1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
2
00:00:27,360 --> 00:00:32,310
♪I’d taste all the bitterness and pain♪
3
00:00:32,320 --> 00:00:35,090
♪Just to be with you♪
4
00:00:37,410 --> 00:00:42,590
♪Yet we could never be inseparable♪
5
00:00:42,600 --> 00:00:45,570
♪As you and your shadow♪
6
00:00:47,710 --> 00:00:50,100
♪Warmth aside♪
7
00:00:50,240 --> 00:00:52,630
♪Deep down inside♪
8
00:00:52,760 --> 00:00:55,210
♪What I felt♪
9
00:00:55,430 --> 00:00:57,790
♪Was nothing but pain♪
10
00:00:57,890 --> 00:01:01,680
♪My only wish was♪
11
00:01:02,100 --> 00:01:05,300
♪Our souls could connect♪
12
00:01:08,100 --> 00:01:13,090
♪Now we’ve stopped dreaming♪
13
00:01:13,260 --> 00:01:18,160
♪Or longing for warmth
After darkness♪
14
00:01:18,350 --> 00:01:20,810
♪The dawn would break out♪
15
00:01:20,820 --> 00:01:23,300
♪Bringing bitter warmth♪
16
00:01:23,480 --> 00:01:27,900
♪And glaring sunlight♪
17
00:01:28,500 --> 00:01:33,430
♪When we gave up waiting alone♪
18
00:01:33,680 --> 00:01:38,550
♪And went back to our original promise♪
19
00:01:38,750 --> 00:01:43,670
♪Someone would endure pain for love♪
20
00:01:43,890 --> 00:01:47,840
♪Someone would be♪
21
00:01:47,990 --> 00:01:55,430
♪The love of our life♪
22
00:02:05,980 --> 00:02:13,210
The Blessed Girl
23
00:02:13,740 --> 00:02:17,250
Episode 30
24
00:02:23,280 --> 00:02:24,270
My mother
25
00:02:24,800 --> 00:02:25,460
and you
26
00:02:26,030 --> 00:02:27,420
have taken such a big cost
27
00:02:27,430 --> 00:02:28,230
to extend my lifetime
28
00:02:28,240 --> 00:02:29,550
with Memory Crystal.
29
00:02:30,840 --> 00:02:32,270
But it was ruined by Weisheng Yan.
30
00:02:35,710 --> 00:02:37,460
Did you lose your consciousness
31
00:02:38,080 --> 00:02:38,900
more frequently these days?
32
00:02:45,240 --> 00:02:46,020
But don’t worry.
33
00:02:47,030 --> 00:02:47,900
I won’t waste
34
00:02:47,910 --> 00:02:48,460
your efforts.
35
00:02:53,470 --> 00:02:54,390
Let’s talk inside.
36
00:02:56,000 --> 00:02:56,580
It doesn’t help.
37
00:02:58,000 --> 00:02:58,790
What do you mean?
38
00:03:01,400 --> 00:03:02,580
You’ve done great.
39
00:03:03,360 --> 00:03:04,270
I had thought
40
00:03:05,310 --> 00:03:06,510
you wouldn’t see this part.
41
00:03:08,910 --> 00:03:09,230
What…?
42
00:03:09,800 --> 00:03:10,140
What do…?
43
00:03:10,190 --> 00:03:11,740
What do you mean by
44
00:03:12,630 --> 00:03:13,420
this part?
45
00:03:13,840 --> 00:03:14,900
This is the last part of memory
46
00:03:15,630 --> 00:03:16,620
I kept for you.
47
00:03:21,470 --> 00:03:21,990
No.
48
00:03:23,470 --> 00:03:24,300
This is not memory.
49
00:03:30,080 --> 00:03:31,390
Now that you’ve made your decision,
50
00:03:32,190 --> 00:03:33,670
it’s time for the one
who knows most of your secrets
51
00:03:34,590 --> 00:03:35,740
to leave.
52
00:03:38,590 --> 00:03:39,700
Are you frightening me again?
53
00:03:41,080 --> 00:03:41,790
Keep lying.
54
00:03:42,400 --> 00:03:43,350
You’re a good liar.
55
00:03:50,310 --> 00:03:50,860
I don’t believe you.
56
00:03:52,560 --> 00:03:54,270
All the puzzles have been solved.
57
00:03:55,000 --> 00:03:55,790
It’s totally unnecessary to make
58
00:03:55,800 --> 00:03:56,990
the last part of memory.
59
00:03:58,750 --> 00:03:59,420
You’re lying.
60
00:04:31,240 --> 00:04:31,590
Your Majesty,
61
00:04:32,040 --> 00:04:32,620
don’t jump!
62
00:04:33,240 --> 00:04:34,300
That Spirit Stone could be quenched
with Immortal Blood
63
00:04:34,750 --> 00:04:35,180
was no more than
64
00:04:35,190 --> 00:04:36,260
a speculation from Huotu Ke.
65
00:04:40,310 --> 00:04:41,670
You were with me
when you were a child.
66
00:04:42,920 --> 00:04:44,380
Have you ever seen me
betting on something?
67
00:04:45,920 --> 00:04:46,590
Never.
68
00:04:47,310 --> 00:04:48,110
Today,
69
00:04:48,950 --> 00:04:49,820
I’m going to show you.
70
00:04:51,560 --> 00:04:51,990
Your Majesty,
71
00:04:52,720 --> 00:04:53,420
if Goddess knows that
72
00:04:53,680 --> 00:04:54,620
you died for her,
73
00:04:54,920 --> 00:04:55,910
what would she think?
74
00:04:57,310 --> 00:04:57,940
I trust you.
75
00:04:59,000 --> 00:05:00,180
You won’t let her know.
76
00:05:01,040 --> 00:05:02,620
I can’t protect her for the whole life.
77
00:05:03,390 --> 00:05:04,110
At least,
78
00:05:04,870 --> 00:05:06,420
I can get her out of the mire.
79
00:05:07,630 --> 00:05:08,180
Meng Yan,
80
00:05:09,270 --> 00:05:09,790
help me
81
00:05:10,430 --> 00:05:11,420
to take good care of Goddess.
82
00:05:35,870 --> 00:05:37,180
This is the Fall of God
83
00:05:37,630 --> 00:05:38,710
from 500 years ago.
84
00:05:39,720 --> 00:05:40,740
There are plenty of stories
85
00:05:40,750 --> 00:05:42,030
about the Fall of God.
86
00:05:43,070 --> 00:05:44,180
But no one knows that
87
00:05:45,120 --> 00:05:46,030
it was born
88
00:05:46,240 --> 00:05:47,380
500 years ago
89
00:05:47,390 --> 00:05:48,790
because a young emperor wanted
90
00:05:49,830 --> 00:05:51,420
to save his lover
91
00:05:52,750 --> 00:05:54,380
and atoned for the sin of his surname.
92
00:05:57,390 --> 00:05:58,180
Five hundred years later,
93
00:06:00,630 --> 00:06:02,030
you reproduced the history.
94
00:06:04,950 --> 00:06:05,470
No.
95
00:06:07,000 --> 00:06:08,260
Yuan Yi won’t be like
96
00:06:08,270 --> 00:06:09,230
Yuan Tu.
97
00:06:12,480 --> 00:06:13,550
The idiot.
98
00:06:14,480 --> 00:06:15,740
Why did he do that?
99
00:06:16,190 --> 00:06:16,990
Now,
100
00:06:18,390 --> 00:06:19,260
it is the right time.
101
00:06:21,800 --> 00:06:22,670
All the secrets
102
00:06:23,510 --> 00:06:24,230
have been revealed.
103
00:06:28,430 --> 00:06:30,380
You kept telling me “Not now”
104
00:06:30,600 --> 00:06:31,550
and refused to tell me the truth.
105
00:06:32,720 --> 00:06:33,260
Now,
106
00:06:33,920 --> 00:06:35,260
I know why.
107
00:06:35,270 --> 00:06:35,910
But
108
00:06:38,270 --> 00:06:40,110
what the hell timing is it?
109
00:06:40,750 --> 00:06:41,820
Why do you have to tell me
110
00:06:41,830 --> 00:06:42,790
upon your leaving?
111
00:06:46,920 --> 00:06:48,420
Do you just want to see me crying?
112
00:06:49,390 --> 00:06:50,420
You can hold it back
113
00:06:53,270 --> 00:06:54,260
and cry after I leave.
114
00:07:00,600 --> 00:07:01,300
Meng Zhan,
115
00:07:03,600 --> 00:07:04,620
you are not dead, are you?
116
00:07:05,430 --> 00:07:06,380
This is not true.
117
00:07:07,310 --> 00:07:07,790
Linglong.
118
00:07:10,480 --> 00:07:11,150
Meng Zhan.
119
00:07:12,360 --> 00:07:12,820
Don’t walk away.
120
00:07:14,870 --> 00:07:15,990
I can’t
121
00:07:16,000 --> 00:07:17,180
see you vanishing again
122
00:07:17,720 --> 00:07:18,990
with nothing I can do.
123
00:07:21,600 --> 00:07:22,180
Don’t leave, please.
124
00:07:24,750 --> 00:07:25,740
It’s getting more difficult
125
00:07:26,390 --> 00:07:27,500
to lie to you.
126
00:07:29,000 --> 00:07:29,740
You are right.
127
00:07:29,920 --> 00:07:30,550
I’m not dead.
128
00:07:31,120 --> 00:07:32,030
This is not your memory.
129
00:07:33,120 --> 00:07:33,820
Go back.
130
00:07:44,160 --> 00:07:45,350
Now that you’ve made your decision,
131
00:07:46,480 --> 00:07:47,670
there must be many things
132
00:07:47,680 --> 00:07:48,260
you got to work on,
133
00:07:48,480 --> 00:07:48,910
right?
134
00:07:50,040 --> 00:07:51,180
I’ll be here watching you.
135
00:07:53,040 --> 00:07:53,790
Go back now.
136
00:08:11,800 --> 00:08:12,350
Linglong.
137
00:08:45,670 --> 00:08:46,310
I told you
138
00:08:48,320 --> 00:08:49,660
I’ll do my best to guard
the most precious thing
139
00:08:50,750 --> 00:08:52,190
for you.
140
00:08:57,910 --> 00:08:58,470
Goodbye.
141
00:09:00,320 --> 00:09:00,830
Meng Zhan.
142
00:09:20,200 --> 00:09:21,500
It doesn’t matter
how many maps you draw.
143
00:09:21,870 --> 00:09:22,590
Because I’m the only unobserved one
144
00:09:22,600 --> 00:09:23,710
who can get into Weisheng Yan’s vault
145
00:09:24,200 --> 00:09:24,780
with nobody seen.
146
00:09:25,030 --> 00:09:25,990
I can’t let you take
147
00:09:26,000 --> 00:09:27,110
more risks for me and Linglong.
148
00:09:27,440 --> 00:09:28,830
It’s none of your business.
149
00:09:36,030 --> 00:09:37,190
The God Bestowal Ceremony
will be held tomorrow
150
00:09:37,200 --> 00:09:38,990
in the Pillar of Eternity Square
of Pingting.
151
00:09:39,150 --> 00:09:40,740
All residents of Pingting
must participate
152
00:09:40,750 --> 00:09:41,900
to jointly witness the great miracles
153
00:09:41,910 --> 00:09:43,020
and embrace Emperor Yin.
154
00:09:50,390 --> 00:09:50,860
Sir.
155
00:09:50,910 --> 00:09:51,950
The God Bestowal Ceremony
will be held tomorrow
156
00:09:51,960 --> 00:09:53,540
in the Pillar of Eternity Square
of Pingting.
157
00:09:53,910 --> 00:09:55,430
All residents of Pingting
must participate
158
00:09:56,120 --> 00:09:57,140
to jointly witness the great miracles
159
00:09:57,390 --> 00:09:58,470
and embrace Emperor Yin.
160
00:10:00,630 --> 00:10:02,430
What is Yin Xiao doing?
161
00:10:04,600 --> 00:10:05,500
I can’t take it anymore.
162
00:10:06,600 --> 00:10:07,380
I’m going to…
163
00:10:14,030 --> 00:10:14,830
Stay here.
164
00:10:14,840 --> 00:10:15,660
Don’t move.
165
00:10:15,750 --> 00:10:16,230
Do you hear me?
166
00:10:16,440 --> 00:10:18,110
Cut the crap. Go.
167
00:10:32,510 --> 00:10:33,190
Goddess.
168
00:10:34,510 --> 00:10:36,230
Here’re the things being used
in tomorrow’s ceremony.
169
00:10:36,240 --> 00:10:37,230
Please review.
170
00:10:41,480 --> 00:10:42,260
If you’ve ever seen
171
00:10:42,270 --> 00:10:43,350
Goddess in her true colors,
172
00:10:44,030 --> 00:10:45,310
you’d know these are unnecessary.
173
00:10:50,200 --> 00:10:50,950
Put them down here.
174
00:10:51,120 --> 00:10:51,830
You may leave now.
175
00:10:52,440 --> 00:10:53,020
Yes, Ma’am.
176
00:10:59,030 --> 00:10:59,860
When we first met
177
00:10:59,870 --> 00:11:01,230
on the boat,
178
00:11:03,150 --> 00:11:04,710
I said “I like your hairstyle”.
179
00:11:06,550 --> 00:11:07,900
After that, I learned how to make it.
180
00:11:17,670 --> 00:11:18,950
May I make it for you today?
181
00:11:46,270 --> 00:11:49,140
I’m here for Linglong.
182
00:11:50,030 --> 00:11:51,140
Where’s Linglong?
183
00:12:02,550 --> 00:12:04,230
Is that true that
Yin Xiao is going to be the Emperor?
184
00:12:08,550 --> 00:12:09,590
Why not?
185
00:12:23,080 --> 00:12:23,740
Yin Zhuang,
186
00:12:25,510 --> 00:12:27,260
you’ve changed a lot
187
00:12:29,320 --> 00:12:30,830
since we met.
188
00:12:32,360 --> 00:12:33,470
But
189
00:12:33,480 --> 00:12:34,430
when it comes to Yin Xiao,
190
00:12:34,840 --> 00:12:35,830
nothing has changed.
191
00:12:37,000 --> 00:12:38,310
Whatever he did,
192
00:12:39,200 --> 00:12:40,470
you’d support.
193
00:12:41,910 --> 00:12:43,620
Just like what you did for Linglong.
194
00:12:43,960 --> 00:12:44,470
It’s different.
195
00:12:45,790 --> 00:12:46,950
If Linglong did something wrong,
196
00:12:47,600 --> 00:12:49,350
I’ll stop her at any cost.
197
00:12:50,360 --> 00:12:51,430
How would you know?
198
00:12:52,030 --> 00:12:53,020
What is right?
199
00:12:53,870 --> 00:12:54,710
What is wrong?
200
00:12:55,600 --> 00:12:57,540
Is what Weisheng Yan did right?
201
00:12:58,150 --> 00:12:59,660
Don’t you think he deserves
to be killed?
202
00:13:00,750 --> 00:13:02,110
After all these things,
203
00:13:02,120 --> 00:13:03,740
you can still sit together with him
204
00:13:03,750 --> 00:13:05,470
and uphold Yin Xiao to be the Emperor
205
00:13:05,480 --> 00:13:06,590
like nothing
206
00:13:06,600 --> 00:13:07,310
had happened.
207
00:13:11,200 --> 00:13:11,900
Or
208
00:13:13,120 --> 00:13:14,990
before your so-called situation,
209
00:13:16,150 --> 00:13:17,380
even the sins of Weisheng Yan
210
00:13:17,390 --> 00:13:18,620
could be forgiven.
211
00:13:20,910 --> 00:13:21,620
Yin Zhuang,
212
00:13:22,600 --> 00:13:24,190
why can’t you figure it out?
213
00:13:29,080 --> 00:13:30,620
It’s you who can’t figure it out.
214
00:13:41,600 --> 00:13:42,620
I don’t want to fight with you.
215
00:14:00,790 --> 00:14:02,110
Yes. You should.
216
00:14:04,030 --> 00:14:05,740
Weisheng Yan is the culprit
217
00:14:05,750 --> 00:14:07,070
who hurt your wife and daughter.
218
00:14:08,480 --> 00:14:09,350
Now,
219
00:14:09,910 --> 00:14:11,070
Yin Xiao and I
220
00:14:11,320 --> 00:14:12,780
are taking his side.
221
00:14:15,120 --> 00:14:16,540
You have every right to fight with me.
222
00:14:17,630 --> 00:14:18,230
Yin Zhuang,
223
00:14:20,600 --> 00:14:22,140
you said when you broke
the promise of the marriage that
224
00:14:23,750 --> 00:14:25,260
you want to live for yourself.
225
00:14:26,270 --> 00:14:27,990
Is that the life you want to live?
226
00:14:36,030 --> 00:14:36,860
I didn’t…
227
00:14:38,080 --> 00:14:39,540
I didn’t want to explain.
228
00:14:39,550 --> 00:14:40,900
Why can’t you explain?
229
00:14:41,670 --> 00:14:42,950
If you really
have something hard to tell,
230
00:14:42,960 --> 00:14:43,500
we can…
231
00:14:43,510 --> 00:14:44,470
I came to Pingting
232
00:14:46,000 --> 00:14:47,540
for getting married.
233
00:14:49,440 --> 00:14:51,230
My elder brother had intended
to assist His Majesty at that time.
234
00:14:52,320 --> 00:14:53,860
That’s why I followed him.
235
00:14:55,150 --> 00:14:56,950
As His Majesty has gone,
236
00:14:57,720 --> 00:14:58,780
for the Yins,
237
00:14:59,440 --> 00:15:00,660
working with Weisheng Yan
238
00:15:02,080 --> 00:15:03,070
is the best choice.
239
00:15:11,720 --> 00:15:12,620
You really have changed.
240
00:15:19,360 --> 00:15:20,710
I wondered
241
00:15:22,600 --> 00:15:23,540
if I have changed.
242
00:15:24,750 --> 00:15:26,190
I understood later.
243
00:15:28,480 --> 00:15:29,620
I’ve never changed.
244
00:15:32,600 --> 00:15:33,900
If you think I have,
245
00:15:36,510 --> 00:15:37,990
that’s because you never
246
00:15:38,000 --> 00:15:38,860
understood me.
247
00:15:40,630 --> 00:15:42,110
Like what you said,
248
00:15:43,910 --> 00:15:44,590
if
249
00:15:44,960 --> 00:15:45,740
I’ve done anything
250
00:15:45,750 --> 00:15:47,140
that has given rise
to your misunderstanding.
251
00:15:49,240 --> 00:15:50,310
I apologize for that.
252
00:15:52,080 --> 00:15:52,740
Because
253
00:15:55,910 --> 00:15:57,140
I’m such a person.
254
00:16:19,440 --> 00:16:21,860
If I knew about this earlier,
255
00:16:23,750 --> 00:16:24,350
I shouldn’t have stopped you
256
00:16:26,750 --> 00:16:28,830
to marry Weisheng Yan.
257
00:16:34,510 --> 00:16:36,140
I shouldn’t have even met you,
258
00:16:38,390 --> 00:16:39,430
the daughter of the Yins.
259
00:16:50,480 --> 00:16:51,380
You’re right.
260
00:17:09,030 --> 00:17:09,710
What’s this?
261
00:17:10,880 --> 00:17:11,820
The key of the vault.
262
00:17:13,350 --> 00:17:14,470
If you want to know
263
00:17:15,110 --> 00:17:16,020
why Linglong is going to attend
264
00:17:16,030 --> 00:17:17,060
the God Bestowal Ceremony,
265
00:17:18,440 --> 00:17:19,870
go check by yourself.
266
00:17:32,270 --> 00:17:33,390
Let me help you for the last time.
267
00:18:27,310 --> 00:18:29,630
I had thought there would be piles
of gold and silver.
268
00:18:30,640 --> 00:18:32,060
Next time, I’ll bring Linglong here
269
00:18:32,400 --> 00:18:33,540
to melt up these all.
270
00:18:56,070 --> 00:18:56,870
Linglong.
271
00:19:11,350 --> 00:19:12,340
You’ve seen it.
272
00:19:13,880 --> 00:19:14,780
Yin Xiao.
273
00:19:19,160 --> 00:19:20,870
Is that what you want?
274
00:19:22,030 --> 00:19:23,500
Now you should understand
275
00:19:23,750 --> 00:19:24,780
Linglong’s choice.
276
00:19:30,350 --> 00:19:31,740
Don’t try to run.
277
00:19:32,270 --> 00:19:33,670
I can control you whenever I want.
278
00:19:36,480 --> 00:19:37,430
I never see this coming.
279
00:19:39,440 --> 00:19:40,100
For what?
280
00:19:42,000 --> 00:19:42,740
We had asked you to watch
281
00:19:42,960 --> 00:19:44,430
Weisheng Yan in this way.
282
00:19:45,110 --> 00:19:45,950
Today,
283
00:19:46,440 --> 00:19:47,870
you should use the same way
284
00:19:48,030 --> 00:19:48,870
to watch me.
285
00:19:49,830 --> 00:19:50,390
What happened?
286
00:19:50,960 --> 00:19:51,950
You and Weisheng Yan
287
00:19:51,960 --> 00:19:52,990
spent so much time together
288
00:19:53,160 --> 00:19:54,230
that you fell in love with him?
289
00:19:54,590 --> 00:19:55,300
So, now,
290
00:19:55,680 --> 00:19:56,870
you’re working for him?
291
00:19:59,200 --> 00:20:00,670
Are you going to marry him?
292
00:20:05,920 --> 00:20:07,300
Are you seriously going to marry him?
293
00:20:09,400 --> 00:20:10,500
I object it.
294
00:20:14,160 --> 00:20:15,430
Is this your idea?
295
00:20:21,680 --> 00:20:23,500
Are you under control
of Weisheng Yan again?
296
00:20:24,750 --> 00:20:26,150
If I was controlled,
297
00:20:26,160 --> 00:20:27,780
how can I be here talking with you?
298
00:20:30,200 --> 00:20:30,990
Did they threaten you?
299
00:20:31,880 --> 00:20:33,260
Did they just use me to threaten you?
300
00:20:34,030 --> 00:20:35,020
No.
301
00:20:35,590 --> 00:20:37,260
They won’t.
302
00:20:39,200 --> 00:20:39,740
Yuan Yi.
303
00:20:42,030 --> 00:20:43,300
Yuan Yi is in their hands now.
304
00:20:46,790 --> 00:20:47,910
I knew it.
305
00:20:50,240 --> 00:20:51,990
It’s him again. It’s him again.
306
00:20:52,350 --> 00:20:53,100
Silly girl,
307
00:20:53,880 --> 00:20:55,740
can you consider more for yourself?
308
00:20:58,030 --> 00:20:58,470
Do you know
309
00:20:59,270 --> 00:21:00,020
what it means
310
00:21:00,790 --> 00:21:01,870
to you?
311
00:21:06,030 --> 00:21:07,100
Of course, I know.
312
00:21:09,000 --> 00:21:10,100
You can’t do such things.
313
00:21:11,310 --> 00:21:12,780
I definitely won’t allow such things
to happen.
314
00:21:32,790 --> 00:21:34,060
Please take a look, sir.
315
00:21:37,440 --> 00:21:38,910
Regarding to the affairs
of God Bestowal Ceremony,
316
00:21:39,510 --> 00:21:40,670
I’d leave it to you to decide.
317
00:21:47,830 --> 00:21:48,820
Do you know
318
00:21:49,350 --> 00:21:51,390
what Miss Yin Zhuang told me yesterday?
319
00:21:53,880 --> 00:21:54,870
She said that
320
00:21:55,160 --> 00:21:56,230
she’s going to marry me.
321
00:22:00,960 --> 00:22:01,710
Is she out of her mind?
322
00:22:05,400 --> 00:22:07,340
I thought so.
323
00:22:07,960 --> 00:22:08,710
So
324
00:22:10,960 --> 00:22:12,260
I didn’t agree.
325
00:22:23,270 --> 00:22:24,430
Did you refuse Yin Zhuang?
326
00:22:25,550 --> 00:22:26,500
In your opinion,
327
00:22:26,510 --> 00:22:27,630
why would she do that?
328
00:22:28,790 --> 00:22:29,470
She might worry it’s difficult for you
329
00:22:29,480 --> 00:22:31,150
to be the Emperor,
330
00:22:32,400 --> 00:22:33,430
so, she wanted to
331
00:22:33,640 --> 00:22:35,190
do her part to help.
332
00:22:35,790 --> 00:22:37,340
You underestimated her.
333
00:22:39,750 --> 00:22:40,670
Maybe.
334
00:22:42,830 --> 00:22:43,780
Hope
335
00:22:44,720 --> 00:22:46,470
you won’t let her down tomorrow.
336
00:22:50,480 --> 00:22:51,580
Osmanthus Cake!
337
00:22:52,160 --> 00:22:53,260
The bunny is so cute.
338
00:22:57,580 --> 00:22:58,380
What is it?
339
00:22:59,440 --> 00:23:00,190
What is it?
340
00:23:00,440 --> 00:23:01,150
What is going on?
341
00:23:01,590 --> 00:23:02,020
Get away.
342
00:23:03,880 --> 00:23:04,950
What is going on?
343
00:23:07,110 --> 00:23:07,670
What the hell is it?
344
00:23:07,720 --> 00:23:08,470
Leave me alone. Leave me alone.
345
00:23:09,830 --> 00:23:10,580
It’s so scary.
346
00:23:12,830 --> 00:23:13,710
Don’t approach.
347
00:23:14,000 --> 00:23:15,260
Is he the father of Goddess?
348
00:23:31,200 --> 00:23:31,990
She will relieve
349
00:23:32,240 --> 00:23:33,020
after tomorrow.
350
00:24:05,750 --> 00:24:07,710
You got to stay for a while.
351
00:24:15,110 --> 00:24:16,390
Is this the light of Pillar of Eternity?
352
00:24:16,510 --> 00:24:17,150
Yes.
353
00:24:17,270 --> 00:24:18,300
But I only heard of it but never saw.
354
00:24:19,070 --> 00:24:20,100
It’s said that
355
00:24:20,110 --> 00:24:21,100
only Goddess could light up the pillar.
356
00:24:22,000 --> 00:24:22,580
I told you.
357
00:24:22,750 --> 00:24:23,910
It must be the real Goddess this time.
358
00:24:24,310 --> 00:24:25,430
Real Goddess?
359
00:24:25,680 --> 00:24:26,340
I don’t believe that bullshit.
360
00:24:26,550 --> 00:24:27,340
Let’s go and take a look.
361
00:24:30,070 --> 00:24:31,500
Doesn’t the God Bestowal Ceremony
start tomorrow?
362
00:24:31,880 --> 00:24:32,990
You took it seriously.
363
00:24:33,160 --> 00:24:34,190
Let’s just take a look.
364
00:24:34,200 --> 00:24:34,820
Let’s go.
365
00:24:34,830 --> 00:24:35,340
Come on!
366
00:24:39,920 --> 00:24:40,740
Look, look!
367
00:24:41,240 --> 00:24:42,230
Isn’t that Goddess?
368
00:24:43,110 --> 00:24:44,060
Don’t push me.
369
00:24:44,480 --> 00:24:45,910
Weisheng Yan is coming.
Weisheng Yan is coming.
370
00:24:59,480 --> 00:25:00,580
Is that a snake?
371
00:25:01,510 --> 00:25:02,470
It’s no way our goddess.
372
00:25:03,400 --> 00:25:04,190
No way.
373
00:25:06,030 --> 00:25:07,260
Is that thing
374
00:25:08,000 --> 00:25:08,820
lit up the Pillar of Eternity?
375
00:25:09,240 --> 00:25:09,870
What do you say?
376
00:25:10,550 --> 00:25:11,500
I guess it’s the monster
377
00:25:11,830 --> 00:25:12,910
that survived from the disease
years ago.
378
00:25:13,350 --> 00:25:14,780
Let’s go back immediately.
Let’s go back. So disgusting.
379
00:25:15,000 --> 00:25:16,060
What the hell is it?
380
00:25:16,960 --> 00:25:17,950
Look at its dark tentacles.
381
00:25:18,550 --> 00:25:19,230
So scary.
382
00:25:19,350 --> 00:25:20,150
What is it?
383
00:25:28,030 --> 00:25:28,740
Evil Soul.
384
00:25:29,070 --> 00:25:30,190
It’s Evil Soul.
385
00:25:30,680 --> 00:25:31,740
What?
386
00:25:32,070 --> 00:25:32,990
Evil Soul.
387
00:25:33,000 --> 00:25:34,020
That’s Evil Soul?
388
00:25:34,030 --> 00:25:35,340
It’s Evil Soul.
389
00:25:35,350 --> 00:25:36,580
No wonder it looks horrible.
390
00:25:37,240 --> 00:25:38,230
There exists Evil Soul.
391
00:25:38,240 --> 00:25:39,470
We’ll be eaten.
392
00:25:39,880 --> 00:25:40,580
What brings it here?
393
00:25:41,030 --> 00:25:42,150
If it can’t be eliminated,
394
00:25:42,750 --> 00:25:43,300
there’ll be disasters.
395
00:25:43,480 --> 00:25:44,100
Yeah.
396
00:25:48,030 --> 00:25:49,190
What are they doing?
397
00:25:49,920 --> 00:25:51,100
How dare he paraded it
through the streets.
398
00:25:52,200 --> 00:25:53,300
Anyone got hurt?
399
00:25:53,920 --> 00:25:56,230
It’s so dangerous with so many people
on the street.
400
00:25:59,680 --> 00:26:01,190
If you have one more chance,
401
00:26:01,750 --> 00:26:03,190
would you go outside?
402
00:26:03,750 --> 00:26:04,300
I would.
403
00:26:05,200 --> 00:26:05,950
If not,
404
00:26:06,590 --> 00:26:08,390
I will miss the opportunity
to see your charisma.
405
00:26:10,510 --> 00:26:11,910
I’ve looked through the historical books
406
00:26:11,920 --> 00:26:13,020
in Yuan Yi’s study.
407
00:26:13,750 --> 00:26:14,780
So far,
408
00:26:15,270 --> 00:26:16,500
you are the only person who paraded
409
00:26:16,830 --> 00:26:17,870
Evil Soul through the streets.
410
00:26:18,480 --> 00:26:19,150
Enough.
411
00:26:19,270 --> 00:26:20,710
You asked me to do that
412
00:26:21,160 --> 00:26:22,740
and you’re making fun of me now.
413
00:26:48,480 --> 00:26:49,470
But
414
00:26:51,110 --> 00:26:53,390
as you know,
I objected the idea earlier.
415
00:26:54,160 --> 00:26:54,950
Now,
416
00:26:55,480 --> 00:26:56,580
how come
417
00:26:57,920 --> 00:26:59,340
I feel a little proud
418
00:26:59,350 --> 00:27:00,630
and even some sense of achievement?
419
00:27:02,400 --> 00:27:03,780
You surely would gain
the sense of achievement.
420
00:27:05,480 --> 00:27:06,740
In Yuan Yi’s words,
421
00:27:08,590 --> 00:27:09,670
we changed the history
422
00:27:09,680 --> 00:27:11,060
of Suchuan.
423
00:27:16,000 --> 00:27:16,630
Linglong,
424
00:27:18,400 --> 00:27:19,500
have you ever seen Evil Soul
425
00:27:20,480 --> 00:27:22,060
in the memory of your mother?
426
00:27:25,830 --> 00:27:26,710
It’s ambiguous.
427
00:27:29,400 --> 00:27:30,580
I guess it’s too horrible to remember
428
00:27:31,590 --> 00:27:32,740
for my mother.
429
00:27:37,510 --> 00:27:38,740
Such an evil look,
430
00:27:39,400 --> 00:27:41,190
I guess no one wants to remember it.
431
00:27:41,830 --> 00:27:42,390
But we got to make people in the world
432
00:27:42,400 --> 00:27:43,670
remember it
433
00:27:47,680 --> 00:27:49,020
and see it clearly that
434
00:27:50,200 --> 00:27:51,500
Pillar of Eternity
435
00:27:52,550 --> 00:27:55,060
could be lit up by Evil Soul.
436
00:27:58,550 --> 00:27:59,500
Evil Soul,
437
00:28:01,000 --> 00:28:02,020
and Goddess
438
00:28:03,920 --> 00:28:05,580
were the same.
439
00:28:06,680 --> 00:28:07,230
We…
440
00:28:07,240 --> 00:28:07,910
Linglong.
441
00:28:09,640 --> 00:28:10,020
Linglong.
442
00:28:14,440 --> 00:28:15,740
You’re different from them.
443
00:28:16,510 --> 00:28:17,630
You know what the difference is?
444
00:28:18,240 --> 00:28:20,340
You’re the daughter of Huotu Xin.
445
00:28:23,590 --> 00:28:24,820
Isn’t it hard
446
00:28:26,030 --> 00:28:26,910
to be a monster’s father?
447
00:28:27,070 --> 00:28:28,500
I couldn’t be prouder.
448
00:28:30,270 --> 00:28:30,950
Look at them.
449
00:28:31,680 --> 00:28:32,910
Look how they
450
00:28:32,920 --> 00:28:34,580
look at me.
451
00:28:36,110 --> 00:28:37,150
That’s worship.
452
00:28:38,720 --> 00:28:39,470
Tell me,
453
00:28:40,590 --> 00:28:41,580
why did they
454
00:28:42,400 --> 00:28:43,950
mind our business so much?
455
00:28:45,640 --> 00:28:46,540
Maybe just for fun.
456
00:28:48,070 --> 00:28:48,740
OK.
457
00:28:49,920 --> 00:28:50,950
Today,
458
00:28:52,400 --> 00:28:54,540
you can look as long as you can.
459
00:28:56,960 --> 00:28:57,910
You knew that
460
00:29:01,030 --> 00:29:01,740
Linglong
461
00:29:03,680 --> 00:29:04,950
is bolder than both of us.
462
00:29:06,680 --> 00:29:07,870
She wants to prove
463
00:29:08,680 --> 00:29:09,670
to everyone that
464
00:29:09,680 --> 00:29:10,740
she’s not a monster.
465
00:29:11,550 --> 00:29:13,390
But now she’s going to announce
to the public that
466
00:29:14,750 --> 00:29:16,100
she’s Evil Soul.
467
00:29:16,920 --> 00:29:17,990
Huotu Xin also knew about that.
468
00:29:20,960 --> 00:29:21,910
I’m so sorry.
469
00:29:22,960 --> 00:29:23,950
It was you
470
00:29:23,960 --> 00:29:24,990
who didn’t let me know the plan.
471
00:29:26,270 --> 00:29:27,060
Now, it’s your turn
472
00:29:28,550 --> 00:29:29,430
to be kept in the dark this time.
473
00:29:36,200 --> 00:29:36,740
But
474
00:29:39,640 --> 00:29:41,060
this would be the last time.
475
00:29:45,750 --> 00:29:46,670
I won’t see Huotu Xin
476
00:29:49,200 --> 00:29:50,540
anymore.
477
00:29:57,480 --> 00:29:57,820
Go.
478
00:29:58,160 --> 00:29:59,150
Go. Go. Go.
479
00:29:59,440 --> 00:30:00,300
Go. Come on.
480
00:30:17,750 --> 00:30:18,630
We lose control.
481
00:30:19,200 --> 00:30:20,580
My fault.
482
00:30:21,310 --> 00:30:22,340
I never realized that
483
00:30:23,720 --> 00:30:25,740
Evil Soul could light up
Pillar of Eternity.
484
00:30:26,310 --> 00:30:29,190
There’re many more secrets in Suchuan.
485
00:30:39,680 --> 00:30:40,630
Goddess, what’s it?
486
00:30:43,830 --> 00:30:44,990
Don’t you remember that, Chief Priest?
487
00:30:45,720 --> 00:30:46,430
This is Evil Soul.
488
00:30:48,640 --> 00:30:49,710
No way.
489
00:30:50,200 --> 00:30:50,950
No way.
490
00:30:52,240 --> 00:30:53,580
The glory of Pillar of Eternity
491
00:30:54,270 --> 00:30:55,670
only shines for Goddess.
492
00:30:56,030 --> 00:30:57,820
How could Evil Soul light up the pillar?
493
00:30:58,480 --> 00:30:59,230
Goddess.
494
00:31:00,030 --> 00:31:01,390
What are you doing?
495
00:31:02,720 --> 00:31:03,820
Sorry, Chief Priest.
496
00:31:04,830 --> 00:31:05,630
Tianqi Sect
497
00:31:05,960 --> 00:31:06,710
will be dismissed.
498
00:31:09,270 --> 00:31:10,300
From now on,
499
00:31:11,640 --> 00:31:13,340
Goddess won’t bless anyone.
500
00:31:13,350 --> 00:31:14,020
No.
501
00:31:14,720 --> 00:31:15,500
No.
502
00:31:15,960 --> 00:31:17,430
You can’t do that.
503
00:31:19,550 --> 00:31:20,950
Go dismiss the crowd.
504
00:31:21,480 --> 00:31:22,390
Go.
505
00:31:22,790 --> 00:31:24,060
Dismiss the crowd.
506
00:31:24,270 --> 00:31:24,820
Come on!
507
00:31:25,270 --> 00:31:25,820
Stay back.
508
00:31:26,510 --> 00:31:27,060
Stay away from here.
509
00:31:27,750 --> 00:31:28,300
Stop watching.
510
00:31:28,510 --> 00:31:29,260
Yin Xiao.
511
00:31:29,790 --> 00:31:32,060
-Expel the crowd immediately!
-Go!
512
00:31:32,720 --> 00:31:33,740
Yin Xiao.
513
00:31:33,750 --> 00:31:34,300
Stay back.
514
00:31:34,480 --> 00:31:35,500
Now!
515
00:31:35,790 --> 00:31:38,710
Goddess made Evil Soul
light up the pillar.
516
00:31:38,720 --> 00:31:39,540
Don’t stay here.
517
00:31:39,720 --> 00:31:41,990
She’s abandoning His Majesty.
518
00:31:44,270 --> 00:31:45,470
Goddess,
519
00:31:48,110 --> 00:31:49,100
you’ll destroy Suchuan
520
00:31:49,960 --> 00:31:52,190
by doing that.
521
00:31:58,440 --> 00:31:59,060
Linglong.
522
00:32:00,920 --> 00:32:01,670
I
523
00:32:02,110 --> 00:32:03,060
get to work.
524
00:32:11,240 --> 00:32:12,710
Look as clearly as you can.
525
00:32:13,960 --> 00:32:15,190
This is Evil Soul.
526
00:32:16,070 --> 00:32:17,710
If you got bitten by it,
527
00:32:18,160 --> 00:32:18,990
you’ll die
528
00:32:19,000 --> 00:32:20,470
or become a monster.
529
00:32:21,030 --> 00:32:21,990
Remember it.
530
00:32:22,510 --> 00:32:23,060
Monster?
531
00:32:23,550 --> 00:32:24,390
That’s so horrible!
532
00:32:24,680 --> 00:32:25,870
When you see
533
00:32:25,880 --> 00:32:27,780
it shining again,
534
00:32:28,400 --> 00:32:30,340
go away as far as you can.
535
00:32:30,920 --> 00:32:32,230
As far as you can.
536
00:32:32,240 --> 00:32:33,260
I see. I see.
537
00:33:12,070 --> 00:33:12,910
The fire is getting much more intense.
538
00:33:16,830 --> 00:33:17,780
Is it dead?
539
00:33:47,160 --> 00:33:48,390
I and Linglong together
540
00:33:48,720 --> 00:33:50,430
will end up the lies of the royal family
for hundred years.
541
00:33:51,590 --> 00:33:52,740
This is her fate.
542
00:33:53,240 --> 00:33:54,580
This is our fate.
543
00:33:57,680 --> 00:33:58,230
Thanks.
544
00:34:06,720 --> 00:34:07,710
The glory of Pillar of Eternity
545
00:34:08,190 --> 00:34:09,580
should be lit up by Evil Soul.
546
00:34:10,440 --> 00:34:11,140
Does that mean the legend of Goddess
547
00:34:11,150 --> 00:34:12,140
is fake?
548
00:34:12,800 --> 00:34:13,950
What are they doing?
549
00:34:14,630 --> 00:34:15,660
Why do they do that?
550
00:34:16,070 --> 00:34:16,790
Idiot.
551
00:34:17,280 --> 00:34:18,430
Can’t you see?
552
00:34:19,190 --> 00:34:21,540
Something is up in Suchuan.
553
00:34:27,920 --> 00:34:29,390
It costs half of my life
554
00:34:31,110 --> 00:34:33,390
to get prepared
for the God Bestowal Ceremony.
555
00:34:38,550 --> 00:34:39,270
Linglong
556
00:34:39,920 --> 00:34:41,580
used her whole life in exchange for it.
557
00:34:47,710 --> 00:34:48,500
Yeah.
558
00:34:51,480 --> 00:34:53,910
Both of us have sacrificed a lot
559
00:34:56,110 --> 00:34:57,470
just to present
560
00:34:57,480 --> 00:34:58,870
such a joke!
561
00:35:05,800 --> 00:35:07,060
Attention, please.
562
00:35:08,840 --> 00:35:09,310
I,
563
00:35:10,840 --> 00:35:12,500
am the Goddess of Suchuan.
564
00:35:14,070 --> 00:35:15,310
She’s the Goddess?
565
00:35:15,320 --> 00:35:16,580
A little girl?
566
00:35:31,000 --> 00:35:31,830
It’s Linglong’s turn
567
00:35:32,670 --> 00:35:33,620
now.
568
00:35:41,760 --> 00:35:42,470
How come?
569
00:35:42,630 --> 00:35:43,990
This is the genuine body of Goddess.
570
00:35:44,320 --> 00:35:45,020
This is what Goddess looks like.
571
00:35:46,480 --> 00:35:47,430
Beautiful.
572
00:35:47,510 --> 00:35:48,140
Yeah.
573
00:35:50,030 --> 00:35:51,390
This is what Goddess looks like.
574
00:35:56,550 --> 00:35:58,270
This is what Goddess looks like.
575
00:36:01,480 --> 00:36:02,580
So Beautiful.
576
00:36:21,880 --> 00:36:22,580
Linglong,
577
00:36:24,110 --> 00:36:24,830
go ahead.
578
00:36:26,760 --> 00:36:27,540
I’m here for you.
579
00:36:51,280 --> 00:36:51,910
Yuan Yi,
580
00:36:53,280 --> 00:36:54,180
did you see that?
581
00:37:03,760 --> 00:37:04,990
Is she Evil Soul or Goddess?
582
00:37:05,880 --> 00:37:06,350
Yeah.
583
00:37:14,400 --> 00:37:15,540
When it’s lit up,
584
00:37:16,400 --> 00:37:17,830
the later generation
will remember this moment.
585
00:37:18,400 --> 00:37:20,020
The Fall of God lasting 500 years
would end up
586
00:37:21,670 --> 00:37:22,620
in my hands.
587
00:37:24,670 --> 00:37:25,620
From now on,
588
00:37:26,710 --> 00:37:27,790
Suchuan would be the world of us.
589
00:37:32,960 --> 00:37:33,660
Yuan Yi,
590
00:37:35,070 --> 00:37:35,830
It’s shining.
591
00:37:37,550 --> 00:37:39,470
Nevertheless, it’s different
from what I promised you.
592
00:37:58,920 --> 00:37:59,750
What’s going on?
593
00:38:00,480 --> 00:38:01,620
Is she Evil Soul or Goddess?
594
00:38:03,510 --> 00:38:04,540
She is the same as Evil Soul
595
00:38:04,800 --> 00:38:05,700
who eats human.
596
00:38:06,110 --> 00:38:06,790
Eats human?
597
00:38:10,280 --> 00:38:12,750
Don’t leave, everyone.
This is our Goddess.
598
00:38:13,230 --> 00:38:14,790
This is our Goddess.
599
00:38:15,230 --> 00:38:17,750
Don’t leave, everyone.
This is our Goddess.
600
00:38:18,230 --> 00:38:20,470
Don’t leave.
601
00:38:34,800 --> 00:38:35,430
Yuan Yi,
602
00:38:37,150 --> 00:38:38,390
I’ve made decisions for you.
603
00:38:40,510 --> 00:38:41,950
But I won’t apologize for that.
604
00:38:50,070 --> 00:38:50,790
You
605
00:38:51,960 --> 00:38:53,500
made decisions for me too.
606
00:39:06,480 --> 00:39:07,140
We
607
00:39:09,360 --> 00:39:10,500
are even now.
608
00:39:18,920 --> 00:39:19,270
Linglong.
609
00:39:26,630 --> 00:39:27,350
Father.
610
00:39:28,320 --> 00:39:29,140
You make it.
611
00:39:31,400 --> 00:39:32,700
Are they frightened?
612
00:39:35,230 --> 00:39:36,180
Frightened?
613
00:39:37,190 --> 00:39:37,750
Look,
614
00:39:39,440 --> 00:39:41,620
they were so frightened
that they all ran away.
615
00:39:46,440 --> 00:39:46,790
Take your time.
616
00:39:47,360 --> 00:39:47,660
Come on.
617
00:40:08,760 --> 00:40:10,580
Remember my name.
618
00:40:12,840 --> 00:40:13,870
Huotu…
619
00:40:14,670 --> 00:40:15,990
Linglong.
620
00:40:25,280 --> 00:40:26,270
You came this far,
621
00:40:28,110 --> 00:40:29,620
from Fire Tribe to here,
622
00:40:31,960 --> 00:40:33,020
just for this?
623
00:40:39,960 --> 00:40:40,620
Isn’t that good?
624
00:40:42,760 --> 00:40:43,470
Didn’t you just see
625
00:40:44,000 --> 00:40:45,270
the look on Weisheng Yan’s face?
626
00:40:45,880 --> 00:40:46,620
I did.
627
00:40:47,670 --> 00:40:48,830
Looks like dog poop.
628
00:41:15,960 --> 00:41:16,500
It’s the end.
629
00:41:18,840 --> 00:41:20,540
It’s an end for Linglong.
630
00:41:22,000 --> 00:41:23,500
But for me and my brother,
631
00:41:24,320 --> 00:41:25,580
it just began.
632
00:41:32,030 --> 00:41:32,700
You told me,
633
00:41:33,550 --> 00:41:34,470
“you have to live for yourself”.
634
00:41:36,710 --> 00:41:37,700
You got to keep your word.
635
00:41:41,904 --> 00:41:51,904
Sub by WeTV & Ripped by skysoultan
♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔
636
00:41:56,760 --> 00:41:58,140
What a pity.
637
00:41:59,230 --> 00:41:59,830
What a pity.
638
00:42:03,280 --> 00:42:04,060
It’s a pity.
639
00:42:05,150 --> 00:42:06,500
The glory of Goddess should
640
00:42:07,190 --> 00:42:09,180
shine over your throne.
641
00:42:09,840 --> 00:42:10,430
But now,
642
00:42:11,320 --> 00:42:12,500
it exposed the lies of Suchuan
643
00:42:12,880 --> 00:42:13,990
which lasts a thousand years.
644
00:42:17,590 --> 00:42:18,790
From now on,
645
00:42:19,630 --> 00:42:21,100
It’s hard for the Yins
646
00:42:21,630 --> 00:42:22,750
to stay here.
647
00:42:24,550 --> 00:42:25,540
The world has changed.
648
00:42:26,800 --> 00:42:28,390
The ups and downs of the Yins
649
00:42:29,280 --> 00:42:30,580
are not big deals.
650
00:42:31,360 --> 00:42:33,540
But no matter how the world changes,
651
00:42:36,230 --> 00:42:37,390
I’ll take good care of
652
00:42:39,150 --> 00:42:40,060
Yin Zhuang.
653
00:42:43,240 --> 00:42:45,080
♪My life♪
654
00:42:45,090 --> 00:42:48,370
♪Once withered like a falling flower♪
655
00:42:48,380 --> 00:42:50,190
♪Until the day♪
656
00:42:50,200 --> 00:42:53,720
♪We met as if it were a dream♪
657
00:42:53,820 --> 00:42:55,150
♪We were close♪
658
00:42:55,160 --> 00:42:56,420
♪We were distant♪
659
00:42:56,530 --> 00:42:57,520
♪Looking back♪
660
00:42:57,530 --> 00:42:59,130
♪At all that we’ve been through♪
661
00:42:59,140 --> 00:43:01,350
♪All the more reason to be a flower♪
662
00:43:01,510 --> 00:43:03,670
♪Next life in spring♪
663
00:43:03,680 --> 00:43:06,350
♪I’d blossom near you♪
664
00:43:19,200 --> 00:43:21,610
♪I’m not sure if I’m strong enough♪
665
00:43:21,620 --> 00:43:22,660
♪I’m not sure if I can make you smile♪
666
00:43:22,670 --> 00:43:24,140
♪Happily every day♪
667
00:43:24,150 --> 00:43:25,440
♪Just like sometimes♪
668
00:43:25,450 --> 00:43:26,750
♪I get caught up in fear for no reason♪
669
00:43:26,760 --> 00:43:27,770
♪Sunlight we take granted for♪
670
00:43:27,780 --> 00:43:29,550
♪Might disappear one day♪
671
00:43:29,560 --> 00:43:30,470
♪In this world♪
672
00:43:30,480 --> 00:43:32,120
♪If there was no such thing as eternity♪
673
00:43:32,130 --> 00:43:33,140
♪I’d be more grateful♪
674
00:43:33,150 --> 00:43:34,430
♪For the moment we met♪
675
00:43:34,440 --> 00:43:35,670
♪Right at that moment and place♪
676
00:43:35,680 --> 00:43:37,250
♪You cast a spell♪
677
00:43:37,260 --> 00:43:38,190
♪It’d always turn out♪
678
00:43:38,200 --> 00:43:39,480
♪To be something new♪
679
00:43:39,490 --> 00:43:40,740
♪Other than love what else♪
680
00:43:40,750 --> 00:43:42,250
♪Could toughen me up♪
681
00:43:42,260 --> 00:43:42,970
♪Without faith♪
682
00:43:42,980 --> 00:43:44,790
♪I’d still feel lost♪
683
00:43:44,800 --> 00:43:46,030
♪Everything you left♪
684
00:43:46,040 --> 00:43:47,290
♪Lit up the bottom of my heart♪
685
00:43:47,300 --> 00:43:48,000
♪Even to this day♪
686
00:43:48,010 --> 00:43:49,490
♪I can still see light♪
687
00:43:49,500 --> 00:43:50,510
♪How lucky I am♪
688
00:43:50,660 --> 00:43:52,100
♪To have met you in this life♪
689
00:43:52,110 --> 00:43:53,120
♪How lucky I am♪
690
00:43:53,130 --> 00:43:54,630
♪To have put a smile back on my face♪
691
00:43:54,640 --> 00:43:55,860
♪Feeling loved♪
692
00:43:55,870 --> 00:43:57,110
♪I wish to do something in return♪
693
00:43:57,120 --> 00:43:58,990
♪So I choose to start over♪
694
00:43:59,000 --> 00:44:00,920
♪My life♪
695
00:44:00,930 --> 00:44:04,090
♪Once withered like a falling flower♪
696
00:44:04,100 --> 00:44:05,970
♪Until the day♪
697
00:44:05,980 --> 00:44:09,430
♪We met as if it were a dream♪
698
00:44:09,630 --> 00:44:10,980
♪We were close♪
699
00:44:10,990 --> 00:44:12,340
♪We were distant♪
700
00:44:12,350 --> 00:44:13,260
♪Looking back♪
701
00:44:13,270 --> 00:44:14,860
♪At all that we’ve been through♪
702
00:44:14,870 --> 00:44:17,280
♪I’d be a flower in the next life♪
703
00:44:17,290 --> 00:44:19,280
♪So that I could be with you♪
704
00:44:19,290 --> 00:44:21,110
♪Life ebbs and flows♪
705
00:44:21,230 --> 00:44:24,330
♪Flowers bloom and wither
People meet and part♪
706
00:44:24,340 --> 00:44:26,230
♪All that is fate♪
707
00:44:26,240 --> 00:44:29,640
♪That’s how the world works♪
708
00:44:29,650 --> 00:44:31,250
♪You gave me♪
709
00:44:31,260 --> 00:44:32,460
♪This moment♪
710
00:44:32,470 --> 00:44:33,940
♪You gave me treasure♪
711
00:44:33,950 --> 00:44:35,020
♪To make life warm♪
712
00:44:35,030 --> 00:44:37,570
♪So I won’t give up♪
713
00:44:37,580 --> 00:44:39,660
♪I’ll live my life to the fullest♪
714
00:44:39,670 --> 00:44:42,590
♪To be your flower♪