1 00:00:31,080 --> 00:00:33,640 Hello, I am Greg Davies and this is Taskmaster. 2 00:00:33,640 --> 00:00:36,360 You're about to witness five comedians do battle for points 3 00:00:36,360 --> 00:00:39,720 with the ultimate goal of lifting my heavy golden head 4 00:00:39,720 --> 00:00:44,200 above their ordinary heads, as they are crowned champion of Taskmaster. 5 00:00:44,200 --> 00:00:47,880 It's a brand new series, so let's meet our brand new competitors. 6 00:00:47,880 --> 00:00:48,920 They are... 7 00:00:48,920 --> 00:00:51,160 Doc Brown. 8 00:00:51,160 --> 00:00:53,920 Joe Wilkinson. 9 00:00:53,920 --> 00:00:56,120 Jon Richardson. 10 00:00:56,120 --> 00:00:58,000 Katherine Ryan. 11 00:00:58,000 --> 00:00:59,360 And Richard Osman! 12 00:01:01,480 --> 00:01:05,160 I'm also joined once again by my lovely assistant, Mr Alex Horne. 13 00:01:05,160 --> 00:01:06,160 Hello. 14 00:01:06,160 --> 00:01:08,560 Really? 15 00:01:08,560 --> 00:01:10,160 Welcome back, Alex. How are you? 16 00:01:10,160 --> 00:01:12,960 Good, I'm feeling a lot more confident. 17 00:01:12,960 --> 00:01:14,600 I've got a lot more self-belief now. 18 00:01:14,600 --> 00:01:16,280 So, thank you for that. 19 00:01:16,280 --> 00:01:19,200 I sort of see myself now as your au pair figure. 20 00:01:19,200 --> 00:01:21,360 So I live in your house and I look after your children, 21 00:01:21,360 --> 00:01:23,160 and I'm quite nice to look at. Quite pretty. 22 00:01:23,160 --> 00:01:24,880 - Are you? - Do you think so? 23 00:01:24,880 --> 00:01:26,520 I don't know if this is pejorative or not, 24 00:01:26,520 --> 00:01:28,720 but I think you look a little bit like a pipe cleaner. 25 00:01:30,280 --> 00:01:32,920 So the first task, as ever, is the prize task. 26 00:01:32,920 --> 00:01:34,520 Today you've asked them all to bring in 27 00:01:34,520 --> 00:01:36,560 their most important document. 28 00:01:36,560 --> 00:01:37,040 Yes. 29 00:01:37,040 --> 00:01:39,280 OK, so whoever brings in the most important document, 30 00:01:39,280 --> 00:01:41,240 they'll win the first points, and whoever wins the episode, 31 00:01:41,240 --> 00:01:42,760 will win all the important documents. 32 00:01:42,760 --> 00:01:45,880 Doc Brown, please tell us what your most important document is. 33 00:01:45,880 --> 00:01:49,400 It's my first ever, or one of the very first 34 00:01:49,400 --> 00:01:51,480 full, completed rhyme books 35 00:01:51,480 --> 00:01:53,480 from my time as a teenage rapper. 36 00:01:53,480 --> 00:01:55,080 And who hasn't got those? 37 00:01:57,200 --> 00:02:01,160 It's full of some of the most worthy, earnest, 38 00:02:01,160 --> 00:02:04,000 annoying lyrics you've ever read. 39 00:02:04,000 --> 00:02:05,520 Do you remember any lyrics from it? 40 00:02:05,520 --> 00:02:09,960 "Forget Memory Lane. I travel down Attitude Avenue." 41 00:02:09,960 --> 00:02:11,360 Just fucking awful. 42 00:02:17,360 --> 00:02:19,040 Very good. Joe, what have you brought in? 43 00:02:19,040 --> 00:02:21,440 What's important about your document? 44 00:02:21,440 --> 00:02:24,480 Um, it's... my wedding certificate. 45 00:02:24,480 --> 00:02:26,720 Ooooh. 46 00:02:26,720 --> 00:02:28,040 Wow. 47 00:02:28,040 --> 00:02:30,760 Yeah, um... The thing about this is... 48 00:02:30,760 --> 00:02:33,840 When I said to my missus I was going on the show 49 00:02:33,840 --> 00:02:35,120 and I needed an important document, 50 00:02:35,120 --> 00:02:38,520 I said, "Can I take my wedding certificate?" 51 00:02:38,520 --> 00:02:40,120 and she said no. 52 00:02:40,120 --> 00:02:41,520 And I brought it anyway! 53 00:02:48,960 --> 00:02:50,760 And I'm terrified of her. 54 00:02:52,320 --> 00:02:53,680 I'm genuinely-- That's not a joke. 55 00:02:53,680 --> 00:02:55,720 - I'm absolutely terrified of her, so... - Wow. 56 00:02:55,720 --> 00:02:58,560 I went big early on this one. 57 00:02:58,560 --> 00:03:01,040 Great. Well, I mean, that's gonna be hard to beat. 58 00:03:01,040 --> 00:03:03,480 Jon, what is your important document? 59 00:03:03,480 --> 00:03:07,280 It's my certificate to say that I am a Guinness World Record holder. 60 00:03:07,280 --> 00:03:08,840 - Whoa! - Wow! 61 00:03:08,840 --> 00:03:09,880 Shit. 62 00:03:11,600 --> 00:03:13,480 And what do you hold the world record in? 63 00:03:13,480 --> 00:03:15,800 The highest ever stand-up comedy gig. 64 00:03:15,800 --> 00:03:16,600 On a mountain? 65 00:03:16,600 --> 00:03:18,920 I... did a gig on a plane. 66 00:03:18,920 --> 00:03:20,640 Did anyone else do the gig with you? 67 00:03:20,640 --> 00:03:21,160 Nope. 68 00:03:21,160 --> 00:03:24,400 Dara Ó Briain and Jack Whitehall were there for sort of moral support. 69 00:03:24,400 --> 00:03:25,940 They're both taller than you. 70 00:03:28,240 --> 00:03:29,520 Did they do the gig, Jon? 71 00:03:29,520 --> 00:03:31,800 I was compèring the gig, so I went on first. 72 00:03:31,800 --> 00:03:34,530 I think some people do genuine things to get in the Guinness World Records. 73 00:03:34,530 --> 00:03:36,840 I don't think that's a genuine record. 74 00:03:36,840 --> 00:03:38,960 That's just my honest opinion. 75 00:03:38,960 --> 00:03:40,480 Shots fired. 76 00:03:40,480 --> 00:03:43,160 I can't believe we're believing that Joe Wilkinson is married 77 00:03:43,160 --> 00:03:44,160 and I'm getting shit. 78 00:03:45,840 --> 00:03:49,200 Didn't expect it to be Osman who went down Attitude Avenue. 79 00:03:51,360 --> 00:03:52,560 Katherine? 80 00:03:52,560 --> 00:03:57,160 Well, my important document is worth £10,000. 81 00:03:57,160 --> 00:04:00,760 I do a lot of flying and I love it when no one annoys me 82 00:04:00,760 --> 00:04:03,680 on that flight by doing something like stand-up comedy. 83 00:04:05,920 --> 00:04:08,140 - Because I would be trapped. - Right. 84 00:04:08,140 --> 00:04:11,600 I fly so much for work that I have accrued enough points 85 00:04:11,600 --> 00:04:14,080 to earn a companion voucher. 86 00:04:14,080 --> 00:04:17,100 Any one of you could win it, and that means that wherever you go, 87 00:04:17,100 --> 00:04:20,100 even if it's first class, you could take anyone you like with you, 88 00:04:20,100 --> 00:04:23,080 and they travel for free. What a baller you will seem like. 89 00:04:23,080 --> 00:04:24,280 That's amazing. 90 00:04:24,280 --> 00:04:25,480 That's actually a good prize. 91 00:04:25,480 --> 00:04:26,640 That's a great prize. 92 00:04:26,640 --> 00:04:27,680 Richard? 93 00:04:27,680 --> 00:04:29,880 Like Jon, I've got something that is so important to me, 94 00:04:29,880 --> 00:04:31,600 it's on my living room wall. 95 00:04:31,600 --> 00:04:35,720 Unlike Jon, I actually have a half- decent Guinness World Record. 96 00:04:38,040 --> 00:04:40,160 Et tu, Brute? 97 00:04:40,160 --> 00:04:42,080 Actually verified and all sorts of things. 98 00:04:42,080 --> 00:04:43,440 Didn't have to go on a plane. 99 00:04:43,440 --> 00:04:44,400 Nerd alert. 100 00:04:44,400 --> 00:04:48,080 Yeah, for naming capital cities in a minute, live on television. 101 00:04:48,080 --> 00:04:49,640 Yeah, I know. 102 00:04:49,640 --> 00:04:50,960 Yeah, lovely. 103 00:04:50,960 --> 00:04:53,080 - You have to make a decision now. - I'm gonna make a very quick decision. 104 00:04:53,080 --> 00:04:55,160 Do you want to go from least important to most important? 105 00:04:55,160 --> 00:04:57,720 Er, no. I'm putting Joe in first place. 106 00:04:57,720 --> 00:04:58,720 What? 107 00:05:01,360 --> 00:05:02,920 I mean, the idea of you being alone 108 00:05:02,920 --> 00:05:05,560 just saddens me so much, I can't bear it. 109 00:05:05,560 --> 00:05:06,960 It's five points! 110 00:05:06,960 --> 00:05:09,400 That marriage is a sham anyway. 111 00:05:09,400 --> 00:05:11,700 I'm putting Doc Brown in second place. 112 00:05:14,680 --> 00:05:17,440 And I'm slamming the other three in joint third place. That's my plan. 113 00:05:17,440 --> 00:05:18,440 NO! 114 00:05:19,800 --> 00:05:21,120 Do you want me to put you in third place, Katherine? 115 00:05:21,120 --> 00:05:22,080 Yes, please. Alone. 116 00:05:22,080 --> 00:05:23,160 OK. I will, yeah. 117 00:05:23,160 --> 00:05:25,800 Alone? 118 00:05:25,800 --> 00:05:27,960 I'll give Katherine third place and put the others-- 119 00:05:27,960 --> 00:05:29,760 So you're putting the two world record holders in last? 120 00:05:29,760 --> 00:05:30,760 - In fourth. - OK. 121 00:05:34,400 --> 00:05:37,060 Time for the first proper action task. 122 00:05:53,960 --> 00:05:57,360 "Place these three exercise balls on the yoga mat..." 123 00:05:57,360 --> 00:05:58,900 "on the top of that hill." 124 00:06:00,640 --> 00:06:01,860 That hill? 125 00:06:02,840 --> 00:06:05,440 "The task is complete when all three balls 126 00:06:05,440 --> 00:06:09,320 sit fully inflated and stationary on the mat." 127 00:06:09,320 --> 00:06:10,560 "Fastest wins." 128 00:06:10,560 --> 00:06:12,840 "Your time starts now." Up there? 129 00:06:12,840 --> 00:06:13,840 Are you serious? 130 00:06:15,560 --> 00:06:17,440 Um, daunting task? 131 00:06:17,440 --> 00:06:19,440 Not if you've worked at altitude before. 132 00:06:23,400 --> 00:06:25,680 Well, you know, it's an exciting task. I'm looking forward to-- 133 00:06:25,680 --> 00:06:26,680 Shall we just see some? 134 00:06:26,680 --> 00:06:28,080 OK. Do you want to see the two Js? 135 00:06:28,080 --> 00:06:29,200 Do you want to see Joe and Jon? 136 00:06:29,200 --> 00:06:30,820 - I do. - OK. Here they are. 137 00:06:31,800 --> 00:06:33,780 "Your time starts now." 138 00:06:34,680 --> 00:06:36,160 - That hill? - Yes, please. 139 00:06:36,160 --> 00:06:37,740 Up there? Are you serious? 140 00:06:43,520 --> 00:06:44,240 Argh! 141 00:06:44,240 --> 00:06:45,400 No! 142 00:06:45,400 --> 00:06:47,620 Argh! Come here, ball. 143 00:06:52,640 --> 00:06:53,720 Oh, God. 144 00:06:53,720 --> 00:06:54,820 Ah, shit! 145 00:06:55,560 --> 00:06:56,820 Ah, fuck... 146 00:07:00,240 --> 00:07:01,600 Two minutes, Joe! 147 00:07:01,600 --> 00:07:02,280 What? 148 00:07:02,280 --> 00:07:03,200 You've had two minutes. 149 00:07:03,200 --> 00:07:04,300 Ah, shut up! 150 00:07:06,280 --> 00:07:07,320 No! 151 00:07:07,320 --> 00:07:08,420 No. 152 00:07:10,120 --> 00:07:11,200 NO! 153 00:07:24,920 --> 00:07:26,020 Augh! 154 00:07:27,320 --> 00:07:28,680 Ah! 155 00:07:41,760 --> 00:07:43,120 Oh! Ffff-- 156 00:07:44,600 --> 00:07:45,700 Ugh! 157 00:07:47,400 --> 00:07:48,400 Prick! 158 00:07:53,880 --> 00:07:55,660 Fucking hate hills. 159 00:07:59,260 --> 00:08:00,960 Just had to go back for the other ball. 160 00:08:00,960 --> 00:08:02,340 Yes, I saw that. 161 00:08:04,760 --> 00:08:05,640 There we go. 162 00:08:05,640 --> 00:08:06,320 Done? 163 00:08:06,320 --> 00:08:07,740 Done! Stop the clock. 164 00:08:12,760 --> 00:08:13,920 Well, thank you, Jon. 165 00:08:13,920 --> 00:08:15,080 Fuck you, Alex. 166 00:08:21,880 --> 00:08:23,600 I mean, I don't know how you feel watching it back, 167 00:08:23,600 --> 00:08:26,440 but it occurs to me that my seven-year-old niece 168 00:08:26,440 --> 00:08:27,640 would've come up with a better plan than 169 00:08:27,640 --> 00:08:29,920 "I'm going to hold two and kick one up." 170 00:08:31,400 --> 00:08:33,880 I kicked one of them, admittedly. I tried to carry two. 171 00:08:33,880 --> 00:08:35,840 I think I tried to kick all three. 172 00:08:35,840 --> 00:08:37,520 Yeah. 173 00:08:37,520 --> 00:08:38,880 - Forward-thinking. - Yeah. 174 00:08:38,880 --> 00:08:40,720 I thought, "I'm not carrying those." 175 00:08:42,280 --> 00:08:44,880 Your total score was nine minutes and one second. 176 00:08:44,880 --> 00:08:46,840 Or you can round that up to ten minutes. 177 00:08:46,840 --> 00:08:48,640 - If you want to. - If you want to, yeah. 178 00:08:48,640 --> 00:08:49,800 Yeah, and we do want to. 179 00:08:52,060 --> 00:08:54,200 Jon, six minutes 37. 180 00:08:54,200 --> 00:08:55,840 So that's nearly 15 minutes. 181 00:08:55,840 --> 00:08:57,320 Yeah. 182 00:08:57,320 --> 00:08:58,800 - If you round it up. - Quarter of an hour. 183 00:08:58,800 --> 00:09:00,080 About an hour. 184 00:09:00,080 --> 00:09:01,560 How many minutes do we add 185 00:09:01,560 --> 00:09:04,200 for him insulting the Taskmaster's assistant? 186 00:09:04,200 --> 00:09:05,400 - That's me! - Yeah. 187 00:09:05,400 --> 00:09:06,400 I liked it. 188 00:09:08,440 --> 00:09:09,840 - Happy with that. - Fair enough. 189 00:09:09,840 --> 00:09:11,040 Let's see some more. Who's next? 190 00:09:11,040 --> 00:09:14,640 Uh, the more glamorous... Doc and Katherine? 191 00:09:14,640 --> 00:09:15,720 - Yeah. - Yeah? 192 00:09:15,720 --> 00:09:18,660 It's gonna be windier up there than it is down here. 193 00:09:18,660 --> 00:09:20,800 Might as well take two balls. 194 00:09:20,800 --> 00:09:23,880 Has someone already tried to carry all three at once? 195 00:09:23,880 --> 00:09:25,700 Don't think I can do three. 196 00:09:35,040 --> 00:09:37,160 Do you guys feel like going up to the top of the hill 197 00:09:37,160 --> 00:09:39,160 and just keeping these from blowing away? 198 00:09:39,160 --> 00:09:39,840 Yeah! 199 00:09:39,840 --> 00:09:42,520 I just need them to be stationary on a yoga mat. 200 00:09:42,520 --> 00:09:44,060 That's so kind of you. 201 00:09:48,600 --> 00:09:51,880 And I think that some strong women working together 202 00:09:51,880 --> 00:09:53,660 is the fastest way to do anything. 203 00:10:05,800 --> 00:10:07,660 So, all three... 204 00:10:07,660 --> 00:10:09,640 just need to sit here. 205 00:10:09,640 --> 00:10:11,520 If you keep those there, I'll get the other one. 206 00:10:11,520 --> 00:10:12,620 Thanks, ladies. 207 00:10:13,600 --> 00:10:15,080 No! 208 00:10:15,080 --> 00:10:16,720 No. Fuck! 209 00:10:16,720 --> 00:10:18,080 Shit! 210 00:10:26,840 --> 00:10:28,960 You don't feel like doing me a huge favour, do you? 211 00:10:28,960 --> 00:10:32,800 Could you wait and just make sure these don't roll down? 212 00:10:32,800 --> 00:10:34,520 I'm just gonna run and get the ball, and that is it. 213 00:10:34,520 --> 00:10:36,000 And you can go about your day. 214 00:10:36,000 --> 00:10:37,680 Just give me two minutes, please. 215 00:10:37,680 --> 00:10:39,080 Don't let the ball roll down. 216 00:10:40,720 --> 00:10:43,320 Hello, ladies! So, all we've got to do... 217 00:10:43,320 --> 00:10:45,000 is get these on that mat. 218 00:10:45,000 --> 00:10:46,440 We can sit on them. 219 00:10:46,440 --> 00:10:47,520 It doesn't say don't sit on them. 220 00:10:47,520 --> 00:10:49,000 OK, I've stopped the clock. 221 00:10:49,000 --> 00:10:50,080 Well done. 222 00:10:50,080 --> 00:10:52,020 Yeah, there you are! 223 00:10:54,440 --> 00:10:55,800 OK. 224 00:10:55,800 --> 00:10:57,340 Well done, Doc. 225 00:10:58,440 --> 00:10:59,200 You OK? 226 00:10:59,200 --> 00:11:00,480 Yeah. I feel good. 227 00:11:05,480 --> 00:11:08,040 I mean, very impressive to get a feminist statement of power 228 00:11:08,040 --> 00:11:11,180 into a game involving getting plastic balls on top of a hill. 229 00:11:11,960 --> 00:11:13,560 And I love the way you charmed them. 230 00:11:13,560 --> 00:11:15,160 You had the strategy straight away, right? 231 00:11:15,160 --> 00:11:16,760 - Yes. - Get some people, get some help. 232 00:11:16,760 --> 00:11:19,160 And I didn't ask them to carry any balls. 233 00:11:19,160 --> 00:11:21,000 I carried all the balls myself. 234 00:11:21,000 --> 00:11:22,040 I saw that. 235 00:11:22,040 --> 00:11:24,480 Doc, you looked like you had a massive game plan to me 236 00:11:24,480 --> 00:11:25,400 at the beginning, because you went 237 00:11:25,400 --> 00:11:26,610 "Ah!" "OK." 238 00:11:26,610 --> 00:11:28,440 "It's gonna be windy up there." 239 00:11:28,440 --> 00:11:30,120 That gave me some hope, because you were thinking. 240 00:11:30,120 --> 00:11:30,760 Mm-hm. 241 00:11:30,760 --> 00:11:32,120 And then you used the old 242 00:11:32,120 --> 00:11:33,840 "Put the tiny rock on the massive ball..." 243 00:11:36,320 --> 00:11:38,800 I realised immediately, when I got up there, 244 00:11:38,800 --> 00:11:42,160 that even just getting a decent- sized rock out of the ground 245 00:11:42,160 --> 00:11:45,720 was gonna be impossible, so I was trying to pull 246 00:11:45,720 --> 00:11:48,760 tiny pebbles out of the ground to keep 'em stable. 247 00:11:48,760 --> 00:11:51,560 Give us some times for these good people. 248 00:11:51,560 --> 00:11:53,520 Doc made three trips up and down 249 00:11:53,520 --> 00:11:55,400 and took 12 minutes, 25 seconds. 250 00:11:55,400 --> 00:11:56,640 Oh, wow! 251 00:11:56,640 --> 00:11:58,240 I was expecting that to be good. 252 00:12:00,520 --> 00:12:03,200 Katherine, she has got six minutes 37 to beat. 253 00:12:03,200 --> 00:12:05,760 - She took seven minutes 36. - NO! 254 00:12:05,760 --> 00:12:07,160 - Oh, no way! - Did I? 255 00:12:07,160 --> 00:12:08,720 What were you doing? 256 00:12:08,720 --> 00:12:10,600 She walked-- She walked-- 257 00:12:10,600 --> 00:12:12,000 "She walked" is the end of that sentence. 258 00:12:12,000 --> 00:12:13,720 - She walked? - Yeah. 259 00:12:13,720 --> 00:12:15,600 Just Richard Osman to go. 260 00:12:15,600 --> 00:12:18,200 I'd imagine you just reached up and placed them 261 00:12:18,200 --> 00:12:20,960 up there with your big hands, didn't you? 262 00:12:22,440 --> 00:12:23,940 We'll find out after the break. 263 00:12:36,120 --> 00:12:38,440 Welcome back to Taskmaster, where four comedians 264 00:12:38,440 --> 00:12:40,560 and Richard Osman... 265 00:12:40,560 --> 00:12:43,240 are playing for Joe Wilkinson's marriage certificate. 266 00:12:43,240 --> 00:12:45,280 Alex, please remind us what's been happening. 267 00:12:45,280 --> 00:12:48,000 Well, so far, Jon Richardson has been the fastest, 268 00:12:48,000 --> 00:12:51,120 despite having some of the shortest legs in comedy, 269 00:12:51,120 --> 00:12:52,280 and it's just Richard Osman to go. 270 00:12:52,280 --> 00:12:53,440 Can we see how Richard did? 271 00:12:53,440 --> 00:12:54,960 Yes, we can. Have a look. 272 00:12:54,960 --> 00:12:56,720 Um, now... How am I gonna do this? 273 00:12:56,720 --> 00:12:58,280 It's going to be impossible, right? 274 00:12:58,280 --> 00:13:00,120 Right, let me have a little read of that again. 275 00:13:08,600 --> 00:13:11,180 Hoo! That's a long way up, right? 276 00:13:17,320 --> 00:13:18,900 Oh, no. 277 00:13:22,920 --> 00:13:24,000 Quite steep, isn't it, Richard? 278 00:13:24,000 --> 00:13:27,300 Yeah, yeah. I was so tempted to use this as a sledge. 279 00:13:28,320 --> 00:13:29,420 Um... 280 00:13:31,440 --> 00:13:32,680 Done. 281 00:13:32,680 --> 00:13:34,080 It's really steep. 282 00:13:39,680 --> 00:13:41,880 Is Richard Osman, um... 283 00:13:41,880 --> 00:13:44,600 a genius, or should that not be allowed? 284 00:13:44,600 --> 00:13:47,280 There's definitely something in there about the balls and up the hill. 285 00:13:47,280 --> 00:13:49,680 What was the exact challenge? 286 00:13:49,680 --> 00:13:52,960 "Place these three exercise balls on the yoga mat... 287 00:13:52,960 --> 00:13:54,240 on the top of that hill." 288 00:13:54,240 --> 00:13:55,160 - Ooh! - Yeah! 289 00:13:55,160 --> 00:13:56,600 - Oh, yes! - On the yoga mat... 290 00:13:56,600 --> 00:13:58,000 That is on top of that hill. 291 00:13:58,000 --> 00:13:59,920 I mean, is there any way of knowing for sure 292 00:13:59,920 --> 00:14:01,920 whether he was in the spirit of the challenge? 293 00:14:01,920 --> 00:14:03,800 I think it matters what Susie Dent thinks. 294 00:14:04,680 --> 00:14:06,080 - Whoa! - Look out! 295 00:14:06,080 --> 00:14:08,000 - So we asked Susie Dent. - She's from Countdown. 296 00:14:08,840 --> 00:14:12,200 So, she said the wording of the task is open to interpretation. 297 00:14:12,200 --> 00:14:15,940 She said, "It's the classically ambiguous English prepositional phrase." 298 00:14:15,940 --> 00:14:18,120 Which is the title of my new rap album. 299 00:14:20,120 --> 00:14:23,280 She finishes by saying, "I'd say how Richard decided to understand it 300 00:14:23,280 --> 00:14:25,880 is unusual, but not impossible." 301 00:14:25,880 --> 00:14:26,880 No! 302 00:14:28,760 --> 00:14:30,680 Joe, you know Susie, right? 303 00:14:30,680 --> 00:14:33,160 I know Susie and she has a few too many of them. 304 00:14:35,480 --> 00:14:36,520 She does! 305 00:14:36,520 --> 00:14:39,000 If she read that in the evening, I would discount it. 306 00:14:40,840 --> 00:14:42,360 This is the way I see it. 307 00:14:42,360 --> 00:14:44,920 Susie Dent knows what she's talking about 308 00:14:44,920 --> 00:14:46,720 and Richard Osman used his imagination. 309 00:14:46,720 --> 00:14:48,680 So, as far as I'm concerned, he wins that task. 310 00:14:52,280 --> 00:14:53,440 I think we should see another task. 311 00:14:53,440 --> 00:14:55,800 OK. It's gonna be a heady mix 312 00:14:55,800 --> 00:14:57,700 of sport and vegetables. 313 00:15:11,000 --> 00:15:12,660 Potato? My fave. 314 00:15:13,960 --> 00:15:15,080 Pffft. 315 00:15:15,080 --> 00:15:17,400 "Get this potato into the golf hole." 316 00:15:17,400 --> 00:15:20,400 "You may not touch the red... green." 317 00:15:20,400 --> 00:15:24,420 "You may not touch... the red... green." 318 00:15:25,440 --> 00:15:26,880 I get one shot at this? 319 00:15:26,880 --> 00:15:27,880 No? 320 00:15:27,880 --> 00:15:28,720 OK. 321 00:15:28,720 --> 00:15:31,300 Oh, but if I throw it, I can't go on it, right? 322 00:15:31,300 --> 00:15:33,220 Oho, that's clever! 323 00:15:33,960 --> 00:15:34,800 So it's like a one-- 324 00:15:34,800 --> 00:15:37,060 Oh, man. Oh, man. You're kidding me. 325 00:15:38,960 --> 00:15:40,720 I mean, with a task like this, it was made pretty clear 326 00:15:40,720 --> 00:15:42,720 that they're not allowed to touch the red green, right? 327 00:15:42,720 --> 00:15:43,160 Yes. 328 00:15:43,160 --> 00:15:44,800 So the one thing you wouldn't do 329 00:15:44,800 --> 00:15:46,340 is you wouldn't just throw the potato 330 00:15:46,340 --> 00:15:47,760 at the hole and hope for the best? 331 00:15:47,760 --> 00:15:49,360 No, otherwise the potato would just be stranded. 332 00:15:49,360 --> 00:15:50,160 It'd be stranded. 333 00:15:50,160 --> 00:15:51,520 - You wouldn't be able to retrieve it. - You wouldn't be able to get to it. 334 00:15:51,520 --> 00:15:52,560 So you'd think of a way round that. 335 00:15:52,560 --> 00:15:54,760 I mean, no one would just do that, right? 336 00:15:54,760 --> 00:15:56,440 Who do you want to see first? Katherine and Richard? 337 00:15:56,440 --> 00:15:57,440 - Yes, please. - OK. 338 00:16:04,060 --> 00:16:05,440 Well, now how am I gonna get it? 339 00:16:05,440 --> 00:16:06,780 Dunno. 340 00:16:06,780 --> 00:16:08,160 I could risk it. 341 00:16:08,160 --> 00:16:10,740 Ahh, I'm gonna have to get something. 342 00:16:11,960 --> 00:16:13,060 Stupid... 343 00:16:39,120 --> 00:16:41,000 Should've thought of that a while before, right? 344 00:16:43,400 --> 00:16:44,500 No! 345 00:16:47,480 --> 00:16:48,580 Ooh. 346 00:16:55,720 --> 00:16:57,100 Not losing him again. 347 00:16:57,100 --> 00:16:58,640 What's the plan? 348 00:16:58,640 --> 00:17:00,200 I'm gonna tie this potato... 349 00:17:00,200 --> 00:17:03,420 Sort of give it a lead, so I don't lose it again. 350 00:17:03,420 --> 00:17:05,840 We all love a game of Get the Potato in the Hole. 351 00:17:05,840 --> 00:17:07,400 It's an old Irish game. 352 00:17:07,400 --> 00:17:10,780 And you're happy you didn't touch the red green? 353 00:17:10,780 --> 00:17:12,260 I don't think I did. 354 00:17:16,720 --> 00:17:17,820 Not that time. 355 00:17:20,200 --> 00:17:21,300 No problem. 356 00:17:24,600 --> 00:17:26,720 - Do you feel good? - I feel great. 357 00:17:27,480 --> 00:17:29,120 - Want your wellies back? - Yes, please. 358 00:17:29,120 --> 00:17:30,500 Can I touch the red green now? 359 00:17:35,300 --> 00:17:37,240 My initial impulse was... 360 00:17:37,240 --> 00:17:39,540 Where did you get those wellies? They're awesome. 361 00:17:39,540 --> 00:17:42,840 And then that was quickly replaced by, "What happened?" 362 00:17:42,840 --> 00:17:45,240 When you worked out a system... 363 00:17:45,240 --> 00:17:46,680 that you could move the green. 364 00:17:46,680 --> 00:17:47,320 Yeah. 365 00:17:47,320 --> 00:17:49,160 You just moved it a little bit... 366 00:17:50,320 --> 00:17:54,140 "Yeah, that'll do. I'm gonna tie a potato to some string." 367 00:17:54,140 --> 00:17:55,760 Oh, no... 368 00:17:55,760 --> 00:17:58,600 I felt like, unlike Richard Osman, 369 00:17:58,600 --> 00:18:00,840 I should respect the red green. 370 00:18:00,840 --> 00:18:02,040 And, like, play the game. 371 00:18:02,040 --> 00:18:04,520 I mean, you've invented a great game, Potato String. 372 00:18:05,960 --> 00:18:08,560 Unfortunately for you, it's owned by the makers of this programme. 373 00:18:09,960 --> 00:18:11,780 This is why I'm really bad sports. 374 00:18:11,780 --> 00:18:13,480 I just can't work it out. 375 00:18:13,480 --> 00:18:15,520 I just can't, like... 376 00:18:15,520 --> 00:18:17,480 M-m-most of sports is, like... 377 00:18:18,960 --> 00:18:20,940 Can we have some time out for Katherine? 378 00:18:22,080 --> 00:18:24,320 Awww. 379 00:18:24,320 --> 00:18:25,480 Thank you. 380 00:18:25,480 --> 00:18:26,520 Most of sports-- 381 00:18:28,520 --> 00:18:31,280 I feel like the crux of every sport that I see is... 382 00:18:31,280 --> 00:18:32,320 Yeah. 383 00:18:34,120 --> 00:18:35,840 is getting the ball in the hole. 384 00:18:35,840 --> 00:18:36,840 Yeah. 385 00:18:43,240 --> 00:18:45,240 I don't care where the ball goes. 386 00:18:47,240 --> 00:18:48,640 I don't care. 387 00:18:48,640 --> 00:18:49,380 No. 388 00:18:49,380 --> 00:18:50,840 Like I'll never jump in front of a ball 389 00:18:50,840 --> 00:18:52,800 or like, hurt myself. I don't get it. 390 00:18:54,280 --> 00:18:57,840 I'm the same, and when I inevitably take over as king of this country, 391 00:18:57,840 --> 00:18:59,120 I'm gonna ban football. 392 00:19:00,480 --> 00:19:02,960 So Richard's in the lead. Two minutes 13 in total. 393 00:19:02,960 --> 00:19:05,880 And Katherine, six minutes 28. 394 00:19:05,880 --> 00:19:06,880 Not bad. 395 00:19:10,240 --> 00:19:12,620 - Who's next? - Doc and Jon. 396 00:19:12,620 --> 00:19:14,920 Uh-oh. What's wrong, Doc? 397 00:19:17,080 --> 00:19:18,180 Up and in. 398 00:19:20,560 --> 00:19:22,220 Ahh, shhh-- 399 00:19:24,200 --> 00:19:25,480 Bastard. 400 00:19:25,480 --> 00:19:26,840 Can't get on the red though, can I? 401 00:19:26,840 --> 00:19:28,300 How do I retrieve the potato? 402 00:19:30,560 --> 00:19:32,040 I didn't think about that. 403 00:19:36,600 --> 00:19:37,700 Threw too early. 404 00:19:39,560 --> 00:19:41,020 Oh, I'm screwed now. 405 00:19:48,240 --> 00:19:50,980 Now, this is obviously gonna add to my time, but... 406 00:19:50,980 --> 00:19:53,040 Unless one of those other jammy guys 407 00:19:53,040 --> 00:19:56,180 gets a hole in one, I reckon I'll be alright. 408 00:19:58,280 --> 00:19:59,380 Bastard. 409 00:20:05,560 --> 00:20:06,940 This could take a while. 410 00:20:08,880 --> 00:20:10,240 Yes! 411 00:20:10,240 --> 00:20:11,160 We're back to square one. 412 00:20:11,160 --> 00:20:12,260 Yeah. 413 00:20:15,640 --> 00:20:17,660 Ah-eeee! 414 00:20:22,280 --> 00:20:23,960 You stuck with your method. 415 00:20:23,960 --> 00:20:25,760 Yeah, chucking it in the hole. 416 00:20:46,800 --> 00:20:48,740 What you got? I'm feeling confident. 417 00:20:49,640 --> 00:20:51,960 Yeah, man. I'm gonna keep this. 418 00:20:51,960 --> 00:20:53,300 For later tasks. 419 00:20:54,080 --> 00:20:55,080 Woo! 420 00:20:56,360 --> 00:20:57,400 So pleased. 421 00:20:57,400 --> 00:21:00,120 Not many people would have the balls to call people out 422 00:21:00,120 --> 00:21:04,340 with a crutch gaffer-taped to a walking stick... 423 00:21:04,340 --> 00:21:06,560 gaffer-taped to a funnel. 424 00:21:07,840 --> 00:21:09,720 The thing is, Greg, I just... 425 00:21:09,720 --> 00:21:11,440 I love sport so much. 426 00:21:13,400 --> 00:21:15,320 I mean, Jon, do you really run like that? 427 00:21:18,320 --> 00:21:20,400 He did get it in on his third attempt. 428 00:21:20,400 --> 00:21:22,540 It took him one minute and nine seconds. 429 00:21:25,560 --> 00:21:27,440 How long did the shit Dalek take? 430 00:21:30,840 --> 00:21:32,880 He took six minutes and 59 seconds. 431 00:21:32,880 --> 00:21:34,080 Wow, I thought it took longer. 432 00:21:37,480 --> 00:21:39,240 So, it's just-- 433 00:21:39,240 --> 00:21:40,720 Just Joe Wilkinson to go. 434 00:21:40,720 --> 00:21:43,220 Let's find out how he did in part three. 435 00:21:53,040 --> 00:21:54,240 Welcome back to Taskmaster, 436 00:21:54,240 --> 00:21:56,760 where Katherine Ryan is desperately trying to win 437 00:21:56,760 --> 00:21:58,640 her own flight companion voucher. 438 00:21:58,640 --> 00:22:00,160 Alex, where are we? 439 00:22:00,160 --> 00:22:02,760 Well, they've all been throwing potatoes into a golf hole. 440 00:22:02,760 --> 00:22:03,400 Yes, they have. 441 00:22:03,400 --> 00:22:05,960 And once again, Jon Richardson is in the lead despite having the littlest legs. 442 00:22:05,960 --> 00:22:08,380 And we've just got Joe to see. 443 00:22:09,480 --> 00:22:11,980 "Fastest wins. Your time starts now." 444 00:22:14,760 --> 00:22:16,020 Oh! We're off. 445 00:22:16,960 --> 00:22:18,060 Er... 446 00:22:19,960 --> 00:22:21,520 What if I don't-- If I can't-- 447 00:22:21,520 --> 00:22:22,700 If I don't get it...? 448 00:22:23,640 --> 00:22:24,800 There we go. 449 00:22:29,920 --> 00:22:31,560 Didn't think that would happen, did you? 450 00:22:31,560 --> 00:22:33,580 14.3 seconds. 451 00:22:48,560 --> 00:22:50,920 I didn't think that through at all. 452 00:22:50,920 --> 00:22:53,580 No, you didn't. 453 00:22:55,960 --> 00:22:57,240 Well done, Joe. 454 00:22:57,240 --> 00:22:59,520 Really emotional. 455 00:22:59,520 --> 00:23:01,880 I think that's the best thing I've ever done. 456 00:23:01,880 --> 00:23:03,360 It's a good shot. 457 00:23:03,360 --> 00:23:05,260 Cheers. Just gonna pop that in there. 458 00:23:06,480 --> 00:23:08,080 - Job done. - Alright, see you in a bit. 459 00:23:08,080 --> 00:23:09,840 - Yeah, cheers. - Well done, Joe. 460 00:23:15,240 --> 00:23:16,460 Ah. Yeah. 461 00:23:18,520 --> 00:23:19,880 - Bye, Joe. - Cheers. 462 00:23:24,680 --> 00:23:26,720 I mean, I don't know how you feel, Katherine, 463 00:23:26,720 --> 00:23:28,620 but it made me like sport. 464 00:23:29,800 --> 00:23:31,840 It's incredible. Talk us through it. 465 00:23:31,840 --> 00:23:33,140 How were you feeling? 466 00:23:33,140 --> 00:23:34,540 Instincts. 467 00:23:35,600 --> 00:23:37,840 Gut laser-like accuracy. 468 00:23:37,840 --> 00:23:40,400 Yeah, and then, I thought, "Piece of piss." 469 00:23:42,440 --> 00:23:44,460 Did it another 17 times after that. 470 00:23:45,480 --> 00:23:47,240 What I liked is what you said to Alex. 471 00:23:47,240 --> 00:23:48,840 I don't know if you heard that, but you went, 472 00:23:48,840 --> 00:23:51,100 "Yeah, you didn't think that was gonna happen, did you?" 473 00:23:51,100 --> 00:23:52,480 Like you did. 474 00:23:55,360 --> 00:23:58,680 It's incredible. It's so incredible, I'd personally love to see it again. 475 00:23:58,680 --> 00:24:00,800 - Do you want to see it again? - Yeah! 476 00:24:00,800 --> 00:24:02,140 OK, here it is again. 477 00:24:05,560 --> 00:24:07,060 That's joyous. 478 00:24:20,840 --> 00:24:23,720 Guys, sometimes it's hard to be the Taskmaster. 479 00:24:25,560 --> 00:24:27,660 Sometimes you've got to crush dreams. 480 00:24:29,360 --> 00:24:32,540 That's the most exciting bit of sport I've ever seen in my life. 481 00:24:34,640 --> 00:24:36,630 Shut up, mate. It's not like you're going 482 00:24:36,630 --> 00:24:37,760 back to an empty house. 483 00:24:41,440 --> 00:24:43,320 Please don't take it away from me. 484 00:24:54,000 --> 00:24:56,200 Please. Please. 485 00:24:59,200 --> 00:25:02,100 I got a real sense of power then, for a second. 486 00:25:03,840 --> 00:25:06,360 Joe, it's awful, because clearly you've got... 487 00:25:06,360 --> 00:25:09,320 You've got an awful home life, we've established that already. 488 00:25:09,320 --> 00:25:12,200 Can I just, speaking as a fellow competitor, 489 00:25:12,200 --> 00:25:14,680 I thought it was an incredible achievement... 490 00:25:14,680 --> 00:25:15,480 Alright, well-- 491 00:25:15,480 --> 00:25:16,800 If I'd done what he had done 492 00:25:16,800 --> 00:25:18,400 I would have wanted the five points. 493 00:25:18,400 --> 00:25:22,000 That's my view, so I'd be happy to cede it to Joe. 494 00:25:22,000 --> 00:25:23,400 But, you know, it's up to you. 495 00:25:23,400 --> 00:25:24,880 It's really strange, though, isn't it? 496 00:25:24,880 --> 00:25:27,000 That's a really impassioned and eloquent argument, 497 00:25:27,000 --> 00:25:29,400 but it makes me more inclined to take it off him. 498 00:25:31,360 --> 00:25:33,560 I'll tell you what I'm gonna do, and it's unprecedented, 499 00:25:33,560 --> 00:25:35,960 and don't think we're gonna do this for the rest of the series, 500 00:25:35,960 --> 00:25:37,560 'cause we're not. It's a one-off. 501 00:25:37,560 --> 00:25:40,640 I'm gonna allow your fellow competitors to decide. 502 00:25:40,640 --> 00:25:42,040 Oooh. 503 00:25:42,040 --> 00:25:43,240 Oh, dear me. 504 00:25:43,240 --> 00:25:44,280 Good luck, mate. 505 00:25:46,120 --> 00:25:48,440 We should send Joe out of the room and take a vote. 506 00:25:48,440 --> 00:25:49,540 Yeah, you should go. 507 00:25:53,680 --> 00:25:55,680 I mean, I feel... 508 00:25:58,020 --> 00:25:59,880 Four of you there, you've got one vote. 509 00:25:59,880 --> 00:26:02,440 So, I guess, raise your hand if you'd like 510 00:26:02,440 --> 00:26:04,540 Joe to win despite the... 511 00:26:08,400 --> 00:26:09,840 So, you don't think Joe should get it? 512 00:26:09,840 --> 00:26:10,940 No. 513 00:26:12,680 --> 00:26:14,080 I think... 514 00:26:14,080 --> 00:26:16,540 If you really analyse the slow-mo. 515 00:26:19,040 --> 00:26:23,040 Those couple of centimetres that he gains over the red... 516 00:26:23,040 --> 00:26:26,280 Were you to take them away and it be a clean shot... 517 00:26:26,280 --> 00:26:28,840 that potato would've been all rim and bounced out. 518 00:26:30,640 --> 00:26:32,100 Even that was lyrical, wasn't it? 519 00:26:33,000 --> 00:26:36,360 "That potato would've been all rim and bounced out." 520 00:26:36,360 --> 00:26:39,720 I'm telling you, those centimetres were a crucial advantage. 521 00:26:39,720 --> 00:26:42,360 Do you want to bring him back in and deliver your verdict? 522 00:26:42,360 --> 00:26:43,520 Yeah, yeah. Go on. 523 00:26:43,520 --> 00:26:45,720 He can come back in but he can't step on the red. 524 00:26:47,840 --> 00:26:48,840 Come back, Joe. 525 00:26:58,120 --> 00:26:59,200 - Joe... - Yep? 526 00:26:59,200 --> 00:27:02,240 I gave your fellow contestants the opportunity to save you, 527 00:27:02,240 --> 00:27:04,980 and they were unable to conclusively do that. 528 00:27:04,980 --> 00:27:07,920 Therefore, on this occasion, 529 00:27:07,920 --> 00:27:11,080 I'm going to have to say that your attempt 530 00:27:11,080 --> 00:27:12,800 was null and void. I apologise. 531 00:27:12,800 --> 00:27:15,120 Aww. Boo! 532 00:27:15,120 --> 00:27:16,400 - We did our best. - Not cool. 533 00:27:16,400 --> 00:27:17,960 That is harsh. That's harsh. 534 00:27:23,360 --> 00:27:25,800 This is fucking harsh, I'm just saying! 535 00:27:25,800 --> 00:27:27,060 Harsh. 536 00:27:27,060 --> 00:27:29,480 We fought for you, mate, but... 537 00:27:31,800 --> 00:27:35,040 Alex, how has that affected our scoreboard? 538 00:27:35,040 --> 00:27:37,240 I mean, you've gone up in my respect. 539 00:27:37,240 --> 00:27:38,240 If that was even possible. 540 00:27:38,240 --> 00:27:39,760 I just think you're a wonderful person. 541 00:27:39,760 --> 00:27:40,760 Thanks, mate. 542 00:27:40,760 --> 00:27:43,040 The scoreboard now looks like this. 543 00:27:43,040 --> 00:27:44,260 He's gone from first... 544 00:27:45,480 --> 00:27:48,040 to last. 545 00:27:48,040 --> 00:27:50,120 OK, I think we'll have another task 546 00:27:50,120 --> 00:27:52,610 just to try and lift the mood after that 547 00:27:52,610 --> 00:27:54,880 unexpectedly genuinely harrowing moment. 548 00:27:56,560 --> 00:27:58,040 Alex, what have we got next? 549 00:27:58,040 --> 00:28:01,400 OK. We've got some language difficulties. 550 00:28:01,400 --> 00:28:02,500 Have a look. 551 00:28:16,320 --> 00:28:16,920 Alright? 552 00:28:16,920 --> 00:28:18,120 Alright. 553 00:28:20,000 --> 00:28:21,640 You look Swedish or something. 554 00:28:21,640 --> 00:28:22,980 Yep. 555 00:28:23,880 --> 00:28:25,880 Who's that? 556 00:28:29,680 --> 00:28:33,160 "Find out the following information from this Swedish person." 557 00:28:33,160 --> 00:28:34,420 I thought you were Swedish. 558 00:28:35,280 --> 00:28:37,680 "Find out the following information from this Swedish person." 559 00:28:37,680 --> 00:28:39,900 Well, I nailed that! I already know all about you. 560 00:28:40,640 --> 00:28:44,380 "The Swedish person may not speak or write in English." 561 00:28:45,160 --> 00:28:48,420 "Fastest, most accurate, wins." 562 00:28:53,360 --> 00:28:54,860 "Time starts now." 563 00:28:55,880 --> 00:28:56,600 Hello. 564 00:28:56,600 --> 00:28:58,140 - Hi. - Hi. 565 00:29:00,480 --> 00:29:04,480 Interesting. I wonder if that'll affect the mood towards Joe there, 566 00:29:04,480 --> 00:29:08,440 because the sigh as soon as he found out the gentleman was Swedish 567 00:29:08,440 --> 00:29:10,200 was bordering on racist. 568 00:29:11,840 --> 00:29:13,040 I don't like 'em! 569 00:29:17,520 --> 00:29:19,520 Shall we see clever clogs' attempt? 570 00:29:19,520 --> 00:29:21,720 OK, we'll start with the big guys, Richard and Joe. 571 00:29:21,720 --> 00:29:22,640 Yes. 572 00:29:22,640 --> 00:29:24,080 What's your date of birth? 573 00:29:28,200 --> 00:29:29,200 OK. 574 00:29:30,800 --> 00:29:33,560 The eighth month. So, that's August, right? 575 00:29:33,560 --> 00:29:34,560 Ja. 576 00:29:35,240 --> 00:29:36,480 Second of August... 577 00:29:39,960 --> 00:29:41,560 Nine... nineteen. 578 00:29:41,560 --> 00:29:42,760 Åttioett. 579 00:29:42,760 --> 00:29:44,040 Eighty-eight! 580 00:29:46,000 --> 00:29:47,000 Right. 581 00:29:47,000 --> 00:29:49,400 50, 60, 70, 582 00:29:49,400 --> 00:29:51,480 80, 81. 583 00:29:51,480 --> 00:29:52,040 Ja. 584 00:29:52,040 --> 00:29:52,800 Excellent. 585 00:29:52,800 --> 00:29:54,960 If I pay you money, will you speak in English? 586 00:29:56,120 --> 00:29:58,000 You would? Is that "aye"? Is that "no"? 587 00:29:58,000 --> 00:29:58,440 Nej. 588 00:29:58,440 --> 00:30:00,060 Nej? Shit. 589 00:30:01,240 --> 00:30:02,600 Father's job again, is a... 590 00:30:03,240 --> 00:30:04,820 Yeah, no chance there. 591 00:30:04,820 --> 00:30:06,640 Can you do a mime of what his job is? 592 00:30:06,640 --> 00:30:07,080 Ja. 593 00:30:07,080 --> 00:30:08,720 Can you act it out for me? 594 00:30:08,720 --> 00:30:10,000 Painter decorator. 595 00:30:10,000 --> 00:30:10,520 Ja. 596 00:30:10,520 --> 00:30:12,700 Oh, God. I should have-- That's so easy! 597 00:30:13,920 --> 00:30:15,000 You frightened of anything? 598 00:30:17,160 --> 00:30:18,440 Yep, me too. 599 00:30:20,480 --> 00:30:22,480 Your greatest fear. Is your greatest fear... 600 00:30:22,480 --> 00:30:24,280 an animal of some sort? 601 00:30:24,280 --> 00:30:25,360 Nej. 602 00:30:25,360 --> 00:30:26,520 Is it heights? 603 00:30:26,520 --> 00:30:27,040 Nej. 604 00:30:27,040 --> 00:30:28,840 Can it be described in one word? 605 00:30:28,840 --> 00:30:29,280 Ja. 606 00:30:29,280 --> 00:30:31,960 Yep. Is the first letter between M and P? 607 00:30:31,960 --> 00:30:32,320 Ja. 608 00:30:32,320 --> 00:30:33,480 Is the first letter P? 609 00:30:33,480 --> 00:30:33,880 Nej. 610 00:30:33,880 --> 00:30:34,800 Is the first letter M? 611 00:30:34,800 --> 00:30:35,240 Ja. 612 00:30:35,240 --> 00:30:37,800 Is the second letter a vowel? 613 00:30:37,800 --> 00:30:38,920 Ja. 614 00:30:38,920 --> 00:30:40,480 This is mental. 615 00:30:40,480 --> 00:30:42,600 Um, your greatest fear. 616 00:30:42,600 --> 00:30:44,200 What was your greatest fear again? 617 00:30:44,200 --> 00:30:45,280 Misslyckas. 618 00:30:45,280 --> 00:30:46,640 It does sound like-- 619 00:30:46,640 --> 00:30:48,680 It sounded like arse-licking. 620 00:30:50,760 --> 00:30:53,200 Probably very offensive. Sorry. 621 00:30:53,200 --> 00:30:54,880 Um, say it again? 622 00:30:56,200 --> 00:30:57,440 Yep. 623 00:30:57,440 --> 00:30:59,020 Arse-licking... 624 00:31:01,120 --> 00:31:02,680 This is insane. 625 00:31:02,680 --> 00:31:06,680 "Miss..." Hold on. 626 00:31:06,680 --> 00:31:08,560 Am I missing something obvious here, Alex? 627 00:31:08,560 --> 00:31:09,880 Sort of. 628 00:31:09,880 --> 00:31:11,880 So, is it a fear of, uh... 629 00:31:12,960 --> 00:31:15,240 How does it-- How do I get any points? 630 00:31:15,240 --> 00:31:16,360 Nej. 631 00:31:16,360 --> 00:31:17,200 Nej. 632 00:31:17,200 --> 00:31:18,520 Ja. 633 00:31:21,600 --> 00:31:23,480 This is not in English, right? 634 00:31:23,480 --> 00:31:25,000 As in it's not in English. You're right. 635 00:31:25,000 --> 00:31:26,760 Oh, so I'm not gonna know what the answer is. 636 00:31:28,860 --> 00:31:31,900 I cannot think of a way of getting this information out of you. 637 00:31:32,640 --> 00:31:33,880 Do you know the word in English? 638 00:31:33,880 --> 00:31:34,760 Ja. 639 00:31:34,760 --> 00:31:36,240 How many letters is it-- Has it-- 640 00:31:36,240 --> 00:31:38,240 How-- Oh, God. 641 00:31:38,240 --> 00:31:40,920 Can't cope. Genuinely can't cope with this any more. 642 00:31:40,920 --> 00:31:42,120 - Is it G? - Nej. 643 00:31:42,120 --> 00:31:42,920 Nej. 644 00:31:42,920 --> 00:31:44,040 - I? - Yep. 645 00:31:44,040 --> 00:31:45,040 Fear of failure. 646 00:31:46,400 --> 00:31:47,440 Blimey, that's ironic. 647 00:31:50,760 --> 00:31:54,040 And if there was any debate about who of our contestants 648 00:31:54,040 --> 00:31:56,360 would make the worst UN ambassador... 649 00:31:57,680 --> 00:31:59,760 There he is, right there. Incredible. 650 00:31:59,760 --> 00:32:00,800 I hated him. 651 00:32:02,440 --> 00:32:05,160 I could see that in both your eyes and your movements. 652 00:32:05,160 --> 00:32:06,680 And the fact that the only thing 653 00:32:06,680 --> 00:32:09,360 you managed to establish was that 654 00:32:09,360 --> 00:32:11,680 he didn't have an opinion on arse-licking. 655 00:32:13,960 --> 00:32:16,160 Yep. Half a point? 656 00:32:17,800 --> 00:32:19,440 Very impressive from you, Mr Osman. 657 00:32:19,440 --> 00:32:20,960 Oh, it took a long time. 658 00:32:20,960 --> 00:32:22,040 Give me some statistics. 659 00:32:22,040 --> 00:32:24,520 Well, Richard was slow. He took 17 minutes 660 00:32:24,520 --> 00:32:27,800 but he got all six items of information correct. 661 00:32:27,800 --> 00:32:28,880 Whereas, Joe, you were quicker. 662 00:32:28,880 --> 00:32:29,520 Thanks. 663 00:32:29,520 --> 00:32:31,380 You gave up after 16 minutes and 20 seconds, 664 00:32:32,240 --> 00:32:33,860 after getting all six wrong. 665 00:32:35,080 --> 00:32:37,060 I think it was both our faults. 666 00:32:37,060 --> 00:32:38,120 What's next? 667 00:32:38,120 --> 00:32:39,720 Do you want to see the little guys? Doc and Jon. 668 00:32:39,720 --> 00:32:41,640 I wanna see, oh, little... 669 00:32:41,640 --> 00:32:43,600 Oh, little Jon Richardson! 670 00:32:44,720 --> 00:32:47,200 What is your father's job? 671 00:32:48,240 --> 00:32:49,420 He's an animal? 672 00:32:50,280 --> 00:32:51,160 A vet? 673 00:32:51,160 --> 00:32:52,280 Målare. 674 00:32:52,280 --> 00:32:53,600 - "Molar ray"? - Ja. 675 00:32:53,600 --> 00:32:55,240 - Dentist? - Nej. 676 00:32:55,240 --> 00:32:57,720 Can you show me with your hands 677 00:32:57,720 --> 00:33:01,380 what your father does at work? 678 00:33:02,280 --> 00:33:04,280 Ooh, he's a croupier! 679 00:33:05,800 --> 00:33:08,040 Oh, he's a painter and decorator! Amazing. 680 00:33:08,040 --> 00:33:10,040 Croupier. Fucking idiot. 681 00:33:14,240 --> 00:33:15,840 I've really got to change my lifestyle. 682 00:33:17,320 --> 00:33:18,200 A lawyer? 683 00:33:18,200 --> 00:33:19,080 Nej. 684 00:33:19,080 --> 00:33:20,120 Estate agent? 685 00:33:20,120 --> 00:33:20,960 Nej. 686 00:33:20,960 --> 00:33:21,800 A teacher? 687 00:33:21,800 --> 00:33:22,280 Nej. 688 00:33:22,280 --> 00:33:24,240 Shit. Is he unemployed? 689 00:33:24,240 --> 00:33:24,760 Nej. 690 00:33:24,760 --> 00:33:25,760 Is he a poet? 691 00:33:25,760 --> 00:33:26,480 Nej. 692 00:33:26,480 --> 00:33:27,920 Pretend to be your dad. 693 00:33:27,920 --> 00:33:31,040 Arrive at work and do what your dad does. 694 00:33:31,040 --> 00:33:32,480 A painter! 695 00:33:32,480 --> 00:33:33,920 Motherfucker. 696 00:33:36,160 --> 00:33:37,780 What would you say... 697 00:33:37,780 --> 00:33:39,600 to describe me? 698 00:33:42,040 --> 00:33:42,800 Finished? 699 00:33:42,800 --> 00:33:44,000 Ja. 700 00:33:44,000 --> 00:33:46,220 Yeah, I don't know if that's an insult or not. 701 00:33:58,200 --> 00:33:59,920 Attractive? 702 00:34:02,040 --> 00:34:03,620 Quite tall? 703 00:34:04,600 --> 00:34:05,840 Nej. 704 00:34:05,840 --> 00:34:07,520 Is it to do with my height? 705 00:34:09,040 --> 00:34:09,840 Quite small? 706 00:34:09,840 --> 00:34:10,360 Ja. 707 00:34:10,360 --> 00:34:13,040 Yeah. Quite small. Short-haired? 708 00:34:13,040 --> 00:34:15,420 This is not good for my self-esteem. 709 00:34:15,420 --> 00:34:17,880 Did you describe me as tall? 710 00:34:17,880 --> 00:34:18,880 Nej. 711 00:34:18,880 --> 00:34:19,560 Brown? 712 00:34:19,560 --> 00:34:20,600 Nej. 713 00:34:20,600 --> 00:34:22,000 Thank you. 714 00:34:22,000 --> 00:34:23,280 Friendly? 715 00:34:24,600 --> 00:34:27,340 No. OK. Maybe it was an insult. 716 00:34:27,340 --> 00:34:28,800 - Hair? - Nej. 717 00:34:28,800 --> 00:34:29,720 - Ears? - Nej. 718 00:34:29,720 --> 00:34:30,800 - Eyes? - Ja. 719 00:34:30,800 --> 00:34:32,080 Eyes! 720 00:34:32,080 --> 00:34:33,080 Brown eyes? 721 00:34:33,080 --> 00:34:33,680 Nej. 722 00:34:33,680 --> 00:34:34,820 - Small eyes. - Nej. 723 00:34:35,760 --> 00:34:36,840 Evil eyes? 724 00:34:37,680 --> 00:34:38,800 - Kind eyes? - Ja. 725 00:34:38,800 --> 00:34:40,420 Kind eyes! That's nice. 726 00:34:41,520 --> 00:34:44,640 Fun chat. It's a lovely language, isn't it, Swedish? 727 00:34:44,640 --> 00:34:46,000 I wish I understood it. 728 00:34:46,000 --> 00:34:48,080 I'd have really cut that time down. 729 00:34:54,960 --> 00:34:57,480 I mean, a lot to enjoy there, wasn't there? 730 00:34:57,480 --> 00:35:00,960 From, er, from the world-famous 731 00:35:00,960 --> 00:35:02,240 croupier mime. 732 00:35:03,840 --> 00:35:06,600 I mean, what was said about Jon by our Swede? 733 00:35:06,600 --> 00:35:08,360 He has kind eyes. 734 00:35:08,360 --> 00:35:09,230 Short hair. 735 00:35:09,230 --> 00:35:10,800 He's shorter than average. We know that. 736 00:35:10,800 --> 00:35:11,800 Little beard. 737 00:35:11,800 --> 00:35:13,440 - Little beard. - Little beard. 738 00:35:13,440 --> 00:35:15,760 Quite a lot of information being thrown at you. 739 00:35:15,760 --> 00:35:17,180 And yet, another man... 740 00:35:17,180 --> 00:35:19,260 just short hair. Bam. 741 00:35:19,260 --> 00:35:20,820 Nailed. Done. 742 00:35:21,880 --> 00:35:24,160 - But Doc never got that. - No, I never got it. 743 00:35:24,160 --> 00:35:25,520 And Jon did get his way to that. 744 00:35:25,520 --> 00:35:27,080 So he was longer, but he was more accurate. 745 00:35:27,080 --> 00:35:28,160 How well did Doc do? 746 00:35:28,160 --> 00:35:29,920 He was very quick. He only took about ten minutes. 747 00:35:29,920 --> 00:35:32,200 Just over ten minutes, but he only got half the questions right. 748 00:35:32,200 --> 00:35:33,640 Oh, that makes sense. 749 00:35:33,640 --> 00:35:35,000 There was more chemistry with Doc 750 00:35:35,000 --> 00:35:36,360 - than with any of the others. - Yeah, we got on. 751 00:35:36,360 --> 00:35:38,000 - I could sense, like... - You got on very well. 752 00:35:38,000 --> 00:35:40,760 There was one moment where you'd attempted 753 00:35:40,760 --> 00:35:42,480 certain strategies, and then you went 754 00:35:42,480 --> 00:35:44,240 incredibly flirtatious with him. 755 00:35:44,240 --> 00:35:45,880 Just with one word. 756 00:35:45,880 --> 00:35:46,880 Do you want to see it? "Friendly"? 757 00:35:46,880 --> 00:35:48,000 Oh, yeah. "Friendly". 758 00:35:48,000 --> 00:35:49,320 Friendly? 759 00:35:58,840 --> 00:36:00,280 You can't fake that chemistry. 760 00:36:01,560 --> 00:36:03,700 I got his number, though, so who's laughing now? 761 00:36:04,520 --> 00:36:05,840 Yeah, you got the number wrong. 762 00:36:11,200 --> 00:36:12,800 Did we have some statistics for Jon? 763 00:36:12,800 --> 00:36:13,760 I don't know whether you... 764 00:36:13,760 --> 00:36:16,000 Er, yes. Fifteen minutes 26. 765 00:36:16,000 --> 00:36:17,680 So he was the quickest, but he only got five right. 766 00:36:17,680 --> 00:36:19,520 He never got misslyckas correct. 767 00:36:19,520 --> 00:36:21,200 I didn't know. I didn't know. 768 00:36:21,200 --> 00:36:24,400 OK. We'll see Katherine and the Swede shortly. 769 00:36:24,400 --> 00:36:26,040 Plus, after the break, all five will 770 00:36:26,040 --> 00:36:28,140 take to our stage for the final task of the show. 771 00:36:38,680 --> 00:36:40,560 Welcome back to the final part of Taskmaster, 772 00:36:40,560 --> 00:36:44,160 where four comics and one television presenter slash producer... 773 00:36:46,400 --> 00:36:49,000 will soon find out who has won 774 00:36:49,000 --> 00:36:52,440 not one but two Guinness World Record certificates. 775 00:36:52,440 --> 00:36:54,760 Yes! But first we need to see Katherine 776 00:36:54,760 --> 00:36:57,080 tackling the current task of finding out some information 777 00:36:57,080 --> 00:36:58,600 from our Swedish friend, Fred, 778 00:36:58,600 --> 00:37:00,680 who is refusing to speak English. 779 00:37:00,680 --> 00:37:01,760 OK. 780 00:37:01,760 --> 00:37:04,280 I'll call my friend, Sofie Hagen. She's really cool. 781 00:37:04,280 --> 00:37:05,600 You're trying to call a Danish person? 782 00:37:05,600 --> 00:37:08,300 Yeah, uh... It's the same, I think. 783 00:37:09,560 --> 00:37:10,640 Hi, Katherine! 784 00:37:10,640 --> 00:37:12,000 - Hi, how are you? - How are you? 785 00:37:12,000 --> 00:37:13,880 I'm gonna pass you to Fredrik 786 00:37:13,880 --> 00:37:16,160 who is gonna say some things in Swedish. 787 00:37:16,160 --> 00:37:19,800 If you understand any Swedish from your Danish... 788 00:37:19,800 --> 00:37:20,600 Oh, God. 789 00:37:20,600 --> 00:37:22,320 Can you just tell me what he's saying? 790 00:37:22,320 --> 00:37:25,640 I'm gonna ask him what his greatest fear is. 791 00:37:25,640 --> 00:37:27,240 Fredrik, what's your greatest fear? 792 00:37:28,640 --> 00:37:30,200 Oh, "fail"? 793 00:37:30,200 --> 00:37:32,840 Failing? To fail. He's got a fear of failure. 794 00:37:32,840 --> 00:37:33,520 Ja. 795 00:37:33,520 --> 00:37:34,960 Great. Good job, Sofie. 796 00:37:34,960 --> 00:37:38,120 And now I'm gonna ask him his father's job. 797 00:37:39,920 --> 00:37:40,840 Your dad's a painter? 798 00:37:40,840 --> 00:37:41,760 Ja. 799 00:37:41,760 --> 00:37:42,480 Great. 800 00:37:42,480 --> 00:37:44,840 And now I'm gonna ask him his favourite food. 801 00:37:50,040 --> 00:37:51,600 OK, I got fried onion... 802 00:37:51,600 --> 00:37:52,480 Uh-huh? 803 00:37:52,480 --> 00:37:54,640 Some kind of meatball. 804 00:37:54,640 --> 00:37:55,440 Steak? 805 00:37:55,440 --> 00:37:56,840 Oh, wait, it wasn't steak. 806 00:37:56,840 --> 00:37:57,760 Roast beef? 807 00:37:57,760 --> 00:37:58,520 Nej. 808 00:37:58,520 --> 00:38:00,880 No, it's not roast beef. Is it, like, a stew? 809 00:38:00,880 --> 00:38:01,440 Nej. 810 00:38:01,440 --> 00:38:03,600 Is it, like... ground beef? 811 00:38:03,600 --> 00:38:04,000 Ja. 812 00:38:04,000 --> 00:38:05,240 Oh, so he likes ground beef. 813 00:38:05,240 --> 00:38:06,800 Like, Hamburger Helper type of thing? 814 00:38:06,800 --> 00:38:07,320 Ja. 815 00:38:07,320 --> 00:38:09,720 "Cooked po-ta-tos" is gonna be cooked potatoes. 816 00:38:09,720 --> 00:38:10,160 Ja. 817 00:38:10,160 --> 00:38:11,000 Fried onions. 818 00:38:11,000 --> 00:38:12,160 Was there anything else, Fredrik? 819 00:38:12,160 --> 00:38:14,240 - Lingon... - Oh, yeah, you said lingons at the end. 820 00:38:14,240 --> 00:38:15,620 Mushrooms? 821 00:38:15,620 --> 00:38:16,760 Lingons... 822 00:38:16,760 --> 00:38:17,600 Lingon. 823 00:38:17,600 --> 00:38:19,120 Thank you, Sofie Hagen. 824 00:38:19,120 --> 00:38:21,480 OK, "lingon". 825 00:38:21,480 --> 00:38:23,760 Swedish-English dictionary. 826 00:38:25,120 --> 00:38:25,760 Is it a berry? 827 00:38:25,760 --> 00:38:26,240 Mm-hm. 828 00:38:26,240 --> 00:38:27,600 It is? 829 00:38:27,600 --> 00:38:29,800 Like, it's a kind of berry called "lingon"? 830 00:38:29,800 --> 00:38:30,480 Yep. 831 00:38:30,480 --> 00:38:33,520 Er, a strawberry? Blackberry? 832 00:38:33,520 --> 00:38:33,880 Nej. 833 00:38:33,880 --> 00:38:35,040 Raspberry? Cranberry sauce? 834 00:38:36,280 --> 00:38:37,200 Blueberries? 835 00:38:37,200 --> 00:38:38,200 Nej. 836 00:38:38,200 --> 00:38:39,400 You're having a berry, though. 837 00:38:39,400 --> 00:38:41,040 Lingon. Lingon. 838 00:38:41,040 --> 00:38:41,960 Lingonberry. 839 00:38:41,960 --> 00:38:43,560 It's like a kind of berry in of itself? 840 00:38:43,560 --> 00:38:45,440 It has no translation. 841 00:38:45,440 --> 00:38:46,440 So, that's it. 842 00:38:46,440 --> 00:38:48,080 Ja. Lingon. 843 00:38:48,080 --> 00:38:48,400 Ja. 844 00:38:48,400 --> 00:38:49,400 - Lingonberry! - Ja! 845 00:38:49,400 --> 00:38:50,520 So, are we done here? 846 00:38:50,520 --> 00:38:51,520 Ja. 847 00:38:55,160 --> 00:38:57,600 So, I win? Ah, thank you. 848 00:38:57,600 --> 00:38:58,720 Nice to meet you. Yeah. 849 00:39:02,760 --> 00:39:05,840 I mean, why you felt the need to phone a Danish friend 850 00:39:05,840 --> 00:39:08,980 when you were able to translate things alone with... 851 00:39:10,040 --> 00:39:11,680 "Cooked po-ta-tos," for example. 852 00:39:13,680 --> 00:39:16,800 The way that you untangled that was incredible. 853 00:39:18,200 --> 00:39:20,120 Statistically, how did Katherine get on? 854 00:39:20,120 --> 00:39:23,800 Well, despite the lingonberry blind spot, she was still quick. 855 00:39:23,800 --> 00:39:25,680 Fifteen minutes 41 and she got them all right. 856 00:39:25,680 --> 00:39:27,720 - So she won the task. - Aahh. 857 00:39:31,600 --> 00:39:33,560 Richard also got them all right but was slower. 858 00:39:33,560 --> 00:39:37,640 And then Jon Richardson got one wrong, but took only 15 minutes. 859 00:39:37,640 --> 00:39:40,760 So it goes one, two, three, then Doc. 860 00:39:40,760 --> 00:39:42,500 And so, um, yeah. 861 00:39:44,920 --> 00:39:45,920 Joe was last, right? 862 00:39:45,920 --> 00:39:47,400 Joe was last. Yeah, Joe was last. 863 00:39:47,400 --> 00:39:49,080 - Yeah, sorry. Joe was last. - Good, good. 864 00:39:49,080 --> 00:39:50,880 - Sorry, by a long way. - Yeah. 865 00:39:52,120 --> 00:39:54,660 We've got some support workers out there. It'll be fine. 866 00:39:54,660 --> 00:39:57,480 We've only paid for them for 48 hours, but... 867 00:39:57,480 --> 00:39:59,240 you'll be safe for those two days. 868 00:39:59,240 --> 00:40:00,560 Oh, it's hot, innit? 869 00:40:02,040 --> 00:40:04,280 So all that means that the scoreboard now, 870 00:40:04,280 --> 00:40:06,340 with one task to go, looks like this. 871 00:40:07,200 --> 00:40:08,500 Smashing. 872 00:40:13,560 --> 00:40:16,800 Tantalising, but we need one more task to sort this out. 873 00:40:16,800 --> 00:40:18,600 Will you all please head to the stage 874 00:40:18,600 --> 00:40:20,420 for the final task of the show? 875 00:40:31,280 --> 00:40:33,000 And there they all are. 876 00:40:33,000 --> 00:40:35,280 Doc, can you please read the final task out? 877 00:40:35,280 --> 00:40:37,140 - There we go, Doc. - Alright. 878 00:40:38,200 --> 00:40:39,920 "Pack for your holiday." 879 00:40:39,920 --> 00:40:42,202 "All items must either be packed in your 880 00:40:42,202 --> 00:40:44,480 hand luggage or worn on your body." 881 00:40:46,360 --> 00:40:47,520 "Fastest wins." 882 00:40:47,520 --> 00:40:50,440 OK, so everything's gotta be either in there with the zip shut 883 00:40:50,440 --> 00:40:52,280 or worn as if you were checking in. 884 00:40:52,280 --> 00:40:53,400 You need to be checked in. 885 00:40:53,400 --> 00:40:55,480 Simple as that. Packing for a holiday, fastest wins. 886 00:40:55,480 --> 00:40:57,000 Any questions, contestants? 887 00:40:57,000 --> 00:40:58,440 Could we take our blouses off? 888 00:41:00,480 --> 00:41:01,320 No. 889 00:41:01,320 --> 00:41:02,660 OK. 890 00:41:02,660 --> 00:41:05,920 When you've finished, just stand next to your bags. 891 00:41:05,920 --> 00:41:08,220 Good luck. You ready, Joe? 892 00:41:08,960 --> 00:41:11,080 Your time starts-- Now! 893 00:41:27,400 --> 00:41:29,840 Oh, that won't shut. It's got to shut, Richard. 894 00:41:29,840 --> 00:41:31,780 It'll shut, don't worry about that. 895 00:41:36,040 --> 00:41:37,920 Katherine, all these sweets have to go in. 896 00:41:37,920 --> 00:41:39,920 - I'm done, I think, Alex. - A lot of sweets. Are we done? 897 00:41:39,920 --> 00:41:40,720 I think so. 898 00:41:40,720 --> 00:41:43,600 I don't think you're wearing the bucket. You can't wear a bucket. 899 00:41:43,600 --> 00:41:44,560 You can wear a bucket. 900 00:41:44,560 --> 00:41:46,520 - Is he wearing a bucket? - I think so. 901 00:41:52,800 --> 00:41:55,400 You can't wear a spade! You can't wear a spade. 902 00:41:55,400 --> 00:41:56,400 What? 903 00:42:00,120 --> 00:42:02,380 He's not wearing the piñata! 904 00:42:11,480 --> 00:42:12,720 That's got to be shut. 905 00:42:12,720 --> 00:42:14,760 - Gotta do the zip up, please. - Not even gonna try. 906 00:42:14,760 --> 00:42:15,860 You have to shut it. 907 00:42:17,520 --> 00:42:18,840 I'm wearing it as a ring! 908 00:42:18,840 --> 00:42:21,500 There's a lot of sweets. There's a lot of sweets. 909 00:42:26,480 --> 00:42:28,160 - OK, are you done? - Yeah. 910 00:42:28,160 --> 00:42:29,320 Katherine Ryan is done! 911 00:42:33,840 --> 00:42:35,760 I think two people have given up, 912 00:42:35,760 --> 00:42:37,120 so I think that's probably... 913 00:42:37,880 --> 00:42:38,880 There it is! 914 00:42:42,000 --> 00:42:44,200 What a horrendous mess that was. 915 00:42:44,200 --> 00:42:45,880 Alex, did that go as planned? 916 00:42:45,880 --> 00:42:47,940 It went exactly as planned. 917 00:42:47,940 --> 00:42:52,040 I can tell you Katherine came in third with two minutes 34. 918 00:42:52,040 --> 00:42:53,520 - Nice. - We're happy with her outfit. 919 00:42:53,520 --> 00:42:56,000 She was wearing the piñata as a bracelet. 920 00:42:56,000 --> 00:42:57,800 - As an accessory, yep. - Perfectly acceptable. 921 00:42:57,800 --> 00:42:59,800 Jon, two minutes and four seconds in second place. 922 00:42:59,800 --> 00:43:03,080 Richard won with one minute and 18 seconds. 923 00:43:03,080 --> 00:43:04,960 And these two didn't finish! They didn't finish. 924 00:43:07,560 --> 00:43:09,640 It just went to form though, really, didn't it? 925 00:43:09,640 --> 00:43:12,480 You were a fabulously destructive force on that. 926 00:43:12,480 --> 00:43:14,480 Yeah, well, I just felt I had nothing to play for. 927 00:43:14,480 --> 00:43:16,200 You know? And then I thought I'd cut my knuckle, 928 00:43:16,200 --> 00:43:18,400 - so I just laid into the piñata. - Oh, man. 929 00:43:18,400 --> 00:43:21,800 Imagine the angry piñata-based rap you're gonna come up with. 930 00:43:23,360 --> 00:43:25,040 Let's find out the final scores 931 00:43:25,040 --> 00:43:27,280 so that the winner can finally get their hands on those 932 00:43:27,280 --> 00:43:28,880 important documents. 933 00:43:30,160 --> 00:43:34,060 We've totted it up and we can now see the final league table. 934 00:43:42,560 --> 00:43:44,640 A triumph for Richard Osman. 935 00:43:44,640 --> 00:43:47,480 Please go up and collect your documents! 936 00:43:51,040 --> 00:43:52,280 Well, thank you, Alex. 937 00:43:52,280 --> 00:43:53,200 Thank you, Greg. 938 00:43:53,200 --> 00:43:54,120 Thank me. 939 00:43:54,120 --> 00:43:56,800 Yes, you're right. Thank me. 940 00:43:56,800 --> 00:43:58,560 And what have we learnt today? 941 00:43:58,560 --> 00:44:01,080 Well, we've learnt that life can be cruel. 942 00:44:01,080 --> 00:44:03,560 One day you're a happily married sporting hero, 943 00:44:03,560 --> 00:44:06,520 and the next, you're a lonely, potato-throwing cheat... 944 00:44:08,360 --> 00:44:09,920 with no future. 945 00:44:11,400 --> 00:44:14,280 We've also learnt that tonight's episode 946 00:44:14,280 --> 00:44:17,280 is won by Mr Richard Osman! 947 00:44:20,200 --> 00:44:21,340 Thank you. 948 00:44:24,240 --> 00:44:26,140 Thank you, everybody. Good night!