1 00:00:04,569 --> 00:00:06,569 شروع کن 2 00:00:06,571 --> 00:00:07,303 یالا راج 3 00:00:07,305 --> 00:00:08,204 تو میتونی 4 00:00:08,206 --> 00:00:09,238 امکان نداره 5 00:00:09,240 --> 00:00:10,340 جریان چیه؟ 6 00:00:10,342 --> 00:00:11,341 این دیسک اویلر هستش 7 00:00:11,343 --> 00:00:12,342 یه اسباب‌بازی فیزیکی هستش که 8 00:00:12,344 --> 00:00:13,810 نمایانگر مومنتوم زاویه‌ای 9 00:00:13,812 --> 00:00:15,979 انرژی پتانسیل و انرژی جنبشی هستش 10 00:00:15,981 --> 00:00:18,147 نگاشون کن دارن ورزش نگاه میکنن 11 00:00:19,017 --> 00:00:20,316 شرط بستیم ببینیم که کوترپالی 12 00:00:20,318 --> 00:00:21,250 میتونه نفسش رو 13 00:00:21,252 --> 00:00:22,685 تا موقع چرخیدن این دیسک نگه داره 14 00:00:22,687 --> 00:00:24,187 وزن و سطح سیقلیش 15 00:00:24,189 --> 00:00:26,756 به همراه تقعر آینه به معنای این هستش که 16 00:00:26,758 --> 00:00:28,024 برای مدت زیادی میتونه بچرخه 17 00:00:28,026 --> 00:00:29,492 ولی راج اهل هند هستش که این یعنی 18 00:00:29,494 --> 00:00:31,694 توی نگه داشتن نفسش مشکلی نداره 19 00:00:32,831 --> 00:00:34,831 خیلی‌خب، منم میخوام شرط ببندم 10دلار سر اینکه 20 00:00:34,833 --> 00:00:37,867 قبل از اینکه چرخشش تموم بشه این موضوع جذابیتش رو برام از دست میده 21 00:00:39,037 --> 00:00:40,903 هی شلدون، یه رستوران عالی برای شب قرارمون پیدا کردم 22 00:00:40,905 --> 00:00:42,205 الان سرم شلوغه 23 00:00:42,207 --> 00:00:44,741 دیسک اویلر! چه باحال - آره، میخوایم ببینیم که - 24 00:00:44,743 --> 00:00:46,743 راج میتونه نفسش رو بیشتر از این نگه داره یا نه 25 00:00:46,745 --> 00:00:48,711 چقدر بچه گونه 26 00:00:49,681 --> 00:00:50,880 اوضاعت چطوره؟ 27 00:00:50,882 --> 00:00:51,881 28 00:00:51,883 --> 00:00:53,216 عمرا بتونه 29 00:00:53,218 --> 00:00:54,884 چرا، میتونه - میدونی چیه - 30 00:00:54,886 --> 00:00:57,553 غواص‌های آب‌های عمیق که نفسشون رو برای چند دقیقه نگه میدارن 31 00:00:57,555 --> 00:00:59,489 علائمی از افزایش پروتئینی نشون دادن که 32 00:00:59,491 --> 00:01:01,424 میتونه بیانگر آسیب مغزی باشه 33 00:01:01,426 --> 00:01:04,560 این چیزی که شما راه انداختین میتونه بیانگر آسیب مغزی باشه 34 00:01:06,297 --> 00:01:07,864 خدای من، تا کی میخواد بچرخه؟ 35 00:01:07,866 --> 00:01:11,000 علاقه نشون دادی به این موضوع 10دلار باختی 36 00:01:11,002 --> 00:01:13,102 داره آروم میشه - بیشتر تلاش کن - 37 00:01:13,104 --> 00:01:16,005 مثل اون موقعی که شرط بسته بودیم نمیتونی توی شلوار هاوارد جا بشی 38 00:01:18,510 --> 00:01:19,542 نمیتونه موفق بشه 39 00:01:19,544 --> 00:01:20,343 چرا، میتونه 40 00:01:20,345 --> 00:01:21,644 یالا راج - مثل - 41 00:01:21,646 --> 00:01:25,081 فیلم مورد علاقه‌ت میمونه "الان شدی فیلم " در انتظار بازدم 42 00:01:29,654 --> 00:01:31,821 ایول، میدونستم موفق میشی 43 00:01:32,857 --> 00:01:34,924 محض اطلاعت 44 00:01:34,926 --> 00:01:36,759 ...فیلم مورد علاقه‌م 45 00:01:36,761 --> 00:01:39,128 عروس شاهزاده" هستش" 46 00:01:40,532 --> 00:01:44,133 47 00:01:44,135 --> 00:01:47,470 48 00:01:47,472 --> 00:01:49,105 49 00:01:49,107 --> 00:01:51,641 50 00:01:51,643 --> 00:01:54,310 51 00:01:54,312 --> 00:01:56,979 52 00:01:56,981 --> 00:01:58,514 53 00:01:58,516 --> 00:01:59,493 54 00:01:59,494 --> 00:02:03,494 ترجمه از فایر امین ‫Fireamin11@gmail.com 55 00:02:03,495 --> 00:02:09,495 ‫Telegram.me/fireamin 56 00:02:12,365 --> 00:02:14,332 سلام راجش اوضاعت چطوره؟ 57 00:02:14,334 --> 00:02:15,433 خوبه، خوبه 58 00:02:15,435 --> 00:02:17,602 ببینین، میخواستم بهتون بگم که 59 00:02:17,604 --> 00:02:19,103 ،این ماه قبض کارت اعتباریم که برسه دستتون 60 00:02:19,105 --> 00:02:21,005 شاید رقمش یکم بالا باشه 61 00:02:21,007 --> 00:02:23,274 خب، تو یه آدم بالغ با یه شغل ثابت هستی 62 00:02:23,276 --> 00:02:27,045 چرا همه‌ی پول بابات رو خرج نمیکنی؟ 63 00:02:27,047 --> 00:02:31,382 ،بابایی خیلی پولدار و بامزه‌ای 64 00:02:31,384 --> 00:02:34,552 خیلی‌خب، دیگه اوضاع زندگیت چطوره؟ 65 00:02:34,554 --> 00:02:37,689 با یه خانم توی دانشگاه دوست شده بودم 66 00:02:37,691 --> 00:02:39,057 ولی بهم زدیم 67 00:02:39,059 --> 00:02:40,959 متاسفم 68 00:02:40,961 --> 00:02:44,028 میدونم که هستین. برای همین یه آیپد جدید برام خریدین 69 00:02:45,465 --> 00:02:46,764 قبل از اینکه شروع کنین 70 00:02:46,766 --> 00:02:49,834 اصلا تمایلی ندارم که بخواین برام دنبال عروسی گرفتن باشین 71 00:02:49,836 --> 00:02:52,236 خیلی وقت پیش قید این موضوع رو زدم دیگه 72 00:02:52,238 --> 00:02:53,304 واقعا؟ 73 00:02:53,306 --> 00:02:54,672 خیلی دردسر داره 74 00:02:54,674 --> 00:02:56,107 تو یه آدم بالغی هستی که نمیتونی 75 00:02:56,109 --> 00:02:58,176 بدون پول توجیبی پدر و مادرت زندگیت رو بچرخونی 76 00:02:58,178 --> 00:02:59,844 خانم‌ها از همچین چیزی خوششون نمیاد 77 00:02:59,846 --> 00:03:03,014 ،چی دارین میگین یعنی دارین بیخیال من میشین؟ 78 00:03:03,016 --> 00:03:05,283 کدوم پدری بیخیال پسرش میشه؟ 79 00:03:05,285 --> 00:03:06,584 من 6تا بچه دارم که 80 00:03:06,586 --> 00:03:08,886 ‏5تاشون ازدواج کردن و ‏دستشون به دهنشون میرسه 81 00:03:08,888 --> 00:03:12,323 فکر نکنم مشکل از من باشه 82 00:03:13,193 --> 00:03:14,859 باورم نمیشه چیزی رو که دارم میشنوم 83 00:03:14,861 --> 00:03:17,295 این حرفتون خیلی دردناکه 84 00:03:17,297 --> 00:03:18,363 خیلی هم حساس هستی 85 00:03:18,365 --> 00:03:21,132 خانم‌ها از اینم خوششون نمیاد 86 00:03:24,537 --> 00:03:26,270 شنیدم غذای اینجا خیلی عالیه 87 00:03:26,272 --> 00:03:27,638 با چیپس خودت رو سیر نکن 88 00:03:27,640 --> 00:03:29,374 سیر نمیشم یه روش مخصوص دارم 89 00:03:29,376 --> 00:03:31,976 فقط مثلث‌های متساوی‌الاضلاع رو میخورم 90 00:03:33,179 --> 00:03:35,880 متساوى الساقين ، متساوى الساقين 91 00:03:35,882 --> 00:03:38,483 ...مختلف الاضلاع 92 00:03:39,319 --> 00:03:41,519 شتر دیدی ندیدی 93 00:03:42,722 --> 00:03:44,455 نگاه کن 94 00:03:44,457 --> 00:03:45,823 اون برت‌ـه، کنار بار 95 00:03:45,825 --> 00:03:47,325 بریم یه سلامی بکنیم 96 00:03:47,327 --> 00:03:49,794 چرا؟ 97 00:03:49,796 --> 00:03:51,729 چون این کاریه که باید انجام بدی 98 00:03:51,731 --> 00:03:54,632 وقتی یه آشنا رو توی یه جای عمومی میبینی 99 00:03:54,634 --> 00:03:58,803 البته من چندتا حکم دادگاهی برای عدم نزدیک شدن به آدما دارم 100 00:04:00,473 --> 00:04:03,241 شلدون، بین خوش و بش کردن با یه دوست و 101 00:04:03,243 --> 00:04:05,610 دنبال کردن یه سلبریتی تا توی دستشویی فرق وجود داره 102 00:04:06,813 --> 00:04:08,613 قاضی نتونست فرق این دو تا رو برام بگه 103 00:04:08,615 --> 00:04:10,815 موندم تو چجوری میخوای بگی 104 00:04:12,852 --> 00:04:14,552 سلام برت - سلام - 105 00:04:14,554 --> 00:04:16,020 سلام بچه‌ها 106 00:04:16,022 --> 00:04:17,088 از اینورا؟ 107 00:04:17,090 --> 00:04:19,123 اومدیم سر قرار - خوبه - 108 00:04:19,125 --> 00:04:20,525 منم با یکی قرار دارم 109 00:04:20,527 --> 00:04:22,060 واقعا. من میشناسم طرف رو؟ 110 00:04:22,062 --> 00:04:25,096 بعید میدونم توی ز-هارمونی باهاش آشنا شدم 111 00:04:25,098 --> 00:04:28,766 یه سایت برای زمین‌شناس‌هاست که بتونن عشق رو پیدا کنن 112 00:04:28,768 --> 00:04:30,501 همچین چیزی که گفتی وجود داره؟ 113 00:04:30,503 --> 00:04:33,604 آره، شعارشون هم اینه ما برای دوست شدن آمده‌ایم" 114 00:04:33,606 --> 00:04:36,107 "نه برای کربن رادیواکتیو 115 00:04:37,911 --> 00:04:40,211 شب خوبی داشته باشی 116 00:04:40,213 --> 00:04:42,080 مرسی. شما هم همینطور 117 00:04:43,149 --> 00:04:44,615 اگه بنظرت لذت این خوش و بش‌ها بیشتر از 118 00:04:44,617 --> 00:04:47,051 صحبت کردن با "زاخاری کوینتو" از پشت در دستشویی هستش پس باید بگم خیلی دیوونه‌ای 119 00:04:50,056 --> 00:04:51,355 ما میتونستیم بیایم پیش شما 120 00:04:51,357 --> 00:04:52,890 شما لازم نبود این همه راه بچه رو بیارین اینجا 121 00:04:52,892 --> 00:04:54,559 مشکلی نیست. خوبه یکم از خونه بیایم بیرون 122 00:04:54,561 --> 00:04:56,094 رانندگی باعث میشه بچه خوابش ببره 123 00:04:56,096 --> 00:04:58,629 شلدون رو هم همینجوری خواب میکردیم 124 00:04:58,631 --> 00:05:01,999 آره، تا اینکه یه نفر توی پارکینگ داروخونه جاش گذاشت و 125 00:05:02,001 --> 00:05:03,367 حسابی زهره ترک شد 126 00:05:03,369 --> 00:05:05,036 کی یادش رفته بود شیشه رو بده پایین؟ 127 00:05:05,805 --> 00:05:07,071 سلام 128 00:05:07,073 --> 00:05:08,372 سلام 129 00:05:08,374 --> 00:05:09,874 یه نفر رفته بود گوچی خرید کنه 130 00:05:09,876 --> 00:05:12,743 آره، یه چیزی برای هالی دیدم و نتونستم جلوی خودم رو بگیرم 131 00:05:12,745 --> 00:05:14,579 خیلی لطف کردی 132 00:05:14,581 --> 00:05:18,416 یه شنل بچه‌گونه‌ی مخملی گرفتم 133 00:05:19,486 --> 00:05:22,987 وای نه، الان دو تا داریم 134 00:05:23,890 --> 00:05:26,124 باید گرون بوده باشه - آره، همینطوره - 135 00:05:26,126 --> 00:05:29,360 ولی پول پدرم هستش و از دستش عصبانیم 136 00:05:30,530 --> 00:05:31,496 قضیه پدرت چیه؟ 137 00:05:31,498 --> 00:05:32,697 اگه واقعا میخوای اذیتش کنی 138 00:05:32,699 --> 00:05:34,432 من توی لباس‌های مارک شَنِل خیلی خوب میشم 139 00:05:34,434 --> 00:05:38,069 فهمیدم که براش اهمیتی نداره مجرد باشم یا متاهل 140 00:05:38,071 --> 00:05:39,904 رسما از من قطع امید کرده 141 00:05:39,906 --> 00:05:41,973 مطمئنم اشتباه فکر میکنی 142 00:05:41,975 --> 00:05:44,876 اشتباه نیست. دیگه دنبال دختر هندی برای ازدواج با من نمیگرده 143 00:05:44,878 --> 00:05:47,111 وقتی که برات دنبال دختر میگشت همش ناله میکردی 144 00:05:47,113 --> 00:05:50,081 لئونارد، راج حسابی ناراحت شده بذار باباش بفهمه داره چی میکشه 145 00:05:50,083 --> 00:05:51,883 مرسی پنی - خیلی‌خب - 146 00:05:51,885 --> 00:05:54,018 سایز کفشم 38هستش و سایز چکمه‌م39 147 00:05:56,856 --> 00:05:59,056 سرچMSN 148 00:05:59,058 --> 00:06:01,058 آلتاویستا و 149 00:06:01,060 --> 00:06:04,061 اسک‌جیوز 150 00:06:04,063 --> 00:06:05,396 تو چی؟ 151 00:06:05,398 --> 00:06:06,998 معذرت میخوام، من برای 152 00:06:07,000 --> 00:06:09,667 موتورهای جستجوگر از رده خارج شده‌ی مورد علاقه‌م لیستی ندارم 153 00:06:11,604 --> 00:06:13,437 هی. فکر کنم طرف پیچوندتم 154 00:06:13,439 --> 00:06:14,972 واسه همین میرم دیگه 155 00:06:14,974 --> 00:06:16,474 وای نه. مطمئنی نمیخوای چند دقیقه دیگه صبر کنی 156 00:06:16,476 --> 00:06:17,542 شاید بیاد؟ 157 00:06:17,544 --> 00:06:20,645 نه، ز-هارمونی پیشنهاد میکنه که بعد از دو ساعت 158 00:06:20,647 --> 00:06:23,681 وقتشه که دیگه بیخیال بشیم 159 00:06:25,585 --> 00:06:26,517 متاسفم 160 00:06:26,519 --> 00:06:29,253 برت، ازت میخوام بیای پیش ما بشینی 161 00:06:29,255 --> 00:06:31,122 از نظرتون اشکالی نداره؟ 162 00:06:31,124 --> 00:06:32,690 اصلا. تو چی ایمی؟ 163 00:06:32,692 --> 00:06:33,958 منم مشکلی ندارم 164 00:06:33,960 --> 00:06:36,460 مرسی. من میرم یه صندلی بیارم 165 00:06:36,462 --> 00:06:39,664 شلدون، خیلی کارت دوست‌داشتنی بود 166 00:06:39,666 --> 00:06:41,866 از حالت چهره‌ش و زبان حرکاتش 167 00:06:41,868 --> 00:06:44,068 متوجه شدم که ناراحت هستش 168 00:06:44,070 --> 00:06:48,339 یعنی این موضوع که دختره پیچوندتش اصلا باعث نشد فکر کنی ناراحته؟ 169 00:06:48,341 --> 00:06:53,344 میخوای هم بهش نگاه کنم و هم به حرف‌هاش گوش بدم؟ 170 00:06:54,547 --> 00:06:57,715 پدرم خیال میکنه اینکه نمیتونم یه رابطه رو به سرانجام برسونم 171 00:06:57,717 --> 00:06:59,383 اینه که خیلی لوس هستم 172 00:07:04,490 --> 00:07:08,059 ببخشین، الان منتظره تا یه نفر خلاف حرفش رو بگه؟ 173 00:07:08,061 --> 00:07:09,994 اینکه اون بهم کمک میکنه 174 00:07:09,996 --> 00:07:12,730 رسما به این معنی نیست که من لوسم 175 00:07:12,732 --> 00:07:14,452 خیلی‌خب، دقیقا چقدر بهت پول میده؟ 176 00:07:16,035 --> 00:07:18,035 باشه، بهتون میگم 177 00:07:18,037 --> 00:07:19,503 ولی لطفا قضاوتم نکنین 178 00:07:19,505 --> 00:07:23,474 اون پول ماشین، اجاره خونم و کارت‌های اعتباریم رو میده 179 00:07:25,778 --> 00:07:28,579 دارم سعیم رو میکنم، ولی دارم قضاوتت میکنم 180 00:07:29,616 --> 00:07:32,083 شاید پدرت حق داره 181 00:07:32,085 --> 00:07:34,418 آره، زن‌ها از مردایی خوششون میاد که بتونن از پس خودشون بربیان 182 00:07:34,420 --> 00:07:36,020 ولی برنادت بیشتر از هاوارد پول درمیاره 183 00:07:36,022 --> 00:07:39,156 عملا برنادت داره هاوارد رو تامین میکنه 184 00:07:39,158 --> 00:07:41,759 آره، شاید پدرت درست میگه 185 00:07:44,631 --> 00:07:47,531 سوال خوبی پرسیدی. بذار ببینم 186 00:07:47,533 --> 00:07:49,400 سایت سرچ اینفوسیک 187 00:07:49,402 --> 00:07:51,269 وب‌کرالر 188 00:07:51,271 --> 00:07:53,170 همینطور سایت هات‌بات 189 00:07:53,172 --> 00:07:55,906 خیلی‌خب، جدا موضوع رو عوض کنین 190 00:07:56,676 --> 00:07:59,844 خیلی‌خب شماها چطور با هم آشنا شدین؟ 191 00:07:59,846 --> 00:08:02,013 راستش آنلاین با همدیگه آشنا شدیم 192 00:08:02,015 --> 00:08:04,015 اولین قرارمون توی کافی‌شاپ بود 193 00:08:04,017 --> 00:08:07,084 اگرچه بر خلاف قرار تو دختره واقعا اومدش 194 00:08:08,388 --> 00:08:10,454 دوباره ناراحت شد 195 00:08:11,324 --> 00:08:14,358 واقعا به رابطه‌تون حسودیم میشه 196 00:08:14,360 --> 00:08:16,927 البته به جز این موضوع که فقط سالی یبار سکس میکنین 197 00:08:16,929 --> 00:08:19,530 زوج واقعا کاملی هستین 198 00:08:21,034 --> 00:08:22,967 تو از این موضوع خبر داری؟ 199 00:08:22,969 --> 00:08:26,170 آره، همه توی دانشگاه میدونن 200 00:08:26,172 --> 00:08:28,306 تو از این موضوع خبر داشتی؟ 201 00:08:28,308 --> 00:08:32,343 نه. نه، من فقط به لئونارد هاوارد، راج 202 00:08:32,345 --> 00:08:35,613 کریپکی، پروفسور وو پروفسور کلین 203 00:08:35,615 --> 00:08:38,582 و خانم پیشخدمت کافتریا گفتم 204 00:08:38,584 --> 00:08:42,019 اینکه بقیه چجوری متوجه شدن برای من هم در هاله‌ای از ابهام هستش 205 00:08:52,563 --> 00:08:54,630 چرا باهام صحبت نمیکنی؟ 206 00:08:54,632 --> 00:08:56,632 چون از دستت عصبانیم 207 00:08:56,634 --> 00:08:59,935 عجب غلطی کردم ازت پرسیدم 208 00:08:59,937 --> 00:09:01,870 شلدون، این موضوع خیلی تحقیر آمیزه 209 00:09:01,872 --> 00:09:05,040 به لطف تو، الان همکارهام دارن در مورد مسائل سکسی زندگیم وراجی میکنن 210 00:09:05,042 --> 00:09:06,542 مگه چی برای وراجی وجود داره؟ 211 00:09:06,544 --> 00:09:08,877 ما که یدونه سکس هم به زور داریم 212 00:09:09,714 --> 00:09:12,414 برای همینه که دارن وراجی میکنن 213 00:09:15,619 --> 00:09:19,455 باید فرض رو بر این بذارم که بازم قرار نیست باهام صحبت کنی؟ 214 00:09:20,725 --> 00:09:23,392 بخاطر اینکه باهام صحبت نمیکنی الان جوابم رو نمیدی پس 215 00:09:23,394 --> 00:09:25,294 باید یه علامت برای ارتباط برقرار کردن پیدا کنیم 216 00:09:30,267 --> 00:09:31,967 علامت خوبی بود 217 00:09:34,505 --> 00:09:36,004 تو به پول پدرت نیازی نداری 218 00:09:36,006 --> 00:09:38,307 با حقوق خودت میتونی زندگیت رو بچرخونی - آره - 219 00:09:38,309 --> 00:09:40,476 ما همونجایی که تو کار میکنی کار میکنیم 220 00:09:40,478 --> 00:09:42,077 تا الان مشکلی نداشتیم - بیخیال - 221 00:09:42,079 --> 00:09:45,414 یه نگاه توی آینه بندازین جفتتون ده سال پیرتر از من نشون میدین 222 00:09:46,250 --> 00:09:48,016 خیلی‌خب 223 00:09:48,018 --> 00:09:49,351 وایستین. میتونیم این موضوع رو حل کنیم 224 00:09:49,353 --> 00:09:52,020 بیا مخارجت رو دربیاریم اجاره‌ت چقدره؟ 225 00:09:52,022 --> 00:09:53,856 نمیخوام بگم 226 00:09:53,858 --> 00:09:56,058 واقعا اینقدر بالاست؟ 227 00:09:56,060 --> 00:09:59,361 نمیخوام بگم چون نمیدونم چقدره 228 00:09:59,363 --> 00:10:01,663 نمیدونی اجاره خونه‌ت چقدره؟ 229 00:10:01,665 --> 00:10:03,557 پدرم پولش رو میده مگه شما میدونین اجاره خونه‌تون چقدره؟ 230 00:10:03,581 --> 00:10:04,534 آره 231 00:10:04,535 --> 00:10:05,834 پس دو برابرش کنین 232 00:10:05,836 --> 00:10:07,870 چون ساختمون من خیلی بهتر از این آشغالدونیه 233 00:10:09,006 --> 00:10:12,007 میدونی هزینه‌ی ماشینت چقدره؟ 234 00:10:12,009 --> 00:10:13,075 نه راستش 235 00:10:13,077 --> 00:10:15,110 چقدر پول خرج مواد غذایی میکنی؟ 236 00:10:15,112 --> 00:10:18,147 کلفتم خرید خونه رو انجام میده 237 00:10:18,983 --> 00:10:21,717 خدای من، واقعا لوس هستی 238 00:10:21,719 --> 00:10:23,018 من لوسم؟ 239 00:10:23,020 --> 00:10:26,722 بچه‌ت شنلی داره که 300دلار قیمتشه 240 00:10:32,329 --> 00:10:33,428 من میرم بخوابم 241 00:10:33,430 --> 00:10:34,930 وایستا 242 00:10:34,932 --> 00:10:38,767 بعنوان زوجی که با هم زندگی میکنیم این اولین دعوامون بودش 243 00:10:38,769 --> 00:10:40,035 خب؟ 244 00:10:40,037 --> 00:10:42,304 من به کارهایی که بعد از دعوا باید بکنیم آشنایی ندارم 245 00:10:42,306 --> 00:10:43,605 تلویزیون بهمون یاد داده که 246 00:10:43,607 --> 00:10:45,207 مرد باید بعد از دعوا روی کاناپه بخوابه 247 00:10:45,209 --> 00:10:48,844 ولی از بین من و تو سایز تو بیشتر به کاناپه میخوره 248 00:10:48,846 --> 00:10:50,712 من قرار نیست روی کاناپه بخوابم 249 00:10:50,714 --> 00:10:53,115 چون تو فرق بین چیزای خصوصی و غیر خصوصی رو نمیدونی 250 00:10:53,117 --> 00:10:55,150 حرفت منصفانه نیست 251 00:10:55,152 --> 00:10:56,518 تو از جزئیات 252 00:10:56,520 --> 00:10:58,353 رابطه‌ی فیزیکی‌مون با پنی صحبت کردی 253 00:10:58,355 --> 00:10:59,788 این فرق میکنه 254 00:10:59,790 --> 00:11:02,357 اون دوست نزدیکمه نه یه خانمه توی کافتریا 255 00:11:02,359 --> 00:11:05,194 که گوشه‌های ساندویچت رو میبره 256 00:11:05,196 --> 00:11:06,795 اون خانمه اسم داره 257 00:11:06,797 --> 00:11:08,330 نمیدونم اسمش چیه 258 00:11:08,332 --> 00:11:10,732 ولی یبار اشتباهی مامان صداش کردم 259 00:11:13,971 --> 00:11:16,371 بنظر میاد باید دنبال یه جای ارزونتر برای زندگی باشی 260 00:11:16,373 --> 00:11:18,540 خودت وقتی اومدی اینحا پول زیادی نداشتی 261 00:11:18,542 --> 00:11:19,608 چجوری زندگی میکردی؟ 262 00:11:19,610 --> 00:11:21,743 بعضی وقتا میتونی غذای مجانی و 263 00:11:21,745 --> 00:11:24,613 اینترنت مجانی رو از همسایه‌ها بگیری 264 00:11:24,615 --> 00:11:26,081 فقط اینو یادت باشه 265 00:11:26,083 --> 00:11:29,151 شاید آخرش مجبور بشی با یکی از همسایه‌هات ازدواج کنی 266 00:11:30,120 --> 00:11:31,720 شماها که گذاشتین استوارت باهاتون زندگی کنه 267 00:11:31,722 --> 00:11:32,888 چرا راج نیاد؟ 268 00:11:32,890 --> 00:11:35,557 ...چیکار داری میکنی؟ من 269 00:11:37,094 --> 00:11:40,162 ،من بچه رو تا اینجا به دوش کشیدم برات آبجوی وارداتی آوردم 270 00:11:40,164 --> 00:11:42,064 چرا ازم خوشت نمیاد؟ 271 00:11:42,066 --> 00:11:43,165 خب 272 00:11:43,167 --> 00:11:44,486 من خیال میکردم دوستای صمیمی هستیم 273 00:11:44,510 --> 00:11:45,501 خب همینطوره 274 00:11:45,502 --> 00:11:49,037 واسه همین ناراحتم که دوست صمیمیم قراره بی‌خانمان بشه 275 00:11:51,175 --> 00:11:54,276 متاسفم راج، ولی واقعا فضای کافی نداریم 276 00:11:54,278 --> 00:11:55,677 اگه توی گاراژتون زندگی کنه چی؟ 277 00:11:55,679 --> 00:11:58,013 اگه تو دست از کمک کردن برداری چی؟ 278 00:11:59,383 --> 00:12:02,217 بچه‌ها، من عمرا توی گاراژ زندگی کنم 279 00:12:02,219 --> 00:12:04,353 وایستین ببینم. چرا درباره‌ی خونه‌ی ما صحبت میکنین 280 00:12:04,355 --> 00:12:08,123 وقتی اتاق قدیمی شلدون همینجوری بی‌استفاده افتاده؟ 281 00:12:10,261 --> 00:12:12,027 چه ایده‌ی خوبی 282 00:12:12,029 --> 00:12:14,463 راج 283 00:12:14,465 --> 00:12:17,699 اگه دنبال جا برای زندگی میگردی قدمت روی چشم 284 00:12:17,701 --> 00:12:21,870 ممنونم، ولی اگه قرار باشه از دوستام سواستفاده کنم 285 00:12:21,872 --> 00:12:24,706 همون بهتر که به پدرم متکی باشم 286 00:12:24,708 --> 00:12:26,108 خیلی‌خب، اگه خودت اینجوری میخوای 287 00:12:26,110 --> 00:12:27,476 آخیش 288 00:12:27,478 --> 00:12:29,878 آره 289 00:12:30,981 --> 00:12:32,981 ایمی؟ 290 00:12:32,983 --> 00:12:34,249 ایمی؟ 291 00:12:34,251 --> 00:12:36,585 ایمی؟- بله؟- 292 00:12:37,621 --> 00:12:40,389 بله‌ت خیلی دوستانه نبود ولی با اینحال میپذیرم 293 00:12:42,326 --> 00:12:44,459 این چیه؟ 294 00:12:44,461 --> 00:12:47,296 دارم موضوعات بحث‌ها و 295 00:12:47,298 --> 00:12:49,998 اینکه با کی باید مطرح بشن رو مشخص میکنم 296 00:12:50,000 --> 00:12:54,369 اسم این دایره‌ها رو محدوده‌ی حریم شخصی" گذاشتم" 297 00:12:54,371 --> 00:12:55,637 توی گوگل این عبارت رو سرچ نکن 298 00:12:55,639 --> 00:12:58,106 وگرنه برات عکس آلت تناسلی مردم رو میاره 299 00:12:58,108 --> 00:13:01,843 این دایره فقط شامل خودم و خودت هستش 300 00:13:01,845 --> 00:13:04,713 بیانگر موضوعاتی هست که فقط باید با همدیگه در موردش صحبت کنیم 301 00:13:04,715 --> 00:13:08,550 جزئیات رابطه‌ی عشقی، عادات دستشویی رفتن 302 00:13:08,552 --> 00:13:10,385 اگرچه، حالا که فکر میکنم 303 00:13:10,387 --> 00:13:14,289 دکتر فینک رو هم باید اینجا اضافه کنیم 304 00:13:14,291 --> 00:13:15,691 واقعا نگران این هستی که 305 00:13:15,693 --> 00:13:18,026 جزئیات رابطه‌مون رو به استیون هاوکینگ بگی؟ 306 00:13:18,028 --> 00:13:22,664 نه، خیلی هیجان داشتم اسم اون رو جزو دوستان اضافه کنم 307 00:13:22,666 --> 00:13:25,901 خیلی ازت ممنونم که روی این کار میکنی 308 00:13:27,671 --> 00:13:29,571 ازت معذرت میخوام که حس شرمندگی داشتی 309 00:13:29,573 --> 00:13:31,440 الان اینو متوجه شدم که 310 00:13:31,442 --> 00:13:33,775 بعضی چیزا فقط بین من و خودت هستن 311 00:13:33,777 --> 00:13:38,280 و در مواردی که شامل قرمزی و ورم بشه دکتر فینک هم باید در جریان باشه 312 00:13:40,584 --> 00:13:42,384 اون نقطه‌ی قرمز وسط چیه؟ 313 00:13:42,386 --> 00:13:45,620 اون رو برای افکاری گذاشتم که به هیچ‌کی نخواهم گفت 314 00:13:45,622 --> 00:13:49,925 جالبه. واقعا رازهایی داری که از من پنهان کردی؟ 315 00:13:49,927 --> 00:13:51,493 البته 316 00:13:51,495 --> 00:13:53,195 میتونم یه دونه ش رو بدونم؟ 317 00:13:53,197 --> 00:13:55,230 نه، خصوصی هستن 318 00:13:55,232 --> 00:13:59,134 چرا؟ اینقدر افکار شیطانی‌ای هستن؟ 319 00:13:59,970 --> 00:14:02,170 یکم 320 00:14:02,172 --> 00:14:03,839 لظفا بگو؟ 321 00:14:03,841 --> 00:14:06,041 باشه 322 00:14:07,211 --> 00:14:09,378 ...دو سال پیش 323 00:14:10,581 --> 00:14:13,281 من گواهینامه‌ی رانندگیم رو گرفتم 324 00:14:14,118 --> 00:14:16,551 چی؟ 325 00:14:17,821 --> 00:14:19,821 پس چرا چیزی نگفتی؟ 326 00:14:19,823 --> 00:14:23,225 دوست دارم یکی راننده‌م باشه 327 00:14:23,227 --> 00:14:25,827 باعث میشه حس مهم بودن بهم دست بده 328 00:14:27,464 --> 00:14:30,532 یعنی وقتی ساعت 4صبح بیدار شدم که تو رو از وسط بیایون 329 00:14:30,534 --> 00:14:33,468 ببرم به موزه‌ی قطارهای عتیقه مجبور نبودم؟ 330 00:14:33,470 --> 00:14:34,736 نه، مجبور نبودی 331 00:14:34,738 --> 00:14:36,538 ولی این توی ذهنت باشه 332 00:14:36,540 --> 00:14:39,708 به من حس خیلی مهم بودن دست داد 333 00:14:45,516 --> 00:14:48,016 چیه؟ 334 00:14:48,018 --> 00:14:49,251 سلام پدر 335 00:14:49,253 --> 00:14:50,519 باید صحبت کنیم 336 00:14:50,521 --> 00:14:51,920 باشه 337 00:14:51,922 --> 00:14:53,655 من یه تصمیم مهمی گرفتم 338 00:14:53,657 --> 00:14:55,490 من دیگه از شما پول قبول نمیکنم 339 00:14:55,492 --> 00:14:58,226 من یه مردم و از پس خودم برمیام 340 00:14:58,228 --> 00:14:59,895 خیلی عالیه 341 00:14:59,897 --> 00:15:01,196 آره، خیلی عالیه 342 00:15:01,198 --> 00:15:03,398 شما دیگه نمیتونی من رو متهم به لوس بودن بکنی 343 00:15:03,400 --> 00:15:05,300 خیلی بهت افتخار میکنم 344 00:15:05,302 --> 00:15:06,535 بابا، من دارم از سر عصبانیت این حرفا رو میزنم 345 00:15:06,537 --> 00:15:09,438 اونوقت شما با راحت شدن خیالتون و خوشحالی دارین خرابش میکنین 346 00:15:10,841 --> 00:15:12,274 ببخشین 347 00:15:12,276 --> 00:15:15,410 وای نه، پس یعنی پسر بالغ من دیگه قرار نیست همه‌ی پولای منو خرج کنه 348 00:15:15,412 --> 00:15:18,346 کجای وظیفه‌م بعنوان پدر کوتاهی کردم؟ 349 00:15:18,348 --> 00:15:20,382 آره، این خوب شد 350 00:15:20,384 --> 00:15:21,917 این سوال رو همش از خودت بپرس 351 00:15:23,153 --> 00:15:26,688 ولی هنوزم خیلی دوستتون دارم اسم منو از توی وصیتنامه خارج نکنین 352 00:15:35,163 --> 00:15:36,596 غذای خودت رو آوردی 353 00:15:36,598 --> 00:15:37,764 آفرین 354 00:15:37,766 --> 00:15:39,899 آره، دارم تغییرات زیادی میکنم 355 00:15:39,901 --> 00:15:42,068 امروز صبح کسی که سگم رو میبرد پیاده‌روی رو اخراج کردم 356 00:15:42,070 --> 00:15:44,471 پس سگت قراره چجوری بره دستشویی؟ 357 00:15:44,473 --> 00:15:46,039 بهش قرص ضد اسهال دادم 358 00:15:46,041 --> 00:15:47,807 اون میشه مشکل فردا 359 00:15:49,578 --> 00:15:52,712 ببخشین، میشه توجه کنین یه لحظه؟ 360 00:15:52,714 --> 00:15:54,247 من تازگیا متوجه شدم که 361 00:15:54,249 --> 00:15:57,017 رابطه‌ی خصوصی من 362 00:15:57,019 --> 00:16:00,220 با ایمی فرح فولر نقل محافل شده 363 00:16:00,222 --> 00:16:04,124 میخوام اینو بگم که خجالت بکشین 364 00:16:05,160 --> 00:16:06,793 ما دانشمندیم خیر سرمون 365 00:16:06,795 --> 00:16:08,061 ذهن ما باید بر موضوع پیشرفت دانش بشری 366 00:16:08,063 --> 00:16:10,530 تمرکز داشته باشه 367 00:16:10,532 --> 00:16:13,033 نه روی جزئیات جنسی زندگی‌های مردم 368 00:16:13,035 --> 00:16:15,568 درست میگه 369 00:16:15,570 --> 00:16:18,138 من بخاطر نقشی که توی این موضوع داشتم معذرت میخوام 370 00:16:18,140 --> 00:16:19,839 مرسی برت 371 00:16:19,841 --> 00:16:22,942 تو مرد خوبی هستی. اون زنی که دیشب تو رو پیچوند و 372 00:16:22,944 --> 00:16:25,512 به تمسخر کشیدت واقعا تو رو از دست داد 373 00:16:26,915 --> 00:16:30,183 اینجوری وجهه‌ی خوبی بهم نمیدی 374 00:16:30,185 --> 00:16:32,285 معذرت میخوام 375 00:16:32,287 --> 00:16:37,390 :تصحیح میکنم ...اون زن نه تنها رابطه‌ی جنسی پر حرارتی با برت داشت 376 00:16:37,392 --> 00:16:41,528 بلکه بهش یه دلار هم بعنوان سکس خوبی که داشته بود پاداش داد 377 00:16:44,266 --> 00:16:46,700 بهتر شد؟ - نه راستش - 378 00:16:48,303 --> 00:16:51,338 ...خیلی‌خب، جمع‌بندی حرف‌هام میشه اینکه روی دانش تمرکز کنین 379 00:16:51,340 --> 00:16:53,573 دماغتون رو از زندگی مردم بکشین بیرون 380 00:16:53,575 --> 00:16:56,343 و برای داشتن اوقاتی خوش به برت زنگ بزنین 381 00:17:03,518 --> 00:17:05,552 قضیه چی بود؟ 382 00:17:05,554 --> 00:17:07,954 دیشب ایمی خیلی از دستم عصبانی بود 383 00:17:07,956 --> 00:17:10,457 بخاطر اینکه مثل احمقا 384 00:17:10,459 --> 00:17:12,325 به آدم‌ها درباره‌ی مسائل شخصی‌مون گفته بودم 385 00:17:12,327 --> 00:17:14,094 قابل فهمه 386 00:17:14,096 --> 00:17:15,562 الان اینو متوجه شدم 387 00:17:15,564 --> 00:17:17,430 اوایل خیال میکردم داره بدخلقی میکنه 388 00:17:17,432 --> 00:17:19,899 ...بخاطر پریود دردناک و مزخرفی که داره ولی 389 00:17:20,869 --> 00:17:23,570 بعدش فهمیدم که واقعا از این موضوع ناراحت بوده 390 00:17:23,571 --> 00:17:28,571 ‫Telegram.me/fireamin 391 00:17:28,572 --> 00:17:34,572 ترجمه از فایر امین ‫Fireamin11@gmail.com