1 00:00:33,800 --> 00:00:36,600 Hello, and welcome to the opening link 2 00:00:36,640 --> 00:00:39,080 for another episode of Taskmaster. 3 00:00:39,120 --> 00:00:41,240 Like all good sporting competitions, 4 00:00:41,280 --> 00:00:43,160 you're about to see a group of athletes 5 00:00:43,200 --> 00:00:45,640 go head-to-head in a series of challenges 6 00:00:45,680 --> 00:00:48,520 until one of them proves themself to be the very best. 7 00:00:48,560 --> 00:00:50,320 Unlike regulated sport, 8 00:00:50,360 --> 00:00:53,200 there are no restrictions on performance-enhancing drugs. 9 00:00:53,240 --> 00:00:55,800 Here at Taskmaster, we have a simple mantra - 10 00:00:55,840 --> 00:00:57,720 if it makes them more entertaining, 11 00:00:57,760 --> 00:01:00,400 let them gobble on illegals until the cows come home. 12 00:01:00,440 --> 00:01:01,560 [laughter] 13 00:01:01,600 --> 00:01:05,280 So, here they are! Five pumped-up roid-heads, 14 00:01:05,320 --> 00:01:08,000 on the edge of mental and physical collapse. 15 00:01:09,160 --> 00:01:10,840 Daisy May Cooper! 16 00:01:13,000 --> 00:01:15,320 Johnny Vegas! 17 00:01:15,360 --> 00:01:17,600 Katherine Parkinson! 18 00:01:17,640 --> 00:01:19,800 Mawaan Rizwan! 19 00:01:19,840 --> 00:01:21,960 And Richard Herring! 20 00:01:22,000 --> 00:01:23,320 [cheers and applause] 21 00:01:23,360 --> 00:01:25,840 And, next to me, it's the one and only, 22 00:01:25,880 --> 00:01:29,120 the brilliant, the talented, the charming... 23 00:01:29,160 --> 00:01:30,720 [squeaks] ...little Alex Horne! 24 00:01:30,760 --> 00:01:32,320 [cheers and applause] 25 00:01:33,480 --> 00:01:35,200 - Thanks, Greg. - That's alright. 26 00:01:35,220 --> 00:01:37,920 - Very kind. - I... Oh, I'm so sorry. 27 00:01:37,960 --> 00:01:39,760 Sorry, there's been a mix-up. 28 00:01:39,800 --> 00:01:42,640 That was the script for my godson's wedding. 29 00:01:42,680 --> 00:01:45,000 Sorry, I'll just do that bit again. 30 00:01:45,040 --> 00:01:46,320 Here we are, and next to me 31 00:01:46,360 --> 00:01:50,000 is a man who once did a poo in a paddling pool. 32 00:01:50,040 --> 00:01:51,480 It's little Alex Horne! 33 00:01:51,520 --> 00:01:54,120 [cheers and applause] 34 00:01:55,240 --> 00:01:56,440 Thank you, Greg. 35 00:01:56,480 --> 00:01:58,600 Right. Let's get on with it, though, shall we? 36 00:01:58,640 --> 00:02:01,840 I wish that you would tell me what the prize category is. 37 00:02:01,880 --> 00:02:03,960 Granted! Today, it's a rather special one 38 00:02:04,000 --> 00:02:06,080 which I know is close to a lot of people's hearts. 39 00:02:06,120 --> 00:02:09,960 Yes, it's the best thing that is bigger at the top than the bottom. 40 00:02:11,040 --> 00:02:12,080 Like a funnel. 41 00:02:12,120 --> 00:02:14,520 So, the person who's brought in the best thing 42 00:02:14,560 --> 00:02:17,360 that is bigger at the top than the bottom will get five mega points, 43 00:02:17,400 --> 00:02:19,960 and, at the end of the show, the overall winner will take home 44 00:02:20,000 --> 00:02:22,000 some seriously top-heavy prizes. 45 00:02:22,020 --> 00:02:22,840 - Lovely. - Thank you. 46 00:02:22,880 --> 00:02:25,920 I am going to start with... little Richard Herring. 47 00:02:25,960 --> 00:02:28,560 - Ah, thank you. - What thing have you brought in? 48 00:02:28,600 --> 00:02:29,720 It is a Cornetto. 49 00:02:29,760 --> 00:02:31,480 [laughter] 50 00:02:31,520 --> 00:02:35,080 - It tapers down to a point. - [Greg] It's a tapered ice cream, alright. 51 00:02:35,120 --> 00:02:39,280 Have you been talking to Daisy about how to choose the prizes for this? 52 00:02:39,320 --> 00:02:40,720 [laughter] 53 00:02:40,760 --> 00:02:43,160 I just went literal, I went what's bigger and better than... 54 00:02:43,200 --> 00:02:44,680 I couldn't really think of anything. 55 00:02:44,720 --> 00:02:46,640 Yeah. Fine, so you had a little chat with Daisy. 56 00:02:46,680 --> 00:02:49,800 She said, "Look, just fall into your kitchen, grab the first thing..." 57 00:02:49,840 --> 00:02:53,600 "Grab the first thing that you can, and get one point!" 58 00:02:53,640 --> 00:02:55,000 - Yeah. - [Greg] Good. 59 00:02:55,040 --> 00:02:57,040 Daisy. This could be the first time 60 00:02:57,080 --> 00:02:58,880 that you're not the worst at this round. 61 00:03:00,280 --> 00:03:02,200 I have brought in a cotton bud 62 00:03:02,240 --> 00:03:05,640 wearing a pirate's hat made out of a face wipe. 63 00:03:05,680 --> 00:03:07,600 Yes, she's made this for you. 64 00:03:08,680 --> 00:03:09,880 [laughter] 65 00:03:09,920 --> 00:03:12,160 [Greg] You've upped your game. 66 00:03:12,200 --> 00:03:14,000 - Do you think? - Yes! 67 00:03:14,040 --> 00:03:15,920 I call it Captain Budwash. 68 00:03:15,960 --> 00:03:17,920 [laughter] 69 00:03:17,960 --> 00:03:21,240 - I mean, it is what it is. - No, that is true, 70 00:03:21,280 --> 00:03:23,040 I've confirmed that. It is what it is. 71 00:03:23,080 --> 00:03:24,160 [laughter] 72 00:03:24,200 --> 00:03:26,120 I get your strategy. It's... 73 00:03:26,160 --> 00:03:28,380 It's not to focus on round one, I get it. 74 00:03:28,420 --> 00:03:30,760 [laughter] 75 00:03:30,800 --> 00:03:33,400 Johnny, what have you brought in to beat those two? 76 00:03:33,440 --> 00:03:35,920 It's a huge part of everyone's life. 77 00:03:35,960 --> 00:03:37,800 Where would we be without it? 78 00:03:37,840 --> 00:03:39,640 It's a toilet. 79 00:03:39,680 --> 00:03:41,680 - [laughter] - Here it is. 80 00:03:41,720 --> 00:03:43,296 [Alex] He has genuinely brought in a toilet. 81 00:03:43,320 --> 00:03:45,536 [Johnny] It's bigger at the top than it is at the bottom. 82 00:03:45,560 --> 00:03:48,880 Otherwise it would be a suppository. 83 00:03:48,920 --> 00:03:50,840 And did you genuinely bring this in from home? 84 00:03:50,880 --> 00:03:53,416 I genuinely brought that in from home, and I'm not happy with it, 85 00:03:53,440 --> 00:03:55,240 because them smaller tanks, 86 00:03:55,280 --> 00:03:57,360 I have to flush it four times to shift anything. 87 00:03:57,400 --> 00:03:58,440 [audience groans] 88 00:03:58,480 --> 00:04:01,160 Listen, you're preaching to the converted. I'm a four-flush man. 89 00:04:01,200 --> 00:04:03,720 Well, I've got a couple of the Victorian ones, 90 00:04:03,760 --> 00:04:06,280 and I was never prouder when my dad came out of using that 91 00:04:06,320 --> 00:04:08,680 and he went... "That'd shift a bike." 92 00:04:08,720 --> 00:04:10,320 - Yeah! They're amazing. - [laughter] 93 00:04:10,360 --> 00:04:12,320 My grandmother's was exactly the same. 94 00:04:12,360 --> 00:04:16,200 You could put a live fox in that, and it would... One flush, gone! 95 00:04:16,240 --> 00:04:17,640 [laughter] 96 00:04:17,680 --> 00:04:19,920 Katherine, this is going to take some losing. 97 00:04:21,400 --> 00:04:22,960 It's an acorn... 98 00:04:23,000 --> 00:04:25,600 that would grow, obviously, into an oak tree. 99 00:04:25,640 --> 00:04:28,560 So, here is the oak tree that the winner will get 100 00:04:28,600 --> 00:04:30,080 in approximately 200 years. 101 00:04:30,120 --> 00:04:31,360 [laughter] 102 00:04:31,400 --> 00:04:33,776 - I mean, I quite like it. - Tonight, they're going to get this. 103 00:04:33,800 --> 00:04:35,040 Yeah. 104 00:04:35,080 --> 00:04:36,440 Still smaller at the bottom. 105 00:04:36,480 --> 00:04:38,360 Well, that way up it's big at the top... 106 00:04:38,400 --> 00:04:40,176 - Big at the top. - Yeah, 'cause it's upside down. 107 00:04:40,200 --> 00:04:42,400 Yeah, but it would be hanging from... Like that. 108 00:04:42,440 --> 00:04:44,000 I suppose it would be, wouldn't it? 109 00:04:44,040 --> 00:04:46,480 I don't mind it, Katherine. I think it's pretty imaginative. 110 00:04:46,520 --> 00:04:49,420 Aww! I thought that you would understand it better than Alex, actually. 111 00:04:49,460 --> 00:04:51,720 Yeah, couldn't get my head round it at all. 112 00:04:51,760 --> 00:04:54,520 It fulfils the criteria, and it promises to fulfil the criteria 113 00:04:54,560 --> 00:04:56,920 - even more. - For 1,000 years. 114 00:04:56,960 --> 00:04:59,040 Yeah, for 1,000 years... 115 00:04:59,080 --> 00:05:00,600 - Well done you. - Thank you. 116 00:05:00,640 --> 00:05:02,000 - Oh. - Mawaan. 117 00:05:02,040 --> 00:05:03,280 You're so unpredictable. 118 00:05:03,320 --> 00:05:04,760 Am I? 119 00:05:04,800 --> 00:05:07,720 I brought in something that we all use on a regular basis. 120 00:05:07,760 --> 00:05:10,520 It's a microphone in a microphone stand. 121 00:05:10,560 --> 00:05:11,880 - Right. - Here it is. 122 00:05:11,920 --> 00:05:14,640 - [laughter] - [Katherine] Oh, my God! 123 00:05:14,680 --> 00:05:17,360 - And did you create that? - Yeah, I basically made it for a show 124 00:05:17,400 --> 00:05:20,200 'cause I had this idea, yeah... Like, a stand-up show, 125 00:05:20,220 --> 00:05:23,200 audience walk in, there's a mic and microphone stand on stage... 126 00:05:23,220 --> 00:05:24,020 Yeah. 127 00:05:24,060 --> 00:05:26,000 I wanted to be that microphone stand and mic 128 00:05:26,040 --> 00:05:27,640 to maximise my stage time. 129 00:05:27,680 --> 00:05:29,920 And I'll be honest, the audience reaction... 130 00:05:29,960 --> 00:05:32,320 - it deserved better. - It was muted. 131 00:05:32,320 --> 00:05:33,320 - Yeah. - Yeah. 132 00:05:33,360 --> 00:05:35,840 - I really like it. - Cool. 133 00:05:35,860 --> 00:05:37,296 You've been in a very nice mood this evening, Greg. 134 00:05:37,320 --> 00:05:40,720 - Yeah, I am, so far. - Acorn, microphone stand, 135 00:05:40,760 --> 00:05:43,840 Captain Budwash, toilet, and an ice cream. 136 00:05:43,880 --> 00:05:45,240 [laughter] 137 00:05:45,280 --> 00:05:47,360 My favourite was Mawaan's. 138 00:05:47,400 --> 00:05:49,440 Five points to Mawaan Rizwan. 139 00:05:49,480 --> 00:05:51,120 [applause] 140 00:05:51,160 --> 00:05:53,520 My second favourite was Katherine's. 141 00:05:53,560 --> 00:05:55,640 - Oh! Four points for an acorn! - Lovely oak tree. 142 00:05:55,680 --> 00:05:57,961 - [Alex] Well done, Katherine. - [Greg] So much potential. 143 00:05:58,000 --> 00:06:01,040 My third favourite was Johnny bringing an entire toilet in. 144 00:06:01,080 --> 00:06:03,040 - Course it is. - Three points to Johnny Vegas. 145 00:06:03,080 --> 00:06:04,120 [applause] 146 00:06:04,160 --> 00:06:05,960 And my next favourite is Captain Budwash. 147 00:06:06,000 --> 00:06:07,000 - Yes! - [applause] 148 00:06:07,040 --> 00:06:08,760 Budwash, remarkably, gets two points. 149 00:06:08,800 --> 00:06:10,720 I'm going to give one point to Richard Herring. 150 00:06:10,760 --> 00:06:11,760 [laughter] 151 00:06:11,800 --> 00:06:13,200 OK, we're off! 152 00:06:13,240 --> 00:06:15,320 Alright then, let's get into the show proper. 153 00:06:15,360 --> 00:06:16,480 What have we got first? 154 00:06:16,520 --> 00:06:19,920 We have this, your regular task involving a robotic golf caddy, 155 00:06:19,960 --> 00:06:22,280 many upturned picnic benches, a couple of chickens, 156 00:06:22,320 --> 00:06:23,800 and a swivelling office chair. 157 00:06:33,360 --> 00:06:34,880 [clucking] 158 00:06:34,920 --> 00:06:36,040 [Daisy] Chicken! 159 00:06:36,080 --> 00:06:37,560 [Alex] Are you talking to me? 160 00:06:37,600 --> 00:06:38,720 No. 161 00:06:38,760 --> 00:06:39,960 [laughter] 162 00:06:40,000 --> 00:06:41,680 - [Alex] Hello. - Hey, man. 163 00:06:41,720 --> 00:06:43,836 - [Katherine] I need some shades. - [Alex] Want me to get you some shades? 164 00:06:43,860 --> 00:06:44,860 - No. - OK. 165 00:06:47,520 --> 00:06:50,540 "Get to the... Get to that finish line..." 166 00:06:51,560 --> 00:06:53,480 "clutching chicken number two." 167 00:06:55,800 --> 00:06:58,560 "Get chicken number one across the start line" 168 00:06:58,600 --> 00:07:00,720 "aboard radio-controlled Mawaan." 169 00:07:04,120 --> 00:07:05,680 Oh, not numbered chickens! 170 00:07:05,720 --> 00:07:06,960 [laughter] 171 00:07:07,000 --> 00:07:09,360 [Alex] So, that's going one way, you're going the other. 172 00:07:10,400 --> 00:07:12,176 You're going to have to swap chickens with the 173 00:07:12,200 --> 00:07:13,960 - remote-controlled Katherine. - OK. 174 00:07:14,000 --> 00:07:15,960 You must sit on the office chair at all times. 175 00:07:16,000 --> 00:07:18,080 If anything touches the little robots... 176 00:07:18,120 --> 00:07:19,520 your attempt is over. 177 00:07:21,320 --> 00:07:24,400 Oh, those little robot things. They're brilliant! 178 00:07:24,440 --> 00:07:25,800 Yeah, little robots there. 179 00:07:25,840 --> 00:07:29,480 Your time starts... now! 180 00:07:31,960 --> 00:07:34,160 [laughter] 181 00:07:34,200 --> 00:07:35,360 [Alex] He's off! 182 00:07:35,400 --> 00:07:38,420 Nice to see a little bit of footage from a retirement home before we start. 183 00:07:38,460 --> 00:07:39,920 [laughter] 184 00:07:39,960 --> 00:07:41,720 So, it's a classic game of 185 00:07:41,760 --> 00:07:44,560 Remote-controlled Avoid the Mini Robots Office Chair Chicken Swap. 186 00:07:44,600 --> 00:07:45,720 Absolutely it is. 187 00:07:45,760 --> 00:07:47,176 - [laughter] - I'm glad you summed it up. 188 00:07:47,200 --> 00:07:49,216 - That's exactly what it is. - Lovely. Let's crack on. 189 00:07:49,240 --> 00:07:51,720 This looks like a pretty sweet game. 190 00:07:51,760 --> 00:07:54,680 OK, well, he's the youngest here by a considerable stretch. 191 00:07:54,720 --> 00:07:57,680 But will that help when it comes to swivel chair caddy-driving 192 00:07:57,720 --> 00:08:00,000 and chicken-swapping? Let's see. It's Mawaan Rizwan. 193 00:08:00,040 --> 00:08:01,400 OK, ready? 194 00:08:14,240 --> 00:08:15,560 Argh! 195 00:08:17,400 --> 00:08:18,760 [laughter] 196 00:08:18,800 --> 00:08:20,520 Come on, move along. 197 00:08:26,960 --> 00:08:28,320 No, what are you doing?! 198 00:08:46,800 --> 00:08:48,380 [Alex] Wow! 199 00:08:48,420 --> 00:08:50,080 [applause] 200 00:08:50,120 --> 00:08:51,840 Oh, sorry, I didn't press stop! 201 00:08:53,560 --> 00:08:54,840 Sorry... 202 00:08:54,880 --> 00:08:56,440 Yeah! That's how you do it. 203 00:08:57,520 --> 00:08:58,920 That's going to take some beating. 204 00:08:58,960 --> 00:09:00,976 Well, I thought it was going to be really hard to do. 205 00:09:01,000 --> 00:09:02,000 Mawaan comes in... 206 00:09:02,040 --> 00:09:04,560 He made it look like everyone does it at home all the time. 207 00:09:04,600 --> 00:09:06,840 He was so natural. He went off at exactly the same speed 208 00:09:06,880 --> 00:09:08,280 as the remote-control golf caddy. 209 00:09:08,320 --> 00:09:10,960 Yeah, but they've all been raised with that technology. 210 00:09:11,000 --> 00:09:13,616 - [Katherine] Yeah, exactly, yeah. - What, chicken remote controls? 211 00:09:13,640 --> 00:09:14,680 [laughter] 212 00:09:14,720 --> 00:09:17,080 - You mean because he's slightly younger? - How old are you? 213 00:09:17,120 --> 00:09:18,880 28. I'm not even that young. 214 00:09:18,920 --> 00:09:21,720 It's ridiculous to suggest you look young, 215 00:09:21,760 --> 00:09:23,840 dressed as you are as a college professor. 216 00:09:23,880 --> 00:09:26,200 [laughter] 217 00:09:26,240 --> 00:09:28,400 OK, I'm calling a time-out. 218 00:09:28,440 --> 00:09:31,640 Go and feast on some ads like the ravenous consumers you are, 219 00:09:31,680 --> 00:09:34,560 and, when you return, we'll see the grown-ups having a go. 220 00:09:43,440 --> 00:09:45,160 [cheers and applause] 221 00:09:45,200 --> 00:09:46,920 Hello, and welcome back to the show. 222 00:09:46,960 --> 00:09:48,120 I missed you. 223 00:09:48,160 --> 00:09:50,000 Next up, they're a perfect fit. 224 00:09:50,040 --> 00:09:52,320 It's Dick and Johnny. 225 00:09:52,360 --> 00:09:53,840 [laughter] 226 00:10:03,200 --> 00:10:04,300 [Johnny] Oh! 227 00:10:12,600 --> 00:10:16,000 Oh, OK. I see, there's some little robots here! 228 00:10:26,880 --> 00:10:27,920 Oh! 229 00:10:33,400 --> 00:10:34,640 I think he's in. 230 00:10:34,680 --> 00:10:35,720 Ooh! 231 00:10:41,440 --> 00:10:42,600 Right... 232 00:10:42,640 --> 00:10:44,800 No, without hitting the chicken! 233 00:10:44,840 --> 00:10:46,320 [laughter] 234 00:10:49,840 --> 00:10:52,400 Oh, God! Oh, God, oh, quick, quick, quick! 235 00:11:03,680 --> 00:11:05,080 Ahh. 236 00:11:05,120 --> 00:11:06,800 I've stopped the clock, Johnny. 237 00:11:06,840 --> 00:11:08,080 Cheers, man. 238 00:11:10,760 --> 00:11:11,760 [whistle blows] 239 00:11:13,040 --> 00:11:14,200 Thank you, Richard. 240 00:11:14,240 --> 00:11:15,880 [applause] 241 00:11:15,920 --> 00:11:17,160 Thank you, Johnny. 242 00:11:17,200 --> 00:11:19,160 I'm going to take the remote control off you now. 243 00:11:19,200 --> 00:11:20,800 That's one of them I want another go at. 244 00:11:20,840 --> 00:11:22,296 You can have a go at lunch if you want. 245 00:11:22,320 --> 00:11:24,160 No, I'll just go on Amazon Prime. 246 00:11:24,200 --> 00:11:26,280 Yeah? Get myself, what, 50 benches... 247 00:11:26,320 --> 00:11:29,360 [applause] 248 00:11:29,400 --> 00:11:32,600 I mean, again, it sort of panned out exactly as I imagined 249 00:11:32,640 --> 00:11:34,160 - it would pan out, really. - Mm-hm. 250 00:11:34,200 --> 00:11:36,760 Richard, it looked like he was having a lovely day out 251 00:11:36,800 --> 00:11:38,480 with the other old people. 252 00:11:38,520 --> 00:11:40,080 [laughter] 253 00:11:41,280 --> 00:11:43,600 "Ooh, there's some little robots there!" 254 00:11:43,640 --> 00:11:45,520 - "How funny." - [laughter] 255 00:11:45,560 --> 00:11:48,000 And then, within seconds, Johnny's life falls apart. 256 00:11:48,040 --> 00:11:49,160 [laughter] 257 00:11:49,200 --> 00:11:51,960 It's my first experience of an electronic golf caddy, 258 00:11:52,000 --> 00:11:53,280 do forgive me! 259 00:11:53,320 --> 00:11:54,560 Sorry, have you not played 260 00:11:54,600 --> 00:11:57,400 Remote-Controlled Avoid the Mini Robots Office Chair Chicken Swap? 261 00:11:57,440 --> 00:11:58,800 [laughter] 262 00:11:58,840 --> 00:12:00,440 It was banned in our house. 263 00:12:00,480 --> 00:12:01,680 I mean, it worked. 264 00:12:01,720 --> 00:12:04,200 Neither of them clashed with the little robots at any point, 265 00:12:04,240 --> 00:12:06,040 - so they've secured some times. - Tick! 266 00:12:06,080 --> 00:12:08,400 Richard, 4 minutes 30. 267 00:12:08,440 --> 00:12:09,720 And how did Johnny do? 268 00:12:09,760 --> 00:12:11,120 3 minutes 40. 269 00:12:11,160 --> 00:12:13,200 - He beat Richard? - Currently in second place. 270 00:12:13,240 --> 00:12:14,520 - Really? - [Alex] Yeah. 271 00:12:14,560 --> 00:12:15,920 - Wow. - [applause] 272 00:12:15,960 --> 00:12:17,880 - [Greg] That's bad. - [laughter] 273 00:12:17,920 --> 00:12:19,120 Let's move on. 274 00:12:19,160 --> 00:12:23,480 Well, finally, brace yourselves, it's Daisy May Kathpark. 275 00:12:27,960 --> 00:12:29,000 Here. 276 00:12:29,040 --> 00:12:30,160 Right. 277 00:12:32,400 --> 00:12:34,016 [Alex] When are you gonna go, do you reckon? 278 00:12:34,040 --> 00:12:35,160 That's in the bin, is it? 279 00:12:35,200 --> 00:12:36,440 - Sorry? - Nothing. 280 00:12:36,480 --> 00:12:37,680 And... 281 00:12:45,320 --> 00:12:46,600 OK... 282 00:12:46,640 --> 00:12:48,960 Oh, I can see the little robots! 283 00:12:49,000 --> 00:12:50,080 OK. 284 00:12:54,240 --> 00:12:55,560 Oh, God. 285 00:12:55,600 --> 00:12:56,880 Come on, little buggers. 286 00:12:58,080 --> 00:13:00,000 Ahhh! 287 00:13:00,040 --> 00:13:01,640 Oh... 288 00:13:01,680 --> 00:13:03,160 [Daisy wails] 289 00:13:03,200 --> 00:13:04,760 No! 290 00:13:04,800 --> 00:13:06,480 Oh, God. 291 00:13:06,520 --> 00:13:08,040 Stop! 292 00:13:09,840 --> 00:13:11,320 Oh, God. 293 00:13:11,360 --> 00:13:13,440 Arghh! 294 00:13:13,480 --> 00:13:15,200 [Alex] Watch out for those little robots. 295 00:13:17,440 --> 00:13:19,320 [Alex] Hmm, what's happened there? 296 00:13:19,360 --> 00:13:20,520 Yeah, nothing. 297 00:13:20,560 --> 00:13:21,800 No! 298 00:13:22,880 --> 00:13:24,360 [Alex groans] 299 00:13:24,400 --> 00:13:25,520 Sorry! 300 00:13:27,280 --> 00:13:29,200 Yes! 301 00:13:29,240 --> 00:13:30,560 [applause] 302 00:13:30,600 --> 00:13:32,280 I've stopped the clock. Thank you, Daisy. 303 00:13:37,880 --> 00:13:39,400 Where's it gone? 304 00:13:39,440 --> 00:13:41,400 Did anything touch the little robots? 305 00:13:42,560 --> 00:13:43,680 Oh. 306 00:13:45,680 --> 00:13:47,320 I did. 307 00:13:47,360 --> 00:13:49,000 Yay! 308 00:13:51,880 --> 00:13:53,800 - Now, Katherine... - Yeah? 309 00:13:53,840 --> 00:13:54,800 I'm not going to stop the clock yet. 310 00:13:54,840 --> 00:13:57,520 - Do you remember what the task was? - Chicken had to be on it. 311 00:13:57,560 --> 00:13:59,920 - Yeah. - It's number two, isn't it? 312 00:13:59,960 --> 00:14:01,640 Well, all the information's on the task. 313 00:14:01,680 --> 00:14:02,880 Yeah, it's in the bin. 314 00:14:02,920 --> 00:14:04,320 [laughter] 315 00:14:06,080 --> 00:14:07,160 It's number one. 316 00:14:12,720 --> 00:14:14,000 Oh, God. 317 00:14:16,520 --> 00:14:18,520 No! Where's it going?! 318 00:14:18,560 --> 00:14:20,680 I didn't do that! You didn't do it? 319 00:14:21,880 --> 00:14:24,000 Go, go, go, go, go, go, go! 320 00:14:25,680 --> 00:14:28,040 [applause] 321 00:14:29,320 --> 00:14:31,040 [whistle blows] 322 00:14:31,080 --> 00:14:33,600 Well done, Katherine, you've completed the course. 323 00:14:33,640 --> 00:14:36,440 [applause] 324 00:14:36,480 --> 00:14:38,000 I hate robots. 325 00:14:38,040 --> 00:14:39,360 Androids. 326 00:14:39,400 --> 00:14:40,840 - Anything futuristic. - Yeah, I do. 327 00:14:40,880 --> 00:14:43,260 If that's what the future looks like, it can fuck off. 328 00:14:43,280 --> 00:14:44,880 Yeah, yeah. 329 00:14:44,900 --> 00:14:46,216 - I mean, it isn't what the future looks like. - No. 330 00:14:46,240 --> 00:14:49,560 I had a remote-control car as a child, and I'm 100. 331 00:14:49,600 --> 00:14:52,000 [laughter] 332 00:14:53,480 --> 00:14:55,160 I don't drive. 333 00:14:55,200 --> 00:14:56,640 No! 334 00:14:56,680 --> 00:14:58,200 No, which I do think is relevant, 335 00:14:58,240 --> 00:15:00,160 and you might want to take into consideration. 336 00:15:00,200 --> 00:15:01,440 I mean, I just wrote down... 337 00:15:01,480 --> 00:15:03,960 "Katherine's driving licence should be taken off her." 338 00:15:04,000 --> 00:15:05,400 Right. Never had one. 339 00:15:05,440 --> 00:15:08,160 Well, Daisy was very fast round the course, 3 minutes 23. 340 00:15:08,200 --> 00:15:09,800 I think she would have won a lot of... 341 00:15:09,840 --> 00:15:12,120 new Remote-Controlled Caddy Chicken Swap fans. 342 00:15:12,160 --> 00:15:13,960 - However... - [Daisy] Ah, bollocks. 343 00:15:14,000 --> 00:15:16,520 - But she's disqualified. - 'Cause she hit the mini robots. 344 00:15:16,560 --> 00:15:18,720 - She did hit the mini robots. - She didn't care! 345 00:15:18,760 --> 00:15:20,720 - No! - Heeey! 346 00:15:20,760 --> 00:15:24,560 Katherine, on the other hand, was very slow and disqualified as well. 347 00:15:24,600 --> 00:15:27,296 - She took over quarter of an hour. - Over... I was a quarter of an hour?! 348 00:15:27,320 --> 00:15:28,520 - Oh, yes. - [laughter] 349 00:15:28,560 --> 00:15:29,960 It went very quickly. 350 00:15:30,000 --> 00:15:32,760 - It did not. - [laughter] 351 00:15:32,800 --> 00:15:36,560 So points-wise, Greg, we've got five points for Mawaan Rizwan, obviously. 352 00:15:36,600 --> 00:15:37,920 - Obviously. - Obviously. 353 00:15:37,960 --> 00:15:40,480 We've got four points for Johnny, three points for Richard. 354 00:15:40,520 --> 00:15:42,296 - That's right. - But what about these ladies? 355 00:15:42,320 --> 00:15:45,000 - They were disqualified. - Zero points to Daisy and Katherine. 356 00:15:45,040 --> 00:15:47,360 [groans and applause] 357 00:15:47,400 --> 00:15:49,680 - May I see a scoreboard, please? - You may. 358 00:15:49,720 --> 00:15:51,400 At one end, we have Daisy with two, 359 00:15:51,440 --> 00:15:53,840 but at the other, it's Mawaan with 10! 360 00:15:53,880 --> 00:15:55,640 - Ooh, wow, look at that! - Strong start. 361 00:15:55,680 --> 00:15:56,680 [applause] 362 00:15:56,720 --> 00:15:58,336 - Right. How about a new task? - Good shout. 363 00:15:58,360 --> 00:16:01,120 And this one's a lovely, complicated team one. 364 00:16:13,960 --> 00:16:16,160 - Oh, hello! - Hello, Richard. 365 00:16:16,200 --> 00:16:17,720 - Hello, Mawaan. - Hey, Alex. 366 00:16:19,000 --> 00:16:21,240 - Shall I open this? - Yes, please. 367 00:16:21,280 --> 00:16:23,280 Is that going to self-destruct? 368 00:16:23,320 --> 00:16:26,040 "Tell your team-mate what is in this safe." 369 00:16:26,080 --> 00:16:28,080 "You may speak into this microphone 370 00:16:28,120 --> 00:16:31,120 and they will hear your message played backwards." 371 00:16:31,160 --> 00:16:34,040 "You have ten minutes to open the safe and record your message." 372 00:16:34,080 --> 00:16:38,160 "The most accurate answer wins. Your time starts now." 373 00:16:39,720 --> 00:16:41,000 There's a mic in here? 374 00:16:41,040 --> 00:16:44,200 - So that is a cassette deck. - What's that? 375 00:16:44,240 --> 00:16:46,520 There is a facility there to record yourself. 376 00:16:47,560 --> 00:16:49,240 I need to open the safe, though. 377 00:16:50,200 --> 00:16:52,920 Rouf, neves, 378 00:16:52,960 --> 00:16:55,280 rouf, neves. 379 00:16:56,720 --> 00:16:58,360 It's the code for the safe. 380 00:16:58,400 --> 00:17:00,480 "Oeuf, leven, oeuf..." 381 00:17:00,520 --> 00:17:02,240 Fou.. Four. 382 00:17:02,280 --> 00:17:05,520 So if it's four seven four seven, it's seven four, seven four. 383 00:17:08,080 --> 00:17:10,160 [beeping] 384 00:17:10,200 --> 00:17:11,600 Oh, good. 385 00:17:11,640 --> 00:17:13,360 It's seven four seven four. 386 00:17:15,840 --> 00:17:17,960 [beeping] 387 00:17:18,000 --> 00:17:19,720 [he chuckles gleefully] 388 00:17:21,600 --> 00:17:23,960 Right, I get it. Backwards-talking task. 389 00:17:24,000 --> 00:17:26,040 They had to record a message for their team-mates 390 00:17:26,080 --> 00:17:27,760 to say what they'd discovered in the safe, 391 00:17:27,800 --> 00:17:30,200 and that message was going to be played backwards to them. 392 00:17:30,240 --> 00:17:31,840 First up, it's the team of three. 393 00:17:33,720 --> 00:17:35,640 [Alex] Good luck, Johnny. Good luck, Katherine. 394 00:17:35,720 --> 00:17:36,440 Thank you. 395 00:17:36,480 --> 00:17:39,480 "Decipher the message to work out what is in this safe." 396 00:17:39,520 --> 00:17:41,760 There's a tape recorder, there's a notepad... 397 00:17:42,800 --> 00:17:45,420 [Mawaan, distorted] Cushun... Gireg... 398 00:17:46,640 --> 00:17:47,740 Gu-reg... 399 00:17:48,840 --> 00:17:50,800 - Laamb... - Lamb? - Lamb. 400 00:17:50,840 --> 00:17:52,840 - Laamb... - That's the only word I understood. 401 00:17:52,880 --> 00:17:54,440 - Wore... - War? 402 00:17:54,480 --> 00:17:56,240 - Hairvane... - Heaven. 403 00:17:56,280 --> 00:17:57,920 - Wore... - Wall? 404 00:17:57,960 --> 00:18:00,240 - Cushionnn... - Cushion? Hang on. 405 00:18:00,280 --> 00:18:01,720 [gasping] Ohh! 406 00:18:01,760 --> 00:18:04,400 - What if it's something backwards? - Let's do it again. 407 00:18:05,600 --> 00:18:08,880 OK, nushuc, nushuc. 408 00:18:08,920 --> 00:18:11,080 ushun... ushonn. 409 00:18:11,120 --> 00:18:13,040 Is it mission? Hang on. 410 00:18:13,080 --> 00:18:14,640 Cushion or pushing. 411 00:18:14,680 --> 00:18:17,400 - ushon... - Pushing... Cushion. 412 00:18:17,440 --> 00:18:19,800 I can't, I just... Push in, push in. 413 00:18:19,840 --> 00:18:21,200 I think it's cushion. 414 00:18:21,240 --> 00:18:23,220 What kind of cushion would you be pushing? 415 00:18:23,240 --> 00:18:25,280 - Whoopee. - What else does he say? 416 00:18:25,320 --> 00:18:26,480 Gerg. 417 00:18:26,520 --> 00:18:27,800 Gereg. 418 00:18:27,840 --> 00:18:29,320 Grreg. 419 00:18:29,360 --> 00:18:31,480 - Gireg. - Greg! 420 00:18:31,520 --> 00:18:32,680 It's something about Greg. 421 00:18:32,720 --> 00:18:34,080 Mah-ull. 422 00:18:35,520 --> 00:18:36,560 Mah-ll... 423 00:18:36,600 --> 00:18:38,880 - Llaam. - [both] Lamb. 424 00:18:38,920 --> 00:18:40,960 - Llaam. - [both] Lamb. 425 00:18:41,000 --> 00:18:43,880 Yeah, but we can't go with, like, a mad guess like kebab. 426 00:18:43,920 --> 00:18:45,840 S-niquise. 427 00:18:45,880 --> 00:18:47,560 Seuquin... 428 00:18:47,600 --> 00:18:49,560 - You in... - Oh, my God. 429 00:18:49,600 --> 00:18:51,080 Euquins... 430 00:18:51,120 --> 00:18:53,500 Right, this is hardly CSI, is it? 431 00:18:53,520 --> 00:18:55,200 [laughing] Oh, I don't know! 432 00:18:55,240 --> 00:18:58,800 We've got... I've got push in, bury, war, and lamb. 433 00:18:58,840 --> 00:19:01,720 [laughter] 434 00:19:01,760 --> 00:19:03,760 - ushunn. - [both] Pushinnn... 435 00:19:03,800 --> 00:19:05,120 - Grreg. - Greg. 436 00:19:05,160 --> 00:19:07,900 - Greg twice. - Which means "flock" in Latin. 437 00:19:07,940 --> 00:19:09,480 - Seuquin. - of sheep or something. 438 00:19:09,520 --> 00:19:10,800 And he says lamb. 439 00:19:10,840 --> 00:19:12,860 - Zeyuquins... - You in? 440 00:19:12,890 --> 00:19:14,240 [laughter] 441 00:19:14,280 --> 00:19:16,000 - Llaam. - Lamb. 442 00:19:16,040 --> 00:19:19,440 It's a lamb on a cushion, that's what we've got. 443 00:19:19,480 --> 00:19:21,520 I think it's a lamb kebab. 444 00:19:21,560 --> 00:19:23,800 I think it's a lamb on a cushion, that's all I... 445 00:19:23,840 --> 00:19:25,960 - [Alex] Yeah, thanks, guys. - Oh, man. 446 00:19:28,200 --> 00:19:30,480 [chortling] 447 00:19:30,520 --> 00:19:32,400 It's a sequined cushion. 448 00:19:32,440 --> 00:19:34,120 Oh, my God, that's amazing! 449 00:19:34,160 --> 00:19:35,480 It's Greg with a lamb. 450 00:19:35,520 --> 00:19:37,120 - [applause] - [Alex] Not bad! 451 00:19:37,160 --> 00:19:39,000 [Katherine] I'm amazed! 452 00:19:39,040 --> 00:19:41,200 I just thought we were so wide of the mark. 453 00:19:41,240 --> 00:19:43,160 You didn't know it was backwards for... 454 00:19:43,180 --> 00:19:44,400 - No. - a lot of it. 455 00:19:44,440 --> 00:19:45,720 But it was really fun to watch. 456 00:19:45,760 --> 00:19:47,080 The only problem was 457 00:19:47,120 --> 00:19:49,600 he managed to explain to them that it was a lamb on a cushion, 458 00:19:49,640 --> 00:19:51,160 but it wasn't, it was an alpaca. 459 00:19:51,200 --> 00:19:53,040 OK, if you want to get technical... 460 00:19:53,080 --> 00:19:54,920 - [audience groans] - They seemed to do well. 461 00:19:54,960 --> 00:19:56,200 They got a lamb on a cushion, 462 00:19:56,240 --> 00:19:58,080 they didn't get the sequins or you, in the end. 463 00:19:58,120 --> 00:20:00,520 You mentioned Greg a couple of times, but pretty good. 464 00:20:00,560 --> 00:20:01,680 - Well done! - Well done. 465 00:20:01,760 --> 00:20:02,680 OK, that's another part complete. 466 00:20:02,720 --> 00:20:05,560 Alex, do your famous Schwarzenegger impression. 467 00:20:05,600 --> 00:20:08,520 We will be back. We'll be back. We will be back. 468 00:20:17,000 --> 00:20:19,160 Hello! Welcome back to Taskmaster. 469 00:20:19,200 --> 00:20:21,000 It's the start of part three, 470 00:20:21,040 --> 00:20:22,880 and time for Alex's recap. 471 00:20:24,320 --> 00:20:26,800 [laughter] 472 00:20:26,840 --> 00:20:28,280 Oh, I didn't know about that! 473 00:20:28,320 --> 00:20:30,096 - That is good. - Yeah? I thought you'd like it. 474 00:20:30,120 --> 00:20:31,840 - Yeah, it is good. - Yes, here it is. 475 00:20:31,880 --> 00:20:34,240 We're currently in the thick of a fiendish backwards task 476 00:20:34,280 --> 00:20:36,840 where one team-mate has to describe the contents of a safe 477 00:20:36,880 --> 00:20:39,760 in a message which will be played backwards to their team-mates. 478 00:20:39,800 --> 00:20:42,240 The team of three had their attempt. We now know that it was 479 00:20:42,280 --> 00:20:44,360 a cushion with a picture of Greg and an alpaca on it, 480 00:20:44,400 --> 00:20:47,000 so all that's left is to watch Richard and Daisy 481 00:20:47,040 --> 00:20:49,440 as they demonstrate their communication stills. 482 00:20:49,480 --> 00:20:50,520 [laughter] 483 00:20:50,560 --> 00:20:53,480 Now, I do a lot of ghost recordings, 484 00:20:53,520 --> 00:20:55,920 so this is one of my specialities, 485 00:20:55,960 --> 00:20:59,080 figuring out what the ghosts are saying. 486 00:21:00,680 --> 00:21:02,760 [garbled nonsense] Eewiet it neuw. 487 00:21:02,800 --> 00:21:06,320 As eq nas erw uh suh eh eh suh. 488 00:21:06,360 --> 00:21:08,040 Sneuquies. 489 00:21:09,760 --> 00:21:11,200 Huh? 490 00:21:11,240 --> 00:21:12,520 [laughter] 491 00:21:12,560 --> 00:21:15,440 So it's just a red pillow with sequins... 492 00:21:15,480 --> 00:21:20,520 Oh, that's nice, it's got the Taskmaster... and a sheep. 493 00:21:22,080 --> 00:21:24,640 Llo... Innow... 494 00:21:24,680 --> 00:21:26,000 Oh. Inner... 495 00:21:26,040 --> 00:21:28,640 Pih el el oh ohw. 496 00:21:28,680 --> 00:21:30,120 Un, un, och... 497 00:21:30,160 --> 00:21:34,800 I mean, is this message actual words, or is it letters? 498 00:21:34,840 --> 00:21:38,720 [reading letters phonetically] 499 00:21:38,760 --> 00:21:41,400 [jerkily, in reverse] 500 00:21:41,440 --> 00:21:42,440 Ah puss? 501 00:21:47,440 --> 00:21:49,160 Wollip der. 502 00:21:49,200 --> 00:21:51,360 Rrred pillow. 503 00:21:51,400 --> 00:21:54,680 Redd illoww. 504 00:21:54,720 --> 00:21:56,200 Oh, oh... 505 00:21:57,240 --> 00:21:59,400 M... M O. 506 00:22:04,600 --> 00:22:05,840 Low... Hello. 507 00:22:06,800 --> 00:22:08,960 Hello! Oh, hello. 508 00:22:09,000 --> 00:22:11,040 L O. 509 00:22:11,080 --> 00:22:12,200 Low... 510 00:22:12,240 --> 00:22:13,560 [she groans] 511 00:22:13,600 --> 00:22:14,800 U-equins... 512 00:22:14,840 --> 00:22:16,080 Snewquies. 513 00:22:16,120 --> 00:22:17,920 Sequins. 514 00:22:17,960 --> 00:22:19,560 Sn-i-ques. 515 00:22:19,600 --> 00:22:21,400 Puh eh eh huh suh. 516 00:22:21,440 --> 00:22:23,320 Us uh eh eh suh. 517 00:22:23,360 --> 00:22:25,960 Ah suh eh uh. 518 00:22:27,200 --> 00:22:28,760 Uh eh ah suh. 519 00:22:28,800 --> 00:22:30,120 [laughter] 520 00:22:30,160 --> 00:22:32,160 Ew ih ens. Sneuquies... 521 00:22:33,120 --> 00:22:35,600 Ha hey... Eh ooh... 522 00:22:35,640 --> 00:22:37,360 S-milkies. 523 00:22:37,400 --> 00:22:38,680 [laughter] 524 00:22:38,720 --> 00:22:41,280 Sequins. Sequins. 525 00:22:41,320 --> 00:22:43,000 Milkies? What's that for? 526 00:22:43,040 --> 00:22:45,720 That sounds like a number. Ilkies? 527 00:22:45,760 --> 00:22:49,080 Hey, it's probably telling me some sort of code! 528 00:22:49,120 --> 00:22:50,800 - Seven... - Sneuiquis. 529 00:22:50,840 --> 00:22:52,360 Milkies, milkies... 530 00:22:52,400 --> 00:22:54,000 Fuck. 531 00:22:54,040 --> 00:22:55,360 Ah! 532 00:22:55,400 --> 00:22:56,560 Milkies... 533 00:22:56,600 --> 00:22:58,880 I mean, what... That's just mad. 534 00:22:58,920 --> 00:23:01,720 O, N-oh, oh N-oh. 535 00:23:01,760 --> 00:23:03,040 [whistle blows] 536 00:23:03,080 --> 00:23:05,080 OK, what you think's in the safe, Daisy? 537 00:23:05,120 --> 00:23:06,400 Pair of sunglasses. 538 00:23:06,440 --> 00:23:07,560 [laughter] 539 00:23:07,600 --> 00:23:09,880 Why didn't you put me with Katherine Parkinson? 540 00:23:09,920 --> 00:23:13,200 [laughter] 541 00:23:13,240 --> 00:23:15,000 [applause] 542 00:23:15,040 --> 00:23:17,600 Well, I don't know where to start. 543 00:23:17,640 --> 00:23:21,440 I mean, thank God you weren't in charge of code-breaking in the war. 544 00:23:21,480 --> 00:23:24,240 We would be waking up to the sound of jackboots. 545 00:23:24,280 --> 00:23:25,640 [laughter] 546 00:23:25,680 --> 00:23:28,600 I mean, interestingly, I genuinely don't know who to blame. 547 00:23:28,640 --> 00:23:31,600 No, it wasn't good. Red pillow was the only thing they came out. 548 00:23:31,640 --> 00:23:34,640 It felt like trying to order in a foreign restaurant. 549 00:23:36,240 --> 00:23:37,440 Milkies? 550 00:23:37,480 --> 00:23:38,680 [laughter] 551 00:23:38,720 --> 00:23:41,440 Well, the trouble is Richard did some forwards and some backwards, 552 00:23:41,480 --> 00:23:44,336 - there wasn't a lot of consistency. - Well, I've never spoken backwards, 553 00:23:44,360 --> 00:23:46,576 so I didn't know whether it was better to do it forwards... 554 00:23:46,600 --> 00:23:49,680 Nobody's ever spoken fucking backwards, Richard! 555 00:23:49,720 --> 00:23:52,440 You got oh, oh-N-oh, and milkies. 556 00:23:52,480 --> 00:23:53,840 [laughter] 557 00:23:53,880 --> 00:23:56,360 And in the dying seconds of the task, 558 00:23:56,400 --> 00:23:58,760 you said, "I think this might be a code!" 559 00:23:58,800 --> 00:24:00,800 [laughter] 560 00:24:00,840 --> 00:24:02,960 The team of three did work out there was a cushion... 561 00:24:03,000 --> 00:24:04,456 - Yeah, they did. - with a sheep on, 562 00:24:04,480 --> 00:24:07,200 - or some sort of animal. - Right, that's pretty good. 563 00:24:07,240 --> 00:24:11,600 What about giving the most points to either me or Richard 564 00:24:11,640 --> 00:24:14,880 for who you thought was better in the team task? 565 00:24:14,920 --> 00:24:16,720 It's impossible to separate you. 566 00:24:16,760 --> 00:24:19,040 He was bad at his job, and you... 567 00:24:19,080 --> 00:24:21,640 You weren't even speaking. You were just... 568 00:24:21,680 --> 00:24:22,720 [he blathers] 569 00:24:22,760 --> 00:24:24,616 - [laughter] - I can't give you anything for that! 570 00:24:24,640 --> 00:24:28,120 - So zero for Daisy and zero for Richard. - Obviously! Obviously zero! 571 00:24:28,160 --> 00:24:30,360 - OK, well, that's easy enough. - But for these three, 572 00:24:30,400 --> 00:24:33,040 - they got quite a bit, didn't they? - They did. 573 00:24:33,080 --> 00:24:35,040 Right, I'll give them three points each, 574 00:24:35,080 --> 00:24:37,000 - and that's an end to it. - Three points each, 575 00:24:37,040 --> 00:24:38,400 and that is the end of it. 576 00:24:38,440 --> 00:24:39,600 [applause] 577 00:24:39,640 --> 00:24:41,520 I think we should have another task! 578 00:24:41,560 --> 00:24:42,680 I do, too. 579 00:24:42,720 --> 00:24:44,320 And I will now prove it! 580 00:24:45,360 --> 00:24:47,000 [mooing] 581 00:24:59,360 --> 00:25:01,320 "Make the best marble run." 582 00:25:01,360 --> 00:25:04,920 "The marble that rolls for the longest time wins." 583 00:25:04,960 --> 00:25:06,360 "After releasing your marble, 584 00:25:06,400 --> 00:25:09,440 you may not touch your marble, nor do anything to affect its movement." 585 00:25:10,640 --> 00:25:13,720 "You have 30 minutes, and one official attempt." 586 00:25:13,760 --> 00:25:16,120 "Your time starts now." 587 00:25:16,160 --> 00:25:18,920 Brilliant. I think I'm gonna get some pipes. 588 00:25:18,960 --> 00:25:20,960 I have... I've never made a marble run. 589 00:25:21,000 --> 00:25:23,600 Actually, that's the first time I've heard of that as a phrase, 590 00:25:23,640 --> 00:25:24,800 "marble run". 591 00:25:25,880 --> 00:25:27,720 I've never rolled a marble before. 592 00:25:27,760 --> 00:25:28,920 [Alex] Why not? 593 00:25:28,960 --> 00:25:31,320 I don't know, I just never played marbles as a kid. 594 00:25:32,720 --> 00:25:34,040 [Alex] That's a shame. 595 00:25:34,080 --> 00:25:36,220 Yeah, well, I had a PS1, so... 596 00:25:36,260 --> 00:25:37,320 [laughter] 597 00:25:38,640 --> 00:25:40,200 'Tis a thing of beauty. 598 00:25:40,240 --> 00:25:43,040 This is a contraption that will... 599 00:25:43,080 --> 00:25:46,280 Not only will you see the longest marble run, 600 00:25:46,320 --> 00:25:48,040 it will power this house... 601 00:25:48,080 --> 00:25:49,240 for two minutes! 602 00:25:49,280 --> 00:25:50,960 [laughter] 603 00:25:51,000 --> 00:25:53,440 Who needs wind... 604 00:25:53,480 --> 00:25:56,120 when you've got a Vegas marble run?! 605 00:25:56,160 --> 00:25:57,720 [laughter] 606 00:25:57,760 --> 00:26:00,160 I'm sorry, I'm just sorry. 607 00:26:00,200 --> 00:26:01,440 Don't be sorry. 608 00:26:01,480 --> 00:26:02,880 It's good to be ambitious. 609 00:26:02,920 --> 00:26:04,600 - Who needs wind? - Who... 610 00:26:04,640 --> 00:26:06,640 Who needs wind when you've got a Vegas marble run? 611 00:26:06,680 --> 00:26:09,240 I should explain what a marble run is, in case people don't know. 612 00:26:09,280 --> 00:26:11,360 The only person who doesn't know what a marble run is 613 00:26:11,400 --> 00:26:13,080 is Katherine. "I've never heard of that." 614 00:26:13,120 --> 00:26:14,840 Katherine, a marble run uses gravity 615 00:26:14,880 --> 00:26:17,280 to assist in keeping a marble moving. 616 00:26:17,320 --> 00:26:19,320 First of all we're going to see the prep work 617 00:26:19,360 --> 00:26:21,240 of three equally popular cast members. 618 00:26:21,280 --> 00:26:23,240 It's Daisy, Richard and Johnny. 619 00:26:28,760 --> 00:26:32,360 Where can I set up my... my marble run? 620 00:26:32,400 --> 00:26:33,520 [laughter] 621 00:26:33,560 --> 00:26:35,800 It's all the stuff Mother never allowed me to play with! 622 00:26:41,760 --> 00:26:44,280 It rolls off there onto there... 623 00:26:45,360 --> 00:26:46,720 [panting] 624 00:26:49,200 --> 00:26:51,320 This looks good, this looks good! 625 00:26:51,360 --> 00:26:53,040 Where's the end of the tape gone? 626 00:26:53,080 --> 00:26:54,440 Oh, come on. 627 00:26:56,800 --> 00:26:57,880 That might be it! 628 00:26:58,960 --> 00:26:59,960 [marble thuds] 629 00:27:00,000 --> 00:27:01,320 Right, that's not going to work. 630 00:27:03,040 --> 00:27:05,520 I once hired a plumber who worked like this. 631 00:27:05,560 --> 00:27:07,080 [laughter] 632 00:27:07,120 --> 00:27:09,280 Yes! Come on! This is getting good! 633 00:27:09,320 --> 00:27:11,240 - [Alex] One minute. - One minute... 634 00:27:14,680 --> 00:27:15,880 Right. 635 00:27:15,920 --> 00:27:16,920 Yes! 636 00:27:16,960 --> 00:27:17,960 Yes... 637 00:27:19,120 --> 00:27:21,040 I think we're ready to rock'n'roll. 638 00:27:21,080 --> 00:27:23,240 [whistle blows] No more building, please, Richard. 639 00:27:24,240 --> 00:27:25,320 [quiet smooch] 640 00:27:25,360 --> 00:27:27,760 Johnny's the only competitor in Taskmaster history 641 00:27:27,800 --> 00:27:30,400 who looks like he needs things to go well. 642 00:27:30,440 --> 00:27:32,520 [laughter] 643 00:27:32,560 --> 00:27:34,520 I tell you the thing that interested me 644 00:27:34,560 --> 00:27:36,720 is it's such a needy profession, this, isn't it? 645 00:27:36,760 --> 00:27:38,920 You know, sometimes I'll come off set 646 00:27:38,960 --> 00:27:40,720 and I'll say to Alex, "Was I nasty enough?" 647 00:27:40,760 --> 00:27:42,960 "Did I victimise anyone enough?" 648 00:27:43,000 --> 00:27:44,680 You know, we all need it, but... 649 00:27:44,720 --> 00:27:47,480 Daisy doesn't, because Daisy's her own cheerleader. 650 00:27:48,440 --> 00:27:52,840 Just constantly saying, "This is brilliant! I'm so great!" 651 00:27:52,880 --> 00:27:54,960 [laughter] 652 00:27:55,000 --> 00:27:57,160 - Do you want to start with Daisy? - Oh, yeah, do I! 653 00:27:57,200 --> 00:27:59,400 'Cause it's got to be good! She told me it is. 654 00:27:59,440 --> 00:28:01,600 [laughter] 655 00:28:01,640 --> 00:28:03,400 OK, let's see how Daisy's went. 656 00:28:07,760 --> 00:28:08,840 [she kisses the marble] 657 00:28:11,560 --> 00:28:12,920 OK, are we ready? 658 00:28:15,400 --> 00:28:16,520 Godspeed. 659 00:28:21,240 --> 00:28:23,320 Yes! Oh, yes! 660 00:28:23,360 --> 00:28:24,920 Keep going, keep going. 661 00:28:24,960 --> 00:28:26,400 Oh... 662 00:28:26,440 --> 00:28:27,600 Yes! 663 00:28:29,000 --> 00:28:30,440 Well done, me. 664 00:28:30,480 --> 00:28:32,920 - [laughter] - And you a little bit. 665 00:28:32,960 --> 00:28:34,160 Thank you, Daisy. 666 00:28:34,200 --> 00:28:37,080 [Greg] Very good. Very good. 667 00:28:37,120 --> 00:28:38,520 Well done, you. 668 00:28:39,560 --> 00:28:41,720 What was the whole licking-the-marble thing about? 669 00:28:41,760 --> 00:28:43,680 I thought that's what she wanted me to do. 670 00:28:43,720 --> 00:28:45,120 - No... - She didn't ask you do. 671 00:28:45,160 --> 00:28:47,600 I thought people tended to lick marbles before releasing them. 672 00:28:47,640 --> 00:28:49,440 Yeah, didn't like it. How did Daisy do? 673 00:28:49,480 --> 00:28:51,240 Pretty good. It went duk duk duk duk duk... 674 00:28:51,280 --> 00:28:55,080 And it carried on rolling for 11 seconds and 21 frames. 675 00:28:55,120 --> 00:28:56,360 [Greg] Who's next? 676 00:28:56,400 --> 00:28:57,720 - Johnny. - Oh... 677 00:28:57,760 --> 00:29:00,400 Who needs wind when you've got a Vegas marble run? 678 00:29:00,440 --> 00:29:01,560 Here we go. 679 00:29:11,160 --> 00:29:13,000 Ready? 680 00:29:13,040 --> 00:29:15,000 Three, 681 00:29:15,040 --> 00:29:16,920 two, 682 00:29:16,960 --> 00:29:18,080 one... 683 00:29:24,000 --> 00:29:26,080 Quick! Quick, quick, Alex! 684 00:29:27,920 --> 00:29:29,240 [laughter] 685 00:29:29,280 --> 00:29:30,600 [leaf blower whirs] 686 00:29:32,280 --> 00:29:33,720 Go on, boy, go! 687 00:29:34,920 --> 00:29:36,520 [Johnny] Is that it? 688 00:29:36,560 --> 00:29:37,880 [Alex] Stop the clock. 689 00:29:37,920 --> 00:29:39,600 [Johnny sighs] 690 00:29:39,640 --> 00:29:40,960 OK. Well, thanks, Johnny. 691 00:29:42,200 --> 00:29:44,680 - [he laughs] - I'll take it apart now. 692 00:29:44,720 --> 00:29:47,000 - [laughter and applause] - [Greg] Very good! 693 00:29:47,040 --> 00:29:48,200 You are right, though, 694 00:29:48,240 --> 00:29:50,216 I looked far too emotionally invested in that, didn't I? 695 00:29:50,240 --> 00:29:52,440 - In all of them, yeah. - [laughter] 696 00:29:52,480 --> 00:29:53,560 It was pretty good, 697 00:29:53,600 --> 00:29:57,360 and also provided us with the most tragic final tableau of any task 698 00:29:57,400 --> 00:29:58,840 across ten series. 699 00:29:58,880 --> 00:30:00,040 [laughter] 700 00:30:00,080 --> 00:30:02,280 I mean, you weren't actually allowed to affect the ball 701 00:30:02,320 --> 00:30:04,856 after you let go of it, so luckily it didn't have any effect at all. 702 00:30:04,880 --> 00:30:06,360 Oh, ooh... OK. 703 00:30:06,400 --> 00:30:07,760 [Alex] So you got away with that. 704 00:30:07,800 --> 00:30:09,560 It was only eight seconds and six frames, 705 00:30:09,600 --> 00:30:11,680 but it did exactly what you wanted it to do. 706 00:30:11,720 --> 00:30:13,160 Well, lastly but not leastly, 707 00:30:13,200 --> 00:30:17,160 at leastly not yetly, it's Richard Keith Harris Herring. 708 00:30:35,280 --> 00:30:36,400 Go on! Ohh... 709 00:30:36,440 --> 00:30:38,000 Oh, I knew it would stop on that! 710 00:30:38,040 --> 00:30:39,176 [Alex] It was great up to there. 711 00:30:39,200 --> 00:30:41,576 If I'd just let it go down the slope without any of this stuff 712 00:30:41,600 --> 00:30:43,600 it would have gone much further. Ah, well. 713 00:30:43,620 --> 00:30:45,220 - Thank you, Richard. - Thank you. 714 00:30:45,260 --> 00:30:46,936 - No, I'm happy, I'm happy. - [Alex] Alright, goodbye. 715 00:30:46,960 --> 00:30:48,640 [applause] 716 00:30:49,920 --> 00:30:51,840 Well, Richard summed it up there, really. 717 00:30:51,880 --> 00:30:54,680 His progress was hampered by all of the work he did. 718 00:30:54,720 --> 00:30:56,480 [laughter] 719 00:30:56,520 --> 00:30:58,880 [Alex] But he's happy, he's happy. 720 00:30:58,920 --> 00:31:01,480 And he ended up with almost exactly the same time as Johnny. 721 00:31:01,520 --> 00:31:04,640 Slightly longer, though - 8 seconds and 23 frames. 722 00:31:04,680 --> 00:31:07,560 - Ohh... - So he's in both second and second last. 723 00:31:07,600 --> 00:31:11,080 Time to pause for the last adverts of the show. 724 00:31:11,120 --> 00:31:13,000 When we come back, someone will win 725 00:31:13,040 --> 00:31:15,320 Johnny Vegas's precious porcelain throne, 726 00:31:15,360 --> 00:31:16,800 and a Cornetto. 727 00:31:26,560 --> 00:31:27,680 Hello! 728 00:31:27,720 --> 00:31:30,560 Here we are, then, safely lodged in the last part of the show. 729 00:31:30,600 --> 00:31:33,400 Before the break, the rivals were trying to make a marble roll 730 00:31:33,440 --> 00:31:34,800 for the longest amount of time. 731 00:31:34,840 --> 00:31:37,800 So far we've seen Johnny, Richard and Daisy's attempt so far, 732 00:31:37,840 --> 00:31:41,640 and, so far, Daisy's in the lead with a time of ten seconds so far. 733 00:31:41,680 --> 00:31:44,600 Now his head is the closest in size to the marble - 734 00:31:44,640 --> 00:31:47,000 - it's Mawaan. - [laughter] 735 00:31:47,040 --> 00:31:48,400 What does this, Alex? 736 00:31:48,440 --> 00:31:49,920 Come on, two brains. 737 00:31:51,880 --> 00:31:53,920 I'm gonna take this with me, is that alright? 738 00:31:53,960 --> 00:31:56,680 - Be very careful with it. - I will be really careful. 739 00:31:56,720 --> 00:31:59,160 It's, like, legit glass, innit? 740 00:31:59,200 --> 00:32:00,320 Yeah, shit, OK. 741 00:32:03,680 --> 00:32:05,520 The washing machine. 742 00:32:05,560 --> 00:32:06,800 [Alex] Is the marble dirty? 743 00:32:06,840 --> 00:32:09,840 No, but the washing machine rolls. 744 00:32:09,880 --> 00:32:11,200 [Alex] You want to put the marble in the washing machine? 745 00:32:11,220 --> 00:32:12,380 Yeah. 746 00:32:20,840 --> 00:32:23,120 - That's in, is it? - Yep. 747 00:32:23,160 --> 00:32:25,440 Slow spin, delicates... 748 00:32:26,680 --> 00:32:27,960 - Delicates? - Yeah. 749 00:32:28,960 --> 00:32:31,280 - 30 degrees. - Why? 750 00:32:31,320 --> 00:32:33,560 Just 'cause it's glass, innit? 751 00:32:33,600 --> 00:32:35,640 [laughter] 752 00:32:35,680 --> 00:32:38,040 - OK, I'm gonna turn it on. - Good luck. 753 00:32:41,760 --> 00:32:43,560 - Oh... - It hasn't started rolling yet, 754 00:32:43,600 --> 00:32:45,880 - I'll start the clock when it starts rolling. - OK. 755 00:32:50,080 --> 00:32:51,576 - [Alex] It's rolling. - It's doing it. 756 00:32:51,600 --> 00:32:52,720 60 minutes. 757 00:32:52,760 --> 00:32:54,880 OK. Well, I guess I'll stay and watch. 758 00:32:54,920 --> 00:32:55,920 [thunking] 759 00:32:55,960 --> 00:32:58,080 - Oh! Ooh... Ooh. - That didn't sound great. 760 00:32:58,120 --> 00:32:59,680 And I'll let you know what time you get. 761 00:32:59,720 --> 00:33:00,840 - Thank you, Mawaan. - Great. 762 00:33:00,840 --> 00:33:01,840 - OK. - Pleasure, man. 763 00:33:01,880 --> 00:33:04,920 Let me know when you need me to break another household appliance. 764 00:33:04,960 --> 00:33:06,200 Alright. Thank you, Mawaan. 765 00:33:06,240 --> 00:33:09,200 [applause] 766 00:33:09,240 --> 00:33:11,480 Clever... in principle. 767 00:33:11,520 --> 00:33:14,040 - Go on. - Read the task out to me again, please. 768 00:33:14,080 --> 00:33:15,280 "Make the best marble run." 769 00:33:15,320 --> 00:33:17,760 "The marble that rolls for the longest time wins." 770 00:33:17,800 --> 00:33:20,360 Right. I don't know whether anyone wants to debate with me, 771 00:33:20,400 --> 00:33:21,800 but I feel it was rolling. 772 00:33:21,840 --> 00:33:24,760 But you did point out that once my marble had stopped, 773 00:33:24,800 --> 00:33:27,760 if I'd have moved it with the leaf blower, it wouldn't have counted. 774 00:33:27,800 --> 00:33:29,560 It does say, "After releasing your marble, 775 00:33:29,600 --> 00:33:32,480 you may not touch your marble nor do anything to affect its movement." 776 00:33:32,520 --> 00:33:34,760 - That thing you said at the end. - I didn't do anything. 777 00:33:34,800 --> 00:33:36,736 He released the marble then put the washing machine on, 778 00:33:36,760 --> 00:33:38,880 - so he did something in order to... - [Daisy] Yes. 779 00:33:38,920 --> 00:33:40,976 - [Alex] I hadn't even thought of that. - [Greg] It is true. 780 00:33:41,000 --> 00:33:42,280 [applause] 781 00:33:42,320 --> 00:33:44,240 You lot are turning against me! 782 00:33:44,280 --> 00:33:46,800 - I'm just glad that he said it. - After all I've done for you! 783 00:33:46,840 --> 00:33:48,520 And when it comes to sticking to the rules, 784 00:33:48,560 --> 00:33:50,120 I've been a real arsehole this series. 785 00:33:50,160 --> 00:33:51,240 [laughter] 786 00:33:51,280 --> 00:33:53,080 So if I wasn't an arsehole to you, 787 00:33:53,120 --> 00:33:55,680 it would look like I favoured you because you're young 788 00:33:55,720 --> 00:33:58,240 and you've got so much in front of you, so much hope. 789 00:33:58,280 --> 00:34:00,000 But don't kill that hope. 790 00:34:00,040 --> 00:34:01,640 I'm not going to kill the hope, 791 00:34:01,680 --> 00:34:04,640 I'm just going to make the hope realistic about expectations. 792 00:34:04,680 --> 00:34:07,200 [laughter] 793 00:34:07,240 --> 00:34:10,600 I'm tempted to give him one of my rarely-handed-out bonus points. 794 00:34:10,640 --> 00:34:12,696 - Well, you could think about it a bit more. - Yeah... 795 00:34:12,720 --> 00:34:14,120 We've got one more person to see. 796 00:34:14,160 --> 00:34:15,140 Katherine Parkinson's attempt. 797 00:34:15,160 --> 00:34:16,840 - [Greg] Yes, please. - Here it is. 798 00:34:16,880 --> 00:34:19,420 We are cooking with gas... 799 00:34:19,460 --> 00:34:21,320 No, we're not, that's not gonna work at all. 800 00:34:32,800 --> 00:34:35,400 That's quite pleasing. I mean, that's a marble run. 801 00:34:44,840 --> 00:34:46,160 [she gasps] 802 00:34:46,200 --> 00:34:47,440 This is great. 803 00:34:50,600 --> 00:34:51,640 Well... 804 00:34:52,680 --> 00:34:54,560 So we'll just try and raise it gently. 805 00:34:59,720 --> 00:35:02,040 [she giggles] 806 00:35:02,080 --> 00:35:04,360 I'm nervous that my official go will go wrong, 807 00:35:04,400 --> 00:35:06,520 so I'd like to get it done. 808 00:35:06,560 --> 00:35:10,400 OK, I'm going to start the timer when you've released the marble. 809 00:35:10,440 --> 00:35:11,760 - Good luck. - Thanks. 810 00:35:46,360 --> 00:35:48,720 - I've stopped the timer. - Thank you. That was fun. 811 00:35:48,760 --> 00:35:50,140 Thank you for your marble run, Katherine. 812 00:35:50,160 --> 00:35:51,200 - Goodbye. - Bye! 813 00:35:51,240 --> 00:35:53,040 - [cheers and applause] - Well, well... 814 00:35:53,080 --> 00:35:54,200 [Daisy] That was brilliant. 815 00:35:55,440 --> 00:35:57,560 - [Mawaan] Wow. - That is your finest work... 816 00:35:57,600 --> 00:35:58,800 [laughter] 817 00:35:58,840 --> 00:35:59,880 this series. 818 00:35:59,920 --> 00:36:00,960 The only one. 819 00:36:01,000 --> 00:36:02,760 I genuinely thought that reaction 820 00:36:02,800 --> 00:36:04,400 is what I'd get for the washing machine. 821 00:36:04,440 --> 00:36:07,360 I imagined everyone just would stand up and applaud me. 822 00:36:07,400 --> 00:36:10,480 You sort of did get that, but then Katherine so overshadowed it 823 00:36:10,520 --> 00:36:12,880 I now think the washing machine thing's shit! 824 00:36:12,920 --> 00:36:14,800 [laughter] 825 00:36:14,840 --> 00:36:17,360 I did... It's awful, it's so fickle, isn't it? 826 00:36:17,400 --> 00:36:19,440 It took the same length of time it takes me 827 00:36:19,480 --> 00:36:22,360 to do my laces, my buttons and my hair - 32.4 seconds. 828 00:36:22,400 --> 00:36:23,840 It's a long time. 829 00:36:23,880 --> 00:36:25,160 [applause] 830 00:36:25,200 --> 00:36:27,400 [Richard] She'd never even heard of a marble run, 831 00:36:27,440 --> 00:36:30,560 and she created the greatest... Sometimes you need someone just 832 00:36:30,580 --> 00:36:32,136 - to come in from the outside. - [Greg] Fresh. 833 00:36:32,160 --> 00:36:34,680 OK, well, Katherine gets the five points. 834 00:36:34,720 --> 00:36:36,160 Daisy second with four points. 835 00:36:36,200 --> 00:36:37,880 Richard, three. Johnny, two. 836 00:36:37,920 --> 00:36:39,600 But what are we going to do with Mawaan? 837 00:36:39,640 --> 00:36:41,000 - Give him nothing. - Not even one? 838 00:36:42,120 --> 00:36:44,480 - Lazy. - You said bonus point! 839 00:36:44,520 --> 00:36:46,440 Yeah, I know, but I've seen that, now. 840 00:36:46,480 --> 00:36:48,120 Does he not even get one for coming last? 841 00:36:48,160 --> 00:36:49,880 I've got the rest of my life ahead of me! 842 00:36:49,920 --> 00:36:52,760 If you keep talking like that, I'm going to give him a minus point. 843 00:36:52,800 --> 00:36:54,720 So he's disqualified, in the end. 844 00:36:54,760 --> 00:36:56,640 Yeah! From the whole show! 845 00:36:56,680 --> 00:36:58,400 [laughter] 846 00:36:58,440 --> 00:37:00,560 Quick look at the scores before the final task? 847 00:37:00,600 --> 00:37:02,840 Yeah, well... Mawaan is in the lead, with 13 points. 848 00:37:02,880 --> 00:37:07,280 [laughter and applause] 849 00:37:07,320 --> 00:37:09,160 Next generation, baby! 850 00:37:10,840 --> 00:37:15,120 OK, please stand up and get ready for the final task of the show! 851 00:37:15,160 --> 00:37:16,600 [cheers and applause] 852 00:37:17,960 --> 00:37:19,600 - Hi, baby. - Hi, baby. 853 00:37:19,640 --> 00:37:21,640 Who is going to read the task for us? 854 00:37:21,680 --> 00:37:23,840 - Daisy May Cooper. - Please. 855 00:37:23,880 --> 00:37:28,440 "Communicate to the Taskmaster the item on your card." 856 00:37:28,480 --> 00:37:31,440 "You may only make noises." 857 00:37:31,480 --> 00:37:35,800 "You may not use any actions, or anything that sounds like a word." 858 00:37:35,840 --> 00:37:40,120 "Slowest communicator each round is eliminated." 859 00:37:40,160 --> 00:37:42,960 "Last communicator standing wins." 860 00:37:43,000 --> 00:37:44,480 They've just got to use noises, 861 00:37:44,520 --> 00:37:47,040 so they're going to be holding their umbrellas in front of them 862 00:37:47,080 --> 00:37:48,360 to stop them gesturing. 863 00:37:48,400 --> 00:37:50,840 - First round, animals. - Lovely. 864 00:37:50,880 --> 00:37:52,160 It's down to you to guess them. 865 00:37:52,200 --> 00:37:55,000 So if you want to look, Daisy, at your card number one. 866 00:37:55,040 --> 00:37:56,400 Good luck. Your time starts... 867 00:37:56,440 --> 00:37:57,800 [whistle blows] 868 00:37:57,840 --> 00:37:59,520 [rising, squeaky squawk] 869 00:37:59,560 --> 00:38:01,280 Oh, God! 870 00:38:01,320 --> 00:38:03,160 [squeaking honk] 871 00:38:03,200 --> 00:38:04,280 A seal? 872 00:38:05,440 --> 00:38:06,640 Oooooooh! 873 00:38:06,680 --> 00:38:07,920 A wolf? 874 00:38:07,960 --> 00:38:09,720 [squeals] Wooooh! 875 00:38:09,760 --> 00:38:12,200 Woooooh! Wooooh! 876 00:38:12,240 --> 00:38:13,640 I think she's giving birth. 877 00:38:13,680 --> 00:38:14,920 - Ooooooh. - Elephant? 878 00:38:14,960 --> 00:38:16,320 Correct! [blows whistle] 879 00:38:16,360 --> 00:38:19,880 Jesus, that is the worst elephant impression of all time. 880 00:38:19,920 --> 00:38:22,080 What noise would you have made? 881 00:38:22,120 --> 00:38:24,360 I'd go... [trumpeting neigh] 882 00:38:24,400 --> 00:38:26,320 Exactly what I did, then. 883 00:38:26,360 --> 00:38:28,160 Basically. 884 00:38:28,200 --> 00:38:29,960 OK, so Johnny, you're up next. 885 00:38:30,000 --> 00:38:31,920 OK, here we go. [blows whistle] 886 00:38:31,960 --> 00:38:34,800 [thin squawk] Aah, aah, rruhh, rrruh... 887 00:38:34,840 --> 00:38:36,520 [gurgling] Yeeeurgh. 888 00:38:36,560 --> 00:38:37,760 A tiger. 889 00:38:37,800 --> 00:38:39,760 - Ah-ah-ah-ah-ah-ah. - A donkey? 890 00:38:39,800 --> 00:38:41,800 Ah, unh, unh, unh, unh. 891 00:38:41,840 --> 00:38:43,080 A mule? 892 00:38:43,120 --> 00:38:45,520 - [he squawks] - I haven't got a fucking clue. 893 00:38:46,400 --> 00:38:48,320 [light, guttural wobbling] 894 00:38:48,360 --> 00:38:49,560 A hen? 895 00:38:49,600 --> 00:38:50,680 A fox? 896 00:38:50,720 --> 00:38:51,800 [whistle blows] 897 00:38:51,840 --> 00:38:53,160 58 seconds. 898 00:38:53,200 --> 00:38:54,840 Daisy is now through to round two. 899 00:38:54,880 --> 00:38:56,560 OK, here comes Katherine. 900 00:38:56,600 --> 00:38:57,720 Good luck. [blows whistle] 901 00:38:57,760 --> 00:38:59,840 [squeakily] Ehh! 902 00:38:59,880 --> 00:39:01,000 Oww! 903 00:39:02,800 --> 00:39:03,920 Eh! 904 00:39:03,960 --> 00:39:05,680 [laughter] 905 00:39:05,720 --> 00:39:08,000 A chick, a baby chick. 906 00:39:08,040 --> 00:39:09,840 Eh-eh, ehw! 907 00:39:09,880 --> 00:39:11,120 A mouse? 908 00:39:11,160 --> 00:39:12,400 Ouw, euw, euw! 909 00:39:12,440 --> 00:39:13,520 A puppy. 910 00:39:13,560 --> 00:39:15,640 [shrill] Ow. Ow. 911 00:39:15,680 --> 00:39:17,960 Yes, stick with the same strategy, yeah. 912 00:39:18,000 --> 00:39:19,320 [thin squawks] 913 00:39:19,360 --> 00:39:20,400 A crow? 914 00:39:20,440 --> 00:39:22,280 It's not coming out as I want it to come out! 915 00:39:22,320 --> 00:39:23,320 A calf? 916 00:39:23,360 --> 00:39:25,520 - Aouw. Eouw? - It's not a land animal. 917 00:39:25,560 --> 00:39:27,400 It's a sea animal? 918 00:39:28,800 --> 00:39:29,880 Ouw! 919 00:39:29,920 --> 00:39:31,000 [laughter] 920 00:39:31,040 --> 00:39:32,640 - A seagull? - Auw, auw, auew! 921 00:39:32,680 --> 00:39:33,760 No, it's in the water. 922 00:39:33,800 --> 00:39:36,720 How am I supposed to know what an underwater animal sounds like? 923 00:39:36,760 --> 00:39:38,920 Well, it's one that's got quite a distinctive noise, 924 00:39:38,960 --> 00:39:41,280 - but it's not this. - [laughter] 925 00:39:41,320 --> 00:39:43,160 - A lobster. - No. 926 00:39:43,200 --> 00:39:45,320 [laughter] 927 00:39:45,360 --> 00:39:46,600 Auw. 928 00:39:46,640 --> 00:39:48,480 - Dolphin? - It's a dolphin, obviously. 929 00:39:48,520 --> 00:39:49,600 Yes! 930 00:39:49,640 --> 00:39:51,720 Now who can't do a dolphin impression? 931 00:39:51,760 --> 00:39:53,520 - [Alex] Katherine Parkinson. - Right. 932 00:39:53,560 --> 00:39:56,280 OK, so Mawaan, if you can do this in under two minutes five seconds, 933 00:39:56,320 --> 00:39:57,616 - you make it through. - [laughter] 934 00:39:57,640 --> 00:39:58,776 - [he sighs] - I mean, good luck. 935 00:39:58,800 --> 00:40:02,080 Why don't I just start listing animals? You'll still win. 936 00:40:02,120 --> 00:40:03,760 Here we go. Good luck, it's not easy. 937 00:40:03,800 --> 00:40:05,040 [whistle blows] 938 00:40:05,080 --> 00:40:07,720 [quiet, rapid chirruping] Tika-tika-tuk, tika-tika-tika-tuk, 939 00:40:07,760 --> 00:40:09,200 - took-took-took... - A kookaburra. 940 00:40:09,240 --> 00:40:12,720 [thin, guttural rasps] 941 00:40:12,760 --> 00:40:14,120 A piglet? 942 00:40:14,160 --> 00:40:15,280 [choking] 943 00:40:15,320 --> 00:40:16,520 A pig. 944 00:40:16,560 --> 00:40:18,240 [he sighs] [emits bursts of static] 945 00:40:18,280 --> 00:40:20,600 - A hedgehog. - Kih-kih, kih-kih, kih-kih... 946 00:40:20,640 --> 00:40:21,640 Cricket. 947 00:40:21,680 --> 00:40:23,240 - [whistle blows] - It is a cricket! 948 00:40:23,280 --> 00:40:25,000 He was virtually saying cricket. 949 00:40:25,040 --> 00:40:28,840 I was not! Also, a lot of animals are named onomatopoeically, 950 00:40:28,880 --> 00:40:30,240 so I can't help it. 951 00:40:30,280 --> 00:40:31,880 - Right. - That is true, they are. 952 00:40:31,920 --> 00:40:34,120 Under two minutes and five seconds will see you through 953 00:40:34,160 --> 00:40:36,080 to the next round, Richard, your time starts... 954 00:40:36,120 --> 00:40:38,040 - [whistle blows] - [insistent clucking] 955 00:40:38,080 --> 00:40:39,160 - A chicken. - [whistle blows] 956 00:40:39,180 --> 00:40:40,716 - Good, you've made it. - [Daisy] Fucking hell. 957 00:40:40,740 --> 00:40:42,720 - That was easy! - [laughter and applause] 958 00:40:42,760 --> 00:40:45,320 You're through to round two. We've lost Katherine Parkinson. 959 00:40:45,360 --> 00:40:48,360 Round two, you'll be pleased to hear, is machines. 960 00:40:48,400 --> 00:40:49,480 Oh, great. 961 00:40:49,520 --> 00:40:51,320 Richard to go first. [whistle blows] 962 00:40:51,360 --> 00:40:53,960 [rasping pop] 963 00:40:54,000 --> 00:40:55,760 Gears. A gearbox. 964 00:40:55,800 --> 00:40:58,280 Ffft-ffft-ffft... Ffff. 965 00:40:58,320 --> 00:41:02,200 The Camelot machine that announces the lottery. 966 00:41:02,240 --> 00:41:03,600 [laughter] 967 00:41:03,640 --> 00:41:05,200 - Khh-khh. - A stapler! 968 00:41:05,240 --> 00:41:06,800 - [whistle blows] - [he sighs] 969 00:41:06,840 --> 00:41:09,240 One minute five for stapler. Please rotate. 970 00:41:09,280 --> 00:41:11,560 That was hard. Chicken was easy, I'll give you that. 971 00:41:11,600 --> 00:41:13,200 OK, you ready for this one, Daisy? 972 00:41:13,240 --> 00:41:15,720 Good luck, Taskmaster. [blows whistle] 973 00:41:15,760 --> 00:41:17,680 [squeakily] Oo-oo oo-oo, oo-oo-oo. 974 00:41:17,720 --> 00:41:19,120 [crazed wobbling] 975 00:41:19,160 --> 00:41:20,720 Oh, no, a fax machine! 976 00:41:20,760 --> 00:41:22,656 - [whistle blows] - [Richard] Brilliant fax machine. 977 00:41:22,680 --> 00:41:24,800 - That was very good. - Wow. 978 00:41:24,840 --> 00:41:26,320 That was class. 979 00:41:26,360 --> 00:41:28,096 - [Katherine] Very good. - [Alex] Good luck, Johnny. 980 00:41:28,120 --> 00:41:29,960 Your time starts... 981 00:41:30,000 --> 00:41:31,160 [whistle blows] 982 00:41:31,200 --> 00:41:32,600 [chugging] 983 00:41:32,640 --> 00:41:33,960 Train. 984 00:41:34,000 --> 00:41:36,040 A sewing machine. 985 00:41:36,080 --> 00:41:38,680 Awop-wop-wop-wop-wop... 986 00:41:38,720 --> 00:41:39,920 Oh. 987 00:41:39,960 --> 00:41:41,240 Ah tugi-tugi-tugi-tugi... 988 00:41:41,280 --> 00:41:42,560 It's a boat. 989 00:41:42,600 --> 00:41:43,736 - [low screech] - An aeroplane. 990 00:41:43,760 --> 00:41:45,640 - It's not an aeroplane. - A helicopter? 991 00:41:45,680 --> 00:41:47,120 - [whistle blows] - Really?! 992 00:41:47,160 --> 00:41:48,640 - [Daisy] Yeah! - Did you get it? 993 00:41:48,680 --> 00:41:49,920 Yeah, ages ago. 994 00:41:49,960 --> 00:41:51,400 - Bullshit. - [laughter] 995 00:41:51,440 --> 00:41:53,800 So the last machine, it's Mawaan. 996 00:41:53,840 --> 00:41:54,960 [whistle blows] 997 00:41:55,000 --> 00:41:57,640 Bip. Bip bip. Bip. Bip. 998 00:41:57,680 --> 00:42:01,440 Nnnnnnnn... 999 00:42:01,480 --> 00:42:02,640 Ting! 1000 00:42:02,680 --> 00:42:04,080 - Microwave. - [whistle blows] 1001 00:42:04,120 --> 00:42:06,480 33 seconds, he's through, and we've lost Richard Herring. 1002 00:42:06,520 --> 00:42:07,560 [applause] 1003 00:42:07,600 --> 00:42:09,560 So it's round three, and we're moving on 1004 00:42:09,600 --> 00:42:11,320 to food types. 1005 00:42:11,360 --> 00:42:13,360 Right, good luck, Mawaan, your time starts... 1006 00:42:13,400 --> 00:42:14,440 [blows whistle] 1007 00:42:14,480 --> 00:42:20,600 [funky half-scat popping] 1008 00:42:20,640 --> 00:42:22,600 [whispers] Splassh... 1009 00:42:22,640 --> 00:42:24,360 That is a funky fruit. 1010 00:42:24,400 --> 00:42:27,080 Mm! Hom, hom, hom... 1011 00:42:27,120 --> 00:42:28,240 An apple? 1012 00:42:28,280 --> 00:42:29,760 Psss... 1013 00:42:29,800 --> 00:42:31,160 kehh. 1014 00:42:31,200 --> 00:42:32,280 Prrrr. 1015 00:42:33,440 --> 00:42:35,080 Pschuuh. 1016 00:42:35,120 --> 00:42:38,360 Haumph, haumph, haumph, haumph. 1017 00:42:38,400 --> 00:42:41,040 It's not a banana? No, it's a breakfast item, I'll give you that. 1018 00:42:41,080 --> 00:42:42,160 Oh... 1019 00:42:42,200 --> 00:42:43,560 [crunching] 1020 00:42:43,600 --> 00:42:45,600 - Cornflakes. - Yeah! - [blows whistle] 1021 00:42:45,640 --> 00:42:47,800 - It was so obvious it was cornflakes. - [laughter] 1022 00:42:47,840 --> 00:42:49,600 OK, 1 minute 38 to beat. Off we go. 1023 00:42:49,640 --> 00:42:50,840 [whistle blows] 1024 00:42:50,880 --> 00:42:52,920 [thin, inconsistent hissing] 1025 00:42:52,960 --> 00:42:55,080 Stpou! Ptrmp, ptrmp, pop. 1026 00:42:55,120 --> 00:42:56,240 Oh, a lovely sausage. 1027 00:42:56,280 --> 00:42:58,280 - [whistle blows] - It is a lovely sausage. 1028 00:42:58,320 --> 00:43:00,100 - [Katherine] What?! Very good. - [Richard] It was very good, Daisy. 1029 00:43:00,120 --> 00:43:01,080 Really nice. 1030 00:43:01,120 --> 00:43:05,160 Will Johnny join Daisy in the final? Your time starts... 1031 00:43:05,200 --> 00:43:06,280 [whistle blows] 1032 00:43:06,320 --> 00:43:07,480 [thin slurp] 1033 00:43:07,520 --> 00:43:08,960 - Oh, spaghetti. - [whistle blows] 1034 00:43:09,000 --> 00:43:10,360 Johnny's through to the final! 1035 00:43:10,400 --> 00:43:12,080 [applause] 1036 00:43:12,120 --> 00:43:13,280 You've reached the final, 1037 00:43:13,320 --> 00:43:15,080 and it's musical instruments this time. 1038 00:43:15,120 --> 00:43:16,800 - Oh, easy. - Good luck, Johnny. 1039 00:43:16,840 --> 00:43:18,520 Your time starts... [whistle blows] 1040 00:43:18,560 --> 00:43:20,600 Tt-tiss, tt-tiss, tt-tiss. 1041 00:43:20,640 --> 00:43:21,920 Hi-hat. 1042 00:43:21,960 --> 00:43:23,640 Boom, boom, boom, boom. 1043 00:43:23,680 --> 00:43:24,840 A one-man band. 1044 00:43:24,880 --> 00:43:26,120 Tish, tish, tish, tish. 1045 00:43:26,160 --> 00:43:27,200 Drum kit. 1046 00:43:27,240 --> 00:43:29,720 - Boom, boom, boom, boom. - [laughter] 1047 00:43:29,760 --> 00:43:31,040 Erm... Tambourine. 1048 00:43:31,080 --> 00:43:32,480 [whistle blows] It is a tambourine. 1049 00:43:32,520 --> 00:43:33,920 23 seconds. Wow, very good. 1050 00:43:33,960 --> 00:43:35,600 It's good, but it's gettable. 1051 00:43:35,640 --> 00:43:38,400 It's definitely gettable, and I'm up against the best. 1052 00:43:38,440 --> 00:43:42,160 23 seconds to win the task. 1053 00:43:42,200 --> 00:43:43,600 - Good luck, Daisy. - [whistle lows] 1054 00:43:43,640 --> 00:43:45,000 [melodic arpeggios] 1055 00:43:45,040 --> 00:43:46,120 Piano. 1056 00:43:46,160 --> 00:43:48,760 [descending] Ooh ooh ooh ooh! 1057 00:43:48,800 --> 00:43:50,440 [rising] Ooh, ooh, ooh, ooh... 1058 00:43:50,480 --> 00:43:51,760 A harp. 1059 00:43:51,800 --> 00:43:52,896 [whistle blows] It is a harp! 1060 00:43:52,920 --> 00:43:55,200 - With 17 seconds, Daisy is the winner! - Yes! 1061 00:43:55,240 --> 00:43:56,720 [cheers and applause] 1062 00:43:56,760 --> 00:43:58,160 [Katherine] That was good! 1063 00:43:58,200 --> 00:44:00,320 Come back down, we'll add it to the final scores. 1064 00:44:00,360 --> 00:44:03,200 [cheers and applause] 1065 00:44:03,240 --> 00:44:04,400 Thank you, Greg. 1066 00:44:04,440 --> 00:44:06,440 Very good. That must have shaken things up. 1067 00:44:06,480 --> 00:44:07,760 It has shaken things up. 1068 00:44:07,800 --> 00:44:11,520 I must say that my baby was going absolutely mental inside my stomach. 1069 00:44:11,560 --> 00:44:13,760 [laughter] 1070 00:44:13,800 --> 00:44:16,080 - I can tell you some numbers now, if you want. - Please. 1071 00:44:16,120 --> 00:44:19,360 Well, series-wise, it's as close as it's ever been. 1072 00:44:19,400 --> 00:44:21,160 We've got Katherine on 90 points. 1073 00:44:21,200 --> 00:44:23,040 There is a slight gap, now, sorry, Katherine, 1074 00:44:23,080 --> 00:44:25,160 to Richard and Mawaan, on 106. 1075 00:44:25,200 --> 00:44:26,960 Johnny now in second place on 109, 1076 00:44:27,000 --> 00:44:28,480 Daisy on 116. 1077 00:44:28,520 --> 00:44:30,480 So just ten separating four people. 1078 00:44:30,520 --> 00:44:32,800 But this week's episode is not won by anyone yet. 1079 00:44:32,840 --> 00:44:36,920 It's a tie-break between Mawaan and Johnny, who've both got 16 points! 1080 00:44:36,960 --> 00:44:38,800 - Ooh! Ooh! - [applause] 1081 00:44:38,840 --> 00:44:41,880 Tie-break... How are we going to decide, Alex? 1082 00:44:41,920 --> 00:44:44,920 With a tie-break that will answer the age-old question, Greg, 1083 00:44:44,960 --> 00:44:46,480 because they had to work out 1084 00:44:46,520 --> 00:44:49,600 how many sheets there are on a loo roll in 30 seconds. 1085 00:44:49,640 --> 00:44:50,960 Closest wins. 1086 00:44:51,000 --> 00:44:52,520 So here's how they got on. 1087 00:44:53,720 --> 00:44:55,040 Um... 1088 00:44:55,080 --> 00:44:57,520 I think 300 something. 1089 00:44:57,560 --> 00:44:58,760 Come on... 1090 00:44:58,800 --> 00:45:00,240 [Alex] 16 seconds left. 1091 00:45:01,840 --> 00:45:03,360 Two... four, six, eight... 1092 00:45:03,400 --> 00:45:04,800 360... 1093 00:45:04,840 --> 00:45:06,400 One, two, three, four... 1094 00:45:06,440 --> 00:45:07,600 Ahh... 1095 00:45:09,840 --> 00:45:10,960 [laughter] 1096 00:45:11,000 --> 00:45:12,080 [whistle blows] 1097 00:45:14,120 --> 00:45:16,080 - 403. - [whistle blows] 1098 00:45:16,120 --> 00:45:18,200 - Er, 280. - OK. 1099 00:45:18,240 --> 00:45:20,240 - Two eight zero. - Yeah. 1100 00:45:20,280 --> 00:45:22,760 [laughter] 1101 00:45:22,800 --> 00:45:24,760 - Very different techniques. - Wow... 1102 00:45:25,920 --> 00:45:28,520 I was not expecting 280 as a guess. 1103 00:45:28,560 --> 00:45:33,680 It's so specific, compared to the madness of his process. 1104 00:45:33,720 --> 00:45:35,400 [laughter] 1105 00:45:35,440 --> 00:45:39,680 Johnny guessed 280 sheets, Mawaan guessed 403 sheets. 1106 00:45:39,720 --> 00:45:41,640 The correct answer is... 1107 00:45:41,680 --> 00:45:43,760 220 sheets! 1108 00:45:43,800 --> 00:45:45,040 Johnny wins! 1109 00:45:45,080 --> 00:45:46,280 Oh, man! 1110 00:45:46,320 --> 00:45:47,440 [applause] 1111 00:45:47,480 --> 00:45:50,040 It was a reliable technique after all! Incredible. 1112 00:45:50,080 --> 00:45:51,440 Johnny wins. 1113 00:45:51,480 --> 00:45:54,160 Please go and rejoice with your top-heavy things! 1114 00:45:54,200 --> 00:45:55,560 [cheers and applause] 1115 00:45:55,600 --> 00:45:57,200 Enjoy that toilet! 1116 00:45:57,240 --> 00:45:58,520 [Alex] First-time winner! 1117 00:45:58,560 --> 00:45:59,640 [applause] 1118 00:45:59,680 --> 00:46:01,240 So what have we learned today? 1119 00:46:01,280 --> 00:46:03,920 If you're compiling your all-time bucket list, 1120 00:46:03,960 --> 00:46:08,880 please don't forget to complete the magical swimming with dolphins. 1121 00:46:08,920 --> 00:46:11,640 - Mew, mew, mew... - [laughter] 1122 00:46:11,680 --> 00:46:14,720 Bye for now, everyone, but hello for now, once again, 1123 00:46:14,760 --> 00:46:17,320 to today's winner. It's Johnny Vegas!