1
00:00:33,200 --> 00:00:34,359
Hello, I am Greg Davies.
2
00:00:34,360 --> 00:00:36,959
This is Taskmaster and
I am the Taskmaster.
3
00:00:36,960 --> 00:00:40,159
For many years now, I've been getting
other comedians to do things for me.
4
00:00:40,160 --> 00:00:42,839
Things like cleaning and cooking
and decorating my flat.
5
00:00:42,840 --> 00:00:45,479
Now, for the first time,
we've filmed them doing it.
6
00:00:45,480 --> 00:00:46,849
Over the past few months,
7
00:00:46,850 --> 00:00:50,719
I have set a series of challenging
tasks to five challenged comedians.
8
00:00:50,720 --> 00:00:53,959
They have no idea how each
other did, but they will soon find out.
9
00:00:53,960 --> 00:00:56,759
I am in charge and they
need to remember that.
10
00:00:56,760 --> 00:00:58,239
Let's meet them now.
11
00:00:58,240 --> 00:01:01,559
First up, a man who is
technically not yet a pensioner.
12
00:01:01,560 --> 00:01:03,879
The legend that is Frank Skinner!
13
00:01:08,240 --> 00:01:12,559
Next, a man who still gets ID'd
when he buys vodka and knives.
14
00:01:12,560 --> 00:01:14,279
It's Josh Widdicombe.
15
00:01:17,520 --> 00:01:20,439
Once, when she was drunk,
she offered me a pasta meal
16
00:01:20,440 --> 00:01:23,199
which she was going to put
every conceivable meat into.
17
00:01:23,200 --> 00:01:24,839
It's Roisin Conaty.
18
00:01:28,840 --> 00:01:31,559
He's a father, a son,
and a very angry man.
19
00:01:31,560 --> 00:01:33,039
Romesh Ranganathan.
20
00:01:37,120 --> 00:01:41,199
Finally, a man who's sort of quite
handsome, but also sort of not.
21
00:01:41,200 --> 00:01:42,719
It's Tim Key!
22
00:01:47,560 --> 00:01:51,799
As always, I'm both aided and comforted
by my personal assistant, Alex Horne.
23
00:01:51,800 --> 00:01:52,720
- Alex?
- Yes?
24
00:01:52,721 --> 00:01:54,119
W-what...?
25
00:01:54,120 --> 00:01:55,759
Do you want some banter,
or straight in with the show?
26
00:01:55,760 --> 00:01:57,359
Er, one of each?
27
00:01:57,360 --> 00:01:59,879
Um, I feel...
28
00:01:59,880 --> 00:02:02,479
I feel like I've learned
so much from you.
29
00:02:02,480 --> 00:02:04,279
OK, so, the show...
30
00:02:05,840 --> 00:02:08,039
The first task, as always,
is the prize task.
31
00:02:08,040 --> 00:02:10,029
Each of the contestants
has brought in
32
00:02:10,030 --> 00:02:12,559
one of their own possessions
for the prize haul.
33
00:02:12,560 --> 00:02:14,959
One of them will be awarded
points by you, Greg.
34
00:02:14,960 --> 00:02:18,079
The one whose prize
impresses you the most.
35
00:02:18,080 --> 00:02:19,000
Does that make sense?
36
00:02:19,001 --> 00:02:20,100
Sort of.
37
00:02:20,920 --> 00:02:22,679
This is their own stuff.
38
00:02:22,680 --> 00:02:25,679
The winner's gonna take it all
home, so it makes it genuinely tense,
39
00:02:25,680 --> 00:02:28,359
doesn't it, everyone?
40
00:02:28,360 --> 00:02:31,919
Good. And this time, you've asked
them to bring in their most beautiful item.
41
00:02:31,920 --> 00:02:34,399
Mr Skinner, what have you
brought in that's beautiful?
42
00:02:34,400 --> 00:02:39,359
I've brought in a country mouse
themed vacuum cleaner cover.
43
00:02:42,000 --> 00:02:43,799
Oh, my God.
44
00:02:43,800 --> 00:02:45,239
You genuinely bought this?
45
00:02:45,240 --> 00:02:49,439
I was blown away by it, as they
say in the vacuum world.
46
00:02:49,440 --> 00:02:51,639
Sucked. Surely sucked.
47
00:02:51,640 --> 00:02:54,580
- Er, well. No, look at her.
- What?
48
00:02:55,320 --> 00:02:57,540
It looks like a very coy badger.
49
00:03:00,000 --> 00:03:02,580
Looks like a badger that's
sniffing its tits, doesn't it?
50
00:03:03,600 --> 00:03:05,959
Josh, what have you brought
in for us that's beautiful?
51
00:03:05,960 --> 00:03:07,799
A specially commissioned
piece of art.
52
00:03:07,800 --> 00:03:08,400
No way.
53
00:03:08,401 --> 00:03:12,620
Yep. I have a Magic Eye...
of Greg Davies.
54
00:03:14,360 --> 00:03:17,109
If you stare deep enough,
you'll see Greg Davies,
55
00:03:17,110 --> 00:03:19,020
as naked as the day he was born.
56
00:03:20,360 --> 00:03:22,260
I can see it and it's beautiful.
57
00:03:23,160 --> 00:03:26,119
OK, Josh. I'm going to accept it's a
picture of me. It's a lovely offering.
58
00:03:26,120 --> 00:03:28,279
Roisin, what beautiful item
have you brought us?
59
00:03:28,280 --> 00:03:32,399
I've brought a cardigan that is the
most beautiful thing I've ever owned,
60
00:03:32,400 --> 00:03:35,419
and I get more compliments
for it than anything.
61
00:03:35,420 --> 00:03:38,079
Isn't it incredible? Right?
62
00:03:38,080 --> 00:03:40,639
I've been stopped in the street
more for wearing this cardigan
63
00:03:40,640 --> 00:03:42,480
than for anything I've
ever done on television.
64
00:03:44,600 --> 00:03:46,879
I think you should take that less
as a compliment on your cardigan--
65
00:03:46,880 --> 00:03:47,980
Shut up!
66
00:03:48,760 --> 00:03:50,569
Anyone who saw you in
that is gonna go,
67
00:03:50,570 --> 00:03:52,759
"Well, I'm gonna talk to
this crazy harlequin!"
68
00:03:52,760 --> 00:03:54,119
Is that a nice cardigan?
69
00:03:55,600 --> 00:03:57,820
Yes, those 12 women
agree with you.
70
00:03:58,840 --> 00:04:00,799
Who thinks it's
an awful cardigan?
71
00:04:02,600 --> 00:04:06,199
It's a brilliant cardigan if you
need to hide in a church.
72
00:04:11,320 --> 00:04:13,879
Romesh, what beautiful item
have you brought us?
73
00:04:13,880 --> 00:04:17,359
When my wife gave birth
to our first son...
74
00:04:17,360 --> 00:04:21,519
Ohh, that is such a
lovely story. Go on.
75
00:04:21,520 --> 00:04:23,759
Well, it doesn't have a happy ending,
76
00:04:23,760 --> 00:04:25,720
unfortunately, 'cause he is
a shithead now, but...
77
00:04:28,640 --> 00:04:32,399
My mother-in-law bought us
a little statuette
78
00:04:32,400 --> 00:04:36,359
to symbolise the love
between mother and child,
79
00:04:36,360 --> 00:04:38,319
and that is what I've brought.
80
00:04:38,320 --> 00:04:40,660
My wife... doesn't look like that.
81
00:04:41,640 --> 00:04:44,799
- She hasn't got a perfect sphere for a head?
- No, no, no.
82
00:04:44,800 --> 00:04:46,519
It's a beautiful little piece,
83
00:04:46,520 --> 00:04:48,639
and also symbolic of maternal love,
84
00:04:48,640 --> 00:04:50,399
and that's why I've
brought it this evening.
85
00:04:50,400 --> 00:04:52,599
You are not this person at all.
86
00:04:54,000 --> 00:04:56,079
Listen, I'm just showing another
side of myself, alright?
87
00:04:56,080 --> 00:04:57,479
I don't wanna be persecuted for that.
88
00:04:57,480 --> 00:04:59,719
Well, I don't want to ruin the
birth of any of your children,
89
00:04:59,720 --> 00:05:01,319
but it's a horrible
piece of tat, innit?
90
00:05:08,280 --> 00:05:09,539
Tim, what have you brought in?
91
00:05:09,540 --> 00:05:11,540
I can tell you now,
you're not gonna be last.
92
00:05:12,440 --> 00:05:14,580
Are you shitting me right now?
93
00:05:15,720 --> 00:05:19,159
I've bought a flight to Cologne
94
00:05:19,160 --> 00:05:21,740
to visit the cathedral.
95
00:05:22,520 --> 00:05:24,279
Oh, my God. That is genuinely...
96
00:05:24,280 --> 00:05:27,119
- Why is it in Romesh's name?
- Why's it got my name on it?
97
00:05:27,120 --> 00:05:30,559
I went to Cologne about four years
ago and witnessed the cathedral
98
00:05:30,560 --> 00:05:32,439
and it is the most beautiful
thing I've seen.
99
00:05:32,440 --> 00:05:35,759
So I've just booked a flight,
currently for Romesh.
100
00:05:35,760 --> 00:05:39,119
It's a day trip. It leaves at
7:00 from Luton Airport.
101
00:05:39,120 --> 00:05:41,959
- That's perfect, 'cause you get a full day there.
- Yeah, you get a full day there.
102
00:05:41,960 --> 00:05:43,799
Actually, I do live nearer
Gatwick, though.
103
00:05:46,240 --> 00:05:47,919
Oh, sorry. Sorry, Romesh.
104
00:05:47,920 --> 00:05:50,159
- I'd like to win it.
- What happens if Roisin does win?
105
00:05:50,160 --> 00:05:51,420
Oh, she'll go to Cologne.
106
00:05:52,200 --> 00:05:54,700
So she'll have to disguise
herself as Romesh?
107
00:05:55,760 --> 00:06:00,039
Easy, mate. I'll just rant
everywhere.
108
00:06:00,040 --> 00:06:02,679
That's not the biggest
difference, by the way.
109
00:06:08,560 --> 00:06:10,919
No, I've got the type of ticket where
you can change the name,
110
00:06:10,920 --> 00:06:12,999
but I had to book it in
someone's name initially.
111
00:06:13,000 --> 00:06:15,439
It looks weird if you book
a ticket just saying,
112
00:06:15,440 --> 00:06:17,620
"Who's going? I dunno."
113
00:06:18,920 --> 00:06:20,319
"Save a seat!"
114
00:06:20,320 --> 00:06:22,079
"See who wins this quiz I'm in!"
115
00:06:22,080 --> 00:06:24,639
OK, I'll make some
judgments, shall I?
116
00:06:24,640 --> 00:06:26,119
Do you wanna do fifth place?
117
00:06:26,120 --> 00:06:28,039
- It feels like you've made that decision.
- Do I need to?
118
00:06:28,040 --> 00:06:30,259
- No, fine, I've got that.
- OK.
119
00:06:30,260 --> 00:06:33,799
Whoa, whoa, whoa. What's fifth?
120
00:06:33,800 --> 00:06:35,079
What's fifth? What's fifth?
121
00:06:35,080 --> 00:06:37,640
Well, you'll find out in a minute.
I'm gonna read the others out.
122
00:06:39,000 --> 00:06:40,639
It's second place,
it's gonna be Josh,
123
00:06:40,640 --> 00:06:42,719
because I'm taking him on his
word that it's a picture of me.
124
00:06:42,720 --> 00:06:45,039
If it's not, he'll answer
to me after the show.
125
00:06:45,040 --> 00:06:48,599
I'm gonna give the tit-sniffing
badger cover third place.
126
00:06:48,600 --> 00:06:51,199
Obviously, Roisin's awful
cardigan comes in fourth,
127
00:06:51,200 --> 00:06:53,799
and the vile ornament,
fifth. Simple.
128
00:06:53,800 --> 00:06:55,479
Ladies and gentlemen, the
winner of the first round,
129
00:06:55,480 --> 00:06:59,239
Mr Tim Key! Deservedly so, I think.
130
00:07:04,960 --> 00:07:07,439
All of the beautiful prizes are
up there, looking beautiful.
131
00:07:07,440 --> 00:07:08,839
You can have a look at
them now, if you like,
132
00:07:08,840 --> 00:07:11,239
just to whet your appetite and
really get you worked up.
133
00:07:11,240 --> 00:07:14,439
After the task today, the winner will
stagger up to collect their winnings
134
00:07:14,440 --> 00:07:17,239
and the others will be very,
very sad. Good stuff.
135
00:07:17,240 --> 00:07:19,439
Let's start the show proper.
What's the first task?
136
00:07:19,440 --> 00:07:20,839
OK, the first task is...
137
00:07:20,840 --> 00:07:21,919
Well, let's see. Shall we see it?
138
00:07:21,920 --> 00:07:23,260
- Yeah.
- OK.
139
00:07:40,240 --> 00:07:41,620
A block of ice...
140
00:07:42,360 --> 00:07:43,460
Ice?
141
00:07:45,400 --> 00:07:49,399
"Make this ice block disappear
as fast as possible."
142
00:07:49,400 --> 00:07:51,639
"You have one hour.
Your time starts now."
143
00:07:51,640 --> 00:07:53,319
Kettle. On.
144
00:07:53,320 --> 00:07:56,119
Hot water is surely the best way.
145
00:07:56,120 --> 00:07:57,479
There's no fire, is there?
146
00:07:57,480 --> 00:07:58,679
What's "disappeared"?
147
00:07:58,680 --> 00:08:01,039
It's when things-- When
you can't see them any more.
148
00:08:01,040 --> 00:08:03,519
- Do you want it melted?
- It's up to you, Tim.
149
00:08:03,520 --> 00:08:06,804
Obviously, you know, this is a
temperature-raising exercise.
150
00:08:06,805 --> 00:08:08,759
Picked that up straight away.
151
00:08:08,760 --> 00:08:10,799
Pretty straightforward.
You all have to make it disappear.
152
00:08:10,800 --> 00:08:12,279
You feeling confident, Frank?
153
00:08:12,280 --> 00:08:15,879
I've already thought of
three mistakes I made.
154
00:08:19,360 --> 00:08:20,799
The tie?
155
00:08:28,140 --> 00:08:30,759
- Who shall we see first?
- Shall we look at Frank and Josh?
156
00:08:30,760 --> 00:08:33,639
Why don't we? Why don't
we clump them together.
157
00:08:33,640 --> 00:08:35,639
I think melting is good...
158
00:08:35,640 --> 00:08:39,599
I ought to stop, though, 'cause
my instinct is just to go for it,
159
00:08:39,600 --> 00:08:42,989
and I feel that cleverer people think,
160
00:08:42,990 --> 00:08:46,220
"Ooh, I know a good thing to do..."
161
00:08:50,160 --> 00:08:52,059
There's a bath in there.
162
00:08:52,060 --> 00:08:55,359
I'm gonna put it in the bath
and deal with it in there,
163
00:08:55,360 --> 00:08:57,020
with water and heat.
164
00:09:00,000 --> 00:09:02,399
This is actually quite
difficult, innit?
165
00:09:02,400 --> 00:09:03,639
It's quite slippy.
166
00:09:03,640 --> 00:09:05,399
- Could you help?
- Yeah.
167
00:09:05,400 --> 00:09:07,679
- Are you able to get that end of it?
- Yep.
168
00:09:07,680 --> 00:09:10,439
We'd probably better
not put it in too heavily.
169
00:09:10,440 --> 00:09:12,620
I'm assuming there's hot water.
170
00:09:15,600 --> 00:09:19,199
I'm just going to basically operate a...
171
00:09:19,200 --> 00:09:23,060
"Get as much hot water on it
as possible" manoeuvre.
172
00:09:29,760 --> 00:09:31,180
It does fly.
173
00:09:32,120 --> 00:09:34,099
I'm gonna try this in the oven.
174
00:09:40,640 --> 00:09:42,660
Just gonna put this in the sink.
175
00:09:43,560 --> 00:09:44,660
Erm...
176
00:09:49,360 --> 00:09:52,060
I've got boiling water in
a wok coming through.
177
00:09:54,400 --> 00:09:56,419
Oven's a bit disappointing.
178
00:09:56,420 --> 00:09:58,279
Need to smash this
up a bit more...
179
00:09:58,280 --> 00:09:59,820
Leave that in there, simmering.
180
00:10:09,800 --> 00:10:12,199
Right, so that bit's going. Gone.
181
00:10:12,200 --> 00:10:13,580
Just this bit here...
182
00:10:14,480 --> 00:10:15,580
and then we're done.
183
00:10:16,880 --> 00:10:19,239
Gone, done! Stop the clock.
184
00:10:19,240 --> 00:10:20,660
OK.
185
00:10:22,440 --> 00:10:27,340
I've never done ice
in the oven before.
186
00:10:29,080 --> 00:10:32,359
If I'd have bet on it, I'd have
thought that would go really quickly.
187
00:10:32,360 --> 00:10:33,820
Hot, isn't it? You'd think.
188
00:10:34,680 --> 00:10:36,359
- Look.
- Oooh.
189
00:10:36,360 --> 00:10:38,079
Look at that,
just that last bit.
190
00:10:38,080 --> 00:10:40,919
That's really close now.
Really close.
191
00:10:40,920 --> 00:10:44,619
- I think... Has it gone?
- I can still see it.
192
00:10:44,620 --> 00:10:46,919
Can you still see it?
193
00:10:46,920 --> 00:10:49,079
- No.
- I can't see it now.
194
00:10:49,080 --> 00:10:51,599
- Thank you, Frank.
- Thanks very much.
195
00:10:51,600 --> 00:10:54,439
D'you want a drink? Water?
196
00:10:54,440 --> 00:10:56,460
I'm just gonna drink
straight out the oven.
197
00:10:57,520 --> 00:10:59,620
Very similar.
198
00:11:00,800 --> 00:11:02,639
If you look at it in isolation,
199
00:11:02,640 --> 00:11:05,359
it looks like a documentary of
two men having a breakdown.
200
00:11:07,600 --> 00:11:09,639
It wasn't far off.
201
00:11:09,640 --> 00:11:13,199
Seventeen minutes and four
seconds melting the block.
202
00:11:13,200 --> 00:11:15,359
Frank, 27 minutes and 28 seconds.
203
00:11:15,360 --> 00:11:16,759
- Still under half an hour.
- Really?
204
00:11:16,760 --> 00:11:18,139
How was Josh better than Frank?
205
00:11:18,140 --> 00:11:19,519
- It looked like Frank was--
- He melted it quicker.
206
00:11:19,520 --> 00:11:20,520
Ahhh!
207
00:11:22,720 --> 00:11:24,879
- That's how this works!
- Yeah, yeah.
208
00:11:24,880 --> 00:11:27,079
OK, who are we seeing next?
209
00:11:27,080 --> 00:11:28,479
Very impressive start, I thought.
210
00:11:28,480 --> 00:11:31,959
Yeah. Let's have a look
at Roisin. Why not?
211
00:11:31,960 --> 00:11:35,279
Alex, will you help me carry
this block of ice?
212
00:11:35,280 --> 00:11:37,859
You hold this and I'll
try and tip it in.
213
00:11:37,860 --> 00:11:39,420
Sure. I'm ready.
214
00:11:42,880 --> 00:11:44,760
Am I over it?
215
00:11:45,480 --> 00:11:49,239
- Brilliant idea! Brilliant.
- Lovely. That's getting it. It's working.
216
00:11:49,240 --> 00:11:51,879
Is it? Oh, my God.
217
00:11:54,240 --> 00:11:56,639
Am I doing this
completely wrong?
218
00:11:56,640 --> 00:11:58,620
Can you just hold that
for one second, Alex?
219
00:11:59,720 --> 00:12:00,799
Got it?
220
00:12:00,800 --> 00:12:01,900
Uh-huh.
221
00:12:07,840 --> 00:12:08,999
Very similar.
222
00:12:11,740 --> 00:12:15,059
I imagine this is what it was
like on the set of Frozen.
223
00:12:15,060 --> 00:12:18,039
Alex? Could you put the kettle
on for me, please, Alex.
224
00:12:18,040 --> 00:12:21,860
Can you also take this pot in and
boil me up a pot of water, please?
225
00:12:23,040 --> 00:12:26,719
Basically, pressing the
hose directly on it...
226
00:12:26,720 --> 00:12:27,919
Hold on, I've got a
hair in my mouth.
227
00:12:27,920 --> 00:12:30,420
Alex, can you come and take the
hair out of my mouth, please?
228
00:12:32,520 --> 00:12:34,839
Will you take hose and... thing.
229
00:12:34,840 --> 00:12:37,879
Put that down, you've got to
keep this one directly on it.
230
00:12:37,880 --> 00:12:40,519
- Look at it!
- Oh, that's lovely.
231
00:12:40,520 --> 00:12:42,399
Maybe I've discovered a new skill.
232
00:12:42,400 --> 00:12:44,399
Ice sculpture.
233
00:12:44,400 --> 00:12:46,099
I like to call this one "Hope".
234
00:12:46,100 --> 00:12:49,359
I think we're done, guys.
Can't see any more ice.
235
00:12:49,360 --> 00:12:51,300
Congratulations,
I've stopped the clock.
236
00:12:56,060 --> 00:12:59,719
First things first. You know
Frozen is a cartoon, right?
237
00:13:02,400 --> 00:13:03,439
Yes.
238
00:13:03,440 --> 00:13:06,799
Just checking in. I thought it was one
of your strongest performances to date.
239
00:13:06,800 --> 00:13:08,439
We were a good team, weren't we?
240
00:13:08,440 --> 00:13:11,479
We were, thanks Alex. Thanks, guys.
241
00:13:11,480 --> 00:13:16,119
I dunno how much... How fair it
is to be using Alex to that extent.
242
00:13:16,120 --> 00:13:20,079
- He is your PA.
- He is my PA.
243
00:13:20,080 --> 00:13:22,159
He only helped me a little bit,
he didn't help with the--
244
00:13:22,160 --> 00:13:24,879
Only helped you a little bit? He
took the hair out of your mouth!
245
00:13:24,880 --> 00:13:26,239
Down an octave.
246
00:13:27,960 --> 00:13:29,879
It's really great bringing
the water to the ice.
247
00:13:29,880 --> 00:13:31,119
No one else thought to do that.
248
00:13:31,120 --> 00:13:33,179
She never broke the ice at all.
249
00:13:33,180 --> 00:13:35,439
It was beautiful, but it was slow.
250
00:13:35,440 --> 00:13:37,799
- What was the time, then?
- It was just over half an hour,
251
00:13:37,800 --> 00:13:39,759
- 30 minutes and 20 seconds.
- Awww.
252
00:13:39,760 --> 00:13:43,159
Ohhh, shame, because
it was otherwise...
253
00:13:43,160 --> 00:13:45,439
uncharacteristically competent.
254
00:13:47,840 --> 00:13:50,559
Alex, before we go into the break,
could you answer me a question?
255
00:13:50,560 --> 00:13:51,050
Mm-hm.
256
00:13:51,051 --> 00:13:53,679
How many baked beans do
you think there are in a can?
257
00:13:53,680 --> 00:13:55,119
- In a can of baked beans?
- Yes.
258
00:13:55,120 --> 00:13:57,039
There is no way of knowing
that sort of thing.
259
00:13:57,040 --> 00:13:59,319
There is if you're the Taskmaster.
260
00:13:59,320 --> 00:14:00,759
See you after the break.
261
00:14:03,480 --> 00:14:05,079
"Count the beans in the
baked bean tin."
262
00:14:05,080 --> 00:14:06,460
"Your time starts now."
263
00:14:12,480 --> 00:14:14,380
Four... five...
264
00:14:24,840 --> 00:14:27,719
Three... that's four... 97...
265
00:14:27,720 --> 00:14:28,959
Four hundred and one.
266
00:14:28,960 --> 00:14:31,719
There are 406 beans in
a baked bean tin.
267
00:14:31,720 --> 00:14:33,229
Welcome back to Taskmaster.
268
00:14:33,230 --> 00:14:35,300
Thanks for that, Josh.
Much appreciated.
269
00:14:36,560 --> 00:14:38,159
Did no one else do that?
270
00:14:38,160 --> 00:14:39,199
No.
271
00:14:39,200 --> 00:14:41,859
Are you kidding?
272
00:14:41,860 --> 00:14:43,279
What?!
273
00:14:43,280 --> 00:14:44,999
- On with the show.
- No!
274
00:14:45,000 --> 00:14:46,519
What the matter, mate?
275
00:14:46,520 --> 00:14:48,060
Are you joking?
276
00:14:48,840 --> 00:14:51,079
You looked like you were
having a lovely time.
277
00:14:51,080 --> 00:14:53,599
We're not getting any
points for that?
278
00:14:53,600 --> 00:14:54,700
That's correct.
279
00:14:56,280 --> 00:14:58,959
We're getting closer to finding
out who's going home with
280
00:14:58,960 --> 00:15:02,679
Frank Skinner's vacuum cleaner
cover. Alex, who's next?
281
00:15:02,680 --> 00:15:04,940
Up to you. Well, it's up to me. Tim.
282
00:15:05,680 --> 00:15:06,839
Tim Key.
283
00:15:06,840 --> 00:15:09,359
- Can I throw it in the river?
- Is it dumping?
284
00:15:09,360 --> 00:15:12,860
I don't think it's dumping because
it's a bit like water, isn't it?
285
00:15:50,600 --> 00:15:52,199
I've not stopped the clock yet.
286
00:15:52,200 --> 00:15:54,819
- Why?
- Not disappeared.
287
00:15:54,820 --> 00:15:57,639
- What?
- It's not disappeared.
288
00:15:57,640 --> 00:15:59,109
When are you stopping the clock?
289
00:15:59,110 --> 00:16:00,239
When it's disappeared.
290
00:16:00,240 --> 00:16:03,639
- That's... What?
- I can still see it!
291
00:16:03,640 --> 00:16:05,239
That's gone.
292
00:16:05,240 --> 00:16:06,959
Still see it.
293
00:16:06,960 --> 00:16:09,119
- I can't see it.
- I can see it.
294
00:16:09,120 --> 00:16:11,479
- Stop the clock!
- But I can still see it.
295
00:16:11,480 --> 00:16:12,639
What are you talking about?
296
00:16:12,640 --> 00:16:14,319
It's just there. It's just
bobbing down the river.
297
00:16:14,320 --> 00:16:16,839
It's all mixed--
It's part of the river!
298
00:16:16,840 --> 00:16:18,439
So it's not disappeared?
299
00:16:18,440 --> 00:16:19,599
It has!
300
00:16:19,600 --> 00:16:20,520
But I can see it!
301
00:16:20,520 --> 00:16:21,360
Where?
302
00:16:21,361 --> 00:16:23,559
Just over there. I'll just
go have a little look.
303
00:16:23,560 --> 00:16:26,359
Go and have a look as much as
you like, mate. Stop the clock, though.
304
00:16:26,360 --> 00:16:29,079
- I can see it.
- It's gone, mate!
305
00:16:29,080 --> 00:16:30,599
That's gone now!
306
00:16:30,600 --> 00:16:31,839
Just seeing if I can see it.
307
00:16:31,840 --> 00:16:33,839
Yeah, it's gone, I think!
308
00:16:33,840 --> 00:16:35,399
I think stop the clock!
309
00:16:35,400 --> 00:16:38,359
- Horne. It's gone!
- It's disappeared.
310
00:16:42,320 --> 00:16:43,839
What time did you give Tim?
311
00:16:43,840 --> 00:16:48,079
- Well, I couldn't see the ice...
- Once it's in the river, it's gone, mate.
312
00:16:48,080 --> 00:16:49,489
No, no. It hasn't.
313
00:16:49,490 --> 00:16:51,799
I gave him a time of 13
minutes and 40 seconds.
314
00:16:51,800 --> 00:16:53,319
That's when I could not
see the ice any more.
315
00:16:53,320 --> 00:16:54,320
That's really fast.
316
00:16:54,321 --> 00:16:56,759
You couldn't see it, but does
that mean it's disappeared?
317
00:16:56,760 --> 00:16:59,319
I think the fish could
see it, though.
318
00:16:59,320 --> 00:17:01,519
- It's still there, it's...
- Get a fish in here, then.
319
00:17:02,800 --> 00:17:06,759
I mean, realistically, that's gonna
be still visible for ages in that water.
320
00:17:06,760 --> 00:17:07,730
Oh, shut up...
321
00:17:07,731 --> 00:17:10,039
Did you follow it down the river?
322
00:17:10,040 --> 00:17:12,639
We didn't, but I imagine there's
someone further down the river
323
00:17:12,640 --> 00:17:14,159
to whom that has just appeared.
324
00:17:14,160 --> 00:17:16,759
So, it didn't disappear.
325
00:17:16,760 --> 00:17:18,719
Roisin's changed its form
from ice to water.
326
00:17:18,720 --> 00:17:20,919
Yours was still ice, and probably
was for at least an hour, I would argue.
327
00:17:20,920 --> 00:17:22,369
Yeah, but I've changed it sort of...
328
00:17:22,370 --> 00:17:24,079
I've changed... I've done
something to it.
329
00:17:24,080 --> 00:17:25,080
No, you haven't.
330
00:17:26,960 --> 00:17:29,399
I gave it 13 minutes 40,
'cause to me it disappeared,
331
00:17:29,400 --> 00:17:30,280
but it's up to you.
332
00:17:30,281 --> 00:17:31,959
- It had gone, it had gone.
- It still exists.
333
00:17:31,960 --> 00:17:34,639
Your definition of something
disappearing is "Alex can't see it".
334
00:17:34,640 --> 00:17:36,199
Oh, do you wanna see
my hand disappearing?
335
00:17:36,200 --> 00:17:38,199
- Oooh!
- It's gone. It's gone.
336
00:17:38,200 --> 00:17:40,759
- I've only got one hand now, thanks.
- Oh no, it's still there.
337
00:17:40,760 --> 00:17:42,340
Are you a fucking child?
338
00:17:43,680 --> 00:17:45,519
Sadly for you, I am a child
339
00:17:45,520 --> 00:17:47,559
who's in charge of
this fucking show.
340
00:17:52,920 --> 00:17:55,119
I haven't seen Romesh's attempt.
I imagine it's subtle?
341
00:17:55,120 --> 00:17:58,140
No? No, no.
342
00:18:11,320 --> 00:18:13,259
Cooking up a little bit of ice there.
343
00:18:13,260 --> 00:18:15,580
Now I'm gonna try and smash
the shit out the rest of it.
344
00:18:16,600 --> 00:18:17,979
Yeah, baby.
345
00:18:17,980 --> 00:18:19,460
Haha!
346
00:18:23,320 --> 00:18:25,700
I gotta be honest with you,
I feel pretty damn good.
347
00:18:29,280 --> 00:18:31,759
Literally smashing this.
348
00:18:31,760 --> 00:18:33,399
D'you get it? I'm done.
349
00:18:33,400 --> 00:18:34,559
All over the shop.
350
00:18:39,260 --> 00:18:42,159
Are you under the impression
that you made it disappear?
351
00:18:44,800 --> 00:18:46,900
I mean, that footage looks bad, I-I-
352
00:18:48,200 --> 00:18:50,119
Well, Romesh is right.
It looked bad and it was bad.
353
00:18:50,120 --> 00:18:53,479
It was 47 minutes and 30 seconds,
354
00:18:53,480 --> 00:18:56,099
and it hasn't gone. It has
not disappeared.
355
00:18:56,100 --> 00:18:58,719
I really thought I'd done
well on the day, I...
356
00:18:58,720 --> 00:19:00,159
You really hadn't.
357
00:19:00,160 --> 00:19:02,599
So the times are pretty clear.
Romesh was the slowest.
358
00:19:02,600 --> 00:19:04,119
- OK.
- Then Roisin, Frank, and Josh.
359
00:19:04,120 --> 00:19:05,839
And then it's up to you
what you do with Tim Key.
360
00:19:05,840 --> 00:19:07,679
I can't give it to Key.
He didn't make it disappear.
361
00:19:07,680 --> 00:19:10,441
- I thought he made it disappear.
- It went into a river, mate.
362
00:19:11,160 --> 00:19:12,639
So, Key last.
363
00:19:12,640 --> 00:19:13,959
Oh, no, come on!
364
00:19:13,960 --> 00:19:17,279
What I did was an inventive way
of getting rid of this damn ice.
365
00:19:20,280 --> 00:19:22,279
Key's last. I'm making a judgment.
366
00:19:22,280 --> 00:19:23,579
Romesh next, and then
the other three,
367
00:19:23,580 --> 00:19:25,239
it's all about the time as
far as I'm concerned.
368
00:19:25,240 --> 00:19:27,009
Yeah, so Josh Widdicombe
is the winner of this task.
369
00:19:27,010 --> 00:19:29,050
Josh Widdicombe is the winner,
ladies and gentlemen.
370
00:19:31,960 --> 00:19:35,439
So, Josh is one step closer to taking
home the beautiful cardigan, which--
371
00:19:37,680 --> 00:19:40,079
Perhaps he'll wear on
a flight to Cologne.
372
00:19:40,080 --> 00:19:42,279
- Meanwhile, Alex?
- Mm-hm?
373
00:19:42,280 --> 00:19:45,879
Before we go into the break,
there's something really on my mind.
374
00:19:45,880 --> 00:19:49,159
How many spaghetti hoops are there
in a can of spaghetti hoops?
375
00:19:49,160 --> 00:19:50,999
There's...
376
00:19:51,000 --> 00:19:52,899
There's no way of knowing
that sort of thing.
377
00:19:52,900 --> 00:19:54,580
There's no way that anyone
would know that.
378
00:19:56,120 --> 00:19:58,239
There must be a way of finding out.
379
00:19:58,240 --> 00:19:59,780
See you after the break.
380
00:20:00,920 --> 00:20:03,679
"Count the hoops in this tin
of spaghetti hoops."
381
00:20:03,680 --> 00:20:05,780
You've done the... Come on!
382
00:20:18,600 --> 00:20:21,479
31, 32, 33... Four thirty-three.
383
00:20:21,480 --> 00:20:23,479
I'm nothing if not thorough.
384
00:20:25,920 --> 00:20:27,159
Welcome back to Taskmaster.
385
00:20:27,160 --> 00:20:28,980
Thanks, Josh. Much appreciated.
386
00:20:32,480 --> 00:20:34,999
How, in the first episode where
I'm actually winning,
387
00:20:35,000 --> 00:20:36,980
do I feel the saddest I've ever felt?
388
00:20:38,320 --> 00:20:41,079
Maybe you should be thinking
that the glass is half full
389
00:20:41,080 --> 00:20:43,220
and that you're one of my
special little boys.
390
00:20:44,960 --> 00:20:46,279
Who's on top at the moment?
391
00:20:46,280 --> 00:20:48,399
Well, Josh, thankfully is in the lead.
392
00:20:48,400 --> 00:20:50,919
He's on nine points, and as
you can see there, Romesh...
393
00:20:55,080 --> 00:20:57,159
Romesh is in the last place.
394
00:20:57,160 --> 00:20:58,319
OK, what's the next task?
395
00:20:58,320 --> 00:21:01,780
The next task involves the
best sport: squash.
396
00:21:15,640 --> 00:21:18,100
Two squash rackets.
397
00:21:20,760 --> 00:21:22,399
Hello, Alex.
398
00:21:22,400 --> 00:21:25,879
Wow. Really sinister, guys.
399
00:21:25,880 --> 00:21:27,759
"Get to 11 points as
fast as possible."
400
00:21:27,760 --> 00:21:28,980
"Your time starts now."
401
00:21:30,440 --> 00:21:32,199
"Get 11 points as fast
as possible."
402
00:21:32,200 --> 00:21:33,239
"Your time starts now."
403
00:21:33,240 --> 00:21:34,799
What does that mean?
What the hell does that mean?
404
00:21:34,800 --> 00:21:35,680
How do you play squash?
405
00:21:35,681 --> 00:21:37,159
I don't know how to play squash.
406
00:21:37,160 --> 00:21:39,999
Um... I've never played squash.
407
00:21:40,000 --> 00:21:41,359
Oh, God.
408
00:21:45,520 --> 00:21:46,979
This is the team task, obviously,
409
00:21:46,980 --> 00:21:49,049
and the winning team will
get two points each,
410
00:21:49,050 --> 00:21:50,719
and the losing team
will get nothing.
411
00:21:50,720 --> 00:21:51,769
Roisin, Josh and Romesh,
412
00:21:51,770 --> 00:21:53,359
can I just ask you
a quick question?
413
00:21:53,360 --> 00:21:56,799
Do you now know how you scored
points in this exercise?
414
00:21:56,800 --> 00:21:59,679
To be honest with you, my levels
of trust were quite low...
415
00:22:01,520 --> 00:22:04,719
before this. And then I was
just bullied in a squash court.
416
00:22:04,720 --> 00:22:06,159
OK, so you still haven't worked it out.
417
00:22:06,160 --> 00:22:10,079
Let's see if Frank and Tim worked out
how you score points in this exercise.
418
00:22:10,080 --> 00:22:13,079
- Where do these come in?
- I don't know.
419
00:22:13,080 --> 00:22:16,039
- What do we have to do?
- Get to 11 points as fast as possible.
420
00:22:16,040 --> 00:22:18,679
- At squash, or at anything?
- At what?
421
00:22:18,680 --> 00:22:21,039
It's the Taskmaster system, OK?
422
00:22:21,040 --> 00:22:23,399
Get to 11 points...
423
00:22:23,400 --> 00:22:26,479
Hold on a minute! This is pointy.
424
00:22:26,480 --> 00:22:28,629
One, two, three, four, five, six,
425
00:22:28,630 --> 00:22:30,719
seven, eight, nine, ten, 11.
426
00:22:30,720 --> 00:22:31,739
I've done it, haven't I?
427
00:22:31,740 --> 00:22:33,279
Oh, no, you're still on zero.
428
00:22:33,280 --> 00:22:35,340
Oh, so you can see when
there's a point!
429
00:22:39,280 --> 00:22:42,420
Eat a cake. Just eat a cake, Frank.
430
00:22:46,560 --> 00:22:48,159
Fucking hard to get a point.
431
00:22:48,160 --> 00:22:49,420
In there...
432
00:22:56,360 --> 00:22:58,199
I wanna do it at least once.
433
00:22:58,200 --> 00:23:00,319
What's that? One!
434
00:23:00,320 --> 00:23:02,239
How did we score a point?
435
00:23:02,240 --> 00:23:04,940
Maybe it's a word?
Did you say something?
436
00:23:07,240 --> 00:23:10,340
It's not that, it's not the ball.
That's a red herring.
437
00:23:13,240 --> 00:23:14,959
You wanker.
438
00:23:14,960 --> 00:23:17,439
- We've lost points now.
- How did we lose two points?
439
00:23:19,760 --> 00:23:21,639
Points. Two points.
440
00:23:21,640 --> 00:23:22,679
Swearing?
441
00:23:22,680 --> 00:23:23,680
Wanker.
442
00:23:23,681 --> 00:23:25,180
Shit in the bucket?
443
00:23:26,840 --> 00:23:28,679
What, both of us? Do we have to...
444
00:23:28,680 --> 00:23:31,060
Both of us.
445
00:23:34,280 --> 00:23:38,100
Every time I can't see you,
we score a point... No.
446
00:23:42,080 --> 00:23:45,380
Maybe you just get
a point for... slapstick.
447
00:23:49,280 --> 00:23:51,819
I honestly believe we can do this.
448
00:23:51,820 --> 00:23:53,759
Don't think we can.
449
00:23:55,040 --> 00:23:58,300
Pessimism! You lose a
point for pessimism.
450
00:24:00,200 --> 00:24:02,679
Everything's gonna be OK.
451
00:24:02,680 --> 00:24:04,580
I feel confi--
452
00:24:07,245 --> 00:24:09,119
Nodding.
453
00:24:09,120 --> 00:24:12,199
I've worked out how to
lose points.
454
00:24:12,200 --> 00:24:13,519
There must be another gesture.
455
00:24:13,520 --> 00:24:15,140
If we touch our heads, say...
456
00:24:19,001 --> 00:24:22,839
- Try touching your head.
- Well, don't overdo it.
457
00:24:28,360 --> 00:24:30,159
- Touching our heads?
- Yes.
458
00:24:30,160 --> 00:24:31,359
Fucking idiot.
459
00:24:37,800 --> 00:24:41,079
Alex, just so that the youngsters
are clear, what is the system?
460
00:24:41,080 --> 00:24:43,719
It's very easy. Normal rules.
Touch your head, you get a point.
461
00:24:43,720 --> 00:24:45,679
- Normal rules.
- Normal rules.
462
00:24:45,680 --> 00:24:47,119
Shake your head, you lose a point.
463
00:24:47,120 --> 00:24:49,039
And if you disrespect
the Taskmaster,
464
00:24:49,040 --> 00:24:50,239
like putting a picture
of him in a bucket,
465
00:24:50,240 --> 00:24:51,460
you lose two points.
466
00:24:52,640 --> 00:24:56,919
When I got the tapped head, I
can't remember anything in my life
467
00:24:56,920 --> 00:25:00,459
I've been more excited to discover.
468
00:25:00,460 --> 00:25:02,999
- Oh, wasn't it fantastic?
- Oh, it was amazing.
469
00:25:03,000 --> 00:25:05,239
Must've been horrible not
to work it out at all.
470
00:25:05,240 --> 00:25:08,399
Yeah, it...
471
00:25:08,400 --> 00:25:09,519
I mean, we were trying everything.
472
00:25:09,520 --> 00:25:11,639
At one point, Josh was
counting baked beans...
473
00:25:14,000 --> 00:25:16,999
Roisin, Josh and Romesh pretty
much tried everything else.
474
00:25:17,000 --> 00:25:19,639
- Do you want to see it now?
- Let's see how the youngsters got on.
475
00:25:19,640 --> 00:25:22,279
- How do you play squash?
- I don't know how to play squash.
476
00:25:22,280 --> 00:25:24,079
Well, I do.
477
00:25:24,080 --> 00:25:28,119
- But, presumably... One point.
- What?
478
00:25:28,120 --> 00:25:29,439
That's gone up to one.
479
00:25:29,440 --> 00:25:31,279
How did that...?
You picked up the rackets.
480
00:25:31,280 --> 00:25:32,460
Give me a racket.
481
00:25:34,200 --> 00:25:34,800
No.
482
00:25:34,801 --> 00:25:36,719
I serve, it's got
to go in this box.
483
00:25:38,800 --> 00:25:40,679
- Come on, mate!
- What the sh...!
484
00:25:40,680 --> 00:25:43,260
Let's just try and retrace our
steps, and see if it works.
485
00:25:45,960 --> 00:25:47,399
Whoa!
486
00:25:47,400 --> 00:25:49,879
- I didn't do anything.
- Roisin!
487
00:25:49,880 --> 00:25:51,519
- Or was that me?
- No.
488
00:25:51,520 --> 00:25:53,659
Is it when we're
all facing the same way?
489
00:25:53,660 --> 00:25:55,020
Turn around.
490
00:25:55,800 --> 00:25:58,039
Christ's sake. It's doing
my head in already, this.
491
00:25:58,040 --> 00:25:59,439
COME ON!
492
00:25:59,440 --> 00:26:00,999
Put them back. Put the racket back.
493
00:26:02,000 --> 00:26:02,920
Racket!
494
00:26:02,921 --> 00:26:04,089
Them!
495
00:26:04,090 --> 00:26:05,000
Back!
496
00:26:05,001 --> 00:26:07,479
We got two points in
that corner somehow.
497
00:26:08,281 --> 00:26:12,500
Corner. Somehow. Points.
498
00:26:14,960 --> 00:26:17,199
Oh no!
499
00:26:17,200 --> 00:26:19,420
Pick that back up.
500
00:26:20,880 --> 00:26:22,480
This is very hard,
we're gonna need you--
501
00:26:22,881 --> 00:26:25,420
Whaaat? Nothing happened there.
502
00:26:26,280 --> 00:26:27,719
Um...
503
00:26:27,720 --> 00:26:31,279
"Um"? Is it pausing?
504
00:26:31,280 --> 00:26:33,980
Double one-handed!
505
00:26:35,761 --> 00:26:37,559
If we haven't got a point
for that, then I don't know...
506
00:26:37,560 --> 00:26:38,660
What?
507
00:26:39,720 --> 00:26:41,479
Is it words that we need to say?
508
00:26:41,480 --> 00:26:43,199
Words!
509
00:26:43,200 --> 00:26:46,319
It's questions, isn't it?
510
00:26:49,260 --> 00:26:51,980
What is going on?
511
00:26:54,760 --> 00:26:56,759
That counts!
512
00:26:56,760 --> 00:26:59,239
A point for not having a sodding
clue what's going on, is that it?
513
00:26:59,240 --> 00:27:01,199
Utter silence.
514
00:27:08,760 --> 00:27:12,420
- You treat us like animals...
- That's what you get!
515
00:27:26,840 --> 00:27:30,559
That's our remake of
Lord of the Flies there.
516
00:27:30,560 --> 00:27:33,039
Do you know, the worst
thing about that is...
517
00:27:33,040 --> 00:27:36,119
I know what happened, but even
watching that, I was just going,
518
00:27:36,120 --> 00:27:39,679
"Touch your head."
519
00:27:39,680 --> 00:27:41,380
"Just touch your head!"
520
00:27:42,520 --> 00:27:44,959
How long did they take to
not work out the system?
521
00:27:44,960 --> 00:27:48,679
The kids, the children, they took
11 minutes and 12 seconds.
522
00:27:48,680 --> 00:27:51,359
The grown-ups, 18 minutes
and one second.
523
00:27:51,360 --> 00:27:54,799
No way!
524
00:27:54,800 --> 00:27:56,759
Romesh is bogling.
525
00:28:00,000 --> 00:28:03,839
I mean, that is literally monkeys
in front of a typewriter, isn't it?
526
00:28:03,840 --> 00:28:06,839
On paper, the team with three
achieved the task the fastest
527
00:28:06,840 --> 00:28:09,119
and I'm gonna honour that
with two points each.
528
00:28:09,120 --> 00:28:11,319
But I think that the grown-ups...
529
00:28:11,320 --> 00:28:14,679
They worked out the system,
so they should get one point each.
530
00:28:18,480 --> 00:28:20,199
What are the scores, please, Alex?
531
00:28:20,200 --> 00:28:22,209
Well, they are all still
on single figures,
532
00:28:22,210 --> 00:28:24,529
except for the sort of
counting obsessive,
533
00:28:24,530 --> 00:28:27,639
Mr Josh Widdicombe, who
is ahead with 11 points.
534
00:28:32,200 --> 00:28:34,540
Lovely. Let's find out
what the next task is.
535
00:28:41,600 --> 00:28:43,620
Hey, guys.
536
00:28:48,600 --> 00:28:51,659
"Fill an egg cup with as many tears
as possible. You have 20 minutes."
537
00:28:51,660 --> 00:28:54,999
"Fill an..." Oh dear.
538
00:28:55,000 --> 00:28:56,199
Oh well.
539
00:28:56,200 --> 00:28:58,459
Right, let's get my acting out.
540
00:29:00,640 --> 00:29:05,039
Taskmaster gets serious. It's time for
you all to get in touch with your emotions.
541
00:29:05,040 --> 00:29:06,799
- Hated it.
- I found it really difficult.
542
00:29:06,800 --> 00:29:07,450
Why, mate?
543
00:29:07,451 --> 00:29:10,319
I don't wanna sort of
"spoiler alert" my VT,
544
00:29:10,320 --> 00:29:11,999
but I was shit at it.
545
00:29:14,200 --> 00:29:15,939
Who do you think we should
see first, Alex?
546
00:29:15,940 --> 00:29:17,780
Let's have a look at Josh,
the numbers guy.
547
00:29:21,640 --> 00:29:23,919
Is this how to do it? Is it nose?
548
00:29:23,920 --> 00:29:26,719
It's gotta be the eyes.
Certainly feels like it.
549
00:29:26,720 --> 00:29:29,199
Argh! Oww!
550
00:29:33,240 --> 00:29:34,700
Argh!
551
00:29:35,600 --> 00:29:36,999
That's an actual tear there.
552
00:29:37,000 --> 00:29:39,100
I'm really pleased with
myself for that.
553
00:29:40,160 --> 00:29:41,479
Oww!
554
00:29:41,480 --> 00:29:42,940
So painful.
555
00:29:45,280 --> 00:29:47,719
Oh...
556
00:29:47,720 --> 00:29:49,500
Oh, look! There...
557
00:29:52,200 --> 00:29:54,220
This is genuine pain.
558
00:29:58,400 --> 00:29:59,980
I mean, there's fuck-all in there.
559
00:30:01,280 --> 00:30:02,380
Ooh!
560
00:30:03,840 --> 00:30:04,999
I think I've dried out.
561
00:30:05,000 --> 00:30:06,999
End with some dignity.
562
00:30:12,640 --> 00:30:15,620
Basically 20 minutes of slamming
onions into your face, yeah?
563
00:30:17,120 --> 00:30:20,519
That was so painful. Have you
ever rubbed onions on your face?
564
00:30:20,520 --> 00:30:21,860
No. Weird, right?
565
00:30:22,680 --> 00:30:24,369
I've got a little tip.
566
00:30:24,370 --> 00:30:25,559
Don't.
567
00:30:25,560 --> 00:30:27,119
It's really painful.
568
00:30:27,120 --> 00:30:28,359
Really impressive. How many tears?
569
00:30:28,360 --> 00:30:29,962
Well, it was painful but
not that successful.
570
00:30:29,963 --> 00:30:31,279
Seven tears in 20 minutes.
571
00:30:31,280 --> 00:30:32,679
That's one tear every
three minutes.
572
00:30:32,680 --> 00:30:34,519
How's that not successful?
573
00:30:34,520 --> 00:30:36,519
Well, it's just not very many tears.
574
00:30:36,520 --> 00:30:38,639
Like, numbers-wise, seven's
one of the small...
575
00:30:38,640 --> 00:30:39,769
Like, ten and 11...
576
00:30:39,770 --> 00:30:41,599
Yeah, I know about counting, mate!
577
00:30:41,600 --> 00:30:43,999
And that's why I give
you my special jobs.
578
00:30:48,960 --> 00:30:50,220
Tim and Roisin.
579
00:30:51,360 --> 00:30:52,919
Can you get The Full Monty up?
580
00:30:52,920 --> 00:30:54,852
When they're in the post office,
581
00:30:54,853 --> 00:30:57,399
and the kid draws out all of
his savings to give to...
582
00:30:57,400 --> 00:30:58,940
Robbie Carlyle?
583
00:30:59,960 --> 00:31:01,460
When did I last cry?
584
00:31:02,280 --> 00:31:03,879
I think it was a film...
585
00:31:03,880 --> 00:31:07,199
I watched Steel Magnolias over Christmas.
586
00:31:07,200 --> 00:31:09,140
The bit where Julia Roberts dies.
587
00:31:10,040 --> 00:31:12,679
Would you like to see a
little clip of Steel Magnolias?
588
00:31:12,680 --> 00:31:13,759
Yeah.
589
00:31:13,760 --> 00:31:15,299
Funeral scene?
590
00:31:15,300 --> 00:31:17,780
Yeah, with the Sally Field speech.
591
00:31:19,080 --> 00:31:21,359
Can you type in, um...
592
00:31:21,360 --> 00:31:23,300
E.T. audition?
593
00:31:24,280 --> 00:31:26,359
I'm glad we've got a 30-second advert.
594
00:31:26,360 --> 00:31:27,460
Here it is.
595
00:31:31,400 --> 00:31:34,319
It's a great movie, guys.
596
00:31:34,320 --> 00:31:37,679
It's got a really comic out,
that's the problem.
597
00:31:37,680 --> 00:31:39,959
- Can you open up another window?
- Can you tell me what to type?
598
00:31:39,960 --> 00:31:42,580
- "Powerful art"?
- Powerful art.
599
00:31:43,400 --> 00:31:45,759
I'm just hoping to squeeze
something out there.
600
00:31:45,760 --> 00:31:48,279
Do you want me to just
gently scroll through them?
601
00:31:48,280 --> 00:31:50,039
Um, yeah.
602
00:31:50,040 --> 00:31:52,439
Oh, that's powerful.
603
00:32:01,440 --> 00:32:04,180
I don't know whether that
will make me cry.
604
00:32:14,920 --> 00:32:18,599
I think the thing that we're all
desperate to see is "powerful art".
605
00:32:18,600 --> 00:32:21,239
We've got the image here.
It's powerful...
606
00:32:28,440 --> 00:32:31,439
What emotional impact
did a farting bull
607
00:32:31,440 --> 00:32:35,599
smashing a half-human devil
into a wall have on you?
608
00:32:35,600 --> 00:32:37,819
Weirdly, confusion.
609
00:32:37,820 --> 00:32:40,079
Didn't start me crying,
unfortunately.
610
00:32:40,080 --> 00:32:42,759
Tim also watched E.T.,
a bit of The Full Monty...
611
00:32:42,760 --> 00:32:44,799
No tears. Not a single tear.
612
00:32:44,800 --> 00:32:45,839
Really?
613
00:32:45,840 --> 00:32:48,699
You wanna pull some nasal
hairs out, mate. That'll do it.
614
00:32:48,700 --> 00:32:49,799
Yeah!
615
00:32:51,800 --> 00:32:53,199
How many tears did Roisin get?
616
00:32:53,200 --> 00:32:55,620
The same. Also zero tears.
617
00:32:56,600 --> 00:32:58,430
Are you over Julia Roberts dying now?
618
00:32:58,431 --> 00:32:59,519
Is that what happened?
619
00:32:59,520 --> 00:33:01,199
Sally Field gives a
really sad speech,
620
00:33:01,200 --> 00:33:04,319
but then Shirley MacLaine's character
comes in and does a real funny bit.
621
00:33:04,320 --> 00:33:06,639
I hadn't cried and it was
a really funny out.
622
00:33:06,640 --> 00:33:08,759
So it really brought me back up!
623
00:33:08,760 --> 00:33:11,260
- Do you want to see Romesh next?
- Oh, God, yes.
624
00:33:12,560 --> 00:33:13,759
What have you got there?
625
00:33:13,760 --> 00:33:15,519
I've got some hot pepper sauce.
626
00:33:15,520 --> 00:33:18,519
I'm gonna put a little
bit on my fingers.
627
00:33:18,520 --> 00:33:20,279
And then I'm gonna rub my eye.
628
00:33:20,280 --> 00:33:22,660
I've rubbed it in enough.
That's safe, innit?
629
00:33:26,200 --> 00:33:27,639
Oh, shit!
630
00:33:27,640 --> 00:33:29,300
Fffff...
631
00:33:30,040 --> 00:33:31,359
Fuck!
632
00:33:31,360 --> 00:33:33,100
Oh, fuck me!
633
00:33:40,120 --> 00:33:41,519
That's what I've been waiting for.
634
00:33:41,520 --> 00:33:43,780
That's the money shot,
you know what I mean?
635
00:33:48,560 --> 00:33:49,919
What are you doing
at the moment?
636
00:33:49,920 --> 00:33:51,023
Holding my eyelids open,
637
00:33:51,024 --> 00:33:52,679
trying to deal with
the chilli sauce,
638
00:33:52,680 --> 00:33:54,759
and thinking about the first
five minutes of Up.
639
00:33:54,760 --> 00:33:55,760
Oh, shit!
640
00:33:56,920 --> 00:33:59,439
I'm gonna put a bit more
chilli sauce...
641
00:34:01,800 --> 00:34:02,600
Fffff...
642
00:34:02,601 --> 00:34:03,940
It's really intense, that.
643
00:34:07,000 --> 00:34:08,879
Oh, shit!
644
00:34:08,880 --> 00:34:10,879
I can't see anything but tears now.
645
00:34:10,880 --> 00:34:13,279
- Good effort. Good effort.
- Good work, Rom.
646
00:34:15,680 --> 00:34:18,159
That is the sort of commitment
we want on this show.
647
00:34:18,160 --> 00:34:19,559
Straight in with the chilli sauce.
648
00:34:19,560 --> 00:34:21,039
Hard into the eyes.
649
00:34:21,040 --> 00:34:23,119
You King Leared yourself.
Lovely work.
650
00:34:23,120 --> 00:34:24,199
Thank you.
651
00:34:24,200 --> 00:34:25,040
How many tears?
652
00:34:25,041 --> 00:34:26,559
Ten. Pretty good.
653
00:34:26,560 --> 00:34:27,799
Ten tears. Ten tears.
654
00:34:30,420 --> 00:34:31,999
Did you enjoy it?
655
00:34:32,000 --> 00:34:33,999
No. No.
656
00:34:34,000 --> 00:34:35,117
It was really horrible,
657
00:34:35,118 --> 00:34:36,479
to the point where I thought,
658
00:34:36,480 --> 00:34:38,839
"This might just be how my
life is gonna be now."
659
00:34:38,840 --> 00:34:40,493
Let's have a look how
Frank Skinner did.
660
00:34:40,494 --> 00:34:41,280
Ten to beat, right?
661
00:34:41,281 --> 00:34:43,239
Ten to beat. Here is Frank.
662
00:34:43,240 --> 00:34:46,999
"Fill an egg cup with as
many tears as possible."
663
00:34:47,000 --> 00:34:49,639
Er, it doesn't have to be
my tears, does it?
664
00:34:49,640 --> 00:34:51,799
Can I use the entire team?
665
00:34:51,800 --> 00:34:54,119
So I can get other people as well.
666
00:34:54,120 --> 00:34:55,439
OK.
667
00:34:55,440 --> 00:34:57,239
Hello?
668
00:34:57,240 --> 00:35:01,319
Hello, can I borrow you for
20 minutes maximum?
669
00:35:01,320 --> 00:35:03,519
If you can all come in here,
that'd be great.
670
00:35:03,520 --> 00:35:05,719
I need you to manipulate
them a little bit.
671
00:35:05,720 --> 00:35:07,999
Hold it close to your
eyes, if you can.
672
00:35:08,000 --> 00:35:09,439
See, I think you need to... Hmm.
673
00:35:09,440 --> 00:35:11,199
Hmm. It's something, isn't it?
674
00:35:11,200 --> 00:35:13,319
Maybe I could sing "Old Shep".
675
00:35:13,320 --> 00:35:14,759
Are you dog lovers?
676
00:35:14,760 --> 00:35:17,079
♪ When I was a boy ♪
677
00:35:17,080 --> 00:35:20,359
♪ And Old Shep was a pup ♪
678
00:35:20,360 --> 00:35:25,919
♪ Over hills and meadows we'd stray ♪
679
00:35:25,920 --> 00:35:29,599
♪ Just a boy and his dog ♪
680
00:35:29,600 --> 00:35:32,439
♪ Who were both full of fun ♪
681
00:35:32,440 --> 00:35:37,199
♪ We grew up together that way ♪
682
00:35:37,200 --> 00:35:38,479
- Frank?
- Definitely one now.
683
00:35:38,480 --> 00:35:41,199
Oh, brilliant! That's the
first tear so far.
684
00:35:41,200 --> 00:35:43,580
Was it the onion or was it Old Shep?
685
00:35:45,120 --> 00:35:46,199
Listen to this bit.
686
00:35:46,200 --> 00:35:49,199
♪ He came to my side ♪
687
00:35:49,200 --> 00:35:52,119
♪ And he looked up at me ♪
688
00:35:52,120 --> 00:35:56,199
♪ And he laid his old
head on my knee ♪
689
00:35:56,200 --> 00:35:59,639
♪ I stroked the best friend ♪
690
00:35:59,640 --> 00:36:02,459
♪ That a man ever had ♪
691
00:36:02,460 --> 00:36:08,759
♪ And I cried so I
scarcely could see ♪
692
00:36:08,760 --> 00:36:09,839
Ah, there's a good one!
693
00:36:10,401 --> 00:36:12,879
Ohh, no!
694
00:36:12,880 --> 00:36:15,119
It's a weird thing to
hold the tears of
695
00:36:15,120 --> 00:36:17,199
four or five different
men in your hand.
696
00:36:20,640 --> 00:36:23,879
How are you feeling about that
chilli sauce decision now?
697
00:36:27,720 --> 00:36:30,199
It's not my finest hour.
698
00:36:30,200 --> 00:36:32,279
I wish I'd thought of it.
699
00:36:32,280 --> 00:36:33,280
Lateral thinking.
700
00:36:35,000 --> 00:36:36,599
Brilliant performance by Frank.
701
00:36:36,600 --> 00:36:38,199
Smiling throughout the task.
702
00:36:38,200 --> 00:36:40,239
No one broke the rules
in this task,
703
00:36:40,240 --> 00:36:42,759
so it's simply on the amount
of tears collected.
704
00:36:42,760 --> 00:36:47,199
Which means that Frank, with 12
tears squeezed out of us, is the winner.
705
00:36:50,660 --> 00:36:53,559
In a moment, join us for the
final part of Taskmaster,
706
00:36:53,560 --> 00:36:56,679
where there will be a live
task on this stage.
707
00:36:56,680 --> 00:36:59,119
Oh, before we go into
the break, though...
708
00:37:03,020 --> 00:37:04,613
And it may not seem relevant,
709
00:37:04,614 --> 00:37:06,559
but it's been on my mind
for a while, Alex...
710
00:37:06,560 --> 00:37:07,999
Oh yeah. What is it?
711
00:37:08,000 --> 00:37:10,479
How many grains of rice are
there in a bag of rice?
712
00:37:12,640 --> 00:37:14,719
Really? I don't know. I don't know
how you would know that.
713
00:37:14,720 --> 00:37:17,359
There's gotta be a way I can
find out. I'm the Taskmaster.
714
00:37:17,360 --> 00:37:18,660
See you after the break.
715
00:37:22,520 --> 00:37:23,620
No way.
716
00:37:24,760 --> 00:37:26,919
"Count the grains of rice
in this bag of rice."
717
00:37:26,920 --> 00:37:28,220
"Your time starts now."
718
00:37:39,720 --> 00:37:42,119
Ninety-three...
Well, that's five grams.
719
00:37:42,120 --> 00:37:43,080
How many grains?
720
00:37:43,081 --> 00:37:44,399
Two hundred and fifty.
721
00:37:44,400 --> 00:37:46,639
So, 500 is...
722
00:37:46,640 --> 00:37:48,279
25,000 grains.
723
00:37:48,280 --> 00:37:50,359
You feel like a loser,
but then you realise
724
00:37:50,360 --> 00:37:52,439
you're not the one that's having
to watch this five times.
725
00:37:52,440 --> 00:37:53,719
So I don't know who's
the bigger loser,
726
00:37:53,720 --> 00:37:54,999
me or you, on this one.
727
00:37:58,840 --> 00:38:01,559
I love you, Joshy.
You've done well.
728
00:38:01,560 --> 00:38:02,560
Do you know now?
729
00:38:04,320 --> 00:38:07,959
I genuinely think I deserve a point.
730
00:38:13,080 --> 00:38:16,039
It's the final part of the show,
where one of these five comedians
731
00:38:16,040 --> 00:38:18,119
could still win all of that rubbish.
732
00:38:18,120 --> 00:38:20,959
Alex, who looks most likely
to win at this stage?
733
00:38:20,960 --> 00:38:23,439
Well, the relevant scores are that...
734
00:38:23,440 --> 00:38:25,159
Romesh is on nine points,
735
00:38:25,160 --> 00:38:26,668
Frank Skinner on 13,
736
00:38:26,669 --> 00:38:29,159
and Josh Widdicombe on 14 points.
737
00:38:32,920 --> 00:38:35,119
Excellent. Well, our comedians
are now on stage.
738
00:38:35,120 --> 00:38:37,119
Why are they all on stage
in a line, Alex?
739
00:38:37,120 --> 00:38:38,319
They're gonna do a task.
740
00:38:38,320 --> 00:38:40,349
I would like Romesh to read
out the task, please, Alex.
741
00:38:40,350 --> 00:38:43,879
OK, Romesh, if you could read
this out clearly and slowly, please.
742
00:38:44,920 --> 00:38:48,979
"Memorise the names of an
Australian rules football team."
743
00:38:48,980 --> 00:38:51,479
"Most accurate wins."
744
00:38:51,480 --> 00:38:52,240
That's right.
745
00:38:52,241 --> 00:38:54,319
The contestants must
memorise the names
746
00:38:54,320 --> 00:38:57,239
of all of this Australian
rules football team.
747
00:38:57,240 --> 00:38:57,920
Oh, God.
748
00:38:57,921 --> 00:39:00,260
It's what we call "high-pressure
socialising".
749
00:39:02,200 --> 00:39:04,079
They will go past you
and shake your hands.
750
00:39:04,080 --> 00:39:05,879
You've got to try to remember
all their names.
751
00:39:05,880 --> 00:39:08,319
You'll then get give three,
randomly, each
752
00:39:08,320 --> 00:39:12,219
that you will then introduce to
Greg Davies, who's the Taskmaster.
753
00:39:12,220 --> 00:39:14,319
Is it first names or full names?
754
00:39:14,320 --> 00:39:16,319
It's, uh, sort of Aussie rules names.
755
00:39:18,120 --> 00:39:19,319
Oh, Australian names.
756
00:39:19,320 --> 00:39:20,919
Alex, blow your whistle.
Let's get this party started.
757
00:39:20,920 --> 00:39:22,839
OK, so if you could all
stand up now, please.
758
00:39:22,840 --> 00:39:24,639
Oh, this is the worst
thing that's ever happened...
759
00:39:24,640 --> 00:39:25,839
Here we go.
760
00:39:25,840 --> 00:39:27,500
What are you doing, Tim?
761
00:39:29,240 --> 00:39:30,679
Cheating, as usual.
762
00:39:30,680 --> 00:39:32,380
I'm not cheating! I've got a system.
763
00:39:35,440 --> 00:39:36,919
- Hello, what's your name?
- Chisel.
764
00:39:36,920 --> 00:39:37,800
This is Chisel.
765
00:39:37,801 --> 00:39:39,239
- What's your name?
- Grilby.
766
00:39:39,240 --> 00:39:40,160
This is Grilby.
767
00:39:40,161 --> 00:39:41,679
- Reggie.
- This is Reggie.
768
00:39:41,680 --> 00:39:43,559
- Gordo.
- This is Gordo.
769
00:39:43,560 --> 00:39:45,119
Paddo. This is Paddo.
770
00:39:45,120 --> 00:39:47,199
This is the Colonel.
771
00:39:47,200 --> 00:39:48,200
Of course it is.
772
00:39:48,201 --> 00:39:50,300
- This is Dina.
- Hello, Dina.
773
00:39:51,760 --> 00:39:53,179
This is Blanket.
774
00:39:53,180 --> 00:39:54,399
Blanket?
775
00:39:54,400 --> 00:39:55,999
This is the Yank Tank.
776
00:39:56,000 --> 00:39:57,759
- Clarence.
- This is Clarence.
777
00:39:57,760 --> 00:39:59,399
Hello, Clarence.
778
00:39:59,400 --> 00:40:00,959
- This is Izzy.
- Hello, Izzy.
779
00:40:00,960 --> 00:40:04,079
This is Eggsy.
780
00:40:04,080 --> 00:40:05,559
B-Rad. This is B-Rad.
781
00:40:05,560 --> 00:40:09,039
- B-Rad, nice to meet you.
- Trev. We're ending with Trev.
782
00:40:13,980 --> 00:40:15,639
So, you've met the team.
783
00:40:15,640 --> 00:40:18,519
I'd like Frank to introduce his
three friends to me first.
784
00:40:18,520 --> 00:40:20,119
OK, Frank. These are your three.
785
00:40:20,120 --> 00:40:21,324
Please could you introduce them
786
00:40:21,325 --> 00:40:22,879
as quickly as you can
to Mr Greg Davies?
787
00:40:22,880 --> 00:40:24,479
Yeah, this is, um...
788
00:40:24,480 --> 00:40:26,900
Bo-Bosun. Bosie.
789
00:40:27,840 --> 00:40:29,780
Er, this is, er...
790
00:40:32,720 --> 00:40:34,100
Blanket.
791
00:40:35,520 --> 00:40:37,879
And, uh, this one is, um...
792
00:40:37,880 --> 00:40:38,880
What was it again?
793
00:40:40,200 --> 00:40:42,180
This one is, um...
794
00:40:43,400 --> 00:40:46,839
- Uh, Steve.
- Steve? OK.
795
00:40:50,280 --> 00:40:51,959
Josh, these are your three.
796
00:40:51,960 --> 00:40:54,099
Ooh... Chisel.
797
00:40:54,100 --> 00:40:55,500
We'll come back to you.
798
00:40:56,360 --> 00:40:57,559
No, we'll stay on you.
799
00:40:59,640 --> 00:41:01,679
Yank... Bank?
800
00:41:02,840 --> 00:41:04,020
Or... or Wank Plank.
801
00:41:05,240 --> 00:41:07,199
- I mean, surely...
- You've already sewn this up.
802
00:41:07,200 --> 00:41:08,919
If I said that, he'd respond to it.
803
00:41:08,920 --> 00:41:11,039
I don't respond to the Wank Plank.
804
00:41:13,160 --> 00:41:14,719
Oh, God.
805
00:41:14,720 --> 00:41:16,959
It's not, but I'm gonna go with Paddo.
806
00:41:16,960 --> 00:41:18,599
OK, thank you, Josh.
807
00:41:18,600 --> 00:41:19,700
Very nice.
808
00:41:21,080 --> 00:41:23,679
Can I meet Roisin's three friends?
809
00:41:23,680 --> 00:41:24,959
Izzy.
810
00:41:24,960 --> 00:41:26,559
Er...
811
00:41:26,560 --> 00:41:28,199
Trev.
812
00:41:28,200 --> 00:41:30,759
Er, you were very fast.
813
00:41:30,760 --> 00:41:33,679
So, it's a short name. Er...
814
00:41:33,680 --> 00:41:35,199
Moira.
815
00:41:35,200 --> 00:41:36,919
Moira!
816
00:41:36,920 --> 00:41:38,980
Well done, Roisin. Good work.
817
00:41:40,240 --> 00:41:43,340
When I think of speed,
I think Moira.
818
00:41:45,280 --> 00:41:47,539
Romesh, who are your three friends?
819
00:41:47,540 --> 00:41:50,119
Well, this is just gonna be three
names that I come up with.
820
00:41:53,000 --> 00:41:54,199
This is Snoop Dogg.
821
00:41:57,040 --> 00:41:59,959
You're a very sexy man,
aren't you? I think...
822
00:41:59,960 --> 00:42:01,959
OK, so this is my mate, Trev.
823
00:42:01,960 --> 00:42:03,319
This is Snoop Dogg.
824
00:42:03,320 --> 00:42:04,639
And this is...
825
00:42:04,640 --> 00:42:05,679
Jane.
826
00:42:05,680 --> 00:42:08,959
If I didn't know better, I'd say you
were trying to get rid of that figurine.
827
00:42:08,960 --> 00:42:12,359
Have a seat, Romesh.
828
00:42:12,360 --> 00:42:14,959
OK, Timothy. Who are your
three friends?
829
00:42:14,960 --> 00:42:16,159
This is Dina.
830
00:42:16,160 --> 00:42:17,160
Yeah?
831
00:42:20,080 --> 00:42:21,220
Yank Tank.
832
00:42:23,360 --> 00:42:24,959
And this is Mr Naughty Boy.
833
00:42:29,640 --> 00:42:31,319
So, when I blow my whistle,
834
00:42:31,320 --> 00:42:33,159
if you have been named correctly,
835
00:42:33,160 --> 00:42:35,039
please could you turn
and face the front?
836
00:42:40,640 --> 00:42:41,759
Let's count them up.
837
00:42:41,760 --> 00:42:43,458
If you could come and
join me on the floor,
838
00:42:43,459 --> 00:42:45,079
we'll see how that's
affected the scores.
839
00:42:50,080 --> 00:42:51,080
Well, there we are.
840
00:42:51,081 --> 00:42:55,579
All of our contestants got a singularly
unimpressive one person each.
841
00:42:59,160 --> 00:43:01,879
Which we will award them
one point each for.
842
00:43:01,880 --> 00:43:04,239
Fair enough. Absolutely.
I really respect you.
843
00:43:04,240 --> 00:43:05,340
Thanks, mate.
844
00:43:06,200 --> 00:43:08,819
I can't imagine how that's
affected the final score.
845
00:43:11,680 --> 00:43:16,039
But before you reveal the winner
of tonight's Taskmaster,
846
00:43:16,040 --> 00:43:19,119
I should announce that I am
giving Josh Widdicombe
847
00:43:19,120 --> 00:43:21,167
an extra point for being
such a good sport
848
00:43:21,168 --> 00:43:22,679
during his counting activities.
849
00:43:25,880 --> 00:43:28,399
Alex, will you reveal tonight's
winner, please?
850
00:43:28,400 --> 00:43:31,359
Yeah. So, still, in first place... There
was one winner pretty much throughout.
851
00:43:31,360 --> 00:43:33,559
- It's Mr Josh Widdicombe.
- Josh Widdicombe wins!
852
00:43:39,240 --> 00:43:42,319
Congratulations, Josh. You are
the winner of tonight's Taskmaster.
853
00:43:42,320 --> 00:43:43,619
How do you feel?
854
00:43:43,620 --> 00:43:45,020
Elated.
855
00:43:45,920 --> 00:43:47,079
That's the end of the show.
856
00:43:47,080 --> 00:43:49,559
Thank you, everyone.
Thank you, Alex.
857
00:43:49,560 --> 00:43:51,199
And once again, Josh,
congratulations.
858
00:43:51,200 --> 00:43:53,779
You may now go and collect your tat.
859
00:43:58,720 --> 00:43:59,720
And remember, everyone,
860
00:43:59,721 --> 00:44:02,799
nothing great was ever achieved
without a personal sacrifice.
861
00:44:02,800 --> 00:44:05,119
Take those words, live your lives.
862
00:44:05,120 --> 00:44:06,319
Good night.
863
00:44:08,640 --> 00:44:10,279
Mr Josh Widdicombe!
864
00:44:26,160 --> 00:44:27,980
Don't knock that figurine off!
865
00:44:29,160 --> 00:44:31,319
Mr Josh Widdicombe!
866
00:44:31,320 --> 00:44:33,599
Can I take this off?
I'm suffocating.
867
00:44:33,600 --> 00:44:37,199
So, hold on. The winner of Taskmaster
can't put a jumper on?