1 00:00:02,462 --> 00:00:03,647 You don't remember me, do you? 2 00:00:03,671 --> 00:00:04,464 Theo? 3 00:00:04,672 --> 00:00:05,965 Theo was a first step 4 00:00:06,132 --> 00:00:07,892 in the right direction for the Dread Doctors. 5 00:00:07,967 --> 00:00:09,469 They called him Der Soldat. 6 00:00:09,677 --> 00:00:12,096 - He was a Nazi. - And an Alpha werewolf. 7 00:00:12,305 --> 00:00:14,265 Theo, your sister wants to see you. 8 00:00:15,099 --> 00:00:16,099 Help mel. 9 00:00:16,225 --> 00:00:17,560 You're going to die if you stay. 10 00:00:17,768 --> 00:00:19,079 Shut up and let me save your life. 11 00:00:19,103 --> 00:00:20,646 Stiles saved me. 12 00:00:54,555 --> 00:00:55,556 What? 13 00:00:59,977 --> 00:01:01,437 Nothin'. 14 00:01:04,690 --> 00:01:07,151 We should have taken my car. Like I said. 15 00:01:07,944 --> 00:01:09,070 Several times. 16 00:01:09,237 --> 00:01:10,571 It's a new car. 17 00:01:11,614 --> 00:01:14,408 It was new to someone. About twenty years ago. 18 00:01:24,961 --> 00:01:26,337 There's no jack. 19 00:01:31,467 --> 00:01:33,135 Grab the spare. 20 00:01:38,432 --> 00:01:39,475 No spare? 21 00:01:40,017 --> 00:01:41,018 No spare. 22 00:01:44,272 --> 00:01:46,482 I know. Worst date ever. 23 00:01:47,525 --> 00:01:50,194 We've had worse. Remember the double date? 24 00:01:50,403 --> 00:01:53,197 - What about New Year's? - Christmas with your parents. 25 00:01:53,406 --> 00:01:54,448 That time your sister... 26 00:01:54,657 --> 00:01:55,741 Please don't say it. 27 00:02:00,496 --> 00:02:03,749 Actually, this could be our best date yet. 28 00:02:26,188 --> 00:02:27,648 It must be the Northern Lights. 29 00:02:31,527 --> 00:02:33,195 Maybe they've got a spare. 30 00:03:38,427 --> 00:03:39,512 Hey! 31 00:03:42,765 --> 00:03:44,350 Don't let them take me! 32 00:03:47,395 --> 00:03:48,854 Don't let them take me too. 33 00:04:07,665 --> 00:04:12,628 What in the hell were you two thinking? 34 00:04:13,170 --> 00:04:14,880 We were just trying to help. 35 00:04:15,172 --> 00:04:17,174 Why don't you try and help me understand... 36 00:04:17,383 --> 00:04:18,592 what the hell happened here? 37 00:04:18,801 --> 00:04:22,304 Right, well, we were trying to gently persuade him to pull over... 38 00:04:29,145 --> 00:04:30,479 He was getting away. 39 00:04:30,688 --> 00:04:32,565 He got away. 40 00:04:32,773 --> 00:04:35,526 Right. Because obviously he's some sort of criminal mastermind, Dad. 41 00:04:35,735 --> 00:04:38,154 You want to guess what the stolen merchandise is? 42 00:04:44,660 --> 00:04:46,370 Critical life-saving medical equipment? 43 00:04:46,579 --> 00:04:47,663 - No. - Poison gas? 44 00:04:47,872 --> 00:04:48,872 Nope. 45 00:04:49,415 --> 00:04:50,624 Filled with drugs? 46 00:04:51,834 --> 00:04:52,835 Helium. 47 00:04:53,127 --> 00:04:54,336 Helium? 48 00:04:57,506 --> 00:04:58,883 This could be a good thing. 49 00:05:01,010 --> 00:05:02,845 That we saved helium? 50 00:05:04,513 --> 00:05:05,973 I mean, that... 51 00:05:08,684 --> 00:05:10,186 They don't need us anymore. 52 00:05:10,394 --> 00:05:12,438 Okay, well, they need us. They just don't know it. 53 00:05:12,646 --> 00:05:14,148 We're all going off to college soon. 54 00:05:14,356 --> 00:05:16,442 So Beacon Hills is gonna have to survive without us. 55 00:05:16,650 --> 00:05:18,694 Beacon Hills will burn to the ground without us. 56 00:05:18,903 --> 00:05:20,196 Stiles... 57 00:05:21,322 --> 00:05:22,615 They don't need us. 58 00:05:31,707 --> 00:05:32,708 They need us! 59 00:05:35,503 --> 00:05:38,672 Alex, you know we're having trouble locating your parents. 60 00:05:39,215 --> 00:05:41,258 And since you can't remember anything, 61 00:05:41,801 --> 00:05:43,511 we have a method, 62 00:05:44,678 --> 00:05:47,014 an vnusual method that might help you remember. 63 00:05:47,515 --> 00:05:49,475 But I need you to be okay with it. 64 00:05:49,683 --> 00:05:52,394 I also need you to know that it's probably gonna hurt. 65 00:05:52,603 --> 00:05:55,189 I don't care. I just want to find my mom and dad. 66 00:06:04,824 --> 00:06:05,866 You ready? 67 00:06:24,051 --> 00:06:26,470 I told you we shouldn't have taken him to an R-rated movie. 68 00:06:26,679 --> 00:06:27,805 I wasn't scared. 69 00:06:28,514 --> 00:06:30,057 Well, I was terrified. 70 00:06:30,266 --> 00:06:32,560 Maybe we shouldn't take me to R-rated movies. 71 00:06:34,687 --> 00:06:37,648 You weren't scared? Not even just a little? 72 00:06:38,732 --> 00:06:39,775 Maybe a little. 73 00:07:13,142 --> 00:07:14,268 Will, drive! 74 00:07:15,686 --> 00:07:16,770 Drive! 75 00:07:18,022 --> 00:07:19,106 Get down! 76 00:07:51,013 --> 00:07:52,013 What'd you see? 77 00:07:52,181 --> 00:07:53,807 I saw a guy on a horse. 78 00:07:54,016 --> 00:07:55,559 - Horse? - He had a gun. 79 00:07:55,768 --> 00:07:58,479 Okay, a guy with a gun. That sounds like my department, not yours. 80 00:07:58,687 --> 00:08:00,373 What about his parents? What happened to them? 81 00:08:00,397 --> 00:08:02,608 I don't know. That's all I remember. But... 82 00:08:03,984 --> 00:08:05,277 I got this feeling. 83 00:08:05,653 --> 00:08:06,946 What kind of feeling? 84 00:08:07,154 --> 00:08:08,614 They're coming back. 85 00:08:11,909 --> 00:08:13,452 They're coming for me. 86 00:09:18,475 --> 00:09:19,476 What? 87 00:09:20,477 --> 00:09:23,188 This is a perfect shade for me. Forget the name. 88 00:09:23,397 --> 00:09:25,232 Can we please stay on topic here? 89 00:09:26,984 --> 00:09:28,610 I'm not getting anything. 90 00:09:54,678 --> 00:09:56,180 I don't think they're dead. 91 00:09:56,388 --> 00:09:58,640 They're dead. Probably torn apart. 92 00:09:59,850 --> 00:10:01,661 The only thing I don't get is why there's no blood. 93 00:10:01,685 --> 00:10:03,645 They're not dead. If they were dead, I'd sense it. 94 00:10:03,771 --> 00:10:05,051 If they were alive, I'd smell it. 95 00:10:05,189 --> 00:10:06,666 Yeah, I'm not getting anything either. 96 00:10:06,690 --> 00:10:07,959 Scott, what are you talkin' about? 97 00:10:07,983 --> 00:10:09,711 You were in his head for four minutes. I timed it. 98 00:10:09,735 --> 00:10:11,445 Well, it's not an exact science. 99 00:10:11,653 --> 00:10:13,813 And he's a kid. Maybe he's too freaked out to remember. 100 00:10:13,947 --> 00:10:16,450 Why does it matter if they're dead? Dead is dead. 101 00:10:16,658 --> 00:10:19,286 Okay, if it's just a robbery, we can't help them. 102 00:10:19,495 --> 00:10:21,997 And if it's something supernatural, my dad can't help them. 103 00:10:22,206 --> 00:10:24,541 It sounds like you want it fo be supernatural. 104 00:10:24,917 --> 00:10:26,811 It's been, like, three months since anything's happened. 105 00:10:26,835 --> 00:10:28,587 Yeah, and once a week you drag me out of bed 106 00:10:28,754 --> 00:10:30,714 like I'm some sort of supernatural metal detector. 107 00:10:30,839 --> 00:10:32,508 Okay, it is way more often than that. 108 00:10:32,716 --> 00:10:34,676 You can't tell me that you think this is just some 109 00:10:34,885 --> 00:10:37,262 series of impossible coincidences? 110 00:10:37,471 --> 00:10:40,432 What I'm saying is maybe that wouldn't be so bad. 111 00:11:02,037 --> 00:11:03,956 You're starin' at a broken windshield. 112 00:11:05,541 --> 00:11:07,251 There's something wrong with it. 113 00:11:07,459 --> 00:11:08,794 It's broken. 114 00:11:10,420 --> 00:11:11,880 And it wasn't a magic bullet. 115 00:11:12,673 --> 00:11:13,882 It was a regular bullet. 116 00:11:14,091 --> 00:11:15,717 That blew out a regular windshield. 117 00:11:18,345 --> 00:11:19,972 Just like that one, 118 00:11:21,557 --> 00:11:22,850 and that one, 119 00:11:28,105 --> 00:11:29,648 and that one. 120 00:11:40,659 --> 00:11:41,952 Magic bullet. 121 00:11:51,086 --> 00:11:52,588 Maliq, so... 122 00:11:53,005 --> 00:11:55,632 My bad, sorry, go ahead, look pretty. 123 00:11:58,177 --> 00:11:59,553 Once... Oh! 124 00:11:59,761 --> 00:12:01,096 That was a good one. 125 00:12:07,895 --> 00:12:08,895 Stiles! 126 00:12:08,979 --> 00:12:10,272 You're still in the photo. 127 00:12:12,316 --> 00:12:13,442 Sorry. 128 00:12:13,650 --> 00:12:14,735 You ruined it. 129 00:12:15,152 --> 00:12:16,912 Why would I want to ruin your yearbook photo? 130 00:12:17,029 --> 00:12:19,349 Maybe because you haven't signed up for your own photo yet? 131 00:12:19,406 --> 00:12:20,616 Yes, I did. 132 00:12:22,784 --> 00:12:24,286 It's blank. 133 00:12:26,705 --> 00:12:31,251 Or maybe you're sublimating the stress of graduating by avoiding key milestones. 134 00:12:34,463 --> 00:12:36,423 - Psych paper. - Oh. 135 00:12:36,632 --> 00:12:38,091 Hey, the Deputy searched the car. 136 00:12:38,300 --> 00:12:39,551 No slugs, no exit hole. 137 00:12:39,760 --> 00:12:42,221 And the address Alex gave my dad, it's an abandoned house. 138 00:12:42,512 --> 00:12:44,806 Come on! Missing parents, suspicious guy on horseback, 139 00:12:45,015 --> 00:12:46,475 magic bullet. Who's comin' with? 140 00:12:46,683 --> 00:12:48,227 I've got to retake my photos. 141 00:12:48,435 --> 00:12:49,811 Yeah, not interested. 142 00:12:50,187 --> 00:12:51,897 I cannot miss any more classes. 143 00:12:52,105 --> 00:12:54,441 - Scott. Scott. - I missed 38 last semester. 144 00:12:54,650 --> 00:12:56,810 And Lydia's mom is the only reason I'm still in school. 145 00:12:56,944 --> 00:12:58,445 I can go after school. 146 00:12:58,654 --> 00:13:01,114 You know what? Forget it. I'll take Liam. 147 00:13:09,289 --> 00:13:10,767 - Yeah, I'm not taking Liam. - Mmm-mmm. 148 00:13:10,791 --> 00:13:12,042 Hey, can I get a candid? 149 00:13:12,251 --> 00:13:13,669 - Uh, no. - Yeah, sure. 150 00:13:14,461 --> 00:13:16,463 Okay, fine. If you can explain to me 151 00:13:16,672 --> 00:13:18,840 why this is blue, I'll let it go. 152 00:13:22,135 --> 00:13:23,679 Everyone smile. 153 00:13:34,773 --> 00:13:36,441 Schrodinger's Cat. 154 00:13:44,574 --> 00:13:48,620 Ah, I can see I impressed you all with my artistic abilities. 155 00:13:54,001 --> 00:13:57,087 Schrodinger puts his cat in a box with poisonous food. 156 00:13:57,296 --> 00:13:59,840 Now, until he opens that box, 157 00:14:00,048 --> 00:14:03,427 the cat is, in theory, both alive and dead. 158 00:14:03,635 --> 00:14:05,137 But when he opens it, 159 00:14:05,345 --> 00:14:10,017 it's either "Hello, Mittens" or "Goodbye, Socks." 160 00:14:12,394 --> 00:14:14,479 Putting aside the potential animal abuse here, 161 00:14:14,688 --> 00:14:17,024 what does it have to do with physics? 162 00:14:18,191 --> 00:14:19,359 Yes, Hayden. 163 00:14:19,568 --> 00:14:22,446 It illustrates the concept of quantum superposition. 164 00:14:22,654 --> 00:14:25,574 Light is both a particle and wave until it's observed. 165 00:14:26,992 --> 00:14:29,536 Yes. Excellent answer, very impressive. 166 00:14:29,745 --> 00:14:32,998 Does observing something change its behavior? 167 00:14:33,206 --> 00:14:35,083 Or alter its outcome? 168 00:14:35,667 --> 00:14:40,464 That's the question of today's lab on page 117. 169 00:14:40,672 --> 00:14:42,507 Break into groups of four. 170 00:14:47,346 --> 00:14:50,432 Have any of you guys noticed that phones can't geolocate today? 171 00:14:54,311 --> 00:14:55,437 Looks like it works. 172 00:14:55,687 --> 00:14:57,522 Yeah, but that's not North. 173 00:14:58,065 --> 00:14:59,274 That is. 174 00:14:59,483 --> 00:15:01,151 Mine is doing it too. 175 00:15:08,367 --> 00:15:11,244 Mr. Douglas has a compass. 176 00:15:38,271 --> 00:15:40,232 - What are you gonna do with it? - Follow it. 177 00:15:40,440 --> 00:15:42,442 - Seriously? - Where do you think it goes? 178 00:15:42,651 --> 00:15:46,279 I have no idea. But we won't find out till we open the box. 179 00:15:49,783 --> 00:15:51,410 Schrodinger's cat? 180 00:15:54,663 --> 00:15:56,206 I... I still don't get it. 181 00:15:57,332 --> 00:15:59,918 A chemical interaction could cause a tint. 182 00:16:00,127 --> 00:16:02,254 What about the muzzle flash of a gun? 183 00:16:02,462 --> 00:16:03,755 Could that be blue or green? 184 00:16:03,964 --> 00:16:07,843 A muzzle flash is created by superheated gases leaving a gun. 185 00:16:08,051 --> 00:16:12,597 Um, it's possible that the gas could include copper, barium, cesium. 186 00:16:12,848 --> 00:16:14,766 Those can burn blue and green. 187 00:16:14,975 --> 00:16:18,019 - Can that tint the glass? - You think a gun did this? 188 00:16:18,603 --> 00:16:19,603 Maybe. 189 00:16:22,649 --> 00:16:24,818 - Thirty-nine? - Thirty-nine. 190 00:16:32,033 --> 00:16:34,202 Neither one of you are going anywhere. 191 00:16:34,411 --> 00:16:37,289 Thirty-eight classes, Scott. I had to beg the superintendent. 192 00:16:37,497 --> 00:16:39,642 Mrs. Martin, Scott is the sworn protector of Beacon Hills. 193 00:16:39,666 --> 00:16:41,877 He can protect it at 3:30. 194 00:16:44,463 --> 00:16:46,214 We're not waiting till 3:30. 195 00:17:00,854 --> 00:17:04,107 Shattering the goal 90 minutes before H-hour. 196 00:17:04,316 --> 00:17:05,817 Combat teams, each on a schedule, 197 00:17:06,026 --> 00:17:08,403 continued their unloading into assault boats. 198 00:17:08,612 --> 00:17:11,990 There would be little time between the first assault wave and the second. 199 00:17:44,314 --> 00:17:46,566 Clark, where's the kid? 200 00:17:48,443 --> 00:17:49,945 He was in there a second ago. 201 00:17:51,613 --> 00:17:54,241 This is a Sheriff's station. You... 202 00:17:54,491 --> 00:17:57,452 You don't lose a child in the Sheriff's station. 203 00:17:57,661 --> 00:17:59,454 Everybody stop what you're doin', 204 00:17:59,663 --> 00:18:01,623 let's find the kid. 205 00:18:13,385 --> 00:18:15,011 Alex, what are you doin'? 206 00:18:15,220 --> 00:18:16,596 Can you lock me in? 207 00:18:17,430 --> 00:18:20,475 Well, you're not under arrest and you're a minor. 208 00:18:20,684 --> 00:18:23,061 Sir, we're required to call Child Protective Services. 209 00:18:23,228 --> 00:18:24,813 Please don't. 210 00:18:25,021 --> 00:18:26,898 Please let me stay. 211 00:18:28,024 --> 00:18:29,109 Please. 212 00:18:32,654 --> 00:18:34,364 We're leavin' him here. 213 00:18:39,327 --> 00:18:41,329 Post a guard outside the door. 214 00:18:43,331 --> 00:18:46,167 Smashed up the enemy's gun batteries farther inland. 215 00:18:46,835 --> 00:18:48,587 Yet, so ingeniously... 216 00:19:52,692 --> 00:19:54,861 That's not creepy at all. 217 00:20:27,143 --> 00:20:29,813 - You wanna split up? - Uh, absolutely not. 218 00:21:10,019 --> 00:21:11,646 Maybe Alex got the address wrong. 219 00:21:12,731 --> 00:21:13,857 Or he lied. 220 00:21:16,109 --> 00:21:17,485 Why would he lie? 221 00:22:01,738 --> 00:22:02,989 He didn't lie. 222 00:22:05,241 --> 00:22:07,494 Why didn't the cops say anything about this? 223 00:22:09,662 --> 00:22:11,080 They don't know it's here. 224 00:22:12,540 --> 00:22:14,060 They can't come here without a warrant, 225 00:22:14,125 --> 00:22:16,187 and there's no owner of record to serve a warrant to. 226 00:22:16,211 --> 00:22:18,963 So unless there's some kind of threat or imminent danger, 227 00:22:19,172 --> 00:22:20,298 they wouldn't come in. 228 00:22:22,675 --> 00:22:23,676 What? 229 00:22:25,678 --> 00:22:27,263 I think I heard something. 230 00:24:14,662 --> 00:24:15,862 What, what are you doing here? 231 00:24:16,623 --> 00:24:18,458 This is Alex's house. What are you doing here? 232 00:24:18,666 --> 00:24:20,666 - This is where the compass led us. - What compass? 233 00:24:51,407 --> 00:24:53,493 - Why is it doing that? - I have no idea. 234 00:24:54,577 --> 00:24:55,620 They're all doing it. 235 00:25:03,711 --> 00:25:04,712 Wait! 236 00:25:29,779 --> 00:25:31,364 What? What happened? 237 00:25:32,824 --> 00:25:34,450 He was here. He shot at me. 238 00:25:37,537 --> 00:25:39,348 It was one of the guys you saw in Alex's memory. 239 00:25:39,372 --> 00:25:40,933 - The guy who took his parents? - No, no, no. 240 00:25:40,957 --> 00:25:43,543 They weren't just taken. They were, they were made to disappear. 241 00:25:43,751 --> 00:25:44,895 That's why there's no furniture, 242 00:25:44,919 --> 00:25:46,679 that's why they weren't in any of the photos. 243 00:25:49,257 --> 00:25:50,508 They were erased. 244 00:26:08,026 --> 00:26:09,746 I keep feeling like it's familiar, you know? 245 00:26:09,902 --> 00:26:11,112 Like I've heard it before. 246 00:26:13,364 --> 00:26:14,991 That's French. 247 00:26:15,199 --> 00:26:16,599 A lingering thought you can't reach. 248 00:26:16,659 --> 00:26:18,661 Okay, well, is there a French word for, 249 00:26:18,870 --> 00:26:22,415 feeling an overwhelming sense of urgency and impending doom? 250 00:26:26,419 --> 00:26:28,171 It's French for Banshee. 251 00:26:28,921 --> 00:26:31,382 Okay, what, what does your Banshee intuition say this is? 252 00:26:31,591 --> 00:26:34,218 That you don't have to figure it all out right this second. 253 00:26:34,427 --> 00:26:36,262 But this kid. This kid's got no one. 254 00:26:36,471 --> 00:26:37,638 You know, and... 255 00:26:38,931 --> 00:26:40,767 There's a reason why. There's gotta be. 256 00:26:57,325 --> 00:27:00,912 "Give this man a ride, sweet family will die." 257 00:27:01,120 --> 00:27:02,455 "Killer on the road." 258 00:27:03,247 --> 00:27:04,582 Riders on the Storm? 259 00:27:04,916 --> 00:27:05,916 What? 260 00:27:06,084 --> 00:27:07,585 That's the song, Riders on the Storm? 261 00:27:09,378 --> 00:27:10,463 That's it. 262 00:27:10,797 --> 00:27:11,964 What's it? 263 00:27:12,340 --> 00:27:14,675 The Ghost Riders. The Wild Hunt. 264 00:27:14,884 --> 00:27:18,262 They come by storm, riding horses. And they take people. 265 00:27:19,639 --> 00:27:21,682 Lydia, you're so smart, I could kiss you right now! 266 00:27:21,891 --> 00:27:22,891 Do not kiss me. 267 00:27:23,059 --> 00:27:24,769 - Not gonna, no. - Mmm. 268 00:27:25,394 --> 00:27:26,687 Did it anyway! 269 00:27:35,238 --> 00:27:37,156 Hey, guys. Wait up. 270 00:27:39,575 --> 00:27:40,868 I fixed it. 271 00:27:41,619 --> 00:27:43,746 Uh, perfect! 272 00:27:43,955 --> 00:27:45,456 Looks brand new. 273 00:27:46,249 --> 00:27:48,584 - He's going to notice. - Nah, he'll never notice. 274 00:27:48,793 --> 00:27:51,433 We'll just put the compass back and figure out a way to help Scott. 275 00:27:51,462 --> 00:27:54,022 - Or just put the compass back. - We can't leave it all fo Scott. 276 00:27:54,215 --> 00:27:55,758 Why not? He's the Alpha. 277 00:27:55,967 --> 00:27:57,135 Not for long. 278 00:27:57,343 --> 00:27:59,220 Who's gonna take his place? 279 00:28:00,179 --> 00:28:03,891 - You don't think I could be the Alpha? - No, no, I wasn't saying that. 280 00:28:04,100 --> 00:28:08,396 It's just, magnetic anomalies and guys on horseback stealing people? 281 00:28:08,604 --> 00:28:10,148 We can't just stay out of it. 282 00:28:11,065 --> 00:28:13,401 What's gonna happen when Scott graduates? 283 00:28:13,609 --> 00:28:15,820 When there's no one here to figure things out? 284 00:28:16,028 --> 00:28:17,530 I can be the... Um... 285 00:28:20,032 --> 00:28:21,951 - I can be the Alpha. - He can be the Alpha. 286 00:28:22,160 --> 00:28:23,244 Yeah. 287 00:28:31,085 --> 00:28:32,211 What is it? 288 00:28:34,547 --> 00:28:35,590 It's blood. 289 00:28:41,929 --> 00:28:44,432 - Scott? Scott. - Hey. 290 00:28:44,640 --> 00:28:46,225 Hey. It's called the Wild Hunt. 291 00:28:46,434 --> 00:28:49,270 It's a myth. Only, apparently it's real. 292 00:28:49,478 --> 00:28:52,690 Like every other myth in this town that should just really remain a nightmare. 293 00:28:52,857 --> 00:28:55,085 - The guy on the horse? - Yeah, they call them Ghost Riders. 294 00:28:55,109 --> 00:28:57,695 Hang on one second. Hey. That's my jersey. Where'd you get that? 295 00:28:57,904 --> 00:28:59,530 Coach gave it to me at practice. 296 00:28:59,739 --> 00:29:02,575 We had practice? Why doesn't anyone tell me anything? 297 00:29:02,783 --> 00:29:04,943 Why would the Ghost Riders want to take Alex's parents? 298 00:29:05,119 --> 00:29:07,139 Because that's what they do. They take people, okay? 299 00:29:07,163 --> 00:29:09,165 They run around collecting souls. 300 00:29:09,373 --> 00:29:10,833 And once they take you, you're gone. 301 00:29:11,042 --> 00:29:13,586 But it's not just you, it's everything about you. 302 00:29:13,794 --> 00:29:15,713 Yeah, like how they took Alex's room. 303 00:29:19,091 --> 00:29:20,426 Does that mean Alex is next? 304 00:29:23,471 --> 00:29:24,722 Got your text. 305 00:29:25,556 --> 00:29:27,183 You said you needed my help? 306 00:29:29,852 --> 00:29:32,605 Oh, God. That kind of help. 307 00:29:32,813 --> 00:29:34,690 Something terrible is going to happen. 308 00:29:35,858 --> 00:29:38,277 Okay, what is it? 309 00:29:38,903 --> 00:29:41,530 I don't know. That's why I need your help. 310 00:29:45,201 --> 00:29:46,244 I can't find the source. 311 00:29:46,452 --> 00:29:48,079 It's like it's coming from everywhere. 312 00:29:48,287 --> 00:29:49,538 How is that possible? 313 00:29:49,789 --> 00:29:51,499 Maybe it's coming from more than one place. 314 00:29:51,916 --> 00:29:53,542 In more than one piece. 315 00:29:53,751 --> 00:29:57,296 If it's in the air, could it be coming out of the vents? 316 00:30:20,236 --> 00:30:21,237 Stand back. 317 00:30:35,459 --> 00:30:36,502 It's open. 318 00:32:06,634 --> 00:32:08,114 Where's the kid? What happened to him? 319 00:32:08,302 --> 00:32:09,302 What kid? 320 00:32:09,470 --> 00:32:10,750 Alex. The kid from the car wreck? 321 00:32:10,930 --> 00:32:12,848 The kid whose parents went missing last night? 322 00:32:13,057 --> 00:32:14,183 Who's Alex? 323 00:32:16,268 --> 00:32:19,605 Clark, listen to me. He was here, okay? You met him. 324 00:32:21,524 --> 00:32:22,608 Where's the Sheriff? 325 00:32:22,817 --> 00:32:25,403 He got called out to the high school. They found a body. 326 00:32:25,611 --> 00:32:27,405 No one's been in lock-up all day. 327 00:32:30,533 --> 00:32:31,826 Check for yourself. 328 00:32:42,169 --> 00:32:43,462 He's not on here. 329 00:32:46,424 --> 00:32:47,675 They took him. 330 00:32:48,175 --> 00:32:49,635 I shouldn't have left him alone. 331 00:32:49,844 --> 00:32:51,595 He knew they were coming for him. 332 00:32:52,388 --> 00:32:55,099 What if they're coming back for everyone else who was on that road? 333 00:32:57,435 --> 00:32:59,103 Then we already know who's next. 334 00:33:00,312 --> 00:33:01,605 Liam and Hayden. 335 00:33:08,737 --> 00:33:10,697 I'll check the Quad. Let me know if you find them. 336 00:33:10,865 --> 00:33:12,717 - And see if your dad knows anything? - Yeah, okay. 337 00:33:12,741 --> 00:33:14,368 Hey, Scott, wait. 338 00:33:14,577 --> 00:33:18,497 Um, I, I just, uh... 339 00:33:20,332 --> 00:33:21,917 I wanted to say, um... 340 00:33:25,629 --> 00:33:26,964 Tell me later. 341 00:33:27,131 --> 00:33:28,215 Yeah, all right. 342 00:33:31,969 --> 00:33:33,220 - Whoa, whoa, whoa! - Sorry. 343 00:33:33,429 --> 00:33:34,865 - Slow it down. - Sorry. Ms. Martin, sorry. 344 00:33:34,889 --> 00:33:36,449 Hey, have you seen, uh, Liam and Hayden? 345 00:33:36,515 --> 00:33:38,118 Actually, forget that. Have you seen my dad? 346 00:33:38,142 --> 00:33:39,185 Who? 347 00:33:39,393 --> 00:33:40,936 My dad. He's here because of the body? 348 00:33:41,896 --> 00:33:43,314 How do you know about the body? 349 00:33:43,981 --> 00:33:46,192 Because my dad's the Sheriff. Ms. Martin, are you okay? 350 00:33:48,986 --> 00:33:50,488 Just wait here. 351 00:33:59,622 --> 00:34:01,373 When did you first have the premonition? 352 00:34:02,917 --> 00:34:04,585 I was with Stiles. 353 00:34:04,793 --> 00:34:06,754 We realized it was the Wild Hunt. 354 00:34:06,962 --> 00:34:08,506 The Riders, the horses. 355 00:34:10,090 --> 00:34:12,092 Souls getting swept up. 356 00:34:13,636 --> 00:34:15,721 "Those who see the Wild Hunt beware, 357 00:34:15,930 --> 00:34:18,224 "for you are already lost." 358 00:34:22,520 --> 00:34:24,688 Mason, Mason, hey, where's Liam? 359 00:34:24,897 --> 00:34:26,982 Liam? Okay, there you go. Liam, Hayden, perfect. 360 00:34:27,149 --> 00:34:29,029 You two, you two have to listen to me right now. 361 00:34:29,193 --> 00:34:31,070 Alex is gone, just like his parents, okay? 362 00:34:31,278 --> 00:34:33,948 The Ghost Riders took him, SO you guys, you can't be alone. 363 00:34:34,156 --> 00:34:37,076 You got to stick with Scott or with me because I can see them. 364 00:34:39,620 --> 00:34:41,664 Why the hell are you lookin' at me like that? 365 00:34:43,249 --> 00:34:44,542 Do we even know him? 366 00:34:46,627 --> 00:34:48,587 I don't even know if he goes here. 367 00:34:51,507 --> 00:34:53,509 Do you go to this school? 368 00:34:55,052 --> 00:34:56,220 What's your name? 369 00:34:58,180 --> 00:34:59,940 You haven't signed up for your own photo yet? 370 00:35:00,099 --> 00:35:01,099 Yes, I did. 371 00:35:01,225 --> 00:35:02,560 It's blank. 372 00:35:05,229 --> 00:35:07,815 Excuse me, that's my jersey, where'd you get that? 373 00:35:08,023 --> 00:35:09,817 Coach gave it to me at practice. 374 00:35:29,795 --> 00:35:30,921 Son, you okay? 375 00:35:31,630 --> 00:35:34,133 - Oh, thank God. Thank God. - Okay. 376 00:35:35,050 --> 00:35:36,427 Everyone's forgetting. 377 00:35:36,635 --> 00:35:38,804 Everyone is forgetting everything... 378 00:35:39,013 --> 00:35:40,931 Okay, okay, slow down, slow down. 379 00:35:41,140 --> 00:35:42,683 We'll figure this out together. 380 00:35:43,434 --> 00:35:44,727 Okay. 381 00:35:46,020 --> 00:35:47,563 Now, why don't you tell me your name? 382 00:36:13,589 --> 00:36:14,632 - Scott? - Hey. 383 00:36:14,840 --> 00:36:16,383 Scott, where are you? 384 00:36:16,592 --> 00:36:18,218 Where are you right now? 385 00:36:18,636 --> 00:36:19,887 Who is this? 386 00:36:23,641 --> 00:36:25,267 Alex. The kid from the car wreck? 387 00:36:25,476 --> 00:36:27,436 The kid whose parents went missing last night? 388 00:36:27,645 --> 00:36:28,812 Who's Alex? 389 00:36:32,399 --> 00:36:34,568 Horses. He saw them. 390 00:36:35,277 --> 00:36:37,321 He saw the Wild Hunt. Where's Stiles? 391 00:36:37,613 --> 00:36:38,864 Who's Stiles? 392 00:36:48,540 --> 00:36:49,667 I's me. 393 00:36:52,711 --> 00:36:53,921 I'm next. 394 00:37:17,361 --> 00:37:18,529 Stiles! 395 00:37:19,738 --> 00:37:21,907 Lydia? You know me. Oh, thank God. You know me. 396 00:37:22,116 --> 00:37:23,158 I know you. 397 00:37:23,659 --> 00:37:25,259 But I think everybody else is forgetting. 398 00:37:43,470 --> 00:37:44,847 Hey, do you see him? 399 00:37:48,183 --> 00:37:49,393 See what? 400 00:37:49,810 --> 00:37:51,186 The guy on the horse. 401 00:37:52,146 --> 00:37:54,773 Stiles, if you can see them, they're gonna... 402 00:37:54,982 --> 00:37:56,984 No, I know, I know. Okay. They're comin' for me. 403 00:37:57,192 --> 00:37:58,962 So you have to get away from me right now, okay? 404 00:37:58,986 --> 00:37:59,987 I'm not leaving you! 405 00:38:03,282 --> 00:38:04,616 All right, come on, come on! 406 00:38:07,953 --> 00:38:09,663 This way, this way, come on. 407 00:38:11,039 --> 00:38:12,291 Whoa! Whoa! Whoa! Whoa! 408 00:38:12,499 --> 00:38:14,084 Okay, this way, this way! 409 00:38:17,129 --> 00:38:18,630 Where are they? 410 00:38:20,174 --> 00:38:21,675 They're everywhere. 411 00:38:23,093 --> 00:38:24,511 Come on, come on, come on! 412 00:38:24,720 --> 00:38:27,014 Lydia, don't look at them, okay? Don't try to scream. 413 00:38:27,222 --> 00:38:29,391 They'll take you, too. Just do not look at them. 414 00:38:29,600 --> 00:38:30,809 I won't. I won't. 415 00:38:48,994 --> 00:38:50,913 What are you doing? We need to go! 416 00:38:56,627 --> 00:38:58,128 There's no time. 417 00:38:59,630 --> 00:39:02,132 Lydia, I'm going to be erased, okay? 418 00:39:03,550 --> 00:39:05,803 Just like Alex. You're gonna forget me. 419 00:39:06,011 --> 00:39:08,722 I won't. No, I won't. I won't. 420 00:39:09,723 --> 00:39:11,266 Lydia, you will. 421 00:39:12,643 --> 00:39:16,522 Just try to find some way to remember me, okay? 422 00:39:17,773 --> 00:39:20,442 Remember how you were the first girl I ever danced with? 423 00:39:21,443 --> 00:39:23,779 Or how I had a crush on you freshman year. 424 00:39:24,404 --> 00:39:26,532 Sophomore year? Junior year? 425 00:39:29,743 --> 00:39:31,662 Remember how you saved my life? 426 00:39:32,329 --> 00:39:34,039 You saved my life too. 427 00:39:39,586 --> 00:39:40,796 Just remember... 428 00:39:42,840 --> 00:39:44,299 Remember I love you. 429 00:40:01,567 --> 00:40:02,943 Remember... 430 00:40:06,238 --> 00:40:08,991 Remember... Remember... 431 00:40:54,244 --> 00:40:55,245 You okay? 432 00:40:59,041 --> 00:41:01,376 I have this feeling that I was supposed to do something. 433 00:41:03,670 --> 00:41:04,838 Do what? 434 00:41:08,592 --> 00:41:09,968 I can't remember.