1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 2 00:00:27,360 --> 00:00:32,310 ♪I’d taste all the bitterness and pain♪ 3 00:00:32,320 --> 00:00:35,090 ♪Just to be with you♪ 4 00:00:37,410 --> 00:00:42,590 ♪Yet we could never be inseparable♪ 5 00:00:42,600 --> 00:00:45,570 ♪As you and your shadow♪ 6 00:00:47,710 --> 00:00:50,100 ♪Warmth aside♪ 7 00:00:50,240 --> 00:00:52,630 ♪Deep down inside♪ 8 00:00:52,760 --> 00:00:55,210 ♪What I felt♪ 9 00:00:55,430 --> 00:00:57,790 ♪Was nothing but pain♪ 10 00:00:57,890 --> 00:01:01,680 ♪My only wish was♪ 11 00:01:02,100 --> 00:01:05,300 ♪Our souls could connect♪ 12 00:01:08,100 --> 00:01:13,090 ♪Now we’ve stopped dreaming♪ 13 00:01:13,260 --> 00:01:18,160 ♪Or longing for warmth After darkness♪ 14 00:01:18,350 --> 00:01:20,810 ♪The dawn would break out♪ 15 00:01:20,820 --> 00:01:23,300 ♪Bringing bitter warmth♪ 16 00:01:23,480 --> 00:01:27,900 ♪And glaring sunlight♪ 17 00:01:28,500 --> 00:01:33,430 ♪When we gave up waiting alone♪ 18 00:01:33,680 --> 00:01:38,550 ♪And went back to our original promise♪ 19 00:01:38,750 --> 00:01:43,670 ♪Someone would endure pain for love♪ 20 00:01:43,890 --> 00:01:47,840 ♪Someone would be♪ 21 00:01:47,990 --> 00:01:55,430 ♪The love of our life♪ 22 00:02:05,980 --> 00:02:13,210 The Blessed Girl 23 00:02:13,740 --> 00:02:17,250 Episode 30 24 00:02:23,280 --> 00:02:24,270 My mother 25 00:02:24,800 --> 00:02:25,460 and you 26 00:02:26,030 --> 00:02:27,420 have taken such a big cost 27 00:02:27,430 --> 00:02:28,230 to extend my lifetime 28 00:02:28,240 --> 00:02:29,550 with Memory Crystal. 29 00:02:30,840 --> 00:02:32,270 But it was ruined by Weisheng Yan. 30 00:02:35,710 --> 00:02:37,460 Did you lose your consciousness 31 00:02:38,080 --> 00:02:38,900 more frequently these days? 32 00:02:45,240 --> 00:02:46,020 But don’t worry. 33 00:02:47,030 --> 00:02:47,900 I won’t waste 34 00:02:47,910 --> 00:02:48,460 your efforts. 35 00:02:53,470 --> 00:02:54,390 Let’s talk inside. 36 00:02:56,000 --> 00:02:56,580 It doesn’t help. 37 00:02:58,000 --> 00:02:58,790 What do you mean? 38 00:03:01,400 --> 00:03:02,580 You’ve done great. 39 00:03:03,360 --> 00:03:04,270 I had thought 40 00:03:05,310 --> 00:03:06,510 you wouldn’t see this part. 41 00:03:08,910 --> 00:03:09,230 What…? 42 00:03:09,800 --> 00:03:10,140 What do…? 43 00:03:10,190 --> 00:03:11,740 What do you mean by 44 00:03:12,630 --> 00:03:13,420 this part? 45 00:03:13,840 --> 00:03:14,900 This is the last part of memory 46 00:03:15,630 --> 00:03:16,620 I kept for you. 47 00:03:21,470 --> 00:03:21,990 No. 48 00:03:23,470 --> 00:03:24,300 This is not memory. 49 00:03:30,080 --> 00:03:31,390 Now that you’ve made your decision, 50 00:03:32,190 --> 00:03:33,670 it’s time for the one who knows most of your secrets 51 00:03:34,590 --> 00:03:35,740 to leave. 52 00:03:38,590 --> 00:03:39,700 Are you frightening me again? 53 00:03:41,080 --> 00:03:41,790 Keep lying. 54 00:03:42,400 --> 00:03:43,350 You’re a good liar. 55 00:03:50,310 --> 00:03:50,860 I don’t believe you. 56 00:03:52,560 --> 00:03:54,270 All the puzzles have been solved. 57 00:03:55,000 --> 00:03:55,790 It’s totally unnecessary to make 58 00:03:55,800 --> 00:03:56,990 the last part of memory. 59 00:03:58,750 --> 00:03:59,420 You’re lying. 60 00:04:31,240 --> 00:04:31,590 Your Majesty, 61 00:04:32,040 --> 00:04:32,620 don’t jump! 62 00:04:33,240 --> 00:04:34,300 That Spirit Stone could be quenched with Immortal Blood 63 00:04:34,750 --> 00:04:35,180 was no more than 64 00:04:35,190 --> 00:04:36,260 a speculation from Huotu Ke. 65 00:04:40,310 --> 00:04:41,670 You were with me when you were a child. 66 00:04:42,920 --> 00:04:44,380 Have you ever seen me betting on something? 67 00:04:45,920 --> 00:04:46,590 Never. 68 00:04:47,310 --> 00:04:48,110 Today, 69 00:04:48,950 --> 00:04:49,820 I’m going to show you. 70 00:04:51,560 --> 00:04:51,990 Your Majesty, 71 00:04:52,720 --> 00:04:53,420 if Goddess knows that 72 00:04:53,680 --> 00:04:54,620 you died for her, 73 00:04:54,920 --> 00:04:55,910 what would she think? 74 00:04:57,310 --> 00:04:57,940 I trust you. 75 00:04:59,000 --> 00:05:00,180 You won’t let her know. 76 00:05:01,040 --> 00:05:02,620 I can’t protect her for the whole life. 77 00:05:03,390 --> 00:05:04,110 At least, 78 00:05:04,870 --> 00:05:06,420 I can get her out of the mire. 79 00:05:07,630 --> 00:05:08,180 Meng Yan, 80 00:05:09,270 --> 00:05:09,790 help me 81 00:05:10,430 --> 00:05:11,420 to take good care of Goddess. 82 00:05:35,870 --> 00:05:37,180 This is the Fall of God 83 00:05:37,630 --> 00:05:38,710 from 500 years ago. 84 00:05:39,720 --> 00:05:40,740 There are plenty of stories 85 00:05:40,750 --> 00:05:42,030 about the Fall of God. 86 00:05:43,070 --> 00:05:44,180 But no one knows that 87 00:05:45,120 --> 00:05:46,030 it was born 88 00:05:46,240 --> 00:05:47,380 500 years ago 89 00:05:47,390 --> 00:05:48,790 because a young emperor wanted 90 00:05:49,830 --> 00:05:51,420 to save his lover 91 00:05:52,750 --> 00:05:54,380 and atoned for the sin of his surname. 92 00:05:57,390 --> 00:05:58,180 Five hundred years later, 93 00:06:00,630 --> 00:06:02,030 you reproduced the history. 94 00:06:04,950 --> 00:06:05,470 No. 95 00:06:07,000 --> 00:06:08,260 Yuan Yi won’t be like 96 00:06:08,270 --> 00:06:09,230 Yuan Tu. 97 00:06:12,480 --> 00:06:13,550 The idiot. 98 00:06:14,480 --> 00:06:15,740 Why did he do that? 99 00:06:16,190 --> 00:06:16,990 Now, 100 00:06:18,390 --> 00:06:19,260 it is the right time. 101 00:06:21,800 --> 00:06:22,670 All the secrets 102 00:06:23,510 --> 00:06:24,230 have been revealed. 103 00:06:28,430 --> 00:06:30,380 You kept telling me “Not now” 104 00:06:30,600 --> 00:06:31,550 and refused to tell me the truth. 105 00:06:32,720 --> 00:06:33,260 Now, 106 00:06:33,920 --> 00:06:35,260 I know why. 107 00:06:35,270 --> 00:06:35,910 But 108 00:06:38,270 --> 00:06:40,110 what the hell timing is it? 109 00:06:40,750 --> 00:06:41,820 Why do you have to tell me 110 00:06:41,830 --> 00:06:42,790 upon your leaving? 111 00:06:46,920 --> 00:06:48,420 Do you just want to see me crying? 112 00:06:49,390 --> 00:06:50,420 You can hold it back 113 00:06:53,270 --> 00:06:54,260 and cry after I leave. 114 00:07:00,600 --> 00:07:01,300 Meng Zhan, 115 00:07:03,600 --> 00:07:04,620 you are not dead, are you? 116 00:07:05,430 --> 00:07:06,380 This is not true. 117 00:07:07,310 --> 00:07:07,790 Linglong. 118 00:07:10,480 --> 00:07:11,150 Meng Zhan. 119 00:07:12,360 --> 00:07:12,820 Don’t walk away. 120 00:07:14,870 --> 00:07:15,990 I can’t 121 00:07:16,000 --> 00:07:17,180 see you vanishing again 122 00:07:17,720 --> 00:07:18,990 with nothing I can do. 123 00:07:21,600 --> 00:07:22,180 Don’t leave, please. 124 00:07:24,750 --> 00:07:25,740 It’s getting more difficult 125 00:07:26,390 --> 00:07:27,500 to lie to you. 126 00:07:29,000 --> 00:07:29,740 You are right. 127 00:07:29,920 --> 00:07:30,550 I’m not dead. 128 00:07:31,120 --> 00:07:32,030 This is not your memory. 129 00:07:33,120 --> 00:07:33,820 Go back. 130 00:07:44,160 --> 00:07:45,350 Now that you’ve made your decision, 131 00:07:46,480 --> 00:07:47,670 there must be many things 132 00:07:47,680 --> 00:07:48,260 you got to work on, 133 00:07:48,480 --> 00:07:48,910 right? 134 00:07:50,040 --> 00:07:51,180 I’ll be here watching you. 135 00:07:53,040 --> 00:07:53,790 Go back now. 136 00:08:11,800 --> 00:08:12,350 Linglong. 137 00:08:45,670 --> 00:08:46,310 I told you 138 00:08:48,320 --> 00:08:49,660 I’ll do my best to guard the most precious thing 139 00:08:50,750 --> 00:08:52,190 for you. 140 00:08:57,910 --> 00:08:58,470 Goodbye. 141 00:09:00,320 --> 00:09:00,830 Meng Zhan. 142 00:09:20,200 --> 00:09:21,500 It doesn’t matter how many maps you draw. 143 00:09:21,870 --> 00:09:22,590 Because I’m the only unobserved one 144 00:09:22,600 --> 00:09:23,710 who can get into Weisheng Yan’s vault 145 00:09:24,200 --> 00:09:24,780 with nobody seen. 146 00:09:25,030 --> 00:09:25,990 I can’t let you take 147 00:09:26,000 --> 00:09:27,110 more risks for me and Linglong. 148 00:09:27,440 --> 00:09:28,830 It’s none of your business. 149 00:09:36,030 --> 00:09:37,190 The God Bestowal Ceremony will be held tomorrow 150 00:09:37,200 --> 00:09:38,990 in the Pillar of Eternity Square of Pingting. 151 00:09:39,150 --> 00:09:40,740 All residents of Pingting must participate 152 00:09:40,750 --> 00:09:41,900 to jointly witness the great miracles 153 00:09:41,910 --> 00:09:43,020 and embrace Emperor Yin. 154 00:09:50,390 --> 00:09:50,860 Sir. 155 00:09:50,910 --> 00:09:51,950 The God Bestowal Ceremony will be held tomorrow 156 00:09:51,960 --> 00:09:53,540 in the Pillar of Eternity Square of Pingting. 157 00:09:53,910 --> 00:09:55,430 All residents of Pingting must participate 158 00:09:56,120 --> 00:09:57,140 to jointly witness the great miracles 159 00:09:57,390 --> 00:09:58,470 and embrace Emperor Yin. 160 00:10:00,630 --> 00:10:02,430 What is Yin Xiao doing? 161 00:10:04,600 --> 00:10:05,500 I can’t take it anymore. 162 00:10:06,600 --> 00:10:07,380 I’m going to… 163 00:10:14,030 --> 00:10:14,830 Stay here. 164 00:10:14,840 --> 00:10:15,660 Don’t move. 165 00:10:15,750 --> 00:10:16,230 Do you hear me? 166 00:10:16,440 --> 00:10:18,110 Cut the crap. Go. 167 00:10:32,510 --> 00:10:33,190 Goddess. 168 00:10:34,510 --> 00:10:36,230 Here’re the things being used in tomorrow’s ceremony. 169 00:10:36,240 --> 00:10:37,230 Please review. 170 00:10:41,480 --> 00:10:42,260 If you’ve ever seen 171 00:10:42,270 --> 00:10:43,350 Goddess in her true colors, 172 00:10:44,030 --> 00:10:45,310 you’d know these are unnecessary. 173 00:10:50,200 --> 00:10:50,950 Put them down here. 174 00:10:51,120 --> 00:10:51,830 You may leave now. 175 00:10:52,440 --> 00:10:53,020 Yes, Ma’am. 176 00:10:59,030 --> 00:10:59,860 When we first met 177 00:10:59,870 --> 00:11:01,230 on the boat, 178 00:11:03,150 --> 00:11:04,710 I said “I like your hairstyle”. 179 00:11:06,550 --> 00:11:07,900 After that, I learned how to make it. 180 00:11:17,670 --> 00:11:18,950 May I make it for you today? 181 00:11:46,270 --> 00:11:49,140 I’m here for Linglong. 182 00:11:50,030 --> 00:11:51,140 Where’s Linglong? 183 00:12:02,550 --> 00:12:04,230 Is that true that Yin Xiao is going to be the Emperor? 184 00:12:08,550 --> 00:12:09,590 Why not? 185 00:12:23,080 --> 00:12:23,740 Yin Zhuang, 186 00:12:25,510 --> 00:12:27,260 you’ve changed a lot 187 00:12:29,320 --> 00:12:30,830 since we met. 188 00:12:32,360 --> 00:12:33,470 But 189 00:12:33,480 --> 00:12:34,430 when it comes to Yin Xiao, 190 00:12:34,840 --> 00:12:35,830 nothing has changed. 191 00:12:37,000 --> 00:12:38,310 Whatever he did, 192 00:12:39,200 --> 00:12:40,470 you’d support. 193 00:12:41,910 --> 00:12:43,620 Just like what you did for Linglong. 194 00:12:43,960 --> 00:12:44,470 It’s different. 195 00:12:45,790 --> 00:12:46,950 If Linglong did something wrong, 196 00:12:47,600 --> 00:12:49,350 I’ll stop her at any cost. 197 00:12:50,360 --> 00:12:51,430 How would you know? 198 00:12:52,030 --> 00:12:53,020 What is right? 199 00:12:53,870 --> 00:12:54,710 What is wrong? 200 00:12:55,600 --> 00:12:57,540 Is what Weisheng Yan did right? 201 00:12:58,150 --> 00:12:59,660 Don’t you think he deserves to be killed? 202 00:13:00,750 --> 00:13:02,110 After all these things, 203 00:13:02,120 --> 00:13:03,740 you can still sit together with him 204 00:13:03,750 --> 00:13:05,470 and uphold Yin Xiao to be the Emperor 205 00:13:05,480 --> 00:13:06,590 like nothing 206 00:13:06,600 --> 00:13:07,310 had happened. 207 00:13:11,200 --> 00:13:11,900 Or 208 00:13:13,120 --> 00:13:14,990 before your so-called situation, 209 00:13:16,150 --> 00:13:17,380 even the sins of Weisheng Yan 210 00:13:17,390 --> 00:13:18,620 could be forgiven. 211 00:13:20,910 --> 00:13:21,620 Yin Zhuang, 212 00:13:22,600 --> 00:13:24,190 why can’t you figure it out? 213 00:13:29,080 --> 00:13:30,620 It’s you who can’t figure it out. 214 00:13:41,600 --> 00:13:42,620 I don’t want to fight with you. 215 00:14:00,790 --> 00:14:02,110 Yes. You should. 216 00:14:04,030 --> 00:14:05,740 Weisheng Yan is the culprit 217 00:14:05,750 --> 00:14:07,070 who hurt your wife and daughter. 218 00:14:08,480 --> 00:14:09,350 Now, 219 00:14:09,910 --> 00:14:11,070 Yin Xiao and I 220 00:14:11,320 --> 00:14:12,780 are taking his side. 221 00:14:15,120 --> 00:14:16,540 You have every right to fight with me. 222 00:14:17,630 --> 00:14:18,230 Yin Zhuang, 223 00:14:20,600 --> 00:14:22,140 you said when you broke the promise of the marriage that 224 00:14:23,750 --> 00:14:25,260 you want to live for yourself. 225 00:14:26,270 --> 00:14:27,990 Is that the life you want to live? 226 00:14:36,030 --> 00:14:36,860 I didn’t… 227 00:14:38,080 --> 00:14:39,540 I didn’t want to explain. 228 00:14:39,550 --> 00:14:40,900 Why can’t you explain? 229 00:14:41,670 --> 00:14:42,950 If you really have something hard to tell, 230 00:14:42,960 --> 00:14:43,500 we can… 231 00:14:43,510 --> 00:14:44,470 I came to Pingting 232 00:14:46,000 --> 00:14:47,540 for getting married. 233 00:14:49,440 --> 00:14:51,230 My elder brother had intended to assist His Majesty at that time. 234 00:14:52,320 --> 00:14:53,860 That’s why I followed him. 235 00:14:55,150 --> 00:14:56,950 As His Majesty has gone, 236 00:14:57,720 --> 00:14:58,780 for the Yins, 237 00:14:59,440 --> 00:15:00,660 working with Weisheng Yan 238 00:15:02,080 --> 00:15:03,070 is the best choice. 239 00:15:11,720 --> 00:15:12,620 You really have changed. 240 00:15:19,360 --> 00:15:20,710 I wondered 241 00:15:22,600 --> 00:15:23,540 if I have changed. 242 00:15:24,750 --> 00:15:26,190 I understood later. 243 00:15:28,480 --> 00:15:29,620 I’ve never changed. 244 00:15:32,600 --> 00:15:33,900 If you think I have, 245 00:15:36,510 --> 00:15:37,990 that’s because you never 246 00:15:38,000 --> 00:15:38,860 understood me. 247 00:15:40,630 --> 00:15:42,110 Like what you said, 248 00:15:43,910 --> 00:15:44,590 if 249 00:15:44,960 --> 00:15:45,740 I’ve done anything 250 00:15:45,750 --> 00:15:47,140 that has given rise to your misunderstanding. 251 00:15:49,240 --> 00:15:50,310 I apologize for that. 252 00:15:52,080 --> 00:15:52,740 Because 253 00:15:55,910 --> 00:15:57,140 I’m such a person. 254 00:16:19,440 --> 00:16:21,860 If I knew about this earlier, 255 00:16:23,750 --> 00:16:24,350 I shouldn’t have stopped you 256 00:16:26,750 --> 00:16:28,830 to marry Weisheng Yan. 257 00:16:34,510 --> 00:16:36,140 I shouldn’t have even met you, 258 00:16:38,390 --> 00:16:39,430 the daughter of the Yins. 259 00:16:50,480 --> 00:16:51,380 You’re right. 260 00:17:09,030 --> 00:17:09,710 What’s this? 261 00:17:10,880 --> 00:17:11,820 The key of the vault. 262 00:17:13,350 --> 00:17:14,470 If you want to know 263 00:17:15,110 --> 00:17:16,020 why Linglong is going to attend 264 00:17:16,030 --> 00:17:17,060 the God Bestowal Ceremony, 265 00:17:18,440 --> 00:17:19,870 go check by yourself. 266 00:17:32,270 --> 00:17:33,390 Let me help you for the last time. 267 00:18:27,310 --> 00:18:29,630 I had thought there would be piles of gold and silver. 268 00:18:30,640 --> 00:18:32,060 Next time, I’ll bring Linglong here 269 00:18:32,400 --> 00:18:33,540 to melt up these all. 270 00:18:56,070 --> 00:18:56,870 Linglong. 271 00:19:11,350 --> 00:19:12,340 You’ve seen it. 272 00:19:13,880 --> 00:19:14,780 Yin Xiao. 273 00:19:19,160 --> 00:19:20,870 Is that what you want? 274 00:19:22,030 --> 00:19:23,500 Now you should understand 275 00:19:23,750 --> 00:19:24,780 Linglong’s choice. 276 00:19:30,350 --> 00:19:31,740 Don’t try to run. 277 00:19:32,270 --> 00:19:33,670 I can control you whenever I want. 278 00:19:36,480 --> 00:19:37,430 I never see this coming. 279 00:19:39,440 --> 00:19:40,100 For what? 280 00:19:42,000 --> 00:19:42,740 We had asked you to watch 281 00:19:42,960 --> 00:19:44,430 Weisheng Yan in this way. 282 00:19:45,110 --> 00:19:45,950 Today, 283 00:19:46,440 --> 00:19:47,870 you should use the same way 284 00:19:48,030 --> 00:19:48,870 to watch me. 285 00:19:49,830 --> 00:19:50,390 What happened? 286 00:19:50,960 --> 00:19:51,950 You and Weisheng Yan 287 00:19:51,960 --> 00:19:52,990 spent so much time together 288 00:19:53,160 --> 00:19:54,230 that you fell in love with him? 289 00:19:54,590 --> 00:19:55,300 So, now, 290 00:19:55,680 --> 00:19:56,870 you’re working for him? 291 00:19:59,200 --> 00:20:00,670 Are you going to marry him? 292 00:20:05,920 --> 00:20:07,300 Are you seriously going to marry him? 293 00:20:09,400 --> 00:20:10,500 I object it. 294 00:20:14,160 --> 00:20:15,430 Is this your idea? 295 00:20:21,680 --> 00:20:23,500 Are you under control of Weisheng Yan again? 296 00:20:24,750 --> 00:20:26,150 If I was controlled, 297 00:20:26,160 --> 00:20:27,780 how can I be here talking with you? 298 00:20:30,200 --> 00:20:30,990 Did they threaten you? 299 00:20:31,880 --> 00:20:33,260 Did they just use me to threaten you? 300 00:20:34,030 --> 00:20:35,020 No. 301 00:20:35,590 --> 00:20:37,260 They won’t. 302 00:20:39,200 --> 00:20:39,740 Yuan Yi. 303 00:20:42,030 --> 00:20:43,300 Yuan Yi is in their hands now. 304 00:20:46,790 --> 00:20:47,910 I knew it. 305 00:20:50,240 --> 00:20:51,990 It’s him again. It’s him again. 306 00:20:52,350 --> 00:20:53,100 Silly girl, 307 00:20:53,880 --> 00:20:55,740 can you consider more for yourself? 308 00:20:58,030 --> 00:20:58,470 Do you know 309 00:20:59,270 --> 00:21:00,020 what it means 310 00:21:00,790 --> 00:21:01,870 to you? 311 00:21:06,030 --> 00:21:07,100 Of course, I know. 312 00:21:09,000 --> 00:21:10,100 You can’t do such things. 313 00:21:11,310 --> 00:21:12,780 I definitely won’t allow such things to happen. 314 00:21:32,790 --> 00:21:34,060 Please take a look, sir. 315 00:21:37,440 --> 00:21:38,910 Regarding to the affairs of God Bestowal Ceremony, 316 00:21:39,510 --> 00:21:40,670 I’d leave it to you to decide. 317 00:21:47,830 --> 00:21:48,820 Do you know 318 00:21:49,350 --> 00:21:51,390 what Miss Yin Zhuang told me yesterday? 319 00:21:53,880 --> 00:21:54,870 She said that 320 00:21:55,160 --> 00:21:56,230 she’s going to marry me. 321 00:22:00,960 --> 00:22:01,710 Is she out of her mind? 322 00:22:05,400 --> 00:22:07,340 I thought so. 323 00:22:07,960 --> 00:22:08,710 So 324 00:22:10,960 --> 00:22:12,260 I didn’t agree. 325 00:22:23,270 --> 00:22:24,430 Did you refuse Yin Zhuang? 326 00:22:25,550 --> 00:22:26,500 In your opinion, 327 00:22:26,510 --> 00:22:27,630 why would she do that? 328 00:22:28,790 --> 00:22:29,470 She might worry it’s difficult for you 329 00:22:29,480 --> 00:22:31,150 to be the Emperor, 330 00:22:32,400 --> 00:22:33,430 so, she wanted to 331 00:22:33,640 --> 00:22:35,190 do her part to help. 332 00:22:35,790 --> 00:22:37,340 You underestimated her. 333 00:22:39,750 --> 00:22:40,670 Maybe. 334 00:22:42,830 --> 00:22:43,780 Hope 335 00:22:44,720 --> 00:22:46,470 you won’t let her down tomorrow. 336 00:22:50,480 --> 00:22:51,580 Osmanthus Cake! 337 00:22:52,160 --> 00:22:53,260 The bunny is so cute. 338 00:22:57,580 --> 00:22:58,380 What is it? 339 00:22:59,440 --> 00:23:00,190 What is it? 340 00:23:00,440 --> 00:23:01,150 What is going on? 341 00:23:01,590 --> 00:23:02,020 Get away. 342 00:23:03,880 --> 00:23:04,950 What is going on? 343 00:23:07,110 --> 00:23:07,670 What the hell is it? 344 00:23:07,720 --> 00:23:08,470 Leave me alone. Leave me alone. 345 00:23:09,830 --> 00:23:10,580 It’s so scary. 346 00:23:12,830 --> 00:23:13,710 Don’t approach. 347 00:23:14,000 --> 00:23:15,260 Is he the father of Goddess? 348 00:23:31,200 --> 00:23:31,990 She will relieve 349 00:23:32,240 --> 00:23:33,020 after tomorrow. 350 00:24:05,750 --> 00:24:07,710 You got to stay for a while. 351 00:24:15,110 --> 00:24:16,390 Is this the light of Pillar of Eternity? 352 00:24:16,510 --> 00:24:17,150 Yes. 353 00:24:17,270 --> 00:24:18,300 But I only heard of it but never saw. 354 00:24:19,070 --> 00:24:20,100 It’s said that 355 00:24:20,110 --> 00:24:21,100 only Goddess could light up the pillar. 356 00:24:22,000 --> 00:24:22,580 I told you. 357 00:24:22,750 --> 00:24:23,910 It must be the real Goddess this time. 358 00:24:24,310 --> 00:24:25,430 Real Goddess? 359 00:24:25,680 --> 00:24:26,340 I don’t believe that bullshit. 360 00:24:26,550 --> 00:24:27,340 Let’s go and take a look. 361 00:24:30,070 --> 00:24:31,500 Doesn’t the God Bestowal Ceremony start tomorrow? 362 00:24:31,880 --> 00:24:32,990 You took it seriously. 363 00:24:33,160 --> 00:24:34,190 Let’s just take a look. 364 00:24:34,200 --> 00:24:34,820 Let’s go. 365 00:24:34,830 --> 00:24:35,340 Come on! 366 00:24:39,920 --> 00:24:40,740 Look, look! 367 00:24:41,240 --> 00:24:42,230 Isn’t that Goddess? 368 00:24:43,110 --> 00:24:44,060 Don’t push me. 369 00:24:44,480 --> 00:24:45,910 Weisheng Yan is coming. Weisheng Yan is coming. 370 00:24:59,480 --> 00:25:00,580 Is that a snake? 371 00:25:01,510 --> 00:25:02,470 It’s no way our goddess. 372 00:25:03,400 --> 00:25:04,190 No way. 373 00:25:06,030 --> 00:25:07,260 Is that thing 374 00:25:08,000 --> 00:25:08,820 lit up the Pillar of Eternity? 375 00:25:09,240 --> 00:25:09,870 What do you say? 376 00:25:10,550 --> 00:25:11,500 I guess it’s the monster 377 00:25:11,830 --> 00:25:12,910 that survived from the disease years ago. 378 00:25:13,350 --> 00:25:14,780 Let’s go back immediately. Let’s go back. So disgusting. 379 00:25:15,000 --> 00:25:16,060 What the hell is it? 380 00:25:16,960 --> 00:25:17,950 Look at its dark tentacles. 381 00:25:18,550 --> 00:25:19,230 So scary. 382 00:25:19,350 --> 00:25:20,150 What is it? 383 00:25:28,030 --> 00:25:28,740 Evil Soul. 384 00:25:29,070 --> 00:25:30,190 It’s Evil Soul. 385 00:25:30,680 --> 00:25:31,740 What? 386 00:25:32,070 --> 00:25:32,990 Evil Soul. 387 00:25:33,000 --> 00:25:34,020 That’s Evil Soul? 388 00:25:34,030 --> 00:25:35,340 It’s Evil Soul. 389 00:25:35,350 --> 00:25:36,580 No wonder it looks horrible. 390 00:25:37,240 --> 00:25:38,230 There exists Evil Soul. 391 00:25:38,240 --> 00:25:39,470 We’ll be eaten. 392 00:25:39,880 --> 00:25:40,580 What brings it here? 393 00:25:41,030 --> 00:25:42,150 If it can’t be eliminated, 394 00:25:42,750 --> 00:25:43,300 there’ll be disasters. 395 00:25:43,480 --> 00:25:44,100 Yeah. 396 00:25:48,030 --> 00:25:49,190 What are they doing? 397 00:25:49,920 --> 00:25:51,100 How dare he paraded it through the streets. 398 00:25:52,200 --> 00:25:53,300 Anyone got hurt? 399 00:25:53,920 --> 00:25:56,230 It’s so dangerous with so many people on the street. 400 00:25:59,680 --> 00:26:01,190 If you have one more chance, 401 00:26:01,750 --> 00:26:03,190 would you go outside? 402 00:26:03,750 --> 00:26:04,300 I would. 403 00:26:05,200 --> 00:26:05,950 If not, 404 00:26:06,590 --> 00:26:08,390 I will miss the opportunity to see your charisma. 405 00:26:10,510 --> 00:26:11,910 I’ve looked through the historical books 406 00:26:11,920 --> 00:26:13,020 in Yuan Yi’s study. 407 00:26:13,750 --> 00:26:14,780 So far, 408 00:26:15,270 --> 00:26:16,500 you are the only person who paraded 409 00:26:16,830 --> 00:26:17,870 Evil Soul through the streets. 410 00:26:18,480 --> 00:26:19,150 Enough. 411 00:26:19,270 --> 00:26:20,710 You asked me to do that 412 00:26:21,160 --> 00:26:22,740 and you’re making fun of me now. 413 00:26:48,480 --> 00:26:49,470 But 414 00:26:51,110 --> 00:26:53,390 as you know, I objected the idea earlier. 415 00:26:54,160 --> 00:26:54,950 Now, 416 00:26:55,480 --> 00:26:56,580 how come 417 00:26:57,920 --> 00:26:59,340 I feel a little proud 418 00:26:59,350 --> 00:27:00,630 and even some sense of achievement? 419 00:27:02,400 --> 00:27:03,780 You surely would gain the sense of achievement. 420 00:27:05,480 --> 00:27:06,740 In Yuan Yi’s words, 421 00:27:08,590 --> 00:27:09,670 we changed the history 422 00:27:09,680 --> 00:27:11,060 of Suchuan. 423 00:27:16,000 --> 00:27:16,630 Linglong, 424 00:27:18,400 --> 00:27:19,500 have you ever seen Evil Soul 425 00:27:20,480 --> 00:27:22,060 in the memory of your mother? 426 00:27:25,830 --> 00:27:26,710 It’s ambiguous. 427 00:27:29,400 --> 00:27:30,580 I guess it’s too horrible to remember 428 00:27:31,590 --> 00:27:32,740 for my mother. 429 00:27:37,510 --> 00:27:38,740 Such an evil look, 430 00:27:39,400 --> 00:27:41,190 I guess no one wants to remember it. 431 00:27:41,830 --> 00:27:42,390 But we got to make people in the world 432 00:27:42,400 --> 00:27:43,670 remember it 433 00:27:47,680 --> 00:27:49,020 and see it clearly that 434 00:27:50,200 --> 00:27:51,500 Pillar of Eternity 435 00:27:52,550 --> 00:27:55,060 could be lit up by Evil Soul. 436 00:27:58,550 --> 00:27:59,500 Evil Soul, 437 00:28:01,000 --> 00:28:02,020 and Goddess 438 00:28:03,920 --> 00:28:05,580 were the same. 439 00:28:06,680 --> 00:28:07,230 We… 440 00:28:07,240 --> 00:28:07,910 Linglong. 441 00:28:09,640 --> 00:28:10,020 Linglong. 442 00:28:14,440 --> 00:28:15,740 You’re different from them. 443 00:28:16,510 --> 00:28:17,630 You know what the difference is? 444 00:28:18,240 --> 00:28:20,340 You’re the daughter of Huotu Xin. 445 00:28:23,590 --> 00:28:24,820 Isn’t it hard 446 00:28:26,030 --> 00:28:26,910 to be a monster’s father? 447 00:28:27,070 --> 00:28:28,500 I couldn’t be prouder. 448 00:28:30,270 --> 00:28:30,950 Look at them. 449 00:28:31,680 --> 00:28:32,910 Look how they 450 00:28:32,920 --> 00:28:34,580 look at me. 451 00:28:36,110 --> 00:28:37,150 That’s worship. 452 00:28:38,720 --> 00:28:39,470 Tell me, 453 00:28:40,590 --> 00:28:41,580 why did they 454 00:28:42,400 --> 00:28:43,950 mind our business so much? 455 00:28:45,640 --> 00:28:46,540 Maybe just for fun. 456 00:28:48,070 --> 00:28:48,740 OK. 457 00:28:49,920 --> 00:28:50,950 Today, 458 00:28:52,400 --> 00:28:54,540 you can look as long as you can. 459 00:28:56,960 --> 00:28:57,910 You knew that 460 00:29:01,030 --> 00:29:01,740 Linglong 461 00:29:03,680 --> 00:29:04,950 is bolder than both of us. 462 00:29:06,680 --> 00:29:07,870 She wants to prove 463 00:29:08,680 --> 00:29:09,670 to everyone that 464 00:29:09,680 --> 00:29:10,740 she’s not a monster. 465 00:29:11,550 --> 00:29:13,390 But now she’s going to announce to the public that 466 00:29:14,750 --> 00:29:16,100 she’s Evil Soul. 467 00:29:16,920 --> 00:29:17,990 Huotu Xin also knew about that. 468 00:29:20,960 --> 00:29:21,910 I’m so sorry. 469 00:29:22,960 --> 00:29:23,950 It was you 470 00:29:23,960 --> 00:29:24,990 who didn’t let me know the plan. 471 00:29:26,270 --> 00:29:27,060 Now, it’s your turn 472 00:29:28,550 --> 00:29:29,430 to be kept in the dark this time. 473 00:29:36,200 --> 00:29:36,740 But 474 00:29:39,640 --> 00:29:41,060 this would be the last time. 475 00:29:45,750 --> 00:29:46,670 I won’t see Huotu Xin 476 00:29:49,200 --> 00:29:50,540 anymore. 477 00:29:57,480 --> 00:29:57,820 Go. 478 00:29:58,160 --> 00:29:59,150 Go. Go. Go. 479 00:29:59,440 --> 00:30:00,300 Go. Come on. 480 00:30:17,750 --> 00:30:18,630 We lose control. 481 00:30:19,200 --> 00:30:20,580 My fault. 482 00:30:21,310 --> 00:30:22,340 I never realized that 483 00:30:23,720 --> 00:30:25,740 Evil Soul could light up Pillar of Eternity. 484 00:30:26,310 --> 00:30:29,190 There’re many more secrets in Suchuan. 485 00:30:39,680 --> 00:30:40,630 Goddess, what’s it? 486 00:30:43,830 --> 00:30:44,990 Don’t you remember that, Chief Priest? 487 00:30:45,720 --> 00:30:46,430 This is Evil Soul. 488 00:30:48,640 --> 00:30:49,710 No way. 489 00:30:50,200 --> 00:30:50,950 No way. 490 00:30:52,240 --> 00:30:53,580 The glory of Pillar of Eternity 491 00:30:54,270 --> 00:30:55,670 only shines for Goddess. 492 00:30:56,030 --> 00:30:57,820 How could Evil Soul light up the pillar? 493 00:30:58,480 --> 00:30:59,230 Goddess. 494 00:31:00,030 --> 00:31:01,390 What are you doing? 495 00:31:02,720 --> 00:31:03,820 Sorry, Chief Priest. 496 00:31:04,830 --> 00:31:05,630 Tianqi Sect 497 00:31:05,960 --> 00:31:06,710 will be dismissed. 498 00:31:09,270 --> 00:31:10,300 From now on, 499 00:31:11,640 --> 00:31:13,340 Goddess won’t bless anyone. 500 00:31:13,350 --> 00:31:14,020 No. 501 00:31:14,720 --> 00:31:15,500 No. 502 00:31:15,960 --> 00:31:17,430 You can’t do that. 503 00:31:19,550 --> 00:31:20,950 Go dismiss the crowd. 504 00:31:21,480 --> 00:31:22,390 Go. 505 00:31:22,790 --> 00:31:24,060 Dismiss the crowd. 506 00:31:24,270 --> 00:31:24,820 Come on! 507 00:31:25,270 --> 00:31:25,820 Stay back. 508 00:31:26,510 --> 00:31:27,060 Stay away from here. 509 00:31:27,750 --> 00:31:28,300 Stop watching. 510 00:31:28,510 --> 00:31:29,260 Yin Xiao. 511 00:31:29,790 --> 00:31:32,060 -Expel the crowd immediately! -Go! 512 00:31:32,720 --> 00:31:33,740 Yin Xiao. 513 00:31:33,750 --> 00:31:34,300 Stay back. 514 00:31:34,480 --> 00:31:35,500 Now! 515 00:31:35,790 --> 00:31:38,710 Goddess made Evil Soul light up the pillar. 516 00:31:38,720 --> 00:31:39,540 Don’t stay here. 517 00:31:39,720 --> 00:31:41,990 She’s abandoning His Majesty. 518 00:31:44,270 --> 00:31:45,470 Goddess, 519 00:31:48,110 --> 00:31:49,100 you’ll destroy Suchuan 520 00:31:49,960 --> 00:31:52,190 by doing that. 521 00:31:58,440 --> 00:31:59,060 Linglong. 522 00:32:00,920 --> 00:32:01,670 I 523 00:32:02,110 --> 00:32:03,060 get to work. 524 00:32:11,240 --> 00:32:12,710 Look as clearly as you can. 525 00:32:13,960 --> 00:32:15,190 This is Evil Soul. 526 00:32:16,070 --> 00:32:17,710 If you got bitten by it, 527 00:32:18,160 --> 00:32:18,990 you’ll die 528 00:32:19,000 --> 00:32:20,470 or become a monster. 529 00:32:21,030 --> 00:32:21,990 Remember it. 530 00:32:22,510 --> 00:32:23,060 Monster? 531 00:32:23,550 --> 00:32:24,390 That’s so horrible! 532 00:32:24,680 --> 00:32:25,870 When you see 533 00:32:25,880 --> 00:32:27,780 it shining again, 534 00:32:28,400 --> 00:32:30,340 go away as far as you can. 535 00:32:30,920 --> 00:32:32,230 As far as you can. 536 00:32:32,240 --> 00:32:33,260 I see. I see. 537 00:33:12,070 --> 00:33:12,910 The fire is getting much more intense. 538 00:33:16,830 --> 00:33:17,780 Is it dead? 539 00:33:47,160 --> 00:33:48,390 I and Linglong together 540 00:33:48,720 --> 00:33:50,430 will end up the lies of the royal family for hundred years. 541 00:33:51,590 --> 00:33:52,740 This is her fate. 542 00:33:53,240 --> 00:33:54,580 This is our fate. 543 00:33:57,680 --> 00:33:58,230 Thanks. 544 00:34:06,720 --> 00:34:07,710 The glory of Pillar of Eternity 545 00:34:08,190 --> 00:34:09,580 should be lit up by Evil Soul. 546 00:34:10,440 --> 00:34:11,140 Does that mean the legend of Goddess 547 00:34:11,150 --> 00:34:12,140 is fake? 548 00:34:12,800 --> 00:34:13,950 What are they doing? 549 00:34:14,630 --> 00:34:15,660 Why do they do that? 550 00:34:16,070 --> 00:34:16,790 Idiot. 551 00:34:17,280 --> 00:34:18,430 Can’t you see? 552 00:34:19,190 --> 00:34:21,540 Something is up in Suchuan. 553 00:34:27,920 --> 00:34:29,390 It costs half of my life 554 00:34:31,110 --> 00:34:33,390 to get prepared for the God Bestowal Ceremony. 555 00:34:38,550 --> 00:34:39,270 Linglong 556 00:34:39,920 --> 00:34:41,580 used her whole life in exchange for it. 557 00:34:47,710 --> 00:34:48,500 Yeah. 558 00:34:51,480 --> 00:34:53,910 Both of us have sacrificed a lot 559 00:34:56,110 --> 00:34:57,470 just to present 560 00:34:57,480 --> 00:34:58,870 such a joke! 561 00:35:05,800 --> 00:35:07,060 Attention, please. 562 00:35:08,840 --> 00:35:09,310 I, 563 00:35:10,840 --> 00:35:12,500 am the Goddess of Suchuan. 564 00:35:14,070 --> 00:35:15,310 She’s the Goddess? 565 00:35:15,320 --> 00:35:16,580 A little girl? 566 00:35:31,000 --> 00:35:31,830 It’s Linglong’s turn 567 00:35:32,670 --> 00:35:33,620 now. 568 00:35:41,760 --> 00:35:42,470 How come? 569 00:35:42,630 --> 00:35:43,990 This is the genuine body of Goddess. 570 00:35:44,320 --> 00:35:45,020 This is what Goddess looks like. 571 00:35:46,480 --> 00:35:47,430 Beautiful. 572 00:35:47,510 --> 00:35:48,140 Yeah. 573 00:35:50,030 --> 00:35:51,390 This is what Goddess looks like. 574 00:35:56,550 --> 00:35:58,270 This is what Goddess looks like. 575 00:36:01,480 --> 00:36:02,580 So Beautiful. 576 00:36:21,880 --> 00:36:22,580 Linglong, 577 00:36:24,110 --> 00:36:24,830 go ahead. 578 00:36:26,760 --> 00:36:27,540 I’m here for you. 579 00:36:51,280 --> 00:36:51,910 Yuan Yi, 580 00:36:53,280 --> 00:36:54,180 did you see that? 581 00:37:03,760 --> 00:37:04,990 Is she Evil Soul or Goddess? 582 00:37:05,880 --> 00:37:06,350 Yeah. 583 00:37:14,400 --> 00:37:15,540 When it’s lit up, 584 00:37:16,400 --> 00:37:17,830 the later generation will remember this moment. 585 00:37:18,400 --> 00:37:20,020 The Fall of God lasting 500 years would end up 586 00:37:21,670 --> 00:37:22,620 in my hands. 587 00:37:24,670 --> 00:37:25,620 From now on, 588 00:37:26,710 --> 00:37:27,790 Suchuan would be the world of us. 589 00:37:32,960 --> 00:37:33,660 Yuan Yi, 590 00:37:35,070 --> 00:37:35,830 It’s shining. 591 00:37:37,550 --> 00:37:39,470 Nevertheless, it’s different from what I promised you. 592 00:37:58,920 --> 00:37:59,750 What’s going on? 593 00:38:00,480 --> 00:38:01,620 Is she Evil Soul or Goddess? 594 00:38:03,510 --> 00:38:04,540 She is the same as Evil Soul 595 00:38:04,800 --> 00:38:05,700 who eats human. 596 00:38:06,110 --> 00:38:06,790 Eats human? 597 00:38:10,280 --> 00:38:12,750 Don’t leave, everyone. This is our Goddess. 598 00:38:13,230 --> 00:38:14,790 This is our Goddess. 599 00:38:15,230 --> 00:38:17,750 Don’t leave, everyone. This is our Goddess. 600 00:38:18,230 --> 00:38:20,470 Don’t leave. 601 00:38:34,800 --> 00:38:35,430 Yuan Yi, 602 00:38:37,150 --> 00:38:38,390 I’ve made decisions for you. 603 00:38:40,510 --> 00:38:41,950 But I won’t apologize for that. 604 00:38:50,070 --> 00:38:50,790 You 605 00:38:51,960 --> 00:38:53,500 made decisions for me too. 606 00:39:06,480 --> 00:39:07,140 We 607 00:39:09,360 --> 00:39:10,500 are even now. 608 00:39:18,920 --> 00:39:19,270 Linglong. 609 00:39:26,630 --> 00:39:27,350 Father. 610 00:39:28,320 --> 00:39:29,140 You make it. 611 00:39:31,400 --> 00:39:32,700 Are they frightened? 612 00:39:35,230 --> 00:39:36,180 Frightened? 613 00:39:37,190 --> 00:39:37,750 Look, 614 00:39:39,440 --> 00:39:41,620 they were so frightened that they all ran away. 615 00:39:46,440 --> 00:39:46,790 Take your time. 616 00:39:47,360 --> 00:39:47,660 Come on. 617 00:40:08,760 --> 00:40:10,580 Remember my name. 618 00:40:12,840 --> 00:40:13,870 Huotu… 619 00:40:14,670 --> 00:40:15,990 Linglong. 620 00:40:25,280 --> 00:40:26,270 You came this far, 621 00:40:28,110 --> 00:40:29,620 from Fire Tribe to here, 622 00:40:31,960 --> 00:40:33,020 just for this? 623 00:40:39,960 --> 00:40:40,620 Isn’t that good? 624 00:40:42,760 --> 00:40:43,470 Didn’t you just see 625 00:40:44,000 --> 00:40:45,270 the look on Weisheng Yan’s face? 626 00:40:45,880 --> 00:40:46,620 I did. 627 00:40:47,670 --> 00:40:48,830 Looks like dog poop. 628 00:41:15,960 --> 00:41:16,500 It’s the end. 629 00:41:18,840 --> 00:41:20,540 It’s an end for Linglong. 630 00:41:22,000 --> 00:41:23,500 But for me and my brother, 631 00:41:24,320 --> 00:41:25,580 it just began. 632 00:41:32,030 --> 00:41:32,700 You told me, 633 00:41:33,550 --> 00:41:34,470 “you have to live for yourself”. 634 00:41:36,710 --> 00:41:37,700 You got to keep your word. 635 00:41:41,904 --> 00:41:51,904 Sub by WeTV & Ripped by skysoultan ♔ Follow @skysoultan on Instagram ♔ 636 00:41:56,760 --> 00:41:58,140 What a pity. 637 00:41:59,230 --> 00:41:59,830 What a pity. 638 00:42:03,280 --> 00:42:04,060 It’s a pity. 639 00:42:05,150 --> 00:42:06,500 The glory of Goddess should 640 00:42:07,190 --> 00:42:09,180 shine over your throne. 641 00:42:09,840 --> 00:42:10,430 But now, 642 00:42:11,320 --> 00:42:12,500 it exposed the lies of Suchuan 643 00:42:12,880 --> 00:42:13,990 which lasts a thousand years. 644 00:42:17,590 --> 00:42:18,790 From now on, 645 00:42:19,630 --> 00:42:21,100 It’s hard for the Yins 646 00:42:21,630 --> 00:42:22,750 to stay here. 647 00:42:24,550 --> 00:42:25,540 The world has changed. 648 00:42:26,800 --> 00:42:28,390 The ups and downs of the Yins 649 00:42:29,280 --> 00:42:30,580 are not big deals. 650 00:42:31,360 --> 00:42:33,540 But no matter how the world changes, 651 00:42:36,230 --> 00:42:37,390 I’ll take good care of 652 00:42:39,150 --> 00:42:40,060 Yin Zhuang. 653 00:42:43,240 --> 00:42:45,080 ♪My life♪ 654 00:42:45,090 --> 00:42:48,370 ♪Once withered like a falling flower♪ 655 00:42:48,380 --> 00:42:50,190 ♪Until the day♪ 656 00:42:50,200 --> 00:42:53,720 ♪We met as if it were a dream♪ 657 00:42:53,820 --> 00:42:55,150 ♪We were close♪ 658 00:42:55,160 --> 00:42:56,420 ♪We were distant♪ 659 00:42:56,530 --> 00:42:57,520 ♪Looking back♪ 660 00:42:57,530 --> 00:42:59,130 ♪At all that we’ve been through♪ 661 00:42:59,140 --> 00:43:01,350 ♪All the more reason to be a flower♪ 662 00:43:01,510 --> 00:43:03,670 ♪Next life in spring♪ 663 00:43:03,680 --> 00:43:06,350 ♪I’d blossom near you♪ 664 00:43:19,200 --> 00:43:21,610 ♪I’m not sure if I’m strong enough♪ 665 00:43:21,620 --> 00:43:22,660 ♪I’m not sure if I can make you smile♪ 666 00:43:22,670 --> 00:43:24,140 ♪Happily every day♪ 667 00:43:24,150 --> 00:43:25,440 ♪Just like sometimes♪ 668 00:43:25,450 --> 00:43:26,750 ♪I get caught up in fear for no reason♪ 669 00:43:26,760 --> 00:43:27,770 ♪Sunlight we take granted for♪ 670 00:43:27,780 --> 00:43:29,550 ♪Might disappear one day♪ 671 00:43:29,560 --> 00:43:30,470 ♪In this world♪ 672 00:43:30,480 --> 00:43:32,120 ♪If there was no such thing as eternity♪ 673 00:43:32,130 --> 00:43:33,140 ♪I’d be more grateful♪ 674 00:43:33,150 --> 00:43:34,430 ♪For the moment we met♪ 675 00:43:34,440 --> 00:43:35,670 ♪Right at that moment and place♪ 676 00:43:35,680 --> 00:43:37,250 ♪You cast a spell♪ 677 00:43:37,260 --> 00:43:38,190 ♪It’d always turn out♪ 678 00:43:38,200 --> 00:43:39,480 ♪To be something new♪ 679 00:43:39,490 --> 00:43:40,740 ♪Other than love what else♪ 680 00:43:40,750 --> 00:43:42,250 ♪Could toughen me up♪ 681 00:43:42,260 --> 00:43:42,970 ♪Without faith♪ 682 00:43:42,980 --> 00:43:44,790 ♪I’d still feel lost♪ 683 00:43:44,800 --> 00:43:46,030 ♪Everything you left♪ 684 00:43:46,040 --> 00:43:47,290 ♪Lit up the bottom of my heart♪ 685 00:43:47,300 --> 00:43:48,000 ♪Even to this day♪ 686 00:43:48,010 --> 00:43:49,490 ♪I can still see light♪ 687 00:43:49,500 --> 00:43:50,510 ♪How lucky I am♪ 688 00:43:50,660 --> 00:43:52,100 ♪To have met you in this life♪ 689 00:43:52,110 --> 00:43:53,120 ♪How lucky I am♪ 690 00:43:53,130 --> 00:43:54,630 ♪To have put a smile back on my face♪ 691 00:43:54,640 --> 00:43:55,860 ♪Feeling loved♪ 692 00:43:55,870 --> 00:43:57,110 ♪I wish to do something in return♪ 693 00:43:57,120 --> 00:43:58,990 ♪So I choose to start over♪ 694 00:43:59,000 --> 00:44:00,920 ♪My life♪ 695 00:44:00,930 --> 00:44:04,090 ♪Once withered like a falling flower♪ 696 00:44:04,100 --> 00:44:05,970 ♪Until the day♪ 697 00:44:05,980 --> 00:44:09,430 ♪We met as if it were a dream♪ 698 00:44:09,630 --> 00:44:10,980 ♪We were close♪ 699 00:44:10,990 --> 00:44:12,340 ♪We were distant♪ 700 00:44:12,350 --> 00:44:13,260 ♪Looking back♪ 701 00:44:13,270 --> 00:44:14,860 ♪At all that we’ve been through♪ 702 00:44:14,870 --> 00:44:17,280 ♪I’d be a flower in the next life♪ 703 00:44:17,290 --> 00:44:19,280 ♪So that I could be with you♪ 704 00:44:19,290 --> 00:44:21,110 ♪Life ebbs and flows♪ 705 00:44:21,230 --> 00:44:24,330 ♪Flowers bloom and wither People meet and part♪ 706 00:44:24,340 --> 00:44:26,230 ♪All that is fate♪ 707 00:44:26,240 --> 00:44:29,640 ♪That’s how the world works♪ 708 00:44:29,650 --> 00:44:31,250 ♪You gave me♪ 709 00:44:31,260 --> 00:44:32,460 ♪This moment♪ 710 00:44:32,470 --> 00:44:33,940 ♪You gave me treasure♪ 711 00:44:33,950 --> 00:44:35,020 ♪To make life warm♪ 712 00:44:35,030 --> 00:44:37,570 ♪So I won’t give up♪ 713 00:44:37,580 --> 00:44:39,660 ♪I’ll live my life to the fullest♪ 714 00:44:39,670 --> 00:44:42,590 ♪To be your flower♪