1 00:00:17,718 --> 00:00:32,633 ** 2 00:00:32,733 --> 00:00:41,642 ** 3 00:00:44,011 --> 00:00:46,514 BACKYARDIGANS: "INTERNATIONAL SUPER SPY" 4 00:00:48,416 --> 00:00:57,625 ** 5 00:01:00,828 --> 00:01:01,962 (SLURPING) 6 00:01:03,864 --> 00:01:05,133 (BIRD TWEETS) 7 00:01:05,233 --> 00:01:06,200 HELLO. 8 00:01:06,300 --> 00:01:07,568 I'M SECRET, 9 00:01:07,668 --> 00:01:09,036 AGENT SECRET. 10 00:01:09,137 --> 00:01:12,240 YOU'VE PROBABLY HEARD OF ME BEFORE. 11 00:01:12,740 --> 00:01:13,407 NO? 12 00:01:13,741 --> 00:01:15,676 THAT SURPRISES ME. 13 00:01:15,776 --> 00:01:17,545 I LIKE MY ADVENTURES EXCITING 14 00:01:17,645 --> 00:01:19,880 AND MY JUICE BOXES... 15 00:01:20,381 --> 00:01:21,349 SHAKEN. 16 00:01:22,150 --> 00:01:24,785 IT'S MY JOB TO PROTECT THE WORLD FROM EVILDOERS, 17 00:01:24,885 --> 00:01:27,621 AND TO LOOK SUPER COOL WHILE I DO IT. 18 00:01:27,721 --> 00:01:28,922 (JAZZ MUSIC BEGINS) (SLURPS DRINK) 19 00:01:29,022 --> 00:01:29,990 YOU SEE... 20 00:01:30,090 --> 00:01:32,893 I'M AN INTERNATIONAL SUPER SPY! 21 00:01:33,994 --> 00:01:36,164 * THEY CALL ME SECRET 22 00:01:37,231 --> 00:01:39,133 * AGENT SECRET 23 00:01:39,333 --> 00:01:42,035 * AND I LIKE MY BEVERAGES SHAKEN * 24 00:01:42,536 --> 00:01:44,438 * THINK MY JOB IS EASY * 25 00:01:45,573 --> 00:01:47,608 * WELL, THEN YOU WOULD 26 00:01:47,708 --> 00:01:50,378 * BE MISTAKEN 27 00:01:52,413 --> 00:01:54,682 * I'LL GO ANYWHERE AROUND THE GLOBE * 28 00:01:54,782 --> 00:01:56,917 * AND SNEAK IN UNDETECTED 29 00:02:00,554 --> 00:02:02,923 * THERE'S ONE THING YOU CAN EXPECT FROM ME * 30 00:02:03,023 --> 00:02:05,293 * AND THAT'S THE UNEXPECTED 31 00:02:07,395 --> 00:02:10,731 * 'CAUSE I'M AN INTERNATIONAL SUPER SPY * 32 00:02:13,100 --> 00:02:14,968 * SUPER SPY 33 00:02:15,269 --> 00:02:17,171 * SUPER SPY * 34 00:02:17,371 --> 00:02:19,307 * EVIL'S MET ITS MATCH * 35 00:02:19,407 --> 00:02:21,108 * I'LL TELL YOU WHY 36 00:02:21,209 --> 00:02:25,613 * I'M AN INTERNATIONAL SUPER SPY! * 37 00:02:27,181 --> 00:02:28,482 WHEN YOU'RE A SUPER SPY, 38 00:02:28,582 --> 00:02:30,218 YOU HAVE TO BE EXTRA CAREFUL 39 00:02:30,318 --> 00:02:32,220 BECAUSE YOU NEVER KNOW WHAT EVILDOERS 40 00:02:32,320 --> 00:02:34,622 MIGHT BE LURKING AROUND. 41 00:02:34,722 --> 00:02:36,089 (EVIL LAUGHTER) 42 00:02:36,990 --> 00:02:37,925 (BUSHES RUSTLE) 43 00:02:38,025 --> 00:02:39,860 IT LOOKS LIKE THE COAST IS CLEAR. 44 00:02:39,960 --> 00:02:41,562 I'M PRETTY SURE BECAUSE... 45 00:02:41,662 --> 00:02:45,799 * I'M AN INTERNATIONAL SUPER SPY * 46 00:02:47,000 --> 00:02:48,269 * SUPER SPY 47 00:02:49,169 --> 00:02:50,170 * SUPER SPY 48 00:02:50,704 --> 00:02:53,341 * WHEN THERE'S TROUBLE UP AHEAD * 49 00:02:53,441 --> 00:02:54,575 * I'M YOUR GUY 50 00:02:55,042 --> 00:02:56,944 * I'M AN INTERNATIONAL... * 51 00:02:59,647 --> 00:03:01,882 * SUPER SPY! 52 00:03:06,387 --> 00:03:08,989 I'M OFF TO INTERNATIONAL SUPER SPY HEADQUARTERS 53 00:03:09,089 --> 00:03:10,791 IN MIAMI BEACH. 54 00:03:12,560 --> 00:03:14,662 WHERE THE SKY IS BLUE, 55 00:03:14,762 --> 00:03:16,264 AND THE SAND IS WHITE, 56 00:03:16,364 --> 00:03:18,966 AND A SUPER SPY CAN WAIT FOR HIS NEXT ASSIGNMENT... 57 00:03:19,066 --> 00:03:19,933 (SEAGULLS CRY) 58 00:03:20,033 --> 00:03:22,102 PABLO: IN STYLE! 59 00:03:22,770 --> 00:03:23,971 (ENGINE REVS) 60 00:03:28,576 --> 00:03:30,278 CHECK THIS OUT. 61 00:03:36,584 --> 00:03:37,851 (GADGET WHIRS) 62 00:03:41,255 --> 00:03:41,955 SHAKEN. 63 00:03:43,190 --> 00:03:44,492 (ENGINE RUMBLES) 64 00:03:47,261 --> 00:03:50,097 * I'M AN INTERNATIONAL... 65 00:03:52,800 --> 00:03:54,902 * SUPER SPY 66 00:04:00,173 --> 00:04:01,909 (HAT TRACKER RINGS) 67 00:04:02,710 --> 00:04:04,144 HELLO. SECRET, HERE. 68 00:04:04,244 --> 00:04:06,246 TASHA: HELLO, AGENT SECRET. 69 00:04:06,347 --> 00:04:08,115 AH, MISS T, 70 00:04:08,215 --> 00:04:11,352 THE HEAD OF THE INTERNATIONAL SUPER SPY AGENCY. 71 00:04:11,452 --> 00:04:13,354 PLEASE REPORT TO HEADQUARTERS AT ONCE. 72 00:04:13,454 --> 00:04:15,456 I'VE GOT AN ASSIGNMENT FOR YOU. 73 00:04:15,556 --> 00:04:16,757 THE WORLD IN TROUBLE AGAIN? 74 00:04:16,857 --> 00:04:18,926 TASHA: I'M AFRAID SO. 75 00:04:19,026 --> 00:04:20,328 IT'S A DANGEROUS ASSIGNMENT? 76 00:04:20,428 --> 00:04:21,228 OF COURSE. 77 00:04:21,629 --> 00:04:22,663 WILL THERE BE... 78 00:04:22,763 --> 00:04:24,231 DANCING INVOLVED? 79 00:04:24,332 --> 00:04:26,199 TASHA: THAT'S WHY I CALLED YOU. 80 00:04:26,300 --> 00:04:28,135 BE RIGHT THERE. 81 00:04:28,702 --> 00:04:29,937 (SEAGULLS CRY) 82 00:04:30,538 --> 00:04:31,805 (TIRES SQUEAL) 83 00:04:34,442 --> 00:04:36,176 NOW CHECK THIS OUT. 84 00:04:37,911 --> 00:04:39,179 (TIRES SQUEAL) 85 00:04:40,113 --> 00:04:41,382 (ENGINE ROARS) 86 00:04:48,356 --> 00:04:49,156 (SPLASH) 87 00:04:51,291 --> 00:04:52,493 (ENGINE HUMS) 88 00:04:55,963 --> 00:04:57,331 (SEAGULLS CRY) 89 00:05:02,770 --> 00:05:04,037 (EVIL CHUCKLE) 90 00:05:05,573 --> 00:05:07,040 (ENGINE RUMBLES) 91 00:05:10,077 --> 00:05:11,545 (ELEVATOR DINGS) 92 00:05:21,722 --> 00:05:23,023 HELLO, AGENT SECRET. 93 00:05:23,123 --> 00:05:25,759 I DIDN'T EXPECT YOU SO SOON. 94 00:05:25,859 --> 00:05:26,694 WELL, MISS T, 95 00:05:26,794 --> 00:05:28,529 YOU KNOW WHAT I ALWAYS SAY, 96 00:05:28,629 --> 00:05:29,597 "ALWAYS EXPECT... 97 00:05:29,697 --> 00:05:31,832 BOTH: THE UNEXPECTED." 98 00:05:31,932 --> 00:05:32,800 SHAKEN? 99 00:05:32,900 --> 00:05:33,901 THANK YOU. 100 00:05:34,234 --> 00:05:35,903 (JUICE SLOSHES) 101 00:05:36,003 --> 00:05:36,970 AGENT SECRET, 102 00:05:37,070 --> 00:05:39,940 THE WORLD IS ONCE AGAIN IN GREAT DANGER. 103 00:05:40,040 --> 00:05:41,575 (COMPUTER BLEEPS) 104 00:05:43,043 --> 00:05:44,712 THE LADY IN PINK. 105 00:05:44,812 --> 00:05:48,181 TASHA: THE MOST EVIL, EVILDOER IN THE WHOLE WORLD. 106 00:05:48,281 --> 00:05:49,483 WHAT'S SHE AFTER THIS TIME? 107 00:05:49,583 --> 00:05:50,851 (COMPUTER BLEEPS) 108 00:05:50,951 --> 00:05:52,152 TASHA: THESE. 109 00:05:52,252 --> 00:05:55,122 THREE VERY IMPORTANT SECRET CONTAINERS. 110 00:05:55,222 --> 00:05:56,457 PABLO: CONTAINERS? 111 00:05:56,557 --> 00:05:57,425 WHAT'S IN THEM? 112 00:05:57,525 --> 00:05:58,626 WE DON'T KNOW. 113 00:05:58,726 --> 00:06:00,327 BUT IT'S UP TO YOU TO GET THEM. 114 00:06:00,428 --> 00:06:01,762 BEFORE THE LADY IN PINK DOES? 115 00:06:01,862 --> 00:06:04,297 TASHA: BEFORE THE LADY IN PINK DOES. 116 00:06:04,398 --> 00:06:06,467 WE DON'T KNOW WHAT SHE PLANS TO DO WITH THEM. 117 00:06:06,567 --> 00:06:08,268 BUT AS YOU KNOW, 118 00:06:08,368 --> 00:06:10,438 WHEN THE LADY IN PINK HAS A PLAN, 119 00:06:10,538 --> 00:06:13,474 IT'S ALWAYS A RECIPE FOR DISASTER! 120 00:06:14,207 --> 00:06:16,577 AND HOW DO I FIND THESE THREE CONTAINERS? 121 00:06:17,144 --> 00:06:21,482 TASHA: FIRST, I WANT YOU TO GO TO A PUB IN LONDON, ENGLAND. 122 00:06:21,582 --> 00:06:23,350 THERE YOU WILL RECEIVE YOUR INSTRUCTIONS 123 00:06:23,451 --> 00:06:25,285 FROM OUR SECRET CONTACT. 124 00:06:25,385 --> 00:06:28,456 MAKE SURE YOU ORDER A BANANA SPLIT. 125 00:06:28,556 --> 00:06:30,424 A BANANA SPLIT. 126 00:06:32,826 --> 00:06:35,228 AND AGENT SECRET, REMEMBER... 127 00:06:35,763 --> 00:06:37,765 WATCH OUT FOR THE LADY IN PINK. 128 00:06:37,865 --> 00:06:38,732 I WILL. 129 00:06:38,832 --> 00:06:40,300 (ELEVATOR DINGS) 130 00:06:44,237 --> 00:06:45,973 (BIG BEN CHIMES) 131 00:06:55,315 --> 00:06:58,018 UNIQUA: JUST LOOK AT THEM, HENCHMAN TYRONE. 132 00:06:58,118 --> 00:06:59,953 AREN'T THEY BEAUTIFUL? 133 00:07:00,053 --> 00:07:03,390 YES, THEY ARE. VERY, VERY BEAUTIFUL. 134 00:07:03,491 --> 00:07:05,325 THEY'RE THE MOST BEAUTIFUL... 135 00:07:05,425 --> 00:07:07,427 UH, WHAT ARE THEY? 136 00:07:07,528 --> 00:07:09,863 THESE ARE SECRET CONTAINERS, 137 00:07:09,963 --> 00:07:11,532 AND VERY SOON... 138 00:07:11,632 --> 00:07:14,367 THEY WILL BE MINE! (EVIL LAUGH) 139 00:07:16,069 --> 00:07:17,838 COME ON, LAUGH. 140 00:07:17,938 --> 00:07:19,006 WHO, ME? 141 00:07:19,106 --> 00:07:21,274 YEAH! YOU'RE MY HENCHMAN. 142 00:07:21,374 --> 00:07:23,343 YOU'RE SUPPOSED TO LAUGH WITH ME. 143 00:07:23,443 --> 00:07:25,412 OH, SORRY, BOSS. 144 00:07:25,513 --> 00:07:27,648 (FORCED EVIL LAUGH) 145 00:07:27,748 --> 00:07:28,982 BOTH: (LAUGH) 146 00:07:32,252 --> 00:07:34,321 WAIT! DON'T SIT THERE! 147 00:07:34,421 --> 00:07:35,856 TYRONE: HEY! 148 00:07:35,956 --> 00:07:36,890 UH-OH. 149 00:07:37,224 --> 00:07:38,325 WHOOPS! 150 00:07:38,425 --> 00:07:40,761 THAT'S ONE OF MY EVIL BOOBY-TRAPPED CHAIRS. 151 00:07:40,861 --> 00:07:42,129 (REMOTE BEEPS) 152 00:07:44,565 --> 00:07:45,766 SORRY, BOSS. 153 00:07:45,866 --> 00:07:48,435 DON'T CALL ME BOSS. I AM A LADY. 154 00:07:48,536 --> 00:07:49,870 YES, LADY. 155 00:07:49,970 --> 00:07:52,272 I HAVE PLANS FOR THOSE CONTAINERS. 156 00:07:52,372 --> 00:07:54,041 SOMETHING EVIL? 157 00:07:54,141 --> 00:07:55,175 MM-HM. 158 00:07:55,643 --> 00:07:56,510 WHAT YOU MIGHT CALL... 159 00:07:56,810 --> 00:07:59,913 A RECIPE FOR DISASTER! 160 00:08:01,148 --> 00:08:04,017 BUT WHAT ABOUT THE INTERNATIONAL SUPER SPY GUY? 161 00:08:04,618 --> 00:08:05,919 AGENT SECRET? 162 00:08:06,019 --> 00:08:07,287 DON'T MAKE ME LAUGH. 163 00:08:07,387 --> 00:08:09,957 HE'S NO MATCH FOR THE LADY IN PINK! 164 00:08:10,057 --> 00:08:24,705 ** 165 00:08:25,105 --> 00:08:28,676 CYNDI LAUPER: * WHO'S THE GIRL WHO'S GOT BAD ON HER MIND * 166 00:08:28,776 --> 00:08:32,312 * WHO THINKS EVIL THOUGHTS WITH A SMILE AND A WINK * 167 00:08:32,412 --> 00:08:36,416 * WHO'S THE GIRL WITH A PLAN TO MESS UP MANKIND * 168 00:08:36,516 --> 00:08:36,950 UNIQUA: ME! 169 00:08:38,752 --> 00:08:40,621 * I'M THE LADY IN PINK 170 00:08:45,058 --> 00:08:46,827 ALL: * LADY IN PINK! 171 00:08:47,527 --> 00:08:48,762 * LADY IN PINK! 172 00:08:49,062 --> 00:08:51,064 TYRONE: * SHE'S BAD, SHE'S EVIL * 173 00:08:51,565 --> 00:08:54,234 * AND I'M WORSE THAN YOU THINK * 174 00:08:54,334 --> 00:08:54,902 ME! 175 00:08:57,170 --> 00:08:59,039 * I'M THE LADY IN PINK 176 00:09:01,775 --> 00:09:05,112 CYNDI: * WHO'S THE GIRL WHO NEVER PLAYS NICE * 177 00:09:05,212 --> 00:09:09,049 * AND WISHES THAT ALL RUBBER DUCKIES WOULD SINK * 178 00:09:09,149 --> 00:09:12,653 * WHO INTERRUPTS PEOPLE AND NEVER THINKS TWICE * 179 00:09:12,753 --> 00:09:13,186 UNIQUA: ME! 180 00:09:14,922 --> 00:09:16,790 * I'M THE LADY IN PINK 181 00:09:20,994 --> 00:09:23,363 CYNDI AND TYRONE: * LADY IN PINK! 182 00:09:23,463 --> 00:09:24,698 * LADY IN PINK! 183 00:09:25,065 --> 00:09:27,567 TYRONE: * SHE DOES TERRIBLE THINGS * 184 00:09:27,668 --> 00:09:30,638 UNIQUA: * EVEN WORSE THAN YOU THINK 185 00:09:33,506 --> 00:09:35,375 * I'M THE LADY IN PINK 186 00:09:38,846 --> 00:09:40,113 TYRONE: * SHE'S SELFISH AND CRUEL 187 00:09:40,213 --> 00:09:42,249 UNIQUA: * AND I TOTALLY RULE 188 00:09:42,349 --> 00:09:45,786 CYNDI: * SHE'LL STOP AT NOTHING TO WIN * 189 00:09:45,886 --> 00:09:47,287 * SHE CHEATS AND SHE LIES 190 00:09:47,387 --> 00:09:49,222 UNIQUA: * I DON'T EVEN LIKE PIE 191 00:09:49,322 --> 00:09:52,793 CYNDI: * WHEN THERE'S BAD TO BE DONE COUNT HER IN * 192 00:09:52,893 --> 00:09:56,730 UNIQUA: * THOSE CONTAINERS, YOU'D BETTER FORGET 'EM * 193 00:09:56,830 --> 00:09:59,566 * THEY'LL BE MINE BEFORE YOU CAN BLINK! * 194 00:09:59,667 --> 00:10:01,601 TYRONE: * WHEREVER THEY ARE 195 00:10:01,702 --> 00:10:03,771 * YOU CAN BET WHO'LL GET 'EM * 196 00:10:03,871 --> 00:10:04,337 ME! 197 00:10:05,939 --> 00:10:07,808 * I'M THE LADY IN PINK 198 00:10:11,011 --> 00:10:12,780 ALL: * LADY IN PINK! 199 00:10:12,880 --> 00:10:13,947 * LADY IN PINK! 200 00:10:14,047 --> 00:10:16,183 TYRONE: * IS SHE TOTALLY EVIL? 201 00:10:16,283 --> 00:10:17,951 UNIQUA: * NOW WHAT DO YOU THINK 202 00:10:18,051 --> 00:10:19,787 ALL: * LADY IN PINK! 203 00:10:19,887 --> 00:10:21,188 * LADY IN PINK! 204 00:10:21,288 --> 00:10:23,657 UNIQUA: * ME, ME, ME, ME, ME! 205 00:10:23,757 --> 00:10:25,693 * I'M THE LADY IN PINK! 206 00:10:31,732 --> 00:10:33,867 (BIG BEN CHIMES) 207 00:10:40,273 --> 00:10:41,909 (DOOR CREAKS OPEN) 208 00:10:55,155 --> 00:10:56,456 (ENGLISH ACCENT) GOOD AFTERNOON, SIR. 209 00:10:56,556 --> 00:10:57,858 WELCOME TO LONDON. 210 00:10:57,958 --> 00:10:59,693 MAY I HAVE YOUR ORDER PLEASE? 211 00:10:59,793 --> 00:11:02,295 YES, PLEASE, I'D LIKE THE... 212 00:11:02,395 --> 00:11:04,597 HEY, YOU'RE MY SECRET CONTACT! 213 00:11:04,698 --> 00:11:05,766 SHHH! 214 00:11:06,466 --> 00:11:07,367 PABLO: SORRY, AUSTIN. 215 00:11:07,467 --> 00:11:08,435 I DIDN'T RECOGNIZE YOU. 216 00:11:08,535 --> 00:11:11,004 AUSTIN: YOU'RE NOT SUPPOSED TO. 217 00:11:11,104 --> 00:11:12,672 I'M IN DISGUISE! 218 00:11:12,773 --> 00:11:14,141 COOL! 219 00:11:14,241 --> 00:11:16,576 I'LL HAVE THE BANANA SPLIT, PLEASE. 220 00:11:16,676 --> 00:11:18,378 VERY GOOD, SIR! 221 00:11:18,478 --> 00:11:20,547 ONE BANANA SPLIT. 222 00:11:22,215 --> 00:11:23,016 REMEMBER: 223 00:11:23,416 --> 00:11:26,019 ALWAYS EXPECT THE UNEXPECTED. 224 00:11:28,488 --> 00:11:30,023 HELLO, AGENT SECRET. 225 00:11:30,123 --> 00:11:31,992 THE FIRST OF THE 3 CONTAINERS 226 00:11:32,092 --> 00:11:34,862 IS KEPT IN THE GLASS BUILDING DOWNTOWN. 227 00:11:34,962 --> 00:11:36,329 THE GLASS BUILDING. 228 00:11:37,865 --> 00:11:39,532 THE GLASS BUILDING. 229 00:11:40,533 --> 00:11:42,736 TASHA: GO THERE TONIGHT AND RETRIEVE IT. 230 00:11:42,836 --> 00:11:43,904 BE PREPARED TO DANCE 231 00:11:44,004 --> 00:11:47,808 AND BE ON THE LOOKOUT FOR THE LADY IN PINK. 232 00:11:55,015 --> 00:11:55,983 (SNICKERS) 233 00:12:09,429 --> 00:12:10,798 CHECK THIS OUT. 234 00:12:16,369 --> 00:12:17,337 COOL, HUH? 235 00:12:18,939 --> 00:12:23,510 ** 236 00:12:23,877 --> 00:12:25,178 (SENSOR BEEPS) 237 00:12:29,616 --> 00:12:44,597 ** 238 00:12:49,769 --> 00:12:50,270 HMM... 239 00:12:58,278 --> 00:13:00,347 (COMPUTER BLEEPS AND WHIRS) 240 00:13:05,052 --> 00:13:07,020 COMPUTER VOICE: INITIATE DANCE SEQUENCE. 241 00:13:09,656 --> 00:13:11,758 READY? BEGIN. 242 00:13:12,359 --> 00:13:27,240 ** 243 00:13:27,340 --> 00:13:42,289 ** 244 00:13:42,389 --> 00:13:44,724 ** 245 00:13:46,093 --> 00:13:50,197 COMPUTER VOICE: DANCE SEQUENCE VERIFIED. 246 00:13:58,972 --> 00:14:00,773 THE FIRST CONTAINER. 247 00:14:01,574 --> 00:14:02,842 THAT WAS EASY. 248 00:14:12,886 --> 00:14:15,022 GOOD EVENING, MR. SECRET. 249 00:14:15,122 --> 00:14:16,389 LADY IN PINK. 250 00:14:16,489 --> 00:14:16,957 HEY! 251 00:14:18,992 --> 00:14:20,360 VERY CLEVER. 252 00:14:20,460 --> 00:14:21,361 IT WAS NICE OF YOU 253 00:14:21,461 --> 00:14:23,196 TO GET THE FIRST CONTAINER FOR ME. 254 00:14:23,296 --> 00:14:25,165 DOUBTLESS, YOU PLAN TO USE IT FOR EVIL. 255 00:14:26,133 --> 00:14:27,067 OF COURSE I DO. 256 00:14:27,167 --> 00:14:30,170 ** 257 00:14:30,270 --> 00:14:32,205 * THOUGHT I'D TAKE THIS CONTAINER FROM YOU * 258 00:14:32,305 --> 00:14:34,774 * NOTHING PERSONAL, JUST WHAT I DO * 259 00:14:34,874 --> 00:14:35,675 * I DON'T THINK SO 260 00:14:35,775 --> 00:14:36,977 * BUT YOU'RE WELCOME TO TRY * 261 00:14:37,077 --> 00:14:39,579 * I'VE A JOB TO DO, I'M A SUPER SPY * 262 00:14:39,679 --> 00:14:41,548 * IT'S GOOD TO BE GOOD * 263 00:14:42,115 --> 00:14:44,617 * AGENT SECRET, THAT'S WHERE YOU'RE WRONG * 264 00:14:44,717 --> 00:14:46,819 * IT'S GOOD TO BE BAD AS YOU'LL SEE IN THIS SONG * 265 00:14:46,920 --> 00:14:49,622 * I'M BAD, IT'S GOOD, IT'S SO VERY ME * 266 00:14:49,722 --> 00:14:51,925 * GIVE ME A MOMENT I'M SURE YOU'LL AGREE * 267 00:14:52,025 --> 00:14:53,793 * IT'S GOOD TO BE BAD 268 00:14:54,794 --> 00:14:56,997 ALL: * GOOD AND BAD DON'T MIX * 269 00:14:57,097 --> 00:14:59,899 * THEY'RE OPPOSITES THAT DON'T ATTRACT * 270 00:15:00,000 --> 00:15:02,002 * GOOD AND BAD DON'T MIX * 271 00:15:02,635 --> 00:15:05,438 * NOT JUST A THEORY, IT'S A FACT * 272 00:15:09,943 --> 00:15:11,311 * GOT A MISSION 273 00:15:11,411 --> 00:15:12,312 * I REALLY CAN'T STAY 274 00:15:12,412 --> 00:15:13,446 * YOUR INTENTIONS ARE BAD * 275 00:15:13,546 --> 00:15:14,982 * GET OUT OF MY WAY 276 00:15:15,082 --> 00:15:17,317 * IT'S GOODER TO BE GOOD! * 277 00:15:17,417 --> 00:15:18,651 UNIQUA: * SPARE ME THE GOODNESS 278 00:15:18,751 --> 00:15:19,886 * I CAN DO WITHOUT IT 279 00:15:19,987 --> 00:15:20,988 * TRY IT MY WAY 280 00:15:21,088 --> 00:15:22,289 * JUST THINK ABOUT IT 281 00:15:22,389 --> 00:15:24,924 * IT'S BADDER TO BE BAD! * 282 00:15:25,292 --> 00:15:26,193 * EVILDOER 283 00:15:27,394 --> 00:15:28,261 * GOOD GUY 284 00:15:30,230 --> 00:15:32,565 ALL: * GOOD AND BAD DON'T MIX * 285 00:15:32,665 --> 00:15:35,402 PABLO AND UNIQUA: * I DON'T LIKE YOU, YOU DON'T LIKE ME * 286 00:15:35,502 --> 00:15:37,937 ALL: * GOOD AND BAD DON'T MIX * 287 00:15:38,038 --> 00:15:40,573 PABLO AND UNIQUA: * LET'S JUST AGREE TO DISAGREE * 288 00:15:40,673 --> 00:15:42,875 * YES, WE'RE DIFFERENT IT'S A NO-BRAINER * 289 00:15:42,976 --> 00:15:45,545 * WE BOTH WANNA GET THE SECRET CONTAINER * 290 00:15:45,645 --> 00:15:47,914 * I'M GONNA TRY AS HARD AS I CAN * 291 00:15:48,015 --> 00:15:48,982 UNTIL I'VE SAVED THE WORLD! 292 00:15:49,082 --> 00:15:50,550 OR I'VE FINISHED MY PLAN! 293 00:15:50,650 --> 00:15:52,652 ALL: * GOOD AND BAD DON'T MIX * 294 00:15:52,752 --> 00:15:55,455 * THEY'RE VERY DIFFERENT POINTS OF VIEW * 295 00:15:55,555 --> 00:15:58,025 ALL: * GOOD AND BAD DON'T MIX * 296 00:15:58,125 --> 00:16:00,660 PABLO AND UNIQUA: * YOU DON'T LIKE ME, I DON'T LIKE YOU * 297 00:16:00,760 --> 00:16:03,296 UNIQUA AND TYRONE: * GOOD AND BAD DON'T, BAD AND GOOD DON'T * 298 00:16:03,396 --> 00:16:05,565 * GOOD AND BAD DON'T MIX! * 299 00:16:10,303 --> 00:16:11,338 THANK YOU! 300 00:16:12,439 --> 00:16:13,406 HEY! 301 00:16:14,141 --> 00:16:15,542 CHECK THIS OUT. 302 00:16:17,210 --> 00:16:19,979 (A BUTTON BEEPS AND CAR ENGINE REVS) 303 00:16:20,413 --> 00:16:21,914 SORRY, LADY IN PINK. 304 00:16:22,015 --> 00:16:23,516 BUT I'VE GOT TO TAKE OFF. 305 00:16:28,255 --> 00:16:29,022 BOTH: (GASP) 306 00:16:29,556 --> 00:16:32,025 (MECHANICAL WHIRRING) 307 00:16:37,197 --> 00:16:38,165 COOL, HUH? 308 00:16:40,800 --> 00:16:42,935 WOW! THAT IS COOL! 309 00:16:44,604 --> 00:16:47,107 UNIQUA: I'LL GET YOU NEXT TIME, MR. SECRET! 310 00:16:47,374 --> 00:16:50,210 COME ON, SHAKE YOUR FIST! 311 00:16:50,310 --> 00:16:52,079 SHE'LL GET YOU NEXT TIME! 312 00:17:03,123 --> 00:17:04,657 (COMPUTER BLEEPS) 313 00:17:05,725 --> 00:17:07,760 I'VE OBTAINED THE FIRST CONTAINER, MISS T. 314 00:17:07,860 --> 00:17:09,596 EXCELLENT, AGENT SECRET. 315 00:17:09,696 --> 00:17:12,465 NOW I WANT YOU TO GO TO A CAFE IN SWITZERLAND 316 00:17:12,565 --> 00:17:14,601 AND MEET OUR SECRET CONTACT THERE. 317 00:17:14,701 --> 00:17:17,404 HE WILL GIVE YOU YOUR NEXT SET OF INSTRUCTIONS. 318 00:17:17,504 --> 00:17:18,905 ORDER A HOT DOG. 319 00:17:19,005 --> 00:17:20,673 GOT IT! A HOT DOG. 320 00:17:23,743 --> 00:17:27,914 PABLO: * INTERNATIONAL SUPER SPY 321 00:17:30,717 --> 00:17:32,085 (WIND WHISTLES) 322 00:17:38,258 --> 00:17:39,659 (SWISS ACCENT) WELCOME TO SWITZERLAND, SIR! 323 00:17:39,759 --> 00:17:41,661 MAY I HAVE YOUR ORDER, PLEASE? 324 00:17:41,761 --> 00:17:43,763 YES, I'LL HAVE THE- 325 00:17:43,863 --> 00:17:45,165 OH, HEY! 326 00:17:45,265 --> 00:17:46,433 SHHH! 327 00:17:46,533 --> 00:17:48,701 SORRY. HI, AUSTIN! 328 00:17:48,801 --> 00:17:50,870 HI, AGENT SECRET! 329 00:17:53,240 --> 00:17:55,642 I'D LIKE A HOT DOG, PLEASE. 330 00:17:55,742 --> 00:17:59,112 JA (YES), VERY GOOD, SIR. ONE HOT DOG. 331 00:18:00,380 --> 00:18:02,949 ALWAYS EXPECT THE UNEXPECTED. 332 00:18:04,551 --> 00:18:06,153 TASHA: HELLO AGAIN, AGENT SECRET. 333 00:18:06,253 --> 00:18:07,787 TO GET THE SECOND CONTAINER, 334 00:18:07,887 --> 00:18:10,089 YOU MUST GO TO DER DAIRY FARM 335 00:18:10,190 --> 00:18:11,991 UP IN THE MOUNTAINS. 336 00:18:12,091 --> 00:18:13,426 DER DAIRY FARM? 337 00:18:13,526 --> 00:18:14,827 DER DAIRY FARM. 338 00:18:15,528 --> 00:18:18,698 AND THIS TIME I'LL GET THERE FIRST. 339 00:18:19,466 --> 00:18:20,933 (ENGINE RUMBLES) 340 00:18:22,302 --> 00:18:23,770 (SLURPING) 341 00:18:37,184 --> 00:18:39,719 UNIQUA: IT LOOKS LIKE WE GOT HERE FIRST, HENCHMAN. 342 00:18:39,819 --> 00:18:41,288 YES, BOSS. 343 00:18:42,389 --> 00:18:43,823 I MEAN, LADY. 344 00:18:45,958 --> 00:18:48,228 (WHIRRING) (MILK BOTTLES CLANK) 345 00:18:50,029 --> 00:18:50,930 (COWS MOO) 346 00:18:51,198 --> 00:18:52,131 YOU STAND GUARD 347 00:18:52,232 --> 00:18:54,401 WHILE I GO GET THE SECOND CONTAINER. 348 00:18:54,901 --> 00:18:57,003 BE ON THE LOOKOUT FOR AGENT SECRET. 349 00:18:57,704 --> 00:18:59,372 YES, LADY IN PINK. 350 00:19:02,342 --> 00:19:03,810 (ELEVATOR DINGS) 351 00:19:06,979 --> 00:19:07,680 (GASPS) 352 00:19:08,581 --> 00:19:10,650 (METAL CLANKING AND BANGING) 353 00:19:25,998 --> 00:19:27,267 (TING) 354 00:19:30,937 --> 00:19:32,339 (CLANK) 355 00:19:41,013 --> 00:19:42,215 (TREE BLEEPS) 356 00:19:53,560 --> 00:19:54,527 HUH? 357 00:19:55,228 --> 00:19:56,396 HMM... 358 00:20:16,316 --> 00:20:17,016 (GASPS) 359 00:20:25,157 --> 00:20:25,858 HMM... 360 00:20:31,864 --> 00:20:34,567 (COMPUTER BLEEPS AND WHIRS) 361 00:20:39,105 --> 00:20:41,841 COMPUTER VOICE: INITIATE DANCE SEQUENCE. 362 00:20:41,941 --> 00:20:43,610 READY? BEGIN. 363 00:20:43,843 --> 00:20:58,358 ** 364 00:20:58,458 --> 00:21:08,768 ** 365 00:21:08,868 --> 00:21:11,237 COMPUTER VOICE: DANCE SEQUENCE INCOMPLETE. 366 00:21:11,338 --> 00:21:14,541 ACCESS DENIED. (ALARM BEEPS) 367 00:21:14,641 --> 00:21:15,342 HMM... 368 00:21:17,176 --> 00:21:18,578 MAY I CUT IN? 369 00:21:20,179 --> 00:21:22,382 COMPUTER VOICE: RE-INITIATE DANCE SEQUENCE. 370 00:21:22,482 --> 00:21:24,083 READY? BEGIN. 371 00:21:24,183 --> 00:21:26,919 ** 372 00:21:27,019 --> 00:21:28,355 YOU'RE QUITE A GOOD DANCER, 373 00:21:28,455 --> 00:21:29,389 MR. SECRET. 374 00:21:29,489 --> 00:21:30,857 YOU'RE PRETTY GOOD YOURSELF, 375 00:21:30,957 --> 00:21:32,258 LADY IN PINK. 376 00:21:32,359 --> 00:21:34,126 GOOD? I'M EVIL! 377 00:21:34,226 --> 00:21:36,396 YES, OF COURSE. 378 00:21:37,263 --> 00:21:48,808 ** 379 00:21:49,576 --> 00:21:50,577 (COMPUTER BLEEPS) 380 00:21:50,677 --> 00:21:54,280 COMPUTER VOICE: DANCE SEQUENCE VERIFIED. 381 00:21:58,150 --> 00:21:59,919 BOTH: THE SECOND CONTAINER. 382 00:22:00,019 --> 00:22:01,120 MR. SECRET, 383 00:22:01,220 --> 00:22:02,555 YOUR TIE IS CROOKED. 384 00:22:02,655 --> 00:22:03,456 IT IS? 385 00:22:03,556 --> 00:22:05,992 OH, THANK YOU, LADY IN PINK. 386 00:22:06,092 --> 00:22:08,861 A SUPER SPY HAS GOT TO LOOK HIS BEST. 387 00:22:17,537 --> 00:22:18,671 VERY CLEVER. 388 00:22:19,839 --> 00:22:20,840 (COWS MOO) 389 00:22:20,940 --> 00:22:22,475 THERE'S SOMETHING FUNNY ABOUT THIS TREE. 390 00:22:22,575 --> 00:22:24,577 COME ON. LET'S GET OUT OF HERE! 391 00:22:24,677 --> 00:22:26,879 AGENT SECRET IS RIGHT BEHIND ME! 392 00:22:26,979 --> 00:22:29,115 YES, LADY IN PINK! 393 00:22:30,750 --> 00:22:33,352 (SNOWMOBILE BUZZES AWAY) 394 00:22:37,857 --> 00:22:40,627 (TIRES SQUEAL) (ENGINE RUMBLES) 395 00:22:43,863 --> 00:22:45,231 CHECK THIS OUT! 396 00:22:47,600 --> 00:22:49,469 (MECHANICAL WHIRRING) 397 00:22:53,973 --> 00:22:54,941 COOL, HUH? 398 00:23:02,081 --> 00:23:03,883 * EXCUSE ME, LADY, I HAVE TO REQUEST * 399 00:23:03,983 --> 00:23:04,851 * HAND IT OVER TO ME 400 00:23:04,951 --> 00:23:06,185 * IT WOULD BE FOR THE BEST * 401 00:23:06,285 --> 00:23:08,254 * IT'S GOODER TO BE GOOD 402 00:23:08,988 --> 00:23:11,090 * AGENT SECRET, DON'T THINK THAT I CAN * 403 00:23:11,190 --> 00:23:13,526 * GONNA KEEP THIS THING, IT'S PART OF MY PLAN * 404 00:23:13,626 --> 00:23:16,228 * IT'S BADDER TO BE BAD * 405 00:23:16,328 --> 00:23:18,565 ALL: * GOOD AND BAD DON'T MIX * 406 00:23:18,665 --> 00:23:21,267 * THEY'RE VERY DIFFERENT POINTS OF VIEW * 407 00:23:21,367 --> 00:23:23,503 * GOOD AND BAD DON'T MIX * 408 00:23:23,903 --> 00:23:27,073 BOTH: * YOU DON'T LIKE ME AND I DON'T LIKE YOU * 409 00:23:27,173 --> 00:23:28,307 LET GO! 410 00:23:28,975 --> 00:23:31,377 NO, I THINK YOU SHOULD LET GO. 411 00:23:31,478 --> 00:23:32,545 NEVER! 412 00:23:32,645 --> 00:23:34,881 TYRONE: UH, LADY IN PINK? 413 00:23:38,117 --> 00:23:38,985 (GASPS) 414 00:23:39,085 --> 00:23:40,620 I REALLY WOULD LET GO IF I WERE YOU! 415 00:23:40,720 --> 00:23:42,722 AND I WOULD LET GO IF I WERE YOU! 416 00:23:43,456 --> 00:23:44,423 HEY, BOSS! 417 00:23:45,191 --> 00:23:46,392 I MEAN, LADY! 418 00:23:57,704 --> 00:23:58,505 (ENGINES HUM) 419 00:23:58,605 --> 00:24:00,239 I'M WARNING YOU, MR. SECRET! 420 00:24:00,339 --> 00:24:02,141 I'M NOT GOING TO LET GO! 421 00:24:03,375 --> 00:24:04,110 I'D LOVE TO STAY AND CHAT, 422 00:24:04,210 --> 00:24:06,479 BUT I REALLY MUST FLY. 423 00:24:06,913 --> 00:24:07,647 FLY? 424 00:24:07,747 --> 00:24:09,415 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 425 00:24:09,516 --> 00:24:10,783 LET GO OF THE CONTAINER! 426 00:24:10,883 --> 00:24:12,719 IT'S MINE! 427 00:24:12,819 --> 00:24:13,452 (EVIL LAUGH) 428 00:24:13,553 --> 00:24:14,554 TYRONE: LADY IN PINK?! 429 00:24:15,121 --> 00:24:16,856 UNIQUA AND TYRONE: AAAHHHHHHH! 430 00:24:16,956 --> 00:24:18,457 UNIQUA: LOOK OUT! 431 00:24:19,091 --> 00:24:21,060 (THE ENGINE SURGES AS IT STRUGGLES) 432 00:24:21,160 --> 00:24:22,862 BOTH: AAAAHHHHHHH! 433 00:24:25,064 --> 00:24:26,165 (CRASH) 434 00:24:32,271 --> 00:24:33,606 (CAR BUZZES) 435 00:24:36,242 --> 00:24:37,644 (WIND GUSTS) 436 00:24:46,753 --> 00:24:48,621 (MECHANICAL WHIRRING) 437 00:25:09,041 --> 00:25:10,276 NOW? 438 00:25:10,376 --> 00:25:11,544 NOW. 439 00:25:11,644 --> 00:25:14,380 I'LL GET YOU NEXT TIME, MR. SECRET! 440 00:25:14,480 --> 00:25:15,715 YEAH! NEXT TIME! 441 00:25:16,883 --> 00:25:18,117 (COMPUTER BLEEPS) 442 00:25:18,217 --> 00:25:20,720 PABLO: MISS T, I'VE OBTAINED THE SECOND CONTAINER. 443 00:25:20,820 --> 00:25:22,521 WUNDERBAR, AGENT SECRET! 444 00:25:22,622 --> 00:25:24,390 NOW GO MEET YOUR SECRET CONTACT 445 00:25:24,490 --> 00:25:26,693 AT THE BEACH CABANA IN THE CARIBBEAN. 446 00:25:26,793 --> 00:25:28,895 ORDER A SNOW CONE. 447 00:25:28,995 --> 00:25:30,830 GOT IT. A SNOW CONE. 448 00:25:33,733 --> 00:25:37,637 PABLO: * INTERNATIONAL SUPER SPY 449 00:25:41,307 --> 00:25:47,914 ** 450 00:25:49,215 --> 00:25:51,317 (CARIBBEAN ACCENT) WELCOME TO THE CARIBBEAN, MON. 451 00:25:51,417 --> 00:25:52,719 CAN I GET YOU SOMETHIN'? 452 00:25:52,819 --> 00:25:53,452 HEY! 453 00:25:53,552 --> 00:25:54,553 SHHH! 454 00:25:54,654 --> 00:25:55,487 OH! 455 00:25:57,156 --> 00:25:58,057 GOOD AFTERNOON, 456 00:25:58,157 --> 00:26:00,492 PERSON THAT I'VE NEVER MET BEFORE. 457 00:26:01,628 --> 00:26:03,229 HOW'S IT GOING, AUSTIN? 458 00:26:03,329 --> 00:26:05,698 GREAT. HOW ARE YOU, AGENT SECRET? 459 00:26:05,798 --> 00:26:07,900 YOU KNOW, COOL. 460 00:26:08,000 --> 00:26:11,003 I'LL HAVE A SNOW CONE, PLEASE. 461 00:26:11,103 --> 00:26:13,840 ONE SNOW CONE, COMIN' RIGHT UP. 462 00:26:13,940 --> 00:26:16,042 CHECK THIS OUT. 463 00:26:16,142 --> 00:26:17,343 (THE SNOW CONE CLICKS AND BEEPS) 464 00:26:17,443 --> 00:26:19,078 TASHA: HELLO AGAIN, AGENT SECRET. 465 00:26:19,178 --> 00:26:21,447 TO OBTAIN THE THIRD AND FINAL CONTAINER, 466 00:26:21,547 --> 00:26:24,183 YOU HAVE TO GO TO NEARBY TIKI ISLAND. 467 00:26:25,484 --> 00:26:26,452 GOOD LUCK. 468 00:26:26,552 --> 00:26:28,020 TIKI ISLAND. 469 00:26:31,057 --> 00:26:32,191 TIKI ISLAND. 470 00:26:33,559 --> 00:26:41,567 ** 471 00:26:44,070 --> 00:26:45,437 (WATER SLOSHES) 472 00:26:55,281 --> 00:26:56,048 (JAZZ MUSIC PLAYS) 473 00:26:56,148 --> 00:26:57,984 (WATER GENTLY SPLASHES) 474 00:26:58,985 --> 00:26:59,719 HMM... 475 00:27:00,052 --> 00:27:03,255 NO SIGN OF THE LADY IN PINK ANYWHERE. 476 00:27:04,891 --> 00:27:06,358 (WATER TRICKLES) 477 00:27:07,727 --> 00:27:09,328 (EVIL CHUCKLE) 478 00:27:09,862 --> 00:27:11,497 (WATERFALL RUSHES) 479 00:27:13,365 --> 00:27:14,734 CHECK THIS OUT. 480 00:27:17,670 --> 00:27:18,270 (BLEEP) 481 00:27:20,372 --> 00:27:22,241 (MECHANICAL WHIRRING) 482 00:27:24,410 --> 00:27:25,377 COOL, HUH? 483 00:27:33,585 --> 00:27:34,787 COME, HENCHMAN. 484 00:27:34,887 --> 00:27:36,522 YES, LADY IN PINK. 485 00:27:42,762 --> 00:27:43,462 (GASPS) 486 00:27:50,302 --> 00:27:51,971 (COMPUTER BLEEPS AND WHIRS) 487 00:27:52,071 --> 00:27:54,807 COMPUTER VOICE: PREPARE TO DANCE! 488 00:27:54,907 --> 00:27:56,575 NOW DANCE! 489 00:27:56,675 --> 00:28:11,590 ** 490 00:28:11,690 --> 00:28:18,597 ** 491 00:28:18,697 --> 00:28:20,066 (COMPUTER BLEEPS) 492 00:28:21,968 --> 00:28:25,371 COMPUTER VOICE: ACCESS DENIED! (ALARM BEEPS) 493 00:28:25,471 --> 00:28:26,438 HMM... 494 00:28:26,705 --> 00:28:29,208 UNIQUA: HAVING TROUBLE, MR. SECRET? 495 00:28:29,308 --> 00:28:31,844 VERY CLEVER, LADY IN PINK. 496 00:28:31,944 --> 00:28:33,412 WHERE DID YOU COME FROM? 497 00:28:33,512 --> 00:28:36,248 PERHAPS MY HENCHMAN CAN ASSIST YOU. 498 00:28:36,348 --> 00:28:37,917 SHOW HIM, TYRONE. 499 00:28:39,385 --> 00:28:40,953 (ALARM STOPS BEEPING) 500 00:28:41,053 --> 00:28:42,554 COMPUTER VOICE: NOW DANCE! 501 00:28:42,654 --> 00:28:57,569 ** 502 00:28:57,669 --> 00:29:08,815 ** 503 00:29:09,048 --> 00:29:10,917 (COMPUTER BLEEPS AND WHIRS) 504 00:29:12,551 --> 00:29:15,021 COMPUTER VOICE: ACCESS DENIED! (ALARM BEEPS) 505 00:29:15,121 --> 00:29:16,889 UNIQUA: OH, GET OUT OF MY WAY! 506 00:29:16,989 --> 00:29:19,491 I'LL SHOW YOU HOW IT'S DONE. 507 00:29:20,426 --> 00:29:22,061 COMPUTER VOICE: NOW DANCE! 508 00:29:22,161 --> 00:29:28,467 ** 509 00:29:30,069 --> 00:29:31,938 LADY IN PINK, WE'RE DOING IT! 510 00:29:32,404 --> 00:29:34,206 YOU'RE BOTH VERY GOOD. 511 00:29:34,306 --> 00:29:36,475 I TOLD YOU, WE'RE VERY BAD! 512 00:29:36,575 --> 00:29:50,890 ** 513 00:29:50,990 --> 00:29:58,764 ** 514 00:29:58,865 --> 00:30:01,433 (COMPUTER BLEEPS AND WHIRS) 515 00:30:01,533 --> 00:30:04,370 COMPUTER VOICE: DANCE SEQUENCE VERIFIED! 516 00:30:04,470 --> 00:30:05,437 (RUMBLING) 517 00:30:08,807 --> 00:30:09,942 COOL! 518 00:30:10,642 --> 00:30:12,611 (MIMICS COMPUTER VOICE) NOW CLOSE YOUR EYES 519 00:30:12,711 --> 00:30:14,981 AND COUNT TO TEN! 520 00:30:15,581 --> 00:30:17,649 BOTH: ONE, TWO, THREE, 521 00:30:19,651 --> 00:30:21,120 FOUR, FIVE, SIX, 522 00:30:23,722 --> 00:30:24,590 SEVEN... 523 00:30:24,690 --> 00:30:25,691 SECRET! 524 00:30:25,791 --> 00:30:27,126 SECRET? 525 00:30:27,226 --> 00:30:28,260 DON'T YOU MEAN EIGHT? 526 00:30:28,360 --> 00:30:29,962 HE'S GETTING AWAY! 527 00:30:30,062 --> 00:30:31,197 AFTER HIM! 528 00:30:31,297 --> 00:30:34,000 YES, BOSS! I MEAN, LADY! 529 00:30:34,566 --> 00:30:35,734 (WATER RUSHES) 530 00:30:39,105 --> 00:30:40,072 (SPLASHING) 531 00:30:43,309 --> 00:30:44,276 (BUTTON BEEPS) 532 00:30:45,277 --> 00:30:47,713 (TIRES SQUEAL AND ENGINE REVS) 533 00:30:53,019 --> 00:30:54,887 (MECHANICAL WHIRRING) 534 00:31:01,427 --> 00:31:02,261 (ENGINE GURGLES TO LIFE) 535 00:31:02,361 --> 00:31:10,402 ** 536 00:31:11,270 --> 00:31:12,404 * YOU DON'T GIVE UP 537 00:31:12,504 --> 00:31:13,872 * KEEP TRYING FOREVER 538 00:31:13,973 --> 00:31:16,408 * TOO BAD THAT YOU'RE EVIL, YOU'RE SO VERY CLEVER * 539 00:31:16,508 --> 00:31:18,677 * IT'S GOODER TO BE GOOD * 540 00:31:18,777 --> 00:31:21,080 UNIQUA: * AGENT SECRET, SORRY YOU FEEL THAT WAY * 541 00:31:21,180 --> 00:31:22,748 * IF YOU WERE EVIL LIKE ME * 542 00:31:22,848 --> 00:31:23,649 * I'M SURE YOU WOULD SAY 543 00:31:23,749 --> 00:31:25,684 * IT'S BETTER TO BE BAD * 544 00:31:26,452 --> 00:31:28,988 ALL: * GOOD AND BAD DON'T MIX * 545 00:31:29,088 --> 00:31:31,557 * IT'S A BUMMER, BUT IT'S TRUE * 546 00:31:31,657 --> 00:31:33,825 * GOOD AND BAD DON'T MIX * 547 00:31:33,926 --> 00:31:36,328 * YOU'LL NEVER SEE THINGS THE WAY I DO * 548 00:31:36,428 --> 00:31:37,696 PABLO: SORRY, LADY IN PINK, 549 00:31:37,796 --> 00:31:40,232 BUT I REALLY MUST JET. 550 00:31:43,135 --> 00:31:44,436 (JET POWERS UP) 551 00:31:44,971 --> 00:31:46,872 (MECHANICAL WHIRRING) 552 00:31:54,546 --> 00:31:55,847 WOW! 553 00:31:56,782 --> 00:31:58,784 OH, SHOULD I SHAKE MY FIST? 554 00:31:58,884 --> 00:32:00,652 NOT THIS TIME. 555 00:32:00,752 --> 00:32:03,022 WHAT?! AREN'T YOU MAD? 556 00:32:03,122 --> 00:32:05,191 HE'S GOT ALL THREE CONTAINERS NOW. 557 00:32:05,291 --> 00:32:06,058 YES, 558 00:32:06,158 --> 00:32:07,693 BUT I HAVE A PLAN. 559 00:32:10,596 --> 00:32:12,965 PABLO: WELL, MISS T, MISSION ACCOMPLISHED. 560 00:32:13,065 --> 00:32:15,167 I'VE OBTAINED THE LAST CONTAINER. 561 00:32:15,267 --> 00:32:17,069 TASHA: WELL DONE, AGENT SECRET! 562 00:32:17,169 --> 00:32:18,804 I KNEW YOU COULD DO IT! 563 00:32:18,904 --> 00:32:21,273 RETURN TO HEADQUARTERS AT ONCE. 564 00:32:25,544 --> 00:32:28,614 PABLO: * INTERNATIONAL SUPER SPY 565 00:32:33,419 --> 00:32:34,486 (JET SOARS) 566 00:32:37,756 --> 00:32:39,225 (ENGINE RUMBLES) 567 00:32:41,360 --> 00:32:42,828 (ELEVATOR DINGS) 568 00:32:43,729 --> 00:32:45,664 WELL, MISS T. I'VE DONE IT. 569 00:32:45,764 --> 00:32:48,700 I KEPT THE THREE CONTAINERS AWAY FROM THE LADY IN PINK 570 00:32:48,800 --> 00:32:51,737 AND THE WORLD IS SAFE ONCE AGAIN. 571 00:32:52,838 --> 00:32:53,539 MISS T? 572 00:32:54,540 --> 00:32:55,241 MISS T? 573 00:32:56,642 --> 00:32:58,244 UNIQUA: (EVIL CHUCKLE) 574 00:32:58,344 --> 00:33:00,346 LOOKING FOR SOMEONE, MR. SECRET? 575 00:33:00,446 --> 00:33:02,214 PABLO: LADY IN PINK. 576 00:33:02,314 --> 00:33:03,949 VERY, VERY CLEVER. 577 00:33:04,050 --> 00:33:06,985 UNIQUA: THANK YOU FOR COLLECTING THE THREE CONTAINERS FOR ME. 578 00:33:07,086 --> 00:33:11,157 NOW PLEASE BRING THEM TO ME AT MY SECRET HIDEOUT. 579 00:33:11,257 --> 00:33:14,026 AND WHAT MAKES YOU THINK I WOULD DO THAT? 580 00:33:14,126 --> 00:33:17,529 LET'S JUST SAY, A LITTLE HIPPO TOLD ME. 581 00:33:18,764 --> 00:33:19,898 TASHA: AGENT SECRET! 582 00:33:19,998 --> 00:33:21,100 MISS T! 583 00:33:21,200 --> 00:33:22,534 WHAT HAVE YOU DONE WITH HER? 584 00:33:23,169 --> 00:33:24,703 OH, NOTHING YET. 585 00:33:24,803 --> 00:33:26,638 BUT I HAVE BEEN DYING TO TRY OUT 586 00:33:26,738 --> 00:33:29,041 MY BRAND NEW TICKLE TABLE! 587 00:33:29,941 --> 00:33:31,677 AGENT SECRET, HELP! 588 00:33:33,179 --> 00:33:35,081 ALL RIGHT, LADY IN PINK, YOU WIN. 589 00:33:35,181 --> 00:33:37,015 I'LL BRING YOU THE THREE CONTAINERS. 590 00:33:37,116 --> 00:33:37,849 (LAUGHS) 591 00:33:38,550 --> 00:33:42,321 I'M GLAD TO SEE THAT YOU CAN BE REASONABLE, MR. SECRET. 592 00:33:42,421 --> 00:33:44,090 BRING THEM TO MY SECRET HIDEOUT 593 00:33:44,190 --> 00:33:45,124 RIGHT AWAY 594 00:33:45,224 --> 00:33:47,959 OR SOMEBODY'S GOING TO GET TICKLED. 595 00:33:48,060 --> 00:33:49,695 (EVIL LAUGH) 596 00:33:50,529 --> 00:33:51,697 LAUGH, HENCHMAN. 597 00:33:51,797 --> 00:33:53,031 BOTH: (LAUGH) 598 00:33:58,504 --> 00:33:59,638 (DIALLING BEEPS) 599 00:34:00,106 --> 00:34:02,208 AUSTIN: HI, AGENT SECRET! 600 00:34:02,308 --> 00:34:03,709 OH. UH, HI. 601 00:34:04,576 --> 00:34:06,178 CAN I SPEAK TO AUSTIN, PLEASE? 602 00:34:06,278 --> 00:34:08,080 AGENT SECRET, IT'S ME! 603 00:34:08,280 --> 00:34:10,749 OH, WOW! GOOD DISGUISE! 604 00:34:11,150 --> 00:34:12,184 SO, WHAT'S UP? 605 00:34:12,284 --> 00:34:14,920 AUSTIN, I'M GOING TO NEED YOUR HELP. 606 00:34:15,020 --> 00:34:17,189 I THINK I MIGHT WANT TO ORDER A PIZZA. 607 00:34:26,732 --> 00:34:28,167 WELL HENCHMAN, 608 00:34:28,267 --> 00:34:29,968 IT LOOKS LIKE I'VE WON AGAIN. 609 00:34:30,068 --> 00:34:32,538 MR. SECRET WILL BE HERE ANY MINUTE NOW 610 00:34:32,638 --> 00:34:35,741 AND THEN THE THREE CONTAINERS WILL BE MINE. 611 00:34:35,841 --> 00:34:38,344 AND THEN THE RECIPE FOR DISASTER? 612 00:34:38,444 --> 00:34:38,977 MM-HMM. 613 00:34:39,077 --> 00:34:40,346 (DOORBELL DINGS) 614 00:34:40,879 --> 00:34:43,249 AH! THERE HE IS NOW! 615 00:34:43,349 --> 00:34:44,350 LET HIM IN. 616 00:34:44,450 --> 00:34:45,617 (REMOTE BEEPS) 617 00:34:45,717 --> 00:34:47,586 (MECHANICAL WHIRRING) 618 00:34:49,755 --> 00:34:51,857 GOOD EVENING, LADY IN PINK. 619 00:34:51,957 --> 00:34:53,592 YOU'RE LOOKING... 620 00:34:53,692 --> 00:34:55,727 EVIL TONIGHT. 621 00:34:55,827 --> 00:34:57,663 AH, MR. SECRET. 622 00:34:57,763 --> 00:34:59,131 HOW NICE OF YOU TO VISIT ME 623 00:34:59,231 --> 00:35:01,333 IN MY SECRET HIDEOUT. 624 00:35:01,433 --> 00:35:03,335 NOW PLEASE HAND OVER THE CONTAINERS. 625 00:35:03,435 --> 00:35:05,371 NOT YET. WHERE'S MISS T? 626 00:35:05,471 --> 00:35:06,772 OH, VERY WELL. 627 00:35:06,872 --> 00:35:07,706 HENCHMAN? 628 00:35:08,440 --> 00:35:09,775 (REMOTE BEEPS) 629 00:35:09,875 --> 00:35:10,842 (WHIRRING) 630 00:35:12,644 --> 00:35:13,545 MISS T! 631 00:35:13,645 --> 00:35:16,448 AGENT SECRET, I'M NOT IMPORTANT. 632 00:35:16,548 --> 00:35:18,884 WHATEVER YOU DO, DON'T GIVE HER THE CONTAINERS. 633 00:35:18,984 --> 00:35:21,453 DON'T WORRY ABOUT ME, I CAN TAKE IT. 634 00:35:21,553 --> 00:35:23,422 ACTIVATE THE TICKLE TABLE. 635 00:35:23,522 --> 00:35:24,523 (REMOTE BEEPS) 636 00:35:24,990 --> 00:35:26,392 (SCREAMS) NO! 637 00:35:26,892 --> 00:35:28,594 GIVE THEM TO HER! GIVE THEM TO HER! 638 00:35:28,694 --> 00:35:30,362 I DON'T WANT TO BE TICKLED! 639 00:35:30,462 --> 00:35:31,330 HELP! 640 00:35:32,030 --> 00:35:33,799 YOU HEARD THE HIPPO. 641 00:35:33,899 --> 00:35:35,100 GIVE ME THE CONTAINERS. 642 00:35:35,201 --> 00:35:37,369 ONLY IF YOU GIVE ME THE REMOTE CONTROL. 643 00:35:37,469 --> 00:35:39,605 (SCREAMS) AGENT SECRET! 644 00:35:40,272 --> 00:35:41,507 VERY WELL. 645 00:35:41,607 --> 00:35:43,542 SLIDE THE CONTAINERS OVER TO ME 646 00:35:43,642 --> 00:35:46,245 AND MY HENCHMAN WILL SLIDE YOU THE REMOTE CONTROL. 647 00:35:46,345 --> 00:35:47,879 ON THE COUNT OF THREE. 648 00:35:47,979 --> 00:35:49,481 READY? THREE! 649 00:36:00,058 --> 00:36:02,194 THANK YOU! (EVIL LAUGH) 650 00:36:02,794 --> 00:36:04,095 (SCREAMS) NO! 651 00:36:04,196 --> 00:36:05,964 NO, I'M REALLY TICKLISH! 652 00:36:06,064 --> 00:36:07,132 HEY! NO FAIR! 653 00:36:07,233 --> 00:36:09,435 OH, RELAX, MR. SECRET. 654 00:36:09,935 --> 00:36:10,502 WHEW! 655 00:36:10,602 --> 00:36:11,803 NOW LET HER GO! 656 00:36:11,903 --> 00:36:13,739 JUST A SECOND, JUST A SECOND. 657 00:36:14,540 --> 00:36:16,842 LET ME LOOK AT THESE. 658 00:36:22,047 --> 00:36:24,583 PLEASE, MR. SECRET, SIT DOWN. 659 00:36:24,683 --> 00:36:25,884 YOU'RE MAKING ME NERVOUS. 660 00:36:27,185 --> 00:36:27,586 OH! 661 00:36:27,986 --> 00:36:29,255 (EVIL CHUCKLE) 662 00:36:31,323 --> 00:36:31,790 HEY! 663 00:36:32,591 --> 00:36:33,259 (WHIRS) 664 00:36:33,359 --> 00:36:33,959 OH NO! 665 00:36:34,860 --> 00:36:36,228 PABLO: YOU TRICKED ME! 666 00:36:36,328 --> 00:36:37,896 OF COURSE I DID, SILLY. 667 00:36:37,996 --> 00:36:39,231 I'M EVIL. 668 00:36:39,331 --> 00:36:42,868 AND NOW I'M GOING TO SEE WHAT'S INSIDE THESE CONTAINERS! 669 00:36:42,968 --> 00:36:45,637 AND THERE'S NOTHING YOU CAN DO TO STOP ME! 670 00:36:45,737 --> 00:36:48,407 ** 671 00:36:48,874 --> 00:36:51,877 UNIQUA AND TYRONE: * A RECIPE FOR DISASTER * 672 00:36:51,977 --> 00:36:55,180 * I'M PUTTING IT TOGETHER 1, 2, 3 * 673 00:36:55,514 --> 00:36:58,550 UNIQUA AND TYRONE: * A RECIPE FOR DISASTER * 674 00:36:58,650 --> 00:37:02,087 * A DISASTER BROUGHT TO YOU BY ME! * 675 00:37:02,187 --> 00:37:04,856 * AND NOW THE MOMENT OF TRUTH HAS ARRIVED * 676 00:37:04,956 --> 00:37:08,126 * LET'S OPEN CONTAINER NUMBER ONE * 677 00:37:08,627 --> 00:37:11,397 * I CAN'T WAIT TO FIND OUT WHAT'S HIDDEN INSIDE! * 678 00:37:11,497 --> 00:37:12,331 * OH MY GOSH 679 00:37:12,431 --> 00:37:14,966 * THIS IS GOING TO BE FUN! * 680 00:37:15,066 --> 00:37:16,167 IT'S A GLASS? 681 00:37:16,268 --> 00:37:17,603 UNIQUA AND TYRONE: * IT'S A GLASS, A GLASS * 682 00:37:17,703 --> 00:37:19,338 * WHAT CAN IT BE FOR? 683 00:37:19,538 --> 00:37:22,508 UNIQUA: * IT'S GONNA BE GOOD, I MEAN BAD * 684 00:37:22,608 --> 00:37:25,777 * A BEAUTIFUL GLASS AND IT'S MINE ALL MINE * 685 00:37:25,877 --> 00:37:28,814 * NO WONDER THE GOOD GUYS LOOK SAD * 686 00:37:29,247 --> 00:37:31,149 * A RECIPE FOR DISASTER * 687 00:37:31,983 --> 00:37:34,886 * I'M PUTTING IT TOGETHER 1, 2, 3 * 688 00:37:35,754 --> 00:37:37,689 * A RECIPE FOR DISASTER 689 00:37:38,757 --> 00:37:41,527 * A DISASTER BROUGHT TO YOU BY ME * 690 00:37:42,093 --> 00:37:45,331 UNIQUA AND TYRONE: * LET'S TAKE A LOOK IN THE SECOND CONTAINER * 691 00:37:45,431 --> 00:37:48,534 * AND FIND OUT WHAT ELSE WE WILL FIND * 692 00:37:48,634 --> 00:37:51,269 UNIQUA: * WHAT CAN IT BE THAT GOES INTO A GLASS * 693 00:37:51,370 --> 00:37:54,205 * I'M SO HAPPY I'M LOSING MY MIND * 694 00:37:55,841 --> 00:37:56,775 * MILK? 695 00:37:56,875 --> 00:37:57,876 UNIQUA: * IT'S MILK, IT'S MILK * 696 00:37:57,976 --> 00:37:59,345 * WHY OF COURSE IT IS * 697 00:37:59,445 --> 00:38:02,881 * I CAN FILL UP THE GLASS WITH THE STUFF * 698 00:38:02,981 --> 00:38:05,751 * LOVELY WHITE MILK AND IT'S MINE ALL MINE * 699 00:38:05,851 --> 00:38:08,387 * BUT 2 OUT OF 3'S NOT ENOUGH! * 700 00:38:09,287 --> 00:38:12,190 UNIQUA AND TYRONE: * A RECIPE FOR DISASTER 701 00:38:12,290 --> 00:38:15,494 * I'M PUTTING IT TOGETHER 1, 2, 3 * 702 00:38:15,927 --> 00:38:18,964 UNIQUA AND TYRONE: * A RECIPE FOR DISASTER * 703 00:38:19,064 --> 00:38:22,267 * A DISASTER BROUGHT TO YOU BY ME * 704 00:38:22,701 --> 00:38:25,704 * HERE IN MY HAND IS THE FINAL CONTAINER * 705 00:38:25,804 --> 00:38:28,840 * WHAT'S INSIDE? WHAT COULD IT BE? * 706 00:38:28,940 --> 00:38:31,477 * SOMETHING TO ADD TO A GLASS OF MILK * 707 00:38:31,577 --> 00:38:34,680 * LET'S SEE WHAT'S IN NUMBER THREE * 708 00:38:36,448 --> 00:38:38,384 (DOORBELL DINGS) 709 00:38:38,850 --> 00:38:40,419 OH, FOR EVIL'S SAKE. 710 00:38:40,519 --> 00:38:41,487 WHO COULD THAT BE? (REMOTE BEEPS) 711 00:38:42,220 --> 00:38:43,489 (MECHANICAL WHIRRING) 712 00:38:43,589 --> 00:38:45,491 YO, ANYBODY ORDER A PIZZA? 713 00:38:45,591 --> 00:38:47,426 YUM! PIZZA! 714 00:38:48,059 --> 00:38:49,661 I DIDN'T ORDER A PIZZA. 715 00:39:00,706 --> 00:39:01,873 WAIT A MINUTE! 716 00:39:01,973 --> 00:39:03,308 YOU'RE WITH THEM! 717 00:39:03,409 --> 00:39:05,944 YOU'RE... A GOOD GUY! 718 00:39:07,012 --> 00:39:07,913 OH, RATS! 719 00:39:08,013 --> 00:39:10,882 SHE SAW RIGHT THROUGH MY DISGUISE! 720 00:39:10,982 --> 00:39:12,350 (REMOTE BEEPS) 721 00:39:12,451 --> 00:39:13,652 HUH? 722 00:39:13,752 --> 00:39:14,820 WHOA! 723 00:39:15,687 --> 00:39:17,222 WHAT? WAIT. 724 00:39:17,823 --> 00:39:19,157 SO, NO PIZZA? 725 00:39:19,257 --> 00:39:20,659 (CHAIR WHIRS) 726 00:39:20,759 --> 00:39:23,028 OH WELL. SORRY, AGENT SECRET. 727 00:39:23,128 --> 00:39:24,730 THANKS ANYWAY, AUSTIN. 728 00:39:24,830 --> 00:39:25,697 UNIQUA: THAT'S IT! 729 00:39:25,797 --> 00:39:27,699 I'VE HAD ENOUGH OF YOU GOOD GUYS! 730 00:39:27,799 --> 00:39:31,803 MR. SECRET, I'M AFRAID YOU'VE GIVEN ME NO CHOICE. 731 00:39:31,903 --> 00:39:34,873 PREPARE TO BE TICKLED, MR. SECRET. 732 00:39:34,973 --> 00:39:36,074 OH NO! 733 00:39:38,309 --> 00:39:39,711 WHAT DO YOU WANT, LADY IN PINK? 734 00:39:39,811 --> 00:39:41,747 DO YOU EXPECT ME TO TALK? 735 00:39:41,847 --> 00:39:43,849 UNIQUA: NO, MR. SECRET. 736 00:39:43,949 --> 00:39:45,784 I EXPECT YOU TO LAUGH! 737 00:39:45,884 --> 00:39:47,185 (LAUGHS) 738 00:39:48,420 --> 00:39:49,387 TYRONE? 739 00:39:49,488 --> 00:39:51,623 OH! (FORCED LAUGH) 740 00:39:52,691 --> 00:39:53,892 AGENT SECRET! 741 00:39:55,794 --> 00:39:57,596 THERE'S SOMETHING YOU SHOULD KNOW, 742 00:39:57,696 --> 00:39:58,764 LADY IN PINK. 743 00:39:58,864 --> 00:40:00,331 OH? AND WHAT'S THAT? 744 00:40:00,999 --> 00:40:02,468 I'M NOT TICKLISH. 745 00:40:02,868 --> 00:40:05,003 WHAT?! NOT TICKLISH?! 746 00:40:05,103 --> 00:40:06,572 WE'LL SEE ABOUT THAT! 747 00:40:06,672 --> 00:40:07,639 (REMOTE BEEPS) 748 00:40:07,739 --> 00:40:09,708 IT WON'T DO YOU ANY GOOD, LADY IN PINK. 749 00:40:09,808 --> 00:40:11,643 WHY DON'T YOU JUST LET ME GO. 750 00:40:11,743 --> 00:40:12,343 NEVER! 751 00:40:12,944 --> 00:40:16,314 (TICKLE CHAIR RATTLES WILDLY) (ALARM BLARES) 752 00:40:16,414 --> 00:40:18,550 LADY IN PINK! NO! 753 00:40:19,117 --> 00:40:20,619 (ELECTRICITY SHORTS OUT) 754 00:40:20,719 --> 00:40:21,853 HENCHMAN TYRONE! 755 00:40:21,953 --> 00:40:25,090 ACTIVATE THE EMERGENCY LIGHTS! 756 00:40:26,424 --> 00:40:27,425 (CLATTERS) 757 00:40:27,526 --> 00:40:28,994 (CAT MEOWS) 758 00:40:29,094 --> 00:40:30,228 TYRONE: I CAN'T FIND THE SWITCH. 759 00:40:30,328 --> 00:40:31,663 IT'S TOO DARK! 760 00:40:31,763 --> 00:40:33,198 UNIQUA: OH, FOR EVIL'S SAKE, 761 00:40:33,298 --> 00:40:34,933 I'LL DO IT MYSELF. 762 00:40:36,367 --> 00:40:37,603 (ELECTRICITY FIZZLES) 763 00:40:37,703 --> 00:40:38,403 (GASPS) 764 00:40:40,138 --> 00:40:41,306 (GASPS) 765 00:40:41,406 --> 00:40:43,575 PABLO: LOOKING FOR SOMEONE, LADY IN PINK? 766 00:40:43,675 --> 00:40:46,712 GIVE ME THAT CONTAINER, AGENT SECRET! 767 00:40:46,812 --> 00:40:47,613 OOH! 768 00:40:47,713 --> 00:40:48,146 OOH! 769 00:40:48,647 --> 00:40:50,015 TYRONE, GET IT! 770 00:40:50,448 --> 00:40:50,782 OH. 771 00:40:51,950 --> 00:40:52,417 OOH! 772 00:40:54,486 --> 00:40:55,086 UH-OH. 773 00:40:56,488 --> 00:40:59,024 AGENT SECRET, GO LONG! 774 00:41:01,392 --> 00:41:02,594 (CHAIR WHIRS) 775 00:41:04,262 --> 00:41:04,863 (THUD) 776 00:41:05,463 --> 00:41:06,164 (CLANK) 777 00:41:06,264 --> 00:41:07,365 NOW WHAT? 778 00:41:07,465 --> 00:41:08,433 RUN! 779 00:41:12,070 --> 00:41:14,573 AGENT SECRET, SHE'S GETTING AWAY! 780 00:41:15,273 --> 00:41:16,174 AUSTIN: OH NO! 781 00:41:16,274 --> 00:41:17,676 THEY'RE GOING UP TO THE ROOF! 782 00:41:17,776 --> 00:41:26,351 ** 783 00:41:28,219 --> 00:41:30,155 STAND BACK, AGENT SECRET. 784 00:41:30,255 --> 00:41:31,923 I'M FINALLY GOING TO FIND OUT 785 00:41:32,023 --> 00:41:34,225 WHAT'S INSIDE THIS THING! 786 00:41:34,893 --> 00:41:36,494 (LOCK ON CONTAINER HISSES OPEN) 787 00:41:36,595 --> 00:41:38,363 ALL: CHOCOLATE SYRUP? 788 00:41:38,463 --> 00:41:40,632 (LAUGHS) YES! OF COURSE! 789 00:41:41,466 --> 00:41:42,868 CHOCOLATE SYRUP! 790 00:41:43,368 --> 00:41:44,936 THAT CAN ONLY MEAN ONE THING. 791 00:41:45,036 --> 00:41:45,804 YOU'RE GONNA MAKE... 792 00:41:45,904 --> 00:41:47,606 ALL: CHOCOLATE MILK! 793 00:41:47,706 --> 00:41:49,841 AND THERE'S ABSOLUTELY NOTHING YOU CAN DO 794 00:41:49,941 --> 00:41:50,876 TO STOP ME. 795 00:41:50,976 --> 00:41:53,244 NOT EVEN YOU, MR. SECRET! 796 00:41:53,812 --> 00:41:54,613 (LAUGHS) 797 00:41:56,047 --> 00:41:58,617 BUT THAT'S NOT A DISASTER. 798 00:41:58,717 --> 00:41:59,918 THAT'S DELICIOUS. 799 00:42:00,018 --> 00:42:01,219 IT CERTAINLY IS. 800 00:42:01,319 --> 00:42:04,389 MY OWN DELICIOUS GLASS OF CHOCOLATE MILK! 801 00:42:04,489 --> 00:42:05,791 AND IT'S MINE! 802 00:42:05,891 --> 00:42:07,325 ALL MINE! 803 00:42:07,859 --> 00:42:08,660 (LAUGHS) 804 00:42:11,296 --> 00:42:13,064 (CLOCK BELL CHIMES LOUDLY) 805 00:42:13,164 --> 00:42:13,865 (GASPS) 806 00:42:15,233 --> 00:42:16,067 NO! 807 00:42:19,705 --> 00:42:20,305 NOOOO! 808 00:42:22,107 --> 00:42:23,408 OUT OF MY WAY! 809 00:42:33,018 --> 00:42:34,519 LADY IN PINK, BE CAREFUL! 810 00:42:34,620 --> 00:42:35,987 IT'S NOT WORTH IT! 811 00:42:36,087 --> 00:42:38,389 I WANT THAT CHOCOLATE SYRUP! 812 00:42:38,489 --> 00:42:41,026 IT'S MINE! DO YOU HEAR ME? 813 00:42:41,126 --> 00:42:41,660 MINE! 814 00:42:44,996 --> 00:42:45,530 (THE CLOCK HAND CRANKS) 815 00:42:45,631 --> 00:42:46,164 WHOA! 816 00:42:48,499 --> 00:42:49,100 NOOOO! 817 00:42:50,001 --> 00:42:51,102 ALL: (GASP) 818 00:42:51,603 --> 00:42:52,303 AHHHHH! 819 00:42:52,403 --> 00:42:54,205 BOSS! I MEAN, LADY! 820 00:42:54,706 --> 00:42:55,340 AHHHHH! 821 00:42:57,408 --> 00:43:00,779 PABLO: I THINK I'LL HAVE THAT PIZZA TO GO NOW, AUSTIN. 822 00:43:00,879 --> 00:43:02,648 SURE THING, AGENT SECRET. 823 00:43:02,748 --> 00:43:03,915 EXCUSE ME, EVERYONE. 824 00:43:04,015 --> 00:43:05,717 GOTTA ROCKET. 825 00:43:05,817 --> 00:43:07,653 CHECK THIS OUT. 826 00:43:08,019 --> 00:43:08,820 (BLEEPS) 827 00:43:12,257 --> 00:43:12,791 LADY! 828 00:43:13,892 --> 00:43:14,425 COOL! 829 00:43:15,193 --> 00:43:15,861 LADY! 830 00:43:25,436 --> 00:43:27,706 PABLO: MIND IF I DROP IN? 831 00:43:27,806 --> 00:43:29,207 UNIQUA: (GASPS) 832 00:43:33,278 --> 00:43:34,980 ALL: HOORAY! YEAH! 833 00:43:38,016 --> 00:43:41,252 AGENT SECRET, YOU...YOU SAVED ME?! 834 00:43:41,653 --> 00:43:43,989 OF COURSE I DID. I'M A GOOD GUY. 835 00:43:44,089 --> 00:43:45,590 ALL: HOORAY! WOO HOO! ALL RIGHT! 836 00:43:46,491 --> 00:43:47,993 IT'S TOO BAD THAT YOU'RE SO EVIL, 837 00:43:48,093 --> 00:43:48,860 LADY IN PINK. 838 00:43:48,960 --> 00:43:50,195 YOU'RE EXTREMELY CLEVER. 839 00:43:50,295 --> 00:43:51,529 YOU'D HAVE MADE AN EXCELLENT 840 00:43:51,629 --> 00:43:53,264 INTERNATIONAL SUPER SPY. 841 00:43:53,364 --> 00:43:54,199 REALLY? 842 00:43:54,299 --> 00:43:56,367 I ALWAYS WANTED TO BE A SUPER SPY. 843 00:43:56,467 --> 00:43:58,069 MORE THAN ANYTHING! 844 00:43:58,169 --> 00:43:59,004 YOU DO? 845 00:43:59,104 --> 00:44:01,039 I CERTAINLY DIDN'T EXPECT THAT. 846 00:44:01,139 --> 00:44:03,541 WELL, YOU KNOW WHAT YOU ALWAYS SAY, 847 00:44:03,641 --> 00:44:04,743 "ALWAYS EXPECT... 848 00:44:04,843 --> 00:44:06,878 BOTH: THE UNEXPECTED." 849 00:44:07,412 --> 00:44:08,313 (LAUGHING) 850 00:44:12,317 --> 00:44:13,785 TASHA: (LAUGHS) 851 00:44:13,885 --> 00:44:15,754 EXCELLENT WORK, AGENT SECRET. 852 00:44:15,854 --> 00:44:17,222 YOU'VE DONE IT AGAIN. 853 00:44:17,322 --> 00:44:19,224 ALL IN A DAYS WORK, MISS T. 854 00:44:19,324 --> 00:44:21,727 UH-OH. WE'VE GOT ANOTHER PROBLEM. 855 00:44:21,827 --> 00:44:23,228 OH? AND WHAT'S THAT? 856 00:44:23,328 --> 00:44:24,996 HOW ARE WE GOING TO MAKE CHOCOLATE MILK 857 00:44:25,096 --> 00:44:27,232 WITHOUT A SPOON TO STIR IT WITH? 858 00:44:27,332 --> 00:44:28,033 ALL: (GASP) 859 00:44:28,133 --> 00:44:29,467 OH, FOR GOODNESS SAKE! 860 00:44:29,567 --> 00:44:30,468 OH NO! 861 00:44:30,702 --> 00:44:32,670 MY FRIENDS, THERE'S MORE THAN ONE WAY 862 00:44:32,771 --> 00:44:34,439 TO MIX CHOCOLATE MILK. 863 00:44:34,539 --> 00:44:35,240 SHAKEN. 864 00:44:35,907 --> 00:44:37,175 (MILK SLOSHES) 865 00:44:39,377 --> 00:44:41,379 I'D LIKE TO PROPOSE A TOAST. 866 00:44:41,479 --> 00:44:42,613 TO THE NEWEST MEMBERS 867 00:44:42,714 --> 00:44:44,883 OF THE INTERNATIONAL SUPER SPY AGENCY. 868 00:44:44,983 --> 00:44:47,518 AGENT PINK AND AGENT TYRONE! 869 00:44:47,618 --> 00:44:48,787 ALL: HOORAY! 870 00:44:49,955 --> 00:44:50,588 (SLURP) 871 00:44:50,956 --> 00:44:51,890 TASHA: MMM! 872 00:44:51,990 --> 00:44:52,791 TYRONE: MM-MMM. 873 00:44:52,891 --> 00:44:53,424 AWESOME! 874 00:44:53,524 --> 00:44:54,059 SCRUMPTIOUS! 875 00:44:54,159 --> 00:44:55,360 YUMMY! 876 00:44:55,460 --> 00:44:57,428 PABLO: * NOW THE WORLD IS SAFE 877 00:44:59,230 --> 00:45:00,331 * FROM DANGER 878 00:45:01,199 --> 00:45:04,569 * AND EVERYTHING'S OKAY 879 00:45:04,669 --> 00:45:06,604 * THE WORLD'S MOST EVILDOER 880 00:45:08,039 --> 00:45:11,843 * MAY HAVE LEARNED SOMETHING TODAY * 881 00:45:15,646 --> 00:45:17,682 * I'M GLAD THAT I'M A GOOD GUY NOW * 882 00:45:17,783 --> 00:45:20,418 * IT FEELS REALLY NICE 883 00:45:24,756 --> 00:45:27,392 UNIQUA AND TYRONE: * WE SEE THAT IT'S BETTER TO BE GOOD * 884 00:45:27,492 --> 00:45:29,727 * NOW THAT WE'RE SUPER SPIES * 885 00:45:33,664 --> 00:45:36,167 ALL: * INTERNATIONAL SUPER SPY 886 00:45:38,136 --> 00:45:40,205 * SUPER SPY 887 00:45:40,505 --> 00:45:41,973 * SUPER SPY * 888 00:45:42,607 --> 00:45:44,142 * THE GOOD GUYS WON 889 00:45:44,509 --> 00:45:46,144 * AND YOU KNOW WHY? * 890 00:45:47,045 --> 00:45:48,814 * WE'RE INTERNATIONAL 891 00:45:51,883 --> 00:45:54,385 * SUPER SPIES 892 00:45:58,423 --> 00:45:59,825 ALL: (GIGGLING) 893 00:46:00,191 --> 00:46:01,326 PABLO: (STOMACH GROWLS) 894 00:46:01,426 --> 00:46:02,928 WAS THAT YOUR STOMACH? 895 00:46:03,028 --> 00:46:03,829 UH-HUH. 896 00:46:03,929 --> 00:46:05,496 STILL HUNGRY, AGENT SECRET? 897 00:46:05,596 --> 00:46:07,098 I SURE AM, AGENT P! 898 00:46:07,198 --> 00:46:08,399 FOR MORE CHOCOLATE MILK! 899 00:46:08,499 --> 00:46:09,700 AND COOKIES! 900 00:46:09,801 --> 00:46:12,170 ALL: YEAH! COOKIES! COME ON! 901 00:46:12,270 --> 00:46:13,471 PABLO: CHECK THIS OUT. 902 00:46:13,571 --> 00:46:14,372 TASHA: COOL. 903 00:46:14,472 --> 00:46:15,740 ALL: (GIGGLE) 904 00:46:18,576 --> 00:46:21,012 TYRONE: THAT WAS A SUPER INTERNATIONAL ADVENTURE, 905 00:46:21,112 --> 00:46:21,947 DON'T YOU THINK? 906 00:46:22,047 --> 00:46:22,981 PABLO: SURE WAS! 907 00:46:23,081 --> 00:46:23,481 YEAH! 908 00:46:23,581 --> 00:46:24,182 UH-HUH! 909 00:46:24,282 --> 00:46:25,851 YOU SAID IT! 910 00:46:25,951 --> 00:46:30,788 BACKYARDIGANS: * WE'VE GOT THE WHOLE WIDE WORLD IN OUR YARD TO EXPLORE * 911 00:46:33,124 --> 00:46:37,829 * NOW IT'S TIME FOR US TO HAVE A SNACK * 912 00:46:38,629 --> 00:46:43,001 * MEET YOU NEXT TIME WHEN WE'RE BACK * 913 00:46:44,235 --> 00:46:45,603 * WITH YOUR FRIENDS 914 00:46:45,971 --> 00:46:47,672 * THE BACKYARDIGANS! * 915 00:46:49,975 --> 00:46:51,576 AUSTIN, TASHA AND UNIQUA: SEE YOU LATER! SEE YOU! 916 00:46:51,676 --> 00:46:52,477 PABLO: SEE YOU NEXT TIME! 917 00:46:52,577 --> 00:46:53,544 TYRONE: LATER! 918 00:47:01,652 --> 00:47:03,054 PABLO: SHAKEN!