1 00:00:50,217 --> 00:00:52,082 ...فقدى للبصر 2 00:00:53,921 --> 00:00:56,287 .كان نتيجة حادثة عندما كنت صغيرة 3 00:00:58,726 --> 00:01:01,593 حاولت والدتى أن ...تجعلنى أشعر بتحسن 4 00:01:03,631 --> 00:01:08,193 بقولها, 'الان انت الجميلة .'النائمة فى الغابة 5 00:01:10,237 --> 00:01:12,865 الرجل المناسب, اميرك 6 00:01:13,007 --> 00:01:14,975 .سيفتح عينيك 7 00:01:16,944 --> 00:01:19,412 !و هذا صحيح. انه هنا من اجلى 8 00:01:20,648 --> 00:01:22,013 دونغ_جين؟ 9 00:01:25,519 --> 00:01:27,180 عن أى شئ هذه اللوحة؟ 10 00:01:32,726 --> 00:01:35,786 !واو ، ان لديهم لوحة شهيرة هنا 11 00:01:35,929 --> 00:01:38,489 .انه شاطى البحر فى هاواى 12 00:01:39,333 --> 00:01:41,198 مع سماء صافية كالكريستال و 13 00:01:41,302 --> 00:01:43,930 ...سحب جميلة فى الأفق 14 00:01:44,138 --> 00:01:46,723 و العشب الأخضر الزاهى 15 00:01:46,758 --> 00:01:49,309 ...و الأشجار الأستوائية 16 00:01:49,543 --> 00:01:53,104 ,لدى كلمة واحدة لكل هذا ...'المكان الحلم' 17 00:01:57,618 --> 00:02:00,280 .دونغ_جين هو عيناي 18 00:02:01,221 --> 00:02:04,987 ,من خلال عينيه ...ارى السماء و البحر 19 00:02:06,427 --> 00:02:07,894 ...و الأرض الخضراء الهادئة 20 00:02:09,330 --> 00:02:13,391 ,بوجوده معى استطيع أن اكون .فى أى مكان 21 00:02:15,302 --> 00:02:18,396 هاي_جو - عندما احتاجه - 22 00:02:19,039 --> 00:02:21,940 .فهو' يظهر فجأة من اجلى 23 00:02:26,246 --> 00:02:28,714 .انه' كل شئ لدى 24 00:02:30,317 --> 00:02:31,477 لماذا؟ 25 00:02:32,519 --> 00:02:37,957 'انه .بمعنى الكلمة الضوء المرشد فى عالمى 26 00:02:40,027 --> 00:02:42,996 .فهو يكملنى 27 00:02:45,733 --> 00:02:48,998 لست نادمة على عدم .قدرتى على الرؤية 28 00:02:50,137 --> 00:02:54,096 فأنا الأن لست عمياء حقا؟ 29 00:02:54,641 --> 00:02:56,905 ...دونغ_جين يريني العالم 30 00:02:59,046 --> 00:03:03,073 لذلك فانا بعيدة .جدا عن ان أكون بائسة 31 00:03:20,234 --> 00:03:26,503 الوحش و الجميلة 32 00:04:18,025 --> 00:04:21,688 احذرى, وحش !فضائى رهيب امامك 33 00:04:21,829 --> 00:04:23,694 .هاي_جو, تعالي 34 00:04:28,235 --> 00:04:31,295 انها تمطر بغزارة , أليس كذلك؟ 35 00:04:32,739 --> 00:04:34,900 !هاي_جو, انتظري 36 00:04:36,743 --> 00:04:39,610 !رباط حذائك مفكوك 37 00:04:55,028 --> 00:04:56,393 !الو 38 00:05:10,644 --> 00:05:12,009 !حسنا, انتهيت 39 00:05:15,849 --> 00:05:18,682 هاي_جو,ما الامر؟ 40 00:05:19,319 --> 00:05:21,981 لا تخبرينى ان الوحش ...زرع شريحة ذاكرة 41 00:05:26,326 --> 00:05:27,793 !دونغ_جين 42 00:05:30,030 --> 00:05:32,191 .حصلت على متبرع لعيناى 43 00:05:34,134 --> 00:05:35,897 !سأتمكن من الرؤية 44 00:05:36,737 --> 00:05:39,001 !سأكون قادرة على رؤيه كل شىء 45 00:06:09,202 --> 00:06:10,066 !هاي,دونغ_جين 46 00:06:10,404 --> 00:06:11,632 !دونغ_جين 47 00:06:13,040 --> 00:06:14,598 !ركز 48 00:06:14,741 --> 00:06:16,902 انا اسف لماذا انت هكذا ؟ 49 00:06:17,044 --> 00:06:19,706 !افعلها بشكل صحيح - !حسنا, دعونا نفعلها مرة اخرى - 50 00:06:20,347 --> 00:06:22,577 !ساعدنى ,يا وحش الفضاء 51 00:06:31,224 --> 00:06:33,784 .عمل عظيم, دعونا نذهب للغداء 52 00:06:33,927 --> 00:06:37,488 .شكرا جزيلا 53 00:06:39,433 --> 00:06:46,805 نت افضل فنان !يقلد الوحش 54 00:06:46,940 --> 00:06:51,001 !استطيع ان ارى الوحش بداخلك .انا من اكبر معجبيك 55 00:06:51,144 --> 00:06:54,705 ...انت هل هناك شى ء خاطىء؟ 56 00:06:59,119 --> 00:07:02,088 .صديقتى ستستعيد بصرها 57 00:07:02,222 --> 00:07:05,282 ,ماذا؟ كيف استطعت ان .تحصل على صديقة ؟ 58 00:07:05,726 --> 00:07:07,990 .يا اوسطى ، منطقه سنج بك من فضلك 59 00:07:25,345 --> 00:07:27,108 انها لن تدور ، اليس كذلك ؟ 60 00:07:45,232 --> 00:07:48,690 !انها لحظه قدريه هكذا بدأت؟ 61 00:07:49,436 --> 00:07:52,098 .بشكل ما هذا ما يبدو 62 00:08:02,616 --> 00:08:06,484 .يتاوين ,من فضلك - .حسنا ,سيدتى - 63 00:08:07,220 --> 00:08:08,482 .سنج بك, من فضلك 64 00:08:09,122 --> 00:08:12,182 .لا توجد مشكلة 65 00:08:13,427 --> 00:08:17,295 انك تعملى لوقت متأخر ؟ - .نعم - 66 00:08:17,431 --> 00:08:23,495 هاى ، دعينى اخمن ايتوين؟ واو ، الطقس لطيف جدا؟ 67 00:08:54,534 --> 00:08:56,900 ...اجرتك قليله جدا 68 00:08:57,037 --> 00:09:00,598 .من الواضح انك لست سائق تاكسى 69 00:09:03,343 --> 00:09:06,005 !اللعنه ، هذا محرج 70 00:09:11,718 --> 00:09:15,085 .بالطبع يجب ,ان اعيده حالا 71 00:09:16,223 --> 00:09:21,092 لا ، يجب ان ادعوك للعشاء .لقد اخذت التليفون 72 00:09:31,438 --> 00:09:34,407 لقد اعدت التليفون !واشتريت لى العشاء 73 00:09:34,541 --> 00:09:35,803 !شكرا جدا 74 00:09:35,942 --> 00:09:39,708 ...على الرحب والسعة .لقد استمتعت معك 75 00:09:40,947 --> 00:09:42,312 .العشاء كان لذيذا 76 00:09:42,449 --> 00:09:44,178 !انتظرى لحظه 77 00:09:46,720 --> 00:09:49,086 لا استطيع ان اتذكر .اخر مرة كنت سعيدا هكذا 78 00:09:49,222 --> 00:09:51,884 !ياله من من حى جميل 79 00:09:57,931 --> 00:09:59,398 .رباط حذائك مفكوك 80 00:09:59,533 --> 00:10:03,902 ,كان يجب ان اخبرك من قبل اننى ...لست سائق تاكسى 81 00:10:04,037 --> 00:10:05,504 .انتهيت 82 00:10:06,239 --> 00:10:07,501 .انتظرى 83 00:10:26,326 --> 00:10:29,386 .انا اسف جدا 84 00:10:29,529 --> 00:10:31,690 .انه ليس هذا 85 00:10:31,832 --> 00:10:35,893 اذا كنت فضولية لمعرفة شكلى .دعينى اصف نفسى 86 00:10:36,036 --> 00:10:37,799 ....انا .... انا 87 00:10:42,642 --> 00:10:45,110 لماذا فكرت به؟ 88 00:10:46,146 --> 00:10:47,704 .خذ جين _ها 89 00:10:48,248 --> 00:10:49,579 من يكون ؟ 90 00:10:50,317 --> 00:10:53,684 انه رئيس فصلى فى الثانوية 91 00:10:54,020 --> 00:10:56,386 .لم يكن هناك من هو اوسم منه 92 00:10:57,324 --> 00:10:58,791 !اوه اللعنة 93 00:11:48,742 --> 00:11:52,610 .لم ارى من هو فى وسامته 94 00:11:54,047 --> 00:11:59,383 عندما كنت محتارا فيمن ...يجب ان اكون من اجلها 95 00:11:59,519 --> 00:12:01,987 .جين_ها هو المناسب لها 96 00:12:03,223 --> 00:12:09,093 .انه الرجل المثالى لملاكى 97 00:12:10,630 --> 00:12:13,292 هل يشبهك؟ 98 00:12:18,038 --> 00:12:19,300 ماذا ؟ 99 00:12:20,140 --> 00:12:21,607 !هاي_جو 100 00:12:34,521 --> 00:12:37,786 ...هاي_جو,تعتقد انني امير من السماء 101 00:12:38,825 --> 00:12:42,488 !ولكن هذا فقط اذا كانت عمياء 102 00:12:43,229 --> 00:12:45,595 ...سيكون رائعا ان تتمكن من الرؤية 103 00:12:46,733 --> 00:12:47,995 !انه الحلو المر 104 00:12:48,935 --> 00:12:53,304 ,اننى اقول لك ...انه سيخيب املها لرؤية 105 00:12:54,140 --> 00:12:58,600 ان هذا العالم ليس .دائما جميلا 106 00:12:59,446 --> 00:13:02,779 كيف سأتصرف فى هذا الامر؟ 107 00:13:03,316 --> 00:13:04,578 ماذا سأفعل ؟ 108 00:13:05,618 --> 00:13:10,487 !و سترى وجهى الفظ ، البشع 109 00:13:10,623 --> 00:13:13,990 يا رجل ، ماذا يجب على ان افعل ؟ 110 00:13:36,616 --> 00:13:40,074 .هاي_جو,افتحي عينيك ببطء 111 00:13:59,639 --> 00:14:01,106 ماما ؟ 112 00:14:03,043 --> 00:14:05,307 !لماذا تبدين عجوزة هكذا ؟ 113 00:14:14,821 --> 00:14:18,882 و دونغ_جين,ليس هنا بعد؟ 114 00:14:20,126 --> 00:14:21,889 من يكون, دونغ_جين؟ 115 00:14:22,429 --> 00:14:27,389 انه الشخص الذي يوصل هاي _جو للعمل .و للعودة للمنزل كل يوم 116 00:14:27,534 --> 00:14:31,903 حقا ؟ كيف لم اره حتى و لو لمرة واحدة ؟ 117 00:14:32,038 --> 00:14:35,701 لم يره احد .على اى حال سيأتى .و سنراه جميعا 118 00:14:36,242 --> 00:14:40,008 .من المفترض انه وسيم جدا 119 00:14:40,146 --> 00:14:44,378 وسيم للغاية ، الناس !تعتقد انه اجرى جراحة تجميلية 120 00:14:45,118 --> 00:14:46,380 دونغ_جين؟ 121 00:14:49,022 --> 00:14:50,387 !دونغ_جين 122 00:14:52,325 --> 00:14:53,792 !دونغ_جين 123 00:15:08,842 --> 00:15:10,309 من تكون ؟ 124 00:15:20,920 --> 00:15:25,482 ,انني صديق جين_سوك .دونغ_جين 125 00:15:25,625 --> 00:15:29,789 ,لقد تم استدعائه فى رحلة .عمل عاجلة 126 00:15:29,929 --> 00:15:32,397 .اسف لاننى اخفت الجميع 127 00:15:38,037 --> 00:15:39,800 من قلت انك تكون ؟ 128 00:15:43,143 --> 00:15:44,701 !تهانئى 129 00:15:56,322 --> 00:15:57,880 من انت ؟ 130 00:16:05,632 --> 00:16:09,398 !دونغ_جين,انني استطيع ان أري كل شئ 131 00:16:09,536 --> 00:16:14,303 لكن لماذا لست هنا ؟ !اننى حقا اريد ان اراك ، اسرع 132 00:16:14,440 --> 00:16:18,103 متى ستحضر ؟ 133 00:16:19,846 --> 00:16:21,507 ما هذا ,مرحبا؟ 134 00:16:25,118 --> 00:16:30,181 مت . مت . مت !مت ايها الوحش الغبى 135 00:16:34,027 --> 00:16:35,289 !انتظر 136 00:16:54,647 --> 00:16:57,878 !توقف 137 00:16:58,518 --> 00:17:03,581 !توقف 138 00:17:03,723 --> 00:17:07,284 !توقف,قلت توقف 139 00:17:08,127 --> 00:17:09,992 هل جننت؟ - .اسف - 140 00:17:10,129 --> 00:17:13,690 .لم اعد اطيق سخافتك بعد الان .خذوا استراحة 141 00:17:13,833 --> 00:17:15,698 !نحن جميعا هنا ، مرة اخرى - !يكفى - 142 00:17:15,835 --> 00:17:17,894 هل نذهب ؟ 143 00:17:18,838 --> 00:17:21,398 !يجب ان تؤدى افضل من ذلك 144 00:17:21,541 --> 00:17:22,803 .انا اسف حقا 145 00:17:31,117 --> 00:17:35,577 دونغ_جين,ماذا اصابك؟ 146 00:17:36,222 --> 00:17:37,883 هل هناك شئ خاطئ ؟ 147 00:17:39,125 --> 00:17:44,392 جونغ_سيك,كن صادقا هل ابدو مخيفا لهذا الحد؟ 148 00:17:44,530 --> 00:17:46,088 هل وجهى مرعب للغاية ؟ 149 00:17:46,232 --> 00:17:50,396 .انك تبدو بخير - انا ابدو على ما يرام؟ - 150 00:17:50,536 --> 00:17:54,404 اذا لماذا الجميع مرعوب للغاية ؟ 151 00:17:56,342 --> 00:18:00,301 ماذا قالت صديقتك عندما رأتك ؟ 152 00:18:00,446 --> 00:18:02,414 .انها لم تتعرف على 153 00:18:03,216 --> 00:18:04,877 انت لم تخبرها ؟ 154 00:18:05,018 --> 00:18:07,077 لقد كنت مرعوب للغاية حتى .اتمكن من اخبرها 155 00:18:07,220 --> 00:18:08,778 لماذا ؟ 156 00:18:08,921 --> 00:18:13,085 ...تذكر ، لقد كذبت, بشأن ملامحى 157 00:18:14,327 --> 00:18:17,296 الهذا لم تخبرها الحقيقة ؟ 158 00:18:17,430 --> 00:18:19,591 .هيا ، انه توقيت جيد 159 00:18:19,732 --> 00:18:23,498 كونها عمياء ، فهى ليس لديها فكرة 160 00:18:23,636 --> 00:18:25,900 !ماذا يعنى ان تكون وسيم 161 00:18:26,039 --> 00:18:28,200 انها بريئة .للغاية فى هذا الموضوع 162 00:18:28,341 --> 00:18:32,903 دعها فقط ترى وجهك ...وجهك و تعتقد 'انه وسيم 163 00:18:33,046 --> 00:18:36,573 لماذا تضيع الوقت !غارقا فى الشفقة على الذات 164 00:18:36,716 --> 00:18:39,583 .اتصل بها 165 00:18:40,620 --> 00:18:42,087 هل سينجح هذا ؟ - .بالتأكيد - 166 00:18:42,822 --> 00:18:46,588 !عليك ان تذهب الان و تجعلها تفهم 167 00:18:46,726 --> 00:18:52,687 ,ان هذا ما يبدو !عليه الوسيم 168 00:18:52,832 --> 00:18:56,700 ...اذا ذهبت الان ، ستصدق انك صورة للوسيم 169 00:18:56,836 --> 00:19:00,602 !لانها لن تعرف شئ, اخر 170 00:19:01,941 --> 00:19:03,806 .حسنا ، تستطيع الانضمام للاخرين للغذاء 171 00:19:03,943 --> 00:19:05,103 .اتصل بها 172 00:19:10,216 --> 00:19:12,980 الا تعلم ؟ 173 00:19:16,723 --> 00:19:17,985 .انها لا تعرف .انها لا تعرف 174 00:19:28,034 --> 00:19:35,497 مرحبا ,دونغ_جين؟ اتتصل الان ؟ لماذا لم تجب على تليفونك ؟ 175 00:19:35,641 --> 00:19:39,099 ,انه يعذبنى !عدم رؤيتك الان 176 00:19:39,245 --> 00:19:41,805 اذا انت بخير ؟ انت تستطيعى رؤية كل شئ ؟ 177 00:19:41,948 --> 00:19:44,473 نعم , استطيع رؤية كل شئ؟ 178 00:19:44,617 --> 00:19:46,175 !متى ستعود 179 00:19:46,319 --> 00:19:48,583 .حسنا ...قريبا 180 00:19:48,721 --> 00:19:50,882 هل وصلتك زهورى ؟ 181 00:19:51,023 --> 00:19:54,390 هذه زهور اعرف؟ 182 00:19:54,527 --> 00:19:56,893 ...اه ، وصديقى الذى احضر الزهور 183 00:19:57,029 --> 00:19:59,293 انه يبدو لطيف و وسيم , اليس كذلك ؟ 184 00:19:59,432 --> 00:20:02,196 !لا ! لقد بدى مخيفا 185 00:20:02,335 --> 00:20:05,202 !كل عائلتى كانت خائفة حتى الموت 186 00:20:05,338 --> 00:20:07,602 مرحبا,دونغ_جين؟ 187 00:20:20,620 --> 00:20:22,383 جراحة تجميلية لكل هذا ؟ 188 00:20:23,022 --> 00:20:27,186 .ثق بى .انها امنية للموت 189 00:20:30,530 --> 00:20:31,792 .دعنى ارى 190 00:20:35,935 --> 00:20:39,701 انك بخير ، لماذا تزعج نفسك بتغيير ملامحك ؟ 191 00:20:39,839 --> 00:20:41,602 .تخلص فقط من الندبة 192 00:20:41,741 --> 00:20:46,110 هل ستجعلنى ابدو افضل ؟ - !انك بخير - 193 00:20:46,746 --> 00:20:49,977 !يجب ان تفخر بما تبدو عليه 194 00:20:54,220 --> 00:20:59,783 كم المدة التى سيأخذها التخلص من الندبة ؟ 195 00:20:59,926 --> 00:21:01,791 انه امر عاجل؟ 196 00:21:02,228 --> 00:21:03,593 عاجل ؟ 197 00:21:03,729 --> 00:21:06,289 ...شامل الجراحة والنقاهة 198 00:21:07,033 --> 00:21:09,501 اسبوعان ؟ - اسبوعان ؟ - 199 00:21:23,015 --> 00:21:26,473 دونغ_جين لماذا لاتجيب علي تليفونك؟ 200 00:21:26,619 --> 00:21:30,578 اتصل بى بمجرد استلامك هذه الرسالة !انا, هاي_جو 201 00:21:40,533 --> 00:21:44,799 !هاي كيو دونغ_جين,هل جننت !هل تريد الموت 202 00:21:45,538 --> 00:21:48,006 !اجب على التليفون قبل ان افقد اعصابى 203 00:21:48,140 --> 00:21:51,007 انت تعرف ماذا عليك ان تفعل ، اليس كذلك ؟ انا ,هاي_جو 204 00:22:00,319 --> 00:22:02,082 !هنا ، يا حبيبى 205 00:22:03,523 --> 00:22:04,990 !حبيبى 206 00:22:07,026 --> 00:22:08,789 .هنا 207 00:22:51,237 --> 00:22:55,799 ... و 1, 2, 3 208 00:22:55,942 --> 00:23:04,179 ...و 70, 71, 72, 73, 74, 75و استدر لليسار 209 00:23:04,817 --> 00:23:13,088 .الدور الثانى عشر و12, 13, 14, 15 210 00:24:01,641 --> 00:24:03,700 !التواليت مسدود مرة اخرى 211 00:24:03,843 --> 00:24:08,303 !هاي,انت جيونغ_سيك من المستشفى ، اليس كذلك ؟ 212 00:24:08,447 --> 00:24:11,473 هل لديك اي فكرة عن مكان دونغ_جين؟ 213 00:24:11,617 --> 00:24:14,882 !دونغ_جين,كيو دونغ_جين انت تعرفه 214 00:24:17,623 --> 00:24:22,185 .حسنا ......دعينى افكر اين يمكن ان يكون ؟ 215 00:24:22,328 --> 00:24:24,592 ...ربما , احتمال 216 00:24:25,231 --> 00:24:28,200 .لقد ذهب الى هاواى - هاواى ؟ - 217 00:24:28,334 --> 00:24:30,097 ...بسبب 218 00:24:30,236 --> 00:24:34,297 ,انهم حقا فى حاجة لفنانين كوريين من .مقلدى صوت الوحش فى هاواى 219 00:24:39,645 --> 00:24:43,979 .متى سيعود ....لقد غادر بدون كلمة واحدة 220 00:24:48,220 --> 00:24:52,384 .هاي_جو,لاتبكي .سيعود قريبا 221 00:24:52,525 --> 00:24:56,586 ,لقد كان امرا مفاجأ .لقد كان ينوى الاتصال بك 222 00:24:56,729 --> 00:24:59,994 من المحتمل انه .لم يخبرك لان الامر كان سريعا جدا 223 00:25:03,135 --> 00:25:08,801 انظرى لهذا . لقد كان امرا مفاجأ جدا حتى !انه ترك تليفونه المحمول معى 224 00:25:10,042 --> 00:25:12,909 .مرحبا , هذا صحيح 225 00:25:13,646 --> 00:25:15,978 !دونغ_جين, في هاواي 226 00:25:17,516 --> 00:25:19,177 هاواى ؟ 227 00:25:30,930 --> 00:25:32,397 !هاي_جو 228 00:25:37,436 --> 00:25:39,700 .سيعود قريبا 229 00:25:41,140 --> 00:25:45,907 .لقد قال ، انه سيعطيكى هدية عيد ميلاد عظيمة 230 00:25:46,045 --> 00:25:49,014 !لقد اخبرنى بهذا عند مغادرته 231 00:25:51,917 --> 00:25:53,885 .الى اللقاء 232 00:26:07,533 --> 00:26:10,001 !اختاه,دونغ_جين ارسل لك بطاقة بريدية 233 00:26:10,136 --> 00:26:12,798 انها من هاواى؟ - حقا ؟ - 234 00:26:13,439 --> 00:26:16,602 ...دعينى - !لا ، هذا - 235 00:26:26,719 --> 00:26:28,687 !حسنا 236 00:26:31,223 --> 00:26:35,489 اسف هاي_جو لقد اردت ان اكون موجود !عندما تفتحى عيناك 237 00:26:38,631 --> 00:26:40,098 ...انني افتقدك هاي_جو 238 00:26:40,833 --> 00:26:43,199 .فنحن لم نفترق من قبل 239 00:26:44,136 --> 00:26:46,798 لا تقلقى على المكان هنا جميل جدا 240 00:26:47,339 --> 00:26:50,900 ...اشجار النخيل و الشواطى البيضاء 241 00:26:51,043 --> 00:26:52,704 ...اننى لدى كل ما احتاجه 242 00:26:53,445 --> 00:26:54,605 .ما عداك 243 00:26:55,347 --> 00:26:59,078 ,انتظرى قليلا سأعود من اجل عيد ميلادك 244 00:26:59,218 --> 00:27:02,381 بهدية كبيرة 245 00:27:05,324 --> 00:27:08,691 .حتى هذا الوقت ، انا اريد هدية منك 246 00:27:09,128 --> 00:27:12,097 ما هى ؟ .كروت بريدية منك 247 00:27:15,334 --> 00:27:18,497 .بقدر ما اريد الاتصال لاسمع صوتك 248 00:27:19,038 --> 00:27:22,201 ...سأرسل لك بطاقلت بريدية حتى تستطيعى القراءة و الكتابة 249 00:27:24,343 --> 00:27:26,607 .ادرسى بجد بينما تنتظرينى 250 00:27:28,547 --> 00:27:32,074 .تعلم الكتابة يجب ان يأخذ اسبوعان 251 00:27:34,019 --> 00:27:36,579 سأعود عندها 252 00:27:37,223 --> 00:27:40,681 ادرسى بجد !قاتلى 253 00:28:06,719 --> 00:28:07,981 !هاي_جو 254 00:28:08,320 --> 00:28:10,584 انت تستطيعى ان ترى, الان ؟ 255 00:28:10,923 --> 00:28:13,892 !انت ترينى ايضا ؟ يا الهى 256 00:28:16,629 --> 00:28:18,392 !انه امر لا يصدق 257 00:28:19,932 --> 00:28:21,490 !هاى ، شباب 258 00:28:30,843 --> 00:28:32,811 !هاي_جو,من فضلك 259 00:30:43,842 --> 00:30:45,309 !'سوينج 260 00:30:51,517 --> 00:30:53,781 !انا استطيع القراءة 261 00:30:54,119 --> 00:30:56,986 !اسرع بالعودة دونغ_جين 262 00:31:07,633 --> 00:31:11,000 !دونغ_جين 263 00:31:26,218 --> 00:31:27,776 !دونغ_جين 264 00:31:30,522 --> 00:31:34,686 !لماذا اخذت كل هذه المدة !اننى قد افتقدتك بشدة 265 00:31:36,428 --> 00:31:40,296 من تكون ؟ اتعرفها ؟ 266 00:31:40,432 --> 00:31:42,195 !السيد_تيك,اسرع,نحن سنفقدهم 267 00:31:42,334 --> 00:31:43,995 !الاوغاد 268 00:32:25,944 --> 00:32:28,412 !توقفوا ، يا اوغاد 269 00:32:37,322 --> 00:32:39,381 !لا تكن كريها هكذا 270 00:33:34,246 --> 00:33:36,180 !انت وغد 271 00:33:36,315 --> 00:33:40,183 !انظر ماذا فعل الخنازير القذرين .انه يؤلم 272 00:33:50,829 --> 00:33:53,889 !ادخلوا ايها الحثالة 273 00:33:54,833 --> 00:33:57,495 هاى ، يا انسة ، اين انت ذاهبة؟ 274 00:33:58,937 --> 00:34:00,404 ...حسنا 275 00:34:01,540 --> 00:34:03,508 !كيف اذهب للمنزل 276 00:34:05,844 --> 00:34:07,812 .ادخلى ، سنوصلك 277 00:34:17,623 --> 00:34:20,990 ماذا ؟ هناك شئ على وجهى ؟ 278 00:34:21,126 --> 00:34:22,491 .لا 279 00:34:49,421 --> 00:34:51,480 ماذا يعنى هذا ؟ 280 00:34:53,125 --> 00:34:56,288 التنين الثالث 281 00:34:58,530 --> 00:35:01,192 !تلاميذ الابتدائية يعرفون ذلك 282 00:35:03,535 --> 00:35:07,904 ,انه ليس هذا !اننى لم اتعلم اللغة الصينية بعد 283 00:35:09,641 --> 00:35:11,302 .لا يهم 284 00:35:15,647 --> 00:35:20,482 سيدى ، شخص ما كتب .على ذراعك 285 00:35:21,420 --> 00:35:23,081 هل امسحه من اجلك ؟ 286 00:35:27,526 --> 00:35:29,892 انه يعنى اننى العضو الثالث فى عصابة التنين!فى عصابة التنين 287 00:35:30,028 --> 00:35:33,191 هنا التنين الاول ، التنين الثانى ...وانا الثالث ، وهناك الرابع 288 00:35:33,332 --> 00:35:35,391 !اخرس 289 00:35:35,534 --> 00:35:38,901 !انتم تضحكون 290 00:35:39,338 --> 00:35:40,805 .انتظر 291 00:35:47,145 --> 00:35:51,172 !امسك هذا المنديل لتتجنب العدوى 292 00:35:58,924 --> 00:36:01,893 !وداعا ، يا تنانين - !تصبحى على خير ، يا ملاك - 293 00:36:04,229 --> 00:36:07,289 .شكرا على التوصيلة - .انه من دواعى سرورى - 294 00:36:09,534 --> 00:36:12,901 هل انت بخير ؟ !اكيد انك كنت مرعوبة 295 00:36:13,038 --> 00:36:17,998 انا بخير ، انها ليست المرة الاولى ...التى ادخل فيها عربة خطأ 296 00:36:18,643 --> 00:36:20,201 .فهمت 297 00:36:22,047 --> 00:36:23,480 !انتظرى 298 00:36:26,618 --> 00:36:28,483 ...دعينى ارى 299 00:36:28,920 --> 00:36:31,684 !رباط حذائك مفكوك !انه خطر للغاية 300 00:36:46,838 --> 00:36:48,396 لماذا تنظرين لى ؟ 301 00:36:49,541 --> 00:36:53,409 فهمت ، انا اشبه صديقك المتوفى ، اليس كذلك ؟ 302 00:36:56,815 --> 00:36:59,283 !انه ليس متوفى 303 00:37:00,719 --> 00:37:03,779 !لا بأس ، سأقوم بذلك !لا بأس 304 00:37:03,922 --> 00:37:08,382 .انتظرى فقط 305 00:37:10,829 --> 00:37:14,595 !اننى, لم اقصد ذلك !انه لم يكن امرا متعمد 306 00:37:22,841 --> 00:37:24,308 .مرحبا 307 00:37:26,244 --> 00:37:27,506 !تصبحوا على خير 308 00:37:33,718 --> 00:37:34,980 .السيارة فى هذا الاتجاه 309 00:37:37,622 --> 00:37:39,681 اخبرينا,هل هذا هو دونغ_جين؟ 310 00:37:39,825 --> 00:37:42,589 !لا - !يجب ان يكون دونغ_جين - 311 00:37:42,727 --> 00:37:44,592 !اطلبى منه الدخول 312 00:37:44,729 --> 00:37:46,890 !نحن نريد ان نرحب به 313 00:37:54,439 --> 00:37:59,706 دونغ_جين, اليوم في الشارع !رأيت رجل يشبهك 314 00:38:00,245 --> 00:38:04,181 !انه من الغريب انه يبدو تماما كما تخيلتك 315 00:38:04,816 --> 00:38:09,185 ,لقد كنت بلهاء ! بما انك لست فى سيول 316 00:38:10,222 --> 00:38:12,850 .ربما, لن اكتب هذا الجزء 317 00:38:17,229 --> 00:38:18,992 .دعنا نرى 318 00:38:21,933 --> 00:38:23,195 ماذا ؟ 319 00:38:25,437 --> 00:38:27,997 .لقد نجحت تماما 320 00:38:28,139 --> 00:38:30,107 !الجراحة نجحت تماما 321 00:38:30,242 --> 00:38:32,107 !عظيم 322 00:38:32,244 --> 00:38:36,772 .هل استطيع ان انظر لنفسى فى المرآة - .لا . ليس بعد - 323 00:38:38,016 --> 00:38:41,782 لا تنزع هذه الضمادة .حتى اخبرك 324 00:38:41,920 --> 00:38:44,889 هل اختفت للآبد ؟ - !النتيجة عظيمة - 325 00:38:45,023 --> 00:38:48,083 .شكرا . اننى اشعر كما لو كنت ولدت من جديد 326 00:39:01,940 --> 00:39:04,204 .انسة جانغ هاي_جو, تعالي معي 327 00:39:04,342 --> 00:39:08,608 ماذا ؟ اذهب الى اين ؟ 328 00:39:09,814 --> 00:39:11,577 .اننى لم افعل شئ خاطئ 329 00:39:44,015 --> 00:39:47,075 سيدى ، هل هذا قسم البوليس ؟ 330 00:39:47,619 --> 00:39:50,179 ماذا ، انت تريدى الذهاب الى قسم البوليس ؟ 331 00:39:53,325 --> 00:39:55,293 انك تحجبين الشاشة !اجلسى 332 00:39:55,427 --> 00:39:57,793 !اننى لا اريد ان اشاهد هذا معك 333 00:39:59,731 --> 00:40:01,392 ...الخنزير - !الاحمق - 334 00:40:12,043 --> 00:40:16,275 .سأغادر اولا .تستطيع ان تأكل نصيبى ,ايضا 335 00:40:16,414 --> 00:40:21,374 تذهبى ؟ انت لا تستطيعى ان تغادرى !بدون ان تنهى وجبتك 336 00:40:26,124 --> 00:40:28,388 ,حسنا ، بمجرد ان انهى هذا !استطيع ان اغادر 337 00:40:28,526 --> 00:40:30,994 .نعم ، لكنك يجب ان تنتهى من تناول كل شئ 338 00:40:50,315 --> 00:40:52,078 !فلتأكلى جيدا 339 00:40:53,018 --> 00:40:56,181 اليس طعمه لذيذا ؟ 340 00:40:58,723 --> 00:41:00,588 .دعينى اسألك شيئا 341 00:41:01,426 --> 00:41:03,291 ...صديقك 342 00:41:04,129 --> 00:41:05,892 منذ متى توفى ؟ 343 00:41:07,632 --> 00:41:11,193 !ان هذا لم يعد مضحكا بعد الان !انه حى تماما 344 00:41:11,336 --> 00:41:13,702 !سيعود من هاواى قريبا 345 00:41:13,838 --> 00:41:19,208 حسنا؟ !سأكون صديقك حتى يعود 346 00:41:20,945 --> 00:41:23,072 ماذا ؟ هذا ليس سيئا ، اليس كذلك ؟ 347 00:41:23,214 --> 00:41:25,478 ,انت شرطى !اليس لديك عمل 348 00:41:25,617 --> 00:41:30,782 انت لا تقرئى الصحف ؟ !لقد قبضت على عصابة التنين 349 00:41:31,423 --> 00:41:33,186 !لقد كنت معى 350 00:41:38,530 --> 00:41:40,896 .الاحمق الغبى - .الخنزير القذر - 351 00:41:42,634 --> 00:41:44,397 هاي_جو,ما المفضل؟ 352 00:41:44,903 --> 00:41:46,370 !فقط اذهب للمنزل 353 00:41:47,238 --> 00:41:48,603 !انتظر 354 00:42:03,121 --> 00:42:05,681 انا دو _شيك,العضو السابع عشر !من عصابة التنين 355 00:42:06,624 --> 00:42:07,989 و انت ؟ 356 00:42:08,126 --> 00:42:10,993 ماذا ؟ - .انت تنتمى لمن - 357 00:42:12,530 --> 00:42:15,090 !انني مع محطة' توني باس 358 00:42:15,533 --> 00:42:18,900 محطة 'توني باس'؟ 359 00:42:19,537 --> 00:42:21,198 .لم اسمع عنهم ابدا 360 00:42:22,107 --> 00:42:23,870 انت تتعامل فى السيارات ؟ 361 00:42:24,242 --> 00:42:25,903 ما دورك فى النقابة ؟ 362 00:42:31,182 --> 00:42:34,640 انني هنا لانتقم من تايك جون_ها,وانت ايضا؟ 363 00:42:34,953 --> 00:42:39,913 .خذ,هذا الخنزير القذر ، الكلب المتسلل 364 00:42:40,058 --> 00:42:43,221 !و لا يحترم الرئيس 365 00:42:44,028 --> 00:42:48,590 !"هذا ما سأفعله ، "سأضربه" "سأقضى عليه 366 00:42:49,601 --> 00:42:53,059 .اننى استمتع بالتفكير فى هذا 367 00:42:53,538 --> 00:42:56,507 !هذا يكفى .دعنا نفعلها 368 00:42:56,941 --> 00:42:58,499 !انت 369 00:43:10,355 --> 00:43:14,314 انت ...اشعة الشمس لى ...اشعة الشمس الوحيدة 370 00:43:18,930 --> 00:43:22,195 انت تنادينى ؟ 371 00:43:25,537 --> 00:43:28,404 .لا - هل تعبث معى ؟ - 372 00:43:37,515 --> 00:43:41,679 لقد التقين من قبل,صحيح؟ 373 00:43:42,420 --> 00:43:46,481 !هل انت دونغ_جين 374 00:43:46,825 --> 00:43:52,695 !دونغ_جين كيف حالك ؟ 375 00:43:53,031 --> 00:43:54,896 .انا بخير 376 00:44:13,518 --> 00:44:15,884 ,يالك من قدر ...انك قاسى للغاية 377 00:44:17,222 --> 00:44:19,190 ...من بين كل الرجال 378 00:44:19,824 --> 00:44:21,792 !لماذا يجب ان يكون هيون_ها؟ 379 00:44:23,928 --> 00:44:26,089 .اننى اشعر بالتعاطف الشديد معك 380 00:44:26,331 --> 00:44:29,391 .فنحن لنا نفس العدو .دعنا نقضى عليه 381 00:44:29,534 --> 00:44:32,094 من اجل عائلتى ، و من ! اجل عائلتك المستقبلية 382 00:44:32,237 --> 00:44:36,606 كفريق ، نستطيع ان نفعلها . بسهولة و بدون دليل 383 00:44:37,942 --> 00:44:40,206 .لا تتركنى - !تاكسى - 384 00:44:40,345 --> 00:44:43,974 !هاي,توني_باس فلنعمل سويا 385 00:44:49,087 --> 00:44:51,248 !يا له من فتى ضعيف 386 00:44:54,025 --> 00:44:55,890 هاي_جو,هل انت بخير؟ 387 00:44:56,728 --> 00:45:02,291 ,فى هاواى ، الشرطى هو اسوء اختيار للصديق 388 00:45:02,433 --> 00:45:05,891 ...لأن فى هاواى ، الناس لطيفة و طيبة جدا حتى انه 389 00:45:06,037 --> 00:45:09,404 .ليس هناك عمل لرجال الشرطة 390 00:45:09,841 --> 00:45:14,710 .فقط " الغبى و الاكثر غباءا" يصبح من رجال الشرطة 391 00:45:14,846 --> 00:45:18,373 !اسوء جزء انهم يخرقوا معظم القوانين 392 00:45:21,719 --> 00:45:23,186 .اعطينى اياه 393 00:45:24,622 --> 00:45:27,489 !اعطينى اياه - .لا اريد - 394 00:45:27,625 --> 00:45:30,093 !ايها الخنزير الغبى 395 00:45:30,228 --> 00:45:35,495 هاى... هاى ... هاى !سأجعلك تندم على هذا 396 00:45:35,633 --> 00:45:37,794 .ساعدونى ! سيقتلنى 397 00:45:48,046 --> 00:45:50,879 هاي_جو ذاهبة لمكان ما؟ 398 00:45:51,015 --> 00:45:53,176 !انه من حسن الحظ اننى رأيتك هنا 399 00:45:53,318 --> 00:45:56,481 !ادخلى 400 00:45:58,222 --> 00:46:02,090 .سأعطيكى توصيلة خاصة فى عربة اكثر من مميزة 401 00:46:02,927 --> 00:46:04,792 !اركبي يا هاي جو 402 00:46:05,930 --> 00:46:07,488 !يا سيدى الشرطى 403 00:46:07,632 --> 00:46:10,192 !مطاردة امرأة بهذا الشكل هو 404 00:46:10,335 --> 00:46:13,099 .سبب السمعة السيئة لرجال الشرطة فى هاواى 405 00:46:13,237 --> 00:46:15,102 !ان هذا واضح للغاية 406 00:46:15,239 --> 00:46:17,002 ماذا ؟ هاواى ؟ 407 00:46:17,141 --> 00:46:21,407 .هاي_جو,دعينا نستخدم عربة الدورية افضل استخدام 408 00:46:21,546 --> 00:46:23,980 ,بوجود السارينة فى الاعلى !سنصل هناك حالا 409 00:46:24,115 --> 00:46:26,083 ,استمر هكذا .وسأتصل بالشرطة 410 00:46:27,452 --> 00:46:29,420 !اننى اعمل بالشرطة 411 00:46:32,323 --> 00:46:37,090 !ساعدونى !انه يقتلنى 412 00:47:00,618 --> 00:47:04,179 !دونغ_جين...اسرع بالعودة 413 00:47:04,322 --> 00:47:05,983 .حسنا , دعنى ارى 414 00:47:10,028 --> 00:47:11,495 ماذا ؟ 415 00:47:12,530 --> 00:47:18,696 .انها على ما يرام !انه فقط اثر جانبى من الجراحة 416 00:47:18,836 --> 00:47:21,396 !اعطينى المرآة 417 00:47:27,245 --> 00:47:28,803 !يا دكتور 418 00:47:29,313 --> 00:47:34,182 !سينمو حاجبك ثانية فى خلال اسبوع 419 00:47:42,627 --> 00:47:43,992 هل انت متأكد ؟ 420 00:47:52,036 --> 00:47:55,403 ... هاي_جو,اسف لأني مضطران اخبرك 421 00:47:55,740 --> 00:48:00,609 انه امر غير متوقع ... و لكنى يجب ان اعمل اسبوعا آخر 422 00:48:01,846 --> 00:48:03,473 ماذا ؟ 423 00:48:04,315 --> 00:48:08,479 .دونغ_جين,لاتكون اسفا 424 00:48:08,619 --> 00:48:11,383 .اننى اعلم ان هذا امرا غير متعمد 425 00:48:11,923 --> 00:48:19,193 .لكننى افتقدك بشدة 426 00:48:29,740 --> 00:48:34,507 عندما اغلق عيناى ...استطيع ان ارى كل ايامنا السعيدة 427 00:48:35,246 --> 00:48:37,271 ,لكن ، يالغرابة 428 00:48:37,415 --> 00:48:40,976 ,عندما افتح عيناى !لا اجد ايا منهم 429 00:48:42,720 --> 00:48:47,885 !منذ ان استعدت بصرى لماذا لا استطيع ان ارى ما كنت اريد رؤيته ؟ 430 00:48:49,026 --> 00:48:50,891 .ان هذا يحزننى 431 00:48:52,130 --> 00:48:57,193 عندما كنت عمياء .كنت دائما بجانبى 432 00:49:00,538 --> 00:49:03,302 !سيكون من اللطيف ان يكون لدى صورة لك 433 00:49:03,841 --> 00:49:08,505 عندما افكر بك .استطيع ان انظر اليها 434 00:49:10,815 --> 00:49:13,978 هل اختفت كل ذكرياتنا؟ 435 00:49:22,226 --> 00:49:23,386 .معذرة 436 00:49:24,829 --> 00:49:27,093 اين هى اللوحة الخاصة بهاواى ؟ 437 00:49:28,032 --> 00:49:29,897 .اسفة ، لكننا ليس لدينا لوحة عنها 438 00:50:12,143 --> 00:50:16,876 هاي_جو,انت ليس معك الشمسية,اليس كذلك؟ لهذا جريت كل الطريق, الى هنا؟ 439 00:50:20,618 --> 00:50:21,983 ...هاي_جو 440 00:50:22,520 --> 00:50:27,480 انظر اليهم !انه يستغل انها تمطر 441 00:50:27,625 --> 00:50:29,388 .يجب ان تفعلها الأن 442 00:50:31,229 --> 00:50:33,094 .لعبتك لقد قاربة علي الانتهاء 443 00:50:34,432 --> 00:50:37,890 .هل ستترك هذا الأحمق يفوز بقلبها 444 00:50:40,838 --> 00:50:43,602 انت تحتاج هذا ؟ 445 00:50:44,642 --> 00:50:47,805 !لماذا انت بهذا الشكل - الا تعجبك ؟ - 446 00:50:47,945 --> 00:50:49,173 ماذا عن هذا ؟ 447 00:50:51,816 --> 00:50:54,376 صغير جدا ايضا ؟ اننى افهم 448 00:50:55,620 --> 00:50:59,078 اين هو ذاهب ؟ ماذا ستفعل ؟ 449 00:50:59,223 --> 00:51:01,384 !هذه متاعب !متاعب كبيرة 450 00:51:17,541 --> 00:51:19,406 هذا منديلى؟ 451 00:51:20,444 --> 00:51:24,278 .لقد خضت قتال عنيف لاستعيده من هذا الاحمق 452 00:51:24,415 --> 00:51:27,680 .لقد استمر الغبى فى ارتدائه حول رقبته 453 00:51:28,019 --> 00:51:32,388 !لقد اعطيته هذا لم يكن عليك ان تعيده؟ 454 00:51:32,523 --> 00:51:35,890 لماذا تعطيه هذا !انه مجرم 455 00:51:36,027 --> 00:51:38,086 اننى لا استطيع تصديق هذا؟ 456 00:51:38,229 --> 00:51:41,995 لقد اصبت و انا اقبض على هذا المجرم !انظرى 457 00:51:42,133 --> 00:51:46,900 اهتمى بهذا الجرح بسرعة !اسرعى و ضمديه 458 00:51:48,639 --> 00:51:50,402 .انه يؤلم بشدة 459 00:51:54,245 --> 00:51:56,372 ...برفق 460 00:52:20,137 --> 00:52:21,900 .شكرا على التوصيلة 461 00:52:22,039 --> 00:52:23,802 .لقد بقيت جافة بسببك 462 00:52:23,941 --> 00:52:26,409 !انه لا شئ . انه فى طريقى 463 00:52:27,044 --> 00:52:29,979 .سأكون هناك غدا - .لا ، لا بأس - 464 00:52:30,915 --> 00:52:34,282 .تستطيع ان تتوقف 465 00:52:39,623 --> 00:52:44,583 هاي_جو,الاتعرفين لماذا افعل هذا؟ 466 00:52:45,730 --> 00:52:48,893 .ان هذا اصعب من القبض على المجرمين 467 00:52:58,142 --> 00:53:00,702 ...انت لا تحب اسلحتى لذلك 468 00:53:02,713 --> 00:53:04,476 .لقد جهزت كل شئ 469 00:53:06,016 --> 00:53:08,780 لما هذا ؟ - !حادثة - 470 00:53:10,821 --> 00:53:14,780 يالها من خطة غبية هل تعتقد ان الاصطدام بهذا سيبدو كحادثة ؟ 471 00:53:18,729 --> 00:53:20,697 !لماذا انت بهذا الشكل ؟ 472 00:53:21,832 --> 00:53:25,791 ,ان بالى مشغول بالكثير حاليا !من فضلك اتركنى بمفردى الأن 473 00:53:31,842 --> 00:53:34,106 انت فعلا تريد قتل شخصا ما ؟ 474 00:53:34,245 --> 00:53:36,076 !انت مجنون 475 00:53:42,019 --> 00:53:43,987 !هاى . انهم يتبادلوا القبل 476 00:53:50,127 --> 00:53:51,992 !انهم يتبادلوا القبل ، اليس كذلك 477 00:53:52,129 --> 00:53:55,098 !بكل هذا سيموت حقا 478 00:54:07,044 --> 00:54:09,774 !لقد قلت انها خطة غبية 479 00:54:16,320 --> 00:54:18,481 اهدأ؟ !ماذا اصابك 480 00:54:18,622 --> 00:54:21,090 !يجب ان تقتل الشرطى و ليس انا 481 00:54:41,846 --> 00:54:43,177 ماذا تفعل ؟ 482 00:54:50,221 --> 00:54:51,779 !هاي_جو 483 00:55:12,743 --> 00:55:16,179 !اسف على كل هذا 484 00:55:17,615 --> 00:55:19,082 .لا بأس 485 00:55:20,217 --> 00:55:23,675 .حقا ، ما الذى فعلته خطأ 486 00:55:24,522 --> 00:55:28,583 .لكن دعنا لا نستخدم العربة فى المرة القادمة 487 00:55:29,326 --> 00:55:31,988 فهى بدون فرامل .انها خطرة 488 00:55:32,129 --> 00:55:34,290 !دعنا فقط نتوقف 489 00:55:37,034 --> 00:55:40,003 ما الذى تتحدث عنه ؟ 490 00:55:40,137 --> 00:55:43,197 سيسرق فتاتك اذا تصرفت على هذا النحو؟ 491 00:55:43,340 --> 00:55:45,205 .الضمادة ستنزع خلال اسبوع 492 00:55:45,342 --> 00:55:48,869 ,عندما اتخلص من الضمادة .سأخبرها بكل شئ 493 00:55:49,013 --> 00:55:50,480 !كلام فارغ 494 00:55:50,614 --> 00:55:54,983 !لا تخبرنى انك لديك فرصة امامه 495 00:55:55,119 --> 00:55:58,179 !اهزمه ، الغيه 496 00:55:58,322 --> 00:56:00,586 الغيه ؟ الغى ماذا ؟ هل هو ملف ؟ 497 00:56:00,724 --> 00:56:03,192 !اوقف حديثك عن هزيمته ، الغائه ، ايا كان 498 00:56:03,327 --> 00:56:07,696 !انت جبان للغاية لتفعل اى شئ 499 00:56:10,935 --> 00:56:14,996 !انا التنين الثانى 500 00:56:15,839 --> 00:56:17,397 .استطيع ان اخمن هذا 501 00:56:28,619 --> 00:56:30,086 !هاي,جون_ها 502 00:56:30,220 --> 00:56:32,188 !تصور ان اقابلك هنا - .نعم - 503 00:56:32,323 --> 00:56:34,985 .اخر مرة كنت مشغول جدا لأتحدث 504 00:56:35,125 --> 00:56:38,686 .اليوم ، دعنا نذهب لأحتساء الشراب او اى شئ . يا صديقى 505 00:56:38,829 --> 00:56:39,989 ...لكن لدى موعد 506 00:56:40,130 --> 00:56:44,897 ,على ما يبدو انك لم تتناول العشاء !دعنا نذهب لتناول العشاء اذا 507 00:56:45,035 --> 00:56:50,598 !هاي جين_ها,مرة اخري ما الامر؟ 508 00:56:51,442 --> 00:56:55,401 .من الجيد رؤيتك - ما هى احوالك ؟ - 509 00:56:55,546 --> 00:57:00,074 .هناك مطعم جيد !دعنا نذهب لنأكل 510 00:57:00,217 --> 00:57:04,779 !انا لست جائعا - !نعم ، انت جائع - 511 00:57:05,422 --> 00:57:06,980 !جيون_ها,انتظر 512 00:57:10,427 --> 00:57:11,792 !جيون_ها,هاي 513 00:57:13,330 --> 00:57:14,695 .لقد كنت ابحث عنك 514 00:57:14,832 --> 00:57:17,892 .هل اكلت ؟ - .نعم - 515 00:57:19,136 --> 00:57:24,301 ,من فضلك تعالى معى .فأنا لدى ما اخبرك به 516 00:57:35,619 --> 00:57:37,780 .من فضلك يانادلة زجاجة من السوجو 517 00:57:37,921 --> 00:57:40,788 !اشرب بقدر ما تستطيع 518 00:57:40,924 --> 00:57:42,482 .دعنا نشرب حتى يسقط احدنا 519 00:57:42,626 --> 00:57:44,594 هل استطيع استعارة هذه الزجاجة ؟ 520 00:57:50,434 --> 00:57:52,698 !ماء ... ماء ... ماء ... ماء 521 00:58:07,818 --> 00:58:09,080 !لا 522 00:58:25,436 --> 00:58:26,903 !لا توجد فرصة 523 00:58:32,443 --> 00:58:34,411 لن تمسك بى هذه المرة !انسى ذلك 524 00:58:34,545 --> 00:58:36,672 !لا 525 00:58:41,418 --> 00:58:42,976 !لا 526 00:58:44,521 --> 00:58:47,786 !لقد امسك بى تقريبا هذا العلقة مرة اخرى 527 00:58:50,227 --> 00:58:51,990 !كوب من الماء ، من فضلك 528 00:59:06,343 --> 00:59:07,810 !هاي_جو 529 00:59:09,413 --> 00:59:10,880 !هاي_جو 530 00:59:16,620 --> 00:59:19,384 لماذا تعزف البيانو وعيناها مغمضتان ؟ 531 01:00:15,546 --> 01:00:20,882 انا استطيع ان اراك لكن كما* .فى الضباب 532 01:00:22,319 --> 01:00:27,985 .انت قريبا جدا و بعيد عن الوصول اليك* 533 01:00:28,725 --> 01:00:34,686 ,اللحظة التى المسك * .فيها ، تتراجع 534 01:00:34,832 --> 01:00:40,702 .انت مثل قوس قزح* 535 01:00:40,938 --> 01:00:43,907 ...كيف بغير هذا استطيع* 536 01:00:55,018 --> 01:00:58,579 !هاى انه انا ، هذا امر جاد حقا 537 01:00:58,722 --> 01:01:00,781 !انه يخرج كل ما لديه الان 538 01:01:00,924 --> 01:01:05,384 !انى اراهن ، انهم سيفعلوها اليوم ، يا صديقى 539 01:01:06,630 --> 01:01:12,796 ,انا استطيع ان اراك لكن* .كما فى الضباب 540 01:01:14,538 --> 01:01:20,408 انت قريبا جدا و بعيد عن الوصول اليك* 541 01:01:21,645 --> 01:01:27,880 اللحظة التى المسك,اللحظة التى المسك* . فيها ، تتراجع 542 01:01:29,419 --> 01:01:35,585 .انت مثل قوس قزح* 543 01:01:36,426 --> 01:01:42,387 ...اتمنى ان اكون بجانبك ، يوما ما* 544 01:01:42,532 --> 01:01:44,898 انت تحتاج هذا 545 01:01:45,035 --> 01:01:47,299 اضرب واجرى . خذه؟ 546 01:01:48,238 --> 01:01:49,796 .سأطفئ الانوار 547 01:01:51,642 --> 01:01:58,377 ارجوك اعطنى القوة* 548 01:01:59,216 --> 01:02:06,588 .لاجد الطريق لأكون معك* 549 01:02:06,723 --> 01:02:12,889 ...لكنك حقا فى قلبى* 550 01:02:17,534 --> 01:02:20,401 ما هذا ؟ !اننى لم انتهى بعد 551 01:02:21,038 --> 01:02:22,403 !هاي_جو 552 01:02:35,619 --> 01:02:40,989 ليس هذا ما اردته !كيف حدث لك هذا 553 01:02:53,537 --> 01:02:55,300 دونغ_جين؟ 554 01:02:57,641 --> 01:02:59,108 دونغ_جين؟ 555 01:03:07,517 --> 01:03:10,281 .ابحث عن ايا من جرذان عصابة التنين 556 01:03:11,021 --> 01:03:16,391 .اتصل بى .سأكون فى الانتظار 557 01:03:28,038 --> 01:03:33,704 .هاي_جو ستكوني بخير .انا هنا ، فاحصلى على بعض الراحة 558 01:04:28,832 --> 01:04:30,595 ...جيون ها 559 01:04:33,937 --> 01:04:36,098 .اعتقد انك شخص رائع 560 01:04:39,643 --> 01:04:42,476 !مختلف تماما عن رجال الشرطة فى هاواى 561 01:04:52,122 --> 01:04:53,987 !كم هذا محرج 562 01:04:55,225 --> 01:05:00,492 دونغ_جين,اين انت؟ 563 01:05:03,233 --> 01:05:05,098 من تكون ؟ 564 01:05:05,235 --> 01:05:07,396 .هاي_جو,انه انا دونغ _جين 565 01:05:07,537 --> 01:05:09,596 !كاذب ، انا لا اصدقك 566 01:05:09,739 --> 01:05:12,902 انا اريدك ان تفهمى لماذا كان على الهرب 567 01:05:13,043 --> 01:05:16,274 .انا اسف,هاي_جو 568 01:05:17,013 --> 01:05:19,880 '! دونغ_جين' - 'نعم ؟' - 569 01:05:20,117 --> 01:05:23,780 .انها ليست ملامحك و لكن روحك هى ما احبه 570 01:05:34,331 --> 01:05:38,290 هاي_جو,قبلتك التي تعبر عن الحب الحقيقي .كسرت هذه اللعنة 571 01:05:38,435 --> 01:05:41,893 !دونغ_جين انك تبدو رائعا .جميل للغاية 572 01:05:49,112 --> 01:05:52,980 تناول هذا .فانت لم تأكل طوال اليوم 573 01:05:53,116 --> 01:05:56,381 !لصراخك بصوت عالى 574 01:05:58,922 --> 01:06:00,480 !اذا لم تكن تريد ان تأكل ، فليكن 575 01:06:14,838 --> 01:06:18,399 !انا لا استطيع ان اصدق هذا 576 01:06:18,542 --> 01:06:23,673 ,انها واحدة من الحالات القليلة !ياله من حظ سئ 577 01:06:24,214 --> 01:06:28,275 اتمنى ان يساعدك هذا !فى التغلب على معاناتك 578 01:06:28,418 --> 01:06:31,387 !لا 579 01:06:31,521 --> 01:06:34,684 هل انت طبيب دجال ام ماذا ؟ 580 01:06:34,824 --> 01:06:37,384 ,لقد كنت ابدو كوحش من قبل 581 01:06:37,527 --> 01:06:41,190 !الان انا مجنون مضحك !لا 582 01:06:56,513 --> 01:06:59,778 هل نضيف بعض اللون البنى ؟ 583 01:07:11,528 --> 01:07:13,393 ...عزيزتي هاي_جو 584 01:07:15,332 --> 01:07:16,993 الان ماذا على ان اكتب ؟ 585 01:07:23,139 --> 01:07:26,404 !انظر 586 01:07:33,116 --> 01:07:34,777 .شكرا لك 587 01:07:39,623 --> 01:07:45,186 صديقك غير متوفى؟ اذا ماذا يفعل ؟ 588 01:07:45,328 --> 01:07:47,091 ماذا يعمل ؟ 589 01:07:52,636 --> 01:07:55,901 .انه وحش فضائى - ماذا ؟ - 590 01:07:58,241 --> 01:08:00,004 توقفى عن المزاح؟ 591 01:08:00,143 --> 01:08:03,374 ,انت تقولى اننى اقبح من وحش فضائى ؟ 592 01:08:04,514 --> 01:08:08,575 .لا . انت وسيم للغاية 593 01:08:09,519 --> 01:08:16,891 .انه لقبه ، فانا احب اصوات الوحش التى يقوم بها 594 01:08:21,431 --> 01:08:24,093 هل هذا كل شئ ؟ .انا استطيع ان اقوم بعمل صوت الوحش 595 01:08:24,734 --> 01:08:29,103 ,اذا قمت بعمل صوت الوحش بشكل افضل افوز بقلبك ، اليس كذلك ؟ 596 01:08:29,539 --> 01:08:31,598 .اننى جيد . راقبى فقط 597 01:08:37,414 --> 01:08:39,075 .اسف . هذا نباح كلب 598 01:08:57,133 --> 01:08:59,795 اننى اضحك بشدة حتى .اننى ابكى 599 01:09:09,512 --> 01:09:11,776 استطيع ان اشعر بالانسجام الذى !لا يصدق الذى يتشاركوه 600 01:09:13,116 --> 01:09:15,778 دونغ_جين ماذا يجب ان نفعل؟ 601 01:09:29,032 --> 01:09:30,499 .مرحبا 602 01:09:31,935 --> 01:09:36,201 .انتظر لحظة,هاي_جو - من اجلى ؟ - 603 01:09:36,840 --> 01:09:38,102 .مرحبا 604 01:09:40,944 --> 01:09:42,969 !دونغ_جين 605 01:09:51,521 --> 01:09:54,081 اين انت ؟ 606 01:09:58,828 --> 01:10:01,388 .اننى فى المستشفى 607 01:10:01,531 --> 01:10:05,399 !هناك مجنون رمى زجاجة ، و لقد اصبت 608 01:10:07,137 --> 01:10:10,800 لقد كنت اعزف البيانو ...فانطفأت الانوار 609 01:10:10,940 --> 01:10:13,204 !و رمى شخص ما زجاجة 610 01:10:21,117 --> 01:10:24,985 انت لازلت فى هاواى ؟ !تعالى لترانى 611 01:10:25,121 --> 01:10:29,490 هاي_جو ,انا اسف و لكنني لا استطيع المغادرة 612 01:10:29,626 --> 01:10:31,184 !مع اشجار النخيل 613 01:10:31,327 --> 01:10:36,492 !و شواطئ بها الكثير من الفتيات التى تأخذ حمامات الشمس 614 01:10:41,337 --> 01:10:43,805 و الفتيات الجميلات 615 01:10:43,940 --> 01:10:47,808 .انه مكان لطيف للغاية . اعتقد اننى اريد ان ابقى 616 01:10:47,944 --> 01:10:49,377 !اتعتقدى اننى غبى 617 01:10:49,512 --> 01:10:52,879 و لقد قابلت هذه الفتاة ...انها مدهشة 618 01:10:53,016 --> 01:10:57,476 .اننى افكر بجدية فى الزواج منها 619 01:10:57,620 --> 01:11:01,078 .فقط انسينى و لتجدى شخص افضل 620 01:11:01,224 --> 01:11:04,387 ,ماذا عن شرطى .هناك الكثير من هؤلاء 621 01:11:04,527 --> 01:11:07,496 عندما يكون لديك وقت !فلتزورى هاواى 622 01:11:07,630 --> 01:11:09,393 .الى اللقاء 623 01:11:22,312 --> 01:11:24,872 !مرحبا 624 01:11:26,015 --> 01:11:27,277 هاى 625 01:11:33,122 --> 01:11:35,488 !سأذهب الى هاواى 626 01:11:36,025 --> 01:11:37,083 !هاي_جو 627 01:11:37,227 --> 01:11:39,889 .ماما ، لا تقلقى ، ان هذا لن يأخذ وقت طويل 628 01:11:40,029 --> 01:11:41,496 !هاي_جو 629 01:11:41,631 --> 01:11:44,099 !هذا الاحمق اغضبنى 630 01:11:52,642 --> 01:11:53,904 !جيون_ها 631 01:11:54,744 --> 01:11:58,874 دونغ_جين,ما الامر؟ !هل ستسألنى اذا كنت اكلت اليوم 632 01:12:01,117 --> 01:12:03,381 انت بخير ؟ - .بالطبع - 633 01:12:07,123 --> 01:12:09,785 الامور جيدة مع هذه الفتاة ؟ 634 01:12:10,226 --> 01:12:11,591 مع هاي_جو؟ 635 01:12:12,529 --> 01:12:14,793 ...لا اعرف . انه صعب 636 01:12:15,331 --> 01:12:18,391 .انها لا تعرف كم اشعر نحوها 637 01:12:19,836 --> 01:12:23,499 !انت حقا تحبها 638 01:12:23,640 --> 01:12:25,699 اننى سأجن؟ 639 01:12:26,442 --> 01:12:31,675 .ما هو الشئ الجيد بهذا الشكل فى صديقها 640 01:12:31,814 --> 01:12:33,577 .انها لن تتزحزح 641 01:12:33,716 --> 01:12:36,879 .ليس هناك من هو افضل منك من اجلها 642 01:12:38,221 --> 01:12:43,488 ,فقط استمر فى حبها .ستستجيب فى النهاية 643 01:12:44,527 --> 01:12:46,688 !فانت شخص رائع 644 01:12:48,031 --> 01:12:49,896 .فأنتم تبدوان مناسبين لبعضكما 645 01:12:57,040 --> 01:12:59,099 !انك مضحك 646 01:13:02,712 --> 01:13:06,580 دعنا نأكل !سأدفع انا 647 01:13:06,716 --> 01:13:08,377 ماذا ستأكل ؟ 648 01:13:08,518 --> 01:13:11,783 ماذا عن المكرونة ؟ 649 01:13:11,921 --> 01:13:15,880 ماذا عن التأكد من سقوط الامطار ؟ !لماذ لا تتصل بها و تقابلها 650 01:13:16,025 --> 01:13:19,188 .فانا على ان اذهب لمكان ما - اين ستذهب ؟ - 651 01:13:20,029 --> 01:13:23,192 !هاواى ؟ لقد عدت من هناك لتوك 652 01:13:26,135 --> 01:13:28,399 اخبرنى ، لماذا هاواى مرة اخرى ؟ 653 01:13:28,538 --> 01:13:32,201 .جونغ_سوك, هناك زائر لك في البهو 654 01:14:19,822 --> 01:14:22,086 .انت تبحثين عنى 655 01:14:28,731 --> 01:14:33,998 انت...جونغ_سوك؟ 656 01:14:34,137 --> 01:14:36,605 .نعم . انه انا 657 01:14:42,412 --> 01:14:45,575 ...دونغ_جين,حسنا اين يمكن ان يكون ؟ 658 01:14:45,715 --> 01:14:49,378 !دونغ_جين ذهب لهاواي 659 01:14:50,219 --> 01:14:52,983 .انا صديق دونغ_جين,جيونغ_سيك 660 01:14:53,122 --> 01:14:57,889 ,انه فى رحلة عمل عاجلة .يبدو اننى فاجأتك 661 01:15:11,441 --> 01:15:12,703 ماذا ؟ 662 01:15:43,940 --> 01:15:47,103 .هاى يا انسة ، جواز سفرك من فضلك 663 01:15:47,243 --> 01:15:50,371 ,صديقى هناك !اننى احتاج دقائق قليلة فقط 664 01:15:50,513 --> 01:15:51,980 .انه امر طارئ . اسفة 665 01:15:52,115 --> 01:15:55,175 .اسف ، لكنه ليس مسموح لك بدون جواز سفر 666 01:15:55,318 --> 01:15:58,776 .سأدخل و اخرج سريعا هل انت اصم ؟ 667 01:15:59,322 --> 01:16:01,187 .تعالى من هنا لنتحدث 668 01:16:01,324 --> 01:16:03,189 !لقد انتظرت طويلا 669 01:16:03,326 --> 01:16:05,590 !تعالى من هنا ، تعالى 670 01:16:06,229 --> 01:16:08,595 بالنسبة لفتاة صغيرة الحجم !فانت قوية 671 01:16:08,731 --> 01:16:10,699 !عنيدة - !من هنا - 672 01:16:16,639 --> 01:16:19,301 !هاى 673 01:16:19,442 --> 01:16:22,206 .انسة . توقفى هناك 674 01:16:22,311 --> 01:16:24,074 !دونغ_جين 675 01:16:25,815 --> 01:16:29,273 ,اين تأخذنى !كل ما احتاجه خمس دقائق 676 01:16:29,418 --> 01:16:32,581 .حقا ، لما كل هذا 677 01:16:34,624 --> 01:16:36,182 !يال الجحيم 678 01:16:36,325 --> 01:16:41,388 .انسة ، انت لا تستطيعى احداث هذه الفوضى فى المطار 679 01:16:45,434 --> 01:16:46,799 !انسة 680 01:16:50,239 --> 01:16:52,002 هل استطيع ان اذهب لحجرة الاستراحة ؟ 681 01:16:52,141 --> 01:16:54,905 !اقسم ، انها صورتى 682 01:16:55,044 --> 01:16:58,980 هل ابدو مختلفا جدا ؟ - !مختلف تماما - 683 01:17:01,017 --> 01:17:03,076 !يالحثالة 684 01:17:03,920 --> 01:17:06,286 !هل تصورت ان جواز السفر المزيف هذا سيعمل 685 01:17:06,422 --> 01:17:08,390 !اقسم ، اننى مواطن صالح 686 01:17:08,524 --> 01:17:11,891 انظر لى .لقد تغيرت قليلا عن الصورة 687 01:17:12,028 --> 01:17:15,691 ,رقم الهوية !كو دونغ_جين 688 01:17:15,832 --> 01:17:19,199 !انه انا حقا ، يا سيدى 689 01:17:35,418 --> 01:17:38,876 هاي_جو ماذا تفعلى هنا؟ 690 01:17:54,036 --> 01:17:58,803 !هاى . ايها الاحمق 691 01:18:00,643 --> 01:18:05,171 انت تعرف كم افتقدك !لماذا تهرب 692 01:18:06,215 --> 01:18:09,082 تحدث معى !قل شيئا 693 01:18:09,218 --> 01:18:11,277 !الا تستطيعى ان تبقى هادئة 694 01:18:19,528 --> 01:18:24,488 ,ما الذى تحتاجى ان تتحدثى معى عنه .هاي_جو 695 01:18:24,634 --> 01:18:25,601 .انا دونغ_جين 696 01:18:25,735 --> 01:18:27,293 !كو دونغ_جين - !نعم ، يا سيدى - 697 01:18:27,436 --> 01:18:29,199 !هنا ، بصمات الاصابع - .حسنا - 698 01:19:12,615 --> 01:19:17,177 هاي_جو هل أنت بخير؟ لماذا قبض عليك فى المطار ؟ 699 01:19:21,524 --> 01:19:23,082 !هاي,دونغ_جين 700 01:19:23,225 --> 01:19:26,490 ما الامر ؟ لقد اعتقدت انه عليك ان تذهب لمكان ما 701 01:19:26,629 --> 01:19:28,290 هل ستذهب فى رحلة ؟ 702 01:19:29,131 --> 01:19:31,497 !اننى اقابل الجميع هنا 703 01:19:31,634 --> 01:19:35,092 ,هاي_جو,هذا هو دونغ_جين .صديقى من المدرسة الثانوية 704 01:19:35,237 --> 01:19:38,502 ,لقد قابلته من اسبوعان مضت .للمرة الاولى منذ المدرسة الثانوية 705 01:19:38,641 --> 01:19:40,302 .قولى مرحبا .هذا هو دونغ_جين 706 01:19:42,311 --> 01:19:45,769 هذه هي هاي_جو جميلة,اليس كذلك؟ 707 01:19:46,415 --> 01:19:48,883 .قل مرحبا 708 01:19:49,719 --> 01:19:51,880 .سعيد بمقابلتك 709 01:19:52,221 --> 01:19:56,385 جيون_ها شخص رائع حقا .كلاكما يحب ان تكونا سعداء 710 01:19:56,525 --> 01:19:59,585 ماذا؟ - !دونغ_جين - 711 01:20:02,932 --> 01:20:04,399 !اين ستهرب ، ايها الاحمق 712 01:20:05,134 --> 01:20:10,595 انت لا تريد ان ترانى بعد الان ؟ !ايها الاحمق . قل شيئا 713 01:20:13,943 --> 01:20:16,571 انت لم تكن تريد ان ترانى ؟ 714 01:20:17,113 --> 01:20:18,978 !ايها الاحمق الغبى 715 01:20:23,819 --> 01:20:27,084 .انا لست دونغ_جين الذي اعرفه 716 01:20:28,124 --> 01:20:32,185 ,دونغ_جين الذي اعرفه ...وعدنى ان يكون بجانبى 717 01:20:32,328 --> 01:20:35,092 ...دائما 718 01:20:35,931 --> 01:20:39,094 !انه ليس شخص يهرب مثلك 719 01:20:39,535 --> 01:20:41,400 اتعرفان بعضكما ؟ 720 01:20:41,537 --> 01:20:43,095 !اتركنى 721 01:20:50,112 --> 01:20:55,778 لماذا لا تنظر لى ؟ لماذا لا تستطيع ان تنظر الى وجهى ؟ 722 01:20:57,820 --> 01:21:01,984 ...انت حقا انت حقا لست دونغ_جين الذي اعرفه 723 01:21:03,826 --> 01:21:07,592 !انه ليس جبان مثلك 724 01:21:08,931 --> 01:21:10,899 ...حتى اذا وجد فتاة اخرى 725 01:21:12,234 --> 01:21:14,702 .فهو لن يتسلل مثلك 726 01:21:17,440 --> 01:21:21,399 Just get away! 727 01:21:23,813 --> 01:21:25,474 اذهب فقط اذهب بعيدا 728 01:21:31,821 --> 01:21:33,186 !هاي_جو 729 01:21:35,524 --> 01:21:36,889 ...هاي_جو 730 01:21:40,729 --> 01:21:42,492 .عيد ميلاد سعيد 731 01:22:01,917 --> 01:22:03,282 !انتظري,هاي_جو 732 01:22:48,330 --> 01:22:50,389 !يا له من احمق 733 01:22:51,934 --> 01:22:53,299 .بهدوء 734 01:22:55,337 --> 01:22:56,702 .تصبح على خير 735 01:22:57,239 --> 01:22:59,104 !انتظرى 736 01:23:01,844 --> 01:23:08,579 .جيون_ها,انت خنزير مقزز 737 01:23:09,118 --> 01:23:11,382 !كلب قذر 738 01:23:11,520 --> 01:23:12,987 !من هذا المغفل 739 01:23:18,327 --> 01:23:20,090 اذهب للجحيم؟ 740 01:23:58,334 --> 01:24:00,598 ...عزيزي هاي_جو 741 01:24:21,924 --> 01:24:23,482 ماذا تفعل ؟ 742 01:24:26,428 --> 01:24:28,692 لقد اعتقدت ان ساعى البريد حضر؟ 743 01:24:29,331 --> 01:24:32,391 ما هذا ؟ - ماذا ، ماذا ؟ - 744 01:24:32,534 --> 01:24:34,900 .انت تخفى شيئا - اخفى ؟ - 745 01:24:35,738 --> 01:24:39,697 ,اننى رجل قانون و نظام .شرطى 746 01:24:39,842 --> 01:24:41,309 .اترى . انظرى 747 01:24:41,443 --> 01:24:44,071 ,توقف عن العب .اعطينى فقط ما تخفيه 748 01:24:44,813 --> 01:24:45,973 فى هذه اليد ؟ 749 01:24:49,318 --> 01:24:50,979 .ليس هناك شئ 750 01:24:51,520 --> 01:24:53,988 !اعتقدت ان الجميلة قد تثق بشخص ما 751 01:24:54,123 --> 01:24:56,284 .حسنا انا لا امانع ، فليكن 752 01:24:57,426 --> 01:25:00,395 !خذى، فاتورة الكهرباء ضخمة للغاية 753 01:25:00,829 --> 01:25:03,297 !انضمى لحركة توفير الطاقة 754 01:25:06,935 --> 01:25:11,702 هاي_جو,اعطيني متعة توصيلك 755 01:25:12,341 --> 01:25:16,869 .لقد غسلت سيارتى من اجلك 756 01:25:17,012 --> 01:25:20,175 !دونغ_جين,انا احبك 757 01:25:20,916 --> 01:25:23,783 .انها اول كلمات تعلمتها 758 01:25:30,826 --> 01:25:32,487 !اللعنة 759 01:25:35,030 --> 01:25:38,989 !كل هذا مقرف . انا لا استطيع الاحتمال 760 01:25:39,134 --> 01:25:40,999 .سيدى ، اهدأ 761 01:25:47,443 --> 01:25:49,070 ما الذى يجعلك سعيدة هكذا ؟ 762 01:26:09,331 --> 01:26:11,595 هاي_جو, الجميلة و دونغ_جين,اقبح اوحوش 763 01:26:45,534 --> 01:26:46,899 !هاي_جو 764 01:26:48,737 --> 01:26:50,705 انت تستطيعى ان ترى كل شئ ؟ 765 01:26:51,140 --> 01:26:52,402 ماذا ؟ 766 01:26:54,443 --> 01:26:56,673 اربطة حذائك لا تنحل ؟ 767 01:27:42,324 --> 01:27:44,792 جانغ هاي_جو 768 01:27:52,935 --> 01:27:55,995 .دونغ_جين,انا احبك 769 01:27:56,939 --> 01:27:59,806 .انها اول كلمات تعلمتها 770 01:28:08,817 --> 01:28:10,785 ...اننى رايت رجل يشبه 771 01:28:10,919 --> 01:28:12,580 ...انا احبك 772 01:28:12,721 --> 01:28:14,689 متى ستعود ؟ 773 01:28:27,035 --> 01:28:29,697 ...شئ لكى اشعر انك 774 01:28:36,111 --> 01:28:38,773 اننى افتقدك بشدة 775 01:29:06,341 --> 01:29:10,368 ,انا اسف بشان هاي_جو .لكن لايمكن انا افعل ذالك مرة اخر 776 01:29:19,221 --> 01:29:20,483 !جيون_ها,ذالك اللعين 777 01:29:25,527 --> 01:29:27,495 !دعنى اذهب - !ليس مسموح لك - 778 01:29:29,731 --> 01:29:31,892 !دعه 779 01:29:32,534 --> 01:29:34,297 !ارفع يدك 780 01:29:37,139 --> 01:29:43,772 انت كتبت هذا ، اليس كذلك ؟ ما هذا ؟ 781 01:29:43,912 --> 01:29:45,379 .لم ارك منذ مدة طويلة 782 01:29:47,416 --> 01:29:52,786 ماذا تقول ؟ ما هذا ؟ 783 01:29:52,921 --> 01:29:57,790 ,انه كما قرأته .هاي_جو تفقد بصرها 784 01:29:59,628 --> 01:30:01,493 .النقل مرة اخرى غير ممكن 785 01:30:02,731 --> 01:30:08,795 لذلك ، انفصلت عنها لانها ستفقد بصرها ؟ 786 01:30:09,738 --> 01:30:12,502 !ايها الخنزير ذو الوجهين 787 01:30:12,641 --> 01:30:16,270 ,اذا كانت هاي_جو ستفقد بصرها مرة اخرى 788 01:30:16,411 --> 01:30:18,276 !فهى ستحتاجك اكثر من اى وقت 789 01:30:22,718 --> 01:30:27,178 ,لكى اكون فى المقدمة .لا اعتقد اننى استطيع ان افعل هذا 790 01:30:28,423 --> 01:30:30,391 ...على ان افكر فى عملى 791 01:30:33,629 --> 01:30:35,187 ...فانا ليس لدى الرغبة 792 01:30:37,032 --> 01:30:41,696 .فهى ستكون حمل ثقيل على لاحمله 793 01:30:46,441 --> 01:30:48,102 !احمق 794 01:31:00,822 --> 01:31:06,783 !انت لا تستحق جزء من حبها 795 01:32:04,820 --> 01:32:07,482 .هاي_جو,عمل جيد - .شكرا جزيلا - 796 01:32:07,622 --> 01:32:09,886 .نراك غدا 797 01:32:24,539 --> 01:32:25,801 ...هاي_جو 798 01:32:41,523 --> 01:32:46,483 هاي_جو,انت لاتريني؟ 799 01:32:47,629 --> 01:32:49,290 !ياله من قدر قاسى 800 01:32:49,431 --> 01:32:52,696 .انا اسف للغاية 801 01:32:52,834 --> 01:32:55,803 !اننى انا الذى يجب ان يلام على هذا 802 01:32:55,937 --> 01:32:58,201 !انا اسف جدا !ارجوك اقبلى اعتذارى 803 01:32:58,340 --> 01:33:04,575 .انني اسف بشدة ,هاي_جو 804 01:33:04,713 --> 01:33:06,180 من انت ؟ 805 01:33:09,818 --> 01:33:12,981 .انا كيو دونغ_جين 806 01:33:13,522 --> 01:33:15,683 انت لا تتذكرى صوتى ؟ 807 01:33:15,824 --> 01:33:19,487 عما تتحدث ؟ !انني لا اعرف دونغ_جين 808 01:33:19,628 --> 01:33:21,596 .انزل فقط عن المسرح 809 01:33:21,930 --> 01:33:23,295 .دونغ_جين 810 01:33:32,240 --> 01:33:34,902 !كان يجب ان تتوسل اكثر ، ايها الغبى 811 01:33:36,611 --> 01:33:40,775 ,يا الهى !عيناى تؤلمنى بشدة 812 01:33:40,916 --> 01:33:43,783 هل انت بخير ؟ - راقب يديك - 813 01:33:54,529 --> 01:33:58,090 ...انا دونغ_جين,حبيبك القديم 814 01:33:58,233 --> 01:33:59,894 لماذا تفعلى هذا بى ؟ 815 01:34:00,035 --> 01:34:04,096 .دونغ_جين,الذي اعرفه هرب الى هاواى,او ايا كان 816 01:34:05,941 --> 01:34:09,274 ...هاي_جو ,انه ليس كما لوكنت هربت 817 01:34:09,411 --> 01:34:12,073 !اننى لم اعرف كيف اخبرك من البداية 818 01:34:12,214 --> 01:34:17,379 !المهم اننى عدت للوطن ، لك 819 01:34:17,519 --> 01:34:20,977 انت تحبى وحش الفضاء ، اليس كذلك ؟ .لقد عاد من اجلك 820 01:34:22,224 --> 01:34:26,786 ,الاميرة هاي_جو !اغفرى لى هذه المرة 821 01:34:28,430 --> 01:34:31,194 !هكذا اذا تصدر صوت وحش الفضاء 822 01:34:36,938 --> 01:34:39,099 .اننى لا اريد ان اسمع اكثر من هذا 823 01:34:40,242 --> 01:34:44,269 ,فى اللحظة التى اتمكن فيها من الرؤية مرة اخرى !سوف تهرب 824 01:34:44,412 --> 01:34:46,471 .اننى لن اهرب مرة اخرى 825 01:34:46,615 --> 01:34:49,379 .انه ليس اننى هربت 826 01:34:49,517 --> 01:34:52,577 لقد اعتقدت فقط ان جيون_ها .يستطيع ان يجعلك سعيدة 827 01:34:52,721 --> 01:34:55,189 ...و رجل عصابة التنين افسد كل شئ 828 01:34:55,323 --> 01:34:58,486 ...اننى حتى قمت بجراحة تجميلية لابدو افضل ، لكن 829 01:34:58,627 --> 01:35:00,595 متى حصلت على هذه الندبة ؟ 830 01:35:05,233 --> 01:35:08,396 ...عندما كنت صغيرا - هل آلمتك كثيرا ؟ - 831 01:35:08,937 --> 01:35:13,306 انت تستطيعى ان ترى ؟ ترى كل شئ ؟ 832 01:35:15,043 --> 01:35:16,874 !ايها الاحمق 833 01:35:22,717 --> 01:35:24,480 !لماذا اخذت كل هذا الوقت 834 01:35:33,528 --> 01:35:38,989 لماذا تظن اننى اردت ان ارى ؟ 835 01:35:41,636 --> 01:35:46,005 ...عندما ترى شئ يجعلك حزينا او سعيدا 836 01:35:46,141 --> 01:35:48,974 .يجب ان اراه ايضا ، حتى نستطيع ان نكون سعداء معا 837 01:35:50,111 --> 01:35:54,878 لماذا اعتقدت اننى سأحب فقط دونغ_جين الوسيم و سأكره القبيح؟ 838 01:35:56,718 --> 01:36:02,281 اذا كنت استطيع ان ارى ام لا .انا احبك 839 01:36:03,124 --> 01:36:08,892 ,لذلك لا تقلق بعد الان و لا تهرب .فهمت 840 01:36:15,537 --> 01:36:17,903 !دونغ_جين 841 01:36:29,818 --> 01:36:33,379 انها المرة الاولى التى ترينى فيها كيف ابدو ؟ 842 01:36:34,923 --> 01:36:37,289 !انك الطف وحش على الاطلاق 843 01:37:31,613 --> 01:37:32,978 !خذ جيون ها 844 01:37:34,716 --> 01:37:37,082 .سأبقى على حياتك 845 01:37:37,619 --> 01:37:38,984 ...فى مقابل هذا 846 01:37:40,221 --> 01:37:41,882 .اعدها الى صديقى 847 01:37:46,428 --> 01:37:49,488 !هاى يا حقيبة الاوساخ ، توقف 848 01:37:50,131 --> 01:37:53,999 !لماذا هو دائما المسئول عن قضيتى 849 01:37:54,436 --> 01:37:57,599 !استعد لتنضم لرفاقك 850 01:37:59,436 --> 01:38:10,599 * ترجمة * بنت النيل