:29,311 --> 01:01:33,023 Because that is Vought's true destiny. 941 01:01:33,065 --> 01:01:37,903 And you will be the man who will lead us. 942 01:01:42,616 --> 01:01:47,454 You are everything that we dreamed of. 943 01:01:50,249 --> 01:01:53,919 So I love you with all of my heart. 944 01:01:55,003 --> 01:01:57,673 How could I not? 945 01:02:03,011 --> 01:02:06,640 Everyone I have ever loved is in the ground. 946 01:02:06,682 --> 01:02:09,435 And then I found you. 947 01:02:10,727 --> 01:02:12,980 We found each other. 948 01:02:14,356 --> 01:02:16,358 And now neither of us 949 01:02:16,400 --> 01:02:18,777 has to be alone ever again. 950 01:02:20,070 --> 01:02:22,281 And that... 951 01:02:22,322 --> 01:02:24,908 is the truth. 952 01:02:38,714 --> 01:02:41,925 ♪ Thank you for being a friend ♪ 953 01:02:43,260 --> 01:02:45,762 ♪ Traveled down a road and back again ♪ 954 01:02:46,889 --> 01:02:48,849 ♪ Your heart is true ♪ 955 01:02:48,891 --> 01:02:53,145 ♪ You're a pal and a confidant ♪ 956 01:02:54,146 --> 01:02:57,357 ♪ And if you threw a party ♪ 957 01:02:57,399 --> 01:03:01,403 ♪ Invited everyone you knew ♪ 958 01:03:02,571 --> 01:03:04,823 ♪ You would see the biggest gift ♪ 959 01:03:04,865 --> 01:03:06,450 ♪ Would be from me ♪ 960 01:03:06,492 --> 01:03:09,703 ♪ And the card attached would say ♪ 961 01:03:09,745 --> 01:03:15,417 ♪ Thank you for being a friend. ♪ 962 01:03:17,461 --> 01:03:19,421 ♪ Okay ♪ 963 01:03:19,463 --> 01:03:20,547 ♪ Word ♪ 964 01:03:20,589 --> 01:03:22,424 ♪ And ready, set, go ♪ 965 01:03:22,466 --> 01:03:24,426 ♪ Here comes the A-Train, Mr. Fleet Feet ♪ 966 01:03:24,468 --> 01:03:26,428 ♪ Savin' lives, takin' names, nice and easy ♪ 967 01:03:26,470 --> 01:03:28,430 ♪ There ain't no day like a race day, what ♪ 968 01:03:28,472 --> 01:03:30,432 ♪ Ain't no love like a raceway, what ♪ 969 01:03:30,474 --> 01:03:32,434 ♪ I'm the best to ever do it, y'all crazy ♪ 970 01:03:32,476 --> 01:03:34,436 ♪ Make way or you're pushin' up daisies ♪ 971 01:03:34,478 --> 01:03:36,355 ♪ Bring the heat, now they're beggin' for some AC ♪ 972 01:03:36,396 --> 01:03:38,023 ♪ Only place I will lose, in your daydreams ♪ 973 01:03:38,065 --> 01:03:40,943 ♪ Ain't no actor, you can get that action, though ♪ 974 01:03:40,984 --> 01:03:43,445 ♪ Takin' back my title like the Alamo ♪ 975 01:03:43,487 --> 01:03:45,948 ♪ They be tryin' to play me like a saxophone ♪ 976 01:03:45,989 --> 01:03:48,116 ♪ But I'm 'bout to knock 'em down ♪ 977 01:03:48,158 --> 01:03:49,952 ♪ Like I'm playin' Whac-a-Mole ♪ 978 01:03:49,993 --> 01:03:52,579 ♪ Y'all won't ever touch me like an isotope ♪ 979 01:03:52,621 --> 01:03:54,373 ♪ Presto, yeah, he's gone in a flash ♪ 980 01:03:54,414 --> 01:03:55,999 ♪ Skrrt off, zoom, you all gettin' passed ♪ 981 01:03:56,041 --> 01:03:57,876 ♪ Leave 'em in the dust when I dash ♪ 982 01:03:57,918 --> 01:04:00,003 ♪ Can't be caught, too fast, Gingerbread Man ♪ 983 01:04:00,045 --> 01:04:01,838 ♪ Yeah, A-Train, second to none ♪ 984 01:04:01,880 --> 01:04:03,632 ♪ If you're lookin' for the best, I'm the definition ♪ 985 01:04:03,674 --> 01:04:05,717 ♪ And if anyone play, I leave 'em under the dust ♪ 986 01:04:05,759 --> 01:04:07,928 ♪ I'm in love with the crown, we gonna never split up ♪ 987 01:04:07,970 --> 01:04:10,472 ♪ I'm-a do it all my way ♪ 988 01:04:10,514 --> 01:04:13,475 ♪ Pickin' up the pace, y'all will never stop me ♪ 989 01:04:15,018 --> 01:04:16,979 ♪ Put me in the wind, fly away ♪ 990 01:04:17,020 --> 01:04:19,982 ♪ Slipstream, we're takin' off ♪ 991 01:04:20,023 --> 01:04:21,984 ♪ Why wait? When I'm... ♪ 992 01:04:22,025 --> 01:04:25,988 ♪ Faster than the speed of light ♪ 993 01:04:26,029 --> 01:04:27,990 ♪ Watchin' as your dreams take flight ♪ 994 01:04:28,031 --> 01:04:29,992 ♪ As your dreams take flight ♪ 995 01:04:30,033 --> 01:04:32,953 ♪ I think I should stand and fight ♪ 996 01:04:32,995 --> 01:04:36,957 ♪ Then disappear into the night ♪ 997 01:04:36,999 --> 01:04:40,502 ♪ Faster than the speed of light ♪ 998 01:04:40,544 --> 01:04:44,506 ♪ Watchin' as your dreams take flight ♪ 999 01:04:44,548 --> 01:04:46,842 ♪ I think I should stand and fight ♪ 1000 01:04:46,883 --> 01:04:48,010 ♪ I think, I think I ♪ 1001 01:04:48,051 --> 01:04:50,971 ♪ Then disappear into the night.