1
00:00:33,800 --> 00:00:36,600
Hello, and welcome
to the opening link
2
00:00:36,640 --> 00:00:39,080
for another episode of Taskmaster.
3
00:00:39,120 --> 00:00:41,240
Like all good sporting competitions,
4
00:00:41,280 --> 00:00:43,160
you're about to see
a group of athletes
5
00:00:43,200 --> 00:00:45,640
go head-to-head
in a series of challenges
6
00:00:45,680 --> 00:00:48,520
until one of them proves themself
to be the very best.
7
00:00:48,560 --> 00:00:50,320
Unlike regulated sport,
8
00:00:50,360 --> 00:00:53,200
there are no restrictions
on performance-enhancing drugs.
9
00:00:53,240 --> 00:00:55,800
Here at Taskmaster,
we have a simple mantra -
10
00:00:55,840 --> 00:00:57,720
if it makes them more entertaining,
11
00:00:57,760 --> 00:01:00,400
let them gobble on illegals
until the cows come home.
12
00:01:00,440 --> 00:01:01,560
[laughter]
13
00:01:01,600 --> 00:01:05,280
So, here they are!
Five pumped-up roid-heads,
14
00:01:05,320 --> 00:01:08,000
on the edge of
mental and physical collapse.
15
00:01:09,160 --> 00:01:10,840
Daisy May Cooper!
16
00:01:13,000 --> 00:01:15,320
Johnny Vegas!
17
00:01:15,360 --> 00:01:17,600
Katherine Parkinson!
18
00:01:17,640 --> 00:01:19,800
Mawaan Rizwan!
19
00:01:19,840 --> 00:01:21,960
And Richard Herring!
20
00:01:22,000 --> 00:01:23,320
[cheers and applause]
21
00:01:23,360 --> 00:01:25,840
And, next to me,
it's the one and only,
22
00:01:25,880 --> 00:01:29,120
the brilliant, the talented,
the charming...
23
00:01:29,160 --> 00:01:30,720
[squeaks] ...little Alex Horne!
24
00:01:30,760 --> 00:01:32,320
[cheers and applause]
25
00:01:33,480 --> 00:01:35,200
- Thanks, Greg.
- That's alright.
26
00:01:35,220 --> 00:01:37,920
- Very kind.
- I... Oh, I'm so sorry.
27
00:01:37,960 --> 00:01:39,760
Sorry, there's been a mix-up.
28
00:01:39,800 --> 00:01:42,640
That was the script
for my godson's wedding.
29
00:01:42,680 --> 00:01:45,000
Sorry, I'll just do that bit again.
30
00:01:45,040 --> 00:01:46,320
Here we are, and next to me
31
00:01:46,360 --> 00:01:50,000
is a man who once
did a poo in a paddling pool.
32
00:01:50,040 --> 00:01:51,480
It's little Alex Horne!
33
00:01:51,520 --> 00:01:54,120
[cheers and applause]
34
00:01:55,240 --> 00:01:56,440
Thank you, Greg.
35
00:01:56,480 --> 00:01:58,600
Right. Let's get on with it,
though, shall we?
36
00:01:58,640 --> 00:02:01,840
I wish that you would tell me
what the prize category is.
37
00:02:01,880 --> 00:02:03,960
Granted!
Today, it's a rather special one
38
00:02:04,000 --> 00:02:06,080
which I know is close
to a lot of people's hearts.
39
00:02:06,120 --> 00:02:09,960
Yes, it's the best thing that is
bigger at the top than the bottom.
40
00:02:11,040 --> 00:02:12,080
Like a funnel.
41
00:02:12,120 --> 00:02:14,520
So, the person who's brought in
the best thing
42
00:02:14,560 --> 00:02:17,360
that is bigger at the top than the
bottom will get five mega points,
43
00:02:17,400 --> 00:02:19,960
and, at the end of the show,
the overall winner will take home
44
00:02:20,000 --> 00:02:22,000
some seriously top-heavy prizes.
45
00:02:22,020 --> 00:02:22,840
- Lovely.
- Thank you.
46
00:02:22,880 --> 00:02:25,920
I am going to start with...
little Richard Herring.
47
00:02:25,960 --> 00:02:28,560
- Ah, thank you.
- What thing have you brought in?
48
00:02:28,600 --> 00:02:29,720
It is a Cornetto.
49
00:02:29,760 --> 00:02:31,480
[laughter]
50
00:02:31,520 --> 00:02:35,080
- It tapers down to a point.
- [Greg] It's a tapered ice cream, alright.
51
00:02:35,120 --> 00:02:39,280
Have you been talking to Daisy
about how to choose the prizes for this?
52
00:02:39,320 --> 00:02:40,720
[laughter]
53
00:02:40,760 --> 00:02:43,160
I just went literal, I went
what's bigger and better than...
54
00:02:43,200 --> 00:02:44,680
I couldn't really think of anything.
55
00:02:44,720 --> 00:02:46,640
Yeah. Fine, so you had a little
chat with Daisy.
56
00:02:46,680 --> 00:02:49,800
She said, "Look, just fall into your
kitchen, grab the first thing..."
57
00:02:49,840 --> 00:02:53,600
"Grab the first thing that you can,
and get one point!"
58
00:02:53,640 --> 00:02:55,000
- Yeah.
- [Greg] Good.
59
00:02:55,040 --> 00:02:57,040
Daisy. This could be
the first time
60
00:02:57,080 --> 00:02:58,880
that you're not the worst
at this round.
61
00:03:00,280 --> 00:03:02,200
I have brought in a cotton bud
62
00:03:02,240 --> 00:03:05,640
wearing a pirate's hat
made out of a face wipe.
63
00:03:05,680 --> 00:03:07,600
Yes, she's made this for you.
64
00:03:08,680 --> 00:03:09,880
[laughter]
65
00:03:09,920 --> 00:03:12,160
[Greg] You've upped your game.
66
00:03:12,200 --> 00:03:14,000
- Do you think?
- Yes!
67
00:03:14,040 --> 00:03:15,920
I call it Captain Budwash.
68
00:03:15,960 --> 00:03:17,920
[laughter]
69
00:03:17,960 --> 00:03:21,240
- I mean, it is what it is.
- No, that is true,
70
00:03:21,280 --> 00:03:23,040
I've confirmed that.
It is what it is.
71
00:03:23,080 --> 00:03:24,160
[laughter]
72
00:03:24,200 --> 00:03:26,120
I get your strategy. It's...
73
00:03:26,160 --> 00:03:28,380
It's not to focus on
round one, I get it.
74
00:03:28,420 --> 00:03:30,760
[laughter]
75
00:03:30,800 --> 00:03:33,400
Johnny, what have you brought in
to beat those two?
76
00:03:33,440 --> 00:03:35,920
It's a huge part of everyone's life.
77
00:03:35,960 --> 00:03:37,800
Where would we be without it?
78
00:03:37,840 --> 00:03:39,640
It's a toilet.
79
00:03:39,680 --> 00:03:41,680
- [laughter]
- Here it is.
80
00:03:41,720 --> 00:03:43,296
[Alex] He has genuinely brought
in a toilet.
81
00:03:43,320 --> 00:03:45,536
[Johnny] It's bigger at the top
than it is at the bottom.
82
00:03:45,560 --> 00:03:48,880
Otherwise it would be a suppository.
83
00:03:48,920 --> 00:03:50,840
And did you genuinely bring
this in from home?
84
00:03:50,880 --> 00:03:53,416
I genuinely brought that in from
home, and I'm not happy with it,
85
00:03:53,440 --> 00:03:55,240
because them smaller tanks,
86
00:03:55,280 --> 00:03:57,360
I have to flush it four times
to shift anything.
87
00:03:57,400 --> 00:03:58,440
[audience groans]
88
00:03:58,480 --> 00:04:01,160
Listen, you're preaching to
the converted. I'm a four-flush man.
89
00:04:01,200 --> 00:04:03,720
Well, I've got a couple
of the Victorian ones,
90
00:04:03,760 --> 00:04:06,280
and I was never prouder when my dad
came out of using that
91
00:04:06,320 --> 00:04:08,680
and he went...
"That'd shift a bike."
92
00:04:08,720 --> 00:04:10,320
- Yeah! They're amazing.
- [laughter]
93
00:04:10,360 --> 00:04:12,320
My grandmother's
was exactly the same.
94
00:04:12,360 --> 00:04:16,200
You could put a live fox in that,
and it would... One flush, gone!
95
00:04:16,240 --> 00:04:17,640
[laughter]
96
00:04:17,680 --> 00:04:19,920
Katherine, this is going to
take some losing.
97
00:04:21,400 --> 00:04:22,960
It's an acorn...
98
00:04:23,000 --> 00:04:25,600
that would grow, obviously,
into an oak tree.
99
00:04:25,640 --> 00:04:28,560
So, here is the oak tree
that the winner will get
100
00:04:28,600 --> 00:04:30,080
in approximately 200 years.
101
00:04:30,120 --> 00:04:31,360
[laughter]
102
00:04:31,400 --> 00:04:33,776
- I mean, I quite like it.
- Tonight, they're going to get this.
103
00:04:33,800 --> 00:04:35,040
Yeah.
104
00:04:35,080 --> 00:04:36,440
Still smaller at the bottom.
105
00:04:36,480 --> 00:04:38,360
Well, that way up
it's big at the top...
106
00:04:38,400 --> 00:04:40,176
- Big at the top.
- Yeah, 'cause it's upside down.
107
00:04:40,200 --> 00:04:42,400
Yeah, but it would be hanging
from... Like that.
108
00:04:42,440 --> 00:04:44,000
I suppose it would be,
wouldn't it?
109
00:04:44,040 --> 00:04:46,480
I don't mind it, Katherine.
I think it's pretty imaginative.
110
00:04:46,520 --> 00:04:49,420
Aww! I thought that you would
understand it better than Alex, actually.
111
00:04:49,460 --> 00:04:51,720
Yeah, couldn't get my
head round it at all.
112
00:04:51,760 --> 00:04:54,520
It fulfils the criteria, and it
promises to fulfil the criteria
113
00:04:54,560 --> 00:04:56,920
- even more.
- For 1,000 years.
114
00:04:56,960 --> 00:04:59,040
Yeah, for 1,000 years...
115
00:04:59,080 --> 00:05:00,600
- Well done you.
- Thank you.
116
00:05:00,640 --> 00:05:02,000
- Oh.
- Mawaan.
117
00:05:02,040 --> 00:05:03,280
You're so unpredictable.
118
00:05:03,320 --> 00:05:04,760
Am I?
119
00:05:04,800 --> 00:05:07,720
I brought in something
that we all use on a regular basis.
120
00:05:07,760 --> 00:05:10,520
It's a microphone
in a microphone stand.
121
00:05:10,560 --> 00:05:11,880
- Right.
- Here it is.
122
00:05:11,920 --> 00:05:14,640
- [laughter]
- [Katherine] Oh, my God!
123
00:05:14,680 --> 00:05:17,360
- And did you create that?
- Yeah, I basically made it for a show
124
00:05:17,400 --> 00:05:20,200
'cause I had this idea, yeah...
Like, a stand-up show,
125
00:05:20,220 --> 00:05:23,200
audience walk in, there's a mic
and microphone stand on stage...
126
00:05:23,220 --> 00:05:24,020
Yeah.
127
00:05:24,060 --> 00:05:26,000
I wanted to be that
microphone stand and mic
128
00:05:26,040 --> 00:05:27,640
to maximise my stage time.
129
00:05:27,680 --> 00:05:29,920
And I'll be honest,
the audience reaction...
130
00:05:29,960 --> 00:05:32,320
- it deserved better.
- It was muted.
131
00:05:32,320 --> 00:05:33,320
- Yeah.
- Yeah.
132
00:05:33,360 --> 00:05:35,840
- I really like it.
- Cool.
133
00:05:35,860 --> 00:05:37,296
You've been in a very nice
mood this evening, Greg.
134
00:05:37,320 --> 00:05:40,720
- Yeah, I am, so far.
- Acorn, microphone stand,
135
00:05:40,760 --> 00:05:43,840
Captain Budwash,
toilet, and an ice cream.
136
00:05:43,880 --> 00:05:45,240
[laughter]
137
00:05:45,280 --> 00:05:47,360
My favourite was Mawaan's.
138
00:05:47,400 --> 00:05:49,440
Five points to Mawaan Rizwan.
139
00:05:49,480 --> 00:05:51,120
[applause]
140
00:05:51,160 --> 00:05:53,520
My second favourite was Katherine's.
141
00:05:53,560 --> 00:05:55,640
- Oh! Four points for an acorn!
- Lovely oak tree.
142
00:05:55,680 --> 00:05:57,961
- [Alex] Well done, Katherine.
- [Greg] So much potential.
143
00:05:58,000 --> 00:06:01,040
My third favourite was Johnny
bringing an entire toilet in.
144
00:06:01,080 --> 00:06:03,040
- Course it is.
- Three points to Johnny Vegas.
145
00:06:03,080 --> 00:06:04,120
[applause]
146
00:06:04,160 --> 00:06:05,960
And my next favourite
is Captain Budwash.
147
00:06:06,000 --> 00:06:07,000
- Yes!
- [applause]
148
00:06:07,040 --> 00:06:08,760
Budwash, remarkably,
gets two points.
149
00:06:08,800 --> 00:06:10,720
I'm going to give one point
to Richard Herring.
150
00:06:10,760 --> 00:06:11,760
[laughter]
151
00:06:11,800 --> 00:06:13,200
OK, we're off!
152
00:06:13,240 --> 00:06:15,320
Alright then, let's get into
the show proper.
153
00:06:15,360 --> 00:06:16,480
What have we got first?
154
00:06:16,520 --> 00:06:19,920
We have this, your regular task
involving a robotic golf caddy,
155
00:06:19,960 --> 00:06:22,280
many upturned picnic benches,
a couple of chickens,
156
00:06:22,320 --> 00:06:23,800
and a swivelling office chair.
157
00:06:33,360 --> 00:06:34,880
[clucking]
158
00:06:34,920 --> 00:06:36,040
[Daisy] Chicken!
159
00:06:36,080 --> 00:06:37,560
[Alex] Are you talking to me?
160
00:06:37,600 --> 00:06:38,720
No.
161
00:06:38,760 --> 00:06:39,960
[laughter]
162
00:06:40,000 --> 00:06:41,680
- [Alex] Hello.
- Hey, man.
163
00:06:41,720 --> 00:06:43,836
- [Katherine] I need some shades.
- [Alex] Want me to get you some shades?
164
00:06:43,860 --> 00:06:44,860
- No.
- OK.
165
00:06:47,520 --> 00:06:50,540
"Get to the...
Get to that finish line..."
166
00:06:51,560 --> 00:06:53,480
"clutching chicken number two."
167
00:06:55,800 --> 00:06:58,560
"Get chicken number one
across the start line"
168
00:06:58,600 --> 00:07:00,720
"aboard radio-controlled Mawaan."
169
00:07:04,120 --> 00:07:05,680
Oh, not numbered chickens!
170
00:07:05,720 --> 00:07:06,960
[laughter]
171
00:07:07,000 --> 00:07:09,360
[Alex] So, that's going one way,
you're going the other.
172
00:07:10,400 --> 00:07:12,176
You're going to have
to swap chickens with the
173
00:07:12,200 --> 00:07:13,960
- remote-controlled Katherine.
- OK.
174
00:07:14,000 --> 00:07:15,960
You must sit on the office chair
at all times.
175
00:07:16,000 --> 00:07:18,080
If anything touches
the little robots...
176
00:07:18,120 --> 00:07:19,520
your attempt is over.
177
00:07:21,320 --> 00:07:24,400
Oh, those little robot things.
They're brilliant!
178
00:07:24,440 --> 00:07:25,800
Yeah, little robots there.
179
00:07:25,840 --> 00:07:29,480
Your time starts... now!
180
00:07:31,960 --> 00:07:34,160
[laughter]
181
00:07:34,200 --> 00:07:35,360
[Alex] He's off!
182
00:07:35,400 --> 00:07:38,420
Nice to see a little bit of footage
from a retirement home before we start.
183
00:07:38,460 --> 00:07:39,920
[laughter]
184
00:07:39,960 --> 00:07:41,720
So, it's a classic game of
185
00:07:41,760 --> 00:07:44,560
Remote-controlled Avoid the Mini
Robots Office Chair Chicken Swap.
186
00:07:44,600 --> 00:07:45,720
Absolutely it is.
187
00:07:45,760 --> 00:07:47,176
- [laughter]
- I'm glad you summed it up.
188
00:07:47,200 --> 00:07:49,216
- That's exactly what it is.
- Lovely. Let's crack on.
189
00:07:49,240 --> 00:07:51,720
This looks like a pretty sweet game.
190
00:07:51,760 --> 00:07:54,680
OK, well, he's the youngest here
by a considerable stretch.
191
00:07:54,720 --> 00:07:57,680
But will that help when it comes
to swivel chair caddy-driving
192
00:07:57,720 --> 00:08:00,000
and chicken-swapping?
Let's see. It's Mawaan Rizwan.
193
00:08:00,040 --> 00:08:01,400
OK, ready?
194
00:08:14,240 --> 00:08:15,560
Argh!
195
00:08:17,400 --> 00:08:18,760
[laughter]
196
00:08:18,800 --> 00:08:20,520
Come on, move along.
197
00:08:26,960 --> 00:08:28,320
No, what are you doing?!
198
00:08:46,800 --> 00:08:48,380
[Alex] Wow!
199
00:08:48,420 --> 00:08:50,080
[applause]
200
00:08:50,120 --> 00:08:51,840
Oh, sorry, I didn't press stop!
201
00:08:53,560 --> 00:08:54,840
Sorry...
202
00:08:54,880 --> 00:08:56,440
Yeah! That's how you do it.
203
00:08:57,520 --> 00:08:58,920
That's going to take some beating.
204
00:08:58,960 --> 00:09:00,976
Well, I thought it was going to be
really hard to do.
205
00:09:01,000 --> 00:09:02,000
Mawaan comes in...
206
00:09:02,040 --> 00:09:04,560
He made it look like everyone does
it at home all the time.
207
00:09:04,600 --> 00:09:06,840
He was so natural. He went off
at exactly the same speed
208
00:09:06,880 --> 00:09:08,280
as the remote-control golf caddy.
209
00:09:08,320 --> 00:09:10,960
Yeah, but they've all been raised
with that technology.
210
00:09:11,000 --> 00:09:13,616
- [Katherine] Yeah, exactly, yeah.
- What, chicken remote controls?
211
00:09:13,640 --> 00:09:14,680
[laughter]
212
00:09:14,720 --> 00:09:17,080
- You mean because he's slightly younger?
- How old are you?
213
00:09:17,120 --> 00:09:18,880
28. I'm not even that young.
214
00:09:18,920 --> 00:09:21,720
It's ridiculous to suggest
you look young,
215
00:09:21,760 --> 00:09:23,840
dressed as you are
as a college professor.
216
00:09:23,880 --> 00:09:26,200
[laughter]
217
00:09:26,240 --> 00:09:28,400
OK, I'm calling a time-out.
218
00:09:28,440 --> 00:09:31,640
Go and feast on some ads
like the ravenous consumers you are,
219
00:09:31,680 --> 00:09:34,560
and, when you return,
we'll see the grown-ups having a go.
220
00:09:43,440 --> 00:09:45,160
[cheers and applause]
221
00:09:45,200 --> 00:09:46,920
Hello, and welcome back to the show.
222
00:09:46,960 --> 00:09:48,120
I missed you.
223
00:09:48,160 --> 00:09:50,000
Next up, they're a perfect fit.
224
00:09:50,040 --> 00:09:52,320
It's Dick and Johnny.
225
00:09:52,360 --> 00:09:53,840
[laughter]
226
00:10:03,200 --> 00:10:04,300
[Johnny] Oh!
227
00:10:12,600 --> 00:10:16,000
Oh, OK. I see, there's some
little robots here!
228
00:10:26,880 --> 00:10:27,920
Oh!
229
00:10:33,400 --> 00:10:34,640
I think he's in.
230
00:10:34,680 --> 00:10:35,720
Ooh!
231
00:10:41,440 --> 00:10:42,600
Right...
232
00:10:42,640 --> 00:10:44,800
No, without hitting the chicken!
233
00:10:44,840 --> 00:10:46,320
[laughter]
234
00:10:49,840 --> 00:10:52,400
Oh, God! Oh, God,
oh, quick, quick, quick!
235
00:11:03,680 --> 00:11:05,080
Ahh.
236
00:11:05,120 --> 00:11:06,800
I've stopped the clock, Johnny.
237
00:11:06,840 --> 00:11:08,080
Cheers, man.
238
00:11:10,760 --> 00:11:11,760
[whistle blows]
239
00:11:13,040 --> 00:11:14,200
Thank you, Richard.
240
00:11:14,240 --> 00:11:15,880
[applause]
241
00:11:15,920 --> 00:11:17,160
Thank you, Johnny.
242
00:11:17,200 --> 00:11:19,160
I'm going to take
the remote control off you now.
243
00:11:19,200 --> 00:11:20,800
That's one of them
I want another go at.
244
00:11:20,840 --> 00:11:22,296
You can have a go at lunch
if you want.
245
00:11:22,320 --> 00:11:24,160
No, I'll just go on Amazon Prime.
246
00:11:24,200 --> 00:11:26,280
Yeah? Get myself,
what, 50 benches...
247
00:11:26,320 --> 00:11:29,360
[applause]
248
00:11:29,400 --> 00:11:32,600
I mean, again, it sort of panned out
exactly as I imagined
249
00:11:32,640 --> 00:11:34,160
- it would pan out, really.
- Mm-hm.
250
00:11:34,200 --> 00:11:36,760
Richard, it looked like
he was having a lovely day out
251
00:11:36,800 --> 00:11:38,480
with the other old people.
252
00:11:38,520 --> 00:11:40,080
[laughter]
253
00:11:41,280 --> 00:11:43,600
"Ooh, there's some
little robots there!"
254
00:11:43,640 --> 00:11:45,520
- "How funny."
- [laughter]
255
00:11:45,560 --> 00:11:48,000
And then, within seconds,
Johnny's life falls apart.
256
00:11:48,040 --> 00:11:49,160
[laughter]
257
00:11:49,200 --> 00:11:51,960
It's my first experience
of an electronic golf caddy,
258
00:11:52,000 --> 00:11:53,280
do forgive me!
259
00:11:53,320 --> 00:11:54,560
Sorry, have you not played
260
00:11:54,600 --> 00:11:57,400
Remote-Controlled Avoid the Mini
Robots Office Chair Chicken Swap?
261
00:11:57,440 --> 00:11:58,800
[laughter]
262
00:11:58,840 --> 00:12:00,440
It was banned in our house.
263
00:12:00,480 --> 00:12:01,680
I mean, it worked.
264
00:12:01,720 --> 00:12:04,200
Neither of them clashed
with the little robots at any point,
265
00:12:04,240 --> 00:12:06,040
- so they've secured some times.
- Tick!
266
00:12:06,080 --> 00:12:08,400
Richard, 4 minutes 30.
267
00:12:08,440 --> 00:12:09,720
And how did Johnny do?
268
00:12:09,760 --> 00:12:11,120
3 minutes 40.
269
00:12:11,160 --> 00:12:13,200
- He beat Richard?
- Currently in second place.
270
00:12:13,240 --> 00:12:14,520
- Really?
- [Alex] Yeah.
271
00:12:14,560 --> 00:12:15,920
- Wow.
- [applause]
272
00:12:15,960 --> 00:12:17,880
- [Greg] That's bad.
- [laughter]
273
00:12:17,920 --> 00:12:19,120
Let's move on.
274
00:12:19,160 --> 00:12:23,480
Well, finally, brace yourselves,
it's Daisy May Kathpark.
275
00:12:27,960 --> 00:12:29,000
Here.
276
00:12:29,040 --> 00:12:30,160
Right.
277
00:12:32,400 --> 00:12:34,016
[Alex] When are you gonna go,
do you reckon?
278
00:12:34,040 --> 00:12:35,160
That's in the bin, is it?
279
00:12:35,200 --> 00:12:36,440
- Sorry?
- Nothing.
280
00:12:36,480 --> 00:12:37,680
And...
281
00:12:45,320 --> 00:12:46,600
OK...
282
00:12:46,640 --> 00:12:48,960
Oh, I can see the little robots!
283
00:12:49,000 --> 00:12:50,080
OK.
284
00:12:54,240 --> 00:12:55,560
Oh, God.
285
00:12:55,600 --> 00:12:56,880
Come on, little buggers.
286
00:12:58,080 --> 00:13:00,000
Ahhh!
287
00:13:00,040 --> 00:13:01,640
Oh...
288
00:13:01,680 --> 00:13:03,160
[Daisy wails]
289
00:13:03,200 --> 00:13:04,760
No!
290
00:13:04,800 --> 00:13:06,480
Oh, God.
291
00:13:06,520 --> 00:13:08,040
Stop!
292
00:13:09,840 --> 00:13:11,320
Oh, God.
293
00:13:11,360 --> 00:13:13,440
Arghh!
294
00:13:13,480 --> 00:13:15,200
[Alex] Watch out for those
little robots.
295
00:13:17,440 --> 00:13:19,320
[Alex] Hmm, what's happened there?
296
00:13:19,360 --> 00:13:20,520
Yeah, nothing.
297
00:13:20,560 --> 00:13:21,800
No!
298
00:13:22,880 --> 00:13:24,360
[Alex groans]
299
00:13:24,400 --> 00:13:25,520
Sorry!
300
00:13:27,280 --> 00:13:29,200
Yes!
301
00:13:29,240 --> 00:13:30,560
[applause]
302
00:13:30,600 --> 00:13:32,280
I've stopped the clock.
Thank you, Daisy.
303
00:13:37,880 --> 00:13:39,400
Where's it gone?
304
00:13:39,440 --> 00:13:41,400
Did anything touch
the little robots?
305
00:13:42,560 --> 00:13:43,680
Oh.
306
00:13:45,680 --> 00:13:47,320
I did.
307
00:13:47,360 --> 00:13:49,000
Yay!
308
00:13:51,880 --> 00:13:53,800
- Now, Katherine...
- Yeah?
309
00:13:53,840 --> 00:13:54,800
I'm not going to stop the clock yet.
310
00:13:54,840 --> 00:13:57,520
- Do you remember what the task was?
- Chicken had to be on it.
311
00:13:57,560 --> 00:13:59,920
- Yeah.
- It's number two, isn't it?
312
00:13:59,960 --> 00:14:01,640
Well, all the information's
on the task.
313
00:14:01,680 --> 00:14:02,880
Yeah, it's in the bin.
314
00:14:02,920 --> 00:14:04,320
[laughter]
315
00:14:06,080 --> 00:14:07,160
It's number one.
316
00:14:12,720 --> 00:14:14,000
Oh, God.
317
00:14:16,520 --> 00:14:18,520
No! Where's it going?!
318
00:14:18,560 --> 00:14:20,680
I didn't do that! You didn't do it?
319
00:14:21,880 --> 00:14:24,000
Go, go, go, go, go, go, go!
320
00:14:25,680 --> 00:14:28,040
[applause]
321
00:14:29,320 --> 00:14:31,040
[whistle blows]
322
00:14:31,080 --> 00:14:33,600
Well done, Katherine,
you've completed the course.
323
00:14:33,640 --> 00:14:36,440
[applause]
324
00:14:36,480 --> 00:14:38,000
I hate robots.
325
00:14:38,040 --> 00:14:39,360
Androids.
326
00:14:39,400 --> 00:14:40,840
- Anything futuristic.
- Yeah, I do.
327
00:14:40,880 --> 00:14:43,260
If that's what the future looks
like, it can fuck off.
328
00:14:43,280 --> 00:14:44,880
Yeah, yeah.
329
00:14:44,900 --> 00:14:46,216
- I mean, it isn't what the future looks like.
- No.
330
00:14:46,240 --> 00:14:49,560
I had a remote-control car
as a child, and I'm 100.
331
00:14:49,600 --> 00:14:52,000
[laughter]
332
00:14:53,480 --> 00:14:55,160
I don't drive.
333
00:14:55,200 --> 00:14:56,640
No!
334
00:14:56,680 --> 00:14:58,200
No, which I do think is relevant,
335
00:14:58,240 --> 00:15:00,160
and you might want
to take into consideration.
336
00:15:00,200 --> 00:15:01,440
I mean, I just wrote down...
337
00:15:01,480 --> 00:15:03,960
"Katherine's driving licence
should be taken off her."
338
00:15:04,000 --> 00:15:05,400
Right. Never had one.
339
00:15:05,440 --> 00:15:08,160
Well, Daisy was very fast
round the course, 3 minutes 23.
340
00:15:08,200 --> 00:15:09,800
I think she would have
won a lot of...
341
00:15:09,840 --> 00:15:12,120
new Remote-Controlled Caddy
Chicken Swap fans.
342
00:15:12,160 --> 00:15:13,960
- However...
- [Daisy] Ah, bollocks.
343
00:15:14,000 --> 00:15:16,520
- But she's disqualified.
- 'Cause she hit the mini robots.
344
00:15:16,560 --> 00:15:18,720
- She did hit the mini robots.
- She didn't care!
345
00:15:18,760 --> 00:15:20,720
- No!
- Heeey!
346
00:15:20,760 --> 00:15:24,560
Katherine, on the other hand, was
very slow and disqualified as well.
347
00:15:24,600 --> 00:15:27,296
- She took over quarter of an hour.
- Over... I was a quarter of an hour?!
348
00:15:27,320 --> 00:15:28,520
- Oh, yes.
- [laughter]
349
00:15:28,560 --> 00:15:29,960
It went very quickly.
350
00:15:30,000 --> 00:15:32,760
- It did not.
- [laughter]
351
00:15:32,800 --> 00:15:36,560
So points-wise, Greg, we've got five
points for Mawaan Rizwan, obviously.
352
00:15:36,600 --> 00:15:37,920
- Obviously.
- Obviously.
353
00:15:37,960 --> 00:15:40,480
We've got four points for Johnny,
three points for Richard.
354
00:15:40,520 --> 00:15:42,296
- That's right.
- But what about these ladies?
355
00:15:42,320 --> 00:15:45,000
- They were disqualified.
- Zero points to Daisy and Katherine.
356
00:15:45,040 --> 00:15:47,360
[groans and applause]
357
00:15:47,400 --> 00:15:49,680
- May I see a scoreboard, please?
- You may.
358
00:15:49,720 --> 00:15:51,400
At one end,
we have Daisy with two,
359
00:15:51,440 --> 00:15:53,840
but at the other,
it's Mawaan with 10!
360
00:15:53,880 --> 00:15:55,640
- Ooh, wow, look at that!
- Strong start.
361
00:15:55,680 --> 00:15:56,680
[applause]
362
00:15:56,720 --> 00:15:58,336
- Right. How about a new task?
- Good shout.
363
00:15:58,360 --> 00:16:01,120
And this one's a lovely,
complicated team one.
364
00:16:13,960 --> 00:16:16,160
- Oh, hello!
- Hello, Richard.
365
00:16:16,200 --> 00:16:17,720
- Hello, Mawaan.
- Hey, Alex.
366
00:16:19,000 --> 00:16:21,240
- Shall I open this?
- Yes, please.
367
00:16:21,280 --> 00:16:23,280
Is that going to self-destruct?
368
00:16:23,320 --> 00:16:26,040
"Tell your team-mate
what is in this safe."
369
00:16:26,080 --> 00:16:28,080
"You may speak into this microphone
370
00:16:28,120 --> 00:16:31,120
and they will hear your message
played backwards."
371
00:16:31,160 --> 00:16:34,040
"You have ten minutes to open
the safe and record your message."
372
00:16:34,080 --> 00:16:38,160
"The most accurate answer wins.
Your time starts now."
373
00:16:39,720 --> 00:16:41,000
There's a mic in here?
374
00:16:41,040 --> 00:16:44,200
- So that is a cassette deck.
- What's that?
375
00:16:44,240 --> 00:16:46,520
There is a facility there
to record yourself.
376
00:16:47,560 --> 00:16:49,240
I need to open the safe, though.
377
00:16:50,200 --> 00:16:52,920
Rouf, neves,
378
00:16:52,960 --> 00:16:55,280
rouf, neves.
379
00:16:56,720 --> 00:16:58,360
It's the code for the safe.
380
00:16:58,400 --> 00:17:00,480
"Oeuf, leven, oeuf..."
381
00:17:00,520 --> 00:17:02,240
Fou.. Four.
382
00:17:02,280 --> 00:17:05,520
So if it's four seven four seven,
it's seven four, seven four.
383
00:17:08,080 --> 00:17:10,160
[beeping]
384
00:17:10,200 --> 00:17:11,600
Oh, good.
385
00:17:11,640 --> 00:17:13,360
It's seven four seven four.
386
00:17:15,840 --> 00:17:17,960
[beeping]
387
00:17:18,000 --> 00:17:19,720
[he chuckles gleefully]
388
00:17:21,600 --> 00:17:23,960
Right, I get it.
Backwards-talking task.
389
00:17:24,000 --> 00:17:26,040
They had to record a message
for their team-mates
390
00:17:26,080 --> 00:17:27,760
to say what they'd
discovered in the safe,
391
00:17:27,800 --> 00:17:30,200
and that message was going to be
played backwards to them.
392
00:17:30,240 --> 00:17:31,840
First up, it's the team of three.
393
00:17:33,720 --> 00:17:35,640
[Alex] Good luck, Johnny.
Good luck, Katherine.
394
00:17:35,720 --> 00:17:36,440
Thank you.
395
00:17:36,480 --> 00:17:39,480
"Decipher the message
to work out what is in this safe."
396
00:17:39,520 --> 00:17:41,760
There's a tape recorder,
there's a notepad...
397
00:17:42,800 --> 00:17:45,420
[Mawaan, distorted]
Cushun... Gireg...
398
00:17:46,640 --> 00:17:47,740
Gu-reg...
399
00:17:48,840 --> 00:17:50,800
- Laamb... - Lamb?
- Lamb.
400
00:17:50,840 --> 00:17:52,840
- Laamb...
- That's the only word I understood.
401
00:17:52,880 --> 00:17:54,440
- Wore...
- War?
402
00:17:54,480 --> 00:17:56,240
- Hairvane...
- Heaven.
403
00:17:56,280 --> 00:17:57,920
- Wore...
- Wall?
404
00:17:57,960 --> 00:18:00,240
- Cushionnn...
- Cushion? Hang on.
405
00:18:00,280 --> 00:18:01,720
[gasping] Ohh!
406
00:18:01,760 --> 00:18:04,400
- What if it's something backwards?
- Let's do it again.
407
00:18:05,600 --> 00:18:08,880
OK, nushuc, nushuc.
408
00:18:08,920 --> 00:18:11,080
ushun... ushonn.
409
00:18:11,120 --> 00:18:13,040
Is it mission? Hang on.
410
00:18:13,080 --> 00:18:14,640
Cushion or pushing.
411
00:18:14,680 --> 00:18:17,400
- ushon...
- Pushing... Cushion.
412
00:18:17,440 --> 00:18:19,800
I can't, I just...
Push in, push in.
413
00:18:19,840 --> 00:18:21,200
I think it's cushion.
414
00:18:21,240 --> 00:18:23,220
What kind of cushion would
you be pushing?
415
00:18:23,240 --> 00:18:25,280
- Whoopee.
- What else does he say?
416
00:18:25,320 --> 00:18:26,480
Gerg.
417
00:18:26,520 --> 00:18:27,800
Gereg.
418
00:18:27,840 --> 00:18:29,320
Grreg.
419
00:18:29,360 --> 00:18:31,480
- Gireg.
- Greg!
420
00:18:31,520 --> 00:18:32,680
It's something about Greg.
421
00:18:32,720 --> 00:18:34,080
Mah-ull.
422
00:18:35,520 --> 00:18:36,560
Mah-ll...
423
00:18:36,600 --> 00:18:38,880
- Llaam.
- [both] Lamb.
424
00:18:38,920 --> 00:18:40,960
- Llaam.
- [both] Lamb.
425
00:18:41,000 --> 00:18:43,880
Yeah, but we can't go with, like,
a mad guess like kebab.
426
00:18:43,920 --> 00:18:45,840
S-niquise.
427
00:18:45,880 --> 00:18:47,560
Seuquin...
428
00:18:47,600 --> 00:18:49,560
- You in...
- Oh, my God.
429
00:18:49,600 --> 00:18:51,080
Euquins...
430
00:18:51,120 --> 00:18:53,500
Right, this is hardly CSI, is it?
431
00:18:53,520 --> 00:18:55,200
[laughing] Oh, I don't know!
432
00:18:55,240 --> 00:18:58,800
We've got... I've got
push in, bury, war, and lamb.
433
00:18:58,840 --> 00:19:01,720
[laughter]
434
00:19:01,760 --> 00:19:03,760
- ushunn.
- [both] Pushinnn...
435
00:19:03,800 --> 00:19:05,120
- Grreg.
- Greg.
436
00:19:05,160 --> 00:19:07,900
- Greg twice.
- Which means "flock" in Latin.
437
00:19:07,940 --> 00:19:09,480
- Seuquin.
- of sheep or something.
438
00:19:09,520 --> 00:19:10,800
And he says lamb.
439
00:19:10,840 --> 00:19:12,860
- Zeyuquins...
- You in?
440
00:19:12,890 --> 00:19:14,240
[laughter]
441
00:19:14,280 --> 00:19:16,000
- Llaam.
- Lamb.
442
00:19:16,040 --> 00:19:19,440
It's a lamb on a cushion,
that's what we've got.
443
00:19:19,480 --> 00:19:21,520
I think it's a lamb kebab.
444
00:19:21,560 --> 00:19:23,800
I think it's a lamb on a cushion,
that's all I...
445
00:19:23,840 --> 00:19:25,960
- [Alex] Yeah, thanks, guys.
- Oh, man.
446
00:19:28,200 --> 00:19:30,480
[chortling]
447
00:19:30,520 --> 00:19:32,400
It's a sequined cushion.
448
00:19:32,440 --> 00:19:34,120
Oh, my God, that's amazing!
449
00:19:34,160 --> 00:19:35,480
It's Greg with a lamb.
450
00:19:35,520 --> 00:19:37,120
- [applause]
- [Alex] Not bad!
451
00:19:37,160 --> 00:19:39,000
[Katherine] I'm amazed!
452
00:19:39,040 --> 00:19:41,200
I just thought we were
so wide of the mark.
453
00:19:41,240 --> 00:19:43,160
You didn't know it was
backwards for...
454
00:19:43,180 --> 00:19:44,400
- No.
- a lot of it.
455
00:19:44,440 --> 00:19:45,720
But it was really fun to watch.
456
00:19:45,760 --> 00:19:47,080
The only problem was
457
00:19:47,120 --> 00:19:49,600
he managed to explain to them
that it was a lamb on a cushion,
458
00:19:49,640 --> 00:19:51,160
but it wasn't, it was an alpaca.
459
00:19:51,200 --> 00:19:53,040
OK, if you want to get technical...
460
00:19:53,080 --> 00:19:54,920
- [audience groans]
- They seemed to do well.
461
00:19:54,960 --> 00:19:56,200
They got a lamb on a cushion,
462
00:19:56,240 --> 00:19:58,080
they didn't get the sequins
or you, in the end.
463
00:19:58,120 --> 00:20:00,520
You mentioned Greg a couple of
times, but pretty good.
464
00:20:00,560 --> 00:20:01,680
- Well done!
- Well done.
465
00:20:01,760 --> 00:20:02,680
OK, that's another part complete.
466
00:20:02,720 --> 00:20:05,560
Alex, do your famous
Schwarzenegger impression.
467
00:20:05,600 --> 00:20:08,520
We will be back. We'll be back.
We will be back.
468
00:20:17,000 --> 00:20:19,160
Hello! Welcome back to Taskmaster.
469
00:20:19,200 --> 00:20:21,000
It's the start of part three,
470
00:20:21,040 --> 00:20:22,880
and time for Alex's recap.
471
00:20:24,320 --> 00:20:26,800
[laughter]
472
00:20:26,840 --> 00:20:28,280
Oh, I didn't know about that!
473
00:20:28,320 --> 00:20:30,096
- That is good.
- Yeah? I thought you'd like it.
474
00:20:30,120 --> 00:20:31,840
- Yeah, it is good.
- Yes, here it is.
475
00:20:31,880 --> 00:20:34,240
We're currently in the thick
of a fiendish backwards task
476
00:20:34,280 --> 00:20:36,840
where one team-mate has to
describe the contents of a safe
477
00:20:36,880 --> 00:20:39,760
in a message which will be played
backwards to their team-mates.
478
00:20:39,800 --> 00:20:42,240
The team of three had their attempt.
We now know that it was
479
00:20:42,280 --> 00:20:44,360
a cushion with a picture of Greg
and an alpaca on it,
480
00:20:44,400 --> 00:20:47,000
so all that's left
is to watch Richard and Daisy
481
00:20:47,040 --> 00:20:49,440
as they demonstrate
their communication stills.
482
00:20:49,480 --> 00:20:50,520
[laughter]
483
00:20:50,560 --> 00:20:53,480
Now, I do a lot of ghost recordings,
484
00:20:53,520 --> 00:20:55,920
so this is one of my specialities,
485
00:20:55,960 --> 00:20:59,080
figuring out
what the ghosts are saying.
486
00:21:00,680 --> 00:21:02,760
[garbled nonsense]
Eewiet it neuw.
487
00:21:02,800 --> 00:21:06,320
As eq nas erw uh suh eh eh suh.
488
00:21:06,360 --> 00:21:08,040
Sneuquies.
489
00:21:09,760 --> 00:21:11,200
Huh?
490
00:21:11,240 --> 00:21:12,520
[laughter]
491
00:21:12,560 --> 00:21:15,440
So it's just a red pillow
with sequins...
492
00:21:15,480 --> 00:21:20,520
Oh, that's nice, it's got
the Taskmaster... and a sheep.
493
00:21:22,080 --> 00:21:24,640
Llo... Innow...
494
00:21:24,680 --> 00:21:26,000
Oh. Inner...
495
00:21:26,040 --> 00:21:28,640
Pih el el oh ohw.
496
00:21:28,680 --> 00:21:30,120
Un, un, och...
497
00:21:30,160 --> 00:21:34,800
I mean, is this message
actual words, or is it letters?
498
00:21:34,840 --> 00:21:38,720
[reading letters phonetically]
499
00:21:38,760 --> 00:21:41,400
[jerkily, in reverse]
500
00:21:41,440 --> 00:21:42,440
Ah puss?
501
00:21:47,440 --> 00:21:49,160
Wollip der.
502
00:21:49,200 --> 00:21:51,360
Rrred pillow.
503
00:21:51,400 --> 00:21:54,680
Redd illoww.
504
00:21:54,720 --> 00:21:56,200
Oh, oh...
505
00:21:57,240 --> 00:21:59,400
M... M O.
506
00:22:04,600 --> 00:22:05,840
Low... Hello.
507
00:22:06,800 --> 00:22:08,960
Hello! Oh, hello.
508
00:22:09,000 --> 00:22:11,040
L O.
509
00:22:11,080 --> 00:22:12,200
Low...
510
00:22:12,240 --> 00:22:13,560
[she groans]
511
00:22:13,600 --> 00:22:14,800
U-equins...
512
00:22:14,840 --> 00:22:16,080
Snewquies.
513
00:22:16,120 --> 00:22:17,920
Sequins.
514
00:22:17,960 --> 00:22:19,560
Sn-i-ques.
515
00:22:19,600 --> 00:22:21,400
Puh eh eh huh suh.
516
00:22:21,440 --> 00:22:23,320
Us uh eh eh suh.
517
00:22:23,360 --> 00:22:25,960
Ah suh eh uh.
518
00:22:27,200 --> 00:22:28,760
Uh eh ah suh.
519
00:22:28,800 --> 00:22:30,120
[laughter]
520
00:22:30,160 --> 00:22:32,160
Ew ih ens. Sneuquies...
521
00:22:33,120 --> 00:22:35,600
Ha hey... Eh ooh...
522
00:22:35,640 --> 00:22:37,360
S-milkies.
523
00:22:37,400 --> 00:22:38,680
[laughter]
524
00:22:38,720 --> 00:22:41,280
Sequins. Sequins.
525
00:22:41,320 --> 00:22:43,000
Milkies? What's that for?
526
00:22:43,040 --> 00:22:45,720
That sounds like a number. Ilkies?
527
00:22:45,760 --> 00:22:49,080
Hey, it's probably telling me
some sort of code!
528
00:22:49,120 --> 00:22:50,800
- Seven...
- Sneuiquis.
529
00:22:50,840 --> 00:22:52,360
Milkies, milkies...
530
00:22:52,400 --> 00:22:54,000
Fuck.
531
00:22:54,040 --> 00:22:55,360
Ah!
532
00:22:55,400 --> 00:22:56,560
Milkies...
533
00:22:56,600 --> 00:22:58,880
I mean, what... That's just mad.
534
00:22:58,920 --> 00:23:01,720
O, N-oh, oh N-oh.
535
00:23:01,760 --> 00:23:03,040
[whistle blows]
536
00:23:03,080 --> 00:23:05,080
OK, what you think's
in the safe, Daisy?
537
00:23:05,120 --> 00:23:06,400
Pair of sunglasses.
538
00:23:06,440 --> 00:23:07,560
[laughter]
539
00:23:07,600 --> 00:23:09,880
Why didn't you put me
with Katherine Parkinson?
540
00:23:09,920 --> 00:23:13,200
[laughter]
541
00:23:13,240 --> 00:23:15,000
[applause]
542
00:23:15,040 --> 00:23:17,600
Well, I don't know where to start.
543
00:23:17,640 --> 00:23:21,440
I mean, thank God you weren't in
charge of code-breaking in the war.
544
00:23:21,480 --> 00:23:24,240
We would be waking up
to the sound of jackboots.
545
00:23:24,280 --> 00:23:25,640
[laughter]
546
00:23:25,680 --> 00:23:28,600
I mean, interestingly,
I genuinely don't know who to blame.
547
00:23:28,640 --> 00:23:31,600
No, it wasn't good. Red pillow
was the only thing they came out.
548
00:23:31,640 --> 00:23:34,640
It felt like trying to order
in a foreign restaurant.
549
00:23:36,240 --> 00:23:37,440
Milkies?
550
00:23:37,480 --> 00:23:38,680
[laughter]
551
00:23:38,720 --> 00:23:41,440
Well, the trouble is Richard did
some forwards and some backwards,
552
00:23:41,480 --> 00:23:44,336
- there wasn't a lot of consistency.
- Well, I've never spoken backwards,
553
00:23:44,360 --> 00:23:46,576
so I didn't know whether
it was better to do it forwards...
554
00:23:46,600 --> 00:23:49,680
Nobody's ever spoken
fucking backwards, Richard!
555
00:23:49,720 --> 00:23:52,440
You got oh, oh-N-oh, and milkies.
556
00:23:52,480 --> 00:23:53,840
[laughter]
557
00:23:53,880 --> 00:23:56,360
And in the dying
seconds of the task,
558
00:23:56,400 --> 00:23:58,760
you said,
"I think this might be a code!"
559
00:23:58,800 --> 00:24:00,800
[laughter]
560
00:24:00,840 --> 00:24:02,960
The team of three did work out
there was a cushion...
561
00:24:03,000 --> 00:24:04,456
- Yeah, they did.
- with a sheep on,
562
00:24:04,480 --> 00:24:07,200
- or some sort of animal.
- Right, that's pretty good.
563
00:24:07,240 --> 00:24:11,600
What about giving the most points
to either me or Richard
564
00:24:11,640 --> 00:24:14,880
for who you thought was better
in the team task?
565
00:24:14,920 --> 00:24:16,720
It's impossible to separate you.
566
00:24:16,760 --> 00:24:19,040
He was bad at his job, and you...
567
00:24:19,080 --> 00:24:21,640
You weren't even speaking.
You were just...
568
00:24:21,680 --> 00:24:22,720
[he blathers]
569
00:24:22,760 --> 00:24:24,616
- [laughter]
- I can't give you anything for that!
570
00:24:24,640 --> 00:24:28,120
- So zero for Daisy and zero for Richard.
- Obviously! Obviously zero!
571
00:24:28,160 --> 00:24:30,360
- OK, well, that's easy enough.
- But for these three,
572
00:24:30,400 --> 00:24:33,040
- they got quite a bit, didn't they?
- They did.
573
00:24:33,080 --> 00:24:35,040
Right, I'll give them
three points each,
574
00:24:35,080 --> 00:24:37,000
- and that's an end to it.
- Three points each,
575
00:24:37,040 --> 00:24:38,400
and that is the end of it.
576
00:24:38,440 --> 00:24:39,600
[applause]
577
00:24:39,640 --> 00:24:41,520
I think we should have another task!
578
00:24:41,560 --> 00:24:42,680
I do, too.
579
00:24:42,720 --> 00:24:44,320
And I will now prove it!
580
00:24:45,360 --> 00:24:47,000
[mooing]
581
00:24:59,360 --> 00:25:01,320
"Make the best marble run."
582
00:25:01,360 --> 00:25:04,920
"The marble that rolls
for the longest time wins."
583
00:25:04,960 --> 00:25:06,360
"After releasing your marble,
584
00:25:06,400 --> 00:25:09,440
you may not touch your marble, nor
do anything to affect its movement."
585
00:25:10,640 --> 00:25:13,720
"You have 30 minutes,
and one official attempt."
586
00:25:13,760 --> 00:25:16,120
"Your time starts now."
587
00:25:16,160 --> 00:25:18,920
Brilliant. I think I'm
gonna get some pipes.
588
00:25:18,960 --> 00:25:20,960
I have...
I've never made a marble run.
589
00:25:21,000 --> 00:25:23,600
Actually, that's the first time
I've heard of that as a phrase,
590
00:25:23,640 --> 00:25:24,800
"marble run".
591
00:25:25,880 --> 00:25:27,720
I've never rolled a marble before.
592
00:25:27,760 --> 00:25:28,920
[Alex] Why not?
593
00:25:28,960 --> 00:25:31,320
I don't know, I just never
played marbles as a kid.
594
00:25:32,720 --> 00:25:34,040
[Alex] That's a shame.
595
00:25:34,080 --> 00:25:36,220
Yeah, well, I had a PS1, so...
596
00:25:36,260 --> 00:25:37,320
[laughter]
597
00:25:38,640 --> 00:25:40,200
'Tis a thing of beauty.
598
00:25:40,240 --> 00:25:43,040
This is a contraption that will...
599
00:25:43,080 --> 00:25:46,280
Not only will you see
the longest marble run,
600
00:25:46,320 --> 00:25:48,040
it will power this house...
601
00:25:48,080 --> 00:25:49,240
for two minutes!
602
00:25:49,280 --> 00:25:50,960
[laughter]
603
00:25:51,000 --> 00:25:53,440
Who needs wind...
604
00:25:53,480 --> 00:25:56,120
when you've got
a Vegas marble run?!
605
00:25:56,160 --> 00:25:57,720
[laughter]
606
00:25:57,760 --> 00:26:00,160
I'm sorry, I'm just sorry.
607
00:26:00,200 --> 00:26:01,440
Don't be sorry.
608
00:26:01,480 --> 00:26:02,880
It's good to be ambitious.
609
00:26:02,920 --> 00:26:04,600
- Who needs wind?
- Who...
610
00:26:04,640 --> 00:26:06,640
Who needs wind when you've
got a Vegas marble run?
611
00:26:06,680 --> 00:26:09,240
I should explain what a marble run is,
in case people don't know.
612
00:26:09,280 --> 00:26:11,360
The only person who
doesn't know what a marble run is
613
00:26:11,400 --> 00:26:13,080
is Katherine.
"I've never heard of that."
614
00:26:13,120 --> 00:26:14,840
Katherine, a marble run uses gravity
615
00:26:14,880 --> 00:26:17,280
to assist in
keeping a marble moving.
616
00:26:17,320 --> 00:26:19,320
First of all we're going to see
the prep work
617
00:26:19,360 --> 00:26:21,240
of three equally popular
cast members.
618
00:26:21,280 --> 00:26:23,240
It's Daisy, Richard and Johnny.
619
00:26:28,760 --> 00:26:32,360
Where can I set up my...
my marble run?
620
00:26:32,400 --> 00:26:33,520
[laughter]
621
00:26:33,560 --> 00:26:35,800
It's all the stuff Mother
never allowed me to play with!
622
00:26:41,760 --> 00:26:44,280
It rolls off there onto there...
623
00:26:45,360 --> 00:26:46,720
[panting]
624
00:26:49,200 --> 00:26:51,320
This looks good, this looks good!
625
00:26:51,360 --> 00:26:53,040
Where's the end of the tape gone?
626
00:26:53,080 --> 00:26:54,440
Oh, come on.
627
00:26:56,800 --> 00:26:57,880
That might be it!
628
00:26:58,960 --> 00:26:59,960
[marble thuds]
629
00:27:00,000 --> 00:27:01,320
Right, that's not going to work.
630
00:27:03,040 --> 00:27:05,520
I once hired a plumber
who worked like this.
631
00:27:05,560 --> 00:27:07,080
[laughter]
632
00:27:07,120 --> 00:27:09,280
Yes! Come on! This is getting good!
633
00:27:09,320 --> 00:27:11,240
- [Alex] One minute.
- One minute...
634
00:27:14,680 --> 00:27:15,880
Right.
635
00:27:15,920 --> 00:27:16,920
Yes!
636
00:27:16,960 --> 00:27:17,960
Yes...
637
00:27:19,120 --> 00:27:21,040
I think we're ready to rock'n'roll.
638
00:27:21,080 --> 00:27:23,240
[whistle blows]
No more building, please, Richard.
639
00:27:24,240 --> 00:27:25,320
[quiet smooch]
640
00:27:25,360 --> 00:27:27,760
Johnny's the only competitor
in Taskmaster history
641
00:27:27,800 --> 00:27:30,400
who looks like he needs
things to go well.
642
00:27:30,440 --> 00:27:32,520
[laughter]
643
00:27:32,560 --> 00:27:34,520
I tell you the thing that
interested me
644
00:27:34,560 --> 00:27:36,720
is it's such a needy profession,
this, isn't it?
645
00:27:36,760 --> 00:27:38,920
You know,
sometimes I'll come off set
646
00:27:38,960 --> 00:27:40,720
and I'll say to Alex,
"Was I nasty enough?"
647
00:27:40,760 --> 00:27:42,960
"Did I victimise anyone enough?"
648
00:27:43,000 --> 00:27:44,680
You know, we all need it, but...
649
00:27:44,720 --> 00:27:47,480
Daisy doesn't, because
Daisy's her own cheerleader.
650
00:27:48,440 --> 00:27:52,840
Just constantly saying,
"This is brilliant! I'm so great!"
651
00:27:52,880 --> 00:27:54,960
[laughter]
652
00:27:55,000 --> 00:27:57,160
- Do you want to start with Daisy?
- Oh, yeah, do I!
653
00:27:57,200 --> 00:27:59,400
'Cause it's got to be good!
She told me it is.
654
00:27:59,440 --> 00:28:01,600
[laughter]
655
00:28:01,640 --> 00:28:03,400
OK, let's see how Daisy's went.
656
00:28:07,760 --> 00:28:08,840
[she kisses the marble]
657
00:28:11,560 --> 00:28:12,920
OK, are we ready?
658
00:28:15,400 --> 00:28:16,520
Godspeed.
659
00:28:21,240 --> 00:28:23,320
Yes! Oh, yes!
660
00:28:23,360 --> 00:28:24,920
Keep going, keep going.
661
00:28:24,960 --> 00:28:26,400
Oh...
662
00:28:26,440 --> 00:28:27,600
Yes!
663
00:28:29,000 --> 00:28:30,440
Well done, me.
664
00:28:30,480 --> 00:28:32,920
- [laughter]
- And you a little bit.
665
00:28:32,960 --> 00:28:34,160
Thank you, Daisy.
666
00:28:34,200 --> 00:28:37,080
[Greg] Very good. Very good.
667
00:28:37,120 --> 00:28:38,520
Well done, you.
668
00:28:39,560 --> 00:28:41,720
What was the whole
licking-the-marble thing about?
669
00:28:41,760 --> 00:28:43,680
I thought that's
what she wanted me to do.
670
00:28:43,720 --> 00:28:45,120
- No...
- She didn't ask you do.
671
00:28:45,160 --> 00:28:47,600
I thought people tended to lick
marbles before releasing them.
672
00:28:47,640 --> 00:28:49,440
Yeah, didn't like it.
How did Daisy do?
673
00:28:49,480 --> 00:28:51,240
Pretty good.
It went duk duk duk duk duk...
674
00:28:51,280 --> 00:28:55,080
And it carried on rolling
for 11 seconds and 21 frames.
675
00:28:55,120 --> 00:28:56,360
[Greg] Who's next?
676
00:28:56,400 --> 00:28:57,720
- Johnny.
- Oh...
677
00:28:57,760 --> 00:29:00,400
Who needs wind when
you've got a Vegas marble run?
678
00:29:00,440 --> 00:29:01,560
Here we go.
679
00:29:11,160 --> 00:29:13,000
Ready?
680
00:29:13,040 --> 00:29:15,000
Three,
681
00:29:15,040 --> 00:29:16,920
two,
682
00:29:16,960 --> 00:29:18,080
one...
683
00:29:24,000 --> 00:29:26,080
Quick! Quick, quick, Alex!
684
00:29:27,920 --> 00:29:29,240
[laughter]
685
00:29:29,280 --> 00:29:30,600
[leaf blower whirs]
686
00:29:32,280 --> 00:29:33,720
Go on, boy, go!
687
00:29:34,920 --> 00:29:36,520
[Johnny] Is that it?
688
00:29:36,560 --> 00:29:37,880
[Alex] Stop the clock.
689
00:29:37,920 --> 00:29:39,600
[Johnny sighs]
690
00:29:39,640 --> 00:29:40,960
OK. Well, thanks, Johnny.
691
00:29:42,200 --> 00:29:44,680
- [he laughs]
- I'll take it apart now.
692
00:29:44,720 --> 00:29:47,000
- [laughter and applause]
- [Greg] Very good!
693
00:29:47,040 --> 00:29:48,200
You are right, though,
694
00:29:48,240 --> 00:29:50,216
I looked far too emotionally
invested in that, didn't I?
695
00:29:50,240 --> 00:29:52,440
- In all of them, yeah.
- [laughter]
696
00:29:52,480 --> 00:29:53,560
It was pretty good,
697
00:29:53,600 --> 00:29:57,360
and also provided us with the most
tragic final tableau of any task
698
00:29:57,400 --> 00:29:58,840
across ten series.
699
00:29:58,880 --> 00:30:00,040
[laughter]
700
00:30:00,080 --> 00:30:02,280
I mean, you weren't actually
allowed to affect the ball
701
00:30:02,320 --> 00:30:04,856
after you let go of it, so luckily
it didn't have any effect at all.
702
00:30:04,880 --> 00:30:06,360
Oh, ooh... OK.
703
00:30:06,400 --> 00:30:07,760
[Alex] So you got away with that.
704
00:30:07,800 --> 00:30:09,560
It was only eight seconds
and six frames,
705
00:30:09,600 --> 00:30:11,680
but it did exactly
what you wanted it to do.
706
00:30:11,720 --> 00:30:13,160
Well, lastly but not leastly,
707
00:30:13,200 --> 00:30:17,160
at leastly not yetly,
it's Richard Keith Harris Herring.
708
00:30:35,280 --> 00:30:36,400
Go on! Ohh...
709
00:30:36,440 --> 00:30:38,000
Oh, I knew it would stop on that!
710
00:30:38,040 --> 00:30:39,176
[Alex] It was great up to there.
711
00:30:39,200 --> 00:30:41,576
If I'd just let it go down the slope
without any of this stuff
712
00:30:41,600 --> 00:30:43,600
it would have gone
much further. Ah, well.
713
00:30:43,620 --> 00:30:45,220
- Thank you, Richard.
- Thank you.
714
00:30:45,260 --> 00:30:46,936
- No, I'm happy, I'm happy.
- [Alex] Alright, goodbye.
715
00:30:46,960 --> 00:30:48,640
[applause]
716
00:30:49,920 --> 00:30:51,840
Well, Richard summed it
up there, really.
717
00:30:51,880 --> 00:30:54,680
His progress was hampered
by all of the work he did.
718
00:30:54,720 --> 00:30:56,480
[laughter]
719
00:30:56,520 --> 00:30:58,880
[Alex] But he's happy, he's happy.
720
00:30:58,920 --> 00:31:01,480
And he ended up with almost exactly
the same time as Johnny.
721
00:31:01,520 --> 00:31:04,640
Slightly longer, though -
8 seconds and 23 frames.
722
00:31:04,680 --> 00:31:07,560
- Ohh...
- So he's in both second and second last.
723
00:31:07,600 --> 00:31:11,080
Time to pause for
the last adverts of the show.
724
00:31:11,120 --> 00:31:13,000
When we come back,
someone will win
725
00:31:13,040 --> 00:31:15,320
Johnny Vegas's precious
porcelain throne,
726
00:31:15,360 --> 00:31:16,800
and a Cornetto.
727
00:31:26,560 --> 00:31:27,680
Hello!
728
00:31:27,720 --> 00:31:30,560
Here we are, then, safely
lodged in the last part of the show.
729
00:31:30,600 --> 00:31:33,400
Before the break, the rivals
were trying to make a marble roll
730
00:31:33,440 --> 00:31:34,800
for the longest amount of time.
731
00:31:34,840 --> 00:31:37,800
So far we've seen Johnny, Richard
and Daisy's attempt so far,
732
00:31:37,840 --> 00:31:41,640
and, so far, Daisy's in the lead
with a time of ten seconds so far.
733
00:31:41,680 --> 00:31:44,600
Now his head is the closest
in size to the marble -
734
00:31:44,640 --> 00:31:47,000
- it's Mawaan.
- [laughter]
735
00:31:47,040 --> 00:31:48,400
What does this, Alex?
736
00:31:48,440 --> 00:31:49,920
Come on, two brains.
737
00:31:51,880 --> 00:31:53,920
I'm gonna take this with me,
is that alright?
738
00:31:53,960 --> 00:31:56,680
- Be very careful with it.
- I will be really careful.
739
00:31:56,720 --> 00:31:59,160
It's, like, legit glass, innit?
740
00:31:59,200 --> 00:32:00,320
Yeah, shit, OK.
741
00:32:03,680 --> 00:32:05,520
The washing machine.
742
00:32:05,560 --> 00:32:06,800
[Alex] Is the marble dirty?
743
00:32:06,840 --> 00:32:09,840
No, but the washing machine rolls.
744
00:32:09,880 --> 00:32:11,200
[Alex] You want to put the marble
in the washing machine?
745
00:32:11,220 --> 00:32:12,380
Yeah.
746
00:32:20,840 --> 00:32:23,120
- That's in, is it?
- Yep.
747
00:32:23,160 --> 00:32:25,440
Slow spin, delicates...
748
00:32:26,680 --> 00:32:27,960
- Delicates?
- Yeah.
749
00:32:28,960 --> 00:32:31,280
- 30 degrees.
- Why?
750
00:32:31,320 --> 00:32:33,560
Just 'cause it's glass, innit?
751
00:32:33,600 --> 00:32:35,640
[laughter]
752
00:32:35,680 --> 00:32:38,040
- OK, I'm gonna turn it on.
- Good luck.
753
00:32:41,760 --> 00:32:43,560
- Oh...
- It hasn't started rolling yet,
754
00:32:43,600 --> 00:32:45,880
- I'll start the clock when it starts rolling.
- OK.
755
00:32:50,080 --> 00:32:51,576
- [Alex] It's rolling.
- It's doing it.
756
00:32:51,600 --> 00:32:52,720
60 minutes.
757
00:32:52,760 --> 00:32:54,880
OK. Well, I guess
I'll stay and watch.
758
00:32:54,920 --> 00:32:55,920
[thunking]
759
00:32:55,960 --> 00:32:58,080
- Oh! Ooh... Ooh.
- That didn't sound great.
760
00:32:58,120 --> 00:32:59,680
And I'll let you know
what time you get.
761
00:32:59,720 --> 00:33:00,840
- Thank you, Mawaan.
- Great.
762
00:33:00,840 --> 00:33:01,840
- OK.
- Pleasure, man.
763
00:33:01,880 --> 00:33:04,920
Let me know when you need me to
break another household appliance.
764
00:33:04,960 --> 00:33:06,200
Alright. Thank you, Mawaan.
765
00:33:06,240 --> 00:33:09,200
[applause]
766
00:33:09,240 --> 00:33:11,480
Clever... in principle.
767
00:33:11,520 --> 00:33:14,040
- Go on.
- Read the task out to me again, please.
768
00:33:14,080 --> 00:33:15,280
"Make the best marble run."
769
00:33:15,320 --> 00:33:17,760
"The marble that rolls
for the longest time wins."
770
00:33:17,800 --> 00:33:20,360
Right. I don't know whether anyone
wants to debate with me,
771
00:33:20,400 --> 00:33:21,800
but I feel it was rolling.
772
00:33:21,840 --> 00:33:24,760
But you did point out that
once my marble had stopped,
773
00:33:24,800 --> 00:33:27,760
if I'd have moved it with the leaf
blower, it wouldn't have counted.
774
00:33:27,800 --> 00:33:29,560
It does say,
"After releasing your marble,
775
00:33:29,600 --> 00:33:32,480
you may not touch your marble nor
do anything to affect its movement."
776
00:33:32,520 --> 00:33:34,760
- That thing you said at the end.
- I didn't do anything.
777
00:33:34,800 --> 00:33:36,736
He released the marble then
put the washing machine on,
778
00:33:36,760 --> 00:33:38,880
- so he did something in order to...
- [Daisy] Yes.
779
00:33:38,920 --> 00:33:40,976
- [Alex] I hadn't even thought of that.
- [Greg] It is true.
780
00:33:41,000 --> 00:33:42,280
[applause]
781
00:33:42,320 --> 00:33:44,240
You lot are turning against me!
782
00:33:44,280 --> 00:33:46,800
- I'm just glad that he said it.
- After all I've done for you!
783
00:33:46,840 --> 00:33:48,520
And when it comes to
sticking to the rules,
784
00:33:48,560 --> 00:33:50,120
I've been a real arsehole
this series.
785
00:33:50,160 --> 00:33:51,240
[laughter]
786
00:33:51,280 --> 00:33:53,080
So if I wasn't an arsehole to you,
787
00:33:53,120 --> 00:33:55,680
it would look like I favoured you
because you're young
788
00:33:55,720 --> 00:33:58,240
and you've got so much
in front of you, so much hope.
789
00:33:58,280 --> 00:34:00,000
But don't kill that hope.
790
00:34:00,040 --> 00:34:01,640
I'm not going to kill the hope,
791
00:34:01,680 --> 00:34:04,640
I'm just going to make the hope
realistic about expectations.
792
00:34:04,680 --> 00:34:07,200
[laughter]
793
00:34:07,240 --> 00:34:10,600
I'm tempted to give him one of
my rarely-handed-out bonus points.
794
00:34:10,640 --> 00:34:12,696
- Well, you could think about it a bit more.
- Yeah...
795
00:34:12,720 --> 00:34:14,120
We've got one more person to see.
796
00:34:14,160 --> 00:34:15,140
Katherine Parkinson's attempt.
797
00:34:15,160 --> 00:34:16,840
- [Greg] Yes, please.
- Here it is.
798
00:34:16,880 --> 00:34:19,420
We are cooking with gas...
799
00:34:19,460 --> 00:34:21,320
No, we're not,
that's not gonna work at all.
800
00:34:32,800 --> 00:34:35,400
That's quite pleasing.
I mean, that's a marble run.
801
00:34:44,840 --> 00:34:46,160
[she gasps]
802
00:34:46,200 --> 00:34:47,440
This is great.
803
00:34:50,600 --> 00:34:51,640
Well...
804
00:34:52,680 --> 00:34:54,560
So we'll just try
and raise it gently.
805
00:34:59,720 --> 00:35:02,040
[she giggles]
806
00:35:02,080 --> 00:35:04,360
I'm nervous that my official go
will go wrong,
807
00:35:04,400 --> 00:35:06,520
so I'd like to get it done.
808
00:35:06,560 --> 00:35:10,400
OK, I'm going to start the timer
when you've released the marble.
809
00:35:10,440 --> 00:35:11,760
- Good luck.
- Thanks.
810
00:35:46,360 --> 00:35:48,720
- I've stopped the timer.
- Thank you. That was fun.
811
00:35:48,760 --> 00:35:50,140
Thank you for your marble run,
Katherine.
812
00:35:50,160 --> 00:35:51,200
- Goodbye.
- Bye!
813
00:35:51,240 --> 00:35:53,040
- [cheers and applause]
- Well, well...
814
00:35:53,080 --> 00:35:54,200
[Daisy] That was brilliant.
815
00:35:55,440 --> 00:35:57,560
- [Mawaan] Wow.
- That is your finest work...
816
00:35:57,600 --> 00:35:58,800
[laughter]
817
00:35:58,840 --> 00:35:59,880
this series.
818
00:35:59,920 --> 00:36:00,960
The only one.
819
00:36:01,000 --> 00:36:02,760
I genuinely thought that reaction
820
00:36:02,800 --> 00:36:04,400
is what I'd get
for the washing machine.
821
00:36:04,440 --> 00:36:07,360
I imagined everyone just
would stand up and applaud me.
822
00:36:07,400 --> 00:36:10,480
You sort of did get that, but then
Katherine so overshadowed it
823
00:36:10,520 --> 00:36:12,880
I now think the washing
machine thing's shit!
824
00:36:12,920 --> 00:36:14,800
[laughter]
825
00:36:14,840 --> 00:36:17,360
I did... It's awful,
it's so fickle, isn't it?
826
00:36:17,400 --> 00:36:19,440
It took the same length
of time it takes me
827
00:36:19,480 --> 00:36:22,360
to do my laces, my buttons
and my hair - 32.4 seconds.
828
00:36:22,400 --> 00:36:23,840
It's a long time.
829
00:36:23,880 --> 00:36:25,160
[applause]
830
00:36:25,200 --> 00:36:27,400
[Richard] She'd never even heard
of a marble run,
831
00:36:27,440 --> 00:36:30,560
and she created the greatest...
Sometimes you need someone just
832
00:36:30,580 --> 00:36:32,136
- to come in from the outside.
- [Greg] Fresh.
833
00:36:32,160 --> 00:36:34,680
OK, well, Katherine
gets the five points.
834
00:36:34,720 --> 00:36:36,160
Daisy second with four points.
835
00:36:36,200 --> 00:36:37,880
Richard, three. Johnny, two.
836
00:36:37,920 --> 00:36:39,600
But what are we going to do
with Mawaan?
837
00:36:39,640 --> 00:36:41,000
- Give him nothing.
- Not even one?
838
00:36:42,120 --> 00:36:44,480
- Lazy.
- You said bonus point!
839
00:36:44,520 --> 00:36:46,440
Yeah, I know,
but I've seen that, now.
840
00:36:46,480 --> 00:36:48,120
Does he not even get one
for coming last?
841
00:36:48,160 --> 00:36:49,880
I've got the rest of my life
ahead of me!
842
00:36:49,920 --> 00:36:52,760
If you keep talking like that,
I'm going to give him a minus point.
843
00:36:52,800 --> 00:36:54,720
So he's disqualified, in the end.
844
00:36:54,760 --> 00:36:56,640
Yeah! From the whole show!
845
00:36:56,680 --> 00:36:58,400
[laughter]
846
00:36:58,440 --> 00:37:00,560
Quick look at the scores
before the final task?
847
00:37:00,600 --> 00:37:02,840
Yeah, well... Mawaan is in
the lead, with 13 points.
848
00:37:02,880 --> 00:37:07,280
[laughter and applause]
849
00:37:07,320 --> 00:37:09,160
Next generation, baby!
850
00:37:10,840 --> 00:37:15,120
OK, please stand up and get ready
for the final task of the show!
851
00:37:15,160 --> 00:37:16,600
[cheers and applause]
852
00:37:17,960 --> 00:37:19,600
- Hi, baby.
- Hi, baby.
853
00:37:19,640 --> 00:37:21,640
Who is going to read
the task for us?
854
00:37:21,680 --> 00:37:23,840
- Daisy May Cooper.
- Please.
855
00:37:23,880 --> 00:37:28,440
"Communicate to the Taskmaster
the item on your card."
856
00:37:28,480 --> 00:37:31,440
"You may only make noises."
857
00:37:31,480 --> 00:37:35,800
"You may not use any actions,
or anything that sounds like a word."
858
00:37:35,840 --> 00:37:40,120
"Slowest communicator
each round is eliminated."
859
00:37:40,160 --> 00:37:42,960
"Last communicator standing wins."
860
00:37:43,000 --> 00:37:44,480
They've just got to use noises,
861
00:37:44,520 --> 00:37:47,040
so they're going to be holding
their umbrellas in front of them
862
00:37:47,080 --> 00:37:48,360
to stop them gesturing.
863
00:37:48,400 --> 00:37:50,840
- First round, animals.
- Lovely.
864
00:37:50,880 --> 00:37:52,160
It's down to you to guess them.
865
00:37:52,200 --> 00:37:55,000
So if you want to look, Daisy,
at your card number one.
866
00:37:55,040 --> 00:37:56,400
Good luck. Your time starts...
867
00:37:56,440 --> 00:37:57,800
[whistle blows]
868
00:37:57,840 --> 00:37:59,520
[rising, squeaky squawk]
869
00:37:59,560 --> 00:38:01,280
Oh, God!
870
00:38:01,320 --> 00:38:03,160
[squeaking honk]
871
00:38:03,200 --> 00:38:04,280
A seal?
872
00:38:05,440 --> 00:38:06,640
Oooooooh!
873
00:38:06,680 --> 00:38:07,920
A wolf?
874
00:38:07,960 --> 00:38:09,720
[squeals] Wooooh!
875
00:38:09,760 --> 00:38:12,200
Woooooh! Wooooh!
876
00:38:12,240 --> 00:38:13,640
I think she's giving birth.
877
00:38:13,680 --> 00:38:14,920
- Ooooooh.
- Elephant?
878
00:38:14,960 --> 00:38:16,320
Correct! [blows whistle]
879
00:38:16,360 --> 00:38:19,880
Jesus, that is the worst
elephant impression of all time.
880
00:38:19,920 --> 00:38:22,080
What noise would you have made?
881
00:38:22,120 --> 00:38:24,360
I'd go... [trumpeting neigh]
882
00:38:24,400 --> 00:38:26,320
Exactly what I did, then.
883
00:38:26,360 --> 00:38:28,160
Basically.
884
00:38:28,200 --> 00:38:29,960
OK, so Johnny, you're up next.
885
00:38:30,000 --> 00:38:31,920
OK, here we go. [blows whistle]
886
00:38:31,960 --> 00:38:34,800
[thin squawk] Aah, aah,
rruhh, rrruh...
887
00:38:34,840 --> 00:38:36,520
[gurgling] Yeeeurgh.
888
00:38:36,560 --> 00:38:37,760
A tiger.
889
00:38:37,800 --> 00:38:39,760
- Ah-ah-ah-ah-ah-ah.
- A donkey?
890
00:38:39,800 --> 00:38:41,800
Ah, unh, unh, unh, unh.
891
00:38:41,840 --> 00:38:43,080
A mule?
892
00:38:43,120 --> 00:38:45,520
- [he squawks]
- I haven't got a fucking clue.
893
00:38:46,400 --> 00:38:48,320
[light, guttural wobbling]
894
00:38:48,360 --> 00:38:49,560
A hen?
895
00:38:49,600 --> 00:38:50,680
A fox?
896
00:38:50,720 --> 00:38:51,800
[whistle blows]
897
00:38:51,840 --> 00:38:53,160
58 seconds.
898
00:38:53,200 --> 00:38:54,840
Daisy is now through to round two.
899
00:38:54,880 --> 00:38:56,560
OK, here comes Katherine.
900
00:38:56,600 --> 00:38:57,720
Good luck. [blows whistle]
901
00:38:57,760 --> 00:38:59,840
[squeakily] Ehh!
902
00:38:59,880 --> 00:39:01,000
Oww!
903
00:39:02,800 --> 00:39:03,920
Eh!
904
00:39:03,960 --> 00:39:05,680
[laughter]
905
00:39:05,720 --> 00:39:08,000
A chick, a baby chick.
906
00:39:08,040 --> 00:39:09,840
Eh-eh, ehw!
907
00:39:09,880 --> 00:39:11,120
A mouse?
908
00:39:11,160 --> 00:39:12,400
Ouw, euw, euw!
909
00:39:12,440 --> 00:39:13,520
A puppy.
910
00:39:13,560 --> 00:39:15,640
[shrill] Ow. Ow.
911
00:39:15,680 --> 00:39:17,960
Yes, stick with the same
strategy, yeah.
912
00:39:18,000 --> 00:39:19,320
[thin squawks]
913
00:39:19,360 --> 00:39:20,400
A crow?
914
00:39:20,440 --> 00:39:22,280
It's not coming out
as I want it to come out!
915
00:39:22,320 --> 00:39:23,320
A calf?
916
00:39:23,360 --> 00:39:25,520
- Aouw. Eouw?
- It's not a land animal.
917
00:39:25,560 --> 00:39:27,400
It's a sea animal?
918
00:39:28,800 --> 00:39:29,880
Ouw!
919
00:39:29,920 --> 00:39:31,000
[laughter]
920
00:39:31,040 --> 00:39:32,640
- A seagull?
- Auw, auw, auew!
921
00:39:32,680 --> 00:39:33,760
No, it's in the water.
922
00:39:33,800 --> 00:39:36,720
How am I supposed to know what
an underwater animal sounds like?
923
00:39:36,760 --> 00:39:38,920
Well, it's one that's got
quite a distinctive noise,
924
00:39:38,960 --> 00:39:41,280
- but it's not this.
- [laughter]
925
00:39:41,320 --> 00:39:43,160
- A lobster.
- No.
926
00:39:43,200 --> 00:39:45,320
[laughter]
927
00:39:45,360 --> 00:39:46,600
Auw.
928
00:39:46,640 --> 00:39:48,480
- Dolphin?
- It's a dolphin, obviously.
929
00:39:48,520 --> 00:39:49,600
Yes!
930
00:39:49,640 --> 00:39:51,720
Now who can't do
a dolphin impression?
931
00:39:51,760 --> 00:39:53,520
- [Alex] Katherine Parkinson.
- Right.
932
00:39:53,560 --> 00:39:56,280
OK, so Mawaan, if you can do this
in under two minutes five seconds,
933
00:39:56,320 --> 00:39:57,616
- you make it through.
- [laughter]
934
00:39:57,640 --> 00:39:58,776
- [he sighs]
- I mean, good luck.
935
00:39:58,800 --> 00:40:02,080
Why don't I just start
listing animals? You'll still win.
936
00:40:02,120 --> 00:40:03,760
Here we go.
Good luck, it's not easy.
937
00:40:03,800 --> 00:40:05,040
[whistle blows]
938
00:40:05,080 --> 00:40:07,720
[quiet, rapid chirruping]
Tika-tika-tuk, tika-tika-tika-tuk,
939
00:40:07,760 --> 00:40:09,200
- took-took-took...
- A kookaburra.
940
00:40:09,240 --> 00:40:12,720
[thin, guttural rasps]
941
00:40:12,760 --> 00:40:14,120
A piglet?
942
00:40:14,160 --> 00:40:15,280
[choking]
943
00:40:15,320 --> 00:40:16,520
A pig.
944
00:40:16,560 --> 00:40:18,240
[he sighs]
[emits bursts of static]
945
00:40:18,280 --> 00:40:20,600
- A hedgehog.
- Kih-kih, kih-kih, kih-kih...
946
00:40:20,640 --> 00:40:21,640
Cricket.
947
00:40:21,680 --> 00:40:23,240
- [whistle blows]
- It is a cricket!
948
00:40:23,280 --> 00:40:25,000
He was virtually saying cricket.
949
00:40:25,040 --> 00:40:28,840
I was not! Also, a lot of animals
are named onomatopoeically,
950
00:40:28,880 --> 00:40:30,240
so I can't help it.
951
00:40:30,280 --> 00:40:31,880
- Right.
- That is true, they are.
952
00:40:31,920 --> 00:40:34,120
Under two minutes and five seconds
will see you through
953
00:40:34,160 --> 00:40:36,080
to the next round, Richard,
your time starts...
954
00:40:36,120 --> 00:40:38,040
- [whistle blows]
- [insistent clucking]
955
00:40:38,080 --> 00:40:39,160
- A chicken.
- [whistle blows]
956
00:40:39,180 --> 00:40:40,716
- Good, you've made it.
- [Daisy] Fucking hell.
957
00:40:40,740 --> 00:40:42,720
- That was easy!
- [laughter and applause]
958
00:40:42,760 --> 00:40:45,320
You're through to round two.
We've lost Katherine Parkinson.
959
00:40:45,360 --> 00:40:48,360
Round two, you'll be pleased
to hear, is machines.
960
00:40:48,400 --> 00:40:49,480
Oh, great.
961
00:40:49,520 --> 00:40:51,320
Richard to go first.
[whistle blows]
962
00:40:51,360 --> 00:40:53,960
[rasping pop]
963
00:40:54,000 --> 00:40:55,760
Gears. A gearbox.
964
00:40:55,800 --> 00:40:58,280
Ffft-ffft-ffft... Ffff.
965
00:40:58,320 --> 00:41:02,200
The Camelot machine
that announces the lottery.
966
00:41:02,240 --> 00:41:03,600
[laughter]
967
00:41:03,640 --> 00:41:05,200
- Khh-khh.
- A stapler!
968
00:41:05,240 --> 00:41:06,800
- [whistle blows]
- [he sighs]
969
00:41:06,840 --> 00:41:09,240
One minute five for stapler.
Please rotate.
970
00:41:09,280 --> 00:41:11,560
That was hard. Chicken was easy,
I'll give you that.
971
00:41:11,600 --> 00:41:13,200
OK, you ready for this one, Daisy?
972
00:41:13,240 --> 00:41:15,720
Good luck, Taskmaster.
[blows whistle]
973
00:41:15,760 --> 00:41:17,680
[squeakily] Oo-oo oo-oo, oo-oo-oo.
974
00:41:17,720 --> 00:41:19,120
[crazed wobbling]
975
00:41:19,160 --> 00:41:20,720
Oh, no, a fax machine!
976
00:41:20,760 --> 00:41:22,656
- [whistle blows]
- [Richard] Brilliant fax machine.
977
00:41:22,680 --> 00:41:24,800
- That was very good.
- Wow.
978
00:41:24,840 --> 00:41:26,320
That was class.
979
00:41:26,360 --> 00:41:28,096
- [Katherine] Very good.
- [Alex] Good luck, Johnny.
980
00:41:28,120 --> 00:41:29,960
Your time starts...
981
00:41:30,000 --> 00:41:31,160
[whistle blows]
982
00:41:31,200 --> 00:41:32,600
[chugging]
983
00:41:32,640 --> 00:41:33,960
Train.
984
00:41:34,000 --> 00:41:36,040
A sewing machine.
985
00:41:36,080 --> 00:41:38,680
Awop-wop-wop-wop-wop...
986
00:41:38,720 --> 00:41:39,920
Oh.
987
00:41:39,960 --> 00:41:41,240
Ah tugi-tugi-tugi-tugi...
988
00:41:41,280 --> 00:41:42,560
It's a boat.
989
00:41:42,600 --> 00:41:43,736
- [low screech]
- An aeroplane.
990
00:41:43,760 --> 00:41:45,640
- It's not an aeroplane.
- A helicopter?
991
00:41:45,680 --> 00:41:47,120
- [whistle blows]
- Really?!
992
00:41:47,160 --> 00:41:48,640
- [Daisy] Yeah!
- Did you get it?
993
00:41:48,680 --> 00:41:49,920
Yeah, ages ago.
994
00:41:49,960 --> 00:41:51,400
- Bullshit.
- [laughter]
995
00:41:51,440 --> 00:41:53,800
So the last machine, it's Mawaan.
996
00:41:53,840 --> 00:41:54,960
[whistle blows]
997
00:41:55,000 --> 00:41:57,640
Bip. Bip bip. Bip. Bip.
998
00:41:57,680 --> 00:42:01,440
Nnnnnnnn...
999
00:42:01,480 --> 00:42:02,640
Ting!
1000
00:42:02,680 --> 00:42:04,080
- Microwave.
- [whistle blows]
1001
00:42:04,120 --> 00:42:06,480
33 seconds, he's through,
and we've lost Richard Herring.
1002
00:42:06,520 --> 00:42:07,560
[applause]
1003
00:42:07,600 --> 00:42:09,560
So it's round three,
and we're moving on
1004
00:42:09,600 --> 00:42:11,320
to food types.
1005
00:42:11,360 --> 00:42:13,360
Right, good luck, Mawaan,
your time starts...
1006
00:42:13,400 --> 00:42:14,440
[blows whistle]
1007
00:42:14,480 --> 00:42:20,600
[funky half-scat popping]
1008
00:42:20,640 --> 00:42:22,600
[whispers] Splassh...
1009
00:42:22,640 --> 00:42:24,360
That is a funky fruit.
1010
00:42:24,400 --> 00:42:27,080
Mm! Hom, hom, hom...
1011
00:42:27,120 --> 00:42:28,240
An apple?
1012
00:42:28,280 --> 00:42:29,760
Psss...
1013
00:42:29,800 --> 00:42:31,160
kehh.
1014
00:42:31,200 --> 00:42:32,280
Prrrr.
1015
00:42:33,440 --> 00:42:35,080
Pschuuh.
1016
00:42:35,120 --> 00:42:38,360
Haumph, haumph, haumph, haumph.
1017
00:42:38,400 --> 00:42:41,040
It's not a banana? No, it's a
breakfast item, I'll give you that.
1018
00:42:41,080 --> 00:42:42,160
Oh...
1019
00:42:42,200 --> 00:42:43,560
[crunching]
1020
00:42:43,600 --> 00:42:45,600
- Cornflakes. - Yeah!
- [blows whistle]
1021
00:42:45,640 --> 00:42:47,800
- It was so obvious it was cornflakes.
- [laughter]
1022
00:42:47,840 --> 00:42:49,600
OK, 1 minute 38 to beat.
Off we go.
1023
00:42:49,640 --> 00:42:50,840
[whistle blows]
1024
00:42:50,880 --> 00:42:52,920
[thin, inconsistent hissing]
1025
00:42:52,960 --> 00:42:55,080
Stpou! Ptrmp, ptrmp, pop.
1026
00:42:55,120 --> 00:42:56,240
Oh, a lovely sausage.
1027
00:42:56,280 --> 00:42:58,280
- [whistle blows]
- It is a lovely sausage.
1028
00:42:58,320 --> 00:43:00,100
- [Katherine] What?! Very good.
- [Richard] It was very good, Daisy.
1029
00:43:00,120 --> 00:43:01,080
Really nice.
1030
00:43:01,120 --> 00:43:05,160
Will Johnny join Daisy in the final?
Your time starts...
1031
00:43:05,200 --> 00:43:06,280
[whistle blows]
1032
00:43:06,320 --> 00:43:07,480
[thin slurp]
1033
00:43:07,520 --> 00:43:08,960
- Oh, spaghetti.
- [whistle blows]
1034
00:43:09,000 --> 00:43:10,360
Johnny's through to the final!
1035
00:43:10,400 --> 00:43:12,080
[applause]
1036
00:43:12,120 --> 00:43:13,280
You've reached the final,
1037
00:43:13,320 --> 00:43:15,080
and it's musical instruments
this time.
1038
00:43:15,120 --> 00:43:16,800
- Oh, easy.
- Good luck, Johnny.
1039
00:43:16,840 --> 00:43:18,520
Your time starts...
[whistle blows]
1040
00:43:18,560 --> 00:43:20,600
Tt-tiss, tt-tiss, tt-tiss.
1041
00:43:20,640 --> 00:43:21,920
Hi-hat.
1042
00:43:21,960 --> 00:43:23,640
Boom, boom, boom, boom.
1043
00:43:23,680 --> 00:43:24,840
A one-man band.
1044
00:43:24,880 --> 00:43:26,120
Tish, tish, tish, tish.
1045
00:43:26,160 --> 00:43:27,200
Drum kit.
1046
00:43:27,240 --> 00:43:29,720
- Boom, boom, boom, boom.
- [laughter]
1047
00:43:29,760 --> 00:43:31,040
Erm... Tambourine.
1048
00:43:31,080 --> 00:43:32,480
[whistle blows]
It is a tambourine.
1049
00:43:32,520 --> 00:43:33,920
23 seconds. Wow, very good.
1050
00:43:33,960 --> 00:43:35,600
It's good, but it's gettable.
1051
00:43:35,640 --> 00:43:38,400
It's definitely gettable,
and I'm up against the best.
1052
00:43:38,440 --> 00:43:42,160
23 seconds to win the task.
1053
00:43:42,200 --> 00:43:43,600
- Good luck, Daisy.
- [whistle lows]
1054
00:43:43,640 --> 00:43:45,000
[melodic arpeggios]
1055
00:43:45,040 --> 00:43:46,120
Piano.
1056
00:43:46,160 --> 00:43:48,760
[descending] Ooh ooh ooh ooh!
1057
00:43:48,800 --> 00:43:50,440
[rising] Ooh, ooh, ooh, ooh...
1058
00:43:50,480 --> 00:43:51,760
A harp.
1059
00:43:51,800 --> 00:43:52,896
[whistle blows] It is a harp!
1060
00:43:52,920 --> 00:43:55,200
- With 17 seconds, Daisy is the winner!
- Yes!
1061
00:43:55,240 --> 00:43:56,720
[cheers and applause]
1062
00:43:56,760 --> 00:43:58,160
[Katherine] That was good!
1063
00:43:58,200 --> 00:44:00,320
Come back down,
we'll add it to the final scores.
1064
00:44:00,360 --> 00:44:03,200
[cheers and applause]
1065
00:44:03,240 --> 00:44:04,400
Thank you, Greg.
1066
00:44:04,440 --> 00:44:06,440
Very good.
That must have shaken things up.
1067
00:44:06,480 --> 00:44:07,760
It has shaken things up.
1068
00:44:07,800 --> 00:44:11,520
I must say that my baby was going
absolutely mental inside my stomach.
1069
00:44:11,560 --> 00:44:13,760
[laughter]
1070
00:44:13,800 --> 00:44:16,080
- I can tell you some numbers now, if you want.
- Please.
1071
00:44:16,120 --> 00:44:19,360
Well, series-wise,
it's as close as it's ever been.
1072
00:44:19,400 --> 00:44:21,160
We've got Katherine on 90 points.
1073
00:44:21,200 --> 00:44:23,040
There is a slight gap, now,
sorry, Katherine,
1074
00:44:23,080 --> 00:44:25,160
to Richard and Mawaan, on 106.
1075
00:44:25,200 --> 00:44:26,960
Johnny now in second place on 109,
1076
00:44:27,000 --> 00:44:28,480
Daisy on 116.
1077
00:44:28,520 --> 00:44:30,480
So just ten separating four people.
1078
00:44:30,520 --> 00:44:32,800
But this week's episode
is not won by anyone yet.
1079
00:44:32,840 --> 00:44:36,920
It's a tie-break between Mawaan
and Johnny, who've both got 16 points!
1080
00:44:36,960 --> 00:44:38,800
- Ooh! Ooh!
- [applause]
1081
00:44:38,840 --> 00:44:41,880
Tie-break... How are we
going to decide, Alex?
1082
00:44:41,920 --> 00:44:44,920
With a tie-break that will answer
the age-old question, Greg,
1083
00:44:44,960 --> 00:44:46,480
because they had to work out
1084
00:44:46,520 --> 00:44:49,600
how many sheets there are
on a loo roll in 30 seconds.
1085
00:44:49,640 --> 00:44:50,960
Closest wins.
1086
00:44:51,000 --> 00:44:52,520
So here's how they got on.
1087
00:44:53,720 --> 00:44:55,040
Um...
1088
00:44:55,080 --> 00:44:57,520
I think 300 something.
1089
00:44:57,560 --> 00:44:58,760
Come on...
1090
00:44:58,800 --> 00:45:00,240
[Alex] 16 seconds left.
1091
00:45:01,840 --> 00:45:03,360
Two... four, six, eight...
1092
00:45:03,400 --> 00:45:04,800
360...
1093
00:45:04,840 --> 00:45:06,400
One, two, three, four...
1094
00:45:06,440 --> 00:45:07,600
Ahh...
1095
00:45:09,840 --> 00:45:10,960
[laughter]
1096
00:45:11,000 --> 00:45:12,080
[whistle blows]
1097
00:45:14,120 --> 00:45:16,080
- 403.
- [whistle blows]
1098
00:45:16,120 --> 00:45:18,200
- Er, 280.
- OK.
1099
00:45:18,240 --> 00:45:20,240
- Two eight zero.
- Yeah.
1100
00:45:20,280 --> 00:45:22,760
[laughter]
1101
00:45:22,800 --> 00:45:24,760
- Very different techniques.
- Wow...
1102
00:45:25,920 --> 00:45:28,520
I was not expecting
280 as a guess.
1103
00:45:28,560 --> 00:45:33,680
It's so specific, compared
to the madness of his process.
1104
00:45:33,720 --> 00:45:35,400
[laughter]
1105
00:45:35,440 --> 00:45:39,680
Johnny guessed 280 sheets,
Mawaan guessed 403 sheets.
1106
00:45:39,720 --> 00:45:41,640
The correct answer is...
1107
00:45:41,680 --> 00:45:43,760
220 sheets!
1108
00:45:43,800 --> 00:45:45,040
Johnny wins!
1109
00:45:45,080 --> 00:45:46,280
Oh, man!
1110
00:45:46,320 --> 00:45:47,440
[applause]
1111
00:45:47,480 --> 00:45:50,040
It was a reliable technique
after all! Incredible.
1112
00:45:50,080 --> 00:45:51,440
Johnny wins.
1113
00:45:51,480 --> 00:45:54,160
Please go and rejoice
with your top-heavy things!
1114
00:45:54,200 --> 00:45:55,560
[cheers and applause]
1115
00:45:55,600 --> 00:45:57,200
Enjoy that toilet!
1116
00:45:57,240 --> 00:45:58,520
[Alex] First-time winner!
1117
00:45:58,560 --> 00:45:59,640
[applause]
1118
00:45:59,680 --> 00:46:01,240
So what have we learned today?
1119
00:46:01,280 --> 00:46:03,920
If you're compiling
your all-time bucket list,
1120
00:46:03,960 --> 00:46:08,880
please don't forget to complete
the magical swimming with dolphins.
1121
00:46:08,920 --> 00:46:11,640
- Mew, mew, mew...
- [laughter]
1122
00:46:11,680 --> 00:46:14,720
Bye for now, everyone,
but hello for now, once again,
1123
00:46:14,760 --> 00:46:17,320
to today's winner.
It's Johnny Vegas!