1
00:00:00,000 --> 00:00:13,130
افسانه نه دم
-♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥-
@moonriverteam _sns
2
00:00:23,440 --> 00:00:24,440
خالیه
3
00:00:25,370 --> 00:00:27,110
چی؟-
همه رفتن -
4
00:00:27,880 --> 00:00:28,980
منظورت چیه ؟
5
00:00:29,110 --> 00:00:32,080
همه آدمای روستا ناپدید شدن
6
00:00:32,310 --> 00:00:33,920
حتی سایه یه آدم هم دیده نمیشه
7
00:01:17,560 --> 00:01:20,060
(سوپر مارکت اونهوا)
8
00:01:20,060 --> 00:01:21,860
دستشویی رو دیدی؟-
هیچی نیست-
9
00:01:22,360 --> 00:01:24,300
چی؟-
...اون جسدی که دیروز بود
10
00:01:24,330 --> 00:01:25,370
نیستش
11
00:01:27,570 --> 00:01:29,370
یه شبه اینجا شد جزیره متروکه
12
00:01:30,140 --> 00:01:31,640
اونا برخلاف میلشون نرفتن
13
00:01:32,140 --> 00:01:34,510
هیچ نشونه ای از اینکه مردد بودن یا برای
موندن تلاش کردن نمیبینم
14
00:01:34,980 --> 00:01:37,080
شاید همه رفتن تور گروهی
15
00:01:37,510 --> 00:01:38,680
اون وقت اجسادم با خودشون بردن
16
00:01:39,510 --> 00:01:42,080
کیف پول و وسایلای ارزشمندشونو اینجا گذاشتن
17
00:01:42,680 --> 00:01:44,220
اونا ناپدید شدن
18
00:01:45,950 --> 00:01:47,720
کجا ممکنه رفته باشن؟
19
00:01:48,390 --> 00:01:49,460
ناپدید شدن؟
20
00:01:50,090 --> 00:01:52,760
آها، 22تا خونه؟
21
00:01:53,160 --> 00:01:54,400
تمام 41نفری که تو روستا بودن؟
22
00:01:55,730 --> 00:01:57,700
فهمیدم، اول یه گروه پشتیبانی میفرستم
23
00:01:57,700 --> 00:01:59,470
توام اگه مجروح یا مرده ای پیدا کردی
بهم زنگ بزن
24
00:01:59,530 --> 00:02:00,600
باشه
25
00:02:07,380 --> 00:02:08,440
چیه؟
26
00:02:08,680 --> 00:02:09,740
اون
27
00:02:10,710 --> 00:02:12,050
از کی اونجاست؟
28
00:02:29,560 --> 00:02:30,730
....میگن که
29
00:02:30,770 --> 00:02:33,370
چوبهای بامبو میتونه ارواح رو صدا بزنه
30
00:02:33,740 --> 00:02:34,740
واقعیت داره؟
31
00:02:34,900 --> 00:02:36,140
اونا تو خالین
32
00:02:36,200 --> 00:02:38,870
برای همین واسه ارواح گمشده، مهمونخونه خوبین
33
00:02:41,640 --> 00:02:44,910
...بنظر نمیاد یکی یه جور مسیر برای
34
00:02:44,910 --> 00:02:45,950
پادشاه اژدها درست کرده ؟
35
00:02:46,680 --> 00:02:48,980
وقتی داشتم برنامه فستیوال جزیره ججو رو پوشش میدادم
یکی از اینا دیدم
36
00:02:49,220 --> 00:02:50,890
این مسیر خوشامد گویی به پادشاه اژدهائه، درسته ؟
37
00:02:50,990 --> 00:02:53,890
هستش، ولی مسیرش بسته شده
38
00:02:56,320 --> 00:02:57,590
حالا که بهش اشاره کردی
39
00:02:58,560 --> 00:02:59,930
به سمت جنوب غربه
40
00:03:01,160 --> 00:03:02,360
گیمون بانگ
41
00:03:02,360 --> 00:03:03,360
(مسیری که به شیطان اجازه رفت و آمد میدهد)
42
00:03:03,360 --> 00:03:05,870
مسیری که به شیاطین اجازه ورود و خروج میده
43
00:03:07,340 --> 00:03:09,700
...پس این در برای خوشامد گویی به
44
00:03:10,100 --> 00:03:12,140
پادشاه اژدهای واقعی برپا نشده
45
00:03:18,780 --> 00:03:22,380
من هیونگ یی یونگ از دفتر مهاجرت زندگی بعد از مرگم
46
00:03:23,020 --> 00:03:24,690
پادشاه هادس چطورن؟
47
00:03:25,520 --> 00:03:28,560
فقط واسه این زنگ زدم که بگم
ما امروز به کفن بیشتری نیاز داریم
48
00:03:28,860 --> 00:03:31,090
ممکنه امروز با پست اکسپرس برامون ارسال بشه؟
(پست سریع)
49
00:03:31,660 --> 00:03:32,760
باشه
50
00:03:32,930 --> 00:03:33,930
بسیار خوب
51
00:03:34,000 --> 00:03:35,760
بله، موفق باشید
خدانگهدار
52
00:03:43,940 --> 00:03:46,740
چی فهمیدی؟-
هنوز نفهمیدم واسه چی این اتفاق افتاده-
53
00:03:46,740 --> 00:03:48,380
مطمئنی یه ایموگی ـئه؟
54
00:03:48,480 --> 00:03:50,180
نمیتونی ببینی کجا رفته ؟
55
00:03:51,110 --> 00:03:54,280
از طلسمی چیزی استفاده کرده؟
کوچکترین اثری به جا نزاشته
56
00:03:54,280 --> 00:03:56,650
نباید به یون بگیم؟
57
00:03:57,020 --> 00:03:58,120
الکی شلوغش نکن
58
00:03:58,490 --> 00:04:00,190
یون اصلا نباید خبردار بشه
59
00:04:00,190 --> 00:04:01,260
...ولی -
دهنتو ببند-
60
00:04:01,260 --> 00:04:02,320
بله
61
00:04:10,030 --> 00:04:11,370
...نمیدونم واسه همینه که
62
00:04:12,570 --> 00:04:16,170
من نمیتونم آینده یون رو ببینم
63
00:04:21,480 --> 00:04:22,480
هی
64
00:04:24,050 --> 00:04:27,780
دیشب نصفه شب ، یه صدای عجیبی شنیدم
65
00:04:28,150 --> 00:04:29,180
چه صدایی؟
66
00:04:29,450 --> 00:04:31,150
شبیه صدای گریه بچه بود
67
00:04:35,390 --> 00:04:36,520
دقیق تر بهم بگو
68
00:04:37,390 --> 00:04:39,990
یکمی از ساعت دو شب گذشته بود
69
00:04:40,830 --> 00:04:42,630
تشنه ـم شده بود ، برای همین پاشدم
70
00:04:45,370 --> 00:04:47,740
اولش فکر کردم که صدای
یه گربه ولگرده
71
00:04:48,800 --> 00:04:52,410
ولی نبودش، مطمئنم شبیه صدای گریه بچه بود
72
00:04:53,540 --> 00:04:55,640
ولی تو این جزیره هیچ خانم بارداری نبوده
73
00:04:56,410 --> 00:04:58,510
همه خانومای مسن بالای 70سال هستن
74
00:04:59,110 --> 00:05:01,950
گفتی ساعت چند بود؟-
ساعت 2:40صبح بود-
75
00:05:02,580 --> 00:05:03,990
مطمئنی؟-
بله -
76
00:05:05,150 --> 00:05:06,820
ساعت کار نمیکرد
77
00:05:07,820 --> 00:05:09,860
هم ساعت دیواری ؛ هم ساعت رومیزی
78
00:05:12,360 --> 00:05:15,500
ساعت خودمم کار نمیکنه
دقیقا 2:40 صبح بود
79
00:05:18,030 --> 00:05:19,270
این ساعت گاوه
80
00:05:19,270 --> 00:05:20,470
(ساعت گاو: بین ساعت 1تا 3 نیمه شب)
81
00:05:20,470 --> 00:05:22,740
این زمانیه که در دنیای دیگه باز میشه
82
00:05:22,740 --> 00:05:24,970
موندم دیشب دقیقا چه اتفاقی افتاده
83
00:05:45,230 --> 00:05:49,300
(فصل چهارم :آستـانه مـرگ)
84
00:05:49,600 --> 00:05:53,000
یوری عزیزمون، تولدت مبارک-
یوری عزیزمون، تولدت مبارک-
85
00:05:53,070 --> 00:05:56,140
تولدت مبارک -
تولدت مبارک -
86
00:05:58,510 --> 00:06:00,410
تولدت مبارک یوری-
تولدت مبارک-
87
00:06:00,410 --> 00:06:02,640
بیا این کادوی بابا -
اینم از طرف من -
88
00:06:11,750 --> 00:06:13,490
مامان ، بابا ازتون ممنونم
89
00:06:13,490 --> 00:06:15,390
دوستش داری؟-
البته -
90
00:06:15,690 --> 00:06:17,430
اینقدر خوشحالم که ممکنه اشکم در بیاد
91
00:06:22,460 --> 00:06:24,400
عزیز دلم، کی میخوای ازدواج کنی؟
92
00:06:25,500 --> 00:06:27,300
اون هنوز خیلی بچه ست
93
00:06:27,300 --> 00:06:29,770
24سالشه، دیگه بچه نیست -
25 سالشه -
94
00:06:33,440 --> 00:06:36,210
نه، اون 24 سالشه
95
00:06:37,450 --> 00:06:38,650
بابا، آلزایمر گرفتی؟
96
00:06:40,950 --> 00:06:43,820
اون تصادف تو 24 سالگیش اتفاق نیافتاده بود؟
97
00:06:44,050 --> 00:06:45,890
اون سال آخر دانشگاه بود
98
00:06:45,890 --> 00:06:47,360
کدوم تصادف؟
99
00:06:47,420 --> 00:06:50,560
یوری برای کوهنوردی رفته بود نپال
100
00:06:51,930 --> 00:06:53,460
ولی سقوط کرد و مرد
101
00:06:53,730 --> 00:06:56,360
عزیزم، این چه حرف وحشتناکیه که داری میزنی؟
102
00:06:57,060 --> 00:06:59,470
...جدی میگم من مطمئنم اون موقع
103
00:06:59,900 --> 00:07:02,000
جسدشو دیدم
104
00:07:03,040 --> 00:07:06,440
بابا، بهت گفته بودم همه این خاطرات بی فایده
رو فراموش کنی
105
00:07:08,210 --> 00:07:10,780
تو...تو کی هستی؟
106
00:07:17,690 --> 00:07:19,490
چرا تو واسم گوشی خریدی؟
107
00:07:19,790 --> 00:07:22,160
چون داداش کوچیکه من ، گوشیتو دزدیده
108
00:07:22,520 --> 00:07:24,460
از رو مهربونی این کارو نکردم
کاری که باید میکردمو ، انجام دادم
109
00:07:24,460 --> 00:07:26,160
یادت باشه که باید از برنامه اقساط 48 ماهه استفاده کنی
110
00:07:26,430 --> 00:07:27,730
میتونی جریمه هات رو هم باهاش بدی
111
00:07:28,600 --> 00:07:29,730
یه اپلیکیشن واست دانلود کردم
112
00:07:29,730 --> 00:07:31,730
هیچ شماره ناشناسی رو جواب نده ، جواب
تماسای داداشم رو هم نده
113
00:07:32,670 --> 00:07:35,000
شوکه شدم، خیلی واردی
114
00:07:35,600 --> 00:07:38,640
متوجه شدم خیلی سخته اگه بخوای
همه چیز رو بصورت سنتی حفظ کنی
115
00:07:40,370 --> 00:07:41,440
چی؟
116
00:07:41,640 --> 00:07:42,710
پارسال همین موقع ها
117
00:07:42,710 --> 00:07:44,610
یه تماس از دفتر دادستانی مرکزی سئول داشتم
118
00:07:45,380 --> 00:07:47,680
! یه نفر بصورت غیر قانونی از اسم من استفاده کرده بود
119
00:07:47,880 --> 00:07:49,780
نگو یه باجگیری صوتی بوده
120
00:07:49,780 --> 00:07:53,320
من گوشای اون یارویی که 20هزار دلار ازم دزیده
بود رو بریدم
121
00:07:53,890 --> 00:07:55,490
ولی دلم خنک نشده، نمیتونم شبا بخوابم
122
00:07:59,260 --> 00:08:00,330
بیا
123
00:08:02,100 --> 00:08:03,260
شمارتو بهم بده
124
00:08:03,900 --> 00:08:05,300
گفتی شماره های ناشناس رو جواب ندم
125
00:08:07,670 --> 00:08:09,840
هنوزم به اندازه کافی درموردم نمیدونی؟
126
00:08:10,040 --> 00:08:11,970
یه چیزایی هست که دیشب نپرسیدم
127
00:08:12,440 --> 00:08:15,180
و میخوام بیشتر درموردت بدونم
128
00:08:18,050 --> 00:08:20,980
خوبه، شخصیت محکمی داری
129
00:08:21,550 --> 00:08:22,780
مردم همیشه درموردم همینو میگن
130
00:08:23,780 --> 00:08:25,220
پس ... بعدا میبینمت
131
00:08:43,600 --> 00:08:47,110
منم، دختر دوست داشتنیت
132
00:09:10,560 --> 00:09:11,900
آرزوت چی بود؟
133
00:09:13,270 --> 00:09:16,500
میخواستم دخترم به زندگی برگرده
134
00:09:16,640 --> 00:09:19,110
بهت چیزی که میخواستی رو دادم
135
00:09:23,110 --> 00:09:24,210
اون کیه؟
136
00:09:24,680 --> 00:09:26,510
دخترم، کی یوری
137
00:09:26,880 --> 00:09:28,480
اون ۲۵ سالشه
138
00:09:29,150 --> 00:09:31,790
و قراره وارث فروشگاه های زنجیره ای من باشه
139
00:09:33,190 --> 00:09:35,390
خوبه، شماها میتونین برین
140
00:09:39,490 --> 00:09:42,260
لی رانگ، دلم برات تنگ شده بود
141
00:09:43,700 --> 00:09:45,300
دامپزشک رو دیدی؟
142
00:09:45,400 --> 00:09:47,230
آره-
چطور بود؟-
143
00:09:47,870 --> 00:09:49,640
خیلی از چیزی که تصور میکردم نازتر بود
144
00:09:50,200 --> 00:09:52,740
به محض اینکه تفنگمو دید زهره ترک شد
145
00:09:53,640 --> 00:09:56,280
میتونی نگهش داری، به وقتش میاد دنبالش
146
00:09:57,240 --> 00:09:59,280
پس باید چیکار کنم؟میتونم بکشمش؟
147
00:09:59,380 --> 00:10:00,450
یو ری
148
00:10:01,380 --> 00:10:03,720
میدونی صدف کی بهترین طعم رو داره؟
149
00:10:03,920 --> 00:10:05,950
نه، نمیدونم-
وقتی شکوفه های گیلاس ، شکفته میشن
150
00:10:07,120 --> 00:10:10,060
اون موقع پوسته سفت میشه و گوشتش آبدار میشه
151
00:10:10,860 --> 00:10:14,460
اگه بهترین قسمتا رو میخوای
باید یاد بگیری چطور صبر کنی
152
00:10:18,070 --> 00:10:20,500
باهاش خوب رفتار کن ، و کاری کن بهش خوش بگذره
153
00:10:21,200 --> 00:10:23,040
اون واقعا واسه یون، مهمه
154
00:10:23,770 --> 00:10:24,840
باشه
155
00:10:25,210 --> 00:10:26,940
جایی میری؟
156
00:10:27,580 --> 00:10:30,040
یون احتمالا الان داره می میره که منو ببینه
157
00:10:30,710 --> 00:10:32,050
باید برم بهش یه سلامی بدم
158
00:10:39,090 --> 00:10:40,250
چرا میخواستی اینجا همو ببینیم؟
159
00:10:40,450 --> 00:10:43,260
کنجکاو شده بودم
همیشه خدا اینجایی
160
00:10:44,860 --> 00:10:46,030
بزار منم یکمی از بستنی شکلات نعناییت
امتحان کنم
161
00:10:46,030 --> 00:10:47,090
بهش دست نزن
162
00:10:48,830 --> 00:10:51,500
خدای من، مزه اش مثل شکلات و خمیر دندونه
163
00:10:51,870 --> 00:10:53,100
چرا همچین چیزی رو میخوری؟
164
00:10:55,600 --> 00:10:57,640
همه چرت و پرتاتو تحمل کردم، بهم بگو
165
00:10:57,740 --> 00:10:59,710
چیو بگم؟-
...راجع به مردم اون جزیره-
166
00:10:59,810 --> 00:11:01,040
همشون کجا رفتن؟
167
00:11:01,340 --> 00:11:02,410
کی اهمیت میده؟
168
00:11:02,510 --> 00:11:04,850
میدونم بهشون اهمیت نمیدی
169
00:11:07,680 --> 00:11:11,620
یه چیزی که میدونم اینه که ، یکی از اونا آدم نبوده
170
00:11:13,890 --> 00:11:15,720
...منم یه شایعه ای شنیدم
171
00:11:15,990 --> 00:11:18,230
که یه موجود عجیب غریبی تو چاهِ چشمه
کوهستان زندگی میکنه
172
00:11:22,000 --> 00:11:23,360
اونچیه؟-
چرا؟-
173
00:11:24,370 --> 00:11:26,200
تو که فکر نمیکنی اون باشه ؟
174
00:11:26,570 --> 00:11:29,140
ماری که زنت رو ازت گرفت؟
175
00:11:36,210 --> 00:11:37,910
اونو قبلا کشتمش
176
00:11:37,910 --> 00:11:40,180
زندگی همیشه اونجوری که برنامه ریختی پیش نمیره
177
00:11:41,820 --> 00:11:43,780
منظورت چیه؟-
نمیدونم -
178
00:11:45,390 --> 00:11:47,490
ولی از یک چیزی مطمئنم
179
00:11:50,020 --> 00:11:51,060
....زن تو
180
00:11:52,530 --> 00:11:54,630
این بار هم زندگی طولانی ای نداره
181
00:12:04,210 --> 00:12:06,010
تا حالا چیزی درباره "پدیده ناپدید شدن" شنیدی؟
182
00:12:06,370 --> 00:12:08,140
ناپدید شدن"؟ یه چیزی تو مایه های غیب شدن؟"
183
00:12:08,440 --> 00:12:11,480
وقتی یکی یهوویی تو هوای مه آلود غیب میشه
184
00:12:13,880 --> 00:12:16,920
...و یه اتفاق مشابه تو کارولینای شمالی تو سال
185
00:12:16,920 --> 00:12:18,220
...1950اتفاق افتاده
186
00:12:18,590 --> 00:12:22,090
و همه افراد جزیره ناپدید شدن
187
00:12:22,690 --> 00:12:25,260
و وسایلشون همونجوری مونده
188
00:12:25,560 --> 00:12:26,630
فقط آدما ناپدید شدن
189
00:12:34,000 --> 00:12:35,740
چرااینقدر بد شدی؟
190
00:12:35,840 --> 00:12:38,340
تو کسی بودی که جنگل رو رها کردی تا از عشقت محافظت کنی
191
00:12:38,340 --> 00:12:40,040
از اون موقع ۶۰۰ سال گذشته
192
00:12:40,040 --> 00:12:42,310
و من همه اون سالها رو با نفرین کردن تو ، سپری کردم
193
00:12:47,680 --> 00:12:49,650
ازم میخوای چیکار کنم؟
194
00:12:53,320 --> 00:12:55,490
فقط یه راه برای متوقف کردن من هست
195
00:12:58,490 --> 00:13:00,460
...منو بکش ، همین الان
196
00:13:02,560 --> 00:13:03,660
با دست خودت
197
00:13:09,270 --> 00:13:10,270
منو بکش
198
00:13:11,840 --> 00:13:13,670
مثل همون روز که اومدی منو شکار کنی
199
00:13:35,500 --> 00:13:38,030
لطفا.... لطفا منو نکش
200
00:13:38,630 --> 00:13:39,830
لطفا منو نکش
201
00:13:41,840 --> 00:13:42,840
رانگ
202
00:13:59,550 --> 00:14:00,550
یون
203
00:14:03,290 --> 00:14:04,290
واقعا خودتی؟
204
00:14:19,240 --> 00:14:21,840
چند وقت گذشته؟
زنده بودی
205
00:14:22,880 --> 00:14:24,550
از وقتی رفتی رودخونه سامدو
خبری ازت نشنیدم
206
00:14:24,550 --> 00:14:25,910
به خاطر همین فکر میکردم مردی
207
00:14:27,680 --> 00:14:29,620
دلم برات تنگ شده بود
208
00:14:29,880 --> 00:14:31,920
خیلی دلم برات تنگ شده بود یون
209
00:14:33,150 --> 00:14:34,760
چرا واسه خاطر من نیومدی؟
210
00:14:38,130 --> 00:14:39,160
اومدم
211
00:14:40,330 --> 00:14:41,400
اومدم
212
00:14:42,630 --> 00:14:43,800
ولی نتونستم پیدات کنم
213
00:14:44,570 --> 00:14:47,330
من گمت کردم
214
00:14:50,200 --> 00:14:51,570
بعد از اینکه رفتی
215
00:14:52,270 --> 00:14:54,170
مردم کوهستانو آتیش زدن
216
00:14:54,780 --> 00:14:56,710
میخواستم اونجا منتظرت باشم
217
00:14:57,710 --> 00:15:00,050
ولی خیلی گرم و ترسناک بود
218
00:15:00,710 --> 00:15:02,980
به خاطر همین این همه آدمو کشتی؟
219
00:15:05,150 --> 00:15:06,890
حتی بیگناهارو؟
220
00:15:11,590 --> 00:15:13,730
گناهشون این بود که زنده بودن
و نفس میکشیدن
221
00:15:14,500 --> 00:15:16,600
فقط روستارو از بین بردم
222
00:15:17,330 --> 00:15:20,330
به پام افتاده بودنو داشتن
واسه جونشون بهم التماس میکردن
223
00:15:21,640 --> 00:15:22,700
متوجه شدم
224
00:15:25,710 --> 00:15:29,080
قبلا نمیتونستی از کنار یه سگ زخمی
راحت بگذری
225
00:15:33,410 --> 00:15:34,620
خیلی عوض شدی
226
00:15:35,180 --> 00:15:36,250
به من ملحق شو
227
00:15:36,880 --> 00:15:39,520
بیا به آدما یاد بدیم ، ما کی هستیم
228
00:15:45,830 --> 00:15:46,830
رانگ
229
00:15:47,630 --> 00:15:48,630
بله؟
230
00:15:59,070 --> 00:16:00,070
....شمشیرتو
231
00:16:06,780 --> 00:16:08,120
شمشیرتو در بیار
232
00:16:11,450 --> 00:16:13,320
چی داری میگی داداش؟
233
00:16:13,820 --> 00:16:15,620
دستور قاضی بعد از مرگه
234
00:16:29,440 --> 00:16:31,740
لی رانگ،کسی که
آدم های بیگناه زیادیو کشته
235
00:16:35,580 --> 00:16:36,810
...باید امروز با جونش
236
00:16:38,110 --> 00:16:39,650
تقاص پس بده
237
00:17:10,710 --> 00:17:12,350
تو واقعا یه عوضی تموم عیاری
238
00:17:13,110 --> 00:17:14,550
برادرتو به خاطر یه دختر ول کردی
239
00:17:14,550 --> 00:17:16,550
بعدم واسه اینکه مقامتو بالا ببری
بهش خیانت کردی
240
00:17:17,150 --> 00:17:20,190
تا بتونی وقتی اون دختره تناسخ پیدا کنه
جایگاهتو نگه داری؟
241
00:17:21,090 --> 00:17:23,060
چون نتونستی نقطه حیاتیم رو بزنی
نجات پیدا کردم
242
00:17:23,420 --> 00:17:25,790
اگه اون موقع مرده بودم
...الان داشتم ته جهنم
243
00:17:25,790 --> 00:17:27,530
میسوختم دیگه
244
00:17:29,330 --> 00:17:31,630
چیه ؟ دوباره نمیتونی اون کارو بکنی؟
245
00:17:35,940 --> 00:17:37,070
منو بکش
246
00:17:38,270 --> 00:17:39,570
این تنها راهی که خانومت میتونه زنده بمونه
247
00:17:46,480 --> 00:17:48,620
...آره به جای این مدلی زندگی کردن
248
00:17:49,080 --> 00:17:50,980
بدم نیست که زندگیت زودتر تموم شه
249
00:17:53,950 --> 00:17:54,990
انجامش بده
250
00:18:23,500 --> 00:18:24,500
چرا؟
251
00:18:25,430 --> 00:18:26,630
چرا نمیتونی انجامش بدی؟
252
00:18:29,000 --> 00:18:30,570
انقدر مثل بچه ها رفتار نکن
253
00:18:31,510 --> 00:18:32,670
دیگه بچه نیستی
254
00:18:39,410 --> 00:18:40,450
من میتونم انجامش بدم
255
00:18:41,380 --> 00:18:44,120
...میدونی چرا جلو خودمو میگیرم؟میخوام ببینم
256
00:18:44,420 --> 00:18:46,520
... وقتی اون دختره دوباره جلو چشمت میمیره
257
00:18:47,120 --> 00:18:48,790
میخوام حالت چهره و نگاهتو ببینم
258
00:18:48,920 --> 00:18:50,460
مهم نیست چقدر ضعیف رفتار کنی
259
00:18:51,730 --> 00:18:53,960
میدونم این ذات واقعی تو نیست
260
00:18:55,700 --> 00:18:56,700
چی؟
261
00:18:58,030 --> 00:18:59,030
من رفتم
262
00:19:12,750 --> 00:19:15,280
به هرحال حواست باشه رسانه ها چیزی نفهمن
263
00:19:15,650 --> 00:19:17,650
میتونم دهنمو ببندم
264
00:19:17,650 --> 00:19:19,650
ولی خانواده افراد گم شده هم همینکارو میکنن؟
265
00:19:19,990 --> 00:19:21,050
خانواده ایی وجود نداره
266
00:19:21,660 --> 00:19:22,660
چی؟
267
00:19:22,960 --> 00:19:24,590
هیچ خانواده یا آشنایی ندارن
268
00:19:25,490 --> 00:19:27,230
همه ی افراد روستا-
آره-
269
00:19:27,590 --> 00:19:30,460
و ترسناکتر اینه که اونا هیچ کدوم
اصالتا مال اون جزیره نبودن
270
00:19:30,800 --> 00:19:32,530
پس؟-
حدودای سال 1950-
271
00:19:32,530 --> 00:19:33,870
همشون باهم مهاجرت کرده بودن
272
00:19:34,270 --> 00:19:35,940
توی یه روز و توی یه قایق
273
00:19:47,680 --> 00:19:50,020
نمیدونی چه حسی داره
وقتی با مافوق مستقیمت زندگی کنی
274
00:19:50,980 --> 00:19:51,990
شین جو
275
00:19:52,520 --> 00:19:54,120
هیچ وقت ازدواج نکن
276
00:19:54,990 --> 00:19:56,220
من که اصلا کسیو ندارم
277
00:19:56,390 --> 00:19:59,590
ازدواج برای یه مرد مثل
گل به خودیه حرفامو جدی بگیر
278
00:19:59,690 --> 00:20:01,160
برادر زنت ، پادشاه هادس ـه
279
00:20:01,160 --> 00:20:03,300
حداقل یه گل پیروزیه
اونم تو وقت اضافه
280
00:20:04,100 --> 00:20:05,130
تو داوری؟
281
00:20:05,630 --> 00:20:07,030
قاضی زندگی منی؟
282
00:20:07,800 --> 00:20:08,870
بیخیال
283
00:20:09,340 --> 00:20:11,270
چرا شین جو رو اذیت میکنی؟
284
00:20:11,710 --> 00:20:14,010
هیچ وقت دوباره ازدواج نکن
285
00:20:14,610 --> 00:20:16,980
برای همیشه بیوه بمون
286
00:20:17,780 --> 00:20:19,350
چطور میتونی این حرفو بزنی؟
287
00:20:20,680 --> 00:20:23,880
اگه بخاطر پادشاه هادس نبود
الان خودم به مشت زده بودم تو صورتت
288
00:20:25,020 --> 00:20:26,550
حالا ،شما دوتا اصلا چطوری همو دیدین؟
289
00:20:28,220 --> 00:20:31,220
یه جورایی خلاف و جرم بود
290
00:20:32,490 --> 00:20:34,900
....خیلی وقت پیش وقتی داشتم تو یه نهر حمام میکردم
291
00:20:34,900 --> 00:20:37,330
زنم یهو پیداش شد
292
00:20:38,770 --> 00:20:40,170
عشق در یک نگاه بود
293
00:20:40,630 --> 00:20:43,940
درسته، بدن روفرمی داشتم
294
00:20:44,070 --> 00:20:45,710
...صبرکن،پس
295
00:20:46,070 --> 00:20:48,780
اون اول ازت درخواست کرد؟
296
00:20:48,780 --> 00:20:50,510
اون شب من دزیده شدم
297
00:20:51,240 --> 00:20:53,480
یه کیسه کشید رو کله ـم
منو کشید برد
298
00:20:53,780 --> 00:20:55,320
چی؟-
...منو نشوند -
299
00:20:55,320 --> 00:20:56,350
و دوتا چیز بهم گفت
300
00:20:57,320 --> 00:20:59,520
باهام زندگی میکنی یا به جهان زیرین میری؟
301
00:21:00,550 --> 00:21:02,620
باهام میخوابی یا به جهان زیرین میری؟
302
00:21:04,660 --> 00:21:05,790
منم باهاش خوابیدم
303
00:21:11,130 --> 00:21:12,130
چطور جرات میکنی؟
304
00:21:12,830 --> 00:21:15,300
چطور جایگاهت رو فراموش کردی و یه آدمو کشتی؟
305
00:21:16,140 --> 00:21:17,200
اون شمن ـه ؟
(جادوگر)
306
00:21:17,500 --> 00:21:19,840
ظاهرش اوکی بود ولی معلوم بود که به زودی میمیره
307
00:21:19,970 --> 00:21:22,380
متاسفانه،اسمش تو لیست امروز فردا نیست
308
00:21:23,010 --> 00:21:24,850
اورژانسی بود
309
00:21:25,180 --> 00:21:28,250
تنبیهت مشخص شده
چی فکر میکردی؟
310
00:21:28,250 --> 00:21:30,050
با کمال میل هر تنبیهی رو قبول میکنم
311
00:21:30,520 --> 00:21:33,550
پس انقدر ضایع نگرانم نباش
312
00:21:34,960 --> 00:21:36,320
به خاطر اون دختره بود؟
313
00:21:38,830 --> 00:21:40,190
بالاخره پیداش کردی؟
314
00:21:48,840 --> 00:21:49,940
....ولی
315
00:21:50,400 --> 00:21:52,410
ولی اون مهره روباهی که بهش دادم رو نداره
316
00:21:54,310 --> 00:21:55,580
احتمالا اشتباه گرفتی
317
00:21:57,910 --> 00:21:59,850
ولی خیلی شبیهشه
318
00:22:00,610 --> 00:22:01,620
...صورتش
319
00:22:01,950 --> 00:22:02,980
ازت محافظت میکنم
320
00:22:03,180 --> 00:22:04,220
...صداش
321
00:22:04,520 --> 00:22:05,720
خیلی داغه
322
00:22:06,120 --> 00:22:08,960
حتی اون فلس هایی که بدن آه اوم رو
قبل مرگش پوشانده بود
323
00:22:09,060 --> 00:22:10,520
همین جا بمون
324
00:22:11,960 --> 00:22:14,930
منظورم چیه ؟ -
یه روباه و یه انسان نمیتونن با هم باشن-
325
00:22:15,660 --> 00:22:17,800
علاقه بیش از حدت، فاجعه بوجود میاره
326
00:22:18,200 --> 00:22:21,370
هم برای تو ، هم برای اون که دوباره به دنیا اومده
327
00:22:26,570 --> 00:22:28,510
واسه هیج چیز بزرگی آرزو نمیکنم
328
00:22:29,380 --> 00:22:30,380
پس ؟
329
00:22:30,910 --> 00:22:33,150
حتی اگه هزاران سال زندگی کنیم
330
00:22:33,850 --> 00:22:35,450
همه مون زمانی داریم که واسمون ارزشمنده
331
00:22:36,550 --> 00:22:39,450
دورانی که بیشتر ازهمیشه، دوستش داریم
332
00:22:41,590 --> 00:22:45,360
در مورد تو ، دهه ۸۰ بود
333
00:22:47,160 --> 00:22:48,360
اون موقعی که یه سرگرمی جدید پیدا کردی
334
00:22:48,360 --> 00:22:49,860
("خداحافظ معشوقه من")
335
00:22:53,770 --> 00:22:55,570
وقتی لزلی چونگ درگذشت
336
00:22:56,140 --> 00:22:58,440
سه روز تمام نوشیدی
337
00:23:00,710 --> 00:23:01,840
خب؟
338
00:23:04,780 --> 00:23:06,280
واسه منم همونطور بود
339
00:23:15,420 --> 00:23:18,590
زمانی که برام خیلی عزیزه، وقتیه که با اون
یه هوا رونفس میکشیدم
340
00:23:18,690 --> 00:23:20,290
حتی اگه دوباره متولد بشه
341
00:23:20,990 --> 00:23:23,660
همون آدم نیست
342
00:23:23,660 --> 00:23:24,730
اهمیت نمیدم
343
00:23:27,230 --> 00:23:28,300
...تمام چیزی که میخوام
344
00:23:29,370 --> 00:23:32,640
... دیدن پیر شدنشه در حالی که
345
00:23:33,810 --> 00:23:36,380
خوشحالی ، خشم ، اندوه ولذت زندگی رو تجربه میکنه
346
00:23:39,850 --> 00:23:42,280
برای اینکه این اتفاق بیوفته ، باید یه کاری انجام بدم
347
00:23:51,060 --> 00:23:52,690
بله ؟-
چه خبر ؟-
348
00:23:53,590 --> 00:23:55,600
اوه ، خب ... دارم غذامو میخورم
349
00:23:55,960 --> 00:23:58,230
سفارشتو گرفتی ؟-
آره ، چطور؟-
350
00:23:58,230 --> 00:23:59,400
فورا برش گردون به آشپزخونه
351
00:24:00,470 --> 00:24:01,530
چی میخوای بگی؟
352
00:24:01,530 --> 00:24:03,370
دارم واسه غذا دعوتت میکنم
353
00:24:08,040 --> 00:24:09,610
مادربزرگ ، بعد خوردن غذا برمیگردم
354
00:24:09,610 --> 00:24:10,680
هی
355
00:24:11,440 --> 00:24:13,080
قوانین زندگی پس از مرگ شوخی نیست
356
00:24:13,250 --> 00:24:15,450
ولی امروز یه جرعه آب هم ندادم پایین
357
00:24:15,450 --> 00:24:17,320
آخرین باره که مدارا میکنم
358
00:24:17,950 --> 00:24:19,790
باید قبل از نیمه شب برگردی
359
00:24:22,160 --> 00:24:25,330
آدم مشکوکی که اون جزیره رو ترک کنه ، ندیدی؟
360
00:24:26,390 --> 00:24:29,760
من جعبه سیاه خصوصی تو نیستم که -
میدونستم اینو میگی -
361
00:24:30,060 --> 00:24:31,200
هیچ وقت به من کمک نمیکنی
362
00:24:58,630 --> 00:25:01,160
اومدی؟-
هی -
363
00:25:01,900 --> 00:25:04,130
بیا داخل -
حتما -
364
00:25:05,900 --> 00:25:07,800
باید در رو ببندم ؟ -
بله حتما -
365
00:25:07,930 --> 00:25:08,970
پس میبندم
366
00:25:16,110 --> 00:25:18,650
...صبر کن ، تو خودت -
بله همه اینارو خودم درست کردم -
367
00:25:18,750 --> 00:25:20,480
من تقریبا تو همه چیز مهارت دارم
368
00:25:20,950 --> 00:25:22,280
اما این مهم ترین چیز نیست
369
00:25:22,650 --> 00:25:25,020
فروتنی غذا رو میز نمیزاره، ولی من میزارم
370
00:25:26,320 --> 00:25:28,460
راستی ، پشت سرت چیه؟
371
00:25:28,560 --> 00:25:30,120
شبیه گله -
نیست -
372
00:25:31,520 --> 00:25:32,930
جرات داشته باش و ردش کن بیاد
373
00:25:40,230 --> 00:25:43,340
دسته گل نیست، موگورته
(موگورت نام عمومی دسته ای از گیاهان دارویی معطر)
374
00:25:44,470 --> 00:25:47,510
...اگه همینطوری مجانی غذا رو بخورم ، بدهکارت میشم
375
00:25:47,510 --> 00:25:48,740
و این اذیتم میکنه
376
00:25:49,080 --> 00:25:50,210
چطوره خوشت اومد ؟
377
00:25:50,310 --> 00:25:51,880
اینجا میشینم
378
00:25:54,610 --> 00:25:56,520
این واکنش یه آدم بدون روحه
379
00:25:56,620 --> 00:25:59,090
این هدیه ای نیست که موقعی که میان
خونه یه نفر واسش بیارن
380
00:25:59,490 --> 00:26:01,550
اینو باید بزارمش تو آب یا واسه شام امادش کنم؟
381
00:26:02,490 --> 00:26:05,730
وقتی تو زمین زندگی وجود نداشت
و خالی از سکنه بود
382
00:26:05,730 --> 00:26:07,490
موگورت برای اولین بار رشد کرد
383
00:26:07,830 --> 00:26:08,830
اون شبیه توئه درسته ؟
384
00:26:10,300 --> 00:26:11,800
بله ، این فنجان چای منه
385
00:26:15,370 --> 00:26:18,610
چیکار داری میکنی ؟ -
حیوون ها دوست دارن نوازش بشن-
386
00:26:26,580 --> 00:26:29,680
سگم معمولا وقتی اینکارو میکنم دوست داره
387
00:26:40,890 --> 00:26:41,960
بفرما
388
00:26:52,110 --> 00:26:53,170
خوشمزه ست
389
00:26:54,040 --> 00:26:55,180
نوش جانت
390
00:27:02,820 --> 00:27:04,480
چرا یهویی نظرت عوض شد؟
391
00:27:05,190 --> 00:27:06,450
...انسان ها
392
00:27:06,750 --> 00:27:09,660
موقع نشون دادن سپاسگزاری به هم غذا تعارفمیکنن
393
00:27:11,090 --> 00:27:14,730
... تو قبلا دو بار جونمو نجات دادی ، و این وعده غذایی معمولی
394
00:27:14,890 --> 00:27:17,200
تنها راهی بود که میتونستم لطفتو جبران کنم
395
00:27:22,270 --> 00:27:23,500
این خیلی خاصه
396
00:27:26,740 --> 00:27:28,510
حداقل واسه من
397
00:27:42,290 --> 00:27:44,920
("تصادف یئو گوگه ، یه استاد و یه دکتر ناپدید شدند")
398
00:27:55,400 --> 00:27:56,900
می بینم که هنوز اینجا زندگی میکنی
399
00:27:58,910 --> 00:28:00,870
این برای همه اونایی که عضوی از خانوادشون گم شده یه جوره
400
00:28:01,410 --> 00:28:02,640
نمیتونیم به راحتی ، جابجا بشیم
401
00:28:03,980 --> 00:28:06,110
... ما توی یه خونه میمونیم، پس خانوادهامون
402
00:28:06,580 --> 00:28:08,450
میتونن راه برگشتو پیدا کنن
403
00:28:10,520 --> 00:28:12,690
حتما زندگی توی خونه به این بزرگی، اونم تنهایی خیلی سخته
404
00:28:16,120 --> 00:28:17,190
چرا میخندی؟
405
00:28:17,460 --> 00:28:19,060
چون نمیتونم گریه کنم
406
00:28:19,790 --> 00:28:21,630
... شنیدن اینکه تونستم این همه تنها بمونم
407
00:28:22,360 --> 00:28:23,600
... باعث تعجبم میشه
408
00:28:24,760 --> 00:28:27,670
که اینطور بود، اینطوی بزرگ شدم
409
00:28:32,470 --> 00:28:33,740
اونا حتما والدین بی نظیرین
410
00:28:35,840 --> 00:28:36,840
اره
411
00:28:37,780 --> 00:28:39,880
اگه اونا بدجنس و پست بودن
412
00:28:40,780 --> 00:28:43,520
.... اگه بودن، من باید
413
00:28:44,380 --> 00:28:47,090
فراموششون میکردم یا کلا از زندگیم حذفشون میکردم
414
00:29:11,080 --> 00:29:13,350
اینطوری که میکنم ، اشکام برمیگردن تو چشمم
415
00:29:14,880 --> 00:29:17,820
این رازیه که وقتی توی نه سالگی والدینمو از دست دادم، فهمیدم
416
00:29:27,690 --> 00:29:29,530
تو میتونی والدینتو پیدا کنی
417
00:29:33,100 --> 00:29:34,370
مطمئن میشم این اتفاق بیافته
418
00:29:37,040 --> 00:29:39,070
پس از بقیهی زندگیت یکم لذت ببر
419
00:29:40,710 --> 00:29:42,280
... من دارم راجع به یکنواختی حرف میزنم
420
00:29:43,610 --> 00:29:44,780
ولی بقیه دارن از زندگیشون لذت میبرن
421
00:29:57,320 --> 00:30:00,930
.... درباره عشق اولت که گفتی
422
00:30:00,930 --> 00:30:01,990
!تو خواب ببینی
423
00:30:02,530 --> 00:30:04,860
عشق اول من مثل یه گل حساس بود
424
00:30:06,570 --> 00:30:08,200
و منم مثل یه علف هرز هستم
425
00:30:08,300 --> 00:30:10,670
من مثل یه موگورت بودم
که فقط با نور خورشید تو خاک بزرگ شد
426
00:30:12,770 --> 00:30:14,040
به عنوان یه موگورت ، خوب بزرگ شدی
427
00:30:27,390 --> 00:30:29,320
ممنون به خاطر کارایی که
تو جزیره اوهوا کردی
428
00:30:29,320 --> 00:30:30,320
قابلی نداشت
429
00:30:31,090 --> 00:30:34,490
وقتی بعد از اینکه یون بهم صدمه زد در حال مرگ بودم
430
00:30:37,330 --> 00:30:38,400
تو منو نجات دادی
431
00:30:52,250 --> 00:30:53,710
این چیزیه که من بهش میگم سرنوشت
432
00:30:55,010 --> 00:30:57,380
خب بچه چطوره؟
433
00:30:59,290 --> 00:31:00,450
خوابه
434
00:31:02,290 --> 00:31:04,220
باید یه چیزی بهت بگم، تو قابل ستایشی
435
00:31:04,790 --> 00:31:05,990
... یه چیزی گیجم کرده،میخوام بدونم
436
00:31:05,990 --> 00:31:08,590
چطور ششصد سال از زندگیتو وقف همچین چیزی کردی
437
00:31:08,900 --> 00:31:11,660
چون من یه انسانم
438
00:31:12,370 --> 00:31:13,730
... یه انسان عادی
439
00:31:13,730 --> 00:31:16,570
که ناامیدانه میخواد راهی برای زنده موندن پیدا کنه
440
00:31:21,470 --> 00:31:24,210
...تا حالا ندیدم کسی که از قدرت من برای زنده موندن کمک گرفته باشه
441
00:31:24,810 --> 00:31:26,810
آخر عاقبت خوشی داشته باشه
442
00:31:30,450 --> 00:31:31,650
خب ، میخوای بعد این چیکار کنی؟
443
00:31:31,920 --> 00:31:35,090
من سیرش میکنم، میذارم بخوابه و منتظر میمونم تا بزرگ بشه
444
00:31:36,490 --> 00:31:37,560
منتظر میمونم
445
00:31:39,090 --> 00:31:42,660
وقتی قهرمان داستان، عاشق عشق از دست رفته خودش بشه
446
00:31:43,100 --> 00:31:45,160
داستان غم انگیزشون یک بار دیگه تکرار خواهد شد
447
00:31:51,700 --> 00:31:52,770
سالن تشییع جنازه؟
448
00:31:53,570 --> 00:31:55,510
باید بری اونجا-
چرا؟ -
449
00:31:56,310 --> 00:31:58,980
فکر کنم زمان مناسبی برای رفتن به همچین جایی نیست
450
00:31:59,550 --> 00:32:00,650
منظورت چیه؟
451
00:32:01,550 --> 00:32:03,180
... فکر میکنی چرا اجدادت
452
00:32:03,180 --> 00:32:05,590
وقتی از تشییع برمیگشتن دوش نمک میگرفتن
و همه جاشون نمک می پاشیدن؟
453
00:32:05,920 --> 00:32:07,950
چون اونجا ارواح شیطانی بهت نزدیک میشن
454
00:32:09,460 --> 00:32:12,060
بابت نگرانیت ممنونم ولی باید برم اونجا
455
00:32:14,830 --> 00:32:16,700
تو قبلا به قلمرو من اومدی
456
00:32:17,000 --> 00:32:19,100
و تو نگران روح های کوچولویی هستی که ممکنه بهم بچسبن؟
457
00:32:19,370 --> 00:32:22,770
هر چی باشه
چیزیو که تو میبینی، میتونه تو رو ببینه
458
00:32:23,770 --> 00:32:26,140
و غیر از همه اینا، من چند روز قراره از سئول برم
459
00:32:27,340 --> 00:32:28,440
میری سفر؟
460
00:32:29,580 --> 00:32:32,210
خب ، یه چیزی تو همین مایه ها
461
00:32:32,710 --> 00:32:34,850
خب -
نمیخوام مانعت بشم -
462
00:32:35,550 --> 00:32:37,950
به خصوص اگه بخوام بعد این
تو اون دنیا زندگی کنم
463
00:32:43,420 --> 00:32:44,490
همینجا منتظر بمون
464
00:32:45,890 --> 00:32:46,960
چی؟
465
00:32:52,830 --> 00:32:53,830
بیا
466
00:32:56,070 --> 00:32:57,970
این تو به اندازه عدد سنت
لوبیا قرمز هست
467
00:32:58,100 --> 00:32:59,810
گمش نکن، همیشه پیش خودت نگهش دار
468
00:33:00,610 --> 00:33:01,870
این طلسمه؟
469
00:33:02,410 --> 00:33:05,080
یکم قدیمیه
ولی چون من درستش کردم ، حداقل یکی دو روز دووم داره
470
00:33:07,080 --> 00:33:08,080
ممنون
471
00:33:08,610 --> 00:33:10,380
منم میرم دیگه، سفر خوش بگذره
472
00:33:10,720 --> 00:33:11,820
باشه
473
00:33:21,690 --> 00:33:24,900
به دلایل خیلی عجیبی نمیتونم برم
474
00:33:27,430 --> 00:33:30,800
نمیدونم اشکالی نداره اینطور به حال خودش رهاش کنم؟
475
00:33:45,750 --> 00:33:46,920
فیلم مورد علاقه ات چیه؟
476
00:33:48,590 --> 00:33:50,960
داستان اسباب بازی سه؟
477
00:33:50,960 --> 00:33:53,290
فیلم موردعلاقت چیه؟ -
داستان اسباب بازی سه، چطور؟ -
478
00:33:53,290 --> 00:33:55,490
من فقط میخوام بیشتر راجع بهت بدونم
479
00:34:08,810 --> 00:34:09,880
خداحافظ
480
00:34:10,680 --> 00:34:11,880
کیسه لوبیا قرمز رو داری؟
481
00:34:13,850 --> 00:34:14,850
بله
482
00:34:36,200 --> 00:34:37,270
دختره بد
483
00:34:38,300 --> 00:34:39,870
فکر کردم نمیای
484
00:34:40,240 --> 00:34:41,940
شنیدم که اصلا گریه نکردی
485
00:34:42,840 --> 00:34:43,940
تو واقعا یه چیزیت هست
486
00:34:53,220 --> 00:34:54,590
متاسفم که دیر کردم
487
00:34:58,090 --> 00:34:59,330
... مامانم
488
00:35:00,230 --> 00:35:02,760
... ازم خواست که ببرمش به یه هانبوک فروشی
489
00:35:03,800 --> 00:35:05,330
چون مردم میگن وقتی تو سال کبیسه
...کفن بخری
490
00:35:05,330 --> 00:35:06,870
عمر طولانی یی خواهی داشت
491
00:35:07,630 --> 00:35:09,800
همش پشت گوش انداختمش؛
آخرشم هیچوقت انجامش ندادم
492
00:35:11,600 --> 00:35:12,640
هربار بهم زنگ میزد
493
00:35:13,870 --> 00:35:16,480
میگفتم سرم شلوغه و قطع میکردم
494
00:35:18,640 --> 00:35:19,880
هفته پیش
495
00:35:20,980 --> 00:35:23,450
برام دونگچیمی موردعلاقمو درست کرد
496
00:35:25,250 --> 00:35:26,920
اما من نرفتم چون خواب مونده بودم
497
00:35:29,360 --> 00:35:30,760
چه دختره بدی بودی
498
00:35:32,360 --> 00:35:33,360
میدونم، بد بودم ، نه ؟
499
00:35:35,360 --> 00:35:36,360
آره بدجور
500
00:35:40,700 --> 00:35:43,370
مامانم بهترین دونگچیمی رو درست میکرد
501
00:35:43,740 --> 00:35:45,270
اما دیگه نمیتونم بخورمش
502
00:35:48,340 --> 00:35:49,740
هر چقدر که میخوای گریه کن
503
00:35:51,980 --> 00:35:54,180
اگه تو خودت نگه داری ، قلبت بیشتر صدمه میبینه
504
00:36:00,820 --> 00:36:02,520
این دفعه دیگه کجاست؟
505
00:36:03,490 --> 00:36:05,090
اگه میتونی منو بفرست یه جای گرم
506
00:36:05,560 --> 00:36:07,330
من الان پیر شدم واسه همین زود سرما میخورم
507
00:36:07,960 --> 00:36:09,060
گفتم که راحت سرما میخورم
508
00:36:11,760 --> 00:36:13,400
یه پیام از قضات آخرت داری
509
00:36:16,870 --> 00:36:19,270
لی یون روح کوهستانی سابق بکدو دگان
510
00:36:19,510 --> 00:36:21,470
بر اساس ماده 24 قانون کیفری
511
00:36:21,470 --> 00:36:23,410
... به خاطر کشتن یک انسان
512
00:36:23,610 --> 00:36:26,080
تو لایق اینی که بفرستیمت به اولین دنیای زیرین
513
00:36:26,580 --> 00:36:29,120
به هر حال ما همه زندگی هایی که تو نجات دادیو در نظر گرفتیم
514
00:36:29,420 --> 00:36:31,680
برای همین به مدت یه هفته
تحت نظر قرار میگیری
515
00:36:31,880 --> 00:36:35,150
...صبر کن یه هفته، خیلی زیاده که
516
00:36:35,290 --> 00:36:37,790
به هر حال در طول این هفته
517
00:36:38,360 --> 00:36:41,090
قراره داخل بدن یک انسان زندگی کنی
518
00:36:41,660 --> 00:36:43,600
و درد و رنج زندگی رو حس کنی
519
00:36:43,830 --> 00:36:45,700
"پیری، مریضی و مرگ"
520
00:36:45,870 --> 00:36:46,930
چی؟
521
00:37:08,250 --> 00:37:11,060
(مدیر کی یوری به زودی ریاست مجموعه فروشگاهی ماز را به عهده خواهد گرفت)
522
00:37:11,690 --> 00:37:13,060
کی یوری؟
523
00:37:30,610 --> 00:37:31,640
تو دزد گردن بندی
524
00:37:32,280 --> 00:37:34,210
سلام-
چجوری منو اینجا پیدا کردی؟-
525
00:37:35,380 --> 00:37:37,480
من فکر کردم دنبال این میای
ولی مثل اینکه نه
526
00:37:37,950 --> 00:37:39,850
بخاطر اینه که تو با یه تفنگ این طرف و اون طرف میچرخی
527
00:37:39,850 --> 00:37:40,890
آروم باش
528
00:37:43,090 --> 00:37:44,460
من امروز مسلح نیستم
529
00:37:44,890 --> 00:37:45,890
چی میخوای؟
530
00:37:46,390 --> 00:37:47,390
بیا خوش بگذرونیم
531
00:38:01,510 --> 00:38:02,740
حالش چطوره؟
532
00:38:03,510 --> 00:38:05,480
کاری کردم کلی گریه کنه
الانم گیج میزنه دیگه
533
00:38:08,210 --> 00:38:10,280
مطمئن شو که اینو میخوره-
باشه-
534
00:38:13,650 --> 00:38:15,250
یوکگیجانگ اینجا خیلی خوشمزه است
535
00:38:20,290 --> 00:38:21,360
تو اینجا چیکار میکنی؟
536
00:38:21,590 --> 00:38:22,900
نقش بازی نکن، بشین
537
00:38:23,730 --> 00:38:25,760
من برای تسلیت خیلی بیشتر ازتو
پول هدیه دادم
538
00:38:27,570 --> 00:38:28,700
...بشین
539
00:38:29,070 --> 00:38:31,800
اگه نمیخوای که دوستت شبیه مامانش بمیره
540
00:38:47,050 --> 00:38:48,090
چی میخوای؟
541
00:38:48,890 --> 00:38:50,220
اوضاع با یون خوب پیش میره ؟
542
00:38:51,560 --> 00:38:52,960
...آره ، ما واقعا جدی پیش میریم
543
00:38:53,560 --> 00:38:56,800
واسه همینم داداش یکی یدونه ش
مدام اینجوری میاد دیدن من
544
00:38:58,060 --> 00:38:59,500
از من نمیترسی؟
545
00:38:59,930 --> 00:39:03,170
من میترسم، شنیدم آدمی که عقده حقارت داره
546
00:39:03,170 --> 00:39:05,370
بیشتر شبیه یک بمب ساعتی ئه
547
00:39:07,470 --> 00:39:08,570
درست فهمیدی
548
00:39:08,570 --> 00:39:10,340
چرا اینقدر از برادر بزرگترت بدت میاد؟
549
00:39:11,440 --> 00:39:14,010
فقط حوصله ام سر رفته
550
00:39:15,210 --> 00:39:16,280
داری دروغ میگی
551
00:39:19,890 --> 00:39:22,190
شرط میبندم بدجوری داداشتو دوست داشتی
552
00:39:24,060 --> 00:39:25,460
واسه همین اینطوری هستی
553
00:39:40,510 --> 00:39:43,110
وقتی گفتی از روسیه تا اینجا قاچاقی اومدی
دروغ نمیگفتی
554
00:39:43,180 --> 00:39:44,240
چیکار داری میکنی؟
555
00:39:45,610 --> 00:39:46,650
من دامپزشکم
556
00:39:47,310 --> 00:39:48,450
اون زخم رو بدنت
557
00:39:48,880 --> 00:39:51,350
یه چنین زخمی رو رو بدن حیوونایی که
سال ها تو باغ وحش حبس شده بودن دیدم
558
00:39:53,150 --> 00:39:55,090
یه آدم اذیتت کرده، درسته؟
559
00:39:55,090 --> 00:39:57,720
اونجوری نگام نکن، اعصابم خورد میشه
560
00:39:58,620 --> 00:40:00,630
متاسفم-
عذرخواهی هم نکن-
561
00:40:02,800 --> 00:40:04,530
قرار نیست هیچوقت گردنبندتو پس بدم
562
00:40:04,900 --> 00:40:06,230
برای من خیلی با ارزشه
563
00:40:07,830 --> 00:40:09,000
بخاطر همین ازت گرفتمش
564
00:40:09,300 --> 00:40:12,100
کار کیه؟ کی گفت اینکارو کنی؟
565
00:40:12,100 --> 00:40:14,010
خودت سعی کن گردنبندتو پس بگیری
566
00:40:14,940 --> 00:40:16,310
اون وقت بهت میگم
567
00:40:25,320 --> 00:40:26,750
...خیلی وقت پیش ها، یه روح کوهستانی بود
568
00:40:26,750 --> 00:40:27,850
که کوهستانش رو رها کرد
569
00:40:29,120 --> 00:40:33,390
...همه آدمایی که میرفتن کوهستان و دعا میکردن
570
00:40:35,030 --> 00:40:37,430
کوهستان رو به آتیش کشیدن تا از شر روباه ها خلاص بشن
571
00:40:38,800 --> 00:40:40,930
تمام روح های زنده تا سر حد مرگ سوختن
572
00:40:42,770 --> 00:40:44,600
...توله هایی که مثل بچه خودم بزرگشون کرده بودم
573
00:40:45,400 --> 00:40:47,070
همشون به زغال تبدیل شدن
574
00:40:48,770 --> 00:40:50,080
...این موضوع بخاطر
575
00:40:51,140 --> 00:40:52,850
عشق اولش اتفاق افتاد؟
576
00:40:55,980 --> 00:40:58,150
یون فکر میکنه تو تناسخ اونی
577
00:40:59,490 --> 00:41:01,920
...واسه همین با اینکه عواقبشو میدونست
578
00:41:02,650 --> 00:41:03,820
باز اون جادوگر رو کشت
579
00:41:06,030 --> 00:41:07,030
عواقب؟
580
00:41:08,560 --> 00:41:09,600
یون الان کجاست؟
581
00:41:11,360 --> 00:41:13,470
یه جایی که مطمئنم گوشیش خط نمیده
582
00:41:17,540 --> 00:41:22,640
(زندان کوهستان برفی)
583
00:41:52,910 --> 00:41:53,970
کجاست؟
584
00:42:04,750 --> 00:42:06,120
لازم نیست تو بدونی
585
00:42:07,490 --> 00:42:08,620
اگه میخوای زنده بمونی
586
00:42:09,350 --> 00:42:11,120
بهتره امشب خوابت نبره
587
00:42:25,100 --> 00:42:26,170
اتاق شماره شیش رو نگاه کن
588
00:42:26,740 --> 00:42:29,940
چرا تو این ساعت انقدر آدم اونجاست؟
589
00:42:30,380 --> 00:42:33,150
انگار همشون بچه کوچیکن
590
00:42:33,310 --> 00:42:35,780
چرا انقدر دلت میخواد تو کار دیگران سرک بکشی؟
591
00:43:12,120 --> 00:43:15,820
تو دنیای زیرین زمان متفاوت از دنیای زنده ها سپری میشه
592
00:43:17,520 --> 00:43:20,630
یه روز تو این دنیا به اندازه هفت سالِ دنیای زیرینه
593
00:43:22,030 --> 00:43:23,530
نه چیزی میخوری
594
00:43:24,930 --> 00:43:26,570
نه میخوابی
595
00:43:28,400 --> 00:43:29,670
...حتی نمیتونی
596
00:43:30,640 --> 00:43:31,700
بمیری
597
00:43:40,450 --> 00:43:42,920
("فردایی بهتر")
598
00:43:44,320 --> 00:43:45,780
برای منم همینطور بود
599
00:43:46,450 --> 00:43:49,450
زمانی که برام خیلی عزیزه، وقتیه که با اون
یه هوا رونفس میکشیدم
600
00:43:49,590 --> 00:43:51,590
با کمال میل هر تنبیهی رو قبول میکنم
601
00:43:51,590 --> 00:43:54,930
...تمام چیزی که میخوام
602
00:43:55,990 --> 00:43:58,560
دیدن پیر شدنشه در حالی که خوشحالی
خشم ، اندوه ولذت زندگی رو تجربه میکنه
603
00:44:02,830 --> 00:44:04,240
ای احمق
604
00:44:23,920 --> 00:44:27,060
مشترک مورد نظر خاموش می باشد
به صندوق صوتی متصل خواهید شد
605
00:44:27,060 --> 00:44:29,190
لطفا پس از شنیدن صدای بوق، پیغام بگذارید
606
00:44:58,520 --> 00:44:59,660
خاموشه ؟
607
00:45:24,550 --> 00:45:26,420
(خدایش بیامرزد)
608
00:45:47,340 --> 00:45:48,410
سلام
609
00:45:51,810 --> 00:45:53,180
شما باید خواهر باشید
610
00:45:55,080 --> 00:45:56,110
چند سالتونه؟
611
00:45:58,980 --> 00:46:01,020
ولی اینجا چیکار میکنی؟
612
00:46:01,220 --> 00:46:03,060
اونی-
اونی -
613
00:46:03,060 --> 00:46:05,120
شما پدرمونو ندیدین؟-
شما پدرمونو ندیدین؟-
614
00:46:05,120 --> 00:46:06,630
پدرتونو گم کردین؟
615
00:46:07,530 --> 00:46:08,660
تو کدوم اتاق بوده؟
616
00:46:19,270 --> 00:46:20,540
میخواین واستون پیداش کنم؟
617
00:46:23,140 --> 00:46:24,140
بیاین بریم
618
00:46:26,550 --> 00:46:27,650
این چیه؟
619
00:46:29,850 --> 00:46:33,020
چرا کفشاتونو برعکس پوشیدین؟
620
00:46:34,890 --> 00:46:35,990
خانم نام
621
00:46:38,590 --> 00:46:39,690
هی
622
00:46:43,100 --> 00:46:44,200
اون کیک برنجی هارو تموم کرد
623
00:46:44,830 --> 00:46:45,860
آفرین
624
00:46:45,860 --> 00:46:47,130
خانم کیم بهمون گفت بریم خونه
625
00:46:47,230 --> 00:46:48,700
اونم میخواد استراحت کنه
626
00:46:49,000 --> 00:46:51,500
واقعا؟ صبر کن
627
00:46:54,610 --> 00:46:56,840
بچه ها کجا رفتن؟
628
00:46:57,110 --> 00:46:59,180
بچه ها؟-
آره-
629
00:46:59,480 --> 00:47:01,010
همین الان اینجا بودن
630
00:47:01,250 --> 00:47:03,380
احتمالا با پدر و مادراشون رفتن، بیا بریم
631
00:47:04,180 --> 00:47:05,250
باشه
632
00:47:11,290 --> 00:47:13,590
میخوای تاکسی بگیری؟ من میرسونمت
633
00:47:13,590 --> 00:47:15,960
نه، خسته ام
634
00:47:16,090 --> 00:47:18,760
...ولی مامانم گفت یکم قدم بزنم
635
00:47:18,900 --> 00:47:20,170
و همه روح های خبیثو از خودم دور کنم
636
00:47:21,800 --> 00:47:22,970
حتما به بدشانسی اعتقاد داره
637
00:47:23,100 --> 00:47:25,800
همش میره کلیسا، ولی خیلی خرافاتیه
638
00:47:28,710 --> 00:47:30,810
فردا میبینمت-
امروز کارت عالی بود-
639
00:47:45,220 --> 00:47:46,430
...این کِی
640
00:48:28,430 --> 00:48:30,940
خانم نام
641
00:48:35,570 --> 00:48:38,880
طلسمی که بهش داده بودمو گم کرد
642
00:48:39,950 --> 00:48:41,950
...کار رانگ بود یا
643
00:48:45,450 --> 00:48:47,220
مامان بزرگ
644
00:48:47,990 --> 00:48:49,150
باید باهات حرف بزنم
645
00:48:51,590 --> 00:48:53,160
میدونم صدامو میشنوی
646
00:48:54,430 --> 00:48:55,490
منو باز کن
647
00:48:56,260 --> 00:48:58,300
مامان بزرگ، خواهش میکنم
648
00:48:58,860 --> 00:49:00,370
!باز کن منو
649
00:49:01,970 --> 00:49:03,940
بازم کن، زودباش
650
00:49:04,740 --> 00:49:06,770
بیا بازم کن
651
00:49:07,570 --> 00:49:10,680
لعنتی، لعنتی مامان بزرگ
652
00:49:17,320 --> 00:49:18,650
چرا انقدر سر و صدا میکنی؟
653
00:49:21,220 --> 00:49:24,320
مامان بزرگ من باید خیلی زود از اینجا برم
زودباش بازم کن
654
00:49:24,320 --> 00:49:27,530
عوضی بی سر و پا، مگه نمیدونی کجایی؟
655
00:49:27,530 --> 00:49:29,830
میرم دنیای زیرین چاقوها
656
00:49:30,760 --> 00:49:32,860
اگه مجازاتم کم نمیشد باید میرفتم همونجا
657
00:49:33,570 --> 00:49:35,800
اونطوری میتونم امروزو برم بیرون
658
00:49:36,070 --> 00:49:38,070
...یا شایدم هرگز نتونی
659
00:49:39,340 --> 00:49:40,340
با اون جسم برگردی
660
00:49:47,580 --> 00:49:48,610
برام مهم نیست
661
00:50:14,710 --> 00:50:17,180
بیا، الان خوبی؟
662
00:50:18,210 --> 00:50:19,280
آره
663
00:50:22,280 --> 00:50:23,520
چه اتفاقی برام افتاد؟
664
00:50:23,780 --> 00:50:25,580
بیرون اتاق مخصوص ترحیم غش کردی
665
00:50:27,690 --> 00:50:29,590
سردمه-
سردته؟-
666
00:50:37,660 --> 00:50:41,130
اونجا اتفاقی افتاد؟
667
00:50:44,840 --> 00:50:46,340
یه سری بچه کوچیک دیدم
668
00:50:47,210 --> 00:50:48,370
دو تا بودن
669
00:50:48,570 --> 00:50:49,940
چه شکلی بودن؟
670
00:50:50,810 --> 00:50:51,880
خواهر بودن
671
00:50:52,510 --> 00:50:54,310
...لباسای قشنگی پوشیده بودن
672
00:50:54,910 --> 00:50:57,320
و کفشاشونو برعکس پوشیده بودن
673
00:50:57,320 --> 00:50:58,980
یعنی روح بودن؟
674
00:50:59,920 --> 00:51:02,190
چی؟-
...وقتی روح ها به شکل انسان در میان-
675
00:51:02,790 --> 00:51:04,660
یه سری چیزا رو برعکس انجام میدن
676
00:51:06,190 --> 00:51:08,630
تو که به روح و این چیزا اعتقاد نداری-
وایسا-
677
00:51:10,560 --> 00:51:14,070
("داستان های عجیب چوسان، "مجموعه افسانه های کره ای")
678
00:51:18,400 --> 00:51:19,900
...من بررسیش کردم
679
00:51:20,310 --> 00:51:23,270
و اون سالن مراسم ترحیم
قبلا قبرستون بچه ها بوده
680
00:51:24,040 --> 00:51:25,180
قبرستون بچه ها؟
681
00:51:25,610 --> 00:51:28,280
یعنی یه قبرستون مخصوص بچه ها؟
682
00:51:28,280 --> 00:51:31,780
اره، اونا بهم زدنش و جاش یه سالن مخصوص مراسم ترحیم ساختن
683
00:51:33,180 --> 00:51:35,720
ولی، جه هوان-
بله؟-
684
00:51:36,020 --> 00:51:37,360
...چرا همش
685
00:51:39,120 --> 00:51:41,130
کتابو برعکس نگه میداری؟
686
00:51:57,910 --> 00:51:58,980
مچمونو گرفت
687
00:52:25,640 --> 00:52:30,380
(دنیای زیرین چاقوها)
688
00:52:53,230 --> 00:52:54,230
از پل رد شو
689
00:52:54,770 --> 00:52:56,270
...اولین قدمو که برداری
690
00:52:56,900 --> 00:52:59,040
تا وقتی از پل رد نشی نمیتونی از اینجا خارج بشی
691
00:53:03,040 --> 00:53:04,180
...با این وضع جسمی الانم
692
00:53:05,410 --> 00:53:06,850
میتونم انجامش بدم؟
693
00:53:22,860 --> 00:53:26,260
هر چی باشه
چیزیو که تو میبینی، میتونه تو رو ببینه
694
00:53:27,730 --> 00:53:29,670
این تو به اندازه عدد سنت
لوبیا قرمز هست
695
00:53:29,870 --> 00:53:31,800
گمش نکن، همیشه همراهت نگهش دار
696
00:53:43,150 --> 00:53:44,180
...یون
697
00:54:35,400 --> 00:54:37,370
مامان بزرگ، اون طرف میبینمت
698
00:54:44,280 --> 00:54:47,710
گناهکار به دنیای زیرین چاقوها خواهد رفت
699
00:55:54,400 --> 00:55:55,430
موبایلم
700
00:56:12,320 --> 00:56:13,380
کی اونجاست؟
701
00:56:26,330 --> 00:56:27,400
دو
702
00:56:29,270 --> 00:56:30,370
سه
703
00:56:32,370 --> 00:56:33,500
چهار
704
00:56:35,770 --> 00:56:36,810
پنج
705
00:56:42,110 --> 00:56:43,450
از جون من چی میخوای؟
706
00:56:59,060 --> 00:57:01,200
بدنتو رها کن، ما میخوایمش-
بدنتو رها کن، ما میخوایمش-
707
00:57:01,430 --> 00:57:03,940
بدنتو رها کن، ما میخوایمش-
بدنتو رها کن، ما میخوایمش-
708
00:57:04,240 --> 00:57:07,210
بدنتو رها کن، ما میخوایمش-
بدنتو رها کن، ما میخوایمش-
709
00:57:07,370 --> 00:57:10,140
بدنتو رها کن، ما میخوایمش-
بدنتو رها کن، ما میخوایمش-
710
00:57:10,410 --> 00:57:12,740
بدنتو رها کن، ما میخوایمش-
بدنتو رها کن، ما میخوایمش-
711
00:57:12,740 --> 00:57:15,280
بدنتو رها کن-
بدنتو رها کن-
712
01:01:34,370 --> 01:01:35,840
بدنتو رها کن-
بدنتو رها کن-
713
01:01:36,070 --> 01:01:38,210
بدنتو رها کن-
بدنتو رها کن-
714
01:01:38,210 --> 01:01:40,210
بدنتو رها کن-
بدنتو رها کن-
715
01:01:40,210 --> 01:01:42,950
بدنتو رها کن-
بدنتو رها کن-
716
01:01:59,060 --> 01:02:00,100
ممنون یون
717
01:02:01,000 --> 01:02:04,070
...من9 ساله و من30 ساله
718
01:02:04,500 --> 01:02:05,970
هر دو به لطف تو زنده ایم
719
01:02:08,570 --> 01:02:09,610
میدونی
720
01:02:10,780 --> 01:02:14,410
ممکنه نتونم حساب کسیو برسم، یا آب و هوا رو کنترل کنم
721
01:02:15,950 --> 01:02:19,150
اما یه روزی لطف بقیه رو جبران میکنم
722
01:02:19,880 --> 01:02:21,590
...بهت قول داده بودم
723
01:02:22,390 --> 01:02:23,520
...که
724
01:02:24,760 --> 01:02:26,090
ازت محافظت میکنم
725
01:02:26,420 --> 01:02:27,460
...خانومت
726
01:02:27,830 --> 01:02:29,860
این بار هم نمیتونه زمان زیادی رو زندگی کنه
727
01:02:34,670 --> 01:02:35,900
برام مهم نیست اون کیه
728
01:02:36,770 --> 01:02:38,570
مهم نیست اون کسی هست که من دنبالشم
یا نه
729
01:02:39,800 --> 01:02:42,370
دیگه هیچکدوم اینا برام اهمیت نداره
730
01:02:44,180 --> 01:02:46,010
تنها چیزی که میدونم اینه
731
01:02:47,110 --> 01:02:50,850
...دردی که از چاقوهای توی گوشتم احساس میکنم
732
01:02:52,820 --> 01:02:54,820
...در برابر دردی که بخاطر
733
01:02:56,990 --> 01:02:59,590
مرگ اون زن احساس میکنم، هیچه
734
01:03:01,990 --> 01:03:04,360
فقط میخوام بیشتر راجع بهت بدونم
735
01:03:05,700 --> 01:03:06,900
پس نمیر
736
01:03:09,000 --> 01:03:10,470
خواهش میکنم زنده بمون
737
01:03:11,600 --> 01:03:14,410
لطفا تا وقتی من برسم زنده بمون
738
01:03:15,770 --> 01:03:17,140
معمولا کابوس میدیدم
739
01:03:18,080 --> 01:03:20,880
و هر وقت کابوس میدیدم
بعد از بیدار شدن کسی نبود دلداریم بده
740
01:03:21,510 --> 01:03:22,850
دیگه بهش عادت کرده بودم
741
01:03:24,420 --> 01:03:25,580
...اما حالا
742
01:03:25,920 --> 01:03:28,490
پس از حالا به بعد یکم از این نرمال بودن لذت ببر
743
01:03:29,020 --> 01:03:30,250
مطمئن میشم اینطور بشه
744
01:03:30,590 --> 01:03:33,020
من چرا منتظرتم؟
745
01:03:33,490 --> 01:03:35,760
لی یون، لی یون
746
01:04:23,410 --> 01:04:25,140
بدنتو رها کن-
بدنتو رها کن-
747
01:04:25,140 --> 01:04:26,840
بدنتو رها کن-
بدنتو رها کن-
748
01:04:27,040 --> 01:04:28,650
بدنتو رها کن-
بدنتو رها کن-
749
01:05:05,020 --> 01:05:06,550
لطفا نمیر
750
01:05:10,720 --> 01:05:11,860
...بخاطر من
751
01:05:13,190 --> 01:05:14,360
نمیر
752
01:05:43,790 --> 01:05:44,860
پیدات کردم
753
01:05:49,760 --> 01:05:51,230
لطفا تناسخ پیدا کن
754
01:05:53,030 --> 01:05:56,970
قول میدم پیدات کنم
755
01:06:54,630 --> 01:06:55,690
...منم
756
01:07:02,130 --> 01:07:03,800
منتظرت موندم
757
01:07:31,090 --> 01:07:31,130
تلگرام و اینستاگرام
-♥@moonriverteam_sns ♥-
758
01:07:57,590 --> 01:08:00,420
افسانه نه دم
-♥ ترجمه و زیر نویس از مون ریور ♥-
@moonriverteam _sns
759
01:08:06,330 --> 01:08:09,600
از وقتی که روح کوهی بود، من همراه وفادارش بودم
760
01:08:09,600 --> 01:08:10,930
و تازه خدمتکارش هم هستم
761
01:08:11,400 --> 01:08:14,170
عشق اولت چجور آدمی بود؟
762
01:08:14,910 --> 01:08:18,780
بهتره یه سری چیزا ناگفته باقی بمونن
763
01:08:20,480 --> 01:08:21,780
من دنبال یکی میگردم
764
01:08:23,980 --> 01:08:27,750
طوری نگاهم میکنی که اون درد رو
هیچ جوره نمیتونم فراموشش کنم
765
01:08:29,020 --> 01:08:37,060
برای دانلود زیرنویسها و موزیک ویدئوها و حمایت از مترجمین ما لطفا شبکه های اجتماعی ما را دنبال کنید
تلگرام و اینستاگرام
-♥@moonriverteam_sns ♥-