1
00:00:31,080 --> 00:00:33,640
Hello, I am Greg Davies
and this is Taskmaster.
2
00:00:33,640 --> 00:00:36,360
You're about to witness five
comedians do battle for points
3
00:00:36,360 --> 00:00:39,720
with the ultimate goal of
lifting my heavy golden head
4
00:00:39,720 --> 00:00:44,200
above their ordinary heads, as they
are crowned champion of Taskmaster.
5
00:00:44,200 --> 00:00:47,880
It's a brand new series, so let's
meet our brand new competitors.
6
00:00:47,880 --> 00:00:48,920
They are...
7
00:00:48,920 --> 00:00:51,160
Doc Brown.
8
00:00:51,160 --> 00:00:53,920
Joe Wilkinson.
9
00:00:53,920 --> 00:00:56,120
Jon Richardson.
10
00:00:56,120 --> 00:00:58,000
Katherine Ryan.
11
00:00:58,000 --> 00:00:59,360
And Richard Osman!
12
00:01:01,480 --> 00:01:05,160
I'm also joined once again by my
lovely assistant, Mr Alex Horne.
13
00:01:05,160 --> 00:01:06,160
Hello.
14
00:01:06,160 --> 00:01:08,560
Really?
15
00:01:08,560 --> 00:01:10,160
Welcome back, Alex. How are you?
16
00:01:10,160 --> 00:01:12,960
Good, I'm feeling a
lot more confident.
17
00:01:12,960 --> 00:01:14,600
I've got a lot more
self-belief now.
18
00:01:14,600 --> 00:01:16,280
So, thank you for that.
19
00:01:16,280 --> 00:01:19,200
I sort of see myself now
as your au pair figure.
20
00:01:19,200 --> 00:01:21,360
So I live in your house and
I look after your children,
21
00:01:21,360 --> 00:01:23,160
and I'm quite nice to
look at. Quite pretty.
22
00:01:23,160 --> 00:01:24,880
- Are you?
- Do you think so?
23
00:01:24,880 --> 00:01:26,520
I don't know if this is
pejorative or not,
24
00:01:26,520 --> 00:01:28,720
but I think you look a little
bit like a pipe cleaner.
25
00:01:30,280 --> 00:01:32,920
So the first task, as ever,
is the prize task.
26
00:01:32,920 --> 00:01:34,520
Today you've asked
them all to bring in
27
00:01:34,520 --> 00:01:36,560
their most important document.
28
00:01:36,560 --> 00:01:37,040
Yes.
29
00:01:37,040 --> 00:01:39,280
OK, so whoever brings in the
most important document,
30
00:01:39,280 --> 00:01:41,240
they'll win the first points,
and whoever wins the episode,
31
00:01:41,240 --> 00:01:42,760
will win all the
important documents.
32
00:01:42,760 --> 00:01:45,880
Doc Brown, please tell us what
your most important document is.
33
00:01:45,880 --> 00:01:49,400
It's my first ever, or one
of the very first
34
00:01:49,400 --> 00:01:51,480
full, completed rhyme books
35
00:01:51,480 --> 00:01:53,480
from my time as
a teenage rapper.
36
00:01:53,480 --> 00:01:55,080
And who hasn't got those?
37
00:01:57,200 --> 00:02:01,160
It's full of some of the
most worthy, earnest,
38
00:02:01,160 --> 00:02:04,000
annoying lyrics you've ever read.
39
00:02:04,000 --> 00:02:05,520
Do you remember
any lyrics from it?
40
00:02:05,520 --> 00:02:09,960
"Forget Memory Lane. I travel
down Attitude Avenue."
41
00:02:09,960 --> 00:02:11,360
Just fucking awful.
42
00:02:17,360 --> 00:02:19,040
Very good. Joe, what
have you brought in?
43
00:02:19,040 --> 00:02:21,440
What's important about
your document?
44
00:02:21,440 --> 00:02:24,480
Um, it's... my wedding certificate.
45
00:02:24,480 --> 00:02:26,720
Ooooh.
46
00:02:26,720 --> 00:02:28,040
Wow.
47
00:02:28,040 --> 00:02:30,760
Yeah, um... The thing
about this is...
48
00:02:30,760 --> 00:02:33,840
When I said to my missus
I was going on the show
49
00:02:33,840 --> 00:02:35,120
and I needed an important document,
50
00:02:35,120 --> 00:02:38,520
I said, "Can I take my
wedding certificate?"
51
00:02:38,520 --> 00:02:40,120
and she said no.
52
00:02:40,120 --> 00:02:41,520
And I brought it anyway!
53
00:02:48,960 --> 00:02:50,760
And I'm terrified of her.
54
00:02:52,320 --> 00:02:53,680
I'm genuinely--
That's not a joke.
55
00:02:53,680 --> 00:02:55,720
- I'm absolutely terrified of her, so...
- Wow.
56
00:02:55,720 --> 00:02:58,560
I went big early on this one.
57
00:02:58,560 --> 00:03:01,040
Great. Well, I mean, that's
gonna be hard to beat.
58
00:03:01,040 --> 00:03:03,480
Jon, what is your
important document?
59
00:03:03,480 --> 00:03:07,280
It's my certificate to say that
I am a Guinness World Record holder.
60
00:03:07,280 --> 00:03:08,840
- Whoa!
- Wow!
61
00:03:08,840 --> 00:03:09,880
Shit.
62
00:03:11,600 --> 00:03:13,480
And what do you hold
the world record in?
63
00:03:13,480 --> 00:03:15,800
The highest ever stand-up comedy gig.
64
00:03:15,800 --> 00:03:16,600
On a mountain?
65
00:03:16,600 --> 00:03:18,920
I... did a gig on a plane.
66
00:03:18,920 --> 00:03:20,640
Did anyone else do
the gig with you?
67
00:03:20,640 --> 00:03:21,160
Nope.
68
00:03:21,160 --> 00:03:24,400
Dara Ó Briain and Jack Whitehall were
there for sort of moral support.
69
00:03:24,400 --> 00:03:25,940
They're both taller than you.
70
00:03:28,240 --> 00:03:29,520
Did they do the gig, Jon?
71
00:03:29,520 --> 00:03:31,800
I was compèring the gig,
so I went on first.
72
00:03:31,800 --> 00:03:34,530
I think some people do genuine things
to get in the Guinness World Records.
73
00:03:34,530 --> 00:03:36,840
I don't think that's a genuine record.
74
00:03:36,840 --> 00:03:38,960
That's just my honest opinion.
75
00:03:38,960 --> 00:03:40,480
Shots fired.
76
00:03:40,480 --> 00:03:43,160
I can't believe we're believing
that Joe Wilkinson is married
77
00:03:43,160 --> 00:03:44,160
and I'm getting shit.
78
00:03:45,840 --> 00:03:49,200
Didn't expect it to be Osman who
went down Attitude Avenue.
79
00:03:51,360 --> 00:03:52,560
Katherine?
80
00:03:52,560 --> 00:03:57,160
Well, my important document
is worth £10,000.
81
00:03:57,160 --> 00:04:00,760
I do a lot of flying and I love it
when no one annoys me
82
00:04:00,760 --> 00:04:03,680
on that flight by doing something
like stand-up comedy.
83
00:04:05,920 --> 00:04:08,140
- Because I would be trapped.
- Right.
84
00:04:08,140 --> 00:04:11,600
I fly so much for work that
I have accrued enough points
85
00:04:11,600 --> 00:04:14,080
to earn a companion voucher.
86
00:04:14,080 --> 00:04:17,100
Any one of you could win it,
and that means that wherever you go,
87
00:04:17,100 --> 00:04:20,100
even if it's first class, you could
take anyone you like with you,
88
00:04:20,100 --> 00:04:23,080
and they travel for free. What
a baller you will seem like.
89
00:04:23,080 --> 00:04:24,280
That's amazing.
90
00:04:24,280 --> 00:04:25,480
That's actually a good prize.
91
00:04:25,480 --> 00:04:26,640
That's a great prize.
92
00:04:26,640 --> 00:04:27,680
Richard?
93
00:04:27,680 --> 00:04:29,880
Like Jon, I've got something
that is so important to me,
94
00:04:29,880 --> 00:04:31,600
it's on my living room wall.
95
00:04:31,600 --> 00:04:35,720
Unlike Jon, I actually have a half-
decent Guinness World Record.
96
00:04:38,040 --> 00:04:40,160
Et tu, Brute?
97
00:04:40,160 --> 00:04:42,080
Actually verified and
all sorts of things.
98
00:04:42,080 --> 00:04:43,440
Didn't have to go on a plane.
99
00:04:43,440 --> 00:04:44,400
Nerd alert.
100
00:04:44,400 --> 00:04:48,080
Yeah, for naming capital cities
in a minute, live on television.
101
00:04:48,080 --> 00:04:49,640
Yeah, I know.
102
00:04:49,640 --> 00:04:50,960
Yeah, lovely.
103
00:04:50,960 --> 00:04:53,080
- You have to make a decision now.
- I'm gonna make a very quick decision.
104
00:04:53,080 --> 00:04:55,160
Do you want to go from least
important to most important?
105
00:04:55,160 --> 00:04:57,720
Er, no. I'm putting
Joe in first place.
106
00:04:57,720 --> 00:04:58,720
What?
107
00:05:01,360 --> 00:05:02,920
I mean, the idea of
you being alone
108
00:05:02,920 --> 00:05:05,560
just saddens me so much,
I can't bear it.
109
00:05:05,560 --> 00:05:06,960
It's five points!
110
00:05:06,960 --> 00:05:09,400
That marriage is a sham anyway.
111
00:05:09,400 --> 00:05:11,700
I'm putting Doc Brown
in second place.
112
00:05:14,680 --> 00:05:17,440
And I'm slamming the other three in
joint third place. That's my plan.
113
00:05:17,440 --> 00:05:18,440
NO!
114
00:05:19,800 --> 00:05:21,120
Do you want me to put you
in third place, Katherine?
115
00:05:21,120 --> 00:05:22,080
Yes, please. Alone.
116
00:05:22,080 --> 00:05:23,160
OK. I will, yeah.
117
00:05:23,160 --> 00:05:25,800
Alone?
118
00:05:25,800 --> 00:05:27,960
I'll give Katherine third place
and put the others--
119
00:05:27,960 --> 00:05:29,760
So you're putting the two world
record holders in last?
120
00:05:29,760 --> 00:05:30,760
- In fourth.
- OK.
121
00:05:34,400 --> 00:05:37,060
Time for the first
proper action task.
122
00:05:53,960 --> 00:05:57,360
"Place these three exercise
balls on the yoga mat..."
123
00:05:57,360 --> 00:05:58,900
"on the top of that hill."
124
00:06:00,640 --> 00:06:01,860
That hill?
125
00:06:02,840 --> 00:06:05,440
"The task is complete
when all three balls
126
00:06:05,440 --> 00:06:09,320
sit fully inflated and
stationary on the mat."
127
00:06:09,320 --> 00:06:10,560
"Fastest wins."
128
00:06:10,560 --> 00:06:12,840
"Your time starts now." Up there?
129
00:06:12,840 --> 00:06:13,840
Are you serious?
130
00:06:15,560 --> 00:06:17,440
Um, daunting task?
131
00:06:17,440 --> 00:06:19,440
Not if you've worked
at altitude before.
132
00:06:23,400 --> 00:06:25,680
Well, you know, it's an exciting task.
I'm looking forward to--
133
00:06:25,680 --> 00:06:26,680
Shall we just see some?
134
00:06:26,680 --> 00:06:28,080
OK. Do you want to see the two Js?
135
00:06:28,080 --> 00:06:29,200
Do you want to see Joe and Jon?
136
00:06:29,200 --> 00:06:30,820
- I do.
- OK. Here they are.
137
00:06:31,800 --> 00:06:33,780
"Your time starts now."
138
00:06:34,680 --> 00:06:36,160
- That hill?
- Yes, please.
139
00:06:36,160 --> 00:06:37,740
Up there? Are you serious?
140
00:06:43,520 --> 00:06:44,240
Argh!
141
00:06:44,240 --> 00:06:45,400
No!
142
00:06:45,400 --> 00:06:47,620
Argh! Come here, ball.
143
00:06:52,640 --> 00:06:53,720
Oh, God.
144
00:06:53,720 --> 00:06:54,820
Ah, shit!
145
00:06:55,560 --> 00:06:56,820
Ah, fuck...
146
00:07:00,240 --> 00:07:01,600
Two minutes, Joe!
147
00:07:01,600 --> 00:07:02,280
What?
148
00:07:02,280 --> 00:07:03,200
You've had two minutes.
149
00:07:03,200 --> 00:07:04,300
Ah, shut up!
150
00:07:06,280 --> 00:07:07,320
No!
151
00:07:07,320 --> 00:07:08,420
No.
152
00:07:10,120 --> 00:07:11,200
NO!
153
00:07:24,920 --> 00:07:26,020
Augh!
154
00:07:27,320 --> 00:07:28,680
Ah!
155
00:07:41,760 --> 00:07:43,120
Oh! Ffff--
156
00:07:44,600 --> 00:07:45,700
Ugh!
157
00:07:47,400 --> 00:07:48,400
Prick!
158
00:07:53,880 --> 00:07:55,660
Fucking hate hills.
159
00:07:59,260 --> 00:08:00,960
Just had to go back
for the other ball.
160
00:08:00,960 --> 00:08:02,340
Yes, I saw that.
161
00:08:04,760 --> 00:08:05,640
There we go.
162
00:08:05,640 --> 00:08:06,320
Done?
163
00:08:06,320 --> 00:08:07,740
Done! Stop the clock.
164
00:08:12,760 --> 00:08:13,920
Well, thank you, Jon.
165
00:08:13,920 --> 00:08:15,080
Fuck you, Alex.
166
00:08:21,880 --> 00:08:23,600
I mean, I don't know how
you feel watching it back,
167
00:08:23,600 --> 00:08:26,440
but it occurs to me that
my seven-year-old niece
168
00:08:26,440 --> 00:08:27,640
would've come up with
a better plan than
169
00:08:27,640 --> 00:08:29,920
"I'm going to hold two
and kick one up."
170
00:08:31,400 --> 00:08:33,880
I kicked one of them, admittedly.
I tried to carry two.
171
00:08:33,880 --> 00:08:35,840
I think I tried to kick all three.
172
00:08:35,840 --> 00:08:37,520
Yeah.
173
00:08:37,520 --> 00:08:38,880
- Forward-thinking.
- Yeah.
174
00:08:38,880 --> 00:08:40,720
I thought, "I'm not carrying those."
175
00:08:42,280 --> 00:08:44,880
Your total score was nine
minutes and one second.
176
00:08:44,880 --> 00:08:46,840
Or you can round that
up to ten minutes.
177
00:08:46,840 --> 00:08:48,640
- If you want to.
- If you want to, yeah.
178
00:08:48,640 --> 00:08:49,800
Yeah, and we do want to.
179
00:08:52,060 --> 00:08:54,200
Jon, six minutes 37.
180
00:08:54,200 --> 00:08:55,840
So that's nearly 15 minutes.
181
00:08:55,840 --> 00:08:57,320
Yeah.
182
00:08:57,320 --> 00:08:58,800
- If you round it up.
- Quarter of an hour.
183
00:08:58,800 --> 00:09:00,080
About an hour.
184
00:09:00,080 --> 00:09:01,560
How many minutes do we add
185
00:09:01,560 --> 00:09:04,200
for him insulting the
Taskmaster's assistant?
186
00:09:04,200 --> 00:09:05,400
- That's me!
- Yeah.
187
00:09:05,400 --> 00:09:06,400
I liked it.
188
00:09:08,440 --> 00:09:09,840
- Happy with that.
- Fair enough.
189
00:09:09,840 --> 00:09:11,040
Let's see some more. Who's next?
190
00:09:11,040 --> 00:09:14,640
Uh, the more glamorous...
Doc and Katherine?
191
00:09:14,640 --> 00:09:15,720
- Yeah.
- Yeah?
192
00:09:15,720 --> 00:09:18,660
It's gonna be windier up
there than it is down here.
193
00:09:18,660 --> 00:09:20,800
Might as well take two balls.
194
00:09:20,800 --> 00:09:23,880
Has someone already tried
to carry all three at once?
195
00:09:23,880 --> 00:09:25,700
Don't think I can do three.
196
00:09:35,040 --> 00:09:37,160
Do you guys feel like going
up to the top of the hill
197
00:09:37,160 --> 00:09:39,160
and just keeping these
from blowing away?
198
00:09:39,160 --> 00:09:39,840
Yeah!
199
00:09:39,840 --> 00:09:42,520
I just need them to be
stationary on a yoga mat.
200
00:09:42,520 --> 00:09:44,060
That's so kind of you.
201
00:09:48,600 --> 00:09:51,880
And I think that some strong
women working together
202
00:09:51,880 --> 00:09:53,660
is the fastest way to do anything.
203
00:10:05,800 --> 00:10:07,660
So, all three...
204
00:10:07,660 --> 00:10:09,640
just need to sit here.
205
00:10:09,640 --> 00:10:11,520
If you keep those there,
I'll get the other one.
206
00:10:11,520 --> 00:10:12,620
Thanks, ladies.
207
00:10:13,600 --> 00:10:15,080
No!
208
00:10:15,080 --> 00:10:16,720
No. Fuck!
209
00:10:16,720 --> 00:10:18,080
Shit!
210
00:10:26,840 --> 00:10:28,960
You don't feel like doing me
a huge favour, do you?
211
00:10:28,960 --> 00:10:32,800
Could you wait and just make
sure these don't roll down?
212
00:10:32,800 --> 00:10:34,520
I'm just gonna run and get
the ball, and that is it.
213
00:10:34,520 --> 00:10:36,000
And you can go about your day.
214
00:10:36,000 --> 00:10:37,680
Just give me two minutes, please.
215
00:10:37,680 --> 00:10:39,080
Don't let the ball roll down.
216
00:10:40,720 --> 00:10:43,320
Hello, ladies! So, all we've got to do...
217
00:10:43,320 --> 00:10:45,000
is get these on that mat.
218
00:10:45,000 --> 00:10:46,440
We can sit on them.
219
00:10:46,440 --> 00:10:47,520
It doesn't say don't sit on them.
220
00:10:47,520 --> 00:10:49,000
OK, I've stopped the clock.
221
00:10:49,000 --> 00:10:50,080
Well done.
222
00:10:50,080 --> 00:10:52,020
Yeah, there you are!
223
00:10:54,440 --> 00:10:55,800
OK.
224
00:10:55,800 --> 00:10:57,340
Well done, Doc.
225
00:10:58,440 --> 00:10:59,200
You OK?
226
00:10:59,200 --> 00:11:00,480
Yeah. I feel good.
227
00:11:05,480 --> 00:11:08,040
I mean, very impressive to get
a feminist statement of power
228
00:11:08,040 --> 00:11:11,180
into a game involving getting
plastic balls on top of a hill.
229
00:11:11,960 --> 00:11:13,560
And I love the way
you charmed them.
230
00:11:13,560 --> 00:11:15,160
You had the strategy
straight away, right?
231
00:11:15,160 --> 00:11:16,760
- Yes.
- Get some people, get some help.
232
00:11:16,760 --> 00:11:19,160
And I didn't ask them
to carry any balls.
233
00:11:19,160 --> 00:11:21,000
I carried all the balls myself.
234
00:11:21,000 --> 00:11:22,040
I saw that.
235
00:11:22,040 --> 00:11:24,480
Doc, you looked like you had
a massive game plan to me
236
00:11:24,480 --> 00:11:25,400
at the beginning,
because you went
237
00:11:25,400 --> 00:11:26,610
"Ah!" "OK."
238
00:11:26,610 --> 00:11:28,440
"It's gonna be windy up there."
239
00:11:28,440 --> 00:11:30,120
That gave me some hope,
because you were thinking.
240
00:11:30,120 --> 00:11:30,760
Mm-hm.
241
00:11:30,760 --> 00:11:32,120
And then you used the old
242
00:11:32,120 --> 00:11:33,840
"Put the tiny rock on
the massive ball..."
243
00:11:36,320 --> 00:11:38,800
I realised immediately,
when I got up there,
244
00:11:38,800 --> 00:11:42,160
that even just getting a decent-
sized rock out of the ground
245
00:11:42,160 --> 00:11:45,720
was gonna be impossible,
so I was trying to pull
246
00:11:45,720 --> 00:11:48,760
tiny pebbles out of the
ground to keep 'em stable.
247
00:11:48,760 --> 00:11:51,560
Give us some times for
these good people.
248
00:11:51,560 --> 00:11:53,520
Doc made three trips up and down
249
00:11:53,520 --> 00:11:55,400
and took 12 minutes, 25 seconds.
250
00:11:55,400 --> 00:11:56,640
Oh, wow!
251
00:11:56,640 --> 00:11:58,240
I was expecting that to be good.
252
00:12:00,520 --> 00:12:03,200
Katherine, she has got
six minutes 37 to beat.
253
00:12:03,200 --> 00:12:05,760
- She took seven minutes 36.
- NO!
254
00:12:05,760 --> 00:12:07,160
- Oh, no way!
- Did I?
255
00:12:07,160 --> 00:12:08,720
What were you doing?
256
00:12:08,720 --> 00:12:10,600
She walked-- She walked--
257
00:12:10,600 --> 00:12:12,000
"She walked" is the end
of that sentence.
258
00:12:12,000 --> 00:12:13,720
- She walked?
- Yeah.
259
00:12:13,720 --> 00:12:15,600
Just Richard Osman to go.
260
00:12:15,600 --> 00:12:18,200
I'd imagine you just reached
up and placed them
261
00:12:18,200 --> 00:12:20,960
up there with your big
hands, didn't you?
262
00:12:22,440 --> 00:12:23,940
We'll find out after the break.
263
00:12:36,120 --> 00:12:38,440
Welcome back to Taskmaster,
where four comedians
264
00:12:38,440 --> 00:12:40,560
and Richard Osman...
265
00:12:40,560 --> 00:12:43,240
are playing for Joe Wilkinson's
marriage certificate.
266
00:12:43,240 --> 00:12:45,280
Alex, please remind us
what's been happening.
267
00:12:45,280 --> 00:12:48,000
Well, so far, Jon Richardson
has been the fastest,
268
00:12:48,000 --> 00:12:51,120
despite having some of the
shortest legs in comedy,
269
00:12:51,120 --> 00:12:52,280
and it's just Richard Osman to go.
270
00:12:52,280 --> 00:12:53,440
Can we see how Richard did?
271
00:12:53,440 --> 00:12:54,960
Yes, we can. Have a look.
272
00:12:54,960 --> 00:12:56,720
Um, now... How am I gonna do this?
273
00:12:56,720 --> 00:12:58,280
It's going to be impossible, right?
274
00:12:58,280 --> 00:13:00,120
Right, let me have a little
read of that again.
275
00:13:08,600 --> 00:13:11,180
Hoo! That's a long way up, right?
276
00:13:17,320 --> 00:13:18,900
Oh, no.
277
00:13:22,920 --> 00:13:24,000
Quite steep, isn't it, Richard?
278
00:13:24,000 --> 00:13:27,300
Yeah, yeah. I was so tempted
to use this as a sledge.
279
00:13:28,320 --> 00:13:29,420
Um...
280
00:13:31,440 --> 00:13:32,680
Done.
281
00:13:32,680 --> 00:13:34,080
It's really steep.
282
00:13:39,680 --> 00:13:41,880
Is Richard Osman, um...
283
00:13:41,880 --> 00:13:44,600
a genius, or should that
not be allowed?
284
00:13:44,600 --> 00:13:47,280
There's definitely something in there
about the balls and up the hill.
285
00:13:47,280 --> 00:13:49,680
What was the exact challenge?
286
00:13:49,680 --> 00:13:52,960
"Place these three exercise
balls on the yoga mat...
287
00:13:52,960 --> 00:13:54,240
on the top of that hill."
288
00:13:54,240 --> 00:13:55,160
- Ooh!
- Yeah!
289
00:13:55,160 --> 00:13:56,600
- Oh, yes!
- On the yoga mat...
290
00:13:56,600 --> 00:13:58,000
That is on top of that hill.
291
00:13:58,000 --> 00:13:59,920
I mean, is there any way
of knowing for sure
292
00:13:59,920 --> 00:14:01,920
whether he was in the spirit
of the challenge?
293
00:14:01,920 --> 00:14:03,800
I think it matters what
Susie Dent thinks.
294
00:14:04,680 --> 00:14:06,080
- Whoa!
- Look out!
295
00:14:06,080 --> 00:14:08,000
- So we asked Susie Dent.
- She's from Countdown.
296
00:14:08,840 --> 00:14:12,200
So, she said the wording of the
task is open to interpretation.
297
00:14:12,200 --> 00:14:15,940
She said, "It's the classically ambiguous
English prepositional phrase."
298
00:14:15,940 --> 00:14:18,120
Which is the title of my new rap album.
299
00:14:20,120 --> 00:14:23,280
She finishes by saying, "I'd say how
Richard decided to understand it
300
00:14:23,280 --> 00:14:25,880
is unusual, but not impossible."
301
00:14:25,880 --> 00:14:26,880
No!
302
00:14:28,760 --> 00:14:30,680
Joe, you know Susie, right?
303
00:14:30,680 --> 00:14:33,160
I know Susie and she has
a few too many of them.
304
00:14:35,480 --> 00:14:36,520
She does!
305
00:14:36,520 --> 00:14:39,000
If she read that in the evening,
I would discount it.
306
00:14:40,840 --> 00:14:42,360
This is the way I see it.
307
00:14:42,360 --> 00:14:44,920
Susie Dent knows what
she's talking about
308
00:14:44,920 --> 00:14:46,720
and Richard Osman used
his imagination.
309
00:14:46,720 --> 00:14:48,680
So, as far as I'm concerned,
he wins that task.
310
00:14:52,280 --> 00:14:53,440
I think we should see another task.
311
00:14:53,440 --> 00:14:55,800
OK. It's gonna be a heady mix
312
00:14:55,800 --> 00:14:57,700
of sport and vegetables.
313
00:15:11,000 --> 00:15:12,660
Potato? My fave.
314
00:15:13,960 --> 00:15:15,080
Pffft.
315
00:15:15,080 --> 00:15:17,400
"Get this potato into the golf hole."
316
00:15:17,400 --> 00:15:20,400
"You may not touch the red... green."
317
00:15:20,400 --> 00:15:24,420
"You may not touch... the red... green."
318
00:15:25,440 --> 00:15:26,880
I get one shot at this?
319
00:15:26,880 --> 00:15:27,880
No?
320
00:15:27,880 --> 00:15:28,720
OK.
321
00:15:28,720 --> 00:15:31,300
Oh, but if I throw it,
I can't go on it, right?
322
00:15:31,300 --> 00:15:33,220
Oho, that's clever!
323
00:15:33,960 --> 00:15:34,800
So it's like a one--
324
00:15:34,800 --> 00:15:37,060
Oh, man. Oh, man.
You're kidding me.
325
00:15:38,960 --> 00:15:40,720
I mean, with a task like this,
it was made pretty clear
326
00:15:40,720 --> 00:15:42,720
that they're not allowed to
touch the red green, right?
327
00:15:42,720 --> 00:15:43,160
Yes.
328
00:15:43,160 --> 00:15:44,800
So the one thing you wouldn't do
329
00:15:44,800 --> 00:15:46,340
is you wouldn't just throw the potato
330
00:15:46,340 --> 00:15:47,760
at the hole and hope for the best?
331
00:15:47,760 --> 00:15:49,360
No, otherwise the potato
would just be stranded.
332
00:15:49,360 --> 00:15:50,160
It'd be stranded.
333
00:15:50,160 --> 00:15:51,520
- You wouldn't be able to retrieve it.
- You wouldn't be able to get to it.
334
00:15:51,520 --> 00:15:52,560
So you'd think of a way round that.
335
00:15:52,560 --> 00:15:54,760
I mean, no one would
just do that, right?
336
00:15:54,760 --> 00:15:56,440
Who do you want to see first?
Katherine and Richard?
337
00:15:56,440 --> 00:15:57,440
- Yes, please.
- OK.
338
00:16:04,060 --> 00:16:05,440
Well, now how am I gonna get it?
339
00:16:05,440 --> 00:16:06,780
Dunno.
340
00:16:06,780 --> 00:16:08,160
I could risk it.
341
00:16:08,160 --> 00:16:10,740
Ahh, I'm gonna have to get something.
342
00:16:11,960 --> 00:16:13,060
Stupid...
343
00:16:39,120 --> 00:16:41,000
Should've thought of that
a while before, right?
344
00:16:43,400 --> 00:16:44,500
No!
345
00:16:47,480 --> 00:16:48,580
Ooh.
346
00:16:55,720 --> 00:16:57,100
Not losing him again.
347
00:16:57,100 --> 00:16:58,640
What's the plan?
348
00:16:58,640 --> 00:17:00,200
I'm gonna tie this potato...
349
00:17:00,200 --> 00:17:03,420
Sort of give it a lead,
so I don't lose it again.
350
00:17:03,420 --> 00:17:05,840
We all love a game of
Get the Potato in the Hole.
351
00:17:05,840 --> 00:17:07,400
It's an old Irish game.
352
00:17:07,400 --> 00:17:10,780
And you're happy you
didn't touch the red green?
353
00:17:10,780 --> 00:17:12,260
I don't think I did.
354
00:17:16,720 --> 00:17:17,820
Not that time.
355
00:17:20,200 --> 00:17:21,300
No problem.
356
00:17:24,600 --> 00:17:26,720
- Do you feel good?
- I feel great.
357
00:17:27,480 --> 00:17:29,120
- Want your wellies back?
- Yes, please.
358
00:17:29,120 --> 00:17:30,500
Can I touch the red green now?
359
00:17:35,300 --> 00:17:37,240
My initial impulse was...
360
00:17:37,240 --> 00:17:39,540
Where did you get those wellies?
They're awesome.
361
00:17:39,540 --> 00:17:42,840
And then that was quickly
replaced by, "What happened?"
362
00:17:42,840 --> 00:17:45,240
When you worked out a system...
363
00:17:45,240 --> 00:17:46,680
that you could move the green.
364
00:17:46,680 --> 00:17:47,320
Yeah.
365
00:17:47,320 --> 00:17:49,160
You just moved it a little bit...
366
00:17:50,320 --> 00:17:54,140
"Yeah, that'll do. I'm gonna tie
a potato to some string."
367
00:17:54,140 --> 00:17:55,760
Oh, no...
368
00:17:55,760 --> 00:17:58,600
I felt like, unlike Richard Osman,
369
00:17:58,600 --> 00:18:00,840
I should respect the red green.
370
00:18:00,840 --> 00:18:02,040
And, like, play the game.
371
00:18:02,040 --> 00:18:04,520
I mean, you've invented a
great game, Potato String.
372
00:18:05,960 --> 00:18:08,560
Unfortunately for you, it's owned
by the makers of this programme.
373
00:18:09,960 --> 00:18:11,780
This is why I'm really bad sports.
374
00:18:11,780 --> 00:18:13,480
I just can't work it out.
375
00:18:13,480 --> 00:18:15,520
I just can't, like...
376
00:18:15,520 --> 00:18:17,480
M-m-most of sports is, like...
377
00:18:18,960 --> 00:18:20,940
Can we have some
time out for Katherine?
378
00:18:22,080 --> 00:18:24,320
Awww.
379
00:18:24,320 --> 00:18:25,480
Thank you.
380
00:18:25,480 --> 00:18:26,520
Most of sports--
381
00:18:28,520 --> 00:18:31,280
I feel like the crux of every
sport that I see is...
382
00:18:31,280 --> 00:18:32,320
Yeah.
383
00:18:34,120 --> 00:18:35,840
is getting the ball in the hole.
384
00:18:35,840 --> 00:18:36,840
Yeah.
385
00:18:43,240 --> 00:18:45,240
I don't care where the ball goes.
386
00:18:47,240 --> 00:18:48,640
I don't care.
387
00:18:48,640 --> 00:18:49,380
No.
388
00:18:49,380 --> 00:18:50,840
Like I'll never jump
in front of a ball
389
00:18:50,840 --> 00:18:52,800
or like, hurt myself.
I don't get it.
390
00:18:54,280 --> 00:18:57,840
I'm the same, and when I inevitably
take over as king of this country,
391
00:18:57,840 --> 00:18:59,120
I'm gonna ban football.
392
00:19:00,480 --> 00:19:02,960
So Richard's in the lead.
Two minutes 13 in total.
393
00:19:02,960 --> 00:19:05,880
And Katherine, six minutes 28.
394
00:19:05,880 --> 00:19:06,880
Not bad.
395
00:19:10,240 --> 00:19:12,620
- Who's next?
- Doc and Jon.
396
00:19:12,620 --> 00:19:14,920
Uh-oh. What's wrong, Doc?
397
00:19:17,080 --> 00:19:18,180
Up and in.
398
00:19:20,560 --> 00:19:22,220
Ahh, shhh--
399
00:19:24,200 --> 00:19:25,480
Bastard.
400
00:19:25,480 --> 00:19:26,840
Can't get on the red though, can I?
401
00:19:26,840 --> 00:19:28,300
How do I retrieve the potato?
402
00:19:30,560 --> 00:19:32,040
I didn't think about that.
403
00:19:36,600 --> 00:19:37,700
Threw too early.
404
00:19:39,560 --> 00:19:41,020
Oh, I'm screwed now.
405
00:19:48,240 --> 00:19:50,980
Now, this is obviously gonna
add to my time, but...
406
00:19:50,980 --> 00:19:53,040
Unless one of those
other jammy guys
407
00:19:53,040 --> 00:19:56,180
gets a hole in one,
I reckon I'll be alright.
408
00:19:58,280 --> 00:19:59,380
Bastard.
409
00:20:05,560 --> 00:20:06,940
This could take a while.
410
00:20:08,880 --> 00:20:10,240
Yes!
411
00:20:10,240 --> 00:20:11,160
We're back to square one.
412
00:20:11,160 --> 00:20:12,260
Yeah.
413
00:20:15,640 --> 00:20:17,660
Ah-eeee!
414
00:20:22,280 --> 00:20:23,960
You stuck with your method.
415
00:20:23,960 --> 00:20:25,760
Yeah, chucking it in the hole.
416
00:20:46,800 --> 00:20:48,740
What you got? I'm feeling confident.
417
00:20:49,640 --> 00:20:51,960
Yeah, man. I'm gonna keep this.
418
00:20:51,960 --> 00:20:53,300
For later tasks.
419
00:20:54,080 --> 00:20:55,080
Woo!
420
00:20:56,360 --> 00:20:57,400
So pleased.
421
00:20:57,400 --> 00:21:00,120
Not many people would have
the balls to call people out
422
00:21:00,120 --> 00:21:04,340
with a crutch gaffer-taped
to a walking stick...
423
00:21:04,340 --> 00:21:06,560
gaffer-taped to a funnel.
424
00:21:07,840 --> 00:21:09,720
The thing is, Greg, I just...
425
00:21:09,720 --> 00:21:11,440
I love sport so much.
426
00:21:13,400 --> 00:21:15,320
I mean, Jon, do you really
run like that?
427
00:21:18,320 --> 00:21:20,400
He did get it in on
his third attempt.
428
00:21:20,400 --> 00:21:22,540
It took him one minute
and nine seconds.
429
00:21:25,560 --> 00:21:27,440
How long did the shit Dalek take?
430
00:21:30,840 --> 00:21:32,880
He took six minutes and 59 seconds.
431
00:21:32,880 --> 00:21:34,080
Wow, I thought it took longer.
432
00:21:37,480 --> 00:21:39,240
So, it's just--
433
00:21:39,240 --> 00:21:40,720
Just Joe Wilkinson to go.
434
00:21:40,720 --> 00:21:43,220
Let's find out how he
did in part three.
435
00:21:53,040 --> 00:21:54,240
Welcome back to Taskmaster,
436
00:21:54,240 --> 00:21:56,760
where Katherine Ryan is
desperately trying to win
437
00:21:56,760 --> 00:21:58,640
her own flight companion voucher.
438
00:21:58,640 --> 00:22:00,160
Alex, where are we?
439
00:22:00,160 --> 00:22:02,760
Well, they've all been throwing
potatoes into a golf hole.
440
00:22:02,760 --> 00:22:03,400
Yes, they have.
441
00:22:03,400 --> 00:22:05,960
And once again, Jon Richardson is in the
lead despite having the littlest legs.
442
00:22:05,960 --> 00:22:08,380
And we've just got Joe to see.
443
00:22:09,480 --> 00:22:11,980
"Fastest wins. Your time starts now."
444
00:22:14,760 --> 00:22:16,020
Oh! We're off.
445
00:22:16,960 --> 00:22:18,060
Er...
446
00:22:19,960 --> 00:22:21,520
What if I don't-- If I can't--
447
00:22:21,520 --> 00:22:22,700
If I don't get it...?
448
00:22:23,640 --> 00:22:24,800
There we go.
449
00:22:29,920 --> 00:22:31,560
Didn't think that
would happen, did you?
450
00:22:31,560 --> 00:22:33,580
14.3 seconds.
451
00:22:48,560 --> 00:22:50,920
I didn't think
that through at all.
452
00:22:50,920 --> 00:22:53,580
No, you didn't.
453
00:22:55,960 --> 00:22:57,240
Well done, Joe.
454
00:22:57,240 --> 00:22:59,520
Really emotional.
455
00:22:59,520 --> 00:23:01,880
I think that's the best
thing I've ever done.
456
00:23:01,880 --> 00:23:03,360
It's a good shot.
457
00:23:03,360 --> 00:23:05,260
Cheers. Just gonna pop that in there.
458
00:23:06,480 --> 00:23:08,080
- Job done.
- Alright, see you in a bit.
459
00:23:08,080 --> 00:23:09,840
- Yeah, cheers.
- Well done, Joe.
460
00:23:15,240 --> 00:23:16,460
Ah. Yeah.
461
00:23:18,520 --> 00:23:19,880
- Bye, Joe.
- Cheers.
462
00:23:24,680 --> 00:23:26,720
I mean, I don't know how
you feel, Katherine,
463
00:23:26,720 --> 00:23:28,620
but it made me like sport.
464
00:23:29,800 --> 00:23:31,840
It's incredible. Talk us through it.
465
00:23:31,840 --> 00:23:33,140
How were you feeling?
466
00:23:33,140 --> 00:23:34,540
Instincts.
467
00:23:35,600 --> 00:23:37,840
Gut laser-like accuracy.
468
00:23:37,840 --> 00:23:40,400
Yeah, and then, I thought,
"Piece of piss."
469
00:23:42,440 --> 00:23:44,460
Did it another 17 times after that.
470
00:23:45,480 --> 00:23:47,240
What I liked is what you said to Alex.
471
00:23:47,240 --> 00:23:48,840
I don't know if you heard
that, but you went,
472
00:23:48,840 --> 00:23:51,100
"Yeah, you didn't think that was
gonna happen, did you?"
473
00:23:51,100 --> 00:23:52,480
Like you did.
474
00:23:55,360 --> 00:23:58,680
It's incredible. It's so incredible,
I'd personally love to see it again.
475
00:23:58,680 --> 00:24:00,800
- Do you want to see it again?
- Yeah!
476
00:24:00,800 --> 00:24:02,140
OK, here it is again.
477
00:24:05,560 --> 00:24:07,060
That's joyous.
478
00:24:20,840 --> 00:24:23,720
Guys, sometimes it's hard
to be the Taskmaster.
479
00:24:25,560 --> 00:24:27,660
Sometimes you've got
to crush dreams.
480
00:24:29,360 --> 00:24:32,540
That's the most exciting bit of
sport I've ever seen in my life.
481
00:24:34,640 --> 00:24:36,630
Shut up, mate. It's not
like you're going
482
00:24:36,630 --> 00:24:37,760
back to an empty house.
483
00:24:41,440 --> 00:24:43,320
Please don't take it away from me.
484
00:24:54,000 --> 00:24:56,200
Please. Please.
485
00:24:59,200 --> 00:25:02,100
I got a real sense of power
then, for a second.
486
00:25:03,840 --> 00:25:06,360
Joe, it's awful, because
clearly you've got...
487
00:25:06,360 --> 00:25:09,320
You've got an awful home life,
we've established that already.
488
00:25:09,320 --> 00:25:12,200
Can I just, speaking as
a fellow competitor,
489
00:25:12,200 --> 00:25:14,680
I thought it was an
incredible achievement...
490
00:25:14,680 --> 00:25:15,480
Alright, well--
491
00:25:15,480 --> 00:25:16,800
If I'd done what he had done
492
00:25:16,800 --> 00:25:18,400
I would have wanted the five points.
493
00:25:18,400 --> 00:25:22,000
That's my view, so I'd be
happy to cede it to Joe.
494
00:25:22,000 --> 00:25:23,400
But, you know, it's up to you.
495
00:25:23,400 --> 00:25:24,880
It's really strange,
though, isn't it?
496
00:25:24,880 --> 00:25:27,000
That's a really impassioned
and eloquent argument,
497
00:25:27,000 --> 00:25:29,400
but it makes me more
inclined to take it off him.
498
00:25:31,360 --> 00:25:33,560
I'll tell you what I'm gonna do,
and it's unprecedented,
499
00:25:33,560 --> 00:25:35,960
and don't think we're gonna do
this for the rest of the series,
500
00:25:35,960 --> 00:25:37,560
'cause we're not. It's a one-off.
501
00:25:37,560 --> 00:25:40,640
I'm gonna allow your fellow
competitors to decide.
502
00:25:40,640 --> 00:25:42,040
Oooh.
503
00:25:42,040 --> 00:25:43,240
Oh, dear me.
504
00:25:43,240 --> 00:25:44,280
Good luck, mate.
505
00:25:46,120 --> 00:25:48,440
We should send Joe out of
the room and take a vote.
506
00:25:48,440 --> 00:25:49,540
Yeah, you should go.
507
00:25:53,680 --> 00:25:55,680
I mean, I feel...
508
00:25:58,020 --> 00:25:59,880
Four of you there,
you've got one vote.
509
00:25:59,880 --> 00:26:02,440
So, I guess, raise your
hand if you'd like
510
00:26:02,440 --> 00:26:04,540
Joe to win despite the...
511
00:26:08,400 --> 00:26:09,840
So, you don't think
Joe should get it?
512
00:26:09,840 --> 00:26:10,940
No.
513
00:26:12,680 --> 00:26:14,080
I think...
514
00:26:14,080 --> 00:26:16,540
If you really analyse the slow-mo.
515
00:26:19,040 --> 00:26:23,040
Those couple of centimetres
that he gains over the red...
516
00:26:23,040 --> 00:26:26,280
Were you to take them away
and it be a clean shot...
517
00:26:26,280 --> 00:26:28,840
that potato would've been
all rim and bounced out.
518
00:26:30,640 --> 00:26:32,100
Even that was lyrical, wasn't it?
519
00:26:33,000 --> 00:26:36,360
"That potato would've been
all rim and bounced out."
520
00:26:36,360 --> 00:26:39,720
I'm telling you, those centimetres
were a crucial advantage.
521
00:26:39,720 --> 00:26:42,360
Do you want to bring him back
in and deliver your verdict?
522
00:26:42,360 --> 00:26:43,520
Yeah, yeah. Go on.
523
00:26:43,520 --> 00:26:45,720
He can come back in but
he can't step on the red.
524
00:26:47,840 --> 00:26:48,840
Come back, Joe.
525
00:26:58,120 --> 00:26:59,200
- Joe...
- Yep?
526
00:26:59,200 --> 00:27:02,240
I gave your fellow contestants
the opportunity to save you,
527
00:27:02,240 --> 00:27:04,980
and they were unable to
conclusively do that.
528
00:27:04,980 --> 00:27:07,920
Therefore, on this occasion,
529
00:27:07,920 --> 00:27:11,080
I'm going to have to
say that your attempt
530
00:27:11,080 --> 00:27:12,800
was null and void. I apologise.
531
00:27:12,800 --> 00:27:15,120
Aww. Boo!
532
00:27:15,120 --> 00:27:16,400
- We did our best.
- Not cool.
533
00:27:16,400 --> 00:27:17,960
That is harsh. That's harsh.
534
00:27:23,360 --> 00:27:25,800
This is fucking harsh,
I'm just saying!
535
00:27:25,800 --> 00:27:27,060
Harsh.
536
00:27:27,060 --> 00:27:29,480
We fought for you, mate, but...
537
00:27:31,800 --> 00:27:35,040
Alex, how has that affected
our scoreboard?
538
00:27:35,040 --> 00:27:37,240
I mean, you've gone
up in my respect.
539
00:27:37,240 --> 00:27:38,240
If that was even possible.
540
00:27:38,240 --> 00:27:39,760
I just think you're
a wonderful person.
541
00:27:39,760 --> 00:27:40,760
Thanks, mate.
542
00:27:40,760 --> 00:27:43,040
The scoreboard now looks like this.
543
00:27:43,040 --> 00:27:44,260
He's gone from first...
544
00:27:45,480 --> 00:27:48,040
to last.
545
00:27:48,040 --> 00:27:50,120
OK, I think we'll have another task
546
00:27:50,120 --> 00:27:52,610
just to try and lift
the mood after that
547
00:27:52,610 --> 00:27:54,880
unexpectedly genuinely
harrowing moment.
548
00:27:56,560 --> 00:27:58,040
Alex, what have we got next?
549
00:27:58,040 --> 00:28:01,400
OK. We've got some language
difficulties.
550
00:28:01,400 --> 00:28:02,500
Have a look.
551
00:28:16,320 --> 00:28:16,920
Alright?
552
00:28:16,920 --> 00:28:18,120
Alright.
553
00:28:20,000 --> 00:28:21,640
You look Swedish or something.
554
00:28:21,640 --> 00:28:22,980
Yep.
555
00:28:23,880 --> 00:28:25,880
Who's that?
556
00:28:29,680 --> 00:28:33,160
"Find out the following information
from this Swedish person."
557
00:28:33,160 --> 00:28:34,420
I thought you were Swedish.
558
00:28:35,280 --> 00:28:37,680
"Find out the following information
from this Swedish person."
559
00:28:37,680 --> 00:28:39,900
Well, I nailed that! I already
know all about you.
560
00:28:40,640 --> 00:28:44,380
"The Swedish person may not
speak or write in English."
561
00:28:45,160 --> 00:28:48,420
"Fastest, most accurate, wins."
562
00:28:53,360 --> 00:28:54,860
"Time starts now."
563
00:28:55,880 --> 00:28:56,600
Hello.
564
00:28:56,600 --> 00:28:58,140
- Hi.
- Hi.
565
00:29:00,480 --> 00:29:04,480
Interesting. I wonder if that'll
affect the mood towards Joe there,
566
00:29:04,480 --> 00:29:08,440
because the sigh as soon as he
found out the gentleman was Swedish
567
00:29:08,440 --> 00:29:10,200
was bordering on racist.
568
00:29:11,840 --> 00:29:13,040
I don't like 'em!
569
00:29:17,520 --> 00:29:19,520
Shall we see clever
clogs' attempt?
570
00:29:19,520 --> 00:29:21,720
OK, we'll start with the big
guys, Richard and Joe.
571
00:29:21,720 --> 00:29:22,640
Yes.
572
00:29:22,640 --> 00:29:24,080
What's your date of birth?
573
00:29:28,200 --> 00:29:29,200
OK.
574
00:29:30,800 --> 00:29:33,560
The eighth month. So,
that's August, right?
575
00:29:33,560 --> 00:29:34,560
Ja.
576
00:29:35,240 --> 00:29:36,480
Second of August...
577
00:29:39,960 --> 00:29:41,560
Nine... nineteen.
578
00:29:41,560 --> 00:29:42,760
Åttioett.
579
00:29:42,760 --> 00:29:44,040
Eighty-eight!
580
00:29:46,000 --> 00:29:47,000
Right.
581
00:29:47,000 --> 00:29:49,400
50, 60, 70,
582
00:29:49,400 --> 00:29:51,480
80, 81.
583
00:29:51,480 --> 00:29:52,040
Ja.
584
00:29:52,040 --> 00:29:52,800
Excellent.
585
00:29:52,800 --> 00:29:54,960
If I pay you money, will
you speak in English?
586
00:29:56,120 --> 00:29:58,000
You would? Is that "aye"? Is that "no"?
587
00:29:58,000 --> 00:29:58,440
Nej.
588
00:29:58,440 --> 00:30:00,060
Nej? Shit.
589
00:30:01,240 --> 00:30:02,600
Father's job again, is a...
590
00:30:03,240 --> 00:30:04,820
Yeah, no chance there.
591
00:30:04,820 --> 00:30:06,640
Can you do a mime of
what his job is?
592
00:30:06,640 --> 00:30:07,080
Ja.
593
00:30:07,080 --> 00:30:08,720
Can you act it out for me?
594
00:30:08,720 --> 00:30:10,000
Painter decorator.
595
00:30:10,000 --> 00:30:10,520
Ja.
596
00:30:10,520 --> 00:30:12,700
Oh, God. I should have--
That's so easy!
597
00:30:13,920 --> 00:30:15,000
You frightened of anything?
598
00:30:17,160 --> 00:30:18,440
Yep, me too.
599
00:30:20,480 --> 00:30:22,480
Your greatest fear.
Is your greatest fear...
600
00:30:22,480 --> 00:30:24,280
an animal of some sort?
601
00:30:24,280 --> 00:30:25,360
Nej.
602
00:30:25,360 --> 00:30:26,520
Is it heights?
603
00:30:26,520 --> 00:30:27,040
Nej.
604
00:30:27,040 --> 00:30:28,840
Can it be described in one word?
605
00:30:28,840 --> 00:30:29,280
Ja.
606
00:30:29,280 --> 00:30:31,960
Yep. Is the first letter
between M and P?
607
00:30:31,960 --> 00:30:32,320
Ja.
608
00:30:32,320 --> 00:30:33,480
Is the first letter P?
609
00:30:33,480 --> 00:30:33,880
Nej.
610
00:30:33,880 --> 00:30:34,800
Is the first letter M?
611
00:30:34,800 --> 00:30:35,240
Ja.
612
00:30:35,240 --> 00:30:37,800
Is the second letter a vowel?
613
00:30:37,800 --> 00:30:38,920
Ja.
614
00:30:38,920 --> 00:30:40,480
This is mental.
615
00:30:40,480 --> 00:30:42,600
Um, your greatest fear.
616
00:30:42,600 --> 00:30:44,200
What was your greatest fear again?
617
00:30:44,200 --> 00:30:45,280
Misslyckas.
618
00:30:45,280 --> 00:30:46,640
It does sound like--
619
00:30:46,640 --> 00:30:48,680
It sounded like arse-licking.
620
00:30:50,760 --> 00:30:53,200
Probably very offensive. Sorry.
621
00:30:53,200 --> 00:30:54,880
Um, say it again?
622
00:30:56,200 --> 00:30:57,440
Yep.
623
00:30:57,440 --> 00:30:59,020
Arse-licking...
624
00:31:01,120 --> 00:31:02,680
This is insane.
625
00:31:02,680 --> 00:31:06,680
"Miss..." Hold on.
626
00:31:06,680 --> 00:31:08,560
Am I missing something
obvious here, Alex?
627
00:31:08,560 --> 00:31:09,880
Sort of.
628
00:31:09,880 --> 00:31:11,880
So, is it a fear of, uh...
629
00:31:12,960 --> 00:31:15,240
How does it-- How do I
get any points?
630
00:31:15,240 --> 00:31:16,360
Nej.
631
00:31:16,360 --> 00:31:17,200
Nej.
632
00:31:17,200 --> 00:31:18,520
Ja.
633
00:31:21,600 --> 00:31:23,480
This is not in English, right?
634
00:31:23,480 --> 00:31:25,000
As in it's not in
English. You're right.
635
00:31:25,000 --> 00:31:26,760
Oh, so I'm not gonna know
what the answer is.
636
00:31:28,860 --> 00:31:31,900
I cannot think of a way of getting
this information out of you.
637
00:31:32,640 --> 00:31:33,880
Do you know the word in English?
638
00:31:33,880 --> 00:31:34,760
Ja.
639
00:31:34,760 --> 00:31:36,240
How many letters is it-- Has it--
640
00:31:36,240 --> 00:31:38,240
How-- Oh, God.
641
00:31:38,240 --> 00:31:40,920
Can't cope. Genuinely can't
cope with this any more.
642
00:31:40,920 --> 00:31:42,120
- Is it G?
- Nej.
643
00:31:42,120 --> 00:31:42,920
Nej.
644
00:31:42,920 --> 00:31:44,040
- I?
- Yep.
645
00:31:44,040 --> 00:31:45,040
Fear of failure.
646
00:31:46,400 --> 00:31:47,440
Blimey, that's ironic.
647
00:31:50,760 --> 00:31:54,040
And if there was any debate
about who of our contestants
648
00:31:54,040 --> 00:31:56,360
would make the worst
UN ambassador...
649
00:31:57,680 --> 00:31:59,760
There he is, right
there. Incredible.
650
00:31:59,760 --> 00:32:00,800
I hated him.
651
00:32:02,440 --> 00:32:05,160
I could see that in both your
eyes and your movements.
652
00:32:05,160 --> 00:32:06,680
And the fact that the only thing
653
00:32:06,680 --> 00:32:09,360
you managed to establish was that
654
00:32:09,360 --> 00:32:11,680
he didn't have an opinion
on arse-licking.
655
00:32:13,960 --> 00:32:16,160
Yep. Half a point?
656
00:32:17,800 --> 00:32:19,440
Very impressive from you, Mr Osman.
657
00:32:19,440 --> 00:32:20,960
Oh, it took a long time.
658
00:32:20,960 --> 00:32:22,040
Give me some statistics.
659
00:32:22,040 --> 00:32:24,520
Well, Richard was slow.
He took 17 minutes
660
00:32:24,520 --> 00:32:27,800
but he got all six items of
information correct.
661
00:32:27,800 --> 00:32:28,880
Whereas, Joe, you were quicker.
662
00:32:28,880 --> 00:32:29,520
Thanks.
663
00:32:29,520 --> 00:32:31,380
You gave up after 16 minutes
and 20 seconds,
664
00:32:32,240 --> 00:32:33,860
after getting all six wrong.
665
00:32:35,080 --> 00:32:37,060
I think it was both our faults.
666
00:32:37,060 --> 00:32:38,120
What's next?
667
00:32:38,120 --> 00:32:39,720
Do you want to see the
little guys? Doc and Jon.
668
00:32:39,720 --> 00:32:41,640
I wanna see, oh, little...
669
00:32:41,640 --> 00:32:43,600
Oh, little Jon Richardson!
670
00:32:44,720 --> 00:32:47,200
What is your father's job?
671
00:32:48,240 --> 00:32:49,420
He's an animal?
672
00:32:50,280 --> 00:32:51,160
A vet?
673
00:32:51,160 --> 00:32:52,280
Målare.
674
00:32:52,280 --> 00:32:53,600
- "Molar ray"?
- Ja.
675
00:32:53,600 --> 00:32:55,240
- Dentist?
- Nej.
676
00:32:55,240 --> 00:32:57,720
Can you show me with your hands
677
00:32:57,720 --> 00:33:01,380
what your father does at work?
678
00:33:02,280 --> 00:33:04,280
Ooh, he's a croupier!
679
00:33:05,800 --> 00:33:08,040
Oh, he's a painter and
decorator! Amazing.
680
00:33:08,040 --> 00:33:10,040
Croupier. Fucking idiot.
681
00:33:14,240 --> 00:33:15,840
I've really got to change my lifestyle.
682
00:33:17,320 --> 00:33:18,200
A lawyer?
683
00:33:18,200 --> 00:33:19,080
Nej.
684
00:33:19,080 --> 00:33:20,120
Estate agent?
685
00:33:20,120 --> 00:33:20,960
Nej.
686
00:33:20,960 --> 00:33:21,800
A teacher?
687
00:33:21,800 --> 00:33:22,280
Nej.
688
00:33:22,280 --> 00:33:24,240
Shit. Is he unemployed?
689
00:33:24,240 --> 00:33:24,760
Nej.
690
00:33:24,760 --> 00:33:25,760
Is he a poet?
691
00:33:25,760 --> 00:33:26,480
Nej.
692
00:33:26,480 --> 00:33:27,920
Pretend to be your dad.
693
00:33:27,920 --> 00:33:31,040
Arrive at work and do
what your dad does.
694
00:33:31,040 --> 00:33:32,480
A painter!
695
00:33:32,480 --> 00:33:33,920
Motherfucker.
696
00:33:36,160 --> 00:33:37,780
What would you say...
697
00:33:37,780 --> 00:33:39,600
to describe me?
698
00:33:42,040 --> 00:33:42,800
Finished?
699
00:33:42,800 --> 00:33:44,000
Ja.
700
00:33:44,000 --> 00:33:46,220
Yeah, I don't know if that's
an insult or not.
701
00:33:58,200 --> 00:33:59,920
Attractive?
702
00:34:02,040 --> 00:34:03,620
Quite tall?
703
00:34:04,600 --> 00:34:05,840
Nej.
704
00:34:05,840 --> 00:34:07,520
Is it to do with my height?
705
00:34:09,040 --> 00:34:09,840
Quite small?
706
00:34:09,840 --> 00:34:10,360
Ja.
707
00:34:10,360 --> 00:34:13,040
Yeah. Quite small. Short-haired?
708
00:34:13,040 --> 00:34:15,420
This is not good for
my self-esteem.
709
00:34:15,420 --> 00:34:17,880
Did you describe me as tall?
710
00:34:17,880 --> 00:34:18,880
Nej.
711
00:34:18,880 --> 00:34:19,560
Brown?
712
00:34:19,560 --> 00:34:20,600
Nej.
713
00:34:20,600 --> 00:34:22,000
Thank you.
714
00:34:22,000 --> 00:34:23,280
Friendly?
715
00:34:24,600 --> 00:34:27,340
No. OK. Maybe it was an insult.
716
00:34:27,340 --> 00:34:28,800
- Hair?
- Nej.
717
00:34:28,800 --> 00:34:29,720
- Ears?
- Nej.
718
00:34:29,720 --> 00:34:30,800
- Eyes?
- Ja.
719
00:34:30,800 --> 00:34:32,080
Eyes!
720
00:34:32,080 --> 00:34:33,080
Brown eyes?
721
00:34:33,080 --> 00:34:33,680
Nej.
722
00:34:33,680 --> 00:34:34,820
- Small eyes.
- Nej.
723
00:34:35,760 --> 00:34:36,840
Evil eyes?
724
00:34:37,680 --> 00:34:38,800
- Kind eyes?
- Ja.
725
00:34:38,800 --> 00:34:40,420
Kind eyes! That's nice.
726
00:34:41,520 --> 00:34:44,640
Fun chat. It's a lovely language,
isn't it, Swedish?
727
00:34:44,640 --> 00:34:46,000
I wish I understood it.
728
00:34:46,000 --> 00:34:48,080
I'd have really cut that time down.
729
00:34:54,960 --> 00:34:57,480
I mean, a lot to enjoy there,
wasn't there?
730
00:34:57,480 --> 00:35:00,960
From, er, from the world-famous
731
00:35:00,960 --> 00:35:02,240
croupier mime.
732
00:35:03,840 --> 00:35:06,600
I mean, what was said about
Jon by our Swede?
733
00:35:06,600 --> 00:35:08,360
He has kind eyes.
734
00:35:08,360 --> 00:35:09,230
Short hair.
735
00:35:09,230 --> 00:35:10,800
He's shorter than
average. We know that.
736
00:35:10,800 --> 00:35:11,800
Little beard.
737
00:35:11,800 --> 00:35:13,440
- Little beard.
- Little beard.
738
00:35:13,440 --> 00:35:15,760
Quite a lot of information
being thrown at you.
739
00:35:15,760 --> 00:35:17,180
And yet, another man...
740
00:35:17,180 --> 00:35:19,260
just short hair. Bam.
741
00:35:19,260 --> 00:35:20,820
Nailed. Done.
742
00:35:21,880 --> 00:35:24,160
- But Doc never got that.
- No, I never got it.
743
00:35:24,160 --> 00:35:25,520
And Jon did get his way to that.
744
00:35:25,520 --> 00:35:27,080
So he was longer, but
he was more accurate.
745
00:35:27,080 --> 00:35:28,160
How well did Doc do?
746
00:35:28,160 --> 00:35:29,920
He was very quick. He only
took about ten minutes.
747
00:35:29,920 --> 00:35:32,200
Just over ten minutes, but he only
got half the questions right.
748
00:35:32,200 --> 00:35:33,640
Oh, that makes sense.
749
00:35:33,640 --> 00:35:35,000
There was more chemistry with Doc
750
00:35:35,000 --> 00:35:36,360
- than with any of the others.
- Yeah, we got on.
751
00:35:36,360 --> 00:35:38,000
- I could sense, like...
- You got on very well.
752
00:35:38,000 --> 00:35:40,760
There was one moment
where you'd attempted
753
00:35:40,760 --> 00:35:42,480
certain strategies,
and then you went
754
00:35:42,480 --> 00:35:44,240
incredibly flirtatious with him.
755
00:35:44,240 --> 00:35:45,880
Just with one word.
756
00:35:45,880 --> 00:35:46,880
Do you want to see it? "Friendly"?
757
00:35:46,880 --> 00:35:48,000
Oh, yeah. "Friendly".
758
00:35:48,000 --> 00:35:49,320
Friendly?
759
00:35:58,840 --> 00:36:00,280
You can't fake that chemistry.
760
00:36:01,560 --> 00:36:03,700
I got his number, though,
so who's laughing now?
761
00:36:04,520 --> 00:36:05,840
Yeah, you got the number wrong.
762
00:36:11,200 --> 00:36:12,800
Did we have some statistics for Jon?
763
00:36:12,800 --> 00:36:13,760
I don't know whether you...
764
00:36:13,760 --> 00:36:16,000
Er, yes. Fifteen minutes 26.
765
00:36:16,000 --> 00:36:17,680
So he was the quickest,
but he only got five right.
766
00:36:17,680 --> 00:36:19,520
He never got misslyckas correct.
767
00:36:19,520 --> 00:36:21,200
I didn't know. I didn't know.
768
00:36:21,200 --> 00:36:24,400
OK. We'll see Katherine and
the Swede shortly.
769
00:36:24,400 --> 00:36:26,040
Plus, after the break,
all five will
770
00:36:26,040 --> 00:36:28,140
take to our stage for the
final task of the show.
771
00:36:38,680 --> 00:36:40,560
Welcome back to the final
part of Taskmaster,
772
00:36:40,560 --> 00:36:44,160
where four comics and one
television presenter slash producer...
773
00:36:46,400 --> 00:36:49,000
will soon find out who has won
774
00:36:49,000 --> 00:36:52,440
not one but two Guinness
World Record certificates.
775
00:36:52,440 --> 00:36:54,760
Yes! But first we need
to see Katherine
776
00:36:54,760 --> 00:36:57,080
tackling the current task of
finding out some information
777
00:36:57,080 --> 00:36:58,600
from our Swedish friend, Fred,
778
00:36:58,600 --> 00:37:00,680
who is refusing to speak English.
779
00:37:00,680 --> 00:37:01,760
OK.
780
00:37:01,760 --> 00:37:04,280
I'll call my friend, Sofie
Hagen. She's really cool.
781
00:37:04,280 --> 00:37:05,600
You're trying to
call a Danish person?
782
00:37:05,600 --> 00:37:08,300
Yeah, uh... It's the same, I think.
783
00:37:09,560 --> 00:37:10,640
Hi, Katherine!
784
00:37:10,640 --> 00:37:12,000
- Hi, how are you?
- How are you?
785
00:37:12,000 --> 00:37:13,880
I'm gonna pass you to Fredrik
786
00:37:13,880 --> 00:37:16,160
who is gonna say some
things in Swedish.
787
00:37:16,160 --> 00:37:19,800
If you understand any Swedish
from your Danish...
788
00:37:19,800 --> 00:37:20,600
Oh, God.
789
00:37:20,600 --> 00:37:22,320
Can you just tell me
what he's saying?
790
00:37:22,320 --> 00:37:25,640
I'm gonna ask him what
his greatest fear is.
791
00:37:25,640 --> 00:37:27,240
Fredrik, what's your greatest fear?
792
00:37:28,640 --> 00:37:30,200
Oh, "fail"?
793
00:37:30,200 --> 00:37:32,840
Failing? To fail. He's
got a fear of failure.
794
00:37:32,840 --> 00:37:33,520
Ja.
795
00:37:33,520 --> 00:37:34,960
Great. Good job, Sofie.
796
00:37:34,960 --> 00:37:38,120
And now I'm gonna ask
him his father's job.
797
00:37:39,920 --> 00:37:40,840
Your dad's a painter?
798
00:37:40,840 --> 00:37:41,760
Ja.
799
00:37:41,760 --> 00:37:42,480
Great.
800
00:37:42,480 --> 00:37:44,840
And now I'm gonna ask him
his favourite food.
801
00:37:50,040 --> 00:37:51,600
OK, I got fried onion...
802
00:37:51,600 --> 00:37:52,480
Uh-huh?
803
00:37:52,480 --> 00:37:54,640
Some kind of meatball.
804
00:37:54,640 --> 00:37:55,440
Steak?
805
00:37:55,440 --> 00:37:56,840
Oh, wait, it wasn't steak.
806
00:37:56,840 --> 00:37:57,760
Roast beef?
807
00:37:57,760 --> 00:37:58,520
Nej.
808
00:37:58,520 --> 00:38:00,880
No, it's not roast beef.
Is it, like, a stew?
809
00:38:00,880 --> 00:38:01,440
Nej.
810
00:38:01,440 --> 00:38:03,600
Is it, like... ground beef?
811
00:38:03,600 --> 00:38:04,000
Ja.
812
00:38:04,000 --> 00:38:05,240
Oh, so he likes ground beef.
813
00:38:05,240 --> 00:38:06,800
Like, Hamburger Helper
type of thing?
814
00:38:06,800 --> 00:38:07,320
Ja.
815
00:38:07,320 --> 00:38:09,720
"Cooked po-ta-tos" is gonna
be cooked potatoes.
816
00:38:09,720 --> 00:38:10,160
Ja.
817
00:38:10,160 --> 00:38:11,000
Fried onions.
818
00:38:11,000 --> 00:38:12,160
Was there anything else, Fredrik?
819
00:38:12,160 --> 00:38:14,240
- Lingon...
- Oh, yeah, you said lingons at the end.
820
00:38:14,240 --> 00:38:15,620
Mushrooms?
821
00:38:15,620 --> 00:38:16,760
Lingons...
822
00:38:16,760 --> 00:38:17,600
Lingon.
823
00:38:17,600 --> 00:38:19,120
Thank you, Sofie Hagen.
824
00:38:19,120 --> 00:38:21,480
OK, "lingon".
825
00:38:21,480 --> 00:38:23,760
Swedish-English dictionary.
826
00:38:25,120 --> 00:38:25,760
Is it a berry?
827
00:38:25,760 --> 00:38:26,240
Mm-hm.
828
00:38:26,240 --> 00:38:27,600
It is?
829
00:38:27,600 --> 00:38:29,800
Like, it's a kind of berry
called "lingon"?
830
00:38:29,800 --> 00:38:30,480
Yep.
831
00:38:30,480 --> 00:38:33,520
Er, a strawberry? Blackberry?
832
00:38:33,520 --> 00:38:33,880
Nej.
833
00:38:33,880 --> 00:38:35,040
Raspberry? Cranberry sauce?
834
00:38:36,280 --> 00:38:37,200
Blueberries?
835
00:38:37,200 --> 00:38:38,200
Nej.
836
00:38:38,200 --> 00:38:39,400
You're having a berry, though.
837
00:38:39,400 --> 00:38:41,040
Lingon. Lingon.
838
00:38:41,040 --> 00:38:41,960
Lingonberry.
839
00:38:41,960 --> 00:38:43,560
It's like a kind of
berry in of itself?
840
00:38:43,560 --> 00:38:45,440
It has no translation.
841
00:38:45,440 --> 00:38:46,440
So, that's it.
842
00:38:46,440 --> 00:38:48,080
Ja. Lingon.
843
00:38:48,080 --> 00:38:48,400
Ja.
844
00:38:48,400 --> 00:38:49,400
- Lingonberry!
- Ja!
845
00:38:49,400 --> 00:38:50,520
So, are we done here?
846
00:38:50,520 --> 00:38:51,520
Ja.
847
00:38:55,160 --> 00:38:57,600
So, I win? Ah, thank you.
848
00:38:57,600 --> 00:38:58,720
Nice to meet you. Yeah.
849
00:39:02,760 --> 00:39:05,840
I mean, why you felt the need
to phone a Danish friend
850
00:39:05,840 --> 00:39:08,980
when you were able to
translate things alone with...
851
00:39:10,040 --> 00:39:11,680
"Cooked po-ta-tos," for example.
852
00:39:13,680 --> 00:39:16,800
The way that you untangled
that was incredible.
853
00:39:18,200 --> 00:39:20,120
Statistically, how did
Katherine get on?
854
00:39:20,120 --> 00:39:23,800
Well, despite the lingonberry
blind spot, she was still quick.
855
00:39:23,800 --> 00:39:25,680
Fifteen minutes 41 and
she got them all right.
856
00:39:25,680 --> 00:39:27,720
- So she won the task.
- Aahh.
857
00:39:31,600 --> 00:39:33,560
Richard also got them all
right but was slower.
858
00:39:33,560 --> 00:39:37,640
And then Jon Richardson got one
wrong, but took only 15 minutes.
859
00:39:37,640 --> 00:39:40,760
So it goes one, two,
three, then Doc.
860
00:39:40,760 --> 00:39:42,500
And so, um, yeah.
861
00:39:44,920 --> 00:39:45,920
Joe was last, right?
862
00:39:45,920 --> 00:39:47,400
Joe was last. Yeah, Joe was last.
863
00:39:47,400 --> 00:39:49,080
- Yeah, sorry. Joe was last.
- Good, good.
864
00:39:49,080 --> 00:39:50,880
- Sorry, by a long way.
- Yeah.
865
00:39:52,120 --> 00:39:54,660
We've got some support
workers out there. It'll be fine.
866
00:39:54,660 --> 00:39:57,480
We've only paid for them
for 48 hours, but...
867
00:39:57,480 --> 00:39:59,240
you'll be safe for those two days.
868
00:39:59,240 --> 00:40:00,560
Oh, it's hot, innit?
869
00:40:02,040 --> 00:40:04,280
So all that means that
the scoreboard now,
870
00:40:04,280 --> 00:40:06,340
with one task to go,
looks like this.
871
00:40:07,200 --> 00:40:08,500
Smashing.
872
00:40:13,560 --> 00:40:16,800
Tantalising, but we need one
more task to sort this out.
873
00:40:16,800 --> 00:40:18,600
Will you all please head to the stage
874
00:40:18,600 --> 00:40:20,420
for the final task of the show?
875
00:40:31,280 --> 00:40:33,000
And there they all are.
876
00:40:33,000 --> 00:40:35,280
Doc, can you please read
the final task out?
877
00:40:35,280 --> 00:40:37,140
- There we go, Doc.
- Alright.
878
00:40:38,200 --> 00:40:39,920
"Pack for your holiday."
879
00:40:39,920 --> 00:40:42,202
"All items must either be packed in your
880
00:40:42,202 --> 00:40:44,480
hand luggage or worn on your body."
881
00:40:46,360 --> 00:40:47,520
"Fastest wins."
882
00:40:47,520 --> 00:40:50,440
OK, so everything's gotta be
either in there with the zip shut
883
00:40:50,440 --> 00:40:52,280
or worn as if you were checking in.
884
00:40:52,280 --> 00:40:53,400
You need to be checked in.
885
00:40:53,400 --> 00:40:55,480
Simple as that. Packing for
a holiday, fastest wins.
886
00:40:55,480 --> 00:40:57,000
Any questions, contestants?
887
00:40:57,000 --> 00:40:58,440
Could we take our blouses off?
888
00:41:00,480 --> 00:41:01,320
No.
889
00:41:01,320 --> 00:41:02,660
OK.
890
00:41:02,660 --> 00:41:05,920
When you've finished, just
stand next to your bags.
891
00:41:05,920 --> 00:41:08,220
Good luck. You ready, Joe?
892
00:41:08,960 --> 00:41:11,080
Your time starts-- Now!
893
00:41:27,400 --> 00:41:29,840
Oh, that won't shut.
It's got to shut, Richard.
894
00:41:29,840 --> 00:41:31,780
It'll shut, don't worry about that.
895
00:41:36,040 --> 00:41:37,920
Katherine, all these sweets have to go in.
896
00:41:37,920 --> 00:41:39,920
- I'm done, I think, Alex.
- A lot of sweets. Are we done?
897
00:41:39,920 --> 00:41:40,720
I think so.
898
00:41:40,720 --> 00:41:43,600
I don't think you're wearing the
bucket. You can't wear a bucket.
899
00:41:43,600 --> 00:41:44,560
You can wear a bucket.
900
00:41:44,560 --> 00:41:46,520
- Is he wearing a bucket?
- I think so.
901
00:41:52,800 --> 00:41:55,400
You can't wear a spade!
You can't wear a spade.
902
00:41:55,400 --> 00:41:56,400
What?
903
00:42:00,120 --> 00:42:02,380
He's not wearing the piñata!
904
00:42:11,480 --> 00:42:12,720
That's got to be shut.
905
00:42:12,720 --> 00:42:14,760
- Gotta do the zip up, please.
- Not even gonna try.
906
00:42:14,760 --> 00:42:15,860
You have to shut it.
907
00:42:17,520 --> 00:42:18,840
I'm wearing it as a ring!
908
00:42:18,840 --> 00:42:21,500
There's a lot of sweets.
There's a lot of sweets.
909
00:42:26,480 --> 00:42:28,160
- OK, are you done?
- Yeah.
910
00:42:28,160 --> 00:42:29,320
Katherine Ryan is done!
911
00:42:33,840 --> 00:42:35,760
I think two people have given up,
912
00:42:35,760 --> 00:42:37,120
so I think that's probably...
913
00:42:37,880 --> 00:42:38,880
There it is!
914
00:42:42,000 --> 00:42:44,200
What a horrendous mess that was.
915
00:42:44,200 --> 00:42:45,880
Alex, did that go as planned?
916
00:42:45,880 --> 00:42:47,940
It went exactly as planned.
917
00:42:47,940 --> 00:42:52,040
I can tell you Katherine came in
third with two minutes 34.
918
00:42:52,040 --> 00:42:53,520
- Nice.
- We're happy with her outfit.
919
00:42:53,520 --> 00:42:56,000
She was wearing the piñata
as a bracelet.
920
00:42:56,000 --> 00:42:57,800
- As an accessory, yep.
- Perfectly acceptable.
921
00:42:57,800 --> 00:42:59,800
Jon, two minutes and four
seconds in second place.
922
00:42:59,800 --> 00:43:03,080
Richard won with one
minute and 18 seconds.
923
00:43:03,080 --> 00:43:04,960
And these two didn't finish!
They didn't finish.
924
00:43:07,560 --> 00:43:09,640
It just went to form though,
really, didn't it?
925
00:43:09,640 --> 00:43:12,480
You were a fabulously
destructive force on that.
926
00:43:12,480 --> 00:43:14,480
Yeah, well, I just felt I
had nothing to play for.
927
00:43:14,480 --> 00:43:16,200
You know? And then I thought
I'd cut my knuckle,
928
00:43:16,200 --> 00:43:18,400
- so I just laid into the piñata.
- Oh, man.
929
00:43:18,400 --> 00:43:21,800
Imagine the angry piñata-based rap
you're gonna come up with.
930
00:43:23,360 --> 00:43:25,040
Let's find out the final scores
931
00:43:25,040 --> 00:43:27,280
so that the winner can finally
get their hands on those
932
00:43:27,280 --> 00:43:28,880
important documents.
933
00:43:30,160 --> 00:43:34,060
We've totted it up and we can
now see the final league table.
934
00:43:42,560 --> 00:43:44,640
A triumph for Richard Osman.
935
00:43:44,640 --> 00:43:47,480
Please go up and collect
your documents!
936
00:43:51,040 --> 00:43:52,280
Well, thank you, Alex.
937
00:43:52,280 --> 00:43:53,200
Thank you, Greg.
938
00:43:53,200 --> 00:43:54,120
Thank me.
939
00:43:54,120 --> 00:43:56,800
Yes, you're right. Thank me.
940
00:43:56,800 --> 00:43:58,560
And what have we learnt today?
941
00:43:58,560 --> 00:44:01,080
Well, we've learnt that
life can be cruel.
942
00:44:01,080 --> 00:44:03,560
One day you're a happily
married sporting hero,
943
00:44:03,560 --> 00:44:06,520
and the next, you're a lonely,
potato-throwing cheat...
944
00:44:08,360 --> 00:44:09,920
with no future.
945
00:44:11,400 --> 00:44:14,280
We've also learnt that
tonight's episode
946
00:44:14,280 --> 00:44:17,280
is won by Mr Richard Osman!
947
00:44:20,200 --> 00:44:21,340
Thank you.
948
00:44:24,240 --> 00:44:26,140
Thank you, everybody. Good night!